All language subtitles for S.W.A.T. - S03E03 - Funny Money

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,137 --> 00:00:08,704 Previously on SWAT... 2 00:00:08,747 --> 00:00:10,271 Pop! How long you been staying here? 3 00:00:10,314 --> 00:00:11,446 About three weeks. You know, just till I get my own place. 4 00:00:11,489 --> 00:00:12,838 I was always closer to my pop 5 00:00:12,882 --> 00:00:14,057 than I was my mom. 6 00:00:14,101 --> 00:00:15,580 But when he left and disappeared 7 00:00:15,624 --> 00:00:17,060 on my mom just with no warning... 8 00:00:17,104 --> 00:00:19,019 My daddy is here with us. 9 00:00:19,062 --> 00:00:22,109 Hey, stranger. 10 00:00:22,152 --> 00:00:24,459 That kiss. I thought that was 11 00:00:24,502 --> 00:00:26,069 a mutual moment that we had. 12 00:00:26,113 --> 00:00:29,072 Was I wrong?You and me, we're... teammates. 13 00:00:29,116 --> 00:00:30,856 I'm always gonna have your back on the job, 14 00:00:30,900 --> 00:00:32,554 but that's where it ends from now on. 15 00:00:32,597 --> 00:00:34,686 Figure I'd pop out, help Molly Hicks with something at her job. 16 00:00:34,730 --> 00:00:36,427 You're kissing up to the boss's daughter now, Street? 17 00:00:36,471 --> 00:00:38,212 No, it's nothing like that. 18 00:00:38,255 --> 00:00:40,127 Lieutenant Detective Piper Lynch, Hollywood Division. 19 00:00:40,170 --> 00:00:41,476 The mayor has asked me to personally 20 00:00:41,519 --> 00:00:42,607 run point between the departments 21 00:00:42,651 --> 00:00:43,652 and make sure that we don't 22 00:00:43,695 --> 00:00:44,827 cross streams with the Feds. 23 00:00:44,870 --> 00:00:46,220 Lynch is a legend in Hollywood Division. 24 00:00:46,263 --> 00:00:48,570 Lynch is here to take inventory. 25 00:00:48,613 --> 00:00:50,093 I'm not here to tell you how to do things. 26 00:00:50,137 --> 00:00:53,096 Just to reorient your thinking about what SWAT can do. 27 00:00:53,140 --> 00:00:55,055 Conditioning is important. So is training. 28 00:00:55,098 --> 00:00:57,318 It's what keeps officers alive. 29 00:00:57,361 --> 00:00:59,494 But maybe all of these great cops can be put to better use 30 00:00:59,537 --> 00:01:03,324 in the field before someone has to call 911. 31 00:01:06,370 --> 00:01:08,459 Yo! Breakfast is ready! 32 00:01:08,503 --> 00:01:10,157 Come on, now, both of you! 33 00:01:10,200 --> 00:01:11,375 Pushy man. 34 00:01:13,203 --> 00:01:15,336 D. 35 00:01:15,379 --> 00:01:17,338 Come on, Pops! 36 00:01:17,381 --> 00:01:18,513 Waffles don't wait! 37 00:01:18,556 --> 00:01:20,819 We got the Chevy polished up 38 00:01:20,863 --> 00:01:22,560 good enough for first place this weekend. 39 00:01:22,604 --> 00:01:25,172 If it wasn't for that damn gas cap. 40 00:01:25,215 --> 00:01:26,695 Shame, that. 41 00:01:26,738 --> 00:01:28,392 Hey, it looks good since I buffed the chrome on the cap. 42 00:01:28,436 --> 00:01:30,394 Yeah...Here, I hooked you up. 43 00:01:30,438 --> 00:01:32,962 Thanks. But it still ain't the original. 44 00:01:33,005 --> 00:01:35,486 The judges take note to that kind of detail. 45 00:01:35,530 --> 00:01:37,488 And if they don't, well, the competition is sure 46 00:01:37,532 --> 00:01:38,620 to point it out to 'em. 47 00:01:38,663 --> 00:01:39,925 I thought those were your homies. 48 00:01:39,969 --> 00:01:41,927 Yeah, well, we all want to win. 49 00:01:41,971 --> 00:01:43,364 Well, you know, for $39.99 online, overnight shipping, 50 00:01:43,407 --> 00:01:44,843 it could be yours. 51 00:01:44,887 --> 00:01:47,759 Yeah, some reproduction passed off as-as the original. 52 00:01:47,803 --> 00:01:49,370 I'm never buying something 53 00:01:49,413 --> 00:01:51,589 I can't see from somebody I never met. 54 00:01:51,633 --> 00:01:54,592 Hey, trust only comes face-to-face. 55 00:01:54,636 --> 00:01:56,420 I shouldn't have to remind you of that, son. 56 00:01:56,464 --> 00:01:58,292 Uh-oh. 57 00:01:59,467 --> 00:02:01,295 Your mama's early. 58 00:02:01,338 --> 00:02:03,253 Here come the fireworks. 59 00:02:06,256 --> 00:02:07,997 Hey, Mama. 60 00:02:09,259 --> 00:02:10,695 Hey.Let me make you a plate. 61 00:02:10,739 --> 00:02:12,436 Yeah, I-I'll move over for you. 62 00:02:12,480 --> 00:02:14,264 Mm, no, no. 63 00:02:14,308 --> 00:02:16,875 I just came to drop off some vitamins and supplements 64 00:02:16,919 --> 00:02:18,486 that you're supposed to be taking. 65 00:02:18,529 --> 00:02:19,965 The instructions are on the bottles. 66 00:02:20,009 --> 00:02:21,271 The boy can read for himself. 67 00:02:21,315 --> 00:02:23,969 There's no reason to treat him like a baby. 68 00:02:24,013 --> 00:02:26,058 The only baby at this table is you, Daniel. 69 00:02:26,102 --> 00:02:28,713 You can't even keep the schedule we agreed on 70 00:02:28,757 --> 00:02:30,628 for your visits.Of course I can. 71 00:02:30,672 --> 00:02:32,326 And it's nice to see you, too, 72 00:02:32,369 --> 00:02:33,936 for a quick minute. 73 00:02:39,246 --> 00:02:40,247 Ma, that wasn't necessary. 74 00:02:40,290 --> 00:02:41,639 You're right. 75 00:02:41,683 --> 00:02:43,293 I didn't know I had to call first 76 00:02:43,337 --> 00:02:44,990 to make sure I didn't have to lay eyes on him. 77 00:02:46,340 --> 00:02:47,341 I thought we had worked all of this out. 78 00:02:47,384 --> 00:02:48,559 Just have a seat for a little while. 79 00:02:48,603 --> 00:02:50,126 The labor on that damn car, 80 00:02:50,170 --> 00:02:51,997 plus room and board. 81 00:02:52,041 --> 00:02:53,695 Man has not lost his touch, 82 00:02:53,738 --> 00:02:55,175 playing people to get what he wants. 83 00:02:55,218 --> 00:02:56,785 He's trying to find his own place, Mama. 84 00:02:56,828 --> 00:02:58,003 It's just harder than he thought. 85 00:02:58,047 --> 00:02:59,701 You're coming to the car show, though, right? 86 00:02:59,744 --> 00:03:03,705 I didn't like his boys back when they were boys. 87 00:03:03,748 --> 00:03:05,402 Marvis and that T-bird. 88 00:03:05,446 --> 00:03:07,448 The two of them always trying to outdo each other. 89 00:03:07,491 --> 00:03:10,015 Old fools and their toys. 90 00:03:10,059 --> 00:03:12,061 Mama, I put some cinnamon in the waffles. 91 00:03:12,104 --> 00:03:13,671 I want you to tell me what you think, all right? 92 00:03:13,715 --> 00:03:15,630 I might take one to go. 93 00:03:16,848 --> 00:03:18,850 Don't you let that old man pull one over on you. 94 00:03:18,894 --> 00:03:19,851 You hear me? 95 00:03:19,895 --> 00:03:21,592 Yes, ma'am. 96 00:03:21,636 --> 00:03:25,466 He might seem soft, but that's an act. 97 00:03:25,509 --> 00:03:28,164 The man is slippery as a wet bar of soap. 98 00:03:29,557 --> 00:03:31,211 Here you go, Mama. 99 00:03:31,254 --> 00:03:33,996 Thank you. Bye, Darryl. 100 00:03:34,039 --> 00:03:36,390 Mwah.Bye. 101 00:03:36,433 --> 00:03:38,392 Hmph. 102 00:03:38,435 --> 00:03:40,307 Damn. 103 00:03:40,350 --> 00:03:43,005 She hate him deep. 104 00:03:43,048 --> 00:03:44,441 She's got her reasons, D. 105 00:03:44,485 --> 00:03:47,139 That's old history. I mean, how long ago was that? 106 00:03:47,183 --> 00:03:48,358 I was 14. 107 00:03:48,402 --> 00:03:50,404 My sister Winnie, she was about your age. 108 00:03:50,447 --> 00:03:52,319 You see her much after you left? Some. 109 00:03:52,362 --> 00:03:54,408 But, D, he's still my daddy. 110 00:03:54,451 --> 00:03:58,020 I loved him, I just didn't like him very much for a while. 111 00:03:58,063 --> 00:03:59,239 But you let all that go. 112 00:03:59,282 --> 00:04:00,936 I don't know about "all." 113 00:04:00,979 --> 00:04:03,155 But not my moms, and sure as hell not Winnie. 114 00:04:03,199 --> 00:04:04,505 She ain't seen him since. 115 00:04:04,548 --> 00:04:07,725 People get old, man. Like, people die. 116 00:04:08,770 --> 00:04:10,598 You can't be bitter your whole life. 117 00:04:10,641 --> 00:04:12,774 I thought I was supposed to be the one dropping wisdom on you. 118 00:04:14,297 --> 00:04:16,299 It's just... 119 00:04:16,343 --> 00:04:19,084 for some people, pain never stops. 120 00:04:23,611 --> 00:04:25,787 Got extra eyes on us today. 121 00:04:25,830 --> 00:04:27,267 Every day now. 122 00:04:27,310 --> 00:04:28,572 How does a non-SWAT lieutenant 123 00:04:28,616 --> 00:04:29,573 snag her own office at SWAT? 124 00:04:29,617 --> 00:04:30,966 With her name on the door. 125 00:04:31,009 --> 00:04:32,533 Hey. 126 00:04:32,576 --> 00:04:34,578 Lynch is a guest of the mayor here to observe and consult. 127 00:04:34,622 --> 00:04:36,537 She is not in the chain of command. 128 00:04:36,580 --> 00:04:38,408 She cannot, does not and will not issue orders 129 00:04:38,452 --> 00:04:40,367 to any of us, all right? 130 00:04:40,410 --> 00:04:41,498 Okay, here's a radical thought. 131 00:04:41,542 --> 00:04:43,152 Why don't we give her half a chance? 132 00:04:43,195 --> 00:04:45,546 Maybe whatever changes she's pushing 133 00:04:45,589 --> 00:04:48,592 might be an improvement.Is that some gender solidarity I just heard? 134 00:04:48,636 --> 00:04:50,377 You're not always as funny as you think, Street. 135 00:04:50,420 --> 00:04:51,378 Sometimes he's funnier. 136 00:04:51,421 --> 00:04:52,727 Not often, but sometimes. 137 00:04:52,770 --> 00:04:54,032 Hey, guys, stay out of the crossfire. 138 00:04:55,686 --> 00:04:57,601 Don't let Lynch pull your focus during the exercise. 139 00:04:57,645 --> 00:05:01,083 We win because we train, today's no different. Let's move. 140 00:05:03,520 --> 00:05:05,087 You see how Lynch is already kicking the nest? 141 00:05:05,130 --> 00:05:07,307 Only if we let her, Deac. 142 00:05:08,917 --> 00:05:10,571 Hey, Luca. Yeah? 143 00:05:10,614 --> 00:05:11,659 You got a source to an original 144 00:05:11,702 --> 00:05:13,443 '64 Chevy gas cap, unvented? 145 00:05:13,487 --> 00:05:14,749 Your dad's Impala? Yeah. 146 00:05:14,792 --> 00:05:16,403 You can just order a replacement online. 147 00:05:16,446 --> 00:05:17,447 Trust me, I already had that conversation. 148 00:05:17,491 --> 00:05:18,753 It's a no-go. 149 00:05:18,796 --> 00:05:20,407 It's got to be original manufacture. 150 00:05:20,450 --> 00:05:21,669 Ah, he's a purist. Yeah. 151 00:05:21,712 --> 00:05:22,713 I-I respect that. 152 00:05:22,757 --> 00:05:23,714 I'll make some calls, man. 153 00:05:23,758 --> 00:05:24,889 Thanks, man. 154 00:05:24,933 --> 00:05:26,500 Hey, we miss you in the field. 155 00:05:26,543 --> 00:05:28,110 Yeah, well, don't get too used to it. 156 00:05:28,153 --> 00:05:29,851 I'm coming off the injury list sooner than they think. 157 00:05:29,894 --> 00:05:30,982 Attaboy. 158 00:06:20,815 --> 00:06:22,033 24-David to 20-David. 159 00:06:22,077 --> 00:06:23,644 Position two set. 160 00:06:25,341 --> 00:06:26,560 How often do the teams train? 161 00:06:26,603 --> 00:06:28,910 Constantly. It's how we stay sharp. 162 00:06:28,953 --> 00:06:30,955 And busy. 163 00:06:40,269 --> 00:06:41,662 This is 20-David to R Commander. 164 00:06:41,705 --> 00:06:43,011 Positions one and two are set. 165 00:06:43,054 --> 00:06:45,448 R Commander to 20-David, make your entry. 166 00:06:45,492 --> 00:06:46,928 D-team, stand by. 167 00:06:46,971 --> 00:06:48,016 Initiate. Initiate. 168 00:06:48,059 --> 00:06:49,974 Three, two, one. 169 00:07:11,169 --> 00:07:12,562 Lights. 170 00:07:18,394 --> 00:07:20,701 They'll be coming into view now. 171 00:07:47,597 --> 00:07:51,253 This is the police! LAPD! 172 00:07:51,296 --> 00:07:53,168 Lay down your weapons, 173 00:07:53,211 --> 00:07:55,475 step into view, show me your hands. 174 00:07:57,128 --> 00:07:58,695 Step into view, now! 175 00:08:00,044 --> 00:08:02,786 Let's go. Keep it moving. 176 00:08:07,269 --> 00:08:08,531 Move. 177 00:08:11,578 --> 00:08:12,970 Get in there. 178 00:08:18,846 --> 00:08:20,108 Police. Don't move. 179 00:08:20,151 --> 00:08:21,849 Hands behind your back. Turn around. 180 00:08:22,719 --> 00:08:25,156 Don't even think about it. 181 00:08:25,200 --> 00:08:26,636 You got him? 182 00:08:26,680 --> 00:08:27,768 Yeah. 183 00:08:27,811 --> 00:08:30,074 This is 20-David to R Commander. Code 4. 184 00:08:30,118 --> 00:08:32,294 Suspects in custody, hostages are safe. 185 00:08:32,337 --> 00:08:34,644 R Commander to D-team. Mission complete. 186 00:08:34,688 --> 00:08:36,254 Get up. 187 00:08:39,954 --> 00:08:41,608 You good, Stevens? 188 00:08:41,651 --> 00:08:43,566 Yeah. Only my pride's hurt. 189 00:08:45,612 --> 00:08:46,743 Good work. 190 00:08:46,787 --> 00:08:49,833 Got it done. 191 00:08:49,877 --> 00:08:52,314 Precision teamwork, Commander. Thank you. 192 00:08:52,357 --> 00:08:54,229 Only thing missing was actual bad guys. 193 00:08:54,272 --> 00:08:55,796 This is what my mom used to call 194 00:08:55,839 --> 00:08:58,320 "all show, no go," in a different context. 195 00:08:58,363 --> 00:08:59,800 Your point, Lieutenant? 196 00:08:59,843 --> 00:09:02,019 Would you ask Sergeant Harrelson to come see me 197 00:09:02,063 --> 00:09:03,586 when we get back to HQ? 198 00:09:03,630 --> 00:09:05,806 I want to spread the praise. 199 00:09:09,766 --> 00:09:11,202 Ma'am? 200 00:09:11,246 --> 00:09:13,422 Okay, talk to you later. Yes. Come on in, Sergeant. 201 00:09:13,465 --> 00:09:15,772 Shut the door. 202 00:09:19,863 --> 00:09:23,475 It's a waste of resources to keep SWAT on stand-by 203 00:09:23,519 --> 00:09:24,564 waiting for the call. 204 00:09:24,607 --> 00:09:26,130 It's like a swipe left, you know? 205 00:09:26,174 --> 00:09:28,219 The mayor is interested in a more efficient model. 206 00:09:28,263 --> 00:09:29,264 Like what? 207 00:09:29,307 --> 00:09:30,570 Her favorite word is "proactive." 208 00:09:30,613 --> 00:09:31,919 Feels like we're plenty active. 209 00:09:31,962 --> 00:09:34,138 Sure, but the best-trained cops 210 00:09:34,182 --> 00:09:36,184 with the most expensive equipment could be doing more 211 00:09:36,227 --> 00:09:37,968 and practicing less. 212 00:09:38,012 --> 00:09:40,101 I mean, how many sit-ups and drills do you really need? 213 00:09:40,144 --> 00:09:42,320 That's the way SWAT has worked for 50 years, ma'am. 214 00:09:42,364 --> 00:09:44,322 And people dialed rotary phones for a hundred. 215 00:09:45,367 --> 00:09:47,195 Meet Corbett Hargrave. 216 00:09:47,238 --> 00:09:50,198 He's a counterfeiter, just did seven of ten in Victorville 217 00:09:50,241 --> 00:09:51,678 under the protection of Los Altos, 218 00:09:51,721 --> 00:09:53,244 who knew an asset when they saw one. 219 00:09:53,288 --> 00:09:55,116 We broke that gang.Which made them... 220 00:09:55,159 --> 00:09:57,379 the big boys behind bars. 221 00:09:57,422 --> 00:09:59,207 Now that Corbett is back home in L.A., 222 00:09:59,250 --> 00:10:02,166 they've squeezed him to repay the favor. 223 00:10:02,210 --> 00:10:03,994 They have him printing fake cash for them. 224 00:10:04,038 --> 00:10:05,300 Not Los Altos. They're done. 225 00:10:05,343 --> 00:10:07,824 They're calling in chits to buy a comeback. 226 00:10:07,868 --> 00:10:09,434 Including an order for five million U.S. 227 00:10:09,478 --> 00:10:11,001 in funny money from Corbett. 228 00:10:11,045 --> 00:10:14,309 Yeah, that's how I looked when I heard. 229 00:10:14,352 --> 00:10:15,919 Word is they're already shopping. 230 00:10:15,963 --> 00:10:19,357 RPGs, assault rifles, artillery rounds. 231 00:10:19,401 --> 00:10:21,229 Reinforced cars, body armor. 232 00:10:21,272 --> 00:10:22,404 You name it, they want it. 233 00:10:22,447 --> 00:10:23,579 Where's the Secret Service on this? 234 00:10:23,623 --> 00:10:24,667 They own counterfeiting. 235 00:10:24,711 --> 00:10:26,277 Sure, they could grab up Corbett, 236 00:10:26,321 --> 00:10:27,931 but then where's our case against Los Altos? 237 00:10:27,975 --> 00:10:30,151 This is how we bury the gang, 238 00:10:30,194 --> 00:10:32,196 from the top down, with maximum charges, 239 00:10:32,240 --> 00:10:34,372 before they go back to war on the streets again. 240 00:10:34,416 --> 00:10:35,852 You remember what that was like. 241 00:10:35,896 --> 00:10:37,419 The reason you haven't told the Service. 242 00:10:37,462 --> 00:10:38,725 They'd seize our bait. 243 00:10:38,768 --> 00:10:40,465 All they care about is protecting the currency. 244 00:10:40,509 --> 00:10:43,425 I'm a cop trying to save lives, same as you. 245 00:10:43,468 --> 00:10:45,949 Do you know the delivery date for the fake cash?Well, 246 00:10:45,993 --> 00:10:47,342 lucky for us, Corbett ran out of ink 247 00:10:47,385 --> 00:10:49,257 before he could finish printing the full order. 248 00:10:49,300 --> 00:10:51,302 Security UV red's hard to buy in bulk. 249 00:10:51,346 --> 00:10:52,564 It gets flagged. 250 00:10:52,608 --> 00:10:54,958 The dark web is not as dark as it thinks, 251 00:10:55,002 --> 00:10:57,831 which is how we know a stolen pallet is headed his way. 252 00:10:57,874 --> 00:11:00,311 That is your point of entry for an undercover team. 253 00:11:00,355 --> 00:11:01,661 Ma'am, no, no. 254 00:11:01,704 --> 00:11:03,227 We need more intel 255 00:11:03,271 --> 00:11:04,576 before we put officers at risk like that. 256 00:11:04,620 --> 00:11:07,275 CIs, phone taps, surveillance. 257 00:11:07,318 --> 00:11:09,233 While Los Altos builds an army? 258 00:11:09,277 --> 00:11:11,279 We can't wait. 259 00:11:11,322 --> 00:11:12,584 The van is already rolling. 260 00:11:12,628 --> 00:11:14,848 You intercept the ink, you swap out the driver, 261 00:11:14,891 --> 00:11:16,371 you make the delivery 262 00:11:16,414 --> 00:11:17,938 and you set the hook. 263 00:11:17,981 --> 00:11:19,896 This isn't what SWAT does, Lieutenant. 264 00:11:19,940 --> 00:11:21,332 Not until now. 265 00:11:21,376 --> 00:11:23,334 But the mayor has a lot of faith in you. 266 00:11:24,422 --> 00:11:26,207 And I do, too. 267 00:11:29,471 --> 00:11:31,908 Okay, then. 268 00:12:17,693 --> 00:12:20,391 You don't give assignments to my teams. 269 00:12:20,435 --> 00:12:21,436 Course not. 270 00:12:21,479 --> 00:12:22,437 What do you call that conversation 271 00:12:22,480 --> 00:12:23,786 you just had with Harrelson? 272 00:12:23,830 --> 00:12:25,788 A preliminary discussion. 273 00:12:25,832 --> 00:12:27,007 Take a seat, Commander. 274 00:12:27,050 --> 00:12:29,009 I'm a standing kind of guy. 275 00:12:29,052 --> 00:12:30,793 He found you fast. 276 00:12:30,837 --> 00:12:32,186 Because he understands the chain of command. 277 00:12:32,229 --> 00:12:33,840 You're a tactical consultant. 278 00:12:33,883 --> 00:12:36,843 You work under my authority. That's the deal. 279 00:12:36,886 --> 00:12:37,931 And we both answer to the Police Commission, 280 00:12:37,974 --> 00:12:39,410 which answers to the mayor.Please, 281 00:12:39,454 --> 00:12:41,978 don't give me a lecture on city politics. I'm aware. 282 00:12:42,022 --> 00:12:45,068 Doesn't mean you go mousing around my officers behind me. 283 00:12:45,112 --> 00:12:46,069 I'm sorry. 284 00:12:46,113 --> 00:12:47,723 I thought I had your permission. 285 00:12:47,767 --> 00:12:48,985 You did not. 286 00:12:49,029 --> 00:12:50,857 Won't happen again.Good. 287 00:12:50,900 --> 00:12:52,206 But you agree with the mission, don't you? 288 00:12:53,207 --> 00:12:54,817 We can crush Los Altos. 289 00:12:54,861 --> 00:12:55,949 There's no "we" here. 290 00:12:55,992 --> 00:12:57,298 You're not SWAT. 291 00:12:57,341 --> 00:12:58,690 No, we're all LAPD. 292 00:12:58,734 --> 00:13:00,040 And I outrank you, 293 00:13:00,083 --> 00:13:01,911 which you seem to keep forgetting. 294 00:13:01,955 --> 00:13:03,913 You've put SWAT officers undercover before. 295 00:13:03,957 --> 00:13:05,828 That's not out of policy. 296 00:13:05,872 --> 00:13:06,873 You're bypassing the Feds. 297 00:13:06,916 --> 00:13:08,831 You've never done that, Commander? 298 00:13:09,919 --> 00:13:11,007 I just want 299 00:13:11,051 --> 00:13:12,879 to tie all the bows for them first. 300 00:13:12,922 --> 00:13:14,924 So your idea 301 00:13:14,968 --> 00:13:16,970 is to let this guy print the cash. Yes. 302 00:13:17,013 --> 00:13:19,755 While SWAT babysits undercover all the way. 303 00:13:19,799 --> 00:13:21,191 Los Altos will have eyes on him, too. 304 00:13:21,235 --> 00:13:23,106 Inside team assists on the delivery. 305 00:13:23,150 --> 00:13:24,107 As accessories, yes. 306 00:13:24,151 --> 00:13:25,195 We set the time 307 00:13:25,239 --> 00:13:26,588 and place for the meet.Yes. 308 00:13:26,631 --> 00:13:28,285 SWAT takes him down at the moment of truth 309 00:13:28,329 --> 00:13:31,549 with all the evidence and hands them off to the Feds. 310 00:13:31,593 --> 00:13:33,421 Secret Service shreds the counterfeit. 311 00:13:33,464 --> 00:13:34,422 We chop up the snake. 312 00:13:34,465 --> 00:13:35,989 I know it has risks. 313 00:13:36,032 --> 00:13:38,121 But think of the rewards. 314 00:13:38,165 --> 00:13:40,036 Yeah. 315 00:13:40,080 --> 00:13:44,040 Well, it's, um... 316 00:13:44,084 --> 00:13:47,000 it's a decent idea. 317 00:13:52,962 --> 00:13:55,051 Entire team undercover like this, 318 00:13:55,095 --> 00:13:56,792 with no prep? 319 00:13:56,836 --> 00:13:58,620 Deac, I think we just need to stop bitching about it. 320 00:13:58,663 --> 00:14:00,187 We're already launched. 321 00:14:01,536 --> 00:14:03,930 And here comes our access point. 322 00:14:09,936 --> 00:14:11,938 Damn shame about that rolling stop he just took, isn't it? 323 00:14:11,981 --> 00:14:14,027 Whole op gives me a hinky feeling. 324 00:14:14,070 --> 00:14:16,029 Yeah, you and me both. We got no other way to insert 325 00:14:16,072 --> 00:14:18,553 Street and Chris into the timetable, so... 326 00:14:18,596 --> 00:14:21,034 hit the lights. 327 00:14:38,834 --> 00:14:40,357 LAPD. Good afternoon. 328 00:14:40,401 --> 00:14:42,577 I'm keeping my hands inside, Officer. 329 00:14:42,620 --> 00:14:43,926 Well, you're gonna need 'em 330 00:14:43,970 --> 00:14:45,928 to pull your driver's license out for me. 331 00:14:45,972 --> 00:14:47,669 Yeah. 332 00:14:47,712 --> 00:14:49,932 Now would be a good time. Please. 333 00:14:54,719 --> 00:14:57,113 Are you offering money to an officer? 334 00:14:57,157 --> 00:14:59,942 No, sir. I'm just showing you my license like you asked. 335 00:14:59,986 --> 00:15:01,857 Step out of the van, please. 336 00:15:01,901 --> 00:15:03,250 Why? 337 00:15:03,293 --> 00:15:04,512 Step out of the van. 338 00:15:09,821 --> 00:15:11,432 Put your hands up on the van. 339 00:15:11,475 --> 00:15:14,087 Reach up. Keep 'em up. 340 00:15:14,130 --> 00:15:15,218 What's that cargo you're carrying? 341 00:15:15,262 --> 00:15:17,829 I'm not consenting to a search of my van. 342 00:15:17,873 --> 00:15:19,483 You know, it matches the description of a theft 343 00:15:19,527 --> 00:15:21,224 from a place called Art House Ink. 344 00:15:21,268 --> 00:15:23,139 I'm an artist.Keep your hands on the van. 345 00:15:23,183 --> 00:15:24,662 Doesn't mean you didn't lift it. 346 00:15:24,706 --> 00:15:25,837 Hey. 347 00:15:27,665 --> 00:15:29,276 How do I know you're even cops?! 348 00:15:32,453 --> 00:15:33,541 I'm guessing you do know 349 00:15:33,584 --> 00:15:35,412 that you get to make a phone call, right? 350 00:15:35,456 --> 00:15:36,631 Well, now's your chance to cooperate 351 00:15:36,674 --> 00:15:37,719 and make that call for us. 352 00:15:37,762 --> 00:15:39,025 Am I under arrest? 353 00:15:39,068 --> 00:15:40,287 That's up to you, Adam. 354 00:15:40,330 --> 00:15:41,636 We're only interested in the ink. 355 00:15:42,898 --> 00:15:44,639 And whoever you're delivering it to. 356 00:15:57,130 --> 00:15:58,958 That's Little Angel. 357 00:15:59,001 --> 00:16:01,047 I saw his file. He's a baby Alto. 358 00:16:01,090 --> 00:16:03,310 So, eyeballs on us, too.Mm-hmm. 359 00:16:03,353 --> 00:16:05,225 Destination's on the right. 360 00:16:07,053 --> 00:16:09,142 All right, we clear with our cover story? 361 00:16:09,185 --> 00:16:10,708 "Nick" and "Marie." 362 00:16:10,752 --> 00:16:12,797 Who might be a little nervous finishing the run for Adam 363 00:16:12,841 --> 00:16:14,364 after lunch screwed 'em up. 364 00:16:14,408 --> 00:16:16,758 But we're tight and we got his back.For a cut of the deal. 365 00:16:16,801 --> 00:16:19,543 So we're scuzzbags.Well, Nick and Marie are. 366 00:16:21,328 --> 00:16:22,285 Ready? 367 00:16:30,859 --> 00:16:33,166 Call me... Bobby. 368 00:16:33,209 --> 00:16:35,037 Marie's not my real name either.Okay. 369 00:16:35,081 --> 00:16:36,996 Give me your phone.What for? 370 00:16:37,039 --> 00:16:39,172 Have you never done dirty business before? 371 00:16:39,215 --> 00:16:43,219 If you trust Adam, and he trusts us, then you should trust us. 372 00:16:43,263 --> 00:16:44,829 That's just, um, math. 373 00:16:44,873 --> 00:16:46,396 Numbers don't lie. 374 00:16:46,440 --> 00:16:49,747 Either Adam called your phone right before he called me, 375 00:16:49,791 --> 00:16:52,098 or we need a different approach here. 376 00:16:52,141 --> 00:16:53,403 How do you know Adam? 377 00:16:53,447 --> 00:16:55,362 We're sex buddies. Non-exclusive. 378 00:16:55,405 --> 00:16:58,278 Awesome. 379 00:16:58,321 --> 00:17:00,280 Okay, he's confirmed. 380 00:17:00,323 --> 00:17:02,151 Nick? 381 00:17:02,195 --> 00:17:04,327 I'm guessing not his real name either, right? 382 00:17:04,371 --> 00:17:06,242 Right. 383 00:17:08,331 --> 00:17:11,726 Okay, come inside, on the table. 384 00:17:14,033 --> 00:17:16,339 Wow. 385 00:17:16,383 --> 00:17:19,299 You thought I was running off crap paper 386 00:17:19,342 --> 00:17:21,431 to drop at the mall?No. 387 00:17:21,475 --> 00:17:25,348 Adam told us that you were a master. 388 00:17:25,392 --> 00:17:27,350 I'm good. I'm great. 389 00:17:27,394 --> 00:17:30,788 What I make passes all tests except spectrum analysis. 390 00:17:30,832 --> 00:17:32,442 This is the right paper, right ink, 391 00:17:32,486 --> 00:17:34,749 right water mark, right security thread. 392 00:17:34,792 --> 00:17:37,317 Even the 3-D stripe. 393 00:17:37,360 --> 00:17:40,972 Talk about hard. I wish I never learned how. 394 00:17:41,016 --> 00:17:42,235 But you're paying us with genuine, right? 395 00:17:42,278 --> 00:17:44,106 That was Adam's deal, yeah. 396 00:17:44,150 --> 00:17:47,675 Nice kid, thinks small. Good for him. 397 00:17:47,718 --> 00:17:49,459 Who's buying all this? 398 00:17:49,503 --> 00:17:53,202 You don't ask. I don't tell. 399 00:17:54,334 --> 00:17:56,901 Count it. Feel it. No refunds. 400 00:17:56,945 --> 00:18:00,383 So you get what, like, 20 cents on the dollar? 401 00:18:00,427 --> 00:18:03,473 If these were cheap copies. Mine go for 35%, 402 00:18:03,517 --> 00:18:05,867 and I only print C-notes. 403 00:18:05,910 --> 00:18:08,478 What if you paid us with home-cooked at that rate? 404 00:18:08,522 --> 00:18:10,393 Nick, what are you doing?Well... 405 00:18:10,437 --> 00:18:13,527 Bobby here owes us five for the ink. 406 00:18:13,570 --> 00:18:15,790 We let him pay us in Bobby bills, 407 00:18:15,833 --> 00:18:17,705 triple the total. 408 00:18:17,748 --> 00:18:19,707 You'd stiff your friend Adam and give him counterfeit? 409 00:18:19,750 --> 00:18:21,404 Where's the loyalty? 410 00:18:21,448 --> 00:18:24,320 No, no, we'd pay him genuine after we converted your paper. 411 00:18:24,364 --> 00:18:27,889 We just keep the spread. Call it 15 grand of your finest. 412 00:18:27,932 --> 00:18:29,412 Now you're rounding up. 413 00:18:29,456 --> 00:18:31,588 To cover the higher risk when we pass it, 414 00:18:31,632 --> 00:18:32,894 which is a federal crime. 415 00:18:32,937 --> 00:18:34,113 This guy's a baller. 416 00:18:34,156 --> 00:18:35,592 Wannabe. 417 00:18:35,636 --> 00:18:37,551 Counterfeit is a terrible business 418 00:18:37,594 --> 00:18:39,814 that usually ends badly. 419 00:18:39,857 --> 00:18:42,817 Not your problem, Bobby. 420 00:18:42,860 --> 00:18:45,602 You get to keep your bag of the real deal 421 00:18:45,646 --> 00:18:47,430 five grand genuine U.S. 422 00:18:47,474 --> 00:18:49,432 that you weren't expecting. 423 00:18:49,476 --> 00:18:50,781 Hmm? 424 00:18:53,219 --> 00:18:55,569 Okay. I tried to warn you. 425 00:18:56,570 --> 00:18:58,049 I need some time to print the rest of the run. 426 00:18:58,093 --> 00:18:59,573 I'll call your phone when I'm ready 427 00:18:59,616 --> 00:19:00,661 for you to pick up payment. 428 00:19:00,704 --> 00:19:02,315 What if you don't, Bobby? 429 00:19:02,358 --> 00:19:04,143 Every deal has a moment of trust, Marie. 430 00:19:05,318 --> 00:19:07,972 Free will's a curse. 431 00:19:18,679 --> 00:19:21,943 Well, looks like Los Altos are back in business. 432 00:19:21,986 --> 00:19:23,858 No matter how many times you trap the rats, 433 00:19:23,901 --> 00:19:25,860 they keep showing up. 434 00:19:25,903 --> 00:19:27,949 Well, Lynch has good sources. 435 00:19:27,992 --> 00:19:30,908 Oh, so now you like her, Deac? 436 00:19:30,952 --> 00:19:32,214 I'm saying she owns good sources. 437 00:19:34,303 --> 00:19:36,218 That's Eddie Gomez on the door. 438 00:19:36,262 --> 00:19:37,567 When did he get out? 439 00:19:40,614 --> 00:19:42,181 He's as ugly as his last mug shot. 440 00:19:42,224 --> 00:19:44,487 All right, all the sets are showing up. 441 00:19:44,531 --> 00:19:47,882 Let's get that laser mic pointed at the front window. 442 00:19:53,017 --> 00:19:54,280 Rivera. 443 00:19:56,717 --> 00:19:59,894 Oh... missed you, compa. 444 00:19:59,937 --> 00:20:01,678 Welcome back to the free world. 445 00:20:01,722 --> 00:20:03,376 Just in time for the future. 446 00:20:03,419 --> 00:20:06,074 Then why are you making the sets sell off business, G? 447 00:20:06,117 --> 00:20:07,945 We look weak. 448 00:20:07,989 --> 00:20:09,686 We had to streamline. 449 00:20:09,730 --> 00:20:10,905 You know, get all the equipment 450 00:20:10,948 --> 00:20:12,776 and supplies for your boy. 451 00:20:12,820 --> 00:20:14,474 Takes money to make money, ¿que no? 452 00:20:14,517 --> 00:20:17,085 That cash is gonna put us back on top. 453 00:20:17,128 --> 00:20:20,915 Mm. Not just in Los Angeles. We're going nationwide. 454 00:20:20,958 --> 00:20:22,786 Bad news just got worse. 455 00:20:22,830 --> 00:20:23,961 Since when? 456 00:20:24,005 --> 00:20:25,224 Soon as the money dries. 457 00:20:25,267 --> 00:20:28,966 See, this isn't just a welcome-home party. 458 00:20:29,010 --> 00:20:32,013 It's a war party. 459 00:20:40,369 --> 00:20:42,371 All right, ladies. 460 00:20:42,415 --> 00:20:44,286 Good class today. 461 00:20:44,330 --> 00:20:46,114 See y'all next time. 462 00:20:51,032 --> 00:20:52,468 Babies making babies. 463 00:20:52,512 --> 00:20:56,037 Oh. Those are some good girls. 464 00:20:56,080 --> 00:20:58,474 They're still doing math on their fingers 465 00:20:58,518 --> 00:21:01,085 but the schools failed, not the girls. 466 00:21:01,129 --> 00:21:03,958 Why are you here? 467 00:21:04,001 --> 00:21:06,700 Mama, you remember how you always told me 468 00:21:06,743 --> 00:21:09,093 to never hold grudges? 469 00:21:09,137 --> 00:21:10,312 Did you ever listen? 470 00:21:10,356 --> 00:21:11,705 No, I did not, 471 00:21:11,748 --> 00:21:15,056 but it was good advice. 472 00:21:15,099 --> 00:21:16,318 Listen, uh, 473 00:21:16,362 --> 00:21:19,626 hating Pop... 474 00:21:19,669 --> 00:21:21,671 ...it's not doing any of us any good, including you. 475 00:21:21,715 --> 00:21:23,107 We can't change the past, Mama. 476 00:21:23,151 --> 00:21:25,327 It doesn't mean that you have to help the past 477 00:21:25,371 --> 00:21:27,634 keep repeating itself all over again with Darryl. 478 00:21:27,677 --> 00:21:28,983 How you figure? 479 00:21:29,026 --> 00:21:31,551 That boy cannot rely on his incarcerated father, 480 00:21:31,594 --> 00:21:33,770 he can't lean on his useless mother, 481 00:21:33,814 --> 00:21:37,513 and he better not count on that unreliable old man. 482 00:21:38,688 --> 00:21:41,169 Do you remember the day your father left us? 483 00:21:41,212 --> 00:21:42,475 You know I do. 484 00:21:42,518 --> 00:21:44,346 You, Winnie, me. 485 00:21:44,390 --> 00:21:47,958 He rolled off in that same blue Chevy. 486 00:21:48,002 --> 00:21:52,093 And you went running down the street after him, crying. 487 00:21:52,136 --> 00:21:54,530 Remember how you felt? 488 00:21:54,574 --> 00:21:56,793 That was a long time ago, Mama. 489 00:21:56,837 --> 00:21:59,535 Quitters quit, that's a fact. 490 00:21:59,579 --> 00:22:02,799 Look, I just came here hoping that you would consider 491 00:22:02,843 --> 00:22:04,671 coming to the car show. Look... Oh... 492 00:22:04,714 --> 00:22:06,237 Darryl and Pops have been working real hard 493 00:22:06,281 --> 00:22:08,109 to get first place. They just want to beat that T-bird. 494 00:22:08,152 --> 00:22:09,458 Like nothing ever happened. 495 00:22:09,502 --> 00:22:10,894 We just got old. 496 00:22:10,938 --> 00:22:13,680 Him, me, his homeboys. 497 00:22:13,723 --> 00:22:15,203 No, baby. 498 00:22:15,246 --> 00:22:16,770 Do it for Darryl. 499 00:22:16,813 --> 00:22:18,206 You mean do it for you. 500 00:22:18,249 --> 00:22:20,295 Yeah, okay. 501 00:22:20,339 --> 00:22:22,602 Do it for me, too. 502 00:22:23,603 --> 00:22:26,301 I'll think about it. 503 00:22:31,654 --> 00:22:34,091 Impressive. 504 00:22:35,179 --> 00:22:36,572 I could never get the crosses. 505 00:22:36,616 --> 00:22:38,139 Or land the double unders, either. 506 00:22:38,182 --> 00:22:40,402 Well, like anything else, it's, uh, it's an acquired skill. 507 00:22:40,446 --> 00:22:42,404 Your dad left already. Oh, 508 00:22:42,448 --> 00:22:44,319 no, I was just picking up the Metro paperwork 509 00:22:44,363 --> 00:22:46,974 for this dependency court case I've been assigned. 510 00:22:47,975 --> 00:22:49,193 Can I ask you something? 511 00:22:49,237 --> 00:22:50,717 Mm, I always want to say no to that. 512 00:22:50,760 --> 00:22:51,848 Sure, what? 513 00:22:51,892 --> 00:22:54,808 Is Jim Street single? 514 00:22:55,852 --> 00:22:58,246 As far as I know. 515 00:22:58,289 --> 00:23:00,204 Is that a hundred percent? 516 00:23:00,248 --> 00:23:01,815 Aren't you worried it could get a little messy 517 00:23:01,858 --> 00:23:03,469 with your dad? 518 00:23:03,512 --> 00:23:05,732 Maybe if I was 16 and it was still any of his business. 519 00:23:05,775 --> 00:23:08,343 So you, you want me to find out? 520 00:23:08,387 --> 00:23:09,997 Super discreetly. 521 00:23:10,040 --> 00:23:11,520 I get you. 522 00:23:11,564 --> 00:23:13,479 I mean, you're friends with him. 523 00:23:13,522 --> 00:23:14,871 Am I kidding myself about this? 524 00:23:14,915 --> 00:23:18,832 No. I, I-I think you guys would be great together. 525 00:23:18,875 --> 00:23:21,095 Thanks. 526 00:23:31,279 --> 00:23:32,585 That your burner? 527 00:23:32,628 --> 00:23:35,283 I'm not loving the whole approach. 528 00:23:35,326 --> 00:23:37,024 Unless it works. Lynch has a track record. 529 00:23:41,420 --> 00:23:43,160 This is Marie. 530 00:23:43,204 --> 00:23:44,292 Not really. 531 00:23:44,335 --> 00:23:45,554 Hey, Bobby. 532 00:23:45,598 --> 00:23:47,251 I'll be ready with your payment tomorrow. 533 00:23:47,295 --> 00:23:49,602 Don't sleep in. The buyers have me on a clock. 534 00:23:49,645 --> 00:23:51,386 What time? 535 00:23:57,479 --> 00:23:59,263 We won't get a lot of grace before Los Altos 536 00:23:59,307 --> 00:24:00,917 know Little Angel's MIA. 537 00:24:00,961 --> 00:24:02,528 Don't worry about it. 538 00:24:02,571 --> 00:24:04,312 Okay. Why not? 539 00:24:04,355 --> 00:24:06,314 Take a look. 540 00:24:06,357 --> 00:24:08,490 This went up on his social media account two minutes ago. 541 00:24:08,534 --> 00:24:10,927 How? I had it pulled from his archives. 542 00:24:10,971 --> 00:24:12,886 We changed the time stamp, reposted the photo, 543 00:24:12,929 --> 00:24:13,974 and here's Little Angel, partying in the pool, 544 00:24:14,017 --> 00:24:15,497 present tense. 545 00:24:15,541 --> 00:24:18,195 When he doesn't check in, this is what the OGs will find. 546 00:24:18,239 --> 00:24:20,894 Looking like he sneaked off for some side fun. 547 00:24:46,354 --> 00:24:47,486 Okay, now, be smart. 548 00:24:47,529 --> 00:24:48,748 Don't pass too fast, 549 00:24:48,791 --> 00:24:50,314 don't pass in your own area code. 550 00:24:50,358 --> 00:24:51,490 You don't want the Secret Service 551 00:24:51,533 --> 00:24:53,448 to start smelling you. 552 00:24:53,492 --> 00:24:55,102 Bobby, drive-through fries weigh more than this. 553 00:24:55,145 --> 00:24:56,495 A gram a piece for a C-note 554 00:24:56,538 --> 00:24:59,106 mine or the treasury's comes to 5.291 ounces. 555 00:24:59,149 --> 00:25:02,588 You can count it if you want. 556 00:25:02,631 --> 00:25:07,506 So, there's good news and bad news... Corbett. 557 00:25:10,596 --> 00:25:13,033 Come on. 558 00:25:13,076 --> 00:25:14,121 Get up. 559 00:25:14,164 --> 00:25:17,472 Ah, hell. Listen... 560 00:25:17,516 --> 00:25:18,865 None of this was your idea. 561 00:25:18,908 --> 00:25:21,868 Los Altos forced you back into business for them. 562 00:25:21,911 --> 00:25:23,086 They didn't give you a choice. 563 00:25:23,130 --> 00:25:24,435 But we haven't arrested you, and we haven't 564 00:25:24,479 --> 00:25:25,828 read you your rights, so what does that tell you? 565 00:25:25,872 --> 00:25:28,004 That you want me to flip? 566 00:25:28,048 --> 00:25:30,311 Which is a death sentence in or out. 567 00:25:30,354 --> 00:25:32,443 You piss these guys off, and they chop you into pieces 568 00:25:32,487 --> 00:25:35,229 and play soccer with your head.That is an urban legend. 569 00:25:35,272 --> 00:25:37,361 Los Altos never had a retirement plan for you, Corbett. 570 00:25:37,405 --> 00:25:38,580 We do. 571 00:25:50,331 --> 00:25:52,681 Just like that, we got five million bucks. 572 00:25:52,725 --> 00:25:54,596 It's harder stealing cigarettes in Long Beach. 573 00:25:54,640 --> 00:25:57,207 Don't get cocky, Street. We ain't done. 574 00:26:26,759 --> 00:26:30,153 Conviction rate with Secret Service: 98.8%. 575 00:26:30,197 --> 00:26:31,459 No agency does better. 576 00:26:31,502 --> 00:26:33,026 Let's run the numbers 577 00:26:33,069 --> 00:26:36,159 possession of counterfeit currency, 20 years max. 578 00:26:36,203 --> 00:26:38,640 Producing counterfeit, 20 max. 579 00:26:38,684 --> 00:26:41,425 Passing counterfeit, 15 max. 580 00:26:41,469 --> 00:26:44,167 Dealing counterfeit, 20 max. 581 00:26:44,211 --> 00:26:49,085 So 20, 40, 55... 75 years max. 582 00:26:49,129 --> 00:26:50,652 Like I don't already know the numbers. 583 00:26:50,696 --> 00:26:51,958 How long you planning on living? 584 00:26:52,001 --> 00:26:53,481 Or you can just help yourself 585 00:26:53,524 --> 00:26:54,569 and do the right thing. 586 00:26:54,613 --> 00:26:55,701 Call your contact. 587 00:26:55,744 --> 00:26:57,616 Change the time and place of the delivery. 588 00:26:58,486 --> 00:27:00,314 You're shook, man. 589 00:27:00,357 --> 00:27:02,403 Your protection's gone missing. 590 00:27:02,446 --> 00:27:05,058 In custody down the hall, at the moment. 591 00:27:05,101 --> 00:27:06,712 Officer Street will be with you all the way. 592 00:27:06,755 --> 00:27:08,409 Two can die as easy as one. 593 00:27:08,452 --> 00:27:10,280 We're not gonna let anything happen to either one of you. 594 00:27:10,324 --> 00:27:12,761 Except you're already proven liars. 595 00:27:12,805 --> 00:27:14,502 Here's the when and where. 596 00:27:14,545 --> 00:27:15,764 Make the call, man. 597 00:27:24,338 --> 00:27:27,558 "Trust me," said the spider to the fly. 598 00:27:31,345 --> 00:27:33,564 Corbett called. We're done with him tonight. 599 00:27:33,608 --> 00:27:35,566 But the money is primo, G. 600 00:27:35,610 --> 00:27:37,351 I mean, we could keep him printing. 601 00:27:37,394 --> 00:27:39,658 Corbett owes us for all the protection 602 00:27:39,701 --> 00:27:41,007 we gave him back in Victorville. 603 00:27:41,050 --> 00:27:42,704 That's seven years of gratitude. 604 00:27:42,748 --> 00:27:45,620 Mm. I don't know. 605 00:27:45,664 --> 00:27:48,275 No. Something's off. 606 00:27:48,318 --> 00:27:49,493 Like what? 607 00:27:49,537 --> 00:27:50,669 Like I just have a feeling, ¿entiendes? 608 00:27:52,235 --> 00:27:53,323 I don't trust him. 609 00:27:53,367 --> 00:27:54,716 Claro. 610 00:27:55,717 --> 00:27:57,458 Slow or fast? 611 00:27:57,501 --> 00:27:59,503 All those chemicals, that paper... 612 00:27:59,547 --> 00:28:01,592 a man could burn up. 613 00:28:01,636 --> 00:28:03,420 Just can't look like a homicide on the autopsy. 614 00:28:03,464 --> 00:28:04,900 So he's got to burn alive. 615 00:28:04,944 --> 00:28:06,336 So did Joan of Arc. 616 00:28:07,729 --> 00:28:10,732 Either way, make it a clean sweep. All three. 617 00:28:10,776 --> 00:28:12,473 The girl, too? 618 00:28:12,516 --> 00:28:14,257 She's not a player. 619 00:28:14,301 --> 00:28:17,130 One, two, three. Yes. 620 00:28:17,173 --> 00:28:18,697 They all saw the money. 621 00:28:18,740 --> 00:28:19,741 More bodies, more risk. 622 00:28:19,785 --> 00:28:21,700 More witnesses, more risk. 623 00:28:34,713 --> 00:28:36,323 Yeah, brother. 624 00:28:41,502 --> 00:28:43,460 Okay, that's Street, inside our perimeter. 625 00:28:43,504 --> 00:28:45,593 All units flagged. Three minutes, Commander. 626 00:28:45,636 --> 00:28:47,813 R Commander to 20-David. You're on countdown. 627 00:28:47,856 --> 00:28:49,510 Roger that. 628 00:28:50,598 --> 00:28:51,773 Nervous? 629 00:28:51,817 --> 00:28:53,557 Only if I forget. 630 00:28:53,601 --> 00:28:54,776 Why test fate twice? 631 00:28:54,820 --> 00:28:56,343 Something happen? 632 00:28:56,386 --> 00:28:57,779 Not the point. 633 00:28:57,823 --> 00:28:59,650 20-David and 30-David don't have a lot of cover 634 00:28:59,694 --> 00:29:01,609 in this parking lot, if anybody looks. 635 00:29:01,652 --> 00:29:02,653 They're on it, Lieutenant. 636 00:29:02,697 --> 00:29:03,872 This is what we do. 637 00:29:12,054 --> 00:29:13,795 Shame about all that money. 638 00:29:13,839 --> 00:29:15,275 Came out so good. 639 00:29:15,318 --> 00:29:16,798 It's not actually money, Corbett. 640 00:29:16,842 --> 00:29:18,408 It's just a lot of pretty paper 641 00:29:18,452 --> 00:29:20,454 about to be evidence.Against me. 642 00:29:20,497 --> 00:29:22,456 Against them. You're a cooperating witness. 643 00:29:22,499 --> 00:29:24,850 No free pass, though? For all my help? 644 00:29:24,893 --> 00:29:26,721 It's up to the prosecutor. 645 00:29:26,765 --> 00:29:29,811 Feds always go hard. 646 00:29:29,855 --> 00:29:31,813 I'd like to not die in prison. 647 00:29:31,857 --> 00:29:34,076 I will settle for not dying tonight. Hey, 648 00:29:34,120 --> 00:29:36,992 you just stick to the script, we'll be fine. 649 00:29:44,652 --> 00:29:46,828 Hmm. You know, I got to say, 650 00:29:46,872 --> 00:29:48,612 this is the best part of the job. 651 00:29:48,656 --> 00:29:50,484 Top of the roller coaster? 652 00:29:50,527 --> 00:29:51,659 Right before there's only right now. 653 00:29:55,881 --> 00:29:57,186 Here we go. 654 00:29:57,230 --> 00:29:59,493 And paid every week for the rush. 655 00:30:23,343 --> 00:30:24,866 Corbett... 656 00:30:24,910 --> 00:30:26,128 Where's your new girlfriend? 657 00:30:26,172 --> 00:30:27,434 I wish. 658 00:30:27,477 --> 00:30:29,044 She's too fine for me, Carlos. 659 00:30:29,088 --> 00:30:30,698 There wasn't room in the van for all three of us. 660 00:30:30,741 --> 00:30:33,657 Let's see the money. 661 00:30:33,701 --> 00:30:36,312 Yeah. Aged, wrapped and ready. 662 00:30:36,356 --> 00:30:37,879 No worries. It's in the back. 663 00:30:37,923 --> 00:30:39,794 Four boxes, 110 pounds. 664 00:30:58,900 --> 00:31:00,380 You could've let him come by himself. 665 00:31:01,642 --> 00:31:03,470 It's my van, man.It's not your business. 666 00:31:03,513 --> 00:31:05,602 Dude needed wheels. 667 00:31:07,735 --> 00:31:09,389 Check him. Hey, hey, hey. 668 00:31:09,432 --> 00:31:10,825 I'm carrying, all right? I'm carrying. 669 00:31:10,869 --> 00:31:13,349 I'm always carrying, just like you, like all of you. 670 00:31:13,393 --> 00:31:14,742 What, now we need to start wagging 671 00:31:14,785 --> 00:31:16,048 our weapons at each other? Measure whose is bigger? 672 00:31:16,091 --> 00:31:18,659 I suggest you keep your hands where he can see them. 673 00:31:18,702 --> 00:31:19,921 Whoa, every-everything okay? 674 00:31:19,965 --> 00:31:21,662 Yeah, with the money. 675 00:31:26,885 --> 00:31:28,582 24-David to 20-David. 676 00:31:28,625 --> 00:31:30,366 Money's going into a silver Lexus. 677 00:31:30,410 --> 00:31:32,716 We're still on book.Put your hands up or I shoot your friend. 678 00:31:32,760 --> 00:31:33,804 Whoa, whoa, whoa, whoa! 679 00:31:33,848 --> 00:31:35,545 Gun. 680 00:31:35,589 --> 00:31:37,983 24-David to 20-David. Do we move? 681 00:31:38,026 --> 00:31:40,463 Do not escalate the threat. 682 00:31:40,507 --> 00:31:41,900 Hold in place for my command. 683 00:31:41,943 --> 00:31:44,685 That's not the plan, or you'd have done it already. 684 00:31:44,728 --> 00:31:47,644 You know, being a smartass ain't always smart. 685 00:31:47,688 --> 00:31:49,646 Put them in the van. 686 00:31:57,002 --> 00:31:58,568 Hondo, he's got the gun on Street. 687 00:31:58,612 --> 00:31:59,918 What do we do? 688 00:31:59,961 --> 00:32:01,484 No one move until his buddies are gone. 689 00:32:01,528 --> 00:32:02,746 Could get him killed. 690 00:32:09,710 --> 00:32:10,667 Your turn. 691 00:32:10,711 --> 00:32:12,582 Get in the van with your friend. 692 00:32:18,066 --> 00:32:21,374 That wasn't a request. Get in the van. 693 00:32:23,593 --> 00:32:25,160 I don't think so. 694 00:32:28,337 --> 00:32:30,470 Listen, listen. Killing a cop 695 00:32:30,513 --> 00:32:32,037 is not gonna improve your options. 696 00:32:32,080 --> 00:32:33,299 You? 697 00:32:33,342 --> 00:32:36,606 LAPD. Just put the gun down, 698 00:32:36,650 --> 00:32:39,348 stay alive, make a deal. 699 00:32:40,915 --> 00:32:42,395 On your stomach! 700 00:32:42,438 --> 00:32:44,832 Police! Hands up!Throw it away! Give me your hands! 701 00:32:47,008 --> 00:32:48,357 Now! Show me your hands. 702 00:32:48,401 --> 00:32:50,185 Out of the car.Come on. Turn around. 703 00:32:50,229 --> 00:32:53,014 Front of the car, on your knees. Hands behind your back. 704 00:32:53,058 --> 00:32:55,843 On your knees. 705 00:33:01,762 --> 00:33:03,285 25-David, clear. 706 00:33:03,329 --> 00:33:05,200 24-David, clear. 707 00:33:05,244 --> 00:33:06,723 20-David, roadblock'll stop the truck. 708 00:33:06,767 --> 00:33:08,856 Intercept Gomez and the cash. Silver sedan. 709 00:33:08,899 --> 00:33:10,336 Let's do this. 710 00:33:13,948 --> 00:33:15,950 Don't stop. 711 00:33:25,655 --> 00:33:27,440 Move in. 712 00:33:40,627 --> 00:33:42,977 Code 4. All suspects in custody. 713 00:33:43,021 --> 00:33:44,805 Now you see how the training pays off. 714 00:33:44,848 --> 00:33:47,155 Chris had the muscle memory to make the shot. 715 00:33:47,199 --> 00:33:48,417 Lucky for Street. 716 00:33:48,461 --> 00:33:51,159 I know exactly what it's like to look down 717 00:33:51,203 --> 00:33:53,770 the wrong side of a gun. Street shouldn't have had to. 718 00:33:53,814 --> 00:33:55,859 I raised the risk level, I am sorry for that. 719 00:33:57,035 --> 00:33:57,992 I'll write myself up 720 00:33:58,036 --> 00:33:58,993 in the after action report. 721 00:33:59,037 --> 00:34:00,212 Every time the teams roll, 722 00:34:00,255 --> 00:34:01,909 there's a risk. 723 00:34:01,952 --> 00:34:04,738 This was our best chance to take Los Altos out of the game. 724 00:34:04,781 --> 00:34:07,001 For all our bellyaching, 725 00:34:07,045 --> 00:34:08,307 the streets just got safer. 726 00:34:08,350 --> 00:34:09,786 You gonna put in a word 727 00:34:09,830 --> 00:34:12,659 for Corbett, ma'am? He came through for us. 728 00:34:12,702 --> 00:34:14,356 Sure. 729 00:34:15,183 --> 00:34:17,751 Thank you, sir. Ma'am. 730 00:34:17,794 --> 00:34:19,927 Do you want to place a call to the mayor? 731 00:34:19,970 --> 00:34:21,537 She's waiting to hear. 732 00:34:21,581 --> 00:34:25,889 You told the mayor about an undercover operation in advance? 733 00:34:25,933 --> 00:34:27,413 The mayor wasn't a threat to the mission. 734 00:34:27,456 --> 00:34:29,589 She's a civilian.Oh, you start to think 735 00:34:29,632 --> 00:34:32,070 like that, you've been in the bunker too long. 736 00:34:32,113 --> 00:34:34,159 I don't need to talk to the mayor. 737 00:34:34,202 --> 00:34:35,464 With a police budget this year 738 00:34:35,508 --> 00:34:37,640 over a billion and a half dollars? 739 00:34:38,902 --> 00:34:40,904 Okay. 740 00:34:40,948 --> 00:34:42,732 I'll see you tomorrow. 741 00:34:49,174 --> 00:34:51,567 I'm your friend, Commander. 742 00:34:59,532 --> 00:35:01,490 Hey. You and Chris held it down out there. 743 00:35:01,534 --> 00:35:03,101 That was the fastest descent I ever made. 744 00:35:03,144 --> 00:35:05,320 No damage when you hit?I'm still standing. 745 00:35:05,364 --> 00:35:07,714 Uh-huh. Don't skip the ice tonight.It's going in my drink. 746 00:35:07,757 --> 00:35:09,019 I hear that. 747 00:35:09,063 --> 00:35:11,109 Gearheads, man. Love a good quest, 748 00:35:11,152 --> 00:35:14,764 but chasing down a 50-year-old Chevy OEM unvented gas cap? 749 00:35:14,808 --> 00:35:16,070 It's not so easy. 750 00:35:16,114 --> 00:35:17,898 Ah, thanks for trying anyway, Luca. 751 00:35:17,941 --> 00:35:19,247 Mm. 752 00:35:19,291 --> 00:35:21,684 Here we go. Oh, wait a minute. No, you didn't. 753 00:35:21,728 --> 00:35:23,295 Are you kidding me? What do I owe you, man? 754 00:35:23,338 --> 00:35:25,514 Eh, just everlasting gratitude.Oh, that's easy. Sold. 755 00:35:25,558 --> 00:35:28,300 Buddy of mine pulled it off his own Chevy to loan your dad. 756 00:35:28,343 --> 00:35:30,128 Caps didn't change till '72, 757 00:35:30,171 --> 00:35:32,913 so, historically, it's accurate if the judges inspect. 758 00:35:32,956 --> 00:35:34,567 My guy came through. Thank you, brother. 759 00:35:34,610 --> 00:35:36,090 Aw, yeah, yeah, careful, careful.Oh, oh, my bad, my bad. 760 00:35:36,134 --> 00:35:37,831 You good? It's all right. Yeah, I'm all right. 761 00:35:37,874 --> 00:35:40,225 Oh, you did the damn thing. 762 00:35:40,268 --> 00:35:42,923 That was, uh, really dicey tonight. 763 00:35:42,966 --> 00:35:46,056 You know what? It was actually kind of fun. 764 00:35:46,100 --> 00:35:48,494 Especially the not dying part. 765 00:35:48,537 --> 00:35:52,106 An OG with a gun in your face, that-that's a bad moment. 766 00:35:52,150 --> 00:35:54,108 I saw you and Tan on the move. 767 00:35:54,152 --> 00:35:56,806 I just had to stall for a beat. 768 00:35:56,850 --> 00:35:58,025 I love your faith. 769 00:35:58,068 --> 00:36:00,245 How's Ty and Kira doing? 770 00:36:03,291 --> 00:36:07,034 Three people in a relationship turns out to be geometry, 771 00:36:07,077 --> 00:36:08,035 not algebra. 772 00:36:08,078 --> 00:36:09,645 But, um, 773 00:36:09,689 --> 00:36:12,213 I'm trying to figure it out.So you're happy? 774 00:36:12,257 --> 00:36:14,041 That's a big word for a short word. 775 00:36:14,084 --> 00:36:17,392 I am, um... I'm content. 776 00:36:17,436 --> 00:36:19,089 What about you? 777 00:36:19,133 --> 00:36:21,048 Are you still off the dating apps? 778 00:36:21,091 --> 00:36:22,963 Oh, I'm done with the hustle. 779 00:36:23,006 --> 00:36:25,226 I'd told so many versions of my life story, 780 00:36:25,270 --> 00:36:28,011 I wasn't even sure who I was anymore. 781 00:36:28,055 --> 00:36:31,101 And by the way, they all lie, too. 782 00:36:31,145 --> 00:36:33,669 Fake finds fake. 783 00:36:35,932 --> 00:36:39,153 I'm just gonna let life come to me from now on, you know? 784 00:36:40,894 --> 00:36:44,202 Like you're ready for something serious? 785 00:36:44,245 --> 00:36:47,117 Or at least longer than just a weekend. 786 00:36:53,559 --> 00:36:55,300 What, you can't get enough of this place? 787 00:36:55,343 --> 00:36:57,432 Waiting for my dad. It's our weekly steak night. 788 00:36:57,476 --> 00:36:59,304 Hey, uh, 789 00:36:59,347 --> 00:37:01,306 did you find anything out about Jim? Yeah. 790 00:37:01,349 --> 00:37:03,177 He's, uh, he's single for sure. 791 00:37:03,221 --> 00:37:04,657 You didn't...I didn't mention you, no. 792 00:37:04,700 --> 00:37:06,833 Um, I think you should ask him out. 793 00:37:06,876 --> 00:37:08,138 You make it sound easy. 794 00:37:08,182 --> 00:37:09,749 Can be. 795 00:37:09,792 --> 00:37:11,185 Alonzo. 796 00:37:11,229 --> 00:37:14,232 She tell you she and Tan saved Street's life today? 797 00:37:14,275 --> 00:37:15,581 No. 798 00:37:15,624 --> 00:37:16,843 Wasn't as dramatic as it sounds. 799 00:37:16,886 --> 00:37:19,454 Okay. It was good work, Chris. 800 00:37:20,412 --> 00:37:22,805 Squared away. 801 00:37:22,849 --> 00:37:24,851 Thank you, sir. 802 00:37:33,207 --> 00:37:34,426 That's good. 803 00:37:34,469 --> 00:37:36,558 Just in time, Pop. 804 00:37:36,602 --> 00:37:40,083 Original equipment manufacturer. Boom. 805 00:37:40,127 --> 00:37:42,999 I'm not gonna ask what you had to do to get this, 806 00:37:43,043 --> 00:37:44,044 but I approve. 807 00:37:44,087 --> 00:37:46,220 You're welcome, Pop. 808 00:37:46,264 --> 00:37:48,614 You go put it on, D. 809 00:38:01,191 --> 00:38:04,151 30 seconds to lay down your tools. 810 00:38:04,194 --> 00:38:07,241 Last entry in the competition, 20 seconds. 811 00:38:07,285 --> 00:38:10,200 Ineligible in 15 seconds. 812 00:38:10,244 --> 00:38:11,463 Marcus, look at you. 813 00:38:11,506 --> 00:38:14,683 Still bossing everybody around. 814 00:38:14,727 --> 00:38:17,207 Some things just never change. I'm amazed you can 815 00:38:17,251 --> 00:38:19,340 squeeze all that good living behind the wheel 816 00:38:19,384 --> 00:38:21,690 of your T-bird. 817 00:38:21,734 --> 00:38:22,952 Charice. 818 00:38:22,996 --> 00:38:25,172 Mm-hmm. None other. 819 00:38:25,215 --> 00:38:27,783 You always did know how to make an impression on all of us. 820 00:38:27,827 --> 00:38:30,264 I never even tried.You didn't have to. 821 00:38:32,962 --> 00:38:34,964 You got her to come. 822 00:38:35,008 --> 00:38:36,966 Did you even ask me first? 823 00:38:37,010 --> 00:38:39,186 Oh, please, Pop, don't act like you mind. 824 00:38:39,229 --> 00:38:42,668 No, no, no, no. You need to stay here by the car. 825 00:38:42,711 --> 00:38:44,104 Saboteurs everywhere. 826 00:38:44,147 --> 00:38:47,107 Hey, Pop, be nice. 827 00:38:47,150 --> 00:38:49,109 I'm serious. 828 00:38:49,152 --> 00:38:50,328 Marcus. 829 00:38:51,764 --> 00:38:53,505 Where's my number? 830 00:38:53,548 --> 00:38:55,115 Thank you. 831 00:38:55,158 --> 00:38:58,727 Time! Entries are closed. 832 00:39:00,120 --> 00:39:02,731 It's good to see you, Charice.Mm-hmm. 833 00:39:05,299 --> 00:39:06,735 You talk to him, but not to me? 834 00:39:06,779 --> 00:39:09,216 I talk to you.As little as possible. 835 00:39:11,653 --> 00:39:13,263 I'm glad you came. 836 00:39:13,307 --> 00:39:16,266 You're not the reason why. 837 00:39:16,310 --> 00:39:18,312 Hey, baby. 838 00:39:20,793 --> 00:39:21,924 Well, at least they're breathing 839 00:39:21,968 --> 00:39:22,925 the same airspace. That's progress. 840 00:39:24,710 --> 00:39:26,276 You came! 841 00:39:26,320 --> 00:39:28,714 Yes, I came. 842 00:39:28,757 --> 00:39:31,151 Look at this work you done put in. 843 00:39:31,194 --> 00:39:33,414 Thank you, Mama.My baby. 844 00:39:33,458 --> 00:39:35,938 This car looks almost brand-new.Hey, listen, 845 00:39:35,982 --> 00:39:38,854 the judges not gonna get to my car for another hour. 846 00:39:38,898 --> 00:39:40,378 Might want to take a ride. 847 00:39:41,335 --> 00:39:43,293 Just around the block. 848 00:39:43,337 --> 00:39:46,906 Maybe once around the block if I'm driving. 849 00:39:48,734 --> 00:39:50,475 Come on, Darryl. 850 00:39:50,518 --> 00:39:52,520 Eh... 851 00:39:52,564 --> 00:39:54,696 You thought I was taking you? 852 00:39:56,568 --> 00:39:58,134 Yeah, go ahead, get in the car. 853 00:40:02,965 --> 00:40:05,141 Now, remember, 854 00:40:05,185 --> 00:40:06,708 be careful on the corners. 855 00:40:06,752 --> 00:40:10,408 I remember. I remember everything. 856 00:40:24,987 --> 00:40:26,511 Your mother's a hard woman. 857 00:40:26,554 --> 00:40:28,513 I appreciate that about her. 858 00:40:28,556 --> 00:40:29,862 You're hopeless, Pop. 859 00:40:29,905 --> 00:40:31,167 Not at all. 860 00:40:31,211 --> 00:40:33,474 This just might be the year I win. 861 00:40:35,868 --> 00:40:39,524 She is gonna bring that thing back, right? 862 00:40:41,569 --> 00:40:43,571 Captioning sponsored by CBS 57261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.