Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,418 --> 00:00:09,335
(electronic music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:33,718 --> 00:00:36,301
(techno music)
5
00:03:16,440 --> 00:03:19,690
(spray paint spraying)
6
00:03:22,530 --> 00:03:26,697
(motorcycles revving)
(people cheering)
7
00:03:34,229 --> 00:03:38,396
(rock music)
(people cheering)
8
00:03:53,789 --> 00:03:56,206
(rock music)
9
00:04:01,912 --> 00:04:05,079
(motorcycles revving)
10
00:04:07,813 --> 00:04:10,230
(rock music)
11
00:04:27,912 --> 00:04:30,745
(people cheering)
12
00:04:37,423 --> 00:04:39,852
- Brothers and sisters.
13
00:04:39,852 --> 00:04:43,548
(crowd cheering)
Here we are again.
14
00:04:43,548 --> 00:04:45,251
Another year come and gone.
15
00:04:45,251 --> 00:04:46,752
(crowd cheers)
16
00:04:46,752 --> 00:04:49,506
The city grows, the Shinies push,
17
00:04:49,506 --> 00:04:50,861
but still, we stand.
18
00:04:50,861 --> 00:04:53,699
(crowd cheering)
19
00:04:53,699 --> 00:04:56,681
Here we are, and here we stay!
20
00:04:56,681 --> 00:04:59,264
(crowd cheers)
21
00:05:00,986 --> 00:05:03,071
We are the blessed ones.
22
00:05:03,071 --> 00:05:04,851
(crowd cheers)
23
00:05:04,851 --> 00:05:08,760
Having made the choice to
be free men and free women.
24
00:05:08,760 --> 00:05:10,292
(crowd cheers)
25
00:05:10,292 --> 00:05:13,125
We are the artists, the criminals,
26
00:05:14,369 --> 00:05:18,119
the individuals that
the Shinies couldn't be.
27
00:05:20,429 --> 00:05:21,711
So they hate us.
28
00:05:21,711 --> 00:05:25,032
(crowd booing)
29
00:05:25,032 --> 00:05:26,032
That's okay.
30
00:05:27,453 --> 00:05:28,286
It's okay.
31
00:05:29,322 --> 00:05:32,453
We wouldn't have it any other way.
32
00:05:32,453 --> 00:05:34,236
'Cause we don't like them either!
33
00:05:34,236 --> 00:05:38,403
(crowd cheers)
(motorcycles revving)
34
00:05:43,872 --> 00:05:44,705
Now,
35
00:05:45,706 --> 00:05:47,956
as free men and free women,
36
00:05:49,038 --> 00:05:53,033
we celebrate with the
ceremonial running of the bikes.
37
00:05:53,033 --> 00:05:54,646
Rejoicing in life.
38
00:05:54,646 --> 00:05:57,563
As the Shinies could only dream of.
39
00:05:58,806 --> 00:05:59,806
Good people!
40
00:06:01,626 --> 00:06:03,228
Start your engines!
41
00:06:03,228 --> 00:06:07,395
(crowd cheering)
(motorcycles revving)
42
00:06:25,102 --> 00:06:27,519
(rock music)
43
00:06:45,475 --> 00:06:47,702
- [News Reporter] Criminals
celebrating their debauchery,
44
00:06:47,702 --> 00:06:51,116
the waste of society polluting
their already fouled streets
45
00:06:51,116 --> 00:06:54,415
with the poison and waste
that is their lives.
46
00:06:54,415 --> 00:06:57,170
- Can you believe that shit?
47
00:06:57,170 --> 00:06:58,394
That area is worth millions,
48
00:06:58,394 --> 00:07:01,478
and that's how they choose to use it?
49
00:07:01,478 --> 00:07:04,034
I built this city, I
made it clean and safe.
50
00:07:04,034 --> 00:07:05,932
They dare defy my change.
51
00:07:05,932 --> 00:07:07,397
- Nothin' lasts forever.
52
00:07:07,397 --> 00:07:08,624
- Yeah.
53
00:07:08,624 --> 00:07:10,670
Change is slow.
54
00:07:10,670 --> 00:07:14,515
It takes time for the
infestation to gestate and grow.
55
00:07:14,515 --> 00:07:16,112
But before they know it,
56
00:07:16,112 --> 00:07:19,726
everything they have will be
replaced by what I give 'em,
57
00:07:19,726 --> 00:07:22,059
and they'll thank me for it.
58
00:07:24,349 --> 00:07:27,349
(suspenseful music)
59
00:07:28,452 --> 00:07:30,564
- Good speech today, bishop.
60
00:07:30,564 --> 00:07:32,434
- It was a good time.
61
00:07:32,434 --> 00:07:34,903
I hope you enjoyed yourself.
62
00:07:34,903 --> 00:07:37,709
- Business was a bit
slow on Hockstreet but,
63
00:07:37,709 --> 00:07:39,840
not too disappointed.
64
00:07:39,840 --> 00:07:41,525
- It'll pick up.
65
00:07:41,525 --> 00:07:42,775
It always does.
66
00:07:48,024 --> 00:07:50,435
- Thanks for seein' me, Bishop.
67
00:07:50,435 --> 00:07:52,001
Lacey.
68
00:07:52,001 --> 00:07:54,140
I gotta problem with Ralph.
69
00:07:54,140 --> 00:07:56,590
You know, Dirty Ralph?
70
00:07:56,590 --> 00:07:58,949
He used two of my girls for a party.
71
00:07:58,949 --> 00:08:01,199
Didn't offer no recompense.
72
00:08:02,162 --> 00:08:05,662
I go to him, I try to
settle it all friendly like.
73
00:08:05,662 --> 00:08:10,112
That bum tells me they
workin' on they own time.
74
00:08:10,112 --> 00:08:14,226
I hate to take money
outta my girls' mouths.
75
00:08:14,226 --> 00:08:15,924
Those are my girls,
76
00:08:15,924 --> 00:08:18,507
but I ain't runnin' no charity.
77
00:08:19,475 --> 00:08:22,278
So I send Snake over to talk with him.
78
00:08:22,278 --> 00:08:26,585
Dirty Ralph's boys bust
him up all to hell.
79
00:08:26,585 --> 00:08:29,190
That point I figure
talkin' to you is better
80
00:08:29,190 --> 00:08:30,857
than startin' a war.
81
00:08:31,979 --> 00:08:33,312
- You did right.
82
00:08:35,099 --> 00:08:38,298
I'll talk to Dirty Ralph
and see what he has to say.
83
00:08:38,298 --> 00:08:40,247
We'll get this thing straightened out.
84
00:08:40,247 --> 00:08:41,879
- I appreciate that, Bishop.
85
00:08:41,879 --> 00:08:43,129
- Why I'm here.
86
00:08:45,329 --> 00:08:48,329
(footsteps walking)
87
00:08:53,625 --> 00:08:56,267
- Greetings, Bishop, thanks
for takin' the time to see us.
88
00:08:56,267 --> 00:08:58,350
- Yeah, great to be here.
89
00:09:03,413 --> 00:09:05,772
- What's with you two?
90
00:09:05,772 --> 00:09:09,398
Even on this day, you gotta be hard asses?
91
00:09:09,398 --> 00:09:10,231
What? Huh?
92
00:09:12,222 --> 00:09:15,161
What the fuck is the problem now?
93
00:09:15,161 --> 00:09:17,885
- The same simple shit.
94
00:09:17,885 --> 00:09:20,045
This jackass keeps tryin'
to push his business
95
00:09:20,045 --> 00:09:21,713
over on Hill.
96
00:09:21,713 --> 00:09:24,484
- Hey, part of Hill is mine.
97
00:09:24,484 --> 00:09:26,165
Mine, mother fucker.
98
00:09:26,165 --> 00:09:27,661
I can't help it if you and your idiot crew
99
00:09:27,661 --> 00:09:28,954
can't tell what the boundaries are.
100
00:09:28,954 --> 00:09:30,623
- [Man] Hey, Maggie's Place is
the border, you gremlin fuck.
101
00:09:30,623 --> 00:09:31,456
- Hey.
102
00:09:36,101 --> 00:09:38,292
If he wants to wander up the hill,
103
00:09:38,292 --> 00:09:41,348
then he's gonna have
to pay, simple as that.
104
00:09:41,348 --> 00:09:42,965
It's not simple enough
for you, mother fucker?
105
00:09:42,965 --> 00:09:43,798
- Enough!
106
00:09:44,895 --> 00:09:47,367
Jesus fuckin' Christ.
107
00:09:47,367 --> 00:09:50,034
You guys are a pain in my balls.
108
00:09:52,174 --> 00:09:53,573
Money ain't gonna solve this.
109
00:09:53,573 --> 00:09:54,814
- Yeah, but they crossed over the line.
110
00:09:54,814 --> 00:09:56,464
- Don't open that nasty yaphole again,
111
00:09:56,464 --> 00:09:58,259
until I fuckin' say so.
112
00:09:58,259 --> 00:09:59,092
- Well.
113
00:10:03,671 --> 00:10:06,559
- You two lucky cocksuckers
114
00:10:06,559 --> 00:10:10,726
are gettin' a break, 'cause
I'm in a good fuckin' mood.
115
00:10:12,631 --> 00:10:13,548
Here we go.
116
00:10:14,909 --> 00:10:16,378
Two men,
117
00:10:16,378 --> 00:10:18,557
non mortal combat,
118
00:10:18,557 --> 00:10:21,140
winner expands his territories.
119
00:10:23,920 --> 00:10:25,503
Naw, you know what?
120
00:10:28,175 --> 00:10:29,398
Let that whelp do this.
121
00:10:29,398 --> 00:10:32,315
He's so fuckin' hungry for a fight.
122
00:10:37,233 --> 00:10:38,440
- Hey.
123
00:10:38,440 --> 00:10:40,895
He's strong but he's slow.
124
00:10:40,895 --> 00:10:41,768
He's gonna go for your eyes,
125
00:10:41,768 --> 00:10:43,403
try and blind you, okay?
126
00:10:43,403 --> 00:10:45,304
- You two gonna kiss,
127
00:10:45,304 --> 00:10:48,221
or are we gonna get this over with?
128
00:10:51,953 --> 00:10:55,364
(techno music)
- Want some?
129
00:10:55,364 --> 00:10:58,697
(grunting and punching)
130
00:11:02,804 --> 00:11:06,971
(techno music)
(grunting and punching)
131
00:11:22,862 --> 00:11:24,623
(techno music)
132
00:11:24,623 --> 00:11:25,456
- Focus.
133
00:11:26,936 --> 00:11:31,103
(techno music)
(grunting and punching)
134
00:11:37,963 --> 00:11:39,084
(screams)
135
00:11:39,084 --> 00:11:41,527
- You lose Upper Russell all
the way to Maggie's Place,
136
00:11:41,527 --> 00:11:44,944
you dumb, homicidal, animal brained fuck.
137
00:11:46,904 --> 00:11:49,428
Next time you pull a
knife without my say so,
138
00:11:49,428 --> 00:11:51,409
I'll make you use it to eat your family,
139
00:11:51,409 --> 00:11:53,407
do you understand me?
140
00:11:53,407 --> 00:11:54,529
Do you understand me!
141
00:11:54,529 --> 00:11:56,113
(yells)
- yeah.
142
00:11:56,113 --> 00:11:57,446
- Stupid fucker.
143
00:12:01,604 --> 00:12:04,687
I think we may have to kill that man.
144
00:12:07,562 --> 00:12:10,562
(footsteps walking)
145
00:12:11,803 --> 00:12:13,303
Your boy did good.
146
00:12:15,218 --> 00:12:19,301
Tell him to keep his mouth
shut next time though.
147
00:12:21,536 --> 00:12:24,536
(footsteps walking)
148
00:12:28,018 --> 00:12:29,342
You're bleedin'.
149
00:12:29,342 --> 00:12:30,877
- It's just a scratch.
150
00:12:30,877 --> 00:12:32,377
- Scratch, my ass.
151
00:12:34,554 --> 00:12:35,971
- I've had worse.
152
00:12:37,111 --> 00:12:41,323
- Go see Jaime and have him
take care of that for ya.
153
00:12:41,323 --> 00:12:42,323
- All right.
154
00:12:43,532 --> 00:12:46,199
- And stop bleedin' on my floor.
155
00:12:54,620 --> 00:12:56,996
- You guys are so tough.
156
00:12:56,996 --> 00:13:00,991
Feel no pain and all that macho stuff.
157
00:13:00,991 --> 00:13:02,377
- We're soldiers.
158
00:13:02,377 --> 00:13:03,530
- Not you.
159
00:13:03,530 --> 00:13:05,329
You're king.
160
00:13:05,329 --> 00:13:08,128
- King is only as strong as
the man who protects him.
161
00:13:08,128 --> 00:13:10,609
- Since when do you need someone
else to fight your battles?
162
00:13:10,609 --> 00:13:13,940
- Since my back gave
out, my knees got weak,
163
00:13:13,940 --> 00:13:16,597
and I can only fuck half as often.
164
00:13:16,597 --> 00:13:19,550
- Those young girls wear you out, old man?
165
00:13:19,550 --> 00:13:20,383
- Yeah.
166
00:13:21,235 --> 00:13:23,281
But I need to keep up appearances.
167
00:13:23,281 --> 00:13:27,587
They'd be so disappointed
if I failed to please.
168
00:13:27,587 --> 00:13:28,561
- Just remember, king of mine,
169
00:13:28,561 --> 00:13:30,240
that I need you here.
170
00:13:30,240 --> 00:13:31,573
So stay healthy.
171
00:13:32,618 --> 00:13:35,012
- You want me healthy?
172
00:13:35,012 --> 00:13:36,235
Go check on Mack for me and make sure
173
00:13:36,235 --> 00:13:38,485
Jamie's takin' care of him.
174
00:13:41,726 --> 00:13:44,726
(footsteps walking)
175
00:13:51,679 --> 00:13:54,679
(suspenseful music)
176
00:13:57,830 --> 00:14:00,950
- I got drugs that'll help with the pain.
177
00:14:00,950 --> 00:14:02,107
- I'll be okay.
178
00:14:02,107 --> 00:14:03,277
Just do it.
179
00:14:03,277 --> 00:14:05,191
(laughs)
180
00:14:05,191 --> 00:14:07,274
- Your choice, tough guy.
181
00:14:10,999 --> 00:14:13,166
(belches)
182
00:14:15,817 --> 00:14:16,922
- Hey Lacey.
183
00:14:16,922 --> 00:14:18,409
- Bishop wanted me to check up on you.
184
00:14:18,409 --> 00:14:20,242
Make sure you're okay.
185
00:14:21,115 --> 00:14:22,646
- Tell mom I'll be fine,
186
00:14:22,646 --> 00:14:24,798
and all that worrying's
gonna give him wrinkles.
187
00:14:24,798 --> 00:14:27,570
- You know him, he cares about you.
188
00:14:27,570 --> 00:14:29,352
- Yeah, good help is hard to fine.
189
00:14:29,352 --> 00:14:31,051
(coughing)
190
00:14:31,051 --> 00:14:31,884
- Exactly.
191
00:14:34,417 --> 00:14:35,635
- Drugs?
192
00:14:35,635 --> 00:14:36,942
- Nah.
193
00:14:36,942 --> 00:14:38,869
(laughing)
194
00:14:38,869 --> 00:14:40,286
- See you around.
195
00:14:42,169 --> 00:14:44,181
- So, you're good?
196
00:14:44,181 --> 00:14:45,598
- Yeah, I'm good.
197
00:14:46,921 --> 00:14:50,004
- Good enough to do something for me?
198
00:14:51,247 --> 00:14:52,927
- And what's that?
199
00:14:52,927 --> 00:14:54,613
- A few errands.
200
00:14:54,613 --> 00:14:56,113
- Oh, is that all?
201
00:14:58,964 --> 00:15:00,600
What do ya got?
202
00:15:00,600 --> 00:15:01,902
- Nothing too big.
203
00:15:01,902 --> 00:15:03,819
Pick ups and kick outs.
204
00:15:05,929 --> 00:15:07,444
- What happened to Holiday Amnesty?
205
00:15:07,444 --> 00:15:09,261
- That's exactly why it
needs to be done now,
206
00:15:09,261 --> 00:15:11,761
when everyone's out of hiding.
207
00:15:13,966 --> 00:15:14,966
- All right.
208
00:15:18,637 --> 00:15:21,637
(suspenseful music)
209
00:15:25,650 --> 00:15:28,895
(traffic running)
210
00:15:28,895 --> 00:15:31,728
(hillbilly music)
211
00:15:41,305 --> 00:15:43,945
- Oh, I think that's three in a row.
212
00:15:43,945 --> 00:15:45,921
Think you better call
it quit there, champ.
213
00:15:45,921 --> 00:15:47,493
- You talk a lot of shit,
for someone that ain't much
214
00:15:47,493 --> 00:15:49,110
bigger than this stick.
215
00:15:49,110 --> 00:15:50,761
- That ain't talkin' shit.
216
00:15:50,761 --> 00:15:52,116
That's me kickin' your ass.
217
00:15:52,116 --> 00:15:53,033
Now pay up.
218
00:15:53,995 --> 00:15:55,165
- That's funny.
219
00:15:55,165 --> 00:15:57,198
You know, I don't see no Romero
220
00:15:57,198 --> 00:15:59,587
or none of your buddies around here.
221
00:15:59,587 --> 00:16:03,420
I heard you beat down
that whale slag earlier,
222
00:16:05,184 --> 00:16:06,817
and I bet you're ridin'
pretty high on yourself,
223
00:16:06,817 --> 00:16:08,203
so I'm gonna cut you some slack.
224
00:16:08,203 --> 00:16:09,817
Why don't you beat it,
225
00:16:09,817 --> 00:16:11,437
and call it a lucky day, huh?
226
00:16:11,437 --> 00:16:12,291
- Why don't you pay up,
227
00:16:12,291 --> 00:16:13,434
so you don't have to join that whale
228
00:16:13,434 --> 00:16:15,595
down at the clinic?
229
00:16:15,595 --> 00:16:17,109
- [Man] Hey Mack.
230
00:16:17,109 --> 00:16:19,260
- What's the deal, boys?
231
00:16:19,260 --> 00:16:21,029
You guys aren't playin' for money, are ya?
232
00:16:21,029 --> 00:16:23,565
I hate to tick off Bishop.
233
00:16:23,565 --> 00:16:24,541
- Man, Bishop can wipe his ass
234
00:16:24,541 --> 00:16:27,115
with what we got goin' on here.
235
00:16:27,115 --> 00:16:30,329
Besides, we were just about to settle up,
236
00:16:30,329 --> 00:16:32,496
call it a day, weren't we?
237
00:16:39,422 --> 00:16:42,505
(pool stick bounces)
238
00:16:45,050 --> 00:16:47,690
- Just can't get away from you today, huh?
239
00:16:47,690 --> 00:16:50,295
- It must be your good fortune.
240
00:16:50,295 --> 00:16:52,706
- Well just play it smart, huh?
241
00:16:52,706 --> 00:16:53,789
Don't change.
242
00:17:03,613 --> 00:17:06,780
(motorcycles running)
243
00:17:10,293 --> 00:17:11,126
- Thank you.
244
00:17:11,126 --> 00:17:11,959
I mean, it's just ...
245
00:17:11,959 --> 00:17:12,792
It's perfect.
246
00:17:12,792 --> 00:17:15,739
Do you see the river is just down there.
247
00:17:15,739 --> 00:17:17,125
The (mumbles) is spectacular.
248
00:17:17,125 --> 00:17:17,958
(laughing)
249
00:17:17,958 --> 00:17:18,791
They don't make it like this anymore.
250
00:17:18,791 --> 00:17:20,046
- [Man] I know, it's those ceilings.
251
00:17:20,046 --> 00:17:21,283
- Hey.
252
00:17:21,283 --> 00:17:22,552
They're kinda cute.
253
00:17:22,552 --> 00:17:23,802
Can I keep 'em?
254
00:17:25,656 --> 00:17:28,656
(suspenseful music)
255
00:17:32,058 --> 00:17:34,434
(footsteps walking)
256
00:17:34,434 --> 00:17:35,267
- Hey.
257
00:17:37,285 --> 00:17:39,199
Can we help you?
258
00:17:39,199 --> 00:17:42,073
- I was just gonna ask you the same thing.
259
00:17:42,073 --> 00:17:44,713
- Well then, I think
we're doing just fine.
260
00:17:44,713 --> 00:17:45,546
Thank you.
261
00:17:45,546 --> 00:17:47,040
- Good, good.
262
00:17:47,040 --> 00:17:51,132
'Cause I love people doing
fine in my neighborhood.
263
00:17:51,132 --> 00:17:54,049
- Must be the welcoming committee.
264
00:17:54,049 --> 00:17:54,882
- Yeah.
265
00:17:55,750 --> 00:17:58,102
Somethin' like that.
266
00:17:58,102 --> 00:17:59,413
Before we welcome people,
267
00:17:59,413 --> 00:18:01,177
we like to know just what the fuck it is
268
00:18:01,177 --> 00:18:03,370
they're doin' in our little hood.
269
00:18:03,370 --> 00:18:05,485
- If you really must know.
270
00:18:05,485 --> 00:18:08,737
We represent the Global Coffee Company.
271
00:18:08,737 --> 00:18:10,820
- Represent 'em for what?
272
00:18:11,671 --> 00:18:13,338
- What do you think?
273
00:18:14,923 --> 00:18:16,393
- I think
274
00:18:16,393 --> 00:18:17,911
we got the Quick and
Dirty around the corner,
275
00:18:17,911 --> 00:18:20,777
we don't need no Global Coffee Company.
276
00:18:20,777 --> 00:18:22,847
- Hey look, we have no interest in your
277
00:18:22,847 --> 00:18:25,180
quaint, local establishment.
278
00:18:26,891 --> 00:18:28,804
We just believe in offering a choice.
279
00:18:28,804 --> 00:18:30,221
- Oh, well, good.
280
00:18:31,823 --> 00:18:33,689
'Cause we love choice
in this neighborhood,
281
00:18:33,689 --> 00:18:34,644
don't we, Saxon?
282
00:18:34,644 --> 00:18:36,624
- Hell, options is my middle name.
283
00:18:36,624 --> 00:18:37,457
- It is.
284
00:18:39,118 --> 00:18:40,452
Since you guys are so
damn swell bringing us
285
00:18:40,452 --> 00:18:42,285
this great new choice,
286
00:18:43,685 --> 00:18:45,935
I'm gonna return the favor.
287
00:18:47,236 --> 00:18:50,299
Now we can either fuck you two up,
288
00:18:50,299 --> 00:18:52,596
you can drive outta here,
289
00:18:52,596 --> 00:18:55,977
or we can fuck up your little car there,
290
00:18:55,977 --> 00:18:57,394
and you can walk.
291
00:18:59,130 --> 00:19:01,130
- That's our boss's car.
292
00:19:03,389 --> 00:19:04,973
And then he kicked me.
293
00:19:04,973 --> 00:19:07,116
- Look, they said that it
was their neighborhood,
294
00:19:07,116 --> 00:19:10,118
and they didn't want any
Shinies messing it up.
295
00:19:10,118 --> 00:19:12,133
- They don't want us messing it up?
296
00:19:12,133 --> 00:19:14,065
Hell, I'm trying to clean it up.
297
00:19:14,065 --> 00:19:16,872
Give people a decent place to live.
298
00:19:16,872 --> 00:19:18,585
Not that any of 'em could afford it.
299
00:19:18,585 --> 00:19:20,918
(chuckling)
300
00:19:22,478 --> 00:19:24,594
- There were some
301
00:19:24,594 --> 00:19:28,761
lewd epithets scratched into
the paint of the car, sir.
302
00:19:30,731 --> 00:19:31,951
- All right.
303
00:19:31,951 --> 00:19:34,164
Fuck the slow infestation.
304
00:19:34,164 --> 00:19:36,060
I want Dockland.
305
00:19:36,060 --> 00:19:38,652
I want that waterfront
property with its scenic views,
306
00:19:38,652 --> 00:19:40,927
and quaint fucking architecture.
307
00:19:40,927 --> 00:19:43,667
And I want control of the docks.
308
00:19:43,667 --> 00:19:47,062
Bishop's had a stranglehold
on it for too long.
309
00:19:47,062 --> 00:19:49,872
If we get him out, the rest will fall.
310
00:19:49,872 --> 00:19:50,705
Get out!
311
00:19:53,550 --> 00:19:54,888
Get some men.
312
00:19:54,888 --> 00:19:56,371
Get some good men.
313
00:19:56,371 --> 00:19:57,954
I want Bishop done.
314
00:19:59,059 --> 00:20:01,800
And keep it quiet, no guns.
315
00:20:01,800 --> 00:20:02,633
If the police are worse,
316
00:20:02,633 --> 00:20:04,009
the media find out there was gunplay,
317
00:20:04,009 --> 00:20:06,778
they'd have to interfere.
318
00:20:06,778 --> 00:20:08,748
- You control the cops.
319
00:20:08,748 --> 00:20:10,099
You control the media.
320
00:20:10,099 --> 00:20:10,937
- Yes.
321
00:20:10,937 --> 00:20:13,548
But if enough of the concerned
citizenry get disturbed,
322
00:20:13,548 --> 00:20:15,990
then it'll force some hands.
323
00:20:15,990 --> 00:20:18,894
No, let's keep this on a smaller scale.
324
00:20:18,894 --> 00:20:20,377
Make it look like one of the gangs did it,
325
00:20:20,377 --> 00:20:22,476
tryin' to take over.
326
00:20:22,476 --> 00:20:23,393
So natural.
327
00:20:24,305 --> 00:20:25,741
Vermin always want more,
328
00:20:25,741 --> 00:20:26,574
do it.
329
00:20:28,086 --> 00:20:29,802
- I'll see to it personally.
330
00:20:29,802 --> 00:20:31,518
- No, you won't.
331
00:20:31,518 --> 00:20:32,851
Too connected to me, you moron.
332
00:20:32,851 --> 00:20:35,110
I gotta stay clear of this.
333
00:20:35,110 --> 00:20:39,335
No, get some men that won't fuck this up.
334
00:20:39,335 --> 00:20:42,503
And make it look like
gang shit, not a hit.
335
00:20:42,503 --> 00:20:44,920
I want that place in turmoil.
336
00:20:46,711 --> 00:20:49,501
Silverstone's Shipping and Storage.
337
00:20:49,501 --> 00:20:51,397
Get that for me, will ya?
338
00:20:51,397 --> 00:20:52,831
- You got it, boss.
339
00:20:52,831 --> 00:20:54,459
(phone beeping)
340
00:20:54,459 --> 00:20:58,042
- [Secretary] Dr.
Franco's here to see you.
341
00:21:08,852 --> 00:21:09,685
- Hey.
342
00:21:12,631 --> 00:21:13,718
You gotta work?
343
00:21:13,718 --> 00:21:14,551
- Mm hm.
344
00:21:14,551 --> 00:21:15,619
- I thought it was a holiday.
345
00:21:15,619 --> 00:21:16,452
- No.
346
00:21:18,092 --> 00:21:19,610
- Jesus, Mack.
347
00:21:19,610 --> 00:21:21,443
- It's just a scratch.
348
00:21:22,562 --> 00:21:23,636
- I wish you'd let me
stitch you up instead of
349
00:21:23,636 --> 00:21:26,078
Bishop's pet butcher.
350
00:21:26,078 --> 00:21:27,861
You're gonna be nothing
but scar tissue soon.
351
00:21:27,861 --> 00:21:31,142
- Now we'll see how much
sparkling personality.
352
00:21:31,142 --> 00:21:33,074
- You are charming.
353
00:21:33,074 --> 00:21:37,100
- Well, mama always
said I was an ugly boy.
354
00:21:37,100 --> 00:21:37,933
Gotta go.
355
00:21:43,915 --> 00:21:44,870
♪ I got my shirt on ♪
356
00:21:44,870 --> 00:21:46,159
♪ I got my shoes on ♪
357
00:21:46,159 --> 00:21:48,931
♪ I got my tattooed baby bungaloos on ♪
358
00:21:48,931 --> 00:21:50,018
♪ I got my smoke on ♪
359
00:21:50,018 --> 00:21:51,356
♪ I got my drink on ♪
360
00:21:51,356 --> 00:21:53,996
♪ I got my 60 fuckin' murder blink on ♪
361
00:21:53,996 --> 00:21:55,229
♪ I got my mack on ♪
362
00:21:55,229 --> 00:21:56,486
♪ My hell and back on ♪
363
00:21:56,486 --> 00:21:59,012
♪ Turn it up Johnny Cash
the man in black on ♪
364
00:21:59,012 --> 00:22:00,283
♪ I got direction ♪
365
00:22:00,283 --> 00:22:01,603
♪ And my connection ♪
366
00:22:01,603 --> 00:22:04,375
♪ Lookin' back in the
mirror at my reflection ♪
367
00:22:04,375 --> 00:22:07,310
♪ Action, see my soul I got ♪
368
00:22:07,310 --> 00:22:09,224
♪ Action slow and low ♪
369
00:22:09,224 --> 00:22:12,013
♪ I got action cosmic blow I got ♪
370
00:22:12,013 --> 00:22:15,940
♪ Action rock and roll ♪
371
00:22:15,940 --> 00:22:18,187
- The man in the way.
372
00:22:18,187 --> 00:22:19,837
The man is the way.
373
00:22:19,837 --> 00:22:20,827
♪ I got my left on ♪
374
00:22:20,827 --> 00:22:22,047
♪ I got my right on ♪
375
00:22:22,047 --> 00:22:24,635
♪ Like rooty ram gonna get my doormat on ♪
376
00:22:24,635 --> 00:22:25,795
♪ I got the light ♪
377
00:22:25,795 --> 00:22:27,275
♪ I got the stars on ♪
378
00:22:27,275 --> 00:22:29,821
♪ Crazy yetis in the pepper extortion on ♪
379
00:22:29,821 --> 00:22:31,026
♪ I got my creep on ♪
380
00:22:31,026 --> 00:22:32,293
♪ I got my spy on ♪
381
00:22:32,293 --> 00:22:34,836
♪ I got my wanted by the FBI on ♪
382
00:22:34,836 --> 00:22:35,989
♪ I got my ring on ♪
383
00:22:35,989 --> 00:22:37,393
♪ And my Diane ♪
384
00:22:37,393 --> 00:22:39,342
♪ Got my chino and I'm gonna get Italian ♪
385
00:22:39,342 --> 00:22:43,101
♪ Action super soul I got ♪
386
00:22:43,101 --> 00:22:45,678
♪ Action slow and low I got ♪
387
00:22:45,678 --> 00:22:48,199
♪ Action cosmic blow I got ♪
388
00:22:48,199 --> 00:22:50,923
♪ Rock and roll on ♪
389
00:22:50,923 --> 00:22:53,340
(rock music)
390
00:23:07,685 --> 00:23:08,711
♪ Want action rock and roll ♪
391
00:23:08,711 --> 00:23:10,939
♪ Want action rock and roll ♪
392
00:23:10,939 --> 00:23:11,880
♪ That was neon ♪
393
00:23:11,880 --> 00:23:13,147
♪ I got my chase on ♪
394
00:23:13,147 --> 00:23:15,739
♪ TV cameras from the news in my face on ♪
395
00:23:15,739 --> 00:23:17,028
♪ I got police on ♪
396
00:23:17,028 --> 00:23:18,229
♪ And my escape on ♪
397
00:23:18,229 --> 00:23:20,971
♪ I got my 120 mph on ♪
398
00:23:20,971 --> 00:23:22,339
♪ I got the rush on ♪
399
00:23:22,339 --> 00:23:25,339
(rock n roll music)
400
00:23:28,028 --> 00:23:31,195
(motorcycles revving)
401
00:23:33,045 --> 00:23:34,333
- [Singer] Super soul.
402
00:23:34,333 --> 00:23:36,609
Action, slow mo blow.
403
00:23:36,609 --> 00:23:37,744
Action.
404
00:23:37,744 --> 00:23:39,085
Cosmic flow.
405
00:23:39,085 --> 00:23:40,309
Action.
406
00:23:40,309 --> 00:23:42,137
Rock n roll.
407
00:23:42,137 --> 00:23:44,035
♪ Action super soul ♪
408
00:23:44,035 --> 00:23:47,054
♪ I got action slow and low I got ♪
409
00:23:47,054 --> 00:23:49,843
♪ Action cosmic flow I got ♪
410
00:23:49,843 --> 00:23:52,343
- [Man] Action, rock and roll.
411
00:23:54,763 --> 00:23:57,596
(traffic running)
412
00:24:15,190 --> 00:24:18,190
(suspenseful music)
413
00:24:38,291 --> 00:24:40,073
- Aces and eights, Fresno?
414
00:24:40,073 --> 00:24:42,990
Shouldn't bet on a dead man's hand.
415
00:24:45,272 --> 00:24:46,792
- Thanks, Mack.
416
00:24:46,792 --> 00:24:48,605
Best god damn hand I had all night,
417
00:24:48,605 --> 00:24:51,604
and these guys were takin' the bait.
418
00:24:51,604 --> 00:24:53,542
- Think it's a smart move, huh?
419
00:24:53,542 --> 00:24:55,487
Gambling when you owe
the Bishop big money?
420
00:24:55,487 --> 00:24:57,713
- I was makin' money here.
421
00:24:57,713 --> 00:24:59,562
You gots to make money to pay money,
422
00:24:59,562 --> 00:25:02,183
or didn't you know that?
423
00:25:02,183 --> 00:25:03,266
- Look at me.
424
00:25:07,509 --> 00:25:09,347
- Yeah, so what?
425
00:25:09,347 --> 00:25:11,093
I've seen your ugly mug before.
426
00:25:11,093 --> 00:25:13,343
(laughing)
427
00:25:14,957 --> 00:25:18,072
- Haven't been makin' your
payments in weeks now, Fresno.
428
00:25:18,072 --> 00:25:20,087
No one's seen ya around.
429
00:25:20,087 --> 00:25:22,463
Got me thinkin', maybe',
430
00:25:22,463 --> 00:25:23,880
you skipped town.
431
00:25:24,754 --> 00:25:27,695
Tryin' to run out on the money you owe.
432
00:25:27,695 --> 00:25:29,706
- I've been workin', man.
433
00:25:29,706 --> 00:25:31,584
Time just got away from me is all.
434
00:25:31,584 --> 00:25:33,167
You know how it is.
435
00:25:34,899 --> 00:25:37,458
(grunts)
436
00:25:37,458 --> 00:25:39,060
- No, I don't know how it is.
437
00:25:39,060 --> 00:25:43,060
I don't gamble every
fuckin' thing that I touch.
438
00:25:46,467 --> 00:25:48,841
- You met my cousins, Mack?
439
00:25:48,841 --> 00:25:50,924
They're in town visiting.
440
00:25:52,093 --> 00:25:55,938
- You know this is only gonna
make things worse for you.
441
00:25:55,938 --> 00:26:00,021
- Why are you bustin' my
balls on Party Day, huh?
442
00:26:01,315 --> 00:26:05,293
You deserve a beatin'
for breakin' the amnesty.
443
00:26:05,293 --> 00:26:07,376
(grunts)
444
00:26:09,468 --> 00:26:12,271
- Sure you guys wanna do this?
445
00:26:12,271 --> 00:26:15,604
(grunting and punching)
446
00:26:23,027 --> 00:26:25,077
(choking)
447
00:26:25,077 --> 00:26:27,422
Now here are your sales options, Fresno.
448
00:26:27,422 --> 00:26:30,177
Five grand gets you a shattered knee.
449
00:26:30,177 --> 00:26:32,126
7500, a broken leg.
450
00:26:32,126 --> 00:26:33,509
If you have 10,000,
451
00:26:33,509 --> 00:26:37,243
that'll get you a hairline
fracture in your arm.
452
00:26:37,243 --> 00:26:39,465
Now, if by any chance
you have the whole nut,
453
00:26:39,465 --> 00:26:42,168
I'll just bust your nose.
454
00:26:42,168 --> 00:26:46,445
As it is, your tab just went
up 10% deducted outta me.
455
00:26:46,445 --> 00:26:47,816
This thing with the cousins here,
456
00:26:47,816 --> 00:26:50,983
for that, I'm gonna break your thumbs.
457
00:26:54,246 --> 00:26:58,413
(suspenseful music)
(people laughing)
458
00:26:59,762 --> 00:27:02,595
(traffic running)
459
00:27:13,059 --> 00:27:15,605
- Hey Mack, havin' a good Party Day?
460
00:27:15,605 --> 00:27:17,270
- Just another day for me.
461
00:27:17,270 --> 00:27:18,803
You havin' fun?
462
00:27:18,803 --> 00:27:23,162
- Just tryin' to clean
myself up, you know?
463
00:27:23,162 --> 00:27:24,912
Listen, got any cash?
464
00:27:26,149 --> 00:27:26,982
I'm flat.
465
00:27:26,982 --> 00:27:27,844
- I'm sorry.
466
00:27:27,844 --> 00:27:29,366
- Nothin' free, you know?
467
00:27:29,366 --> 00:27:31,940
I'll give you the best
blow job you ever had.
468
00:27:31,940 --> 00:27:33,770
I'll make you feel real good.
469
00:27:33,770 --> 00:27:36,872
- You know, my girlfriend
tends to frown on
470
00:27:36,872 --> 00:27:40,009
other girl's lips on my dick, but thanks.
471
00:27:40,009 --> 00:27:42,781
- She doesn't have to know.
472
00:27:42,781 --> 00:27:44,779
- Women always know.
473
00:27:44,779 --> 00:27:46,495
- You still seein' that doctor?
474
00:27:46,495 --> 00:27:47,745
- [Mack] Mm hm.
475
00:27:50,085 --> 00:27:52,844
- Listen, you got anything just
to get me through the night?
476
00:27:52,844 --> 00:27:54,125
You know ...
477
00:27:54,125 --> 00:27:56,373
- I'm sorry, baby, I don't get it.
478
00:27:56,373 --> 00:27:58,071
- But you gotta whole wad of cash.
479
00:27:58,071 --> 00:27:59,655
- Not my money.
480
00:27:59,655 --> 00:28:01,238
You know how it is.
481
00:28:04,340 --> 00:28:08,507
- I just wanted some food
and a place to crash is all.
482
00:28:10,215 --> 00:28:11,372
- All right.
483
00:28:11,372 --> 00:28:12,855
If you head down to Specter's,
484
00:28:12,855 --> 00:28:14,602
and you tell him to give
you somethin' to eat.
485
00:28:14,602 --> 00:28:16,934
Tell him I said so, okay?
486
00:28:16,934 --> 00:28:17,774
All right?
487
00:28:17,774 --> 00:28:18,607
- Yeah.
488
00:28:19,970 --> 00:28:21,321
- Cool, all right, yeah.
489
00:28:21,321 --> 00:28:23,488
Try to stay outta trouble.
490
00:28:26,979 --> 00:28:27,956
- You ever need a new girl,
491
00:28:27,956 --> 00:28:29,949
I'd take the best care of you.
492
00:28:29,949 --> 00:28:32,366
(rock music)
493
00:28:46,407 --> 00:28:47,383
♪ I got my chase on ♪
494
00:28:47,383 --> 00:28:49,874
♪ TV cameras from the news in my face on ♪
495
00:28:49,874 --> 00:28:51,194
♪ I got police on ♪
496
00:28:51,194 --> 00:28:52,413
♪ And my escape on ♪
497
00:28:52,413 --> 00:28:55,119
♪ I've got my 120 mph on ♪
498
00:28:55,119 --> 00:28:56,324
♪ I've got the rush on ♪
499
00:28:56,324 --> 00:28:57,609
♪ I've got the man on ♪
500
00:28:57,609 --> 00:29:00,297
♪ A rockin' car and I'm
gone and jump the canyon ♪
501
00:29:00,297 --> 00:29:02,714
(rock music)
502
00:29:07,883 --> 00:29:10,133
- [Man] I've already tried.
503
00:29:11,693 --> 00:29:14,607
- [Man] Action, cosmic flow.
504
00:29:14,607 --> 00:29:16,305
Rock n roll!
505
00:29:16,305 --> 00:29:18,087
♪ Action super soul ♪
506
00:29:18,087 --> 00:29:20,577
♪ I got action slow and low ♪
507
00:29:20,577 --> 00:29:23,481
♪ I got action cosmic flow I got ♪
508
00:29:23,481 --> 00:29:26,385
- [Man] Action rock n roll.
509
00:29:26,385 --> 00:29:28,802
(rock music)
510
00:29:48,205 --> 00:29:50,622
♪ Super soul ♪
511
00:29:52,535 --> 00:29:55,702
♪ Action slow my roll ♪
512
00:29:56,894 --> 00:29:59,977
♪ Action cosmic flow ♪
513
00:30:02,612 --> 00:30:05,695
♪ Action rock n roll ♪
514
00:30:08,028 --> 00:30:09,978
♪ Want action super slow ♪
515
00:30:09,978 --> 00:30:12,433
♪ Want action slow and flow ♪
516
00:30:12,433 --> 00:30:15,933
♪ Want action rock n roll ♪
517
00:30:17,911 --> 00:30:20,828
(knocking at door)
518
00:30:30,666 --> 00:30:31,499
- Shit.
519
00:30:35,454 --> 00:30:36,624
Hey Mack.
520
00:30:36,624 --> 00:30:37,698
- Hey girl.
521
00:30:37,698 --> 00:30:39,365
- [Vera] Come on in.
522
00:30:45,684 --> 00:30:48,934
(dogs barking outside)
523
00:30:49,776 --> 00:30:52,230
- You know what tomorrow is, right Vera?
524
00:30:52,230 --> 00:30:53,480
- Yeah, I know.
525
00:30:54,426 --> 00:30:55,959
I've been workin' really hard, Mack.
526
00:30:55,959 --> 00:30:58,237
I've got money comin' in now, so ...
527
00:30:58,237 --> 00:31:01,237
I can give you a couple bucks today.
528
00:31:04,821 --> 00:31:05,738
- How much?
529
00:31:08,352 --> 00:31:09,185
- Um,
530
00:31:10,614 --> 00:31:11,950
not much, you know,
531
00:31:11,950 --> 00:31:13,483
maybe
532
00:31:13,483 --> 00:31:14,316
50?
533
00:31:15,692 --> 00:31:16,783
But I can have ...
534
00:31:16,783 --> 00:31:20,862
I can have a couple hundred
by the end of next week.
535
00:31:20,862 --> 00:31:23,700
- Doesn't even pay this
month's rent, Vera.
536
00:31:23,700 --> 00:31:26,436
You're already three behind.
537
00:31:26,436 --> 00:31:28,368
- I'm tryin' really hard, Mack.
538
00:31:28,368 --> 00:31:31,035
Jimmy got really sick last week.
539
00:31:32,128 --> 00:31:32,970
So ...
540
00:31:32,970 --> 00:31:34,440
- I know.
541
00:31:34,440 --> 00:31:35,523
Alex told me.
542
00:31:38,550 --> 00:31:42,291
- Yeah, so you know I'm
gonna get back on track.
543
00:31:42,291 --> 00:31:44,556
- No more time, Vera.
544
00:31:44,556 --> 00:31:48,894
The man says you have to be
gone by tomorrow morning.
545
00:31:48,894 --> 00:31:52,194
- Can't you talk to him, Mack?
546
00:31:52,194 --> 00:31:54,948
- [Mack] There's nothin' I can do.
547
00:31:54,948 --> 00:31:56,597
- Dammit, it's only money, Mack.
548
00:31:56,597 --> 00:31:57,764
I have a baby!
549
00:31:59,947 --> 00:32:02,772
Where am I gonna go, Mack?
550
00:32:02,772 --> 00:32:04,522
I got no place to go.
551
00:32:09,798 --> 00:32:10,631
- I know.
552
00:32:11,827 --> 00:32:15,030
I'll give you until tomorrow at noon.
553
00:32:15,030 --> 00:32:19,536
Nobody's gonna come by
here until then, all right?
554
00:32:19,536 --> 00:32:21,453
It's the best I can do.
555
00:32:26,958 --> 00:32:27,791
I'm sorry.
556
00:32:30,162 --> 00:32:33,162
(melancholic music)
557
00:32:53,356 --> 00:32:55,939
- How you feeling, Mr. Stanton?
558
00:32:57,451 --> 00:32:59,775
- I was feeling so sharp.
559
00:32:59,775 --> 00:33:00,608
- Hi.
560
00:33:03,193 --> 00:33:04,579
- What the hell are you doin' here?
561
00:33:04,579 --> 00:33:06,146
- What do you think?
562
00:33:06,146 --> 00:33:07,532
I'm eatin' your dinner.
563
00:33:07,532 --> 00:33:09,925
- At least I had some company.
564
00:33:09,925 --> 00:33:12,961
Even if it is just my
deadbeat little brother.
565
00:33:12,961 --> 00:33:14,062
- Excuse me, deadbeat?
566
00:33:14,062 --> 00:33:14,895
- [Alex] Mm hm.
567
00:33:14,895 --> 00:33:16,139
- I'll have you know I
worked very hard today,
568
00:33:16,139 --> 00:33:18,026
didn't I Mack?
569
00:33:18,026 --> 00:33:19,526
- Oh yeah.
570
00:33:19,526 --> 00:33:21,458
Regular working class hero.
571
00:33:21,458 --> 00:33:26,342
- I'm sure it's something
I don't wanna hear about.
572
00:33:26,342 --> 00:33:27,842
- How was your day, honey?
573
00:33:27,842 --> 00:33:29,114
- Well, the nice thing about Party Day
574
00:33:29,114 --> 00:33:32,330
is it's mostly alcohol poisoning
and stupid shit like that.
575
00:33:32,330 --> 00:33:35,874
No deep wounds or half
dead kids being dragged in.
576
00:33:35,874 --> 00:33:37,892
God, this is a fucked up neighborhood.
577
00:33:37,892 --> 00:33:40,101
- Yeah, but at least we're
still around people, you know?
578
00:33:40,101 --> 00:33:42,859
Not like those fuckin' Shinies.
579
00:33:42,859 --> 00:33:43,960
Did I tell you about those two suits
580
00:33:43,960 --> 00:33:47,017
that were gonna buy the
old Carpenter Building?
581
00:33:47,017 --> 00:33:48,483
We took care of it,
582
00:33:48,483 --> 00:33:51,289
but the Bishop says he
needs to see ya tonight.
583
00:33:51,289 --> 00:33:53,551
- Bishop know about those Shinies?
584
00:33:53,551 --> 00:33:55,875
- I think that's why he wants to see you.
585
00:33:55,875 --> 00:33:58,532
- What does he want you to do about it?
586
00:33:58,532 --> 00:33:59,967
- Nothin'.
587
00:33:59,967 --> 00:34:01,436
Probably just sit there and listen to him
588
00:34:01,436 --> 00:34:05,269
rant and rave about
keeping our individuality.
589
00:34:11,204 --> 00:34:12,121
- Hey Mack.
590
00:34:12,969 --> 00:34:15,636
Seriously man, how'd I do today?
591
00:34:16,682 --> 00:34:17,765
- Good speed,
592
00:34:18,743 --> 00:34:20,578
but we're definitely gonna
have to work on your power.
593
00:34:20,578 --> 00:34:21,900
You couldn't punch through a cobweb.
594
00:34:21,900 --> 00:34:22,857
- But ...
595
00:34:22,857 --> 00:34:24,789
- And you're gonna have
to work on learning when
596
00:34:24,789 --> 00:34:27,197
to keep your mouth shut.
597
00:34:27,197 --> 00:34:28,679
Got it?
598
00:34:28,679 --> 00:34:30,243
- All right.
599
00:34:30,243 --> 00:34:31,764
Goodbye, sis.
600
00:34:31,764 --> 00:34:32,597
- Bye, thank you for the company.
601
00:34:32,597 --> 00:34:33,757
- Thank you for dinner.
602
00:34:33,757 --> 00:34:34,963
- Hey, you want some to take with you?
603
00:34:34,963 --> 00:34:37,603
- No, you'll probably just
see me tomorrow anyway.
604
00:34:37,603 --> 00:34:38,603
Thanks Mack.
605
00:34:43,535 --> 00:34:46,452
- Why do you have to encourage him?
606
00:34:47,996 --> 00:34:50,090
- It's his world.
607
00:34:50,090 --> 00:34:52,021
I just try to help him get along in it.
608
00:34:52,021 --> 00:34:53,540
- Did I tell you my sister Annie called?
609
00:34:53,540 --> 00:34:56,510
She wants us to come visit.
610
00:34:56,510 --> 00:34:57,791
- When are you gonna go?
611
00:34:57,791 --> 00:35:00,998
- Us, jackass, she wants us to go.
612
00:35:00,998 --> 00:35:03,092
- I don't think it's that
good of a time for me
613
00:35:03,092 --> 00:35:05,570
to take a break right now.
614
00:35:05,570 --> 00:35:09,737
- It's never a good time
Mack, that's the problem.
615
00:35:11,325 --> 00:35:13,190
It's never just you and me.
616
00:35:13,190 --> 00:35:15,940
- It's always you and me, always.
617
00:35:21,458 --> 00:35:22,291
Hey.
618
00:35:23,618 --> 00:35:25,581
Remember when we took that
road trip last year, huh?
619
00:35:25,581 --> 00:35:26,902
That was fun, huh?
620
00:35:26,902 --> 00:35:28,472
- That was over two years ago,
621
00:35:28,472 --> 00:35:29,695
and that was the last
time you had anything
622
00:35:29,695 --> 00:35:31,741
close to a vacation.
623
00:35:31,741 --> 00:35:33,324
That was four days.
624
00:35:35,965 --> 00:35:37,531
You come home,
625
00:35:37,531 --> 00:35:39,614
we eat, sleep, make love,
626
00:35:40,664 --> 00:35:43,304
then you're always gone.
627
00:35:43,304 --> 00:35:44,510
I'm a doctor, Mack,
628
00:35:44,510 --> 00:35:45,733
and I'm not on call that much.
629
00:35:45,733 --> 00:35:46,771
- This is what I do.
630
00:35:46,771 --> 00:35:48,404
- No, a job is something you do.
631
00:35:48,404 --> 00:35:50,401
This is your life.
632
00:35:50,401 --> 00:35:52,096
It's all you do.
633
00:35:52,096 --> 00:35:53,600
And you won't even let me be a part of it,
634
00:35:53,600 --> 00:35:55,498
you just keep me on the
outside, skating around you,
635
00:35:55,498 --> 00:35:57,428
while you never let me get close.
636
00:35:57,428 --> 00:35:59,245
- Look, I don't want you close.
637
00:35:59,245 --> 00:36:00,245
Not to this.
638
00:36:02,312 --> 00:36:03,229
This is ...
639
00:36:04,588 --> 00:36:06,088
It's just so ugly.
640
00:36:08,201 --> 00:36:11,257
I mean, I want you to stay clean,
641
00:36:11,257 --> 00:36:12,590
untouched by it.
642
00:36:14,209 --> 00:36:17,488
I need a place to come home to.
643
00:36:17,488 --> 00:36:18,940
- You don't come home.
644
00:36:18,940 --> 00:36:20,546
You escape.
645
00:36:20,546 --> 00:36:21,967
You don't have to do this, we could leave.
646
00:36:21,967 --> 00:36:23,717
I would go right now.
647
00:36:24,616 --> 00:36:26,913
- What am I gonna do, huh?
648
00:36:26,913 --> 00:36:28,580
I grew up here.
649
00:36:28,580 --> 00:36:30,163
This is all I know.
650
00:36:31,252 --> 00:36:33,364
- It's all you want to know.
651
00:36:33,364 --> 00:36:36,650
But you are smart, and you're capable.
652
00:36:36,650 --> 00:36:40,790
Dockland is poisoned, and
everyone who stays here rots.
653
00:36:40,790 --> 00:36:43,290
You and I, we're no exception.
654
00:36:44,473 --> 00:36:45,938
I know you're scared.
655
00:36:45,938 --> 00:36:48,037
- I'm not scared.
656
00:36:48,037 --> 00:36:49,537
- What is it then?
657
00:36:55,842 --> 00:36:56,675
- Bishop's waiting.
658
00:36:56,675 --> 00:36:57,592
I gotta go.
659
00:37:01,369 --> 00:37:02,508
- Well just think about it.
660
00:37:02,508 --> 00:37:06,008
Every day doesn't have to be another scar.
661
00:37:09,984 --> 00:37:10,984
- All right.
662
00:37:35,576 --> 00:37:37,993
(sexy music)
663
00:37:40,328 --> 00:37:44,750
- Mm, sometimes I think
this better than sex, Mack.
664
00:37:44,750 --> 00:37:46,833
All selfish and decadent.
665
00:37:47,910 --> 00:37:49,410
- Goals are fiber.
666
00:37:52,055 --> 00:37:53,805
- But not your goals.
667
00:37:58,537 --> 00:38:00,127
- [Mack] I do okay.
668
00:38:00,127 --> 00:38:01,544
- [Lacey] Do you?
669
00:38:04,108 --> 00:38:06,427
- Don't seem happy, Mack.
670
00:38:06,427 --> 00:38:07,510
Are ya happy?
671
00:38:09,326 --> 00:38:10,409
- Yeah, sure.
672
00:38:12,570 --> 00:38:14,082
- Okay.
673
00:38:14,082 --> 00:38:17,591
(snaps fingers) Got somethin' for me?
674
00:38:17,591 --> 00:38:18,424
- Yeah.
675
00:38:22,502 --> 00:38:23,502
- All there?
676
00:38:24,854 --> 00:38:25,854
- Next week.
677
00:38:26,815 --> 00:38:29,047
- We believe him?
678
00:38:29,047 --> 00:38:30,867
- Yeah, we believe him.
679
00:38:30,867 --> 00:38:33,284
- How 'bout that other thing?
680
00:38:34,230 --> 00:38:35,422
- It's done.
681
00:38:35,422 --> 00:38:36,672
- Any problems?
682
00:38:38,592 --> 00:38:41,242
- No, she'll be gone in the morning.
683
00:38:41,242 --> 00:38:42,668
- I meant for you.
684
00:38:42,668 --> 00:38:44,429
- What, from Vera?
685
00:38:44,429 --> 00:38:45,327
Come on.
686
00:38:45,327 --> 00:38:46,744
I don't think so.
687
00:38:47,885 --> 00:38:49,954
- Not from her, man.
688
00:38:49,954 --> 00:38:50,787
About her.
689
00:38:53,698 --> 00:38:54,781
- She's gone.
690
00:38:55,896 --> 00:38:56,794
What is this?
691
00:38:56,794 --> 00:38:59,367
What's with the two of you?
692
00:38:59,367 --> 00:39:02,448
- Hear about the coffee shop?
693
00:39:02,448 --> 00:39:04,333
- What, the Shinies down by Romero's?
694
00:39:04,333 --> 00:39:05,234
- Yeah.
695
00:39:05,234 --> 00:39:06,567
Pushin' harder every day.
696
00:39:06,567 --> 00:39:08,621
They're trying to buy our land.
697
00:39:08,621 --> 00:39:10,599
They're trying to take
over our businesses.
698
00:39:10,599 --> 00:39:13,117
They got the money, they got the numbers.
699
00:39:13,117 --> 00:39:15,048
- Why would they want this shithole?
700
00:39:15,048 --> 00:39:16,935
- 'Cause they can't have it, man.
701
00:39:16,935 --> 00:39:20,194
'Cause it's ours, and
that drives 'em wild.
702
00:39:20,194 --> 00:39:24,027
They can't stand anything
that's not like 'em.
703
00:39:24,874 --> 00:39:27,434
That's why it must be hard.
704
00:39:27,434 --> 00:39:30,117
We have to maintain order.
705
00:39:30,117 --> 00:39:31,917
This place was a wasteland.
706
00:39:31,917 --> 00:39:33,789
Nothin' but gangs fightin' over shit
707
00:39:33,789 --> 00:39:35,872
that didn't really exist.
708
00:39:36,813 --> 00:39:38,018
I brought it together,
709
00:39:38,018 --> 00:39:39,496
made the docks safe, which in turn,
710
00:39:39,496 --> 00:39:41,273
made 'em profitable.
711
00:39:41,273 --> 00:39:44,327
- Yeah, yeah, I've been by
your side the whole time, man.
712
00:39:44,327 --> 00:39:46,305
Why the history lesson?
713
00:39:46,305 --> 00:39:47,555
- Well frankly,
714
00:39:48,752 --> 00:39:52,550
me and Lacey feel you've
become a bit distant lately.
715
00:39:52,550 --> 00:39:54,983
Look, you do the job better than anybody,
716
00:39:54,983 --> 00:39:56,782
but your heart's not in it.
717
00:39:56,782 --> 00:39:58,699
- Jesus Christ, Bishop.
718
00:39:59,750 --> 00:40:02,289
I break bones and take money from people.
719
00:40:02,289 --> 00:40:04,703
Throw single mothers out in the street.
720
00:40:04,703 --> 00:40:07,310
How happy do you want me to be, huh?
721
00:40:07,310 --> 00:40:08,143
- Hey.
722
00:40:08,986 --> 00:40:11,380
It ain't fuckin' nice,
723
00:40:11,380 --> 00:40:14,620
but it is the way it needs to be.
724
00:40:14,620 --> 00:40:17,481
I'm the law, and you're my man.
725
00:40:17,481 --> 00:40:20,198
And you gotta believe
there's a big fuckin' plan,
726
00:40:20,198 --> 00:40:23,510
and everything that you do
is geared towards that plan,
727
00:40:23,510 --> 00:40:25,593
even the unpleasant shit.
728
00:40:30,695 --> 00:40:33,716
It's for the greater good, buddy.
729
00:40:33,716 --> 00:40:36,549
And I need you to understand that.
730
00:40:40,665 --> 00:40:42,832
Lacey, get us some drinks.
731
00:40:57,657 --> 00:40:59,657
- Look, I've always done
732
00:41:00,791 --> 00:41:03,542
what's needed to be done.
733
00:41:03,542 --> 00:41:05,212
- I know that.
734
00:41:05,212 --> 00:41:07,519
Hell, you and Lacey
are the only two people
735
00:41:07,519 --> 00:41:10,780
in this shithole that I can trust.
736
00:41:10,780 --> 00:41:12,743
But you're more than my enforcer, man.
737
00:41:12,743 --> 00:41:14,160
You're my friend.
738
00:41:15,893 --> 00:41:17,976
Hell, you're my kid, man.
739
00:41:19,583 --> 00:41:22,500
So I need you to be okay with this.
740
00:41:24,441 --> 00:41:27,230
I know I got your wallet,
741
00:41:27,230 --> 00:41:29,313
but I want the heart too.
742
00:41:30,364 --> 00:41:31,872
- Jesus, man.
743
00:41:31,872 --> 00:41:36,039
What are you, gettin' all
weepy on me, you big girl?
744
00:41:38,332 --> 00:41:40,334
- Just give me a big kiss.
745
00:41:40,334 --> 00:41:42,584
(laughing)
746
00:41:43,462 --> 00:41:45,295
I just miss ya is all.
747
00:41:46,238 --> 00:41:47,927
Remember the old days
when we were just bangers
748
00:41:47,927 --> 00:41:50,846
like the rest of these losers?
749
00:41:50,846 --> 00:41:52,804
- Hell yeah, we used to tear it up.
750
00:41:52,804 --> 00:41:53,722
- Yeah.
751
00:41:53,722 --> 00:41:55,578
No one messed with us unless
we forced 'em into it,
752
00:41:55,578 --> 00:41:57,772
we were fuckin' bad ass.
753
00:41:57,772 --> 00:41:58,766
- Yeah.
754
00:41:58,766 --> 00:42:02,615
And then you had to go and get a vision.
755
00:42:02,615 --> 00:42:04,698
- I grew up in this city.
756
00:42:05,711 --> 00:42:07,764
I watched things change around here.
757
00:42:07,764 --> 00:42:09,216
Turned into some,
758
00:42:09,216 --> 00:42:12,355
some damn clone of somehtin' else.
759
00:42:12,355 --> 00:42:14,802
I watched good people get
thrown out into the street.
760
00:42:14,802 --> 00:42:16,334
Either because they lost their job,
761
00:42:16,334 --> 00:42:18,868
or their house, or they
couldn't fuckin' afford
762
00:42:18,868 --> 00:42:20,451
the cost of living.
763
00:42:21,744 --> 00:42:23,890
So it was either make a stand,
764
00:42:23,890 --> 00:42:25,618
or be forced out.
765
00:42:25,618 --> 00:42:29,092
- And no one forces you out, right?
766
00:42:29,092 --> 00:42:30,425
- Fuckin' A bro.
767
00:42:32,366 --> 00:42:35,177
Hey, we still have some fun, don't we?
768
00:42:35,177 --> 00:42:36,710
- Yeah.
769
00:42:36,710 --> 00:42:40,127
It's a good to be king sorta thing, yeah.
770
00:42:43,636 --> 00:42:45,292
- Ain't this sweet.
771
00:42:45,292 --> 00:42:47,236
We've got ourselves a
couple of girlfriends.
772
00:42:47,236 --> 00:42:49,919
Afraid your reign here is over, Bishop.
773
00:42:49,919 --> 00:42:52,223
- The man says you're
just too much trouble.
774
00:42:52,223 --> 00:42:55,338
- [Bishop] Here, I'm the only
man you need to worry about.
775
00:42:55,338 --> 00:42:58,338
(suspenseful music)
776
00:43:00,182 --> 00:43:04,607
- You wanna tell me
where I can do business?
777
00:43:04,607 --> 00:43:06,950
I'm gonna do business right here,
778
00:43:06,950 --> 00:43:08,617
over your dead body.
779
00:43:09,666 --> 00:43:12,623
- Told you we shoulda killed that man.
780
00:43:12,623 --> 00:43:15,623
(suspenseful music)
781
00:43:23,880 --> 00:43:28,047
(punching and grunting)
(exciting music)
782
00:44:35,880 --> 00:44:38,130
(grunting)
783
00:44:43,777 --> 00:44:47,944
(punching and grunting)
(exciting music)
784
00:44:57,114 --> 00:44:58,016
- Mack!
785
00:44:58,016 --> 00:44:58,849
Mack!
786
00:45:03,685 --> 00:45:04,852
- Go get Alex.
787
00:45:05,750 --> 00:45:06,833
Get a doctor!
788
00:45:10,467 --> 00:45:11,300
- Don't.
789
00:45:13,962 --> 00:45:15,545
Don't let them win.
790
00:45:18,839 --> 00:45:20,172
Dockland's ours.
791
00:45:30,253 --> 00:45:32,836
(Lacey crying)
792
00:45:47,732 --> 00:45:50,732
(suspenseful music)
793
00:45:53,382 --> 00:45:56,382
- No!
(glass breaks)
794
00:45:59,593 --> 00:46:03,356
(suspenseful music)
795
00:46:03,356 --> 00:46:05,189
- We have to move him.
796
00:46:09,331 --> 00:46:13,498
I can't do it by myself,
Mack, you have to help me.
797
00:46:14,948 --> 00:46:17,342
- He's dead, Lacey.
798
00:46:17,342 --> 00:46:19,509
What's your fuckin' hurry?
799
00:46:21,860 --> 00:46:23,618
- No he's not.
800
00:46:23,618 --> 00:46:25,035
He can't be dead.
801
00:46:30,606 --> 00:46:34,532
- You and I oughta know
a corpse when we see one.
802
00:46:34,532 --> 00:46:36,006
- They know.
803
00:46:36,006 --> 00:46:38,037
We'll lose Dockland.
804
00:46:38,037 --> 00:46:41,982
That's what Bishop was tryin' to tell us.
805
00:46:41,982 --> 00:46:43,459
What do you think will
happen if all the gangs
806
00:46:43,459 --> 00:46:45,856
think Bishop's dead?
807
00:46:45,856 --> 00:46:48,098
There'll be chaos.
808
00:46:48,098 --> 00:46:49,849
They'll either go after each other,
809
00:46:49,849 --> 00:46:52,335
or they'll come after us.
810
00:46:52,335 --> 00:46:54,752
Then the Shinies can move in.
811
00:46:58,201 --> 00:47:00,145
- Let it go, Lacey.
812
00:47:00,145 --> 00:47:02,632
- I worked too hard for this.
813
00:47:02,632 --> 00:47:03,941
We all did.
814
00:47:03,941 --> 00:47:05,524
Bishop died for it.
815
00:47:07,634 --> 00:47:10,134
- People will find out, Lacey.
816
00:47:12,062 --> 00:47:14,729
- We have a new leader in place.
817
00:47:16,133 --> 00:47:19,550
Til then, everything's the same.
818
00:47:19,550 --> 00:47:21,300
Bishop's still alive.
819
00:47:25,061 --> 00:47:26,978
We could lose this all,
820
00:47:28,229 --> 00:47:29,146
over night.
821
00:47:33,936 --> 00:47:37,269
Just work with me a couple days, please.
822
00:47:44,069 --> 00:47:45,069
- All right.
823
00:47:47,789 --> 00:47:48,622
- Okay.
824
00:47:51,288 --> 00:47:55,046
First, we need to clean the body up.
825
00:47:55,046 --> 00:47:59,097
Then we can get help
cleaning up the rest of this.
826
00:47:59,097 --> 00:47:59,930
Look,
827
00:48:00,773 --> 00:48:02,592
this one's still alive.
828
00:48:02,592 --> 00:48:04,137
- Good.
829
00:48:04,137 --> 00:48:05,137
We need him.
830
00:48:06,293 --> 00:48:07,876
I've got questions.
831
00:48:08,942 --> 00:48:11,302
(suspenseful music)
832
00:48:11,302 --> 00:48:13,885
(bell chiming)
833
00:48:32,747 --> 00:48:34,010
- Hey.
834
00:48:34,010 --> 00:48:34,843
- Hey.
835
00:48:36,151 --> 00:48:37,754
I was tryin' not to wake you.
836
00:48:37,754 --> 00:48:39,535
- It's okay.
837
00:48:39,535 --> 00:48:40,903
- I'll shower then.
838
00:48:40,903 --> 00:48:41,736
- Hm.
839
00:48:51,919 --> 00:48:56,086
(shower running)
(melancholic music)
840
00:49:13,267 --> 00:49:15,189
- [Bishop] Here we are!
841
00:49:15,189 --> 00:49:16,272
Here we stay!
842
00:49:18,204 --> 00:49:22,371
(shower running)
(dramatic music)
843
00:49:33,494 --> 00:49:34,827
- [Silverstone] Any news?
844
00:49:34,827 --> 00:49:36,620
- [Rollins] No, not yet.
845
00:49:36,620 --> 00:49:37,650
- They fucked it.
846
00:49:37,650 --> 00:49:39,719
I tried to keep this nice
and tight, keep it clean.
847
00:49:39,719 --> 00:49:41,054
- Just give it some more time.
848
00:49:41,054 --> 00:49:42,971
- Get me the Short Man.
849
00:49:45,233 --> 00:49:47,462
- That makes it open.
850
00:49:47,462 --> 00:49:49,049
It'll be messy.
851
00:49:49,049 --> 00:49:52,361
- I want that puss sucker, Bishop, dead.
852
00:49:52,361 --> 00:49:54,248
I want all his men dead.
853
00:49:54,248 --> 00:49:56,915
I'm not gonna tolerate their
blight on my city any longer.
854
00:49:56,915 --> 00:49:58,284
- What about the cops, the media?
855
00:49:58,284 --> 00:49:59,758
- This is my city.
856
00:49:59,758 --> 00:50:01,591
We do it the hard way.
857
00:50:04,188 --> 00:50:07,188
(suspenseful music)
858
00:50:13,707 --> 00:50:14,604
- [Man] Fuck you!
859
00:50:14,604 --> 00:50:15,511
Who the fuck do you think you are?
860
00:50:15,511 --> 00:50:17,280
Get the fuck outta here.
861
00:50:17,280 --> 00:50:21,447
(exciting music)
(punching and grunting)
862
00:50:41,404 --> 00:50:44,821
- There's someone who'd like to meet you.
863
00:50:46,156 --> 00:50:48,726
- I'll meet with him as soon as I'm done.
864
00:50:48,726 --> 00:50:52,893
(punching and grunting)
(glass breaking)
865
00:50:57,078 --> 00:51:00,078
(suspenseful music)
866
00:51:20,586 --> 00:51:22,919
You play with them too much.
867
00:51:24,128 --> 00:51:27,128
(suspenseful music)
868
00:51:41,404 --> 00:51:45,759
- So we have this shipment
coming later this morning and,
869
00:51:45,759 --> 00:51:47,629
I have another one this afternoon.
870
00:51:47,629 --> 00:51:49,483
- Who collects the money for all that?
871
00:51:49,483 --> 00:51:50,491
- The dock master.
872
00:51:50,491 --> 00:51:51,629
He'll go over the inventory sheets,
873
00:51:51,629 --> 00:51:56,176
make a quick inspection,
then collect the money.
874
00:51:56,176 --> 00:51:57,403
- And all this is on the level?
875
00:51:57,403 --> 00:51:59,745
- All above board and legal.
876
00:51:59,745 --> 00:52:03,653
That's why we keep the
receipts in these books.
877
00:52:03,653 --> 00:52:05,575
- And where does the money for that go?
878
00:52:05,575 --> 00:52:07,071
- Maintenance and upkeep of the docks,
879
00:52:07,071 --> 00:52:10,075
employee salaries, you know.
880
00:52:10,075 --> 00:52:11,325
- And the rest?
881
00:52:12,576 --> 00:52:15,149
- You're asking if Bishop gets a cut?
882
00:52:15,149 --> 00:52:17,399
- I'm just asking how much.
883
00:52:20,908 --> 00:52:22,584
- Obviously, there aren't legal records
884
00:52:22,584 --> 00:52:24,667
for all the transactions.
885
00:52:38,712 --> 00:52:39,773
- I had no idea.
886
00:52:39,773 --> 00:52:41,273
- Sweet deal, huh?
887
00:52:44,563 --> 00:52:46,867
- So besides all of the gambling, drugs,
888
00:52:46,867 --> 00:52:50,539
protection, racketeering
and prostitution ...
889
00:52:50,539 --> 00:52:54,039
- Bishop is also a legitimate businessman.
890
00:52:56,391 --> 00:52:57,935
- And all that money?
891
00:52:57,935 --> 00:53:00,293
- Bishop kept most of it.
892
00:53:00,293 --> 00:53:02,020
He did have to spend some.
893
00:53:02,020 --> 00:53:05,549
Keeping Dockland privately
owned is not cheap.
894
00:53:05,549 --> 00:53:07,709
- Yeah, but why didn't he
reinvest in the neighborhoods?
895
00:53:07,709 --> 00:53:09,237
I mean, he coulda made life so much
896
00:53:09,237 --> 00:53:10,915
better here for everybody.
897
00:53:10,915 --> 00:53:12,643
- (chuckles) After all this time,
898
00:53:12,643 --> 00:53:15,255
did you ever know him to
do anything for anyone,
899
00:53:15,255 --> 00:53:16,838
unless he got paid?
900
00:53:19,247 --> 00:53:20,414
- Yeah, I did.
901
00:53:22,651 --> 00:53:24,720
- Somehow, someway,
902
00:53:24,720 --> 00:53:26,887
everybody pays the Bishop.
903
00:53:30,830 --> 00:53:33,961
He did make this a better place.
904
00:53:33,961 --> 00:53:36,211
He did work for the people.
905
00:53:37,110 --> 00:53:38,514
- Yeah, but at what price?
906
00:53:38,514 --> 00:53:40,062
- Don't you judge us, Mack.
907
00:53:40,062 --> 00:53:41,502
You handed over way too much fuckin' money
908
00:53:41,502 --> 00:53:43,835
not to know how much we had.
909
00:53:44,977 --> 00:53:46,417
- Yeah, I just
910
00:53:46,417 --> 00:53:48,270
never realized that Bishop was such a --
911
00:53:48,270 --> 00:53:50,502
- Selfish asshole?
912
00:53:50,502 --> 00:53:51,669
- Businessman.
913
00:53:54,481 --> 00:53:56,514
- It wasn't all Bishop.
914
00:53:56,514 --> 00:53:58,335
He was a warrior.
915
00:53:58,335 --> 00:53:59,168
A leader.
916
00:54:00,279 --> 00:54:03,612
I ran the books and most of the numbers.
917
00:54:04,527 --> 00:54:07,345
I'm more than a pretty
face and a great lay.
918
00:54:07,345 --> 00:54:11,814
Why do you think he kept
me around for so long?
919
00:54:11,814 --> 00:54:13,064
- He loved you.
920
00:54:21,083 --> 00:54:23,243
Didn't you love him?
921
00:54:23,243 --> 00:54:24,956
- He was a good man.
922
00:54:24,956 --> 00:54:26,956
He took good care of me.
923
00:54:30,409 --> 00:54:32,159
We did have some fun.
924
00:54:33,971 --> 00:54:36,941
Jesus, Mack, we have to be careful now.
925
00:54:36,941 --> 00:54:38,958
You're the face now.
926
00:54:38,958 --> 00:54:40,854
The people know you.
927
00:54:40,854 --> 00:54:42,106
Fear you.
928
00:54:42,106 --> 00:54:43,106
Respect you.
929
00:54:44,106 --> 00:54:45,990
You're a good man.
930
00:54:45,990 --> 00:54:47,852
Probably a better man than Bishop was,
931
00:54:47,852 --> 00:54:49,435
they'll follow you.
932
00:54:51,958 --> 00:54:53,291
- I'm no leader.
933
00:54:54,783 --> 00:54:56,950
That's your gig, not mine.
934
00:54:58,220 --> 00:55:02,233
- How many of these idiot macho
fucks will follow a woman?
935
00:55:02,233 --> 00:55:03,567
Everything we've built.
936
00:55:03,567 --> 00:55:06,817
You, me, Bishop, we'll lose it.
937
00:55:06,817 --> 00:55:08,872
Then the Shinies move in.
938
00:55:08,872 --> 00:55:11,465
They'll take it, everything.
939
00:55:11,465 --> 00:55:13,382
We'll be on the street.
940
00:55:15,879 --> 00:55:19,532
You wanna help the
people, it's who you are.
941
00:55:19,532 --> 00:55:20,521
But you're also hard enough
942
00:55:20,521 --> 00:55:24,066
not to let them walk all over you.
943
00:55:24,066 --> 00:55:25,292
Don't worry about the business end,
944
00:55:25,292 --> 00:55:27,918
that's what you have me for.
945
00:55:27,918 --> 00:55:28,751
That,
946
00:55:30,927 --> 00:55:34,260
and anything else you might want me for.
947
00:55:38,281 --> 00:55:39,948
- What about Bishop?
948
00:55:42,889 --> 00:55:45,265
- That's what I'm saying.
949
00:55:45,265 --> 00:55:46,848
You are the Bishop.
950
00:56:09,269 --> 00:56:10,742
♪ When I met you ♪
951
00:56:10,742 --> 00:56:13,315
♪ I was a little bit shy ♪
952
00:56:13,315 --> 00:56:15,566
♪ But you did a thing ♪
953
00:56:15,566 --> 00:56:17,890
♪ That caught my eye ♪
954
00:56:17,890 --> 00:56:20,807
♪ And it was magic ♪
955
00:56:21,830 --> 00:56:25,247
♪ Yeah baby it was magic ♪
956
00:56:28,163 --> 00:56:30,235
♪ Took your broom out ♪
957
00:56:30,235 --> 00:56:32,361
♪ And we went for a ride ♪
958
00:56:32,361 --> 00:56:36,989
♪ Oh my God I thought I'd die ♪
959
00:56:36,989 --> 00:56:40,766
♪ 'Cause it was magic ♪
960
00:56:40,766 --> 00:56:44,266
♪ Yeah Daddy it was magic ♪
961
00:56:48,202 --> 00:56:52,541
♪ You cast your spell on me ♪
962
00:56:52,541 --> 00:56:53,674
♪ Now I'm caught ♪
963
00:56:53,674 --> 00:56:56,770
♪ I don't wanna be free ♪
964
00:56:56,770 --> 00:56:58,710
♪ Give it to me baby ♪
965
00:56:58,710 --> 00:57:01,377
♪ Oh it's magic ♪
966
00:57:02,294 --> 00:57:03,499
- I don't know what'll kill you first,
967
00:57:03,499 --> 00:57:05,332
your job or your diet.
968
00:57:09,389 --> 00:57:10,718
- At least I won't die alone.
969
00:57:10,718 --> 00:57:11,726
- I thought you might be here,
970
00:57:11,726 --> 00:57:13,166
so I decided to join you.
971
00:57:13,166 --> 00:57:14,318
- Glad you did.
972
00:57:14,318 --> 00:57:15,365
- Hungry?
973
00:57:15,365 --> 00:57:16,784
- God, I'm starving.
974
00:57:16,784 --> 00:57:20,784
It's the first thing I've
eaten since yesterday.
975
00:57:23,050 --> 00:57:24,133
- Ah, better.
976
00:57:25,262 --> 00:57:26,486
- Drinkin' on duty?
977
00:57:26,486 --> 00:57:27,874
- Just one.
978
00:57:27,874 --> 00:57:30,610
- Pity the sick and injured today.
979
00:57:30,610 --> 00:57:31,443
- Jackass.
980
00:57:35,741 --> 00:57:39,741
So, have you thought about
what we talked about?
981
00:57:43,497 --> 00:57:44,414
- You know,
982
00:57:46,138 --> 00:57:48,221
I really like this place.
983
00:57:49,378 --> 00:57:52,724
It's quiet, never had to come in here
984
00:57:52,724 --> 00:57:56,232
and collect money from people, or
985
00:57:56,232 --> 00:57:57,565
bust anybody up.
986
00:57:59,996 --> 00:58:03,413
It's just not that kinda place, you know?
987
00:58:04,297 --> 00:58:05,464
This is my ...
988
00:58:06,645 --> 00:58:08,062
My getaway place.
989
00:58:09,112 --> 00:58:10,445
- Sorry I asked.
990
00:58:11,522 --> 00:58:13,939
(jazz music)
991
00:58:20,848 --> 00:58:23,474
- What if it could be different here?
992
00:58:23,474 --> 00:58:25,783
- [Alex] Different how?
993
00:58:25,783 --> 00:58:27,597
- Everything.
994
00:58:27,597 --> 00:58:30,014
Money, the streets, the life,
995
00:58:31,341 --> 00:58:32,258
everything.
996
00:58:35,301 --> 00:58:37,634
- How are you gonna do that?
997
00:58:40,471 --> 00:58:42,775
- Let's just say I could.
998
00:58:42,775 --> 00:58:44,392
- But that would mean
changing everything around.
999
00:58:44,392 --> 00:58:46,519
The gangs, the crime, payoffs.
1000
00:58:46,519 --> 00:58:49,216
Hell, you'd be out of a job.
1001
00:58:49,216 --> 00:58:50,335
- Yeah.
1002
00:58:50,335 --> 00:58:53,081
- Dockland isn't gonna change, Mack.
1003
00:58:53,081 --> 00:58:55,581
That's why I want us to leave.
1004
00:58:58,164 --> 00:59:02,464
But, I'm not gonna nag
you anymore, for now.
1005
00:59:02,464 --> 00:59:06,261
I don't wanna ruin your getaway place.
1006
00:59:06,261 --> 00:59:07,094
- Thanks.
1007
00:59:09,107 --> 00:59:10,005
- [Man] Come on, baby.
1008
00:59:10,005 --> 00:59:10,927
- [Woman] Shove off.
1009
00:59:10,927 --> 00:59:14,311
- [Man] Hey hey hey, get the beer first.
1010
00:59:14,311 --> 00:59:16,728
- I thought you worked alone.
1011
00:59:18,324 --> 00:59:20,085
- She's a friend.
1012
00:59:20,085 --> 00:59:22,173
A student, actually.
1013
00:59:22,173 --> 00:59:23,776
- Oh yeah?
1014
00:59:23,776 --> 00:59:24,943
Quick learner?
1015
00:59:28,350 --> 00:59:30,850
You're taller than I imagined.
1016
00:59:31,696 --> 00:59:33,113
- What's the job?
1017
00:59:35,098 --> 00:59:37,188
- I want Dockland.
1018
00:59:37,188 --> 00:59:38,860
- Talk to a lawyer.
1019
00:59:38,860 --> 00:59:40,424
- I've done that.
1020
00:59:40,424 --> 00:59:43,072
There seems to be a
guiding force down there.
1021
00:59:43,072 --> 00:59:44,224
- Bishop.
1022
00:59:44,224 --> 00:59:45,972
- Yeah, Bishop.
1023
00:59:45,972 --> 00:59:47,805
He and his gangs keep
that property value low
1024
00:59:47,805 --> 00:59:50,652
so they can keep the title to themselves.
1025
00:59:50,652 --> 00:59:52,812
Now if he's gone, the
gangs start infighting,
1026
00:59:52,812 --> 00:59:56,287
violence reigns, and there's
nobody left mindin' the store.
1027
00:59:56,287 --> 00:59:57,237
I tried buyin' him out,
1028
00:59:57,237 --> 00:59:58,879
I tried buyin' out around him.
1029
00:59:58,879 --> 01:00:00,804
He keeps a tight grip.
1030
01:00:00,804 --> 01:00:01,975
I even sent in some of my own guys,
1031
01:00:01,975 --> 01:00:04,797
and never heard from 'em again.
1032
01:00:04,797 --> 01:00:06,964
- You seem terribly upset.
1033
01:00:08,527 --> 01:00:09,610
- Devastated.
1034
01:00:11,767 --> 01:00:15,420
- So what it is that you'd have us do?
1035
01:00:15,420 --> 01:00:17,973
- Make him come to you.
1036
01:00:17,973 --> 01:00:20,509
Don't fight him on his own turf.
1037
01:00:20,509 --> 01:00:21,759
- Pick a fight.
1038
01:00:24,633 --> 01:00:27,463
- And I know just the place.
1039
01:00:27,463 --> 01:00:30,463
(suspenseful music)
1040
01:00:48,717 --> 01:00:51,162
- We're looking for Bishop.
1041
01:00:51,162 --> 01:00:53,721
- Oh, are you two lookin' for your daddy?
1042
01:00:53,721 --> 01:00:56,971
- Shit, I'd be willin' to be her daddy.
1043
01:01:05,440 --> 01:01:08,190
(blood spatters)
1044
01:01:09,741 --> 01:01:12,491
- Anybody else wanna be my daddy?
1045
01:01:16,024 --> 01:01:17,301
- Take 'em!
1046
01:01:17,301 --> 01:01:21,468
(exciting music)
(punching and hitting)
1047
01:01:40,884 --> 01:01:43,717
(heavy breathing)
1048
01:01:46,154 --> 01:01:48,237
(grunts)
1049
01:01:58,989 --> 01:01:59,973
- Ow.
1050
01:01:59,973 --> 01:02:00,806
- Sorry.
1051
01:02:02,248 --> 01:02:03,924
- Sorry your lunch got ruined.
1052
01:02:03,924 --> 01:02:06,257
- Sorry your bar got ruined.
1053
01:02:08,061 --> 01:02:09,520
Christ, Mack, you look like you got beat
1054
01:02:09,520 --> 01:02:11,570
with a sack of rocks.
1055
01:02:11,570 --> 01:02:14,685
- All I asked was that they avoid my face.
1056
01:02:14,685 --> 01:02:17,133
- Maybe they'd pound some sense into it.
1057
01:02:17,133 --> 01:02:18,050
- Doubt it.
1058
01:02:20,930 --> 01:02:21,763
- Jesus.
1059
01:02:22,656 --> 01:02:23,739
Get a gurney!
1060
01:02:24,746 --> 01:02:25,579
Saxon?
1061
01:02:26,546 --> 01:02:27,463
- Hey Alex.
1062
01:02:29,605 --> 01:02:30,704
Down by the Quick and dirty.
1063
01:02:30,704 --> 01:02:31,989
They're killin' us.
1064
01:02:31,989 --> 01:02:32,887
- Don't talk, baby.
1065
01:02:32,887 --> 01:02:33,789
Lay still.
1066
01:02:33,789 --> 01:02:37,552
Just relax, I'm gonna take care of you.
1067
01:02:37,552 --> 01:02:40,552
(car tires screech)
1068
01:02:49,280 --> 01:02:50,113
- Romero.
1069
01:02:52,740 --> 01:02:53,573
- Bishop.
1070
01:02:55,164 --> 01:02:56,373
They're lookin' for Bishop.
1071
01:02:56,373 --> 01:02:58,082
- Who did this?
1072
01:02:58,082 --> 01:03:00,549
- There was two of 'em.
1073
01:03:00,549 --> 01:03:02,466
A girl and a short guy.
1074
01:03:03,664 --> 01:03:04,744
- A short guy?
1075
01:03:04,744 --> 01:03:05,577
- Yeah.
1076
01:03:07,264 --> 01:03:10,181
(tires screeching)
1077
01:03:13,706 --> 01:03:14,956
- [Mack] Lacey!
1078
01:03:19,341 --> 01:03:21,573
- You're not Bishop.
1079
01:03:21,573 --> 01:03:23,589
- Who sent you?
1080
01:03:23,589 --> 01:03:24,924
- It doesn't matter.
1081
01:03:24,924 --> 01:03:26,007
- We're here.
1082
01:03:27,228 --> 01:03:28,061
- Yeah?
1083
01:03:29,111 --> 01:03:31,706
Well, you're not leaving.
1084
01:03:31,706 --> 01:03:33,706
- Are you gonna keep us?
1085
01:03:34,696 --> 01:03:36,946
- We're looking for Bishop.
1086
01:03:39,036 --> 01:03:40,119
- You got me.
1087
01:03:41,176 --> 01:03:42,093
- Lucky us.
1088
01:03:43,500 --> 01:03:46,269
- You must be the Enforcer.
1089
01:03:46,269 --> 01:03:48,338
- You must be The Short Man.
1090
01:03:48,338 --> 01:03:51,338
- I am, this is my compatriot, Stil.
1091
01:03:52,424 --> 01:03:54,350
- Heard you worked alone.
1092
01:03:54,350 --> 01:03:57,376
- It is a lost man cannot find change.
1093
01:03:57,376 --> 01:04:00,043
- Besides, who wouldn't want me.
1094
01:04:01,984 --> 01:04:04,234
- [Lacey] I don't want you.
1095
01:04:05,820 --> 01:04:07,653
- That's not nice.
1096
01:04:07,653 --> 01:04:08,903
- I'm not nice.
1097
01:04:11,251 --> 01:04:15,180
- So, Bishop's gonna let
the hired help and his bitch
1098
01:04:15,180 --> 01:04:16,744
do his fighting for him?
1099
01:04:16,744 --> 01:04:18,204
- Who's the hired help here?
1100
01:04:18,204 --> 01:04:19,454
I only see you.
1101
01:04:23,080 --> 01:04:25,830
(exciting music)
1102
01:04:52,795 --> 01:04:54,878
(grunts)
1103
01:04:55,746 --> 01:04:57,829
(crying)
1104
01:05:02,194 --> 01:05:04,944
(exciting music)
1105
01:05:06,600 --> 01:05:08,683
(crying)
1106
01:05:10,671 --> 01:05:14,838
(grunting)
(punching)
1107
01:05:15,816 --> 01:05:18,816
(suspenseful music)
1108
01:05:21,523 --> 01:05:25,690
(grunting)
(punching)
1109
01:05:39,301 --> 01:05:42,037
(yells)
1110
01:05:42,037 --> 01:05:46,204
(punching)
(grunting)
1111
01:05:58,721 --> 01:06:00,721
- That was entertaining.
1112
01:06:02,590 --> 01:06:05,076
I wish I could tell you
that I'd let you go,
1113
01:06:05,076 --> 01:06:07,126
if you just gave me Bishop.
1114
01:06:07,126 --> 01:06:10,459
- But we both know that wouldn't happen.
1115
01:06:21,287 --> 01:06:22,189
- Ah!
1116
01:06:22,189 --> 01:06:26,356
(kicking)
(grunting)
1117
01:06:30,685 --> 01:06:33,435
(exciting music)
1118
01:06:39,306 --> 01:06:43,473
(kicking)
(grunting)
1119
01:07:32,150 --> 01:07:36,317
(punching)
(grunting)
1120
01:07:50,940 --> 01:07:55,107
(punching)
(grunting)
1121
01:07:58,246 --> 01:08:01,238
(people yelling)
1122
01:08:01,238 --> 01:08:02,071
- Wait.
1123
01:08:04,296 --> 01:08:05,129
My fight.
1124
01:08:15,312 --> 01:08:19,479
(punching)
(grunting)
1125
01:08:21,234 --> 01:08:23,984
(exciting music)
1126
01:08:40,953 --> 01:08:41,786
Wait.
1127
01:08:44,538 --> 01:08:45,455
Let him go.
1128
01:08:49,938 --> 01:08:52,948
- What the hell is going on?
1129
01:08:52,948 --> 01:08:54,448
- They're leaving.
1130
01:08:57,752 --> 01:08:59,192
- Well, stop him.
1131
01:08:59,192 --> 01:09:00,090
- No.
1132
01:09:00,090 --> 01:09:01,008
- He killed my brother.
1133
01:09:01,008 --> 01:09:02,524
- I know.
1134
01:09:02,524 --> 01:09:03,691
- Oh, hell no.
1135
01:09:10,765 --> 01:09:12,512
- You killed him, you bastards!
1136
01:09:12,512 --> 01:09:13,345
- No.
1137
01:09:16,813 --> 01:09:19,115
You know this isn't over.
1138
01:09:19,115 --> 01:09:19,948
- I know.
1139
01:09:21,709 --> 01:09:23,567
- Let him go.
1140
01:09:23,567 --> 01:09:24,484
Let him go!
1141
01:09:25,976 --> 01:09:28,476
(Alex crying)
1142
01:09:38,216 --> 01:09:40,466
(punching)
1143
01:09:44,500 --> 01:09:45,397
Anything?
1144
01:09:45,397 --> 01:09:46,300
- He's a tough one.
1145
01:09:46,300 --> 01:09:48,512
He doesn't wanna say who his boss is.
1146
01:09:48,512 --> 01:09:50,262
- Maybe I should ask.
1147
01:09:52,852 --> 01:09:53,769
- Fuck you.
1148
01:09:56,306 --> 01:09:57,389
- Let me try.
1149
01:10:01,544 --> 01:10:02,627
I'm a doctor.
1150
01:10:04,352 --> 01:10:05,773
I know where it hurts.
1151
01:10:05,773 --> 01:10:07,160
(man screaming)
1152
01:10:07,160 --> 01:10:08,092
- [Man] Okay!
1153
01:10:08,092 --> 01:10:08,995
Okay!
1154
01:10:08,995 --> 01:10:09,828
Okay!
1155
01:10:25,448 --> 01:10:28,031
- I know how we can get to him.
1156
01:10:29,552 --> 01:10:32,302
(exciting music)
1157
01:10:34,055 --> 01:10:36,722
(bells chiming)
1158
01:10:38,696 --> 01:10:41,183
- [Mack] Death is nothing new to us.
1159
01:10:41,183 --> 01:10:44,135
We are no strangers to pain.
1160
01:10:44,135 --> 01:10:47,375
The man we knew as the Bishop has fallen.
1161
01:10:47,375 --> 01:10:48,315
A great man,
1162
01:10:48,315 --> 01:10:49,896
who believed that we were better because
1163
01:10:49,896 --> 01:10:51,878
we were our own people.
1164
01:10:51,878 --> 01:10:54,001
Because we could dream,
1165
01:10:54,001 --> 01:10:56,668
and we stand united by his loss.
1166
01:10:59,635 --> 01:11:03,635
He was our leader, our
protector, and my friend.
1167
01:11:07,471 --> 01:11:10,638
So we honor him with a 21 bike salute.
1168
01:11:11,950 --> 01:11:15,117
(motorcycles revving)
1169
01:11:23,417 --> 01:11:24,838
- It's been almost a month since
1170
01:11:24,838 --> 01:11:26,494
the passing of Dockland's Bishop,
1171
01:11:26,494 --> 01:11:29,014
but rather than degenerating
into a war zone,
1172
01:11:29,014 --> 01:11:32,149
as was expected, the area
seems to be running smoothly,
1173
01:11:32,149 --> 01:11:33,679
on the rise as it were.
1174
01:11:33,679 --> 01:11:36,612
Who is the new head of Dockland,
and what are their plans
1175
01:11:36,612 --> 01:11:39,183
for that valuable area of the city?
1176
01:11:39,183 --> 01:11:41,683
(piano music)
1177
01:11:56,133 --> 01:11:59,050
(knocking at door)
1178
01:12:01,171 --> 01:12:04,171
(suspenseful music)
1179
01:12:10,444 --> 01:12:11,527
- Dr. Franco?
1180
01:12:12,373 --> 01:12:13,206
- Yes.
1181
01:12:14,226 --> 01:12:15,969
- It's sharing time.
1182
01:12:15,969 --> 01:12:18,564
- You're givin' until it hurts.
1183
01:12:18,564 --> 01:12:21,564
(suspenseful music)
1184
01:12:30,456 --> 01:12:31,289
- Hey.
1185
01:12:32,568 --> 01:12:34,651
There's no need for that.
1186
01:12:39,710 --> 01:12:41,352
- Who are you people?
1187
01:12:41,352 --> 01:12:44,269
- [Alex] We need your help, doctor.
1188
01:12:48,348 --> 01:12:49,971
- Fuckin' Dockland.
1189
01:12:49,971 --> 01:12:51,177
(phone beeps)
1190
01:12:51,177 --> 01:12:54,948
- [Secretary] Your doctor
is here to see you, sir.
1191
01:12:54,948 --> 01:12:56,115
- Send him in.
1192
01:12:58,044 --> 01:12:59,124
Who the hell are you?
1193
01:12:59,124 --> 01:13:01,465
- [Alex] Dr. Franco's
sick, I'm covering for him.
1194
01:13:01,465 --> 01:13:02,474
- Oh great.
1195
01:13:02,474 --> 01:13:03,948
My fuckin' doctor's sick.
1196
01:13:03,948 --> 01:13:05,657
That inspires confidence.
1197
01:13:05,657 --> 01:13:06,559
All right.
1198
01:13:06,559 --> 01:13:07,658
Let's do this.
1199
01:13:07,658 --> 01:13:10,788
- I'm afraid that this
one doesn't go in the arm.
1200
01:13:10,788 --> 01:13:11,621
- What?
1201
01:13:12,751 --> 01:13:15,418
- And they send a fuckin' woman.
1202
01:13:17,553 --> 01:13:21,720
Don't you have somethin'
you're supposed to be doing?
1203
01:13:27,436 --> 01:13:29,186
I don't have all day.
1204
01:13:30,873 --> 01:13:33,753
- You know, most people come in for these.
1205
01:13:33,753 --> 01:13:36,547
- Well, I've got a city to run, babe.
1206
01:13:36,547 --> 01:13:37,660
All the shots you gotta take these days,
1207
01:13:37,660 --> 01:13:40,160
you can damn well come see me.
1208
01:13:41,011 --> 01:13:42,011
- That's it.
1209
01:13:45,289 --> 01:13:47,935
- Aren't you kinda hot to be a doctor?
1210
01:13:47,935 --> 01:13:49,867
- Never a question I ask myself.
1211
01:13:49,867 --> 01:13:51,052
- Oh no?
1212
01:13:51,052 --> 01:13:52,060
You should.
1213
01:13:52,060 --> 01:13:53,893
You've got quite a ...
1214
01:13:57,425 --> 01:14:01,473
I think I'm having some kind
of an allergic reaction.
1215
01:14:01,473 --> 01:14:04,857
- That's not an allergy, Mr. Silverstone.
1216
01:14:04,857 --> 01:14:05,857
It's poison.
1217
01:14:08,185 --> 01:14:10,018
That's for my brother.
1218
01:14:10,943 --> 01:14:11,943
- You bitch.
1219
01:14:13,659 --> 01:14:14,831
They saw you come in here.
1220
01:14:14,831 --> 01:14:18,282
There's no way you're
gonna be able to hide.
1221
01:14:18,282 --> 01:14:20,449
- Nowhere in the city, no.
1222
01:14:22,176 --> 01:14:23,593
Goodbye, asshole.
1223
01:14:26,275 --> 01:14:29,275
(suspenseful music)
1224
01:14:36,750 --> 01:14:37,924
- Fuck.
1225
01:14:37,924 --> 01:14:38,839
Stop that doctor!
1226
01:14:38,839 --> 01:14:41,131
Don't let her out of the building!
1227
01:14:41,131 --> 01:14:42,048
Boss? Boss!
1228
01:14:43,416 --> 01:14:44,585
- [Man On Phone] She's gone sir.
1229
01:14:44,585 --> 01:14:45,418
- Fuck.
1230
01:14:50,830 --> 01:14:53,830
(suspenseful music)
1231
01:15:24,587 --> 01:15:27,587
(suspenseful music)
1232
01:15:38,243 --> 01:15:39,160
- You okay?
1233
01:15:42,434 --> 01:15:43,601
Let's go home.
1234
01:15:44,993 --> 01:15:47,993
(melancholic music)
1235
01:15:57,341 --> 01:15:58,941
♪ Last bad neighborhood ♪
1236
01:15:58,941 --> 01:16:00,763
♪ Last bad neighborhood ♪
1237
01:16:00,763 --> 01:16:02,885
♪ Last bad neighborhood ♪
1238
01:16:02,885 --> 01:16:04,815
♪ Last bad neighborhood ♪
1239
01:16:04,815 --> 01:16:06,845
♪ Last bad neighborhood ♪
1240
01:16:06,845 --> 01:16:08,808
♪ Last bad neighborhood ♪
1241
01:16:08,808 --> 01:16:10,890
♪ Last bad neighborhood ♪
1242
01:16:10,890 --> 01:16:13,372
♪ Last bad neighborhod ♪
1243
01:16:13,372 --> 01:16:15,789
(rock music)
1244
01:18:09,222 --> 01:18:10,413
♪ When I met you ♪
1245
01:18:10,413 --> 01:18:13,182
♪ I was a little bit shy ♪
1246
01:18:13,182 --> 01:18:15,472
♪ But you did a thing ♪
1247
01:18:15,472 --> 01:18:17,704
♪ That caught my eye ♪
1248
01:18:17,704 --> 01:18:20,287
♪ It was magic ♪
1249
01:18:21,645 --> 01:18:25,062
♪ Yeah baby it was magic ♪
1250
01:18:27,870 --> 01:18:32,190
♪ Took your broom out
and we went for a ride ♪
1251
01:18:32,190 --> 01:18:36,726
♪ Oh my god I thought I'd died ♪
1252
01:18:36,726 --> 01:18:40,595
♪ 'Cause it was magic ♪
1253
01:18:40,595 --> 01:18:44,095
♪ Yeah daddy it was magic ♪
1254
01:18:47,863 --> 01:18:51,990
♪ You cast your spell on me ♪
1255
01:18:51,990 --> 01:18:56,157
♪ Now I'm caught I don't wanna be free ♪
1256
01:18:57,012 --> 01:18:58,917
♪ Give it to me baby ♪
1257
01:18:58,917 --> 01:19:01,500
♪ It was magic ♪
1258
01:19:04,552 --> 01:19:07,969
♪ Yeah baby it was magic ♪
1259
01:19:09,518 --> 01:19:13,185
♪ I need more of your magic ♪
1260
01:19:14,177 --> 01:19:17,677
♪ Yeah daddy it was magic ♪
78711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.