All language subtitles for The Ruling Class Eng.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,887 --> 00:01:32,345 My lords, gentlemen, 2 00:01:32,424 --> 00:01:37,361 pray silence for Ralph Douglas Christopher Alexander Gurney, 3 00:01:37,429 --> 00:01:40,227 the 13th earl of Gurney. 4 00:01:42,901 --> 00:01:44,869 Thank you. 5 00:01:47,172 --> 00:01:50,198 The aim of the Society of St. George... 6 00:01:50,275 --> 00:01:53,870 is to keep green the memory of England. 7 00:01:53,945 --> 00:01:58,712 We were once the rulers... 8 00:01:58,784 --> 00:02:02,083 of the greatest empire the world has ever known! 9 00:02:02,154 --> 00:02:07,057 - Hear, hear! - Ruled not by superior force or skill, 10 00:02:07,125 --> 00:02:11,528 but by sheer presence. 11 00:02:11,596 --> 00:02:14,087 Hear, hear! 12 00:02:14,166 --> 00:02:17,829 So I give you England. 13 00:02:17,903 --> 00:02:22,067 This teeming womb of privilege. 14 00:02:22,140 --> 00:02:24,404 This feudal state... 15 00:02:24,476 --> 00:02:30,073 whose shores beat back the turbulent sea of foreign anarchy. 16 00:02:30,148 --> 00:02:32,742 This ancient fortress, 17 00:02:32,818 --> 00:02:36,413 still commanded by the noblest of our royal blood. 18 00:02:36,488 --> 00:02:38,422 Hear, hear! 19 00:02:38,490 --> 00:02:41,323 This ancient land of ritual. 20 00:02:41,393 --> 00:02:43,953 This precious stone... 21 00:02:44,029 --> 00:02:46,554 set in the silver sea. 22 00:02:46,631 --> 00:02:50,567 The toast is "England. This precious stone... 23 00:02:50,635 --> 00:02:53,297 set in the silver sea." 24 00:02:58,243 --> 00:03:02,407 England. Set in the silver sea. 25 00:03:09,287 --> 00:03:15,226 # God save our gracious Queen # 26 00:03:15,293 --> 00:03:21,459 #Scatter Her enemies # 27 00:03:21,533 --> 00:03:27,028 #And make them fall # 28 00:03:34,512 --> 00:03:40,815 # Confound their politics # 29 00:03:40,886 --> 00:03:47,348 #Frustrate their knavish tricks # 30 00:03:47,425 --> 00:03:54,490 # On Thee our hopes we fix # 31 00:03:54,566 --> 00:04:01,301 # God save the Queen ## 32 00:04:06,444 --> 00:04:08,537 Ah, thank you, Tuck. 33 00:04:09,915 --> 00:04:12,110 How was your speech, my lord? 34 00:04:12,183 --> 00:04:14,117 Went well, Tuck. 35 00:04:14,185 --> 00:04:18,121 Englishmen like to hear the truth about themselves. 36 00:04:18,189 --> 00:04:20,680 He's back, Claire. 37 00:04:20,759 --> 00:04:24,855 Claire! I said, Ralph is back. 38 00:04:24,930 --> 00:04:29,993 Thank you, Charles. I'll have a vodka and tonic. 39 00:04:30,068 --> 00:04:33,697 I say, guv'nor, the guv'nor is back. 40 00:04:33,772 --> 00:04:36,832 Mummy, I was just telling the guv'nor that the guv'nor is back. 41 00:04:36,908 --> 00:04:39,308 Charles! With ice. 42 00:04:39,377 --> 00:04:42,904 I'm repeating myself, calling the guv'nor the guv'nor and Daddy the guv'nor as well. 43 00:04:42,981 --> 00:04:46,178 - Tucker, I'm getting married again. - Very good, my lord. 44 00:04:46,251 --> 00:04:48,947 Miss Grace Shelley. Charles is right. 45 00:04:49,020 --> 00:04:51,716 Been putting it off. Sake of the family. 46 00:04:51,790 --> 00:04:53,724 OnlyJack left. 47 00:04:53,792 --> 00:04:58,024 This house... used to be full of mischief. 48 00:04:58,096 --> 00:05:01,361 Four young devils. 49 00:05:01,433 --> 00:05:04,266 Thought I was safe enough. 50 00:05:04,336 --> 00:05:07,203 Master Paul would have been the 14th earl. 51 00:05:07,272 --> 00:05:09,638 District officer at 21. 52 00:05:09,708 --> 00:05:12,438 Dead at 23. Beriberi. 53 00:05:12,510 --> 00:05:16,674 Picked it up off some scruffy fuzzy-wuzzy in dressing gown. 54 00:05:16,748 --> 00:05:19,046 Shouldn't wonder, eh? 55 00:05:19,117 --> 00:05:22,018 Master Richard used to play the xylophone. 56 00:05:22,087 --> 00:05:25,113 And young Raymond, killed in Malaya. 57 00:05:25,190 --> 00:05:28,387 Not one of them buried in England. 58 00:05:28,460 --> 00:05:30,621 Never seen their graves. 59 00:05:30,695 --> 00:05:32,720 You could do that on your honeymoon, my lord. 60 00:05:35,667 --> 00:05:39,899 Hmm, there's stillJack. 61 00:05:48,179 --> 00:05:51,876 It's all based on land, Tuck. 62 00:05:51,950 --> 00:05:55,852 Can't have those knaves from Whitehall moving in. 63 00:05:55,920 --> 00:05:58,286 So it's Miss Grace Shelley. 64 00:05:59,791 --> 00:06:01,918 Is she anyone, my lord? 65 00:06:01,993 --> 00:06:06,430 No one. But Charles recommends her as good breeding stock. 66 00:06:06,498 --> 00:06:09,865 Family foals well. Sires, mostly. 67 00:06:09,934 --> 00:06:13,802 There's always room at the top for brains, money or a good pair of titties. 68 00:06:15,874 --> 00:06:18,399 Miss Shelley seems well endowed, my lord. 69 00:06:18,476 --> 00:06:21,968 Hmm. 70 00:06:22,047 --> 00:06:25,448 Oh, the guv'nor loved this bed. 71 00:06:25,517 --> 00:06:28,680 Took it all over the world with him. 72 00:06:28,753 --> 00:06:32,689 Devilish great man, the guv'nor. Superb shot. 73 00:06:32,757 --> 00:06:35,248 Did wonderful needlework too. 74 00:06:35,326 --> 00:06:37,988 What do you got there, hmm? 75 00:06:39,064 --> 00:06:41,055 Huh. 76 00:06:43,001 --> 00:06:45,936 Oh, yes. Why not? 77 00:06:46,004 --> 00:06:50,703 Hard day. Need to relax. 78 00:06:50,775 --> 00:06:53,243 Might I suggest the silk tonight, sir? 79 00:06:53,311 --> 00:06:55,779 Good idea, Tuck. 80 00:06:55,847 --> 00:06:58,941 For St. George, eh? 81 00:07:02,087 --> 00:07:05,682 Ah, Tuck, there's no end to duty. 82 00:07:05,757 --> 00:07:08,692 The law has been my life, Tuck. 83 00:07:08,760 --> 00:07:11,786 Ajudge can't be unreasonable... 84 00:07:11,863 --> 00:07:14,263 so how can he be a lover, eh? 85 00:07:15,500 --> 00:07:18,435 Ours is a damned dry world, Tuck. 86 00:07:18,503 --> 00:07:22,940 A long life and a gray one, my lord. 87 00:07:23,007 --> 00:07:25,771 The power of life and death. 88 00:07:25,844 --> 00:07:29,575 Ajudge has no need for other vices. 89 00:07:29,647 --> 00:07:34,448 Once you put on a black cap, everything else tastes like wax fruit. 90 00:07:34,519 --> 00:07:37,920 Uh, noose a bit high, Tuck. Bring it down half an inch. 91 00:07:37,989 --> 00:07:40,184 That's it. 92 00:07:40,258 --> 00:07:42,283 Will that be all, my lord? 93 00:07:42,360 --> 00:07:45,659 A whiskey and soda in about five minutes, as usual. 94 00:07:45,730 --> 00:07:48,722 Oh, Tuck, I shan't be dining tonight. 95 00:07:48,800 --> 00:07:51,325 Tell cook the trial ends tomorrow, 96 00:07:51,402 --> 00:07:54,769 so I shall be wanting one of her extra-large breakfasts in the morning. 97 00:07:54,839 --> 00:07:57,933 She knows I don't like passing sentence on an empty stomach. 98 00:07:58,009 --> 00:08:00,910 - Very good, my lord. - Thank you, Tuck. 99 00:08:08,119 --> 00:08:12,146 Nothing like a good English breakfast. 100 00:08:12,223 --> 00:08:14,885 Big meal of the day for the guv'nor. 101 00:08:14,959 --> 00:08:17,587 Always read The Times through first... 102 00:08:17,662 --> 00:08:20,654 in case there was anything too disturbing in it. 103 00:08:20,732 --> 00:08:25,533 Mother never knew what the word "socialist" meant till she was past 50. 104 00:08:28,840 --> 00:08:32,003 Remember standing at the foot of the bed there... 105 00:08:32,076 --> 00:08:34,772 telling them I wanted to be a painter. 106 00:08:34,846 --> 00:08:38,373 "The Gurneys have never been slackers," he said. 107 00:08:38,449 --> 00:08:42,044 "Earned their privileges." 108 00:08:42,120 --> 00:08:45,283 Great concession letting me study law. 109 00:08:45,356 --> 00:08:48,951 Not the Gurney tradition, no. Always the army. 110 00:08:49,027 --> 00:08:53,225 # Feet, feet, feet The boys are marching # 111 00:08:53,298 --> 00:08:55,459 A little more grapeshot, Captain Bragg. 112 00:08:55,533 --> 00:08:58,900 Give 'em a touch of the cold steel, boys. 113 00:09:33,905 --> 00:09:36,567 Close. It's getting close. 114 00:09:36,641 --> 00:09:39,906 I can feel her hot breath. Wonderful, wonderful. 115 00:09:39,978 --> 00:09:43,379 One slip. Wonderful. The worms have the best of it. 116 00:09:43,448 --> 00:09:47,942 They dine off the tenderest joints. Juicy breasts, white thighs. 117 00:09:53,791 --> 00:09:57,921 'Tis a far, far better thing I do now than I've ever done. 118 00:10:11,909 --> 00:10:15,345 No, sir, no bandage. Die, my dear doctor? 119 00:10:15,413 --> 00:10:18,814 Oh, that is the last thing I shall do. 120 00:10:21,419 --> 00:10:25,617 Is that you, my love? Come to me. 121 00:10:25,690 --> 00:10:27,988 Come! 122 00:10:40,972 --> 00:10:44,533 Touched him. Saw her. 123 00:10:44,609 --> 00:10:47,407 Towers of death and silence. 124 00:10:47,478 --> 00:10:52,074 Angels of fire and ice. Saw Alexander... 125 00:10:52,150 --> 00:10:55,916 covered with honey and beeswax in his tomb. 126 00:10:55,987 --> 00:10:59,582 Felt the flowers growing over me. 127 00:10:59,657 --> 00:11:03,024 Oh, a man must have vision. 128 00:11:03,094 --> 00:11:07,155 How else could an English judge, and peer of the realm... 129 00:11:07,231 --> 00:11:11,565 take moonlit trips to Marrakesh and Ponders End? 130 00:11:11,636 --> 00:11:15,402 See six vestal virgins smoking cigars? 131 00:11:15,473 --> 00:11:17,566 Moses in bedroom slippers? 132 00:11:17,642 --> 00:11:21,408 Naked bosoms floating past Formosa? 133 00:11:23,381 --> 00:11:25,815 Just time for a quick one. 134 00:11:25,883 --> 00:11:29,284 Be of good cheer, Master Ridley, 135 00:11:29,354 --> 00:11:31,322 and play the man. 136 00:11:31,389 --> 00:11:34,324 There's plenty of time to win this game... 137 00:11:34,392 --> 00:11:36,860 and beat the Spaniards too. 138 00:11:36,928 --> 00:11:39,089 Form squares, men! 139 00:11:39,163 --> 00:11:43,099 Smash the Mahdi... and Binnie Barnes! 140 00:11:51,843 --> 00:11:55,472 - Are you ready, Your Lordship? 141 00:12:05,223 --> 00:12:07,316 Bleeding bloody hell. 142 00:12:53,404 --> 00:12:57,773 "I am the resurrection and the life, "sayeth the Lord. 143 00:12:57,842 --> 00:13:00,242 "He that believeth in me... 144 00:13:00,311 --> 00:13:04,077 though he were dead, yet shall he live. 145 00:13:04,148 --> 00:13:08,482 And whomsoever liveth and believeth in me... 146 00:13:08,553 --> 00:13:11,113 shall never die. 147 00:13:12,323 --> 00:13:17,124 Gilead is mine and Manasses is mine. 148 00:13:17,195 --> 00:13:21,894 Ephraim also is the strength of my head. 149 00:13:21,966 --> 00:13:24,992 Judah is my lawgiver... 150 00:13:25,069 --> 00:13:28,368 and Moab is my washpot. 151 00:13:28,439 --> 00:13:32,637 Over Edom will I cast out my shoe... 152 00:13:32,710 --> 00:13:36,806 and upon Philistria will I triumph. 153 00:13:36,881 --> 00:13:41,250 Who will lead me into the strong city... 154 00:13:41,319 --> 00:13:46,814 and who will bring me into Edom?" 155 00:13:57,735 --> 00:14:02,035 #All things bright and beautiful # 156 00:14:02,106 --> 00:14:07,043 #All creatures great and small # 157 00:14:07,111 --> 00:14:11,673 #All things wise and wonderful # 158 00:14:11,749 --> 00:14:17,278 #The Lord God made them all ## 159 00:14:22,527 --> 00:14:25,928 An excellent service, Bertie. Created exactly the right impression. 160 00:14:25,997 --> 00:14:28,591 Damned if I could understand a word of it. 161 00:14:28,666 --> 00:14:30,964 I hardly expected you to, my boy. 162 00:14:31,035 --> 00:14:32,969 Charles, I must have a word with you. 163 00:14:33,037 --> 00:14:35,301 Charles, you see, this was a service... 164 00:14:35,373 --> 00:14:38,604 which I could not have conducted for someone who may have laid... 165 00:14:38,676 --> 00:14:40,837 vi-violent hands upon himself. 166 00:14:40,912 --> 00:14:43,972 Wait, Charles. A disturbing rumor has reached me. 167 00:14:44,048 --> 00:14:46,812 Tell me, did Ralph commit suicide? 168 00:14:46,884 --> 00:14:49,910 Suicide? Tucker found Ralph hanging in his bedroom... 169 00:14:49,987 --> 00:14:52,717 wearing a cocked hat, underpants and a ballet skirt. 170 00:14:52,790 --> 00:14:56,817 - Does that sound like suicide? - Oh, no, no, it does not. 171 00:14:56,894 --> 00:14:59,886 But l-l-I had to be sure, Charles. After all, he... 172 00:14:59,964 --> 00:15:02,831 well, he is buried in consecrated ground. 173 00:15:02,900 --> 00:15:05,664 I must say, it's damned odd to find Uncle Ralph... 174 00:15:05,736 --> 00:15:08,068 hanging around like that in a ballet skirt. 175 00:15:08,139 --> 00:15:12,007 Charles, didn't you say Ralph was always rather... artistic? 176 00:15:12,076 --> 00:15:15,011 He was willful, stubborn, and this time he went too far. 177 00:15:15,079 --> 00:15:18,048 But he was my brother. Well, half brother. 178 00:15:18,115 --> 00:15:21,175 I will not have you calling him artistic. 179 00:15:21,252 --> 00:15:24,380 Cocked hat. Cocked hat. You said cocked hat, Charles. 180 00:15:24,455 --> 00:15:26,616 Wh-Why was Ralph wearing a cocked hat? 181 00:15:26,691 --> 00:15:28,852 Trying it on for size, obviously. 182 00:15:28,926 --> 00:15:31,326 I told him not to remain a widower. 183 00:15:31,395 --> 00:15:33,863 The guv'nor didn't have to start breeding again. 184 00:15:33,931 --> 00:15:36,092 It was not pleasant for a man of Ralph's age, 185 00:15:36,167 --> 00:15:38,567 but that was something he had to get on top of. 186 00:15:38,636 --> 00:15:42,504 Underpants. Wh-Why was... 187 00:15:42,573 --> 00:15:46,669 Why was he... Why was he... Why was he in his underpants, Charles? 188 00:15:46,744 --> 00:15:49,110 Well, he was in his bedroom, wasn't he? 189 00:15:49,180 --> 00:15:51,614 I thought all our troubles would be over... 190 00:15:51,682 --> 00:15:54,116 when he took a fancy to young Grace Shelley. 191 00:15:54,185 --> 00:15:56,881 - That would have solved everything. - Yes, wouldn't it just? 192 00:15:56,954 --> 00:15:59,218 I do not know what all the bother is about. 193 00:15:59,290 --> 00:16:02,350 Uncle Ralph has got an heir: Jack, the 14th earl. 194 00:16:02,426 --> 00:16:04,553 Yes, there's always Jack. 195 00:16:04,629 --> 00:16:08,565 Yes, it's gonna be awkward. Damned awkward. 196 00:16:08,633 --> 00:16:12,034 Well, Ralph knew the situation. I'm sure he's made proper arrangements. 197 00:16:12,103 --> 00:16:16,039 It's simply a matter of finding out who he's made legal guardian of the estate. 198 00:16:16,107 --> 00:16:18,905 Ballet skirt! 199 00:16:18,976 --> 00:16:23,777 What on earth was he doing in a ballet skirt, Charles? Answer me that. 200 00:16:25,249 --> 00:16:27,774 A Mr. Matthew Peake to see you, Sir Charles. 201 00:16:27,852 --> 00:16:31,413 Thank you, Tucker. Come on in, Peake. 202 00:16:31,489 --> 00:16:33,582 I believe you know everyone here. 203 00:16:33,658 --> 00:16:35,489 I have that honor, Sir Charles. 204 00:16:35,559 --> 00:16:37,754 All right, that's all, Tucker. We're not to be disturbed. 205 00:16:37,828 --> 00:16:41,992 Uh, might I suggest, Sir Charles, that Tucker stays? 206 00:16:42,066 --> 00:16:44,091 What? 207 00:16:44,168 --> 00:16:46,102 Hmm, quite. 208 00:16:46,170 --> 00:16:48,730 Well, Tucker, it seems you're going to hear something to your advantage. 209 00:16:48,806 --> 00:16:51,240 - Yes. - Do sit down, Tucker. 210 00:16:51,308 --> 00:16:53,242 Thank you, madame. 211 00:16:53,310 --> 00:16:55,938 May I take this opportunity to express my condolences? 212 00:16:56,013 --> 00:16:58,072 Yes, yes, but do get on with it. 213 00:16:58,149 --> 00:17:00,379 But, Sir Charles, shouldn't we wait? 214 00:17:00,451 --> 00:17:02,919 - I mean, His Lordship's heir. - He's been notified. 215 00:17:02,987 --> 00:17:05,717 Wasn't able to get away for the funeral, so he's not likely to come now. 216 00:17:05,790 --> 00:17:09,055 Very well. I will inform him later. 217 00:17:18,869 --> 00:17:21,497 "I, Ralph Douglas Christopher Alexander Gurney... 218 00:17:21,572 --> 00:17:23,972 of Gurney House in the county of Bedfordshire, 219 00:17:24,041 --> 00:17:27,272 hereby revoke all former wills and codicils and declare this to be my last will. 220 00:17:27,344 --> 00:17:30,973 I appoint Mr. Matthew Peake of 17 Brownlow Gardens, Bedfordshire, 221 00:17:31,048 --> 00:17:33,516 to be the sole executor of my will. 222 00:17:34,919 --> 00:17:38,150 I give and bequeath unto my manservant, Daniel Tucker... 223 00:17:38,222 --> 00:17:41,191 the sum of �30,000 free of duty." 224 00:17:41,258 --> 00:17:44,022 - What? - Thirty thousand? 225 00:17:44,095 --> 00:17:47,258 There follow a number of bequests to various charities. 226 00:17:47,331 --> 00:17:49,458 I'll run through them briefly. 227 00:17:49,533 --> 00:17:55,267 I bequeath the sum of �5,000 to the Tail Wavers Registered National Charity, 228 00:17:55,339 --> 00:17:59,070 �3,000 to the Bankers Benificent Society, Limited... 229 00:17:59,143 --> 00:18:02,874 Thirty-thousand smackers! Yippee! 230 00:18:02,947 --> 00:18:06,883 # I'm Gilbert the Filbert The Knut with a "K" # 231 00:18:06,951 --> 00:18:10,318 #The pride of Piccadilly The blase roue # 232 00:18:10,387 --> 00:18:13,914 # Oh, Hades, the ladies who leave their wooden hats # 233 00:18:13,991 --> 00:18:17,950 # For Gilbert the Filbert The colonel of the Knuts ## 234 00:18:18,028 --> 00:18:21,191 I say, Tucker seems a bit hit up. 235 00:18:21,265 --> 00:18:24,428 So are the ways of everyone, my boy, who is greedy of gain. 236 00:18:24,502 --> 00:18:27,471 Now then, Peake, what about the Zambezi Mission? 237 00:18:27,538 --> 00:18:30,371 And what about the Overseas Bishoprics Fund? 238 00:18:30,441 --> 00:18:33,604 - Oh, never mind about them, Bertie! - Charles, the Zambezi... 239 00:18:33,677 --> 00:18:35,770 What about the estate? 240 00:18:35,846 --> 00:18:39,179 "I devise and bequeath the remainder of my estate, both real and personal, 241 00:18:39,250 --> 00:18:42,014 whatsoever and wheresoever to which I might be entitled... 242 00:18:42,086 --> 00:18:45,021 or over which I have any disposing at the time of my death... 243 00:18:45,089 --> 00:18:50,652 to my beloved son, Jack Arnold Alexander Tancred Gurney... 244 00:18:50,728 --> 00:18:54,926 the 14th earl of Gurney, for his own use absolutely. " 245 00:18:54,999 --> 00:18:57,365 For his own use absolutely? 246 00:18:57,434 --> 00:18:59,925 Well, who's been appointed legal guardian? 247 00:19:00,004 --> 00:19:02,996 No one. 248 00:19:03,073 --> 00:19:06,907 By the rivers of Babylon, there we sat down. Yea, we wept... 249 00:19:06,977 --> 00:19:10,310 You mean Jack's free to run the estate and everything? 250 00:19:10,381 --> 00:19:12,747 Jack'll cheer up the House of Lords. 251 00:19:12,817 --> 00:19:16,275 Oh, Ralph obviously let his personal feelings come before his duty to his family. 252 00:19:16,353 --> 00:19:18,583 Well, we'll just have to fight. Awkward. 253 00:19:18,656 --> 00:19:21,420 There's bound to be a scandal, but there's no choice. 254 00:19:21,492 --> 00:19:24,290 "If this will be contested in any way, 255 00:19:24,361 --> 00:19:27,023 the whole of my estate, both real and personal, 256 00:19:27,097 --> 00:19:30,362 is bequeathed to the charities herewith: The Earl Haig Fund..." 257 00:19:30,434 --> 00:19:34,302 - It's disgraceful! - May God forgive him. 258 00:19:34,371 --> 00:19:36,771 How bizarre. What a macabre sense of humor. 259 00:19:36,841 --> 00:19:40,140 - But, Father, I don't understand. - You ask him to explain before he explodes. 260 00:19:40,211 --> 00:19:43,078 Blast you, there's land at stake here, Gurney land! 261 00:19:43,147 --> 00:19:45,581 - I'm completely in the fog. - When were you not? 262 00:19:45,649 --> 00:19:47,947 I don't understand what... 263 00:19:50,855 --> 00:19:55,155 Ladies and gentlemen, the queen's right trusty and well-beloved cousin, 264 00:19:55,226 --> 00:20:00,129 Jack Arnold Alexander Tancred Gurney, 265 00:20:00,197 --> 00:20:03,064 14th earl of Gurney. 266 00:20:32,930 --> 00:20:34,830 Hello. 267 00:20:37,568 --> 00:20:41,436 I'm sorry I wasn't here before. I received the news only yesterday. 268 00:20:41,505 --> 00:20:44,474 I'm afraid our little community is somewhat cut off. 269 00:20:44,541 --> 00:20:47,635 I hope you'll forgive me. I know he will. 270 00:20:47,711 --> 00:20:50,179 I've just been to his grave. 271 00:20:50,247 --> 00:20:53,444 Thank you, Uncle Charles, for making all the arrangements. 272 00:20:56,921 --> 00:20:59,355 Aunt Claire, you haven't changed. 273 00:20:59,423 --> 00:21:01,516 Nor you. 274 00:21:01,592 --> 00:21:03,526 You must be Dinsdale. 275 00:21:03,594 --> 00:21:07,030 Yes, I suppose I must be. How do you do? 276 00:21:07,097 --> 00:21:11,431 Are you still angry with me, Bishop? 277 00:21:14,538 --> 00:21:17,200 Let me put your minds at rest. 278 00:21:17,274 --> 00:21:21,301 I'm coming back to take my place in the world. 279 00:21:21,378 --> 00:21:25,041 The monastic ideal isn't easy. I've had many broken nights. 280 00:21:25,115 --> 00:21:29,882 But I'm coming back refreshed, though hardly equipped for society. 281 00:21:29,954 --> 00:21:32,889 I shall need your help, Charles. 282 00:21:32,957 --> 00:21:37,758 Come. We're all one family. Let's wash away the old sores. 283 00:21:37,828 --> 00:21:40,763 If the bishop doesn't mind, I think we should pray. 284 00:21:40,831 --> 00:21:44,892 - Pray? - For love and understanding. 285 00:21:44,969 --> 00:21:47,733 Surely you pray for love and understanding? 286 00:21:47,805 --> 00:21:50,535 Every night... without success. 287 00:21:53,477 --> 00:21:57,413 - You too, my son. - I'm a Methodist. 288 00:21:57,481 --> 00:22:00,712 I'm sure you're still a Christian. Come. 289 00:22:00,784 --> 00:22:03,412 For me. 290 00:22:03,487 --> 00:22:05,478 Yes, my lord. 291 00:22:21,839 --> 00:22:24,740 A prayer should rise up like incense. 292 00:22:26,210 --> 00:22:29,839 A prayer is an act of faith and union. 293 00:22:29,913 --> 00:22:33,713 To pray means to ask, to beg, to plead. 294 00:22:33,784 --> 00:22:37,880 A prayer is a message to heaven. You are talking directly to God. 295 00:22:37,955 --> 00:22:41,186 Express your desires freely. Don't be afraid. 296 00:22:41,258 --> 00:22:43,726 I know them already. 297 00:22:43,794 --> 00:22:48,060 For I am the creator and ruler of the universe. 298 00:22:48,132 --> 00:22:53,729 Khoda, the one supreme being and infinite personal being. 299 00:22:53,804 --> 00:22:57,069 Yaweh, Shangri-Ti and EI, 300 00:22:57,141 --> 00:23:00,474 the First Immoveable Mover, yea, 301 00:23:00,544 --> 00:23:05,413 I am the Absolute, Unknowable, Righteous, Eternal, 302 00:23:05,482 --> 00:23:10,283 the Lord of Hosts, King of Kings, Lord of Lords, 303 00:23:10,354 --> 00:23:13,482 the Father, Son and Holy Ghost, 304 00:23:13,557 --> 00:23:17,015 the One True God, the God of love, 305 00:23:17,094 --> 00:23:19,028 the Christ! 306 00:23:19,096 --> 00:23:22,623 His Lordship is a paranoid schizophrenic. 307 00:23:22,699 --> 00:23:26,430 Paranoid schizophrenic? But he's a Gurney. 308 00:23:26,503 --> 00:23:30,769 Then he's a paranoid schizophrenic Gurney who believes he's God. 309 00:23:30,841 --> 00:23:33,002 But we've always been Church of England. 310 00:23:33,077 --> 00:23:35,637 His idea of the world we live in... 311 00:23:35,712 --> 00:23:38,408 is determined solely by his feelings. 312 00:23:38,482 --> 00:23:40,609 What he feels is, is. 313 00:23:40,684 --> 00:23:44,211 If my nephew is bonkers, why the blazes did you let him out? 314 00:23:44,288 --> 00:23:48,122 He's a voluntary patient in a private clinic, free to go whenever he chooses. 315 00:23:48,192 --> 00:23:51,286 His father insisted on no official certification. 316 00:23:51,361 --> 00:23:55,297 If you want him detained here permanently, you must bring him before the Board of Control... 317 00:23:55,365 --> 00:23:58,459 or get a master in lunacy to sign an order. 318 00:23:58,535 --> 00:24:01,368 Later, after we've got a few things settled. 319 00:24:01,438 --> 00:24:03,372 From a medical point of view, 320 00:24:03,440 --> 00:24:06,136 a plunge into the working world won't do the earl any harm. 321 00:24:06,210 --> 00:24:09,304 Won't do him any harm? What about the rest of us? 322 00:24:09,379 --> 00:24:12,041 He's not dangerous. Besides, I shall be on hand. 323 00:24:12,116 --> 00:24:14,277 It'll be an interesting experiment. 324 00:24:14,351 --> 00:24:17,548 A harsh dose of reality can help towards a cure. 325 00:24:17,621 --> 00:24:20,920 Cure! You've had him here for seven years. Look at him. 326 00:24:20,991 --> 00:24:23,391 What have you been doing? 327 00:24:23,460 --> 00:24:26,691 Exercising patience and understanding, 328 00:24:26,763 --> 00:24:28,890 something he'll need from his family. 329 00:24:28,966 --> 00:24:31,560 Yes, but why haven't you used the knife? 330 00:24:31,635 --> 00:24:35,036 Because lobotomy is irrelevant and dangerous in this case. 331 00:24:38,976 --> 00:24:43,037 He can't forget being rejected by his mother and father at the age of 11. 332 00:24:43,113 --> 00:24:45,445 They sent him away, alone... 333 00:24:45,516 --> 00:24:49,577 into a primitive community of licensed bullies and pederasts. 334 00:24:49,653 --> 00:24:53,419 - You mean he went to public school? - Exactly. 335 00:24:53,490 --> 00:24:56,618 I'm aware of psychotherapy's messy inadequacies, 336 00:24:56,693 --> 00:24:59,753 but I hope that my current research will put it all... 337 00:24:59,830 --> 00:25:01,957 on a more scientific basis. 338 00:25:02,032 --> 00:25:04,592 But it depends on my getting a Guldenheim grant. 339 00:25:04,668 --> 00:25:07,364 Well, never mind about that. What aboutJack? 340 00:25:07,437 --> 00:25:11,066 Remember he's suffering from delusions of grandeur. 341 00:25:11,141 --> 00:25:13,439 In reality, he's an earl, an English aristocrat, 342 00:25:13,510 --> 00:25:15,444 a member of the ruling class. 343 00:25:15,512 --> 00:25:19,676 Naturally he's come to believe there's only one person grander than that: 344 00:25:19,750 --> 00:25:21,741 The Lord God Almighty Himself. 345 00:25:21,818 --> 00:25:24,480 - Are you English? - No. 346 00:25:24,555 --> 00:25:26,750 Ahhh. 347 00:25:30,894 --> 00:25:33,021 What's all this, then? 348 00:25:33,096 --> 00:25:36,293 It's His Lordship's effects. Sign here, please. 349 00:25:38,902 --> 00:25:40,494 Christ. 350 00:25:40,571 --> 00:25:45,133 If I saw a man eating grass, I'd say he was hungry. 351 00:25:45,209 --> 00:25:47,336 They'd have him certified. 352 00:25:47,411 --> 00:25:51,142 They claim that snow is only precipitation and not candied dew. 353 00:25:51,215 --> 00:25:53,376 Whroom! I'm always thinking so fast. 354 00:25:53,450 --> 00:25:56,715 Whroom! Space and time exist only within the walls of my brain. 355 00:25:56,787 --> 00:25:58,982 Whroom! What I'm trying to say... 356 00:25:59,056 --> 00:26:01,149 is if the words sound queer or funny to your ear, 357 00:26:01,225 --> 00:26:03,159 a little bit jumbled up and jivey, 358 00:26:03,227 --> 00:26:05,161 sing mares eat oats and does eat oats and little lambs eat ivy. 359 00:26:05,229 --> 00:26:07,789 Ivy, ivy? Who's Ivy? I've... I, l... 360 00:26:07,864 --> 00:26:11,061 For I'm the Lord Jesus come again in my own body... 361 00:26:11,134 --> 00:26:14,797 to heal the sick, the troubled and the ignorant. 362 00:26:14,871 --> 00:26:18,705 I am he that liveth, and behold, I am alive for everyone. 363 00:26:18,775 --> 00:26:21,835 Is everybody happy? Now hear this. 364 00:26:21,912 --> 00:26:24,710 I come to proclaim the new dispensation. 365 00:26:24,781 --> 00:26:27,511 The gospel dispensation promised only salvation to the soul. 366 00:26:27,584 --> 00:26:30,212 The new dispensation gives it to the body as well. 367 00:26:30,287 --> 00:26:32,687 Jesus Christ... Mark l... suffered to redeem the spirit... 368 00:26:32,756 --> 00:26:34,747 to let the body separate it from God. 369 00:26:34,825 --> 00:26:38,022 So Satan found the place in man and formed in him a false love, a love of self. 370 00:26:38,095 --> 00:26:41,189 Explode! Only feel. 371 00:26:41,265 --> 00:26:43,699 Love can sin no more. 372 00:26:43,767 --> 00:26:48,397 Most anything you touch, see and feel glorifies my love. 373 00:26:48,472 --> 00:26:53,205 Top hat is my miter, and the walking stick my rod. 374 00:26:55,145 --> 00:26:57,170 Oh, dear. 375 00:26:58,749 --> 00:27:02,048 Once I get started, it's... it's terribly difficult to stop. 376 00:27:02,119 --> 00:27:04,212 - I'm so sorry. - No, no, no, no. 377 00:27:04,288 --> 00:27:07,485 It's fascinating. How do you know you're God? 378 00:27:07,557 --> 00:27:11,152 Simple. When I pray to Him, I find I'm talking to myself. 379 00:27:11,228 --> 00:27:13,423 I see. Well, how did it happen? 380 00:27:13,497 --> 00:27:16,227 How did you come to be in this state of grace? 381 00:27:16,300 --> 00:27:20,031 Like every prophet, I saw visions, heard voices, I ran. 382 00:27:20,103 --> 00:27:23,539 The voices of St. Francis, Socrates, General Gordon and Timothy O'Leary... 383 00:27:23,607 --> 00:27:25,541 all told me I was God. 384 00:27:25,609 --> 00:27:28,669 It was Sunday, August 25, at 3:32. 385 00:27:28,745 --> 00:27:31,680 I heard a terrible thunderclap and saw a body of light... 386 00:27:31,748 --> 00:27:34,808 like the light from the sun and red as fire. 387 00:27:34,885 --> 00:27:38,286 I cried, "Hallelujah, Lord. What will You do?" 388 00:27:38,355 --> 00:27:40,346 And the light vanished. 389 00:27:40,424 --> 00:27:43,450 Blackness and darkness... 390 00:27:43,527 --> 00:27:47,861 until a great brush dipped in light swept across the sky, 391 00:27:47,931 --> 00:27:50,832 and I saw the diversity, distinction and variety... 392 00:27:50,901 --> 00:27:54,166 all clearly rolled up into the unity... 393 00:27:54,237 --> 00:27:56,364 of universal love. 394 00:27:56,440 --> 00:28:00,467 - Where did all this happen? - East Acton, outside the public urinal. 395 00:28:02,679 --> 00:28:05,648 What does it feel like to be God? 396 00:28:05,716 --> 00:28:07,946 Like a river flowing everywhere. 397 00:28:08,018 --> 00:28:10,111 I pick up a newspaper, and I'm everywhere... 398 00:28:10,187 --> 00:28:13,554 conducting a summit conference, dying of hunger in a Peruvian gutter, 399 00:28:13,623 --> 00:28:16,615 accepting the Nobel Prize for literature, raping a nun in Sumatra. 400 00:28:16,693 --> 00:28:21,027 Under this protective outer shell... 401 00:28:21,098 --> 00:28:23,566 I'm God-filled. 402 00:28:26,970 --> 00:28:29,461 Your Lordship, Sir Cha... One moment. 403 00:28:29,539 --> 00:28:31,734 - What the... - I haven't finished yet. 404 00:28:31,808 --> 00:28:33,742 Sir Charles Gurney, my lord. 405 00:28:33,810 --> 00:28:38,144 - Insolent clown. - I heard that, Sir Charles. 406 00:28:38,215 --> 00:28:40,979 The world's gone mad. He'll have to go. 407 00:28:41,051 --> 00:28:44,316 Hadn't we better wait? Somebody new mightn't understand the situation. 408 00:28:44,388 --> 00:28:46,686 Why is he hanging on with 30,000 in the bank? 409 00:28:46,757 --> 00:28:50,318 - Out of love. - Love? Tucker? Rot. 410 00:28:50,394 --> 00:28:53,158 There are certain matters to do with the estate that need clearing up. 411 00:28:53,230 --> 00:28:55,494 Nothing important. Just need your signature. 412 00:28:55,565 --> 00:28:58,329 - Gives me power to handle odd things. - Of course, Uncle. 413 00:28:58,402 --> 00:29:00,529 There's no need to read it. Just take my word. 414 00:29:00,604 --> 00:29:03,038 I take your word. I put on my glasses because I feel cold. 415 00:29:03,106 --> 00:29:05,267 - Where do I sign? - Just there. 416 00:29:07,344 --> 00:29:09,869 Excellent, excellent. Easily done, eh? 417 00:29:09,946 --> 00:29:13,143 "I, the undersigned, Mycroft Holmes"? 418 00:29:13,216 --> 00:29:15,116 Who's Mycroft Holmes? 419 00:29:15,185 --> 00:29:17,653 Brother of Sherlock Holmes, you illiterate oaf. 420 00:29:17,721 --> 00:29:20,554 - But your name's Jack. - Never call me that! 421 00:29:20,624 --> 00:29:24,025 Jack's a word I reject absolutely. 422 00:29:24,094 --> 00:29:26,688 It's a word I put into my galvanized pressure cooker. 423 00:29:26,763 --> 00:29:28,788 Whreeep! Jack's dead. 424 00:29:28,865 --> 00:29:33,029 All right, all right. What should we call you then? 425 00:29:33,103 --> 00:29:35,731 Any of the nine billion names of God... 426 00:29:35,806 --> 00:29:39,298 Your Lordship will do, orJ.C., Eric, Bert, Barney Entwistle. 427 00:29:39,376 --> 00:29:41,401 I know exactly who I am. 428 00:29:41,478 --> 00:29:44,470 - You asked for these, my lord. - Burn them, Mr. Tucker, burn them. 429 00:29:44,548 --> 00:29:47,574 But great Scott, man. These are your coronation robes. 430 00:29:47,651 --> 00:29:49,585 A lot of tradition here, my lord. 431 00:29:49,653 --> 00:29:52,383 The axe must be laid to the root, Uncle Charles. 432 00:29:52,456 --> 00:29:56,051 Pride and riches, pomp and property, all must be locked off. 433 00:29:56,126 --> 00:29:58,788 Love makes all men equal. 434 00:29:58,862 --> 00:30:01,387 I love you dearly, Uncle Charles. 435 00:30:02,666 --> 00:30:05,464 Keep them, if you feel so lost. 436 00:30:05,535 --> 00:30:08,732 Join me in a constitutional before lunch, Mr. Tucker? 437 00:30:12,142 --> 00:30:16,203 Enjoy yourselves while I'm gone. Relax. Have sex. 438 00:30:18,615 --> 00:30:21,413 My God! 439 00:30:21,485 --> 00:30:23,419 Yes? 440 00:30:23,487 --> 00:30:25,580 No, no, no. Nothing. 441 00:30:27,858 --> 00:30:31,419 Well? You heard what he said, Charles. 442 00:30:31,495 --> 00:30:33,429 I did. 443 00:30:33,497 --> 00:30:35,590 Destroying property. All men are equal. 444 00:30:35,665 --> 00:30:37,929 Do you know what this means, Claire? 445 00:30:38,001 --> 00:30:40,469 He's not only mad, he's Bolshie! 446 00:30:42,405 --> 00:30:46,774 Smell the soul dust from the lawns and hedgerows. 447 00:30:46,843 --> 00:30:49,971 Oh, what a beautiful day I've made. 448 00:30:50,046 --> 00:30:53,447 Look. Soft thistle and nigella. 449 00:30:53,517 --> 00:30:56,452 What? 450 00:30:56,520 --> 00:30:59,114 No water in days? Sorry. 451 00:30:59,189 --> 00:31:01,555 Can't think of everything. I'll see to it. 452 00:31:05,529 --> 00:31:09,465 Remember the Sunday picnics, Mr. Tucker? 453 00:31:09,533 --> 00:31:13,526 The world was all top hats and white lace. 454 00:31:13,603 --> 00:31:16,538 And the best heavy silverware. 455 00:31:16,606 --> 00:31:20,599 - A snort, Your Lordship? - Thank you. 456 00:31:20,677 --> 00:31:23,874 If only I knew then who I was now. 457 00:31:25,882 --> 00:31:28,146 Mmm, Mr. Grasshopper. 458 00:31:28,218 --> 00:31:30,413 Of course I bless you, you cherub, 459 00:31:30,487 --> 00:31:33,183 along with J. Edgar Hoover. 460 00:31:33,256 --> 00:31:38,193 This is the first chance I've had of speaking to you alone. 461 00:31:38,261 --> 00:31:42,288 - Be on your guard, sir. - You puzzle me, Mr. Tucker. 462 00:31:42,365 --> 00:31:45,698 The family... I've seen them at work before. 463 00:31:45,769 --> 00:31:49,398 They got the power. They make the rules. 464 00:31:49,472 --> 00:31:52,441 Back there, they're plotting against you like mad. 465 00:31:52,509 --> 00:31:56,001 Love cannot doubt nor faith the mustard seed. 466 00:31:56,079 --> 00:31:59,105 "Plotting" is a word I put into my galvanized pressure cooker. 467 00:31:59,182 --> 00:32:01,173 Vroooom! It's gone. 468 00:32:02,786 --> 00:32:07,120 Feeling persecuted is one of the signs of paranoid schizophrenia. 469 00:32:07,190 --> 00:32:10,956 Many poor wretches in Dr. Herder's dancing academy suffered from same. 470 00:32:11,027 --> 00:32:15,862 "I am being watched," they said. "Everybody is against me," they cried. 471 00:32:15,932 --> 00:32:19,595 You've set up profound negative reactions with your Kremlin plots. 472 00:32:19,669 --> 00:32:21,603 I'm leaving you. 473 00:32:23,139 --> 00:32:27,098 Resist it, Mr. Tucker. That way madness lies. 474 00:32:29,446 --> 00:32:33,746 That's the thanks you get. He's the same as all the rest. 475 00:32:33,817 --> 00:32:36,786 What he doesn't want to be so just isn't so. 476 00:32:36,853 --> 00:32:40,220 No skin off my nose. My 30,000's safe. 477 00:32:40,290 --> 00:32:42,690 And I deserve every last penny of it. 478 00:32:42,759 --> 00:32:45,159 And more, and more and more! 479 00:32:45,228 --> 00:32:49,665 What's keeping you then, Dan? Be honest now, Daniel. 480 00:32:49,733 --> 00:32:52,566 Fear. Fear and habit. 481 00:32:52,636 --> 00:32:54,900 You get into the habit of serving. 482 00:32:54,971 --> 00:32:57,132 Born a servant, see. Son of a servant. 483 00:32:57,207 --> 00:32:59,732 Family of servants. From a nation of servants! 484 00:32:59,809 --> 00:33:03,973 The first thing an Englishman does, straight from his mother's womb, is touch his forelock. 485 00:33:04,047 --> 00:33:07,039 That's how they can tell the wrinkled little bastard's English. 486 00:33:07,117 --> 00:33:09,051 They don't know about me. 487 00:33:09,119 --> 00:33:11,815 A lot they don't know about Daniel Tucker. 488 00:33:11,888 --> 00:33:14,880 Just old faithful Tucker. Give doggie boney. 489 00:33:14,958 --> 00:33:18,917 You know who I really am? Alexei Kronstadt. 490 00:33:18,995 --> 00:33:23,193 Anarchist, Trotskyist, Communist, revolutionary. I'm a cell! 491 00:33:23,266 --> 00:33:26,360 For years I've been working for the revolution. 492 00:33:26,436 --> 00:33:29,269 Spitting in the ox soup. 493 00:33:29,339 --> 00:33:31,773 Peeing on the Wedgewood plates. 494 00:33:33,610 --> 00:33:38,104 # So raise the scarlet banner high # 495 00:33:38,181 --> 00:33:42,550 # Beneath its shade we live and die ## 496 00:33:45,055 --> 00:33:46,989 J.C.! 497 00:33:47,057 --> 00:33:49,787 Bert! 498 00:33:49,859 --> 00:33:51,793 My lord! 499 00:33:51,861 --> 00:33:54,091 Barney Entwistle. 500 00:33:54,164 --> 00:33:57,793 - Tea, madame? - Oh, uh, yes. 501 00:33:57,867 --> 00:34:01,633 Tucker, what was that song you were singing last night? 502 00:34:03,273 --> 00:34:05,969 An old German hymn, madame. 503 00:34:06,042 --> 00:34:07,976 "Tannenbaum." 504 00:34:09,279 --> 00:34:11,247 Milk or lemon? 505 00:34:11,314 --> 00:34:13,248 Lemon. 506 00:34:13,316 --> 00:34:17,184 I say, where is the guv'nor? Ah, is that tea, Tucker? Just the job. 507 00:34:17,253 --> 00:34:20,120 He's in town, trying to find a way around this mess. 508 00:34:20,190 --> 00:34:22,317 - When's he back? - Oh, any time now... 509 00:34:22,392 --> 00:34:24,656 if he doesn't drop in on his mistress first. 510 00:34:24,728 --> 00:34:28,164 Hope he gets things sorted out soon. It's getting damned awkward in the village. 511 00:34:28,231 --> 00:34:31,166 - Awkward? - Well, they expect us Gurneys to be in everything. 512 00:34:31,234 --> 00:34:34,328 Mrs. Piggot-Jones and Mrs. Treadwell and all the other old girls, 513 00:34:34,404 --> 00:34:38,704 they thought it would be a splendid idea if the new earl was to open the fete on Sunday. 514 00:34:38,775 --> 00:34:42,541 I hardly dare ask, but naturally you told them it would be impossible? 515 00:34:42,612 --> 00:34:45,581 - Milk or lemon? - Lemon, please, Tucker. 516 00:34:45,648 --> 00:34:49,175 Yes, but, you see, I am the prospective parliamentary candidate for the division, 517 00:34:49,252 --> 00:34:51,243 and I have to watch my step with them. 518 00:34:51,321 --> 00:34:54,722 I couldn't very well say that he was "non-compis," could I? 519 00:34:54,791 --> 00:34:58,192 - Well, where is he now? - Up there. 520 00:34:58,261 --> 00:35:01,697 Look what you've done. 521 00:35:01,765 --> 00:35:05,360 Never get tea stains out. Show some consideration. 522 00:35:05,435 --> 00:35:09,633 - He... It's yogi, isn't it? - Tea, my lord? 523 00:35:09,706 --> 00:35:13,198 It's no use, Tucker. I've tried. He's asleep. Dead to the world. 524 00:35:13,276 --> 00:35:17,372 His body sleeps, but his divinity is always watching. 525 00:35:17,447 --> 00:35:19,540 Milk, please. Any toasted muffin? 526 00:35:19,616 --> 00:35:21,550 Yes. 527 00:35:21,618 --> 00:35:24,052 - Shall I bring 'em up? - No, I'll be right down. 528 00:35:24,120 --> 00:35:26,554 It is yogi, isn't it? Or a form of yogi? 529 00:35:26,623 --> 00:35:29,057 Don't give me another headache, Dinsdale. 530 00:35:29,125 --> 00:35:32,026 You look ill, Mr. Tucker. 531 00:35:32,095 --> 00:35:35,292 Bed, Mr. Tucker, right now. 532 00:35:35,365 --> 00:35:37,560 Thank you, my lord. 533 00:35:39,302 --> 00:35:41,862 Welcome, Dinsdale. 534 00:35:41,938 --> 00:35:45,874 Yes. I mean, how are you? 535 00:35:45,942 --> 00:35:50,572 Sometimes my spirits sink below the high water mark in Palestine, 536 00:35:50,647 --> 00:35:52,740 but I'm adjusting gradually. 537 00:35:52,816 --> 00:35:57,219 For what I am about to receive, may I make myself truly thankful. 538 00:35:59,055 --> 00:36:01,023 Soon I must be moving on. 539 00:36:01,090 --> 00:36:05,823 Sail away, Lalaha, New Jersey, Port Said and Crewe. 540 00:36:05,895 --> 00:36:09,353 First, I shall command the Pope to consecrate a planeload of contraceptives... 541 00:36:09,432 --> 00:36:11,366 for the priest-ridden Irish. 542 00:36:16,105 --> 00:36:20,166 Arise, shine, for my light is come... 543 00:36:20,243 --> 00:36:23,804 and the glory of the Lord is risen upon thee. 544 00:36:23,880 --> 00:36:26,906 # Here is the rag See how it goes # 545 00:36:26,983 --> 00:36:29,451 # Down on your heels Up on your toes # 546 00:36:29,519 --> 00:36:32,920 #That's the way to do the varsity drag # 547 00:36:34,123 --> 00:36:37,024 Piggot-Jones and Mrs. Treadwell. 548 00:36:37,093 --> 00:36:41,792 #You can pass many a class whether you're dumb or wise # 549 00:36:41,865 --> 00:36:46,029 # If you all answer the call when your professor cries # 550 00:36:46,102 --> 00:36:49,367 - Everybody! - # Down on the heels, up on the toes # 551 00:36:49,439 --> 00:36:51,999 # Stay after school Learn how it goes # 552 00:36:52,075 --> 00:36:54,543 # Everybody do the varsity # 553 00:36:54,611 --> 00:36:56,841 # Everybody do the varsity Everybody do the varsity # 554 00:36:56,913 --> 00:37:00,849 # Everybody do the varsity drag ## 555 00:37:00,917 --> 00:37:03,977 Welcome, ladies. I'm the new lord. 556 00:37:04,053 --> 00:37:08,513 - You know Lady Claire and my cousin Dinsdale. 557 00:37:08,591 --> 00:37:10,786 Oh, ladies, this is a surprise. 558 00:37:10,860 --> 00:37:13,727 But delightful, really delightful. 559 00:37:13,796 --> 00:37:16,526 Dear Sir Dinsdale, do forgive us for dropping in. 560 00:37:16,599 --> 00:37:20,558 We thought we'd just take a stroll out to the manor. It's only six miles. 561 00:37:20,637 --> 00:37:25,199 We've come to try to persuade His Lordship to open our little church fete. 562 00:37:25,275 --> 00:37:27,209 Do say yes, my lord. 563 00:37:27,277 --> 00:37:29,370 I always say yes, whatever question. 564 00:37:29,445 --> 00:37:31,072 How splendid! 565 00:37:31,147 --> 00:37:33,741 If you'll excuse us, we have a lot to do. 566 00:37:33,816 --> 00:37:36,250 Stay to tea. You be mother. 567 00:37:38,855 --> 00:37:41,449 Go and see if your father's back. 568 00:37:41,524 --> 00:37:44,459 Tell me, ladies, what do I do at this gala opening of yours? 569 00:37:44,527 --> 00:37:48,224 Do I charm bracelets, swing lead, break wind, pass water? 570 00:37:48,298 --> 00:37:50,528 Yes... No! 571 00:37:50,600 --> 00:37:53,160 You'll make a speech. 572 00:37:53,236 --> 00:37:55,534 On what text, Mother Superior? 573 00:37:55,605 --> 00:37:58,369 Oh, we leave that to the speaker. 574 00:37:58,441 --> 00:38:01,035 It can be any topic of current interest: 575 00:38:01,110 --> 00:38:04,307 Hanging, immigration or the stranglehold of the unions. 576 00:38:04,380 --> 00:38:08,578 But I've always felt the speeches should be about Britain and our way of life. 577 00:38:08,651 --> 00:38:10,585 - Britain? - Mm-hmm. 578 00:38:10,653 --> 00:38:13,144 A fly-blown speck in the North Sea. 579 00:38:13,222 --> 00:38:17,556 You can't kick the natives in the back streets of Calcutta anymore. 580 00:38:17,627 --> 00:38:22,223 Oh, he's joking again. Aren't you, my lord? 581 00:38:22,298 --> 00:38:25,893 I'm not laughing, Pamela, and we can't stay here, Lady Claire. 582 00:38:25,969 --> 00:38:28,802 - Then for Christ's sake, go. - Oh, don't go for my sake. 583 00:38:28,871 --> 00:38:32,102 Oh. Delicious. Homegrown? 584 00:38:32,175 --> 00:38:34,405 No, I bought them. I mean, they go with... 585 00:38:34,477 --> 00:38:38,573 Ladies, I've decided to begin my second ministry at your gathering. 586 00:38:38,648 --> 00:38:43,108 Last time I preached the Word in holy Galilee, I spoke in parables. Mistake! 587 00:38:43,186 --> 00:38:45,620 Now I must speak plain. God is love. 588 00:38:45,688 --> 00:38:47,053 - Love? - Love. 589 00:38:47,123 --> 00:38:49,057 As water is wet, as jade is hard, 590 00:38:49,125 --> 00:38:51,753 as bread is life, so God is love. 591 00:38:51,828 --> 00:38:54,422 Mrs. Pamela Treadwell, can you love? 592 00:38:54,497 --> 00:38:57,898 Can your blood bubble, flesh melt, thighs twitch, heart burst for love? 593 00:38:57,967 --> 00:38:59,491 Your Lordship, I'm a married woman... 594 00:38:59,569 --> 00:39:02,629 Remember the commandment I gave you: "Love one another as I love you." 595 00:39:02,705 --> 00:39:06,300 Stay back. My husband is a master of hounds. 596 00:39:06,376 --> 00:39:10,710 Fill your hearts! Let your souls dance, your eyes sparkle! 597 00:39:10,780 --> 00:39:13,078 Be bird happy! 598 00:39:13,149 --> 00:39:16,414 - Oh, what is it? - A Watusi walking stick. 599 00:39:16,486 --> 00:39:19,387 Big people, the Watusi. 600 00:39:19,455 --> 00:39:22,822 Ladies, come back. I'll fill your bodies. 601 00:39:22,892 --> 00:39:26,953 - Oh, I'm awfully sorry. Have you seen my father? 602 00:39:27,030 --> 00:39:30,363 I am and the resurrection and the light! 603 00:39:32,668 --> 00:39:34,795 Will you kindly stop? 604 00:39:44,147 --> 00:39:48,174 What are those two doing here? Who's the idiot responsible? 605 00:39:48,251 --> 00:39:50,879 Oh, Dinsdale, of course. Who else? 606 00:39:50,953 --> 00:39:53,478 You'll have to do something about that boy. 607 00:39:53,556 --> 00:39:55,490 Well, he'll soon be off our hands. 608 00:39:55,558 --> 00:39:58,584 Old Barrington-Cochran's on his last legs. That'll mean a by-election. 609 00:39:58,661 --> 00:40:01,323 Well, what about Mrs. Piggot-Jones? Mrs. Treadwell? 610 00:40:01,397 --> 00:40:05,299 Oh, they'll say the new earl's eccentric or something. Better still, heavy drinker. 611 00:40:05,368 --> 00:40:07,928 Be not afraid! It is I! 612 00:40:08,004 --> 00:40:10,495 But,J.C., look, I know who you are. 613 00:40:10,573 --> 00:40:15,010 But maybe they don't. And we... I mean, that is, us... 614 00:40:15,078 --> 00:40:17,478 Oh, let's go and have a glass of sherry. 615 00:40:19,715 --> 00:40:22,513 Well? What did Sir Humphrey say? 616 00:40:22,585 --> 00:40:25,349 Oh, he gave me a lot of expensive legal "fal-de-roll." 617 00:40:25,421 --> 00:40:28,185 But as things stand, there's no way of breaking the will. 618 00:40:28,257 --> 00:40:31,317 - So? - There's only one possible solution. 619 00:40:31,394 --> 00:40:34,056 - A male heir. - A what! 620 00:40:34,130 --> 00:40:38,066 Well, ifJack had a son, Sir Humphrey says we could easily get him certified. 621 00:40:38,134 --> 00:40:40,659 Because then, everything would pass to the heir. 622 00:40:40,736 --> 00:40:43,637 We could manage the estate till the boy came of age, 623 00:40:43,706 --> 00:40:45,697 and that way everything would remain in the family. 624 00:40:45,775 --> 00:40:48,209 Oh, brilliant. A small point. 625 00:40:48,277 --> 00:40:51,713 But before he can have an heir, our lunatic nephew has to be married. 626 00:40:51,781 --> 00:40:54,579 Exactly. And the sooner the better. 627 00:40:56,819 --> 00:41:01,756 Yes, but don't you understand that these two ladies are extremely important to me? 628 00:41:01,824 --> 00:41:05,225 Well, I sincerely hope, Jack, that when they next come down to the manor, 629 00:41:05,294 --> 00:41:07,228 you'll be a trifle more courteous. 630 00:41:07,296 --> 00:41:10,891 - Now, be subtle. - Oh, right. 631 00:41:13,803 --> 00:41:16,704 Ah, we were just talking about you and marriage. 632 00:41:16,772 --> 00:41:19,798 - We think you should take a wife. - Who from? 633 00:41:19,876 --> 00:41:22,868 I'm sure we can find you a suitable young goddess. 634 00:41:22,945 --> 00:41:25,880 What? Oh, most appropriate, eh? 635 00:41:25,948 --> 00:41:28,974 - I can't marry a second time. - You're already married? 636 00:41:29,051 --> 00:41:32,487 August 28th in the year of me, 1964. 637 00:41:32,555 --> 00:41:35,251 This wife of yours... What's her name? 638 00:41:35,324 --> 00:41:37,986 - Marguerite Gauthier. - French? 639 00:41:38,060 --> 00:41:40,824 - Yes. - Gauthier. Marguerite Gauthier. 640 00:41:40,897 --> 00:41:42,831 Isn't that "The Lady of the Camellias"? 641 00:41:42,899 --> 00:41:44,958 You knew her too? Wonderful. 642 00:41:45,034 --> 00:41:47,264 And that's the tune, isn't it? 643 00:41:50,806 --> 00:41:53,969 Naturally I came as soon as I could. 644 00:41:54,043 --> 00:41:56,102 We do appreciate it. 645 00:42:01,317 --> 00:42:04,286 Your nephew is not married to the Lady of the Camellias. 646 00:42:04,353 --> 00:42:08,016 He has no wife. But he believes he has, which is the same thing. 647 00:42:08,090 --> 00:42:10,684 Why did he pick on Marguerite Gauthier? 648 00:42:10,760 --> 00:42:12,694 Another martyr for love. 649 00:42:21,370 --> 00:42:23,770 His delusions are all of a piece. 650 00:42:23,839 --> 00:42:26,171 Marguerite is the only person he trusts. 651 00:42:27,910 --> 00:42:30,606 Why does he keep on about love? 652 00:42:32,915 --> 00:42:35,645 Because he wants us all to love goodness. 653 00:42:35,718 --> 00:42:37,811 To love goodness is to love God. 654 00:42:37,887 --> 00:42:40,879 To love God is to love the 14th Earl of Gurney. 655 00:42:40,957 --> 00:42:44,154 That's very clever, but is it the truth? 656 00:42:44,227 --> 00:42:48,061 Ah, don't come to me for the truth, only explanations. 657 00:42:48,130 --> 00:42:50,121 Can I ask you one more question? 658 00:42:51,901 --> 00:42:53,892 If it's as revealing as the others. 659 00:42:55,938 --> 00:42:58,372 Why does he hate being called Jack? 660 00:42:58,441 --> 00:43:00,466 Because it's his real name. 661 00:43:00,543 --> 00:43:03,171 Naturally he rejects it violently. 662 00:43:03,246 --> 00:43:06,181 If ever he answers to the name ofJack, 663 00:43:06,249 --> 00:43:09,241 then you know he's on the road to sanity. 664 00:43:17,593 --> 00:43:20,892 Doctor, how are my questions revealing? 665 00:43:20,963 --> 00:43:23,830 The first one you asked me was about love. 666 00:43:30,906 --> 00:43:35,070 This is our Tucker, Dr. Herder. He's been with the family for 40 years. 667 00:43:35,144 --> 00:43:37,704 Man and sniveling boy, sir. 668 00:43:37,780 --> 00:43:40,374 How do you find the new earl, Tucker? 669 00:43:40,449 --> 00:43:43,509 By sniffing. He's a Gurney. 670 00:43:43,586 --> 00:43:45,554 A real Gurney. 671 00:43:45,621 --> 00:43:48,385 You don't find him odd? 672 00:43:48,457 --> 00:43:50,391 Odd? 673 00:43:51,460 --> 00:43:53,951 - Soda? - Yes. 674 00:43:54,030 --> 00:43:57,158 Yes, odd, peculiar. 675 00:43:57,233 --> 00:44:00,168 Oh, you mean nutty? 676 00:44:00,236 --> 00:44:02,636 Yes, he's a nutcase. 677 00:44:02,705 --> 00:44:05,469 Most of these titled fleabags are. 678 00:44:05,541 --> 00:44:08,908 Rich nobs and priveleged arseholes can afford to be bonkers. 679 00:44:08,978 --> 00:44:11,310 They're living in a dreamworld, aren't they, sir? 680 00:44:11,380 --> 00:44:13,439 Life's made too easy for 'em. 681 00:44:13,516 --> 00:44:17,680 They don't have to earn a livin', so they do just what they want to. 682 00:44:17,753 --> 00:44:22,952 We'd all be pretty crackers if we went around doing just what we wanted to, wouldn't we? 683 00:44:23,025 --> 00:44:24,959 - Eh? - Yes. 684 00:44:26,095 --> 00:44:28,029 Yes, I suppose... 685 00:44:28,097 --> 00:44:31,066 The late earl left Tucker �30,000. 686 00:44:31,133 --> 00:44:34,762 Since then, he's been very outspoken. 687 00:44:34,837 --> 00:44:36,771 Lady? 688 00:44:36,839 --> 00:44:39,273 No, thank you. 689 00:44:39,342 --> 00:44:41,833 Waste not, want not. 690 00:44:46,182 --> 00:44:48,946 Mind having a look at my back, Doctor? 691 00:44:49,018 --> 00:44:51,248 Lumbago acting up again. 692 00:44:51,320 --> 00:44:54,778 Lady of the Camellias by Alexandre Dumas. 693 00:44:54,857 --> 00:44:56,984 Camille. 694 00:44:57,059 --> 00:44:59,857 It's La Traviata, the opera by Verdi. 695 00:44:59,929 --> 00:45:03,888 It's all the same woman: Marguerite Gauthier, a figure of romance. 696 00:45:03,966 --> 00:45:08,403 My dear chap, you've proved my point ipso facto. A divine figure of romance. 697 00:45:08,471 --> 00:45:10,405 Yeah. 698 00:45:10,473 --> 00:45:13,636 - Well, what a pleasant surprise. - How are you? 699 00:45:13,709 --> 00:45:16,803 In the middle of a debate on the existence of my wife, Marguerite. 700 00:45:16,879 --> 00:45:19,973 - Pray continue, Dinsdale Gurney. - I give up. 701 00:45:20,049 --> 00:45:23,212 You did say it'd be impossible to convince him, Doctor. 702 00:45:23,285 --> 00:45:26,277 Do you see? It's a play. The Lady of the Camellias. 703 00:45:26,355 --> 00:45:29,290 - It's fiction. - It's a biography of my Marguerite, 704 00:45:29,358 --> 00:45:31,690 affectionately known as La Dame aux Camellias. 705 00:45:31,761 --> 00:45:34,025 You aren't married. The woman doesn't exist. 706 00:45:34,096 --> 00:45:38,294 Oh, come on! You'll be saying I'm not God, Christ and the Holy Ghost next! 707 00:45:38,367 --> 00:45:42,497 Well, you're not. I mean, God wouldn't be so ridiculous waving his arms around like a maniac, 708 00:45:42,571 --> 00:45:45,597 dressed in a white suit and a red carnation. 709 00:45:45,674 --> 00:45:50,611 The prophet Ezekiel lay 300 days on his left side and 40 days on his right. 710 00:45:50,679 --> 00:45:54,308 He cut his hair and divided it in three parts. The first part he burnt, 711 00:45:54,383 --> 00:45:58,251 the second he chopped into pieces, the third he scattered to the wind. 712 00:45:58,320 --> 00:46:00,788 It was all a sign of something more important. 713 00:46:00,856 --> 00:46:04,223 All right, if you're God, reveal your godhead. 714 00:46:04,293 --> 00:46:06,227 No, no, no, no. 715 00:46:06,295 --> 00:46:08,593 A miracle. Show us a miracle. 716 00:46:08,664 --> 00:46:11,132 - Here's a miracle. - What? 717 00:46:11,200 --> 00:46:13,760 This hand... 718 00:46:13,836 --> 00:46:16,999 this city network of tissues, nerves, muscles, ligaments, 719 00:46:17,072 --> 00:46:19,666 carpals and metacarpals, phalanges. 720 00:46:19,742 --> 00:46:21,937 And what about the hairy-nosed wombat? 721 00:46:22,011 --> 00:46:23,945 I don't mean that sort of miracle. 722 00:46:24,013 --> 00:46:26,880 I mean a proper miracle like the loaves and the fishes. 723 00:46:26,949 --> 00:46:28,883 Oh, those. 724 00:46:28,951 --> 00:46:32,512 You see ten billion million miracles a day, 725 00:46:32,588 --> 00:46:35,921 yet you want your conjuring tricks, your pretty flimflams. 726 00:46:35,991 --> 00:46:38,824 Well, I can't raise Lazarus again. He's decomposed. 727 00:46:38,894 --> 00:46:42,022 - So bring me that table. - What are you going to do? 728 00:46:42,097 --> 00:46:45,260 A grade-one Galilee miracle. 729 00:46:50,139 --> 00:46:54,735 Now, instead of raising Lazarus, 730 00:46:54,810 --> 00:46:56,869 I'll raise you a table. 731 00:46:56,946 --> 00:46:59,744 - What? That table? - Ten feet. 732 00:46:59,815 --> 00:47:04,411 Not with the aid of mirrors or crippled midgets behind black curtains, 733 00:47:04,487 --> 00:47:06,580 but by the power of love. 734 00:47:06,655 --> 00:47:08,748 - Just love? - It moves mountains... 735 00:47:08,824 --> 00:47:12,225 and makes the puny weed split the rock. 736 00:47:17,833 --> 00:47:20,233 Believe in me. 737 00:47:20,302 --> 00:47:22,600 In loving goodness. 738 00:47:23,839 --> 00:47:25,898 Raise yourself up. 739 00:47:33,115 --> 00:47:35,948 Rise up. 740 00:47:36,018 --> 00:47:39,977 Slowly... slowly... 741 00:47:40,055 --> 00:47:41,989 rise up. 742 00:47:43,592 --> 00:47:47,426 One foot... two... 743 00:47:47,496 --> 00:47:51,398 three... four. 744 00:47:51,467 --> 00:47:55,198 Slowly... slowly. 745 00:47:55,271 --> 00:47:58,866 Five... six... 746 00:47:58,941 --> 00:48:02,377 seven... eight... 747 00:48:02,444 --> 00:48:04,878 nine, ten! 748 00:48:04,947 --> 00:48:10,112 There! The table floats ten feet in space! 749 00:48:10,185 --> 00:48:13,621 I see it! It's a bloody miracle! 750 00:48:13,689 --> 00:48:15,987 - Drunken lout! - It didn't rise. There it is. 751 00:48:17,760 --> 00:48:20,092 Tucker saw, believed! 752 00:48:20,162 --> 00:48:22,255 - Did you see it, Doctor? - No. 753 00:48:22,331 --> 00:48:24,891 Into my galvanized pressure cooker. 754 00:48:24,967 --> 00:48:28,164 There's no miracle. There's no wife. She doesn't exist. 755 00:48:28,237 --> 00:48:30,501 She's fiction. Part of a play, part of an opera. 756 00:48:30,573 --> 00:48:33,337 She's not flesh and blood. She's not real. 757 00:49:05,774 --> 00:49:07,366 Marguerite. 758 00:50:30,492 --> 00:50:32,892 How dare you bring that woman here! 759 00:50:32,961 --> 00:50:35,828 - You should be very grateful to Miss Shelley. - Grace Shelley is your mistress. 760 00:50:35,898 --> 00:50:38,628 - Miss Shelley is just a hardworking girl. - On her back. 761 00:50:38,701 --> 00:50:41,568 First you try and pawn her off on your own brother. 762 00:50:41,637 --> 00:50:45,630 Ralph needed a wife. He took a fancy to young Miss Shelley. 763 00:50:45,708 --> 00:50:49,804 Well, that didn't work, so you tried her with the son. It's incestuous. 764 00:50:49,878 --> 00:50:53,439 Don't talk about incest, madam. I remember yourJeremy Gore. 765 00:50:53,515 --> 00:50:56,848 You went to school with the father, but you went ahead and seduced the son. 766 00:50:56,919 --> 00:50:59,945 - That is incest, madam. - Ohhh. 767 00:51:00,022 --> 00:51:02,855 Well, why the hell didn't you warn us? 768 00:51:02,925 --> 00:51:05,826 No time. After what that "trick cyclist" told me, 769 00:51:05,894 --> 00:51:09,990 I knew we'd never convinceJack he wasn't married or that Marguerite didn't exist. 770 00:51:10,065 --> 00:51:12,329 So I telephoned Grace and explained the position. 771 00:51:12,401 --> 00:51:15,165 She got hold of theatrical togs and came down here. 772 00:51:15,237 --> 00:51:17,967 She put up a first-rate show, I thought. 773 00:51:18,040 --> 00:51:19,974 Well, it had impact. 774 00:51:20,042 --> 00:51:22,670 Anyway, Jack believed that she was Marguerite. 775 00:51:22,745 --> 00:51:26,408 All she has to do now is convince him he has to marry her again. 776 00:51:26,482 --> 00:51:29,076 Dr. Herder is furious. 777 00:51:29,151 --> 00:51:32,814 Furious? He's got no right to be furious. He's not family. 778 00:51:32,888 --> 00:51:37,382 He could make things difficult by having Jack declared insane before he's produced an heir. 779 00:51:37,459 --> 00:51:40,553 Damned Kraut. You'll have to keep your eye on him, my dear. 780 00:51:40,629 --> 00:51:43,894 I'm gonna have me hands full getting Grace married and pregnant. 781 00:51:43,966 --> 00:51:46,901 What an entrance! Beautiful, but beautiful! 782 00:51:46,969 --> 00:51:49,233 The looks on your faces! 783 00:51:49,304 --> 00:51:52,705 I should have stuck to the classics. Always said I had the voice. 784 00:51:52,775 --> 00:51:56,836 Oh, this dress is tight. I feel constipated. 785 00:51:56,912 --> 00:51:59,847 Your flower is wilting, dear. 786 00:51:59,915 --> 00:52:02,008 Can't be. It's wax. 787 00:52:02,084 --> 00:52:04,951 Careful your husband-to-be doesn't eat it for breakfast. 788 00:52:09,792 --> 00:52:13,057 You're right, Charlie boy. She is an ice-cold biddy. 789 00:52:13,128 --> 00:52:15,596 Oh, she's too clever by half, that woman. 790 00:52:15,664 --> 00:52:18,929 But I get things done my way. She doesn't know what she wants. 791 00:52:19,001 --> 00:52:21,663 Oh, but I do, Charlie boy. 792 00:52:21,737 --> 00:52:25,434 Lady Grace. Lady Grace Gurney, 793 00:52:25,507 --> 00:52:27,441 the countess of Gurney. 794 00:52:27,509 --> 00:52:30,273 Now, look here, Grace, you mustn't call me Charlie boy. 795 00:52:30,345 --> 00:52:32,745 - We've gotta be careful. - Oh, if that's what you want. 796 00:52:32,815 --> 00:52:35,443 Oh, it's not what I want. It's what it has to be. 797 00:52:35,517 --> 00:52:37,781 Oh, I'm very fond of you, my dear. 798 00:52:37,853 --> 00:52:40,481 Yeah, well, you've a damned funny way of showing it. 799 00:52:40,556 --> 00:52:43,184 First you push me into the arms of your half-dead half brother, 800 00:52:43,258 --> 00:52:45,192 and then onto his loony son. 801 00:52:45,260 --> 00:52:48,127 Well, I'd make any sacrifice for the sake of the family. 802 00:52:48,197 --> 00:52:50,597 Now, are you sure you can handle the situation? 803 00:52:50,666 --> 00:52:53,897 Tricky and all, marrying a man who thinks he's God. 804 00:52:53,969 --> 00:52:56,403 Happens all the time. 805 00:52:56,471 --> 00:53:00,464 Look, there he is. 806 00:53:00,542 --> 00:53:04,137 Well, better get the show on the road. 807 00:53:04,213 --> 00:53:06,477 Oh, where's me lousy camellia? 808 00:53:12,387 --> 00:53:15,117 Oh, I'll be glad to get out of this clobber. 809 00:53:15,190 --> 00:53:18,125 Oh! No wonder she was dying of consumption. 810 00:53:21,663 --> 00:53:23,688 Now, be careful. 811 00:53:23,765 --> 00:53:27,098 Oh, don't worry, Charlie bo... Charles. 812 00:53:27,169 --> 00:53:29,899 I've got too much at stake to blow it. 813 00:53:37,079 --> 00:53:39,604 Damned plucky filly. 814 00:53:41,617 --> 00:53:43,983 I say, Father, Mother's just told me... 815 00:53:44,052 --> 00:53:46,680 that this Lady of the Camellia woman is just a fake. 816 00:53:46,755 --> 00:53:49,155 Well, I mean, I know thatJ.C. Is as batty as a moorhen, 817 00:53:49,224 --> 00:53:51,385 but this just isn't playing the game, sir. 818 00:53:51,460 --> 00:53:53,394 Game? What game? 819 00:53:53,462 --> 00:53:55,862 This is no game, sir. This is real! 820 00:54:04,573 --> 00:54:07,337 My dream's made flesh. 821 00:54:16,618 --> 00:54:19,178 Sorry. I don't speak French. 822 00:54:19,254 --> 00:54:22,621 Oh. German? Italian? Yiddish? 823 00:54:22,691 --> 00:54:24,625 No. English. 824 00:54:24,693 --> 00:54:26,888 English? Should have said so before. 825 00:54:26,962 --> 00:54:30,090 Nothing to be ashamed of. Hard language to master. 826 00:54:30,165 --> 00:54:33,464 But we can't play this love scene with mere words. 827 00:54:33,535 --> 00:54:35,969 Love scene? What, now? 828 00:54:36,038 --> 00:54:38,768 Love isn't just for one season. 829 00:54:38,840 --> 00:54:42,674 Tweet. Tweet. 830 00:54:42,744 --> 00:54:44,712 Tweet? 831 00:55:02,664 --> 00:55:04,598 Cuckoo. 832 00:55:49,011 --> 00:55:51,707 Anything you care for? The Grand Canyon? 833 00:55:51,780 --> 00:55:54,305 A disused banana factory? Absolution? 834 00:55:54,383 --> 00:55:56,613 - A white wedding. - Will Tuesday suit you? 835 00:55:56,685 --> 00:55:59,483 - You deserve a big kiss. - Not here in the garden. 836 00:55:59,554 --> 00:56:03,285 Last time I was kissed in a garden, it turned out rather awkward. 837 00:56:03,358 --> 00:56:05,417 Oh, butJudas was a man. 838 00:56:05,494 --> 00:56:08,657 Yes. Strange business. 839 00:56:10,732 --> 00:56:13,667 - Who are you? - A woman. 840 00:56:13,735 --> 00:56:15,760 Descended from Eve? 841 00:56:15,837 --> 00:56:18,135 No. Doorstep. I'm an orphan. 842 00:56:18,206 --> 00:56:20,572 We'll be orphans together, Marguerite. 843 00:56:20,642 --> 00:56:22,974 Call me Grace, as I don't speak French. 844 00:56:23,045 --> 00:56:25,673 Grace. A good name. It means "the gift of faith." 845 00:56:25,747 --> 00:56:28,648 And that's what I have in you. I'm holding you to that wedding. 846 00:56:28,717 --> 00:56:31,652 Hold hard. You'll be my queen of queens. 847 00:56:31,720 --> 00:56:34,655 I'll be satisfied with "Lady Grace Gurney." 848 00:56:34,723 --> 00:56:38,921 And I say unto you, thou shalt love the Lord thy God... 849 00:56:38,994 --> 00:56:43,397 with all thy heart and all thy soul and all thy mind. 850 00:56:45,267 --> 00:56:47,201 I do. 851 00:56:48,403 --> 00:56:52,669 Oh, I'm happy. I'm the sunshine man, 852 00:56:52,741 --> 00:56:55,039 the driver of the gravy train. 853 00:56:55,110 --> 00:56:57,374 Choo, choo, choo. 854 00:56:57,446 --> 00:56:59,539 It's so simple for me. 855 00:56:59,614 --> 00:57:01,980 Paradise is just a smiling face. 856 00:57:02,050 --> 00:57:05,349 - What's it for you? - For me? Paradise? 857 00:57:05,420 --> 00:57:07,684 A fireplace, a cozy room. 858 00:57:07,756 --> 00:57:09,724 - A little nest. - That nestles. 859 00:57:09,791 --> 00:57:13,352 #Where the roses bloom # 860 00:57:13,428 --> 00:57:16,261 # Sweet Gracey and me # 861 00:57:16,331 --> 00:57:18,891 #And baby makes three # 862 00:57:18,967 --> 00:57:21,401 #We're going to our # 863 00:57:21,470 --> 00:57:24,337 # Blue heaven # 864 00:57:24,406 --> 00:57:26,966 #When whippoorwills call # 865 00:57:27,042 --> 00:57:29,670 #And evening is nigh # 866 00:57:29,744 --> 00:57:34,681 #We hurry to our blue heaven # 867 00:57:34,749 --> 00:57:37,616 #A turn to the right # 868 00:57:37,686 --> 00:57:40,382 #A little white light # 869 00:57:40,455 --> 00:57:42,821 #Will lead you to our # 870 00:57:42,891 --> 00:57:45,655 # Blue heaven # 871 00:57:45,727 --> 00:57:49,595 #You'll see a smiling face a fireplace # 872 00:57:49,664 --> 00:57:52,132 #A cozy room # 873 00:57:52,200 --> 00:57:57,035 #A little nest that nestles where the roses bloom # 874 00:57:57,105 --> 00:58:00,006 # Sweet Gracey and me # 875 00:58:00,075 --> 00:58:02,703 #And baby makes three # 876 00:58:02,777 --> 00:58:08,181 #We're going to our blue heaven # 877 00:58:32,007 --> 00:58:34,601 What are you looking at? 878 00:58:34,676 --> 00:58:38,168 - Beauty? - Oh? 879 00:58:43,518 --> 00:58:46,646 Yes, butJack... I mean J. C... I mean Bert... 880 00:58:46,721 --> 00:58:48,712 Oh, hang it. You're still a Gurney. 881 00:58:48,790 --> 00:58:52,556 Now, listen, that camellia woman is called Grace Shelley. 882 00:58:52,627 --> 00:58:56,256 Close friend of my father's. He put her onto it, made her dress like that. 883 00:58:56,331 --> 00:59:00,995 It's absolutely ridiculous. He wants to marry you off. 884 00:59:01,069 --> 00:59:03,037 Well, Mother's in it too. 885 00:59:03,104 --> 00:59:05,629 And I expect old Tuck knows all about it. 886 00:59:05,707 --> 00:59:07,698 - Everybody except me. - Stop! 887 00:59:07,776 --> 00:59:12,543 You're making me a stunted dwarf, a deformed midget, a crippled newt! 888 00:59:12,614 --> 00:59:15,811 - What are you doing down there? - It's your negative "insinuendos." 889 00:59:15,884 --> 00:59:19,149 - Insinuendo? - Insinuendo is insinuation towards innuendo... 890 00:59:19,221 --> 00:59:21,155 brought on by increased negativism... 891 00:59:21,223 --> 00:59:23,157 out of a negative reaction to your father's positivism. 892 00:59:23,225 --> 00:59:25,625 I don't know what the devil you're going on about, but I resent your attitude. 893 00:59:25,694 --> 00:59:27,992 I'm only telling you about Grace Shelley. 894 00:59:28,063 --> 00:59:30,998 She's my righteous, ideal, planned wife! 895 00:59:31,066 --> 00:59:34,627 Don't forget. Apart from being God, Christ and the Holy Ghost, 896 00:59:34,703 --> 00:59:37,103 I'm also an L.O.B., D.F.C. And A.D.C. 897 00:59:37,172 --> 00:59:39,367 You're dealing with the big one! 898 00:59:39,441 --> 00:59:41,568 I've told aged Tucker! 899 00:59:41,643 --> 00:59:44,111 Who... Same thing! 900 00:59:44,179 --> 00:59:48,377 Injecting me with his Kremlin plots, negative microbes! 901 00:59:48,450 --> 00:59:50,645 I said verbatim, 902 00:59:50,719 --> 00:59:54,587 being persecuted is paranoid schizophrenia! 903 00:59:54,656 --> 00:59:57,625 Wretched Dr. H. Suffered from same! 904 00:59:59,427 --> 01:00:01,361 I watched. 905 01:00:02,864 --> 01:00:06,027 They fight against me. 906 01:00:07,936 --> 01:00:09,870 Where are the signs... 907 01:00:11,973 --> 01:00:14,840 aiming for... 908 01:00:14,909 --> 01:00:19,608 Herder's dancing academy? 909 01:00:19,681 --> 01:00:26,553 I am being everybody but Christ. 910 01:00:43,738 --> 01:00:48,471 No, no, no, Charles. I will not solemnize any marriage, 911 01:00:48,543 --> 01:00:52,536 even of my own nephew, during the period from Advent Sunday... 912 01:00:52,614 --> 01:00:55,913 till eight days after Epiphany. 913 01:00:55,984 --> 01:00:59,852 So, Charles, it must be Tuesday the 12th, 914 01:00:59,921 --> 01:01:04,881 8:00 a.m., private chapel, o- ordinary license... 915 01:01:04,959 --> 01:01:09,487 Charles, Charles, I have grave misgivings, grave misgivings. 916 01:01:09,564 --> 01:01:11,498 - Misgivings? AboutJack? - Mmm. 917 01:01:11,566 --> 01:01:16,026 No, no, no. About the bride, Miss Shelley! 918 01:01:16,104 --> 01:01:19,301 Charles, who is she, hmm, hmm? 919 01:01:19,374 --> 01:01:22,036 What is she? 920 01:01:22,110 --> 01:01:25,307 Ch-Charles, look, I fear, I fear that she may be using this marriage... 921 01:01:25,380 --> 01:01:28,349 merely to enhance her social position. 922 01:01:28,416 --> 01:01:31,442 I hear that she says she's some sort of an entertainer. 923 01:01:31,519 --> 01:01:33,987 I will vouch for Grace Shelley. 924 01:01:34,055 --> 01:01:36,114 - Mmm? - Mmm! 925 01:01:36,191 --> 01:01:39,024 My husband's an idiot. 926 01:01:39,094 --> 01:01:41,028 That's not my concern. 927 01:01:41,096 --> 01:01:43,257 The Earl is no longer under my care. 928 01:01:43,331 --> 01:01:46,494 That charade with Miss Shelley made me feel an absolute fool. 929 01:01:46,568 --> 01:01:49,264 And I don't care to underestimate myself. 930 01:01:49,337 --> 01:01:52,272 I apologize, but Charles had some idea... 931 01:01:52,340 --> 01:01:55,901 thatJack might accept her if she dressed up as the Lady of the Camellias. 932 01:01:55,977 --> 01:01:58,002 Sometimes it's very easy to forget... 933 01:01:58,079 --> 01:02:01,412 Sir Charles occupies a position of responsibility and power. 934 01:02:01,483 --> 01:02:04,452 You know he's on the board of the Guldenheim Research Foundation? 935 01:02:04,519 --> 01:02:07,545 Yes, he mentioned you were asking for a grant. 936 01:02:07,622 --> 01:02:10,921 It's only a nominal �130,000 for a study... 937 01:02:10,992 --> 01:02:13,085 of paranoid, schizophrenic rats. 938 01:02:14,195 --> 01:02:18,063 Charles, need we be so hasty? 939 01:02:18,133 --> 01:02:20,431 Charles, God, in His infinite mercy, 940 01:02:20,502 --> 01:02:23,232 has seen fit to cloud our nervous senses. 941 01:02:23,304 --> 01:02:25,499 But he will recover. He will recover, Charles. 942 01:02:25,573 --> 01:02:28,701 God is merciful. Yes, you must believe that, Charles! 943 01:02:28,777 --> 01:02:31,746 God is merciful in spite of all appearances. 944 01:02:31,813 --> 01:02:34,407 We cannot wait upon God's mercy, Bertie! 945 01:02:34,482 --> 01:02:37,940 Everything is going to pot. Dr. Herder at least. 946 01:02:38,019 --> 01:02:40,954 - Herder? - Herder. 947 01:02:41,022 --> 01:02:44,253 - Is he English? - No. 948 01:02:44,325 --> 01:02:46,520 Oh. Hmm! 949 01:02:46,594 --> 01:02:51,531 We insert fine silver wires into the rat's midbrain. 950 01:02:51,599 --> 01:02:56,093 - That rat's behavior is then controlled... 951 01:02:56,171 --> 01:02:59,106 by the strength of the current passing through them. 952 01:02:59,174 --> 01:03:03,440 By pressing above them and stimulating one area of the midbrain, 953 01:03:03,511 --> 01:03:05,877 the rat is made to feel threatened. 954 01:03:05,947 --> 01:03:07,972 It attacks any rat in sight. 955 01:03:08,049 --> 01:03:09,983 There's really no threat, 956 01:03:10,051 --> 01:03:12,281 - but the midbrain can't tell the difference. 957 01:03:12,353 --> 01:03:15,754 Roughly the same thing happens with human paranoids. 958 01:03:15,824 --> 01:03:18,418 But an unknown area of the brain stimulated, 959 01:03:18,493 --> 01:03:21,462 and they feel threatened without cause. 960 01:03:21,529 --> 01:03:24,555 Naturally, men aren't rats. 961 01:03:24,632 --> 01:03:26,793 Only a man would say so. 962 01:03:31,673 --> 01:03:34,335 Our next step is to conduct similar experiments... 963 01:03:34,409 --> 01:03:36,343 on humans' brains. 964 01:03:36,411 --> 01:03:40,575 I see. Today, rats; tomorrow, the world. 965 01:03:40,648 --> 01:03:42,673 Who will you wire for vision? 966 01:03:42,750 --> 01:03:45,344 First of all, myself, naturally. 967 01:03:45,420 --> 01:03:47,354 I see. 968 01:03:47,422 --> 01:03:52,155 And if I press a button, you'll feel fear... love? 969 01:03:52,227 --> 01:03:54,889 Love? No. 970 01:03:54,963 --> 01:03:57,693 Desire. Yes. 971 01:03:57,765 --> 01:04:01,633 What, by pressing a little button? 972 01:04:03,171 --> 01:04:05,935 Oh. 973 01:04:06,007 --> 01:04:07,941 Think of the risk, Doctor. 974 01:04:08,009 --> 01:04:12,571 Oh, there is only one commandment a doctor need ever worry about: 975 01:04:12,647 --> 01:04:16,640 Thou shalt not... advertise. 976 01:04:51,786 --> 01:04:54,516 My heart... 977 01:04:54,589 --> 01:04:57,023 rises with the sun. 978 01:05:00,562 --> 01:05:04,931 I'm purged of doubts and negative innuendos. 979 01:05:06,434 --> 01:05:09,733 Today, I want to bless everything. 980 01:05:10,939 --> 01:05:14,636 Bless the crawfish with its scuttling walk. 981 01:05:14,709 --> 01:05:18,736 Bless the trout, pilchard and periwinkle. 982 01:05:18,813 --> 01:05:24,115 Bless Ted Smoothey of 22 East Hackney Road. 983 01:05:24,185 --> 01:05:26,119 Bless the mealy redpoll, 984 01:05:26,187 --> 01:05:29,054 the black-gloved wallaby and W.C. Fields... 985 01:05:29,123 --> 01:05:31,683 who's dead but lives on. 986 01:05:31,759 --> 01:05:34,660 Bless the snotty-nosed giraffe. 987 01:05:34,729 --> 01:05:36,856 Bless the buffalo. 988 01:05:36,931 --> 01:05:40,594 Bless the Society of Women Engineers. 989 01:05:40,668 --> 01:05:43,364 Bless the pygmy hippos. 990 01:05:43,438 --> 01:05:46,305 Bless the mighty cockroach. 991 01:05:46,374 --> 01:05:48,308 Bless me! 992 01:05:48,376 --> 01:05:51,436 Today's my wedding day! 993 01:06:14,102 --> 01:06:16,400 Wake up, Bertie! 994 01:06:33,488 --> 01:06:35,649 Come, Bertie. Get on with it. 995 01:06:35,723 --> 01:06:37,657 D- D-Dearly beloved, 996 01:06:37,725 --> 01:06:41,627 we are gathered here together, in the sight of God... 997 01:06:46,000 --> 01:06:49,492 Get on with it, Bertie! 998 01:06:49,570 --> 01:06:52,937 A- A-A-And in the face of this company, 999 01:06:53,007 --> 01:06:55,999 t- t-t-t-to join together this man and this woman... 1000 01:06:56,077 --> 01:06:59,706 in holy matrimony, which is an honorable estate... 1001 01:06:59,781 --> 01:07:03,012 Instituted by me in the time of man's innocence. 1002 01:07:05,153 --> 01:07:08,054 - Get on, Bertie! - Therefore, 1003 01:07:08,122 --> 01:07:13,617 if there be any in this company who can show just cause... 1004 01:07:13,695 --> 01:07:17,358 why these two may not be joined together, 1005 01:07:17,432 --> 01:07:21,801 let him speak now or forever hold his peace. 1006 01:07:21,869 --> 01:07:26,897 Load of British jelly-meat whiskers! Piddling, half-dead helots. 1007 01:07:26,974 --> 01:07:28,965 Quiet, man! Show some respect! 1008 01:07:29,043 --> 01:07:31,876 I always show respect, sir. 1009 01:07:31,946 --> 01:07:35,040 That's what I'm paid for. 1010 01:07:35,116 --> 01:07:37,710 No one can say I don't show respect. 1011 01:07:39,220 --> 01:07:41,188 Now come on, Bertie. 1012 01:07:42,857 --> 01:07:45,826 Now I require and ch... 1013 01:07:45,893 --> 01:07:48,157 I require and charge you both... 1014 01:07:48,229 --> 01:07:51,130 that if either of you know of any impediment... 1015 01:07:51,199 --> 01:07:55,465 why ye may not lawfully be joined together, 1016 01:07:55,536 --> 01:07:59,939 that you "de" now... you "de"... 1017 01:08:00,007 --> 01:08:02,942 Ye do now confess it. 1018 01:08:03,010 --> 01:08:06,070 Yes, I'm afraid I do know an impediment. 1019 01:08:06,147 --> 01:08:09,446 But it's only a rhetorical question, like all the others in the wedding service. 1020 01:08:09,517 --> 01:08:11,576 Oh, 'tis no good glossing o'er the fact... 1021 01:08:11,652 --> 01:08:16,749 certain Roman Catholic knackers think I'm already married to the Virgin Mary. 1022 01:08:16,824 --> 01:08:18,951 We're not concerned with what other people think, 1023 01:08:19,026 --> 01:08:21,586 especially Roman Catholics. 1024 01:08:21,662 --> 01:08:23,857 Get on with it, Bertie. Come on now. 1025 01:08:23,931 --> 01:08:27,924 Wilt thou, wilt thou take this woman to thy wedded wife, 1026 01:08:28,002 --> 01:08:32,336 to live together i-i-in holy wedlock under God's ordinance? 1027 01:08:32,406 --> 01:08:34,374 W- W-Wilt thou love her? 1028 01:08:34,442 --> 01:08:37,775 From the bottom of my soul to the tip of my penis, 1029 01:08:37,845 --> 01:08:40,746 like the sun in its brightness, the moon in its glory, 1030 01:08:40,815 --> 01:08:43,375 no breeze stirs that doesn't bear my love. 1031 01:08:48,489 --> 01:08:51,287 - Come on, Bertie! Come on! - Charles, blasphemy. 1032 01:08:51,359 --> 01:08:53,850 - But will you love me? - I will. 1033 01:08:55,530 --> 01:09:01,196 Wilt thou take this man to thy... - I will. 1034 01:09:01,269 --> 01:09:04,238 - To live together in holy matrimony... - I will! 1035 01:09:04,305 --> 01:09:08,401 - Who giveth his... - I do! 1036 01:09:08,476 --> 01:09:11,411 - Oh, you. - Come on, Bertie. 1037 01:09:11,479 --> 01:09:15,279 - Get a move on! - R-R-Repeat after me. 1038 01:09:15,349 --> 01:09:18,443 I, l... 1039 01:09:18,519 --> 01:09:21,511 J.C., take thee, Grace Shelley, 1040 01:09:21,589 --> 01:09:23,523 to my wedded wife. 1041 01:09:23,591 --> 01:09:26,788 I,J.C., the holy, flying roller, the morning star, 1042 01:09:26,861 --> 01:09:32,163 take thee Marguerite, called Grace Shelley, because she doesn't speak French, to my wedded wife. 1043 01:09:33,668 --> 01:09:35,636 Where are you going, Bertie? 1044 01:09:39,207 --> 01:09:41,368 - Repeat after me. - Oh, I know the lines. 1045 01:09:41,442 --> 01:09:44,377 I, Grace Shelley, take theeJ.C. To my wedded husband... 1046 01:09:44,445 --> 01:09:48,541 better, worse, richer, poorer, this day, sickness, health, I plight thee my troth. 1047 01:09:48,616 --> 01:09:51,414 Plight thee my troth, yes. 1048 01:09:51,485 --> 01:09:55,785 Well, inasmuch as you are now bound in holy wedlock, 1049 01:09:55,857 --> 01:10:00,487 l- l-I now pro-pronounce thee man and wife! 1050 01:10:00,561 --> 01:10:05,055 God join together, no man, no man put asunder, 1051 01:10:05,132 --> 01:10:07,430 in the name of the Father, the Son... 1052 01:10:07,501 --> 01:10:10,561 and Holy, the Holy, the Holy Ghost. 1053 01:10:10,638 --> 01:10:12,572 God have mercy on me. 1054 01:10:47,775 --> 01:10:49,709 A bit tatty, Jeeves. 1055 01:10:49,777 --> 01:10:53,269 No guests, no reception, two plates of curled up sandwiches... 1056 01:10:53,347 --> 01:10:55,542 and a deformed wedding cake. 1057 01:10:55,616 --> 01:10:58,141 It's not my fault, Your Ladyship. 1058 01:10:58,219 --> 01:11:00,847 "Your Ladyship." That's better. 1059 01:11:00,922 --> 01:11:03,390 I'll watch 'em creep and crawl at Harrods. 1060 01:11:03,457 --> 01:11:05,891 We thought you'd like a nice, quiet affair. 1061 01:11:05,960 --> 01:11:09,623 Huh! Quiet's right! And what about a toast to the newlyweds or something? 1062 01:11:09,697 --> 01:11:13,098 - You know. - All right. 1063 01:11:13,167 --> 01:11:16,500 Here's to long life and happiness for the bride and groom. 1064 01:11:16,570 --> 01:11:19,004 - To the bride and groom! - Thank you. 1065 01:11:19,073 --> 01:11:22,338 In reply, I name this ship "Loving Kindness." 1066 01:11:22,410 --> 01:11:25,072 May I keep her and all who sail in her. 1067 01:11:32,053 --> 01:11:37,685 Ah, you should have seen the late earl's wedding, m'lady. 1068 01:11:37,758 --> 01:11:42,786 Five hundred guests, the creme de menthe. 1069 01:11:42,863 --> 01:11:46,264 Wastrels all. May their carbonized bones rot in hell! 1070 01:11:46,425 --> 01:11:48,359 Shut up! 1071 01:11:49,795 --> 01:11:53,492 Can't say that I like the idea of you being alone with him. 1072 01:11:53,565 --> 01:11:55,499 You're a beauty. 1073 01:11:55,567 --> 01:11:57,592 Everything's yours, 1074 01:11:57,669 --> 01:12:00,729 even if you've given it away. 1075 01:12:00,806 --> 01:12:04,708 One minute silence, please. 1076 01:12:04,776 --> 01:12:08,803 - What for? - For all the dead books of World War I. 1077 01:12:09,881 --> 01:12:14,250 For Mr. Moto, Sisco Kid and me. 1078 01:12:14,319 --> 01:12:19,018 Muffle the drums, silence. Shh! 1079 01:12:39,678 --> 01:12:45,480 Terrible, isn't it? That's why I sing, dance, talk... 1080 01:12:45,550 --> 01:12:47,484 And love. 1081 01:12:49,688 --> 01:12:53,317 # Oh, we danced and we sang # 1082 01:12:53,391 --> 01:12:55,518 #And the village bells rang # 1083 01:12:55,594 --> 01:12:58,620 # On the beautiful night we were married # 1084 01:12:58,697 --> 01:13:02,724 # Oh, the roses they bloomed # 1085 01:13:02,801 --> 01:13:04,735 # For the bride and the groom # 1086 01:13:04,803 --> 01:13:08,398 # On the beautiful night we were wed # 1087 01:13:08,473 --> 01:13:11,135 - Shut up! - #We were wed, Oh, the... ## 1088 01:13:11,209 --> 01:13:13,803 Shut up! 1089 01:13:13,879 --> 01:13:15,813 Sorry, sir. 1090 01:13:15,881 --> 01:13:19,373 Thought you'd like me to liven up this wake. 1091 01:13:19,451 --> 01:13:22,716 - Where'd they go? - To bed, of course. 1092 01:13:22,787 --> 01:13:25,688 I must say, I wouldn't like to be in her shoes tonight. 1093 01:13:25,757 --> 01:13:28,692 It's not her shoes he'll be in, Master Dinsdale. 1094 01:13:45,310 --> 01:13:49,474 I always get first night nerves. Well, any good performer does. 1095 01:13:49,548 --> 01:13:52,676 You have to be keyed up to give a good show. 1096 01:13:55,120 --> 01:13:59,022 I've done it all. From Stanislavsky to strip. 1097 01:13:59,090 --> 01:14:03,322 Greasy makeup towels, cracked mirrors, rhinestones and beads. 1098 01:14:03,395 --> 01:14:06,694 What a world. I sang "This Can't Be Love." 1099 01:14:06,765 --> 01:14:09,461 Funny. Did the same act late at the Pigalle... 1100 01:14:09,534 --> 01:14:12,526 for twice the money without removing a stitch. 1101 01:14:14,172 --> 01:14:19,075 Of course, some women can strip without taking their clothes off. 1102 01:14:26,885 --> 01:14:29,353 Nobody could call me undersexed. 1103 01:14:29,421 --> 01:14:34,620 But I could never get worked up watching some man strip down to suspenders and jockstrap. 1104 01:14:36,761 --> 01:14:38,854 Well, where's the fun? 1105 01:14:45,470 --> 01:14:49,907 I suppose some people just prefer the smell of the steak better than the steak itself. 1106 01:14:49,975 --> 01:14:54,207 Oh, if my mother could see me now! 1107 01:14:54,279 --> 01:14:58,807 It's what she always wanted for me... the big time. 1108 01:14:58,883 --> 01:15:01,147 Well, she found it hard to settle down to civilian life... 1109 01:15:01,219 --> 01:15:04,279 after being in the touring company of Chu Chin Chow. 1110 01:15:12,464 --> 01:15:15,297 Nobody need worry about me fitting in. 1111 01:15:17,235 --> 01:15:19,965 All I have to do is play it cool. 1112 01:15:26,211 --> 01:15:28,975 I can cock my little finger with the best. 1113 01:15:34,552 --> 01:15:39,148 Darling. 1114 01:15:39,224 --> 01:15:41,158 Darling, I'm waiting. 1115 01:15:45,330 --> 01:15:48,128 What? Oh, that's ridiculous! It's not dignified! 1116 01:15:48,199 --> 01:15:50,463 Dignity has nothing to do with divinity. 1117 01:15:50,535 --> 01:15:53,993 Not here! Not now! A bike? You're mad! 1118 01:15:54,072 --> 01:15:56,404 - Don't be frightened. - I'm not frightened. 1119 01:15:56,474 --> 01:16:00,069 I just didn't expect to see my husband riding a three-wheeled bike on his wedding night. 1120 01:16:00,145 --> 01:16:02,170 It's the only way to travel. 1121 01:16:06,251 --> 01:16:08,185 Remember, 1122 01:16:09,454 --> 01:16:13,015 God loves you. 1123 01:16:13,091 --> 01:16:15,525 God wants you. 1124 01:16:15,593 --> 01:16:17,527 God needs you. 1125 01:16:20,598 --> 01:16:22,532 Come to me. 1126 01:17:05,810 --> 01:17:07,744 Damn! 1127 01:17:11,216 --> 01:17:13,946 Well, keep pouring. I'm starving! 1128 01:17:14,018 --> 01:17:15,952 It was a damn long night. 1129 01:17:25,330 --> 01:17:27,264 All right, Tucker. I'll serve myself. 1130 01:17:29,467 --> 01:17:31,435 - Well, what happened? - Happened? 1131 01:17:31,503 --> 01:17:33,698 Last night! What'd he do? 1132 01:17:33,772 --> 01:17:35,763 Rode around on a three-wheeled bike. 1133 01:17:35,840 --> 01:17:38,400 Filthy beast! 1134 01:17:38,476 --> 01:17:41,604 Oh, yes. It must have been one of the guv'nor's old bikes. 1135 01:17:41,679 --> 01:17:43,613 The attic's full of his junk. 1136 01:17:43,681 --> 01:17:48,050 So... he just rode about all night then? 1137 01:17:48,119 --> 01:17:50,349 First the bike, then me. 1138 01:17:51,589 --> 01:17:54,752 - Mmm. - His mind may be wonky, 1139 01:17:54,826 --> 01:17:57,795 but there's certainly nothing wrong with the rest of his anatomy. 1140 01:17:57,862 --> 01:18:00,626 Mmm, we Gurneys are damnably virile. 1141 01:18:00,698 --> 01:18:03,758 I thought you'd be delighted to find out he's not impotent. 1142 01:18:03,835 --> 01:18:06,998 All right. Delighted. 1143 01:18:07,071 --> 01:18:09,062 Delighted. 1144 01:18:09,140 --> 01:18:11,199 'Morning. 1145 01:18:11,276 --> 01:18:13,437 Well, was it successful? 1146 01:18:13,511 --> 01:18:15,877 - I should have sold bleeding tickets. - Really, Claire! 1147 01:18:15,947 --> 01:18:19,144 - How could you ask that? - Well, it was your idea, remember. 1148 01:18:19,217 --> 01:18:22,152 If our nephew's incapable, somebody else might have to... 1149 01:18:22,220 --> 01:18:24,313 step into the bridge for him. 1150 01:18:24,389 --> 01:18:29,292 Charles, tell her to keep her sharp tongue and low mind to herself. 1151 01:18:29,360 --> 01:18:31,555 Oh, she has claws. 1152 01:18:31,629 --> 01:18:33,927 Look, this is my pad now, remember? 1153 01:18:33,998 --> 01:18:37,229 If you want to keep kibitzing here, just belt up on the snide remarks... 1154 01:18:37,302 --> 01:18:39,270 or you'll find yourself horizontal. 1155 01:18:39,337 --> 01:18:41,430 A position you're clearly familiar with. 1156 01:18:41,506 --> 01:18:46,000 - Look, you granite-faced old... - How dare you speak to me like that! 1157 01:18:46,077 --> 01:18:49,012 - Why can't you look at my back? - I keep telling you. 1158 01:18:49,080 --> 01:18:52,846 - I'm a psychiatrist. - It's just because I'm on the national health, isn't it? 1159 01:18:52,917 --> 01:18:57,081 Damn money-grubbers... you and your "hypocrite's" oath. 1160 01:18:57,155 --> 01:19:00,181 Wait a minute. 1161 01:19:02,260 --> 01:19:05,354 - Who the hell do you think you are? - Will you two shut up? 1162 01:19:05,430 --> 01:19:07,364 It's Dr. Herder! 1163 01:19:15,273 --> 01:19:18,367 I've come to offer my congratulations on the wedding. 1164 01:19:18,443 --> 01:19:22,345 Dr. Herder, this is Lady Grace Gurney. 1165 01:19:24,949 --> 01:19:28,407 How do you do, Doctor? So nice to meet you at last. 1166 01:19:28,486 --> 01:19:31,421 You'll stay to lunch. I want to talk to you about my husband. 1167 01:19:31,489 --> 01:19:34,856 - And I want to talk to you. - I'm so sorry you weren't told about the wedding, 1168 01:19:34,926 --> 01:19:38,020 but we didn't invite anybody except for close family. 1169 01:19:38,096 --> 01:19:41,224 Besides, you'd have tried to talk me out of it. 1170 01:19:41,299 --> 01:19:45,531 And it wouldn't have done any good. I love him. 1171 01:19:45,603 --> 01:19:49,505 - You should have consulted me before you went ahead. 1172 01:19:49,574 --> 01:19:51,508 - It's madness. - Come, Doctor. 1173 01:19:51,576 --> 01:19:53,976 You said he needed a harsh dose of reality. 1174 01:19:54,045 --> 01:19:57,481 Well, you can't get a harsher dose of the stuff than marriage. 1175 01:19:57,549 --> 01:19:59,710 It can't be legal! 1176 01:19:59,784 --> 01:20:03,515 It's legal! My brother-in-law conducted the service. He's a bishop. 1177 01:20:05,189 --> 01:20:07,487 What do you say, Lady Claire? 1178 01:20:07,559 --> 01:20:09,493 Congratulations. 1179 01:20:10,929 --> 01:20:14,990 - Congratulations? - On getting your Guldenheim Grant. 1180 01:20:17,602 --> 01:20:20,002 Yes, congrats, old boy. I had a word with the chairman, 1181 01:20:20,071 --> 01:20:22,801 told him you were a sound fellow. 1182 01:20:22,874 --> 01:20:25,741 Sit down. Help yourself to coffee, Doctor. 1183 01:20:39,324 --> 01:20:42,782 You made love to me to make sure I wouldn't cause any trouble! 1184 01:20:42,860 --> 01:20:47,263 You seduced me to make sure the �130,000 for your schizophrenic rats. 1185 01:20:47,332 --> 01:20:50,426 Don't be tiresome. 1186 01:20:55,039 --> 01:20:57,872 It's all right. They agreed to be cut. 1187 01:20:57,942 --> 01:21:00,172 See, the sunflower in the center and the roses... 1188 01:21:00,244 --> 01:21:02,508 and, and, and, and the three sweet williams... 1189 01:21:02,580 --> 01:21:06,346 and all bound in Canton evergreen for loving memory. 1190 01:21:06,417 --> 01:21:09,079 And I mean every word of it. 1191 01:21:09,153 --> 01:21:12,213 It's so beautiful. Thank you. 1192 01:21:12,290 --> 01:21:16,158 I have shaken the silver gong of the universe. 1193 01:21:16,227 --> 01:21:18,161 Bong! 1194 01:21:20,765 --> 01:21:23,233 Oh, Grace, it's hard. 1195 01:21:23,301 --> 01:21:25,963 Love is my theme, and it frightens them, 1196 01:21:26,037 --> 01:21:28,335 happiness my gift, and they run. 1197 01:21:28,406 --> 01:21:31,068 I try to tie the air in knots... 1198 01:21:31,142 --> 01:21:33,770 and make mountains out of water. 1199 01:21:33,845 --> 01:21:35,779 It's hopeless, darling. 1200 01:21:35,847 --> 01:21:39,908 That's not a word in love's lexicon. 1201 01:21:39,984 --> 01:21:43,920 We'll hear the voice of the turtle throughout the land. 1202 01:21:43,988 --> 01:21:46,718 Yes. Clop, clop, clop. 1203 01:21:49,227 --> 01:21:51,320 Oh, you fool! 1204 01:22:01,205 --> 01:22:04,538 - You fool. - I don't like being made a fool of, Claire. 1205 01:22:04,609 --> 01:22:06,702 Nobody's making a fool of you. 1206 01:22:08,312 --> 01:22:10,439 The Gurneys must have an heir. 1207 01:22:10,515 --> 01:22:13,848 As soon as there is one child, we'll haveJ.C. Committed. 1208 01:22:13,918 --> 01:22:16,182 The only way you can change the plot, Doctor, 1209 01:22:16,254 --> 01:22:20,054 is by making the 14th earl of Gurney sane like the rest of us. 1210 01:22:20,124 --> 01:22:22,319 You haven't much time. 1211 01:22:22,393 --> 01:22:26,557 Lady Grace isn't the type to survive the rabbit test for long. 1212 01:22:35,606 --> 01:22:39,042 Your Lordship, this is the first of a series of experiments... 1213 01:22:39,110 --> 01:22:41,340 I'm going to conduct with your help. 1214 01:22:41,412 --> 01:22:43,812 Ask and thou shalt receive. 1215 01:22:46,117 --> 01:22:48,051 Experiment one. 1216 01:22:52,457 --> 01:22:55,187 What does that look like? 1217 01:22:55,259 --> 01:22:57,727 Is it a dragon? 1218 01:22:57,795 --> 01:23:01,196 A spider? What does it remind you of? 1219 01:23:02,633 --> 01:23:04,601 God. 1220 01:23:09,107 --> 01:23:12,440 And this? 1221 01:23:12,510 --> 01:23:16,344 God. Everything that is or ever shall be... 1222 01:23:16,414 --> 01:23:18,348 reminds me of me. 1223 01:23:18,416 --> 01:23:20,816 If it didn't remind you of you, 1224 01:23:20,885 --> 01:23:22,944 what would it remind you of? 1225 01:23:26,023 --> 01:23:27,957 An ink blot. 1226 01:23:28,025 --> 01:23:32,621 Your Lordship, this is a lie detector. 1227 01:23:32,697 --> 01:23:36,758 It will give us an objective truth. 1228 01:23:36,834 --> 01:23:38,768 Experiment seven. 1229 01:23:40,438 --> 01:23:44,431 Your Lordship, are you God? 1230 01:23:46,611 --> 01:23:48,636 No. 1231 01:23:48,713 --> 01:23:52,114 Doctor, this machine says he's lying! 1232 01:23:52,185 --> 01:23:56,121 For experiment 11, I've asked His Lordship to visit ward C. 1233 01:23:56,189 --> 01:23:58,953 That's where we keep some of the more extreme mental patients. 1234 01:23:59,025 --> 01:24:01,721 I'm hoping they may provide a beneficial shot. 1235 01:24:01,794 --> 01:24:03,887 - But isn't it dangerous? - No, no, no, no. 1236 01:24:03,963 --> 01:24:07,592 I have an assistant outside and inside. 1237 01:24:07,667 --> 01:24:10,033 Besides, you haven't given me much time, 1238 01:24:10,102 --> 01:24:12,536 so I'm forced to try unorthodox methods. 1239 01:24:12,605 --> 01:24:14,664 He's been inside for about 20 minutes. 1240 01:24:14,740 --> 01:24:17,903 There was a lot of shouting at first, but now... Listen. 1241 01:24:27,486 --> 01:24:29,454 #And here we are # 1242 01:24:29,522 --> 01:24:32,923 #To make the wounded whole # 1243 01:24:32,992 --> 01:24:35,324 # Bearers of love # 1244 01:24:35,394 --> 01:24:37,453 # Here we are # 1245 01:24:37,530 --> 01:24:40,863 #To heal the sin-sick soul # 1246 01:24:49,675 --> 01:24:53,338 Can you believe it? J.C. Has got labor pains too. 1247 01:24:53,412 --> 01:24:56,506 Hmm. It's called couvade. Sympathetic illness. 1248 01:24:56,582 --> 01:24:58,846 Psychosomatic. Not at all unusual. 1249 01:24:58,918 --> 01:25:02,081 Oh, but I never felt anything when Lady Claire here was pregnant. 1250 01:25:02,154 --> 01:25:04,088 I'm sure you didn't. 1251 01:25:04,156 --> 01:25:07,614 - Oh! - Oh! 1252 01:25:07,693 --> 01:25:10,787 Mighty Mouse is roaring. 1253 01:25:10,863 --> 01:25:12,228 What are you up to now? 1254 01:25:12,298 --> 01:25:14,493 A colleague of mine is sending you some help... 1255 01:25:14,567 --> 01:25:16,592 as a personal favor. 1256 01:25:16,669 --> 01:25:19,069 Well, do you need us here? 1257 01:25:19,138 --> 01:25:22,005 Yes, but whatever happens, 1258 01:25:22,074 --> 01:25:24,770 you must not interfere. 1259 01:25:24,844 --> 01:25:27,779 I'm going to prove that it's impossible... 1260 01:25:27,847 --> 01:25:32,307 for two objects to occupy the same space at the same time. 1261 01:25:32,385 --> 01:25:34,979 Dr. Herder, Mr. McKyle is here. 1262 01:25:35,054 --> 01:25:38,148 - Good. Show him straight in. - Certainly, sir. 1263 01:25:38,224 --> 01:25:41,819 I'll just lie down on the doorstep and let him walk over me. 1264 01:25:41,894 --> 01:25:47,025 J.C., I am going to show you the world in the hard light of truth. 1265 01:25:47,099 --> 01:25:49,431 I am the light of truth, 1266 01:25:49,502 --> 01:25:53,233 the light of the world. 1267 01:25:53,306 --> 01:25:55,240 This is experiment 15. 1268 01:26:07,019 --> 01:26:10,284 Well now, shall we get on with it? 1269 01:26:10,356 --> 01:26:13,553 - Let me introduce you first. - Oh, there's no need. 1270 01:26:13,626 --> 01:26:15,992 I'm sure they all know me here. 1271 01:26:16,062 --> 01:26:21,967 Who else has electricity steaming from his eyeballs and from his fingers? 1272 01:26:22,034 --> 01:26:24,502 I'm the High Voltage Messiah. 1273 01:26:24,570 --> 01:26:26,367 The who? 1274 01:26:26,439 --> 01:26:28,805 The Electric Christ. 1275 01:26:28,874 --> 01:26:30,774 The AC/DC God. 1276 01:26:31,877 --> 01:26:33,811 You look fused. 1277 01:26:33,879 --> 01:26:37,315 Cannot you see the wall plug in my forehead? Here, here. 1278 01:26:37,383 --> 01:26:41,012 Takes everything I eat and drink and turns it into watts and kilowatts. 1279 01:26:41,087 --> 01:26:43,578 Are you saying you're God too? 1280 01:26:43,656 --> 01:26:47,683 God the one, two, three, 1281 01:26:47,760 --> 01:26:49,694 four, five, six, 1282 01:26:49,762 --> 01:26:51,696 seven, eight, nine, ten. 1283 01:26:51,764 --> 01:26:54,733 Testing, testing. 1284 01:26:54,800 --> 01:26:57,132 Have you never seen God before? 1285 01:26:57,203 --> 01:27:01,105 I have, sir. I'm God. 1286 01:27:01,173 --> 01:27:03,232 You are not God! 1287 01:27:06,212 --> 01:27:09,579 You are what my snot rag's made of! 1288 01:27:09,648 --> 01:27:14,415 I've obliterated hundreds of dupe messiahs in my time! 1289 01:27:14,487 --> 01:27:17,820 You think I'd go around saying I was God if I could help it? 1290 01:27:17,890 --> 01:27:22,088 I've not traveled 20 million miles through galactic space... 1291 01:27:22,161 --> 01:27:25,392 to bandy words with your poxy moon loony who thinks he's me! 1292 01:27:25,464 --> 01:27:27,591 I'm here. You're there. 1293 01:27:27,666 --> 01:27:31,067 I'm here and there too! Do not trifle with me, laddy. 1294 01:27:31,137 --> 01:27:33,867 I'm Jehovah, from the Old Testament. 1295 01:27:33,939 --> 01:27:36,806 The vengeful god! 1296 01:27:36,876 --> 01:27:40,903 Away... or you'll be dropped! 1297 01:27:40,980 --> 01:27:43,915 But you both can't be God. 1298 01:27:43,983 --> 01:27:47,544 Oh, you're trying to split my mind with his tongue! 1299 01:27:47,620 --> 01:27:52,284 Away, laddy... or I'll burn you to a crispy noodle. 1300 01:27:52,358 --> 01:27:55,850 You can't touch me! 1301 01:27:55,928 --> 01:27:58,897 I'm the rock and the vine, 1302 01:27:58,964 --> 01:28:00,898 the goat, the sacred bug, 1303 01:28:00,966 --> 01:28:04,902 the upright testicle, the bull! 1304 01:28:15,314 --> 01:28:18,715 I saw my son Jamie die. 1305 01:28:18,784 --> 01:28:21,252 He had a cancer at the base of his spine... 1306 01:28:21,320 --> 01:28:23,720 and one in his head. 1307 01:28:23,789 --> 01:28:27,281 They put the black spider treatment on him. 1308 01:28:27,359 --> 01:28:29,953 They crawled all over, 1309 01:28:30,029 --> 01:28:32,520 cracking the body vermin with its nippers! 1310 01:28:35,801 --> 01:28:37,962 I can cure your bursting. 1311 01:28:38,037 --> 01:28:42,565 Fire a laser beam into you to clear away the sick pus... 1312 01:28:42,641 --> 01:28:45,337 the sack of pus, the white pus, 1313 01:28:45,411 --> 01:28:48,244 the dead fetus! 1314 01:28:48,314 --> 01:28:52,683 But first, I must deal with yon Irishman. 1315 01:28:52,751 --> 01:28:56,016 I'm earthed! 1316 01:29:05,431 --> 01:29:10,425 I'm dead. Recharge! 1317 01:29:10,503 --> 01:29:14,803 This is your responsibility, Doctor, damn you! If we lose this child... 1318 01:29:14,874 --> 01:29:18,776 I say, super news! Old Barrington-Cochran's dead. This means a new by-election. 1319 01:29:18,844 --> 01:29:22,371 - Not now, Dinsdale! - Mrs. Darby is a qualified midwife. 1320 01:29:22,448 --> 01:29:25,383 - She'd resent me interfering professionally. - You're not going on with this! 1321 01:29:25,451 --> 01:29:28,477 I won't be able to get McKyle out again. It's my last chance. 1322 01:29:28,554 --> 01:29:32,285 Paul! Paul, why persecute thou me! 1323 01:29:32,358 --> 01:29:35,452 Look, will someone please tell me what's going on here? 1324 01:29:35,528 --> 01:29:40,522 Life, Mr. Dinsdale... the rich, moth-eaten tapestry of life. 1325 01:29:40,599 --> 01:29:44,592 Come on, come on. Quickly. 1326 01:30:01,086 --> 01:30:03,020 Right, McKyle. 1327 01:30:03,088 --> 01:30:06,182 Gentlemen, it's important to know... 1328 01:30:06,258 --> 01:30:08,192 which of you is telling the truth. 1329 01:30:08,260 --> 01:30:12,697 If one of you is God, the other must be somebody else. 1330 01:30:13,799 --> 01:30:16,700 I stand accused... 1331 01:30:16,769 --> 01:30:19,465 of not being who I am... 1332 01:30:19,538 --> 01:30:23,235 the hereafter named uncontested God! 1333 01:30:23,309 --> 01:30:26,506 I made the world in my image, 1334 01:30:26,579 --> 01:30:28,342 and I'm the holy terror! 1335 01:30:31,417 --> 01:30:35,012 The red peacock is a moth which only lives two days. 1336 01:30:36,088 --> 01:30:38,318 With no mouth to eat or drink, 1337 01:30:38,390 --> 01:30:41,450 it flies miles to love, breed and die. 1338 01:30:42,728 --> 01:30:46,755 Consider a life of love without one selfish act! 1339 01:30:46,832 --> 01:30:49,665 And they, and they put me away... 1340 01:30:49,735 --> 01:30:52,033 for 17 years! 1341 01:30:52,104 --> 01:30:54,368 Only the sick... 1342 01:30:54,440 --> 01:30:58,809 with spider's webs in their brains... 1343 01:30:58,877 --> 01:31:02,472 clack on about love... 1344 01:31:02,548 --> 01:31:04,482 and goodness. 1345 01:31:04,550 --> 01:31:06,882 I'm a brave god... 1346 01:31:06,952 --> 01:31:10,888 for bashing bairns' heads out on rocks! 1347 01:31:10,956 --> 01:31:13,618 A brave god for strong stomachs! 1348 01:31:13,692 --> 01:31:16,627 We are the children of light! 1349 01:31:16,695 --> 01:31:20,096 The children of light... 1350 01:31:20,165 --> 01:31:23,794 you know, are far, far away. 1351 01:31:23,869 --> 01:31:26,565 This is Earth, man! 1352 01:31:26,639 --> 01:31:30,075 One of my earliest failures! 1353 01:31:30,142 --> 01:31:34,977 Earth is where I dump the excrement of the universe! 1354 01:31:35,047 --> 01:31:38,175 - People care for love! - We don't want love! 1355 01:31:38,250 --> 01:31:41,413 We want a big, fat slice of revenge! Kiss me arse. 1356 01:31:41,487 --> 01:31:43,580 Tucker, you unmitigated stinker. 1357 01:31:43,656 --> 01:31:47,251 No god of love made this world. 1358 01:31:47,326 --> 01:31:53,094 I have seen a girl of four whose nails had been torn out by her father! 1359 01:31:53,165 --> 01:31:58,102 I have seen the mountains of gold teeth and hair... 1360 01:31:58,170 --> 01:32:01,970 and the millions boiled down for soap! 1361 01:32:04,109 --> 01:32:06,942 S- S-Sometimes God... 1362 01:32:07,012 --> 01:32:09,344 turns his back on His people... 1363 01:32:09,415 --> 01:32:11,349 And breaks wind... 1364 01:32:11,417 --> 01:32:14,580 and the stench clouds the globe! 1365 01:32:14,653 --> 01:32:18,680 I am the High Voltage Man... 1366 01:32:18,757 --> 01:32:21,453 closer to God than you, 1367 01:32:21,527 --> 01:32:24,894 you sentimental clishmac-laverer! 1368 01:32:24,963 --> 01:32:29,024 No, no, no, no, no! 1369 01:32:30,903 --> 01:32:32,768 The light! The light of truth! 1370 01:32:32,838 --> 01:32:37,639 Here is the truth! You'reJack Gurney, the 14th earl of Gurney! 1371 01:32:37,710 --> 01:32:40,907 - And I'm the cock of the north! - Eloi! Eloi! 1372 01:32:40,979 --> 01:32:44,176 Your family tricked you into marriage. They wanted an heir. 1373 01:32:44,249 --> 01:32:46,444 Paternoster, Paternoster... 1374 01:32:46,518 --> 01:32:49,453 And if the baby turns out to be a boy, 1375 01:32:49,521 --> 01:32:51,455 they'll have you in a straitjacket... 1376 01:32:51,523 --> 01:32:54,151 before you can say another Paternoster! 1377 01:32:54,226 --> 01:32:57,923 I am the father... I'm splitting! 1378 01:32:57,996 --> 01:33:03,901 Torn, tear. Crowned. Coming out c-crowned! Born. 1379 01:33:03,969 --> 01:33:06,529 I am the Father! 1380 01:33:06,605 --> 01:33:10,200 You're the father of nothing! 1381 01:33:13,779 --> 01:33:17,840 One million volts. 1382 01:33:17,916 --> 01:33:20,680 Two million volts. 1383 01:33:20,753 --> 01:33:23,187 Three million volts. 1384 01:33:23,255 --> 01:33:26,952 Four million volts! 1385 01:33:27,025 --> 01:33:29,425 Five million volts! 1386 01:33:29,495 --> 01:33:31,520 Six million volts! 1387 01:33:31,597 --> 01:33:34,293 Seven million volts! 1388 01:33:34,366 --> 01:33:36,926 Eight million volts! 1389 01:33:37,002 --> 01:33:41,735 Nine million! Ten million! 1390 01:34:34,526 --> 01:34:36,460 Get out of here. 1391 01:34:59,685 --> 01:35:01,619 Jack. 1392 01:35:04,223 --> 01:35:06,157 What? 1393 01:35:06,225 --> 01:35:10,218 Jack. My name. 1394 01:35:10,295 --> 01:35:14,231 Yes. That's right. Your name's Jack. 1395 01:35:14,299 --> 01:35:18,201 - It's worked. - Hallelujah! 1396 01:35:18,270 --> 01:35:23,674 - Hallelujah! - Well done! 1397 01:35:25,744 --> 01:35:28,269 Jack? 1398 01:35:28,347 --> 01:35:30,508 My name's Jack. 1399 01:35:30,582 --> 01:35:32,607 It's a boy! 1400 01:35:32,684 --> 01:35:34,618 A boy! 1401 01:35:38,724 --> 01:35:40,658 Jack. 1402 01:35:43,729 --> 01:35:45,663 I'm Jack. 1403 01:35:50,235 --> 01:35:52,567 I'm... Jack. 1404 01:35:54,673 --> 01:35:58,302 I'm... Jack. 1405 01:36:06,685 --> 01:36:09,848 # Over the winds # 1406 01:36:09,922 --> 01:36:11,856 # On the wings # 1407 01:36:11,924 --> 01:36:14,552 # Of a dove # 1408 01:36:14,626 --> 01:36:19,529 #Far away, far away # 1409 01:36:19,598 --> 01:36:22,362 # Would I roam # 1410 01:36:22,434 --> 01:36:26,063 - # Over the wind # - Vincent Henry Edward... 1411 01:36:26,138 --> 01:36:29,039 Ralph Gurney. 1412 01:36:29,107 --> 01:36:31,974 Hmm. I baptize thee... 1413 01:36:32,044 --> 01:36:35,036 in the name of the Father and of the Son... 1414 01:36:35,113 --> 01:36:37,047 and of the Holy Ghost. 1415 01:36:37,115 --> 01:36:39,049 Amen. 1416 01:36:39,117 --> 01:36:41,745 What a pair of lungs. He's a trooper. 1417 01:36:41,820 --> 01:36:45,312 Coochie, coochie, coochie. Oh, he's a splendid little fellow, isn't he, Bertie? 1418 01:36:45,390 --> 01:36:48,291 A vessel newly-filled with the Holy Spirit, 1419 01:36:48,360 --> 01:36:50,851 though somewhat a leaky vessel. 1420 01:36:50,929 --> 01:36:54,695 Leaky or not, he saved you Gurneys from extinction. 1421 01:36:56,034 --> 01:36:57,968 What about His Lordship? 1422 01:36:58,036 --> 01:37:01,972 The family came to the decision some time ago that, after certain matters were cleared up, 1423 01:37:02,040 --> 01:37:03,974 he'd be put away, permanently. 1424 01:37:04,042 --> 01:37:06,067 That was before, Charles. Everything's changed. 1425 01:37:06,144 --> 01:37:10,979 I hear he's improved so far, though of course he may slip back into darkness and shadow. 1426 01:37:11,049 --> 01:37:13,347 Sometimes it's worse, now he's not completely potty. 1427 01:37:13,418 --> 01:37:16,751 I mean, we've all be waiting for him to go off... tick, tick, tick, boom. 1428 01:37:16,822 --> 01:37:19,256 Well, we've all been extremely lucky up to now, 1429 01:37:19,324 --> 01:37:21,349 but with this by-election coming up, 1430 01:37:21,426 --> 01:37:23,621 it's getting too dangerous. 1431 01:37:23,695 --> 01:37:26,755 I think it would be best all around if he were put away. 1432 01:37:30,469 --> 01:37:33,370 Be best all around if the bloody lot of you were put away. 1433 01:37:33,438 --> 01:37:38,205 You must realize the battle between the God of Love and the Electric Messiah... 1434 01:37:38,276 --> 01:37:40,210 is a tremendous breakthrough. 1435 01:37:40,278 --> 01:37:43,076 - Yes, but is he cured? - He's on the way to recovery. 1436 01:37:43,148 --> 01:37:46,413 His behavior is nearing the acceptable norm. 1437 01:37:46,485 --> 01:37:49,352 Frankly, I don't know if it's permanent. 1438 01:37:49,421 --> 01:37:51,719 I do know you mustn't have him committed. 1439 01:37:51,790 --> 01:37:54,884 This case could become a classic of psychology. 1440 01:37:54,960 --> 01:37:58,157 Freud's Anna O., now Herder's Earl of Gurney. 1441 01:37:58,230 --> 01:38:01,028 Call meJack! 1442 01:38:18,316 --> 01:38:20,580 And you say he's recovering. 1443 01:38:20,652 --> 01:38:24,019 J- J-Jack. 1444 01:38:24,089 --> 01:38:27,820 A pleasant name. Jack. J-J-J-Jack. 1445 01:38:27,893 --> 01:38:30,521 Why are you walking like that? 1446 01:38:36,301 --> 01:38:39,031 - Oh. - Reasonable. 1447 01:38:39,104 --> 01:38:42,096 I found this in the attic. 1448 01:38:42,174 --> 01:38:45,541 - Why aren't you resting? - I wanted to apologize... 1449 01:38:48,046 --> 01:38:50,071 for not being at my son's christening. 1450 01:38:50,148 --> 01:38:52,912 The little devil stole the show. 1451 01:38:52,984 --> 01:38:55,817 I must be sure before I make my first public appearance. 1452 01:38:55,887 --> 01:38:59,687 Important to leave the right impression. When I r-r-r-r-relax. 1453 01:38:59,758 --> 01:39:04,252 Overall impression of superiority and volatile... 1454 01:39:04,329 --> 01:39:08,766 Farts! Whoredoms! Bloody network! Hold, sir. Hold, hold, hold. 1455 01:39:08,834 --> 01:39:11,667 How do you feel, Jack? 1456 01:39:11,736 --> 01:39:14,705 Lazarus felt like I feel. Odor of dung. 1457 01:39:14,773 --> 01:39:18,732 Liquid, straight, unstable. 1458 01:39:18,810 --> 01:39:21,870 Back, sir. Back, back, back. 1459 01:39:25,917 --> 01:39:28,351 Be patient. 1460 01:39:28,420 --> 01:39:30,354 I'll learn the rules of the game. 1461 01:39:30,422 --> 01:39:33,357 - We know you will. - Well, you've changed already. 1462 01:39:33,425 --> 01:39:36,588 You wished to take a constitutional at noon, my lord. 1463 01:39:36,661 --> 01:39:39,095 Thank you, Tuck. 1464 01:39:39,164 --> 01:39:41,098 You're a valuable man, Tuck. 1465 01:39:41,166 --> 01:39:44,260 There are some here who don't think so, my lord. 1466 01:39:44,336 --> 01:39:46,930 They're just waiting to give me the boot. 1467 01:39:47,005 --> 01:39:48,939 You and me both, Tuck. 1468 01:39:49,007 --> 01:39:52,033 You must give them no cause, no cause. 1469 01:39:52,110 --> 01:39:54,340 Don't stay out too long, Jack. 1470 01:39:54,412 --> 01:39:56,903 Just want to get the feel of terra firma. 1471 01:39:56,982 --> 01:40:00,975 I must learn to keep my mouth shut, bowels open and never volunteer. 1472 01:40:01,052 --> 01:40:02,986 Come, Tuck. 1473 01:40:06,091 --> 01:40:08,719 Well, has he changed or hasn't he? 1474 01:40:08,793 --> 01:40:11,421 - I just know he'll recover. - I want him to. 1475 01:40:11,496 --> 01:40:15,398 I love him so much. I know he'll forgive me for what I did. 1476 01:40:15,467 --> 01:40:17,401 Well, won't he? 1477 01:40:19,371 --> 01:40:21,999 Aren't we all rather jumping the gun just a bit? 1478 01:40:22,073 --> 01:40:24,200 I mean, look at the way he suddenly goes off. 1479 01:40:24,276 --> 01:40:28,042 "Volatile farts a'a duat." I mean, what was that all about? 1480 01:40:28,113 --> 01:40:31,844 Paralalia... a speech disturbance. 1481 01:40:31,917 --> 01:40:36,251 It'd be simpler if a man were paranoid one minute and cured the next. 1482 01:40:36,321 --> 01:40:38,551 Unfortunately, it takes a little longer. 1483 01:40:38,623 --> 01:40:42,218 So what about all this Victorian bric-a-brac he's got all over the place. 1484 01:40:42,294 --> 01:40:44,728 In the end, it's Her Ladyship's decision. 1485 01:40:44,796 --> 01:40:47,822 - It isn't. It's done. - Done? 1486 01:40:47,899 --> 01:40:49,833 I've asked the master in lunacy... 1487 01:40:49,901 --> 01:40:52,699 to come down here and certifyJack insane. 1488 01:40:52,771 --> 01:40:54,705 You devious, horrible bastard! 1489 01:40:56,775 --> 01:40:59,039 Oh, Jack! 1490 01:40:59,110 --> 01:41:01,476 Do you think he's done the decent thing at last? 1491 01:41:02,547 --> 01:41:04,481 This could've been me. 1492 01:41:06,051 --> 01:41:09,646 You were waving that gun about all over the place, my lord. 1493 01:41:09,721 --> 01:41:12,189 Not that anybody'd care. 1494 01:41:13,358 --> 01:41:15,656 Nobody to weep for poor, creepin' Tucker. 1495 01:41:15,727 --> 01:41:19,823 - Jack! - Well, I'm not ready for the fiery furnace yet. 1496 01:41:19,898 --> 01:41:22,196 Awful lot of livin' to do. 1497 01:41:22,267 --> 01:41:26,328 Girls by the hundreds... to name only a few. 1498 01:41:26,404 --> 01:41:28,338 Are you all right, Jack? 1499 01:41:28,406 --> 01:41:32,706 - What were you doing, Jeeves? - Guzzling. It's your job to look after His Lordship. 1500 01:41:32,777 --> 01:41:36,440 Oh, please help. I'm stuck in the brambles! Tuck! 1501 01:41:36,514 --> 01:41:39,483 - So you're still in one piece. - Oh, disappointed? 1502 01:41:39,551 --> 01:41:42,349 I was only trying to do what's expected. 1503 01:41:42,420 --> 01:41:47,221 I recall, as a sign of normalcy, our circle to slaughter anything that moves. All I did was... 1504 01:41:50,662 --> 01:41:54,393 You bloody maniac! I've been shot! 1505 01:41:54,466 --> 01:41:59,062 Poachers! After him, Tucker! 1506 01:41:59,137 --> 01:42:02,573 Come on, you devil! Come on! 1507 01:42:02,641 --> 01:42:05,576 Hey, what's your name, then? 1508 01:42:05,644 --> 01:42:08,204 - Come on! - Get me out... Oh, you... Could, could you get me out... 1509 01:42:08,280 --> 01:42:10,976 Oh, Father, could you help me? I'm... 1510 01:42:11,049 --> 01:42:14,746 I know. I had an accident with an old gun, 1511 01:42:14,819 --> 01:42:18,152 a stone in my shoe, and you still think I'm insane. 1512 01:42:19,257 --> 01:42:21,418 - Give me time. - Time? 1513 01:42:21,493 --> 01:42:23,427 There's no time left. 1514 01:42:23,495 --> 01:42:27,056 Sir Charles has asked the master in lunacy to come here to commit you to an institution. 1515 01:42:29,167 --> 01:42:33,069 Naturally, I'll oppose any commitment, but everything depends on how you act. 1516 01:42:34,773 --> 01:42:37,571 Perhaps it's for the best. 1517 01:42:37,642 --> 01:42:40,304 If I satisfy the lunatic master, 1518 01:42:40,378 --> 01:42:44,109 I'll be officially sane and have a certificate to prove it. 1519 01:42:45,517 --> 01:42:49,419 But Charles has been unwise. 1520 01:42:49,487 --> 01:42:52,047 You'll catch your deaths out here. 1521 01:42:53,158 --> 01:42:55,092 Odd expression. 1522 01:43:02,100 --> 01:43:04,898 Will you be all right, Jack? 1523 01:43:04,969 --> 01:43:06,869 What a family. 1524 01:43:06,938 --> 01:43:09,372 Enough to send anyone round the bend. 1525 01:43:09,441 --> 01:43:13,377 The only sensible thing I've done in the last eight years... 1526 01:43:13,445 --> 01:43:15,379 has been to marry you. 1527 01:43:17,649 --> 01:43:21,346 There now. Well, don't stay out too long. 1528 01:43:21,419 --> 01:43:23,410 Charles is a bloody moron. 1529 01:43:23,488 --> 01:43:25,922 I'll have his guts for garters. 1530 01:43:41,539 --> 01:43:44,633 Soft. Softly. 1531 01:43:44,709 --> 01:43:48,076 Down, down. Oh, let me keep it down. 1532 01:43:49,514 --> 01:43:52,176 Pianissimo, damp down! 1533 01:43:52,250 --> 01:43:54,184 Damp down! 1534 01:43:55,320 --> 01:43:57,254 Down. 1535 01:43:59,624 --> 01:44:01,558 I'm a soft grub... 1536 01:44:01,626 --> 01:44:06,689 Undulating. 1537 01:44:06,765 --> 01:44:11,202 They'll rip me open! Nail my brain to my skull! 1538 01:44:13,104 --> 01:44:16,733 Strom! Strom! 1539 01:44:16,808 --> 01:44:22,144 Grunk, grok, crunk! Fug! 1540 01:44:22,213 --> 01:44:25,512 Fug! That means you! 1541 01:44:25,583 --> 01:44:27,915 Fug! Fug! 1542 01:44:27,986 --> 01:44:30,113 Silence when you speak! 1543 01:44:30,188 --> 01:44:32,850 Silence! 1544 01:44:32,924 --> 01:44:34,858 Steady the buffs! 1545 01:44:34,926 --> 01:44:37,394 Waiter! I say, waiter! 1546 01:44:37,462 --> 01:44:40,158 There's a moustache in my soup! 1547 01:44:40,231 --> 01:44:43,098 Korkshist! Korkshist! 1548 01:44:43,168 --> 01:44:46,467 Korkshist! Kork! 1549 01:45:05,924 --> 01:45:08,222 I know the price of every article in this room. 1550 01:45:08,293 --> 01:45:11,524 So if there's anything missing, we'll know where to look, won't we? 1551 01:45:15,200 --> 01:45:17,134 Hmm? 1552 01:45:29,581 --> 01:45:31,515 Lordship. 1553 01:45:38,957 --> 01:45:41,892 It's the man from the loony bin. 1554 01:45:41,960 --> 01:45:43,894 He's in the library. 1555 01:45:47,465 --> 01:45:49,399 Watch yourself. 1556 01:45:57,709 --> 01:45:59,643 Right. 1557 01:45:59,711 --> 01:46:01,645 O'er you go, son. 1558 01:46:26,905 --> 01:46:30,466 You must be Truscott, the lunatic fellow. 1559 01:46:30,542 --> 01:46:33,477 I'm the master of the court of protection. 1560 01:46:33,545 --> 01:46:37,003 The title "master in lunacy" isn't used nowadays. 1561 01:46:37,081 --> 01:46:40,016 Snifter? No? 1562 01:46:43,154 --> 01:46:45,088 You should know why I'm here. 1563 01:46:45,156 --> 01:46:48,023 I'll introduce myself first. 1564 01:46:48,092 --> 01:46:51,357 Jack Gurney, the earl of Gurney. 1565 01:46:51,429 --> 01:46:53,363 Sit down, why don't you? 1566 01:46:53,431 --> 01:46:56,025 I understand Charles considers me incapable. 1567 01:46:56,100 --> 01:46:59,194 And you're here to commit me officially. 1568 01:46:59,270 --> 01:47:01,238 Not exactly, my lord. 1569 01:47:01,306 --> 01:47:06,266 I make a recommendation to a nominated judge and he does the actual committing. 1570 01:47:06,344 --> 01:47:09,871 This investigation, however, is rather informal... 1571 01:47:09,948 --> 01:47:11,882 a favor to Charles. 1572 01:47:15,320 --> 01:47:17,254 Yours is a confusing case. 1573 01:47:19,223 --> 01:47:22,488 Two doctors recommend you be put under care, 1574 01:47:22,560 --> 01:47:26,758 But Dr. Herder says you're nearly back to normal. 1575 01:47:26,831 --> 01:47:29,129 Of course, he is a foreigner, 1576 01:47:29,200 --> 01:47:32,533 and his ideas of normal may not be mine. 1577 01:47:38,643 --> 01:47:41,578 How do you find out about me? 1578 01:47:41,646 --> 01:47:44,945 You talk... I listen. 1579 01:47:45,016 --> 01:47:49,715 Oh. Talk. Judas T-T-T... 1580 01:47:49,787 --> 01:47:52,051 T- T-Talk. 1581 01:47:55,927 --> 01:47:58,657 Do you still believe you're Christ, my lord? 1582 01:48:00,298 --> 01:48:01,959 Are you God? 1583 01:48:03,568 --> 01:48:08,232 Come, sire. Are you the god of love? 1584 01:48:09,974 --> 01:48:13,068 Harrow may be more clever. 1585 01:48:13,144 --> 01:48:14,975 What? 1586 01:48:15,046 --> 01:48:18,243 Rugby may make more row. 1587 01:48:18,316 --> 01:48:22,446 But we'll row, row, row forever, 1588 01:48:22,520 --> 01:48:25,648 steady from stroke to bow. 1589 01:48:25,723 --> 01:48:28,521 And nothing in life will sever... 1590 01:48:28,593 --> 01:48:31,858 the chain that is round us now. 1591 01:48:44,742 --> 01:48:48,371 # Others may fill our places # 1592 01:48:48,446 --> 01:48:52,348 #To rest in the old light blue # 1593 01:48:52,417 --> 01:48:56,148 #We'll recollect our races # 1594 01:48:56,220 --> 01:48:59,587 #We'll to the flag be true # 1595 01:48:59,657 --> 01:49:03,650 # But we'll still swing together # 1596 01:49:03,728 --> 01:49:07,186 # Elsewhere by the best of schools # 1597 01:49:07,265 --> 01:49:11,201 # But we'll still swing together # 1598 01:49:11,269 --> 01:49:15,399 #Elsewhere by the best of schools ## 1599 01:49:18,576 --> 01:49:21,409 - The old Eton boating song! - I didn't realize! 1600 01:49:21,479 --> 01:49:25,643 You're Kelso Truscott. The Kelso, the greatest athlete the school ever had! 1601 01:49:25,717 --> 01:49:29,244 - A long time ago. - Oh, no, no, no. 1602 01:49:29,320 --> 01:49:32,778 When one went to school, the first thing one heard were the days of your glory, Truscott. 1603 01:49:32,857 --> 01:49:36,816 Oh, dear, one day, apparently, you debagged the chaplain... 1604 01:49:36,894 --> 01:49:39,556 and hit the local constable over the head with an ebony shillelagh. 1605 01:49:41,632 --> 01:49:44,692 Ah, school days, school days. 1606 01:49:44,769 --> 01:49:47,465 It's all ahead of you, then. 1607 01:49:50,875 --> 01:49:53,366 You realize, Your Lordship, the fact we're both Etonians... 1608 01:49:53,444 --> 01:49:57,210 can have no possible influence on my recommendation. 1609 01:49:57,281 --> 01:49:59,943 Of course, I find it even harder to believe now. 1610 01:50:01,753 --> 01:50:06,053 Now, are you the god of love? 1611 01:50:06,124 --> 01:50:08,558 He no longer exists. 1612 01:50:08,626 --> 01:50:11,151 I've been raving for eight years, Truscott. 1613 01:50:11,229 --> 01:50:13,220 Eight years? 1614 01:50:13,297 --> 01:50:16,994 That accounts for you're not being at any of the old boys' reunion dinners. 1615 01:50:18,236 --> 01:50:22,263 I went round saying, "God loves you. 1616 01:50:22,340 --> 01:50:26,800 Loves you." I'm sorry there, Truscott. 1617 01:50:26,878 --> 01:50:31,144 Embarrassing for a chap to remember what a spectacle he's made of himself, you know. 1618 01:50:31,215 --> 01:50:35,743 You seem right enough to me, but these things are deceptive. 1619 01:50:38,022 --> 01:50:42,686 Is there anything you feel strongly about, my lord? 1620 01:50:42,760 --> 01:50:45,820 My w-w-w-wasted years. 1621 01:50:47,098 --> 01:50:49,726 I woke up the other morning with grey hairs. 1622 01:50:49,801 --> 01:50:53,066 Grey hairs and duty neglected. 1623 01:50:53,137 --> 01:50:55,196 Our country is being destroyed. 1624 01:50:55,273 --> 01:50:59,437 You're mocked in the Strand if you talk of patriotism and the old queen. 1625 01:50:59,510 --> 01:51:03,537 Discipline's gone. They are sapping the foundations of our society... 1626 01:51:03,614 --> 01:51:05,548 with their adultery and fornication! 1627 01:51:05,616 --> 01:51:09,177 The barbarians are waiting outside with chaos, anarchy, 1628 01:51:09,253 --> 01:51:11,380 homosexuality and worse! 1629 01:51:31,776 --> 01:51:33,869 - Well? - Dr. Herder, 1630 01:51:33,945 --> 01:51:36,413 you said His Lordship was on the road to recovery. 1631 01:51:36,480 --> 01:51:39,005 - I can't agree. - There! 1632 01:51:39,083 --> 01:51:41,017 You're too cautious. 1633 01:51:41,085 --> 01:51:43,417 For my money, he's recovered. 1634 01:51:43,487 --> 01:51:47,719 Oh, it's absolutely marvelous! Oh! 1635 01:51:47,792 --> 01:51:49,817 Oh, we're so grateful to you, Mr. Truscott. 1636 01:51:49,894 --> 01:51:55,264 Thank you, Your Ladyship. We'll be expecting His Lordship at the next reunion dinner. 1637 01:51:55,333 --> 01:51:58,496 You're lucky this was only a friendly investigation, old boy. 1638 01:51:58,569 --> 01:52:01,732 - We take a dim view of frivolous complaints. 1639 01:52:01,806 --> 01:52:03,740 - Kelso? - Yes, Your Lordship? 1640 01:52:03,808 --> 01:52:05,742 I'll see you out. 1641 01:52:11,749 --> 01:52:15,583 Truscott's a damned ass! 1642 01:52:15,653 --> 01:52:18,417 - Can't he see I'm right? - Right? 1643 01:52:19,557 --> 01:52:21,491 I've had enough of your "right." 1644 01:52:21,559 --> 01:52:26,019 You have stuck your aristocratic schnoz into my affairs for the last time, right? 1645 01:52:26,097 --> 01:52:30,932 Jack's changed, right? Everything's changed...you, me, us, them. 1646 01:52:31,002 --> 01:52:34,768 It's a new deal all round, right? You know what I mean? 1647 01:52:34,839 --> 01:52:37,034 Right? Right! 1648 01:52:54,458 --> 01:52:57,154 You did it, Jack. Wonderful. 1649 01:52:59,030 --> 01:53:02,124 Yes. He's made a spectacular breakthrough. 1650 01:53:02,199 --> 01:53:05,168 We're in the process of making a new man. 1651 01:53:05,236 --> 01:53:08,228 I'm always on the lookout for new men. 1652 01:53:21,886 --> 01:53:25,413 Deformed, unfinished, 1653 01:53:25,489 --> 01:53:27,753 sent before my time... 1654 01:53:27,825 --> 01:53:30,521 into this breeding world. 1655 01:53:31,829 --> 01:53:35,287 I'm cured of fantasy obsessions, paranoid delusions, 1656 01:53:35,366 --> 01:53:37,630 I master words. 1657 01:53:39,203 --> 01:53:41,569 L... Straighten up there. 1658 01:53:43,240 --> 01:53:46,573 Am... Close up with "I," you horrible, little word. 1659 01:53:50,514 --> 01:53:53,074 God. 1660 01:53:53,150 --> 01:53:55,482 I am God. 1661 01:53:55,553 --> 01:53:59,045 Not the god of love, but God Almighty. 1662 01:53:59,123 --> 01:54:02,217 I massacred the Amalekites and the Seven Nations of Canaan. 1663 01:54:02,293 --> 01:54:05,820 I hacked Agag to pieces and blasted the barren fig tree, 1664 01:54:05,896 --> 01:54:09,491 for the day of vengeance is in my heart. 1665 01:54:12,203 --> 01:54:14,137 You lunar jackass, 1666 01:54:14,205 --> 01:54:16,366 she betrayed you... guilty, guilty, guilty. 1667 01:54:16,440 --> 01:54:19,432 The punishment is death. I've finally been processed. 1668 01:54:19,510 --> 01:54:23,139 They made me adjust... to modern times. 1669 01:54:23,214 --> 01:54:26,274 This is 1888, isn't it? 1670 01:54:27,418 --> 01:54:29,352 I'm Jack. 1671 01:54:30,821 --> 01:54:32,982 Cunning Jack. 1672 01:54:33,057 --> 01:54:35,423 QuietJack. 1673 01:54:35,493 --> 01:54:37,893 Jack whose sword never sleeps. 1674 01:54:37,962 --> 01:54:40,795 Hats off, I'm Jack. 1675 01:54:40,865 --> 01:54:43,493 Not the good shepherd. 1676 01:54:45,002 --> 01:54:46,936 Not the prince of peace. 1677 01:54:49,240 --> 01:54:52,573 I'm red Jack, spring-heeled Jack. 1678 01:54:52,643 --> 01:54:57,410 Jack from hell. Trade name: Jack the Ripper. 1679 01:55:02,787 --> 01:55:05,187 Mary, Annie, 1680 01:55:05,256 --> 01:55:07,383 Elizabeth, Catherine, 1681 01:55:07,458 --> 01:55:09,858 Alice, Marie Kelly. 1682 01:55:09,927 --> 01:55:12,725 Six little whores, glad to be alive. 1683 01:55:12,797 --> 01:55:15,823 One sidles up toJack and then there are five. 1684 01:55:34,952 --> 01:55:36,977 When they see how Jack's changed, 1685 01:55:37,054 --> 01:55:39,522 they'll spread the word, then everyone'll know he's back to normal. 1686 01:55:39,590 --> 01:55:41,524 Well, I don't think he is. 1687 01:55:41,592 --> 01:55:44,117 You're just siding with your father. Well, where is the old goat? 1688 01:55:44,195 --> 01:55:48,427 He's back in the library. Do you know I think he's heading for a serious breakdown? 1689 01:55:48,499 --> 01:55:51,059 I actually saw him reading a book. 1690 01:55:51,135 --> 01:55:55,071 I don't understand how you got the hunt to inviteJack to come along. 1691 01:55:55,139 --> 01:55:58,006 Oh, I'm still a ladyship. Sixty miles out of town, 1692 01:55:58,075 --> 01:56:01,408 an awful lot of cap touching and forelock tugging still goes on. 1693 01:56:07,151 --> 01:56:11,918 I gather that the atmosphere was a trifle strained on your last visit to Gurney Manor. 1694 01:56:11,989 --> 01:56:14,685 Well, it was our first meeting with His Lordship. 1695 01:56:14,758 --> 01:56:17,955 He asked me if I... well, if I loved him. 1696 01:56:18,028 --> 01:56:19,962 Your manservant heard him. 1697 01:56:20,030 --> 01:56:25,093 - Why did he say, "God is love"? - Because he was mad. 1698 01:56:25,169 --> 01:56:28,935 - Mad with grief. My father had just died. - Talk of the devil. 1699 01:56:29,006 --> 01:56:32,498 Darling, you remember Mrs. Piggot-Jones and Mrs. Treadwell. 1700 01:56:32,576 --> 01:56:34,510 We've met? 1701 01:56:34,578 --> 01:56:37,877 Why, you do remember. You asked me if I'd loved. 1702 01:56:37,948 --> 01:56:41,907 - Please, not in public! - I keep telling Pamela not to brood about it. 1703 01:56:41,986 --> 01:56:45,217 Let's have no talk of bestial orgasms, erotic tonguings. 1704 01:56:45,289 --> 01:56:47,280 It burns high-voltage holes in the brain. 1705 01:56:47,358 --> 01:56:49,417 It's been proved in oscillographs. 1706 01:56:49,493 --> 01:56:52,087 - My husband hates anything suggestive. - Oh. 1707 01:56:52,163 --> 01:56:54,597 I hear that you got Sir Barrington-Cochran to speak... 1708 01:56:54,665 --> 01:56:56,599 at your church fete before he passed away. 1709 01:56:56,667 --> 01:57:00,865 Made a splendid speech about the rise of crime. And socialism! 1710 01:57:00,938 --> 01:57:05,034 I shall campaign actively for the reintroduction of the death penalty. 1711 01:57:05,109 --> 01:57:07,669 - Bravo. - You mean there's no death penalty... 1712 01:57:07,745 --> 01:57:09,679 in England's green and pleasant? 1713 01:57:09,747 --> 01:57:12,944 - Surely you knew that... - We're a bit out of touch. 1714 01:57:13,017 --> 01:57:16,817 The hangman holds our society together. 1715 01:57:16,887 --> 01:57:20,755 He is the symbol of the great chastiser. He built this world on punishment and fear. 1716 01:57:20,824 --> 01:57:23,554 Snuff out fear and see what follows. 1717 01:57:23,627 --> 01:57:25,595 Sons strike their doddering dads. 1718 01:57:25,663 --> 01:57:29,531 Young girls show their ankles and bosoms and say rude things about the queen. 1719 01:57:29,600 --> 01:57:33,092 Anything goes, and they do it openly in the street and frighten the horses! 1720 01:57:33,170 --> 01:57:36,162 It's the times. What can we do about it? 1721 01:57:36,240 --> 01:57:39,903 - Bring back fear! - Hear, hear. 1722 01:57:39,977 --> 01:57:44,573 In the old days, the executioner kept the common herd in order. 1723 01:57:44,648 --> 01:57:49,244 When he stood on his gallows, you knew God was in His heaven, all right with the world. 1724 01:57:49,320 --> 01:57:52,289 The punishment for blaspheming was to be broken on the wheel. 1725 01:57:52,356 --> 01:57:57,919 First, the fibula, crack. Then the tibia, patella and femur, crack, crack, crack! 1726 01:57:57,995 --> 01:58:01,431 Then the corpus, ulna and radius, crack! 1727 01:58:01,498 --> 01:58:04,365 # Disconnect dem bones Dem dry bones # 1728 01:58:04,435 --> 01:58:07,302 # Disconnect dem bones Dem dry bones # 1729 01:58:07,371 --> 01:58:10,033 # Disconnect dem bones Dem dry bones # 1730 01:58:10,107 --> 01:58:12,769 - #Now hear the Word of the Lord # - # Hear the Word of the Lord # 1731 01:58:12,843 --> 01:58:15,641 #Well, your head bone's connected to your neck bone # 1732 01:58:15,713 --> 01:58:18,409 # Your neck bone's connected to your shoulder bone # 1733 01:58:18,482 --> 01:58:21,042 #Your shoulder bone's connected to your backbone # 1734 01:58:21,118 --> 01:58:23,450 # Your backbone's connected to your hipbone # 1735 01:58:23,520 --> 01:58:25,852 # Your hipbone's connected to your thigh bone # 1736 01:58:25,923 --> 01:58:28,414 - # Now hear the Word of the Lord # - # Hear the Word of the Lord # 1737 01:58:28,492 --> 01:58:31,256 # Dem bones, dem bones gonna walk around # 1738 01:58:31,328 --> 01:58:34,024 # Dem bones, dem bones gonna walk around # 1739 01:58:34,098 --> 01:58:36,794 # Dem bones, dem bones gonna walk around # 1740 01:58:36,867 --> 01:58:39,529 # Now hear the Word of the Lord # 1741 01:58:39,603 --> 01:58:41,901 # Disconnect dem bones Dem dry bones # 1742 01:58:41,972 --> 01:58:44,372 # Disconnect dem bones Dem dry bones # 1743 01:58:44,441 --> 01:58:46,875 # Disconnect dem bones Dem dry bones # 1744 01:58:46,944 --> 01:58:49,674 # Now hear the Word # 1745 01:58:49,747 --> 01:58:53,581 # Of the Lord ## 1746 01:58:53,651 --> 01:58:58,520 - Ladies and gentlemen, we understand each other perfectly. 1747 01:58:58,589 --> 01:59:00,454 Breeding speaks to breeding. 1748 01:59:06,964 --> 01:59:10,263 He's so impressive, Your Ladyship, isn't he? 1749 01:59:10,334 --> 01:59:14,134 A little eccentric on the surface, but deep down sound. 1750 01:59:14,204 --> 01:59:17,833 He is so like his father. Gets more like him every day. 1751 01:59:17,908 --> 01:59:19,842 It's frightening. 1752 01:59:30,954 --> 01:59:33,684 God's blessing... 1753 01:59:33,757 --> 01:59:35,691 and send you a fine, fat fox. 1754 01:59:52,743 --> 01:59:55,871 - Join me for a cigar, Dinsdale. - No, thank you, Jack. 1755 01:59:55,946 --> 01:59:59,382 It's up the wooden staircase to Bedfordshire for me. 1756 01:59:59,450 --> 02:00:02,749 Don't be too long, darling. I'm just going to kiss littleJack good night. 1757 02:00:39,957 --> 02:00:42,551 Listen. 1758 02:00:42,626 --> 02:00:44,594 Tucker's singing. 1759 02:00:45,896 --> 02:00:48,364 You were wonderful at the hunt today. 1760 02:00:49,633 --> 02:00:51,567 I'm still not word perfect... 1761 02:00:51,635 --> 02:00:54,604 all the talk of bestial orgasms. 1762 02:00:54,671 --> 02:00:58,607 It wasn't what you said. It was your manner that won them over. 1763 02:00:58,675 --> 02:01:01,667 I stand outside myself, 1764 02:01:01,745 --> 02:01:04,873 watching myself watching myself. 1765 02:01:04,948 --> 02:01:07,473 I smile, I smile, 1766 02:01:07,551 --> 02:01:09,485 I smile. 1767 02:01:10,554 --> 02:01:13,387 I like your smile. 1768 02:01:13,457 --> 02:01:16,426 Before, I was only sorry for you. 1769 02:01:16,493 --> 02:01:19,394 Oh, before, madam. 1770 02:01:19,463 --> 02:01:22,023 Before, I was a mass of light. 1771 02:01:22,099 --> 02:01:24,033 Mad, you see. 1772 02:01:24,101 --> 02:01:26,035 Now I am sane. 1773 02:01:26,103 --> 02:01:29,698 The world sweats into my brain, madam. 1774 02:01:29,773 --> 02:01:33,072 Don't keep calling me... madam. 1775 02:01:35,145 --> 02:01:38,239 It's hard to look at people from downwind. They stink. 1776 02:01:38,315 --> 02:01:41,307 It's terrible, but it's the real thing. 1777 02:01:42,953 --> 02:01:46,719 I've always wanted to find the real thing. 1778 02:01:46,790 --> 02:01:50,692 - Do you remember our first talk together? - I remember nothing. 1779 02:01:50,761 --> 02:01:54,822 "Explode. Only feel," you said. 1780 02:01:55,899 --> 02:01:58,868 Oh, poorJack. 1781 02:01:58,936 --> 02:02:01,268 Why do you remember now what I said then... 1782 02:02:01,338 --> 02:02:03,272 when I don't remember myself? 1783 02:02:04,441 --> 02:02:07,774 Because you're so different. 1784 02:02:10,247 --> 02:02:12,909 I'm trembling... 1785 02:02:12,983 --> 02:02:17,113 like I used to tremble at shadows when I was a child. 1786 02:02:18,522 --> 02:02:20,786 I am no shadow. 1787 02:02:20,858 --> 02:02:24,350 I'm flesh and blood. 1788 02:02:24,428 --> 02:02:26,521 Touch. 1789 02:02:33,036 --> 02:02:35,504 Perhaps I'm not really dead, 1790 02:02:35,572 --> 02:02:37,506 only sleeping. 1791 02:02:39,076 --> 02:02:42,910 Wake me... with a kiss. 1792 02:02:42,980 --> 02:02:45,073 Are you accosting me? 1793 02:02:46,483 --> 02:02:49,680 That's right, ducks. 'Ow's about it? 1794 02:03:18,849 --> 02:03:21,477 Jack. 1795 02:03:21,552 --> 02:03:23,486 Yes? 1796 02:03:24,688 --> 02:03:27,623 Are you pleased this has happened? 1797 02:03:28,725 --> 02:03:31,319 We were destined to meet. 1798 02:03:31,395 --> 02:03:33,625 That sounds romantic. 1799 02:03:34,998 --> 02:03:38,627 More. Please. 1800 02:03:38,702 --> 02:03:42,638 Orgasm, copulation. 1801 02:03:42,706 --> 02:03:47,143 Fornication, gangrened shoulder of sex. 1802 02:03:47,210 --> 02:03:50,270 Tear, spill the seed, gut-slime. 1803 02:03:50,347 --> 02:03:55,944 I know some women like being stimulated by dirty words and filthy talk, but I don't. 1804 02:03:56,019 --> 02:04:00,115 Flesh lusteth against the spirit. 1805 02:04:00,190 --> 02:04:02,784 Run, Mary, run! 1806 02:04:02,859 --> 02:04:05,225 You're talking nonsense again, Jack. 1807 02:04:05,295 --> 02:04:08,492 You'll be nicked down to your bloody membrane, Mary. 1808 02:04:08,565 --> 02:04:11,762 Say something soft and tender. 1809 02:04:11,835 --> 02:04:14,736 Calves, tender tongues, 1810 02:04:14,805 --> 02:04:17,000 earlobes, hearts, 1811 02:04:17,074 --> 02:04:19,008 tits, nipples. 1812 02:04:19,076 --> 02:04:22,773 Lover. 1813 02:04:22,846 --> 02:04:27,874 The sword of the lord is filled with blood. 1814 02:04:27,951 --> 02:04:32,854 Stop talking, Jack. Make me immortal... with a kiss. 1815 02:04:44,601 --> 02:04:47,968 I'm alive! 1816 02:04:53,010 --> 02:04:55,001 - What's going on? - Who's that? 1817 02:04:55,078 --> 02:04:57,012 - What is she doing? - Is she dead? 1818 02:04:57,080 --> 02:04:59,844 - Yes! - Get back, everybody! 1819 02:05:05,889 --> 02:05:09,518 It's Jack the Ripper! 1820 02:05:26,710 --> 02:05:30,942 Ah, Lady Claire. Are you quite comfortable, madam? 1821 02:05:31,014 --> 02:05:34,313 Stoned, eh? All right. Well. 1822 02:05:34,384 --> 02:05:36,318 Could I be of assistan... 1823 02:05:49,132 --> 02:05:53,398 One less! Praise the Lord! Hallelujah! 1824 02:05:53,470 --> 02:05:56,268 Hallelujah! 1825 02:05:56,339 --> 02:05:59,797 Yippee! 1826 02:06:07,918 --> 02:06:10,910 - Halleluj... - What's go... 1827 02:06:12,656 --> 02:06:15,420 Good God! 1828 02:06:15,492 --> 02:06:19,451 All right. Who's the impudent clown... 1829 02:06:19,529 --> 02:06:21,520 responsible for this? 1830 02:06:21,598 --> 02:06:25,728 The super had a word with him before he left. He's a close friend of Charles Gurney's. 1831 02:06:25,802 --> 02:06:29,636 - Tricky, sir. - There's to be no publicity, and he wants it wrapped up quick. 1832 02:06:51,828 --> 02:06:57,061 We, therefore, commit our dear sister's body to the ground. 1833 02:06:57,134 --> 02:06:59,068 Earth to earth... 1834 02:06:59,136 --> 02:07:01,730 Vladimir Ilyich Lenin. 1835 02:07:04,674 --> 02:07:06,665 Chairman Mao Tse-tung. 1836 02:07:09,813 --> 02:07:12,907 So that's his little game. 1837 02:07:12,983 --> 02:07:18,250 Ah, she was beautiful as Taza and comely as Jerusalem. 1838 02:07:18,321 --> 02:07:21,518 And now she's gone, down, down, down. 1839 02:07:21,591 --> 02:07:24,685 Up, up, up she flies! 1840 02:07:24,761 --> 02:07:27,286 Her soul flies up. 1841 02:07:27,364 --> 02:07:29,298 Surely you believe she's gone to another place... 1842 02:07:29,366 --> 02:07:32,358 to enjoy even greater privileges than she had on Earth. 1843 02:07:33,770 --> 02:07:37,035 Yes, well, I have to, Jack. After all, I am a bishop. 1844 02:07:37,107 --> 02:07:39,439 I think of her so fondly, 1845 02:07:39,509 --> 02:07:41,443 n- n-not her terrible death. 1846 02:07:41,511 --> 02:07:44,947 There, there, there. Forgive an old man's wavering. 1847 02:07:45,015 --> 02:07:49,611 Lean on me. Trust God's judgement. 1848 02:07:49,686 --> 02:07:51,677 There, there, dear boy. 1849 02:07:51,755 --> 02:07:55,054 Y- Y-You make an old man ashamed. 1850 02:07:55,125 --> 02:08:00,028 You have been such a great, great source of strength to me, Jack. 1851 02:08:00,096 --> 02:08:03,088 And I won't forget this, my boy. 1852 02:08:03,166 --> 02:08:06,067 I won't forget this. Hmm. 1853 02:08:06,136 --> 02:08:11,267 Mmm, Jack, you were the instrument that restored my faith. 1854 02:08:11,341 --> 02:08:13,741 L- l-l-I feel reborn. 1855 02:08:13,810 --> 02:08:17,211 L- l-l-I found the way again... the way! 1856 02:08:17,280 --> 02:08:20,078 Come, my boy. 1857 02:08:20,150 --> 02:08:24,985 Let me walk... humbly, w- w-w-with my God! 1858 02:08:25,055 --> 02:08:26,989 My God. Yes. 1859 02:08:27,057 --> 02:08:29,457 How could anything like this happen to us? 1860 02:08:29,526 --> 02:08:32,427 - What was Mother thinking of? - Not in front of strangers. 1861 02:08:32,495 --> 02:08:34,827 Pull yourself together, Dinsdale. 1862 02:08:34,898 --> 02:08:37,458 Brockett, why aren't you running this animal to earth? 1863 02:08:37,534 --> 02:08:39,593 Oh, don't you worry, sir. We'll get him. 1864 02:08:39,669 --> 02:08:41,967 But there's still a few points I'd like to clear up. 1865 02:08:42,038 --> 02:08:46,338 Now, we know the butler found the body just after the killer left by the French windows. 1866 02:08:46,409 --> 02:08:49,310 And when you came in a moment later, sir, where was he standing? 1867 02:08:49,379 --> 02:08:52,371 - Who? - Well, the baby's asleep. What are you lot doing? 1868 02:08:52,449 --> 02:08:55,782 This is Her Ladyship. He wants to know how we found Tucker beside Claire's body. 1869 02:08:55,852 --> 02:08:59,117 - Oh, here, like the hokey-cokey. - The hokey-cokey? 1870 02:08:59,189 --> 02:09:02,090 Yes, you know, the hokey-cokey. 1871 02:09:07,530 --> 02:09:10,727 - Now, why would he be doing anything like the hokey-cokey? - He was drunk. 1872 02:09:10,800 --> 02:09:13,428 Senile old fool. He should have been booted out of here years ago. 1873 02:09:13,503 --> 02:09:16,700 But he's not the only one you should check. What about my nephew? 1874 02:09:16,773 --> 02:09:18,798 Oh, I think that's rather disgraceful, Father. 1875 02:09:18,875 --> 02:09:21,241 Charles, you've been through a lot, but I warn you. 1876 02:09:21,311 --> 02:09:23,404 I'm not saying he is involved, but... 1877 02:09:23,480 --> 02:09:26,040 But? I'll give you but! 1878 02:09:26,116 --> 02:09:29,108 Charles, you're not doing this for Claire. You're doing it because you're jealous... 1879 02:09:29,185 --> 02:09:31,119 because I love my husband. 1880 02:09:31,187 --> 02:09:34,281 Madam, you'll never be a Gurney. 1881 02:09:34,357 --> 02:09:36,621 I'd rather be dead! 1882 02:09:36,693 --> 02:09:39,321 Is this the way to behave in the presence of death? 1883 02:09:39,396 --> 02:09:41,864 Ah, forgive them, Jack. Forgive them, my boy. 1884 02:09:41,932 --> 02:09:44,230 They know not what they do. 1885 02:09:44,301 --> 02:09:47,099 I think I'll sit here again. Thank you. 1886 02:09:50,707 --> 02:09:54,302 Dinsdale, shouldn't you answer those letters of condolence? 1887 02:09:54,377 --> 02:09:57,471 - Nonsense. Let 'em wait. - No, no, no, no. Jack's right. 1888 02:09:57,547 --> 02:10:00,812 Creates a good impression. Takes my mind off things. 1889 02:10:00,884 --> 02:10:05,116 It's been a bad day for me, what with one thing or another. 1890 02:10:05,188 --> 02:10:08,157 My lord, there are still a few details I'd like to clear up. 1891 02:10:08,224 --> 02:10:12,854 Now on the night of the murder, you talked with Lady Claire till 11:30. 1892 02:10:12,929 --> 02:10:14,863 How was she when you left her? 1893 02:10:14,931 --> 02:10:17,263 - Unhappy. - Oh? Why's that? 1894 02:10:17,334 --> 02:10:20,497 Damn it, Brockett, what the devil does it matter how my wife was feeling? 1895 02:10:23,606 --> 02:10:25,540 You went straight up to bed and heard nothing? 1896 02:10:27,010 --> 02:10:28,944 I thought I heard Tucker singing. 1897 02:10:29,012 --> 02:10:32,038 Uh-huh. 1898 02:10:32,115 --> 02:10:37,815 But he said he didn't leave the kitchen till 12:00. Odd. 1899 02:10:40,156 --> 02:10:43,614 An important question, my lord. Now think hard, now. 1900 02:10:43,693 --> 02:10:46,890 Has anything unusual happened here recently? 1901 02:10:46,963 --> 02:10:49,431 Anything out of the ordinary? 1902 02:10:51,067 --> 02:10:53,001 Your Ladyship? 1903 02:10:54,237 --> 02:10:56,171 Sir Charles? 1904 02:10:58,375 --> 02:11:01,640 Bishop? 1905 02:11:04,581 --> 02:11:06,515 Get him, Fraser. 1906 02:11:12,689 --> 02:11:14,782 What's this? What are you doing? 1907 02:11:14,858 --> 02:11:17,486 All right. All right, all right! 1908 02:11:19,696 --> 02:11:23,257 What's the idea? I've got a plane to catch. 1909 02:11:23,333 --> 02:11:27,861 - You going somewhere, Tucker? - Mr. Tucker, flatfoot. 1910 02:11:27,937 --> 02:11:31,338 Looks like it, don't it? It's cocktails and champagne for yours truly. 1911 02:11:31,408 --> 02:11:33,342 Gay Paree where all the girls say, "Oui, oui." 1912 02:11:33,410 --> 02:11:36,607 - A bit sudden, isn't it? - I'm a creature of impulse, Your Ladyship. 1913 02:11:36,679 --> 02:11:40,638 You're not going anywhere, Tucker, me lad. I got questions I want answerin'. 1914 02:11:40,717 --> 02:11:44,244 Now, why were you found standing like this beside the body, eh, eh? 1915 02:11:44,320 --> 02:11:47,084 Shock. That's it. Shock. 1916 02:11:47,157 --> 02:11:49,489 Shock. I'll give you shock, me lad. 1917 02:11:49,559 --> 02:11:51,754 - I told you all I know. - Oh, have you? 1918 02:11:51,828 --> 02:11:55,389 Daniel Tucker, alias Alexei Kronstadt. 1919 02:11:55,465 --> 02:11:57,399 Party member number 243. 1920 02:11:57,467 --> 02:12:00,766 - Murdering swine. - Jeeves a Bolshie? 1921 02:12:00,837 --> 02:12:03,203 - You're a Red. - What if I am? 1922 02:12:03,273 --> 02:12:05,468 What's it to you how I spend my leisure time, flatfoot? 1923 02:12:05,542 --> 02:12:09,069 You're a suspect in a murder case. You've concealed certain facts about yourself. 1924 02:12:09,145 --> 02:12:12,080 - What else are you hiding, Tucker? - Suspect? 1925 02:12:12,148 --> 02:12:14,082 A suspect? 1926 02:12:16,986 --> 02:12:20,251 This is old Tuck, Your Lordship. 1927 02:12:20,323 --> 02:12:23,383 All talk, no action. 1928 02:12:23,460 --> 02:12:25,928 I couldn't commit a crime if I wanted. I'm not the type. 1929 02:12:25,995 --> 02:12:29,988 You told me you discovered Lady Claire's body just before the others came back. 1930 02:12:30,066 --> 02:12:35,402 Yet His Lordship here swears he heard you down here in this room a half hour before. 1931 02:12:35,472 --> 02:12:39,738 Oh, no. Oh, you're wrong about that, my lord. 1932 02:12:39,809 --> 02:12:44,803 If thy hand offends thee, cut it off. 1933 02:12:45,949 --> 02:12:48,747 Say something for me, Your Lordship. 1934 02:12:48,818 --> 02:12:51,810 Tell him you're wrong. You're the only one that can help me. 1935 02:12:55,725 --> 02:13:00,594 Why, you always was my favorite, MasterJack. 1936 02:13:00,663 --> 02:13:02,631 The old earl, just before he died, said, 1937 02:13:02,699 --> 02:13:06,157 "Look after that feebleminded idiotJack for me, Tuck." 1938 02:13:06,236 --> 02:13:09,171 I could have gone, but I stayed. 1939 02:13:10,440 --> 02:13:13,273 Tuck, it was you. 1940 02:13:13,343 --> 02:13:17,439 Spawned out of envy, hate, revenge, you killed her! 1941 02:13:17,514 --> 02:13:22,213 Oh, Dan, Dan, you dirty, old man! Inspector. 1942 02:13:22,285 --> 02:13:25,982 - Daniel Tucker, I must warn you... - Judas Jack Iscariot! 1943 02:13:26,055 --> 02:13:29,115 You've sold me down the sewer. 1944 02:13:29,192 --> 02:13:31,683 You're just like all the rest of them. 1945 02:13:31,761 --> 02:13:33,752 But I know why. 1946 02:13:33,830 --> 02:13:36,321 You did it. 1947 02:13:36,399 --> 02:13:40,028 You and Sir Charles, standing there like a pickled walrus. 1948 02:13:40,103 --> 02:13:42,401 You Gurneys don't draw the line at murder. 1949 02:13:42,472 --> 02:13:44,804 Upper-class excrement! 1950 02:13:44,874 --> 02:13:47,672 You wanna do me dirt, just because I know too much. 1951 02:13:47,744 --> 02:13:51,544 I know that one percent of the population owns half the property in this country. 1952 02:13:51,614 --> 02:13:54,048 And that vomiting one percent wants kosher killing, 1953 02:13:54,117 --> 02:13:57,814 hung up so the blue blood drains out slow and easy. 1954 02:13:57,887 --> 02:14:00,151 So, comrades, come rally... 1955 02:14:00,223 --> 02:14:02,691 and the last fight let us face. 1956 02:14:02,759 --> 02:14:06,195 The international army unites the human race. 1957 02:14:06,262 --> 02:14:10,221 # I'm only a strolling vagabond # 1958 02:14:10,300 --> 02:14:12,234 # So good night, pretty maiden # 1959 02:14:12,302 --> 02:14:14,497 - Ah, it's what I've always said. - # Good night # 1960 02:14:14,571 --> 02:14:16,766 You can't give the working class money. 1961 02:14:16,839 --> 02:14:19,535 If he hadn't had that �30,000... 1962 02:14:19,609 --> 02:14:21,543 Fancy... old Jeeves. 1963 02:14:24,747 --> 02:14:28,012 My lord, I'd like to say what a pleasure it's been meeting you. 1964 02:14:28,084 --> 02:14:30,780 - Well, it couldn't have been easy. - It wasn't. 1965 02:14:30,853 --> 02:14:33,822 But you realized I was only doing me job. 1966 02:14:33,890 --> 02:14:37,917 You've shown me what "noblesse oblige" really means. 1967 02:15:20,637 --> 02:15:24,471 Cut up like meat. 1968 02:15:24,540 --> 02:15:26,474 En garde. 1969 02:15:27,543 --> 02:15:31,502 No, no. I cured you. 1970 02:15:31,581 --> 02:15:35,108 You couldn't turn violent. You believe, more or less, what other people believe. 1971 02:15:35,184 --> 02:15:38,642 Your job's done, Herr Doctor. I'm adjusted. 1972 02:15:38,721 --> 02:15:42,282 I brush my teeth twice daily and smile. 1973 02:15:44,427 --> 02:15:47,555 No, you call that being adjusted, hmm? 1974 02:15:47,630 --> 02:15:52,897 Behavior, which would be considered insanity in a tradesman, 1975 02:15:52,969 --> 02:15:57,406 is looked on as mild eccentricity in a lord. 1976 02:16:00,143 --> 02:16:03,237 I want to know about Claire. 1977 02:16:03,313 --> 02:16:05,838 She's dead, Doctor... one of the facts of life. 1978 02:16:05,915 --> 02:16:09,009 - I know that. - She's turning to slime, Doctor. 1979 02:16:09,085 --> 02:16:11,713 - She's stinking pus! - I don't need to know that! 1980 02:16:11,788 --> 02:16:13,722 Then kindly leave the stage. 1981 02:16:15,491 --> 02:16:17,823 - You killed her. - A touch. 1982 02:16:19,395 --> 02:16:23,525 You... killed her! 1983 02:16:28,304 --> 02:16:31,796 You killed her! 1984 02:16:31,874 --> 02:16:34,434 A swordsman worthy of me steel. 1985 02:16:34,510 --> 02:16:37,536 Didn't we meet at Heidelberg? 1986 02:16:37,613 --> 02:16:40,673 You killed her! 1987 02:16:44,287 --> 02:16:48,121 You were fornicating lovers! Sperm dancers! 1988 02:16:48,191 --> 02:16:50,625 It's a lie! 1989 02:16:50,693 --> 02:16:52,923 Lady Claire meant nothing to me. 1990 02:16:52,995 --> 02:16:55,828 Cock-a-doodle-doo! 1991 02:16:55,898 --> 02:16:57,866 You killed her! 1992 02:17:01,070 --> 02:17:02,731 You cured me! 1993 02:17:02,805 --> 02:17:06,673 I was a pale moon loony. You changed me into a murderer. 1994 02:17:06,743 --> 02:17:09,303 - Is that what you're saying? - Yes. 1995 02:17:09,379 --> 02:17:12,314 No! Yes! 1996 02:17:12,382 --> 02:17:14,612 - May God forgive me! - Never! 1997 02:17:16,686 --> 02:17:18,654 What proof have you? 1998 02:17:18,721 --> 02:17:20,655 I don't need proof. I know. 1999 02:17:20,723 --> 02:17:23,283 Physician, heal thyself. 2000 02:17:23,359 --> 02:17:25,657 You suddenly know against all the evidence. 2001 02:17:25,728 --> 02:17:28,424 You don't need proof from anybody or anything. 2002 02:17:28,498 --> 02:17:32,798 This monstrous belief of yours that I'm guilty is a clear case of paranoia. 2003 02:17:32,869 --> 02:17:35,736 I've heard of"transference," Doctor, but this is ridiculous. 2004 02:17:35,805 --> 02:17:39,138 If they ask about me at the trial, tell them the truth. 2005 02:17:39,208 --> 02:17:43,110 - What truth? - That I'm 100% normal. 2006 02:17:43,179 --> 02:17:45,943 Touche, Herr Doctor. 2007 02:17:51,821 --> 02:17:53,755 He's right. 2008 02:17:54,824 --> 02:17:57,418 He is normal. 2009 02:17:57,493 --> 02:17:59,427 It's only a feeling. 2010 02:18:02,465 --> 02:18:05,491 I can't rely on feelings. 2011 02:18:05,568 --> 02:18:11,006 Everything he's done conforms to a classic recovery pattern. 2012 02:18:11,073 --> 02:18:14,702 His occasional lapses are normal. 2013 02:18:14,777 --> 02:18:19,043 His trying to blackmail me into saying he's completely normal is normal. 2014 02:18:22,618 --> 02:18:24,552 Claire's death, 2015 02:18:26,589 --> 02:18:29,683 one of those terrible ironies... 2016 02:18:29,759 --> 02:18:32,489 nothing to do with the case. 2017 02:18:32,562 --> 02:18:35,827 Unpleasant as he is, 2018 02:18:35,898 --> 02:18:39,925 the good lord's... himself again. 2019 02:18:42,472 --> 02:18:44,406 My head's splitting! 2020 02:18:46,375 --> 02:18:49,867 I've had an abdomen full of the upper classes! 2021 02:18:54,450 --> 02:18:56,384 Claire. 2022 02:18:58,387 --> 02:19:01,686 I should have specialized in heart diseases. 2023 02:19:04,694 --> 02:19:06,787 Cock-a-doodle-do. 2024 02:19:06,863 --> 02:19:08,797 Scheisshund! 2025 02:19:10,266 --> 02:19:12,666 He made me deny you. 2026 02:19:21,511 --> 02:19:23,445 Cock-a-doodle-do. 2027 02:19:23,513 --> 02:19:26,880 Cock-a-doodle-do! 2028 02:19:26,949 --> 02:19:32,182 Cock-a-doodle-do! 2029 02:19:35,825 --> 02:19:37,759 Ah, good, good. 2030 02:19:37,827 --> 02:19:41,354 Only a small item on page three today. Uh... 2031 02:19:41,430 --> 02:19:44,661 - What are you doing? - I'm still answering these letters of condolence. 2032 02:19:44,734 --> 02:19:48,636 - Damn. Let 'em wait. - No, no. Jack's right. It's my duty. 2033 02:19:48,704 --> 02:19:51,901 Oh, now it's Jack this, Jack that. 2034 02:19:51,974 --> 02:19:54,909 Jack, let's take off. It's been hell here. We need a holiday. 2035 02:19:54,977 --> 02:19:59,107 - Good idea. - No. I'm taking my seat in the House of Lords. 2036 02:19:59,181 --> 02:20:00,876 A... What? 2037 02:20:00,950 --> 02:20:04,351 What, now? So soon after your illness? 2038 02:20:04,420 --> 02:20:06,411 Well, I mean, are you ready for them? 2039 02:20:06,489 --> 02:20:09,219 Are they ready for me, madam? 2040 02:20:09,292 --> 02:20:12,284 We're going to work as a team once I'm elected. 2041 02:20:12,361 --> 02:20:14,886 Jack in the House of Lords, me in the other place. 2042 02:20:14,964 --> 02:20:16,955 We think alike about a lot of things. 2043 02:20:17,033 --> 02:20:19,228 That's asking for trouble. 2044 02:20:19,302 --> 02:20:21,998 Fine spectacle he'd make, gibbering in the Upper House. 2045 02:20:22,071 --> 02:20:24,505 You're so bloody tactful, Charles. 2046 02:20:24,574 --> 02:20:27,771 Look, ifJack thinks he's ready for them, then I'm with him all the way. 2047 02:20:27,843 --> 02:20:30,778 - Me too. - It's out of the question! 2048 02:20:30,846 --> 02:20:33,246 Who asked you a question? 2049 02:20:33,316 --> 02:20:35,284 Did you ask him a question? 2050 02:20:35,351 --> 02:20:37,444 Nobody asked a question, so I'll ask a question. 2051 02:20:37,520 --> 02:20:39,454 Who is the head of the Gurney family? 2052 02:20:39,522 --> 02:20:42,320 Uh... you are, Jack. 2053 02:20:42,391 --> 02:20:45,849 Then don't let me hear you answering unasked questions again! 2054 02:20:45,928 --> 02:20:48,158 Don't make a complete ass of yourself, Father. 2055 02:20:48,230 --> 02:20:51,427 From now on, just shut up, Charles. 2056 02:20:51,500 --> 02:20:53,593 Your brain's silting, Charles. 2057 02:20:53,669 --> 02:20:57,196 - Don't talk to me like that! - It's over, finished. 2058 02:20:57,273 --> 02:21:01,300 And stop sniggering, you young pup! 2059 02:21:01,377 --> 02:21:04,369 - I'm not sniggering, Father. - I know sniggering! 2060 02:21:04,447 --> 02:21:07,473 Oh, it'll happen to you one day. 2061 02:21:07,550 --> 02:21:12,453 Suddenly you'll be standing there and... nobody's paying any attention to you. 2062 02:21:12,521 --> 02:21:15,081 You start coughing, and your mouth goes dry. 2063 02:21:15,157 --> 02:21:17,853 Wipe watery, dribbles away. It's hard! 2064 02:21:17,927 --> 02:21:21,863 Because inside you're still, you're still 21! 2065 02:21:21,931 --> 02:21:24,161 But your feet go flop, flop, flop! 2066 02:22:00,836 --> 02:22:05,864 Oh, it's hard. Inside, one's still 21. 2067 02:22:05,941 --> 02:22:08,307 There now, Father. That's enough, that's enough. 2068 02:22:08,377 --> 02:22:12,837 You've had a good innings, but it's milk-rusks and beddy-byes for you now. 2069 02:22:12,915 --> 02:22:15,281 Oh. 2070 02:22:25,895 --> 02:22:28,693 You're more than just cured, Jack. 2071 02:22:28,764 --> 02:22:30,925 You've got that something extra... 2072 02:22:31,000 --> 02:22:33,662 what we call star quality. 2073 02:22:33,736 --> 02:22:35,670 It will be a triumphant climax. 2074 02:22:40,209 --> 02:22:42,677 Talking of climaxes, 2075 02:22:42,745 --> 02:22:46,078 you were a lot more loving when you were potty. 2076 02:22:46,148 --> 02:22:49,743 - Do you still love me, Jack? - Of course I do, Annie. 2077 02:22:49,819 --> 02:22:53,084 Annie? Well, why Annie? 2078 02:22:53,155 --> 02:22:56,056 Annie, Elizabeth, Catherine, Alice, Marie Kelly... 2079 02:22:57,660 --> 02:23:00,925 - Jack, you're not going off again... - Oh, it's nothing, my dear. 2080 02:23:00,996 --> 02:23:03,362 I have a big day ahead of me. 2081 02:23:03,432 --> 02:23:05,400 I'm speaking in the House of Lords. 2082 02:23:05,468 --> 02:23:07,663 Oh, don't worry. It's only nerves. 2083 02:23:07,737 --> 02:23:11,730 - You'll kill 'em. - In time. 2084 02:23:11,807 --> 02:23:14,503 Then you'll get around to me, I hope. 2085 02:23:14,577 --> 02:23:16,511 Promise. 2086 02:23:17,546 --> 02:23:19,741 Oh, Jack. 2087 02:23:19,815 --> 02:23:22,511 Oh, you're so lovely when you smile. 2088 02:23:22,585 --> 02:23:24,519 Oh, Jack. 2089 02:23:27,022 --> 02:23:30,958 Must get my grunch thoughts in order, pro and contra. 2090 02:23:31,026 --> 02:23:34,621 Well, don't worry. You're one of them, only more so. 2091 02:23:34,697 --> 02:23:38,895 Just be your own sweet self, and they'll adore you as I adore you. 2092 02:23:38,968 --> 02:23:42,597 - Jack. - See if the car is ready. 2093 02:23:53,682 --> 02:23:55,616 Annie. 2094 02:25:35,017 --> 02:25:37,611 English pigs! Arse lickers! 2095 02:25:44,360 --> 02:25:48,729 I've done nothing! I want justice! 2096 02:25:48,797 --> 02:25:52,893 I, Jack Arnold Alexander Tancred, 2097 02:25:52,968 --> 02:25:55,300 Earl of Gurney, 2098 02:25:55,371 --> 02:25:58,306 do swear by Almighty God... 2099 02:25:58,374 --> 02:26:00,934 that I will be faithful and bear true allegiance... 2100 02:26:01,010 --> 02:26:03,843 to Her Gracious Majesty, 2101 02:26:03,913 --> 02:26:08,316 her heirs and successors, according to law, 2102 02:26:08,384 --> 02:26:10,318 so help me God. 2103 02:26:52,328 --> 02:26:54,956 My lords, my lords, 2104 02:26:55,030 --> 02:26:59,797 I wish to call attention to the grave disquiet throughout the country... 2105 02:26:59,868 --> 02:27:03,065 - at the increase of immorality. - Yes. 2106 02:27:03,138 --> 02:27:06,301 My lords, my lords, 2107 02:27:06,375 --> 02:27:08,843 I must support the noble lord. 2108 02:27:08,911 --> 02:27:11,379 For 13 years, there has been no flogging, 2109 02:27:11,447 --> 02:27:16,908 no hanging and a steadily rising volume of crime, lawlessness and thuggery. 2110 02:27:16,986 --> 02:27:21,616 - I believe that the sissy treatment of young thugs... 2111 02:27:21,690 --> 02:27:25,854 - is utterly wrong! - Hear! Hear! 2112 02:27:25,928 --> 02:27:29,830 My lords, we must step up the penalties... 2113 02:27:29,898 --> 02:27:33,891 by making hanging and flogging the punishment for certain state crimes. 2114 02:27:33,969 --> 02:27:37,132 The criminal must be treated as an animal. 2115 02:27:37,206 --> 02:27:39,606 Hear! Hear! 2116 02:27:48,684 --> 02:27:51,346 My lords, 2117 02:27:51,420 --> 02:27:54,321 I had doubts about speaking here. 2118 02:27:54,390 --> 02:27:56,915 But after what I've heard, I realize... 2119 02:27:56,992 --> 02:27:59,586 this is where I belong! 2120 02:28:03,065 --> 02:28:06,626 My lords, these are grave times, killing times. 2121 02:28:06,702 --> 02:28:09,671 Stars collapse, universes shrink daily, 2122 02:28:09,738 --> 02:28:14,698 but the natural order is still crime, guilt, punishment! 2123 02:28:14,777 --> 02:28:18,042 There's no love without fear! 2124 02:28:19,214 --> 02:28:24,846 By His hand, sword, pike and grappling-hook, 2125 02:28:24,920 --> 02:28:28,617 God, the crowbar of the world, 2126 02:28:28,690 --> 02:28:32,717 flays, stabs, bludgeons, mutilates... 2127 02:28:32,795 --> 02:28:35,320 just as I was... 2128 02:28:35,397 --> 02:28:39,094 If... B-B-B... 2129 02:28:39,168 --> 02:28:43,764 You... have... forgotten... 2130 02:28:43,839 --> 02:28:47,400 how to punish, my noble lords. 2131 02:28:49,178 --> 02:28:52,511 The strong must manipulate the weak! 2132 02:28:52,581 --> 02:28:55,243 That's the first law of the universe. 2133 02:28:55,317 --> 02:29:00,778 The hard survive, the soft quickly turn to corruption. 2134 02:29:01,857 --> 02:29:05,156 This is a call to greatness! 2135 02:29:05,227 --> 02:29:09,163 Approach this day out to battle against your enemies. 2136 02:29:09,231 --> 02:29:12,257 Let not your hearts faint, 2137 02:29:12,334 --> 02:29:14,802 fear not and do not tremble, 2138 02:29:14,870 --> 02:29:16,838 neither be ye terrified because of them. 2139 02:29:16,905 --> 02:29:20,306 For the Lord your God is He that goeth with you... 2140 02:29:20,375 --> 02:29:23,173 to fight for you against your enemies to save you. 2141 02:29:23,245 --> 02:29:29,150 And mine eyes shall not spare, neither will I have pity. 2142 02:29:29,218 --> 02:29:32,415 I will recompense them according to their ways... 2143 02:29:32,488 --> 02:29:35,457 and their abominations that are in the midst of them. 2144 02:29:35,524 --> 02:29:40,518 And they shall know that I am the lord that smiteth! 2145 02:29:45,567 --> 02:29:47,865 You're one of us at last! 2146 02:29:47,936 --> 02:29:49,870 Well done, Jack! 2147 02:29:51,974 --> 02:29:55,808 # Onward Christian soldiers # 2148 02:29:55,878 --> 02:29:59,644 # Marching as to war # 2149 02:29:59,715 --> 02:30:03,879 #With the cross ofJesus # 2150 02:30:03,952 --> 02:30:08,082 # Going on before # 2151 02:30:08,157 --> 02:30:12,150 # Christ the royal master # 2152 02:30:12,227 --> 02:30:16,220 # Leads against the foe # 2153 02:30:16,298 --> 02:30:20,098 # Forward into battle # 2154 02:30:20,169 --> 02:30:24,435 # See His banners go # 2155 02:30:24,506 --> 02:30:28,704 # Onward Christian soldiers # 2156 02:30:28,777 --> 02:30:32,713 # Marching as to war # 2157 02:30:32,781 --> 02:30:36,911 #With the cross ofJesus # 2158 02:30:36,985 --> 02:30:43,515 # Going on before ## 2159 02:30:55,604 --> 02:31:00,007 # Rainbow in the sky # 2160 02:31:00,075 --> 02:31:02,771 #The sunshine in my eyes # 2161 02:31:02,844 --> 02:31:06,405 #You're everything to me # 2162 02:31:06,481 --> 02:31:10,440 # Oh, myJack # 2163 02:31:10,519 --> 02:31:14,455 #The silver running stream # 2164 02:31:14,523 --> 02:31:17,151 #The lazy summer dream # 2165 02:31:17,226 --> 02:31:20,753 #You're everything to me # 2166 02:31:20,829 --> 02:31:24,856 # Oh, myJack # 2167 02:31:24,933 --> 02:31:29,893 #You're my world, you're my life You're my dream come tru... ## 2168 02:32:03,205 --> 02:32:06,902 I'm Jack! 2169 02:32:06,975 --> 02:32:08,909 I'm Jack! 2170 02:32:08,977 --> 02:32:10,911 I'm Jack! 2171 02:32:14,283 --> 02:32:17,184 #Hey, down on your heels Up on your toes # 2172 02:32:17,252 --> 02:32:19,379 #See how it feels See how it goes # 2173 02:32:19,454 --> 02:32:21,615 #Everybody do the varsity # 2174 02:32:21,690 --> 02:32:23,885 #Everybody do the varsity # 2175 02:32:23,959 --> 02:32:26,154 #Everybody do the varsity # 2176 02:32:26,228 --> 02:32:28,162 #Drag ## 173793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.