Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,605 --> 00:00:11,974
♪ You know I'm gonna tell her
what you did last night ♪
2
00:00:12,008 --> 00:00:14,210
♪ You're so busted, busted
3
00:00:14,244 --> 00:00:16,212
- ♪ Busted, busted.
- (CROWD CHEERING)
4
00:00:16,246 --> 00:00:19,782
♪ Gotcha, gotcha, baby,
now I'm on your trail ♪
5
00:00:19,816 --> 00:00:23,619
♪ Liar, liar,
sleeping on a bed of nails ♪
6
00:00:23,653 --> 00:00:27,389
♪ Boy, I'm gonna tell her
what you did last night ♪
7
00:00:27,424 --> 00:00:29,391
♪ You've been busted, busted
8
00:00:29,426 --> 00:00:30,993
♪ Busted, busted
9
00:00:31,027 --> 00:00:33,262
♪ I believed you were mine,
never thought ♪
10
00:00:33,296 --> 00:00:37,399
♪ I would find you, it seemed
11
00:00:37,434 --> 00:00:39,468
♪ He told me
12
00:00:39,503 --> 00:00:43,873
♪ He never felt love
for forever with you ♪
13
00:00:47,477 --> 00:00:49,034
♪ Were you gonna tell her
14
00:00:49,059 --> 00:00:51,180
- what you did last night? ♪
- (CROWD CHEERING)
15
00:00:51,214 --> 00:00:52,414
♪ You've been busted, busted
16
00:00:52,449 --> 00:00:54,984
♪ Busted, busted
17
00:00:55,018 --> 00:00:57,019
♪
18
00:00:59,389 --> 00:01:00,990
(CROWD SCREAMING)
19
00:01:03,193 --> 00:01:04,894
(SCREAMING)
20
00:01:06,329 --> 00:01:07,329
Jules!
21
00:01:09,366 --> 00:01:11,200
Jules!
22
00:01:11,234 --> 00:01:13,469
- (SCREAMS)
- Rick! Help!
23
00:01:13,503 --> 00:01:15,037
Rick!
24
00:01:15,071 --> 00:01:16,205
(SCREAMS)
25
00:01:17,674 --> 00:01:19,308
Rick!
26
00:01:19,342 --> 00:01:21,343
(SOBS) Rick!
27
00:01:21,378 --> 00:01:23,212
Rick!
28
00:01:23,246 --> 00:01:25,548
Rick! Rick.
29
00:01:25,582 --> 00:01:26,882
No, no.
30
00:01:26,917 --> 00:01:29,852
- (GRUNTING)
- No! Rick!
31
00:01:29,886 --> 00:01:31,487
- No!
- Careful with her.
32
00:01:31,521 --> 00:01:33,455
No, no, no!
33
00:01:33,490 --> 00:01:35,724
(CRYING)
34
00:01:37,327 --> 00:01:38,360
(GRUNTS)
35
00:01:38,395 --> 00:01:40,396
Not the plan!
36
00:01:45,502 --> 00:01:46,835
(PEOPLE SCREAMING)
37
00:01:46,870 --> 00:01:48,871
(TIRES SCREECHING)
38
00:01:50,840 --> 00:01:52,374
(GROANS)
39
00:01:52,409 --> 00:01:54,977
How is he the one and only witness?
40
00:01:55,011 --> 00:01:57,379
Probably 'cause all anybody saw
was the ass of the person
41
00:01:57,414 --> 00:01:59,148
in front of them when they
were running out the door.
42
00:01:59,182 --> 00:02:00,649
My team cleared the scene.
43
00:02:00,684 --> 00:02:02,808
Robbery-Homicide wants our help
until these shooters get got.
44
00:02:02,842 --> 00:02:04,502
We put an APB out
on the plate he gave us,
45
00:02:04,536 --> 00:02:05,976
in case he turns out to be reliable.
46
00:02:06,010 --> 00:02:07,556
LUCA: Okay, what do you know
about this guy so far?
47
00:02:07,591 --> 00:02:08,924
DUARTE: Private bodyguard.
48
00:02:08,959 --> 00:02:11,393
Says the rich chick
he's babysitting got snatched.
49
00:02:11,428 --> 00:02:14,163
Rick Owens, 25. No outstandings.
50
00:02:14,197 --> 00:02:15,831
Valid permit to conceal and carry.
51
00:02:15,865 --> 00:02:17,433
Works for Granger Protection.
52
00:02:17,467 --> 00:02:18,667
That's expensive muscle.
53
00:02:18,702 --> 00:02:21,670
Well, you don't always get
what you pay for.
54
00:02:21,705 --> 00:02:23,906
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)
55
00:02:23,940 --> 00:02:26,442
Her name's Juliette
Carlton, with a "C," 22.
56
00:02:26,476 --> 00:02:28,577
Address: 115 DeMille Drive, Los Feliz.
57
00:02:28,612 --> 00:02:30,512
I already gave all this
information to the sergeant,
58
00:02:30,547 --> 00:02:34,116
sir, but he sees me more as
a, uh, suspect than a witness.
59
00:02:34,150 --> 00:02:35,905
Semper fi.
60
00:02:35,939 --> 00:02:37,086
All the way.
61
00:02:37,120 --> 00:02:38,754
- Who were you with?
- 1/1.
62
00:02:38,788 --> 00:02:40,503
1st Battalion, 1st Marines.
When'd you get out?
63
00:02:40,538 --> 00:02:42,424
- 2014.
- Iraq.
64
00:02:42,459 --> 00:02:43,692
Oorah.
65
00:02:43,727 --> 00:02:45,260
- You?
- 1/9.
66
00:02:45,295 --> 00:02:47,000
'94 to '98. Somalia.
67
00:02:47,034 --> 00:02:49,365
Camp Pendleton was home base
for both of us.
68
00:02:49,399 --> 00:02:50,899
I still got friends down there.
69
00:02:52,102 --> 00:02:54,370
Why does Juliette need a Marine?
70
00:02:54,404 --> 00:02:56,739
Well, she's smart in every way
except street smart.
71
00:02:56,773 --> 00:02:58,846
She got herself mixed up with
a bunch of lowlifes who thought
72
00:02:58,881 --> 00:03:00,909
she was a walking, talking ATM.
73
00:03:00,944 --> 00:03:02,553
Her parents hired us to back 'em off.
74
00:03:02,587 --> 00:03:03,750
Okay, who's Steven Earl Webb?
75
00:03:03,784 --> 00:03:05,029
Top of my list for this.
76
00:03:05,064 --> 00:03:07,449
Open complaint from the girl,
two gun violations,
77
00:03:07,484 --> 00:03:09,485
a pending case with intent to sell.
78
00:03:09,519 --> 00:03:10,963
How's this clown even on the street?
79
00:03:10,998 --> 00:03:12,718
Moves enough drugs
to pay the right lawyers.
80
00:03:12,744 --> 00:03:14,289
- Boyfriend?
- She thought so.
81
00:03:14,324 --> 00:03:15,891
It was all about the money for him.
82
00:03:15,925 --> 00:03:17,129
Wasn't happy
when we shut off the cash flow.
83
00:03:17,163 --> 00:03:19,795
On parole. Address of record is...
84
00:03:19,829 --> 00:03:21,386
2017 Wilcox.
85
00:03:21,387 --> 00:03:22,887
I make it a point to know
where to find him.
86
00:03:22,921 --> 00:03:24,722
Okay, that's nearby. They
couldn't have moved her too far,
87
00:03:24,757 --> 00:03:25,884
with the APB and all the blue
88
00:03:25,909 --> 00:03:26,998
- on the streets.
- That's right.
89
00:03:27,033 --> 00:03:28,373
I can give you positive I.D. on Webb.
90
00:03:28,398 --> 00:03:29,498
- Let me come with.
- No.
91
00:03:29,533 --> 00:03:31,195
- Please. I'm the one who lost her.
- Rick, you know
92
00:03:31,230 --> 00:03:33,364
I can't do that.
Go get your arm patched up.
93
00:03:33,399 --> 00:03:35,133
(HELICOPTER WHIRRING)
94
00:03:35,167 --> 00:03:37,001
HONDO: He's good to go.
95
00:03:37,035 --> 00:03:39,971
Seems like we might need to make
a parole compliance search.
96
00:03:40,005 --> 00:03:41,739
Quicker than a warrant, for sure.
97
00:03:41,774 --> 00:03:43,708
Video cam at the back door
is just for show.
98
00:03:43,742 --> 00:03:44,999
It's a swipe-only business, no cash.
99
00:03:45,034 --> 00:03:46,811
These dudes weren't virgins.
They knew how.
100
00:03:46,845 --> 00:03:48,479
All right, look, if we don't
find this girl based on the tip,
101
00:03:48,514 --> 00:03:49,747
which could be bogus, we need to get
102
00:03:49,782 --> 00:03:51,182
with the family in case a call comes in.
103
00:03:51,216 --> 00:03:52,583
- I'll take the parents.
- Sending you the coordinates.
104
00:03:52,618 --> 00:03:53,751
Maybe they know something useful.
105
00:03:53,786 --> 00:03:56,020
You just want to keep
your kids safe, and you can't.
106
00:03:56,054 --> 00:03:57,588
Not every second.
107
00:03:57,623 --> 00:03:59,564
That's the dirty secret of parenthood.
108
00:04:00,192 --> 00:04:02,134
This stuff really winds him up.
109
00:04:02,168 --> 00:04:05,530
(SIREN WHOOPING, WAILING)
110
00:04:05,564 --> 00:04:07,965
♪
111
00:04:18,277 --> 00:04:21,212
(DOG BARKING)
112
00:04:27,786 --> 00:04:29,253
(BARKING CONTINUES IN DISTANCE)
113
00:04:30,589 --> 00:04:33,291
I hate that dog.
114
00:04:33,325 --> 00:04:35,293
We could shoot it.
115
00:04:35,327 --> 00:04:37,028
What's the matter with you?
116
00:04:37,062 --> 00:04:38,763
(BEEPING)
117
00:04:38,797 --> 00:04:40,231
(DOG CONTINUES BARKING)
118
00:04:45,270 --> 00:04:47,338
(EXPLOSIONS)
119
00:04:49,174 --> 00:04:52,210
Metro SWAT! Get down!
120
00:04:52,244 --> 00:04:54,312
CHRIS: Hands behind your back!
121
00:04:54,346 --> 00:04:56,113
(SCREAMS)
122
00:04:56,148 --> 00:04:57,248
Get down! Give me your hands!
123
00:04:57,282 --> 00:04:59,250
Hands, now! Hands behind your back!
124
00:04:59,284 --> 00:05:00,985
Okay, okay, okay! Hey!
125
00:05:01,019 --> 00:05:02,543
Suspect running side three!
126
00:05:10,362 --> 00:05:11,929
Get up.
127
00:05:11,964 --> 00:05:13,431
(GRUNTS)
128
00:05:13,465 --> 00:05:15,466
How far did you really think
you were gonna get?
129
00:05:15,501 --> 00:05:18,970
All clear. Girl's not here.
No sign that she ever was.
130
00:05:19,004 --> 00:05:20,812
Tan, get him out of here.
131
00:05:22,307 --> 00:05:25,476
- Get up. Get up.
- (GROANS)
132
00:05:25,511 --> 00:05:28,003
- Where's Juliette?
- She's why you broke down my doors?
133
00:05:28,037 --> 00:05:29,614
Where you been the last
couple hours, Steven?
134
00:05:29,648 --> 00:05:33,117
Right here. I ordered pizza.
You can track it.
135
00:05:33,151 --> 00:05:34,410
My neighbor saw me.
136
00:05:34,444 --> 00:05:36,254
H-He was outside with that dog
you're hearing.
137
00:05:36,288 --> 00:05:37,588
He'll tell you I've been here all night.
138
00:05:37,623 --> 00:05:40,157
Working hard on
a pharmaceutical empire? Huh?
139
00:05:40,192 --> 00:05:42,260
So you're gonna violate me
because of her?
140
00:05:42,294 --> 00:05:43,794
Whatever trouble Juliette's in,
she probably
141
00:05:43,829 --> 00:05:46,030
went looking for it;
Got nothing to do with me.
142
00:05:46,064 --> 00:05:48,266
She was kidnapped from a club tonight.
143
00:05:48,300 --> 00:05:50,368
- Just a few blocks from you.
- (SIRENS APPROACHING)
144
00:05:50,402 --> 00:05:51,869
Well, I haven't seen her in a month.
145
00:05:51,904 --> 00:05:53,204
(SIREN STOPS)
146
00:05:53,238 --> 00:05:55,940
Oh. Sounds like your ride's here.
147
00:05:55,974 --> 00:05:57,375
- Get up. Get up!
- Get up.
148
00:05:57,409 --> 00:05:59,443
(GRUNTING)
149
00:05:59,478 --> 00:06:01,846
All right, let's go.
150
00:06:04,516 --> 00:06:05,850
Do you have kids, Sergeant?
151
00:06:05,884 --> 00:06:07,385
I have three, all under six.
152
00:06:07,419 --> 00:06:08,386
- Any girls?
- Yeah.
153
00:06:08,420 --> 00:06:10,495
My middle one. She's five.
154
00:06:10,529 --> 00:06:12,990
- Enjoy her while she'll let you.
- Juliette's our only child.
155
00:06:13,025 --> 00:06:16,661
She likes to say that how
she grew up isn't who she is.
156
00:06:16,695 --> 00:06:18,462
She's trying to make her own way.
157
00:06:18,497 --> 00:06:20,031
In all the wrong ways.
158
00:06:20,065 --> 00:06:21,499
- Have you had threats?
- No.
159
00:06:21,533 --> 00:06:22,667
Any business enemies?
160
00:06:22,701 --> 00:06:23,668
(SCOFFS)
161
00:06:23,702 --> 00:06:26,237
- We make a doll.
- You know Jammin' Julie?
162
00:06:26,271 --> 00:06:27,872
Juliette's the real-life inspiration.
163
00:06:27,906 --> 00:06:29,206
His kids are too young, Gina.
164
00:06:29,241 --> 00:06:32,310
It's a very popular doll line
for preteen girls.
165
00:06:32,344 --> 00:06:33,840
Bought us this house.
166
00:06:33,875 --> 00:06:35,246
Money can create enemies.
167
00:06:35,280 --> 00:06:36,314
Is there anybody like that in your life?
168
00:06:36,348 --> 00:06:38,015
I don't know anyone who hates us.
169
00:06:38,050 --> 00:06:40,818
That's all we've been talking
about since the police called.
170
00:06:40,852 --> 00:06:43,269
Why us? Why her?
171
00:06:44,189 --> 00:06:46,757
(PHONE RINGING)
172
00:06:46,792 --> 00:06:48,259
Hello?
173
00:06:48,293 --> 00:06:49,594
- JULIETTE: Mommy?
- I'm here.
174
00:06:49,628 --> 00:06:51,213
We're both right here, baby.
175
00:06:51,248 --> 00:06:54,165
I'm supposed to say they want
$5 million in 24 hours.
176
00:06:54,199 --> 00:06:56,118
(QUIETLY): Who?
- Who?
177
00:06:56,153 --> 00:06:57,835
I don't know.
They're gonna make me call back
178
00:06:57,869 --> 00:07:01,339
to tell you how to pay it.
I'm supposed to say "no police."
179
00:07:01,373 --> 00:07:04,075
- Daddy, I...
- (LINE CLICKS)
180
00:07:06,278 --> 00:07:14,322
Synced & corrected by -robtor-
Resynced by Sunflower_king
181
00:07:41,808 --> 00:07:44,043
HONDO: Thank you for your time.
182
00:07:45,263 --> 00:07:47,465
Any chance it's a hoax?
183
00:07:47,499 --> 00:07:49,467
The girl sounded legit
scared on the phone.
184
00:07:49,501 --> 00:07:51,235
HONDO: Could still be
somebody in her life.
185
00:07:51,269 --> 00:07:52,870
She seems to be a terrible
judge of character.
186
00:07:52,904 --> 00:07:55,973
How reliable is the bodyguard?
Could he be in on this?
187
00:07:56,007 --> 00:07:58,342
He sent you to the wrong place,
bought a little time.
188
00:07:58,376 --> 00:08:00,544
- He caught a bullet for her.
- Plans go wrong.
189
00:08:00,579 --> 00:08:02,980
Mistakes happen. Or maybe they decided
190
00:08:03,015 --> 00:08:04,582
to split the ransom four ways
rather than five.
191
00:08:04,616 --> 00:08:07,585
No, this kid seems like
he has real feelings for her.
192
00:08:07,619 --> 00:08:08,986
JESSICA: Robbery-Homicide is here.
193
00:08:10,331 --> 00:08:11,575
Phil Granger, Granger Protection.
194
00:08:11,609 --> 00:08:13,177
I provide security for the family.
195
00:08:13,211 --> 00:08:14,445
JESSICA: Captain Cortez.
196
00:08:14,479 --> 00:08:16,013
DEACON: Sergeant Kay. Sergeant.
197
00:08:16,047 --> 00:08:17,466
- Sergeant Harrelson.
- Hi, Sergeant.
198
00:08:17,467 --> 00:08:19,435
Having protection usually
keeps you from needing it.
199
00:08:19,469 --> 00:08:21,103
- She wasn't a soft target.
- There's a lot of rich kids
200
00:08:21,137 --> 00:08:22,605
in I.A. without security to go after.
201
00:08:22,639 --> 00:08:24,106
Richer kids, famous kids.
202
00:08:24,140 --> 00:08:25,941
You know Juliette and her family.
203
00:08:25,976 --> 00:08:27,130
What's your working theory?
204
00:08:27,164 --> 00:08:29,712
No clue, or I would've used
strict protocol.
205
00:08:29,746 --> 00:08:32,615
Look, the family is ready
and able to pay the ransom.
206
00:08:32,649 --> 00:08:34,550
It doesn't guarantee her safe return.
207
00:08:34,584 --> 00:08:36,018
I agree with you, Sergeant. I-I told them.
208
00:08:36,052 --> 00:08:37,786
Juliette's best chance
is if you find her first.
209
00:08:37,821 --> 00:08:39,688
Have you had any problems
with your guy before?
210
00:08:39,723 --> 00:08:41,857
Oh, zero. No-no, I hire
vets like Rick because
211
00:08:41,892 --> 00:08:44,247
they already own the skills and
discipline for the work, so...
212
00:08:44,248 --> 00:08:46,115
He's taking it personally.
213
00:08:46,150 --> 00:08:47,650
Every one of my guys takes
the job personally.
214
00:08:47,685 --> 00:08:48,985
Look, I'm gonna do my own investigation
215
00:08:49,019 --> 00:08:50,119
into how this happened, all right?
216
00:08:50,154 --> 00:08:52,372
So anything you need,
please, just let me know.
217
00:08:52,406 --> 00:08:53,525
Will you excuse me? HONDO: Yeah.
218
00:08:53,559 --> 00:08:55,158
Thank you.
219
00:08:55,800 --> 00:08:57,901
RICK: Her parents want her
to stay in the box.
220
00:08:57,936 --> 00:08:59,843
You know? Play tennis at the club,
221
00:08:59,877 --> 00:09:01,456
volunteer for charity,
marry some rich dude
222
00:09:01,457 --> 00:09:02,958
who knows all the rules.
223
00:09:03,476 --> 00:09:04,643
Juliette's not like that.
224
00:09:04,677 --> 00:09:05,844
It sounds like you're buddies.
225
00:09:05,879 --> 00:09:07,913
No, no. I know the job.
226
00:09:07,947 --> 00:09:09,615
Hands off.
227
00:09:09,649 --> 00:09:11,116
Rick, is there any chance
that Juliette was involved?
228
00:09:11,151 --> 00:09:12,451
Some gripe with her parents?
229
00:09:12,485 --> 00:09:14,086
Some trust fund money that
she was tired of waiting on?
230
00:09:14,120 --> 00:09:15,687
You think she helped fake
her own kidnapping?
231
00:09:15,722 --> 00:09:17,022
She wouldn't be the first.
232
00:09:17,056 --> 00:09:18,490
No, I was there. I saw what happened,
233
00:09:18,525 --> 00:09:20,125
how scared she was,
and I couldn't protect her.
234
00:09:20,160 --> 00:09:21,927
- You did the maximum.
- I have been teaching her
235
00:09:21,961 --> 00:09:23,762
what to do if something
like this ever happened.
236
00:09:23,797 --> 00:09:26,130
Tradecraft, you know,
to try to stay alive.
237
00:09:26,164 --> 00:09:28,300
I talked to one of my buddies
at Pendleton about you.
238
00:09:28,334 --> 00:09:29,768
Sergeant Anders.
239
00:09:29,803 --> 00:09:31,437
I thought you'd call.
240
00:09:31,471 --> 00:09:33,138
He said you were the best Marine
in his unit.
241
00:09:33,173 --> 00:09:35,140
That's really nice to hear. That's
not all he said, though, is it?
242
00:09:35,175 --> 00:09:36,341
He mentioned there'd been an incident
243
00:09:36,376 --> 00:09:37,376
that got you in trouble.
244
00:09:37,410 --> 00:09:38,650
But he vouched for your loyalty
245
00:09:38,678 --> 00:09:40,446
and your courage 100%.
246
00:09:40,480 --> 00:09:42,948
Rick, you couldn't have
stopped this once it got going.
247
00:09:44,450 --> 00:09:45,984
(SIGHS) You're gonna find her, right?
248
00:09:46,019 --> 00:09:47,719
Sergeant Luca's gonna stay
with you until we do.
249
00:09:47,754 --> 00:09:49,872
Yeah, 'cause you got to keep eyes on me.
250
00:09:50,831 --> 00:09:52,524
- That's procedure.
- How about protection?
251
00:09:52,559 --> 00:09:54,126
You're the only witness we got right now,
252
00:09:54,160 --> 00:09:55,727
and these guys were willing
to throw bullets at you.
253
00:09:55,762 --> 00:09:57,229
(SIGHS)
254
00:10:03,481 --> 00:10:06,216
Don't worry. I'm good company.
255
00:10:09,225 --> 00:10:12,377
Here's what you're doing
Saturday, four weeks from now.
256
00:10:12,412 --> 00:10:14,179
Do I have to train for it?
257
00:10:14,214 --> 00:10:16,718
- Only if you can't dance.
- Save the date.
258
00:10:16,752 --> 00:10:19,251
- I'm getting married.
- Again?
259
00:10:19,285 --> 00:10:20,586
Yeah, yeah, yeah, yeah.
260
00:10:20,620 --> 00:10:22,588
Rocker already gave me
the "three strikes" joke.
261
00:10:22,622 --> 00:10:24,323
But practice makes perfect, right?
262
00:10:24,357 --> 00:10:26,258
I-I didn't even know that
you were dating someone new.
263
00:10:26,292 --> 00:10:28,360
What do you think,
I keep these arms home alone?
264
00:10:28,394 --> 00:10:31,140
- We met a month ago.
- Where?
265
00:10:31,174 --> 00:10:33,899
No, she's not an exotic dancer, okay?
266
00:10:33,933 --> 00:10:35,601
I'm done with those.
267
00:10:35,635 --> 00:10:38,003
Nikki's a physical therapist.
268
00:10:38,037 --> 00:10:40,506
- Like a masseuse?
- She does massage,
269
00:10:40,540 --> 00:10:44,409
but it's at a nice spa,
a medical spa, Beverly Hills.
270
00:10:44,444 --> 00:10:45,944
Is that where you met her?
271
00:10:45,979 --> 00:10:48,714
I-I thought this was the
grub room, not interrogation.
272
00:10:48,748 --> 00:10:51,917
I'm sorry. Hey, congratulations.
273
00:10:51,951 --> 00:10:53,619
I'm happy for you.
274
00:10:53,653 --> 00:10:55,721
She was in front of me
at the dry cleaners.
275
00:10:55,755 --> 00:10:58,390
You know, I saw her uniforms,
she saw mine.
276
00:10:58,424 --> 00:11:00,359
We started talking.
277
00:11:00,393 --> 00:11:02,461
Went for coffee,
which turned into happy hour,
278
00:11:02,495 --> 00:11:04,129
which turned into dinner,
279
00:11:04,163 --> 00:11:06,598
and I'm still at her place.
Isn't that wild?
280
00:11:06,633 --> 00:11:08,901
- You moved in with her?
- Hey.
281
00:11:08,935 --> 00:11:10,135
When it's right, it's right.
282
00:11:10,169 --> 00:11:11,703
You know, a happy marriage starts
283
00:11:11,738 --> 00:11:13,405
the first day you meet,
just like you and Annie.
284
00:11:13,439 --> 00:11:15,774
Well, we did not rush into things.
285
00:11:15,808 --> 00:11:18,911
Yeah, but you could have. Same results.
286
00:11:19,467 --> 00:11:21,635
See, I really want this to work.
287
00:11:21,669 --> 00:11:23,503
I'm even eating vegan for her.
288
00:11:23,538 --> 00:11:27,074
So, any advice from the happy home front?
289
00:11:27,108 --> 00:11:29,309
Yeah. Take your time.
290
00:11:29,343 --> 00:11:31,912
Take your time before
jumping into anything.
291
00:11:31,946 --> 00:11:35,343
Four weeks seems like...
plenty of time already.
292
00:11:35,377 --> 00:11:37,517
I guess I'm just an incredible romantic.
293
00:11:37,552 --> 00:11:39,252
But maybe that's bragging.
294
00:11:39,287 --> 00:11:42,956
Rest of your team's invitations
are in their locker.
295
00:11:47,295 --> 00:11:48,862
You want information,
you don't even offer
296
00:11:48,896 --> 00:11:50,831
a sandwich or a latte?
297
00:11:50,865 --> 00:11:52,265
That's just rude.
298
00:11:52,300 --> 00:11:53,867
What would you like, Hopkins?
299
00:11:53,901 --> 00:11:55,368
A week in Hawaii. Maybe two.
300
00:11:55,403 --> 00:11:56,703
How is it you and I
301
00:11:56,737 --> 00:11:58,138
came through the same station,
302
00:11:58,172 --> 00:11:59,706
now you're SWAT, and I'm still sitting
303
00:11:59,740 --> 00:12:01,141
in puddles of beer in Hollywood?
304
00:12:01,175 --> 00:12:02,390
Least, I hope it's beer.
305
00:12:02,425 --> 00:12:04,377
Stop complaining.
You were always hounding.
306
00:12:04,412 --> 00:12:05,979
Sergeant Yates for more undercover work.
307
00:12:06,013 --> 00:12:07,848
Got your wish.
308
00:12:07,882 --> 00:12:09,116
You were staked out here
when the club got shot up?
309
00:12:09,150 --> 00:12:10,991
Trying to grab
a crew of car thieves, yeah.
310
00:12:11,026 --> 00:12:12,279
Set out a honey trap,
311
00:12:12,313 --> 00:12:13,787
unlocked, key in the ignition.
312
00:12:13,821 --> 00:12:16,289
Waited and waited.
313
00:12:16,324 --> 00:12:18,495
I know you miss our
stakeout nights together, Tan.
314
00:12:18,529 --> 00:12:20,767
- No, I do not.
- Now I'm hurt.
315
00:12:20,802 --> 00:12:24,064
- No action on your vehicle?
- Sometimes crooks get smart.
316
00:12:29,203 --> 00:12:30,403
He's got something.
317
00:12:30,438 --> 00:12:31,872
Hopkins spotted a car cruising around
318
00:12:31,906 --> 00:12:34,407
last night before the shoot-out.
Matches the description.
319
00:12:34,442 --> 00:12:36,426
Saw it parked at the 170 Motel
around the corner.
320
00:12:36,461 --> 00:12:37,546
He figured tourists.
321
00:12:37,571 --> 00:12:39,146
Out-of-towners can't tell the difference
322
00:12:39,180 --> 00:12:40,580
between Hollywood-the-hood
and Hollywood-the-biz.
323
00:12:40,615 --> 00:12:42,249
- Is it still there?
- One way to find out.
324
00:12:42,283 --> 00:12:44,004
Let's go.
325
00:12:48,055 --> 00:12:49,923
24-David. Show us Code 6,
326
00:12:49,957 --> 00:12:52,159
1700 block Harvard Boulevard, Hollywood.
327
00:12:52,193 --> 00:12:53,527
It's not the plate we want.
328
00:12:53,561 --> 00:12:54,828
Doesn't match the car
in the database, either.
329
00:12:54,862 --> 00:12:56,830
TAN: Front desk
will have a copy of the I.D.
330
00:12:56,864 --> 00:12:58,198
from check-in. We can run the name.
331
00:12:58,232 --> 00:12:59,533
Even if it's fake, the clerk will know
332
00:12:59,567 --> 00:13:00,767
which room goes with that car.
333
00:13:02,141 --> 00:13:03,976
All right.
334
00:13:08,709 --> 00:13:11,578
I'll do a casual walk-by.
335
00:13:37,405 --> 00:13:39,406
♪
336
00:13:48,249 --> 00:13:49,983
26-David to Command.
337
00:13:50,017 --> 00:13:51,084
Shots fired.
338
00:13:51,118 --> 00:13:53,086
Four suspects with the hostage.
339
00:13:54,021 --> 00:13:55,755
(PANTING)
340
00:14:02,296 --> 00:14:03,363
(SCREAMING)
341
00:14:09,670 --> 00:14:11,271
(ENGINE STARTS)
342
00:14:16,444 --> 00:14:18,778
(TIRES SQUEAL)
343
00:14:27,989 --> 00:14:30,991
24-David. We have four suspects
driving northbound
344
00:14:31,025 --> 00:14:33,627
on Harvard Boulevard
in a silver Chrysler 300.
345
00:14:38,499 --> 00:14:39,633
(TIRES SCREECHING)
346
00:14:39,667 --> 00:14:41,334
(SIREN WAILING)
347
00:14:43,471 --> 00:14:46,139
24-David. We've lost visual.
348
00:14:46,173 --> 00:14:47,674
We need backup and an airship.
349
00:14:47,708 --> 00:14:50,477
Command to 24-David.
Airships are not close enough.
350
00:14:50,511 --> 00:14:52,679
I have units rolling Code 3
to your location.
351
00:14:52,713 --> 00:14:54,881
Roger that.
352
00:14:54,915 --> 00:14:56,650
(TIRES SCREECHING)
353
00:14:58,052 --> 00:14:59,986
(SIREN WAILING)
354
00:15:18,673 --> 00:15:20,674
(HORN HONKS)
355
00:15:48,769 --> 00:15:51,504
(HORNS HONK)
356
00:15:51,539 --> 00:15:53,606
(SCREAMING)
357
00:16:00,614 --> 00:16:02,248
Oh, my...
358
00:16:02,283 --> 00:16:03,283
Come on, move, move!
359
00:16:03,317 --> 00:16:04,384
Move, come through!
360
00:16:10,725 --> 00:16:12,459
(HORN HONKS)
361
00:16:12,493 --> 00:16:14,127
Oh, my parents are gonna kill me.
362
00:16:14,161 --> 00:16:16,563
- I might save them the trouble.
- Yeah, don't do that.
363
00:16:16,597 --> 00:16:18,198
CHRIS: 24-David to Command,
364
00:16:18,232 --> 00:16:19,566
show us in a traffic collision.
365
00:16:19,600 --> 00:16:22,264
We're involved. Suspects gone.
366
00:16:25,102 --> 00:16:26,236
You're sure Juliette wasn't hurt?
367
00:16:26,270 --> 00:16:28,238
Look, these guys need to keep her alive.
368
00:16:28,272 --> 00:16:29,606
All right? They want the money.
369
00:16:29,640 --> 00:16:30,840
Well, she's only 22.
370
00:16:30,875 --> 00:16:32,075
Shouldn't be her last birthday.
371
00:16:32,109 --> 00:16:34,644
- No, it shouldn't.
- (PHONE VIBRATES)
372
00:16:37,197 --> 00:16:38,531
This is Rick.
373
00:16:38,565 --> 00:16:39,999
JULIETTE: Rick, it's me.
374
00:16:40,034 --> 00:16:41,367
I got hold of a phone like you taught me.
375
00:16:41,402 --> 00:16:42,635
I'm locked in the trunk.
376
00:16:42,670 --> 00:16:43,970
Different car. They changed cars.
377
00:16:44,004 --> 00:16:45,405
Keep her on the line. Come on, man.
378
00:16:45,439 --> 00:16:46,873
All right, stay on the phone,
deep breaths, keep quiet.
379
00:16:46,907 --> 00:16:48,308
We can use this to track the signal.
380
00:16:48,342 --> 00:16:49,676
What kind of car are you
in and what color?
381
00:16:49,710 --> 00:16:51,244
I-I don't know, I couldn't see.
382
00:16:52,145 --> 00:16:54,514
All right, come on, now. I know it's
not a smartphone, but I need better
383
00:16:54,548 --> 00:16:55,682
than five square miles, people.
384
00:16:55,716 --> 00:16:57,083
Okay, shh-shh.
385
00:16:57,117 --> 00:16:58,584
Don't let 'em hear you.
386
00:16:58,619 --> 00:17:00,653
You see the glow-in-the-dark cable?
387
00:17:00,688 --> 00:17:02,689
That's the emergency release...
you remember?
388
00:17:02,723 --> 00:17:04,256
They cut the cables.
389
00:17:05,225 --> 00:17:06,559
Do you recognize any of 'em?
390
00:17:06,593 --> 00:17:07,994
No, no, they never
let me see their faces.
391
00:17:08,028 --> 00:17:09,495
Okay, that's a good sign.
392
00:17:09,530 --> 00:17:11,264
That means they're thinking
of your future.
393
00:17:11,298 --> 00:17:13,066
Now feel around for anything
you can use as a weapon.
394
00:17:13,100 --> 00:17:14,233
Okay? Try to pull up the carpet.
395
00:17:14,268 --> 00:17:15,401
There should be a tool kit.
396
00:17:15,436 --> 00:17:17,103
(EXHALES) I can't find it.
397
00:17:17,137 --> 00:17:18,338
Okay, that's all right, that's all right.
398
00:17:18,372 --> 00:17:20,273
Keep trying.
399
00:17:20,307 --> 00:17:22,208
I want you back with me.
400
00:17:22,242 --> 00:17:24,610
I-I hear a helicopter.
401
00:17:24,645 --> 00:17:26,646
One of yours?
402
00:17:28,816 --> 00:17:31,017
This is 20-David to Air 17,
what's your location?
403
00:17:31,051 --> 00:17:32,685
PILOT: Air 17 to 20-David,
404
00:17:32,720 --> 00:17:34,887
we are inbound to the pad
above beautiful Hollywood.
405
00:17:34,922 --> 00:17:36,456
Air 17, hold your location.
406
00:17:36,490 --> 00:17:37,890
Roger that.
407
00:17:37,925 --> 00:17:39,092
We can use flyover noise.
408
00:17:39,126 --> 00:17:40,460
To shrink the search zone.
409
00:17:40,494 --> 00:17:41,861
The louder it gets, the closer she is.
410
00:17:41,895 --> 00:17:43,096
She can help us right now.
411
00:17:43,130 --> 00:17:45,264
This is 20-David to Air 17.
412
00:17:45,299 --> 00:17:46,532
We have a kidnapping in progress,
413
00:17:46,567 --> 00:17:48,534
unknown vehicle, hostage on board. Over.
414
00:17:48,569 --> 00:17:50,403
Copy. Hold your altitude.
415
00:17:50,437 --> 00:17:52,071
Orbit right, maintain that pattern.
416
00:17:52,106 --> 00:17:53,373
Roger.
417
00:17:53,407 --> 00:17:55,141
Jules, you still hear the helicopter?
418
00:17:55,175 --> 00:17:56,409
JULIETTE: Yes, yes.
419
00:17:56,443 --> 00:17:58,611
Is it moving closer or farther away?
420
00:17:58,645 --> 00:18:00,103
Farther.
421
00:18:00,914 --> 00:18:03,549
20-David to Air 17,
I need you to come around.
422
00:18:03,584 --> 00:18:05,451
PILOT: Roger. Air 17 coming around.
423
00:18:05,486 --> 00:18:07,153
Closer or farther now?
424
00:18:07,187 --> 00:18:08,488
JULIETTE: It's closer but not close.
425
00:18:08,522 --> 00:18:11,157
Air 17, tighten your perimeter.
426
00:18:11,191 --> 00:18:12,392
PILOT: Copy.
427
00:18:12,426 --> 00:18:14,761
JULIETTE: That's closer.
428
00:18:14,795 --> 00:18:15,928
- Luca.
- LUCA: Right here, boss.
429
00:18:15,963 --> 00:18:17,605
- We need proximity.
- Yeah.
430
00:18:17,639 --> 00:18:18,998
Load the rest of the team.
431
00:18:19,033 --> 00:18:20,767
I'll send GPS coordinates to the truck.
432
00:18:20,801 --> 00:18:21,834
You got it, boss.
433
00:18:21,869 --> 00:18:23,336
Hello?
434
00:18:23,370 --> 00:18:25,571
20-David to Air 17,
I need you to sweep the area.
435
00:18:25,606 --> 00:18:26,839
PILOT: Copy.
436
00:18:26,874 --> 00:18:28,775
Do you see anything
down on those streets?
437
00:18:28,809 --> 00:18:30,243
Traffic. Nothing special.
438
00:18:30,277 --> 00:18:31,444
JULIETTE (BREAKING UP):
Rick, can you hear me?
439
00:18:31,478 --> 00:18:32,512
- Rick? Rick...
- Hey... h-hello?
440
00:18:32,546 --> 00:18:35,248
Jules-Jules. Jules!
441
00:18:35,282 --> 00:18:36,349
What just happened?
442
00:18:36,383 --> 00:18:37,483
It could've lost juice.
443
00:18:37,518 --> 00:18:38,918
Or hit a dead zone.
444
00:18:38,952 --> 00:18:40,153
Maybe dish interference.
445
00:18:40,187 --> 00:18:41,587
There's a lot of studios in the area.
446
00:18:41,622 --> 00:18:43,189
Yeah, or we spooked them
with the helicopter.
447
00:18:43,223 --> 00:18:44,524
Hey, hey, hey.
448
00:18:44,558 --> 00:18:46,192
You taught her how to stay alive.
449
00:18:46,226 --> 00:18:47,860
So far, it's working.
450
00:18:47,895 --> 00:18:51,130
This is 20-David to Air 17,
we've lost contact.
451
00:18:51,165 --> 00:18:52,331
Do you see any activity?
452
00:18:52,366 --> 00:18:53,866
PILOT: Negative.
453
00:18:53,901 --> 00:18:56,202
We need to break off, we're low on fuel.
454
00:18:56,236 --> 00:18:57,437
Roger that. Thank you.
455
00:18:57,471 --> 00:18:59,972
PILOT: Air 17 out.
456
00:19:00,007 --> 00:19:02,341
Man, I never should have
let her go to that club.
457
00:19:02,376 --> 00:19:04,343
But all she ever hears is "no."
458
00:19:04,378 --> 00:19:06,145
She loves to dance.
459
00:19:06,180 --> 00:19:08,380
Does she know how you feel about her?
460
00:19:09,983 --> 00:19:12,985
Come on, man, it's pretty damn obvious.
461
00:19:13,020 --> 00:19:15,655
Maybe to you. Not to her.
462
00:19:15,689 --> 00:19:17,657
She's a client, there's boundaries.
463
00:19:17,691 --> 00:19:19,492
And I know you've been
doing everything you can
464
00:19:19,526 --> 00:19:21,227
- not to make any mistakes.
- Any more mistakes.
465
00:19:21,261 --> 00:19:23,663
I already screwed up,
I let her get grabbed.
466
00:19:23,697 --> 00:19:25,898
Now I'm sidelined with this thing?
467
00:19:25,933 --> 00:19:27,533
Granger's not running a charity.
468
00:19:27,568 --> 00:19:28,968
He knows we're grateful for the job,
469
00:19:29,002 --> 00:19:30,403
but you either work or you're out.
470
00:19:31,194 --> 00:19:33,372
The prints lifted from the motel room...
471
00:19:33,407 --> 00:19:35,408
we got a hit on a set from an open case.
472
00:19:35,442 --> 00:19:37,743
The defendant used to work
for Granger Protection.
473
00:19:37,778 --> 00:19:39,412
Do you know Tom Russell?
474
00:19:39,446 --> 00:19:41,681
Not personally, but I
sure know who he is.
475
00:19:41,715 --> 00:19:42,882
Everybody at the company
knows about Russell.
476
00:19:42,916 --> 00:19:44,484
Army vet.
477
00:19:44,518 --> 00:19:46,686
He got fired after he tore
his ACL on the clock.
478
00:19:46,720 --> 00:19:48,654
That was enough to make him famous?
479
00:19:48,689 --> 00:19:52,258
No, he sued Granger for wrongful
termination, then lost.
480
00:19:52,292 --> 00:19:54,051
I heard he started drinking heavy.
481
00:19:55,028 --> 00:19:57,137
Wait, that's who grabbed Juliette?
482
00:19:58,405 --> 00:20:00,139
Why?
483
00:20:00,164 --> 00:20:03,266
Five million bucks and a chance
to humiliate his ex-boss.
484
00:20:03,291 --> 00:20:05,354
Can the parents even pay the money?
485
00:20:05,939 --> 00:20:07,206
They have insurance.
486
00:20:07,241 --> 00:20:08,274
Kidnap insurance?
487
00:20:08,308 --> 00:20:10,743
K&R, kidnap and ransom.
488
00:20:10,777 --> 00:20:13,513
It's part of Granger's package
for his premium clients.
489
00:20:13,547 --> 00:20:15,581
So, then, who pays the ransom?
490
00:20:15,616 --> 00:20:17,683
It's self-funded, the company does.
491
00:20:17,718 --> 00:20:19,919
That means Granger does.
492
00:20:19,953 --> 00:20:22,455
What if this wasn't about Juliette?
493
00:20:22,489 --> 00:20:24,457
What if Granger was the actual target?
494
00:20:24,491 --> 00:20:26,792
Could put him right out of business.
495
00:20:26,827 --> 00:20:28,261
Look, Tom was a good man.
496
00:20:28,295 --> 00:20:29,462
He's been through hell.
497
00:20:29,496 --> 00:20:31,197
I-I was very sorry he got hurt.
498
00:20:31,231 --> 00:20:33,032
But it wasn't my fault.
499
00:20:33,066 --> 00:20:34,367
You know, he-he had no case against me.
500
00:20:34,401 --> 00:20:35,935
He lost every motion every time
501
00:20:35,969 --> 00:20:37,609
because he was an independent contractor.
502
00:20:37,638 --> 00:20:39,272
Like all my guys. Like Rick.
503
00:20:39,306 --> 00:20:41,073
No unemployment benefits,
no workman's comp.
504
00:20:41,108 --> 00:20:42,542
And no taxes withheld.
505
00:20:42,576 --> 00:20:44,477
I-It's a good business model
for both sides.
506
00:20:44,511 --> 00:20:45,978
- Unknown.
- Huh?
507
00:20:46,013 --> 00:20:47,280
This is Rick.
508
00:20:47,314 --> 00:20:48,447
It's her.
509
00:20:48,482 --> 00:20:50,003
Mark! Gina!
510
00:20:50,037 --> 00:20:51,484
Your parents are coming.
Are you all right?
511
00:20:51,518 --> 00:20:53,233
Anybody hurt you?
512
00:20:53,267 --> 00:20:54,367
Put her on speaker, Rick.
513
00:20:54,392 --> 00:20:55,454
JULIETTE: They found
the other phone on me.
514
00:20:55,489 --> 00:20:56,923
They know I was talking to you.
515
00:20:56,957 --> 00:20:58,891
Okay, okay, your parents are here.
516
00:20:58,926 --> 00:21:01,093
I'm supposed to say you're all
responsible for what happens
517
00:21:01,128 --> 00:21:02,929
- to me next.
- Okay, okay.
518
00:21:02,963 --> 00:21:04,597
We're gonna do whatever they tell us.
519
00:21:04,631 --> 00:21:06,799
- Mommy?
- I love you, baby. I love you so much.
520
00:21:06,833 --> 00:21:09,569
Let's just figure out
how to get you back.
521
00:21:09,603 --> 00:21:11,129
I'm supposed to say you disobeyed orders.
522
00:21:11,163 --> 00:21:12,438
You called the police.
523
00:21:12,472 --> 00:21:13,843
No, no, no, no.
524
00:21:13,877 --> 00:21:15,942
They shot up a nightclub.
525
00:21:15,976 --> 00:21:17,810
Everybody called the police.
526
00:21:23,016 --> 00:21:24,650
I'm supposed to say you now only have
527
00:21:24,685 --> 00:21:26,419
four hours to...
528
00:21:26,453 --> 00:21:28,187
buy my life.
529
00:21:28,222 --> 00:21:31,023
Okay. Okay. Where?
530
00:21:31,058 --> 00:21:32,592
I'm supposed to say I'll call
you back for the transfer,
531
00:21:32,626 --> 00:21:34,460
but first you need
to get rid of all the police.
532
00:21:34,494 --> 00:21:36,929
I'm supposed to say that's
nonnegotiable, so please,
533
00:21:36,964 --> 00:21:40,433
please just listen to them.
534
00:21:40,467 --> 00:21:42,335
- Just do what they s...
- (PHONE CLICKS)
535
00:21:42,370 --> 00:21:44,670
Is there any reason she kept
repeating "I'm supposed to say"?
536
00:21:44,705 --> 00:21:45,838
It's code I taught her.
537
00:21:45,872 --> 00:21:47,540
It means they're listening
to both sides of the call,
538
00:21:47,574 --> 00:21:48,822
so don't try to give her
private instructions.
539
00:21:48,856 --> 00:21:51,510
Y-You heard what she said. You're fired.
540
00:21:51,545 --> 00:21:53,112
Phil, make them leave.
541
00:21:53,146 --> 00:21:54,680
No, no, Gina, you can't fire
SWAT. You don't want to.
542
00:21:54,715 --> 00:21:56,382
They have technical
resources I don't have.
543
00:21:56,416 --> 00:21:58,718
So far all you've done is put
our girl at more risk.
544
00:21:58,752 --> 00:22:00,953
You're not required
to cooperate, Mrs. Carlton,
545
00:22:00,988 --> 00:22:02,822
but we are your best way
of getting her back safe.
546
00:22:02,856 --> 00:22:04,190
Unless you're wrong.
547
00:22:05,359 --> 00:22:06,826
This is private property.
548
00:22:06,860 --> 00:22:08,082
I want them out of the house.
549
00:22:09,550 --> 00:22:11,264
We're leaving.
550
00:22:18,375 --> 00:22:20,015
DEACON: They're betting with lousy cards.
551
00:22:20,043 --> 00:22:21,410
They have the right.
552
00:22:24,780 --> 00:22:26,481
RICK: Hey.
553
00:22:27,660 --> 00:22:29,084
You're not actually quitting, are you?
554
00:22:29,119 --> 00:22:30,519
No.
555
00:22:30,554 --> 00:22:32,054
Just gonna leave the premises.
556
00:22:32,088 --> 00:22:34,757
Hey, uh, you're either with
them or you're with us,
557
00:22:34,791 --> 00:22:36,559
but, uh, make your choice, huh, Rick?
558
00:22:36,593 --> 00:22:37,962
Yes, sir.
559
00:22:40,857 --> 00:22:43,125
Rick, he's not your only choice.
560
00:22:43,150 --> 00:22:44,317
That's a longer discussion.
561
00:22:44,434 --> 00:22:45,994
Which we should have when this is over.
562
00:22:46,236 --> 00:22:50,039
(PHONE VIBRATING)
563
00:22:50,073 --> 00:22:51,774
It's Hondo.
564
00:22:51,808 --> 00:22:53,943
The Army vet who sued Granger,
Tom Russell,
565
00:22:53,977 --> 00:22:55,544
well, our friend in GND just came through
566
00:22:55,579 --> 00:22:56,979
with his last known address in Echo Park,
567
00:22:57,013 --> 00:22:58,581
not far from Juliette's last location
568
00:22:58,615 --> 00:22:59,882
when the phone failed.
569
00:22:59,916 --> 00:23:01,122
All right, she could be there.
570
00:23:01,156 --> 00:23:03,118
We don't need a warrant.
There's immediate danger.
571
00:23:03,153 --> 00:23:05,287
I'm sending coordinates
and aerial photos now.
572
00:23:05,322 --> 00:23:08,057
- First good news of the day.
- You know it.
573
00:23:08,091 --> 00:23:10,726
Deacon, we got a hit on Russell.
574
00:23:10,760 --> 00:23:12,728
Get with the team, get 'em up to speed
575
00:23:12,762 --> 00:23:13,996
while I get eyes on his place.
576
00:23:14,030 --> 00:23:15,431
Meet me there.
577
00:23:22,551 --> 00:23:24,686
Rocker says the guy
is still paying alimony
578
00:23:24,711 --> 00:23:26,912
to all three of his ex-wives.
How does that even happen?
579
00:23:26,937 --> 00:23:28,938
I don't understand why Mumford
always needs to get married.
580
00:23:28,963 --> 00:23:30,330
I mean, he should just live with them.
581
00:23:30,355 --> 00:23:32,189
Things work until they don't.
582
00:23:32,214 --> 00:23:34,382
That's my mantra. Travel light, Luca?
583
00:23:34,407 --> 00:23:35,841
Hey, keeps it from getting messy.
584
00:23:35,866 --> 00:23:37,033
You're still sleeping on my couch
585
00:23:37,058 --> 00:23:38,391
five months after your last girlfriend
586
00:23:38,416 --> 00:23:40,283
kicked you out. Trust me, it's messy.
587
00:23:40,308 --> 00:23:42,442
You know, Mumford's a junkie for women.
588
00:23:42,792 --> 00:23:43,993
Deac, you remember his ex?
589
00:23:44,027 --> 00:23:45,427
Yeah, number three and number two.
590
00:23:45,462 --> 00:23:47,630
- Guy's got a type.
- (LAUGHS) I can imagine.
591
00:23:47,664 --> 00:23:49,431
LUCA: Yeah, my gramps went
to his first wedding.
592
00:23:49,466 --> 00:23:51,256
My dad went to his second and third.
593
00:23:51,290 --> 00:23:53,079
I guess I'll have to keep
up the family tradition
594
00:23:53,114 --> 00:23:54,527
and dance at his fourth.
595
00:23:54,561 --> 00:23:55,833
Yeah, well, who says
this is where it ends?
596
00:23:55,867 --> 00:23:57,773
Elizabeth Taylor got married eight times.
597
00:23:57,807 --> 00:23:59,508
We should do a background
check on this one.
598
00:23:59,542 --> 00:24:00,628
Make sure he's not getting played again.
599
00:24:00,663 --> 00:24:03,212
- That's cold, Chris.
- Not a bad idea, though.
600
00:24:03,246 --> 00:24:04,813
(TIRES SCREECHING)
601
00:24:17,060 --> 00:24:19,495
♪
602
00:24:33,877 --> 00:24:35,277
DEACON: Position Two set.
603
00:24:38,081 --> 00:24:40,582
Position One set.
604
00:24:40,617 --> 00:24:41,917
On three.
605
00:24:41,952 --> 00:24:44,119
One, two, three.
606
00:24:45,889 --> 00:24:47,890
LAPD, SWAT! Hands behind your back!
607
00:24:47,924 --> 00:24:49,258
LUCA: Give me a two, give me a two!
608
00:24:49,292 --> 00:24:51,179
Give me a two, give me a two.
609
00:24:51,861 --> 00:24:54,730
My baby is in there. He's alone in there.
610
00:24:54,764 --> 00:24:56,932
Luca, go.
611
00:24:56,967 --> 00:24:58,033
- (BABY CRYING)
- Left side clear!
612
00:24:58,068 --> 00:24:59,735
Right side clear!
613
00:24:59,769 --> 00:25:02,404
- Luca.
- Two, two!
614
00:25:02,439 --> 00:25:04,039
- Two!
- It's clear.
615
00:25:04,074 --> 00:25:05,174
Deacon out.
616
00:25:05,208 --> 00:25:06,208
Straight out.
617
00:25:06,242 --> 00:25:08,243
- It's all clear.
- Luca out.
618
00:25:08,278 --> 00:25:10,946
(BABY CRYING)
619
00:25:10,981 --> 00:25:12,825
I got this.
620
00:25:13,616 --> 00:25:16,051
Where's Tom?
621
00:25:16,086 --> 00:25:17,519
He doesn't live here anymore.
622
00:25:17,554 --> 00:25:18,520
There you go. Shh.
623
00:25:18,555 --> 00:25:19,755
Shh, shh, shh.
624
00:25:19,789 --> 00:25:21,724
Kids love me.
625
00:25:22,865 --> 00:25:25,734
- Let her go, Chris.
- You okay?
626
00:25:26,547 --> 00:25:28,063
What did Tom do now?
627
00:25:28,098 --> 00:25:29,798
When was the last time you saw him?
628
00:25:29,833 --> 00:25:31,400
In the delivery room.
629
00:25:31,434 --> 00:25:33,402
He was more lit than I was,
and I'd had an epidural.
630
00:25:33,436 --> 00:25:35,938
I wasn't going to bring
the baby home to that.
631
00:25:35,972 --> 00:25:38,474
He started drinking again
after he got hurt.
632
00:25:38,508 --> 00:25:40,282
- Did he have a problem before?
- LOULOU: The Army got him sober.
633
00:25:40,317 --> 00:25:42,241
Kept him sober.
634
00:25:42,275 --> 00:25:44,580
All it took was one drink
to undo all his hard work.
635
00:25:44,614 --> 00:25:45,965
He never went back on a program?
636
00:25:45,999 --> 00:25:48,917
Sure. The VA, AA, church.
637
00:25:48,952 --> 00:25:52,093
Nothing stuck, except
for his party buddies.
638
00:25:52,128 --> 00:25:54,580
You're not gonna tell me
why you broke into my house?
639
00:25:54,581 --> 00:25:56,349
We'll send a crew to fix the damage.
640
00:25:56,383 --> 00:25:57,483
Tom's a suspect in a shooting
641
00:25:57,517 --> 00:25:58,651
that occurred last night in Hollywood.
642
00:25:58,685 --> 00:26:00,419
- The thing at the nightclub?
- That's right.
643
00:26:00,454 --> 00:26:02,588
Any help you can give us?
644
00:26:03,459 --> 00:26:05,925
Uh, I heard he's back
at the Sober Sanctuary.
645
00:26:05,959 --> 00:26:07,660
Part of his probation.
646
00:26:07,694 --> 00:26:09,061
What a joke.
647
00:26:09,096 --> 00:26:11,843
Best place to find trouble
is at a halfway house.
648
00:26:20,534 --> 00:26:22,091
LUCA: Guess the halfway house
649
00:26:22,125 --> 00:26:24,193
is all the way out of business.
650
00:26:24,227 --> 00:26:26,428
We need to catch a break.
651
00:26:26,463 --> 00:26:27,863
This would be a great place to hide
652
00:26:27,897 --> 00:26:30,399
with a secure perimeter already in place.
653
00:26:32,171 --> 00:26:33,506
What? Right there.
654
00:26:33,540 --> 00:26:34,903
That little bit of light
on the edge of the window
655
00:26:34,938 --> 00:26:37,106
on the second floor just came on.
656
00:26:37,847 --> 00:26:39,848
Bootleg wiring?
657
00:26:42,579 --> 00:26:44,079
Someone's here who shouldn't be.
658
00:26:44,114 --> 00:26:45,392
Gear up.
659
00:27:08,972 --> 00:27:11,373
♪
660
00:27:37,901 --> 00:27:39,468
♪
661
00:28:05,061 --> 00:28:07,062
♪
662
00:28:11,668 --> 00:28:13,569
Goggles.
663
00:28:15,209 --> 00:28:16,692
Lights.
664
00:28:18,942 --> 00:28:21,009
- We good?
- Mm-hmm.
665
00:28:29,752 --> 00:28:31,140
(WHISPERING): Come on.
666
00:28:31,175 --> 00:28:32,554
Just have some more.
667
00:28:58,648 --> 00:29:00,983
♪
668
00:29:05,622 --> 00:29:06,955
- (JULIETTE SCREAMS)
- Metro SWAT!
669
00:29:06,990 --> 00:29:07,956
Turn around! Face down!
670
00:29:07,991 --> 00:29:09,758
Turn around! Get on the ground!
671
00:29:09,792 --> 00:29:11,727
- Go, go, go! Move, move, move!
- Give me a two, give me a two!
672
00:29:11,761 --> 00:29:14,062
- Down on the ground! Runner!
- I'm Code 4, Chris!
673
00:29:14,097 --> 00:29:16,498
Metro SWAT!
674
00:29:17,767 --> 00:29:19,635
(PANTING)
675
00:29:21,970 --> 00:29:24,005
Chris, go right. I got left.
676
00:29:25,475 --> 00:29:26,642
DEACON: Clear!
677
00:29:26,676 --> 00:29:29,674
Hey. Just stay down.
678
00:29:29,709 --> 00:29:30,812
I got you.
679
00:29:32,589 --> 00:29:34,149
- Where's Rick?
- He's good.
680
00:29:35,418 --> 00:29:38,020
(PANTING)
681
00:29:43,760 --> 00:29:45,594
This is 20-David to Air 17.
682
00:29:45,628 --> 00:29:48,530
Suspect heading up to the roof,
Side Three.
683
00:30:07,518 --> 00:30:10,023
20-David to Air 17,
what do you see down here?
684
00:30:10,024 --> 00:30:12,993
Air 17 to 20-David,
suspect is behind a roof vent
685
00:30:13,027 --> 00:30:14,867
street side of your position,
near the parapet.
686
00:30:14,896 --> 00:30:16,863
Be advised, suspect is armed.
687
00:30:16,898 --> 00:30:19,099
You're right on him.
688
00:30:19,133 --> 00:30:21,001
20-David to 24-David,
689
00:30:21,035 --> 00:30:22,202
Chris, cover me by the door.
690
00:30:22,236 --> 00:30:23,770
Do not come out.
691
00:30:23,805 --> 00:30:26,073
CHRIS: 24-David, holding in place.
692
00:30:28,910 --> 00:30:30,677
20-David to Air 17,
693
00:30:30,711 --> 00:30:33,113
give me some altitude.
694
00:30:33,147 --> 00:30:34,548
Air 17, roger that.
695
00:30:42,012 --> 00:30:44,040
Tom!
696
00:30:44,074 --> 00:30:45,908
We can play hide-and-seek
up here for a while,
697
00:30:45,943 --> 00:30:48,611
or we can save some time
and call it a night.
698
00:30:48,646 --> 00:30:50,652
You're thinking if you can just get over
699
00:30:50,677 --> 00:30:52,878
to that other stairwell hatch
you got a chance, but you don't.
700
00:30:52,912 --> 00:30:54,613
Play it through, man.
701
00:30:54,647 --> 00:30:56,899
SWAT's got every exit covered
702
00:30:56,933 --> 00:30:58,817
and the block is locked down.
703
00:30:58,852 --> 00:31:01,153
Your crew ain't coming for you, man.
704
00:31:02,490 --> 00:31:04,089
I know your knee's got to be hurting,
705
00:31:04,123 --> 00:31:05,290
keeping it bent like that.
706
00:31:06,244 --> 00:31:07,926
It doesn't matter anymore.
707
00:31:07,961 --> 00:31:10,229
DEACON: 30-David to 20-David,
708
00:31:10,263 --> 00:31:12,564
three suspects secured, hostage is safe.
709
00:31:12,599 --> 00:31:14,266
We're on our way up
the back stairs to meet you.
710
00:31:14,300 --> 00:31:15,734
This is 20-David to 30-David.
711
00:31:15,768 --> 00:31:17,336
I am trying to negotiate.
712
00:31:17,370 --> 00:31:19,938
Stand down by the stairwell.
Wait for my signal.
713
00:31:19,973 --> 00:31:22,474
30-David, roger that.
714
00:31:28,715 --> 00:31:30,682
Tom, you didn't make it
out of Afghanistan
715
00:31:30,717 --> 00:31:32,684
just to die on a roof in Hollywood.
716
00:31:35,565 --> 00:31:39,443
I used to come up here a lot
when the place was still open.
717
00:31:39,477 --> 00:31:41,760
Nobody around to bother me.
718
00:31:41,794 --> 00:31:43,295
I wasn't gonna hurt the girl.
719
00:31:43,329 --> 00:31:45,430
I'm not the one that shot the bodyguard.
720
00:31:45,465 --> 00:31:47,933
There wasn't supposed to be
any collateral damage.
721
00:31:47,967 --> 00:31:49,034
I believe you.
722
00:31:49,068 --> 00:31:50,602
No, you don't.
723
00:31:50,637 --> 00:31:51,837
Or the body count would've been higher.
724
00:31:51,871 --> 00:31:53,538
I believe you, man.
725
00:31:53,573 --> 00:31:56,708
You only wanted to hurt
Phil Granger, am I right?
726
00:31:58,129 --> 00:32:01,013
All you see is the big smile
with the fake teeth,
727
00:32:01,047 --> 00:32:02,814
as fake as the rest of him.
728
00:32:02,849 --> 00:32:04,383
He is a slick salesman,
I'll give you that.
729
00:32:04,417 --> 00:32:06,184
He tells you what he's gonna do for you,
730
00:32:06,219 --> 00:32:10,122
why you should be thankful,
how he only hires vets,
731
00:32:10,156 --> 00:32:11,657
no questions asked.
732
00:32:11,691 --> 00:32:14,226
Like that makes him the hero, right?
733
00:32:14,260 --> 00:32:16,328
Because companies don't want
to give a second chance
734
00:32:16,362 --> 00:32:18,430
to somebody who actually needs it.
735
00:32:20,433 --> 00:32:22,445
So now you're cheap.
736
00:32:24,203 --> 00:32:25,743
And you're disposable.
737
00:32:26,972 --> 00:32:28,240
You can't even complain
738
00:32:28,274 --> 00:32:31,076
when he screws you over
'cause you signed a contract.
739
00:32:31,496 --> 00:32:33,331
It's just business.
740
00:32:34,080 --> 00:32:36,315
How many times have
I heard him say that in court?
741
00:32:36,349 --> 00:32:38,383
And you just wanted to put him
out of business. I get it.
742
00:32:38,418 --> 00:32:40,348
- He owed me.
- Okay.
743
00:32:40,382 --> 00:32:44,158
He owed you, Loulou, and Tommy Jr.
744
00:32:44,193 --> 00:32:45,257
That's right.
745
00:32:45,291 --> 00:32:48,763
I got Army buddies off the grid
in Costa Rica waiting for us.
746
00:32:49,929 --> 00:32:52,998
There's a hotel by the beach
we were gonna buy, all cash.
747
00:32:53,032 --> 00:32:54,483
And Loulou was down with that, huh?
748
00:32:55,019 --> 00:32:57,936
Nah, man. She didn't know
anything about it yet.
749
00:32:57,971 --> 00:32:59,941
I just wanted to take care of my family.
750
00:33:01,741 --> 00:33:03,611
Tom, you were in Kandahar, weren't you?
751
00:33:05,044 --> 00:33:07,848
Yes, sir. Fourth Infantry.
752
00:33:07,882 --> 00:33:09,181
I was in Somalia.
753
00:33:09,215 --> 00:33:11,494
First Battalion, Ninth Marines.
754
00:33:12,452 --> 00:33:14,581
Civilians don't get it.
755
00:33:15,221 --> 00:33:17,522
We make 'em nervous, man.
756
00:33:17,557 --> 00:33:19,091
Sure, they thank you for your service,
757
00:33:19,125 --> 00:33:21,226
but then they want to know
what you've done.
758
00:33:21,260 --> 00:33:23,428
They want to know how many
people you've killed.
759
00:33:23,463 --> 00:33:25,030
They don't understand us.
760
00:33:25,064 --> 00:33:27,427
You died there, is what you did.
761
00:33:28,334 --> 00:33:30,569
- Part of you, anyway.
- But you also learned
762
00:33:30,603 --> 00:33:33,271
the value of life... tell me I'm wrong.
763
00:33:33,306 --> 00:33:35,374
I know the technique
you're using. Just stop it.
764
00:33:35,408 --> 00:33:37,409
Because every minute you breathe
765
00:33:37,443 --> 00:33:40,645
is a minute a buddy would love
to have for himself.
766
00:33:41,232 --> 00:33:44,750
Vets like us, we do not have
the right to throw that away.
767
00:33:44,784 --> 00:33:47,405
We owe the dead.
768
00:33:48,454 --> 00:33:50,188
Do you hear me, soldier?
769
00:33:51,991 --> 00:33:53,925
Why do people always count to three?
770
00:33:53,960 --> 00:33:55,894
No! Tom, don't do this. You have a son.
771
00:33:55,928 --> 00:33:56,895
One.
772
00:33:56,929 --> 00:33:59,103
You have a woman who cares about you.
773
00:33:59,138 --> 00:34:01,933
Family is worth living for.
However, wherever!
774
00:34:01,968 --> 00:34:03,268
Two.
775
00:34:03,302 --> 00:34:05,504
Tom, there is no shame in
staying alive and fighting, man.
776
00:34:05,538 --> 00:34:06,820
Don't do this.
777
00:34:06,854 --> 00:34:08,507
Three.
778
00:34:19,064 --> 00:34:20,865
Now you know what a coward I am.
779
00:34:21,759 --> 00:34:23,191
No.
780
00:34:23,890 --> 00:34:26,236
I don't think you're a coward.
781
00:34:27,612 --> 00:34:30,896
I think you love your family
too much to leave 'em like this.
782
00:34:33,399 --> 00:34:36,201
The bravest thing for us is
to own what we've done.
783
00:34:37,430 --> 00:34:38,733
All of it.
784
00:34:39,587 --> 00:34:41,206
Come on, man.
785
00:34:41,240 --> 00:34:43,275
Show me.
786
00:34:43,309 --> 00:34:45,811
You show me what bravery
really looks like.
787
00:34:48,147 --> 00:34:49,848
Show me, Tom.
788
00:34:52,552 --> 00:34:54,252
(UNCOCKS PISTOL)
789
00:35:08,361 --> 00:35:11,470
Let me see your hands.
Show me your hands.
790
00:35:11,504 --> 00:35:12,949
Down on the ground, face down.
791
00:35:22,113 --> 00:35:24,347
What's your name?
792
00:35:26,426 --> 00:35:28,427
Hondo.
793
00:35:30,736 --> 00:35:33,538
This is 20-David to Air 17
and all D-Team units.
794
00:35:34,554 --> 00:35:37,863
Code 4. Suspect is in custody.
795
00:35:45,482 --> 00:35:46,960
JULIETTE: Hey, Rick.
796
00:35:50,319 --> 00:35:51,652
Thank you.
797
00:35:57,319 --> 00:35:58,820
You saved me.
798
00:35:59,962 --> 00:36:02,459
- They saved you.
- You got shot.
799
00:36:02,494 --> 00:36:04,432
You could have died for me.
800
00:36:04,466 --> 00:36:06,467
I'm right here.
801
00:36:08,670 --> 00:36:11,772
I look terrible.
802
00:36:11,807 --> 00:36:14,375
You always say that,
and you're always wrong.
803
00:36:22,686 --> 00:36:25,853
My parents... just got here.
804
00:36:25,888 --> 00:36:27,421
Hey.
805
00:36:27,856 --> 00:36:29,690
Oh, baby.
806
00:36:30,792 --> 00:36:33,194
So, uh, they asked me to
apologize to both of you
807
00:36:33,228 --> 00:36:34,195
on their behalf.
808
00:36:34,229 --> 00:36:35,663
Phil, how hard would it be
809
00:36:35,697 --> 00:36:37,365
to just take care of your employees?
810
00:36:37,399 --> 00:36:38,503
Oh, so you're blaming me now?
811
00:36:38,537 --> 00:36:40,434
Workers' comp? Injury leave?
812
00:36:40,469 --> 00:36:43,204
Okay, um, I'm gonna drive
my clients home now.
813
00:36:43,238 --> 00:36:44,805
Thanks for doing your civic job.
814
00:36:44,840 --> 00:36:46,874
Oh, and, you know, um,
you'll always be employees
815
00:36:46,909 --> 00:36:49,510
if you can't understand economics, so...
816
00:36:51,006 --> 00:36:53,383
I'm gonna need a shower
to wash the sleaze off.
817
00:36:56,685 --> 00:36:59,186
You know Patty Hearst married
her bodyguard, right?
818
00:37:03,659 --> 00:37:04,725
Happy ever after.
819
00:37:04,760 --> 00:37:06,060
You gonna share that with Rick?
820
00:37:06,094 --> 00:37:08,095
Think I might.
821
00:37:12,334 --> 00:37:15,136
You know nobody's blind
around here, right?
822
00:37:15,170 --> 00:37:17,138
Come on, man.
823
00:37:17,172 --> 00:37:19,140
If she's your ride-or-die,
why don't you just go ahead
824
00:37:19,174 --> 00:37:20,374
and make that happen?
825
00:37:20,409 --> 00:37:22,310
Doesn't come around too often.
826
00:37:22,344 --> 00:37:24,206
You got one of those?
827
00:37:26,125 --> 00:37:27,848
You're looking at it.
828
00:37:27,883 --> 00:37:30,017
Kill for, die for.
829
00:37:30,052 --> 00:37:33,254
SWAT is exactly what I needed
when I left the Marines.
830
00:37:33,288 --> 00:37:36,390
Yeah, I thought about becoming
a cop after I got out.
831
00:37:36,425 --> 00:37:39,660
Like you, higher purpose, but...
832
00:37:39,695 --> 00:37:42,096
My sergeant buddy said that you
didn't get charged for that incident.
833
00:37:42,130 --> 00:37:45,032
Well, an MP arrest still
goes on your military record.
834
00:37:45,067 --> 00:37:46,901
Sarge says that lieutenant
deserved a fist in his face.
835
00:37:46,935 --> 00:37:48,602
Eh, a butter bar who thought
he was all that.
836
00:37:48,637 --> 00:37:50,237
He had a girl up against
the wall, copping a feel
837
00:37:50,272 --> 00:37:51,772
she sure as hell didn't want.
838
00:37:51,807 --> 00:37:54,842
In uniform. Nothing happened to him.
839
00:37:54,876 --> 00:37:57,078
Except your one-hitter quitter.
840
00:37:57,531 --> 00:37:58,846
- Right.
- Right.
841
00:37:58,880 --> 00:38:00,915
But assault on a superior
officer isn't exactly
842
00:38:00,949 --> 00:38:03,451
the way into the police
academy, so... that's that.
843
00:38:03,485 --> 00:38:04,785
Rick, there was a time in my life
844
00:38:04,820 --> 00:38:06,454
when I needed a second chance.
845
00:38:06,488 --> 00:38:07,955
Just running around,
looking for a righteous fight.
846
00:38:07,990 --> 00:38:09,924
- Sounds familiar.
- Right.
847
00:38:09,958 --> 00:38:11,425
Well, listen, if you think
you still want a life
848
00:38:11,460 --> 00:38:13,694
in public service, I might
be able to help you out.
849
00:38:13,729 --> 00:38:15,229
Yeah, how?
850
00:38:15,263 --> 00:38:17,365
I can recommend you
personally to the Academy.
851
00:38:17,399 --> 00:38:20,735
I've worked with you now,
and I've seen your dedication.
852
00:38:20,769 --> 00:38:23,537
I know you'd be an asset to the force.
853
00:38:24,182 --> 00:38:26,073
Semper fi.
854
00:38:26,108 --> 00:38:28,075
All the way.
855
00:38:31,179 --> 00:38:33,147
- The man's hopeless.
- More like helpless.
856
00:38:33,181 --> 00:38:35,082
The graphics are nice.
She put in some work.
857
00:38:35,117 --> 00:38:38,219
Did you hear Mumford's
getting married again?
858
00:38:38,253 --> 00:38:41,255
Talk about a slow learner.
Has anybody met her?
859
00:38:41,289 --> 00:38:42,590
He's barely met her.
860
00:38:42,624 --> 00:38:43,824
Says he's only known her a month.
861
00:38:43,859 --> 00:38:45,993
Me and Street ran
a criminal background on her.
862
00:38:46,028 --> 00:38:47,995
DMV, R&I, National Database...
863
00:38:48,030 --> 00:38:49,630
Wait, you did what?
864
00:38:49,664 --> 00:38:51,565
- It was Chris' idea.
- Snitch.
865
00:38:51,600 --> 00:38:53,000
Find anything?
866
00:38:53,035 --> 00:38:54,301
Nikki came back clean.
867
00:38:54,336 --> 00:38:56,924
- Yeah, like not even an unpaid ticket.
- Heads up.
868
00:38:57,639 --> 00:38:59,073
MUMFORD: Background check.
869
00:38:59,107 --> 00:39:01,142
Man, there's something
seriously wrong with all of you.
870
00:39:01,176 --> 00:39:02,576
Just trying to look out for you.
871
00:39:02,611 --> 00:39:04,612
Is happiness so hard
for you dopes to imagine?
872
00:39:04,646 --> 00:39:06,013
Anybody can be a cynic.
873
00:39:06,048 --> 00:39:07,948
That's the default mode.
874
00:39:07,983 --> 00:39:09,650
He's the only one of all of you
875
00:39:09,684 --> 00:39:11,419
who had the guts to get married
for the first time.
876
00:39:11,453 --> 00:39:13,187
That's one point of view.
877
00:39:13,221 --> 00:39:17,158
Look, all I know is, I love
this woman, and she loves me.
878
00:39:17,192 --> 00:39:20,361
And I hope that you'll come
and celebrate with us.
879
00:39:20,395 --> 00:39:23,075
Or... the hell with you.
880
00:39:24,493 --> 00:39:26,500
And I'll have known her for
two months by then, Deacon.
881
00:39:26,535 --> 00:39:27,768
Just to be clear.
882
00:39:27,803 --> 00:39:28,803
Hey, look, Mumford.
883
00:39:28,837 --> 00:39:30,871
Like you said, if it's right it's right.
884
00:39:30,906 --> 00:39:33,207
But I just want you to
rethink your timetable.
885
00:39:33,241 --> 00:39:35,643
- Why?
- Weddings are stressful.
886
00:39:35,677 --> 00:39:37,255
No, divorces are stressful.
887
00:39:39,414 --> 00:39:41,715
All right, you know what,
I expected some attitude,
888
00:39:41,750 --> 00:39:44,285
so I asked her to pick me up from work.
889
00:39:44,319 --> 00:39:45,486
She's here?
890
00:39:45,520 --> 00:39:48,956
Any minute. Just meet her...
891
00:39:48,990 --> 00:39:51,979
before you make up your minds. Okay.
892
00:40:02,437 --> 00:40:05,951
So, this is, uh... awkward.
893
00:40:07,160 --> 00:40:09,677
Got to admit, the suspense is killing me.
894
00:40:17,419 --> 00:40:18,519
Is he punking us?
895
00:40:18,553 --> 00:40:21,021
- Huh.
- MUMFORD: Come on.
896
00:40:21,056 --> 00:40:23,290
They'll love you. Don't worry about it.
897
00:40:24,860 --> 00:40:27,761
Hey. I'd like you all to meet
898
00:40:27,796 --> 00:40:30,264
Nikki almost-Mumford, my bride to be.
899
00:40:30,298 --> 00:40:32,766
Jack's mentioned all of you.
900
00:40:32,801 --> 00:40:34,001
Jessica, right?
901
00:40:34,035 --> 00:40:35,169
How do you do?
902
00:40:35,203 --> 00:40:36,837
- Chris?
- Nikki, nice to meet you.
903
00:40:36,872 --> 00:40:38,906
- Street.
- Hi. Pleasure, ma'am.
904
00:40:38,940 --> 00:40:41,742
Oh, now I feel old. Luca.
905
00:40:41,776 --> 00:40:43,482
Oh, yeah. Roger that.
Pleased to meet you.
906
00:40:43,517 --> 00:40:44,746
- Tan.
- Lots of happiness.
907
00:40:44,771 --> 00:40:45,979
Oh, your mom trained you right.
908
00:40:46,013 --> 00:40:47,730
No congratulating the bride. Deacon.
909
00:40:47,765 --> 00:40:48,850
Hi, Nikki.
910
00:40:48,885 --> 00:40:50,251
And I recognize Hondo.
911
00:40:50,285 --> 00:40:51,385
Truly my pleasure.
912
00:40:51,419 --> 00:40:52,853
Jack told me that
913
00:40:52,888 --> 00:40:55,623
marrying a SWAT officer is marrying SWAT.
914
00:40:55,657 --> 00:40:57,725
So I'm happy to meet
all my future in-laws
915
00:40:57,759 --> 00:40:59,260
- before the wedding.
- (ALL CHUCKLE)
916
00:40:59,294 --> 00:41:01,428
We got to go. We're gonna be late.
917
00:41:01,463 --> 00:41:02,863
Where-where you headed?
918
00:41:02,898 --> 00:41:05,366
The opera. My-my first time.
919
00:41:05,400 --> 00:41:07,101
That's so crazy to me,
920
00:41:07,135 --> 00:41:09,387
for a man with such a beautiful
singing voice himself.
921
00:41:09,422 --> 00:41:11,205
- CHRIS: What?
- He's gonna love it.
922
00:41:11,239 --> 00:41:13,874
A singing voice? You can sing?
923
00:41:13,909 --> 00:41:15,476
- Yeah.
- Oh...
924
00:41:15,510 --> 00:41:16,610
I didn't know that.
925
00:41:16,645 --> 00:41:17,645
Well, you never asked.
926
00:41:17,679 --> 00:41:19,672
He has an amazing tenor range.
927
00:41:19,706 --> 00:41:21,315
MUMFORD: One month.
928
00:41:21,349 --> 00:41:23,584
One month, and Nikki knows more about me
929
00:41:23,618 --> 00:41:25,697
than the rest of you heroes put together.
930
00:41:26,354 --> 00:41:27,555
Deacon's been trying to get me
931
00:41:27,589 --> 00:41:30,057
to rethink our timetable.
932
00:41:30,702 --> 00:41:33,794
You know what? I have.
933
00:41:35,597 --> 00:41:38,632
Why the hell do we have
to wait a whole month, Nikki?
934
00:41:38,667 --> 00:41:40,167
Vegas is five hours away.
935
00:41:40,202 --> 00:41:42,336
We can leave right after the curtain,
936
00:41:42,370 --> 00:41:43,882
and-and, look, we're dressed already.
937
00:41:45,941 --> 00:41:47,341
I would love that, Jack.
938
00:41:47,375 --> 00:41:50,811
We have a full tank of gas,
couple of credit cards.
939
00:41:50,845 --> 00:41:52,947
All right, you don't need these.
940
00:41:52,981 --> 00:41:55,749
All right? Gifts are still
being accepted.
941
00:41:55,784 --> 00:41:57,251
(LAUGHTER)
942
00:41:58,271 --> 00:41:59,753
See you Tuesday, suckers.
943
00:41:59,788 --> 00:42:01,822
(LAUGHTER)
944
00:42:09,241 --> 00:42:10,764
She's really great.
945
00:42:10,799 --> 00:42:12,132
She's amazing.
946
00:42:12,167 --> 00:42:15,536
Only took three divorces, but I
guess he finally figured it out.
947
00:42:17,138 --> 00:42:19,974
Feel bad now... for running
the background check?
948
00:42:20,008 --> 00:42:22,276
Yeah. I actually do.
949
00:42:22,310 --> 00:42:23,677
I think we should have
warned her about him.
950
00:42:23,712 --> 00:42:25,412
(LAUGHTER)
951
00:42:29,037 --> 00:42:35,110
Synced & corrected by -robtor-
Resynced by Sunflower_king
952
00:42:37,037 --> 00:42:39,110
www.addic7ed.com
68844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.