Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,047 --> 00:00:11,567
(RELAXED ACOUSTIC MUSIC)
2
00:00:12,978 --> 00:00:13,728
(DOG PANTS)
3
00:00:16,573 --> 00:00:17,093
(swans)
4
00:00:18,005 --> 00:00:21,853
Did your mother know best when she
left me in charge of you? (DOG WHINES)
5
00:00:21,878 --> 00:00:23,668
Yeah, that's what I thought.
6
00:00:24,284 --> 00:00:25,154
(EERIE MUSIC)
7
00:00:29,284 --> 00:00:31,954
Evening!
Why, it is indeed, sir! (CHUCKLES)
8
00:00:33,854 --> 00:00:35,134
(HORN HONKS RAPIDLY)
9
00:00:36,334 --> 00:00:38,074
Good morrow! (DOG BARKS) OK.
10
00:00:39,526 --> 00:00:43,656
(PANTS) This town gets weirder every year.
Yeah. Steampunk is, Mike.
11
00:00:45,141 --> 00:00:48,782
Not really my thing, but you've got to
admire the creativity, I guess. Mm.
12
00:00:48,807 --> 00:00:52,257
I never picked you to be a corgi guy.
Friend of a friend.
13
00:00:52,436 --> 00:00:53,066
Oh, yeah.
14
00:00:54,766 --> 00:00:57,738
I'm about to head out to the
lookout. Wanna join me?
15
00:00:57,763 --> 00:01:01,475
Oh, I'd love to, but he struggles
with the hills. You know, short legs.
16
00:01:01,500 --> 00:01:03,710
OK. (CHUCKLES) Hey, corgis are cute.
17
00:01:05,171 --> 00:01:09,101
But look out, cos they're one of
the more deadlier breeds. Ciao!
18
00:01:09,931 --> 00:01:11,661
- Come on. Yah!
- (DOG PANTS)
19
00:01:12,157 --> 00:01:13,667
(FUNKY ROCK MUSIC PLAYS)
20
00:01:17,648 --> 00:01:20,998
# I met her in the comic shop.
My heart started bumping.
21
00:01:21,596 --> 00:01:25,126
# She saw me with her camera eye.
Her pistons were pumping.
22
00:01:27,333 --> 00:01:30,173
# My girlfriend is a robot-
a mechanical dream.
23
00:01:31,084 --> 00:01:33,984
# Her coals glowed hot,
burning love into steam.
24
00:01:34,992 --> 00:01:38,332
# I made her cogs and knobs
and gears all go a-clatter,
25
00:01:38,932 --> 00:01:41,522
♪ cos I'm her man
made of organic matter. ♪
26
00:01:43,734 --> 00:01:45,074
(CHEERS AND APPLAUSE)
27
00:01:47,089 --> 00:01:50,182
Thank you! Thank you. And now,
please welcome our leader -
28
00:01:50,207 --> 00:01:53,057
Ace Dirigible Pilot,
Captain J.R. Brocklesby!
29
00:01:53,651 --> 00:01:56,409
(CHEERING) Thank you!
(MICROPHONE FEEDBACK SCREECHES)
30
00:01:56,434 --> 00:01:57,544
Salutations, all!
31
00:01:59,211 --> 00:02:03,241
And welcome to the annual Brokenwood
Aeronaut Steampunk Convivial.
32
00:02:05,656 --> 00:02:06,986
Huzzah!
ALL: Huzzah!
33
00:02:09,334 --> 00:02:14,864
I wish to offer my heartfelt gratitude to Mrs
Winsley, for providing such sumptuous vittles.
34
00:02:17,161 --> 00:02:17,861
(CHEERING)
35
00:02:18,421 --> 00:02:23,081
And, of course, to Dr Devious for his
devilish libation. (RAPTUROUS CHEERING)
36
00:02:27,725 --> 00:02:33,635
As you know, each year, we fundraise to take us all
down to the Grand Steampunk Festival in Oamaru,
37
00:02:35,248 --> 00:02:36,808
and ifs a wonderful time.
38
00:02:37,660 --> 00:02:40,950
Lord knows it's expensive too.
So this year, I decree
39
00:02:42,050 --> 00:02:47,530
that the Brokenwood Aeronauts will not be
launching an official contingent to the festival.
40
00:02:47,731 --> 00:02:51,261
(CROWD MUTTERS) Fear not, my friends.
All is not lost. No.
41
00:02:52,758 --> 00:02:55,868
To elaborate, I'd like to invite
the town big bug -
42
00:02:57,876 --> 00:03:02,296
the Right Honourable Mr Neil Bloom!
(LAUGHS, APPLAUDS) Come on here! Yes!
43
00:03:04,005 --> 00:03:05,405
(CROWD MUTTERS SOFTLY)
44
00:03:06,370 --> 00:03:09,796
Gosh, look at you. (CHUCKLES) (MICROPHONE
FEEDBACK SCREECHES) Uh, thank you, Alden.
45
00:03:09,821 --> 00:03:15,625
I have to admit, I don't fully understand what, uh,
steampunk is, (CHUCKLES) or what's going on here,
46
00:03:15,650 --> 00:03:20,140
but I have it on good authority from
my nephew, Bart, that is a lot of fun,
47
00:03:21,888 --> 00:03:25,693
and I'm assured by Captain Brocklesby
that it celebrates diversity.
48
00:03:25,718 --> 00:03:26,708
Oh, absolutely.
49
00:03:27,903 --> 00:03:32,079
And if Brokenwood is to be known for
one thing, it should be inclusiveness.
50
00:03:32,104 --> 00:03:36,237
(CROWD EXCLAIMS IN AGREEMENT) Which is why
the District Council has agreed to support
51
00:03:36,262 --> 00:03:39,592
the first ever official
Brokenwood Steampunk Festival!
52
00:03:41,007 --> 00:03:41,757
(ALL CHEER)
53
00:03:43,611 --> 00:03:49,141
Magnificent news! Magnificent news, and hear me
- it shall be bigger, better, grander by far!
54
00:03:51,180 --> 00:03:54,358
(CHEERING INTENSIFIES) We shall
be the talk of all things steam.
55
00:03:54,383 --> 00:03:58,533
The Brokenwood Aeronauts shall reign
supreme! Huzzah! CROWD: Huzzah!
56
00:04:00,459 --> 00:04:03,779
Now, let's all get slaughtered!
(CHEERING, WHISTLING)
57
00:04:05,291 --> 00:04:08,619
This one's called 'Steampunk
The Funk.' A-one, two, three, four!
58
00:04:08,644 --> 00:04:10,394
(ENERGETIC FUNK MUSIC PLAYS)
59
00:04:16,927 --> 00:04:19,027
These fireworks, ladies and gents,
60
00:04:19,887 --> 00:04:21,917
have been banned in 50 countries!
61
00:04:23,078 --> 00:04:28,548
Smuggled into New Zealand for the Chinese New
Year! Extremely dangerous in the wrong hands.
62
00:04:29,929 --> 00:04:35,019
Oh, just bloody get on with it. Sorry for
trying to create a sense of occasion, Eric!
63
00:04:35,244 --> 00:04:36,114
(FUSE HISSES)
64
00:04:41,057 --> 00:04:42,857
- (FUSE FIZZLES)
- (ALL GROAN)
65
00:04:43,518 --> 00:04:45,018
Oh, dammit.
Wait. Wait.
66
00:04:45,926 --> 00:04:46,916
(CROWD MUTTERS)
67
00:04:49,930 --> 00:04:50,920
(DOOR CLATTERS)
68
00:04:52,263 --> 00:04:52,603
You!
69
00:04:55,037 --> 00:04:55,784
(DOOR SLAMS)
70
00:04:55,809 --> 00:04:58,979
- (FIREWORK SQUEALS, EXPLODES)
- (CHEERING, LAUGHTER)
71
00:04:59,730 --> 00:05:01,230
(DOG WHIMPERS)
Just go.
72
00:05:01,643 --> 00:05:03,373
I promise I'm not watching.
73
00:05:04,044 --> 00:05:05,214
(FIREWORKS SQUEAL)
74
00:05:06,166 --> 00:05:06,686
(BOOM!)
75
00:05:09,731 --> 00:05:10,661
(DOOR SQUEAKS)
76
00:05:12,396 --> 00:05:12,976
(CLANG!)
77
00:05:13,394 --> 00:05:15,174
This one's gonna be a doozy!
78
00:05:15,695 --> 00:05:18,865
- (BOOM!) - (CHEERING, LAUGHTER)
- (FIREWORK CRACKLES)
79
00:05:20,391 --> 00:05:21,441
(WATER TRICKLES)
80
00:05:22,858 --> 00:05:23,558
(WHIMPERS)
81
00:05:26,287 --> 00:05:28,337
Oh- Oh my God.
Don't look at me!
82
00:05:28,698 --> 00:05:30,328
- (BOOM!)
- (CROWD SCREAMS)
83
00:05:30,688 --> 00:05:31,858
(EXPLOSION ECHOES)
84
00:05:32,471 --> 00:05:33,401
(DOG WHIMPERS)
85
00:05:35,234 --> 00:05:35,984
(DOG BARKS)
86
00:05:37,253 --> 00:05:38,123
(EERIE MUSIC)
87
00:05:38,604 --> 00:05:39,354
(DOG BARKS)
88
00:05:41,425 --> 00:05:44,515
Alden! Hey. Alden. Hey. Hey!
(INDISTINCT SHOUTING)
89
00:05:46,655 --> 00:05:47,745
Oh my God. Alden?
90
00:05:48,927 --> 00:05:50,567
(SCREAMS) Alden! (SHRIEKS)
91
00:05:51,412 --> 00:05:52,572
(EERIE ROCK MUSIC)
92
00:05:53,445 --> 00:05:56,155
Captions made with the
support of NZ On Air.
93
00:05:57,063 --> 00:05:58,233
(GRAVEL SCRATCHES)
94
00:05:59,923 --> 00:06:01,093
(HANDBRAKE CLICKS)
95
00:06:02,279 --> 00:06:06,418
(CAR DOOR SHUTS) Typical. Just finishing
up a lovely Sunday roast lamb.
96
00:06:06,443 --> 00:06:09,643
Ooh. The Roxy Special. Breen
Special, actually. Ooh.
97
00:06:09,763 --> 00:06:11,263
You?
Oh, nothing fancy.
98
00:06:12,076 --> 00:06:16,004
Can of soup. Ooh. You been on the soups
a lot since you and Kahu broke up.
99
00:06:16,029 --> 00:06:20,025
You should come around after. There's
leftovers. As I have already explained,
100
00:06:20,050 --> 00:06:23,573
Kahu and I haven't broken up. Right.
You're just not seeing each other.
101
00:06:23,598 --> 00:06:28,722
(SIGHS) He's 60 miles off-shore working on an oil
rig, and I don't do long-distance relationships.
102
00:06:28,747 --> 00:06:29,597
Got it.
Ooh.
103
00:06:31,240 --> 00:06:35,760
I see budget cuts have really hit the
dog section this year. (DOG WHIMPERS)
104
00:06:35,838 --> 00:06:40,048
Belongs to the senior. He's just
round the corner. Mike's got a dog?
105
00:06:40,257 --> 00:06:45,867
That's a mid-life crisis. (SCOFFS) It's a corgi.
Hardly the sports car of the canine world.
106
00:06:47,814 --> 00:06:48,684
(EERIE MUSIC)
107
00:06:50,804 --> 00:06:52,154
(EXTINGUISHER HISSES)
108
00:06:52,847 --> 00:06:56,717
(SIGHS) I think I might pass on
the roast lamb. Yeah, copy that.
109
00:06:57,732 --> 00:06:59,922
Oh, hold up. We've got a biohazard.
110
00:07:00,923 --> 00:07:03,943
So far, one confirmed fatality -
a Lionel Bridges.
111
00:07:04,951 --> 00:07:07,907
Another male rushed to hospital
in serious condition.
112
00:07:07,932 --> 00:07:11,072
The hell happened here?
Steampunk Club party thing.
113
00:07:13,998 --> 00:07:16,778
Portaloo exploded.
Do we know what caused it?
114
00:07:17,086 --> 00:07:18,886
Suspected gas leak.
(SCOFFS)
115
00:07:20,053 --> 00:07:23,622
What? Didn't say anything. There
was a propane gas bottle visible,
116
00:07:23,647 --> 00:07:26,825
but we can't get in there until the
hazmat team have deemed the area safe.
117
00:07:26,850 --> 00:07:31,130
You should walk in single file. Less
chance of stepping on another mine.
118
00:07:31,155 --> 00:07:33,705
I... highly doubt a landmine
caused this.
119
00:07:34,462 --> 00:07:37,642
What else? Uh, probably quite
a few things. Such as?
120
00:07:38,956 --> 00:07:41,786
Well, that's what we're here
to investigate.
121
00:07:42,253 --> 00:07:46,313
But no answers yet, so you should
consider the worst case scenario.
122
00:07:47,059 --> 00:07:48,849
In Russia, there is a saying -
123
00:07:49,892 --> 00:07:51,512
'Life is like a landmine.'
124
00:07:53,552 --> 00:07:55,292
'Life is like a landmine...'
125
00:07:56,235 --> 00:07:58,655
Every step you take
might be your last.
126
00:08:00,648 --> 00:08:03,418
You Russians are a cheery bunch (!)
Try to be.
127
00:08:03,885 --> 00:08:07,765
Mike, the victim is in several
pieces. This will take some time.
128
00:08:07,927 --> 00:08:11,058
And nothing doing until hazmat
give you the all-clear?
129
00:08:11,083 --> 00:08:13,743
Good things happen
to those who wait, Mike.
130
00:08:14,599 --> 00:08:15,059
Right.
131
00:08:16,127 --> 00:08:19,910
Witnesses. Let's see if this is
anything more than a freak accident.
132
00:08:19,935 --> 00:08:23,555
Well, an exploding Portaloo.
Nothing suspicious about that.
133
00:08:25,363 --> 00:08:26,063
(BIRDSONG)
134
00:08:29,592 --> 00:08:31,052
Victim - Lionel Bridges.
135
00:08:31,892 --> 00:08:35,602
60 years old, owner of the
Brokenwood Models and Trains Shop.
136
00:08:37,735 --> 00:08:41,175
Also founding member of the
Aeronauts Steampunk Society.
137
00:08:42,368 --> 00:08:45,419
Do we know what steampunk is yet?
Um... quite strange?
138
00:08:45,444 --> 00:08:47,754
Mm. Yeah, I can corroborate that.
Hm.
139
00:08:48,203 --> 00:08:50,667
Lionel is also the father
of one of the members.
140
00:08:50,692 --> 00:08:54,587
Uh, Poppy, do you recall where you
were at the time of the blast?
141
00:08:54,612 --> 00:08:57,256
Seriously? (GASPS) Her dad
has just been killed.
142
00:08:57,281 --> 00:09:00,111
All right. Um, sorry.
Uh, look, this can wait.
143
00:09:01,039 --> 00:09:02,129
It's Cleo, yeah?
144
00:09:03,161 --> 00:09:05,751
Can I organise you two a ride home'?
Yeah.
145
00:09:06,565 --> 00:09:07,025
(SOBS)
146
00:09:09,799 --> 00:09:11,829
(BREATHES SHAKILY)
Are you hurt?
147
00:09:12,604 --> 00:09:15,444
She's embarrassed cos
she wet herself. Poppy!
148
00:09:15,896 --> 00:09:20,056
We were outside, watching the fireworks
display when it happened. When, 'boom.'
149
00:09:20,081 --> 00:09:21,871
I see. Well,... don't worry.
150
00:09:22,749 --> 00:09:23,499
It happens.
151
00:09:23,931 --> 00:09:27,817
Shock, you think? Maybe. Probably
didn't help that she'd been drinking.
152
00:09:27,842 --> 00:09:33,364
Actually, most of them seemed pretty drunk, or, as
they like to say in their steampunk vernacular,
153
00:09:33,389 --> 00:09:36,529
'Full as a tick. Soaked.
Sloshed. Fully roostered.'
154
00:09:38,297 --> 00:09:41,807
Yeah. For a bunch of nerds,
they really like to get on it.
155
00:09:42,053 --> 00:09:47,215
The owner of the Portaloos - uh, Tim Werner -
was certainly embodying all of those terms.
156
00:09:47,240 --> 00:09:50,386
Has anything like this ever happened
to one of your Portaloos before?
157
00:09:50,411 --> 00:09:52,901
Timmie Time Toilet Tanks
don't explode.
158
00:09:54,040 --> 00:09:56,540
That wouldn't be very good
word of mouth.
159
00:09:56,565 --> 00:09:58,805
What was the gas tank for?
Oof. Huh?
160
00:09:59,846 --> 00:10:03,773
Hey- Whoa- Hey! (LAUGHS) Hey, hey,
hey. ls there someone we can call?
161
00:10:03,798 --> 00:10:05,918
No, no. Uh, I'm OK.
(KEYS JANGLE)
162
00:10:06,965 --> 00:10:11,925
(COUGHS, GROANS) Oh, uh, no, no, no. Let's,
urn... We'll get you a ride home, eh?
163
00:10:13,028 --> 00:10:13,308
OK.
164
00:10:15,274 --> 00:10:17,213
SLURRING: I just gotta
use the toilet.
165
00:10:17,238 --> 00:10:21,108
No, no. No, no. You can't. It
blew up, right? (CHUCKLES SOFTLY)
166
00:10:22,951 --> 00:10:25,420
Smelt like the floor
of the Frog and Cheetah.
167
00:10:25,445 --> 00:10:28,770
How do you know what the floor of
the Frog and Cheetah smells like?
168
00:10:28,795 --> 00:10:30,175
I'll follow up today.
169
00:10:30,771 --> 00:10:33,421
Is it possible a firework
hit the gas tank?
170
00:10:33,514 --> 00:10:35,324
Yeah, possible, but unlikely.
171
00:10:35,686 --> 00:10:39,049
We got a licence for them! You don't
need a licence for fireworks, Nigel.
172
00:10:39,074 --> 00:10:42,498
(CHUCKLES) OK! Well, we read all
the safety precautions on the box.
173
00:10:42,523 --> 00:10:43,383
Jesus!
Sony!
174
00:10:44,592 --> 00:10:49,862
We bought them off a stall on the side of the
road. Honestly, they were rubbish, really.
175
00:10:50,484 --> 00:10:52,070
Did any of them
go near the Portaloo?
176
00:10:52,095 --> 00:10:54,112
Most of them
didn't go anywhere at all.
177
00:10:54,137 --> 00:10:56,932
And the owner of the hangar -
he flies hot air balloons?
178
00:10:56,957 --> 00:10:58,407
Yes. Uh, Alden Coombes.
179
00:10:59,968 --> 00:11:04,618
Still in hospital. They're going to
update me when he regains consciousness.
180
00:11:04,836 --> 00:11:09,226
Now, um, are we going to talk about
the dog-shaped elephant in the room?
181
00:11:11,558 --> 00:11:15,838
Willie? I'm looking after him for a friend.
Mm.. A, uh, female friend?
182
00:11:17,169 --> 00:11:18,979
Hm, possibly a... girlfriend?
183
00:11:21,053 --> 00:11:23,323
- (CELL PHONE RINGS)
- (CLEARS THROAT)
184
00:11:24,853 --> 00:11:28,803
Gina. Mike, I have finished
assembling the body, minus one piece.
185
00:11:28,925 --> 00:11:31,535
It was challenging.
It reminded of Tetris.
186
00:11:32,587 --> 00:11:33,547
I'm on my way.
187
00:11:34,594 --> 00:11:36,464
(SIGHS) Right. (CLEARS THROAT)
188
00:11:37,238 --> 00:11:38,278
Come on, Willie.
189
00:11:39,715 --> 00:11:41,025
Let's go.
Uh, Mike?
190
00:11:42,162 --> 00:11:43,852
Dog, mortuary. Still got...
191
00:11:44,595 --> 00:11:45,815
Charred body parts.
192
00:11:47,389 --> 00:11:49,239
Right. I see your point. Um...
193
00:11:50,523 --> 00:11:50,923
Here.
194
00:11:53,793 --> 00:11:55,123
What?
(WILLIE PANTS)
195
00:11:55,766 --> 00:11:57,166
(CURIOUS GUITAR MUSIC)
196
00:11:58,831 --> 00:12:03,915
Given that he was at the epicentre of the
blast, I'm surprised he's in such good shape.
197
00:12:03,940 --> 00:12:05,790
Shapes, Mike. He's in shapes.
198
00:12:07,439 --> 00:12:12,670
But the walls of the portable toilet were plastic,
so the energy of the blast was dispersed.
199
00:12:12,695 --> 00:12:16,341
If they were made of concrete,
he would have been liquefied.
200
00:12:16,366 --> 00:12:17,056
Pink mist.
201
00:12:18,363 --> 00:12:19,923
Anything of note?
Hmm...
202
00:12:20,968 --> 00:12:26,138
His lungs show signs of heavy smoking, his
liver was inflamed, blood alcohol very high.
203
00:12:26,163 --> 00:12:31,783
His bladder was empty, and he had fish and chips
for an early dinner - probably around 5:30pm.
204
00:12:33,157 --> 00:12:34,617
But most interesting...
205
00:12:37,281 --> 00:12:39,821
the lighter had been fused
with the skin.
206
00:12:41,495 --> 00:12:44,506
I found what remains of
a packet of cigarettes too.
207
00:12:44,531 --> 00:12:47,071
So we have a probable source
of ignition?
208
00:12:47,876 --> 00:12:50,636
Good work.
I'm not just a pretty face, Mike.
209
00:12:51,467 --> 00:12:52,687
No. (CLEARS THROAT)
210
00:12:53,999 --> 00:12:56,359
Uh, you said you were
missing a piece.
211
00:12:56,644 --> 00:12:58,444
Yes. My Tetris is incomplete.
212
00:13:00,042 --> 00:13:01,202
(CELL PHONE RINGS)
213
00:13:03,170 --> 00:13:07,870
Sims. Forensics have found the remains
of a hose attached to the propane tank,
214
00:13:08,652 --> 00:13:13,882
and it appears strips of duct tape were
covering the ventilation holes of the Portaloo.
215
00:13:14,729 --> 00:13:17,049
Someone purposely
filled it with gas.
216
00:13:18,218 --> 00:13:22,328
And Lionel Bridges had a cigarette
lighter in his hand when he died.
217
00:13:22,409 --> 00:13:26,669
What? Some kind of elaborate suicide
attempt? (CHUCKLES) Unlikely, no.
218
00:13:27,290 --> 00:13:30,240
Then someone had it in for Lionel.
Seems that way. Carry on.
219
00:13:30,265 --> 00:13:33,485
Oh, and have a look out for his left ear.
Wait, what?
220
00:13:34,725 --> 00:13:36,779
Did you say 'an ear'?
(PHONE CLICKS)
221
00:13:36,804 --> 00:13:37,264
Hello?
222
00:13:38,806 --> 00:13:39,796
(COUNTRY MUSIC)
223
00:13:44,406 --> 00:13:45,806
(JAUNTY COUNTRY MUSIC)
224
00:13:49,764 --> 00:13:51,104
(TRAIN WHISTLE TOOTS)
225
00:13:55,275 --> 00:13:56,265
(WHISTLE TOOTS)
226
00:13:58,479 --> 00:13:59,349
(MUSIC FADES)
227
00:14:04,029 --> 00:14:05,059
Lime?
Uh, salt.
228
00:14:06,955 --> 00:14:09,447
Brokenwood doesn't have a lime quarry.
(WHISTLE TOOTS)
229
00:14:09,472 --> 00:14:11,646
I can watch it go around
for hours and hours.
230
00:14:11,671 --> 00:14:16,291
I mean, even though it's the same, it's
like there's always something new.
231
00:14:16,827 --> 00:14:18,447
Bart, you work for Lionel?
232
00:14:19,646 --> 00:14:20,396
Part-time.
233
00:14:21,565 --> 00:14:22,715
You knew him well?
234
00:14:24,038 --> 00:14:25,698
He was like a father to me.
235
00:14:27,380 --> 00:14:31,427
We can put you in touch with a grief
counsellor. I don't know. I'll be OK.
236
00:14:31,452 --> 00:14:34,579
Do you think you're up to giving me
that statement now? (DOOR ALARM CHIMES)
237
00:14:34,604 --> 00:14:40,060
I might have known I'd find you in this place.
It's not a good thing for you to be here today.
238
00:14:40,085 --> 00:14:44,185
It's morbid. Morbid, Bartie. Mum, Lionel loved
this place. I'm showing my respects, all right?
239
00:14:44,210 --> 00:14:48,100
Well, you show your respect by
looking after yourself. Tell him.
240
00:14:48,330 --> 00:14:50,808
STAMMERS: I was surprised
to see the shop open.
241
00:14:50,833 --> 00:14:52,903
See? See what this man says?
Mum.
242
00:14:53,267 --> 00:14:55,457
Oh, um, I'm sorry about last night.
243
00:14:56,295 --> 00:14:58,715
I might have come across
a bit brusque.
244
00:14:58,910 --> 00:15:01,510
Get away from him! Go on! Shoo!
(WHIMPERS)
245
00:15:02,239 --> 00:15:05,816
Ma'am, she's a paramedic. And who are you?
DSS Mike Shepherd.
246
00:15:05,841 --> 00:15:09,541
(SCOFFS) My son doesn't need
a detective. He needs a doctor!
247
00:15:09,907 --> 00:15:11,887
I was overwhelmed by everything.
248
00:15:12,669 --> 00:15:17,409
I understand. How about we get a cup of
tea at the station? Get that statement?
249
00:15:19,037 --> 00:15:20,557
(CURIOUS ACOUSTIC MUSIC)
250
00:15:26,541 --> 00:15:31,511
OK. What have we got, team? Uh, the likely
source of the propane tank at the party.
251
00:15:33,962 --> 00:15:38,562
Storage for all of Alden Coombes' hot
air balloon propellant - left unlocked.
252
00:15:38,835 --> 00:15:39,765
(METAL CREAKS)
253
00:15:44,172 --> 00:15:49,272
Uh, also, this length of steel was found
jammed in what remains of the Portaloo door.
254
00:15:50,412 --> 00:15:52,903
It would have prevented the door
being opened from the inside.
255
00:15:52,928 --> 00:15:56,408
Which means we're definitely
not dealing with a suicide.
256
00:15:56,793 --> 00:15:59,241
Could be off the junk
decorating the Portaloo.
257
00:15:59,266 --> 00:16:01,866
Or should I say
'Timmie Time Toilet Tank'?
258
00:16:02,161 --> 00:16:07,211
You provided them to the party for free -
is that correct? Oh, for sure! Sponsorship.
259
00:16:07,326 --> 00:16:09,857
Gotta be prepared to do some
pro bono work for name exposure
260
00:16:09,882 --> 00:16:12,702
in the first few years
of a start-up company.
261
00:16:16,525 --> 00:16:21,565
'Timmie Time'. It's an interesting name for
your brand. Yeah. It's pretty cool, right?
262
00:16:21,590 --> 00:16:26,368
I did a business course. You've got to make it
a personal connection to what you're offering.
263
00:16:26,393 --> 00:16:28,063
That's the key to success.
264
00:16:28,679 --> 00:16:32,487
Even though you're... associating
your name with going to the toilet?
265
00:16:32,512 --> 00:16:37,952
Oh, totally! I mean, every time you feel the
urge, and you think, 'Ooh, it's Timmie time,'
266
00:16:38,034 --> 00:16:41,964
that's, like, ka-ching for me.
That's what winning feels like.
267
00:16:42,833 --> 00:16:43,943
(BRUSH SCRATCHES)
268
00:16:46,160 --> 00:16:49,725
Where was he at the time of the explosion?
Supposedly watching the fireworks,
269
00:16:49,750 --> 00:16:51,660
as was everyone else, it seems.
270
00:16:51,805 --> 00:16:55,425
Yeah, great display! Best I've
seen in a while. (BRUSH SCRATCHES)
271
00:16:55,450 --> 00:16:57,300
I heard it was pretty average.
272
00:16:57,759 --> 00:16:58,919
Yeah. Right. Yeah.
273
00:17:00,028 --> 00:17:05,654
(SCRATCHING CONTINUES) Do you know of any reason
why anyone would want to hurt Lionel Bridges?
274
00:17:05,679 --> 00:17:10,589
Don't know. I wouldn't call him a friend,
but he was passionate about the cause.
275
00:17:11,124 --> 00:17:12,754
The cause being steampunk?
276
00:17:13,566 --> 00:17:15,546
Sorry. I feel terrible. (GRUNTS)
277
00:17:16,513 --> 00:17:20,185
Well, that's understandable. You've
lost a member of your group. Yeah, nah.
278
00:17:20,210 --> 00:17:22,180
I smothered a parrot last night.
279
00:17:22,468 --> 00:17:24,658
OK. You what?
I smothered a parrot.
280
00:17:25,079 --> 00:17:28,054
(CROWD CHEERING)
MAN: Say hello to the green fairy!
281
00:17:28,079 --> 00:17:31,619
In steampunk, when we drink
absinthe, we smother a parrot.
282
00:17:32,271 --> 00:17:33,371
Ah! (SUCKS TEETH)
283
00:17:34,995 --> 00:17:35,695
(SHUDDERS)
284
00:17:36,037 --> 00:17:40,977
OK. Well, your witness consumed absinthe,
so nothing he says is gonna be reliable.
285
00:17:41,308 --> 00:17:46,368
Not necessarily. Mm.. Speaking from experience?
No. Roxy did it once at uni, though.
286
00:17:47,615 --> 00:17:51,541
She thought she was flying on a cloud with a
flock of ducks, heading north for the winter.
287
00:17:51,566 --> 00:17:54,063
Then, the next morning,
she went down to the park,
288
00:17:54,088 --> 00:17:56,973
found her air mattress
floating in the duck pond.
289
00:17:56,998 --> 00:17:58,678
What is your point exactly?
290
00:17:59,159 --> 00:18:02,132
All I'm saying is Tim Werner
has been more than helpful.
291
00:18:02,157 --> 00:18:05,337
Whose idea was it to decorate
the, uh, Timmie Tanks?
292
00:18:06,155 --> 00:18:06,845
Lionel's.
293
00:18:07,919 --> 00:18:10,289
Ah! (LAUGHS)
You're a lifesaver, Tim.
294
00:18:11,035 --> 00:18:13,983
And you'll, uh, give them a plug
during your speech? Yeah, of course.
295
00:18:14,008 --> 00:18:17,148
They're very plastic.
High durability, easy clean.
296
00:18:17,836 --> 00:18:21,265
What is it with Islanders and
bright colours? God's sake, man.
297
00:18:21,290 --> 00:18:23,140
I wouldn't know, being Maori.
298
00:18:23,560 --> 00:18:25,207
Well, you're all from
the same islands.
299
00:18:25,232 --> 00:18:28,560
About 500 years before you left
yours. Got the jump on you there.
300
00:18:28,585 --> 00:18:32,824
All I'm saying is that these fluoro monstrosities
don't exactly fit in with the cause.
301
00:18:32,849 --> 00:18:35,541
All right! All right. I could change
my mind about not charging you.
302
00:18:35,566 --> 00:18:38,456
No, no, no! They're perfect!
They're perfect.
303
00:18:41,839 --> 00:18:44,449
Perhaps we could...
get a little creative.
304
00:18:44,851 --> 00:18:48,619
Just as long as people still see the name.
Oh, yes. Absolutely.
305
00:18:48,644 --> 00:18:52,288
Did Lionel always speak like that?
Don't know. But in my line of work,
306
00:18:52,313 --> 00:18:55,083
you get used to dealing
with white male crap.
307
00:18:56,244 --> 00:19:00,646
So it was actually Alden's idea to decorate
them? Well, come to think of it, yeah.
308
00:19:00,671 --> 00:19:03,437
He wanted them to blend in
with the theme, I guess.
309
00:19:03,462 --> 00:19:06,672
Steampunk Portaloos.
Timmie Time Toilet Tanks. Yeah.
310
00:19:09,963 --> 00:19:15,213
Decorate or disguise? Alden Coombes is still
unconscious. I'm getting regular updates.
311
00:19:15,410 --> 00:19:20,750
Good, cos that wrought iron brick wrap would
have camouflaged the pipe from the gas tank.
312
00:19:21,087 --> 00:19:23,807
How bothered do you think was
Tim Werner by Lionel's comment?
313
00:19:23,832 --> 00:19:26,972
Hmm. He mostly seemed worried
about brand exposure.
314
00:19:27,250 --> 00:19:32,100
And I'm no closer to figuring out what
steampunk is. I am, thanks to Bart Bloom.
315
00:19:32,133 --> 00:19:36,939
It's a genre of science-fantasy. It can be
music, movies, role playing - anything.
316
00:19:36,964 --> 00:19:41,264
Often, it imagines an alternate future
where steam power is still king,
317
00:19:41,431 --> 00:19:44,761
and Victorian sensibilities
and designs still prevail.
318
00:19:44,841 --> 00:19:49,187
It's about taking ideas from the past and
transforming them into something new.
319
00:19:49,212 --> 00:19:53,772
It clearly means a lot to you. Steampunk,
you can be whoever you want to be.
320
00:19:54,835 --> 00:19:58,215
An escape from the things
you don't like about your own life.
321
00:19:58,240 --> 00:20:03,541
Uh, Lionel Bridges and Alden Coombes founded the
Brokenwood Aeronauts together back in 2004.
322
00:20:03,566 --> 00:20:07,926
Alden was the charismatic leader, but
Lionel was the one with integrity.
323
00:20:09,317 --> 00:20:14,015
Yeah, he made you feel like you weren't just
dressing up - that you were creating a better world.
324
00:20:14,040 --> 00:20:18,019
I'm still hearing 'cult.' Every year, they
fundraise to send themselves to Oamaru.
325
00:20:18,044 --> 00:20:20,188
Apparently, there's a big
steampunk festival down there.
326
00:20:20,213 --> 00:20:22,623
Only, I didn't get to go.
Your health?
327
00:20:23,242 --> 00:20:25,702
Yeah, but this year
was gonna be different.
328
00:20:25,727 --> 00:20:29,593
Uncle Neil finally agreed that
we'd have our own festival up here.
329
00:20:29,618 --> 00:20:32,608
I was so happy, and it
was all because of Lionel.
330
00:20:33,292 --> 00:20:37,632
Bart, can you think of any reason why
anybody would want to hurt Lionel?
331
00:20:37,732 --> 00:20:41,242
He was just a nice man who ran
a model train store, and...
332
00:20:43,489 --> 00:20:47,622
(INHALES DEEPLY) Uh, if you need to, the
bathroom's second on the right, down the hall.
333
00:20:47,647 --> 00:20:49,777
I'd prefer to use my own bathroom.
334
00:20:50,323 --> 00:20:54,085
(KNOCKING ON DOOR) Uh, Elsa Bloom
is wondering how much longer.
335
00:20:54,110 --> 00:20:57,860
And, um, she asked me to tell you
she's worried about your...
336
00:20:57,988 --> 00:20:59,038
water retention.
337
00:21:00,680 --> 00:21:05,780
Mothers - can't live with 'em, can't live
without them keeping tabs on your bladder.
338
00:21:05,883 --> 00:21:06,283
So...
339
00:21:07,766 --> 00:21:13,926
Lionel Bridges is a gentle, quiet soul with no enemies
who someone just decided to blow to smithereens.
340
00:21:15,622 --> 00:21:18,332
What is the explosion
wasn't the goal here?
341
00:21:18,550 --> 00:21:23,219
I mean, Lionel's been drinking. The offender then jams
the door shut, having taped the ventilation holes,
342
00:21:23,244 --> 00:21:26,701
pumping it full of gas.
By the time Lionel smelled the gas,
343
00:21:26,726 --> 00:21:28,729
if he smelled it at all,
he's trapped in there.
344
00:21:28,754 --> 00:21:32,109
And with everyone watching the
fireworks, nobody hears his screams.
345
00:21:32,134 --> 00:21:35,114
He'd pass out in minutes,
be dead in a few more.
346
00:21:35,195 --> 00:21:39,973
The offender then removes the tank, removes the
tape, and leaves Lionel to be discovered -
347
00:21:39,998 --> 00:21:44,257
dead on the dunny, just like Elvis. Only problem
is, instead of peanut butter sandwiches,
348
00:21:44,282 --> 00:21:47,072
Lionel's vice was cigarettes.
Smoking kills!
349
00:21:48,674 --> 00:21:53,474
But propane gas is, like, a really bad,
stinky egg smell. How did he not notice?
350
00:21:56,249 --> 00:21:58,931
(PHONE CHIMES)
It's a Portaloo. Right. Yeah.
351
00:21:58,956 --> 00:22:02,396
Alden Coombes has regained consciousness.
(BELL DING-S)
352
00:22:04,472 --> 00:22:07,862
Do you want to go get a coffee?
Yeah, sure. No, not you.
353
00:22:09,365 --> 00:22:14,343
Get back to Tim Werner. We need to know how
quickly that Portaloo can be filled with gas.
354
00:22:14,368 --> 00:22:17,138
Hm. Come on, Willie. This way.
Go. Yep. Nope!
355
00:22:18,392 --> 00:22:20,882
CLEO: He seems very wise.
(WILLIE PANTS)
356
00:22:21,081 --> 00:22:22,801
I'll take your word for it.
357
00:22:23,357 --> 00:22:26,867
Uh, I know it's hard, but last
night- Doesn't seem real.
358
00:22:27,521 --> 00:22:31,061
I keep expecting him to call
or come walking round the corner.
359
00:22:31,086 --> 00:22:33,166
Is your mother still around?
Nah.
360
00:22:33,401 --> 00:22:38,496
She ran off when Poppy was a baby. She left Lionel
to raise her on his own. They barely speak.
361
00:22:38,521 --> 00:22:41,011
Tough. ls there any other
family around?
362
00:22:41,874 --> 00:22:43,654
She's got me now, eh, babe'?
363
00:22:44,154 --> 00:22:45,774
Doesn't need anyone else.
364
00:22:50,643 --> 00:22:54,534
Poppy, we're concerned that your
father's death wasn't an accident.
365
00:22:54,559 --> 00:22:58,489
Do you know of anyone that might
have wanted to have hurt Lionel?
366
00:22:59,550 --> 00:23:03,950
Definitely not her mum, if that's what
you mean. She lives in Australia.
367
00:23:04,641 --> 00:23:07,761
What was your last memory
of seeing him last night?
368
00:23:08,628 --> 00:23:10,490
Urn, it was later in the night.
369
00:23:10,515 --> 00:23:11,288
I'll see you outside?
370
00:23:11,313 --> 00:23:12,943
Just before the fireworks.
371
00:23:13,698 --> 00:23:16,279
Did your father approve
of your relationship?
372
00:23:16,304 --> 00:23:17,394
Not really.
Yep.
373
00:23:18,463 --> 00:23:22,633
I mean, maybe he was a little
protective sometimes, but all dads are.
374
00:23:23,079 --> 00:23:25,549
He meant well, didn't he?
Yeah, he did.
375
00:23:26,292 --> 00:23:29,412
Urn, we have that victim support thingy.
Can we go?
376
00:23:30,114 --> 00:23:33,696
Oh, of course. I'll be in touch
if we have any more questions.
377
00:23:33,721 --> 00:23:34,531
Bye, Willie.
378
00:23:35,722 --> 00:23:37,302
(MYSTERIOUS GUITAR MUSIC)
379
00:23:41,625 --> 00:23:44,575
Heard about Lionel Bridges.
Messed up way to go.
380
00:23:44,924 --> 00:23:48,406
You knew Lionel? Nah, mate. I'm
not into that kinky stuff.
381
00:23:48,431 --> 00:23:50,861
What do you mean 'kinky'?
Model trains.
382
00:23:51,195 --> 00:23:54,895
Yeah. Nah, never even met the guy.
Well, except for one time.
383
00:23:55,075 --> 00:23:56,065
(WHISTLE TOOTS)
384
00:23:56,117 --> 00:23:58,137
It was back when I was
smoking the buds.
385
00:23:58,162 --> 00:23:59,930
I remember he was a bit intense.
386
00:23:59,955 --> 00:24:00,475
Humbug?
387
00:24:03,676 --> 00:24:05,186
Beautiful, aren't they?
388
00:24:07,396 --> 00:24:09,246
Would you like to come inside?
389
00:24:09,749 --> 00:24:15,293
(LAUGHS) It's great to see young men taking an
interest in precision engines from the golden age.
390
00:24:15,318 --> 00:24:19,038
Tell me - have you ever considered
making a steampunk persona?
391
00:24:22,032 --> 00:24:23,472
You- Like a pasta dish?
392
00:24:24,652 --> 00:24:28,582
He was confusing, which is why
I don't smoke that stuff anymore.
393
00:24:30,113 --> 00:24:33,843
Frodo, just to clarify - do you think
Lionel was making advances towards you?
394
00:24:33,868 --> 00:24:35,548
No way. No. Definitely not.
395
00:24:36,720 --> 00:24:38,730
I don't think so. Do you reckon?
396
00:24:40,732 --> 00:24:42,942
Thanks. Uh, great coffee, as always.
397
00:24:44,878 --> 00:24:47,718
Hey, Detective Shepherd -
is this not your dog?
398
00:24:49,350 --> 00:24:50,690
(TRUCK ENGINE WHIRRS)
399
00:24:52,519 --> 00:24:55,399
Go on, Willie. Come on. Come on.
Come- Come on.
400
00:24:55,793 --> 00:24:57,333
See ya.
Have a good day.
401
00:24:57,846 --> 00:25:03,167
Mr Coombes currently has no memory of the incident.
The few things that he has said are quite strange.
402
00:25:03,192 --> 00:25:07,215
Apart from some superficial burns, he's got a
mild concussion and some temporary hearing loss,
403
00:25:07,240 --> 00:25:09,780
so please keep it brief.
I appreciate it.
404
00:25:11,074 --> 00:25:14,754
Oh, and hey - I- I'm really sorry
to hear about you and Kahu.
405
00:25:16,075 --> 00:25:21,446
How do you know about that? Oh, just... just heard.
But you know, if you're ever at a loose end,
406
00:25:21,471 --> 00:25:26,031
you're welcome to come round for dinner.
A woman can't live on soup alone.
407
00:25:27,155 --> 00:25:29,055
Thanks. Uh, I'll let you know.
408
00:25:31,755 --> 00:25:33,155
(DOOR SQUEAKS, CLOSES)
409
00:25:33,195 --> 00:25:36,105
(MONITOR BEEPS STEADILY)
Poppy- Uh, Mr Coombes,
410
00:25:36,484 --> 00:25:41,594
I'm Detective Kristin Sims. Sorry, what?
I... can't hear over this blasted ringing.
411
00:25:42,477 --> 00:25:44,657
Can you hear it?
Um, Alden, I'm...
412
00:25:46,490 --> 00:25:48,230
Detective Kristin Sims.
Mm.
413
00:25:49,429 --> 00:25:52,909
You're a Mutton Shunter. What?
Blue Bottle. A Miltonian.
414
00:25:54,316 --> 00:25:55,936
Well, I'm a... detective.
415
00:25:56,499 --> 00:25:57,759
That's what I said.
416
00:25:58,367 --> 00:26:00,437
Do you know where you are'?
Uh...
417
00:26:01,806 --> 00:26:04,486
Blasted infirmary on the...
Airship Europa?
418
00:26:05,625 --> 00:26:10,375
Uh, you've had a concussion, Mr Coombes.
There was an accident. Do you recall?
419
00:26:10,878 --> 00:26:12,028
I don't. Nothing.
420
00:26:13,358 --> 00:26:18,058
Mm.. Well, there was a gas explosion
involving one of the Portaloos. Oh, dear.
421
00:26:18,560 --> 00:26:22,560
I'm sorry to say that your friend,
Lionel Bridges, was... killed.
422
00:26:23,801 --> 00:26:24,551
Lionel? No.
423
00:26:25,753 --> 00:26:29,233
We believe the Portaloo had been
filled with propane gas.
424
00:26:29,746 --> 00:26:31,086
Lionel Bridges - gone?
425
00:26:32,632 --> 00:26:34,262
Yes.
(LABOURED BREATHING)
426
00:26:35,642 --> 00:26:40,692
Uh, Mr Coombes, on your property, there is
a shed containing four propane gas tanks.
427
00:26:40,790 --> 00:26:43,630
Do you remember locking that shed?
Oh, always.
428
00:26:44,166 --> 00:26:47,246
Even/thing's stored away.
Safety first. (GROANS)
429
00:26:49,167 --> 00:26:51,797
Lionel Percival
Pottersmore Esquire - dead.
430
00:26:53,668 --> 00:26:54,928
I can't believe it.
431
00:26:56,154 --> 00:26:57,764
He was sound on the goose.
432
00:26:58,664 --> 00:27:00,574
Someone to ride the river with.
433
00:27:01,281 --> 00:27:05,001
He loved the Maw Blaine.
Mary Blaine being his... girlfriend?
434
00:27:06,157 --> 00:27:08,307
Trains, woman. He loved the trains.
435
00:27:10,991 --> 00:27:13,461
Uh, what about a spare key
to your shed?
436
00:27:14,228 --> 00:27:16,128
Oh, it... That's the only one.
437
00:27:19,162 --> 00:27:23,092
So, it was an accident? No. We
believe this was a deliberate act.
438
00:27:23,724 --> 00:27:25,284
Someone on purpose?
Yes.
439
00:27:26,345 --> 00:27:27,778
Hm. Do you remember
locking your- Oh.
440
00:27:27,803 --> 00:27:32,115
No, no. No. Alden. Alden, stay put!
(YELPS, GROANS) (MONITOR BEEPS RAPIDLY)
441
00:27:32,140 --> 00:27:32,720
(GROANS)
442
00:27:33,654 --> 00:27:36,004
What's going on in here?
Uh, he fell.
443
00:27:37,005 --> 00:27:39,528
That's enough, Detective. Please.
Please. (SIGHS) (BEEPING STOPS)
444
00:27:39,553 --> 00:27:41,559
Come on, Mr Coombes. I'm sorry.
It's all right.
445
00:27:41,584 --> 00:27:43,757
You're fine.
You're fine, Mr Coombes.
446
00:27:43,957 --> 00:27:45,357
(UPBEAT COUNTRY MUSIC)
447
00:27:45,687 --> 00:27:47,307
# Livin' out of a suitcase,
448
00:27:47,915 --> 00:27:49,645
# down to my last blue jeans.
449
00:27:50,408 --> 00:27:52,731
# Truck stop coffee
and the same white lines
450
00:27:52,756 --> 00:27:54,196
# every road I've seen.
451
00:27:56,194 --> 00:27:58,416
# Fall asleep looking
at your picture.
452
00:27:58,441 --> 00:28:00,121
# Wake up saying your name. #
453
00:28:01,389 --> 00:28:05,602
I understand you were at the party earlier in
the evening to announce a steampunk festival.
454
00:28:05,627 --> 00:28:07,717
Yeah, yeah. Sorry about the delay.
455
00:28:09,843 --> 00:28:14,367
Though I doubt that'll be happening any more.
It's a shame. Alden worked so hard on it.
456
00:28:14,392 --> 00:28:15,842
Well, Alden and Lionel.
457
00:28:16,880 --> 00:28:18,330
In different ways, yes.
458
00:28:19,033 --> 00:28:21,683
How well did you know Lionel Bridges?
(SNICKERS)
459
00:28:21,708 --> 00:28:26,801
Mainly knew him as the guy who always emailed
me about re-opening the Brokenwood train line.
460
00:28:26,826 --> 00:28:28,896
Do you happen to know if he was...
461
00:28:31,827 --> 00:28:34,247
Gay? Mm. (CHUCKLES)
Not that I knew of.
462
00:28:35,602 --> 00:28:38,886
And I would know, since we all have
those secret meetings once a month (!)
463
00:28:38,911 --> 00:28:42,214
Well, just trying to keep an open mind.
Looking for motives. (GLASS CLATTERS)
464
00:28:42,239 --> 00:28:47,649
Not as far as I knew. In fact, a bit more of
an open mind could have done Lionel some good.
465
00:28:47,750 --> 00:28:51,550
Fire jugglers, knife throwing,
steam-powered jetpack testing.
466
00:28:52,277 --> 00:28:56,621
Hot air balloon rides combined with
free homemade whisky tasting for all.
467
00:28:56,646 --> 00:28:59,256
Yeah. This, uh, all sounds
very dangerous.
468
00:29:00,425 --> 00:29:04,600
No, no, no, no, no. Not at all. No.
The, uh, Brokenwood Steampunk Festival
469
00:29:04,625 --> 00:29:07,865
will be a fun, safe environment
for the whole family.
470
00:29:08,424 --> 00:29:10,164
Did I mention balloon rides?
471
00:29:10,431 --> 00:29:15,416
During the negotiations, Lionel brought up wanting
to keep undesirables out of the festival.
472
00:29:15,441 --> 00:29:18,631
It needs to be purely about
commitment to invention.
473
00:29:19,150 --> 00:29:23,170
At first, I thought that sounded reasonable,
but then, I tweaked to what he actually meant.
474
00:29:23,195 --> 00:29:27,205
No riff-raff or degenerates trying
to sexualise or politicise it.
475
00:29:27,924 --> 00:29:30,649
What exactly do you mean by that,
Mr Bridges?
476
00:29:30,674 --> 00:29:34,813
Well, he means to keep out highwaymen and
thieves. Blaggards! That's not what I mean.
477
00:29:34,838 --> 00:29:38,248
You know what I'm saying.
The bloody LGBT... P brigade.
478
00:29:39,263 --> 00:29:42,453
They want to make everything
a statement these days.
479
00:29:42,691 --> 00:29:46,804
Stearnpunk is not an excuse for them to
dress up in lace and swan around in public,
480
00:29:46,829 --> 00:29:49,029
fondling each
other's- (THUD!) Ow!
481
00:29:50,214 --> 00:29:52,184
Well, if there's no fondling...
482
00:29:53,358 --> 00:29:55,716
I'm afraid the festival's
off the table.
483
00:29:55,741 --> 00:29:56,321
(LAUGHS)
484
00:29:57,748 --> 00:30:01,223
I should have know you wouldn't understand.
(CHAIR SCRAPES)
485
00:30:01,248 --> 00:30:07,038
Honestly, I was kind of impressed he'd had the
audacity to talk to me like that. But, (CHUCKLES)
486
00:30:07,804 --> 00:30:12,135
No, I mean it. Any more talk about exclusion,
this festival idea goes no further.
487
00:30:12,160 --> 00:30:17,710
Oh, he doesn't mean it! He's just very passionate
about making sure the event is a success.
488
00:30:17,913 --> 00:30:21,403
Steampunk is about inclusivity.
That's the entire point.
489
00:30:23,013 --> 00:30:27,876
Lionel Bridges will not stand in the way
of a successful festival - I promise you.
490
00:30:27,901 --> 00:30:29,961
What do you think
Alden meant by that?
491
00:30:29,986 --> 00:30:32,926
That he would blow him up
in a portable commode.
492
00:30:34,984 --> 00:30:36,024
Sorry. Too soon?
493
00:30:37,147 --> 00:30:41,137
I took it to mean that he would
resist Lionel's rabid homophobia.
494
00:30:41,184 --> 00:30:43,327
At least, I hope
that's what he meant.
495
00:30:43,352 --> 00:30:46,492
Your nephew, Bart, is an Aeronaut.
Yeah. (CHUCKLES)
496
00:30:46,956 --> 00:30:52,231
Yeah, the group's really brought him out of his
shell. He's, uh, he's quite an insular young man.
497
00:30:52,256 --> 00:30:54,056
Caused by his health problem?
498
00:30:56,332 --> 00:31:00,842
My, uh, brother walked out on them many
years ago. It had a lasting impact.
499
00:31:02,314 --> 00:31:07,204
Elsa raised him on her own? I try and help
out when I can, not that it's welcome.
500
00:31:08,242 --> 00:31:10,842
Because?
I suspect every time she sees me,
501
00:31:11,837 --> 00:31:14,657
I'm a reminder of the pain
my brother caused.
502
00:31:16,556 --> 00:31:17,816
OK. Uh, thanks.
Mm.
503
00:31:20,210 --> 00:31:24,980
Did you know Lionel's daughter was in a
lesbian relationship? (CHUCKLES) Yeah.
504
00:31:25,601 --> 00:31:31,231
People like Lionel Bridges have a remarkable
ability to look the other way when it suits them.
505
00:31:31,877 --> 00:31:32,157
Hm.
506
00:31:35,836 --> 00:31:39,046
Blowing up Lionel Bridges
required serious planning.
507
00:31:39,341 --> 00:31:41,451
Planning... requires clear motive.
508
00:31:43,596 --> 00:31:48,586
According to both Frodo and Bart Bloom,
Lionel showed a keen interest in young men,
509
00:31:49,141 --> 00:31:52,751
contradicted by the fact that
he was reportedly homophobic.
510
00:31:53,152 --> 00:31:57,532
Lionel wanted gay people specifically
excluded from his prized festival.
511
00:31:58,263 --> 00:32:01,043
So, he was closeted?
Neil Bloom believes not.
512
00:32:02,477 --> 00:32:03,977
But his daughter's gay.
513
00:32:04,772 --> 00:32:07,372
Which gives motive to
both Poppy and Cleo.
514
00:32:07,428 --> 00:32:11,595
I mean, if Lionel stood in the way of their
relationship somehow, how angry were they?
515
00:32:11,620 --> 00:32:14,926
Poppy stands to inherit some money,
possibly even the shop.
516
00:32:14,951 --> 00:32:16,521
As did Cleo, vicariously.
517
00:32:17,871 --> 00:32:21,321
Where does Bart fit in all this?
Hm. He's a curious one.
518
00:32:22,146 --> 00:32:25,126
Health issues, abandonment issues,
possibly OCD.
519
00:32:26,065 --> 00:32:29,235
But he looked up to Lionel-
kind of a father figure.
520
00:32:30,078 --> 00:32:34,114
How'd you get on with Tim Werner?
We did some tests this afternoon.
521
00:32:34,139 --> 00:32:35,989
The internal cavity is 1.8m3.
522
00:32:38,155 --> 00:32:40,635
So, at 40 litres a minute...
(TAPE RIPS)
523
00:32:41,372 --> 00:32:42,762
we'd need... (GRUNTS)
524
00:32:45,078 --> 00:32:48,488
What are you doing?
I'm taping up the ventilation holes
525
00:32:48,766 --> 00:32:52,956
so that it fills up with the gas faster.
I didn't ask you to do that.
526
00:32:53,355 --> 00:32:55,895
Yeah, but it's just
common sense, right?
527
00:32:57,509 --> 00:33:01,848
Do you remember who you were standing next
to while you were watching the fireworks?
528
00:33:01,873 --> 00:33:02,963
Uh, let me think.
529
00:33:04,196 --> 00:33:07,206
None of our witnesses can
actually place you. OK.
530
00:33:08,513 --> 00:33:11,644
Well, when I told you I was
watching the fireworks, I was,
531
00:33:11,669 --> 00:33:13,349
just not with anybody else.
532
00:33:14,263 --> 00:33:15,433
(FIREWORKS SQUEAL)
533
00:33:16,801 --> 00:33:19,141
(CROWD CHEERING)
(EXPLOSION DISTORTS)
534
00:33:20,489 --> 00:33:21,479
(LEAVES RUSTLE)
535
00:33:23,078 --> 00:33:24,128
(FIREWORKS HOWL)
536
00:33:24,960 --> 00:33:28,571
But I remember someone standing
over me for a bit, definitely.
537
00:33:28,596 --> 00:33:31,706
Who was it. I dunno. Well,
what did they look like?
538
00:33:33,074 --> 00:33:34,094
A bush.
A bush?
539
00:33:35,352 --> 00:33:36,742
A bush-shaped person.
540
00:33:38,024 --> 00:33:42,882
You think it's possible this bush-shaped
person could have just... been a bush?
541
00:33:42,907 --> 00:33:44,867
(FINGERS CLICK)
Or even a tree.
542
00:33:45,518 --> 00:33:46,748
(INQUISITIVE MUSIC)
543
00:33:49,089 --> 00:33:50,129
You buying that?
544
00:33:50,708 --> 00:33:53,588
I'm dealing with a guy
who smothered a parrot.
545
00:33:54,193 --> 00:33:58,733
Anyway, it took approximately 90 seconds
to fill the Portaloo with propane.
546
00:34:00,162 --> 00:34:03,062
Right. (CLEARS THROAT)
The short length of hose
547
00:34:04,288 --> 00:34:07,138
suggests that the gas bottle
was positioned...
548
00:34:08,265 --> 00:34:09,545
behind the Portaloo.
549
00:34:10,061 --> 00:34:15,933
Which offers that the most obvious place for the
offender to hide was here, around the side of the shed.
550
00:34:15,958 --> 00:34:21,308
So, assuming the offender waited until Lionel
got into the Portaloo, then jammed it shut,
551
00:34:21,648 --> 00:34:25,128
filled it with gas about
90 seconds before the explosion,
552
00:34:25,233 --> 00:34:29,420
we're looking for anyone that can't be accounted
for during the entire fireworks display.
553
00:34:29,445 --> 00:34:33,515
Well, that's Tim Werner, though he
was potentially somewhere here.
554
00:34:34,639 --> 00:34:39,217
Also, a witness has Poppy Bridges arriving
after Cleo Jones, as did Bart Bloom.
555
00:34:39,242 --> 00:34:43,692
And Alden Coombes can't recall where
he was at the time of the explosion,
556
00:34:43,777 --> 00:34:47,707
but none of the other witnesses have
him at the fireworks at all.
557
00:34:49,574 --> 00:34:54,054
(INHALES DEEPLY) Alden Coombes' memory
loss is very convenient, isn't it?
558
00:34:55,807 --> 00:34:57,267
(CURIOUS COUNTRY MUSIC)
559
00:35:06,479 --> 00:35:07,639
(POUNDING ON DOOR)
560
00:35:08,664 --> 00:35:10,964
DC Breen.
Ah. About time. I'm Wanda.
561
00:35:11,370 --> 00:35:15,770
Right. Uh, I'm looking for Cleo Jones.
Are you from the tenancy service?
562
00:35:16,119 --> 00:35:20,249
I'm from the criminal investigation branch.
Of the tenancy service?
563
00:35:20,322 --> 00:35:23,869
Of the police. Cos I just filed a
complaint with them about Cleo.
564
00:35:23,894 --> 00:35:26,863
She took all her stuff to her
girlfriend's place yesterday,
565
00:35:26,888 --> 00:35:29,860
I have to look for a new flatmate
in, like, a week. Total crap.
566
00:35:29,885 --> 00:35:32,945
You're saying she's moved in
with Poppy Bridges?
567
00:35:33,245 --> 00:35:37,257
Do you know if she's there now?
Probably. Those two are inseparable.
568
00:35:37,282 --> 00:35:41,332
Or try their work - the pet shop. Right.
Got it. Thanks. Wait. Wait.
569
00:35:44,823 --> 00:35:49,613
When you see her, give her this, and tell
Cleo she's not getting her bond back.
570
00:35:51,559 --> 00:35:52,429
(DOOR CLICKS)
571
00:35:53,556 --> 00:35:54,546
(COUNTRY MUSIC)
572
00:35:57,666 --> 00:36:02,616
Mr Coombes' situation yesterday transpired
to be nothing more than a panic attack.
573
00:36:02,951 --> 00:36:06,369
I know you've got a job to do,
but take it easy, please?
574
00:36:06,394 --> 00:36:10,214
At this stage of his recovery,
it's important he avoid stress.
575
00:36:12,236 --> 00:36:13,636
(DOOR SQUEAKS, CLOSES)
576
00:36:15,309 --> 00:36:15,889
Well,...
577
00:36:16,988 --> 00:36:18,708
That's one way to avoid it.
578
00:36:19,184 --> 00:36:20,944
(INQUISITIVE ACOUSTIC MUSIC)
579
00:36:44,230 --> 00:36:45,160
(SIGHS SOFTLY)
580
00:36:47,151 --> 00:36:50,569
Ms Bloom. Oh, I'm quite comfortable
with you calling me Elsa.
581
00:36:50,594 --> 00:36:52,954
Right. Uh, Elsa, then.
How can I help?
582
00:36:53,239 --> 00:36:55,733
It's probably more a case
of how I can help you.
583
00:36:55,758 --> 00:36:59,278
My son, Bart, has a variety
of health issues, as you know.
584
00:37:00,425 --> 00:37:03,555
One of his medications
has a side effect - insomnia.
585
00:37:05,146 --> 00:37:07,966
So, when he does sleep,
it can be very fitful.
586
00:37:08,503 --> 00:37:11,463
Last night, I overheard him
sleeptalking in a...
587
00:37:13,226 --> 00:37:15,086
a distressed and agitated way.
588
00:37:16,807 --> 00:37:17,787
It was about...
589
00:37:19,113 --> 00:37:19,453
Yes?
590
00:37:20,775 --> 00:37:22,105
It would seem that...
591
00:37:23,237 --> 00:37:28,067
Lionel Bridges and Alden Coombes had some
sort of argument before the explosion.
592
00:37:29,344 --> 00:37:33,569
Bart witnessed this? I presume so,
to be talking about it in his sleep.
593
00:37:33,594 --> 00:37:37,086
He didn't mention it in his statement.
He was quite shaken.
594
00:37:37,111 --> 00:37:40,871
Anyway, it may be nothing.
I just thought I should mention it.
595
00:37:42,607 --> 00:37:45,725
Thanks, Elsa. I'll talk to Bart
again as soon as possible.
596
00:37:45,750 --> 00:37:48,810
Why? Well, to get Bart's
version for more detail.
597
00:37:50,036 --> 00:37:50,726
Of course.
598
00:37:52,299 --> 00:37:53,619
I'll see myself out.
599
00:37:54,312 --> 00:37:55,472
(LOW, EERIE MUSIC)
600
00:37:58,624 --> 00:37:59,084
Alden!
601
00:38:00,696 --> 00:38:01,446
Mr Coombes!
602
00:38:03,068 --> 00:38:03,768
(BIRDSONG)
603
00:38:09,951 --> 00:38:11,411
(AMBIENT COUNTRY MUSIC)
604
00:38:15,781 --> 00:38:16,771
(ANIMALS CHIRP)
605
00:38:19,550 --> 00:38:20,480
(DOOR SQUEAKS)
606
00:38:25,479 --> 00:38:26,349
(BIRDS CHIRP)
607
00:38:29,238 --> 00:38:30,048
(BELL DINGS)
608
00:38:34,578 --> 00:38:36,528
Didn't we just...
I work here.
609
00:38:36,795 --> 00:38:40,605
You didn't mention that.
You didn't ask. Are you stalking me?
610
00:38:40,755 --> 00:38:43,865
What? No. No, I'm a detective,
as I said. (SCOFFS)
611
00:38:45,105 --> 00:38:46,435
You got a girlfriend?
612
00:38:46,953 --> 00:38:47,293
Yes?
613
00:38:48,239 --> 00:38:49,909
Does she know you're here?
614
00:38:51,311 --> 00:38:54,491
Look- Look! Poppy and Cleo
- are they here? Not here.
615
00:38:54,802 --> 00:38:58,852
Well, you did say they worked here.
They're off today. Sick leave.
616
00:38:58,952 --> 00:39:00,998
Right, and you didn't tell me that
because I didn't ask?
617
00:39:01,023 --> 00:39:04,103
(ANIMAL SQUEAKS)
Nope. Cleo texted after you left.
618
00:39:04,946 --> 00:39:07,522
Said that Poppy's sad
and can't be alone.
619
00:39:07,547 --> 00:39:11,647
Or it could just be Cleo's afraid of
the verbal smack-down coming her way.
620
00:39:11,672 --> 00:39:15,652
(SIGHS) It's extra crap because
it's gonna be a really busy day.
621
00:39:16,907 --> 00:39:17,897
(CURIOUS MUSIC)
622
00:39:18,035 --> 00:39:19,716
Yeah, good luck with that (!)
623
00:39:19,741 --> 00:39:20,711
It's not mine.
624
00:39:24,040 --> 00:39:24,910
(PHONE RINGS)
625
00:39:26,449 --> 00:39:30,129
Mike. According to Elsa Bloom,
Bart witnessed a heated argument
626
00:39:30,154 --> 00:39:33,953
between Alden and Lionel that night. Can
you ask him that? I'll follow up Bart.
627
00:39:33,978 --> 00:39:35,118
I'll be happy to.
628
00:39:35,472 --> 00:39:38,472
(CLEARS THROAT) Just as
soon as I find him. What?
629
00:39:38,594 --> 00:39:44,054
He discharged himself from hospital via an open
window. His car's still outside his house.
630
00:39:44,701 --> 00:39:49,186
The taxi company have no record. For all we know,
he could be passed out in a ditch somewhere.
631
00:39:49,211 --> 00:39:52,011
So I've put out a 10-1,
but as yet, nothing.
632
00:39:52,304 --> 00:39:55,654
How does a grown man in
a hospital gown just disappear?
633
00:39:56,663 --> 00:39:58,213
Keep me posted.
Will do.
634
00:39:59,306 --> 00:40:01,796
Hey, maybe this dude
escaped by bicycle.
635
00:40:02,414 --> 00:40:03,284
(VAPE HISSES)
636
00:40:05,181 --> 00:40:06,811
(BELL DINGS, SPOKES CLICK)
637
00:40:07,459 --> 00:40:08,679
(UPBEAT ROCK MUSIC)
638
00:40:09,540 --> 00:40:10,530
(BRAKES SQUEAK)
639
00:40:14,601 --> 00:40:17,292
At first, I thought it was just
some dude going senile.
640
00:40:17,317 --> 00:40:21,129
My grandad sometimes opened the door
completely nude- Thanks, Frodo!
641
00:40:21,154 --> 00:40:22,314
(DOOR ALARM RINGS)
642
00:40:24,216 --> 00:40:25,726
It really is impressive.
643
00:40:26,747 --> 00:40:29,296
I've been helping Lionel build it
since I was 11.
644
00:40:29,321 --> 00:40:34,001
I even suggested a few bits, like the,
uh... the coal yards and the salt mine.
645
00:40:34,320 --> 00:40:40,170
He always said that life was a work in progress,
and only through working do we become better men.
646
00:40:44,594 --> 00:40:47,411
I don't know what else to do. (PAINTBRUSH
CLATTERS) Bart, tell me about the argument
647
00:40:47,436 --> 00:40:51,604
you witnessed between Alden and Lionel on
the night of the party. What argument?
648
00:40:51,629 --> 00:40:55,571
Your mother said she heard you talking
in your sleep. (DOOR ALARM RINGS)
649
00:40:55,596 --> 00:40:57,916
SIGHS: Oh, sorry. Only me.
(CHUCKLES)
650
00:40:58,399 --> 00:41:03,529
I was on my way home, and I, uh, saw you left
your medication in the back of the car again.
651
00:41:03,554 --> 00:41:05,284
Mum.
You're looking puffy.
652
00:41:07,674 --> 00:41:11,677
I was, uh, just on my way home from
talking with Detective Shepherd
653
00:41:11,702 --> 00:41:14,775
and telling him about the mutterings in your
sleep where you- What were you doing in my room?
654
00:41:14,800 --> 00:41:19,777
I wasn't in your room, dear, but you were being
very loud. STAMMERS: It's the medications.
655
00:41:19,802 --> 00:41:24,973
Tell me what you remember. Well, you said that he
was threaten- Elsa, I'd like to hear it from Bart.
656
00:41:24,998 --> 00:41:29,368
Uh, I think, uh, Alden was threatening
Lionel. And this argument was public?
657
00:41:29,393 --> 00:41:32,853
No, it was by the Portaloos. Elsa, please.
Well, that's what he said!
658
00:41:32,878 --> 00:41:37,918
You wouldn't dare. I'll make sure your
precious festival dies before it's born...
659
00:41:38,950 --> 00:41:40,890
Brocklesby. (GRUNTS) (SNICKERS)
660
00:41:43,396 --> 00:41:46,126
I should kill you,
you hypocritical bastard.
661
00:41:46,755 --> 00:41:50,726
No, Lionel never said that! Bartie, it's
what you told me. I never told you anything.
662
00:41:50,751 --> 00:41:53,981
Oh, you were fretting in your sleep.
What did he say?
663
00:41:54,025 --> 00:41:57,075
I don't know.
But you were also by the Portaloos?
664
00:41:57,392 --> 00:42:00,042
No, no. No way.
So, where exactly were you?
665
00:42:00,182 --> 00:42:02,822
Uh, I was on my way
to watch the fireworks.
666
00:42:03,259 --> 00:42:04,549
(INDISTINCT ARGUING)
667
00:42:07,369 --> 00:42:10,174
And what do you think they were discussing?
The festival, I guess.
668
00:42:10,199 --> 00:42:14,390
Well, surely that's a question you should be
asking Mr Coombes. Uh, it's on the agenda.
669
00:42:14,415 --> 00:42:15,045
Well, mm.
670
00:42:16,183 --> 00:42:19,343
I've got to, uh...
I've got to catch the pharmacy.
671
00:42:20,682 --> 00:42:23,172
(CHUCKLES) Mother's work
is never done.
672
00:42:25,396 --> 00:42:27,493
Bart, why didn't you mention this
in your statement'?
673
00:42:27,518 --> 00:42:32,098
(DOOR ALARM RINGS) Because Lionel would
never hurt Alden. He was a good man.
674
00:42:35,799 --> 00:42:40,569
STAMMERS: Would you like to see the new
South Pacific SW1500 diesel locomotive?
675
00:42:41,666 --> 00:42:44,326
We just got this in.
Another time, perhaps.
676
00:42:45,268 --> 00:42:46,498
(INQUISITIVE MUSIC)
677
00:42:50,830 --> 00:42:52,050
(BANGING ON WINDOW)
678
00:42:52,378 --> 00:42:54,128
Hello?!
(BANGING CONTINUES)
679
00:42:54,824 --> 00:42:55,284
Hello?
680
00:42:58,441 --> 00:42:59,721
SOFTLY: Sick. Right.
681
00:43:00,431 --> 00:43:01,891
(AMBIENT COUNTRY MUSIC)
682
00:43:06,196 --> 00:43:06,716
(BOOM!)
683
00:43:08,189 --> 00:43:09,469
(TENSE ACTION MUSIC)
684
00:43:12,555 --> 00:43:16,325
Comms from Charlie 3. 10-9.
Shots fired. Repeat - shots fired.
685
00:43:17,578 --> 00:43:20,413
Do you know how close the AOS was
to being dispatched?
686
00:43:20,438 --> 00:43:22,910
You would have done
exactly the same thing.
687
00:43:22,935 --> 00:43:24,905
MAN: No. (GUN COCKS) No. Please.
688
00:43:26,631 --> 00:43:28,141
(BOOM!)
(GASPS, GRUNTS)
689
00:43:30,632 --> 00:43:33,292
Anyone else want a piece
of Starfire Jones?
690
00:43:34,874 --> 00:43:37,944
That was awesome!
That fall looked so real, Billy.
691
00:43:38,417 --> 00:43:38,697
Oi!
692
00:43:41,858 --> 00:43:44,578
Charlie 3 to comms.
Stand down. False alarm.
693
00:43:46,140 --> 00:43:46,890
(PHONE BEEPS)
694
00:43:46,915 --> 00:43:50,925
You're lucky to be alive after a run-in
with the notorious Starfire Jones (!)
695
00:43:50,950 --> 00:43:53,278
Can we just focus on
the bigger picture here, OK'?
696
00:43:53,303 --> 00:43:57,884
How is Poppy Bridges so quickly over the
death of her dad? Yesterday, she's grieving.
697
00:43:57,909 --> 00:44:01,509
Today, she's making short films
about damsels in distress.
698
00:44:02,188 --> 00:44:04,908
Bring them back in for another chat.
Gladly!
699
00:44:05,401 --> 00:44:11,311
I couldn't face working today, but I couldn't sit
around home either. Dad's stuff is everywhere.
700
00:44:12,910 --> 00:44:16,763
I suggested we did some work on the film.
Poppy gets really into it, and it worked.
701
00:44:16,788 --> 00:44:18,568
It took her mind off her dad.
702
00:44:19,429 --> 00:44:22,549
We're very sorry if it
came across as insensitive.
703
00:44:23,112 --> 00:44:25,839
I'm not the one
who's grieving for my father.
704
00:44:25,864 --> 00:44:29,144
I'm still sad and everything, OK?
l am. lt's just...
705
00:44:30,622 --> 00:44:34,202
so weird. We're so sorry if it
came across as insensitive.
706
00:44:36,857 --> 00:44:38,937
Cleo, you've moved in with Poppy.
707
00:44:40,104 --> 00:44:42,395
So? You don't think
it's a little rushed -
708
00:44:42,420 --> 00:44:44,316
moving in with someone
less than two days after-T?
709
00:44:44,341 --> 00:44:48,014
Poppy didn't want to be alone
in that house. It freaked her out.
710
00:44:48,039 --> 00:44:52,899
Poppy, I need you to tell me a bit more
about your relationship with your father.
711
00:44:53,261 --> 00:44:54,531
He raised you alone?
712
00:44:55,264 --> 00:44:56,364
Yeah. Yeah. Um...
713
00:44:58,523 --> 00:45:02,596
Mum left when I was a baby, and he
just... never really got over that.
714
00:45:02,621 --> 00:45:04,511
Are you close to your mum?
No.
715
00:45:05,987 --> 00:45:07,487
I look like her, though.
716
00:45:08,708 --> 00:45:12,878
As I got older, Lionel would start
spending longer hours at the shop.
717
00:45:15,667 --> 00:45:19,486
He said I wasn't allowed to come
because I'd break the trains, but...
718
00:45:19,511 --> 00:45:22,801
I think he just didn't want me
around, reminding him.
719
00:45:23,464 --> 00:45:27,514
Is that why you joined the Aeronauts
- to spend time with him? Yeah.
720
00:45:28,031 --> 00:45:34,077
(SNIFFS) It worked for a while. You know, we'd both
dress up and pretend to be other people. (LAUGHS)
721
00:45:34,102 --> 00:45:39,502
Steampunk was like... a life-size version of
him playing with his trains. It relaxed him.
722
00:45:39,910 --> 00:45:41,690
He was more fun to be around.
723
00:45:42,776 --> 00:45:44,106
It was nice. (SNIFFS)
724
00:45:45,062 --> 00:45:46,042
But then, um...
725
00:45:48,268 --> 00:45:49,358
You fell in love?
726
00:45:53,780 --> 00:45:55,620
Cleo was the new girl at work.
727
00:45:55,690 --> 00:45:56,620
(BIRDS SQUAWK)
728
00:45:57,432 --> 00:46:00,444
'You know when you meet someone,
and just, like, straight away,
729
00:46:00,469 --> 00:46:06,499
'you're being your most embarrassing selves with
each other and neither of you seem to care at all?'
730
00:46:08,105 --> 00:46:11,915
But I gather Lionel didn't like
the two of you being together?
731
00:46:14,113 --> 00:46:17,503
He said I was making a fool
of myself, but he meant him.
732
00:46:19,828 --> 00:46:22,898
So, ifs fair to say
your father was... homophobic?
733
00:46:25,660 --> 00:46:27,290
Just my luck (!) (SNICKERS)
734
00:46:28,244 --> 00:46:32,454
More than that, I got the sense that
he didn't like women in general.
735
00:46:32,542 --> 00:46:37,935
I need you to go through the whole night - as
much as you can remember. Can you do that for me?
736
00:46:37,960 --> 00:46:40,440
SIMS: Try not to leave anything out.
OK.
737
00:46:41,858 --> 00:46:42,138
OK.
738
00:46:43,776 --> 00:46:47,877
Cleo says that she and Poppy arrived
at the hangar together around 6:30,
739
00:46:47,902 --> 00:46:52,382
where they almost immediately ran into
Alden. Poppy is consistent on that.
740
00:46:54,938 --> 00:46:56,148
Oh!
(BOTH CHUCKLE)
741
00:46:58,345 --> 00:47:02,035
Now, here's a roguish pair!
What mischief are you two up to?
742
00:47:03,547 --> 00:47:07,597
On your way to hijack a submersible,
or to fleece a merchant train?
743
00:47:07,907 --> 00:47:11,837
We thought we might rob a hot air
balloon pilot. Oh, I surrender!
744
00:47:12,263 --> 00:47:15,213
I surrender! Please!
I have a wife and children.
745
00:47:15,268 --> 00:47:18,188
We know very well you have neither,
Captain Brocklesby, you old scoundrel!
746
00:47:18,213 --> 00:47:18,913
(CHUCKLES)
747
00:47:20,138 --> 00:47:20,998
My dears. Mm.
748
00:47:24,468 --> 00:47:28,847
And before the revelries begin, I should
tell you I have a surprise for you two.
749
00:47:28,872 --> 00:47:31,032
Ooh, pray tell, Captain Brocklesby!
750
00:47:31,104 --> 00:47:35,344
I won't ruin it, but suffice to say,
it is big. That's all I can say.
751
00:47:36,671 --> 00:47:37,541
Other than...
752
00:47:38,548 --> 00:47:43,172
our very own festival is to be had, and
I'm appointing you two as my co-pilots.
753
00:47:43,197 --> 00:47:45,815
(GASPS) We shall forge a
new era for the Aeronauts!
754
00:47:45,840 --> 00:47:50,470
What about Dad? Oh, your father won't
be a problem - I assure you. (CHUCKLES)
755
00:47:51,450 --> 00:47:53,130
Oh, Benji! Benji.
(LAUGHS)
756
00:47:53,908 --> 00:47:56,738
Why weren't you happy
with Alden's decision?
757
00:47:57,181 --> 00:48:00,045
It was cool, but it didn't fit
with our plans.
758
00:48:00,070 --> 00:48:05,197
She says they're leaving Brokenwood. Apparently,
they've been saving to travel the world together.
759
00:48:05,222 --> 00:48:08,886
I'm not sure that's still on the
cards as far as Poppy is concerned.
760
00:48:08,911 --> 00:48:14,051
With Dad... dead, Cleo and I will have to run
the shop now and help with the festival.
761
00:48:15,021 --> 00:48:17,451
God, so much to think about.
(CHUCKLES)
762
00:48:18,295 --> 00:48:20,945
Tell me about the last time
you saw Lionel.
763
00:48:21,172 --> 00:48:21,572
Um...
764
00:48:22,018 --> 00:48:23,528
(CHUCKLES) To sexy hats.
765
00:48:25,064 --> 00:48:26,524
(INHALES DEEPLY, SIGHS)
766
00:48:27,745 --> 00:48:28,605
Hey, you two.
767
00:48:29,180 --> 00:48:32,600
It was, uh, later that night,
just before the fireworks.
768
00:48:33,151 --> 00:48:35,641
I'll see you outside.
(CHUCKLES SOFTLY)
769
00:48:36,564 --> 00:48:38,384
(CROWD CHATTERS INDISTINCTLY)
770
00:48:39,711 --> 00:48:41,161
LIONEL: You look happy.
771
00:48:41,829 --> 00:48:44,929
lam, Dad. And I really want you
to be happy for me.
772
00:48:45,826 --> 00:48:47,396
(ROCK MUSIC PLAYS SOFTLY)
773
00:48:49,838 --> 00:48:51,068
(ORNAMENTS CLATTER)
774
00:48:54,737 --> 00:48:55,657
You know what?
775
00:48:57,740 --> 00:48:58,540
I am, POPPY-
776
00:48:59,859 --> 00:49:03,964
I'm very happy for you and Cleo.
(LAUGHS SOFTLY) She's a lovely girl.
777
00:49:03,989 --> 00:49:06,691
That does not sound like the Lionel
Cleo talked to.
778
00:49:06,716 --> 00:49:09,386
Mm, unless he had
a personality transplant.
779
00:49:10,641 --> 00:49:13,241
I was putting my
double bass away, when...
780
00:49:14,107 --> 00:49:15,747
(INDISTINCT CROWD CHATTER)
781
00:49:16,906 --> 00:49:17,896
(OMINOUS MUSIC)
782
00:49:19,712 --> 00:49:20,052
You.
783
00:49:21,636 --> 00:49:24,230
And I tried to be chill,
but he wasn't having it.
784
00:49:24,255 --> 00:49:26,874
It's great news about the festival,
isn't it?
785
00:49:26,899 --> 00:49:28,279
Lionel, I got you a...
786
00:49:28,821 --> 00:49:30,321
You've already got one.
787
00:49:30,617 --> 00:49:33,567
Uh, one going spare?
That's kind. Thanks, Bart.
788
00:49:34,014 --> 00:49:35,384
I'm that kind of guy.
789
00:49:38,787 --> 00:49:43,527
Bart's usually crazy shy. He barely talks
to us when he edits Poppy's movies.
790
00:49:43,813 --> 00:49:45,373
You and Bart are friends?
791
00:49:46,229 --> 00:49:50,482
He used to have a thing for Poppy. I guess
with parents leaving them both at a young age,
792
00:49:50,507 --> 00:49:55,127
he thought there was a connection. But
he made a dick of himself at her 21st,
793
00:49:55,298 --> 00:49:59,329
and I think he's been embarrassed about it
ever since, so he just tries to be nice.
794
00:49:59,354 --> 00:50:02,144
A toast to the
Brokenwood Steampunk Festival!
795
00:50:03,182 --> 00:50:04,462
(MUSIC PLAYS SOFTLY)
796
00:50:06,785 --> 00:50:09,455
Cleo, your topping hat-
it looks exquisite.
797
00:50:10,640 --> 00:50:14,320
How long did it take you to make?
I made it, for my daughter.
798
00:50:16,705 --> 00:50:19,295
Took me months.
Poppy and I like to share.
799
00:50:20,784 --> 00:50:24,294
She thinks it looks hot on me.
She's right. It looks hot.
800
00:50:25,737 --> 00:50:29,502
STAMMERS: If I had a hat that looked
that good, I'd never take it off.
801
00:50:29,527 --> 00:50:31,257
Thanks, Bart.
To sexy hats!
802
00:50:32,818 --> 00:50:34,328
To sexy hats. (CHUCKLES)
803
00:50:36,430 --> 00:50:37,010
(SLURPS)
804
00:50:39,265 --> 00:50:40,755
I'll get some more, eh?
805
00:50:45,126 --> 00:50:46,686
You should take that off.
806
00:50:47,156 --> 00:50:52,106
Hey, you two. Um, fireworks outside in a
few minutes. (CHUCKLES) (ORNAMENTS CLANG)
807
00:50:56,505 --> 00:50:59,235
(SMOOCHING) I'll see you outside.
(GIGGLES)
808
00:51:00,276 --> 00:51:01,266
(CROWD CHATTER)
809
00:51:05,908 --> 00:51:09,152
You've gotta know when to hold 'em,
know when to fold 'em.
810
00:51:09,177 --> 00:51:10,047
Kenny Rogers.
811
00:51:11,319 --> 00:51:14,949
You know it? Oh, yeah. Grandad
used to play it all the time.
812
00:51:16,103 --> 00:51:16,913
Hm. (GROANS)
813
00:51:21,449 --> 00:51:22,439
(CHAIR SCRAPES)
814
00:51:22,987 --> 00:51:26,402
Lionel didn't say he was happy
for the two of you, did he?
815
00:51:26,427 --> 00:51:29,887
Poppy, you need to be honest
with us here, like Cleo has.
816
00:51:32,706 --> 00:51:33,676
No, he didn't.
817
00:51:34,326 --> 00:51:35,776
LIONEL: You look happy.
818
00:51:36,225 --> 00:51:39,325
lam, Dad. And I really
want you to be happy for me.
819
00:51:40,186 --> 00:51:41,756
(ROCK MUSIC PLAYS SOFTLY)
820
00:51:44,338 --> 00:51:45,568
(ORNAMENTS CLATTER)
821
00:51:50,458 --> 00:51:50,918
Funny.
822
00:51:52,027 --> 00:51:54,487
All I really want
is a piss and a durry.
823
00:51:55,749 --> 00:52:00,957
I just didn't want that to be the last thing
my father said to me - 'A piss and a durry.'
824
00:52:00,982 --> 00:52:02,542
Did he say anything else?
825
00:52:03,948 --> 00:52:08,658
And when you're running my festival,
remember - Alden's a traitorous bastard.
826
00:52:10,260 --> 00:52:10,840
(SLURPS)
827
00:52:11,385 --> 00:52:15,145
Was he referring to Alden's decision
to promote you and Cleo?
828
00:52:15,177 --> 00:52:18,433
So he already knew about it
at this stage of the evening?
829
00:52:18,458 --> 00:52:20,918
He'd already had a go
at Cleo about it.
830
00:52:21,183 --> 00:52:21,523
You.
831
00:52:23,385 --> 00:52:26,155
Alden told me about his...
plans for you two.
832
00:52:28,611 --> 00:52:29,651
You little minx.
833
00:52:33,265 --> 00:52:36,145
It's great news about the festival,
isn't it?
834
00:52:37,235 --> 00:52:39,360
And then, he had
an even bigger go at me.
835
00:52:39,385 --> 00:52:41,885
Walden's a traitorous bastard.
(SLURPS)
836
00:52:44,462 --> 00:52:46,252
You think you're so smart...
837
00:52:47,080 --> 00:52:48,470
just like your mother.
838
00:52:49,468 --> 00:52:49,988
Well...
839
00:52:51,282 --> 00:52:52,902
your mother was a prossie.
840
00:52:55,340 --> 00:52:56,140
A bus-down.
841
00:52:57,783 --> 00:52:58,293
A doxy.
842
00:52:59,541 --> 00:53:00,931
An easy-mac strumpet.
843
00:53:06,720 --> 00:53:10,930
How did that make you feel? Sad! I
felt sad, all right? Wouldn't you?
844
00:53:11,495 --> 00:53:15,185
Wouldn't you feel sad if your father
spoke to you like that?
845
00:53:17,913 --> 00:53:20,959
Thanks, Poppy. You've been a great help.
(KNOCK ON DOOR)
846
00:53:20,984 --> 00:53:23,584
Sims, you're needed out
on Tanamoa Ridge.
847
00:53:24,754 --> 00:53:26,454
(INQUISITIVE COUNTRY MUSIC)
848
00:53:29,300 --> 00:53:31,370
I'd like to see your short films.
849
00:53:32,352 --> 00:53:35,831
Why? I mean, they're not for
everyone. You might not like them.
850
00:53:35,856 --> 00:53:41,526
Well, I'd like to get a better idea of the whole
steampunk thing. As soon as possible, thanks.
851
00:53:42,539 --> 00:53:43,289
(DOG BARKS)
852
00:53:43,915 --> 00:53:44,785
(PHONE BEEPS)
853
00:53:46,204 --> 00:53:49,094
Mike, we've picked up
on Alden Coombes' trail.
854
00:53:51,099 --> 00:53:51,849
(DOG BARKS)
855
00:53:53,807 --> 00:53:57,134
Mrs Marlowe. Come through. How can I help?
Oh, Jean, please.
856
00:53:57,159 --> 00:54:01,109
I have something here that might
interest you. More cheese rolls?
857
00:54:01,193 --> 00:54:02,533
(CHUCKLES) Not quite.
858
00:54:05,468 --> 00:54:06,748
(EERIE GUITAR MUSIC)
859
00:54:07,852 --> 00:54:12,262
I was powerwalking along Old Comber
Rise, not far from your place. Right.
860
00:54:13,917 --> 00:54:17,327
Then, at Pearse Point, there it was,
lying in the grass.
861
00:54:21,591 --> 00:54:26,701
I assume it belonged to one Lionel Bridges,
given the wind direction the other night.
862
00:54:27,102 --> 00:54:31,372
Thanks. I'll pass that on to Gina.
Fair to say foul play was involved?
863
00:54:32,735 --> 00:54:35,955
You know I can't talk about the case.
Oh, of course.
864
00:54:36,990 --> 00:54:38,790
He was an interesting fellow.
865
00:54:39,465 --> 00:54:44,005
You knew Lionel? Oh, I tried not to. I
don't mean to speak ill of the dead,
866
00:54:44,281 --> 00:54:47,551
but if I were you, I'd have a word
with Jared Morehu.
867
00:54:47,984 --> 00:54:49,664
Ask him about model trains.
868
00:54:50,577 --> 00:54:54,057
Right. I'll come back for the,
uh, Tupperware container.
869
00:54:54,866 --> 00:54:57,626
If you wouldn't mind just giving it
a rinse.
870
00:54:58,071 --> 00:54:59,861
Oh! Hello, Sam.
Mrs Marlowe.
871
00:55:00,294 --> 00:55:04,914
Boss, I think I've got a pretty good
idea where Alden Coombes might be. Ooh!
872
00:55:06,471 --> 00:55:07,461
(CURIOUS MUSIC)
873
00:55:08,069 --> 00:55:08,819
(DOG BARKS)
874
00:55:11,029 --> 00:55:13,088
Mike, you're not going
to believe this.
875
00:55:13,113 --> 00:55:14,743
(SIREN WHOOPS IN DISTANCE)
876
00:55:15,894 --> 00:55:17,154
No, I think I might.
877
00:55:18,874 --> 00:55:21,610
(PHONE BEEPS) Not exactly a
high-speed getaway, is it?
878
00:55:21,635 --> 00:55:24,515
Well, as they say, what goes up
must come down.
879
00:55:25,071 --> 00:55:27,031
So you should go in hot pursuit.
880
00:55:27,508 --> 00:55:30,438
Good luck. I need to get an ear
to the mortuary.
881
00:55:32,819 --> 00:55:33,909
Well, off you go!
882
00:55:35,974 --> 00:55:36,434
Right.
883
00:55:38,737 --> 00:55:40,647
Gidday, Mike. No dog this time.
884
00:55:42,385 --> 00:55:44,175
Uh, I put him somewhere safe.
885
00:55:44,657 --> 00:55:46,557
She really likes you, eh?
Who?
886
00:55:47,519 --> 00:55:51,645
Your mystery wahine. You know, a woman
doesn't lend her kuri just to any man.
887
00:55:51,670 --> 00:55:55,568
Who says it's a woman? Well, corgis are
known for their vicious attack methods.
888
00:55:55,593 --> 00:55:59,763
Women use them as undercover guard dogs. You
know, why do you think the Queen had so many?
889
00:55:59,788 --> 00:56:00,488
(CHUCKLES)
890
00:56:01,602 --> 00:56:04,838
I wanted to speak to you about
model trains. ls that a euphemism?
891
00:56:04,863 --> 00:56:07,523
(SCOFFS) You used to collect them.
Hell no.
892
00:56:08,304 --> 00:56:12,482
I'm a man of many interests, Mike,
but model trains don't do it for me.
893
00:56:12,507 --> 00:56:15,737
But you knew Lionel Bridges?
Nah. But I met him once.
894
00:56:16,945 --> 00:56:19,598
'A few years ago, I was looking
for a present for my nephew.'
895
00:56:19,623 --> 00:56:20,723
Um... yeah. So...
896
00:56:23,025 --> 00:56:28,442
it's, uh, it's about this time the shop owner
might say something like, 'How may I help you?'
897
00:56:28,467 --> 00:56:29,387
We're closed.
898
00:56:31,116 --> 00:56:33,599
Well, you've go a funny way
of showing it.
899
00:56:33,624 --> 00:56:37,384
I doubt there's anything in here
that would interest you lot.
900
00:56:41,274 --> 00:56:45,544
Come on, Leon. We'll go online and
find some cool trains on there, eh?
901
00:56:48,337 --> 00:56:50,837
(DOOR ALARM RINGS)
(TRAIN WHISTLE TOOTS)
902
00:56:51,056 --> 00:56:53,442
Seems Lionel was
most definitely racist.
903
00:56:53,467 --> 00:56:57,387
All I know is my nephew has no
interest in model trains any more.
904
00:56:58,321 --> 00:57:03,218
I assume this is your mystery woman. I'll leave
you to it, eh? (CHUCKLES) I assure you it isn't.
905
00:57:03,243 --> 00:57:07,263
Hey, a wink's as good as a nudge, Mike.
Ka kite! I'm not winking.
906
00:57:07,706 --> 00:57:08,746
(CAR DOOR OPENS)
907
00:57:09,827 --> 00:57:10,757
Oh! Detective.
908
00:57:12,234 --> 00:57:13,894
Might I have a word?
Sure.
909
00:57:16,991 --> 00:57:18,391
(CURIOUS GUITAR MUSIC)
910
00:57:21,182 --> 00:57:25,512
Why is he flying so low? Maybe his
head injury's worse than we thought.
911
00:57:26,346 --> 00:57:28,603
Or he's playing a long game.
Meaning?
912
00:57:28,628 --> 00:57:32,738
Well, he could be angling to not
stand trial on grounds of insanity.
913
00:57:33,189 --> 00:57:36,649
Hey, did you ask Dr Carlton
to have me around for dinner?
914
00:57:38,140 --> 00:57:42,010
Still want to see you off the soups.
(SCOFFS) I'm fine. Really.
915
00:57:43,313 --> 00:57:48,043
And so help me God, if Gina invites me
around for borscht, I'm coming for you.
916
00:57:49,549 --> 00:57:51,189
(ROLLICKING COUNTRY MUSIC)
917
00:57:54,315 --> 00:57:57,955
Oh, that's a very striking
perfume you wear. Oh, thank you.
918
00:58:01,252 --> 00:58:03,366
Would you like the name
for Mrs Shepherd?
919
00:58:03,391 --> 00:58:08,541
Uh, there is no Mrs Shepherd, and no. I'm
terrible at remembering that sort of thing.
920
00:58:09,113 --> 00:58:13,743
Now, what brings you here? Do you have
any children, Detective? No, I don't.
921
00:58:14,618 --> 00:58:17,608
You'd make a wonderful father.
It wasn't to be.
922
00:58:17,747 --> 00:58:24,037
I think it's very important to have a father figure
in one's life, don't you? A strong male role model.
923
00:58:24,872 --> 00:58:31,172
Is that what Lionel was to Bart? Oh, I encouraged it.
Raising Bart, I knew I was never going to be enough.
924
00:58:32,116 --> 00:58:37,266
It's just that with Lionel gone, I'm worried
that Bart is going to become withdrawn.
925
00:58:37,397 --> 00:58:42,574
He's very shaken by what's happened, and of course,
that reflects in his health with high blood pressure
926
00:58:42,599 --> 00:58:46,939
and water retention. Elsa, I need to
be clear that Bart remains a person
927
00:58:47,394 --> 00:58:50,347
that is helping us with our inquiries.
Of course.
928
00:58:50,372 --> 00:58:52,722
No, no. That's not what I meant.
I...
929
00:58:52,825 --> 00:58:55,365
I wondered if you might
take him fishing.
930
00:58:56,295 --> 00:59:00,545
I'm sorry? Or hunting, or something
outdoors-y. Something masculine.
931
00:59:00,625 --> 00:59:04,960
I feel that you would be a really good
influence. I'm really not much of a fisherman.
932
00:59:04,985 --> 00:59:07,055
Oh. Well, it doesn't hurt to ask.
933
00:59:08,996 --> 00:59:10,376
Thank you for the tea.
934
00:59:11,276 --> 00:59:15,755
Elsa, I've been meaning to ask - how would
you describe your steampunk character?
935
00:59:15,780 --> 00:59:18,990
I don't have one.
So you weren't at Alden's party?
936
00:59:19,391 --> 00:59:23,608
Why would I be at that silly affair?
Well, I was hoping you could tell me.
937
00:59:23,633 --> 00:59:29,563
I saw your car parked near Alden's property. I
recognised the bumper sticker - 'Mothers know best.'
938
00:59:29,637 --> 00:59:34,677
Well, I'd probably just stopped somewhere
to answer a call. Mm.. The car was empty.
939
00:59:36,301 --> 00:59:38,921
Perhaps you're not
remembering correctly.
940
00:59:39,760 --> 00:59:45,159
I remember a red puffer jacket in the boot. When
I came by a second time after the explosion,
941
00:59:45,184 --> 00:59:47,834
the hatch was open
and the jacket was gone.
942
00:59:48,876 --> 00:59:51,051
What were you doing
at Alden's property?
943
00:59:51,076 --> 00:59:56,360
I had no interest in Alden Coombes' party or his
type, and I don't like what you're implying.
944
00:59:56,385 --> 00:59:58,115
Thank you again for the tea.
945
00:59:58,669 --> 00:59:59,839
(MYSTERIOUS MUSIC)
946
01:00:02,701 --> 01:00:07,451
THROUGH MEGAPHONE: Alden! We know you're
in there. You need to come down, now.
947
01:00:09,393 --> 01:00:10,733
VOICE ECHOING: Alden.
948
01:00:11,840 --> 01:00:14,150
Come out, come out,
wherever you are.
949
01:00:14,676 --> 01:00:15,966
(MEGAPHONE CRACKLES)
950
01:00:17,628 --> 01:00:21,038
Could grab the Bushmaster -
blow a couple of holes in it.
951
01:00:23,317 --> 01:00:28,699
(MEGAPHONE FEEDS BACK) Alden, my colleague is
suggesting that we try the shotgun approach.
952
01:00:28,724 --> 01:00:29,594
Any thoughts?
953
01:00:30,395 --> 01:00:31,495
ALDEN: Oh, hello!
954
01:00:31,961 --> 01:00:35,086
Sorry, I didn't hear you!
My ears are still ringing.
955
01:00:35,111 --> 01:00:37,911
Yeah, cos megaphones
are notoriously quiet (!)
956
01:00:39,233 --> 01:00:43,543
How about you come down and we have a chat?
How do I know you're alone?
957
01:00:44,871 --> 01:00:48,489
Jesus, Alden. It's just us!
Will you guarantee my protection?
958
01:00:48,514 --> 01:00:50,584
From who?
What are you afraid of?
959
01:00:50,742 --> 01:00:52,132
The bomb. I thought...
960
01:00:52,831 --> 01:00:53,931
You thought what?
961
01:00:54,781 --> 01:00:59,341
I don't think they were trying to kill
Lionel. They were trying to kill me.
962
01:01:00,828 --> 01:01:01,878
(DRAMATIC MUSIC)
963
01:01:05,461 --> 01:01:06,331
(WIND GUSHES)
964
01:01:07,461 --> 01:01:08,861
(GENTLE COUNTRY MUSIC)
965
01:01:10,077 --> 01:01:12,797
# I blame your mother
for every little thing.
966
01:01:16,309 --> 01:01:18,269
# When the cows don't come home,
967
01:01:18,553 --> 01:01:20,633
# when the birds, they don't sing.
968
01:01:22,188 --> 01:01:24,968
♪ I blame your mother
for every little thing. ♪
969
01:01:28,392 --> 01:01:29,882
Bart, mind if I come in?
970
01:01:31,907 --> 01:01:32,837
(DOOR SQUEAKS)
971
01:01:39,397 --> 01:01:40,897
Uh... take- take a seat.
972
01:01:42,058 --> 01:01:44,428
Uh, I'm OK, thanks.
(COMPUTER CHIMES)
973
01:01:47,393 --> 01:01:49,583
I was just in the middle of editing.
974
01:01:50,177 --> 01:01:50,577
Look.
975
01:01:51,481 --> 01:01:54,514
Oi! Thinking about keeping that
part where your colleague comes in.
976
01:01:54,539 --> 01:01:57,076
Charlie 3 to comms. Stand down.
False alarm.
977
01:01:57,101 --> 01:01:58,651
I think it's really raw.
978
01:01:59,108 --> 01:01:59,848
Is that on?
979
01:02:00,029 --> 01:02:02,406
(KEYBOARD CLACKS) Do you edit
all Poppy and Cleo's movies?
980
01:02:02,431 --> 01:02:07,751
Yeah. Yeah, I like it. It's a way of being
involved without... having to talk to anyone.
981
01:02:09,664 --> 01:02:12,643
Your mother suggests you spend
a lot of time by yourself.
982
01:02:12,668 --> 01:02:16,828
Oh, not by myself. I've got lots
of friends, just not physical ones.
983
01:02:17,787 --> 01:02:22,438
My mother's not right about everything. You know,
she thinks she is, but she's not. (SCOFFS)
984
01:02:22,463 --> 01:02:26,793
Bart, was your mother at Alden's place
the other night? My mum? No way.
985
01:02:28,911 --> 01:02:32,214
She thinks steampunk's embarrassing.
You definitely didn't see her?
986
01:02:32,239 --> 01:02:35,728
She doesn't even give me a ride to the parties in
case somebody sees me in her car in my costume.
987
01:02:35,753 --> 01:02:36,913
(CELL PHONE RINGS)
988
01:02:38,543 --> 01:02:39,813
(PHONE BEEPS)
Gina.
989
01:02:41,168 --> 01:02:46,078
(KNOCK ON DOOR) So satisfying when you
have all the pieces of a puzzle, isn't it?
990
01:02:46,823 --> 01:02:49,433
So, it definitely
belonged to Lionel? Yes.
991
01:02:49,949 --> 01:02:54,579
Though, what's most interesting is this
green hue around the top of the ear.
992
01:02:56,741 --> 01:02:59,501
It's like fur. Perhaps the fur
of a Martian.
993
01:03:00,956 --> 01:03:05,776
Interesting theory. It's a joke, Mike.
(CHUCKLES) I know Martians are not real.
994
01:03:06,229 --> 01:03:09,259
Do you? I'm not sure I do
know they're not real.
995
01:03:09,952 --> 01:03:14,852
I will look into it. Whatever it is, it's
not like any organic matter I've seen.
996
01:03:15,904 --> 01:03:19,174
Perhaps the explosion had
another chemical component.
997
01:03:19,584 --> 01:03:24,843
You said they were trying to kill you, not Lionel.
Who are 'they'? I should lie down. Things are fuzzy.
998
01:03:24,868 --> 01:03:28,956
Dr Carlton says you're fine. Fine enough
to leap out a window, steal a bicycle
999
01:03:28,981 --> 01:03:31,641
and fly a hot air balloon.
(NOTEBOOK THUDS)
1000
01:03:33,339 --> 01:03:33,739
So...
1001
01:03:35,468 --> 01:03:36,328
who are they?
1002
01:03:37,540 --> 01:03:39,100
Damn winds changed on me.
1003
01:03:39,833 --> 01:03:45,414
Otherwise, I'd have made it across the border
into bright and wondrous lands. New beginnings.
1004
01:03:45,439 --> 01:03:46,469
Alas, not to be.
1005
01:03:48,153 --> 01:03:52,913
Alden, if you believe that someone tried
to kill you and killed Lionel instead,
1006
01:03:53,820 --> 01:03:55,610
it is imperative you tell us.
1007
01:03:56,157 --> 01:03:57,587
In a way, I killed him.
1008
01:03:59,669 --> 01:04:02,029
See, Lionel's death
was all my doing.
1009
01:04:04,861 --> 01:04:08,771
I lost my wife 10 years ago -
a virus out of the blue, no warning.
1010
01:04:10,186 --> 01:04:12,196
I'm sorry to hear that.
(SIGHS)
1011
01:04:12,506 --> 01:04:16,636
Things went downhill for a while.
There was some drinking, gambling.
1012
01:04:17,705 --> 01:04:20,645
Grief, you see, can turn
some of us upside down.
1013
01:04:22,642 --> 01:04:26,472
Things unravelled on me financially.
The banks got tired of me.
1014
01:04:26,711 --> 01:04:29,287
How does this explain
what happened to Lionel?
1015
01:04:29,312 --> 01:04:33,678
Hot air ballooning is a fickle business,
at the mercy of the weather gods.
1016
01:04:33,703 --> 01:04:37,708
And, even then, if you can't buy
gas, you can't get yourself aloft.
1017
01:04:37,733 --> 01:04:39,763
So, I borrowed money from some...
1018
01:04:41,476 --> 01:04:44,997
Well, wherever I could. So, you're
in trouble with loan sharks?
1019
01:04:45,022 --> 01:04:49,962
Scoundrels, yes. Threats were made - serious
threats. So when I woke up in hospital
1020
01:04:50,944 --> 01:04:54,477
and heard what had happened, I knew.
I knew it was meant for me.
1021
01:04:54,502 --> 01:04:59,146
Do you have a name for this lender? If I were to
tell you that, I'd be re-signing my death warrant.
1022
01:04:59,171 --> 01:05:01,151
Or saving another innocent life.
1023
01:05:01,989 --> 01:05:03,269
(EERIE GUITAR MUSIC)
1024
01:05:11,734 --> 01:05:15,424
'Fast Eddie's Cash Bonanza'?
Yes. It's as bad as it sounds.
1025
01:05:16,181 --> 01:05:18,881
It's a payday lender.
They're in the city.
1026
01:05:20,991 --> 01:05:23,716
(SIGHS) Mr Coombes, we need
to know your whereabouts
1027
01:05:23,741 --> 01:05:28,440
in the moments before the explosion. Nobody else
can account for you. I can't remember. I...
1028
01:05:28,465 --> 01:05:29,965
I'm trying to remember.
1029
01:05:31,791 --> 01:05:35,881
Perhaps a good night's sleep might
help me recover my scrambled thoughts.
1030
01:05:35,906 --> 01:05:38,450
Can I be emancipated,
so that I might repose?
1031
01:05:38,475 --> 01:05:40,393
Please don't try and leave town
while we follow this up.
1032
01:05:40,418 --> 01:05:44,388
No. No. I don't even want to leave
the building. I'm safer here.
1033
01:05:46,510 --> 01:05:47,880
I know you have a bed.
1034
01:05:50,956 --> 01:05:52,126
(MYSTERIOUS MUSIC)
1035
01:05:53,066 --> 01:05:54,286
(CELL DOOR SQUEAKS)
1036
01:05:54,836 --> 01:05:57,836
Um... I have to lock you in
for protocol reasons,
1037
01:05:59,185 --> 01:06:02,652
and only because you believe there
is a serious threat to your life.
1038
01:06:02,677 --> 01:06:06,117
You're so kind. It's what I want.
It's what I deserve.
1039
01:06:07,836 --> 01:06:08,236
Um...
1040
01:06:10,430 --> 01:06:15,960
If they come, tell them to make it all - my car,
my things. I don't care. But not my balloon.
1041
01:06:16,992 --> 01:06:18,152
She's everything.
1042
01:06:19,392 --> 01:06:20,592
See, my wife and I -
1043
01:06:22,799 --> 01:06:26,049
they were our happiest times.
Please. Not my balloon.
1044
01:06:30,672 --> 01:06:31,482
(DOG WHINES)
1045
01:06:33,748 --> 01:06:35,608
(SIGHS SOFTLY)
(DOG WHIMPERS)
1046
01:06:40,115 --> 01:06:42,045
(SIGHS)
(WHIMPERING CONTINUES)
1047
01:06:44,040 --> 01:06:44,560
(SIGHS)
1048
01:06:45,353 --> 01:06:51,089
All of the numbers associated with Fast Eddie's Cash
Bonanza have been disconnected, including the mobiles.
1049
01:06:51,114 --> 01:06:54,518
Send it through to Hughes. He can get a
team on to it in the morning. (DOG YIPS)
1050
01:06:54,543 --> 01:06:56,493
Um, I think he's done his time.
1051
01:06:57,680 --> 01:06:59,487
Well, if it's good enough
for Alden Coombes.
1052
01:06:59,512 --> 01:07:04,122
Mm.. Think of the psychological issues
he has now - abandonment, persecution,
1053
01:07:04,941 --> 01:07:07,211
not to mention
distrust of the police.
1054
01:07:07,236 --> 01:07:13,196
Elsa Bloom was near the scene of the crime. I
recognised her car yesterday, but she won't admit it.
1055
01:07:13,346 --> 01:07:15,646
Best case - she was spying
on her son.
1056
01:07:15,755 --> 01:07:18,465
Worst case - she was there
to deal to Lionel.
1057
01:07:18,546 --> 01:07:23,296
Bart is very much under the thumb of his
mother. Possibly covering for her too?
1058
01:07:23,665 --> 01:07:27,932
Apart from her, he leads a very solitary
life, spending most of his time online.
1059
01:07:27,957 --> 01:07:32,747
He was on one of those, urn, chat rooms
when I dropped by. He closed it quickly.
1060
01:07:32,904 --> 01:07:36,164
Oh, yeah? What's it called? In-Life.
(KEYBOARD CLACKS)
1061
01:07:36,189 --> 01:07:39,291
Yeah, I tried searching for
it, but I couldn't- Found it
1062
01:07:39,316 --> 01:07:41,096
Oh, it's an incel chat room.
1063
01:07:42,510 --> 01:07:43,440
'Incel' being?
1064
01:07:44,546 --> 01:07:47,386
Well, incels are a community
of lonely, young,
1065
01:07:50,328 --> 01:07:55,168
mostly white virgins who feel resentment
at their perceived rejections by women.
1066
01:07:56,034 --> 01:07:58,394
It's a... special kind
of boys' club.
1067
01:08:00,107 --> 01:08:03,560
Cleo did say that Poppy
had rejected Ban at a party once.
1068
01:08:03,585 --> 01:08:06,285
Oh. No wonder he got on
so well with Lionel.
1069
01:08:06,955 --> 01:08:11,082
Breen, I want you to watch the movies that Poppy and
Cleo have been making. I've forwarded you the link.
1070
01:08:11,107 --> 01:08:15,008
Are you sure this is a great use of police
time? I don't think they'll be very good.
1071
01:08:15,033 --> 01:08:19,133
Well, I thought you'd find it
interesting. You're in the next one.
1072
01:08:20,509 --> 01:08:20,789
No.
1073
01:08:22,507 --> 01:08:23,907
(CURIOUS GUITAR MUSIC)
1074
01:08:24,461 --> 01:08:25,161
(BIRDSONG)
1075
01:08:28,755 --> 01:08:35,145
Fast Eddie's Cash Bonanza shut down three weeks ago.
Eddie McIntyre is in custody, along with his cronies.
1076
01:08:35,917 --> 01:08:39,397
They ended up with a whole lot
of misdemeanours. Assault?
1077
01:08:39,441 --> 01:08:43,671
They're bad buggers, don't get me
wrong. They repossess flat-screen
1078
01:08:44,584 --> 01:08:47,804
The odd kneecap might not work
as well as it used to.
1079
01:08:48,141 --> 01:08:51,211
But blowing up clients
is not in their repertoire.
1080
01:08:51,581 --> 01:08:55,559
And dead people don't pay. And they
were all in custody at the time?
1081
01:08:55,584 --> 01:08:59,564
Indeed. So, yes. He is in fantasy
land, but in more ways than one.
1082
01:09:01,034 --> 01:09:04,355
The international boys came through
with that QHP you wanted.
1083
01:09:04,380 --> 01:09:08,810
Now, Andrew Crombie has a very interesting
past. Andrew Crombie being...?
1084
01:09:09,280 --> 01:09:12,814
Alden Coombes, when he lived in Brighton,
England. I've just sent it through.
1085
01:09:12,839 --> 01:09:17,559
(COMPUTER BEEPS) He changed his name and
emigrated 10 years ago, when his wife died.
1086
01:09:17,584 --> 01:09:21,955
Yeah, from a virus, I believe. Well,
she may have had a virus when she fell
1087
01:09:21,980 --> 01:09:25,570
from the basket of his
hot air balloon. 5000ft. Not pretty.
1088
01:09:28,638 --> 01:09:29,388
OK. Thanks.
1089
01:09:31,455 --> 01:09:32,155
(PHONE CLICKS)
1090
01:09:32,180 --> 01:09:34,886
It was never proved!
Because you were the only witness.
1091
01:09:34,911 --> 01:09:39,081
She had a virus! Inner ear. It
affected her balance. She leaned over.
1092
01:09:40,344 --> 01:09:43,874
I was acquitted. Flying balloons
is everything to me - everything.
1093
01:09:43,899 --> 01:09:47,839
Why should I lose that because
of an accident? A tragic accident.
1094
01:09:49,240 --> 01:09:52,558
A witness has you and Lionel having a
heated argument out by the Portaloos
1095
01:09:52,583 --> 01:09:56,183
about 20 minutes before the
explosion. What was that about?
1096
01:09:57,535 --> 01:09:58,705
(MYSTERIOUS MUSIC)
1097
01:09:59,660 --> 01:09:59,940
OK.
1098
01:10:02,021 --> 01:10:03,341
Here's how it looks.
1099
01:10:03,589 --> 01:10:07,915
You had an argument with Lionel. Then, while
everyone is inside, enjoying the band,
1100
01:10:07,940 --> 01:10:12,277
you have time to unlock your shed - you
said yourself, you have the only key -
1101
01:10:12,302 --> 01:10:17,162
hook a propane tank up to a Portaloo, fill it
with gas, and then wait for Lionel to come along.
1102
01:10:17,187 --> 01:10:20,528
You then locked the Portaloos after he
went inside, planning to gas him to death,
1103
01:10:20,553 --> 01:10:22,765
but you didn't count on him
trying to have a cigarette.
1104
01:10:22,790 --> 01:10:25,604
The Portaloo explodes, killing
Lionel and landing you in hospital
1105
01:10:25,629 --> 01:10:28,658
with enough injuries to make you
look like an innocent bystander.
1106
01:10:28,683 --> 01:10:32,192
You can see why it's in your best
interest to clarify what went on and why.
1107
01:10:32,217 --> 01:10:34,237
I swear it was nothing like that.
1108
01:10:34,995 --> 01:10:36,675
Yes, we did argue bitterly.
1109
01:10:38,840 --> 01:10:40,420
After the announcement...
1110
01:10:41,816 --> 01:10:42,336
Lionel?
1111
01:10:43,943 --> 01:10:44,933
(CLEARS THROAT)
1112
01:10:46,092 --> 01:10:49,957
You should know I've asked Poppy and
Cleo to help me run the festival.
1113
01:10:49,982 --> 01:10:51,662
(SCOFFS) The hell you have.
1114
01:10:52,371 --> 01:10:54,961
I'm sorry. You know I need
this festival.
1115
01:10:57,415 --> 01:11:00,375
I did all the budgets,
proposals, the logistics.
1116
01:11:01,784 --> 01:11:03,394
I set up all the meetings.
1117
01:11:04,307 --> 01:11:07,367
All you did was ponce around.
We need fresh blood!
1118
01:11:07,961 --> 01:11:11,611
All this horrible stuff
you keep saying will kill our plans.
1119
01:11:11,990 --> 01:11:13,380
My daughter usurps me,
1120
01:11:14,788 --> 01:11:19,408
along with that little darkie! Oh, for
God's sake, man. This is what I mean!
1121
01:11:20,988 --> 01:11:23,868
There's a lot more horrible stuff
I could say.
1122
01:11:25,786 --> 01:11:26,826
About your wife?
1123
01:11:28,264 --> 01:11:28,964
(WHISTLES)
1124
01:11:31,875 --> 01:11:35,994
You wouldn't dare. (INHALES DEEPLY)
I'll make sure your precious festival
1125
01:11:36,019 --> 01:11:38,169
dies before it's born, Brocklesby!
1126
01:11:39,731 --> 01:11:41,011
(GRUNTS)
(SNICKERS)
1127
01:11:43,308 --> 01:11:46,038
I should kill you,
you hypocritical bastard.
1128
01:11:47,632 --> 01:11:50,762
He flicked his cigarette away
and stormed off. Yes.
1129
01:11:51,510 --> 01:11:54,670
In that moment, I wanted to kill
him, but I didn't.
1130
01:11:55,200 --> 01:11:59,869
After he mentioned your wife? Lionel knew
about the accident. What did Lionel know?
1131
01:11:59,894 --> 01:12:02,884
Oh, if other people found out,
it'd all be over.
1132
01:12:04,431 --> 01:12:06,901
And that was the last time
you saw him'?
1133
01:12:07,614 --> 01:12:07,894
No.
1134
01:12:11,983 --> 01:12:12,913
(DOOR SQUEAKS)
1135
01:12:13,789 --> 01:12:17,029
You! WEEPILY: Oh, leave me
alone, for Christ's sake!
1136
01:12:18,311 --> 01:12:19,121
(DOOR SLAMS)
1137
01:12:19,668 --> 01:12:24,068
That's the last thing I could remember
- feeling hopeless. And here I am.
1138
01:12:29,151 --> 01:12:33,771
Do you wear gloves when you handle the gas?
Yes. The tanks can get very cold.
1139
01:12:35,380 --> 01:12:36,830
(METAL JANGLES)
And...
1140
01:12:39,014 --> 01:12:41,214
this keyring. Does it belong to you?
1141
01:12:44,219 --> 01:12:46,309
This padlock - do you recognise it?
1142
01:12:49,537 --> 01:12:49,997
Maybe.
1143
01:12:52,456 --> 01:12:53,326
(LOCK CLICKS)
1144
01:12:55,438 --> 01:12:56,868
So? It's from my shed.
1145
01:12:58,386 --> 01:13:01,446
Well, it was found on the field
behind your house.
1146
01:13:03,081 --> 01:13:06,791
The shank's been cut through.
Obviously, you see, a burglar.
1147
01:13:07,467 --> 01:13:09,937
That wasn't the one found
on your shed.
1148
01:13:12,834 --> 01:13:15,674
This padlock was.
Urn... Sorry, I'm confused.
1149
01:13:17,124 --> 01:13:23,173
Well, let me keep it simple. Did you cut the shank off
your own padlock and then place a new padlock on?
1150
01:13:23,198 --> 01:13:26,607
Why would I cut my own padlock? Well,
that's what I was hoping you could tell me,
1151
01:13:26,632 --> 01:13:31,452
to eliminate any confusion. W-W-Wait.
Were my fingerprints on the new padlock?
1152
01:13:32,464 --> 01:13:34,487
They weren't.
Well, there you go.
1153
01:13:34,512 --> 01:13:36,932
But you did say
you always wore gloves.
1154
01:13:37,666 --> 01:13:38,536
(EERIE MUSIC)
1155
01:13:40,958 --> 01:13:44,401
He was found closest to the blast.
It was his gas that was used.
1156
01:13:44,426 --> 01:13:48,286
He had motive in wanting to stop
Lionel before he wrecked his plans.
1157
01:13:48,311 --> 01:13:50,781
And he was the last
to see Lionel alive.
1158
01:13:53,151 --> 01:13:57,720
But how did he know when Lionel would use
the toilet, or if he would use it at all?
1159
01:13:57,745 --> 01:14:01,265
(KNOCKING) Finished watching
Poppy Bridges' masterpieces.
1160
01:14:01,665 --> 01:14:05,766
They're not bad, actually, but the latest one -
Divine Beings, the one they were doing reshoots for
1161
01:14:05,791 --> 01:14:10,093
when I made my cameo - well, it turns out the
original version had been online for months
1162
01:14:10,118 --> 01:14:13,238
and was taken down
the day after Lionel was killed.
1163
01:14:14,071 --> 01:14:15,691
Oops. Nothing to see here?
1164
01:14:16,760 --> 01:14:20,350
Bart Bloom edits those.
See if he has the original version.
1165
01:14:21,071 --> 01:14:22,171
Ooh. Timmie Time.
1166
01:14:23,068 --> 01:14:24,468
(CURIOUS GUITAR MUSIC)
1167
01:14:27,545 --> 01:14:28,655
(PORTALOO THUMPS)
1168
01:14:32,752 --> 01:14:38,482
And that's where they were? Yep, exactly. I've
chocked the female one to allow for the crater.
1169
01:14:39,714 --> 01:14:43,394
Uh, so where do you want me to stand?
Over by the second one.
1170
01:14:44,459 --> 01:14:46,099
(INQUISITIVE GUITAR MUSIC)
1171
01:14:55,670 --> 01:14:58,208
Bart. I've got that copy of
Poppy's film that you wanted.
1172
01:14:58,233 --> 01:14:58,983
Oh, thanks.
1173
01:15:00,394 --> 01:15:01,324
Appreciate it.
1174
01:15:03,530 --> 01:15:07,020
Anything else? Poppy is a good person.
(BREATHES SHAKILY)
1175
01:15:09,305 --> 01:15:10,465
(DOOR ALARM RINGS)
1176
01:15:12,095 --> 01:15:12,495
Neil.
1177
01:15:13,304 --> 01:15:14,234
Oh. Detective.
1178
01:15:15,596 --> 01:15:18,599
Twice in one week. Should I be
honoured or worried? (CHUCKLES)
1179
01:15:18,624 --> 01:15:24,116
I know there are patient privacy concerns, but I
need to talk about your nephew's medical history.
1180
01:15:24,141 --> 01:15:27,201
Oh. Off the record,
as an uncle, not a pharmacist.
1181
01:15:28,429 --> 01:15:31,549
Mm. Mm-hm. Well, he suffered
pneumonia as a child.
1182
01:15:33,349 --> 01:15:38,649
Since then, he's sort of struggled with various
ailments - asthma, volatile blood sugar,
1183
01:15:38,832 --> 01:15:41,841
high blood pressure,
for which he takes a diuretic.
1184
01:15:41,866 --> 01:15:46,556
Mind you, if Elsa was my mother, I'd
probably suffer high blood pressure too.
1185
01:15:46,754 --> 01:15:51,374
Poor kid. Sometimes, he's got so many
pills on him, he sounds like a maraca.
1186
01:15:51,505 --> 01:15:54,455
To clarify, Bart is actually unwell?
Yes and no?
1187
01:15:56,068 --> 01:16:01,527
Everything he takes is preventative. He hasn't
had any proper medical scares for a long time.
1188
01:16:01,552 --> 01:16:06,482
In my opinion, that boy's biggest health
concern WHISPERS: is my sister-in-law.
1189
01:16:07,535 --> 01:16:07,815
Mm.
1190
01:16:08,780 --> 01:16:10,340
Oh, Detective!
Oh, Elsa.
1191
01:16:11,382 --> 01:16:15,682
That really is a lovely perfume. I'm
guessing jasmine? Jasmine Nights.
1192
01:16:16,604 --> 01:16:19,314
Ooh, very good.
Would you care for a coffee?
1193
01:16:20,072 --> 01:16:24,532
Ooh, that would be lovely. Good. The
kettle's just boiled at the station.
1194
01:16:30,504 --> 01:16:31,714
Plunger OK, I hope?
1195
01:16:32,885 --> 01:16:38,553
This isn't what I was expecting. The thing is,
Elsa, I'm certain you were at the steampunk party.
1196
01:16:38,578 --> 01:16:41,118
A witness recalls being fallen on
by you.
1197
01:16:41,900 --> 01:16:43,753
I don't understand. (CHUCKLES)
1198
01:16:43,778 --> 01:16:48,478
Any details you can remember about this
bush-person you saw? Anything at all?
1199
01:16:49,833 --> 01:16:51,113
(TENSE HORROR MUSIC)
1200
01:16:53,593 --> 01:16:55,873
(FIREWORKS SQUEAL)
(LEAVES RUSTLING)
1201
01:16:58,793 --> 01:16:59,313
(YELPS)
1202
01:17:00,545 --> 01:17:01,455
It fell on me!
1203
01:17:02,552 --> 01:17:03,782
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1204
01:17:04,543 --> 01:17:06,303
(FIREWORK SQUEALS, EXPLODES)
1205
01:17:07,549 --> 01:17:08,129
Jasmine!
1206
01:17:08,618 --> 01:17:10,358
Jasmine?
I smelled jasmine.
1207
01:17:11,190 --> 01:17:12,810
I remember it clearly now.
1208
01:17:14,548 --> 01:17:17,718
That's weird. I can't see
any jasmine around here.
1209
01:17:19,599 --> 01:17:22,039
Jasmine Nights -
a very memorable scent.
1210
01:17:22,857 --> 01:17:25,397
Yes, all right.
I was there very briefly.
1211
01:17:25,951 --> 01:17:28,241
I drove over to watch out
for my son.
1212
01:17:28,701 --> 01:17:32,221
So, it was you, not Bart,
that saw Alden and Lionel argue?
1213
01:17:32,466 --> 01:17:35,957
LIONEL, MUFFLED: I should kill you,
hypocritical bastard.
1214
01:17:35,982 --> 01:17:37,312
(YELPS)
(TIM GRUNTS)
1215
01:17:38,102 --> 01:17:42,792
But why the camouflage? The cloak and
dagger? Bart couldn't know I was there.
1216
01:17:42,981 --> 01:17:44,141
He gets... titchy.
1217
01:17:45,244 --> 01:17:47,718
SCREAMING: If you come anywhere near that
place, I swear to God, I'll move out!
1218
01:17:47,743 --> 01:17:49,680
(DOOR SLAMS)
Just leave me alone!
1219
01:17:49,705 --> 01:17:53,815
You have to understand - I thought
he really meant it this time. I...
1220
01:17:54,981 --> 01:17:56,121
I can't lose him.
1221
01:17:57,239 --> 01:17:58,669
SOBS: He's all I have.
1222
01:18:00,105 --> 01:18:02,515
I only want what's...
best for my son.
1223
01:18:04,185 --> 01:18:07,815
But one thing I can tell you -
I did not kill Lionel Bridges.
1224
01:18:08,850 --> 01:18:12,550
Did you see who did? (SIGHS) I
was gone before the explosion.
1225
01:18:13,933 --> 01:18:14,973
(BOOM!)
(GASPS)
1226
01:18:18,508 --> 01:18:22,518
So, you wanted to tell me about the
argument without revealing you were there?
1227
01:18:22,543 --> 01:18:24,503
Well, I was only trying to help.
1228
01:18:25,708 --> 01:18:26,868
Mothers know best.
1229
01:18:27,703 --> 01:18:28,573
(TENSE MUSIC)
1230
01:18:30,464 --> 01:18:31,514
(TRAIN CHUGGING)
1231
01:18:33,868 --> 01:18:34,738
(WOOD CLACKS)
1232
01:18:35,872 --> 01:18:37,102
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1233
01:18:39,618 --> 01:18:40,488
(WOOD CLACKS)
1234
01:18:42,184 --> 01:18:42,864
Oh my God.
1235
01:18:44,746 --> 01:18:47,670
(BIRDS CHIRP) WOMAN: It's OK, Cleo.
You'll be fine.
1236
01:18:47,695 --> 01:18:50,225
(CLEO SOBS)
You've got to move on, babe.
1237
01:18:50,408 --> 01:18:51,038
Hi. Cleo.
1238
01:18:53,237 --> 01:18:56,107
I need you to come to the
station with me. Why?
1239
01:18:56,564 --> 01:18:58,984
We have a few questions.
ls Poppy here?
1240
01:19:00,268 --> 01:19:01,318
(SCOFFS, SNIFFS)
1241
01:19:02,418 --> 01:19:04,488
Well, she either is or she isn't.
1242
01:19:05,237 --> 01:19:08,687
We broke up. She told me to go
see the world without her.
1243
01:19:09,154 --> 01:19:11,754
She's never gonna leave
this stupid town.
1244
01:19:12,343 --> 01:19:13,833
I'm sorry to hear that.
1245
01:19:14,905 --> 01:19:17,555
Regardless, I need you
to come with me now.
1246
01:19:18,343 --> 01:19:19,273
(BIRDS SQUAWK)
1247
01:19:24,142 --> 01:19:25,012
(DOOR CLICKS)
1248
01:19:28,053 --> 01:19:28,683
This way.
1249
01:19:31,152 --> 01:19:32,302
SIMS: Take a seat.
1250
01:19:35,342 --> 01:19:36,212
(TRAIN CHUGS)
1251
01:19:37,131 --> 01:19:39,392
The original ending of your film,
Divine Beings,
1252
01:19:39,417 --> 01:19:43,236
depicts a villainous train conductor
being killed by your character.
1253
01:19:43,261 --> 01:19:46,381
It's undoubtedly supposed to be
Lionel, isn't it?
1254
01:19:46,745 --> 01:19:49,885
Divine Beings, Heavenly Creatures.
It was a homage.
1255
01:19:50,466 --> 01:19:55,606
To a film about two young women killing one
of their mothers with a brick to the head?
1256
01:19:56,982 --> 01:20:01,632
Curiously, the film was taken down the
day after Lionel Bridges was murdered.
1257
01:20:02,989 --> 01:20:06,596
You then went out and shot an alternative
ending the next day. Correct?
1258
01:20:06,621 --> 01:20:06,961
Yes.
1259
01:20:07,777 --> 01:20:09,387
And why would you do that?
1260
01:20:09,948 --> 01:20:13,838
I felt ashamed. I knew it would
look insensitive, even though...
1261
01:20:13,995 --> 01:20:17,674
It was a joke. Poppy and I used to talk about
killing off Lionel's steampunk character,
1262
01:20:17,699 --> 01:20:19,595
but only his character, not him.
1263
01:20:19,620 --> 01:20:23,140
We were roleplaying.
It was a silly game. It wasn't real.
1264
01:20:23,542 --> 01:20:25,342
Until, suddenly, it was real.
1265
01:20:26,255 --> 01:20:28,515
SIMS: Poppy's father really is dead.
1266
01:20:29,344 --> 01:20:31,952
The man who stood in the way
of you two being happy together.
1267
01:20:31,977 --> 01:20:35,087
He dies. The next day, you move in,
into his house.
1268
01:20:36,189 --> 01:20:39,239
Everyone's a winner except Lionel.
Poppy and I have broken up.
1269
01:20:39,264 --> 01:20:43,605
Why would we do something like that just to
break up? Maybe you couldn't handle the guilt.
1270
01:20:43,630 --> 01:20:45,750
I didn't do it.
What about Poppy?
1271
01:20:48,896 --> 01:20:52,913
With your father dead, you stand to
inherit his house, his business,
1272
01:20:52,938 --> 01:20:55,308
which you could run, or sell.
(SCOFFS)
1273
01:20:56,700 --> 01:20:57,620
A tidy profit.
1274
01:20:59,060 --> 01:21:02,309
Enough to kick-start
your filmmaking career in earnest.
1275
01:21:02,334 --> 01:21:05,954
I didn't want him dead, OK? He was my dad.
What about Cleo?
1276
01:21:06,984 --> 01:21:08,444
(TENSE MUSIC RESONATES)
1277
01:21:09,824 --> 01:21:12,404
# One in his bed
and one all blown to hell.
1278
01:21:13,192 --> 01:21:16,072
# One on his throne
and one slumped in his cell.
1279
01:21:16,542 --> 01:21:19,312
# One from the smoke
and one cornered by fire.
1280
01:21:19,413 --> 01:21:20,343
(WILLIE BARKS)
1281
01:21:20,468 --> 01:21:22,828
# One by his enmity
and one his desire.
1282
01:21:23,442 --> 01:21:26,212
# One from her plight
and one by falling wood.
1283
01:21:26,748 --> 01:21:29,048
# One from a covenant
come to no good.
1284
01:21:29,986 --> 01:21:32,946
You've earned yourself
an extra biscuit thingy.
1285
01:21:33,445 --> 01:21:36,045
# One by the voices
that cornered her mind.
1286
01:21:36,892 --> 01:21:37,292
#One.
1287
01:21:39,471 --> 01:21:40,331
♪ One by one. ♪
1288
01:21:42,426 --> 01:21:47,326
The fibres from the hat look to be a match
with the green fibres fused to the ear.
1289
01:21:48,373 --> 01:21:51,493
They need to be tested.
But in your expert opinion?
1290
01:21:52,036 --> 01:21:57,283
In all likelihood, the hat and the ear were in
close proximity at the time of the explosion.
1291
01:21:57,308 --> 01:21:59,218
So Lionel was wearing this hat?
1292
01:22:00,183 --> 01:22:03,363
Assuming he was still attached
to the ear, then yes.
1293
01:22:07,787 --> 01:22:12,767
OK. Stagger around like you're drunk, and
then visit the men's, then the ladies'.
1294
01:22:13,987 --> 01:22:17,607
Ah, it's a wonder this guy can keep
this thing on his head.
1295
01:22:18,662 --> 01:22:19,892
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1296
01:22:29,192 --> 01:22:32,832
Thank you both for coming back in.
I just have one question.
1297
01:22:34,588 --> 01:22:36,478
Whose hat is this?
It's mine.
1298
01:22:36,506 --> 01:22:38,626
So you were wearing it?
No. I was.
1299
01:22:39,088 --> 01:22:42,138
Poppy gave it to me as a symbol
of our commitment.
1300
01:22:42,374 --> 01:22:44,684
Where did you find it'?
(PHONE BEEPS)
1301
01:22:44,729 --> 01:22:47,159
OK. Got it. Thanks, Sims.
(PHONE BEEPS)
1302
01:22:47,929 --> 01:22:51,198
You're in a new spot?
Yeah, all thanks to Tim Werner.
1303
01:22:51,223 --> 01:22:54,399
Tried to rent me a Timmie Time Toilet Tank,
you know, on the idea that sometimes,
1304
01:22:54,424 --> 01:22:57,793
when people have a coffee,
it makes them want to, you know, go.
1305
01:22:57,818 --> 01:23:00,588
So, rather than go to go,
I offer facilities.
1306
01:23:01,620 --> 01:23:03,110
It makes a lot of sense.
1307
01:23:03,391 --> 01:23:06,781
But why pay Timmie Time
when I can get it for free, huh?
1308
01:23:07,736 --> 01:23:08,906
(MYSTERIOUS MUSIC)
1309
01:23:11,380 --> 01:23:12,130
(DIAL TONE)
1310
01:23:13,426 --> 01:23:18,816
Sims, we've been looking at this the wrong way
around. Lionel Bridges wasn't the target.
1311
01:23:20,070 --> 01:23:24,195
Cleo, you mentioned to Detective Sims
that on the night Lionel was killed,
1312
01:23:24,220 --> 01:23:28,123
you... wet yourself. Oh my God. I
can't believe you wrote that down.
1313
01:23:28,148 --> 01:23:31,788
You said it was because of the
shock of the explosion? Yeah.
1314
01:23:32,345 --> 01:23:36,115
Has anything like this ever
happened to you before? No. Never.
1315
01:23:36,700 --> 01:23:41,997
Well, how much had you had to drink? Only a
couple of beers. I was playing in the band. Why?
1316
01:23:42,022 --> 01:23:44,502
Are you sure it was
after the explosion?
1317
01:23:45,513 --> 01:23:48,673
(FIREWORKS EXPLODE, CRACKLE)
(CROWD CHEERS, LAUGHS)
1318
01:23:50,104 --> 01:23:51,674
(WATER TRICKLES)
(GASPS)
1319
01:23:54,713 --> 01:23:56,533
Oh my God.
Don't look at me!
1320
01:23:57,331 --> 01:23:58,961
- (BOOM!)
- (CROWD SCREAMS)
1321
01:23:59,507 --> 01:24:04,387
No. Actually, it was just before. So
embarrassing. Thank you for your time, Cleo.
1322
01:24:06,747 --> 01:24:08,587
SIMS: You're both free to go.
1323
01:24:10,377 --> 01:24:12,727
Can I give either of you
a ride home'?
1324
01:24:13,075 --> 01:24:14,795
I'll walk. You go with her.
1325
01:24:15,266 --> 01:24:18,274
No. Um, you take the car.
I'll walk. I don't mind.
1326
01:24:18,299 --> 01:24:20,599
Um... can I just say,
off the record -
1327
01:24:22,463 --> 01:24:27,191
you two have been through a lot, and you
both really seem to care about each other.
1328
01:24:27,216 --> 01:24:31,606
I know you're young, but believe me,
it's actually a really rare thing,
1329
01:24:31,664 --> 01:24:34,354
so just don't be so quick
to throw it away.
1330
01:24:36,180 --> 01:24:37,620
Um, we could both walk.
1331
01:24:38,820 --> 01:24:39,100
OK.
1332
01:24:40,819 --> 01:24:42,219
(GENTLE COUNTRY MUSIC)
1333
01:24:44,718 --> 01:24:48,358
(SHUDDERS) You think it's safe out there?
Yes, Alden. I do.
1334
01:24:49,222 --> 01:24:51,522
(SCANNER BEEP-S)
You're free to go.
1335
01:24:51,578 --> 01:24:54,358
Oh. Thank you for your understanding.
Mm-hm.
1336
01:24:54,713 --> 01:24:55,343
Oh. Um...
1337
01:24:57,087 --> 01:25:01,647
If you ever fancy a balloon ride, it
really is a whole other world up there.
1338
01:25:04,866 --> 01:25:07,026
- (FOOTSTEPS RETREAT)
- (DOOR OPENS)
1339
01:25:08,027 --> 01:25:09,367
(TRAIN WHISTLE TOOTS)
1340
01:25:09,696 --> 01:25:11,316
Detective. Can I help you?
1341
01:25:12,836 --> 01:25:17,296
Like you said the other day about always
being able to find something new.
1342
01:25:17,471 --> 01:25:19,151
(CHUCKLES) It's very true.
1343
01:25:22,186 --> 01:25:27,006
No, don't do that! I know. I know. My
doctor said I need to go easy on the salt.
1344
01:25:29,289 --> 01:25:30,889
But it isn't salt, is it?
1345
01:25:31,996 --> 01:25:35,346
I think you better come down
to the station. Uh... why?
1346
01:25:35,421 --> 01:25:39,006
To answer a few more questions. (DOOR
ALARM RINGS) What if I don't want to?
1347
01:25:39,031 --> 01:25:41,161
Then I could arrest you.
For what?
1348
01:25:41,671 --> 01:25:44,854
The murder of Lionel Bridges.
No, I didn't murder him.
1349
01:25:44,879 --> 01:25:47,779
Then you won't mind answering
those questions.
1350
01:25:49,648 --> 01:25:50,808
Send in forensics.
1351
01:25:51,668 --> 01:25:52,838
(MYSTERIOUS MUSIC)
1352
01:25:54,425 --> 01:25:55,415
(SCANNER BEEPS)
1353
01:25:56,649 --> 01:25:57,579
(DOOR SQUEAKS)
1354
01:25:58,656 --> 01:25:59,706
(DRAMATIC MUSIC)
1355
01:26:01,903 --> 01:26:04,863
You cared deeply for Lionel.
Everyone knew that.
1356
01:26:06,138 --> 01:26:10,468
The idea that you would want to hurt
him is absurd. Yeah. That's right.
1357
01:26:11,459 --> 01:26:14,089
Absolutely right.
Mm, though what was less known
1358
01:26:14,114 --> 01:26:17,084
was your intense infatuation
with Poppy Bridges.
1359
01:26:18,262 --> 01:26:24,052
Nobody knew about it because you kept it very
private. She had rejected you at a party years ago.
1360
01:26:24,744 --> 01:26:29,104
To her, it was nothing more than an
awkward interaction long-forgotten.
1361
01:26:31,179 --> 01:26:33,829
But to you, it was devastating,
wasn't it?
1362
01:26:34,778 --> 01:26:37,898
You found comfort in the world
of incel chat rooms,
1363
01:26:39,185 --> 01:26:43,415
where other lonely men vented about
all the women who'd wronged them.
1364
01:26:44,450 --> 01:26:46,930
But your crush on Poppy
never went away.
1365
01:26:47,944 --> 01:26:52,174
Hence, you jumped at the chance to
edit her steampunk videos for free.
1366
01:26:52,774 --> 01:26:55,874
It meant you could be close to her
in a unique way.
1367
01:26:58,211 --> 01:27:00,931
But Lionel had nothing
but hatred for women.
1368
01:27:01,174 --> 01:27:04,399
In his mind, women were the cause of
much of the suffering in his world.
1369
01:27:04,424 --> 01:27:09,274
When after I gave up my life to raise her,
she decides she's gonna bring home...
1370
01:27:09,826 --> 01:27:12,269
'So you came up with a plan
to impress him.'
1371
01:27:12,294 --> 01:27:13,614
Girl? Oh, no, no, no.
1372
01:27:14,822 --> 01:27:16,382
Two birds with one stone.
1373
01:27:17,269 --> 01:27:22,889
Kill Poppy's new girlfriend by locking her in
the female Portaloo and pumping it full of gas,
1374
01:27:23,079 --> 01:27:26,689
making sure it looked like
Alden Coombes was responsible...
1375
01:27:27,219 --> 01:27:28,209
(LOCK CLATTERS)
1376
01:27:28,626 --> 01:27:31,436
...either deliberately
or through negligence.
1377
01:27:32,658 --> 01:27:33,528
(EERIE MUSIC)
1378
01:27:41,027 --> 01:27:43,277
In your mind, with one fell
swoop...
1379
01:27:43,318 --> 01:27:43,958
(GIGGLES)
1380
01:27:44,036 --> 01:27:48,256
...both you and Lionel would be rid
of all the troubles in your lives.
1381
01:27:50,067 --> 01:27:55,217
And who knows? I mean, with Cleo gone, maybe
Poppy would see you in a different light.
1382
01:27:57,188 --> 01:27:58,878
(SCANNER BEEPS, DOOR OPENS)
1383
01:28:01,108 --> 01:28:01,918
(DOOR SHUTS)
1384
01:28:05,269 --> 01:28:08,751
BREEN: This fob watch was found
attached to your steampunk costume
1385
01:28:08,776 --> 01:28:13,946
containing traces of the salt from the salt
mine, which is in fact crushed furosemide -
1386
01:28:14,439 --> 01:28:19,219
a diuretic. Extreme high doses can take
effect quickly, causing bladder spasms.
1387
01:28:21,101 --> 01:28:22,661
The same drug you take...
1388
01:28:23,731 --> 01:28:24,701
or don't take.
1389
01:28:26,546 --> 01:28:27,596
(DRAMATIC MUSIC)
1390
01:28:28,912 --> 01:28:31,962
I imagine not taking your medicine
is one of the few ways you have
1391
01:28:31,987 --> 01:28:34,787
of rebelling against
your overbearing mother.
1392
01:28:38,652 --> 01:28:39,882
(MUSIC INTENSIFIES)
1393
01:28:40,294 --> 01:28:41,224
(DRINK FIZZES)
1394
01:28:41,903 --> 01:28:43,283
Lionel! I got you a...
1395
01:28:44,583 --> 01:28:46,313
Oh, you've already got one.
1396
01:28:47,273 --> 01:28:50,643
One going spare? That's kind.
Thanks, Bart. (CHUCKLES)
1397
01:28:50,778 --> 01:28:53,840
Cleo thought you were trying
to be nice, making an effort.
1398
01:28:53,865 --> 01:28:56,235
To sexy hats!
To sexy hats. (CHUCKLES)
1399
01:28:56,296 --> 01:28:57,906
And you were - to kill her.
1400
01:28:59,459 --> 01:29:00,429
I'll get more.
1401
01:29:00,942 --> 01:29:05,203
You knew it would only be a matter of minutes
before Cleo desperately needed to relieve herself,
1402
01:29:05,228 --> 01:29:08,638
so you went outside and waited
by the women's Portaloo.
1403
01:29:09,823 --> 01:29:11,053
(SUSPENSEFUL MUSIC)
1404
01:29:13,548 --> 01:29:16,328
But Lionel had caught
a really unlucky break.
1405
01:29:18,666 --> 01:29:20,696
LIONEL: You should take that off.
1406
01:29:22,266 --> 01:29:23,016
(PAIR KISS)
1407
01:29:23,942 --> 01:29:27,282
POPPY: And I really want you
to be happy for me. Funny.
1408
01:29:28,708 --> 01:29:31,168
All I really want is a piss
and a durry.
1409
01:29:31,778 --> 01:29:35,998
If he'd used the male Portaloo, we
wouldn't be sitting here. (SIGHS)
1410
01:29:36,655 --> 01:29:37,985
But, again, bad luck.
1411
01:29:38,653 --> 01:29:39,523
(TENSE MUSIC)
1412
01:29:42,103 --> 01:29:43,023
(WHINES)
You!
1413
01:29:46,381 --> 01:29:48,371
(DOOR CREAKS, ORNAMENTS CLATTER)
1414
01:29:49,261 --> 01:29:50,781
(TENSE PERCUSSIVE MUSIC)
1415
01:29:54,979 --> 01:29:55,849
(DOOR CREAKS)
1416
01:29:57,624 --> 01:29:59,594
So, you secured the door shut...
1417
01:30:00,382 --> 01:30:01,252
(BOLT CLICKS)
1418
01:30:04,382 --> 01:30:05,192
(GAS HISSES)
1419
01:30:07,298 --> 01:30:08,168
(TAP RATTLES)
1420
01:30:09,108 --> 01:30:11,038
...headed towards your alibi...
1421
01:30:11,576 --> 01:30:12,686
(EXHALES SHARPLY)
1422
01:30:13,259 --> 01:30:16,539
- (FIREWORKS EXPLODE, CRACKLE)
- (CROWD CHEERS, LAUGHS)
1423
01:30:18,214 --> 01:30:19,264
(WATER TRICKLES)
1424
01:30:20,173 --> 01:30:21,813
(SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS)
1425
01:30:22,545 --> 01:30:23,515
(LIGHTER CLICKS)
1426
01:30:23,540 --> 01:30:24,060
(BOOM!)
1427
01:30:29,732 --> 01:30:31,922
(PANTS) It was only meant as a joke.
1428
01:30:33,898 --> 01:30:34,998
She would have...
1429
01:30:35,980 --> 01:30:38,930
smelled the gas and come out
and laughed, maybe.
1430
01:30:41,669 --> 01:30:45,699
But ifs not murder, is it? I mean,
if I didn't... mean it. (GASPS)
1431
01:30:49,009 --> 01:30:50,729
(PANTS) C-Can I see my mum?
1432
01:30:53,115 --> 01:30:54,515
(GLOOMY COUNTRY MUSIC)
1433
01:30:58,621 --> 01:31:01,341
# I blame your mother
for every little thing.
1434
01:31:04,827 --> 01:31:06,787
# When the cows don't come home,
1435
01:31:07,090 --> 01:31:08,599
# when the birds, they don't sing.
1436
01:31:08,624 --> 01:31:09,144
(SLAM!)
1437
01:31:10,650 --> 01:31:13,370
# I blame your mother
for every little thing.
1438
01:31:16,657 --> 01:31:18,617
# When the cows don't come home,
1439
01:31:18,827 --> 01:31:20,967
♪ when the birds, they don't sing. ♪
1440
01:31:22,774 --> 01:31:25,823
So, are you gonna tell us
who this mystery lady is?
1441
01:31:25,848 --> 01:31:29,188
I, uh, don't see the need. Oh, go on!
(COLLAR JANGLES)
1442
01:31:31,494 --> 01:31:33,984
(WILLIE PANTS)
He's Willie, as in 'Willie Nelson'.
1443
01:31:34,009 --> 01:31:36,499
Aha. Country music fan.
No. A librarian?
1444
01:31:37,835 --> 01:31:40,205
No. Petra Conway.
Who's Petra Conway?
1445
01:31:40,455 --> 01:31:41,905
My ex-wife. Goodnight!
1446
01:31:42,935 --> 01:31:46,705
W-wait! Which one? (DOOR OPENS)
That doesn't really narrow it down.
1447
01:31:46,730 --> 01:31:47,820
Oi!
(DOOR SHUTS)
1448
01:31:48,668 --> 01:31:50,218
# He was a friend of mine.
1449
01:31:51,103 --> 01:31:52,423
(CAR DOOR OPENS)
Hi!
1450
01:31:53,769 --> 01:31:58,829
Petra! How was the festival? Incredible. A
week of sun, country music, wine, tepees.
1451
01:32:00,778 --> 01:32:03,348
You should have come. Yeah. It
was a little bit short notice.
1452
01:32:03,373 --> 01:32:06,043
My little Willie! Hm.
(WILLIE BARKS SOFTLY)
1453
01:32:07,016 --> 01:32:09,126
He didn't get in the way?
Oh, mm.
1454
01:32:10,983 --> 01:32:12,803
You've got a red open.
I do!
1455
01:32:15,582 --> 01:32:17,389
Would you like to come in?
(CHUCKLES) Yep.
1456
01:32:17,414 --> 01:32:18,878
(WILLIE WHINES)
Come on.
1457
01:32:18,903 --> 01:32:20,513
♪ He was a friend of mine. ♪
1458
01:32:29,344 --> 01:32:30,624
(CURIOUS ROCK MUSIC)
127689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.