All language subtitles for S.W.A.T. - S03E06 - Kingdom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,660 --> 00:00:10,290 - Previously on SWAT... - Is Jim Street single? 2 00:00:10,314 --> 00:00:12,969 Aren't you worried it could get a little messy with your dad? 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,165 Maybe if I was 16 and it was still any of his business. 4 00:00:15,189 --> 00:00:16,929 So you want me to find out? 5 00:00:16,973 --> 00:00:18,081 Are you still off the dating apps? 6 00:00:18,105 --> 00:00:19,845 I'm done with the hustle. 7 00:00:19,889 --> 00:00:22,892 I'm just gonna let life come to me from now on. 8 00:00:22,935 --> 00:00:24,565 Now, imagine these culinary treats could come to you 9 00:00:24,589 --> 00:00:25,851 wherever you are... 10 00:00:25,895 --> 00:00:26,939 Like a delivery service. 11 00:00:26,983 --> 00:00:28,419 No, better. Food truck. 12 00:00:28,463 --> 00:00:30,552 This could be, like, a team investment, man. 13 00:00:30,595 --> 00:00:32,858 Do you remember the day your father left us? 14 00:00:32,902 --> 00:00:36,166 And you went running down the street after him, crying. 15 00:00:36,210 --> 00:00:37,646 The X-rays we did on your lungs 16 00:00:37,689 --> 00:00:39,082 show an abnormal mass right here. 17 00:00:39,126 --> 00:00:40,649 So lung cancer. 18 00:00:40,692 --> 00:00:42,216 I want to do a biopsy immediately. 19 00:00:42,259 --> 00:00:44,131 I ain't doing no operation. 20 00:00:44,174 --> 00:00:46,065 If you don't want to get that biopsy, it's your life. 21 00:00:46,089 --> 00:00:48,328 Don't let it be because you think you deserve this cancer, 22 00:00:48,352 --> 00:00:49,484 'cause, Pop, you don't. 23 00:00:49,527 --> 00:00:51,094 I got a daughter who I miss every day, 24 00:00:51,138 --> 00:00:52,332 and she won't even speak to me. 25 00:00:52,356 --> 00:00:53,594 I just don't feel like fighting anymore. 26 00:00:53,618 --> 00:00:55,011 I get Winnie to sit down 27 00:00:55,055 --> 00:00:56,099 with you after 30 years, 28 00:00:56,143 --> 00:00:57,318 then you get that biopsy. 29 00:00:57,361 --> 00:00:59,059 Is that a deal? 30 00:01:10,853 --> 00:01:12,159 Give me all your money!...! 31 00:01:12,202 --> 00:01:14,422 Hondo. 32 00:01:14,465 --> 00:01:17,120 You scared the living daylights out of me. 33 00:01:17,164 --> 00:01:19,775 What are you doing in Vegas? You got a work thing here? 34 00:01:19,818 --> 00:01:21,274 I can't just come visit my big sister? 35 00:01:21,298 --> 00:01:23,083 Well, sure you can. 36 00:01:23,126 --> 00:01:25,017 You gonna stand there, or you gonna give me a hug? 37 00:01:25,041 --> 00:01:27,106 - How about we wait till you take a shower? - How about no? 38 00:01:27,130 --> 00:01:28,784 - No. Come here. - I'm just... Come on. 39 00:01:28,827 --> 00:01:30,133 Okay. 40 00:01:30,177 --> 00:01:31,569 Okay, that's enough, that's enough. 41 00:01:31,613 --> 00:01:33,093 Now, girl, you know better. 42 00:01:33,136 --> 00:01:35,399 You can't be out here jogging in earbuds. 43 00:01:35,443 --> 00:01:36,724 Somebody could come up behind you. 44 00:01:36,748 --> 00:01:38,141 What if I was really a mugger? 45 00:01:38,185 --> 00:01:40,274 Then I would've whupped your ass. 46 00:01:40,317 --> 00:01:41,840 You mean drown me in your sweat maybe. 47 00:01:41,884 --> 00:01:44,104 It's Vegas. It's the desert. 48 00:01:44,147 --> 00:01:46,628 And this body is not gonna stay in shape by itself anymore. 49 00:01:46,671 --> 00:01:48,717 Yeah, I see. 50 00:01:48,760 --> 00:01:50,173 Why didn't you let me know you were coming? 51 00:01:50,197 --> 00:01:51,633 I would've got the spare room ready. 52 00:01:51,676 --> 00:01:54,157 I left you a couple of messages. You never hit me back. 53 00:01:54,201 --> 00:01:56,638 You know, between my... my work schedule at the casino 54 00:01:56,681 --> 00:01:58,292 and your saving the world, 55 00:01:58,335 --> 00:02:00,207 I didn't know when we'd both be awake to talk. 56 00:02:02,861 --> 00:02:04,733 You're not here to lose money on blackjack 57 00:02:04,776 --> 00:02:07,170 or for brother/sister hang time, are you? 58 00:02:07,214 --> 00:02:09,694 Wish I was. 59 00:02:09,738 --> 00:02:11,957 Look, if this is about Dad, I don't want to hear it. 60 00:02:12,001 --> 00:02:13,481 Winnie, it is about Dad. 61 00:02:13,524 --> 00:02:14,960 No. 62 00:02:15,004 --> 00:02:16,397 He really needs to see you. 63 00:02:16,440 --> 00:02:18,399 No. 64 00:02:18,442 --> 00:02:20,401 He's about to have surgery, Winnie. 65 00:02:20,444 --> 00:02:22,054 For what? 66 00:02:23,621 --> 00:02:25,319 Cancer. 67 00:02:25,362 --> 00:02:28,235 Now, they still got to do a biopsy to see how bad it is, 68 00:02:28,278 --> 00:02:29,758 but Pops has cancer. 69 00:02:29,801 --> 00:02:33,022 Well, I'm sorry to hear that. 70 00:02:33,065 --> 00:02:35,155 I am, but... 71 00:02:35,198 --> 00:02:37,374 but he's got another daughter. 72 00:02:37,418 --> 00:02:39,159 With a different mother, 73 00:02:39,202 --> 00:02:41,161 who he poured all his love into. 74 00:02:42,249 --> 00:02:44,033 She can do the hand holding now. 75 00:02:44,076 --> 00:02:45,339 He's got regrets. 76 00:02:45,382 --> 00:02:47,384 Enough regrets that he doesn't think 77 00:02:47,428 --> 00:02:48,994 he deserves to beat this thing. 78 00:02:49,038 --> 00:02:52,346 Well, maybe he doesn't. 79 00:02:52,389 --> 00:02:54,217 Come on, Winnie, just hear me out. 80 00:02:54,261 --> 00:02:56,611 Please. 81 00:02:56,654 --> 00:02:58,613 Look, the man is stubborn. 82 00:02:58,656 --> 00:03:01,398 We know where you got it from, at least. 83 00:03:01,442 --> 00:03:03,226 Look, I'm not here to cause you any grief. 84 00:03:03,270 --> 00:03:05,185 And you ain't got no obligations. 85 00:03:05,228 --> 00:03:06,186 But he's scared. 86 00:03:06,229 --> 00:03:08,884 He's really scared. 87 00:03:08,927 --> 00:03:10,277 He only agreed to the biopsy 88 00:03:10,320 --> 00:03:12,200 if I was able to bring the family back together. 89 00:03:12,235 --> 00:03:16,108 See, that's not fair, Hondo. 90 00:03:16,152 --> 00:03:18,328 You and I made a pact, remember? 91 00:03:18,372 --> 00:03:19,460 When he abandoned us. 92 00:03:19,503 --> 00:03:22,071 Yes, abandoned us 93 00:03:22,114 --> 00:03:25,335 and Mom to start some new family. 94 00:03:25,379 --> 00:03:28,382 You and I swore we were never gonna talk to him again. 95 00:03:28,425 --> 00:03:30,340 That was a long time ago. We were kids. 96 00:03:30,384 --> 00:03:32,864 Well, I kept my promise for 30 years. 97 00:03:32,908 --> 00:03:34,649 Why should I break it now? 98 00:03:34,692 --> 00:03:36,216 Because this might be your only chance 99 00:03:36,259 --> 00:03:38,130 to get all this off your chest to him. 100 00:03:38,174 --> 00:03:42,222 And because I'm not asking you to forgive him, just see him. 101 00:03:45,268 --> 00:03:47,923 And because I am here asking you to. 102 00:03:47,966 --> 00:03:51,448 I got to go to work tomorrow. 103 00:03:51,492 --> 00:03:53,798 The casino would shut down if you called in sick 104 00:03:53,842 --> 00:03:55,365 for just a couple of days? 105 00:04:01,415 --> 00:04:02,981 Come and get it! 106 00:04:03,025 --> 00:04:05,767 Who said there's no such thing as a free lunch? 107 00:04:05,810 --> 00:04:07,595 Make the most of it. 108 00:04:07,638 --> 00:04:10,075 Pretty soon, you're gonna have to pay full freight for it. 109 00:04:10,119 --> 00:04:12,600 Hey. Where are you two headed looking so fly? 110 00:04:12,643 --> 00:04:14,645 Protective detail on the governor. Routine stuff. 111 00:04:14,689 --> 00:04:16,057 She's moderating a human rights conference. 112 00:04:16,081 --> 00:04:18,258 I actually want to see a couple of the speakers, 113 00:04:18,301 --> 00:04:20,061 - especially Amina Abadi. - Hey, we still got... 114 00:04:20,085 --> 00:04:21,043 investment opportunities in the food truck, 115 00:04:21,086 --> 00:04:22,044 if you're interested. 116 00:04:22,087 --> 00:04:23,263 Yeah? How much? 117 00:04:23,306 --> 00:04:25,352 Five grand a share. It's a total steal, man. 118 00:04:25,395 --> 00:04:27,092 - Five thousand? - Yeah. 119 00:04:27,136 --> 00:04:28,853 You could book a surfing trip to Hawaii for that. 120 00:04:28,877 --> 00:04:30,313 Taste this and you'll be happy... 121 00:04:30,357 --> 00:04:31,836 going camping in your backyard, man. 122 00:04:31,880 --> 00:04:33,447 Yo, I thought we had enough investors. 123 00:04:33,490 --> 00:04:35,013 No offense, Rocker. 124 00:04:35,057 --> 00:04:38,060 Yeah, didn't we all put in together, like, 30 grand? 125 00:04:38,103 --> 00:04:39,342 Yeah, I figure with five grand more, 126 00:04:39,366 --> 00:04:40,473 we can get those top-of-the-line broilers 127 00:04:40,497 --> 00:04:42,847 to go with that oven that Tan kicked in. 128 00:04:42,891 --> 00:04:44,458 Increase our profits by, like, 15%. 129 00:04:44,501 --> 00:04:46,895 Okay, and did you run this by everyone who owns a stake? 130 00:04:46,938 --> 00:04:48,331 I thought you trusted me. 131 00:04:48,375 --> 00:04:49,526 Come on, this is gonna be awesome. 132 00:04:49,550 --> 00:04:50,899 I just bought the vehicle. 133 00:04:50,942 --> 00:04:52,596 A little outfitting, and we are gonna take 134 00:04:52,640 --> 00:04:54,511 the L.A. food truck scene by storm, man. 135 00:04:56,470 --> 00:04:58,733 You ever, done an escape room? 136 00:04:58,776 --> 00:05:01,605 In real life, sure, couple times. 137 00:05:01,649 --> 00:05:03,346 Never recreationally. 138 00:05:03,390 --> 00:05:04,750 A new one just opened up in Venice. 139 00:05:04,782 --> 00:05:06,349 A few friends and I are going later. 140 00:05:06,393 --> 00:05:07,829 Could use an extra player. 141 00:05:07,872 --> 00:05:10,919 And, no SWAT skills necessary, just your brain. 142 00:05:10,962 --> 00:05:12,964 So we don't use our brains on SWAT? 143 00:05:13,008 --> 00:05:15,271 No, that's not what I meant. 144 00:05:15,315 --> 00:05:16,316 You want to come? 145 00:05:16,359 --> 00:05:18,187 Tonight? Yeah. 146 00:05:18,230 --> 00:05:19,362 Yeah. Sure. 147 00:05:19,406 --> 00:05:21,059 - Okay, I'll text you the address. - Okay. 148 00:05:21,103 --> 00:05:22,322 - See you there. - Yeah. 149 00:05:22,365 --> 00:05:25,107 What's happening with Molly? 150 00:05:25,150 --> 00:05:26,891 We're meeting up later. 151 00:05:26,935 --> 00:05:28,826 - We're gonna do this escape room thing. - Like a date? 152 00:05:28,850 --> 00:05:30,349 No, no, her friends are gonna be there. 153 00:05:30,373 --> 00:05:32,090 You sure the boss's daughter doesn't think it's a date? 154 00:05:32,114 --> 00:05:33,394 You better find out quick, playa. 155 00:05:33,420 --> 00:05:34,986 All right, we got to go. Come on. 156 00:05:35,030 --> 00:05:38,207 Those are for potential investors. 157 00:05:38,250 --> 00:05:40,514 Hey, minimum five grand investment, okay? 158 00:05:40,557 --> 00:05:42,342 Gonna see profits in, like, six months. 159 00:05:45,432 --> 00:05:47,323 What, do they think this is a salvage yard or something? 160 00:05:47,347 --> 00:05:49,131 Hey, that's our baby! 161 00:05:51,263 --> 00:05:52,917 I'm thinking of naming her Wilhelmena. 162 00:05:55,311 --> 00:05:57,052 Luca, is this the food truck we invested in? 163 00:05:57,095 --> 00:05:59,141 Look, I said she'd need a little outfitting, 164 00:05:59,184 --> 00:06:00,945 but I got her for a steal at the police auction. 165 00:06:00,969 --> 00:06:03,319 You paid real money for this? 166 00:06:03,363 --> 00:06:04,973 Why'd the cops impound it? 167 00:06:05,016 --> 00:06:06,409 Let's just say that 168 00:06:06,453 --> 00:06:08,585 they were selling more than soft serve out of here. 169 00:06:08,629 --> 00:06:10,108 What, selling weed? 170 00:06:10,152 --> 00:06:11,501 Coke? 171 00:06:11,545 --> 00:06:13,068 Meth. 172 00:06:13,111 --> 00:06:14,175 Were they cooking meth in here? 173 00:06:14,199 --> 00:06:15,157 Look, that's all in the past. 174 00:06:15,200 --> 00:06:16,637 All right? A little cleanup, 175 00:06:16,680 --> 00:06:18,769 and Wilhelmena is gonna be the best thing to happen 176 00:06:18,813 --> 00:06:20,771 to our profit margins, trust me. 177 00:06:20,815 --> 00:06:22,382 No cook here. 178 00:06:22,425 --> 00:06:24,601 No, not right now, but wait till I get it cleaned up. 179 00:06:24,645 --> 00:06:26,211 Hey, where you going, man? 180 00:06:26,255 --> 00:06:28,388 - I thought you were gonna invest. - Nice try. 181 00:06:28,431 --> 00:06:29,431 Rocker! 182 00:06:30,999 --> 00:06:32,522 All right. 183 00:06:32,566 --> 00:06:34,568 Man, you're missing out. 184 00:06:36,221 --> 00:06:38,528 I'm so honored to be here 185 00:06:38,572 --> 00:06:40,138 to share my story. 186 00:06:40,182 --> 00:06:41,531 A year ago, 187 00:06:41,575 --> 00:06:44,186 men came to my home in the middle of the night 188 00:06:44,229 --> 00:06:45,448 and took me away. 189 00:06:45,492 --> 00:06:47,537 I was imprisoned for five months, 190 00:06:47,581 --> 00:06:51,193 with no access to my family or a lawyer. 191 00:06:51,236 --> 00:06:55,676 I was beaten, flogged, sexually abused, 192 00:06:55,719 --> 00:06:57,808 held in solitary confinement. 193 00:06:57,852 --> 00:07:00,245 - My God! - What was my crime? 194 00:07:00,289 --> 00:07:03,379 Along with five friends, I had dared to protest 195 00:07:03,423 --> 00:07:05,860 the human rights abuses in my country, 196 00:07:05,903 --> 00:07:08,471 as well as the lack of equal rights for women. 197 00:07:08,515 --> 00:07:09,777 I've been following her story. 198 00:07:09,820 --> 00:07:11,735 She escaped from prison by dressing as a guard. 199 00:07:11,779 --> 00:07:14,129 Eventually crossed the border and applied for asylum. 200 00:07:14,172 --> 00:07:15,478 Brave woman. 201 00:07:15,522 --> 00:07:18,350 I'm here today to speak on behalf of my friends, 202 00:07:18,394 --> 00:07:20,265 who are still in prison back home, 203 00:07:20,309 --> 00:07:23,486 and to ask you to join me in calling for their release, 204 00:07:23,530 --> 00:07:25,706 as well as an end to the torture 205 00:07:25,749 --> 00:07:28,143 of innocent people whose only crime 206 00:07:28,186 --> 00:07:32,495 is seeking equality, justice and freedom. 207 00:07:34,062 --> 00:07:35,542 Shukrun. 208 00:07:36,586 --> 00:07:38,414 Keep up the good work! 209 00:07:38,458 --> 00:07:40,851 - That was a great speech. - Thank you. 210 00:07:42,026 --> 00:07:43,613 Still getting used to speaking in public. 211 00:07:43,637 --> 00:07:45,900 And, honestly, I don't know what good it will do. 212 00:07:45,943 --> 00:07:48,511 They'll listen. They have to. 213 00:07:48,555 --> 00:07:50,208 I love my country. 214 00:07:50,252 --> 00:07:52,036 The West has the wrong idea of it. 215 00:07:52,080 --> 00:07:54,125 Many of the people are kind and generous. 216 00:07:54,169 --> 00:07:55,605 It's only a small minority 217 00:07:55,649 --> 00:07:58,303 who are closed-minded and prejudiced. 218 00:07:58,347 --> 00:08:01,176 But many of them are in power and do not listen to women. 219 00:08:02,394 --> 00:08:03,744 Route's clear. Let's go. 220 00:08:03,787 --> 00:08:04,982 Delighted to be here today, 221 00:08:05,006 --> 00:08:07,269 lending our voice and our support 222 00:08:07,312 --> 00:08:09,663 to the vital work of human rights campaigners, 223 00:08:09,706 --> 00:08:12,883 both internationally and locally, who continue 224 00:08:12,927 --> 00:08:14,406 the fight for equality. 225 00:08:14,450 --> 00:08:16,887 Got movement. Your two. Black cap. 226 00:08:16,931 --> 00:08:19,063 Looks like he might be armed. 227 00:08:19,107 --> 00:08:21,457 Stay with the governor. All perimeter units, male, 30s, 228 00:08:21,501 --> 00:08:23,241 wearing a black cap with a possible weapon. 229 00:08:23,285 --> 00:08:26,114 The ideal of a democratic and free society in which 230 00:08:26,157 --> 00:08:29,030 all persons live together with equal opportunities. 231 00:08:29,073 --> 00:08:32,163 For many people in the world today... 232 00:08:32,207 --> 00:08:33,924 Move on him slowly. Let's not cause a panic. 233 00:08:33,948 --> 00:08:36,298 But we hope that by continuing... 234 00:08:36,341 --> 00:08:37,362 He's reaching for something. 235 00:08:37,386 --> 00:08:38,648 Gun! 236 00:08:38,692 --> 00:08:40,345 Governor, come with us! 237 00:08:40,389 --> 00:08:42,391 Move, move! 238 00:08:42,434 --> 00:08:44,306 Let's go! Let's go! Stairs, stairs, stairs! 239 00:08:45,873 --> 00:08:46,874 Move, move, move, move! 240 00:08:49,354 --> 00:08:50,355 Go, go, go! 241 00:08:59,364 --> 00:09:01,758 This way. Follow me. 242 00:09:10,680 --> 00:09:12,639 Principal in the safe room. 243 00:09:12,682 --> 00:09:13,988 24-David, what's your status? 244 00:09:14,031 --> 00:09:16,077 We lost him. Keep the governor in a safe room 245 00:09:16,120 --> 00:09:18,185 until we secure the perimeter. Additional units are en route. 246 00:09:18,209 --> 00:09:19,428 Roger that. 247 00:09:22,605 --> 00:09:24,433 Go, go, go, go. 248 00:09:24,476 --> 00:09:25,869 Amina! 249 00:09:25,913 --> 00:09:27,436 - You hit? - Yeah, I got my vest on. 250 00:09:27,479 --> 00:09:29,046 I'm okay. 251 00:09:34,312 --> 00:09:36,271 LAPD! 252 00:09:39,622 --> 00:09:41,624 24-David, two suspects. Armed and dangerous. 253 00:09:41,668 --> 00:09:43,384 They kidnapped Amina Abadi. They're headed south 254 00:09:43,408 --> 00:09:44,801 in a black SUV. 255 00:10:23,884 --> 00:10:26,582 Appreciate you, doc. 256 00:10:26,626 --> 00:10:28,236 Dr. Chang, 2298. 257 00:10:28,279 --> 00:10:30,238 Dr. Chang, 2298. 258 00:10:32,196 --> 00:10:35,069 Hey, Pop. 259 00:10:35,112 --> 00:10:36,418 Look who's here. 260 00:10:45,296 --> 00:10:47,037 Look at you. 261 00:10:47,081 --> 00:10:49,344 How you doing? 262 00:10:49,387 --> 00:10:51,781 As well as to be expected. I'm about to be sawed in two. 263 00:10:51,825 --> 00:10:53,653 It's a basic procedure, Pop. 264 00:10:53,696 --> 00:10:55,350 Hondo said it's a biopsy. 265 00:10:55,393 --> 00:10:57,265 They're taking a piece of my lung. 266 00:10:58,832 --> 00:11:00,398 I'm so glad you're here. 267 00:11:01,748 --> 00:11:03,097 Thank you. 268 00:11:03,140 --> 00:11:04,683 We're here to help you get through this, Pop. 269 00:11:04,707 --> 00:11:06,448 You know, just thinking about that 270 00:11:06,491 --> 00:11:09,277 you might come here today got me reminiscing. 271 00:11:09,320 --> 00:11:12,889 Do y'all remember when I used to take you both out 272 00:11:12,933 --> 00:11:14,412 to dinner every Friday night? 273 00:11:14,456 --> 00:11:16,371 We always used to go to Pup 'N' Taco. 274 00:11:16,414 --> 00:11:17,981 Those green chili burritos. 275 00:11:18,025 --> 00:11:20,220 Yeah, we were never allowed to get the cherry slush, though. 276 00:11:20,244 --> 00:11:22,005 "Y'all ain't gonna go spilling in my back seat, you hear me?" 277 00:11:22,029 --> 00:11:25,206 That's 'cause it was good vinyl. 278 00:11:25,249 --> 00:11:26,686 And those were good times. 279 00:11:27,730 --> 00:11:29,601 Good times. 280 00:11:29,645 --> 00:11:32,343 Shame you had ruin it by leaving us to start another family. 281 00:11:32,387 --> 00:11:33,605 Winnie. 282 00:11:33,649 --> 00:11:35,956 No, no, it's all right. 283 00:11:35,999 --> 00:11:38,480 Let her go and say what she want to say. 284 00:11:39,568 --> 00:11:41,178 That's why you're here, ain't it? 285 00:11:42,136 --> 00:11:43,703 Thinks I'm on my death bed, 286 00:11:43,746 --> 00:11:45,139 so time for last shots. 287 00:11:45,182 --> 00:11:47,184 That's not why she's here, Pop. 288 00:11:47,228 --> 00:11:48,229 Then why, then, son? 289 00:11:48,272 --> 00:11:49,360 Because he made me come. 290 00:11:49,404 --> 00:11:52,233 Well, ain't nobody making you stay. 291 00:11:52,276 --> 00:11:53,756 You did your good deed. 292 00:11:53,800 --> 00:11:56,150 Okay. 293 00:11:56,193 --> 00:11:57,562 - No, no. Winnie, Winnie, Winnie. - Stop, Hondo. 294 00:11:57,586 --> 00:12:00,371 Please. Just, please. Pop, 295 00:12:00,415 --> 00:12:02,735 isn't there something you've been wanting to say to Winnie? 296 00:12:06,203 --> 00:12:09,511 I'm sorry for hurting you back then like that. 297 00:12:10,817 --> 00:12:12,775 And hurting our mother. 298 00:12:12,819 --> 00:12:14,255 And hurting your mother. 299 00:12:18,650 --> 00:12:20,914 Okay. 300 00:12:20,957 --> 00:12:22,916 You've apologized. 301 00:12:22,959 --> 00:12:25,135 I guess we can get back to our lives now. 302 00:12:25,179 --> 00:12:26,441 Winnie. Winnie. 303 00:12:26,484 --> 00:12:28,443 What the hell you want from me, I'm just... 304 00:12:28,486 --> 00:12:30,053 Dad? Pop. 305 00:12:30,097 --> 00:12:31,446 - Pop, Pop. - Dad, are you okay? 306 00:12:31,489 --> 00:12:32,929 - Hey! - Pop, are you all right? Pop? 307 00:12:32,969 --> 00:12:34,947 - I didn't know you'd be here. - Well, I was just leaving. 308 00:12:34,971 --> 00:12:36,277 Winnie. Winnie, come on. Winnie. 309 00:12:37,974 --> 00:12:39,497 She's stubborn, just like your mother! 310 00:12:42,805 --> 00:12:44,546 You okay? 311 00:12:44,589 --> 00:12:46,243 - I'm all right, baby. - Yeah? 312 00:12:46,287 --> 00:12:47,941 Winnie, where are you going? Come on, now. 313 00:12:47,984 --> 00:12:49,681 Look, Hondo, I tried. 314 00:12:49,725 --> 00:12:52,032 All right? It's not gonna work. 315 00:12:52,075 --> 00:12:53,555 Now, I love you. 316 00:12:53,598 --> 00:12:56,340 I know this is important to you, 317 00:12:56,384 --> 00:12:57,864 but he threw us away. 318 00:12:57,907 --> 00:13:00,823 And you might have made peace with that, 319 00:13:00,867 --> 00:13:02,912 but I can't. 320 00:13:04,392 --> 00:13:06,394 Sorry. 321 00:13:20,451 --> 00:13:21,951 Governor's pressing us hard to find Amina. 322 00:13:21,975 --> 00:13:23,803 FBI's running an investigation. 323 00:13:23,846 --> 00:13:26,283 - They know we'll be working the case, too. - This is on me. 324 00:13:26,327 --> 00:13:28,218 Your job was to keep the governor safe, and you did that. 325 00:13:28,242 --> 00:13:29,915 I know, but after everything she's already been through, 326 00:13:29,939 --> 00:13:31,482 - I let them get her. - She had her own security detail, Chris. 327 00:13:31,506 --> 00:13:32,855 We got to find her. 328 00:13:32,899 --> 00:13:34,509 Okay, Commander Hicks is in Chicago 329 00:13:34,552 --> 00:13:36,617 leading a tactics seminar, so we're on our own on this one. 330 00:13:36,641 --> 00:13:37,599 What do we know so far? 331 00:13:37,642 --> 00:13:39,775 Victim is Amina Abadi, age 24. 332 00:13:39,819 --> 00:13:41,081 Been agitating for the release 333 00:13:41,124 --> 00:13:42,484 of her friends in prison back home. 334 00:13:42,517 --> 00:13:45,085 The media have dubbed them the Freedom Five. 335 00:13:45,128 --> 00:13:46,627 It's got to be her government, trying to shut her up. 336 00:13:46,651 --> 00:13:48,479 I've got access to the NSA surveillance feed 337 00:13:48,523 --> 00:13:50,501 of their consulate and all their suspected safe houses. 338 00:13:50,525 --> 00:13:53,528 - How'd you get that? - Well, we all have our sources, don't we? 339 00:13:53,571 --> 00:13:54,877 So far, no sign of Amina. 340 00:13:54,921 --> 00:13:56,246 - Are there any other suspects? - Anyone pissed off... 341 00:13:56,270 --> 00:13:58,489 she's talking about women's rights. 342 00:13:58,533 --> 00:14:00,554 We don't know who kidnapped her yet. Until we get more intel, 343 00:14:00,578 --> 00:14:01,642 we drill down on every possibility. 344 00:14:01,666 --> 00:14:03,538 Amina's bodyguard's been brought in. 345 00:14:03,581 --> 00:14:05,603 Hopefully, he saw something besides the bullet that hit him. 346 00:14:05,627 --> 00:14:06,909 Amina's aunt and uncle are also on their way in. 347 00:14:06,933 --> 00:14:08,282 They live in L.A. 348 00:14:08,325 --> 00:14:09,520 Thought maybe they have ties to their community here. 349 00:14:09,544 --> 00:14:11,502 Let's go talk to the bodyguard. 350 00:14:11,546 --> 00:14:13,287 I'm Sergeant Harrelson. 351 00:14:13,330 --> 00:14:15,898 You know Officer Alonso.Yeah. How you doing? 352 00:14:15,942 --> 00:14:18,596 Well, Kevlar saved me. I only got the wind knocked out of me. 353 00:14:18,640 --> 00:14:19,902 Have you found Amina? 354 00:14:19,946 --> 00:14:22,078 - Not yet. - I begged her to go into hiding... 355 00:14:22,122 --> 00:14:23,558 until things cooled down. 356 00:14:23,601 --> 00:14:25,995 She insisted on giving that speech first. 357 00:14:26,039 --> 00:14:27,823 - She's been receiving threats? - Dozens. 358 00:14:27,867 --> 00:14:29,520 Phone calls late at night, 359 00:14:29,564 --> 00:14:32,915 memes posted online that are just disgusting. 360 00:14:32,959 --> 00:14:34,501 Some troll said that if she didn't shut up, 361 00:14:34,525 --> 00:14:37,528 she was gonna get her throat cut, acid thrown on her, 362 00:14:37,572 --> 00:14:38,852 that her family would be harmed. 363 00:14:38,878 --> 00:14:40,488 You know who's behind the threats? 364 00:14:40,531 --> 00:14:41,837 All anonymous. 365 00:14:41,881 --> 00:14:43,597 I tried tracing them but couldn't get anywhere. 366 00:14:43,621 --> 00:14:45,580 We'll need to see those files.Sure. 367 00:14:45,623 --> 00:14:47,538 Do you think it's her government targeting her? 368 00:14:47,582 --> 00:14:48,776 The guys that took her looked military to me. 369 00:14:48,800 --> 00:14:49,952 I mean, they knew what they were doing. 370 00:14:49,976 --> 00:14:51,040 And the guns they were using, 371 00:14:51,064 --> 00:14:53,544 LWRC, ultra compact... 372 00:14:53,588 --> 00:14:55,566 - Same guns their military use. - You must have been... 373 00:14:55,590 --> 00:14:57,263 pretty close to be able to I.D. their weapons. 374 00:14:57,287 --> 00:14:59,811 - Point-blank. Hurt like hell. - We're gonna need ballistics... 375 00:14:59,855 --> 00:15:00,943 to take a look at this. 376 00:15:00,987 --> 00:15:03,511 - Be my guest. - The aunt and uncle are here. 377 00:15:08,516 --> 00:15:11,040 We warned our niece that this could happen. 378 00:15:11,084 --> 00:15:13,129 We were afraid for her, but she would not listen. 379 00:15:13,173 --> 00:15:16,306 We know Amina had enemies, got a lot of threats. 380 00:15:16,350 --> 00:15:18,308 She upset many people. 381 00:15:18,352 --> 00:15:19,962 Including the royal family? 382 00:15:20,006 --> 00:15:21,572 Aren't they at the top of the list? 383 00:15:21,616 --> 00:15:23,096 Things are changing back home, 384 00:15:23,139 --> 00:15:25,098 but it wasn't fast enough for Amina. 385 00:15:25,141 --> 00:15:27,100 It is still a very traditional country, 386 00:15:27,143 --> 00:15:29,145 and Amina is not traditional. 387 00:15:29,189 --> 00:15:31,365 She rejected the culture and the religion. 388 00:15:31,408 --> 00:15:34,281 Many people did not take kindly to her words. 389 00:15:34,324 --> 00:15:36,326 We can use your help finding her. 390 00:15:36,370 --> 00:15:39,155 - Do you have any connections back home who might... - Home? 391 00:15:39,199 --> 00:15:41,114 This is home. 392 00:15:41,157 --> 00:15:42,550 We are American citizens. 393 00:15:42,593 --> 00:15:45,596 My wife and I have been living here for 26 years. 394 00:15:45,640 --> 00:15:47,381 We raised our family here. 395 00:15:47,424 --> 00:15:49,731 We have few contact with the kingdom anymore. 396 00:15:49,774 --> 00:15:51,752 How about connections here in L.A. within your community? 397 00:15:51,776 --> 00:15:52,908 People talk. 398 00:15:52,952 --> 00:15:54,127 People are afraid. 399 00:15:54,170 --> 00:15:56,346 They don't want trouble. Including you? 400 00:15:56,390 --> 00:15:58,609 Trouble has already found our family. 401 00:16:01,525 --> 00:16:02,700 The longer Amina's gone... 402 00:16:02,744 --> 00:16:04,006 You know how it works, Chris. 403 00:16:04,050 --> 00:16:05,157 We keep scouring the ground, 404 00:16:05,181 --> 00:16:07,183 we'll eventually find a footprint. 405 00:16:07,227 --> 00:16:09,031 They discover who was behind the online threats? 406 00:16:09,055 --> 00:16:10,404 No. But I got something better. 407 00:16:10,447 --> 00:16:12,121 Preliminary ballistics says that the bullet 408 00:16:12,145 --> 00:16:13,383 that hit the bodyguard's vest was tampered with. 409 00:16:13,407 --> 00:16:14,712 It barely mushroomed. 410 00:16:14,756 --> 00:16:16,386 They think that half the grain was emptied 411 00:16:16,410 --> 00:16:18,431 before it was fired, but they're still running tests. 412 00:16:18,455 --> 00:16:20,172 I knew there was something funky about the impact on that vest. 413 00:16:20,196 --> 00:16:21,937 That caliber round shot point-blank 414 00:16:21,981 --> 00:16:24,244 should have cratered it, but it barely made a scratch. 415 00:16:24,287 --> 00:16:26,159 So the kidnappers were firing nonlethal rounds? 416 00:16:26,202 --> 00:16:28,398 No, they were lethal. The bullets fired at the conference 417 00:16:28,422 --> 00:16:29,901 were all normal 6.8s. 418 00:16:29,945 --> 00:16:31,183 Every single one of them should have been deadly, 419 00:16:31,207 --> 00:16:32,532 but they were all fired above head height. 420 00:16:32,556 --> 00:16:34,210 They weren't aiming to kill anyone. 421 00:16:34,254 --> 00:16:36,299 And the one that did hit was tampered with. 422 00:16:36,343 --> 00:16:38,234 And it hit the bodyguard center mass like he stood still 423 00:16:38,258 --> 00:16:41,087 with a bull's-eye on his chest. They were putting on a show. 424 00:16:41,130 --> 00:16:42,697 So he was in on the kidnapping? 425 00:16:42,740 --> 00:16:45,134 Lynch is looking into him now. 426 00:16:45,178 --> 00:16:48,268 Hey, think I should cancel on Molly tonight? 427 00:16:48,311 --> 00:16:49,375 What do you mean, your date? 428 00:16:49,399 --> 00:16:51,532 - It's not a date. - Come on, dude. 429 00:16:51,575 --> 00:16:53,751 This is Dominique Luca you're talking to here. 430 00:16:53,795 --> 00:16:56,319 You telling me you're not interested? 431 00:16:56,363 --> 00:16:57,842 Give me the real, bro. 432 00:16:57,886 --> 00:17:00,671 Look, she's smart, she's gorgeous, 433 00:17:00,715 --> 00:17:02,151 she's a really great person, 434 00:17:02,195 --> 00:17:04,762 but dating Commander Hicks' daughter? 435 00:17:04,806 --> 00:17:05,981 I've had some pretty big 436 00:17:06,025 --> 00:17:07,306 screwups here, but that would be... 437 00:17:07,330 --> 00:17:08,984 Look, look, look, it's not the dating part 438 00:17:09,028 --> 00:17:10,222 you need to worry about, lover boy. 439 00:17:10,246 --> 00:17:11,421 It's the breaking up part. 440 00:17:11,465 --> 00:17:13,032 My cousin Amy dated a cop once. 441 00:17:13,075 --> 00:17:14,424 Right? Regular patrol officer. 442 00:17:14,468 --> 00:17:15,773 When the guy broke her heart, 443 00:17:15,817 --> 00:17:18,341 my dad made sure that he never made detective. 444 00:17:18,385 --> 00:17:20,865 I'm just saying. 445 00:17:20,909 --> 00:17:23,433 Check out Wilhelmena! 446 00:17:23,477 --> 00:17:25,827 Holy crap. That's what I call a makeover. 447 00:17:25,870 --> 00:17:28,395 If this doesn't make Xiomara happy, I don't know what will. 448 00:17:28,438 --> 00:17:30,398 Hey. The cleaners found this under the front seat. 449 00:17:30,440 --> 00:17:32,616 Also said it took them a while to get the stains 450 00:17:32,660 --> 00:17:35,619 - out of the countertops. - What do you mean? Rust stains? 451 00:17:35,663 --> 00:17:37,795 Blood. You know someone got murdered in there? 452 00:17:37,839 --> 00:17:39,232 - For real? - What? 453 00:17:39,275 --> 00:17:40,774 Yeah. Same crew cleaned up the crime scene. 454 00:17:40,798 --> 00:17:43,627 - Someone murder? - No. 455 00:17:43,671 --> 00:17:45,151 Murder truck? 456 00:17:45,194 --> 00:17:46,369 Look, you'd never know. 457 00:17:46,413 --> 00:17:47,849 I mean, they did a great job 458 00:17:47,892 --> 00:17:49,416 cleaning it up. It's spotless. 459 00:17:49,459 --> 00:17:51,157 Madre de Dios. Come on. Xiomara. 460 00:17:51,200 --> 00:17:53,420 - No, no, no, no. Give it a chance. - New truck. 461 00:17:53,463 --> 00:17:55,422 I sunk almost all our money into this thing. 462 00:17:55,465 --> 00:17:57,119 New truck or new cook. 463 00:17:58,251 --> 00:18:00,253 Xiomara. Come on. 464 00:18:03,647 --> 00:18:05,040 What do you got? 465 00:18:05,084 --> 00:18:06,278 Bodyguard's name is Zack Willert. 466 00:18:06,302 --> 00:18:07,912 Ex-Army Ranger. 467 00:18:07,956 --> 00:18:09,784 Been working close protection since 2009 468 00:18:09,827 --> 00:18:11,457 and spent the last decade protecting this guy, 469 00:18:11,481 --> 00:18:13,440 Christopher Wardlow. 470 00:18:13,483 --> 00:18:15,355 - Should I know him? - He's a property tycoon. 471 00:18:15,398 --> 00:18:17,357 Fingers in a load of construction downtown. 472 00:18:17,400 --> 00:18:19,161 He's behind that new office building near Skid Row 473 00:18:19,185 --> 00:18:20,585 that looks like an arthritic pickle. 474 00:18:20,621 --> 00:18:23,014 - And according to my sources... - What, the secret ones? 475 00:18:23,058 --> 00:18:25,887 No, the Internet... Wardlow is a major shareholder 476 00:18:25,930 --> 00:18:27,715 in a luxury hotel project in Amina's homeland 477 00:18:27,758 --> 00:18:29,499 that's currently stalled. 478 00:18:29,543 --> 00:18:31,042 Wardlow's trying to grease palms with the royal family 479 00:18:31,066 --> 00:18:32,894 by offering Amina in the place of cash? 480 00:18:32,937 --> 00:18:34,698 - That'd be pretty evil. - Yeah, but it could be a way... 481 00:18:34,722 --> 00:18:36,332 to get his hotel project back on track. 482 00:18:36,376 --> 00:18:38,536 What are we waiting for? Where's this guy Wardlow live? 483 00:18:41,424 --> 00:18:43,905 The SUV in the drive matches the one Chris saw 484 00:18:43,948 --> 00:18:46,168 driving away from the scene of the kidnapping. 485 00:18:46,212 --> 00:18:47,778 You are good to enter. 486 00:18:50,433 --> 00:18:52,000 Secure the perimeter. 487 00:18:52,043 --> 00:18:53,436 Watch the cross fire. 488 00:18:55,090 --> 00:18:57,068 Access to the NSA's surveillance feed on the consulate, 489 00:18:57,092 --> 00:18:59,529 - how'd you get that? - Someone I met while hiking Machu Picchu. 490 00:18:59,573 --> 00:19:01,444 It's amazing who I come into contact with 491 00:19:01,488 --> 00:19:02,880 when I get out in the world. 492 00:19:09,670 --> 00:19:11,411 Camera. 493 00:19:28,689 --> 00:19:31,605 Okay, drone footage shows something in the pool. 494 00:19:31,648 --> 00:19:33,433 26-David. 495 00:19:33,476 --> 00:19:36,566 Body, male. Looks to be shot in the back. 496 00:19:36,610 --> 00:19:39,134 - Is it Wardlow? - No, I think it's a security guard. 497 00:19:39,178 --> 00:19:41,484 - Someone got there before us. - Watch your backs. 498 00:19:47,490 --> 00:19:50,189 Approaching the one-side entry point. 499 00:19:58,762 --> 00:20:00,042 I got visual on two more bodies. 500 00:20:00,068 --> 00:20:02,244 Look like more guards. 501 00:20:03,332 --> 00:20:04,507 Street. 502 00:20:06,248 --> 00:20:07,293 Ready for entry. 503 00:20:07,336 --> 00:20:08,294 Breach on my mark. 504 00:20:08,337 --> 00:20:09,469 Three, two, one. 505 00:20:09,512 --> 00:20:11,253 Go. 506 00:20:18,304 --> 00:20:20,306 There's a blood trail. 507 00:20:31,665 --> 00:20:33,449 Gun! 508 00:20:36,757 --> 00:20:39,281 Bathroom clear! 509 00:20:39,325 --> 00:20:41,631 - All clear! - 30-David to Command. 510 00:20:41,675 --> 00:20:42,937 Two suspects down. 511 00:20:42,980 --> 00:20:44,634 We found Wardlow. He's been tortured. 512 00:20:44,678 --> 00:20:46,549 He's not looking good. 513 00:20:46,593 --> 00:20:49,160 We took down one suspect. The rest of the house is clear. 514 00:20:49,204 --> 00:20:50,336 30-David, we're Code 4. 515 00:20:50,379 --> 00:20:52,381 Okay to bring paramedics in. 516 00:20:52,425 --> 00:20:53,817 - No I.D.'s. - Where is she? 517 00:20:53,861 --> 00:20:55,428 - Where's Amina? - Not here. 518 00:20:55,471 --> 00:20:56,840 You took her, though. It was your men 519 00:20:56,864 --> 00:20:57,971 who kidnapped her earlier today. 520 00:20:57,995 --> 00:20:59,736 Wasn't a kidnapping. 521 00:20:59,780 --> 00:21:02,522 It was staged. It was a hoax. 522 00:21:02,565 --> 00:21:05,046 What? Why? 523 00:21:05,089 --> 00:21:06,395 Amina was in danger. 524 00:21:06,439 --> 00:21:09,050 We thought a fake kidnapping would... 525 00:21:09,093 --> 00:21:11,922 throw a spotlight on her friends in jail. 526 00:21:11,966 --> 00:21:14,490 - So she could get away. - Amina was in on it? 527 00:21:14,534 --> 00:21:16,318 I came up with the plan. 528 00:21:16,362 --> 00:21:17,493 What exactly was your plan? 529 00:21:17,537 --> 00:21:19,321 Fly her to safety. 530 00:21:19,365 --> 00:21:20,888 Get her into hiding. 531 00:21:20,931 --> 00:21:23,325 I was supposed to meet her and her boyfriend. 532 00:21:23,369 --> 00:21:26,285 - Where? - Garden Avenue Airfield. 533 00:21:26,328 --> 00:21:28,330 - Like, an hour ago. - Did you tell the shooters... 534 00:21:28,374 --> 00:21:29,723 where you were gonna meet them? 535 00:21:33,988 --> 00:21:35,859 I'm sorry.30-David. All units, 536 00:21:35,903 --> 00:21:36,991 armed suspects en route 537 00:21:37,034 --> 00:21:38,122 to Garden Avenue Airfield. 538 00:21:42,779 --> 00:21:45,173 Wardlow should be here by now. 539 00:21:45,216 --> 00:21:46,740 Something must have happened. 540 00:21:50,352 --> 00:21:52,311 We need to go. 541 00:21:52,354 --> 00:21:54,922 Five more minutes. 542 00:22:08,239 --> 00:22:09,434 They got a 20-minute head start. 543 00:22:09,458 --> 00:22:10,870 - Almost there. - Every available unit... 544 00:22:10,894 --> 00:22:13,070 in the area's en route to the airfield, plus a bird. 545 00:22:13,114 --> 00:22:14,744 - We figured out who these guys are yet? - No. 546 00:22:14,768 --> 00:22:17,205 How'd the bad guys know Wardlow was helping Amina? 547 00:22:17,248 --> 00:22:18,835 I'm guessing they bugged her phone and her e-mails. 548 00:22:18,859 --> 00:22:21,209 - Whoever these guys are, they're not playing. - We're here! 549 00:22:30,436 --> 00:22:33,177 Unis checked the whole place. 550 00:22:33,221 --> 00:22:35,615 We're too late. 551 00:22:36,659 --> 00:22:38,444 Wardlow's in surgery. 552 00:22:38,487 --> 00:22:40,097 They broke his jaw pulling teeth. 553 00:22:40,141 --> 00:22:41,553 He managed to give us some intel, though, 554 00:22:41,577 --> 00:22:43,231 before they put him under. 555 00:22:43,274 --> 00:22:44,469 It turns out he's business partners with the father 556 00:22:44,493 --> 00:22:46,016 of one of the Freedom Five. 557 00:22:46,060 --> 00:22:47,496 That's why he's been helping Amina. 558 00:22:47,540 --> 00:22:49,193 Okay. Well, I pulled everything I could 559 00:22:49,237 --> 00:22:50,412 on Amina's boyfriend. 560 00:22:50,456 --> 00:22:52,196 Name's Kareem Kashani, 561 00:22:52,240 --> 00:22:54,677 human rights director at a nonprofit in D.C. 562 00:22:54,721 --> 00:22:57,811 They've been dating six months. He flew into LAX this morning. 563 00:22:57,854 --> 00:23:00,248 Is there any reason to think he'd betray her? 564 00:23:00,291 --> 00:23:02,424 Well, his credit card statement shows he just spent 565 00:23:02,468 --> 00:23:04,383 four months' salary on a two-carat diamond ring 566 00:23:04,426 --> 00:23:06,297 from Tiffany's, so I'm thinking not. 567 00:23:06,341 --> 00:23:08,430 I think he was planning to escape with her. 568 00:23:08,474 --> 00:23:10,171 Think I got something. 569 00:23:10,214 --> 00:23:12,173 Kareem, or someone using his credit card, 570 00:23:12,216 --> 00:23:14,523 rented a car close to the airfield about 20 minutes ago. 571 00:23:14,567 --> 00:23:16,395 Okay, they'll have a tracker in that car. 572 00:23:16,438 --> 00:23:18,397 Already running a trace on it. 573 00:23:18,440 --> 00:23:20,790 Got a fix. 574 00:23:20,834 --> 00:23:23,097 This is 20-David to all available units. 575 00:23:23,140 --> 00:23:25,926 Respond to the area of Echo Park for a kidnapping vehicle. 576 00:23:30,713 --> 00:23:33,977 50-David, approaching vehicle, can't see inside. 577 00:23:34,021 --> 00:23:36,458 Be alert. We don't know who's in that car. 578 00:23:42,812 --> 00:23:44,771 Just Kareem. No one else. 579 00:23:44,814 --> 00:23:47,382 Where the hell's Amina? 580 00:23:53,649 --> 00:23:54,911 So, that's Amina's boyfriend? 581 00:23:54,955 --> 00:23:56,435 Yeah. Heard he's refusing to speak. 582 00:23:56,478 --> 00:23:58,175 - Why? - Well, he probably thinks... 583 00:23:58,219 --> 00:23:59,544 he's protecting her by keeping quiet. 584 00:23:59,568 --> 00:24:01,614 So he rented the car to create a diversion, 585 00:24:01,657 --> 00:24:02,939 thinking the bad guys would follow him, 586 00:24:02,963 --> 00:24:05,269 allowing Amina the chance to escape. 587 00:24:05,313 --> 00:24:07,160 - That's either really romantic... - Or really stupid. 588 00:24:07,184 --> 00:24:09,317 Someone needs to remind this guy we're trying to help 589 00:24:09,360 --> 00:24:10,666 keep his girlfriend alive.Yeah. 590 00:24:10,710 --> 00:24:12,799 Now, wait a second. 591 00:24:12,842 --> 00:24:14,322 - I know you admire her. - Yeah, I've been... 592 00:24:14,365 --> 00:24:16,126 reading about her ever since she first came to the U.S. 593 00:24:16,150 --> 00:24:18,500 Yeah. Me, too. What? 594 00:24:18,544 --> 00:24:20,328 You got to go through the news section 595 00:24:20,371 --> 00:24:22,069 to get to the sports section, right? 596 00:24:22,112 --> 00:24:23,549 I read. 597 00:24:23,592 --> 00:24:25,812 I told her the world would hear her. 598 00:24:25,855 --> 00:24:28,292 But what if it doesn't? What if it's all for nothing? 599 00:24:28,336 --> 00:24:30,662 She stood up for her friends, for girls and women everywhere, 600 00:24:30,686 --> 00:24:32,688 and this might cost her everything. 601 00:24:32,732 --> 00:24:34,037 You should talk to the boyfriend, 602 00:24:34,081 --> 00:24:35,561 tell him what you just told me. 603 00:24:35,604 --> 00:24:36,736 If anyone can convince him 604 00:24:36,779 --> 00:24:38,346 that we're on their side, it's you. 605 00:24:39,434 --> 00:24:41,175 Thanks. 606 00:24:42,916 --> 00:24:44,874 Street. 607 00:24:44,918 --> 00:24:46,528 Just heard from Hicks. 608 00:24:46,572 --> 00:24:48,071 He wants you to do an inventory of the armory. 609 00:24:48,095 --> 00:24:49,096 He called from Chicago 610 00:24:49,139 --> 00:24:50,924 to assign me inventory duty? 611 00:24:50,967 --> 00:24:52,621 Yeah. Wants it done by tonight. 612 00:24:52,665 --> 00:24:54,536 Hey, you think Hicks found out 613 00:24:54,580 --> 00:24:56,538 about you and Molly hitting the town? 614 00:24:56,582 --> 00:24:58,409 I'm telling you, nothing gets past that man. 615 00:24:58,453 --> 00:25:00,344 He's got me counting bullets. If that's not a warning, 616 00:25:00,368 --> 00:25:01,587 I'd hate to see what is. 617 00:25:07,027 --> 00:25:09,899 I'm Chris. Can I get you anything? 618 00:25:12,293 --> 00:25:15,514 I was there this morning when Amina gave her speech. 619 00:25:15,557 --> 00:25:17,951 We chatted after. 620 00:25:17,994 --> 00:25:19,605 She's an incredible woman. 621 00:25:19,648 --> 00:25:22,346 I guess you don't need me telling you that. 622 00:25:22,390 --> 00:25:23,957 I know you love her, 623 00:25:24,000 --> 00:25:26,612 and you think you're protecting her, 624 00:25:26,655 --> 00:25:29,440 but she's in very real danger right now. 625 00:25:29,484 --> 00:25:31,878 You need to tell me where she is. 626 00:25:31,921 --> 00:25:35,621 I promised her I wouldn't betray her to anyone, ever. 627 00:25:35,664 --> 00:25:37,971 Even one person knowing is one too many. 628 00:25:38,014 --> 00:25:39,973 It's all it takes to get her killed. 629 00:25:40,016 --> 00:25:41,603 Wardlow's in the hospital, you know that? 630 00:25:41,627 --> 00:25:42,889 They tortured him 631 00:25:42,932 --> 00:25:44,586 until he gave up your location. 632 00:25:44,630 --> 00:25:46,588 But we left before they arrived. 633 00:25:46,632 --> 00:25:48,851 Amina got away. I made sure of it. 634 00:25:51,637 --> 00:25:53,508 We had a plan. 635 00:25:55,554 --> 00:26:00,907 I know that Amina escaped from prison back home. 636 00:26:01,951 --> 00:26:03,997 I know that she's brave. 637 00:26:04,040 --> 00:26:05,714 I know that you want to believe that she's managing 638 00:26:05,738 --> 00:26:07,522 on her own out there, but I'm telling you, 639 00:26:07,566 --> 00:26:08,934 these people either already have her, 640 00:26:08,958 --> 00:26:10,656 or they're minutes away from it. 641 00:26:10,699 --> 00:26:12,527 So, if you ever want to see her again 642 00:26:12,571 --> 00:26:15,530 and give her that engagement ring that you bought her, 643 00:26:15,574 --> 00:26:17,010 you need to talk to me. 644 00:26:22,189 --> 00:26:23,799 The Greyhound station. 645 00:26:23,843 --> 00:26:25,496 Downtown. 646 00:26:25,540 --> 00:26:27,237 That's where she's heading. 647 00:26:27,281 --> 00:26:28,587 Thank you. 648 00:26:28,630 --> 00:26:31,241 Chris. It's too late. 649 00:26:35,028 --> 00:26:38,118 This video was just released online and to the news stations. 650 00:26:38,161 --> 00:26:40,990 It is with sincerest regrets that I make my apology 651 00:26:41,034 --> 00:26:44,428 to the American people, as well as to my own countrymen. 652 00:26:44,472 --> 00:26:47,431 The kidnapping this morning was a hoax. 653 00:26:47,475 --> 00:26:50,826 As you can see, I am safe and well. 654 00:26:50,870 --> 00:26:53,568 I made up false claims and staged my own kidnapping 655 00:26:53,612 --> 00:26:57,006 in order to make it look like I was in danger, 656 00:26:57,050 --> 00:27:00,401 that my homeland was responsible for the crimes, 657 00:27:00,444 --> 00:27:03,578 - when in fact, it was myself who was guilty. - This is coerced. 658 00:27:03,622 --> 00:27:06,625 I have been charged with treason against my country, 659 00:27:06,668 --> 00:27:08,627 a charge that I accept. 660 00:27:08,670 --> 00:27:11,107 I am now returning home where I will accept my punishment. 661 00:27:11,151 --> 00:27:13,675 Treason? That's a death sentence. 662 00:27:20,421 --> 00:27:22,641 I have been charged with treason against my country, 663 00:27:22,684 --> 00:27:24,381 a charge that I accept. 664 00:27:24,425 --> 00:27:27,080 I am now returning home where I will accept my punishment. 665 00:27:30,344 --> 00:27:32,302 No. 666 00:27:32,346 --> 00:27:35,610 There's no way she recorded this of her own free will. 667 00:27:35,654 --> 00:27:37,022 We're trying to track down nationals 668 00:27:37,046 --> 00:27:39,527 from Amina's home country who are in the L.A. area 669 00:27:39,570 --> 00:27:41,660 and loyal to the government, but it's a slow process. 670 00:27:41,703 --> 00:27:43,270 What else can we do? 671 00:27:43,313 --> 00:27:44,532 Hold up. 672 00:27:44,575 --> 00:27:46,708 - Those are prayer beads, right? - Yeah. 673 00:27:46,752 --> 00:27:48,971 The aunt had some identical to them when she came in. 674 00:27:49,015 --> 00:27:51,757 Amina's aunt? She was here? 675 00:27:51,800 --> 00:27:53,062 Yes, and her uncle. Why? 676 00:27:53,106 --> 00:27:55,325 Amina doesn't talk to her uncle or aunt anymore. 677 00:27:55,369 --> 00:27:56,718 They had a falling out. 678 00:27:56,762 --> 00:27:58,459 - About what? - She thought... 679 00:27:58,502 --> 00:28:00,045 because they lived in America for so long, 680 00:28:00,069 --> 00:28:01,549 that they would understand her views 681 00:28:01,592 --> 00:28:03,507 and support her protest against the government. 682 00:28:03,551 --> 00:28:04,683 But they didn't. 683 00:28:04,726 --> 00:28:06,641 They tried to convince her to return home, 684 00:28:06,685 --> 00:28:08,730 pressured her, even threatened her. 685 00:28:08,774 --> 00:28:09,949 She didn't tell the police? 686 00:28:09,992 --> 00:28:11,646 Just me. 687 00:28:11,690 --> 00:28:14,605 What you need to understand about her culture 688 00:28:14,649 --> 00:28:17,434 is that faith and family honor are everything. 689 00:28:17,478 --> 00:28:20,002 Amina speaking out about the government and criticizing them 690 00:28:20,046 --> 00:28:22,091 brought her extended family great shame. 691 00:28:22,135 --> 00:28:23,614 - They lost face. - And the only way... 692 00:28:23,658 --> 00:28:26,443 to regain face is by delivering Amina back home 693 00:28:26,487 --> 00:28:28,141 for the leaders to punish her. 694 00:28:28,184 --> 00:28:29,901 So the men who took Amina were getting paid by her uncle. 695 00:28:29,925 --> 00:28:31,535 Probably mercenaries. 696 00:28:31,579 --> 00:28:33,755 This isn't connected to their government at all. 697 00:28:33,799 --> 00:28:35,757 We need to get to her uncle's house now. 698 00:28:35,801 --> 00:28:37,890 Houses. Her uncle has homes all over. 699 00:28:37,933 --> 00:28:40,414 Bel Air, Palm Springs, New York. 700 00:28:40,457 --> 00:28:41,720 Even a yacht. 701 00:28:41,763 --> 00:28:43,678 The airports have her flagged. 702 00:28:43,722 --> 00:28:45,830 The yacht. That's how they're planning on getting her out. 703 00:28:45,854 --> 00:28:47,987 You just sail into international waters. 704 00:28:55,385 --> 00:28:56,647 Just talked to the marina. 705 00:28:56,691 --> 00:28:57,755 Amina's uncle's trying to have his boat refueled. 706 00:28:57,779 --> 00:28:59,433 Chris was right. 707 00:28:59,476 --> 00:29:00,671 They're trying to get her out by sea. 708 00:29:00,695 --> 00:29:01,914 Looks like they're on the move. 709 00:29:01,957 --> 00:29:03,437 Hondo, you get all that? 710 00:29:03,480 --> 00:29:04,917 Roger that. We're almost there. 711 00:29:04,960 --> 00:29:07,571 - Can the harbormaster stop the launch? - Hey, Luca, 712 00:29:07,615 --> 00:29:09,530 ask the harbormaster if he can slow things down. 713 00:29:09,573 --> 00:29:11,793 Tell the unis to stand down until we get there, too.Yep. 714 00:29:11,837 --> 00:29:13,447 Risk to the public's way too high. 715 00:29:13,490 --> 00:29:15,338 - These guys are trigger-happy. - What about the Coast Guard? 716 00:29:15,362 --> 00:29:17,253 They're on alert. Will stop the boat if it hits open water. 717 00:29:17,277 --> 00:29:18,800 Question is, what do they do 718 00:29:18,844 --> 00:29:20,889 to Amina when they see they're surrounded? 719 00:29:22,804 --> 00:29:23,674 - Two minutes out! - Okay. 720 00:29:23,718 --> 00:29:25,285 Stay liquid, 721 00:29:25,328 --> 00:29:26,808 and let's bring Amina back alive. 722 00:29:34,294 --> 00:29:36,644 Just need a quick signature. 723 00:29:41,605 --> 00:29:42,824 Where you headed? 724 00:29:42,868 --> 00:29:45,740 LAPD. Show me your hands. 725 00:29:45,784 --> 00:29:47,176 On your knees. 726 00:29:47,220 --> 00:29:49,091 - Get out of here. Move. - On your stomach. 727 00:29:49,135 --> 00:29:50,353 Move. Get out of here. 728 00:29:50,397 --> 00:29:52,051 Down. 729 00:29:52,094 --> 00:29:53,704 On the ground now. Get down. 730 00:29:53,748 --> 00:29:55,010 Don't move. 731 00:29:56,620 --> 00:29:58,753 We'll search the boat for Amina. 732 00:29:58,797 --> 00:30:02,148 Stevens, cover. Deacon, Chris, you're with me. 733 00:30:23,169 --> 00:30:24,953 On your feet. 734 00:30:24,997 --> 00:30:26,825 On your feet. 735 00:30:26,868 --> 00:30:28,783 Let me see your hands. 736 00:30:28,827 --> 00:30:30,654 Turn around. Hands behind your back. 737 00:30:33,962 --> 00:30:36,312 26-David. Found the aunt. 738 00:30:36,356 --> 00:30:38,010 No sign of Amina. 739 00:30:44,799 --> 00:30:47,106 - LAPD! - Show me your hands. 740 00:30:47,149 --> 00:30:48,498 Hands behind your back. 741 00:30:50,283 --> 00:30:51,675 Where is she? 742 00:30:51,719 --> 00:30:52,894 - What? - Where's the girl? 743 00:30:52,938 --> 00:30:54,480 - What girl? - Don't play dumb. Where is she? 744 00:30:54,504 --> 00:30:55,723 We ain't got time for games. 745 00:30:55,766 --> 00:30:57,725 Tell us where Amina is right now. 746 00:30:57,768 --> 00:30:59,248 I don't know anything about a girl. 747 00:30:59,292 --> 00:31:00,859 They pay my wage, I don't ask questions. 748 00:31:00,902 --> 00:31:02,295 What were your instructions? 749 00:31:02,338 --> 00:31:04,688 Head out 12 nautical miles, drop anchor and wait. 750 00:31:04,732 --> 00:31:06,821 They said another boat was gonna meet up with us. 751 00:31:06,865 --> 00:31:08,344 12 miles, international waters. 752 00:31:08,388 --> 00:31:09,713 They must be taking Amina by speedboat 753 00:31:09,737 --> 00:31:10,956 from another launch point. 754 00:31:10,999 --> 00:31:12,150 Somewhere quieter, more private. 755 00:31:12,174 --> 00:31:13,567 It's easier than bringing her 756 00:31:13,610 --> 00:31:15,240 on board a yacht in the middle of the marina. 757 00:31:15,264 --> 00:31:16,981 There's too many people here, and she could make a scene. 758 00:31:17,005 --> 00:31:18,765 Is there a private launch or dock somewhere nearby? 759 00:31:18,789 --> 00:31:20,182 The boatyard next door. 760 00:31:20,226 --> 00:31:22,097 - A few private slips. - Luca, you get that? 761 00:31:22,141 --> 00:31:23,533 Yeah, looking. 762 00:31:23,577 --> 00:31:24,926 Coast Guard had to respond to 763 00:31:24,970 --> 00:31:26,208 a fishing boat taking on water. 764 00:31:26,232 --> 00:31:27,581 They can't get there. 765 00:31:27,624 --> 00:31:29,584 We don't get to them now, we've lost her for good. 766 00:31:36,285 --> 00:31:37,852 Pulling into the boatyard now. 767 00:31:37,896 --> 00:31:39,680 Spotted possible target vehicle. 768 00:31:44,250 --> 00:31:46,469 Keep them back! And you, move! 769 00:31:46,513 --> 00:31:48,297 Malik's gonna get away with Amina! 770 00:31:49,820 --> 00:31:51,779 - Jim, cover! - Street! Tan! 771 00:31:55,261 --> 00:31:58,264 Take it, Chris! I'm gonna try to flank 'em. 772 00:31:58,307 --> 00:32:00,353 Once I get 'em to return fire, make your move. 773 00:32:00,396 --> 00:32:02,311 Go get Amina back! Stevens! 774 00:32:08,230 --> 00:32:09,971 Let's do this. Cover. 775 00:32:14,367 --> 00:32:15,368 Move. 776 00:32:18,458 --> 00:32:20,416 It's clear. 777 00:32:28,294 --> 00:32:29,425 This guy was hit pretty bad. 778 00:32:29,469 --> 00:32:30,992 Couldn't have gone too far. 779 00:32:32,428 --> 00:32:33,995 Rabbit in a trap. 780 00:32:34,039 --> 00:32:36,693 Two ways out of this: surrender or bleed out! 781 00:32:36,737 --> 00:32:38,260 What's it gonna be? 782 00:32:40,219 --> 00:32:41,394 We got our answer. 783 00:32:41,437 --> 00:32:43,396 But we can't let him bleed out. 784 00:32:43,439 --> 00:32:45,311 Go. I told you, move it. 785 00:32:46,442 --> 00:32:47,835 Drop your weapon! 786 00:32:47,878 --> 00:32:50,098 Move! Move! Move! Drop it! 787 00:32:50,142 --> 00:32:52,274 - Stay back! Stay back! - Drop it! 788 00:32:52,318 --> 00:32:54,233 - Let her go! - Drop your weapon now! 789 00:32:54,276 --> 00:32:55,514 I'll kill her, I swear! Stay back! 790 00:32:55,538 --> 00:32:57,236 Let her go. 791 00:32:57,279 --> 00:32:58,933 Go, go. 792 00:33:12,468 --> 00:33:14,383 Hands! Hands now! 793 00:33:18,474 --> 00:33:19,474 Let her go. 794 00:33:24,785 --> 00:33:26,569 - On your stomach. - It's okay. 795 00:33:26,613 --> 00:33:28,330 - It's okay. It's all right. - Hands behind your back. 796 00:33:28,354 --> 00:33:30,834 Hey, you okay? It's over. 797 00:33:30,878 --> 00:33:32,967 It's over. Hey. 798 00:33:33,011 --> 00:33:34,969 It's okay. 799 00:33:35,013 --> 00:33:36,449 It's over. 800 00:33:36,492 --> 00:33:37,754 30-David. 801 00:33:37,798 --> 00:33:39,800 Need an R/A at dock 27. 802 00:33:50,332 --> 00:33:52,291 Chris, just spoke to the D.A.'s office. 803 00:33:52,334 --> 00:33:53,964 They're weighing up the charges against Wardlow 804 00:33:53,988 --> 00:33:55,531 for the hoax kidnapping, and they don't think 805 00:33:55,555 --> 00:33:57,339 - he'll do any time. - And what about Amina? 806 00:33:57,383 --> 00:33:59,080 Are they charging her? 807 00:33:59,124 --> 00:34:00,188 Apparently, there's not enough evidence 808 00:34:00,212 --> 00:34:01,754 she was involved in the planning, so no. 809 00:34:01,778 --> 00:34:02,866 And no civilians were hurt. 810 00:34:02,910 --> 00:34:04,322 I think they want to focus on the win. 811 00:34:04,346 --> 00:34:06,087 Amina wanted a spotlight. 812 00:34:06,131 --> 00:34:07,349 She got it. 813 00:34:09,438 --> 00:34:11,068 Her friends have been released from prison? 814 00:34:11,092 --> 00:34:13,094 - They're free? - Spotlight got too hot. 815 00:34:13,138 --> 00:34:14,463 The kidnapping got media outlets around the world 816 00:34:14,487 --> 00:34:15,942 to highlight all the human rights abuses 817 00:34:15,966 --> 00:34:17,316 going on over there. 818 00:34:17,359 --> 00:34:18,467 Government had no choice but to bow 819 00:34:18,491 --> 00:34:19,970 to the international pressure. 820 00:34:20,014 --> 00:34:21,861 And the governor herself wanted me to pass along 821 00:34:21,885 --> 00:34:24,323 her gratitude, and so did the FBI. 822 00:34:24,366 --> 00:34:25,672 Good work. 823 00:34:35,899 --> 00:34:38,163 - Did you hear about your friends? - Yes. 824 00:34:38,206 --> 00:34:39,512 Kareem just told me. 825 00:34:39,555 --> 00:34:40,955 I guess you made the world hear you. 826 00:34:42,515 --> 00:34:43,516 Where will you go now? 827 00:34:43,559 --> 00:34:44,952 To D.C. with Kareem. 828 00:34:44,995 --> 00:34:46,649 I'm going to keep speaking up. 829 00:34:46,693 --> 00:34:48,738 And one day, maybe, 830 00:34:48,782 --> 00:34:51,611 when things change, I'll return home. 831 00:34:52,786 --> 00:34:54,788 Thank you. 832 00:35:00,054 --> 00:35:02,752 Hey. Thought you had plans tonight. 833 00:35:02,796 --> 00:35:04,798 Hicks has me counting bullets. 834 00:35:06,408 --> 00:35:08,410 - Go on. - What? 835 00:35:08,454 --> 00:35:10,151 If you get a move on, you'll still make it. 836 00:35:10,195 --> 00:35:13,023 Seriously? You don't have to do this. 837 00:35:13,067 --> 00:35:15,200 I know. So stop reminding me. 838 00:35:15,896 --> 00:35:18,507 Hey. Thank you. 839 00:35:18,551 --> 00:35:19,856 I owe you. 840 00:35:24,818 --> 00:35:26,472 Hondo. 841 00:35:26,515 --> 00:35:28,169 Hey. 842 00:35:28,213 --> 00:35:30,040 Hey, this a bad time? I know you're busy. 843 00:35:30,084 --> 00:35:31,607 No, it's all good. We just got done. 844 00:35:31,651 --> 00:35:33,218 I was just leaving. Come on. 845 00:35:35,002 --> 00:35:37,700 So, where you been? I tried calling you. 846 00:35:37,744 --> 00:35:40,138 Man, I just needed some air by myself. 847 00:35:40,181 --> 00:35:42,096 I went for a walk around the old neighborhood. 848 00:35:42,140 --> 00:35:44,838 Well, it's been a minute since you've been back.Yeah. 849 00:35:44,881 --> 00:35:46,535 Hey, you remember that old vinyl store 850 00:35:46,579 --> 00:35:48,885 - on the corner of Ashby? - Yeah. 851 00:35:48,929 --> 00:35:50,974 That music booth saw a whole lot of action, 852 00:35:51,018 --> 00:35:53,716 and I'm not talking the listening kind, either. 853 00:35:53,760 --> 00:35:55,936 They turned it into a hot yoga studio. 854 00:35:55,979 --> 00:35:58,132 You know, yoga's bad enough; now you got to do it in a sauna? 855 00:35:58,156 --> 00:35:59,896 Yeah, the world keeps changing, Winnie. 856 00:35:59,940 --> 00:36:01,115 That's just a way of saying 857 00:36:01,159 --> 00:36:03,465 that we are getting older, brother. 858 00:36:03,509 --> 00:36:05,641 So, what's up? You need a ride to the airport? 859 00:36:05,685 --> 00:36:08,035 You sure? It's not out of your way? 860 00:36:08,078 --> 00:36:10,820 Hospital's on that part of town. 861 00:36:10,864 --> 00:36:12,779 Pop's surgery is in an hour. 862 00:36:14,172 --> 00:36:16,522 How could you forgive him so easy, Hondo? 863 00:36:16,565 --> 00:36:18,611 I'm not. You think one little apology 864 00:36:18,654 --> 00:36:20,743 makes up for everything he did to us? I don't. 865 00:36:20,787 --> 00:36:22,963 Walking out on us, starting a whole new family, 866 00:36:23,006 --> 00:36:24,245 not even bothering with his old one? 867 00:36:24,269 --> 00:36:26,532 I'm not saying it's enough. 868 00:36:26,575 --> 00:36:28,186 I'm saying it's a step. 869 00:36:29,796 --> 00:36:32,059 He is so scared about this surgery. 870 00:36:32,102 --> 00:36:34,017 He's even more scared that we're never gonna 871 00:36:34,061 --> 00:36:35,323 find a way to forgive him. 872 00:36:35,367 --> 00:36:37,760 Well, he's right. 873 00:36:37,804 --> 00:36:40,023 I'm not sure I ever will. 874 00:36:40,067 --> 00:36:42,852 This is about me helping an old man 875 00:36:42,896 --> 00:36:45,028 get through a rough time. 876 00:36:45,072 --> 00:36:48,641 Just because he stopped being a father back then, 877 00:36:48,684 --> 00:36:51,252 doesn't mean that I got to stop being a son right now. 878 00:36:56,126 --> 00:37:00,087 All right, I got a little time before my flight. 879 00:37:11,316 --> 00:37:13,970 That is some miracle you pulled off, Luca. 880 00:37:14,014 --> 00:37:16,277 Hey, it wasn't me. You can thank the priest I brought in. 881 00:37:16,321 --> 00:37:18,758 You had an actual priest do an exorcism on the truck? 882 00:37:18,801 --> 00:37:22,109 No, not an exorcism. It was more like a blessing. 883 00:37:22,152 --> 00:37:23,739 Deac gave me the name of this guy. I got him 884 00:37:23,763 --> 00:37:26,113 to sprinkle some holy water and say a few prayers, 885 00:37:26,156 --> 00:37:27,157 and now Xiomara's happy. 886 00:37:27,201 --> 00:37:28,158 How much did that cost? 887 00:37:28,202 --> 00:37:29,595 Just a small donation, 888 00:37:29,638 --> 00:37:30,944 but whatever it takes, man, 889 00:37:30,987 --> 00:37:32,772 I've been dreaming of this my whole life. 890 00:37:32,815 --> 00:37:34,121 You've been dreaming of owning 891 00:37:34,164 --> 00:37:35,949 a Guatemalan food truck your whole life? 892 00:37:35,992 --> 00:37:38,952 No, dawg, I'm talking metaphorically, wiseass. 893 00:37:38,995 --> 00:37:40,755 You know, when I was 16, I worked the counter 894 00:37:40,780 --> 00:37:42,695 at this deli making subs one summer. 895 00:37:42,738 --> 00:37:44,610 My dad started coming in with his partner. 896 00:37:44,653 --> 00:37:46,718 Pretty soon, the whole department stopped by for lunch. 897 00:37:46,742 --> 00:37:49,702 I got a reputation for being generous with the cold cuts. 898 00:37:49,745 --> 00:37:51,332 Old man that owned the joint even left me in charge 899 00:37:51,356 --> 00:37:52,966 for a week when he went away. 900 00:37:53,009 --> 00:37:56,404 Man, I loved it. It was just, like, everyone hanging out, 901 00:37:56,448 --> 00:37:58,972 shooting the breeze. Me serving people. 902 00:37:59,015 --> 00:38:01,627 Now I get to do that and be SWAT, so... 903 00:38:01,670 --> 00:38:03,977 This is cool, man. 904 00:38:04,020 --> 00:38:06,327 Can I still buy in? 905 00:38:06,371 --> 00:38:08,286 Sorry, bud, you missed the boat. 906 00:38:08,329 --> 00:38:09,417 The shares are all sold? 907 00:38:09,461 --> 00:38:11,941 Yeah, Lynch bought the last one. 908 00:38:11,985 --> 00:38:14,814 - Hey, is that the revuelta with beans and cheese? - Yeah. 909 00:38:14,857 --> 00:38:16,381 What did she put in the sauce? 910 00:38:16,424 --> 00:38:17,817 It's a trade secret. 911 00:38:17,860 --> 00:38:19,122 And that's gonna be $4.50. 912 00:38:19,166 --> 00:38:20,820 I thought you said they were for free. 913 00:38:20,863 --> 00:38:22,125 No, that was earlier. 914 00:38:22,169 --> 00:38:23,407 Okay, we're running a business, not a charity. 915 00:38:23,431 --> 00:38:24,606 Pay up. 916 00:38:24,650 --> 00:38:28,044 Go back there and pay her. Go on. 917 00:38:38,185 --> 00:38:40,230 - How's he doing? - Okay. 918 00:38:40,274 --> 00:38:42,407 Was talking about making a run for it 919 00:38:42,450 --> 00:38:45,148 while you were gone, but I convinced him to stay put. 920 00:38:45,192 --> 00:38:46,933 Best have bought me something to eat. 921 00:38:46,976 --> 00:38:48,282 The food in here 922 00:38:48,326 --> 00:38:50,110 is godawful. 923 00:38:50,153 --> 00:38:52,131 Dad, you know, you can't eat anything before surgery. 924 00:38:52,155 --> 00:38:54,288 That's another reason I want out of here. 925 00:38:54,332 --> 00:38:56,943 And when did so many nurses start being men? 926 00:38:56,986 --> 00:38:58,901 Least they could do for 927 00:38:58,945 --> 00:39:01,382 an old dying fool is give him some eye candy. 928 00:39:02,514 --> 00:39:04,907 Some things never change. 929 00:39:09,216 --> 00:39:11,784 Thank you for coming back. 930 00:39:16,092 --> 00:39:17,311 You know... 931 00:39:18,399 --> 00:39:21,315 I'm a little scared about all this. 932 00:39:25,798 --> 00:39:30,019 We know. That's why we're all here for you, Pop. 933 00:39:44,730 --> 00:39:45,687 Bye. 934 00:39:45,731 --> 00:39:48,864 Bye. Hey, thanks again, man. 935 00:39:50,692 --> 00:39:52,259 The whole point of an escape room 936 00:39:52,302 --> 00:39:54,392 is to figure out the clues, not pick the lock. 937 00:39:54,435 --> 00:39:56,481 Hey, I got us out of there, didn't I? 938 00:39:56,524 --> 00:39:58,570 With three seconds left on the clock. 939 00:39:58,613 --> 00:40:01,094 We would've been stuck there forever. 940 00:40:01,137 --> 00:40:04,619 No food, no water. You know. 941 00:40:04,663 --> 00:40:05,838 Things would turn ugly fast. 942 00:40:05,881 --> 00:40:07,317 Every man for himself. 943 00:40:07,361 --> 00:40:09,145 Well, someone really likes to win? 944 00:40:09,189 --> 00:40:11,234 Is that not the point of playing? 945 00:40:11,278 --> 00:40:13,628 Question, though... 946 00:40:13,672 --> 00:40:15,804 do you always carry a lock pick wherever you go? 947 00:40:15,848 --> 00:40:18,894 I like to be prepared. 948 00:40:18,938 --> 00:40:21,506 Well, this is me. 949 00:40:21,549 --> 00:40:24,422 It's a nice place. 950 00:40:24,465 --> 00:40:26,336 Yeah, got a roof terrace. 951 00:40:26,380 --> 00:40:28,600 You can see the ocean. 952 00:40:28,643 --> 00:40:31,298 A glimpse at least. 953 00:40:31,341 --> 00:40:34,127 You want to come up and see? 954 00:40:34,170 --> 00:40:37,652 I don't know. 955 00:40:37,696 --> 00:40:40,089 No, no, no... 956 00:40:40,133 --> 00:40:42,352 it's... hey. It's not what you think. 957 00:40:42,396 --> 00:40:45,617 Molly, I like you. 958 00:40:45,660 --> 00:40:47,270 But? 959 00:40:47,314 --> 00:40:50,709 No buts. I just... I like you. 960 00:40:50,752 --> 00:40:52,058 A lot. 961 00:40:52,101 --> 00:40:53,538 Okay, so? 962 00:40:53,581 --> 00:40:58,281 In the past I've always... I've treated things 963 00:40:58,325 --> 00:41:01,720 like a hundred-yard dash as opposed to a marathon. 964 00:41:01,763 --> 00:41:05,375 You know? And things have always... 965 00:41:05,419 --> 00:41:07,203 they've burned out pretty quick. 966 00:41:07,247 --> 00:41:11,077 And I guess what I'm saying kind of badly 967 00:41:11,120 --> 00:41:15,864 is, I'd like to take our time with this. 968 00:41:19,651 --> 00:41:21,261 How much time? 969 00:41:30,139 --> 00:41:32,272 A little longer than that, maybe. 970 00:41:36,015 --> 00:41:37,625 That wasn't really fair. 971 00:41:57,384 --> 00:41:58,864 Good night. 972 00:42:05,871 --> 00:42:07,133 Yeah. 973 00:42:07,176 --> 00:42:09,222 Captioning sponsored by CBS. 974 00:42:09,265 --> 00:42:11,425 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.