Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,017 --> 00:00:04,006
[theme song]
2
00:00:23,011 --> 00:00:26,000
? Meet George Jetson ?
3
00:00:29,017 --> 00:00:31,015
? His boy Elroy ?
4
00:00:35,018 --> 00:00:37,016
? Daughter Judy ?
5
00:00:41,021 --> 00:00:43,012
? Jane his wife ??
6
00:00:57,027 --> 00:01:01,014
(male narrator)
"The Jetsons"
7
00:01:01,016 --> 00:01:03,021
brought to you by Saran Wrap
8
00:01:03,023 --> 00:01:06,023
the transparent food wrap
that clings to any shape
9
00:01:06,025 --> 00:01:08,010
to keep food fresher.
10
00:01:08,012 --> 00:01:11,006
Get clinging crystal clear
Saran Wrap.
11
00:01:17,019 --> 00:01:20,025
I'm sorry, Sally. None of these
new dresses seem to suit me.
12
00:01:20,027 --> 00:01:24,006
Let me show you
our new fall line, dear.
13
00:01:24,008 --> 00:01:26,022
Fall line?
But it's almost spring.
14
00:01:26,024 --> 00:01:30,016
No. This is
our Martian fall line.
15
00:01:30,018 --> 00:01:33,008
Oh, well, perhaps
I may find something.
16
00:01:35,007 --> 00:01:37,023
Oh, dear, much too daring.
17
00:01:39,019 --> 00:01:42,018
No, I saw this in a Paris shop
this morning.
18
00:01:44,017 --> 00:01:47,004
No, no, no, too complicated.
19
00:01:48,019 --> 00:01:51,011
Oh, Sally, it's beautiful.
Now this is what I meant.
20
00:01:51,013 --> 00:01:54,019
And we have a novel
accessory that goes with that dress.
21
00:01:54,021 --> 00:01:56,028
I'll show you how it works.
22
00:01:59,004 --> 00:02:02,027
I think I'll call Gloria and see
if she likes my new dress.
23
00:02:02,029 --> 00:02:05,016
Gloria. Calling Gloria.
24
00:02:05,018 --> 00:02:07,016
- Hi, Jane.
- Hi.
25
00:02:07,018 --> 00:02:09,008
Can you come over
for a minute, Gloria?
26
00:02:09,009 --> 00:02:10,027
I've got a new dress
to show you.
27
00:02:10,028 --> 00:02:13,010
Oh, step out,
so I can see you, Jane.
28
00:02:13,012 --> 00:02:15,019
You know I can't stand
the suspense.
29
00:02:15,021 --> 00:02:17,013
Show me. Show me now.
30
00:02:17,015 --> 00:02:19,021
Oh, I'll show you
as soon as you get here.
31
00:02:19,023 --> 00:02:21,009
Oh, I can't wait that long.
32
00:02:21,011 --> 00:02:23,016
Oh, Gloria,
you only live next door.
33
00:02:23,017 --> 00:02:25,024
It will just take you
a second to get here.
34
00:02:25,025 --> 00:02:29,001
I don't care
if I see your dress or not.
35
00:02:29,003 --> 00:02:30,053
I'll be right over.
36
00:02:31,026 --> 00:02:34,009
It looks gorgeous on you, Jane.
37
00:02:34,011 --> 00:02:36,022
It's-it's out of this world.
38
00:02:36,024 --> 00:02:39,023
It's a Pierre Martian original.
39
00:02:39,025 --> 00:02:42,008
They were closing them out
at the Satellite shop.
40
00:02:42,010 --> 00:02:44,023
You really like it, Gloria?
41
00:02:44,025 --> 00:02:48,011
Jane, it's you. Walk in it.
42
00:02:49,021 --> 00:02:52,013
Only 10.98 for the dress
43
00:02:52,015 --> 00:02:55,013
and $50 for the extension chord.
44
00:02:55,015 --> 00:02:58,019
- A steal.
- I hope George thinks so.
45
00:02:58,021 --> 00:02:59,071
He hasn't seen it yet.
46
00:03:00,001 --> 00:03:02,001
He and Elroy
are watching television.
47
00:03:02,002 --> 00:03:03,015
Then why don't you
surprise them?
48
00:03:03,016 --> 00:03:06,009
Make one of those
big dramatic entrances.
49
00:03:06,010 --> 00:03:07,025
[chuckles]
Good idea.
50
00:03:07,026 --> 00:03:10,025
Just let me put on
a little matching makeup.
51
00:03:10,027 --> 00:03:13,026
Just a touch of green lipstick.
52
00:03:17,020 --> 00:03:21,005
Think wild.
Drink Cosmo Cola.
53
00:03:23,026 --> 00:03:25,026
One gulp and you're in orbit.
54
00:03:25,028 --> 00:03:29,006
Cosmo Cola
has a 200 megaton rating.
55
00:03:29,008 --> 00:03:31,025
Hey, what happened?
56
00:03:31,027 --> 00:03:33,018
Cough up some money, pop.
57
00:03:33,020 --> 00:03:36,018
Oh, boy,
this Pay TV has gotta go.
58
00:03:38,011 --> 00:03:41,000
(man on TV)
And if it's transportation you need
59
00:03:41,002 --> 00:03:45,017
let Rent A Rocket put you
in the pilot seat.
60
00:03:47,007 --> 00:03:50,003
Next time you have business
on the moon
61
00:03:50,005 --> 00:03:52,010
remember Rent A Rocket.
62
00:03:52,012 --> 00:03:55,010
[laughs]
Bet that was a short trip.
63
00:03:55,012 --> 00:03:57,018
I wonder if they gave him
his money back.
64
00:04:01,008 --> 00:04:04,010
(man on TV)
It's the Fred Solarvan show.
65
00:04:04,012 --> 00:04:07,026
Oh, boy, I like Fred Solarvan.
Don't you, pop?
66
00:04:07,028 --> 00:04:11,021
Yeah. He's like a relative
who comes over once a week.
67
00:04:11,023 --> 00:04:13,016
And here he is,
your family relative
68
00:04:13,018 --> 00:04:17,016
who comes over once a week,
Fred Solarvan!
69
00:04:20,022 --> 00:04:23,007
Good evening,
ladies and gentlemen.
70
00:04:23,008 --> 00:04:25,028
We really have some
wonderful guests tonight.
71
00:04:25,029 --> 00:04:28,017
I'd like to start off
by introducing
72
00:04:28,019 --> 00:04:33,007
one of your favorite
foreign movie...stars.
73
00:04:33,009 --> 00:04:37,023
We all know her name.
The glamorous, uh, uh..
74
00:04:37,025 --> 00:04:40,009
"...Gina Lollo Jupiter!"
75
00:04:42,023 --> 00:04:46,005
Hey, pop,
it's Gina Lollo Jupiter.
76
00:04:46,006 --> 00:04:47,026
Gina Lollo Jupiter?
77
00:04:47,027 --> 00:04:50,005
Ah, Elroy,
what are you doing here?
78
00:04:50,006 --> 00:04:51,018
Aw, Gina whiz!
79
00:04:51,019 --> 00:04:53,026
Uh, get going
on those homework tapes.
80
00:04:53,028 --> 00:04:56,006
- Oh, but, pop-
- Elroy, come on now.
81
00:04:56,007 --> 00:04:57,026
Come on. Go, go, go.
82
00:04:57,027 --> 00:05:00,018
Okay, I'm going, going, going.
83
00:05:00,020 --> 00:05:03,026
Oh, boy,
I gotta see Gina in 3D.
84
00:05:04,956 --> 00:05:07,008
Wowie!
85
00:05:07,009 --> 00:05:09,008
You look lovely tonight,
Gina.
86
00:05:09,010 --> 00:05:12,018
[laughs]
Thank you, Fred.
87
00:05:12,020 --> 00:05:15,023
It's a pleasure
to be back here on Earth.
88
00:05:15,025 --> 00:05:19,002
Gina, I understand
you will be appearing
89
00:05:19,003 --> 00:05:20,022
tomorrow night at Venus City
90
00:05:20,023 --> 00:05:24,008
the Miss Solar System
Beauty Contest.
91
00:05:24,009 --> 00:05:25,017
Oh, that is right, Fred.
92
00:05:25,018 --> 00:05:27,014
There will be
loads of lovely girls
93
00:05:27,016 --> 00:05:29,009
competing for the title.
94
00:05:29,011 --> 00:05:31,009
The show will be on TV,
you know
95
00:05:31,011 --> 00:05:34,022
sponsored by
the Spacely Sprocket Company.
96
00:05:34,024 --> 00:05:37,017
[laughs]
Good old Spacely.
97
00:05:37,019 --> 00:05:39,016
That's my boss.
98
00:05:39,018 --> 00:05:42,012
I hope to contribute
a little something
99
00:05:42,014 --> 00:05:44,008
to the contest festivities.
100
00:05:44,010 --> 00:05:46,008
Oh, is she kidding?
101
00:05:46,010 --> 00:05:48,018
A little something.
102
00:05:48,020 --> 00:05:51,001
Oh, I better put her
back on the screen.
103
00:05:52,021 --> 00:05:56,000
Now, Gina, have you
any advice for the girls
104
00:05:56,002 --> 00:05:58,003
in the beauty contest?
105
00:05:58,005 --> 00:06:02,014
Well, they should understand
the proper way of walking.
106
00:06:02,016 --> 00:06:06,014
- Walking is very important?
- Oh, yes, Fred.
107
00:06:06,016 --> 00:06:10,021
It can mean the difference
between winning and losing.
108
00:06:10,023 --> 00:06:12,029
Here, I show you.
109
00:06:13,001 --> 00:06:15,006
[instrumental music]
110
00:06:15,008 --> 00:06:17,003
Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah!
111
00:06:17,005 --> 00:06:19,003
I see what you mean!
112
00:06:20,018 --> 00:06:23,025
Oh, wait till George sees
this far-out frock.
113
00:06:23,027 --> 00:06:26,013
Oh, I know he'll love it!
114
00:06:26,015 --> 00:06:29,021
? La la la la la la la la ?
115
00:06:29,023 --> 00:06:36,014
? La la la it's your dream girl
walking in the room ??
116
00:06:36,016 --> 00:06:38,005
Hi there, honey.
117
00:06:38,007 --> 00:06:40,028
It's me, Janey.
118
00:06:41,001 --> 00:06:43,026
George. Wake up, dear.
119
00:06:43,028 --> 00:06:45,026
George?
120
00:06:45,028 --> 00:06:47,014
George?
121
00:06:47,016 --> 00:06:49,020
Hi, Gina.
122
00:06:49,022 --> 00:06:51,011
Hi. Gina?
123
00:06:51,013 --> 00:06:54,014
Well, wow,
what a pleasant surprise.
124
00:06:54,016 --> 00:06:58,005
I, uh, I was just watching
the Stuntley Dinkley report.
125
00:06:58,007 --> 00:06:59,057
[laughs]
126
00:06:59,058 --> 00:07:02,020
Uh, don't you notice
anything about me?
127
00:07:02,021 --> 00:07:05,016
[laughs]
Sure, I do. You, uh, lost weight.
128
00:07:05,018 --> 00:07:09,000
Uh, you gained weight.
Oh, I know. You had a haircut.
129
00:07:09,001 --> 00:07:11,018
Well, whatever you did, honey,
you're almost good enough
130
00:07:11,019 --> 00:07:13,026
for the Miss Solar System
Beauty Contest.
131
00:07:13,027 --> 00:07:15,017
Almost good enough?
132
00:07:15,019 --> 00:07:18,027
- Well, I like that!
- And I like you.
133
00:07:18,029 --> 00:07:21,001
Now why don't you take off
that old housecoat
134
00:07:21,002 --> 00:07:22,014
and put on something nice?
135
00:07:22,015 --> 00:07:25,012
And then we'll go out for some
chicken chow mein capsules
136
00:07:25,014 --> 00:07:27,015
and, uh..
How does that strike you?
137
00:07:27,017 --> 00:07:29,029
How's this strike you?
138
00:07:31,022 --> 00:07:34,014
What did I say?
What did I say?
139
00:07:36,015 --> 00:07:38,005
[crying]
140
00:07:39,025 --> 00:07:41,027
Oh, don't cry, Jane.
141
00:07:41,029 --> 00:07:43,011
Frank is the same with me.
142
00:07:43,013 --> 00:07:45,017
He and his Miss Solar
System.
143
00:07:45,019 --> 00:07:48,008
I've got a good mind
to enter the contest myself.
144
00:07:48,010 --> 00:07:51,017
- That would teach him.
- Yeah. That would really..
145
00:07:51,019 --> 00:07:53,029
Say, remember that picture
you took
146
00:07:53,030 --> 00:07:55,016
at the New Year's Eve party?
147
00:07:55,017 --> 00:07:58,024
In that tantalizing
masquerade costume?
148
00:07:58,026 --> 00:08:01,023
Oh, I know the one.
149
00:08:01,025 --> 00:08:04,016
I still have it.
George wanted me to tear it up.
150
00:08:04,018 --> 00:08:09,009
He said it was too
ooh-badooba-badooba-dooba.
151
00:08:09,011 --> 00:08:11,023
I think I put it in this drawer.
152
00:08:11,025 --> 00:08:13,013
Yes. Here it is.
153
00:08:13,015 --> 00:08:16,018
Ooh. It's a real
sizzler alright, Jane.
154
00:08:16,019 --> 00:08:18,027
Why don't you send it
into the contest committee?
155
00:08:18,028 --> 00:08:21,009
- Just for fun.
- Oh, I couldn't.
156
00:08:21,011 --> 00:08:25,016
Me, a housewife, compete against
all those lovely, young..
157
00:08:25,017 --> 00:08:27,013
(Fred Solarvan)
Wonderful, marvelous.
158
00:08:27,014 --> 00:08:34,004
Let's really hear it
for Gina Lollo Jupiter.
159
00:08:34,006 --> 00:08:37,023
More! Give us more! More!
160
00:08:37,025 --> 00:08:39,003
[whistling]
161
00:08:39,005 --> 00:08:41,024
Wowie! Wowie!
162
00:08:41,026 --> 00:08:43,025
[whistling]
163
00:08:43,027 --> 00:08:46,014
That settles it!
Where's that picture?
164
00:08:46,016 --> 00:08:49,000
I'll show him
who can be glamorous!
165
00:08:49,002 --> 00:08:51,004
[crying]
166
00:09:01,028 --> 00:09:03,023
"Miss Solar System
167
00:09:03,025 --> 00:09:06,020
brought to you
by Spacely Sprockets."
168
00:09:06,022 --> 00:09:08,004
Hooey!
169
00:09:08,005 --> 00:09:11,015
Oh, you know, I've always wanted
to be a television sponsor.
170
00:09:11,016 --> 00:09:15,014
[laughs]
You can cause so much panic.
171
00:09:15,016 --> 00:09:17,015
I think I'll start with Jetson.
172
00:09:17,017 --> 00:09:20,015
He should be working
at his desk.
173
00:09:20,017 --> 00:09:24,008
Mm. Not there.
I bet I know where he is.
174
00:09:25,017 --> 00:09:29,016
Just as I thought.
At the water cooler again.
175
00:09:29,018 --> 00:09:31,022
And now, fellow employees
176
00:09:31,024 --> 00:09:34,020
I would like to read you
my latest company bulletin.
177
00:09:34,022 --> 00:09:38,029
It's titled "100 Ways
To Goof Off At the Office
178
00:09:39,001 --> 00:09:41,016
And Still Collect Overtime."
179
00:09:41,018 --> 00:09:44,021
Jetson! What are you doing?
180
00:09:44,023 --> 00:09:46,015
Goofin' off, sir!
181
00:09:46,017 --> 00:09:49,003
- Report to my office.
- Uh, yes, sir.
182
00:09:54,011 --> 00:09:57,001
Oh, boy,
the boss sure sounded mad!
183
00:09:59,012 --> 00:10:01,006
You called, sir?
184
00:10:01,008 --> 00:10:05,000
Why? Why?
Why do I put up with you?
185
00:10:05,002 --> 00:10:07,013
I don't know, sir!
I mean, sorry, sir.
186
00:10:07,015 --> 00:10:10,028
Listen, Jetson,
don't make any plans tonight.
187
00:10:10,029 --> 00:10:12,024
You're going
to a beauty contest.
188
00:10:12,025 --> 00:10:16,020
Oh, please, Mr. Spacely,
I look terrible in a bikini.
189
00:10:16,022 --> 00:10:18,018
Don't be funny, Jetson.
190
00:10:18,020 --> 00:10:21,012
You're going to be
the assistant to the judge.
191
00:10:21,014 --> 00:10:23,003
I am the judge.
192
00:10:23,004 --> 00:10:24,014
[laughs]
193
00:10:24,015 --> 00:10:28,007
After all, as sponsor,
it's my duty to see
194
00:10:28,009 --> 00:10:30,027
that the girls
get a fair hearing.
195
00:10:30,029 --> 00:10:33,011
Or should I say viewing?
196
00:10:33,013 --> 00:10:36,002
Oh, boy.
Yeah, I'll pick you up at 7:00.
197
00:10:36,004 --> 00:10:38,009
Oh, I'm sorry.
I can't make it, sir.
198
00:10:38,010 --> 00:10:39,024
You see, Janie's mad at me
199
00:10:39,025 --> 00:10:42,021
so I bought some theater tickets
to make up.
200
00:10:42,023 --> 00:10:45,008
You hen-pecked husbands
are all alike.
201
00:10:45,009 --> 00:10:47,018
Why can't you learn
how to handle your wife?
202
00:10:47,019 --> 00:10:50,004
- Pardon me? Pardon me?
- Yes?
203
00:10:50,006 --> 00:10:53,019
Mrs. Spacely's on the line, sir.
On the line, sir.
204
00:10:53,021 --> 00:10:56,004
Mrs. Spacely.. Whoops!
205
00:10:56,006 --> 00:10:58,011
Okay, put her on.
206
00:10:59,016 --> 00:11:02,012
What takes you
so long to answer?
207
00:11:02,014 --> 00:11:04,004
Well, you see, snookums
208
00:11:04,005 --> 00:11:06,027
I was discussing
our production quotas.
209
00:11:06,028 --> 00:11:11,003
Don't tell me that. It's that
beauty contest again, isn't it?
210
00:11:11,005 --> 00:11:15,019
Have you decided on the judge?
And it better not be you.
211
00:11:15,021 --> 00:11:19,003
Me? Judge?
Oh, of course not, dear.
212
00:11:19,005 --> 00:11:23,018
In fact Jetson and I were just
going over a list of candidates.
213
00:11:23,020 --> 00:11:26,013
- Weren't we, Jetson?
- Yes, judge.
214
00:11:26,015 --> 00:11:28,008
- Did he say judge?
- Uh..
215
00:11:28,010 --> 00:11:30,005
Uh, no, I mean,
I said, "Oh, fudge."
216
00:11:30,007 --> 00:11:33,000
Uh, I mean don't judge
him hastily, Mrs. Judge
217
00:11:33,001 --> 00:11:34,011
uh, Mrs. Spacely.
218
00:11:34,012 --> 00:11:37,015
Imagine, sponsoring
a beauty contest at your age.
219
00:11:37,017 --> 00:11:39,010
I have a good mind
to go home to mother.
220
00:11:39,011 --> 00:11:40,018
Yes, dear.
221
00:11:40,019 --> 00:11:41,021
And furthermore, you forgot
222
00:11:41,022 --> 00:11:42,027
to turn off the sonic sudser
223
00:11:42,028 --> 00:11:44,015
when you did the dishes
last night.
224
00:11:44,017 --> 00:11:46,010
And why wasn't
the linen changed?
225
00:11:46,011 --> 00:11:48,006
- And the food-a-cycle cleaned?
- Yes, dear.
226
00:11:48,007 --> 00:11:52,006
Blah, blah, blah, blah,
blah, blah, blah, blah.
227
00:11:55,018 --> 00:11:58,011
Housework.
Nothing but housework.
228
00:11:58,013 --> 00:12:01,028
Now I got this whole
darned living room to do.
229
00:12:13,027 --> 00:12:17,015
I'm just a drudge.
That's all I am.
230
00:12:17,017 --> 00:12:20,015
An underpaid drudge.
231
00:12:20,017 --> 00:12:24,007
Pick up your feet, please.
Pick up your feet, please.
232
00:12:25,017 --> 00:12:27,023
Thank you. Thank you.
233
00:12:28,028 --> 00:12:31,003
Hot coffee. Hot coffee.
234
00:12:32,028 --> 00:12:35,006
- Thanks.
- 'You're welcome.'
235
00:12:35,007 --> 00:12:36,028
[doorbell rings]
236
00:12:36,029 --> 00:12:38,021
Come in.
237
00:12:38,023 --> 00:12:40,011
Oh, Jane honey!
238
00:12:40,013 --> 00:12:43,016
The mailman just left
this special delivery tape.
239
00:12:43,018 --> 00:12:46,004
It's from
the Miss Solar System Contest.
240
00:12:46,006 --> 00:12:48,005
Oh, the entry committee.
241
00:12:48,006 --> 00:12:50,011
Oh, they must have gotten
the picture I sent in.
242
00:12:50,012 --> 00:12:53,027
Oh, hurry, Jane. Play it.
The suspense is killing me.
243
00:12:53,029 --> 00:12:56,013
Alright. Alright, Gloria.
244
00:12:57,013 --> 00:12:59,016
[instrumental music]
245
00:12:59,018 --> 00:13:02,007
(man on tape)
'Dear 36-26-36'
246
00:13:02,009 --> 00:13:05,012
'the contest committee
has received your photograph.'
247
00:13:05,014 --> 00:13:07,027
'And may we say, wooh!'
248
00:13:07,029 --> 00:13:10,007
'Therefore,
by unanimous consent'
249
00:13:10,009 --> 00:13:12,008
'you are hereby invited
to compete'
250
00:13:12,010 --> 00:13:14,022
'for the title
of Miss Solar System.'
251
00:13:14,024 --> 00:13:17,015
Hear that, Jane?
You're in. You're in!
252
00:13:17,017 --> 00:13:21,027
But, but, but, Gloria, I don't
think I can go through with it.
253
00:13:21,029 --> 00:13:24,011
(man on tape)
'First price is a million dollars.'
254
00:13:24,013 --> 00:13:27,028
I've changed my mind.
I'm going through with it.
255
00:13:28,000 --> 00:13:31,012
And besides, George needs
to be taught a lesson.
256
00:13:31,014 --> 00:13:34,018
(man on tape)
'And in addition to the pin-up category
257
00:13:34,020 --> 00:13:38,003
'all contestants are required
to participate in a'
258
00:13:38,005 --> 00:13:42,016
'and we use the term loosely,
a talent contest.'
259
00:13:42,018 --> 00:13:45,028
Talent? Talent?
But what can I do?
260
00:13:46,000 --> 00:13:48,018
(man on tape)
'Fake it, baby. Fake it.'
261
00:13:48,020 --> 00:13:52,019
'See you tonight in Venus City.
Signed, whoo-whoo-whoo.'
262
00:13:52,021 --> 00:13:56,005
Oh, don't worry, Jane.
You can always sing.
263
00:13:56,007 --> 00:13:58,008
Oh, I don't know.
264
00:13:58,010 --> 00:14:02,006
What am I going to tell George?
He'd be furious if he knew.
265
00:14:02,008 --> 00:14:04,024
Oh, relax.
We'll think of something.
266
00:14:04,026 --> 00:14:07,024
Yoo-hoo! It's me, dear,
your little space bunny.
267
00:14:07,026 --> 00:14:11,000
I'm back in the hutch. I've got
a surprise for you, honey.
268
00:14:11,001 --> 00:14:13,001
I picked up some theater tickets
for tonight and-
269
00:14:13,002 --> 00:14:18,023
Tonight? But, Jane, we've got
that, uh, big PTA meeting?
270
00:14:18,025 --> 00:14:20,004
- PTA?
- Mm-hmm.
271
00:14:20,006 --> 00:14:22,014
Oh, oh, yes, yes. The PTA.
272
00:14:22,016 --> 00:14:25,010
Oh, I'm sorry, George,
I won't be able to make it.
273
00:14:25,011 --> 00:14:26,028
A very important meeting.
274
00:14:26,029 --> 00:14:30,023
We're discussing how to combat
delinquency on the moon.
275
00:14:30,025 --> 00:14:32,026
Huh? But the tickets!
276
00:14:32,027 --> 00:14:34,024
I've gotta get dressed
for the meeting, dear.
277
00:14:34,025 --> 00:14:38,003
If you're hungry, there're some
cold-cut capsules on the table.
278
00:14:38,005 --> 00:14:40,000
And, George, don't wait up.
279
00:14:40,002 --> 00:14:42,013
But the tickets!
280
00:14:42,015 --> 00:14:44,014
Cold-cut capsules, huh?
281
00:14:44,016 --> 00:14:46,005
Well, that does it!
282
00:14:47,010 --> 00:14:49,010
First, I'll get
cleaned up a bit.
283
00:14:49,012 --> 00:14:53,017
I'll shave, comb my hair,
brush my teeth.
284
00:15:01,014 --> 00:15:04,002
I guess I should have
this outfit pressed.
285
00:15:05,029 --> 00:15:09,000
Let her go to the PTA meeting.
286
00:15:09,002 --> 00:15:11,021
I am going to a beauty contest.
287
00:15:11,023 --> 00:15:15,012
Have tape measure,
will travel.
288
00:15:15,014 --> 00:15:17,009
Whoopee!
289
00:15:21,008 --> 00:15:23,016
Well, we're almost there,
Mr. Spacely.
290
00:15:23,018 --> 00:15:26,016
Jetson, how many times
have I gotta tell you
291
00:15:26,018 --> 00:15:28,007
call me judge?
292
00:15:28,009 --> 00:15:31,012
But, Your Honor, supposin'
your wife sees you on TV?
293
00:15:31,014 --> 00:15:35,006
[chuckles]
You'll be another case for Dr. Ken Spacey.
294
00:15:35,007 --> 00:15:36,012
[laughs]
295
00:15:36,013 --> 00:15:38,013
I've already taken care of that.
296
00:15:38,015 --> 00:15:40,010
You've heard
of the mystery guest?
297
00:15:40,012 --> 00:15:42,028
Well, meet the mystery judge.
298
00:15:42,029 --> 00:15:44,008
[laughs]
299
00:15:44,009 --> 00:15:47,007
She'll never spot me
as the mystery judge.
300
00:15:47,009 --> 00:15:50,026
Nobody will know
my real identity, eh, Jetson?
301
00:15:50,028 --> 00:15:52,011
No, Your Honor, who are you?
302
00:15:52,013 --> 00:15:56,007
[laughs]
Got you fooled, too, haven't I?
303
00:15:56,008 --> 00:15:57,022
As Yogi Bear would say
304
00:15:57,023 --> 00:16:01,021
"You're smarter
than the average boss."
305
00:16:01,023 --> 00:16:04,029
Hey, there it is.
Venus City Convention Hall.
306
00:16:06,019 --> 00:16:10,007
(Spacely)
'"Welcome to the Miss Solar System Contest."'
307
00:16:10,009 --> 00:16:14,004
'Oh, boy, what a night
this is gonna be.'
308
00:16:15,026 --> 00:16:20,009
Yes, Earth people,
it is a glorious night here
309
00:16:20,011 --> 00:16:22,014
at the Miss Solar System
Contest.
310
00:16:22,016 --> 00:16:25,024
Oh, and there is movie queen
Gina Lollo Jupiter
311
00:16:25,026 --> 00:16:29,002
'trying to slip in unnoticed.'
312
00:16:29,004 --> 00:16:31,020
Hey! You forge the searchlight.
313
00:16:33,015 --> 00:16:36,011
Hello, hello, darlings.
314
00:16:36,013 --> 00:16:40,014
I love you.
I love you all, darlings.
315
00:16:40,016 --> 00:16:42,007
What did I tell you, friends?
316
00:16:42,009 --> 00:16:44,023
She's just like
the girl next door.
317
00:16:44,025 --> 00:16:48,007
Real humility, real humility.
318
00:16:48,009 --> 00:16:50,014
Uh-oh,
look who's coming this way.
319
00:16:50,016 --> 00:16:53,027
It's our contest judge who
prefers to remain anonymous.
320
00:16:53,029 --> 00:16:55,029
Good evening, Judge
Anonymous.
321
00:16:56,001 --> 00:16:58,021
Uh, good evening.
Okay, Jetson.
322
00:16:58,023 --> 00:17:02,005
Uh, the judge would like
to thank Spacely Sprockets
323
00:17:02,006 --> 00:17:04,025
for the privilege
of appearing tonight.
324
00:17:04,026 --> 00:17:06,014
Spacely the favorite Sprocket
325
00:17:06,016 --> 00:17:08,025
of the Sprocket lovers
everywhere.
326
00:17:08,027 --> 00:17:10,028
Make mine Spacely.
327
00:17:11,000 --> 00:17:15,006
S-P-A-L-C-E!
328
00:17:15,008 --> 00:17:17,023
You idiot,
you spelled it wrong.
329
00:17:17,025 --> 00:17:19,022
Eh, come on,
The girls are waiting.
330
00:17:21,011 --> 00:17:25,000
What seat number?
What seat number?
331
00:17:25,002 --> 00:17:28,021
- Judge's box, please.
- Yes, sir. Yes, sir.
332
00:17:30,021 --> 00:17:34,009
Oh, boy! How about this,
sir? A seat right on the stage!
333
00:17:34,011 --> 00:17:37,010
[laughs]
I'd like to be closer.
334
00:17:37,012 --> 00:17:41,004
Scorecards. Get your scorecards.
All the vital statistics.
335
00:17:41,006 --> 00:17:44,006
Pardon me, judge.
May I have your autograph?
336
00:17:44,008 --> 00:17:46,023
A pleasure, my dear.
337
00:17:46,025 --> 00:17:53,006
Love and kisses,
the mystery judge.
338
00:17:53,008 --> 00:17:55,010
(female 1)
'Oh, thank you!'
339
00:17:55,012 --> 00:17:56,342
(Mrs. Spacely)
'Mine too.'
340
00:17:57,001 --> 00:18:00,005
Oh, this is the life,
eh, Jetson?
341
00:18:00,007 --> 00:18:03,009
Hope you don't mind
the same message, sweetie pie
342
00:18:03,011 --> 00:18:05,010
yie, yie, yie!
343
00:18:05,012 --> 00:18:07,001
Sweetie pie, eh?
344
00:18:07,003 --> 00:18:09,015
You interplanetary worm.
345
00:18:09,017 --> 00:18:12,016
Oh, how are you, Mrs. Judge?
Uh, Mrs. Spacely.
346
00:18:12,018 --> 00:18:16,005
Uh, where did you come..
Uh, I mean, where.. Uh, hello.
347
00:18:16,007 --> 00:18:19,001
Quiet, you assistant worm!
348
00:18:19,003 --> 00:18:22,027
Ladies and gentlemen,
the Miss Solar System Contest
349
00:18:22,029 --> 00:18:24,010
is about to begin
350
00:18:24,012 --> 00:18:27,013
but first,
a word from our sponsor.
351
00:18:28,018 --> 00:18:30,010
Help!
352
00:18:31,024 --> 00:18:34,012
Uh, thank you, Mr. Spacely.
353
00:18:34,014 --> 00:18:37,007
Just wait till I get you home,
bastard.
354
00:18:37,009 --> 00:18:39,003
Take over for me, Jetson.
355
00:18:39,005 --> 00:18:41,017
I've just resigned
from the bench.
356
00:18:41,019 --> 00:18:43,025
Head them off
at the dressing room, men.
357
00:18:43,027 --> 00:18:45,028
The mystery judge rides again.
358
00:18:46,000 --> 00:18:48,023
And this court
is now in session.
359
00:18:48,025 --> 00:18:52,017
And here they are,
the stunning contestants.
360
00:18:52,019 --> 00:18:57,007
Let's give a great, big welcome
to Miss Saturn!
361
00:18:57,009 --> 00:18:59,003
[instrumental music]
362
00:18:59,004 --> 00:19:01,024
(male 1)
'Notice her native bathing suit, folks.'
363
00:19:01,025 --> 00:19:03,018
'All those lovely rings.'
364
00:19:03,020 --> 00:19:05,013
Whoa! Ring-a-ding-ding!
365
00:19:05,015 --> 00:19:09,007
(male 1)
'And here is the one and only'
366
00:19:09,009 --> 00:19:11,004
'Miss Mars!'
367
00:19:14,025 --> 00:19:16,028
Wowie!
368
00:19:17,000 --> 00:19:19,002
Take me to your leader!
369
00:19:19,004 --> 00:19:22,001
(male 1)
'Here we have Miss Big Dipper!'
370
00:19:26,020 --> 00:19:29,016
'And Miss Satellite!'
371
00:19:31,012 --> 00:19:33,004
(George)
'Ooba dooba!'
372
00:19:33,006 --> 00:19:35,023
I'd sure like to go
into orbit with her.
373
00:19:35,025 --> 00:19:40,015
(male 1)
'And now, let's say hello to Miss Comet!'
374
00:19:41,020 --> 00:19:43,007
(George)
'Wowie!'
375
00:19:43,009 --> 00:19:44,059
What an entrance!
376
00:19:46,007 --> 00:19:50,014
Oh, boy! My mother warned me
about those fast women.
377
00:19:50,016 --> 00:19:55,014
(male 1) 'And now, last but not
least, a very late entry from Earth.'
378
00:19:55,016 --> 00:19:59,007
'Miss Western Hemisphere!'
379
00:19:59,009 --> 00:20:01,013
Ooba dooba dooba dooba!
380
00:20:01,015 --> 00:20:05,010
That's what I call a
well-grouped flock of molecules.
381
00:20:05,012 --> 00:20:07,015
Something about her
rings a bell.
382
00:20:07,016 --> 00:20:09,025
And now, we'll begin
our talent contest.
383
00:20:09,026 --> 00:20:13,004
First, Miss Saturn
who majors in space literature
384
00:20:13,005 --> 00:20:14,026
'will give us a reading
from one of her'
385
00:20:14,027 --> 00:20:16,009
'favorite English classics.'
386
00:20:16,010 --> 00:20:17,024
Miss Saturn!
387
00:20:17,025 --> 00:20:18,027
[applause]
388
00:20:18,028 --> 00:20:21,015
Twinkle twinkle little star.
389
00:20:21,017 --> 00:20:24,005
How I wonder
what you are, darling.
390
00:20:24,007 --> 00:20:26,009
Up above the world so high.
391
00:20:26,011 --> 00:20:30,029
Like a 50 carat blue-white
diamond in the sky.
392
00:20:30,030 --> 00:20:32,020
Thank you, darlings.
393
00:20:32,021 --> 00:20:34,018
[applause]
394
00:20:34,020 --> 00:20:37,007
Great! Wonderful!
395
00:20:37,008 --> 00:20:38,015
Encore!
396
00:20:38,016 --> 00:20:39,026
[whistling]
397
00:20:39,027 --> 00:20:42,000
And now, here's Miss Mars
398
00:20:42,001 --> 00:20:43,019
with her musical specialty
399
00:20:43,020 --> 00:20:47,016
'the "Galaxy Concerto"
by Irving Galaxy.'
400
00:20:47,018 --> 00:20:50,019
[upbeat music]
401
00:20:59,019 --> 00:21:01,000
What a gal.
402
00:21:01,002 --> 00:21:03,472
Ooh, she's done everything
but whistle "Dixie".
403
00:21:11,014 --> 00:21:14,001
[applause]
Very talented!
404
00:21:14,003 --> 00:21:16,013
I wonder what she does
for an encore.
405
00:21:16,015 --> 00:21:18,027
Here's our next
talented contestant.
406
00:21:18,029 --> 00:21:21,017
Miss Western Hemisphere!
407
00:21:22,958 --> 00:21:25,023
Uh, thank you.
408
00:21:25,024 --> 00:21:29,018
It's a pleasure to be here
in friendly Venus City.
409
00:21:29,020 --> 00:21:33,017
I, I hope someday you people
will come down to Earth.
410
00:21:33,019 --> 00:21:37,006
That voice! I'm sure
I've heard it before.
411
00:21:37,008 --> 00:21:40,013
Oh, nah.
Just wishful thinkin', I guess.
412
00:21:40,015 --> 00:21:43,019
I'd like to sing
an old American folk ballet
413
00:21:43,021 --> 00:21:46,025
that's been handed down
for generations.
414
00:21:46,027 --> 00:21:48,017
Hit it, fellas!
415
00:21:48,019 --> 00:21:51,023
[instrumental music]
416
00:22:08,010 --> 00:22:10,011
? Won't you fly home
Bill Spacely? ?
417
00:22:10,013 --> 00:22:12,007
? Won't you fly home? ?
418
00:22:12,009 --> 00:22:16,003
? I'll miss you all day long ?
419
00:22:16,005 --> 00:22:20,001
? I'll push those buttons
darling while you relax ?
420
00:22:20,003 --> 00:22:23,024
? I know I've done you wrong ?
421
00:22:23,026 --> 00:22:27,014
? Remember that rainy evening
you blasted off ?
422
00:22:27,016 --> 00:22:31,010
? A million miles
to parts unknown ?
423
00:22:31,012 --> 00:22:35,005
? I know I've been mean
but please make the scene ?
424
00:22:35,007 --> 00:22:39,013
? Oh Spacely
won't you please fly home ?
425
00:22:39,015 --> 00:22:41,010
What a doll!
426
00:22:41,012 --> 00:22:43,006
She's got everything.
427
00:22:43,008 --> 00:22:45,014
Too bad all girls
aren't like her.
428
00:22:45,016 --> 00:22:49,006
Oh, well, somebody's
gotta be in the PTA.
429
00:22:49,008 --> 00:22:53,006
? You're out there in space
but who knows what place ?
430
00:22:53,008 --> 00:22:55,019
? Bill Spacely
won't you please fly? ?
431
00:22:55,021 --> 00:22:57,016
? Baby won't you please try? ?
432
00:22:57,018 --> 00:23:02,008
? Fly home Bill fly home ??
433
00:23:04,026 --> 00:23:06,010
[audience cheering]
434
00:23:07,026 --> 00:23:10,096
It's planetary pandemonium
up here, ladies and gentlemen!
435
00:23:11,000 --> 00:23:14,005
Miss Western Hemisphere
has just stolen the show!
436
00:23:14,007 --> 00:23:17,004
Here she comes to receive
the crown from the judge.
437
00:23:17,005 --> 00:23:18,027
[instrumental music]
438
00:23:18,028 --> 00:23:25,007
? Miss Solar System
she's the queen ?
439
00:23:25,009 --> 00:23:31,000
? She's the fairest
we have seen ?
440
00:23:31,002 --> 00:23:36,024
? From the brightest galaxy ?
441
00:23:36,026 --> 00:23:41,029
? She our queen will ever ?
442
00:23:42,001 --> 00:23:47,011
? Be ??
443
00:23:47,013 --> 00:23:51,019
Of course, before we crown you,
you must remove your mask.
444
00:23:53,010 --> 00:23:55,012
- Jane!
- George!
445
00:23:55,014 --> 00:23:57,011
- Honey, I thought that you..
- Oh, well..
446
00:23:57,013 --> 00:23:59,603
You told me when you came in
that you were going down..
447
00:24:03,017 --> 00:24:06,005
Beauty contest ends in uproar.
448
00:24:06,007 --> 00:24:09,000
Winner and judge disqualified.
449
00:24:09,002 --> 00:24:11,008
Miss Mars awarded title.
450
00:24:11,010 --> 00:24:13,009
Read all about it.
451
00:24:15,014 --> 00:24:17,007
Now that's what
I call injustice.
452
00:24:17,008 --> 00:24:19,016
Taking away your title
just because the judge
453
00:24:19,017 --> 00:24:21,003
happens to be married to you.
454
00:24:21,005 --> 00:24:23,023
But remember this,
crown or no crown
455
00:24:23,025 --> 00:24:26,002
you'll always be
my beauty queen.
456
00:24:26,004 --> 00:24:30,007
Oh, George, that's poetry.
Sheer poetry.
457
00:24:33,004 --> 00:24:35,003
Well, that settles it.
458
00:24:35,005 --> 00:24:37,004
- Settles what?
- This.
459
00:24:37,005 --> 00:24:38,028
- Gina?
- Right.
460
00:24:38,029 --> 00:24:43,004
I'm resigning from
the Gina Lollo Jupiter fan club.
461
00:24:43,006 --> 00:24:45,006
[laughing]
462
00:24:45,008 --> 00:24:50,011
? From the brightest galaxy ?
463
00:24:50,013 --> 00:24:56,017
? She my queen will ever be ?
464
00:24:56,019 --> 00:24:58,024
[laughing]
465
00:25:03,021 --> 00:25:06,001
(male narrator)
"The Jetsons"
466
00:25:06,003 --> 00:25:09,015
brought to you
by famous Colgate dental cream
467
00:25:09,017 --> 00:25:11,005
with activated Gardol.
468
00:25:11,007 --> 00:25:13,003
Brushing after eating
with Colgate
469
00:25:13,004 --> 00:25:14,026
helps stop bad breath
470
00:25:14,027 --> 00:25:16,024
helps fight decay.
471
00:25:19,005 --> 00:25:21,020
[theme music]
472
00:25:46,003 --> 00:25:47,053
Meow!
473
00:25:51,021 --> 00:25:53,023
(George)
Help! Help!
474
00:25:53,025 --> 00:25:56,021
Jane, stop this crazy thing!
475
00:25:56,023 --> 00:25:58,014
Jane!
476
00:25:58,016 --> 00:26:00,027
Help, Jane!
477
00:26:00,077 --> 00:26:04,627
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.