Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:32,750 --> 00:02:35,914
Mommy?
Do dead people swallow?
2
00:02:44,207 --> 00:02:45,253
Well?
3
00:02:51,950 --> 00:02:53,413
Do they?
4
00:03:00,398 --> 00:03:01,381
No.
5
00:03:01,871 --> 00:03:04,391
Then what do they do
with the water in their mouth?
6
00:03:04,942 --> 00:03:07,529
They stop getting water
in their mouths.
7
00:03:08,367 --> 00:03:09,381
Why?
8
00:03:11,631 --> 00:03:13,418
Don't wake Daddy.
9
00:03:13,678 --> 00:03:15,108
Daddy's awake.
10
00:03:15,983 --> 00:03:18,700
It's Saturday, honey.
Go back to sleep.
11
00:03:18,767 --> 00:03:21,701
Daddy, they don't let you
be a pilot if you wear glasses!
12
00:03:21,775 --> 00:03:22,723
Hannah!
13
00:03:22,798 --> 00:03:24,489
Ollie, off!
14
00:03:25,039 --> 00:03:27,788
Come on.
Off the bed, Ollie. Off!
15
00:03:29,060 --> 00:03:32,835
I've been playing handball
with quadratic equations all night.
16
00:03:33,315 --> 00:03:34,744
Yeah?
Who won?
17
00:03:35,300 --> 00:03:37,472
I better get this
article finished...
18
00:03:37,540 --> 00:03:40,441
...or I am never going to
get a good night's sleep.
19
00:03:41,221 --> 00:03:42,942
I'm working at school today.
20
00:03:43,010 --> 00:03:44,985
No, you've got the kids till 2:00.
21
00:03:45,059 --> 00:03:48,507
I've my museum class, then I drop
off the payroll at Al's doughnut hole.
22
00:03:48,579 --> 00:03:50,433
I want cinnamon...
No, sugar!
23
00:03:50,563 --> 00:03:53,562
- White ones!
- No doughnuts for you little porkers.
24
00:03:53,794 --> 00:03:55,169
Oink!
Oink!
25
00:03:55,426 --> 00:03:58,524
Honey, make my cruller
with white icing.
26
00:04:00,737 --> 00:04:02,143
Two minutes.
27
00:04:05,154 --> 00:04:06,679
It's not fair!
28
00:04:07,681 --> 00:04:08,695
Is this fair?
29
00:04:08,864 --> 00:04:10,206
- Yes!
- Yes!
30
00:04:10,879 --> 00:04:13,847
- What do you want for breakfast?
- I'm dead.
31
00:04:14,817 --> 00:04:16,409
That's easy.
32
00:04:17,280 --> 00:04:22,069
Look carefully at the way Rubens
uses pinks and whites in his women.
33
00:04:22,463 --> 00:04:25,397
They have the alabaster
cast of a statue...
34
00:04:25,471 --> 00:04:27,838
...with just enough
rosy shades...
35
00:04:27,903 --> 00:04:30,456
...to make them eminently
approachable.
36
00:04:30,911 --> 00:04:32,982
All I know is,
they make me feel thin.
37
00:04:33,150 --> 00:04:35,932
And of course,
the famous red hair.
38
00:04:36,574 --> 00:04:41,362
Most art historians believe this
was the color of his mistress' hair.
39
00:04:43,646 --> 00:04:46,514
Emily, are we listing lovers
or acquaintances?
40
00:04:47,230 --> 00:04:48,539
You're done?
41
00:04:48,798 --> 00:04:51,285
I've been married for 10 years.
What do you want from me?
42
00:04:51,356 --> 00:04:54,072
- Didn't you go to college?
- Yeah, but...
43
00:04:59,995 --> 00:05:02,581
"One-night stand,
handsome, great in bed. "
44
00:05:02,748 --> 00:05:03,957
And you regretted it?
45
00:05:04,476 --> 00:05:07,639
Him. He asked me
to bring a friend next time.
46
00:05:08,473 --> 00:05:09,936
And you can't
remember his name?
47
00:05:10,011 --> 00:05:14,135
Listen, when you've had over...
the names get a little fuzzy.
48
00:05:14,938 --> 00:05:16,116
God!
49
00:05:16,986 --> 00:05:19,888
"Jean-Claude. "
Is this the guy in Saint Martin?
50
00:05:20,826 --> 00:05:23,029
Yeah. You spent the weekend
in the Caribbean...
51
00:05:23,097 --> 00:05:25,366
...and didn't I go to Marineland?
52
00:05:26,234 --> 00:05:30,008
You came home with a plastic shark.
I came home with crabs.
53
00:05:35,769 --> 00:05:38,255
Now, if you ladies will follow me.
54
00:05:39,768 --> 00:05:43,827
This French sculpture
is from the 20th century...
55
00:05:44,152 --> 00:05:47,184
...and by Edmond Louise Colette.
56
00:05:47,575 --> 00:05:51,950
This sculpture epitomizes
the art movement...
57
00:05:52,278 --> 00:05:54,929
...from Art Nouveau to Art Deco.
58
00:05:55,127 --> 00:05:56,587
Who was the best, and why?
59
00:05:57,238 --> 00:06:00,586
- There's an emphasis on simple lines...
- Howard.
60
00:06:01,110 --> 00:06:03,499
Because he just adored sex
and couldn't get enough?
61
00:06:03,766 --> 00:06:05,652
Because we were in love.
62
00:06:06,197 --> 00:06:08,750
- I've done that.
- Listen to you.
63
00:06:09,269 --> 00:06:11,571
It must be hell being
in a great marriage.
64
00:06:12,213 --> 00:06:15,954
It is when you've been invited
to your 15th high school reunion...
65
00:06:16,180 --> 00:06:20,588
...and it kicks off wild sexual fantasies
about your first love.
66
00:06:22,547 --> 00:06:25,329
- Old numero uno, Robert?
- No!
67
00:06:25,395 --> 00:06:28,745
Tommy and I never did it.
We did everything but for two years.
68
00:06:28,820 --> 00:06:29,834
What?
69
00:06:30,194 --> 00:06:33,675
You're from the coast.
In Ohio, you don't do it. I was saving it.
70
00:06:33,747 --> 00:06:37,163
- For who? Robert Hornswath?
- Evidently.
71
00:06:37,236 --> 00:06:38,283
So, are you going?
72
00:06:39,089 --> 00:06:42,920
I don't know.
I haven't seen him in 15 years.
73
00:06:43,121 --> 00:06:47,147
He lives in Denver now.
He probably wouldn't even be there.
74
00:06:49,714 --> 00:06:51,852
Can you recover from a face-lift
in five months?
75
00:06:51,953 --> 00:06:54,735
Are you going to worry about this
or have fun with it?
76
00:06:55,696 --> 00:06:56,841
You'll have fun.
77
00:06:56,912 --> 00:06:59,946
I know I'm never going to
hear the end of it now.
78
00:07:00,944 --> 00:07:03,432
Emily, what is the
matter with me?
79
00:07:04,208 --> 00:07:07,306
Every day, I fantasize about
jumping on a plane to Denver...
80
00:07:07,440 --> 00:07:10,342
...finding Tommy,
and screwing him silly!
81
00:07:15,632 --> 00:07:16,907
Pardon me.
82
00:07:19,983 --> 00:07:22,021
So what do you think of this?
83
00:07:22,382 --> 00:07:25,001
God, that's disgusting, Mom.
84
00:07:25,806 --> 00:07:26,918
Peter?
85
00:07:34,222 --> 00:07:36,555
What do you think of this one?
86
00:07:37,229 --> 00:07:38,603
That's more Emily.
87
00:07:39,213 --> 00:07:42,180
You know, bookkeepers can be chic.
Peter?
88
00:07:44,652 --> 00:07:46,888
Yeah, she's not wearing a bra.
89
00:07:48,716 --> 00:07:50,821
- Can I see that, please?
- No.
90
00:07:51,659 --> 00:07:53,961
Bedtime.
That's it.
91
00:07:54,028 --> 00:07:56,842
- Tomorrow's my birthday!
- I know it's your birthday.
92
00:07:56,907 --> 00:07:59,177
Your Daddy and I have
a lot of getting ready to do.
93
00:07:59,242 --> 00:08:02,787
- I don't want to go to bed.
- You never want to go to bed.
94
00:08:02,922 --> 00:08:03,969
Good night, Daddy!
95
00:08:04,041 --> 00:08:05,951
Good night, sweetie.
I'll be up in a minute.
96
00:08:06,026 --> 00:08:08,361
- Brush your teeth.
- Okay.
97
00:08:17,225 --> 00:08:18,817
You dropped those.
98
00:08:26,601 --> 00:08:27,844
I know that tune.
99
00:09:24,547 --> 00:09:26,073
Can we do it without kissing?
100
00:09:26,274 --> 00:09:29,656
Sure. Yeah.
Come here.
101
00:09:31,235 --> 00:09:34,812
Can we do it without moving?
I'm exhausted.
102
00:09:35,809 --> 00:09:38,591
Good. Me, too.
I thought you wanted to.
103
00:09:39,681 --> 00:09:41,142
Not me.
How about you?
104
00:09:44,128 --> 00:09:46,299
- We can do it tomorrow.
- Yeah.
105
00:09:48,000 --> 00:09:49,048
Nope.
106
00:09:50,048 --> 00:09:52,186
After Gina's party,
I doubt it.
107
00:09:52,543 --> 00:09:53,689
Monday.
108
00:09:54,368 --> 00:09:56,571
Department meeting.
Goes late.
109
00:09:56,640 --> 00:09:57,917
Tuesday.
110
00:09:58,943 --> 00:10:01,047
Yeah, let's shoot for Tuesday.
111
00:10:16,990 --> 00:10:18,417
That was nice.
112
00:10:19,326 --> 00:10:20,787
It's always nice.
113
00:11:01,497 --> 00:11:02,927
Lipstick. Yeah.
114
00:11:22,135 --> 00:11:23,825
Where are you going?
115
00:11:24,663 --> 00:11:26,931
To do my taxes
and learn Spanish.
116
00:11:27,479 --> 00:11:30,774
- I need to sleep, Elliott.
- You can sleep here, you know.
117
00:11:31,030 --> 00:11:33,169
No, I can't.
You're always drawing me.
118
00:11:33,526 --> 00:11:35,500
You waste a lot
of time sleeping.
119
00:11:36,630 --> 00:11:39,445
I like sleeping.
It makes the years go by faster.
120
00:11:39,542 --> 00:11:42,738
That's a lousy attitude
for a woman barely past 30...
121
00:11:42,869 --> 00:11:44,298
...everything ahead of her.
122
00:11:44,820 --> 00:11:48,366
35 more years of finding
the perfect piece of culture...
123
00:11:48,469 --> 00:11:52,745
...for over Mrs. Konzulman's sectional,
unmarred by love or family.
124
00:11:53,908 --> 00:11:55,764
Leave me if you must...
125
00:11:55,893 --> 00:11:59,054
...but if you're checking out
that Denver gallery on Friday...
126
00:11:59,123 --> 00:12:01,425
...I'd like to see you
tomorrow sometime.
127
00:12:02,067 --> 00:12:03,692
Can't tomorrow.
128
00:12:03,859 --> 00:12:05,933
Tomorrow's my goddaughter's
birthday party.
129
00:12:06,420 --> 00:12:08,273
I like birthday parties.
130
00:12:09,203 --> 00:12:11,820
No.
You're not invited.
131
00:12:12,658 --> 00:12:14,764
Are you saying
you're ashamed of me?
132
00:12:16,433 --> 00:12:19,533
Everyone there is bringing their children.
I'll be dating one.
133
00:12:20,913 --> 00:12:21,961
Yes.
134
00:12:23,186 --> 00:12:24,330
I'm 26.
135
00:12:24,913 --> 00:12:27,979
I don't know why you're pressing this.
You'll just get bored.
136
00:12:28,049 --> 00:12:30,056
With Pin the Tail on the Donkey?
No way.
137
00:12:30,449 --> 00:12:33,709
- All right. Come.
- I will. Thank you.
138
00:12:34,929 --> 00:12:36,684
Elliott!
139
00:12:40,336 --> 00:12:42,757
I can't believe you
used my lipstick.
140
00:12:47,664 --> 00:12:50,084
This is going to cost me $100.
141
00:12:50,414 --> 00:12:52,106
$100 for a lipstick?
142
00:12:52,463 --> 00:12:56,686
- No, a trip to the cosmetic counter.
- Right.
143
00:13:05,710 --> 00:13:07,432
Is everybody having fun?
144
00:13:09,260 --> 00:13:10,538
He's cute.
145
00:13:10,893 --> 00:13:13,609
- Where's my hat?
- Right there!
146
00:13:13,677 --> 00:13:16,394
- Have you seen my hat?
- Right there!
147
00:13:20,524 --> 00:13:24,167
I'm going to get
another apple juice.
148
00:13:27,627 --> 00:13:29,928
He's got a special
birthday hat for you!
149
00:13:30,123 --> 00:13:31,530
There you go!
150
00:13:32,490 --> 00:13:34,759
And he's got something for you!
151
00:13:37,323 --> 00:13:39,046
Hannah, when is your birthday?
152
00:13:39,466 --> 00:13:40,895
Three more months.
153
00:13:41,642 --> 00:13:44,129
Three months?
I can't wait that long.
154
00:13:44,938 --> 00:13:46,018
Me, too.
155
00:13:46,250 --> 00:13:49,828
I cannot wait to give you your
present for three months.
156
00:13:53,834 --> 00:13:57,793
You can write anything you want in there:
your secrets, your dreams...
157
00:13:58,408 --> 00:14:00,350
...and only you can read them.
158
00:14:02,889 --> 00:14:04,350
It's wonderful!
159
00:14:07,047 --> 00:14:07,996
Mom!
160
00:14:08,136 --> 00:14:11,300
Mr. Lucky's got one for you!
There you go!
161
00:14:16,071 --> 00:14:18,340
And Mr. Lucky's
got one for you!
162
00:14:20,582 --> 00:14:22,043
There you go!
163
00:14:24,933 --> 00:14:26,559
Who else wants one?
164
00:14:34,565 --> 00:14:37,316
- How's it going, Chef?
- Crazy.
165
00:14:38,915 --> 00:14:41,217
Interesting bunch over there.
166
00:14:42,052 --> 00:14:44,953
Yeah. That's part of
a parenting group.
167
00:14:45,539 --> 00:14:48,223
Personally,
I'd rather belong to a satanic cult.
168
00:14:48,322 --> 00:14:50,712
Probably be easier
on the kids, yes.
169
00:14:51,555 --> 00:14:55,777
- Boy, they really like these suckers raw.
- So how old is...
170
00:14:59,875 --> 00:15:00,857
Hi.
171
00:15:01,698 --> 00:15:03,039
How are you?
172
00:15:13,472 --> 00:15:14,421
Great party.
173
00:15:14,497 --> 00:15:15,479
Thanks, Elliott.
174
00:15:16,705 --> 00:15:19,966
I particularly liked the part
where Mr. Lucky couldn't find his hat.
175
00:15:20,129 --> 00:15:21,983
I never get tired of that.
176
00:15:22,176 --> 00:15:23,932
Can you make purple?
177
00:15:24,192 --> 00:15:25,753
- Purple?
- Milk.
178
00:15:27,328 --> 00:15:30,327
Do you want magenta purple
or fuchsia purple?
179
00:15:31,358 --> 00:15:33,301
Emily said you were good.
180
00:15:33,887 --> 00:15:36,123
What else does our friend say?
181
00:15:36,862 --> 00:15:39,830
That you're a great dancer.
182
00:15:40,862 --> 00:15:42,520
I'll settle for that.
183
00:15:43,487 --> 00:15:45,624
- So how old is...
- Pin the Tail on the Donkey.
184
00:15:45,694 --> 00:15:48,280
I forgot to put up the donkey.
Can you believe it?
185
00:15:48,350 --> 00:15:51,066
Peter!
Didn't I just see him?
186
00:15:51,133 --> 00:15:53,555
You know what?
We really have to be going.
187
00:15:53,630 --> 00:15:56,499
- But aren't you going to
stay for cake? - Cake?
188
00:15:56,669 --> 00:15:58,261
I'm sorry.
Jeez!
189
00:15:58,332 --> 00:16:00,275
- Thank you.
- You're going?
190
00:16:00,349 --> 00:16:02,204
You don't want any cake?
191
00:16:04,348 --> 00:16:05,624
Thank you.
192
00:16:07,260 --> 00:16:09,781
- Purple! - If you're going
to have a hot fling...
193
00:16:09,852 --> 00:16:13,200
...you might as well have it
with someone who looks like that.
194
00:16:13,468 --> 00:16:14,896
Donkey.
195
00:16:19,610 --> 00:16:22,742
You wanted to meet my friends.
I guess they don't hold your attention.
196
00:16:22,811 --> 00:16:26,072
They seem like very nice people.
We don't exactly have a lot in common.
197
00:16:26,138 --> 00:16:28,690
- So what?
- No. You don't.
198
00:16:28,985 --> 00:16:31,255
You make that sound
like an accusation.
199
00:16:31,323 --> 00:16:34,005
You wanted to come,
but you just wanted to come and go.
200
00:16:34,073 --> 00:16:36,888
I'm not leaving. This is my
goddaughter's birthday party.
201
00:16:36,953 --> 00:16:39,920
I'll stay till the last gift is open
and the last kid goes home.
202
00:16:39,993 --> 00:16:42,328
All right.
You want me to stay, I'll stay.
203
00:16:42,488 --> 00:16:45,357
I never wanted you to
come in the first place.
204
00:16:46,488 --> 00:16:47,697
All right.
205
00:16:48,216 --> 00:16:50,769
I get the picture.
You'll get home all right?
206
00:16:50,904 --> 00:16:52,660
- Kathy will take me.
- Okay.
207
00:17:00,087 --> 00:17:03,763
Remember we said we would stop
this when it wasn't fun anymore?
208
00:17:04,886 --> 00:17:06,261
Are we having fun now?
209
00:17:08,630 --> 00:17:09,710
No.
210
00:17:26,037 --> 00:17:27,564
Careful, Liana.
211
00:17:32,341 --> 00:17:33,802
I know.
212
00:17:34,517 --> 00:17:35,627
Elliott leave?
213
00:17:35,698 --> 00:17:38,547
Why can't I be attracted to a nice,
solid professional?
214
00:17:38,612 --> 00:17:42,354
- You got any divorced MBAs around?
- I liked him. I thought he was disarming.
215
00:17:42,419 --> 00:17:45,801
- We broke up.
- In a phony sort of way.
216
00:17:46,643 --> 00:17:48,748
And look what he calls purple.
217
00:17:49,875 --> 00:17:51,784
You can do better than that.
218
00:17:51,987 --> 00:17:55,302
- Anyway, his bod wasn't that great.
- Yes, it was.
219
00:17:56,465 --> 00:17:57,872
Yes, it was.
220
00:18:10,159 --> 00:18:12,527
- Are you okay?
- Yeah.
221
00:18:13,424 --> 00:18:14,471
Great party, Mom.
222
00:18:15,376 --> 00:18:16,970
Come to dinner Friday.
223
00:18:17,041 --> 00:18:19,308
I can't. I'm supposed to
be in Denver on Friday.
224
00:18:19,887 --> 00:18:21,033
Denver?
225
00:18:21,167 --> 00:18:23,752
Elliott's got a show there
in a couple months.
226
00:18:23,950 --> 00:18:25,195
Tommy's Denver?
227
00:18:26,478 --> 00:18:30,253
- Emily, you gotta look him up for me.
- And say what?
228
00:18:30,319 --> 00:18:33,734
He's got a sporting goods store
right downtown: Andrews Sporting.
229
00:18:34,127 --> 00:18:36,198
Pretend you're buying a gun.
230
00:18:37,228 --> 00:18:40,645
You haven't seen him since you were 16.
He's probably fat, bald, and ugly.
231
00:18:40,813 --> 00:18:43,398
Great! What better way to
put me out of my suffering?
232
00:18:43,469 --> 00:18:45,858
Think about it.
Why spoil a great fantasy?
233
00:18:46,828 --> 00:18:49,284
It's beginning to make my
marriage look like sludge.
234
00:18:49,421 --> 00:18:51,689
- You have a wonderful marriage.
- Exactly.
235
00:18:52,140 --> 00:18:55,588
Come on, do me a favor.
Just look at him.
236
00:18:57,324 --> 00:18:58,306
Maybe.
237
00:19:02,443 --> 00:19:05,574
The last thing are
these two there.
238
00:19:05,770 --> 00:19:07,331
Jamison Thomas Gallery?
239
00:19:12,298 --> 00:19:14,153
Which one goes on the left?
240
00:19:24,936 --> 00:19:26,628
It's not enough
just to look him up.
241
00:19:26,697 --> 00:19:29,314
This one. Definitely.
What are you talking about?
242
00:19:29,416 --> 00:19:31,872
I have to know what it's like.
You must sleep with him.
243
00:19:37,320 --> 00:19:40,287
I've got a plane to catch in 30 minutes.
Are these the invoices?
244
00:19:40,392 --> 00:19:43,773
Listen to me.
Someone's got to complete the mission.
245
00:19:43,847 --> 00:19:47,295
I can't sleep with Tommy, but you can.
It's the only way.
246
00:19:47,496 --> 00:19:49,699
Don't say another word.
I'm your gal.
247
00:19:49,990 --> 00:19:52,511
- You're not taking me seriously.
- Yes, I am.
248
00:19:52,583 --> 00:19:55,517
Go there and not sleep with
your ex-boyfriend? That's stupid.
249
00:19:55,590 --> 00:19:58,339
You don't seem to understand.
This is really getting to me.
250
00:20:00,678 --> 00:20:03,012
I'm just asking you
a simple favor.
251
00:20:06,406 --> 00:20:08,193
I'll try to look him up, okay?
252
00:20:09,095 --> 00:20:10,431
Thank you!
253
00:20:11,461 --> 00:20:14,112
And Saturday, come straight
to my house from the airport.
254
00:20:16,771 --> 00:20:19,139
And when you meet him,
don't wear this.
255
00:20:19,204 --> 00:20:20,415
I hate this on you.
256
00:20:26,595 --> 00:20:28,025
Three plus three is six.
257
00:20:28,387 --> 00:20:30,078
One plus one is two.
258
00:20:30,467 --> 00:20:34,328
- 10 plus 10 is 20.
- Wait, Mom. Give us a few more minutes!
259
00:20:34,531 --> 00:20:37,313
It's 8:00 Saturday night.
You know the rule.
260
00:20:42,177 --> 00:20:45,177
Okay, bed.
Come on, Hannah.
261
00:20:47,233 --> 00:20:49,404
There you go.
Did you brush your teeth?
262
00:20:49,474 --> 00:20:52,091
All right.
Thank you.
263
00:20:53,378 --> 00:20:55,100
How about you?
Brush your teeth?
264
00:20:55,168 --> 00:20:56,859
- Yeah.
- Good girl.
265
00:20:57,120 --> 00:20:58,429
Good night, sweetheart.
266
00:20:58,496 --> 00:21:01,310
- Good night, Mommy.
- Good night, Mommy.
267
00:21:01,535 --> 00:21:02,845
Come on, Ollie.
268
00:21:03,873 --> 00:21:04,820
Good night, Ollie.
269
00:21:05,918 --> 00:21:07,480
Did I mention that I love you?
270
00:21:07,616 --> 00:21:09,916
- I love you, too, Mom.
- I love you.
271
00:21:10,047 --> 00:21:11,357
Good night.
272
00:21:20,382 --> 00:21:22,390
The attractor splits in two.
273
00:21:25,438 --> 00:21:27,445
Magnetic fields drift.
274
00:21:31,869 --> 00:21:33,724
Impulse becomes erratic.
275
00:21:36,573 --> 00:21:38,875
She walked in the room
276
00:21:40,604 --> 00:21:42,546
So she could rub his neck
277
00:21:49,051 --> 00:21:51,256
Then she gave
him a little kiss
278
00:21:54,075 --> 00:21:55,766
Something like this
279
00:21:59,514 --> 00:22:01,782
Then on Monday,
she calls him on the phone
280
00:22:01,850 --> 00:22:03,738
Says she'll bring
the kids home"
281
00:22:04,283 --> 00:22:07,511
From ballet lessons so that I can
stay at school and correct papers?
282
00:22:08,313 --> 00:22:09,623
Fat chance.
283
00:22:13,497 --> 00:22:17,109
- I'm so glad I'm married to you.
- What brought that on?
284
00:22:17,849 --> 00:22:20,849
Your music.
It's beautiful.
285
00:22:22,392 --> 00:22:24,181
- Really?
- Yeah.
286
00:22:24,664 --> 00:22:27,479
- You lie like a rug.
- I don't lie!
287
00:22:29,305 --> 00:22:31,791
- I'll get it.
- No. That's Emily.
288
00:22:36,023 --> 00:22:37,005
So?
289
00:22:37,751 --> 00:22:39,277
It was a good trip.
290
00:22:39,670 --> 00:22:41,710
Did you see anybody I know?
291
00:22:48,342 --> 00:22:49,519
Hey, Em.
292
00:22:54,421 --> 00:22:57,105
- Spill it.
- You sure you want to hear this?
293
00:22:57,205 --> 00:22:58,731
He's a fat slob.
294
00:22:59,700 --> 00:23:02,068
Emily, what is the point
if you don't tell me?
295
00:23:02,133 --> 00:23:05,263
Is he married with five kids?
Is he a bum? Is he dead?
296
00:23:05,364 --> 00:23:07,698
What? See?
Look, I'm just making myself crazy.
297
00:23:07,764 --> 00:23:09,553
- You sure?
- Tell me!
298
00:23:11,476 --> 00:23:13,166
You did me the favor.
299
00:23:14,195 --> 00:23:17,424
- What are you talking about?
- I'm talking about Tom.
300
00:23:18,387 --> 00:23:22,608
The big, strong hunk
in the red flannel shirt...
301
00:23:23,410 --> 00:23:26,858
...with a tongue like velvet
and the arms you could die in.
302
00:23:29,201 --> 00:23:30,248
You met him?
303
00:23:31,122 --> 00:23:33,739
No wonder you always
fantasize about him.
304
00:23:34,386 --> 00:23:36,841
This one's a man!
305
00:23:37,808 --> 00:23:41,638
Capital M-A-N, man.
306
00:23:52,784 --> 00:23:57,572
If there were a nuclear war,
Tom's the one I'd want in my bomb shelter.
307
00:23:58,223 --> 00:23:59,652
He sure grew up.
308
00:23:59,983 --> 00:24:04,260
Actually, if there wasn't a nuclear war,
I'd want him in my bomb shelter.
309
00:24:04,462 --> 00:24:06,567
You don't have a bomb shelter.
310
00:24:07,086 --> 00:24:08,908
And get up off the floor.
311
00:24:09,934 --> 00:24:12,355
Kathy, this man made
me feel like a woman.
312
00:24:12,526 --> 00:24:15,722
- What do you mean?
- We talked. We laughed. We danced.
313
00:24:16,045 --> 00:24:19,525
- So the two of you...
- All night.
314
00:24:35,820 --> 00:24:38,208
Honey, we're trying
to talk in here!
315
00:24:39,082 --> 00:24:40,130
Okay.
316
00:24:53,001 --> 00:24:54,463
Tell me everything.
317
00:24:54,729 --> 00:24:59,072
I could still see him as
the plane took off.
318
00:25:03,464 --> 00:25:05,352
I could still smell him.
319
00:25:08,297 --> 00:25:09,921
That's everything.
320
00:25:12,936 --> 00:25:16,733
And to think I almost
didn't even call him.
321
00:25:18,374 --> 00:25:19,651
Kathy!
322
00:25:20,264 --> 00:25:23,427
The man knew what I
wanted before I did.
323
00:25:25,256 --> 00:25:26,203
You seem upset.
324
00:25:27,717 --> 00:25:29,442
No, not at all.
325
00:25:29,831 --> 00:25:33,890
No. Couldn't have worked out better.
See? It's finished.
326
00:25:34,919 --> 00:25:38,114
He's out of my mind,
and I have you to thank for it.
327
00:25:38,373 --> 00:25:41,242
I never have to think
of him again, ever!
328
00:25:42,854 --> 00:25:44,413
You're mad at me.
329
00:25:45,284 --> 00:25:47,195
Kathy, I did you a favor.
330
00:25:47,301 --> 00:25:49,210
It was your idea for
me to sleep with him.
331
00:25:49,732 --> 00:25:52,034
Once!
Not eight times.
332
00:25:52,548 --> 00:25:54,369
The shower doesn't count.
We didn't...
333
00:25:55,140 --> 00:25:57,693
Can't you do it on a bed
like normal people?
334
00:25:57,764 --> 00:25:59,674
I never told you to do it
on a butcher block!
335
00:26:02,211 --> 00:26:06,270
This may come as a surprise to you,
but I did it for me.
336
00:26:07,235 --> 00:26:08,184
Wait!
337
00:26:09,793 --> 00:26:11,517
Did you talk about me at all?
338
00:26:11,778 --> 00:26:16,382
You've got Peter and the kids.
Let me have my one lousy night in Denver.
339
00:26:17,698 --> 00:26:19,639
Did he ask for my number?
340
00:26:20,065 --> 00:26:22,302
Yeah, he asked for your number.
341
00:26:30,560 --> 00:26:31,640
Good night, Peter.
342
00:26:32,928 --> 00:26:34,587
Leaving already, Em?
343
00:26:35,456 --> 00:26:37,343
- Want something to eat?
- Nah.
344
00:26:37,631 --> 00:26:39,257
- Sure?
- Yeah.
345
00:26:39,584 --> 00:26:40,729
You're missing out.
346
00:26:41,664 --> 00:26:42,710
See you later.
347
00:26:42,943 --> 00:26:44,284
All right.
348
00:26:45,439 --> 00:26:48,254
I guess it's you and me, buddy.
349
00:27:03,773 --> 00:27:06,228
What was that all
about with Emily?
350
00:27:06,845 --> 00:27:08,022
Nothing.
351
00:27:09,149 --> 00:27:11,570
A teacher from
Princeton started today.
352
00:27:12,316 --> 00:27:13,462
Joe Dubin.
353
00:27:13,757 --> 00:27:16,919
He's a brilliant guy.
They just throw grants at him.
354
00:27:17,243 --> 00:27:19,284
He sticks with basic
linear questions like:
355
00:27:19,357 --> 00:27:22,204
"How big is it?" and
"How long does it last?"
356
00:27:22,268 --> 00:27:24,024
So he gets a lot of equipment.
357
00:27:25,338 --> 00:27:27,346
He gets a lot of attention.
358
00:27:27,515 --> 00:27:31,410
But I don't know, I think he totally
ignores the disorderly behavior...
359
00:27:31,484 --> 00:27:35,191
...of a lot of important phenomena.
360
00:27:36,731 --> 00:27:39,600
Can't deal with it.
Doesn't know what to make of it, right?
361
00:27:41,114 --> 00:27:42,390
My stuff, you know...
362
00:27:42,457 --> 00:27:46,996
...this equation that I'm testing
about reversing magnetic fields...
363
00:27:47,065 --> 00:27:50,195
With that stuff,
I gotta deal with disorderly behavior.
364
00:27:50,873 --> 00:27:54,168
Because patterns
can be stable...
365
00:27:54,232 --> 00:27:58,258
...but when they're really fascinating
is when they're...
366
00:27:59,031 --> 00:28:00,340
...unstable.
367
00:28:00,728 --> 00:28:02,005
Chaotic.
368
00:28:02,680 --> 00:28:04,338
Wild and abandoned.
369
00:28:06,967 --> 00:28:07,948
Olives.
370
00:28:08,886 --> 00:28:10,262
So you look at the patterns.
371
00:28:10,328 --> 00:28:12,978
Logic gets you so far,
then you gotta go on a feeling.
372
00:28:13,047 --> 00:28:16,080
You've got to follow your intuition.
373
00:28:16,150 --> 00:28:19,630
I've got a feeling
that there is a point of crisis...
374
00:28:19,927 --> 00:28:22,708
...in stable systems
of magnetic fields...
375
00:28:23,958 --> 00:28:27,951
...where small changes get magnified,
and then all of a sudden...
376
00:28:28,118 --> 00:28:29,973
...everything goes amok.
377
00:28:32,245 --> 00:28:34,579
I don't know.
It's just a feeling.
378
00:28:37,749 --> 00:28:41,642
That's why I say fractal geometry
is a lot like the blues.
379
00:28:41,779 --> 00:28:45,075
The passion, the power, the mystery...
I don't know.
380
00:28:45,684 --> 00:28:48,367
Sometimes you have to look
at things in the periphery...
381
00:28:48,468 --> 00:28:53,256
...because if you look right at it,
you don't see what's there.
382
00:29:02,354 --> 00:29:03,500
I'm sorry.
383
00:29:05,426 --> 00:29:06,985
Are you hungry?
384
00:29:07,858 --> 00:29:10,191
I'm going to make
you one of these.
385
00:29:18,096 --> 00:29:20,136
- Honey.
- What?
386
00:29:20,624 --> 00:29:22,631
Give somebody else a chance.
387
00:29:29,424 --> 00:29:31,943
- Beautiful sermon.
- Thank you.
388
00:29:32,238 --> 00:29:34,246
Beautiful sermon.
389
00:29:38,863 --> 00:29:41,065
Hannah, here!
390
00:30:01,645 --> 00:30:03,400
It's always a tragedy...
391
00:30:04,716 --> 00:30:07,945
...to see a young man cut down
in the bloom of his life.
392
00:30:09,612 --> 00:30:12,459
He was a good father
and a wonderful husband...
393
00:30:12,876 --> 00:30:14,762
...although sometimes inattentive.
394
00:30:15,755 --> 00:30:18,243
He always performed satisfactorily...
395
00:30:18,955 --> 00:30:21,824
...but not with the enthusiasm
of the early years.
396
00:30:22,890 --> 00:30:26,752
Nonetheless, it was a cruel,
shocking blow to those he left behind.
397
00:30:29,034 --> 00:30:32,164
We ask God to comfort
and restore Kathy...
398
00:30:33,065 --> 00:30:35,170
...easing her through
the next few months...
399
00:30:35,849 --> 00:30:39,362
...which I know will be a trying
and lonely time for her.
400
00:31:08,645 --> 00:31:09,759
Mommy?
401
00:31:10,534 --> 00:31:12,224
Mommy?
402
00:31:15,301 --> 00:31:18,017
- Are you okay?
- Yeah.
403
00:31:18,341 --> 00:31:19,454
Careful.
404
00:31:24,356 --> 00:31:26,080
We're okay.
405
00:31:26,149 --> 00:31:28,385
I'm having a hard
time with this.
406
00:31:28,644 --> 00:31:31,361
- You forgot me!
- Thank you!
407
00:31:31,780 --> 00:31:32,924
Ready?
408
00:31:33,380 --> 00:31:34,940
Boy, that sermon...
409
00:31:35,845 --> 00:31:38,264
- You seemed to be listening
to every word. - Did I?
410
00:31:43,587 --> 00:31:46,455
I would say...
Not just me, of course, others would say...
411
00:31:46,529 --> 00:31:48,766
...when I was at Princeton...
Grazie.
412
00:31:50,082 --> 00:31:53,879
When I left Princeton, and not just because
I was chairman of the department...
413
00:31:53,954 --> 00:31:56,636
...I think it was the finest math
department in the country.
414
00:31:56,705 --> 00:31:57,883
It was?
415
00:31:58,722 --> 00:31:59,965
The finest?
Because...
416
00:32:00,768 --> 00:32:01,881
I left.
417
00:32:03,521 --> 00:32:04,982
Never mind why.
418
00:32:05,184 --> 00:32:07,039
Okay. I'll tell you.
Woman trouble.
419
00:32:08,416 --> 00:32:10,718
Grad, undergrad,
what's the difference?
420
00:32:11,296 --> 00:32:13,946
Don't ask me, Joe.
I'm the father of two daughters.
421
00:32:14,144 --> 00:32:15,092
There's a headache.
422
00:32:15,231 --> 00:32:18,363
You don't expect them to be virgins
by the time they go to college...
423
00:32:19,391 --> 00:32:20,503
...do you?
424
00:32:22,142 --> 00:32:23,255
Honey.
425
00:32:24,574 --> 00:32:25,589
What?
426
00:32:26,207 --> 00:32:29,304
- That's a good answer.
- No. It's just that they...
427
00:32:29,502 --> 00:32:30,778
- I'll get it.
- No, I'll get it.
428
00:32:30,846 --> 00:32:32,952
No, honey.
I got it!
429
00:32:35,229 --> 00:32:37,880
Boy, she sure comes alive
when the phone rings.
430
00:32:39,613 --> 00:32:40,823
Might I suggest lithium?
431
00:32:41,053 --> 00:32:42,101
No.
432
00:32:42,942 --> 00:32:45,460
For Kathy,
aspirin is a psychedelic.
433
00:32:48,796 --> 00:32:51,285
- Hello.
- Hi. This is Tom.
434
00:32:52,445 --> 00:32:53,850
That's not funny.
435
00:32:54,716 --> 00:32:56,025
You've lost your
sense of humor.
436
00:32:56,828 --> 00:32:58,550
I'll laugh when it's funny.
437
00:32:58,618 --> 00:33:01,238
I just wanted to remind you
of Elliott's opening on Friday.
438
00:33:01,498 --> 00:33:04,946
Dennis Hopper will be there.
Put your name on the list?
439
00:33:06,298 --> 00:33:07,989
Okay.
I'm not sure we can make it.
440
00:33:09,243 --> 00:33:10,224
Whatever.
441
00:33:12,409 --> 00:33:13,587
Bye.
442
00:33:16,506 --> 00:33:19,571
Anybody been hanging up
when you answer the phone?
443
00:33:20,922 --> 00:33:21,903
Yeah, her mother.
444
00:33:23,833 --> 00:33:25,360
Don't tell Kathy.
445
00:33:27,384 --> 00:33:29,107
- Who was that?
- Emily.
446
00:33:31,128 --> 00:33:33,714
Couldn't you two
guys make up?
447
00:33:34,393 --> 00:33:37,108
Historically speaking,
when two women fight...
448
00:33:37,623 --> 00:33:38,868
...it's usually over a man.
449
00:33:39,384 --> 00:33:41,271
- Okay.
- I'm sorry.
450
00:33:41,495 --> 00:33:42,707
Good shot.
Two points.
451
00:33:43,959 --> 00:33:46,511
- Excuse me. I'm sorry.
- That's all right.
452
00:33:58,230 --> 00:34:01,011
- Does Emily know Dennis Hopper?
- I don't know.
453
00:34:01,077 --> 00:34:03,532
'Cause we could be talking to him,
you know.
454
00:34:03,605 --> 00:34:07,795
Does the guy talk?
I don't know. He's short, I know that.
455
00:34:08,085 --> 00:34:11,564
- Short? He looks very tall.
- No, he's very short.
456
00:34:11,636 --> 00:34:15,280
Honey, you're so good at this stuff.
You always know what to say.
457
00:34:15,348 --> 00:34:16,810
There's the bar.
458
00:34:17,268 --> 00:34:19,569
- Go.
- I'll start there.
459
00:34:35,826 --> 00:34:38,214
Would you all excuse me?
Enjoy the show.
460
00:34:40,915 --> 00:34:42,375
It's all yours.
461
00:34:44,561 --> 00:34:46,601
I almost hate to part with it.
462
00:34:46,674 --> 00:34:50,448
- You've made a great discovery in Elliott.
- You have a good eye, Mrs. Konzulman.
463
00:34:50,514 --> 00:34:51,886
Can I have a moment with you?
464
00:34:51,951 --> 00:34:54,374
This is Mrs. Konzulman.
She just bought this piece.
465
00:34:54,449 --> 00:34:56,303
Great.
I hope you enjoy it.
466
00:34:56,369 --> 00:34:58,736
I will.
It's so pretty.
467
00:35:01,200 --> 00:35:05,990
- Yes. What exactly do you...
- We have some business to attend to.
468
00:35:07,119 --> 00:35:08,133
Enjoy it.
469
00:35:09,838 --> 00:35:13,613
"Pretty"? Did she say "pretty"?
No, Elliott, she said "evocative. "
470
00:35:13,774 --> 00:35:17,351
It is evocative and lyrical.
It is evocatively lyrical.
471
00:35:17,709 --> 00:35:18,920
Thank you.
472
00:35:19,151 --> 00:35:23,461
And might I add, you're looking
very evocatively lyrical tonight.
473
00:35:26,413 --> 00:35:28,421
So you want to
consummate the sale?
474
00:35:38,189 --> 00:35:39,171
No.
475
00:35:45,387 --> 00:35:46,696
I miss you.
476
00:35:47,788 --> 00:35:50,242
- I miss this.
- I'm sure you do.
477
00:35:52,203 --> 00:35:53,316
All right, Emily.
478
00:35:53,738 --> 00:35:55,626
I screwed up at Gina's
birthday party.
479
00:35:56,043 --> 00:35:59,752
I'm sorry. But that's it?
No more fun?
480
00:36:01,994 --> 00:36:03,816
I've had plenty of fun.
481
00:36:05,545 --> 00:36:07,334
I need something more.
482
00:36:08,328 --> 00:36:09,277
Okay.
483
00:36:09,961 --> 00:36:10,909
Okay?
484
00:36:12,138 --> 00:36:15,519
So use me until the right guy comes along.
485
00:36:18,152 --> 00:36:19,646
I think he has.
486
00:36:29,256 --> 00:36:31,165
That's all you had to say.
487
00:36:41,701 --> 00:36:44,004
Say, have you seen
Dennis Hopper?
488
00:36:51,045 --> 00:36:54,755
Basically, I added another name to my list,
which I certainly didn't need...
489
00:36:54,821 --> 00:36:57,405
...and I can tell you,
it's another regret.
490
00:37:00,388 --> 00:37:03,138
What can I say, Kathy?
We were swept away.
491
00:37:04,613 --> 00:37:06,585
Tommy doesn't
get swept away.
492
00:37:06,723 --> 00:37:09,146
We spent two years
not getting swept away.
493
00:37:10,339 --> 00:37:13,820
Of course, I don't strip as soon
as I get into a man's apartment.
494
00:37:13,988 --> 00:37:16,158
No.
You only pimp your friends.
495
00:37:17,187 --> 00:37:18,943
You know what I regret
about this thing?
496
00:37:19,011 --> 00:37:22,654
I regret that I told you, and I'm not
going to tell you anything anymore.
497
00:37:23,970 --> 00:37:25,661
$11,000?
498
00:38:08,637 --> 00:38:12,379
I'm sorry about you and Emily.
I hope you guys can still be friends.
499
00:38:12,573 --> 00:38:14,134
Yeah, me too.
500
00:38:15,037 --> 00:38:19,674
Although it can be hard being friends if,
say, either of you finds someone else.
501
00:38:19,901 --> 00:38:21,307
You dating anybody new?
502
00:38:21,596 --> 00:38:22,939
No, I'm not.
503
00:38:24,925 --> 00:38:26,331
And Emily...
504
00:38:26,780 --> 00:38:28,187
She is.
505
00:38:28,476 --> 00:38:30,614
But I don't have
to tell you that.
506
00:38:30,875 --> 00:38:32,501
The man from Denver?
507
00:38:32,667 --> 00:38:33,616
She met him in Denver?
508
00:38:33,851 --> 00:38:35,161
What has she told you?
509
00:38:35,388 --> 00:38:37,395
Nothing.
What has she told you, anything?
510
00:38:37,563 --> 00:38:40,051
- There you are.
- Honey, you remember Elliott?
511
00:38:40,124 --> 00:38:41,945
Yeah.
This is great stuff.
512
00:38:42,107 --> 00:38:43,481
Hi, Peter.
Thank you.
513
00:38:45,339 --> 00:38:48,568
- It's a little steep, but it's pretty.
- Pretty?
514
00:38:49,242 --> 00:38:52,536
It's a little claustrophobic in here for me.
Can we go?
515
00:38:52,666 --> 00:38:53,649
Yeah.
516
00:38:53,723 --> 00:38:57,650
Great. Really, good show.
Elliott, beautiful work.
517
00:38:58,745 --> 00:39:00,654
I never saw Dennis Hopper.
518
00:39:22,295 --> 00:39:23,636
Hello, lover.
519
00:39:24,087 --> 00:39:25,745
I'm so glad I came.
520
00:39:29,014 --> 00:39:32,210
You know, I can't believe
that you and Kathy are friends.
521
00:39:32,693 --> 00:39:37,070
You're so much more beautiful
and sophisticated than she is.
522
00:39:42,261 --> 00:39:46,189
I feel sorry for her.
She's such a pathetic little thing.
523
00:39:46,453 --> 00:39:49,037
Yeah.
I can barely remember her.
524
00:39:51,604 --> 00:39:56,044
Her hips have really spread
since she had the children.
525
00:40:01,459 --> 00:40:02,406
Honey, what?
526
00:40:02,802 --> 00:40:04,209
It's horrible.
527
00:40:05,267 --> 00:40:07,275
Was it a nightmare?
528
00:40:07,698 --> 00:40:09,487
- It's over.
- No, it's not.
529
00:40:09,555 --> 00:40:11,856
I wish it was, but it's not.
530
00:40:14,802 --> 00:40:16,209
Want some water
or something?
531
00:40:16,306 --> 00:40:17,516
- Promise me!
- What?
532
00:40:17,586 --> 00:40:20,137
- I said promise!
- Okay, I promise.
533
00:40:21,265 --> 00:40:23,404
- What?
- Find someone else for Emily.
534
00:40:26,705 --> 00:40:27,751
That's your nightmare?
535
00:40:28,720 --> 00:40:30,825
She's lonely.
She doesn't have anybody.
536
00:40:30,896 --> 00:40:32,237
She doesn't need my help.
537
00:40:32,304 --> 00:40:34,028
Men find her very attractive.
538
00:40:34,097 --> 00:40:36,102
- You promised!
- Okay.
539
00:40:36,399 --> 00:40:38,309
Yeah.
I'll think about it.
540
00:40:45,518 --> 00:40:46,828
Yeah.
541
00:40:51,183 --> 00:40:52,165
No.
542
00:40:56,014 --> 00:40:59,843
So, blah blah blah, and when asked
about this comparison to Einstein...
543
00:40:59,918 --> 00:41:03,233
...Prof. Dubin said:
544
00:41:03,308 --> 00:41:06,179
"Einstein flunked math.
I didn't. "
545
00:41:08,140 --> 00:41:10,028
You can keep that one.
I've got copies.
546
00:41:10,092 --> 00:41:13,353
- I can't find my keys.
- Can't wait to get me inside?
547
00:41:13,452 --> 00:41:16,584
Joe, it's late.
548
00:41:16,684 --> 00:41:21,418
Late, yes. But let me ask you this:
You really don't want me to leave, do you?
549
00:41:21,931 --> 00:41:24,135
I have to get up
early tomorrow.
550
00:41:24,843 --> 00:41:26,120
It's 8:50.
551
00:41:27,178 --> 00:41:29,764
Then how about a
little good-night fuck?
552
00:41:31,115 --> 00:41:32,226
Good night, fuck.
553
00:41:37,033 --> 00:41:39,555
That's good, Emily,
you little minx!
554
00:41:41,481 --> 00:41:42,856
Come on, Emily.
555
00:41:43,274 --> 00:41:47,102
Don't make me beg, okay?
I'm not the type. It doesn't suit me.
556
00:41:47,176 --> 00:41:49,566
All right.
I'll beg. Emily!
557
00:42:29,060 --> 00:42:30,554
Honey, when's dinner?
558
00:42:30,628 --> 00:42:33,279
You want to know when dinner is?
I'll tell you when it is.
559
00:42:33,348 --> 00:42:35,584
It's when we're good and ready.
That's when it is.
560
00:42:35,844 --> 00:42:38,080
We're having brownie stew tonight,
remember?
561
00:42:38,147 --> 00:42:42,043
Or you just remember how to be
waited on and how to stuff your face?
562
00:42:42,117 --> 00:42:44,384
Is that what you think I do
when I leave the house?
563
00:42:44,451 --> 00:42:46,274
I go someplace and
I stuff my face?
564
00:42:46,468 --> 00:42:48,638
I'm sorry I'm taking so long.
565
00:42:48,706 --> 00:42:51,008
Honey, no.
You're doing great.
566
00:42:54,178 --> 00:42:55,455
I work hard for the family.
567
00:42:56,194 --> 00:42:59,542
I'm killing myself trying to separate
oscillations on fractal boundaries.
568
00:42:59,617 --> 00:43:01,178
How very meaningful.
569
00:43:01,570 --> 00:43:03,358
"How very meaningful. "
570
00:43:03,810 --> 00:43:06,363
That brings up an
interesting question...
571
00:43:06,434 --> 00:43:09,368
...because what is
"meaningful"?
572
00:43:09,857 --> 00:43:12,574
Regard for each other,
that could be meaningful.
573
00:43:12,929 --> 00:43:15,165
Love, friendship...
574
00:43:16,065 --> 00:43:17,591
...tolerance.
575
00:43:17,952 --> 00:43:20,375
Those things,
they can be meaningful.
576
00:43:23,072 --> 00:43:27,610
Looking at your husband with compassion
in your eyes instead of resentment...
577
00:43:27,679 --> 00:43:28,890
...that could be meaningful.
578
00:43:29,983 --> 00:43:34,205
You act like I did something wrong
or let you down in some way.
579
00:43:34,271 --> 00:43:35,579
If I have,
you should tell me.
580
00:43:37,183 --> 00:43:39,005
You haven't let me down.
581
00:43:40,638 --> 00:43:41,849
It has nothing to do with you.
582
00:43:43,326 --> 00:43:44,666
What's it got to do with?
583
00:43:46,814 --> 00:43:48,472
It's silly.
It's...
584
00:43:49,852 --> 00:43:51,194
Emily and...
585
00:43:52,445 --> 00:43:54,354
That fight is worth all this?
586
00:43:57,245 --> 00:43:59,383
You've been pretty awful lately.
587
00:44:00,988 --> 00:44:03,192
I don't think I deserve it.
Does Emily?
588
00:44:04,572 --> 00:44:05,554
No.
589
00:44:23,162 --> 00:44:24,722
Okay, let's see.
590
00:44:25,338 --> 00:44:27,825
12, 13, 14, 15, 16.
591
00:44:33,177 --> 00:44:34,738
It's over!
I've got a handle on it.
592
00:44:34,809 --> 00:44:37,077
I've got a wonderful life.
I'm keeping it that way.
593
00:44:37,144 --> 00:44:38,705
Tom Andrews is
not a part of it.
594
00:44:38,777 --> 00:44:41,939
He's a part of your life now,
and I can accept that.
595
00:44:44,152 --> 00:44:45,396
Want to come in?
596
00:44:47,064 --> 00:44:49,333
If the two of you
can find happiness together...
597
00:44:49,400 --> 00:44:51,472
...I'm certainly not going
to stand in your way.
598
00:44:51,575 --> 00:44:53,517
What are you talking about?
599
00:44:53,847 --> 00:44:56,498
- You and Tom.
- There is no "me and Tom. "
600
00:44:57,047 --> 00:45:01,301
- But you told Elliott there was a new guy.
- I told him that to get rid of him.
601
00:45:01,494 --> 00:45:03,054
No "you and Tom"?
602
00:45:03,414 --> 00:45:05,008
It was one night.
603
00:45:05,208 --> 00:45:08,817
You had the relationship with him.
I had one night.
604
00:45:13,077 --> 00:45:15,859
I wish it could have worked
out for the two of you.
605
00:45:17,364 --> 00:45:19,089
Kathy, you're so full of shit.
606
00:45:20,980 --> 00:45:24,591
I don't want to talk about me and Tom,
nor about you and Tom.
607
00:45:24,660 --> 00:45:27,759
Never mind that pompous asshole
your husband fixed me up with.
608
00:45:27,828 --> 00:45:30,446
If that's what you came here to discuss,
try the mirror.
609
00:45:30,516 --> 00:45:32,523
There's one in the bathroom.
610
00:45:34,578 --> 00:45:36,968
I've really been selfish, haven't I?
611
00:45:39,922 --> 00:45:41,100
I'm sorry.
612
00:45:41,619 --> 00:45:43,528
And I'm pregnant, I think.
613
00:45:45,138 --> 00:45:46,087
Tom?
614
00:45:46,835 --> 00:45:48,776
Elliott.
615
00:45:50,641 --> 00:45:54,383
- How late are you?
- About five years. Shall we?
616
00:46:01,296 --> 00:46:03,336
What is it we're looking for?
617
00:46:04,847 --> 00:46:08,011
If it's positive,
a doughnut forms.
618
00:46:11,504 --> 00:46:12,648
A doughnut?
619
00:46:13,166 --> 00:46:15,272
What do you mean,
like a ring?
620
00:46:16,463 --> 00:46:19,976
Yeah, but they
call it a doughnut.
621
00:46:23,471 --> 00:46:25,805
Why don't they
just call it a ring?
622
00:46:28,975 --> 00:46:32,869
I guess it's a potentially
sensitive subject for some of us.
623
00:46:44,877 --> 00:46:49,481
I know you haven't taken Elliott seriously,
but this might be a good time to start.
624
00:46:49,709 --> 00:46:51,017
Please.
625
00:46:53,035 --> 00:46:55,271
- A doughnut is forming.
- What?
626
00:46:56,075 --> 00:46:57,482
A doughnut...
627
00:46:59,340 --> 00:47:00,321
...is forming.
628
00:47:01,675 --> 00:47:03,202
Emily.
629
00:47:03,563 --> 00:47:05,122
I think I'm going to be sick.
630
00:47:05,257 --> 00:47:08,575
Okay.
Prenatal vitamins and Valium.
631
00:47:09,674 --> 00:47:10,884
Pregnant?
632
00:47:11,850 --> 00:47:12,798
Yes.
633
00:47:13,289 --> 00:47:15,045
You shouldn't take tranquilizers.
634
00:47:15,754 --> 00:47:16,998
I won't be taking both.
635
00:47:19,400 --> 00:47:21,539
"Two hours before procedure. "
636
00:47:22,377 --> 00:47:23,838
Tough decision.
637
00:47:24,521 --> 00:47:25,830
Thank you.
638
00:47:25,961 --> 00:47:26,910
Excuse me.
639
00:47:26,985 --> 00:47:28,032
Good luck!
640
00:47:39,079 --> 00:47:40,421
You baby!
641
00:48:23,235 --> 00:48:24,250
Well?
642
00:48:24,707 --> 00:48:26,234
Decision is made.
643
00:48:31,554 --> 00:48:34,784
- Don't start.
- I can't help it.
644
00:48:39,841 --> 00:48:41,751
- When are you gonna tell Elliott?
- Never.
645
00:48:42,850 --> 00:48:45,238
If I'm not sure I'm ready,
you can bet he isn't.
646
00:48:45,312 --> 00:48:47,287
That's not fair.
You gotta ask him.
647
00:48:47,360 --> 00:48:50,906
- If not, it will be a long pregnancy
for me. - Lighten up.
648
00:48:51,969 --> 00:48:53,724
Fasten your seat belts.
Get ready...
649
00:48:53,792 --> 00:48:55,482
- What are you doing?
- Why not?
650
00:48:55,551 --> 00:48:57,494
- No!
- I'm light. All right?
651
00:48:57,568 --> 00:49:00,087
- This is nuts.
- You still gotta tell Elliott.
652
00:49:00,897 --> 00:49:02,903
I can't help it if
I get too involved.
653
00:49:02,975 --> 00:49:04,763
- What are you doing?
- Let's get going.
654
00:49:04,831 --> 00:49:07,320
It'll take 20 minutes
for that Valium to kick in.
655
00:49:07,391 --> 00:49:09,911
- Don't tell Peter.
- "Don't tell Peter. "
656
00:49:17,503 --> 00:49:19,957
She's going to tell him.
She's got to tell him.
657
00:49:21,213 --> 00:49:24,726
She can't not tell him he's the father,
for heaven's sakes.
658
00:49:25,309 --> 00:49:26,870
He's got to know.
659
00:49:27,453 --> 00:49:29,307
It's his baby, too.
660
00:49:29,660 --> 00:49:31,669
Fathers are very important.
661
00:49:35,292 --> 00:49:37,397
Yeah, Elliott's got to know.
662
00:49:40,445 --> 00:49:41,720
Nice pill.
663
00:49:49,755 --> 00:49:52,787
Hello.
You got them.
664
00:49:55,195 --> 00:49:56,983
Yeah.
Is everything okay?
665
00:49:58,971 --> 00:50:00,279
She didn't?
666
00:50:03,834 --> 00:50:05,688
Fifteen minutes.
I'll be there.
667
00:50:06,810 --> 00:50:08,566
It's Kathy's car pool day.
668
00:50:08,856 --> 00:50:10,711
She forgot to pick up the kids.
669
00:50:10,776 --> 00:50:13,329
- She's not home.
- Historically speaking, when a wife...
670
00:50:13,400 --> 00:50:15,539
- Joe, save it.
- All right, sir.
671
00:50:33,336 --> 00:50:35,156
Why, who could that be?
672
00:50:57,269 --> 00:51:00,813
Emily, aren't you a
sight for sore eyes?
673
00:51:01,076 --> 00:51:04,491
You were right, Kath.
It's hell out there without a man.
674
00:51:04,596 --> 00:51:07,694
There, there.
Things have a way of working out.
675
00:51:08,947 --> 00:51:11,794
Honey, do we have
enough for company?
676
00:51:13,299 --> 00:51:14,444
Hi, Em!
677
00:51:16,179 --> 00:51:17,127
Staying for dinner?
678
00:51:17,426 --> 00:51:19,979
We were just discussing
her problem.
679
00:51:20,787 --> 00:51:23,175
- Have you told Elliott?
- I can't.
680
00:51:23,730 --> 00:51:24,841
He couldn't handle it.
681
00:51:26,833 --> 00:51:29,222
But he's the father.
He should know.
682
00:51:29,586 --> 00:51:31,373
Elliott's got to know.
683
00:51:33,617 --> 00:51:34,992
Elliott's got to know.
684
00:51:35,920 --> 00:51:37,000
Kathy.
685
00:51:37,200 --> 00:51:39,722
- Elliott's got to know.
- What?
686
00:51:40,113 --> 00:51:41,061
Are you all right?
687
00:51:41,136 --> 00:51:44,519
Peter! What time is it?
Where are the kids?
688
00:51:44,592 --> 00:51:45,539
I got the kids.
689
00:51:45,615 --> 00:51:49,891
It's Tuesday. I got the kids,
because you wanted to sleep on the dryer.
690
00:51:49,966 --> 00:51:52,236
I'm sorry.
I took a Valium.
691
00:51:52,495 --> 00:51:53,477
What?
692
00:51:54,384 --> 00:51:55,845
You took Valium?
693
00:51:57,008 --> 00:51:57,990
Ice cream!
694
00:51:59,597 --> 00:52:01,027
What does Elliott
have to know?
695
00:52:02,990 --> 00:52:05,510
I can't tell you.
I promised Emily I wouldn't.
696
00:52:08,814 --> 00:52:09,893
Are we all right?
697
00:52:10,829 --> 00:52:13,448
Yes!
698
00:52:16,748 --> 00:52:19,465
Boy, "yes" isn't going
to cut it much longer.
699
00:52:21,292 --> 00:52:25,001
At first it seemed as though
the tangential relationship...
700
00:52:25,067 --> 00:52:27,305
...between the spheres
of the y-axis...
701
00:52:27,692 --> 00:52:31,782
...were going to overlap,
and I will be going into that very shortly.
702
00:52:36,779 --> 00:52:39,561
- I know what you're thinking.
- No, you don't.
703
00:52:39,788 --> 00:52:41,674
"Elliott's got to know. "
704
00:52:42,441 --> 00:52:44,384
I'm glad I confided in you.
705
00:52:44,522 --> 00:52:45,929
Jeez.
Listen.
706
00:52:48,617 --> 00:52:49,632
It was a dream.
707
00:52:49,802 --> 00:52:51,460
Dreams don't mean anything.
708
00:52:51,753 --> 00:52:53,030
Really?
Okay.
709
00:52:53,226 --> 00:52:55,364
Here's a little physics
for you, okay?
710
00:52:55,433 --> 00:52:58,334
Remember Newton?
Curly hair, chubby.
711
00:52:58,856 --> 00:53:01,955
"A body at rest stays at rest.
A body in motion stays in motion...
712
00:53:02,025 --> 00:53:03,880
"... unless acted upon
by an outside force. "
713
00:53:04,649 --> 00:53:08,292
I think we both agree,
Kathy is a body in motion.
714
00:53:10,024 --> 00:53:11,812
What are you talking about?
715
00:53:12,392 --> 00:53:13,439
Here.
716
00:53:15,272 --> 00:53:16,253
So?
717
00:53:16,646 --> 00:53:18,982
So "x" equals Kathy.
718
00:53:29,894 --> 00:53:31,202
This isn't Russian lit.
719
00:53:37,382 --> 00:53:39,289
First of all,
if she's not home...
720
00:53:39,364 --> 00:53:41,405
...check if her diaphragm's missing.
721
00:53:41,477 --> 00:53:44,323
I can't believe we're doing this.
Il'll sneak into my house...
722
00:53:44,388 --> 00:53:47,770
...creep down the hallway and
catch my wife folding my socks.
723
00:53:47,844 --> 00:53:49,884
Don't forget to check
behind the shower curtain.
724
00:53:49,956 --> 00:53:52,192
That isn't where she folds socks.
725
00:53:57,123 --> 00:53:58,552
All right.
Quiet.
726
00:53:59,074 --> 00:54:00,863
She didn't say anything
about going out.
727
00:54:00,931 --> 00:54:02,109
They never do.
728
00:54:07,266 --> 00:54:09,632
I think you were right.
She was alone.
729
00:54:09,826 --> 00:54:12,608
A woman won't go during the
day on a cheap tryst in a motel...
730
00:54:12,674 --> 00:54:16,448
...because you're at work
and the kids are at school. You're fine.
731
00:54:30,016 --> 00:54:31,837
- What's that? What did you say?
- Nothing.
732
00:54:31,903 --> 00:54:33,181
I thought you said something.
733
00:54:33,248 --> 00:54:36,117
- She's probably going to Safeway.
- She probably is.
734
00:54:40,095 --> 00:54:41,044
Isn't that Safeway?
735
00:54:43,935 --> 00:54:45,528
Bye-bye, Safeway.
736
00:54:46,207 --> 00:54:48,595
She's going to another store.
Lighten up. I'm sure.
737
00:54:48,670 --> 00:54:50,493
You think all she
does is shopping.
738
00:54:50,559 --> 00:54:53,656
- I make it sound like nothing.
- There's more to her life than that.
739
00:54:53,726 --> 00:54:55,003
I'm certain there is.
740
00:54:55,070 --> 00:54:58,779
Her life's not so empty that she
has to have a cheap affair with a kid...
741
00:54:58,845 --> 00:55:02,074
...just because he's young
and sensitive with blue eyes.
742
00:55:03,069 --> 00:55:04,051
You're losing her.
743
00:55:04,125 --> 00:55:05,466
I got her.
744
00:55:18,556 --> 00:55:22,810
Unless her aerobics class meets
down here, we're onto something.
745
00:55:28,825 --> 00:55:29,775
Bingo.
746
00:55:42,425 --> 00:55:43,538
Look at the name!
747
00:55:46,104 --> 00:55:47,250
Go!
748
00:56:04,983 --> 00:56:07,316
Looks like what we have
here is a first time.
749
00:56:07,383 --> 00:56:09,773
I know Kathy.
She's not going to go in.
750
00:56:15,382 --> 00:56:17,520
Cheer up.
He might be a bad lay.
751
00:56:22,550 --> 00:56:25,550
- I've never been in an
artist's studio before. - No?
752
00:56:27,860 --> 00:56:29,420
Well, this is it.
753
00:56:30,707 --> 00:56:34,353
- Just go ahead. Do whatever you're...
- Yeah, sure.
754
00:56:42,835 --> 00:56:44,723
I could do this one of two ways:
755
00:56:44,786 --> 00:56:49,522
I could feel you out,
test the waters...
756
00:56:49,586 --> 00:56:52,782
...see how you might react
to marrying Emily...
757
00:56:53,203 --> 00:56:54,990
...and raising a family...
758
00:56:58,386 --> 00:57:02,314
...or skip all that and just blurt out that
Emily's pregnant and having your baby.
759
00:57:04,209 --> 00:57:07,625
Or I could just mind my own
business and not say a word.
760
00:57:08,657 --> 00:57:10,216
- Wait!
- Bye, Elliott!
761
00:57:10,288 --> 00:57:11,238
Bye.
762
00:57:16,497 --> 00:57:19,213
Nothing happened.
It was only a couple minutes.
763
00:57:19,408 --> 00:57:22,277
Unless, of course,
he's a really bad lay.
764
00:57:25,840 --> 00:57:27,083
See?
765
00:57:27,151 --> 00:57:30,380
Come on!
You hungry?
766
00:57:57,836 --> 00:57:59,179
Kathy?
Hi, it's Elliott.
767
00:57:59,309 --> 00:58:00,551
Hi, Elliott.
768
00:58:02,155 --> 00:58:04,709
I gotta come over and talk
to you about the situation.
769
00:58:05,260 --> 00:58:08,108
This isn't really a good
time for me to talk.
770
00:58:09,195 --> 00:58:10,275
No, don't leave me hanging.
771
00:58:10,506 --> 00:58:11,620
I'm dying here.
772
00:58:12,299 --> 00:58:13,706
How about tomorrow?
773
00:58:17,162 --> 00:58:18,591
Fine.
774
00:58:18,666 --> 00:58:19,713
Craters?
775
00:58:19,786 --> 00:58:22,153
- You know where that is?
- Yeah.
776
00:58:22,922 --> 00:58:25,671
1:00. Great.
You'll be there, right?
777
00:58:25,737 --> 00:58:28,606
You won't drop another bomb
and run out on me again?
778
00:58:32,329 --> 00:58:34,184
Relax, I'll be there.
Bye.
779
00:58:44,775 --> 00:58:45,757
How's it going?
780
00:58:48,392 --> 00:58:49,569
Well...
781
00:58:51,047 --> 00:58:53,087
Johnson's Mortuary is
in the black this month.
782
00:58:54,950 --> 00:58:56,096
Amazing.
783
00:59:10,213 --> 00:59:14,108
This is making me crazy.
What makes her think she's alone in this?
784
00:59:14,630 --> 00:59:17,924
And she's out there somewhere
right now in this city...
785
00:59:17,988 --> 00:59:20,803
...walking around
with a piece of me inside her.
786
00:59:21,285 --> 00:59:24,829
And I'm so angry,
but I also want to protect her...
787
00:59:24,899 --> 00:59:26,655
...but I don't even
know what from.
788
00:59:27,812 --> 00:59:30,016
God...
I'm okay.
789
00:59:30,564 --> 00:59:33,148
I don't know exactly
what a father does...
790
00:59:33,667 --> 00:59:35,490
...as if she'd even let me.
791
00:59:35,588 --> 00:59:39,417
She's so damn independent,
but that's what I like!
792
00:59:39,876 --> 00:59:41,979
So should I...
793
00:59:42,402 --> 00:59:43,810
Should I call her?
794
00:59:43,938 --> 00:59:45,498
Should I tell her I know?
795
00:59:47,842 --> 00:59:49,566
Should I be drinking?
796
00:59:51,489 --> 00:59:54,806
- I shouldn't have told you.
- No. She should have told me.
797
00:59:55,329 --> 00:59:58,263
Maybe she didn't want
to put you in this position.
798
00:59:59,521 --> 01:00:02,074
But I am in this position...
799
01:00:03,040 --> 01:00:04,153
...and...
800
01:00:06,496 --> 01:00:08,732
...I don't know what
to do about it.
801
01:00:10,752 --> 01:00:13,370
Before you confront
Emily about the baby...
802
01:00:14,207 --> 01:00:16,759
...you've got to find out
what's there between you...
803
01:00:16,830 --> 01:00:18,107
...without the baby.
804
01:00:20,447 --> 01:00:22,552
- She's busy, Elliott!
- I know.
805
01:00:24,509 --> 01:00:26,517
Carol, that will be all.
Thank you.
806
01:00:27,071 --> 01:00:28,249
I'd like to talk about us.
807
01:00:30,429 --> 01:00:32,404
I want to talk about you.
808
01:00:39,741 --> 01:00:41,148
We had a good thing going.
809
01:00:41,213 --> 01:00:44,474
No ties, no talk of the future
from either of us...
810
01:00:44,540 --> 01:00:46,450
...and it was nice.
811
01:00:46,525 --> 01:00:49,274
It felt good.
812
01:00:51,548 --> 01:00:53,969
We liked each other.
Now suddenly, I'm out on my ass...
813
01:00:54,044 --> 01:00:56,466
...because you decide it
should be something else.
814
01:00:56,539 --> 01:01:00,281
Fine, but on top of that,
you decide I can't handle "something else. "
815
01:01:00,347 --> 01:01:02,768
So at this point,
you're trying to tell me my limits.
816
01:01:02,843 --> 01:01:06,104
I'll tell you something, lady.
The only limits we've proven are yours.
817
01:01:06,170 --> 01:01:09,486
- Elliott, when you reach my age...
- That's crap! Sit down!
818
01:01:10,843 --> 01:01:13,078
You're not 95.
Age has nothing to do with it.
819
01:01:15,898 --> 01:01:19,158
If I was auditioning for something,
you should have told me.
820
01:01:19,225 --> 01:01:21,614
You should've given
me that chance.
821
01:01:26,296 --> 01:01:27,605
That's all.
822
01:01:28,056 --> 01:01:29,072
I...
823
01:01:31,639 --> 01:01:33,233
Are you saying you
want an audition?
824
01:01:39,703 --> 01:01:41,328
You'd have to audition,
too, you know.
825
01:01:44,023 --> 01:01:45,429
That seems fair.
826
01:02:01,973 --> 01:02:04,394
What a perfectly glorious day!
827
01:02:05,876 --> 01:02:10,415
Hello. I'd like to welcome all of you
to the Odd Couples Lamaze class.
828
01:02:10,901 --> 01:02:13,006
I like to meet mothers
in their second month...
829
01:02:13,075 --> 01:02:16,042
...so we can talk about nutrition
and prenatal care.
830
01:02:16,820 --> 01:02:19,601
Then you can all go off
and grow those babies...
831
01:02:19,731 --> 01:02:21,641
...and come back to me
in your seventh month.
832
01:02:21,715 --> 01:02:24,081
Then we can get down to the fun stuff:
833
01:02:27,315 --> 01:02:30,217
My name is Maggie Sand.
I'm a Capricorn.
834
01:02:30,291 --> 01:02:33,421
I have four children,
ranging in age from 23 down to 2.
835
01:02:34,354 --> 01:02:37,615
Each has a different father,
and I've never been married.
836
01:02:39,025 --> 01:02:41,360
Don't laugh.
That's me in 10 years.
837
01:02:41,458 --> 01:02:45,614
Let's all take turns and tell
something about ourselves...
838
01:02:46,065 --> 01:02:48,747
...and share the circumstances
which have brought us here.
839
01:02:50,128 --> 01:02:52,070
How about you young people?
840
01:02:52,273 --> 01:02:55,141
Hi.
My name is Jill Topial...
841
01:02:55,215 --> 01:02:57,768
...and this is my brother, Alex.
842
01:02:58,384 --> 01:02:59,977
He's going to be my coach.
843
01:03:00,847 --> 01:03:04,327
I like parties on the beach,
New Kids on the Block...
844
01:03:04,399 --> 01:03:07,181
...and my favorite
color is lemon yellow.
845
01:03:07,887 --> 01:03:11,083
It's my science project,
and if she's late with it...
846
01:03:11,150 --> 01:03:12,906
...I'm in deep shit.
847
01:03:15,277 --> 01:03:18,213
You be sure to get back
to us about that grade.
848
01:03:21,036 --> 01:03:24,385
Quite simply,
I am carrying the gift of life.
849
01:03:24,972 --> 01:03:28,998
Mr. and Mrs. Moyer were unable
to have a child of their own...
850
01:03:29,068 --> 01:03:31,850
...and so Mr. Moyer's seed
has been deposited within me.
851
01:03:32,748 --> 01:03:33,925
Mr. and Mrs. Moyer...
852
01:03:33,996 --> 01:03:37,160
...you must be experiencing
the most interesting feelings.
853
01:03:37,228 --> 01:03:39,649
Would you care to
share them with us?
854
01:03:39,883 --> 01:03:41,061
- Well...
- No.
855
01:03:50,026 --> 01:03:51,236
You go ahead.
856
01:03:51,435 --> 01:03:53,672
Hi.
I'm Debbie Rollins...
857
01:03:53,739 --> 01:03:56,127
...and this is my wife Linda.
858
01:03:57,483 --> 01:04:00,067
We just celebrated
our seventh anniversary...
859
01:04:00,362 --> 01:04:02,402
...and Debbie got
a big promotion.
860
01:04:02,473 --> 01:04:05,769
We felt that having a baby
was the next natural step.
861
01:04:07,018 --> 01:04:10,116
I have such a good
feeling about you two.
862
01:04:13,192 --> 01:04:16,705
- And our last couple.
- We're just good friends.
863
01:04:20,520 --> 01:04:23,749
My name is Emily.
This is my best friend, Kathy, and...
864
01:04:24,648 --> 01:04:27,713
I found myself pregnant,
and I've always wanted a child, so...
865
01:04:27,814 --> 01:04:30,116
Well, I'm getting one.
866
01:04:35,973 --> 01:04:38,014
I was born on the cusp.
867
01:04:42,566 --> 01:04:43,679
Okay.
868
01:04:43,974 --> 01:04:47,999
Now, I want you all to write down
everything you've eaten today.
869
01:04:50,085 --> 01:04:53,216
Good nutrition begins
with what I like to call...
870
01:04:53,508 --> 01:04:54,753
...good food IQ.
871
01:04:55,396 --> 01:04:57,087
Does spelling count?
872
01:04:58,885 --> 01:05:01,502
You don't belong here, Em.
You're not an odd couple.
873
01:05:01,571 --> 01:05:04,800
- Elliott should be with you.
- I'm thinking about it.
874
01:05:04,995 --> 01:05:07,647
You are?
Did the two of you talk?
875
01:05:07,716 --> 01:05:10,878
He did. I thought he
had a lot of good points.
876
01:05:10,946 --> 01:05:13,500
Good.
I'm so glad he came through.
877
01:05:16,067 --> 01:05:17,114
What?
878
01:05:17,347 --> 01:05:18,393
You told him.
879
01:05:20,418 --> 01:05:23,930
Emily, you're going to need help.
Parenting is a two-person job.
880
01:05:24,001 --> 01:05:25,693
- I know. I'm a mother.
- So am I!
881
01:05:25,763 --> 01:05:28,991
- No, you're not. Not yet.
- Kathy, get a life.
882
01:05:29,505 --> 01:05:31,839
Stay out of mine!
God, you're like a disease.
883
01:05:31,905 --> 01:05:33,912
You invade someone's life
and attach yourself.
884
01:05:34,657 --> 01:05:37,077
That's what I am to you,
a disease?
885
01:05:37,408 --> 01:05:39,132
Thank you very much!
886
01:05:40,416 --> 01:05:42,554
Go ahead!
Cut the baby off from his father!
887
01:05:43,711 --> 01:05:46,581
I have news for you:
I lied. It's not his baby.
888
01:05:47,423 --> 01:05:49,562
- What do you mean?
- What do you think I mean?
889
01:05:49,631 --> 01:05:51,290
You're having my
boyfriend's baby?
890
01:05:51,807 --> 01:05:54,490
Your boyfriend?
He's not your anything.
891
01:05:54,655 --> 01:05:58,332
You're not part of his life anymore.
He hasn't thought of you in ages!
892
01:05:59,262 --> 01:06:01,912
You think if I showed up
on his doorstep right now...
893
01:06:01,982 --> 01:06:04,438
...he wouldn't get me into
bed as fast as he did you?
894
01:06:04,542 --> 01:06:06,516
If he was smart, he'd run!
895
01:06:07,965 --> 01:06:09,274
No, he wouldn't!
896
01:06:14,173 --> 01:06:16,561
I got a good feeling
about you two.
897
01:06:21,725 --> 01:06:25,815
Tom, there's something very serious
that you have to know...
898
01:06:25,916 --> 01:06:28,436
...and I'm the only
one who will tell you.
899
01:06:29,275 --> 01:06:32,144
A child has been conceived.
900
01:06:35,227 --> 01:06:37,049
Not in love, perhaps.
901
01:06:38,779 --> 01:06:41,909
But in passion.
902
01:06:43,226 --> 01:06:47,667
Now, I understand that
you were swept away...
903
01:06:48,570 --> 01:06:50,195
...but Emily needs you.
904
01:06:52,057 --> 01:06:56,247
Maybe you haven't given her
another thought since your night together.
905
01:06:57,529 --> 01:06:59,633
In fact,
I'm sure you haven't.
906
01:07:01,624 --> 01:07:04,079
Call me invasive.
907
01:07:05,785 --> 01:07:07,606
Call me disease-like.
908
01:07:10,136 --> 01:07:13,933
I just thought that
you deserved to know.
909
01:07:29,430 --> 01:07:30,957
Carol, hi.
Guess who?
910
01:07:31,222 --> 01:07:32,747
Hi, Elliott.
911
01:07:34,196 --> 01:07:36,085
No.
Emily's not here.
912
01:07:36,885 --> 01:07:38,379
Is she going to Denver?
913
01:07:41,109 --> 01:07:43,890
Gee, I really can't
say for sure.
914
01:07:44,533 --> 01:07:46,092
It's pretty confused
around here.
915
01:07:47,123 --> 01:07:49,296
Okay.
Bye, Elliott.
916
01:07:53,364 --> 01:07:55,883
Excuse me.
This is for you.
917
01:07:55,955 --> 01:07:57,232
Thank you.
918
01:07:59,506 --> 01:08:01,480
"There is someone else. "
919
01:08:02,931 --> 01:08:04,753
"You're not the father. "
920
01:08:18,481 --> 01:08:19,430
What?
921
01:08:20,081 --> 01:08:23,048
Kathy's visiting her
mother in Chicago, I'm sure.
922
01:08:23,121 --> 01:08:25,356
Come on, Joe,
there are good marriages.
923
01:08:25,424 --> 01:08:26,950
I know.
I had three of them.
924
01:08:31,536 --> 01:08:34,731
Old town, please.
The number for Elliott Fowler.
925
01:08:35,663 --> 01:08:36,941
Thank you.
926
01:08:41,775 --> 01:08:42,986
I'm just checking.
927
01:08:43,055 --> 01:08:45,772
- Checking is good.
- Message.
928
01:08:49,101 --> 01:08:52,647
Elliott's in Denver for a show.
He's staying at the Hyatt.
929
01:08:52,717 --> 01:08:53,895
Nice place.
930
01:08:54,189 --> 01:08:56,230
What airline is Kathy taking?
931
01:08:57,133 --> 01:08:59,435
I am not gonna dignify
that with an answer.
932
01:09:02,732 --> 01:09:04,675
- Pan-Pacific.
- Thank you.
933
01:09:05,836 --> 01:09:07,296
They fly to Denver,
don't they?
934
01:09:09,132 --> 01:09:11,684
I'm just saying.
I saw it in a commercial, that's all.
935
01:09:13,036 --> 01:09:15,523
All right.
I'll clear this up for you.
936
01:09:27,562 --> 01:09:29,930
Doing a little hacking
in your spare time?
937
01:09:30,857 --> 01:09:32,286
Go.
938
01:09:32,650 --> 01:09:34,145
And the password is...
939
01:09:37,963 --> 01:09:40,295
Pan-Pacific Airlines,
passenger manifest.
940
01:09:40,360 --> 01:09:41,408
Very good.
941
01:09:42,280 --> 01:09:44,648
Let's see.
We'll search...
942
01:09:45,833 --> 01:09:47,240
...for passenger...
943
01:09:48,040 --> 01:09:49,218
...Whiting.
944
01:09:51,560 --> 01:09:54,146
"Whiting, Mrs. "
That's a good sign.
945
01:09:55,752 --> 01:09:58,140
Flight 305, Portland to...
946
01:10:00,327 --> 01:10:01,342
Portland to Denver.
947
01:10:11,655 --> 01:10:14,588
So when you told me it was me,
you thought it was me.
948
01:10:15,109 --> 01:10:17,248
Because Emily was
protecting your feelings.
949
01:10:17,319 --> 01:10:18,266
Yes.
950
01:10:18,341 --> 01:10:22,946
Which means your boyfriend is
the father of my girlfriend's baby.
951
01:10:24,260 --> 01:10:27,295
If you want to boil it down
to one sentence, yes.
952
01:10:27,749 --> 01:10:29,853
You must be just
a little bit relieved.
953
01:10:29,924 --> 01:10:32,259
Relieved that Emily got
knocked up by another man?
954
01:10:32,325 --> 01:10:34,528
No, I would not
say I was relieved.
955
01:10:34,628 --> 01:10:36,963
I'm sorry,
your room won't be ready until 4:00.
956
01:10:39,748 --> 01:10:41,723
Elliott, can you park my bag?
957
01:10:42,627 --> 01:10:45,563
- Sure.
- Great. Thanks. Bye.
958
01:10:45,635 --> 01:10:46,649
Thank you.
959
01:11:13,728 --> 01:11:15,190
"Gone fishing. "
960
01:11:19,137 --> 01:11:20,695
Bullhead catfish?
961
01:11:23,808 --> 01:11:25,236
They're twins!
962
01:11:38,461 --> 01:11:39,704
Who's that, Tommy?
963
01:11:39,772 --> 01:11:41,464
This one's Carol.
964
01:11:43,006 --> 01:11:44,380
Sir?
965
01:12:15,515 --> 01:12:16,562
Damn.
966
01:12:18,298 --> 01:12:19,727
Let me give you a hand.
967
01:12:20,634 --> 01:12:23,950
I'll have this for you in a second.
No problem, darling.
968
01:12:30,745 --> 01:12:32,021
Thank you.
969
01:12:34,041 --> 01:12:35,186
Anytime.
970
01:12:36,088 --> 01:12:37,550
Thank you.
971
01:12:37,817 --> 01:12:40,784
What a beauty,
but not good enough, I'm afraid.
972
01:12:41,367 --> 01:12:43,059
Now this one...
973
01:12:43,896 --> 01:12:45,749
This one is truly pathetic.
974
01:12:46,295 --> 01:12:47,724
Mean mouth on this girl.
975
01:12:47,799 --> 01:12:49,293
Who's that, Tommy?
976
01:12:49,367 --> 01:12:51,342
Who is it?
Chrissy!
977
01:12:53,750 --> 01:12:55,158
Chrissy!
978
01:12:55,574 --> 01:12:58,225
- What you got there, Bootsie?
- Just a fish.
979
01:12:58,710 --> 01:13:00,565
That's no fish!
980
01:13:00,694 --> 01:13:03,181
Look at this thing.
That's a Mack truck.
981
01:13:06,549 --> 01:13:08,176
I need a hand with this one.
982
01:13:08,246 --> 01:13:12,106
Boys, I think we got a
winner at 24 pounds.
983
01:13:14,964 --> 01:13:16,524
I christen you...
984
01:13:17,493 --> 01:13:19,433
Go ahead, Bootsie.
You take it.
985
01:13:20,308 --> 01:13:22,065
- Lola?
- Lola!
986
01:13:22,292 --> 01:13:24,178
Lola!
Right!
987
01:13:24,244 --> 01:13:26,993
Lola.
There's the winner.
988
01:13:27,443 --> 01:13:29,100
Give him a big hand.
989
01:13:36,786 --> 01:13:37,735
Kathy?
990
01:13:37,810 --> 01:13:38,759
Tommy.
991
01:13:39,443 --> 01:13:40,457
Okay, guys.
992
01:13:40,530 --> 01:13:43,018
I'm gonna get out of
here because you stink.
993
01:13:44,690 --> 01:13:45,802
Thanks, Tom.
994
01:13:48,082 --> 01:13:49,576
See you next year, Tom.
995
01:13:49,650 --> 01:13:50,860
Kathy.
996
01:13:56,401 --> 01:13:59,019
It's so good to see you!
What are you doing here?
997
01:13:59,089 --> 01:14:03,343
What, are you kidding?
Me, miss a big moosehead cat thing?
998
01:14:10,895 --> 01:14:11,942
So...
999
01:14:13,070 --> 01:14:15,788
- Are you divorced?
- No.
1000
01:14:18,095 --> 01:14:19,273
Widowed?
1001
01:14:19,982 --> 01:14:20,963
No.
1002
01:14:22,862 --> 01:14:25,675
So I guess this is
just a friendly call.
1003
01:14:28,590 --> 01:14:30,858
Are you going to
go to the reunion?
1004
01:14:31,053 --> 01:14:32,777
Here, let me get this.
1005
01:14:35,117 --> 01:14:36,459
The reunion.
1006
01:14:39,180 --> 01:14:40,871
I'll tell you...
1007
01:14:41,581 --> 01:14:43,467
The only person I
wanted to see was you...
1008
01:14:44,301 --> 01:14:46,023
...and you're right here.
1009
01:14:46,892 --> 01:14:48,168
I sure am.
1010
01:14:48,941 --> 01:14:49,987
Yeah.
1011
01:14:51,306 --> 01:14:55,016
You know, of all the places I've
imagined running into you again...
1012
01:14:55,083 --> 01:14:56,644
...that dock sure
wasn't one of them.
1013
01:14:57,163 --> 01:14:58,887
You've imagined me places?
1014
01:14:59,274 --> 01:15:00,484
Yeah.
1015
01:15:01,610 --> 01:15:03,334
Haven't you wondered
about me like that?
1016
01:15:03,881 --> 01:15:05,158
- No.
- No?
1017
01:15:06,987 --> 01:15:07,934
Okay.
1018
01:15:08,905 --> 01:15:10,050
I have.
1019
01:15:11,434 --> 01:15:16,135
If I'd known you'd turn out like this,
I'd have imagined it a lot more often.
1020
01:15:17,289 --> 01:15:20,256
What do you mean,
"like this"?
1021
01:15:21,833 --> 01:15:25,061
I always thought you were
the prettiest girl in school.
1022
01:15:26,440 --> 01:15:28,000
And now look at you.
1023
01:15:28,456 --> 01:15:30,496
Just take a look at yourself.
1024
01:15:31,272 --> 01:15:32,700
You're such...
1025
01:15:33,831 --> 01:15:35,009
You're such a woman.
1026
01:15:36,712 --> 01:15:39,940
You have this assurance about you,
and this...
1027
01:15:40,551 --> 01:15:42,590
I don't know,
this sleekness.
1028
01:15:44,166 --> 01:15:45,596
Don't get me started here.
1029
01:15:45,671 --> 01:15:47,197
No, go on.
1030
01:15:52,965 --> 01:15:57,755
Let's just say I'm regretting
all that restraint I used...
1031
01:15:57,988 --> 01:15:59,233
...in high school.
1032
01:15:59,397 --> 01:16:00,957
Tell me about it.
1033
01:16:06,084 --> 01:16:08,255
Yeah.
Okay.
1034
01:16:11,877 --> 01:16:15,737
Am I going to take you out to dinner
with fish gunk on me, or without?
1035
01:16:17,507 --> 01:16:18,685
Without.
1036
01:16:25,059 --> 01:16:26,302
I'm glad you're...
1037
01:16:26,627 --> 01:16:27,772
Peter?
1038
01:16:28,258 --> 01:16:29,502
Where is she?
1039
01:16:31,042 --> 01:16:33,911
- What do you know about it?
- I know.
1040
01:16:34,241 --> 01:16:36,827
I know a lot more
than you think I know.
1041
01:16:37,795 --> 01:16:39,801
Did you know she's pregnant?
1042
01:16:41,312 --> 01:16:42,328
What?
1043
01:16:43,649 --> 01:16:45,143
And it's not even mine.
1044
01:16:45,569 --> 01:16:48,188
Peter, if you were me,
would you still want her?
1045
01:16:48,289 --> 01:16:49,694
I can't help it.
1046
01:16:54,304 --> 01:16:55,679
What the hell do you care?
1047
01:16:56,352 --> 01:16:57,561
She's my wife!
1048
01:16:58,014 --> 01:17:00,797
Kathy?
I'm not talking about Kathy!
1049
01:17:02,591 --> 01:17:04,118
What about this?
1050
01:17:04,735 --> 01:17:06,457
I'm storing it for her, Peter.
1051
01:17:06,654 --> 01:17:07,897
Do you think I'm an idiot?
1052
01:17:08,029 --> 01:17:10,648
No, wait. Hold on.
Just chill, all right?
1053
01:17:10,719 --> 01:17:14,362
Your wife is here to look up an
old high-school boyfriend, Tom.
1054
01:17:14,526 --> 01:17:16,249
- Tom?
- Tom...
1055
01:17:16,638 --> 01:17:17,586
Tom Andrews.
1056
01:17:18,525 --> 01:17:20,314
Tom Andrews.
Okay? So just chill.
1057
01:17:20,701 --> 01:17:23,253
Okay.
1058
01:17:24,317 --> 01:17:25,724
Andrews.
1059
01:17:26,524 --> 01:17:27,801
We'll see.
1060
01:17:29,309 --> 01:17:30,258
All right.
1061
01:17:30,493 --> 01:17:32,052
What a nightmare.
1062
01:17:33,883 --> 01:17:35,477
All right.
1063
01:17:36,028 --> 01:17:37,882
"Andrews, Tom. "
1064
01:17:56,089 --> 01:17:57,878
Kath.
Get that, will you?
1065
01:18:12,313 --> 01:18:13,327
Bye.
1066
01:18:17,400 --> 01:18:18,960
I'm really sorry.
1067
01:18:28,120 --> 01:18:31,414
Fowler.
I need ice badly.
1068
01:18:32,631 --> 01:18:34,354
Big bucket.
Thank you.
1069
01:18:43,797 --> 01:18:45,686
- Elliott.
- Just tell me one thing...
1070
01:18:45,750 --> 01:18:48,203
- Who are you here to see? Me?
- What do you mean?
1071
01:18:48,308 --> 01:18:50,251
- Tom Andrews.
- What?
1072
01:18:50,325 --> 01:18:52,266
Peter, Kathy...
Just tell me.
1073
01:18:52,628 --> 01:18:53,873
Is Kathy in Denver?
1074
01:18:53,941 --> 01:18:55,915
Yes. She's with Tom.
1075
01:18:56,180 --> 01:18:58,700
Peter went out to find her.
He hit me in the face.
1076
01:18:58,772 --> 01:19:01,771
- Now, you and I, we're going to talk, Em.
- Kathy's with Tom?
1077
01:19:02,612 --> 01:19:03,559
Bingo.
1078
01:19:04,659 --> 01:19:06,601
I am through being an idiot.
1079
01:19:06,707 --> 01:19:09,707
You know, listening to other people.
You and I will...
1080
01:19:17,106 --> 01:19:19,342
There's nothing
like a fire, is there?
1081
01:19:22,289 --> 01:19:25,901
You look especially
good by firelight.
1082
01:19:28,945 --> 01:19:32,108
Gosh, it's too bad
it'll go to waste...
1083
01:19:32,881 --> 01:19:37,103
...since we'll be going out
in a few minutes for dinner.
1084
01:19:37,201 --> 01:19:38,989
Why don't we order in?
1085
01:19:40,143 --> 01:19:42,478
You'll find some menus
on the butcher block.
1086
01:20:22,317 --> 01:20:23,690
How about Thai?
1087
01:20:24,236 --> 01:20:26,408
All right.
How about Italian?
1088
01:20:30,348 --> 01:20:33,960
There's an extra $20 if you get
me there before her husband.
1089
01:20:40,778 --> 01:20:42,982
What's the problem here?
1090
01:20:43,050 --> 01:20:45,766
There's more than
one "Elm," son.
1091
01:20:51,145 --> 01:20:54,461
The idea here is to relax.
1092
01:20:56,328 --> 01:20:58,750
Just let me work
the pressure points.
1093
01:21:00,584 --> 01:21:05,373
Just pretend your
hand is your body.
1094
01:21:07,432 --> 01:21:08,709
That's it.
1095
01:21:12,935 --> 01:21:14,910
I remember your hands, Kathy.
1096
01:21:17,512 --> 01:21:19,333
I remember your skin...
1097
01:21:21,318 --> 01:21:22,431
...and your shoulders...
1098
01:21:24,357 --> 01:21:25,634
...your neck...
1099
01:21:27,078 --> 01:21:28,354
...your lips...
1100
01:21:38,341 --> 01:21:39,868
I want you, Kathy.
1101
01:21:43,331 --> 01:21:45,219
Emily's having your baby.
1102
01:21:46,500 --> 01:21:47,776
Excuse me?
1103
01:21:48,355 --> 01:21:50,363
You're going to be a father.
1104
01:21:50,564 --> 01:21:52,319
I knew you'd want to know.
1105
01:21:52,387 --> 01:21:55,038
And you wouldn't want
a child of yours born...
1106
01:21:55,107 --> 01:21:56,481
...and not know about it.
1107
01:21:56,546 --> 01:21:59,580
No, actually,
that's always been a dream of mine.
1108
01:22:04,994 --> 01:22:06,718
Did Emily send you
here to tell me this?
1109
01:22:07,298 --> 01:22:10,779
No. She's gonna kill me
when she finds out.
1110
01:22:12,481 --> 01:22:16,987
She doesn't have to find out.
We'll just say that you never came here.
1111
01:22:17,312 --> 01:22:21,306
She won't know you betrayed her trust
and I won't have to deal with a kid.
1112
01:22:21,376 --> 01:22:22,620
You can't mean that.
1113
01:22:22,911 --> 01:22:25,084
If Emily wanted me to know,
she'd have told me.
1114
01:22:25,152 --> 01:22:28,764
I think the fact that she isn't here
should tell us both something.
1115
01:22:36,575 --> 01:22:38,582
- Hey! Babe.
- Hey! Yourself.
1116
01:22:39,519 --> 01:22:40,632
Kathy.
1117
01:22:41,439 --> 01:22:42,649
Is there a back way out?
1118
01:22:42,718 --> 01:22:45,173
- What are you doing here?
- What am I doing here?
1119
01:22:45,246 --> 01:22:47,384
Why don't we sit down
and talk about this quietly?
1120
01:22:47,454 --> 01:22:49,942
Because her husband will walk
in that door any second!
1121
01:22:50,685 --> 01:22:52,027
- Shit.
- Peter?
1122
01:22:52,093 --> 01:22:53,949
Good for you.
Now, where's the back way?
1123
01:22:54,014 --> 01:22:55,540
There isn't one.
1124
01:22:55,869 --> 01:22:56,981
We'll just have to wing it.
1125
01:22:59,388 --> 01:23:00,336
All right.
1126
01:23:02,332 --> 01:23:04,917
Say you came to tell Tom
he's the father of my baby.
1127
01:23:04,988 --> 01:23:06,265
That's why I did come here!
1128
01:23:06,332 --> 01:23:08,917
Right.
Not looking like that, you didn't.
1129
01:23:09,051 --> 01:23:10,709
No, really.
I just told him!
1130
01:23:10,779 --> 01:23:13,017
It's the eleventh hour.
Cut the crap.
1131
01:23:13,979 --> 01:23:15,223
Give me your dress.
1132
01:23:16,571 --> 01:23:18,675
- Turn around.
- Why are you doing this for me?
1133
01:23:18,746 --> 01:23:21,168
Don't tell me it's because
you love me and forgive me.
1134
01:23:21,243 --> 01:23:24,439
I couldn't bear the guilt.
So don't tell me that is the reason.
1135
01:23:24,539 --> 01:23:26,994
It's because I love
you and forgive you.
1136
01:23:28,473 --> 01:23:30,067
You deserved that.
1137
01:23:30,555 --> 01:23:31,896
Holy mother!
1138
01:23:34,650 --> 01:23:36,210
We'll laugh about
this when we're 90.
1139
01:23:40,953 --> 01:23:42,327
God. Elliott.
1140
01:23:42,425 --> 01:23:44,912
You thought I wasn't ready
for a relationship.
1141
01:23:45,720 --> 01:23:48,087
- How many more guys you
got out there? - Excuse me?
1142
01:23:48,537 --> 01:23:50,259
Boy, I tell you, women...
1143
01:23:50,680 --> 01:23:52,621
Sometimes I just don't
understand them.
1144
01:23:52,695 --> 01:23:55,511
She breezes into my life
for one lousy night...
1145
01:23:55,576 --> 01:23:56,949
...now I'm in a paternity suit.
1146
01:23:57,751 --> 01:23:58,797
You slept with this guy?
1147
01:23:59,800 --> 01:24:00,748
I made her.
1148
01:24:00,823 --> 01:24:04,336
Pal. You want her?
Take her.
1149
01:24:04,983 --> 01:24:07,218
Just a one-night
stand to me, that's all.
1150
01:24:10,519 --> 01:24:11,860
You better...
1151
01:24:14,390 --> 01:24:16,047
You're hurt.
It's all my fault.
1152
01:24:16,117 --> 01:24:17,743
You sure are a jerk.
1153
01:24:26,548 --> 01:24:28,588
Is this your mother's house?
1154
01:24:29,524 --> 01:24:31,215
Is this your mother?
1155
01:24:31,955 --> 01:24:33,166
How's your sciatica?
1156
01:24:33,236 --> 01:24:37,032
Peter! Kathy was just here to
tell Tom that I'm having a baby.
1157
01:24:37,140 --> 01:24:39,409
- Out. - But it's not
Tom's baby. It's Elliott's.
1158
01:24:39,475 --> 01:24:42,191
- Yeah! It is?
- It is?
1159
01:24:42,483 --> 01:24:43,760
Out!
1160
01:24:45,459 --> 01:24:47,794
Kathy, could you
leave us alone?
1161
01:24:50,033 --> 01:24:52,718
Buddy, this is my house.
1162
01:24:54,993 --> 01:24:56,521
This is my wife.
1163
01:24:58,865 --> 01:24:59,912
Yeah.
1164
01:25:05,136 --> 01:25:06,413
You lied to me.
1165
01:25:08,112 --> 01:25:09,192
I know.
1166
01:25:14,352 --> 01:25:15,912
Nothing happened.
1167
01:25:16,463 --> 01:25:17,673
Nothing happened?
1168
01:25:19,120 --> 01:25:20,582
Define "nothing"...
1169
01:25:20,655 --> 01:25:23,818
...because it seems to me
that a lot has happened here.
1170
01:25:25,039 --> 01:25:28,651
I'm trying hard to be objective,
so I want to know all of it.
1171
01:25:28,879 --> 01:25:30,766
Why are you really here?
1172
01:25:34,766 --> 01:25:37,700
Tommy's an old friend of
mine from high school.
1173
01:25:38,574 --> 01:25:40,363
He's an old boyfriend.
1174
01:25:42,125 --> 01:25:43,172
Yeah.
1175
01:25:45,614 --> 01:25:47,335
I missed that feeling.
1176
01:25:47,628 --> 01:25:48,806
Feeling?
1177
01:25:49,548 --> 01:25:51,686
You missed that feeling.
1178
01:25:52,620 --> 01:25:56,264
Yeah, you know,
the rush that you get when you're 16?
1179
01:25:57,324 --> 01:25:59,713
Honey, we aren't 16.
1180
01:26:01,996 --> 01:26:03,141
I know.
1181
01:26:04,267 --> 01:26:05,248
I know.
1182
01:26:06,763 --> 01:26:09,926
It's just that you feel special.
1183
01:26:12,139 --> 01:26:14,178
I just wanted to feel like...
1184
01:26:16,074 --> 01:26:17,503
Like a hot babe.
1185
01:26:18,410 --> 01:26:21,671
That's a problem, because you mean
I don't make you feel that way.
1186
01:26:21,961 --> 01:26:26,336
Peter, no. You're my husband.
You love me and I love you, and...
1187
01:26:26,569 --> 01:26:27,780
What?
1188
01:26:30,824 --> 01:26:32,133
I love you.
1189
01:26:34,888 --> 01:26:36,579
But what?
1190
01:26:40,103 --> 01:26:43,300
It's not about you.
It's not even about him.
1191
01:26:43,367 --> 01:26:45,790
You see, I was making
myself miserable.
1192
01:26:47,143 --> 01:26:51,518
I wasn't even that miserable, really.
I was kind of happy...
1193
01:26:52,167 --> 01:26:53,595
...in a miserable kind of way.
1194
01:26:55,910 --> 01:26:58,780
Is that worse than being miserable
in a happy kind of way?
1195
01:27:00,390 --> 01:27:02,015
No.
It's better.
1196
01:27:02,853 --> 01:27:04,446
Because you kind
of enjoy your misery.
1197
01:27:05,189 --> 01:27:06,977
I'm glad somebody did.
1198
01:27:08,645 --> 01:27:10,206
Peter, I'm sorry.
1199
01:27:11,365 --> 01:27:13,023
What else can I say?
1200
01:27:14,596 --> 01:27:15,807
It's that...
1201
01:27:17,828 --> 01:27:20,216
Misery, I know
something about that.
1202
01:27:21,443 --> 01:27:24,705
Misery takes you down
1203
01:27:27,492 --> 01:27:28,985
Drags you all around
1204
01:27:33,795 --> 01:27:35,617
Takes you all over town
1205
01:27:39,427 --> 01:27:41,630
Till you've lost
what you found"
1206
01:27:49,122 --> 01:27:50,201
You got it to rhyme.
1207
01:27:55,681 --> 01:27:56,957
Come here.
1208
01:28:06,527 --> 01:28:10,421
I want to rock you, mamma,
like your body ain't got no bones.
1209
01:28:18,559 --> 01:28:19,932
Let's blow this place.
1210
01:28:22,367 --> 01:28:24,952
You know,
we got a good thing here.
1211
01:28:25,438 --> 01:28:28,601
- I know we do.
- No. The sitter, at home.
1212
01:28:28,892 --> 01:28:29,841
Yeah?
1213
01:28:32,605 --> 01:28:34,842
It's set for overnight.
1214
01:28:35,102 --> 01:28:37,108
And I got a hotel room.
1215
01:28:37,340 --> 01:28:39,577
You be bad, girl.
1216
01:28:41,245 --> 01:28:43,186
The cards are on the table.
1217
01:28:43,933 --> 01:28:46,266
I don't want you to feel obligated.
Straight answer:
1218
01:28:46,332 --> 01:28:49,528
- Do you want to be together?
- How can she ask me that?
1219
01:28:50,172 --> 01:28:51,120
Things are gonna change.
1220
01:28:51,196 --> 01:28:54,359
You're infatuated with a sophisticated
woman, out there on the edge.
1221
01:28:54,427 --> 01:28:56,980
- You're not out on the edge.
- Yes, I am.
1222
01:28:57,338 --> 01:28:58,484
No, you're not.
1223
01:28:58,715 --> 01:29:01,463
Actually, you can be
kind of a drag at times.
1224
01:29:04,218 --> 01:29:06,192
Then you can't
possibly want me.
1225
01:29:06,746 --> 01:29:08,272
Straight answer?
1226
01:29:10,010 --> 01:29:10,991
Yes.
1227
01:29:17,273 --> 01:29:18,287
Yes.
1228
01:29:22,296 --> 01:29:23,671
Watch the face.
1229
01:29:24,920 --> 01:29:26,445
It doesn't hurt.
1230
01:29:50,678 --> 01:29:54,125
Honey, we're trying to plan
a wedding up here!
1231
01:29:55,605 --> 01:29:56,587
Okay!
89945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.