All language subtitles for S.W.A.T. - S03E02 - Bad Faith

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,380 --> 00:00:02,942 Sergeants Harrelson and Becker. 2 00:00:02,967 --> 00:00:05,529 You remember Lieutenant Detective Lynch from the mayor's office? 3 00:00:05,553 --> 00:00:07,869 - Sure. Hello, ma'am. - Nice to see you again, Lieutenant. 4 00:00:07,894 --> 00:00:09,654 - Sergeants. - It seems that SWAT has piqued 5 00:00:09,679 --> 00:00:12,480 the interest of some of the powers that be in the city, 6 00:00:12,504 --> 00:00:14,414 and they want Lieutenant Detective Lynch here 7 00:00:14,438 --> 00:00:16,788 for the day to, um... how'd the memo put it? 8 00:00:16,789 --> 00:00:18,233 Conduct a departmental review. 9 00:00:18,257 --> 00:00:20,686 Past few days, I've been reading your strike reports 10 00:00:20,710 --> 00:00:23,647 and personnel files in the city archives. 11 00:00:23,671 --> 00:00:26,075 Boy, that was a test of my dust allergy. 12 00:00:26,099 --> 00:00:29,078 And no question, SWAT deserves its rep as the best. 13 00:00:29,102 --> 00:00:30,470 It's an expectation we welcome. 14 00:00:30,495 --> 00:00:32,247 Now I'm ready for some firsthand 15 00:00:32,271 --> 00:00:34,750 observation and conversation with boots on the ground. 16 00:00:34,774 --> 00:00:36,118 Shall we start with you? 17 00:00:36,603 --> 00:00:37,632 Yes, ma'am. 18 00:00:37,657 --> 00:00:39,052 You can use the office across the hall. 19 00:00:39,077 --> 00:00:40,149 Thanks, Commander. 20 00:00:43,485 --> 00:00:44,710 Here to observe? 21 00:00:44,734 --> 00:00:47,096 What do you think she and the mayor are really up to? 22 00:00:47,120 --> 00:00:49,048 Well, three decades of policing tells me 23 00:00:49,072 --> 00:00:51,322 it's not to conduct a review. 24 00:00:52,998 --> 00:00:54,676 Maybe we're both just too cynical. 25 00:00:54,700 --> 00:00:57,262 You know, it makes sense to me now why city hall's 26 00:00:57,286 --> 00:01:00,432 been stonewalling me on hiring a new captain to replace Cortez. 27 00:01:00,456 --> 00:01:02,601 CEOs don't get to pick new VPs 28 00:01:02,625 --> 00:01:04,958 when a company's about to get taken over. 29 00:01:06,128 --> 00:01:08,857 Lynch is here to take inventory. 30 00:01:08,881 --> 00:01:11,443 You think city hall has new plans for SWAT? 31 00:01:11,467 --> 00:01:13,028 Like what? 32 00:01:13,052 --> 00:01:14,349 Exactly. 33 00:01:20,526 --> 00:01:22,787 This one is a chile relleno. 34 00:01:22,811 --> 00:01:24,789 It's a bell pepper stuffed with veggies and meat, 35 00:01:24,813 --> 00:01:26,791 dipped in, uh... butter? 36 00:01:26,815 --> 00:01:28,793 - Egg batter. - Egg batter. Right. 37 00:01:28,817 --> 00:01:30,378 And then you fry it, and you want 38 00:01:30,402 --> 00:01:32,464 to wash it down with tepache. Taste this, Deac. 39 00:01:32,488 --> 00:01:34,015 It's pineapple. 40 00:01:35,037 --> 00:01:36,874 It's tangy, but it's not sweet. It's good. 41 00:01:36,898 --> 00:01:39,471 Top it off with, uh... what do you call these, uh, 42 00:01:39,495 --> 00:01:40,984 - doughnut ball things again? - Buñuelitos. 43 00:01:41,008 --> 00:01:42,660 - Buñuritos. - Buñuelitos. 44 00:01:42,684 --> 00:01:44,225 Buñueliri... bun... 45 00:01:44,249 --> 00:01:45,860 Yeah. Yeah. Xiomara, 46 00:01:45,884 --> 00:01:47,062 this food is amazing. 47 00:01:47,086 --> 00:01:48,313 You know, if I knew that Luca lived 48 00:01:48,337 --> 00:01:49,864 two doors down from a five-star chef, 49 00:01:49,888 --> 00:01:51,726 - I would've moved in a long time ago. - Check it out. 50 00:01:51,750 --> 00:01:53,902 Mmm, mmm. You realize this smell's toying 51 00:01:53,926 --> 00:01:55,438 with a bunch of hungry SWAT officers out there? 52 00:01:55,462 --> 00:01:56,848 Think they're getting ready to breach. 53 00:01:56,872 --> 00:01:58,960 Now, imagine these culinary treats 54 00:01:58,961 --> 00:02:00,732 could come to you wherever you are 55 00:02:00,756 --> 00:02:01,829 any day of the week. 56 00:02:01,853 --> 00:02:03,272 - Like a delivery service? - Better. 57 00:02:03,296 --> 00:02:04,726 Food truck, all right? 58 00:02:04,750 --> 00:02:06,228 It's a prospectus I drew up. 59 00:02:06,252 --> 00:02:08,323 All the facts and figures laid out right in here. 60 00:02:08,347 --> 00:02:10,813 What it would take for us to start our own operation. 61 00:02:10,837 --> 00:02:12,901 Guatemalan food is the only cuisine around 62 00:02:12,925 --> 00:02:15,237 that's sweet, spicy and savory all in the same dish. 63 00:02:15,261 --> 00:02:16,621 And with the way Xiomara cooks, man, 64 00:02:16,645 --> 00:02:18,509 there's nothing like it out there. Trust me. 65 00:02:18,534 --> 00:02:20,055 I know you know your food trucks. 66 00:02:20,080 --> 00:02:22,577 Start-up costs run 60 grand... that's for a truck, 67 00:02:22,601 --> 00:02:24,246 equipment, supplies. 68 00:02:24,270 --> 00:02:25,664 I can front 35 grand. 69 00:02:25,688 --> 00:02:28,166 If you four and Hondo throw in five each, 70 00:02:28,190 --> 00:02:29,801 this could be a team investment. 71 00:02:29,825 --> 00:02:31,169 I mean, look, we already put together 72 00:02:31,193 --> 00:02:32,421 a menu, man... it's awesome. 73 00:02:32,445 --> 00:02:34,756 Xiomara, how do you feel about taking on 74 00:02:34,780 --> 00:02:37,426 - the foodie capital of the world? - He say so. 75 00:02:37,450 --> 00:02:39,478 Look, I know I'm springing this on you guys out of the blue, 76 00:02:39,502 --> 00:02:41,930 but just look it over, check it out, tell me what you think. 77 00:02:41,954 --> 00:02:44,649 I mean, this could be the next big thing, man. 78 00:02:51,630 --> 00:02:53,240 Transfer van is here. 79 00:02:54,133 --> 00:02:56,952 Please have all transfer patients at the garage and ready. 80 00:03:00,973 --> 00:03:02,890 You're so silly. 81 00:03:02,914 --> 00:03:05,252 Look at her flirt. 82 00:03:05,861 --> 00:03:07,399 Who do you think she's talking to? 83 00:03:07,423 --> 00:03:08,840 Probably a boyfriend. 84 00:03:08,864 --> 00:03:11,511 Probably. I mean, she's really pretty. 85 00:03:11,535 --> 00:03:14,318 I like her, uh, lipstick. 86 00:03:15,851 --> 00:03:17,634 I can get it for you. 87 00:03:19,282 --> 00:03:21,365 If you do me a favor. 88 00:03:23,045 --> 00:03:25,307 Oh. You took your medication, Bernice. 89 00:03:25,331 --> 00:03:26,808 No. I need to use the toilet. 90 00:03:26,832 --> 00:03:27,893 Rec time's almost over. 91 00:03:27,917 --> 00:03:29,644 Can you hold it till the orderlies are back 92 00:03:29,668 --> 00:03:31,251 to get everyone to their rooms? 93 00:03:32,655 --> 00:03:33,932 Call you later, babe. 94 00:03:33,957 --> 00:03:35,240 Okay. 95 00:03:36,725 --> 00:03:38,175 Let's go, Bernice. 96 00:03:43,512 --> 00:03:44,928 Come on. 97 00:03:47,436 --> 00:03:48,997 Roll down your sleeves. 98 00:03:49,021 --> 00:03:50,665 They're strict with the dress code here. 99 00:03:50,689 --> 00:03:51,883 Let's go. 100 00:03:51,907 --> 00:03:53,885 We have a 304-B in room 26. 101 00:03:53,909 --> 00:03:58,263 Dr. Shannon, we have 304-B in room 26. 102 00:04:16,367 --> 00:04:18,367 Get back in the room. 103 00:04:23,222 --> 00:04:24,638 Ruth. 104 00:04:35,067 --> 00:04:37,568 Who wants to have some fun? 105 00:04:41,907 --> 00:04:43,326 20-David to Command. 106 00:04:43,350 --> 00:04:45,804 We're on site at Martin West Psychiatric Hospital. 107 00:04:47,434 --> 00:04:49,558 All right, remember, these people are not in their right mind. 108 00:04:49,582 --> 00:04:51,393 Unless a life is in immediate danger, 109 00:04:51,417 --> 00:04:53,478 we go with nonlethal force the whole way today. 110 00:04:53,502 --> 00:04:55,897 This ain't over until everyone in there is safely restrained. 111 00:04:55,921 --> 00:04:57,421 Deac, let's go, let's go. 112 00:05:02,761 --> 00:05:04,511 Three, two, one. 113 00:05:17,493 --> 00:05:18,503 Deac. 114 00:05:18,527 --> 00:05:20,138 Chris, Street, you're with me. 115 00:05:20,162 --> 00:05:23,088 Tan, you and me got Fight Club. You ready? 116 00:05:23,113 --> 00:05:24,676 - Yup. - Move in. Move in. Go. 117 00:05:24,700 --> 00:05:25,810 Break it up! Break it up! 118 00:05:25,834 --> 00:05:28,285 That's enough, guys! 119 00:05:30,839 --> 00:05:33,435 Everybody, put your hands behind your backs. 120 00:05:33,459 --> 00:05:34,818 Do it now. 121 00:05:45,387 --> 00:05:47,804 LAPD! Don't move! 122 00:05:58,675 --> 00:06:00,128 Show me your hands. 123 00:06:00,152 --> 00:06:01,511 Turn around. 124 00:06:02,321 --> 00:06:04,675 This time I'm gonna do it, I swear. 125 00:06:04,699 --> 00:06:06,134 What's your name? 126 00:06:06,158 --> 00:06:07,135 Bernice. 127 00:06:07,159 --> 00:06:08,303 Bernice, hey. 128 00:06:08,327 --> 00:06:10,021 Nobody needs to get hurt. 129 00:06:10,045 --> 00:06:11,438 Just turn around. 130 00:06:12,031 --> 00:06:14,532 No! 131 00:06:17,052 --> 00:06:19,197 LAPD. 132 00:06:20,088 --> 00:06:21,700 We're just trying to get things settled down. 133 00:06:21,724 --> 00:06:23,735 Can you put the brush down, 134 00:06:23,759 --> 00:06:25,487 - turn around, please? - You like it? 135 00:06:25,511 --> 00:06:27,546 Absolutely. Now, put the brush down, please. 136 00:06:27,570 --> 00:06:30,583 Someone in Beverly Hills is gonna pay for my art one day. 137 00:06:30,608 --> 00:06:32,343 No doubt. Now, just turn around, okay? 138 00:06:32,368 --> 00:06:33,712 Especially when I'm dead. 139 00:06:33,736 --> 00:06:35,664 How about you just place your hands on the wall? 140 00:06:35,688 --> 00:06:36,881 Paint's still wet. 141 00:06:37,298 --> 00:06:38,464 Behind your back, then. 142 00:06:39,255 --> 00:06:40,634 No! 143 00:06:47,533 --> 00:06:50,595 Give me your hand. 144 00:06:50,619 --> 00:06:52,013 He's the last one. 145 00:06:52,037 --> 00:06:53,732 Hey, look who passed with flying colors. 146 00:06:53,756 --> 00:06:55,571 Ah-ha-ha-ha. Not even a little funny. 147 00:06:55,595 --> 00:06:56,735 Hey, Street, you know we got to pay 148 00:06:56,759 --> 00:06:58,520 - for our own dry cleaning, right? - Yes! 149 00:06:58,544 --> 00:07:00,961 Hondo. Found that missing guard. 150 00:07:04,049 --> 00:07:05,410 How'd all this get started? 151 00:07:05,867 --> 00:07:07,696 The new custodian. I-I don't know his name. 152 00:07:07,720 --> 00:07:10,031 He smuggled in weapons, got 'em all riled up. 153 00:07:10,055 --> 00:07:12,055 Then he ran off with Ruth Pearson. 154 00:07:13,792 --> 00:07:15,241 Ruth Pearson's a patient here? 155 00:07:15,265 --> 00:07:16,705 For the past nine years, yeah. 156 00:07:16,729 --> 00:07:17,921 Who's Ruth Pearson? 157 00:07:18,838 --> 00:07:20,592 Wayne Pearson's widow. 158 00:07:21,299 --> 00:07:24,929 They ran a cult together from a compound in Laurel Canyon years ago. 159 00:07:24,953 --> 00:07:27,215 The one that planned that mass suicide, Virgo's Temple? 160 00:07:27,239 --> 00:07:29,050 This is that cult leader's wife? 161 00:07:29,074 --> 00:07:30,885 Ruth was as much the leader as her husband was, 162 00:07:30,909 --> 00:07:32,470 only Wayne died that day and she didn't. 163 00:07:32,494 --> 00:07:34,806 A lot of people got hurt because of what this couple did, 164 00:07:34,830 --> 00:07:36,558 and no one was ever really held accountable. 165 00:07:36,582 --> 00:07:37,642 What about Ruth? 166 00:07:37,666 --> 00:07:38,995 D.A. didn't throw the book at her? 167 00:07:39,019 --> 00:07:41,279 He tried, but it didn't go anywhere. 168 00:07:41,303 --> 00:07:43,303 She's legally insane. 169 00:07:45,253 --> 00:07:53,253 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 170 00:08:19,828 --> 00:08:21,055 Who we dealing with? 171 00:08:21,079 --> 00:08:22,473 So, Ruth Pearson and her husband 172 00:08:22,497 --> 00:08:24,141 founded Virgo's Temple in the early '90s, 173 00:08:24,165 --> 00:08:26,978 but by '99, it had turned into a full-blown doomsday cult. 174 00:08:27,002 --> 00:08:28,679 When the world didn't end with Y2K, 175 00:08:28,704 --> 00:08:30,398 Wayne just pushed the apocalypse back. 176 00:08:30,422 --> 00:08:32,149 After a while, Ruth said 177 00:08:32,173 --> 00:08:34,485 believers could only ascend to a higher plane one way. 178 00:08:34,509 --> 00:08:36,237 - Mass suicide? - Wayne and a few higher-ups 179 00:08:36,261 --> 00:08:38,823 managed to off themselves, but cops and SWAT saved 180 00:08:38,847 --> 00:08:41,075 everyone else in that compound while under fire. 181 00:08:41,755 --> 00:08:43,826 After all these years, Ruth's bound to be vindictive. 182 00:08:43,850 --> 00:08:44,996 With the help of the janitor 183 00:08:45,020 --> 00:08:47,376 and his two buddies outside, she's now armed and at large in L.A. 184 00:08:47,401 --> 00:08:49,250 Administrator said they hired the janitor last month, 185 00:08:49,274 --> 00:08:50,835 apparently under a false ID. 186 00:08:50,859 --> 00:08:52,803 Hondo called it. Checked the janitor's prints 187 00:08:52,827 --> 00:08:55,006 against the state juvenile records and got a hit. 188 00:08:55,030 --> 00:08:56,742 That employee is Ruth's son. 189 00:08:56,766 --> 00:08:58,448 All three of those guys are. 190 00:09:00,285 --> 00:09:02,847 Auto theft, armed robbery, assault. 191 00:09:02,871 --> 00:09:04,849 Rap sheets sure to make Mama proud. 192 00:09:04,873 --> 00:09:06,567 Lieutenant Lynch talked to the mayor. 193 00:09:06,591 --> 00:09:08,102 SWAT's gonna run point on this. 194 00:09:08,126 --> 00:09:09,948 Ruth Pearson is a high-profile fugitive. 195 00:09:09,972 --> 00:09:11,971 Her escape will draw plenty of public interest. 196 00:09:11,995 --> 00:09:13,961 Especially now that we know it's a family reunion. 197 00:09:13,986 --> 00:09:17,078 Might be your chance for a do-over with the Virgo's Temple, Sergeant. 198 00:09:18,208 --> 00:09:20,281 The Pearson family used to have dozens of followers 199 00:09:20,305 --> 00:09:22,116 who were willing to drink the Kool-Aid. 200 00:09:22,140 --> 00:09:24,168 Sir, we're gonna need access to Ruth's patient file 201 00:09:24,192 --> 00:09:25,369 and a list of every Temple member 202 00:09:25,393 --> 00:09:26,682 detectives processed nine years ago. 203 00:09:26,707 --> 00:09:27,615 All right. 204 00:09:32,305 --> 00:09:34,929 That's Theo, Zuma and Ben. 205 00:09:34,953 --> 00:09:36,812 Zuma's kind of the odd brother out. 206 00:09:36,836 --> 00:09:38,938 - Check out the muscles on him. - What a bruiser. 207 00:09:38,963 --> 00:09:41,052 Think Ruth sprinkled 'roids on his cornflakes? 208 00:09:41,076 --> 00:09:43,104 Definitely didn't skip neck day at the gym. 209 00:09:43,128 --> 00:09:44,639 Guy's an absolute unit. 210 00:09:44,663 --> 00:09:46,267 You get those mug shots out yet? 211 00:09:46,291 --> 00:09:48,392 Yeah. Every train, bus and gas station on our list. 212 00:09:48,416 --> 00:09:49,727 Hospital ran a criminal background check 213 00:09:49,751 --> 00:09:51,395 on Theo Pearson before they hired him. 214 00:09:51,419 --> 00:09:53,230 - I got it right here. - Some good that did. 215 00:09:53,254 --> 00:09:54,899 Doesn't look like it was too hard for him 216 00:09:54,923 --> 00:09:57,812 to cheat the system: fake name, fake address, fake references. 217 00:09:57,836 --> 00:10:00,905 You can fake an ID, but you can't fake a social security number. 218 00:10:00,929 --> 00:10:03,378 Find his W-9, see what you can get back on it. 219 00:10:03,932 --> 00:10:05,293 Hey, Deac. 220 00:10:05,922 --> 00:10:07,812 Lynch told Hondo this is his chance 221 00:10:07,836 --> 00:10:09,507 for a do-over with Virgo's Temple. 222 00:10:09,531 --> 00:10:10,760 What's that supposed to mean? 223 00:10:10,784 --> 00:10:12,191 It sounded like a dig to me. 224 00:10:12,215 --> 00:10:14,085 Was Hondo part of the raid that took out the Temple 225 00:10:14,109 --> 00:10:15,419 nine years ago? 226 00:10:15,443 --> 00:10:17,292 Yeah. We both were. 227 00:10:17,316 --> 00:10:19,423 You saw it all go down? 228 00:10:19,447 --> 00:10:21,482 Yeah. Saw the aftermath. 229 00:10:21,506 --> 00:10:22,968 Wayne and a few of his lackeys, 230 00:10:22,992 --> 00:10:24,762 they were DOA before we got there, but... 231 00:10:24,786 --> 00:10:26,597 - we saved the rest. - Do you remember seeing 232 00:10:26,621 --> 00:10:28,516 - Ruth or the boys? - Not sure. It was... 233 00:10:28,540 --> 00:10:29,861 surreal. 234 00:10:29,885 --> 00:10:31,152 The adults were armed. 235 00:10:31,176 --> 00:10:33,270 The kids were all upstairs huddled four to a bed. 236 00:10:33,294 --> 00:10:35,489 So what do you think Lynch meant by Hondo getting a do-over? 237 00:10:35,994 --> 00:10:37,659 You'll have to ask her. 238 00:10:37,683 --> 00:10:40,469 Commander Hicks, meet Leo Moretti. 239 00:10:40,493 --> 00:10:43,614 Leo is a private investigator who helped me resolve 240 00:10:43,638 --> 00:10:45,616 a parental kidnapping case a few years back. 241 00:10:45,640 --> 00:10:47,201 This is his client, Pam. 242 00:10:47,225 --> 00:10:48,916 - Hi. - Nice to meet you. 243 00:10:48,940 --> 00:10:50,671 How can we help? 244 00:10:50,695 --> 00:10:53,290 The people you're looking for, the Pearsons, 245 00:10:53,314 --> 00:10:56,051 my daughter's with them, being held against her will. 246 00:10:56,075 --> 00:10:57,878 Did you report her abduction to the police? 247 00:10:57,902 --> 00:10:59,380 She wasn't abducted, Commander. 248 00:10:59,404 --> 00:11:01,966 Pam hasn't seen her daughter in four years. 249 00:11:01,990 --> 00:11:03,634 Why do you think she's with them? 250 00:11:03,658 --> 00:11:07,722 Found it in her room. Clare never really had friends, 251 00:11:07,746 --> 00:11:09,974 and I worked nights after the divorce. 252 00:11:09,998 --> 00:11:13,394 So Fiona was a godsend, at first. 253 00:11:13,418 --> 00:11:17,064 One night, I found Wayne Pearson's book in Clare's room. 254 00:11:17,088 --> 00:11:19,483 Letters were tucked inside between 255 00:11:19,507 --> 00:11:21,485 the girls and the Pearson boys. 256 00:11:21,509 --> 00:11:23,821 How they were all gonna live together on a commune, 257 00:11:23,845 --> 00:11:25,823 h-how the world was gonna end. 258 00:11:25,847 --> 00:11:28,709 They even got matching star tattoos on their wrists. 259 00:11:28,733 --> 00:11:30,661 So I told Clare that she couldn't 260 00:11:30,685 --> 00:11:32,913 see Fiona or the Pearson boys anymore. 261 00:11:32,937 --> 00:11:35,082 She stormed out. 262 00:11:35,428 --> 00:11:37,084 That was the last time I saw her. 263 00:11:37,108 --> 00:11:38,719 Commune? Intel said 264 00:11:38,743 --> 00:11:39,920 the Temple disbanded nine years ago. 265 00:11:39,944 --> 00:11:41,172 You're saying they're still active? 266 00:11:41,196 --> 00:11:42,673 We don't think they ever weren't. 267 00:11:42,697 --> 00:11:44,508 Numbers aren't what they used to be, 268 00:11:44,532 --> 00:11:46,894 but I believe there's still a handful of devoted followers. 269 00:11:46,918 --> 00:11:48,179 From what I've found, 270 00:11:48,203 --> 00:11:50,097 some ex-members have moved out of state, 271 00:11:50,121 --> 00:11:52,900 but more recently, they've changed their names 272 00:11:52,924 --> 00:11:55,102 and they've trickled back into the area. 273 00:11:55,126 --> 00:11:56,854 Mind sharing what you've been able to collect with us? 274 00:11:56,878 --> 00:11:59,023 - Whatever it takes to get Clare home. - Oh, good. 275 00:11:59,447 --> 00:12:01,030 There's one more thing, Commander. 276 00:12:01,549 --> 00:12:03,911 Two months ago, Clare called me. 277 00:12:03,935 --> 00:12:07,531 First time in four years. She said she was pregnant. 278 00:12:07,555 --> 00:12:09,533 She needed money. She wanted to escape 279 00:12:09,557 --> 00:12:12,962 from them, that the-the boys had terrible things planned. 280 00:12:12,986 --> 00:12:16,624 And then there was screaming, and the line went dead. 281 00:12:17,262 --> 00:12:21,045 Clare is alive and wants out. 282 00:12:21,442 --> 00:12:23,192 Would you excuse me a second? 283 00:12:25,240 --> 00:12:27,768 The Social Security number used by Ruth's son, 284 00:12:27,792 --> 00:12:29,053 issued to a Dylan Wheady, 285 00:12:29,077 --> 00:12:30,805 and he's on our list of Temple members. 286 00:12:30,829 --> 00:12:32,940 - Social was never reported stolen? - No. 287 00:12:32,964 --> 00:12:33,814 Well, this guy's probably in on it. 288 00:12:33,838 --> 00:12:35,403 Maybe he's sheltering the whole Pearson clan. 289 00:12:35,427 --> 00:12:37,945 The registered address is a ranch house up in the foothills. 290 00:12:37,969 --> 00:12:39,280 Good Shepherd Road. 291 00:12:39,304 --> 00:12:40,815 - Well, go get 'em. - All right. 292 00:12:40,839 --> 00:12:43,117 Street and Tan, three-side with me. 293 00:12:43,141 --> 00:12:45,591 Deac and Chris, you've got the one. 294 00:13:23,631 --> 00:13:25,860 LAPD! 295 00:13:25,884 --> 00:13:28,612 You're police. Oh, it's the police. Thank God. 296 00:13:28,636 --> 00:13:29,947 - What's your name? - Nicole. 297 00:13:29,971 --> 00:13:31,782 - I'm Nicole. - Where's Dylan Wheady? 298 00:13:31,806 --> 00:13:34,090 - Dylan, you can come out. It's safe. - Turn around, turn around. 299 00:13:34,114 --> 00:13:35,256 What? 300 00:13:37,759 --> 00:13:39,070 Turn around. 301 00:13:40,865 --> 00:13:42,293 We thought you were them. 302 00:13:42,317 --> 00:13:44,461 - Thought we were who? - The Pearsons. 303 00:13:44,485 --> 00:13:46,380 We heard about Ruth's escape. 304 00:13:46,404 --> 00:13:48,382 Josh and Jasmine split. We didn't know what else to do. 305 00:13:48,406 --> 00:13:49,389 Josh and Jasmine? 306 00:13:49,414 --> 00:13:50,885 Josh and I escaped from the Temple together. 307 00:13:50,909 --> 00:13:52,636 Ruth was always so tough on him. 308 00:13:52,660 --> 00:13:54,388 He wasn't about to wait around and let her hurt Jasmine. 309 00:13:54,412 --> 00:13:56,223 Yeah, they left about an hour ago. 310 00:13:56,247 --> 00:13:58,395 Why was one of the brothers using your Social Security number? 311 00:13:58,419 --> 00:14:01,145 I had to leave everything behind; my friends, my car, 312 00:14:01,169 --> 00:14:02,980 my Social Security card. 313 00:14:03,004 --> 00:14:05,699 You have to file for a new address to report it stolen. 314 00:14:05,723 --> 00:14:08,554 I was afraid it was gonna make it easier for them to track me down. 315 00:14:08,578 --> 00:14:10,684 Did you hear any chatter about what they might have planned? 316 00:14:10,708 --> 00:14:12,830 I check a few online forums once in a while, 317 00:14:12,854 --> 00:14:15,376 in case some cult-obsessed troll targets Dylan. 318 00:14:15,400 --> 00:14:17,244 Posts on there have been picking up lately. 319 00:14:17,268 --> 00:14:18,495 I guess that makes sense. 320 00:14:18,519 --> 00:14:20,381 Ruth escaping the same week as the Draconids. 321 00:14:20,760 --> 00:14:22,082 Same week as what? 322 00:14:22,106 --> 00:14:25,336 The Draconid meteor shower. It's Temple dogma. 323 00:14:25,360 --> 00:14:28,095 Meteors clear the sky for a ship to arrive from Andromeda. 324 00:14:28,119 --> 00:14:29,673 They're the ones that are supposed to take the souls 325 00:14:29,697 --> 00:14:31,020 to the higher level planet. 326 00:14:33,147 --> 00:14:34,595 It all sounds so stupid now. 327 00:14:34,619 --> 00:14:36,597 Hondo, we got a male and female here. 328 00:14:36,621 --> 00:14:38,015 They say they're hiding from the Pearson family, 329 00:14:38,039 --> 00:14:39,066 and there's another couple in the wind. 330 00:14:39,090 --> 00:14:40,234 Okay, let's bring 'em in. 331 00:14:40,258 --> 00:14:42,273 - Rest of the property is clear. - Roger that. 332 00:14:42,297 --> 00:14:44,954 Hey, guys, mug shots we blasted out just got a hit. 333 00:14:44,978 --> 00:14:46,907 A man matching Theo Pearson's description 334 00:14:46,931 --> 00:14:49,860 was just seen at a truck depot on Commerce Boulevard. 335 00:14:49,884 --> 00:14:51,695 Sending Street and Tan to check it out. 336 00:14:51,719 --> 00:14:54,031 The rest of us are on our way back to HQ with two guests. 337 00:14:54,055 --> 00:14:55,249 Okay, roger that. 338 00:14:56,671 --> 00:14:59,036 I took a look at Luca's prospectus. 339 00:14:59,060 --> 00:15:01,038 - That thing goes deep, you put in work. - Yeah. 340 00:15:01,062 --> 00:15:02,985 Hey, what's got him so revved up about this food truck? 341 00:15:03,009 --> 00:15:04,842 At first, I thought it was just Luca being Luca, 342 00:15:04,866 --> 00:15:07,211 trying to help out a neighbor, but I don't know, man, 343 00:15:07,235 --> 00:15:08,545 it seems like she's just along for the ride. 344 00:15:08,569 --> 00:15:10,130 This is all Luca's baby. 345 00:15:10,154 --> 00:15:12,216 She's a hell of a cook, though. You gonna throw in? 346 00:15:12,240 --> 00:15:13,884 I would, but I'm trying to save up. 347 00:15:13,908 --> 00:15:15,046 Yeah, same. 348 00:15:15,070 --> 00:15:16,776 Hoping to do some traveling next year. 349 00:15:16,801 --> 00:15:18,103 - Oh, yeah? - Yeah. 350 00:15:18,128 --> 00:15:20,353 It's kind of crazy there aren't more Guatemalan food trucks around. 351 00:15:21,916 --> 00:15:23,083 - That our guy? - 26-David. 352 00:15:23,107 --> 00:15:24,834 Eyes on Theo Pearson at the depot. 353 00:15:30,671 --> 00:15:31,902 Police! Don't move! 354 00:15:31,926 --> 00:15:33,487 Step out from behind the vehicle 355 00:15:33,511 --> 00:15:34,738 with your hands on your head. 356 00:15:34,762 --> 00:15:36,646 Walk slowly backwards to me. 357 00:15:39,267 --> 00:15:41,813 Shots fired. 1942 Commerce Boulevard. 358 00:15:41,837 --> 00:15:43,819 Repeat. Shots fired. 359 00:15:45,440 --> 00:15:48,107 - Two, two, two. - Go, go, go, go, go. 360 00:16:03,905 --> 00:16:05,948 Nowhere to go. Give it up. 361 00:16:28,262 --> 00:16:29,626 Drop the gun! 362 00:16:29,650 --> 00:16:31,390 I'll be waiting for them. 363 00:16:32,000 --> 00:16:33,549 Don't do that! 364 00:16:42,997 --> 00:16:44,654 Who the hell are these people? 365 00:16:46,982 --> 00:16:49,971 Self-immolation as an act of protest is desperate. 366 00:16:49,995 --> 00:16:52,837 Burning yourself alive as the result of delusion speaks 367 00:16:52,862 --> 00:16:54,901 to something far more disturbing. 368 00:16:54,926 --> 00:16:56,521 Like being raised in a cult. 369 00:16:56,545 --> 00:16:58,106 Or having two nutcase parents. 370 00:16:58,130 --> 00:16:59,690 In the Pearsons' case, I'd say 371 00:16:59,714 --> 00:17:01,859 both nurture and nature are equal to blame. 372 00:17:01,883 --> 00:17:04,028 Here's Mom's sanity hearing. 373 00:17:04,052 --> 00:17:06,114 Ancient Mayans said the path 374 00:17:06,138 --> 00:17:09,200 to the afterlife was more painful than anything. 375 00:17:09,224 --> 00:17:11,847 No one reaches Andromeda without sacrifice. 376 00:17:12,640 --> 00:17:15,123 But when we arrive, 377 00:17:15,518 --> 00:17:17,925 all that pain... 378 00:17:18,521 --> 00:17:20,283 it makes us gods. 379 00:17:22,287 --> 00:17:24,287 And our time is at hand. 380 00:17:26,237 --> 00:17:27,768 The convoy is coming. 381 00:17:27,792 --> 00:17:29,720 She's Machiavellian, narcissistic, 382 00:17:29,744 --> 00:17:33,551 and a diagnosed psychopath... all three traits of the dark triad. 383 00:17:33,575 --> 00:17:35,943 Manipulative, violent, and a god complex? 384 00:17:35,967 --> 00:17:37,395 That's a hell of a cocktail. 385 00:17:37,419 --> 00:17:40,781 Patients like this are unpredictable in a clinical setting. 386 00:17:40,805 --> 00:17:42,733 In the real world, watch out. 387 00:17:42,757 --> 00:17:44,135 Any idea what Ruth might be planning next? 388 00:17:44,159 --> 00:17:45,570 Well, the boyfriend and girlfriend 389 00:17:45,594 --> 00:17:47,572 we brought in aren't sure, but timing her escape 390 00:17:47,596 --> 00:17:49,574 to coincide with this Draconid meteor shower or whatever... 391 00:17:49,598 --> 00:17:50,825 She's setting up another doomsday, 392 00:17:50,849 --> 00:17:52,476 and given her track record, 393 00:17:52,500 --> 00:17:55,307 her true believers are a body count waiting to happen. 394 00:17:57,155 --> 00:17:59,584 Lieutenant, thank whoever you know 395 00:17:59,608 --> 00:18:01,135 who's on the sanity review board. 396 00:18:01,159 --> 00:18:03,087 Usually, it takes weeks to pull these hearings. 397 00:18:03,482 --> 00:18:05,443 I don't believe in red tape. 398 00:18:07,949 --> 00:18:10,595 - Hondo. - Hey, kid. 399 00:18:10,619 --> 00:18:12,647 Any luck tracking that missing couple from the farmhouse? 400 00:18:12,671 --> 00:18:14,348 Uh, not yet. No cell phone traces, 401 00:18:14,372 --> 00:18:15,766 credit card hits, nothing. 402 00:18:15,790 --> 00:18:17,790 - Just keep looking, then. - Okay. 403 00:18:18,877 --> 00:18:20,771 Hey, uh, can I ask you something? 404 00:18:21,625 --> 00:18:23,491 Yeah. Go ahead, shoot. 405 00:18:23,515 --> 00:18:27,884 Lynch... she said that today was your chance for a do-over? 406 00:18:30,009 --> 00:18:31,927 Yeah, all right. 407 00:18:32,807 --> 00:18:36,621 Look, kid, when we hit that compound nine years ago, 408 00:18:37,475 --> 00:18:39,373 I put myself in a vulnerable position, 409 00:18:40,603 --> 00:18:42,126 so Bucky wrote me up. 410 00:18:42,150 --> 00:18:44,462 My only violation on my SWAT record. 411 00:18:44,486 --> 00:18:45,796 I'm sure Buck was trying to teach you a lesson. 412 00:18:45,820 --> 00:18:47,682 No. No, I deserved it. 413 00:18:47,706 --> 00:18:50,821 I got locked in a standoff with one of the Temple followers. 414 00:18:51,739 --> 00:18:54,450 Neither one of us wanted to lower our guns... 415 00:18:55,497 --> 00:18:57,475 but I could see that the guy was just scared. 416 00:18:57,912 --> 00:19:01,098 So I thought the only way he was gonna make it out of there alive 417 00:19:01,123 --> 00:19:02,647 was if I could earn his trust somehow. 418 00:19:02,671 --> 00:19:05,128 - You lowered your weapon first? - No. No, I did not, 419 00:19:05,153 --> 00:19:08,319 but I didn't take the shot when I could have and when I should have. 420 00:19:08,343 --> 00:19:11,038 I leaned too much on my gut, Street. 421 00:19:11,062 --> 00:19:13,662 And since then, I've seen that go way wrong 422 00:19:13,686 --> 00:19:14,825 for cops more than once. 423 00:19:14,849 --> 00:19:16,661 That's why we work the way that we do. 424 00:19:16,685 --> 00:19:18,412 We rely on our training in the moment. 425 00:19:19,266 --> 00:19:21,165 It's a lesson every officer learns. 426 00:19:21,189 --> 00:19:23,751 We got to be good, but we got to be lucky, too. 427 00:19:23,775 --> 00:19:25,886 But how does Lynch even know about this? 428 00:19:25,910 --> 00:19:27,922 - She must have done her homework. - I mean, is she, like, 429 00:19:27,946 --> 00:19:29,674 digging into our personnel files? 430 00:19:29,698 --> 00:19:32,260 - How and why? - I got no idea. 431 00:19:32,822 --> 00:19:35,012 What I did that day wasn't very smart. 432 00:19:35,036 --> 00:19:37,265 But, man, you know, the-the kid just seemed like a lost soul 433 00:19:37,289 --> 00:19:39,433 more than any type of threat to me at the time. 434 00:19:40,579 --> 00:19:42,186 His name's Kai. 435 00:19:43,165 --> 00:19:44,855 And believe it or not, these past few years, 436 00:19:44,879 --> 00:19:46,440 he's gone and turned his life around. 437 00:19:46,464 --> 00:19:48,693 He opened a place to help people who flee 438 00:19:48,717 --> 00:19:50,778 or get spit out by groups like the Temple. Go figure. 439 00:19:50,802 --> 00:19:52,196 - Wow. - Yeah. 440 00:19:52,220 --> 00:19:55,283 You think maybe he can help us out with this? 441 00:19:55,719 --> 00:19:57,890 - I'm about to go find out. - All right. 442 00:20:00,933 --> 00:20:02,452 Tamalitos? 443 00:20:02,476 --> 00:20:04,125 Uh, no, thank you. I shouldn't. 444 00:20:04,149 --> 00:20:06,679 Speak for yourself. I'll have two chuchitos to go 445 00:20:06,703 --> 00:20:08,296 and some hot sauce, too, please. Thank you. 446 00:20:08,320 --> 00:20:09,547 What's up, bro? 447 00:20:09,571 --> 00:20:13,100 Listen, um... I can't invest in the food truck right now. 448 00:20:13,124 --> 00:20:14,635 It's just not a good time. I'm sorry. 449 00:20:14,659 --> 00:20:16,771 I shouldn't have put you on the spot, man, I mean, 450 00:20:16,795 --> 00:20:19,890 just knowing you got back on solid ground financially. 451 00:20:19,914 --> 00:20:21,778 So I gave it some thought. 452 00:20:21,802 --> 00:20:23,728 There's no point doing all this work 453 00:20:23,752 --> 00:20:26,230 to get the truck up and running if the team can't be part of it. 454 00:20:27,293 --> 00:20:28,733 I want to spot you the five grand. 455 00:20:28,757 --> 00:20:30,451 Okay, you just pay me back whenever you can. 456 00:20:30,475 --> 00:20:32,620 - It's okay, man. - No. That is unbelievably generous. 457 00:20:32,644 --> 00:20:35,469 I-I can't accept that. I don't want to owe you any money. 458 00:20:35,493 --> 00:20:36,657 I don't want to owe anybody money. 459 00:20:36,681 --> 00:20:38,743 And-and as soon as I do get some money to invest, 460 00:20:38,767 --> 00:20:40,244 I want to invest it in something simple 461 00:20:40,268 --> 00:20:41,996 and-and boring, like a-a mutual fund. 462 00:20:42,020 --> 00:20:43,447 Yeah, but you tasted this food, right? 463 00:20:43,471 --> 00:20:44,917 I mean, this stuff is just gonna sell itself. 464 00:20:44,941 --> 00:20:47,752 It is fantastic, it is. It... I'm sorry. 465 00:20:48,772 --> 00:20:50,171 Okay, I understand. 466 00:20:50,195 --> 00:20:52,509 I can't swing it either, Luca. 467 00:20:52,533 --> 00:20:54,480 I've been trying to put money away, 468 00:20:54,504 --> 00:20:56,488 and I know Tan and Street are in the same boat, 469 00:20:56,512 --> 00:20:58,095 probably waiting for the right time to tell you. 470 00:20:58,119 --> 00:21:00,097 But, you know, I don't know if Hondo's taken a look at the prospectus. 471 00:21:00,121 --> 00:21:02,099 Yeah. No. I mean, Hondo's got responsibilities. 472 00:21:02,123 --> 00:21:05,319 You all do. I-I get it. Totally get it. It's cool. 473 00:21:05,343 --> 00:21:07,271 - I swear, if I had the money to burn... - Don't-don't worry about it. 474 00:21:07,295 --> 00:21:08,656 It's good. It's good. 475 00:21:08,680 --> 00:21:09,818 - I'm all right. - All right. 476 00:21:18,306 --> 00:21:22,286 Hi. Hey, I... I should have talked it over with them 477 00:21:22,310 --> 00:21:24,004 before roping you in. I'm sorry. 478 00:21:24,808 --> 00:21:27,458 This was supposed to be something for my whole team. 479 00:21:27,482 --> 00:21:29,794 I-I mean, something for you, obviously, 480 00:21:29,818 --> 00:21:31,679 and something for me, too. 481 00:21:31,703 --> 00:21:35,277 I've never been in charge of my own thing before, and I thought... 482 00:21:36,541 --> 00:21:39,186 Look, I-I didn't go to business school or anything, 483 00:21:39,210 --> 00:21:41,806 but I know I could've pulled this off. 484 00:21:41,830 --> 00:21:43,869 I kn... I know it, man. 485 00:21:44,499 --> 00:21:45,976 I'll think of some other way. Don't worry. 486 00:21:46,000 --> 00:21:47,373 Hmm? 487 00:21:48,670 --> 00:21:50,981 Thanks for the talk. All right. 488 00:21:51,460 --> 00:21:52,400 Mmm. 489 00:21:52,424 --> 00:21:54,838 Man, that's... so good. 490 00:22:08,978 --> 00:22:10,354 Hondo? 491 00:22:11,526 --> 00:22:13,337 - Hey. - Hey. 492 00:22:13,540 --> 00:22:15,257 - Good to see you, Kai. - You, too. 493 00:22:15,281 --> 00:22:17,655 I assume you saw the news of Ruth Pearson's escape 494 00:22:17,679 --> 00:22:19,760 - and what happened to Theo? - Burning himself alive? 495 00:22:19,784 --> 00:22:23,117 It's awful. Can't say I'm surprised. 496 00:22:23,922 --> 00:22:25,599 Well, I guess the crazy bar for this cult 497 00:22:25,623 --> 00:22:26,851 is on a whole nother level. 498 00:22:26,875 --> 00:22:28,569 The Temple sales pitch was simple. 499 00:22:28,593 --> 00:22:31,739 You know, they'd help you reach consciousness above human. 500 00:22:31,763 --> 00:22:33,357 And at times, it felt real. 501 00:22:33,381 --> 00:22:35,359 You know, growing vegetables, raising animals. 502 00:22:35,383 --> 00:22:36,714 We sang a lot. 503 00:22:37,218 --> 00:22:39,029 I did everything that Wayne and Ruth said, 504 00:22:39,053 --> 00:22:43,417 hoping for enlightenment, but, uh, it's all a lie. 505 00:22:43,441 --> 00:22:44,869 That must've been a tough realization. 506 00:22:44,893 --> 00:22:46,370 It wasn't until I was old enough to process 507 00:22:46,394 --> 00:22:48,873 their most demented views that I questioned things. 508 00:22:48,897 --> 00:22:51,307 How Ruth said that burning alive was the cleanest way 509 00:22:51,331 --> 00:22:53,054 for the soul to ascend, 510 00:22:53,079 --> 00:22:56,046 or that suicide was the only way to reach perfection. 511 00:22:56,070 --> 00:22:58,382 When the Pearsons planned this doomsday, 512 00:22:58,819 --> 00:23:01,123 what do you remember in the lead-up to that afternoon? 513 00:23:03,161 --> 00:23:06,223 Well, Wayne said the ship would come for us. 514 00:23:07,161 --> 00:23:10,666 The sky would finally be clear enough for the journey. 515 00:23:12,754 --> 00:23:17,423 Then the day came, and we were all ready to ascend. 516 00:23:20,007 --> 00:23:22,072 Wayne and his men started handing out pills 517 00:23:22,600 --> 00:23:24,241 and telling the kids they were vitamins. 518 00:23:24,266 --> 00:23:26,744 And then we showed up and all hell broke loose. 519 00:23:27,765 --> 00:23:29,514 I wasn't in my right mind, Hondo. 520 00:23:29,538 --> 00:23:31,465 - I hope you know that. - I do know that, Kai. 521 00:23:31,489 --> 00:23:33,417 I could see that you didn't want to shoot me. 522 00:23:33,441 --> 00:23:34,919 The Pearsons may have linked up 523 00:23:34,943 --> 00:23:36,754 with a handful of Temple members. 524 00:23:36,778 --> 00:23:38,138 Now, with the meteor showers coming this week, 525 00:23:38,162 --> 00:23:40,257 Ruth seems to think that some type of convoy 526 00:23:40,281 --> 00:23:41,475 is coming for them. 527 00:23:41,499 --> 00:23:42,676 She's planning something big. 528 00:23:42,700 --> 00:23:44,094 Does that mean anything to you? 529 00:23:44,118 --> 00:23:45,679 She used that word, "convoy"? 530 00:23:45,703 --> 00:23:47,481 - Yes. - That's Temple lingo. 531 00:23:47,505 --> 00:23:50,601 Means 36... Ruth and 35 followers. 532 00:23:51,037 --> 00:23:52,431 They're the convoy. 533 00:23:52,456 --> 00:23:54,772 You think Ruth has 35 other people 534 00:23:54,796 --> 00:23:56,919 willing to take their own lives? 535 00:23:56,944 --> 00:23:59,159 23 ex-members unaccounted for. 536 00:23:59,183 --> 00:24:01,587 None of 'em have been seen at their home or their jobs 537 00:24:01,611 --> 00:24:03,253 the past two weeks. They just vanished. 538 00:24:03,277 --> 00:24:04,615 All right, with the five rumored new recruits 539 00:24:04,639 --> 00:24:06,617 we got from the P.I., that makes 28. 540 00:24:06,641 --> 00:24:08,285 You add Ruth and her two surviving sons... 541 00:24:08,309 --> 00:24:10,667 Still only gives them 31 members, tops. 542 00:24:10,692 --> 00:24:13,123 Yeah, and they need 36 for this ritual. 543 00:24:13,519 --> 00:24:15,509 She needs more bodies. 544 00:24:16,238 --> 00:24:17,633 My daughter called. 545 00:24:17,657 --> 00:24:19,346 She broke free from the Pearsons. 546 00:24:19,370 --> 00:24:20,965 - Sh-She escaped. - Where is she? 547 00:24:20,989 --> 00:24:24,385 I recorded the call. Here, listen. 548 00:24:24,409 --> 00:24:26,471 - Mom, I got away. - You okay? 549 00:24:26,495 --> 00:24:27,805 Ruth's getting them ready. 550 00:24:27,829 --> 00:24:29,390 Come get me, please. 551 00:24:29,414 --> 00:24:30,441 Where are you? 552 00:24:30,465 --> 00:24:33,027 I came to Grandma's place, but she's not there. 553 00:24:33,051 --> 00:24:36,030 If they find me, my baby... 554 00:24:36,054 --> 00:24:38,032 I'm scared, Mom. 555 00:24:38,056 --> 00:24:41,922 Clare? Hello? Hello? 556 00:24:41,946 --> 00:24:43,814 My-my mother's been in a nursing home. 557 00:24:43,838 --> 00:24:44,905 We're selling her house, 558 00:24:44,929 --> 00:24:46,657 but I just... I haven't had time to pack it up. 559 00:24:46,681 --> 00:24:49,159 Clare doesn't know any of this. I'll go with you. 560 00:24:49,183 --> 00:24:50,878 No, ma'am, I'm sorry, that is not an option. 561 00:24:50,902 --> 00:24:52,496 You can follow us and hang by the perimeter. 562 00:24:52,520 --> 00:24:53,914 Uh... 563 00:24:54,560 --> 00:24:56,188 W-Wait. 564 00:25:00,258 --> 00:25:02,091 Bring my baby home safe. 565 00:25:10,872 --> 00:25:12,349 LAPD! 566 00:25:12,373 --> 00:25:14,037 - Clare, are you here? - LAPD! 567 00:25:14,709 --> 00:25:15,791 Deac. 568 00:25:19,631 --> 00:25:22,048 Main room clear. 569 00:25:25,636 --> 00:25:26,947 Cops are here, Clare. 570 00:25:26,972 --> 00:25:28,865 24-David, I need an R/A. 571 00:25:28,890 --> 00:25:31,114 Pregnant female, pair of lacerations to the head and torso. 572 00:25:31,138 --> 00:25:33,432 - I'll grab a medkit. You good? - I got her. Go. 573 00:25:35,724 --> 00:25:37,563 Hey. Stay with us. 574 00:25:40,985 --> 00:25:42,262 Hey, Moretti, I thought you said Clare 575 00:25:42,286 --> 00:25:44,098 had a star tattoo on her wrist. 576 00:25:44,122 --> 00:25:45,736 Yeah, a star on her left wrist. 577 00:25:52,451 --> 00:25:54,580 She's got explosives! 578 00:25:56,038 --> 00:25:58,062 Drop the trigger! 579 00:26:02,757 --> 00:26:04,963 Get off... Get off me, bitch! 580 00:26:07,261 --> 00:26:08,956 Roll bomb squad to the location now! 581 00:26:08,986 --> 00:26:10,457 Chris, you good? 582 00:26:10,481 --> 00:26:11,825 This isn't Clare. 583 00:26:11,849 --> 00:26:13,127 They used her to lure us in. 584 00:26:13,805 --> 00:26:15,768 They wanted to distract us. 585 00:26:21,659 --> 00:26:24,110 - Who is it? - Your mother. 586 00:26:29,363 --> 00:26:30,594 Ruth? 587 00:26:30,618 --> 00:26:32,596 Do what you want with me. 588 00:26:32,620 --> 00:26:34,765 But just let Jasmine go. 589 00:26:34,789 --> 00:26:36,245 She's innocent. 590 00:26:38,455 --> 00:26:41,127 We are all innocent, darling. 591 00:26:48,257 --> 00:26:50,926 Please, you don't have to do this. 592 00:26:51,856 --> 00:26:54,451 You came here to stop us. 593 00:26:54,475 --> 00:26:56,787 But now you'll join us. 594 00:27:01,199 --> 00:27:03,981 And it will be a wonderful journey. 595 00:27:07,867 --> 00:27:10,881 Ex-Temple member Josh Palmer and his girlfriend Jasmine Delgado. 596 00:27:10,905 --> 00:27:13,150 Would've been better off hiding in that house with their friends. 597 00:27:13,174 --> 00:27:15,952 A BOLO hit on Josh's car led cops to this motel. 598 00:27:15,976 --> 00:27:17,854 No traffic cams nearby, so we lost 'em. 599 00:27:17,878 --> 00:27:19,423 The Pearsons could have taken 'em anywhere by now. 600 00:27:19,447 --> 00:27:21,160 Ruth's kidnapping innocents to sacrifice 601 00:27:21,184 --> 00:27:22,861 just so the numbers add up. 602 00:27:22,885 --> 00:27:24,396 Three more violent abductions, 603 00:27:24,420 --> 00:27:26,265 each reported in the past hour, 604 00:27:26,289 --> 00:27:28,701 each within the vicinity of a Temple member's last known address. 605 00:27:28,725 --> 00:27:30,970 - Six victims. - That makes 36. 606 00:27:30,994 --> 00:27:34,205 A convoy. Those people are gonna get executed. 607 00:27:34,229 --> 00:27:36,844 A mass homicide just to fulfill some insane prophecy. 608 00:27:36,868 --> 00:27:38,244 A brainwashed cult leading people around 609 00:27:38,268 --> 00:27:39,946 at gunpoint in the middle of L.A.? 610 00:27:39,970 --> 00:27:42,048 Someone's got to spot it and call it in. 611 00:27:42,072 --> 00:27:44,452 Where are they hoping to pull something off like this? 612 00:27:44,476 --> 00:27:46,488 Chem test came back. 613 00:27:46,512 --> 00:27:48,813 The liquid in that girl's pouch was saline solution, 614 00:27:48,838 --> 00:27:50,093 paint thinner, turpentine. 615 00:27:50,117 --> 00:27:52,596 Flammable blend. She wanted to burn until there was nothing left. 616 00:27:52,620 --> 00:27:55,132 Nine years ago, there was an industrial-sized propane tank 617 00:27:55,156 --> 00:27:56,999 - outside the Temple's compound. - Yeah, I remember that. 618 00:27:57,024 --> 00:27:58,468 I figured they just kept it for survival purposes, 619 00:27:58,492 --> 00:28:00,271 but knowing their affinity for burning alive, 620 00:28:00,295 --> 00:28:02,105 it just might've been their plan B. 621 00:28:02,129 --> 00:28:03,840 Ruth just didn't get the chance to pull it off. 622 00:28:03,864 --> 00:28:06,476 Think she's planning on taking all 36 out in a blaze of glory? 623 00:28:09,473 --> 00:28:11,008 They want me to wait in here until you're ready to talk. 624 00:28:13,310 --> 00:28:14,760 What's in your hand? 625 00:28:20,151 --> 00:28:21,663 That's Astrid. 626 00:28:21,687 --> 00:28:24,194 - She's so young. - She might be Astrid to you, 627 00:28:24,218 --> 00:28:25,562 but her real name is Clare. 628 00:28:26,525 --> 00:28:28,273 Her mom Pam is watching. 629 00:28:29,629 --> 00:28:30,973 Her mother's here? 630 00:28:30,997 --> 00:28:32,541 You think the Temple has all the answers? 631 00:28:32,565 --> 00:28:34,144 What if they're just trying to manipulate you? 632 00:28:34,168 --> 00:28:35,880 I chose to join. 633 00:28:35,904 --> 00:28:37,315 I chose to seek perfection. 634 00:28:37,339 --> 00:28:38,909 No one manipulated me. 635 00:28:39,774 --> 00:28:41,411 Look where you are. 636 00:28:42,143 --> 00:28:44,655 Was this what they promised? 637 00:28:44,679 --> 00:28:46,057 To be turned over to the cops as bait, 638 00:28:46,081 --> 00:28:47,358 spend your life in prison? 639 00:28:47,382 --> 00:28:48,861 I volunteered. 640 00:28:48,885 --> 00:28:50,998 I bet those brothers weren't too quick to step forward. 641 00:28:51,022 --> 00:28:52,798 That's what happens in groups like the Temple. 642 00:28:52,822 --> 00:28:54,267 Women are seen, not heard. 643 00:28:54,291 --> 00:28:56,435 Cook, clean, serve men. 644 00:28:56,459 --> 00:28:58,105 Any men who want to be served. 645 00:28:58,129 --> 00:28:59,930 You don't know why we do what we do. 646 00:29:04,002 --> 00:29:06,013 I know about the 14-year-old girls who Wayne Pearson's 647 00:29:06,037 --> 00:29:07,562 paired off with the men in the group. 648 00:29:17,585 --> 00:29:20,998 Ruth was the one that partnered us off. 649 00:29:22,208 --> 00:29:23,829 She called it marriage. 650 00:29:26,562 --> 00:29:28,173 They're not going to Andromeda, 651 00:29:28,197 --> 00:29:30,208 and they're not gonna end up in another planet. 652 00:29:30,232 --> 00:29:32,444 They're on their way to being locked up or being dead, 653 00:29:32,468 --> 00:29:33,839 unless you stop it. 654 00:29:36,707 --> 00:29:38,677 Where's Ruth taking this convoy? 655 00:29:41,807 --> 00:29:43,075 I don't know. 656 00:29:45,917 --> 00:29:49,731 They used to talk about some clearing deep in the woods, 657 00:29:49,755 --> 00:29:51,481 surrounded by oaks. 658 00:29:52,557 --> 00:29:54,026 Never said where. 659 00:29:56,009 --> 00:29:57,644 I can't help you any more. 660 00:30:07,142 --> 00:30:08,252 Anything? 661 00:30:08,276 --> 00:30:09,788 We alerted San Bernardino, 662 00:30:09,812 --> 00:30:11,589 Los Padres, and Big Bear National Parks. 663 00:30:11,613 --> 00:30:13,059 Officers posted at every entrance. 664 00:30:13,083 --> 00:30:16,028 Yeah, but transporting 36 people that far, some unwilling? 665 00:30:16,052 --> 00:30:18,132 You think they'll stay closer to home? 666 00:30:18,156 --> 00:30:21,470 Check out the scanner. Angeles National Forest. 667 00:30:21,494 --> 00:30:23,276 Park ranger just reported 50 camping 668 00:30:23,301 --> 00:30:24,906 stove fuel tanks stolen from a shed. 669 00:30:24,930 --> 00:30:26,307 Somebody just got a hell of a lot of kerosene. 670 00:30:26,331 --> 00:30:27,541 Where'd that go down? 671 00:30:27,565 --> 00:30:29,311 Buckhorn Campground. 672 00:30:29,335 --> 00:30:30,370 Let's gear up. 673 00:30:45,486 --> 00:30:48,346 We need to section off over a thousand acres of woods 674 00:30:48,371 --> 00:30:50,228 north of this campground! 675 00:30:50,252 --> 00:30:51,688 They got to be down here somewhere! 676 00:30:51,712 --> 00:30:53,005 All right, let's switch up here. 677 00:30:53,029 --> 00:30:55,108 Luca's our eyes in the sky. 678 00:30:55,132 --> 00:30:56,943 He's looking for signs of an encampment. 679 00:30:56,967 --> 00:30:58,259 Keep your radios cranked up. 680 00:30:58,283 --> 00:30:59,578 How many trails start from here? 681 00:30:59,602 --> 00:31:01,513 I'm counting five! 682 00:31:01,537 --> 00:31:03,818 Three to the east, two to the south! 683 00:31:03,842 --> 00:31:05,653 Street and I got the trails to the south. 684 00:31:05,677 --> 00:31:07,323 All right, Chris and Tan, you're with me. 685 00:31:07,347 --> 00:31:08,490 - Okay. - We'll take the east. 686 00:31:08,514 --> 00:31:11,126 They came for us before. 687 00:31:11,150 --> 00:31:16,097 Today, they are giving us a second chance. 688 00:31:16,121 --> 00:31:18,468 They are waiting for us to ascend. 689 00:31:18,492 --> 00:31:21,505 Are you ready to free your soul? 690 00:31:21,529 --> 00:31:23,039 Yes! 691 00:31:23,063 --> 00:31:24,843 Then let's all convoy home. 692 00:31:42,665 --> 00:31:44,701 Be strong. 693 00:31:45,215 --> 00:31:47,055 We're almost there. 694 00:31:49,830 --> 00:31:51,153 Anyone else smell that? 695 00:31:51,177 --> 00:31:52,275 Luca, you spot 696 00:31:52,299 --> 00:31:53,911 any sign of them near our location? 697 00:31:53,935 --> 00:31:56,913 Wait, it looks like something, maybe south, southeast? 698 00:31:56,937 --> 00:31:58,316 Roger that. 699 00:32:02,744 --> 00:32:04,422 Street, Street. 700 00:32:07,448 --> 00:32:09,295 This is 20-David. We're close. 701 00:32:09,319 --> 00:32:11,121 Let's move, let's move. 702 00:32:11,703 --> 00:32:13,732 We'll ascend through the fire, 703 00:32:13,756 --> 00:32:15,769 - to a... - L.A.P.D.! 704 00:32:15,793 --> 00:32:17,837 Hands where we can see 'em! 705 00:32:27,840 --> 00:32:30,014 Get down! 706 00:32:33,881 --> 00:32:34,916 Move in now! 707 00:32:45,293 --> 00:32:47,771 Deacon, you and me, let's move! 708 00:32:47,795 --> 00:32:49,200 The rest of you, cover us! 709 00:32:55,037 --> 00:32:57,140 Move. Go, go, go, go. 710 00:32:59,476 --> 00:33:00,954 Drop your weapons. On the ground. 711 00:33:00,978 --> 00:33:03,381 On the ground. Flat on the ground. 712 00:33:06,837 --> 00:33:08,011 Astrid. 713 00:33:11,448 --> 00:33:12,849 Clare. 714 00:33:13,892 --> 00:33:15,438 Okay, put that down. 715 00:33:15,462 --> 00:33:16,978 Put that down. We're here to help. 716 00:33:18,458 --> 00:33:19,560 We're here to help. 717 00:33:24,145 --> 00:33:25,313 Give me your hands. 718 00:33:30,713 --> 00:33:33,495 Tracking Ruth and Ben Pearson, both armed, one hostage. 719 00:33:37,274 --> 00:33:38,683 - Left! - Right! 720 00:33:45,699 --> 00:33:47,042 I got you, I got you. It's okay. 721 00:33:51,125 --> 00:33:52,425 Are you okay? 722 00:33:54,360 --> 00:33:55,725 Come on. Yeah, it's okay. 723 00:34:06,182 --> 00:34:07,959 Place your weapon on the ground. 724 00:34:07,984 --> 00:34:11,157 Don't bother telling me I'm surrounded and I need to give up. 725 00:34:16,353 --> 00:34:17,654 Ever think about death? 726 00:34:19,583 --> 00:34:21,118 I've seen my fair share of it. 727 00:34:30,136 --> 00:34:31,882 I meant your own. 728 00:34:31,906 --> 00:34:33,340 Put the gun down, Ruth. 729 00:34:48,564 --> 00:34:49,988 There's no martyrs today. 730 00:34:57,034 --> 00:34:58,979 Clare? 731 00:34:59,003 --> 00:35:00,055 Clare? 732 00:35:00,079 --> 00:35:01,242 I doubt Pam will even be around 733 00:35:01,266 --> 00:35:02,808 by the time her daughter gets out. 734 00:35:02,832 --> 00:35:05,186 Clare brought vulnerable people into the fold. 735 00:35:05,210 --> 00:35:06,512 She made a choice. 736 00:35:12,052 --> 00:35:13,521 Toughest thing about raising kids: 737 00:35:15,148 --> 00:35:16,618 how do you keep them from making a decision 738 00:35:16,643 --> 00:35:18,348 that you know is bad for 'em? 739 00:35:18,713 --> 00:35:20,957 Pam only wanted to save her daughter from these people. 740 00:35:21,362 --> 00:35:22,520 Look what it got her. 741 00:35:22,545 --> 00:35:24,289 Well, she saved her grandchild. 742 00:35:24,314 --> 00:35:25,816 Saved Clare, too, in a way. 743 00:35:28,038 --> 00:35:29,706 She'll have plenty of time to think about it. 744 00:35:31,147 --> 00:35:32,683 Maybe get her head on straight. 745 00:35:34,411 --> 00:35:36,557 At least she's alive. 746 00:35:36,581 --> 00:35:37,716 Yeah. 747 00:35:42,981 --> 00:35:44,578 Kai. 748 00:35:44,603 --> 00:35:46,998 - This is Dr. Wendy Hughes. - Ah, pleased to meet you, Dr. Hughes. 749 00:35:47,025 --> 00:35:48,462 Wendy's fine. 750 00:35:48,486 --> 00:35:50,872 Some of the folks S.W.A.T. arrested 751 00:35:50,896 --> 00:35:52,989 are in need of guidance over the next few days, 752 00:35:53,013 --> 00:35:54,936 so thank you so much for letting me pick your brain. 753 00:35:54,960 --> 00:35:56,539 Oh, I'm happy to help however I can. 754 00:35:56,563 --> 00:35:58,014 It's serious trauma. 755 00:35:58,038 --> 00:35:59,885 It'll be a long road back. 756 00:35:59,909 --> 00:36:01,093 It took me years. 757 00:36:01,094 --> 00:36:02,338 I just thought it'd be a good idea 758 00:36:02,362 --> 00:36:03,506 to get the two of you linked up. 759 00:36:03,530 --> 00:36:05,175 Appreciate the introduction, Sergeant. 760 00:36:05,199 --> 00:36:06,481 I can take it from here. 761 00:36:08,271 --> 00:36:10,014 Uh, give me one second. 762 00:36:10,038 --> 00:36:11,851 - Mm-hmm. - Hey, Hondo. 763 00:36:12,494 --> 00:36:13,662 Uh, before you go... 764 00:36:15,825 --> 00:36:17,617 There's something I've been needing to say. 765 00:36:19,817 --> 00:36:23,164 You know, it's been a while since I thought about that day. 766 00:36:24,280 --> 00:36:25,282 Same here. 767 00:36:26,724 --> 00:36:28,769 Earlier, you said that... 768 00:36:28,793 --> 00:36:31,589 That you knew that I didn't want to shoot you nine years ago. 769 00:36:35,047 --> 00:36:36,616 I pulled the trigger. 770 00:36:38,097 --> 00:36:39,599 My pistol jammed. 771 00:36:41,635 --> 00:36:44,705 Man, I was... So lost back then. 772 00:36:47,006 --> 00:36:48,674 But I tried to kill you. 773 00:36:51,531 --> 00:36:53,567 And I'm so, so sorry. 774 00:36:54,928 --> 00:36:56,397 But I owed you the truth. 775 00:37:12,844 --> 00:37:15,390 Vandelli said the tostada was the best he's ever tasted. 776 00:37:15,414 --> 00:37:16,992 Maybe he'll jump in on the food truck. 777 00:37:17,016 --> 00:37:19,195 I hope Luca knows it's nothing personal. 778 00:37:19,219 --> 00:37:20,463 You know? It's the business model. 779 00:37:20,487 --> 00:37:22,066 Only one out of ten restaurants makes it. 780 00:37:22,090 --> 00:37:24,035 Got to imagine the odds are even worse for a food truck. 781 00:37:24,059 --> 00:37:25,135 Some pretty great chow, though. 782 00:37:25,159 --> 00:37:26,537 Yeah, it is. 783 00:37:26,561 --> 00:37:27,898 But it's risky, 784 00:37:27,922 --> 00:37:29,465 and Luca's about as far from an accountant 785 00:37:29,490 --> 00:37:30,608 or a businessman as you can get. 786 00:37:30,632 --> 00:37:31,843 Well, he's a big boy, 787 00:37:31,867 --> 00:37:34,395 and this is real money he's asking for. He gets it. 788 00:37:34,419 --> 00:37:36,112 He'll be onto the next thing in no time. 789 00:37:42,280 --> 00:37:43,657 Luca. 790 00:37:43,681 --> 00:37:45,325 - Yo. - Xiomara got any of that dinner behind? 791 00:37:45,349 --> 00:37:47,028 Hearing those fools talk about her grub all damn day 792 00:37:47,052 --> 00:37:48,421 - got me some type of hungry. - I don't know. 793 00:37:48,445 --> 00:37:51,169 - Check the fridge, bro. - Ah, right here. Okay. 794 00:37:52,224 --> 00:37:53,671 All right, let's see what she's working with. 795 00:37:59,433 --> 00:38:00,543 Oh. 796 00:38:00,567 --> 00:38:02,228 All right, I guess the hype is real. 797 00:38:04,706 --> 00:38:05,725 Hey. 798 00:38:07,476 --> 00:38:09,469 There's a lot of food trucks out there, man. 799 00:38:09,493 --> 00:38:10,798 You sure you thought this all the way through? 800 00:38:10,823 --> 00:38:12,457 Oh, hell, yeah, man. 801 00:38:12,481 --> 00:38:14,994 And people would flock to it. 802 00:38:15,018 --> 00:38:16,396 All right, let's say you get a late-night call. 803 00:38:16,420 --> 00:38:18,396 - Yeah. - Truck breaks down. 804 00:38:18,420 --> 00:38:20,334 How you gonna get it back on the road before the bars close? 805 00:38:20,358 --> 00:38:22,001 Well, Marty Jensen's been looking for something to do 806 00:38:22,025 --> 00:38:23,769 ever since he retired from the garage. 807 00:38:23,793 --> 00:38:25,039 And if Xiomara gets the flu? 808 00:38:25,063 --> 00:38:26,874 Her niece Rosita has all her recipes, man. 809 00:38:26,898 --> 00:38:28,713 She said she'd take every hour that we could give her. 810 00:38:28,737 --> 00:38:30,955 How many burritos you got to make to pay all these people, Luca? 811 00:38:30,979 --> 00:38:32,613 Dude, we don't do burritos. 812 00:38:32,637 --> 00:38:34,416 It's Guatemalan, man. 813 00:38:34,440 --> 00:38:35,717 Look, I got it all lined up. 814 00:38:35,741 --> 00:38:37,186 Once the truck's out on the road, 815 00:38:37,210 --> 00:38:39,884 I think we'd be in the black after, like, three months. 816 00:38:41,280 --> 00:38:42,925 All right, listen, I'm not sure what kind of advice 817 00:38:42,949 --> 00:38:44,227 I can give you as an investor. 818 00:38:44,251 --> 00:38:46,095 Look, I get it, all right? 819 00:38:46,119 --> 00:38:48,532 You don't have to feel obligated to let me down easy. 820 00:38:48,556 --> 00:38:49,630 I'm good. 821 00:38:51,559 --> 00:38:53,905 Luca, when you bought that house, 822 00:38:53,929 --> 00:38:55,307 I wasn't sure it was gonna last. 823 00:38:55,691 --> 00:38:56,863 Just telling you the truth. 824 00:38:56,888 --> 00:38:59,278 But you made it work, man. 825 00:38:59,302 --> 00:39:01,113 And when Kelly got rejected from that school, 826 00:39:01,137 --> 00:39:02,548 you didn't just write a letter. 827 00:39:02,572 --> 00:39:04,992 You showed up in person, and you fixed the problem. 828 00:39:05,476 --> 00:39:06,686 Look, man, I don't need a spreadsheet 829 00:39:06,710 --> 00:39:08,588 to know you have what it takes to do this. 830 00:39:08,612 --> 00:39:10,998 Now, I don't know where you're gonna get the rest of the money from, 831 00:39:11,485 --> 00:39:13,294 but you can put me down for $5K. 832 00:39:13,318 --> 00:39:14,930 And you ain't got to worry. 833 00:39:15,545 --> 00:39:17,599 I'm the silent type of partner 834 00:39:18,095 --> 00:39:19,396 because you're gonna kill it. 835 00:39:20,974 --> 00:39:22,276 I don't know what to say, man. 836 00:39:24,364 --> 00:39:26,142 You don't got to say nothing. 837 00:39:26,764 --> 00:39:27,945 Just do the damn thing. 838 00:39:34,509 --> 00:39:36,354 Today was a roller coaster. 839 00:39:36,607 --> 00:39:38,401 It ain't over yet. 840 00:39:38,714 --> 00:39:40,194 Excuse me. What are you doing? 841 00:39:40,516 --> 00:39:42,485 I, uh... 842 00:39:52,904 --> 00:39:54,449 Lieutenant. 843 00:39:54,474 --> 00:39:56,451 You want to tell me why your name's getting stenciled onto a door 844 00:39:56,476 --> 00:39:58,688 - in our building? - I am so sorry. 845 00:39:58,713 --> 00:40:02,461 That was supposed to happen tomorrow morning after I spoke to you. 846 00:40:02,486 --> 00:40:04,394 Just how long is this review of yours gonna take? 847 00:40:04,419 --> 00:40:05,960 It's finished. I already sent it to the mayor. 848 00:40:05,984 --> 00:40:07,357 Then why do you need an office? 849 00:40:07,381 --> 00:40:09,079 To phase in the changes the mayor and I discussed. 850 00:40:09,103 --> 00:40:11,965 - Such as? - Maximizing S.W.A.T.'s value to the city. 851 00:40:11,989 --> 00:40:13,965 Now you're an efficiency expert in my department? 852 00:40:13,989 --> 00:40:16,035 No, I'm not here to tell you how to do things, 853 00:40:16,059 --> 00:40:18,403 just to reorient your thinking about what S.W.A.T. can do. 854 00:40:18,427 --> 00:40:19,650 What the hell is that supposed to mean? 855 00:40:19,674 --> 00:40:21,163 Almost every time I come in here, 856 00:40:21,187 --> 00:40:23,577 I see officers sparring in that ring. Now, I get it. 857 00:40:23,601 --> 00:40:25,227 Physical conditioning is important. So is training. 858 00:40:25,251 --> 00:40:26,830 It's what keeps officers alive. 859 00:40:26,854 --> 00:40:29,316 And it's one of the reasons S.W.A.T. has the best cops in the city. 860 00:40:29,340 --> 00:40:33,021 But maybe all of these great cops can be put to better use 861 00:40:33,045 --> 00:40:36,559 in the field before someone has to call 911. 862 00:40:37,851 --> 00:40:39,695 I believe S.W.A.T.'s being underutilized. 863 00:40:39,719 --> 00:40:41,131 In your one-day opinion. 864 00:40:41,155 --> 00:40:43,032 The mayor thinks extremely highly of S.W.A.T. 865 00:40:43,056 --> 00:40:46,470 So do I. That's why she's placing me here 866 00:40:46,494 --> 00:40:47,838 as a consultant outside the chain of command. 867 00:40:47,862 --> 00:40:50,709 Now, I'm sorry this got sprung on you like this, 868 00:40:50,733 --> 00:40:53,211 but we are going to be asking more from S.W.A.T. 869 00:40:53,235 --> 00:40:54,646 It's a compliment. 870 00:40:54,670 --> 00:40:56,103 And I know you're up to it. 871 00:40:57,741 --> 00:40:59,565 Trust me, things are about to get interesting. 872 00:41:04,414 --> 00:41:05,516 Yeah. 873 00:41:06,317 --> 00:41:07,418 Real interesting. 62007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.