All language subtitles for Tokyo.Strangler.(Mature Woman Wife -Hunting).2006
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,910 --> 00:00:23,850
وای ، یه جورایی خیلی عصبی هستم
2
00:00:24,020 --> 00:00:27,850
از اخرین باری که یکی اینجوری
یواشکی باهام قرار میذاره خیلی وقت میگذره
3
00:00:28,020 --> 00:00:30,410
جدا؟
4
00:00:30,570 --> 00:00:32,460
! خوب معلومه دیگه
5
00:00:32,630 --> 00:00:38,800
خوب دیگه جوون نیستم
برای همین معمولا از این جور کارا نمیکنم
6
00:00:39,240 --> 00:00:42,850
اهان فهمیدم
خوب پس چرا حالا اینکارو کردی ؟
7
00:00:43,180 --> 00:00:47,460
واسه اینکه تو خیلی
...خوش تیپ و جذاب هستی
8
00:00:47,630 --> 00:00:50,680
حس کردم یه چیزی از درون بهم تلنگر زد
9
00:00:50,850 --> 00:00:56,960
خیلی خوشحالم که با بانوی
زیبائی مثل تو ملاقات کردم
10
00:00:57,020 --> 00:01:00,910
راستش تو کاملا بهم می خوری
11
00:01:14,570 --> 00:01:16,240
! به سلامتی
12
00:01:16,410 --> 00:01:17,910
!به سلا متی
13
00:01:29,300 --> 00:01:32,410
چرا داری اینجوری بهم نگاه میکنی ؟
14
00:01:33,130 --> 00:01:35,020
ببخشید
15
00:02:05,130 --> 00:02:07,020
! صبر کن -
چرا ؟ -
16
00:02:07,800 --> 00:02:10,680
میشه اول یه دوش بگیرم ؟
17
00:02:11,350 --> 00:02:15,850
معلومه
حمام درست همین بالاست
18
00:02:16,740 --> 00:02:20,180
مرسی
!منتظرم باش
19
00:02:20,350 --> 00:02:22,570
باشه
20
00:02:32,000 --> 00:03:02,000
H@rika . ترجمه و تنظیم زیر نویس :هاریکا
aloneharika@gmail.com
21
00:03:14,180 --> 00:03:17,410
این دیگه چه کوفتیه ؟
!خیلی کار زشتی کردی
22
00:03:17,520 --> 00:03:20,020
!بازم کن
!بذار برم
23
00:03:20,180 --> 00:03:23,630
زنیکه جنده
اینجوری میای سراغم
24
00:03:23,740 --> 00:03:29,630
از همون وقتی که زنها شروع
به طور کردن مردها کردن ؟
25
00:03:29,800 --> 00:03:32,680
بهتره که ازم فاصله بگیری
26
00:03:32,740 --> 00:03:37,020
! برادر شوهرم تو نیروی پلیسه
به محض اینکه از خونه بری بیرون گیرت میندازه
27
00:03:37,180 --> 00:03:39,180
شوهرت ؟ هان ؟
28
00:03:39,680 --> 00:03:43,800
تو هم یه زن متاهل هستی ؟
جدا ؟
29
00:03:54,570 --> 00:04:02,070
فهمیدم ، حلقه ازدواج در
میاری و دنبال مردها میوفتی ، جنده خائن
30
00:04:02,240 --> 00:04:06,800
تو واقعا کارای خیلی بدی
با این صورت نازت میکنی
31
00:04:08,460 --> 00:04:12,800
تو لیاقت به دست کردن این حلقه را نداری
32
00:04:15,570 --> 00:04:17,570
داری چیکار میکنی ؟
33
00:04:17,740 --> 00:04:22,680
! اینجا بیشتر لیاقت این داره ، زنیکه جنده
34
00:04:22,800 --> 00:04:23,960
! نه ، جَک
35
00:04:24,070 --> 00:04:26,410
جَک ؟
اون کدوم خریه ؟
36
00:04:26,910 --> 00:04:29,740
من اسمی ندارم
37
00:04:30,020 --> 00:04:35,910
! من خدا هستم
! من جَک صدا نزن
38
00:04:37,760 --> 00:04:40,600
...نه
39
00:04:43,240 --> 00:04:49,850
اره
تا جائی میتونی مقاومت کن
40
00:04:54,410 --> 00:04:59,460
تمام اینا باعث میشه
بیشتر بهم خوش بگذره
41
00:04:59,960 --> 00:05:02,630
...دردم میاد
42
00:05:08,570 --> 00:05:11,300
!کیرم لیس میزنی
43
00:05:13,570 --> 00:05:16,180
! بگو چشم
44
00:05:19,600 --> 00:05:21,320
... چشم
45
00:05:21,410 --> 00:05:22,960
دختر خوب
46
00:05:27,020 --> 00:05:31,520
بیا
قشنگ ساک بزن
47
00:05:33,020 --> 00:05:36,570
! زود باش ، محکمتر
48
00:05:38,630 --> 00:05:42,570
... اگر زخمیش کنی
49
00:05:44,070 --> 00:05:46,740
! محکمتر
50
00:06:00,130 --> 00:06:02,850
!بیخیال ، بیشتر تلاش کن
51
00:06:02,910 --> 00:06:08,300
!مقاومت کن
ازش خوشت میاد ، نه ؟
52
00:06:08,740 --> 00:06:12,240
! بلند زجه بزن
53
00:06:14,680 --> 00:06:20,740
! جیغ بزن
! تقلا کن
54
00:06:35,180 --> 00:06:39,350
اصلا چیزی در مورد معنی کلمه
عفت و پاکدامنی میدونی ؟
55
00:06:39,460 --> 00:06:43,350
شما زنها گرانبهاترین چیزها
رو خیلی راحت سر راه میذارین
56
00:06:43,460 --> 00:06:47,460
! این آخر الزمانه
! پایانش
57
00:06:58,680 --> 00:07:01,460
و الان ، زندگی تو هم به پایان میرسه
58
00:07:35,870 --> 00:07:45,470
" قاتل توکیو "
( خفه کننده توکیو )
59
00:07:46,070 --> 00:07:53,300
" برگه طلاق "
60
00:07:56,630 --> 00:07:59,410
عجب آدم خودخواهی
61
00:09:44,350 --> 00:09:45,850
جسد زنی مشکوک به قتل یافت شد
62
00:09:47,070 --> 00:09:48,800
روش قتل مشابه با قتل های قبلی میباشد
63
00:09:49,630 --> 00:09:51,180
به احتمال زیاد قاتل یک نفر میباشد
64
00:09:53,350 --> 00:09:57,410
حتما خیلی تو دردسر افتادی
65
00:09:58,020 --> 00:10:04,410
حتی بااینکه به اونا گفتم که به
سختی تونستم توی تاریکی اون ببینم
66
00:10:04,570 --> 00:10:07,460
بازم اون پلیسه که اسمش تونی
بود نمیخواست ولم کنه
67
00:10:07,570 --> 00:10:14,460
هی یعنی احتمالش هست که مضنون
صورت تو رو دیده باشه ؟
68
00:10:14,630 --> 00:10:18,350
نمیتونسته دیده باشه
چون اونجا کاملا تاریک بودش
69
00:10:18,520 --> 00:10:23,020
به هرحال اون فقط زنهای جوونتر میکشه
70
00:10:25,680 --> 00:10:27,290
... اره
71
00:10:31,630 --> 00:10:34,800
چرا اینقدر از زنها متنفره ؟
72
00:10:35,520 --> 00:10:40,300
اون کاملا با شوهرم فرق داره
شوهرم عاشق اینه که با زنها سرگرم بشه
73
00:10:43,800 --> 00:10:46,850
شوهرت چطوری اینکارو میکنه ؟
74
00:10:47,740 --> 00:10:51,740
اون هنوزم پابنده زنهای غریبه هست
75
00:10:51,850 --> 00:10:57,800
حرومزاده هنوزم نمیخواد
برگه های طلاق امضاء کنه
76
00:10:57,960 --> 00:11:04,800
تو باید یه آپارتمان جدید بگیری ،این
تنهاراهی که میتونی طلاق به سرانجام برسونی
77
00:11:07,020 --> 00:11:12,460
فقط میخوام زود تموم بشه
78
00:11:13,240 --> 00:11:19,070
میخوام تا جای ممکن از طریق
توافق قضیه رو تموم کنم
79
00:11:19,240 --> 00:11:21,680
میدونم
80
00:11:39,960 --> 00:11:42,520
شان
81
00:11:44,240 --> 00:11:47,300
اینجوری دوس داری ؟
82
00:11:47,850 --> 00:11:50,410
اره ، بدجوری فاز میده
83
00:11:51,350 --> 00:11:53,350
منم حال میکنم
84
00:14:02,000 --> 00:14:06,000
...ووووای دارم پاره میشم
85
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
...اوه
86
00:14:38,630 --> 00:14:43,180
عجیبه ، یعنی خودم بازش گذاشتم ؟
87
00:15:28,630 --> 00:15:31,960
یعنی کار کی میتونه باشه؟
88
00:15:41,410 --> 00:15:44,350
الو ، کَتی هستم
89
00:15:56,570 --> 00:15:58,020
الو ؟
90
00:16:01,680 --> 00:16:05,630
!میدونم که خودتی
!دیگه بهم زنگ نزن
91
00:16:05,680 --> 00:16:08,410
!فقط برگه های طلاق امضاء کن
92
00:16:09,400 --> 00:16:12,120
الو ؟
الو ؟
93
00:16:15,000 --> 00:16:19,000
کی هستی ؟
!این مسخره بازی هارو تموم کن
94
00:16:44,740 --> 00:16:48,460
پنداری بیشتر از همیشه گرفتاری
95
00:16:48,630 --> 00:16:53,960
پرونده های حقوقی هیچوقت تمومی نداره
96
00:16:54,180 --> 00:16:56,740
من همیشه سرم شلوغه
97
00:16:57,180 --> 00:17:00,070
راستش من دارم حقوق میخونم
98
00:17:00,520 --> 00:17:01,350
جدی ؟
99
00:17:01,460 --> 00:17:02,960
فرصت خوبی به دست اوردم
100
00:17:03,070 --> 00:17:08,850
هیچوقت نمیدونستم
مگه نمیخواستی روزنامه نگار بشی ؟
101
00:17:10,680 --> 00:17:16,300
فکر کردم توی کاسب کارم خوبه ، اینجا یا
اونجا بودن برام مشکلی نداره ولی عالی نیست
102
00:17:16,460 --> 00:17:20,800
خوب ،این ضایعه
103
00:17:24,350 --> 00:17:26,570
خوش امدید
104
00:17:31,910 --> 00:17:33,680
شان
105
00:17:34,520 --> 00:17:35,800
...اوه تشریف اوردید
106
00:17:35,910 --> 00:17:38,130
ببخشید دیر کردم
107
00:17:39,850 --> 00:17:42,350
!نگران نباش عیبی نداره
108
00:17:42,460 --> 00:17:47,460
توی ترافیک گیر افتادم
109
00:17:48,740 --> 00:17:53,630
!یکی دائم زنگ میزنه و هیچی نمیگه
110
00:17:54,960 --> 00:18:02,070
فکر کنم کار شوهرم و اون زنیکه جدیده
که دارن با هم اینکارو میکنن
111
00:18:02,240 --> 00:18:09,240
شوهرت میخواد همینجور
ازدواجتون ادامه داشته باشه
112
00:18:10,570 --> 00:18:15,130
پس شاید اون فقط زنه هست
که سر خود اینکارو میکنه
113
00:18:15,300 --> 00:18:17,520
حق با توئه
114
00:18:17,680 --> 00:18:23,800
!عجب جنده ای هست
! فقط داره دیوونم میکنه
115
00:18:23,960 --> 00:18:27,460
!فقط دلم میخواد همین الان ازش طلاق بگیرم
116
00:18:28,020 --> 00:18:35,520
و بعدش من تو بالاخره میتونیم
باهم باشیم ، درسته ؟
117
00:18:38,520 --> 00:18:40,740
هی ، تو نمیتونی اینکارو اینجا بکنی
118
00:18:57,070 --> 00:19:01,960
بیا ، برات یه اپارتمان جدید گرفتم
توی شینجیکو هستش
119
00:19:02,180 --> 00:19:04,300
! خیلی ممنون
120
00:19:04,520 --> 00:19:06,680
ببخشید
121
00:19:10,850 --> 00:19:12,740
کدوم یکیه ؟
122
00:19:12,910 --> 00:19:14,740
خوب ... اینجاست
123
00:19:15,520 --> 00:19:18,130
!به نظر خوب میاد
124
00:19:18,460 --> 00:19:20,630
اره ؟ -
خودشه -
125
00:19:20,680 --> 00:19:22,350
3-4-30
شینجوکو ، توکیو
126
00:19:22,570 --> 00:19:24,740
موقعیت خوبیم داره
127
00:19:24,850 --> 00:19:26,300
اره
128
00:19:27,000 --> 00:19:30,000
شامل همه چیز هست ؟ -
اره -
129
00:19:30,570 --> 00:19:33,520
ازش خوشت میاد
130
00:19:33,740 --> 00:19:39,350
مرسی
هی ، ببینم هنوزم دوست دختر سابقت می بینی ؟
131
00:19:39,410 --> 00:19:45,680
نه ! رابطه ما فقط در حد کاریه
خودتم که این میدونی ، درسته ؟
132
00:19:46,240 --> 00:19:47,910
... تو فکرم
133
00:19:48,180 --> 00:19:50,460
بین ژامبون سفید
134
00:19:50,960 --> 00:19:56,630
!واقعا لذیذ و خوشمزه هست
همین الان برای فروش میباشد
135
00:19:58,520 --> 00:20:02,300
الان برای فروش
136
00:20:04,240 --> 00:20:09,460
تا کنون هیچ سرنخی از مجرم قتل
های سریالی بانوان به دست نیامده
137
00:20:09,680 --> 00:20:13,800
... امروز دکتر اسمیت روانشناس امور جنایی
138
00:20:13,960 --> 00:20:18,130
مشخصاتی در مورد مضنون به
این قتلها به ما میدهد
139
00:20:20,570 --> 00:20:26,740
اینجا واقعا به دنیای کثیفی تبدیل شده
باید تو محل کار خودت خیلی مراقب باشید
140
00:20:26,960 --> 00:20:30,300
من مشکلی ندارم
من یه حرفه ای هستم
141
00:20:30,460 --> 00:20:35,070
چرا کارت ول نمیکنی تا با من ازدواح کنی ؟
142
00:20:36,020 --> 00:20:40,630
ممنون ، ولی من عاشق کارم هستم
همینطوری که عاشق تو هستم
143
00:20:40,850 --> 00:20:43,460
کارت خیلی دوس داری ، هان ؟
144
00:20:43,630 --> 00:20:45,130
!اوووه ، بله
145
00:20:51,680 --> 00:20:57,740
قراره یه حلقه تیفانی فقط برای
نامزدیمون از نیویورک بخرم ، باشه ؟
146
00:20:57,910 --> 00:21:00,570
!عاشقتم ، تِد
147
00:23:32,520 --> 00:23:37,680
...الو
! سلام ، شان
148
00:23:37,850 --> 00:23:41,180
این وقت شب چه کار ضروری پیش اومده ؟
149
00:24:03,680 --> 00:24:04,960
یکم دونا میل دارید ؟
150
00:24:05,070 --> 00:24:06,570
!از شیرینی جات متنفرم
151
00:24:06,680 --> 00:24:08,680
اوه ، ببخشید
152
00:24:09,020 --> 00:24:10,350
! این یادت باشه
153
00:24:10,410 --> 00:24:13,570
... باشه -
اصلا خوب نیست -
154
00:24:13,910 --> 00:24:18,070
به هرحال انا در باره مضنون نظرت چیه ؟
155
00:24:18,180 --> 00:24:22,520
اون یه مرد میانسال بین 30 تا 40 ساله هست
156
00:24:22,630 --> 00:24:27,350
اون به تنهائی کار میکنه ولی یه
جورائی اعتماد به نفس کم نظیری داره
157
00:24:28,130 --> 00:24:33,910
با بررسی روشی که اون زنها رو میکشه
باید جدا از زنها متنفر باشه
158
00:24:33,960 --> 00:24:39,410
میخوام اشاره ای به سلاح خاصی که
ازش استفاده میکنه داشته باشم
159
00:24:39,520 --> 00:24:42,460
این یه بند کهنه لباس کیمونو هستش
160
00:24:42,570 --> 00:24:46,740
این خودش میتونه احتمالا ناشی
از اسیبهای دوران کودکی باشه
161
00:24:46,850 --> 00:24:49,960
اون قربانی های خودش بخاطر
یادآوری رفتار مادرش میکشه
162
00:24:50,070 --> 00:24:52,240
اون ذهنیت منحرفی داره
163
00:24:52,350 --> 00:24:58,070
چیزی به عنوان قاتلی بدون
!ذهنیت منحرف وجود نداره
164
00:24:58,180 --> 00:24:59,670
...ببخشید
165
00:24:59,680 --> 00:25:01,570
!یادم میمونه
166
00:25:03,680 --> 00:25:07,410
...نفرت از زنان
تنفر از جنس زن
167
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
اره
168
00:25:21,300 --> 00:25:24,570
تو خیلی خوشتیپی
! غافلگیر شدم
169
00:25:24,680 --> 00:25:29,520
بیشتر ادمای سایت دوست
!یابی چندش آور هستن
170
00:25:29,630 --> 00:25:32,520
پس ، اغلب توی سایت دوست
یابی قرار میذاری ؟
171
00:25:32,680 --> 00:25:37,460
حق نداری در موردم فکر بدی بکنی
من فقط با اون مردها قرار شام میذارم
172
00:25:37,570 --> 00:25:42,740
فکر کنم این اولین باری باشه
که شاید جلوتر از این برم
173
00:25:42,910 --> 00:25:46,460
خیلی خوش شانسم که با خانم
نازی مثل تو ملاقات کردم
174
00:25:46,630 --> 00:25:47,740
جدا؟
175
00:25:47,850 --> 00:25:48,850
! تو دقیقا باب دلم هستی
176
00:25:48,960 --> 00:25:51,240
!وااای ، خیلی خوشحالم
177
00:25:51,350 --> 00:25:53,020
!بزن بریم
178
00:26:13,630 --> 00:26:15,350
این اپارتمان من هستش
179
00:26:15,520 --> 00:26:16,960
عالیه
180
00:26:17,130 --> 00:26:18,800
یه مقدار شراب عالی دارم
بیا بریم
181
00:26:18,960 --> 00:26:19,680
!اوهوم
182
00:26:23,350 --> 00:26:26,070
!این خیلی سنگینه
183
00:26:26,570 --> 00:26:29,520
!اصلا دلم نمیخواد فردا صبح برم ازاکا
184
00:26:29,680 --> 00:26:33,410
مدرسه ابتدائی ، بعدشم تالار شهر
نمتونیم دیر کنیم
185
00:26:33,520 --> 00:26:34,740
باشه ، باشه
186
00:26:35,020 --> 00:26:35,910
! بسته شو
187
00:26:36,630 --> 00:26:39,070
به سلامتی -
! به سلامتی -
188
00:26:49,630 --> 00:26:51,630
چی شده ؟
189
00:30:08,240 --> 00:30:10,460
! جنده کوون کش
190
00:30:47,910 --> 00:30:49,800
همه چیرو برداشتی ؟
191
00:30:49,960 --> 00:30:53,300
اوه ، اره
خیلی خوابم میاد
192
00:31:00,070 --> 00:31:01,410
خوب ، بزن بریم
193
00:31:01,850 --> 00:31:02,910
باشه
194
00:31:03,070 --> 00:31:06,020
" تئاتر پرنده "
195
00:32:45,300 --> 00:32:47,850
بازی دیروز کی برنده شد ؟
196
00:32:48,020 --> 00:32:49,410
گیانتز ( نره غول ها)ء
197
00:32:49,460 --> 00:32:51,740
چی ؟ اونا بازم باختن ؟
198
00:37:22,520 --> 00:37:26,070
اونا نمیتونن به همین
!راحتی توی لیگ برنده بشن
199
00:37:26,240 --> 00:37:29,240
ها ،ها
! والنتاین ترتیبش میدیم
200
00:37:29,350 --> 00:37:32,350
منظورت چیه والنتاین ؟
!من که در باره شکلات حرف نمیزنم
201
00:37:32,460 --> 00:37:35,130
هیچوقت روز ولتاین گرفتی ؟
202
00:37:37,910 --> 00:37:39,350
! کثافت
203
00:37:46,910 --> 00:37:48,300
!اااه ،نه
204
00:37:48,850 --> 00:37:50,240
!در صندوق عقب درست نبسته بودی
205
00:37:50,410 --> 00:37:51,740
!نه ، نبستی
206
00:37:52,910 --> 00:37:54,300
! جمع شون کن
207
00:37:55,300 --> 00:37:57,240
! اه ، لعنت بشه
208
00:38:17,020 --> 00:38:20,520
قتل وحشتناک دیگری امروز اتفاق افتاد
209
00:38:20,680 --> 00:38:27,960
قربانی مگ هونجو 24 ساله بوده و این
چهارمین قربانی قتلهای سریالی میباشد
210
00:38:28,130 --> 00:38:33,020
اون برای یه اژانس کاریابی کار میکرده
211
00:38:33,180 --> 00:38:39,850
اون آخریم بار زمانی که دفتر کارش ترک میکرده
و قبل از روزی که جسدش پیدا بشه مشاهده شده
212
00:38:40,850 --> 00:38:46,960
همه دارن درباره قتلها حرف میزنن
حتما اوقات بدی داری
213
00:38:47,520 --> 00:38:49,300
! خواهش میکنم
214
00:38:52,350 --> 00:38:58,740
تو دوست دختر سابقم هستی
تو تنها کسی هستی که میتونم این ازش بخوام
215
00:38:58,910 --> 00:39:04,910
تو با یکی از موکلینی که برای طلاق
!اومده سراغت خوابیدی ! ای مادر جنده
216
00:39:05,130 --> 00:39:09,070
!هی ، اومدم اینجا تا ازت خواهش میکنم
217
00:39:09,180 --> 00:39:15,740
فقط میخوام بری ببینی زن جدید
شوهر اون زن در کمینش هست
218
00:39:20,520 --> 00:39:23,130
اون زنیکه یه کسخل لوسه
تیپ مورد علاقت
219
00:39:24,300 --> 00:39:25,800
! برات جبران میکنم ، حتما
220
00:39:25,960 --> 00:39:28,460
کوفت اره بایدم بدی
221
00:39:28,680 --> 00:39:31,130
زنیکه الان کجاست ؟
222
00:39:32,800 --> 00:39:37,630
اون توی اپارتمان جدید مستقر شده بود
...ولی دیروز که برگشته خونه
223
00:39:38,130 --> 00:39:41,740
!هنوزم مزاحم تلفنی داره
224
00:39:42,000 --> 00:39:44,000
باشه
225
00:39:45,910 --> 00:39:48,850
ترتیبش میدم
ولی برات هزینه بر میداره
226
00:40:25,300 --> 00:40:27,800
...الو
227
00:40:27,960 --> 00:40:30,630
! تو ، همسر فاحشه ای هستی
228
00:40:32,520 --> 00:40:35,630
چی ؟
تو کی هستی ؟
229
00:40:35,960 --> 00:40:42,410
تو زنیکه آشغال زیر خواب
شان ساکیساکای پیر شدی
230
00:41:11,240 --> 00:41:12,460
... تو هستی
231
00:41:16,350 --> 00:41:18,350
چطوری اومدی داخل ؟
232
00:41:18,630 --> 00:41:22,240
من از سرشک اندوه مکان و زمان میام
233
00:41:22,910 --> 00:41:25,020
فقط شوخی کردم
234
00:41:27,630 --> 00:41:30,180
دستام خیلی خوب کار میکنن
235
00:41:30,350 --> 00:41:35,350
میتونم با موفقیت به هر
چی میخوام دست پیدا کنم
236
00:41:46,960 --> 00:41:49,740
" برگه طلاق "
237
00:41:49,910 --> 00:41:51,680
اون شب تو بودی که من دیدی
238
00:41:55,520 --> 00:41:58,740
نگران این بودم که نکنه
با پلیس حرفی زده باشی
239
00:41:58,910 --> 00:42:05,070
اگر اونا من دستگیر کنند دیگه قادر
به انجام این مراسم مقدس نخواهم بود
240
00:42:10,130 --> 00:42:12,520
راستش تو باب دلم هستی
241
00:42:23,070 --> 00:42:27,240
! خواهش میکنم ، برو پی کارت
242
00:42:27,960 --> 00:42:29,910
!منظره دل انگیزیه
243
00:42:31,740 --> 00:42:36,070
مقاومت کن
زنها دوست دارن تقلا کنن
244
00:42:37,130 --> 00:42:39,740
! اره ، بیشتر
245
00:42:45,630 --> 00:42:48,570
بیشتر دست و پنجه نرم کن
اینه تمام کاری که میتونی بکنی ؟
246
00:42:50,680 --> 00:42:52,300
!محکمتر بزن
247
00:43:47,070 --> 00:43:49,460
باز بهوش اومدی ؟
248
00:43:50,240 --> 00:43:52,180
! مقاومت و ایستادگیت بهم نشون بده
249
00:44:05,460 --> 00:44:07,740
... اره توی همین هفته بوده
250
00:44:07,910 --> 00:44:12,240
ولی اونا هیچ حرکتی بر
علیه اون انجام ندادن
251
00:44:15,180 --> 00:44:18,350
همین الان خونه کَتی رو زیر نظر دارم
252
00:44:18,570 --> 00:44:21,910
بعدا باهات تماس میگیرم
253
00:44:58,520 --> 00:45:03,960
تا کی زنها لاشی باید به
شوهراشون خیانت کنن ؟
254
00:45:04,570 --> 00:45:08,910
شما زنها دنیارو به گند و کثافت کشیدین
255
00:46:27,570 --> 00:46:31,070
کَتی ؟
اونجایی ؟
256
00:46:31,460 --> 00:46:34,850
من از طرف شان اومدم
257
00:46:52,740 --> 00:46:55,410
کَتی ؟
حالت خوبه ؟
258
00:46:56,910 --> 00:46:58,910
دارم میام داخل
259
00:48:27,850 --> 00:48:33,180
ما اثر انگشتت روی فیلتر های
سیگار تو خونش پیدا کردیم
260
00:48:33,410 --> 00:48:37,570
تو با هردوی اون ادما در
رابطه بودی ، درسته ؟
261
00:48:39,630 --> 00:48:42,800
!برام پاپوش درست کردن
262
00:48:45,630 --> 00:48:49,020
!من هیچوقت توی اون خونه نبودم
263
00:48:49,300 --> 00:48:53,240
چطوری این زن ملاقات کردی ؟
264
00:48:58,680 --> 00:49:00,740
هرگز قبلا اون ندیدم
265
00:49:03,960 --> 00:49:12,910
پس ، چطوری مرده در حالی که بسته
سیگاری با اثر انگشت تو ی دستش بوده ؟
266
00:49:13,350 --> 00:49:15,020
این به نظر خیلی عجیب نیست ؟
267
00:49:15,070 --> 00:49:17,240
!دیگه کافیه
268
00:49:18,070 --> 00:49:21,520
! من جای دیگه ای بودم
269
00:49:21,630 --> 00:49:23,800
! بیا
270
00:49:24,680 --> 00:49:27,350
!می بینی ، من بیگناهم
271
00:49:30,240 --> 00:49:33,570
... باورم نمیشه که کَتی
272
00:49:33,960 --> 00:49:39,180
تو همینجا میمونی تا ما بی
گناهی تو رو تائید کنیم
273
00:49:39,410 --> 00:49:40,850
!صبرکن
274
00:49:49,350 --> 00:49:52,300
من فقط توی بار سیگار میکشم
275
00:49:53,180 --> 00:49:54,300
!قربان
276
00:49:54,350 --> 00:49:55,680
چیه ؟
277
00:49:56,130 --> 00:50:00,080
ما یه اثر انگشت دیگه از
!روی مانکن توی وَن بدست اوردیم
278
00:50:01,130 --> 00:50:03,850
اون با اثر انگشتای
!روی سیگارها فرق داره
279
00:50:05,460 --> 00:50:07,460
یه اثر انگشت ؟
280
00:50:09,180 --> 00:50:12,800
یه فکری زد به سرم
281
00:50:15,460 --> 00:50:18,130
... مسخره هست ولی شاید
282
00:50:22,800 --> 00:50:26,350
اره ، خیلی وحشتناک بود
283
00:50:27,130 --> 00:50:31,410
اونا هنوزم سرنخی از پرونده
اون قاتل به دست نیاوردن
284
00:50:33,130 --> 00:50:38,240
هی ، پیشنهادت هنوز پا برجاست ؟
285
00:50:40,850 --> 00:50:43,410
... اوهوم ... درسته
286
00:50:46,130 --> 00:50:51,130
کارم ول میکنم
الان دیگه خسته شدم
287
00:50:52,570 --> 00:50:56,910
ببخشید ، الان اونجا نصف شب هست ،درسته ؟
288
00:50:57,910 --> 00:50:59,630
خیلی ممنون
289
00:51:00,680 --> 00:51:02,630
منم دوست دارم
290
00:51:03,800 --> 00:51:05,130
بای
291
00:51:17,740 --> 00:51:20,740
ببخشید
یه سوالی داشتم
292
00:51:21,460 --> 00:51:26,130
ببخشید ، ولی الان تعطیل کردیم
میتونید یه وقت دیگه تشریف بیارید
293
00:51:26,570 --> 00:51:29,520
فقط چند لحظه وقتتون میگیرم
294
00:51:30,180 --> 00:51:32,850
خانم ، ماری تاکمیا ؟
295
00:51:43,130 --> 00:51:46,300
من همین الان باید برم
296
00:52:09,910 --> 00:52:11,800
!اون خودت بودی
297
00:52:12,960 --> 00:52:13,850
اون موقعه
298
00:52:23,130 --> 00:52:28,180
از زنها سر سخت خوشم میاد
مادرم زن سرسختی بود
299
00:52:31,740 --> 00:52:32,520
! بس کن
300
00:52:32,630 --> 00:52:34,740
! این وظیفه من هست
301
00:52:34,960 --> 00:52:41,520
کشتن زنهای کثیف تو دنیا بخشی از
!مراسم مقدس من محسوب میشه
302
00:52:54,350 --> 00:52:56,020
!اون زنیکه جنده
303
00:53:35,240 --> 00:53:37,240
تشریف بیارید
304
00:53:42,680 --> 00:53:44,740
گیرت اوردم
305
00:53:47,020 --> 00:53:55,740
این اصلا برای خانمها خوب نیست که کار کنن
اگر تو خونه میموندی الان قرار نبود بمیری
306
00:54:23,020 --> 00:54:24,300
!برید
307
00:54:30,180 --> 00:54:35,020
جک هارادا
!تو بازداشت هستی
308
00:54:41,850 --> 00:54:45,910
کل خونه و بار تو رو گشتیم
309
00:54:46,070 --> 00:54:49,300
! ولش کنید
310
00:54:50,130 --> 00:54:52,180
ماری ، حالت خوبه ؟
311
00:54:52,300 --> 00:54:54,350
... شان
312
00:54:55,910 --> 00:54:59,800
! من هیچ اسمی ندارم
! من جک صدا نکنید
313
00:54:59,960 --> 00:55:02,850
! من خدا هستم
! خدا
314
00:55:03,180 --> 00:55:11,800
من اسمی ندارم
من جک نیستم بلکه خدا هستم
315
00:55:15,800 --> 00:55:18,740
اون در حال دادن تست روانپزشکی هست ؟
316
00:55:19,410 --> 00:55:23,130
اون از یک اختلال روانی
خیلی وحشتناکی رنج میبره
317
00:55:24,240 --> 00:55:29,630
زنهارو میکشته چرا که این
تنهاراهی بوده که قدرتش ثابت کنه
318
00:55:30,180 --> 00:55:34,410
با توجه به اینکه مسئولیت
...تمام جرائم قبول کرده
319
00:55:34,630 --> 00:55:37,630
هیچوقت اجازه نمیدم که ازاد بشه
320
00:55:38,410 --> 00:55:39,740
اره
321
00:55:41,460 --> 00:55:47,460
واقعا از بابت این همه شجاعتی
که نشون دادی غافلگیر شدم
322
00:55:49,960 --> 00:55:52,680
وقتی دیدمت ذوق مرگ شده بودم
323
00:57:27,570 --> 00:57:29,240
... شان
324
00:58:04,520 --> 00:58:06,240
... شان
325
00:58:09,740 --> 00:58:11,410
... ماری
326
00:58:23,460 --> 00:58:28,570
عجیبه که اینقدر احساس ارامش و
خوشی در مقابل رابطه گذشته میکنم
327
00:58:28,740 --> 00:58:30,910
واقعا عجیبه
328
00:58:32,130 --> 00:58:34,070
... ماری -
چیه ؟ -
329
00:58:34,680 --> 00:58:38,070
چرا دوباره با همدیگه نباشیم ؟
330
00:58:39,070 --> 00:58:41,850
میتونیم دفترمون همینجا بر قرار کنیم
331
00:58:42,070 --> 00:58:47,520
این فقط یه تشکر بود بخاطر نجات زندگیم
332
00:58:47,960 --> 00:58:51,130
من نامزد کردم
333
01:00:14,410 --> 01:00:18,410
از بابت امروز ممنون ،رفتم خونه
شان
334
01:01:28,000 --> 01:01:58,000
Ts.By:H@rika
harika_alone@yahoo.com
30502