Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,625 --> 00:01:04,791
You gotta thank me.
2
00:01:05,833 --> 00:01:09,458
I went to five stations
before I found one still selling diesel.
3
00:01:12,166 --> 00:01:13,583
I know what you're thinking.
4
00:01:14,416 --> 00:01:18,000
"Why did that stupid motherfucker
go to all that trouble to find diesel?"
5
00:01:19,041 --> 00:01:21,458
"Wouldn't regular have done the job?"
6
00:01:22,833 --> 00:01:23,916
There's a reason.
7
00:01:26,750 --> 00:01:28,375
It burns much slower.
8
00:01:44,625 --> 00:01:48,916
♪ Out on the water
Where you're gonna find me ♪
9
00:01:52,041 --> 00:01:56,250
♪ All alone with my mind
Headed for a bounty... ♪
10
00:02:00,750 --> 00:02:02,250
Fuck you, man!
11
00:02:02,708 --> 00:02:05,333
My boys find you,
they're gonna fuck you up!
12
00:02:08,791 --> 00:02:09,791
Careful now.
13
00:02:12,583 --> 00:02:14,458
You gotta try harder to be my friend.
14
00:02:23,333 --> 00:02:25,125
Your money's gone, Bricke.
15
00:02:26,791 --> 00:02:29,083
And after what you did here today,
16
00:02:29,958 --> 00:02:33,333
the Dumois family
is never gonna stop hunting you.
17
00:02:36,000 --> 00:02:37,083
Who told you?
18
00:02:37,666 --> 00:02:38,666
Okay, okay.
19
00:02:41,625 --> 00:02:43,083
Okay, man, okay! Okay!
20
00:02:43,458 --> 00:02:44,583
Okay!
21
00:02:50,458 --> 00:02:51,458
It was your boy.
22
00:02:53,041 --> 00:02:54,041
What boy?
23
00:02:55,958 --> 00:02:57,500
Johnny Dee.
24
00:02:59,250 --> 00:03:00,583
He gave you up...
25
00:03:02,041 --> 00:03:05,625
for one more taste.
26
00:03:07,000 --> 00:03:08,541
Bad company you keep, man.
27
00:03:13,666 --> 00:03:14,916
Hey, Bricke.
28
00:03:18,250 --> 00:03:19,875
You don't have to do this, man.
29
00:03:23,791 --> 00:03:24,791
Easy now.
30
00:03:30,583 --> 00:03:31,750
Fuck you!
31
00:03:35,833 --> 00:03:38,375
We don't know how much gasoline
is on your lips...
32
00:03:38,875 --> 00:03:39,875
to light up.
33
00:03:41,041 --> 00:03:42,291
But there's enough in this tub.
34
00:03:46,041 --> 00:03:47,958
So if you stay real still,
35
00:03:48,041 --> 00:03:50,500
maybe this will burn itself out
on your face.
36
00:04:03,500 --> 00:04:04,625
Hey, Bricke!
37
00:04:05,333 --> 00:04:06,416
Bricke, man!
38
00:04:10,083 --> 00:04:11,750
You motherfucker!
39
00:04:12,500 --> 00:04:14,500
You motherfucker!
40
00:05:30,625 --> 00:05:32,351
The President himself has confirmed
41
00:05:32,375 --> 00:05:34,750
that the US has indeed been involved
42
00:05:34,833 --> 00:05:38,708
in the final stages of deploying
the American Peace Initiative
43
00:05:38,875 --> 00:05:40,166
across the country.
44
00:05:50,125 --> 00:05:51,416
Yo, get your clothes off!
45
00:05:53,125 --> 00:05:56,041
The API is described as a signal
46
00:05:56,333 --> 00:05:58,666
that acts as a synaptic blocker,
47
00:05:58,958 --> 00:06:01,666
making it impossible
for anyone to perform an act
48
00:06:01,750 --> 00:06:03,666
they know to be unlawful.
49
00:06:04,041 --> 00:06:08,833
Once live, the API signal promises
to influence criminal activity
50
00:06:09,125 --> 00:06:10,583
on a national scale.
51
00:06:30,916 --> 00:06:32,375
Have your documents ready.
52
00:06:33,166 --> 00:06:37,000
No one will be allowed to pass
without proper identification.
53
00:06:38,833 --> 00:06:42,375
America, one week left
to make your own choices.
54
00:06:42,583 --> 00:06:45,791
One week before the government
climbs into your head and takes the wheel.
55
00:06:46,625 --> 00:06:49,500
In the face of it,
most people just lay down and give up.
56
00:06:50,208 --> 00:06:53,416
Others will still try anything
to get out of this shit town.
57
00:06:54,041 --> 00:06:58,000
Freedom, so close,
just across the bridge. Canada.
58
00:07:00,416 --> 00:07:01,833
But most people will die
59
00:07:01,916 --> 00:07:04,083
before they ever see
the red-and-white flag.
60
00:07:10,833 --> 00:07:14,000
One year ago,
Bricke and his crew were golden.
61
00:07:14,083 --> 00:07:16,208
They hit banks hard and fast,
62
00:07:16,291 --> 00:07:17,583
and they were damn good at it.
63
00:07:18,000 --> 00:07:19,791
Bricke was their fearless leader.
64
00:07:20,333 --> 00:07:21,708
But they didn't run this city.
65
00:07:22,291 --> 00:07:25,041
That honor belonged
to the Dumois crime family.
66
00:07:25,333 --> 00:07:27,583
So long as the Dumois got their cut,
67
00:07:27,666 --> 00:07:28,833
they left him alone.
68
00:07:29,041 --> 00:07:31,416
Bricke's only weakness
was his brother, Rory.
69
00:07:31,500 --> 00:07:33,083
He was the heart of the group,
70
00:07:33,583 --> 00:07:36,000
and he was about to do his first stretch
in prison.
71
00:07:36,083 --> 00:07:37,458
- To Rory!
- Rory!
72
00:07:37,958 --> 00:07:39,791
Rory!
73
00:07:40,541 --> 00:07:41,916
Gotta keep your head down.
74
00:07:43,208 --> 00:07:45,541
Keep to yourself.
You're out in six months.
75
00:07:45,625 --> 00:07:47,750
Would you relax?
We're supposed to be celebrating.
76
00:07:47,833 --> 00:07:49,916
In six months,
I'll probably be running that joint.
77
00:07:51,458 --> 00:07:52,625
Yeah?
78
00:07:57,458 --> 00:07:58,916
Prison doesn't change you.
79
00:08:03,208 --> 00:08:04,916
It shows you who you already are.
80
00:08:07,291 --> 00:08:08,416
Don't play tough with me.
81
00:08:08,500 --> 00:08:10,333
Yeah, well,
maybe I'm tougher than you think,
82
00:08:11,083 --> 00:08:12,083
so fuck you.
83
00:08:14,458 --> 00:08:15,458
You listen to me.
84
00:08:16,541 --> 00:08:17,541
We survive...
85
00:08:18,416 --> 00:08:19,833
because we have each other.
86
00:08:23,000 --> 00:08:24,291
Hey, I'm proud of you.
87
00:08:29,541 --> 00:08:31,500
In Dallas, Texas, today,
88
00:08:31,833 --> 00:08:35,708
one of the worst terrorist attacks
on US soil.
89
00:08:36,541 --> 00:08:40,833
The government had been working on
the API signal in secret labs for years.
90
00:08:41,916 --> 00:08:45,083
Now they decided it was time
to start testing on the real world.
91
00:08:45,916 --> 00:08:47,596
Thirty seconds!
92
00:08:48,250 --> 00:08:51,833
It wasn't till six months ago
that they got their first taste.
93
00:08:51,916 --> 00:08:52,916
Dude.
94
00:09:06,958 --> 00:09:08,291
We have a problem here.
95
00:09:26,625 --> 00:09:29,291
We have to get out of here.
Come on. Take the money!
96
00:09:30,750 --> 00:09:31,750
Let's go.
97
00:09:39,291 --> 00:09:40,811
Go, go, go!
98
00:09:47,375 --> 00:09:48,375
Go! Go!
99
00:09:54,250 --> 00:09:55,690
The government was learning,
100
00:09:56,291 --> 00:09:58,708
tuning their little box of horrors,
101
00:09:59,416 --> 00:10:02,208
playing Jesus with people's brains,
102
00:10:02,833 --> 00:10:05,125
and we were all their guinea pigs.
103
00:10:18,041 --> 00:10:20,291
The test was short,
but it hit them hard enough
104
00:10:20,375 --> 00:10:22,291
to understand that something was coming.
105
00:10:23,208 --> 00:10:24,250
Something bad.
106
00:10:25,583 --> 00:10:26,750
Bricke!
107
00:10:30,166 --> 00:10:32,250
Bricke, Bricke, Bricke.
108
00:10:35,875 --> 00:10:37,666
I got this.
109
00:10:38,750 --> 00:10:40,875
Yeah, I'm talking to you, Bricke.
110
00:11:05,333 --> 00:11:06,375
Where's my money?
111
00:11:08,708 --> 00:11:09,708
Hmm?
112
00:11:11,125 --> 00:11:12,625
Where's my money?
113
00:11:20,625 --> 00:11:23,541
Bricke hid the money and lied,
said he lost it.
114
00:11:23,750 --> 00:11:24,750
Seven million.
115
00:11:25,833 --> 00:11:27,666
Just enough to escape to Canada
116
00:11:27,750 --> 00:11:30,166
before the Dumois
got around to killing them all.
117
00:11:31,208 --> 00:11:32,808
All right, everybody out.
Come on.
118
00:11:32,875 --> 00:11:34,458
Get the fuck out!
Come on.
119
00:11:34,875 --> 00:11:37,541
Move! All right.
Come on, lady.
120
00:11:43,291 --> 00:11:44,291
What's wrong, man?
121
00:12:15,041 --> 00:12:18,250
It was a good plan
until Rory killed himself in prison,
122
00:12:18,333 --> 00:12:20,125
and Johnny Dee sold them out.
123
00:12:20,500 --> 00:12:22,500
No money.
Nowhere to go.
124
00:12:23,541 --> 00:12:24,750
End of the line.
125
00:12:24,833 --> 00:12:28,041
No one will be allowed to pass
without proper identification.
126
00:12:29,166 --> 00:12:31,166
Move in an orderly fashion.
127
00:12:40,875 --> 00:12:41,916
I can't see him.
128
00:12:42,291 --> 00:12:44,291
We've been here for an hour.
Come on.
129
00:12:44,375 --> 00:12:46,458
I told you I can't fucking see him.
130
00:12:47,166 --> 00:12:49,416
- Fuck you, keep a lookout.
- Yeah, fuck me.
131
00:12:49,875 --> 00:12:52,958
- No, not fuck me. Actually, it's fuck you.
- Shut up.
132
00:12:53,625 --> 00:12:55,333
Jesus, where is this motherfucker?
133
00:12:57,125 --> 00:12:58,708
Wait, I think I see...
134
00:13:17,916 --> 00:13:18,916
Hey, Bricke.
135
00:13:23,333 --> 00:13:24,333
Remember the rules?
136
00:13:26,166 --> 00:13:27,166
Come on, Bricke.
137
00:13:28,375 --> 00:13:30,583
I mean, everything's just so upside down,
right?
138
00:14:03,333 --> 00:14:04,541
Well, look who's back.
139
00:14:05,416 --> 00:14:08,083
A couple of Dumois
have been sniffing around recently.
140
00:14:08,875 --> 00:14:11,333
- You might not want to let them find you.
- I know.
141
00:14:21,916 --> 00:14:23,375
Joe Hickey...
142
00:14:23,875 --> 00:14:25,791
our very own Dr. Kevorkian.
143
00:14:29,750 --> 00:14:31,208
Thank you very much.
144
00:14:43,750 --> 00:14:44,750
Sit down.
145
00:14:49,750 --> 00:14:51,375
I need something from you.
146
00:14:58,083 --> 00:14:59,083
It's something bad.
147
00:15:02,416 --> 00:15:03,416
And fast.
148
00:15:03,708 --> 00:15:05,041
Bad and fast.
149
00:15:05,625 --> 00:15:09,833
I have things that'll hurt
permanently to death,
150
00:15:09,916 --> 00:15:11,375
if that's what you want.
151
00:15:15,125 --> 00:15:16,458
Uh...
152
00:15:19,208 --> 00:15:20,208
I got...
153
00:15:23,125 --> 00:15:25,666
This is some Soviet shit,
154
00:15:26,000 --> 00:15:29,375
and I'm not talking about
bunny-hugging Perestroika bullshit.
155
00:15:29,458 --> 00:15:35,208
I'm talking about basement-level,
Soviet, melt-your-fucking-brain shit.
156
00:15:35,875 --> 00:15:41,958
I don't know anyone who has survived
the neurotoxin collateral damage.
157
00:15:43,958 --> 00:15:45,125
It's lethal.
158
00:15:52,750 --> 00:15:54,000
It's four grand,
159
00:15:54,500 --> 00:15:55,958
and that's my cost.
160
00:15:57,083 --> 00:16:00,541
Please tell me
that this is not for your own use.
161
00:16:09,208 --> 00:16:12,125
Prior to this,
fights have been erupting all day
162
00:16:12,208 --> 00:16:15,750
between pro-API nationalists
and protesters.
163
00:16:15,958 --> 00:16:18,458
A local state of emergency
has been declared...
164
00:16:28,541 --> 00:16:32,208
There are some women in the world
who change the way the air is in a room.
165
00:16:33,541 --> 00:16:36,125
There are some women in the world
worth killing for...
166
00:16:37,416 --> 00:16:40,250
and just a few worth dying for.
167
00:16:40,333 --> 00:16:42,666
♪ ...playing with this bow and arrow ♪
168
00:16:42,750 --> 00:16:45,500
♪ Gonna give my heart away... ♪
169
00:16:46,958 --> 00:16:49,458
Police were forced to use tear gas
170
00:16:49,541 --> 00:16:53,291
to try and disperse earlier crowds
in which many arrests have been made.
171
00:16:53,375 --> 00:16:56,500
♪ For I've been a temptress too long ♪
172
00:17:00,958 --> 00:17:06,291
♪ Give me a reason to love you ♪
173
00:17:08,916 --> 00:17:12,208
♪ Give me a reason to be ♪
174
00:17:12,291 --> 00:17:13,833
Have one on me, soldier.
175
00:17:15,791 --> 00:17:16,833
♪ A woman ♪
176
00:17:22,208 --> 00:17:25,500
♪ I just want to be a woman... ♪
177
00:17:33,666 --> 00:17:35,458
That's some bruise you've got there.
178
00:17:40,500 --> 00:17:41,875
I deserve them.
179
00:17:43,375 --> 00:17:44,708
The shit that I get up to.
180
00:17:52,625 --> 00:17:54,125
Jiminy crickets,
181
00:17:55,500 --> 00:17:59,291
you must have done something
pretty awful to deserve that, Captain.
182
00:18:01,166 --> 00:18:02,750
Made some bad choices.
183
00:18:04,708 --> 00:18:06,291
We all make bad choices.
184
00:18:11,041 --> 00:18:13,458
I've got a to-do list.
185
00:18:14,916 --> 00:18:17,625
Step one: Get married.
186
00:18:19,416 --> 00:18:20,416
I tried that.
187
00:18:22,041 --> 00:18:24,541
Yeah, but you fucked around
behind her back, didn't you?
188
00:18:29,541 --> 00:18:32,083
Don't cry.
We're all dogs.
189
00:18:32,500 --> 00:18:34,375
We all hurt the ones who try and love us.
190
00:18:43,833 --> 00:18:45,375
How's that heart working out for you?
191
00:18:48,166 --> 00:18:49,333
Seems a little cold.
192
00:19:02,208 --> 00:19:03,375
It's not too cold.
193
00:19:05,041 --> 00:19:06,291
Not to touch, anyway.
194
00:19:10,250 --> 00:19:12,166
Let's go check a to-do off my list.
195
00:19:44,916 --> 00:19:48,541
♪ So messed up I want you here ♪
196
00:19:52,541 --> 00:19:54,416
♪ In my room ♪
197
00:19:54,500 --> 00:19:56,166
♪ I want you here ♪
198
00:20:00,541 --> 00:20:03,791
♪ Now we're gonna be face-to-face ♪
199
00:20:07,541 --> 00:20:12,083
♪ And I'll lay right down
In my favorite place ♪
200
00:20:15,458 --> 00:20:19,000
♪ And now I want to be your dog ♪
201
00:20:19,375 --> 00:20:22,541
♪ Now I want to be your dog ♪
202
00:20:23,208 --> 00:20:26,291
♪ Now I want to be your dog ♪
203
00:20:26,375 --> 00:20:27,458
♪ Well, come on ♪
204
00:20:28,166 --> 00:20:29,583
♪ Well, come on ♪
205
00:20:57,833 --> 00:20:59,375
Oh, yeah!
206
00:21:13,333 --> 00:21:14,333
Hey.
207
00:21:14,541 --> 00:21:16,583
What did we just check off your list?
208
00:21:21,375 --> 00:21:22,375
Fuck a loser.
209
00:21:24,958 --> 00:21:27,416
So, you never saw this guy before?
210
00:21:27,500 --> 00:21:31,875
Graham Bricke? He's about my height?
He's a little bit shorter, I think.
211
00:21:31,958 --> 00:21:33,208
No.
212
00:21:33,291 --> 00:21:35,041
What are you doing later?
213
00:21:35,125 --> 00:21:37,017
You know, my wife would really...
214
00:21:39,750 --> 00:21:41,500
Don't worry,
I think I found him.
215
00:21:45,458 --> 00:21:47,791
You've got five seconds...
216
00:21:48,625 --> 00:21:49,875
to explain what you want.
217
00:21:50,250 --> 00:21:51,958
Five seconds?
Five seconds?
218
00:21:52,041 --> 00:21:54,291
Five seconds won't be enough.
Five seconds?
219
00:21:55,083 --> 00:21:55,916
Five words.
220
00:21:56,000 --> 00:21:58,083
I'm going to give you five words
that are gonna...
221
00:21:58,166 --> 00:22:01,166
That are... They're gonna make
your whole world go upside down.
222
00:22:01,250 --> 00:22:04,291
It's gonna make you
take that gun out of my face.
223
00:22:05,833 --> 00:22:06,833
You ready?
224
00:22:07,916 --> 00:22:09,875
You look ready.
All right, here we go.
225
00:22:10,333 --> 00:22:12,458
Word one: Rory.
226
00:22:16,666 --> 00:22:18,541
It's not really a word,
it's more like a name,
227
00:22:18,625 --> 00:22:20,208
but it means something to you.
228
00:22:25,958 --> 00:22:27,125
Rory's dead.
229
00:22:27,541 --> 00:22:29,083
"Suicide," word two.
230
00:22:29,500 --> 00:22:31,958
Something they wrote down
on a little piece of paper,
231
00:22:32,041 --> 00:22:34,375
to tell you
how your poor little brother died,
232
00:22:34,750 --> 00:22:37,208
which leads me to word three,
which is "bullshit!"
233
00:22:38,458 --> 00:22:39,458
Bullshit.
234
00:22:41,041 --> 00:22:43,250
And since word three
is doing such a bang-up job,
235
00:22:43,333 --> 00:22:45,916
I'm gonna move on to word four,
which is,
236
00:22:46,000 --> 00:22:50,625
"I was there.
I saw him fucking die."
237
00:22:55,916 --> 00:22:56,916
What's five?
238
00:22:59,416 --> 00:23:00,416
"Revenge."
239
00:23:02,333 --> 00:23:03,833
That's word five. "Revenge."
240
00:23:05,875 --> 00:23:07,666
"Revenge," it's a beautiful word.
241
00:23:10,875 --> 00:23:13,000
They used the signal to kill your brother.
242
00:23:15,208 --> 00:23:17,458
I wanna use it to steal their money.
243
00:23:18,541 --> 00:23:19,666
You help me do that...
244
00:23:20,916 --> 00:23:24,500
you can leave
a big "fuck you for Rory" sign behind.
245
00:23:26,500 --> 00:23:28,583
Revenge, my friend.
Revenge.
246
00:23:31,416 --> 00:23:32,456
What do you think, Bricke?
247
00:23:34,041 --> 00:23:36,750
You a guy who can help me
steal 30 million dollars?
248
00:23:36,916 --> 00:23:38,833
Because your brother thought you were.
249
00:23:40,041 --> 00:23:41,500
Who the fuck are you?
250
00:23:41,958 --> 00:23:44,291
Listen, when you get to know me
a bit better,
251
00:23:44,375 --> 00:23:46,458
you're going to realize I'm all about...
252
00:23:48,458 --> 00:23:49,458
timing.
253
00:23:51,916 --> 00:23:53,083
Mr. Bricke, uh...
254
00:23:54,541 --> 00:23:57,375
did I introduce you to my,
uh, my fiancée,
255
00:23:57,458 --> 00:23:59,916
Miss Shelby Dupree?
256
00:24:02,458 --> 00:24:03,875
Pleasure to meet you, Mr. Bricke.
257
00:24:05,500 --> 00:24:08,375
"Pleasure to meet you, Mr. Bricke.
Pleasure to meet you, Mr. Bricke."
258
00:24:08,458 --> 00:24:11,258
Sometimes, you get to see
the bullet that has your name on it.
259
00:24:11,333 --> 00:24:12,583
Collins, come on!
260
00:24:12,666 --> 00:24:16,666
Sometimes, everything is just bullshit.
261
00:24:38,041 --> 00:24:39,250
Home, sweet home.
262
00:24:42,166 --> 00:24:43,208
Oh. Watch that.
263
00:24:45,250 --> 00:24:47,125
Sorry. Sorry about that.
264
00:24:47,583 --> 00:24:49,416
That first step is a doozy.
265
00:24:52,166 --> 00:24:53,791
It's, uh, you know...
266
00:24:55,125 --> 00:24:56,125
security.
267
00:24:57,041 --> 00:24:58,041
Come on in.
268
00:25:01,041 --> 00:25:03,750
What can I get you?
You want something? A drink?
269
00:25:04,583 --> 00:25:06,541
Some cocaine? We got some great cocaine.
270
00:25:06,625 --> 00:25:08,065
What happened to my brother?
271
00:25:14,166 --> 00:25:16,000
Just... let me show you something.
272
00:25:21,000 --> 00:25:22,000
You see that?
273
00:25:22,041 --> 00:25:23,500
That's the money factory.
274
00:25:24,666 --> 00:25:27,166
That's where they make money. That?
275
00:25:27,250 --> 00:25:29,000
That's the great nation of Canada.
276
00:25:29,083 --> 00:25:30,083
And that...
277
00:25:30,250 --> 00:25:34,541
that's the only API tower
covering both this and that.
278
00:25:38,916 --> 00:25:41,541
Look, you're like a dog with a bone.
You see it already?
279
00:25:41,625 --> 00:25:42,865
You see what I'm talking about.
280
00:25:46,250 --> 00:25:47,583
That's a serious score.
281
00:25:47,833 --> 00:25:50,392
What are you gonna do
with the cash? You can't spend it.
282
00:25:50,416 --> 00:25:51,958
You're so American.
283
00:25:52,541 --> 00:25:56,208
You know, there are so many other places
in this world you can spend your money.
284
00:25:56,291 --> 00:25:57,875
The border is military protected.
285
00:25:57,958 --> 00:26:00,791
Yeah, but most of the city
belongs to the police.
286
00:26:00,875 --> 00:26:04,208
The thing is, on the night of the API,
when they do that whole thing,
287
00:26:04,875 --> 00:26:06,625
the cops, they turn in all their weapons,
288
00:26:06,708 --> 00:26:10,875
and then all the policing is done
by one fat, middle-aged...
289
00:26:11,708 --> 00:26:14,000
Wait.
Baby, what the hell is that guy's name?
290
00:26:14,083 --> 00:26:15,083
Carl Wrightson.
291
00:26:15,125 --> 00:26:16,791
Carl... whatever the fuck.
292
00:26:16,875 --> 00:26:18,000
Wrightson.
293
00:26:21,041 --> 00:26:23,333
He's the systems manager at our tower.
294
00:26:24,041 --> 00:26:26,416
It's insane the things guys will do
for a pretty girl.
295
00:26:28,166 --> 00:26:30,750
I mean, Carl's gonna have a...
296
00:26:30,833 --> 00:26:32,916
An extremely intense day.
297
00:26:34,250 --> 00:26:37,916
And we stick this
in the right place at the right time,
298
00:26:38,416 --> 00:26:42,458
and we got ourselves...
30 minutes more than the rest of America.
299
00:26:46,791 --> 00:26:51,416
Thirty minutes, maybe 35, which is tight,
but just enough time
300
00:26:51,500 --> 00:26:54,791
to get from here to there,
and then we're trillionaires.
301
00:26:55,625 --> 00:26:58,291
You don't want a drink?
I got great scotch.
302
00:27:11,375 --> 00:27:12,375
Hey!
303
00:27:12,958 --> 00:27:14,583
I knew Rory well, man.
304
00:27:14,666 --> 00:27:16,875
I knew your brother well.
I did time with your brother.
305
00:27:16,958 --> 00:27:17,958
Baby, don't.
306
00:27:19,666 --> 00:27:20,666
Yeah.
307
00:27:21,583 --> 00:27:23,875
Yeah, we both volunteered
for the great opportunity
308
00:27:23,958 --> 00:27:27,583
to get our fucking brains... zapped.
309
00:27:29,875 --> 00:27:31,795
Give us a little bit more time
in the yard,
310
00:27:31,833 --> 00:27:35,000
some commissary, you know, free ice cream.
311
00:27:37,458 --> 00:27:39,375
Your brother wouldn't...
Didn't commit suicide.
312
00:27:57,416 --> 00:27:59,875
He was fucking murdered by a guard.
313
00:27:59,958 --> 00:28:01,833
Beaten to death by a fucking guard.
314
00:28:01,916 --> 00:28:04,125
I watched it.
I couldn't do anything about it.
315
00:28:06,958 --> 00:28:07,958
I mean...
316
00:28:08,750 --> 00:28:09,750
that signal...
317
00:28:11,708 --> 00:28:12,708
freezes you.
318
00:28:14,041 --> 00:28:15,500
Freezes everything.
319
00:28:19,250 --> 00:28:20,625
We should do this for Rory.
320
00:28:25,083 --> 00:28:26,333
You should do it for him.
321
00:28:29,750 --> 00:28:31,291
You got 24 hours.
322
00:28:34,625 --> 00:28:35,875
If you look at your packages,
323
00:28:35,958 --> 00:28:41,208
you'll see that the President has
authorized a 2% increase off your bases,
324
00:28:41,291 --> 00:28:44,000
which means we're getting close
to 75% salary.
325
00:28:45,041 --> 00:28:48,583
Now, in the meantime,
everyone is on full duty
326
00:28:48,916 --> 00:28:52,416
until midnight this time next week
when the API signal goes live.
327
00:28:52,833 --> 00:28:58,125
At which time,
all policing duty will be transferred
328
00:28:58,208 --> 00:29:02,250
to a new branch of enforcement
run out of DC.
329
00:29:03,708 --> 00:29:04,788
I'm sorry, guys.
330
00:29:05,208 --> 00:29:07,083
All those who've signed up
for the implant,
331
00:29:07,166 --> 00:29:10,583
you will be notified 24 hours
prior of your status.
332
00:29:11,458 --> 00:29:15,500
Okay, page three.
This is where we're gonna find medical.
333
00:29:21,416 --> 00:29:26,375
And those of you who will be staying on
will have the same co-pay as always.
334
00:29:27,208 --> 00:29:28,208
You okay?
335
00:29:29,875 --> 00:29:30,708
Shit.
336
00:29:30,791 --> 00:29:33,083
Um... just have a seat one second.
337
00:29:35,083 --> 00:29:38,041
These changes
will all go into effect as of next week,
338
00:29:39,083 --> 00:29:42,458
so if this is gonna cause you problems,
don't talk to me.
339
00:29:42,625 --> 00:29:44,750
Bring it to
the Health Services Department.
340
00:29:49,333 --> 00:29:50,541
Uh, excuse me, Sarge.
341
00:29:50,625 --> 00:29:54,083
Uh, there's a lady out front,
looks pretty banged up.
342
00:29:54,625 --> 00:29:55,625
You might wanna...
343
00:29:57,083 --> 00:30:00,625
Okay, page three.
This is where you'll find the medical.
344
00:30:01,875 --> 00:30:03,041
Jesus Christ.
345
00:30:12,791 --> 00:30:15,416
Hey. Hey, excuse me, ma'am.
346
00:30:16,166 --> 00:30:17,666
You can't be behind there, okay?
347
00:30:17,750 --> 00:30:20,083
I'm gonna have to ask you
to step out from behind...
348
00:30:20,166 --> 00:30:22,083
- What happened to your face?
- Fuck you.
349
00:30:22,875 --> 00:30:24,166
Ma'am, please.
350
00:30:24,625 --> 00:30:26,250
You need medical attention, okay...
351
00:30:29,333 --> 00:30:30,666
That's fucking right.
352
00:30:31,500 --> 00:30:33,250
Howdy fucking doody, man.
353
00:30:33,875 --> 00:30:35,541
Oh, you wanna fucking die, man?
354
00:30:35,625 --> 00:30:38,666
You wanna fucking die?
Where's the shit? Where's the shit?
355
00:30:41,375 --> 00:30:44,166
Yeah, that's right.
Right in your fucking house, pig.
356
00:30:44,250 --> 00:30:47,166
While I wait for my friend
to find all that contraband...
357
00:30:48,958 --> 00:30:49,958
Jesus!
358
00:30:51,875 --> 00:30:52,875
Jesus!
359
00:31:02,083 --> 00:31:03,166
Fuck.
360
00:31:08,750 --> 00:31:09,750
Sawyer.
361
00:31:15,916 --> 00:31:17,125
He had a gun, Sarge.
362
00:31:18,125 --> 00:31:19,250
Just go home, Sawyer.
363
00:31:19,875 --> 00:31:21,208
Go the fuck home.
364
00:31:23,208 --> 00:31:26,416
We're always glad to have
the governor in the room today,
365
00:31:26,500 --> 00:31:29,583
speaking on behalf of the API signal.
366
00:31:29,666 --> 00:31:33,125
Well, look, we realize
that any amnesty program isn't perfect.
367
00:31:33,208 --> 00:31:34,541
But with API,
368
00:31:34,625 --> 00:31:38,041
any ill-gotten gains would become useless
to those who have them.
369
00:31:38,125 --> 00:31:42,041
So, you're going to pay people
for money they stole.
370
00:31:42,500 --> 00:31:44,375
If that's the way you wanna put it.
371
00:31:45,666 --> 00:31:48,375
If the recommendations
are not carried out...
372
00:31:53,250 --> 00:31:54,916
I met a friend of yours.
373
00:32:04,833 --> 00:32:06,541
What are you getting me into?
374
00:32:09,916 --> 00:32:11,291
Talk to me, Rory.
375
00:32:11,833 --> 00:32:12,750
Talk to me.
376
00:32:12,833 --> 00:32:15,875
♪ I'm going ♪
377
00:32:18,208 --> 00:32:22,958
♪ Away for long ♪
378
00:32:55,583 --> 00:32:57,166
We have a specialist with us today
379
00:32:57,250 --> 00:33:00,375
talking about the inherent problems
with the API signal.
380
00:33:01,250 --> 00:33:03,541
It's difficult to calibrate.
381
00:33:03,666 --> 00:33:06,291
The signal is practically 100% effective.
382
00:33:06,416 --> 00:33:09,208
And while it's true we've seen
an interruption of control
383
00:33:09,291 --> 00:33:12,083
in subjects undergoing
traumatic brain injury,
384
00:33:12,541 --> 00:33:15,833
the level of trauma necessary
to interfere with the signal
385
00:33:15,916 --> 00:33:17,416
is not survivable.
386
00:33:18,416 --> 00:33:21,833
Yes, you can damage the brain
enough to break the connection,
387
00:33:21,916 --> 00:33:26,041
but this is hardly a practical means
to defeat the system.
388
00:33:26,208 --> 00:33:30,166
So in theory, an individual
could break from API control...
389
00:33:35,083 --> 00:33:36,083
You're early.
390
00:33:43,750 --> 00:33:44,875
Oh, shit.
391
00:33:46,041 --> 00:33:48,000
Are we gonna do therapy instead?
392
00:33:56,500 --> 00:33:57,500
I get your angle.
393
00:34:00,125 --> 00:34:01,125
I really do.
394
00:34:02,625 --> 00:34:04,750
In case it comes down to your boy or me,
395
00:34:05,125 --> 00:34:06,250
which it often does,
396
00:34:07,333 --> 00:34:08,333
then you're covered.
397
00:34:09,833 --> 00:34:10,833
I get it.
398
00:34:13,333 --> 00:34:16,708
But this score of his...
has a real chance of working.
399
00:34:19,416 --> 00:34:20,708
So don't fuck with me...
400
00:34:22,166 --> 00:34:23,375
or I'll kill you myself.
401
00:34:24,583 --> 00:34:25,708
So romantic.
402
00:34:30,833 --> 00:34:33,250
Can I respond, Captain?
403
00:34:36,041 --> 00:34:39,833
What makes you so sure
that the score was Kevin's idea?
404
00:34:46,000 --> 00:34:50,625
- Hey, baby.
- This place is a total shithole.
405
00:34:52,208 --> 00:34:55,458
So what are we doing?
We all moving in together?
406
00:34:55,541 --> 00:34:56,916
Little ménage à trois?
407
00:34:58,791 --> 00:35:02,083
We're talking about a billion dollars
sitting in a vault right now.
408
00:35:03,208 --> 00:35:05,166
- A billion dollars?
- Wait, even in hundreds,
409
00:35:05,250 --> 00:35:07,916
that's like three tons.
It's 20 cubic yards.
410
00:35:08,166 --> 00:35:10,333
That's...
I don't even know how to move that.
411
00:35:10,666 --> 00:35:12,833
The factory doesn't just handle new money.
412
00:35:13,583 --> 00:35:15,291
It also destroys old bills.
413
00:35:15,875 --> 00:35:19,250
And with all that new cash piling up,
they're working double time
414
00:35:19,333 --> 00:35:20,833
to shred the old stuff.
415
00:35:20,916 --> 00:35:22,166
Every day,
416
00:35:23,000 --> 00:35:26,041
they shred millions,
load up a big dump truck,
417
00:35:26,125 --> 00:35:28,005
and send her across town
where they light it up.
418
00:35:28,083 --> 00:35:30,333
You got the good money and the bad money
419
00:35:30,416 --> 00:35:32,000
in one place at the same time?
420
00:35:32,250 --> 00:35:33,791
What is the fucking plan?
421
00:35:34,916 --> 00:35:37,250
Take the money,
drive to Canada, die rich.
422
00:35:37,625 --> 00:35:39,833
Yeah, yeah, but what's the plan?
423
00:35:40,500 --> 00:35:41,541
How do we do it?
424
00:35:45,125 --> 00:35:47,541
We take the money,
drive to Canada, and die rich.
425
00:35:52,541 --> 00:35:53,625
What's going on here?
426
00:35:55,291 --> 00:35:57,583
- It's my fucking job.
- No, it's not.
427
00:35:58,541 --> 00:35:59,833
It's not my job?
428
00:36:02,875 --> 00:36:04,291
It's not my job?
429
00:36:05,250 --> 00:36:06,250
Three things.
430
00:36:06,958 --> 00:36:08,833
First, I need a driver.
I have a guy.
431
00:36:09,291 --> 00:36:10,571
Great, you got a guy now.
432
00:36:10,625 --> 00:36:12,708
Second, five million dollars cash.
433
00:36:13,041 --> 00:36:14,958
- And it doesn't have to be real.
- Yeah.
434
00:36:15,625 --> 00:36:16,625
And third...
435
00:36:18,333 --> 00:36:20,875
I'll need three EFP cone warheads,
436
00:36:21,000 --> 00:36:22,791
like the ones they use against tanks.
437
00:36:22,875 --> 00:36:23,875
No problem.
438
00:36:24,750 --> 00:36:27,166
Thing is
that I can only think of two places
439
00:36:27,750 --> 00:36:29,666
where we can find them,
the US Army and...
440
00:36:29,750 --> 00:36:31,750
I just said no problem.
What are you thinking?
441
00:36:34,541 --> 00:36:35,958
The Dumois Crime Family.
442
00:36:38,125 --> 00:36:39,458
You're Rossi Dumois's son.
443
00:36:41,916 --> 00:36:44,250
Your father runs
the biggest crime syndicate in the city.
444
00:36:44,333 --> 00:36:45,333
Alleged.
445
00:36:45,833 --> 00:36:47,833
He alone stands to inherit billions,
446
00:36:48,458 --> 00:36:52,291
and you both live holed up
in a skanky loft, surrounded by landmines.
447
00:36:53,333 --> 00:36:56,291
So... wanna explain?
448
00:36:56,750 --> 00:36:57,750
Explain what?
449
00:36:58,250 --> 00:36:59,666
You don't pick your family.
450
00:36:59,750 --> 00:37:03,166
Look, it doesn't fucking matter
who the fuck my father is, all right?
451
00:37:03,458 --> 00:37:04,500
It's not a secret.
452
00:37:04,625 --> 00:37:05,750
However, I have a question.
453
00:37:08,000 --> 00:37:09,625
What the fuck are you doing?
454
00:37:09,708 --> 00:37:10,875
Whoa, whoa, whoa, whoa!
455
00:37:10,958 --> 00:37:14,000
Your father has a hit out on me,
so you better fucking explain yourself.
456
00:37:15,666 --> 00:37:18,541
Listen, Bricke,
this jacket's Armani, man, please.
457
00:37:18,625 --> 00:37:20,625
- Explain yourself!
- Okay, okay.
458
00:37:22,333 --> 00:37:24,166
"Here lies Kevin Cash,
459
00:37:24,500 --> 00:37:25,916
son of a gangster.
460
00:37:26,916 --> 00:37:28,666
"Never really did anything."
461
00:37:29,250 --> 00:37:31,416
That's what it's gonna say
on my tombstone.
462
00:37:31,833 --> 00:37:33,875
The moment the fucking signal hits,
463
00:37:34,625 --> 00:37:38,166
making it the last fucking crime
in American history,
464
00:37:38,250 --> 00:37:39,958
that's legacy, my friend.
465
00:37:40,208 --> 00:37:41,625
"Legacy," that's another good word.
466
00:37:41,708 --> 00:37:43,750
So, you want revenge.
I want legacy.
467
00:37:53,625 --> 00:37:54,708
Fuck!
468
00:37:59,625 --> 00:38:03,750
By the way,
my loft is not skanky, okay?
469
00:38:11,500 --> 00:38:12,791
Hey, Sawyer.
470
00:38:12,875 --> 00:38:14,125
How you hanging in there?
471
00:38:15,250 --> 00:38:16,970
It's a fuck of a thing
that happened to you,
472
00:38:17,000 --> 00:38:18,458
what with two days left to go.
473
00:38:18,541 --> 00:38:20,083
You know about that, I'm...
474
00:38:20,166 --> 00:38:21,458
I wanna go back out.
475
00:38:23,958 --> 00:38:26,291
Put me on a beat, Sergeant.
I don't care which one.
476
00:38:27,666 --> 00:38:29,375
Now, why the fuck
would you wanna do that?
477
00:38:31,291 --> 00:38:32,333
I just, uh...
478
00:38:33,416 --> 00:38:35,416
wanna do it right, you know?
479
00:38:37,333 --> 00:38:38,916
It's been my whole life, Sarge.
480
00:38:44,333 --> 00:38:45,333
Carillo...
481
00:38:50,833 --> 00:38:53,416
- Thank you.
- Knock yourself out, supercop.
482
00:38:53,500 --> 00:38:55,934
- Be safe out there.
- Can I have a vest? Thank you.
483
00:38:55,958 --> 00:38:56,958
Thank you, Sarge.
484
00:38:59,333 --> 00:39:01,533
- You wanna drive today?
- Yeah, I'm good.
485
00:39:16,875 --> 00:39:22,041
♪ There's ghosts out in the corridors
Of this broken-down hotel ♪
486
00:39:23,000 --> 00:39:25,541
♪ The place is filled with strangers ♪
487
00:39:26,041 --> 00:39:28,166
♪ Some don't wish me well ♪
488
00:39:28,458 --> 00:39:30,750
♪ And I wake up with a bottle ♪
489
00:39:31,375 --> 00:39:33,666
♪ Of something strong and cheap ♪
490
00:39:34,208 --> 00:39:39,208
♪ And far too many memories
I'm trying not to keep ♪
491
00:39:40,208 --> 00:39:42,416
♪ 'Cause we were kept apart... ♪
492
00:39:42,500 --> 00:39:44,708
Hey! Get outta here.
493
00:39:45,666 --> 00:39:48,291
♪ I never knew I wanted you ♪
494
00:39:48,375 --> 00:39:50,916
♪ Until it was too late ♪
495
00:39:51,000 --> 00:39:55,000
♪ Until it was too late ♪
496
00:40:01,541 --> 00:40:02,581
What'd you expect?
497
00:40:03,083 --> 00:40:04,291
Daddy's little cokehead.
498
00:40:05,000 --> 00:40:06,750
Excuse me. Fuck you.
499
00:40:07,291 --> 00:40:10,375
Every trust-fund asshole
and Daddy's little coke fiend
500
00:40:10,458 --> 00:40:12,458
are getting ready for the ultimate rave.
501
00:40:12,541 --> 00:40:14,458
They already have all the money.
502
00:40:16,458 --> 00:40:17,916
As soon as the API is on,
503
00:40:18,000 --> 00:40:20,267
they won't have to worry
about anyone taking it from them.
504
00:40:20,291 --> 00:40:22,250
Fucking assholes.
Hey! Where's my table?
505
00:40:22,333 --> 00:40:25,041
What was I saying?
I was talking about something.
506
00:40:28,916 --> 00:40:30,541
You were talking about your manifesto.
507
00:40:30,625 --> 00:40:33,875
Oh, yeah, the manifesto
that nobody cares about,
508
00:40:33,958 --> 00:40:35,958
my MIT queen.
509
00:40:37,625 --> 00:40:38,625
Did you know that?
510
00:40:38,958 --> 00:40:40,875
Do you know that this one has gone
511
00:40:40,958 --> 00:40:45,208
to the most prestigious
technological school
512
00:40:45,291 --> 00:40:47,041
in the world, I think.
513
00:40:47,125 --> 00:40:48,833
She has a diploma with her name on it.
514
00:40:48,916 --> 00:40:51,500
Because she put it there
after she hacked them.
515
00:40:52,916 --> 00:40:54,916
And before that, she hacked the... FBI?
516
00:40:55,833 --> 00:40:56,833
That's right.
517
00:40:57,041 --> 00:40:59,166
Look at you.
She's, like, embarrassed.
518
00:40:59,750 --> 00:41:02,708
Yeah, it went FBI, MIT,
and then you.
519
00:41:03,625 --> 00:41:05,375
My three greatest hacks.
520
00:41:11,458 --> 00:41:12,938
You ever hear that expression,
521
00:41:14,500 --> 00:41:16,375
"Behind every great man..."?
522
00:41:16,458 --> 00:41:18,833
Yeah, it's: "Behind...
523
00:41:19,833 --> 00:41:22,541
every great man is a woman."
524
00:41:24,166 --> 00:41:25,166
And it's the truth.
525
00:41:25,708 --> 00:41:27,833
Who says that you're a great man, darling?
526
00:41:29,666 --> 00:41:31,958
"Who says that you're a great man,
darling?"
527
00:41:32,458 --> 00:41:35,208
You're so funny.
These fucking jokes, they're so funny.
528
00:41:35,291 --> 00:41:38,125
Why don't you go get us
some fucking champagne, huh?
529
00:41:42,166 --> 00:41:43,166
Woman.
530
00:41:45,791 --> 00:41:46,791
Fuck.
531
00:41:51,541 --> 00:41:52,708
I felt it once.
532
00:41:56,291 --> 00:41:57,291
The signal.
533
00:41:58,333 --> 00:41:59,333
Right there.
534
00:42:01,333 --> 00:42:02,333
A direct...
535
00:42:03,750 --> 00:42:09,083
molecular modulation
of the prefrontal cortex.
536
00:42:11,666 --> 00:42:12,791
It's crazy.
537
00:42:12,875 --> 00:42:16,583
You can see all the terrible,
beautiful things you're gonna do.
538
00:42:16,666 --> 00:42:19,208
You can run it
over and over again in your mind,
539
00:42:19,625 --> 00:42:20,833
step by step.
540
00:42:23,333 --> 00:42:25,213
Then when you go do it,
when you tell your body,
541
00:42:25,250 --> 00:42:28,166
"Okay, you remember those things
that we were gonna do? Do 'em."
542
00:42:29,791 --> 00:42:32,250
Boom! You turn into Sammy the vegetable.
543
00:42:35,500 --> 00:42:36,541
It's crazy.
544
00:42:37,791 --> 00:42:38,791
Can you beat it?
545
00:42:40,416 --> 00:42:42,458
- Beat it?
- The signal.
546
00:42:43,250 --> 00:42:44,291
Beat the signal?
547
00:42:44,833 --> 00:42:46,791
Yeah, you could beat it and you could die.
548
00:42:50,791 --> 00:42:53,059
- Come on. Forgive me.
- Here you go, you great fucking man.
549
00:42:53,083 --> 00:42:54,916
- I'm sorry! I said I...
- Fuck you!
550
00:42:55,000 --> 00:42:56,041
Wait. Now, what?
551
00:42:56,125 --> 00:42:57,375
Baby, come back!
552
00:43:01,041 --> 00:43:02,125
Let's have a toast.
553
00:43:02,833 --> 00:43:03,875
We're celebrating.
554
00:43:05,458 --> 00:43:07,916
To the last days of American crime.
555
00:43:33,875 --> 00:43:35,875
You're saying if these people,
556
00:43:35,958 --> 00:43:38,125
these new federal law enforcers,
557
00:43:38,208 --> 00:43:40,250
you're saying they won't be affected
by the API.
558
00:43:40,333 --> 00:43:42,267
No, I'm saying the police have always had
559
00:43:42,291 --> 00:43:44,166
a special relationship with the law.
560
00:43:44,250 --> 00:43:46,916
It's always been legal
for them to use deadly force
561
00:43:47,000 --> 00:43:48,958
if he or she believes it's necessary.
562
00:43:49,041 --> 00:43:52,166
But these blockers, that takes
that freedom to a whole new level.
563
00:43:52,250 --> 00:43:53,416
Well, I disagree.
564
00:43:53,500 --> 00:43:55,820
This will result
in a police state on the sca...
565
00:43:59,833 --> 00:44:01,583
Sawyer,
what can I do for you?
566
00:44:02,041 --> 00:44:03,041
Um...
567
00:44:03,583 --> 00:44:05,791
I was wondering
if I could still put my name down
568
00:44:05,875 --> 00:44:06,916
for the implant.
569
00:44:11,041 --> 00:44:13,750
Fill that out.
Make sure it's on my desk in the morning.
570
00:44:14,166 --> 00:44:15,750
Okay. Thank you.
571
00:44:40,625 --> 00:44:42,041
You're hard to find.
572
00:44:44,625 --> 00:44:47,000
Guess that's kind of what I do,
though, right?
573
00:44:56,583 --> 00:44:58,541
You never wanna see me again.
574
00:44:59,833 --> 00:45:02,541
"I'll kill myself,"
I think is how you put it.
575
00:46:33,250 --> 00:46:34,291
All the rats.
576
00:46:35,958 --> 00:46:38,416
They'd jump ship,
but they can't find the edge.
577
00:46:39,791 --> 00:46:40,791
You should go.
578
00:46:43,291 --> 00:46:44,491
He's gonna be looking for you.
579
00:46:44,916 --> 00:46:45,958
Maybe I don't care.
580
00:46:49,333 --> 00:46:50,333
That's not you.
581
00:46:52,208 --> 00:46:53,488
You're always running your game.
582
00:46:54,625 --> 00:46:58,750
It's not my fault, you know...
that I don't trust anyone.
583
00:47:01,500 --> 00:47:02,500
My mom,
584
00:47:04,250 --> 00:47:06,125
she was alone, and...
585
00:47:07,916 --> 00:47:11,333
then she met this guy,
and he made money, and...
586
00:47:13,625 --> 00:47:15,125
he treated me pretty badly.
587
00:47:17,250 --> 00:47:18,583
He beat me till I left.
588
00:47:20,166 --> 00:47:23,125
And then after that,
there were other assholes,
589
00:47:23,208 --> 00:47:24,458
and then there was Kevin.
590
00:47:29,083 --> 00:47:30,208
Can you do me a solid?
591
00:47:32,250 --> 00:47:33,610
Will you hold me for a little bit?
592
00:47:40,000 --> 00:47:41,333
Is that part of your game?
593
00:47:44,041 --> 00:47:45,291
What do you think?
594
00:48:34,791 --> 00:48:35,791
Still alive.
595
00:48:36,833 --> 00:48:37,833
Still alive.
596
00:48:38,458 --> 00:48:40,416
- How are you?
- Good.
597
00:48:42,583 --> 00:48:43,666
Pretty house.
598
00:48:45,041 --> 00:48:46,416
Pretty neighborhood.
599
00:48:47,041 --> 00:48:49,561
So, do you got an American flag
in front of your house and shit?
600
00:48:50,625 --> 00:48:51,625
You got it.
601
00:48:53,791 --> 00:48:55,208
It's not your dream, Ross.
602
00:48:55,916 --> 00:48:57,916
I'm too old for this, Bricke.
603
00:48:59,125 --> 00:49:00,125
So...
604
00:49:01,791 --> 00:49:03,000
why'd you call me?
605
00:49:07,416 --> 00:49:08,416
Because I need you.
606
00:49:18,500 --> 00:49:19,500
One billion.
607
00:49:21,041 --> 00:49:22,041
A billion?
608
00:49:23,750 --> 00:49:25,541
Why didn't we get this before?
609
00:49:28,291 --> 00:49:29,666
Opportunities, man.
610
00:49:30,958 --> 00:49:32,041
Opportunities.
611
00:49:34,583 --> 00:49:35,708
This fucking API...
612
00:49:37,125 --> 00:49:38,500
thing, man, it's...
613
00:49:40,041 --> 00:49:41,041
It creates a gap.
614
00:49:42,083 --> 00:49:43,208
We both know...
615
00:49:44,458 --> 00:49:46,416
that everything's a question of timing.
616
00:49:48,291 --> 00:49:49,291
So...
617
00:49:50,333 --> 00:49:52,083
I really need you on this one, man.
618
00:49:57,083 --> 00:49:58,083
I don't know.
619
00:50:18,291 --> 00:50:19,583
Who are you here to see?
620
00:50:19,666 --> 00:50:20,666
Jack Morgan.
621
00:50:42,833 --> 00:50:46,041
My secretary assures me
that you were once quite a big deal
622
00:50:46,125 --> 00:50:47,125
in this town.
623
00:50:47,791 --> 00:50:48,791
Never caught.
624
00:50:50,541 --> 00:50:53,375
The federal buyback
focuses on white-collar criminals,
625
00:50:53,458 --> 00:50:55,416
bankers, hedge-fund managers
626
00:50:55,500 --> 00:50:57,500
who've secreted away large sums,
627
00:50:57,583 --> 00:51:01,416
which if not repatriated now,
will simply go out of circulation
628
00:51:01,500 --> 00:51:04,625
once the signal is active,
which isn't good for anyone.
629
00:51:05,083 --> 00:51:07,041
It's not for purse snatchers.
630
00:51:10,666 --> 00:51:13,166
Five million. Cash.
631
00:51:14,416 --> 00:51:17,583
Five million dollars cash.
632
00:51:19,291 --> 00:51:20,625
How'd you even get it in here?
633
00:51:21,916 --> 00:51:23,625
Filled my trunk with hundreds.
634
00:51:26,541 --> 00:51:30,041
Under the API amnesty program,
I can give you...
635
00:51:31,166 --> 00:51:33,000
$350,000.
636
00:51:33,625 --> 00:51:35,125
You must know you're late.
637
00:51:35,208 --> 00:51:37,458
The signal goes live
in just over 24 hours,
638
00:51:37,541 --> 00:51:41,333
at which point, as you know,
your money will become useless.
639
00:51:41,416 --> 00:51:43,041
Best deal of your life.
640
00:51:55,250 --> 00:51:56,291
All you asked for...
641
00:51:56,375 --> 00:51:58,333
Totally dying to say "according to spec"
642
00:51:58,416 --> 00:52:00,958
or some shit like that right then,
weren't you?
643
00:52:01,333 --> 00:52:02,333
Maybe.
644
00:52:03,666 --> 00:52:05,250
Let's crime novel this shit up.
645
00:52:08,000 --> 00:52:09,000
It's that easy?
646
00:52:10,625 --> 00:52:11,625
No.
647
00:52:12,375 --> 00:52:16,125
The serials on hundreds are tracked,
so I can't just make them up.
648
00:52:16,833 --> 00:52:19,916
I've hacked the federal database
and got us clean numbers.
649
00:52:20,916 --> 00:52:23,875
Then we have to mix
the right chemistry for the watermarks,
650
00:52:23,958 --> 00:52:25,250
which isn't that hard,
651
00:52:25,666 --> 00:52:28,041
except the printer doesn't accept it
as ink,
652
00:52:28,625 --> 00:52:31,833
so you have to hack the printer.
And when you do that, you're hacking HP,
653
00:52:31,916 --> 00:52:34,500
not the feds,
and that's actually fucking harder.
654
00:52:36,916 --> 00:52:39,833
The only way that you can detect this
is to burn it,
655
00:52:40,416 --> 00:52:43,750
so don't go light a smoke up
on these bad boys, okay?
656
00:52:44,291 --> 00:52:46,708
MIT schoolboys didn't teach you this,
did they?
657
00:52:48,125 --> 00:52:51,208
I'm just a girl
who likes fast cars and big numbers.
658
00:53:00,875 --> 00:53:01,875
Hey.
659
00:53:04,791 --> 00:53:06,708
Yep. I'm at Bricke's.
660
00:53:07,708 --> 00:53:09,958
He's got his dick in me right now,
don't you, Bricke?
661
00:53:46,875 --> 00:53:48,791
Have your documents ready.
662
00:53:48,875 --> 00:53:53,500
No one will be allowed to pass
without proper identification.
663
00:54:13,208 --> 00:54:14,208
Stop.
664
00:54:28,791 --> 00:54:30,833
You enjoying yourself there, Posner?
665
00:54:33,083 --> 00:54:36,625
Please, can you tell your pet moron
that when he fucks up my face,
666
00:54:36,708 --> 00:54:38,083
I've gotta explain that.
667
00:54:39,041 --> 00:54:40,916
Don't fuck up her face.
668
00:54:55,250 --> 00:54:56,250
Where is she?
669
00:54:57,250 --> 00:54:59,125
Information first, please.
670
00:55:00,750 --> 00:55:03,833
We're going after the main vault,
a lot of money.
671
00:55:04,250 --> 00:55:06,458
- That's where we get Kevin Cash?
- No.
672
00:55:07,625 --> 00:55:10,000
We're switching the load
at the steel works before midnight.
673
00:55:10,708 --> 00:55:11,916
He'll be celebrating.
674
00:55:12,625 --> 00:55:15,458
- I'm just saying, better odds for you.
- Hmm.
675
00:55:18,250 --> 00:55:21,541
So why steal a truckload of money
just before the signal turns on?
676
00:55:22,708 --> 00:55:23,958
He won't be able to spend it.
677
00:55:24,041 --> 00:55:27,500
Oh, Kevin's not in it for the money.
Kevin just wants to be famous.
678
00:55:27,916 --> 00:55:29,208
What about Graham Bricke?
679
00:55:30,583 --> 00:55:33,166
Bricke's just the muscle.
He doesn't matter.
680
00:55:37,041 --> 00:55:39,666
I will enjoy showing these
to your boyfriend.
681
00:55:40,541 --> 00:55:41,875
The official one, I mean,
682
00:55:41,958 --> 00:55:44,583
before putting him in jail
for the rest of his life.
683
00:55:48,500 --> 00:55:50,083
Bricke's part of the plan.
684
00:55:52,416 --> 00:55:55,125
Hey, Posner, I like this.
685
00:55:56,125 --> 00:55:58,416
I guess we could be
a part of this plan, too.
686
00:55:59,500 --> 00:56:00,750
You're right, partner.
687
00:56:02,666 --> 00:56:05,666
Our guest does seem to be
in a generous mood.
688
00:56:12,666 --> 00:56:13,958
Where is she?
689
00:56:30,208 --> 00:56:31,208
Hey.
690
00:56:31,666 --> 00:56:32,958
Are you okay?
691
00:56:33,375 --> 00:56:35,125
Are you okay?
Did they hurt you?
692
00:56:35,208 --> 00:56:36,208
No?
693
00:56:38,791 --> 00:56:39,916
God, I missed you.
694
00:56:42,583 --> 00:56:45,041
Your sister really loves you.
You know that, girl?
695
00:56:45,916 --> 00:56:46,916
You're lucky.
696
00:56:48,750 --> 00:56:49,750
Hey.
697
00:56:52,750 --> 00:56:54,041
You take this.
698
00:56:54,125 --> 00:56:55,833
Okay. You know where to go, right?
699
00:56:56,041 --> 00:56:58,625
- I don't wanna go without you.
- I know, but you have to.
700
00:56:58,708 --> 00:57:01,500
I'm sorry.
But I'm gonna meet you there, okay?
701
00:57:01,708 --> 00:57:02,708
I promise.
702
00:57:14,125 --> 00:57:15,541
If you cross me,
703
00:57:15,916 --> 00:57:19,666
I'll let Posner head up into Canada,
and he'll find her.
704
00:57:20,083 --> 00:57:22,875
And I don't like it,
but we both know that he'll hurt her.
705
00:57:23,333 --> 00:57:24,666
Then we'll find you.
706
00:57:25,916 --> 00:57:27,750
You guys can't do shit anymore.
707
00:57:27,833 --> 00:57:29,333
Oh, we can do that shit.
708
00:57:29,416 --> 00:57:32,625
We're the motherfucking FBI.
We can do all kinds of that shit...
709
00:57:33,250 --> 00:57:35,000
and get through the fucking signal.
710
00:57:46,208 --> 00:57:48,208
Have your documents ready.
711
00:57:48,708 --> 00:57:52,625
No one will be allowed to pass
without proper identification.
712
00:58:06,750 --> 00:58:10,750
What is your view on the API?
Let's hear it.
713
00:58:10,833 --> 00:58:13,958
Well, my basic view to begin with
is that we all need change,
714
00:58:14,041 --> 00:58:18,083
and we all know that this is certainly not
the country that I grew up in.
715
00:58:18,166 --> 00:58:20,476
- It's not an America that I recognize.
- Mm-hmm.
716
00:58:20,500 --> 00:58:22,684
We need to return
to those days where we felt safe,
717
00:58:22,708 --> 00:58:24,500
and that is what the API is about.
718
00:58:24,583 --> 00:58:27,791
Understood. But, you know,
there's another type of mind control
719
00:58:27,875 --> 00:58:29,458
where, you know... Okay,
720
00:58:29,541 --> 00:58:32,226
I'm afraid that some criminal
is gonna attack me, and I'm sick of it.
721
00:58:32,250 --> 00:58:35,166
♪ Like a bomb,
baby, boom, boom ♪
722
00:58:35,250 --> 00:58:38,083
People feel that the API
is all about control, but no.
723
00:58:38,166 --> 00:58:39,916
We have control over the fear
that we have.
724
00:58:40,000 --> 00:58:42,125
We can't all walk out
on the streets at night.
725
00:58:42,208 --> 00:58:44,083
We count on it for the sake of our wives
726
00:58:44,166 --> 00:58:47,666
and our daughters,
the ones we need to protect. The API...
727
00:58:47,750 --> 00:58:50,625
♪ You make my heart go... ♪
728
00:58:51,750 --> 00:58:54,208
♪ Kaboom, boom! ♪
729
00:58:54,875 --> 00:58:57,500
♪ Like sex in the afternoon ♪
730
00:59:01,541 --> 00:59:02,916
♪ Fucking Looney Toon ♪
731
00:59:08,916 --> 00:59:10,396
We are bringing in freedom.
732
00:59:10,458 --> 00:59:12,666
But this is still
a level of control, surely.
733
00:59:13,166 --> 00:59:15,500
It has control
over certain elements in society,
734
00:59:15,583 --> 00:59:17,303
but those are the elements
in our society...
735
00:59:17,333 --> 00:59:20,750
But this is why people
are trying to get their voices heard.
736
01:00:25,083 --> 01:00:29,625
Reminiscent of the failed attempt
by actor John Farley last week,
737
01:00:29,750 --> 01:00:34,250
NBA superstar LaMarr Duke and his wife
had liquidated their accounts.
738
01:00:35,416 --> 01:00:39,083
The couple were using
his private plane to exit the country
739
01:00:39,166 --> 01:00:42,708
when the Air Force AC-130 opened fire.
740
01:01:00,500 --> 01:01:01,500
Still alive.
741
01:01:15,750 --> 01:01:18,333
♪ The devil dwells in the whiskey glass ♪
742
01:01:18,416 --> 01:01:20,791
♪ Black crow cryin' in the tree ♪
743
01:01:21,416 --> 01:01:23,166
♪ Death is waiting on the porch ♪
744
01:01:24,291 --> 01:01:26,625
♪ I know he's been there for me ♪
745
01:01:27,333 --> 01:01:29,458
♪ Now, he's been there for a while ♪
746
01:01:30,000 --> 01:01:31,958
♪ Gonna have to wait longer too ♪
747
01:01:32,875 --> 01:01:36,958
♪ 'Cause I ain't leaving
Not until I'm through with you ♪
748
01:01:45,250 --> 01:01:46,541
Hey, John Wayne.
749
01:01:48,375 --> 01:01:49,375
John Wayne?
750
01:01:51,041 --> 01:01:52,041
Fuck John Wayne.
751
01:01:54,125 --> 01:01:55,125
You jealous?
752
01:01:56,791 --> 01:01:57,791
He's dead.
753
01:02:05,833 --> 01:02:06,875
Health insurance.
754
01:02:06,958 --> 01:02:08,166
Oh, is this your guy?
755
01:02:08,875 --> 01:02:09,875
Yeah.
756
01:02:10,166 --> 01:02:11,166
Hi, guy.
757
01:02:16,333 --> 01:02:17,333
Okay, all right.
758
01:02:24,416 --> 01:02:25,416
It's cool.
759
01:02:25,708 --> 01:02:27,333
I can do it sideways, too.
760
01:02:28,708 --> 01:02:29,708
That's a lot of heat.
761
01:02:30,333 --> 01:02:32,166
Yeah, well, my father is a little, uh...
762
01:02:32,958 --> 01:02:34,208
rough around the edges,
763
01:02:34,291 --> 01:02:36,250
so I like a little health insurance
of my own.
764
01:02:37,166 --> 01:02:38,166
Your dad.
765
01:02:39,041 --> 01:02:40,958
So you're setting me up to get killed?
766
01:02:41,083 --> 01:02:42,166
I'm set... What?
767
01:02:42,666 --> 01:02:43,875
What are you talking about?
768
01:02:43,958 --> 01:02:46,166
- You forgot we have a job tonight?
- You're paranoid.
769
01:02:46,875 --> 01:02:49,958
Look, I told you, if you don't have
a contract on your head in my family,
770
01:02:50,041 --> 01:02:51,281
that means they don't like you.
771
01:02:52,291 --> 01:02:55,583
You still want
your fucking EFP cone warheads?
772
01:02:55,666 --> 01:02:57,083
We're gonna go there and take them.
773
01:02:57,541 --> 01:02:58,875
Why would I want you dead?
774
01:03:01,625 --> 01:03:02,625
I need you.
775
01:03:07,416 --> 01:03:08,416
Get dressed.
776
01:03:10,250 --> 01:03:11,916
- Now.
- Okay, I'm done...
777
01:03:12,000 --> 01:03:13,250
I've been waiting on you.
778
01:03:14,458 --> 01:03:15,458
Jesus.
779
01:03:19,666 --> 01:03:22,625
Bye, guy. Don't eat any of my food.
780
01:03:39,083 --> 01:03:40,083
So, you trust her?
781
01:03:41,583 --> 01:03:42,583
Who?
782
01:03:44,291 --> 01:03:45,291
Who do you think?
783
01:03:48,875 --> 01:03:50,458
So, you and your dad get along?
784
01:03:51,416 --> 01:03:53,000
That's a matter of perspective.
785
01:03:54,500 --> 01:03:55,541
When you go to a shrink,
786
01:03:55,625 --> 01:03:58,083
they say you need to accept your father
for who he is
787
01:03:58,166 --> 01:04:02,583
and avoid the desire to unseat him.
788
01:04:04,250 --> 01:04:07,625
But if you ask me,
my father's just a sociopathic...
789
01:04:09,000 --> 01:04:10,000
control freak...
790
01:04:10,791 --> 01:04:13,041
who wants to destroy anything
that gets close
791
01:04:13,125 --> 01:04:16,583
to his black maggot-infested blood pump
he calls a fucking heart.
792
01:04:18,625 --> 01:04:19,833
So, you two are close.
793
01:04:20,041 --> 01:04:21,458
Super close.
794
01:04:38,333 --> 01:04:42,833
Look, they even threw us
a little fucking homecoming party.
795
01:04:44,250 --> 01:04:47,958
- Lonnie, you look terrible, man.
- What the fuck are you doing here, Kev?
796
01:04:48,541 --> 01:04:50,941
- I just... I missed you so much, Lonnie.
- Yeah, yeah, yeah.
797
01:04:51,583 --> 01:04:52,708
How you doing, Bricke?
798
01:04:58,250 --> 01:04:59,875
Go ahead, Kevin.
799
01:04:59,958 --> 01:05:01,958
I got business with your friend over here.
800
01:05:02,041 --> 01:05:05,083
No, no, no, Lonnie.
This is my new bestie.
801
01:05:05,958 --> 01:05:07,208
You know what that means?
802
01:05:07,541 --> 01:05:09,458
That means he's untouchable.
803
01:05:11,416 --> 01:05:13,625
Didn't know you had any friends, Kevin.
804
01:05:20,541 --> 01:05:22,541
Up against the car.
You know the drill.
805
01:05:23,916 --> 01:05:25,541
Up against the car,
both of you.
806
01:05:28,041 --> 01:05:30,500
Okay. All right.
Jesus! Armani!
807
01:05:33,125 --> 01:05:35,125
Big toys for a small boy.
808
01:05:35,208 --> 01:05:37,375
I promise
to take good care of your bitches.
809
01:05:38,666 --> 01:05:39,666
This way.
810
01:05:40,666 --> 01:05:42,833
You know,
you watch too many fucking movies.
811
01:05:52,208 --> 01:05:53,208
Come on, Bricke.
812
01:05:53,750 --> 01:05:55,791
Hey, when you want a real job,
let me know.
813
01:06:04,333 --> 01:06:05,541
Come on, guys.
The guns.
814
01:06:05,625 --> 01:06:07,166
It's like... it's tacky.
815
01:06:12,041 --> 01:06:16,333
The US Supreme Court has upheld
an international travel ban,
816
01:06:16,500 --> 01:06:19,333
preventing US citizens
from leaving the country...
817
01:06:19,916 --> 01:06:21,416
until the implementation of...
818
01:06:21,500 --> 01:06:22,958
Okay. All right.
819
01:06:23,208 --> 01:06:25,458
Here's where
the real fucking evil people are.
820
01:06:25,541 --> 01:06:26,791
Here are the real gangsters.
821
01:06:26,875 --> 01:06:28,541
Here's to fucking over the world.
822
01:06:32,583 --> 01:06:34,583
Jesus, tough room.
Is this thing on?
823
01:06:35,708 --> 01:06:38,333
- My, my.
- Hey, sis!
824
01:06:38,416 --> 01:06:40,833
- I've missed you.
- I missed you more.
825
01:06:45,833 --> 01:06:47,041
Where have you been, hmm?
826
01:06:49,083 --> 01:06:50,500
I told you, stop... Don't...
827
01:06:50,583 --> 01:06:51,833
do that in public.
828
01:06:52,625 --> 01:06:54,375
Where have I been? Where have you been?
829
01:06:55,875 --> 01:06:57,541
Oh, you gained some weight, huh?
830
01:06:57,625 --> 01:06:58,875
Oh, fuck off.
831
01:06:59,458 --> 01:07:01,378
- He'll be happy to see you.
- This is my sister.
832
01:07:01,416 --> 01:07:03,416
What the hell is that skirt?
833
01:07:03,916 --> 01:07:04,791
Shut up.
834
01:07:04,875 --> 01:07:06,375
Sis, I can see your...
835
01:07:07,041 --> 01:07:08,041
fricking...
836
01:07:10,541 --> 01:07:13,750
Oh, Dad! It's me, your favorite son.
837
01:07:25,166 --> 01:07:26,458
Daddy, look who's here.
838
01:07:35,083 --> 01:07:36,375
I thought you were dead.
839
01:07:37,625 --> 01:07:38,833
Sorry to disappoint you.
840
01:07:39,916 --> 01:07:41,833
What's this piece of shit doing here?
841
01:07:42,416 --> 01:07:43,416
That's my lawyer.
842
01:07:44,500 --> 01:07:45,500
And I'm the pope.
843
01:07:46,875 --> 01:07:50,125
I figured you'd come crawling
out of the woodwork sooner or later.
844
01:07:50,791 --> 01:07:54,000
Everybody comes crawling back
to Daddy in the end...
845
01:07:55,250 --> 01:07:56,250
for a handout.
846
01:07:58,500 --> 01:08:01,000
- Where's the good stuff?
- Have a drink.
847
01:08:03,541 --> 01:08:04,958
Kind of disappointed, Pops.
848
01:08:05,041 --> 01:08:08,208
I mean, I thought you would have
some kind of Roman orgy going on
849
01:08:08,291 --> 01:08:09,583
with your fucking sheep.
850
01:08:10,250 --> 01:08:13,333
Nah. I'm 100% American. Legit.
851
01:08:14,375 --> 01:08:15,375
Honest.
852
01:08:16,625 --> 01:08:18,083
I own the bank.
853
01:08:19,250 --> 01:08:23,375
No more busting kneecaps
for 10% on the streets.
854
01:08:23,833 --> 01:08:25,500
We issue credit cards
855
01:08:25,583 --> 01:08:30,291
and charge some fuckhead farmer
from Arkansas 25%.
856
01:08:31,625 --> 01:08:32,750
If he don't pay,
857
01:08:33,666 --> 01:08:37,125
I send in the US marshal
and take his home.
858
01:08:38,041 --> 01:08:41,041
Takes a big man to exploit the poor.
859
01:08:41,458 --> 01:08:43,458
Who thought it would be so easy?
860
01:08:43,541 --> 01:08:46,291
Still see you're having daddy issues.
861
01:08:46,750 --> 01:08:47,958
Like never before,
862
01:08:48,041 --> 01:08:49,041
Daddy.
863
01:08:49,750 --> 01:08:51,416
- Yeah, we need something.
- Ah.
864
01:08:52,416 --> 01:08:55,625
You come here asking for something?
In the past, you just took.
865
01:08:57,166 --> 01:08:59,333
He's just pissed off
because I fucked his wife.
866
01:08:59,791 --> 01:09:01,708
Not my mother, his second wife.
867
01:09:02,625 --> 01:09:03,958
How is Victoria?
868
01:09:04,958 --> 01:09:06,166
Don't know if you heard.
869
01:09:07,333 --> 01:09:08,333
I shot her.
870
01:09:10,541 --> 01:09:13,250
Well... this is awkward.
871
01:09:16,375 --> 01:09:18,000
You fucking set me up!
872
01:09:19,375 --> 01:09:21,041
You tried to fucking kill me!
873
01:09:22,833 --> 01:09:26,958
What kind of sicko fucks his stepmother?
874
01:09:27,041 --> 01:09:29,041
I introduced you to her.
875
01:09:30,125 --> 01:09:33,333
- I gave you the world.
- You didn't give me shit!
876
01:09:33,416 --> 01:09:35,375
- Now, get the fuck out of here!
- Fuck you!
877
01:09:35,458 --> 01:09:38,125
You didn't give me shit!
You gave her everything!
878
01:09:38,208 --> 01:09:39,958
Oh, grow up, Kevin!
879
01:09:40,041 --> 01:09:41,666
Grow up?
Shut the fuck up!
880
01:09:42,416 --> 01:09:44,125
Oh, go to your party!
881
01:09:44,208 --> 01:09:45,958
- Go to your party!
- Do you want my tits?
882
01:09:46,041 --> 01:09:47,791
Do you want my shoes?
883
01:09:47,875 --> 01:09:49,892
- You fucking bitch.
- Oh, is that the best you got?
884
01:09:49,916 --> 01:09:52,041
- You fucking bitch!
- That the best you got?
885
01:09:52,125 --> 01:09:54,125
- Go back to your party!
- Is this okay with Daddy?
886
01:09:54,208 --> 01:09:56,375
- Go back to your party. Go.
- Tell him, Daddy.
887
01:09:56,458 --> 01:09:58,958
- I'm his favorite.
- Go. Your heart is black!
888
01:09:59,041 --> 01:10:02,083
Your heart is black!
You're dead inside!
889
01:10:05,500 --> 01:10:07,291
Nah, you don't...
You know what he says?
890
01:10:07,375 --> 01:10:11,041
I get a call,
my father wants to apologize to me.
891
01:10:11,833 --> 01:10:13,541
And you know,
I knew it was bullshit,
892
01:10:13,625 --> 01:10:16,017
but I wanted to believe it.
I really did. I wanted to believe it.
893
01:10:16,041 --> 01:10:18,166
I wanted to believe
that he was gonna apologize to me.
894
01:10:18,250 --> 01:10:20,666
I don't know why.
I know I'm fucking crazy.
895
01:10:20,750 --> 01:10:21,750
You know what I got?
896
01:10:22,375 --> 01:10:23,458
I got that.
897
01:10:23,541 --> 01:10:24,833
Two bullets.
898
01:10:24,916 --> 01:10:27,416
That was my fucking birthday present.
899
01:10:27,500 --> 01:10:29,000
You tried to fucking kill me
900
01:10:29,208 --> 01:10:30,916
like you killed my mother.
901
01:10:33,541 --> 01:10:36,291
If you think I'm going to apologize,
you're wrong.
902
01:10:37,416 --> 01:10:38,958
We all use each other.
903
01:10:46,041 --> 01:10:48,666
And we all hate each other.
904
01:10:50,083 --> 01:10:51,083
I'm sorry, Bricke.
905
01:11:12,000 --> 01:11:13,000
Fuck.
906
01:11:15,041 --> 01:11:16,958
Fucking psycho!
What did you do?
907
01:11:17,041 --> 01:11:18,541
I got fucking shot.
908
01:11:18,625 --> 01:11:20,750
- Did you kill your father, you asshole?
- Yes, I did.
909
01:11:20,833 --> 01:11:23,041
Get me up.
I got a fucking plan!
910
01:11:28,458 --> 01:11:29,666
What's the fucking plan?
911
01:11:30,291 --> 01:11:31,491
Just give me a second.
912
01:11:39,083 --> 01:11:40,666
What the fuck is going on?
We gotta go.
913
01:11:41,791 --> 01:11:43,500
Trust me.
914
01:11:46,875 --> 01:11:47,875
Sorry, Pops.
915
01:11:49,041 --> 01:11:50,101
Why are you locking the door?
916
01:11:50,125 --> 01:11:52,250
Fucking son of a bitch,
you had to shoot me.
917
01:11:55,458 --> 01:11:56,458
All right?
918
01:12:00,166 --> 01:12:02,166
Come on. Where the fuck are they at?
919
01:12:03,541 --> 01:12:04,541
Fuck.
920
01:12:06,875 --> 01:12:07,875
Yes!
921
01:12:15,625 --> 01:12:16,625
Open up!
922
01:12:20,125 --> 01:12:21,125
Trust me.
923
01:12:38,458 --> 01:12:41,375
Piece of shit motherfucker!
924
01:12:46,208 --> 01:12:47,916
Die, you motherfuckers!
925
01:12:48,000 --> 01:12:50,708
It's clear.
Blow that fucking wall.
926
01:13:21,791 --> 01:13:22,791
What the fuck?
Let's go.
927
01:13:33,583 --> 01:13:34,583
Come on.
928
01:13:36,541 --> 01:13:37,541
Fuck.
929
01:13:40,083 --> 01:13:41,083
Cash!
930
01:13:42,833 --> 01:13:44,000
Cash! Let's go!
931
01:13:46,250 --> 01:13:47,333
Come on!
932
01:13:47,500 --> 01:13:48,875
- Fucking Connie.
- Come on!
933
01:14:07,000 --> 01:14:08,458
Son of a bitch!
934
01:14:20,583 --> 01:14:21,583
After them!
935
01:14:34,958 --> 01:14:37,750
If this gunshot doesn't kill me,
your driving is.
936
01:14:44,833 --> 01:14:48,000
Lonnie will be looking for you.
Get yourself cleaned up.
937
01:14:48,333 --> 01:14:49,500
See you at the train station.
938
01:15:14,750 --> 01:15:16,000
Bricke, you're bleeding.
939
01:15:22,625 --> 01:15:26,041
Not my blood.
Your boyfriend's.
940
01:15:34,125 --> 01:15:35,250
I know about the girl.
941
01:15:47,291 --> 01:15:48,333
I can explain.
942
01:15:49,208 --> 01:15:50,208
What?
943
01:15:52,333 --> 01:15:53,916
How you sold us out to the FBI?
944
01:15:57,833 --> 01:15:59,000
She's my sister.
945
01:16:02,625 --> 01:16:04,375
I told you I can explain.
946
01:16:14,416 --> 01:16:16,125
Maybe this is what we both wanted.
947
01:16:24,333 --> 01:16:25,333
Bricke.
948
01:16:55,625 --> 01:16:56,708
Listen to me, Bricke.
949
01:16:58,166 --> 01:16:59,791
I have guys all over this town,
950
01:16:59,875 --> 01:17:02,041
anywhere anyone has ever seen Kevin.
951
01:17:02,125 --> 01:17:03,750
So it's just a matter of time.
952
01:17:03,875 --> 01:17:06,583
Something I have, you don't...
953
01:17:13,458 --> 01:17:14,833
Who the fuck are you again?
954
01:17:16,833 --> 01:17:18,041
I'm just a call girl.
955
01:17:20,416 --> 01:17:23,708
Then you won't mind
if I torture this cocksucker to death?
956
01:17:24,208 --> 01:17:25,208
Huh?
957
01:17:26,375 --> 01:17:28,958
You really call this call girl, man?
958
01:17:40,625 --> 01:17:42,500
This is your last chance, Bricke.
959
01:17:43,750 --> 01:17:44,750
For what?
960
01:17:46,916 --> 01:17:48,000
My lap dance?
961
01:17:55,458 --> 01:17:56,583
Yeah.
962
01:17:57,166 --> 01:17:58,583
I'll be your bitch.
963
01:18:03,166 --> 01:18:05,166
You've just got a be a little more, uh...
964
01:18:06,166 --> 01:18:07,916
comprehensive to me, alright?
965
01:18:09,583 --> 01:18:13,041
Where's Kevin?
I'm not fucking asking you again!
966
01:18:14,750 --> 01:18:15,750
Wait!
967
01:18:16,750 --> 01:18:18,750
Hmm?
968
01:18:19,291 --> 01:18:20,791
I'm who you want.
969
01:18:23,875 --> 01:18:25,500
She's lying.
970
01:18:26,666 --> 01:18:27,958
Kevin Cash.
971
01:18:28,666 --> 01:18:31,291
Calls himself Cash
'cause he can't stand Dumois.
972
01:18:33,000 --> 01:18:34,125
And he's got a fiancée
973
01:18:34,208 --> 01:18:36,333
who he will do just about anything for.
974
01:18:37,541 --> 01:18:38,541
Me.
975
01:18:39,208 --> 01:18:40,708
Yeah.
976
01:18:41,958 --> 01:18:43,750
Oh, yeah.
977
01:18:48,416 --> 01:18:49,458
So...
978
01:18:51,500 --> 01:18:52,666
take her to the car.
979
01:18:53,750 --> 01:18:57,958
Wait for me.
I wanna ask her a couple of questions.
980
01:18:58,041 --> 01:18:59,250
- No.
- Yeah.
981
01:18:59,333 --> 01:19:01,458
Yeah, come on!
982
01:19:02,208 --> 01:19:03,208
Fucker!
983
01:19:25,083 --> 01:19:26,958
There's someone I'd like you to meet.
984
01:19:29,708 --> 01:19:30,958
Maybe you met him before.
985
01:19:43,833 --> 01:19:45,125
You boys have fun now.
986
01:20:14,500 --> 01:20:17,541
Now, you see,
I thought that you might wanna see this.
987
01:20:40,666 --> 01:20:41,666
Hiya, Bricke.
988
01:20:46,291 --> 01:20:47,750
I thought you'd quit smoking.
989
01:20:50,000 --> 01:20:51,083
You're right, Bricke.
990
01:20:52,541 --> 01:20:53,541
I should quit.
991
01:20:55,333 --> 01:20:59,291
But I had some other priorities before.
992
01:21:03,916 --> 01:21:04,916
Gotta tell ya,
993
01:21:05,916 --> 01:21:07,333
a moment like this,
994
01:21:09,958 --> 01:21:11,375
I've been waiting for it.
995
01:21:20,833 --> 01:21:22,166
I guess you can say...
996
01:21:22,916 --> 01:21:24,708
it gave me a reason to live.
997
01:21:33,791 --> 01:21:35,416
Wasn't much water on the floor.
998
01:21:38,750 --> 01:21:42,125
It took me a long minute to roll around
and put myself out.
999
01:21:47,208 --> 01:21:48,666
Showed me what I was made of.
1000
01:21:50,458 --> 01:21:51,458
You kinda owe me one.
1001
01:21:56,750 --> 01:21:58,916
- You kinda owe me one, right?
- Yeah.
1002
01:21:59,000 --> 01:22:00,640
- You kinda owe me one, don't you?
- Yeah.
1003
01:22:02,708 --> 01:22:03,708
Yeah.
1004
01:22:26,250 --> 01:22:27,250
Tell me, Bricke.
1005
01:22:29,333 --> 01:22:31,500
You got something to live for? Huh?
1006
01:22:57,750 --> 01:22:58,750
Bricke!
1007
01:22:59,250 --> 01:23:00,791
No! Bricke!
1008
01:23:00,875 --> 01:23:01,958
Bricke!
1009
01:23:02,583 --> 01:23:03,750
Bricke!
1010
01:23:04,916 --> 01:23:05,916
Bricke!
1011
01:24:40,666 --> 01:24:42,000
First step is a doozy.
1012
01:25:09,750 --> 01:25:12,250
Don't worry, you shouldn't be afraid.
You're worth a lot to me.
1013
01:25:13,416 --> 01:25:14,500
Buys you some time.
1014
01:25:36,625 --> 01:25:37,791
Get down!
1015
01:25:52,791 --> 01:25:54,750
Fucking animal!
You son of a bitch!
1016
01:26:00,625 --> 01:26:02,416
You're an ugly-looking motherfucker.
1017
01:26:21,250 --> 01:26:22,666
Fuck!
1018
01:26:26,958 --> 01:26:27,958
Fuck!
1019
01:26:51,291 --> 01:26:52,833
Move, Ross! Move!
1020
01:27:10,250 --> 01:27:12,416
- Fuck it up.
- Ready?
1021
01:27:43,208 --> 01:27:45,416
Are you all right?
1022
01:27:45,500 --> 01:27:48,666
I'm all right.
Just go and get her.
1023
01:27:51,000 --> 01:27:53,583
Son of a bitch.
1024
01:28:01,166 --> 01:28:03,666
Stop! Get out of the car!
1025
01:28:05,166 --> 01:28:07,375
- Quick!
- Hey!
1026
01:28:11,291 --> 01:28:12,291
Hey!
1027
01:28:27,083 --> 01:28:29,083
Please. Please, no...
1028
01:28:30,125 --> 01:28:33,500
I'm gonna give you an experience
you'll never forget.
1029
01:28:33,583 --> 01:28:35,250
You can see this as a gift
1030
01:28:35,333 --> 01:28:38,416
- for the rest of your pathetic life.
- Please.
1031
01:28:38,500 --> 01:28:40,250
- No.
- Yes.
1032
01:28:41,291 --> 01:28:42,750
- I know you will.
- Please!
1033
01:28:43,250 --> 01:28:45,130
- This is an experience.
- No.
1034
01:28:46,083 --> 01:28:47,083
Be still.
1035
01:29:18,166 --> 01:29:21,541
Look, you are Kevin's fiancée.
1036
01:30:09,125 --> 01:30:11,125
I owe you an apology.
1037
01:30:14,708 --> 01:30:17,041
I should've never have called you
a loser.
1038
01:31:02,041 --> 01:31:03,166
Still alive?
1039
01:31:06,291 --> 01:31:07,291
Yeah.
1040
01:31:08,833 --> 01:31:10,500
Back at my place, you had an out.
1041
01:31:13,125 --> 01:31:14,125
You should have taken it.
1042
01:31:14,750 --> 01:31:16,958
Nobody ever do anything just for you,
Bricke?
1043
01:31:21,250 --> 01:31:22,291
The FBI.
1044
01:31:24,416 --> 01:31:25,416
When will they hit us?
1045
01:31:35,875 --> 01:31:36,875
After.
1046
01:31:37,750 --> 01:31:38,750
The switch?
1047
01:31:42,500 --> 01:31:44,333
Kevin is who they really want.
1048
01:31:46,958 --> 01:31:49,291
The FBI nailed me hacking their system.
1049
01:31:49,958 --> 01:31:52,291
There's two guys,
and if I don't do what they want,
1050
01:31:52,375 --> 01:31:53,666
they're gonna hurt my sister.
1051
01:31:54,708 --> 01:31:55,916
That's not gonna happen.
1052
01:31:56,000 --> 01:31:57,666
I am done, Bricke.
1053
01:31:58,708 --> 01:31:59,708
Believe me.
1054
01:32:01,958 --> 01:32:04,000
With you,
it's so hard to know what to believe.
1055
01:32:08,458 --> 01:32:12,166
Look, I needed to know
whoever was on top when the smoke cleared.
1056
01:32:16,083 --> 01:32:17,291
It's not like that now.
1057
01:32:19,791 --> 01:32:21,083
You know that, don't you?
1058
01:32:33,625 --> 01:32:34,625
Don't you?
1059
01:33:11,291 --> 01:33:13,291
♪ Oh, baby, you ♪
1060
01:33:18,041 --> 01:33:20,041
♪ Oh, baby, you ♪
1061
01:33:20,541 --> 01:33:22,125
♪ Why you play with me? ♪
1062
01:33:23,416 --> 01:33:26,458
♪ But you say he's just forget ♪
1063
01:33:26,833 --> 01:33:27,708
♪ You say... ♪
1064
01:33:27,791 --> 01:33:29,000
You forgot something.
1065
01:33:33,375 --> 01:33:36,458
Give me the fucking key.
Can you just give me the fucking key?
1066
01:33:40,875 --> 01:33:41,875
After midnight,
1067
01:33:41,916 --> 01:33:44,750
we have 30 minutes to cross the border
before the signal resets.
1068
01:33:44,833 --> 01:33:47,416
The switch takes six.
The drive eight.
1069
01:33:48,125 --> 01:33:49,375
There's no room for error.
1070
01:33:51,500 --> 01:33:53,000
See you all on the other side.
1071
01:33:58,750 --> 01:33:59,750
Come here.
1072
01:34:20,000 --> 01:34:21,520
With only one hour remaining
1073
01:34:21,583 --> 01:34:23,625
before the launch of the API signal,
1074
01:34:23,708 --> 01:34:27,500
local police forces across the country
are preparing to surrender their arms
1075
01:34:27,583 --> 01:34:29,250
in the handover of jurisdiction
1076
01:34:29,750 --> 01:34:31,750
to federal law enforcement.
1077
01:34:34,458 --> 01:34:38,083
The Ambassador Bridge
is currently closed until 6:00 a.m.
1078
01:34:38,166 --> 01:34:40,208
All crossing is prohibited.
1079
01:35:17,833 --> 01:35:19,125
Evening, gentlemen.
1080
01:35:34,625 --> 01:35:36,375
All right, give me all your fucking money.
1081
01:35:36,458 --> 01:35:39,125
Give me all your money.
You think I'm fucking playing?
1082
01:35:45,250 --> 01:35:47,208
You really don't understand my humor.
1083
01:35:52,041 --> 01:35:53,625
I dunno, man.
I got a bad feeling.
1084
01:35:54,250 --> 01:35:56,541
I feel like one of us
is gonna take a bullet tonight.
1085
01:35:59,458 --> 01:36:00,541
You go first.
1086
01:36:05,916 --> 01:36:07,875
With less than an hour remaining,
1087
01:36:07,958 --> 01:36:11,791
tensions continue to rise
as protesters engage in standoffs
1088
01:36:11,875 --> 01:36:13,625
with law enforcement across the country.
1089
01:36:13,708 --> 01:36:15,000
Say no to API!
1090
01:36:15,083 --> 01:36:19,125
With police absenteeism rates
estimated at close to 90%.
1091
01:36:19,666 --> 01:36:22,041
Carl, I'm afraid.
They just came out of nowhere.
1092
01:36:22,125 --> 01:36:24,041
I didn't know where else to go.
Can you...
1093
01:36:24,125 --> 01:36:27,625
- Say no to API!
- Yeah, I'm here. I'm right here.
1094
01:36:27,708 --> 01:36:31,791
Say no to API!
Say no to API!
1095
01:36:32,583 --> 01:36:35,583
You here for
Carl Wrightson? Follow me.
1096
01:36:36,208 --> 01:36:37,916
It's okay.
I'll take it from here.
1097
01:36:38,958 --> 01:36:40,916
I'm so sorry.
I didn't know where else to go.
1098
01:36:41,000 --> 01:36:42,333
- Are you okay?
- Yeah.
1099
01:36:42,666 --> 01:36:44,583
- Just... just follow me.
- Thank you.
1100
01:37:25,833 --> 01:37:26,666
Ten.
1101
01:37:26,750 --> 01:37:27,916
Twenty-four.
1102
01:37:46,375 --> 01:37:48,666
- There's supposed to be two of you.
- Tonight?
1103
01:37:50,041 --> 01:37:51,416
Who would come out tonight?
1104
01:37:51,750 --> 01:37:52,750
Yeah, okay.
1105
01:37:53,208 --> 01:37:54,208
All right.
1106
01:38:13,791 --> 01:38:16,125
All right. Good to go.
Let him through.
1107
01:38:49,625 --> 01:38:51,791
Sir. Your guest has been red-flagged
for prior history.
1108
01:38:52,208 --> 01:38:53,500
You know who I fucking am?
1109
01:38:54,333 --> 01:38:55,333
I mean, look at her.
1110
01:38:57,333 --> 01:38:58,333
Come on.
1111
01:39:15,583 --> 01:39:16,583
Randal?
1112
01:39:17,708 --> 01:39:18,708
You're not Randal.
1113
01:39:19,041 --> 01:39:20,041
Why do you got...
1114
01:39:31,500 --> 01:39:33,125
Sorry, you can't go in there.
1115
01:39:33,208 --> 01:39:34,583
Oh, I'm sorry.
1116
01:39:40,500 --> 01:39:42,583
- Another 300 injured...
- Have a seat.
1117
01:39:42,666 --> 01:39:45,958
During a mass shooting
at a protest over the API signal.
1118
01:39:46,041 --> 01:39:48,500
- Would you like some water?
- Yes, please.
1119
01:39:48,583 --> 01:39:51,142
Firing from a parking garage
overlooking the protest
1120
01:39:51,166 --> 01:39:53,125
and went on to kill himself.
1121
01:39:53,875 --> 01:39:56,166
Despite the claims
from international groups...
1122
01:39:56,250 --> 01:39:58,226
- Thanks.
- It is believed this event
1123
01:39:58,250 --> 01:40:00,570
- was tied to domestic terror.
- You sure you're all right?
1124
01:40:01,083 --> 01:40:03,208
Yeah. I'm so sorry.
1125
01:40:03,291 --> 01:40:05,375
I don't mean to be any trouble.
1126
01:40:05,458 --> 01:40:08,708
It's okay.
My part here is done anyway.
1127
01:40:11,041 --> 01:40:13,000
We're just waiting for a go-ahead...
1128
01:40:14,541 --> 01:40:15,541
from Washington.
1129
01:40:20,958 --> 01:40:22,083
Thank you, Carl.
1130
01:40:22,833 --> 01:40:25,833
You just made
this next part so much easier.
1131
01:40:36,791 --> 01:40:39,750
Here, I thought Christmas
was a few months away.
1132
01:41:16,541 --> 01:41:19,750
Cutting it a little too close for comfort,
ain't you, Mr. Bricke?
1133
01:41:40,750 --> 01:41:41,750
This...
1134
01:41:43,000 --> 01:41:44,333
is too close for comfort.
1135
01:42:03,708 --> 01:42:04,708
Stop him!
1136
01:42:30,500 --> 01:42:32,083
Shut the fucking door!
1137
01:42:37,333 --> 01:42:38,333
Shut the door!
1138
01:42:50,833 --> 01:42:51,833
Come on.
1139
01:42:58,666 --> 01:42:59,666
Stop the lift!
1140
01:43:01,375 --> 01:43:02,250
Bring it back up.
1141
01:43:02,333 --> 01:43:03,375
I can't.
1142
01:43:03,458 --> 01:43:06,166
It's designed
specifically not to be overridden
1143
01:43:06,250 --> 01:43:07,125
from the outside.
1144
01:43:07,208 --> 01:43:09,458
So no one can take over this office
and do...
1145
01:43:11,041 --> 01:43:12,708
- that.
- Let it in.
1146
01:43:30,041 --> 01:43:31,083
Ali Baba.
1147
01:43:47,791 --> 01:43:49,625
Congratulations, gentlemen.
1148
01:43:50,375 --> 01:43:52,125
You just broke into your own jail cell.
1149
01:44:04,458 --> 01:44:05,625
Son of a bitch!
1150
01:44:06,666 --> 01:44:07,500
Wait!
1151
01:44:07,583 --> 01:44:10,958
Many injured after a bomb
exploded in the middle of the protest.
1152
01:44:11,041 --> 01:44:12,250
Prior to this...
1153
01:44:12,708 --> 01:44:15,625
Even if you could get out,
which I doubt you can...
1154
01:44:17,041 --> 01:44:19,375
in six minutes,
you're history.
1155
01:44:30,666 --> 01:44:32,625
- No, wait, wait, wait, wait.
- What?
1156
01:44:33,541 --> 01:44:35,666
It's live.
Don't breathe.
1157
01:44:50,083 --> 01:44:51,166
You wanna try one?
1158
01:44:52,041 --> 01:44:53,500
- You go ahead.
- You sure?
1159
01:44:53,583 --> 01:44:54,583
Yeah.
1160
01:44:59,125 --> 01:45:00,958
We've got a code 22-44.
1161
01:45:01,041 --> 01:45:03,125
Suspicious intrusion at the API building.
1162
01:45:18,541 --> 01:45:21,250
Shots were heard.
Upon searching the gunman's property,
1163
01:45:21,333 --> 01:45:23,416
more weapons were immediately discovered.
1164
01:45:23,875 --> 01:45:26,541
The process of identifying the victims
is still underway.
1165
01:45:27,041 --> 01:45:29,875
This, in many ways,
was an all too familiar sight
1166
01:45:29,958 --> 01:45:34,041
as both sides of the debate over the API
have resorted to violence.
1167
01:45:34,125 --> 01:45:35,125
Hello.
1168
01:45:35,500 --> 01:45:36,500
Yeah, I'm busy.
1169
01:45:36,666 --> 01:45:38,666
I'm just hanging out with Carl.
1170
01:45:40,750 --> 01:45:41,916
He says hi.
1171
01:45:43,791 --> 01:45:46,958
Shit. I'm gonna have to call you
right back, okay? Yep.
1172
01:45:47,041 --> 01:45:48,041
I gotta go.
1173
01:45:48,916 --> 01:45:50,876
A state of emergency has been declared.
1174
01:45:52,916 --> 01:45:56,333
Disperse earlier crowds
in which many arrests had been made.
1175
01:46:35,541 --> 01:46:38,666
Ten, nine, eight, seven,
1176
01:46:39,250 --> 01:46:41,666
six, five, four,
1177
01:46:42,208 --> 01:46:44,500
three, two, one.
1178
01:47:08,041 --> 01:47:10,625
Some Americans
have taken to the street today
1179
01:47:10,708 --> 01:47:13,125
to celebrate the implementation
1180
01:47:13,416 --> 01:47:15,916
of the controversial API.
1181
01:47:37,458 --> 01:47:38,458
Okay.
1182
01:47:39,000 --> 01:47:40,000
What now?
1183
01:47:40,500 --> 01:47:42,791
Ten seconds, more or less.
1184
01:47:43,583 --> 01:47:44,583
More or less?
1185
01:48:28,833 --> 01:48:30,375
Where are the fucking cops?
1186
01:48:30,458 --> 01:48:32,291
Tell them we're just about to lose
1187
01:48:32,375 --> 01:48:34,791
a billion fucking dollars!
1188
01:49:15,625 --> 01:49:17,041
Go! Go!
1189
01:49:57,625 --> 01:49:58,750
What the fuck's going on?
1190
01:49:58,833 --> 01:50:00,833
She's in the server room,
to the left.
1191
01:50:07,666 --> 01:50:10,041
Freeze! Freeze!
1192
01:50:11,958 --> 01:50:13,041
Are you alone?
1193
01:50:16,750 --> 01:50:18,125
Sir, she betrayed me.
1194
01:50:18,583 --> 01:50:19,833
Get out.
Get down.
1195
01:50:20,333 --> 01:50:21,773
What're you gonna do with her?
1196
01:50:29,041 --> 01:50:33,250
I need you to tell me
what the fuck is going on right now.
1197
01:51:19,333 --> 01:51:20,375
Six minutes, Ross.
1198
01:51:24,666 --> 01:51:25,666
Cover the truck.
1199
01:51:35,750 --> 01:51:37,375
There we go.
1200
01:51:46,625 --> 01:51:47,541
Call her!
1201
01:51:47,625 --> 01:51:48,625
It's on.
1202
01:52:01,208 --> 01:52:03,375
Oh, shit.
Did I just do that?
1203
01:52:05,750 --> 01:52:07,583
- What did you do?
- Look at you.
1204
01:52:08,375 --> 01:52:10,958
- You're like a lion with no balls.
- What are you doing?
1205
01:52:11,041 --> 01:52:12,916
Everyone's at the zoo,
staring at him.
1206
01:52:13,000 --> 01:52:15,125
Look, it's a lion with no fucking balls.
1207
01:52:15,375 --> 01:52:16,375
Don't.
1208
01:52:16,708 --> 01:52:17,833
Don't do it, please.
1209
01:52:18,166 --> 01:52:19,541
Don't do it.
Don't do what?
1210
01:52:20,083 --> 01:52:21,541
- Don't...
- Please don't do it.
1211
01:52:21,625 --> 01:52:23,791
Please don't do what? What shouldn't I do?
1212
01:52:23,875 --> 01:52:25,875
- Please don't do this. Stop!
- What?
1213
01:52:25,958 --> 01:52:27,500
- Not kill your best friend?
- Stop!
1214
01:52:28,541 --> 01:52:31,166
- No!
- What are you doing? Huh?
1215
01:52:31,250 --> 01:52:32,333
What do you wanna do?
1216
01:52:32,708 --> 01:52:33,875
Huh?
1217
01:52:34,375 --> 01:52:35,666
Oh, you wanna dance.
1218
01:52:37,208 --> 01:52:41,291
You're never there
for the people you love.
1219
01:52:46,541 --> 01:52:47,541
Come on.
1220
01:52:48,416 --> 01:52:49,791
I got a secret to tell you.
1221
01:52:51,208 --> 01:52:52,833
You need to pay attention to this.
1222
01:53:00,500 --> 01:53:02,625
Every Friday,
we'd meet in the yard.
1223
01:53:03,583 --> 01:53:04,583
They'd yell,
1224
01:53:05,000 --> 01:53:06,000
"Fight!"
1225
01:53:07,833 --> 01:53:10,750
And get us to do
the nastiest shit to each other.
1226
01:53:21,125 --> 01:53:23,333
And then,
they would turn on the brain rape.
1227
01:53:35,083 --> 01:53:37,583
- Get in there!
- You ever read William Burroughs?
1228
01:53:37,666 --> 01:53:43,166
He had a thing called "the cop within,"
you know, morality, right, wrong.
1229
01:53:45,750 --> 01:53:48,875
Turns out,
even a sociopathic fucker like me has one.
1230
01:53:53,125 --> 01:53:54,125
Motherfucker!
1231
01:53:56,916 --> 01:53:59,875
And I had something else nobody else had:
1232
01:54:01,000 --> 01:54:03,125
Time to figure it out,
1233
01:54:03,708 --> 01:54:04,875
time to practice.
1234
01:54:16,458 --> 01:54:17,458
And finally,
1235
01:54:20,000 --> 01:54:21,000
one day...
1236
01:54:22,708 --> 01:54:23,708
I get clarity...
1237
01:54:27,041 --> 01:54:31,375
that absolutely nothing meant anything.
1238
01:54:42,000 --> 01:54:44,083
And Jesus Christ as my witness,
1239
01:54:45,250 --> 01:54:46,291
that set me free.
1240
01:55:14,125 --> 01:55:15,333
Come on, shoot me.
1241
01:55:16,083 --> 01:55:17,541
Fucking shoot me!
1242
01:55:19,750 --> 01:55:22,625
You know actually killing your brother
got me out of jail?
1243
01:55:23,791 --> 01:55:24,958
Can you believe that?
1244
01:55:25,333 --> 01:55:27,500
I mean, motherfucker!
1245
01:55:29,666 --> 01:55:31,583
Cruel and unusual punishment?
1246
01:55:35,125 --> 01:55:36,500
Human experiments?
1247
01:55:37,250 --> 01:55:39,708
My lawyers had a field day with that one.
1248
01:55:46,583 --> 01:55:48,916
They didn't realize what a gift it was.
1249
01:55:49,791 --> 01:55:51,083
Take Dupree with you.
1250
01:55:53,625 --> 01:55:56,333
Um, I'm not sure
if you're listening to me.
1251
01:55:57,250 --> 01:55:59,375
I don't feel anything anymore.
1252
01:55:59,833 --> 01:56:02,833
Not for you
and certainly not for that bitch.
1253
01:56:03,416 --> 01:56:04,833
You can have that one.
1254
01:56:06,083 --> 01:56:08,291
What are you doing?
Trying to shoot me again?
1255
01:56:10,958 --> 01:56:12,083
Come on, try.
1256
01:56:23,125 --> 01:56:24,625
Oh, that felt good.
1257
01:56:25,625 --> 01:56:26,958
Are we still friends?
1258
01:56:28,625 --> 01:56:29,791
I didn't mean it.
1259
01:56:36,791 --> 01:56:39,166
Pussy. That's your problem.
That's your problem.
1260
01:56:39,250 --> 01:56:41,375
You know,
I actually like you, Bricke.
1261
01:56:41,458 --> 01:56:42,583
I really do.
1262
01:56:43,250 --> 01:56:44,250
Bricke.
1263
01:56:45,208 --> 01:56:46,666
How about one more?
1264
01:56:51,708 --> 01:56:52,708
Huh?
1265
01:56:54,208 --> 01:56:55,208
What was that?
1266
01:56:55,500 --> 01:56:56,500
I can't hear you.
1267
01:56:57,291 --> 01:56:58,666
Speak into my good ear.
1268
01:57:00,291 --> 01:57:01,291
Bricke.
1269
01:57:01,500 --> 01:57:02,916
Come on, Brickey.
1270
01:57:03,250 --> 01:57:04,250
Bricke, wake up!
1271
01:57:05,625 --> 01:57:08,125
You know what
the really fucked-up thing is?
1272
01:57:09,125 --> 01:57:10,208
In this world...
1273
01:57:11,000 --> 01:57:12,166
unfortunately,
1274
01:57:12,916 --> 01:57:14,666
that makes me the superhero.
1275
01:57:17,958 --> 01:57:19,833
What, are you smiling?
1276
01:57:21,208 --> 01:57:22,208
Why are you smiling?
1277
01:57:22,583 --> 01:57:23,583
Something funny?
1278
01:57:24,833 --> 01:57:27,041
You're a tough son of a bitch,
you know that?
1279
01:57:30,666 --> 01:57:32,375
I mean, I'm impressed.
1280
01:57:34,791 --> 01:57:36,125
Are you bulletproof?
1281
01:57:36,250 --> 01:57:37,250
Am I what?
1282
01:57:44,041 --> 01:57:45,041
Fucker!
1283
01:57:49,166 --> 01:57:50,708
High middle, not bad.
1284
01:57:51,458 --> 01:57:53,125
Maybe down a touch.
1285
01:57:53,666 --> 01:57:55,166
Three points for the next one.
1286
01:57:58,416 --> 01:58:00,291
Fucking...
1287
01:58:02,916 --> 01:58:04,083
Ouch, that hurt.
1288
01:58:05,125 --> 01:58:07,833
Okay. Take the final one.
I'm getting bored.
1289
01:58:08,375 --> 01:58:09,833
But I'm not done playing yet.
1290
01:58:09,916 --> 01:58:10,916
I said, end it.
1291
01:58:14,750 --> 01:58:17,750
You fucking piece of shit motherfucker!
1292
01:58:17,833 --> 01:58:21,750
You motherfucking piece of shit!
1293
01:58:24,791 --> 01:58:26,666
You fucking bitch-ass mother...
1294
01:59:10,333 --> 01:59:11,375
Bricke, right?
1295
01:59:13,333 --> 01:59:14,375
How you doing?
1296
01:59:18,125 --> 01:59:19,333
Doesn't look good.
1297
01:59:20,625 --> 01:59:24,041
Hey. Thanks for helping with this, Bricke.
You did a great job.
1298
01:59:25,125 --> 01:59:27,125
Finally got this motherfucker.
1299
01:59:28,625 --> 01:59:29,958
I owe you a medal.
1300
01:59:31,833 --> 01:59:34,708
Now all we need to do is find
this three-way thing's girlfriend,
1301
01:59:34,791 --> 01:59:36,416
and we can end this chapter permanently.
1302
01:59:42,333 --> 01:59:43,750
You promised her.
1303
01:59:44,250 --> 01:59:46,500
Yeah, I remember,
but you know what?
1304
01:59:47,333 --> 01:59:48,541
Things are changing.
1305
01:59:49,041 --> 01:59:51,250
Everything's moving like planets.
1306
01:59:52,166 --> 01:59:54,750
We're not gonna keep that promise,
are we, Posner?
1307
01:59:56,041 --> 01:59:58,125
I'm afraid not.
1308
01:59:58,541 --> 02:00:00,208
Sorry, Bricke.
1309
02:00:01,208 --> 02:00:02,708
What about you, now?
Hmm?
1310
02:00:03,333 --> 02:00:04,666
I mean, I'm no doctor,
1311
02:00:05,291 --> 02:00:06,750
but I think he won't make it.
1312
02:00:07,375 --> 02:00:08,458
Oh, he won't.
1313
02:00:10,458 --> 02:00:13,625
- Should I finish him?
- Uh-uh, don't waste a bullet for a dog.
1314
02:00:14,083 --> 02:00:16,625
Let him die, slowly.
1315
02:00:18,125 --> 02:00:19,750
One last promise.
1316
02:00:21,416 --> 02:00:22,708
I will care for her...
1317
02:00:24,041 --> 02:00:25,375
with tenderness.
1318
02:00:27,750 --> 02:00:28,750
Yeah.
1319
02:01:46,208 --> 02:01:47,708
You know what I could do with now?
1320
02:01:48,250 --> 02:01:49,291
Coffee and pussy?
1321
02:01:49,625 --> 02:01:51,583
You got the pussy right.
1322
02:03:27,583 --> 02:03:29,583
I'm not gonna hurt you, okay?
1323
02:03:30,291 --> 02:03:33,416
I just need you to tell me
what is going on.
1324
02:03:33,500 --> 02:03:36,125
You can talk to me.
I can help you.
1325
02:03:36,458 --> 02:03:39,666
I'm gonna put this down, okay?
I'm gonna put this down.
1326
02:03:42,500 --> 02:03:43,791
Get off me!
1327
02:03:48,083 --> 02:03:49,458
Fucking bitch.
1328
02:04:33,625 --> 02:04:34,625
Settle down.
1329
02:04:34,666 --> 02:04:35,875
You have the right to...
1330
02:04:36,375 --> 02:04:38,333
You have the right to remain silent.
1331
02:04:38,833 --> 02:04:43,166
Anything you say can
and will be used against you
1332
02:04:43,250 --> 02:04:44,916
in a court of... Fuck.
1333
02:05:03,750 --> 02:05:05,708
- Coward.
- You see this?
1334
02:05:07,125 --> 02:05:09,458
- Stop fucking around!
- Bitch.
1335
02:05:14,458 --> 02:05:16,083
What the fuck is wrong with you?
1336
02:05:17,208 --> 02:05:21,583
What the fuck is wrong with you?
1337
02:06:41,125 --> 02:06:43,125
Go!
1338
02:08:30,291 --> 02:08:31,500
Go! Go! Go!
1339
02:08:33,208 --> 02:08:34,208
Stop!
1340
02:08:47,375 --> 02:08:48,500
Stop!
1341
02:08:50,208 --> 02:08:52,208
I said stop!
Get your ass on the ground.
1342
02:08:53,208 --> 02:08:54,333
We will shoot you.
1343
02:08:54,416 --> 02:08:55,458
Get down!
1344
02:08:56,708 --> 02:08:58,125
Down on the ground.
1345
02:09:00,166 --> 02:09:02,291
Hands in the air!
Get down on your knees, now!
1346
02:09:02,958 --> 02:09:03,958
We will shoot!
1347
02:09:04,500 --> 02:09:05,750
You got five seconds.
1348
02:09:06,250 --> 02:09:07,250
Five...
1349
02:09:07,708 --> 02:09:08,708
four...
1350
02:09:09,208 --> 02:09:10,208
three...
1351
02:09:10,708 --> 02:09:12,625
two... one.
1352
02:10:30,750 --> 02:10:32,934
The Ambassador Bridge is currently closed.
1353
02:10:32,958 --> 02:10:35,041
All crossing is prohibited.
1354
02:10:54,375 --> 02:10:56,583
Hold your ground!
1355
02:11:01,583 --> 02:11:03,125
Open fire!
1356
02:12:00,208 --> 02:12:03,000
You are entering Canadian territory.
1357
02:12:03,083 --> 02:12:05,083
Stop, or we will open fire.
1358
02:13:07,416 --> 02:13:08,791
If I tell you something,
1359
02:13:10,208 --> 02:13:12,333
you promise to forget that I ever said it?
1360
02:13:15,833 --> 02:13:16,833
Bricke?
1361
02:13:19,000 --> 02:13:20,458
Hey, Bricke.
1362
02:13:21,458 --> 02:13:22,750
Come on. Hey.
1363
02:13:23,708 --> 02:13:25,791
Hey. Stay with me.
Come on.
1364
02:13:27,250 --> 02:13:29,250
Bricke. Bricke.
1365
02:13:34,041 --> 02:13:35,041
Come on.
1366
02:13:36,125 --> 02:13:37,750
Wake the fuck up.
1367
02:13:40,916 --> 02:13:42,000
Stay with me.
1368
02:13:47,541 --> 02:13:48,708
What'd you want to say?
1369
02:13:51,000 --> 02:13:52,000
That I love you.
1370
02:13:55,291 --> 02:13:57,000
I love you so fucking much.
1371
02:14:04,625 --> 02:14:05,625
What?
1372
02:14:08,625 --> 02:14:10,583
You just crossed something off my list.
1373
02:15:29,833 --> 02:15:30,833
He's gone.
1374
02:16:55,875 --> 02:16:57,291
♪ Reach out and touch faith ♪
1375
02:17:18,833 --> 02:17:24,208
♪ Your own personal Jesus ♪
1376
02:17:26,750 --> 02:17:29,166
♪ Someone to hear your prayers ♪
1377
02:17:29,250 --> 02:17:31,083
♪ Someone who cares ♪
1378
02:17:33,583 --> 02:17:38,916
♪ Your own personal Jesus ♪
1379
02:17:41,416 --> 02:17:43,916
♪ Someone to hear your prayers ♪
1380
02:17:44,000 --> 02:17:45,875
♪ Someone who's there ♪
1381
02:17:56,125 --> 02:17:59,500
♪ Feeling unknown
And you're all alone ♪
1382
02:17:59,791 --> 02:18:03,041
♪ Flesh and bone
By the telephone ♪
1383
02:18:03,625 --> 02:18:07,833
♪ Lift up the receiver
I'll make you a believer ♪
1384
02:18:10,875 --> 02:18:14,416
♪ Take second best
Put me to the test ♪
1385
02:18:14,500 --> 02:18:17,958
♪ Things on your chest
You need to confess ♪
1386
02:18:18,291 --> 02:18:22,500
♪ I will deliver
You know I'm a forgiver ♪
1387
02:18:27,458 --> 02:18:29,916
♪ Reach out and touch faith ♪
1388
02:18:34,916 --> 02:18:37,166
♪ Reach out and touch faith ♪
1389
02:18:40,000 --> 02:18:45,500
♪ Your own personal Jesus ♪
1390
02:18:47,958 --> 02:18:50,541
♪ Someone to hear your prayers ♪
1391
02:18:50,625 --> 02:18:52,416
♪ Someone who cares ♪
1392
02:18:54,708 --> 02:19:00,041
♪ Your own personal Jesus ♪
1393
02:19:02,708 --> 02:19:05,291
♪ Someone to hear your prayers ♪
1394
02:19:05,375 --> 02:19:07,083
♪ Someone who's there ♪
1395
02:19:28,583 --> 02:19:31,750
♪ Feeling unknown
And you're all alone ♪
1396
02:19:32,041 --> 02:19:35,708
♪ Flesh and bone
By the telephone ♪
1397
02:19:35,791 --> 02:19:40,250
♪ Lift up the receiver
I'll make you a believer ♪
1398
02:19:43,291 --> 02:19:47,416
♪ I will deliver
You know I'm a forgiver ♪
1399
02:19:52,458 --> 02:19:59,208
♪ Reach out and touch faith
Your own personal Jesus ♪
1400
02:20:03,625 --> 02:20:05,541
♪ Reach out and touch faith ♪
1401
02:20:10,958 --> 02:20:12,958
♪ Reach out and touch faith ♪
1402
02:20:18,416 --> 02:20:20,291
♪ Reach out and touch faith ♪
1403
02:20:44,166 --> 02:20:46,666
♪ Reach out and touch faith ♪
1404
02:21:13,708 --> 02:21:15,875
♪ Reach out and touch faith ♪
1405
02:21:31,833 --> 02:21:34,958
♪ Reach out ♪
1406
02:21:36,000 --> 02:21:38,000
♪ Reach out and touch faith ♪
101515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.