All language subtitles for S.W.A.T. - S01E16 - Payback

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,605 --> 00:00:11,974 ♪ You know I'm gonna tell her what you did last night ♪ 2 00:00:12,008 --> 00:00:14,210 ♪ You're so busted, busted 3 00:00:14,244 --> 00:00:16,212 - ♪ Busted, busted. - (CROWD CHEERING) 4 00:00:16,246 --> 00:00:19,782 ♪ Gotcha, gotcha, baby, now I'm on your trail ♪ 5 00:00:19,816 --> 00:00:23,619 ♪ Liar, liar, sleeping on a bed of nails ♪ 6 00:00:23,653 --> 00:00:27,389 ♪ Boy, I'm gonna tell her what you did last night ♪ 7 00:00:27,424 --> 00:00:29,391 ♪ You've been busted, busted 8 00:00:29,426 --> 00:00:30,993 ♪ Busted, busted 9 00:00:31,027 --> 00:00:33,262 ♪ I believed you were mine, never thought ♪ 10 00:00:33,296 --> 00:00:37,399 ♪ I would find you, it seemed 11 00:00:37,434 --> 00:00:39,468 ♪ He told me 12 00:00:39,503 --> 00:00:43,873 ♪ He never felt love for forever with you ♪ 13 00:00:47,477 --> 00:00:49,034 ♪ Were you gonna tell her 14 00:00:49,059 --> 00:00:51,180 - what you did last night? ♪ - (CROWD CHEERING) 15 00:00:51,214 --> 00:00:52,414 ♪ You've been busted, busted 16 00:00:52,449 --> 00:00:54,984 ♪ Busted, busted 17 00:00:55,018 --> 00:00:57,019 ♪ 18 00:00:59,389 --> 00:01:00,990 (CROWD SCREAMING) 19 00:01:03,193 --> 00:01:04,894 (SCREAMING) 20 00:01:06,329 --> 00:01:07,329 Jules! 21 00:01:09,366 --> 00:01:11,200 Jules! 22 00:01:11,234 --> 00:01:13,469 - (SCREAMS) - Rick! Help! 23 00:01:13,503 --> 00:01:15,037 Rick! 24 00:01:15,071 --> 00:01:16,205 (SCREAMS) 25 00:01:17,674 --> 00:01:19,308 Rick! 26 00:01:19,342 --> 00:01:21,343 (SOBS) Rick! 27 00:01:21,378 --> 00:01:23,212 Rick! 28 00:01:23,246 --> 00:01:25,548 Rick! Rick. 29 00:01:25,582 --> 00:01:26,882 No, no. 30 00:01:26,917 --> 00:01:29,852 - (GRUNTING) - No! Rick! 31 00:01:29,886 --> 00:01:31,487 - No! - Careful with her. 32 00:01:31,521 --> 00:01:33,455 No, no, no! 33 00:01:33,490 --> 00:01:35,724 (CRYING) 34 00:01:37,327 --> 00:01:38,360 (GRUNTS) 35 00:01:38,395 --> 00:01:40,396 Not the plan! 36 00:01:45,502 --> 00:01:46,835 (PEOPLE SCREAMING) 37 00:01:46,870 --> 00:01:48,871 (TIRES SCREECHING) 38 00:01:50,840 --> 00:01:52,374 (GROANS) 39 00:01:52,409 --> 00:01:54,977 How is he the one and only witness? 40 00:01:55,011 --> 00:01:57,379 Probably 'cause all anybody saw was the ass of the person 41 00:01:57,414 --> 00:01:59,148 in front of them when they were running out the door. 42 00:01:59,182 --> 00:02:00,649 My team cleared the scene. 43 00:02:00,684 --> 00:02:02,808 Robbery-Homicide wants our help until these shooters get got. 44 00:02:02,842 --> 00:02:04,502 We put an APB out on the plate he gave us, 45 00:02:04,536 --> 00:02:05,976 in case he turns out to be reliable. 46 00:02:06,010 --> 00:02:07,556 LUCA: Okay, what do you know about this guy so far? 47 00:02:07,591 --> 00:02:08,924 DUARTE: Private bodyguard. 48 00:02:08,959 --> 00:02:11,393 Says the rich chick he's babysitting got snatched. 49 00:02:11,428 --> 00:02:14,163 Rick Owens, 25. No outstandings. 50 00:02:14,197 --> 00:02:15,831 Valid permit to conceal and carry. 51 00:02:15,865 --> 00:02:17,433 Works for Granger Protection. 52 00:02:17,467 --> 00:02:18,667 That's expensive muscle. 53 00:02:18,702 --> 00:02:21,670 Well, you don't always get what you pay for. 54 00:02:21,705 --> 00:02:23,906 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 55 00:02:23,940 --> 00:02:26,442 Her name's Juliette Carlton, with a "C," 22. 56 00:02:26,476 --> 00:02:28,577 Address: 115 DeMille Drive, Los Feliz. 57 00:02:28,612 --> 00:02:30,512 I already gave all this information to the sergeant, 58 00:02:30,547 --> 00:02:34,116 sir, but he sees me more as a, uh, suspect than a witness. 59 00:02:34,150 --> 00:02:35,905 Semper fi. 60 00:02:35,939 --> 00:02:37,086 All the way. 61 00:02:37,120 --> 00:02:38,754 - Who were you with? - 1/1. 62 00:02:38,788 --> 00:02:40,503 1st Battalion, 1st Marines. When'd you get out? 63 00:02:40,538 --> 00:02:42,424 - 2014. - Iraq. 64 00:02:42,459 --> 00:02:43,692 Oorah. 65 00:02:43,727 --> 00:02:45,260 - You? - 1/9. 66 00:02:45,295 --> 00:02:47,000 '94 to '98. Somalia. 67 00:02:47,034 --> 00:02:49,365 Camp Pendleton was home base for both of us. 68 00:02:49,399 --> 00:02:50,899 I still got friends down there. 69 00:02:52,102 --> 00:02:54,370 Why does Juliette need a Marine? 70 00:02:54,404 --> 00:02:56,739 Well, she's smart in every way except street smart. 71 00:02:56,773 --> 00:02:58,846 She got herself mixed up with a bunch of lowlifes who thought 72 00:02:58,881 --> 00:03:00,909 she was a walking, talking ATM. 73 00:03:00,944 --> 00:03:02,553 Her parents hired us to back 'em off. 74 00:03:02,587 --> 00:03:03,750 Okay, who's Steven Earl Webb? 75 00:03:03,784 --> 00:03:05,029 Top of my list for this. 76 00:03:05,064 --> 00:03:07,449 Open complaint from the girl, two gun violations, 77 00:03:07,484 --> 00:03:09,485 a pending case with intent to sell. 78 00:03:09,519 --> 00:03:10,963 How's this clown even on the street? 79 00:03:10,998 --> 00:03:12,718 Moves enough drugs to pay the right lawyers. 80 00:03:12,744 --> 00:03:14,289 - Boyfriend? - She thought so. 81 00:03:14,324 --> 00:03:15,891 It was all about the money for him. 82 00:03:15,925 --> 00:03:17,129 Wasn't happy when we shut off the cash flow. 83 00:03:17,163 --> 00:03:19,795 On parole. Address of record is... 84 00:03:19,829 --> 00:03:21,386 2017 Wilcox. 85 00:03:21,387 --> 00:03:22,887 I make it a point to know where to find him. 86 00:03:22,921 --> 00:03:24,722 Okay, that's nearby. They couldn't have moved her too far, 87 00:03:24,757 --> 00:03:25,884 with the APB and all the blue 88 00:03:25,909 --> 00:03:26,998 - on the streets. - That's right. 89 00:03:27,033 --> 00:03:28,373 I can give you positive I.D. on Webb. 90 00:03:28,398 --> 00:03:29,498 - Let me come with. - No. 91 00:03:29,533 --> 00:03:31,195 - Please. I'm the one who lost her. - Rick, you know 92 00:03:31,230 --> 00:03:33,364 I can't do that. Go get your arm patched up. 93 00:03:33,399 --> 00:03:35,133 (HELICOPTER WHIRRING) 94 00:03:35,167 --> 00:03:37,001 HONDO: He's good to go. 95 00:03:37,035 --> 00:03:39,971 Seems like we might need to make a parole compliance search. 96 00:03:40,005 --> 00:03:41,739 Quicker than a warrant, for sure. 97 00:03:41,774 --> 00:03:43,708 Video cam at the back door is just for show. 98 00:03:43,742 --> 00:03:44,999 It's a swipe-only business, no cash. 99 00:03:45,034 --> 00:03:46,811 These dudes weren't virgins. They knew how. 100 00:03:46,845 --> 00:03:48,479 All right, look, if we don't find this girl based on the tip, 101 00:03:48,514 --> 00:03:49,747 which could be bogus, we need to get 102 00:03:49,782 --> 00:03:51,182 with the family in case a call comes in. 103 00:03:51,216 --> 00:03:52,583 - I'll take the parents. - Sending you the coordinates. 104 00:03:52,618 --> 00:03:53,751 Maybe they know something useful. 105 00:03:53,786 --> 00:03:56,020 You just want to keep your kids safe, and you can't. 106 00:03:56,054 --> 00:03:57,588 Not every second. 107 00:03:57,623 --> 00:03:59,564 That's the dirty secret of parenthood. 108 00:04:00,192 --> 00:04:02,134 This stuff really winds him up. 109 00:04:02,168 --> 00:04:05,530 (SIREN WHOOPING, WAILING) 110 00:04:05,564 --> 00:04:07,965 ♪ 111 00:04:18,277 --> 00:04:21,212 (DOG BARKING) 112 00:04:27,786 --> 00:04:29,253 (BARKING CONTINUES IN DISTANCE) 113 00:04:30,589 --> 00:04:33,291 I hate that dog. 114 00:04:33,325 --> 00:04:35,293 We could shoot it. 115 00:04:35,327 --> 00:04:37,028 What's the matter with you? 116 00:04:37,062 --> 00:04:38,763 (BEEPING) 117 00:04:38,797 --> 00:04:40,231 (DOG CONTINUES BARKING) 118 00:04:45,270 --> 00:04:47,338 (EXPLOSIONS) 119 00:04:49,174 --> 00:04:52,210 Metro SWAT! Get down! 120 00:04:52,244 --> 00:04:54,312 CHRIS: Hands behind your back! 121 00:04:54,346 --> 00:04:56,113 (SCREAMS) 122 00:04:56,148 --> 00:04:57,248 Get down! Give me your hands! 123 00:04:57,282 --> 00:04:59,250 Hands, now! Hands behind your back! 124 00:04:59,284 --> 00:05:00,985 Okay, okay, okay! Hey! 125 00:05:01,019 --> 00:05:02,543 Suspect running side three! 126 00:05:10,362 --> 00:05:11,929 Get up. 127 00:05:11,964 --> 00:05:13,431 (GRUNTS) 128 00:05:13,465 --> 00:05:15,466 How far did you really think you were gonna get? 129 00:05:15,501 --> 00:05:18,970 All clear. Girl's not here. No sign that she ever was. 130 00:05:19,004 --> 00:05:20,812 Tan, get him out of here. 131 00:05:22,307 --> 00:05:25,476 - Get up. Get up. - (GROANS) 132 00:05:25,511 --> 00:05:28,003 - Where's Juliette? - She's why you broke down my doors? 133 00:05:28,037 --> 00:05:29,614 Where you been the last couple hours, Steven? 134 00:05:29,648 --> 00:05:33,117 Right here. I ordered pizza. You can track it. 135 00:05:33,151 --> 00:05:34,410 My neighbor saw me. 136 00:05:34,444 --> 00:05:36,254 H-He was outside with that dog you're hearing. 137 00:05:36,288 --> 00:05:37,588 He'll tell you I've been here all night. 138 00:05:37,623 --> 00:05:40,157 Working hard on a pharmaceutical empire? Huh? 139 00:05:40,192 --> 00:05:42,260 So you're gonna violate me because of her? 140 00:05:42,294 --> 00:05:43,794 Whatever trouble Juliette's in, she probably 141 00:05:43,829 --> 00:05:46,030 went looking for it; Got nothing to do with me. 142 00:05:46,064 --> 00:05:48,266 She was kidnapped from a club tonight. 143 00:05:48,300 --> 00:05:50,368 - Just a few blocks from you. - (SIRENS APPROACHING) 144 00:05:50,402 --> 00:05:51,869 Well, I haven't seen her in a month. 145 00:05:51,904 --> 00:05:53,204 (SIREN STOPS) 146 00:05:53,238 --> 00:05:55,940 Oh. Sounds like your ride's here. 147 00:05:55,974 --> 00:05:57,375 - Get up. Get up! - Get up. 148 00:05:57,409 --> 00:05:59,443 (GRUNTING) 149 00:05:59,478 --> 00:06:01,846 All right, let's go. 150 00:06:04,516 --> 00:06:05,850 Do you have kids, Sergeant? 151 00:06:05,884 --> 00:06:07,385 I have three, all under six. 152 00:06:07,419 --> 00:06:08,386 - Any girls? - Yeah. 153 00:06:08,420 --> 00:06:10,495 My middle one. She's five. 154 00:06:10,529 --> 00:06:12,990 - Enjoy her while she'll let you. - Juliette's our only child. 155 00:06:13,025 --> 00:06:16,661 She likes to say that how she grew up isn't who she is. 156 00:06:16,695 --> 00:06:18,462 She's trying to make her own way. 157 00:06:18,497 --> 00:06:20,031 In all the wrong ways. 158 00:06:20,065 --> 00:06:21,499 - Have you had threats? - No. 159 00:06:21,533 --> 00:06:22,667 Any business enemies? 160 00:06:22,701 --> 00:06:23,668 (SCOFFS) 161 00:06:23,702 --> 00:06:26,237 - We make a doll. - You know Jammin' Julie? 162 00:06:26,271 --> 00:06:27,872 Juliette's the real-life inspiration. 163 00:06:27,906 --> 00:06:29,206 His kids are too young, Gina. 164 00:06:29,241 --> 00:06:32,310 It's a very popular doll line for preteen girls. 165 00:06:32,344 --> 00:06:33,840 Bought us this house. 166 00:06:33,875 --> 00:06:35,246 Money can create enemies. 167 00:06:35,280 --> 00:06:36,314 Is there anybody like that in your life? 168 00:06:36,348 --> 00:06:38,015 I don't know anyone who hates us. 169 00:06:38,050 --> 00:06:40,818 That's all we've been talking about since the police called. 170 00:06:40,852 --> 00:06:43,269 Why us? Why her? 171 00:06:44,189 --> 00:06:46,757 (PHONE RINGING) 172 00:06:46,792 --> 00:06:48,259 Hello? 173 00:06:48,293 --> 00:06:49,594 - JULIETTE: Mommy? - I'm here. 174 00:06:49,628 --> 00:06:51,213 We're both right here, baby. 175 00:06:51,248 --> 00:06:54,165 I'm supposed to say they want $5 million in 24 hours. 176 00:06:54,199 --> 00:06:56,118 (QUIETLY): Who? - Who? 177 00:06:56,153 --> 00:06:57,835 I don't know. They're gonna make me call back 178 00:06:57,869 --> 00:07:01,339 to tell you how to pay it. I'm supposed to say "no police." 179 00:07:01,373 --> 00:07:04,075 - Daddy, I... - (LINE CLICKS) 180 00:07:06,278 --> 00:07:14,322 Synced & corrected by -robtor- Resynced by Sunflower_king 181 00:07:41,808 --> 00:07:44,043 HONDO: Thank you for your time. 182 00:07:45,263 --> 00:07:47,465 Any chance it's a hoax? 183 00:07:47,499 --> 00:07:49,467 The girl sounded legit scared on the phone. 184 00:07:49,501 --> 00:07:51,235 HONDO: Could still be somebody in her life. 185 00:07:51,269 --> 00:07:52,870 She seems to be a terrible judge of character. 186 00:07:52,904 --> 00:07:55,973 How reliable is the bodyguard? Could he be in on this? 187 00:07:56,007 --> 00:07:58,342 He sent you to the wrong place, bought a little time. 188 00:07:58,376 --> 00:08:00,544 - He caught a bullet for her. - Plans go wrong. 189 00:08:00,579 --> 00:08:02,980 Mistakes happen. Or maybe they decided 190 00:08:03,015 --> 00:08:04,582 to split the ransom four ways rather than five. 191 00:08:04,616 --> 00:08:07,585 No, this kid seems like he has real feelings for her. 192 00:08:07,619 --> 00:08:08,986 JESSICA: Robbery-Homicide is here. 193 00:08:10,331 --> 00:08:11,575 Phil Granger, Granger Protection. 194 00:08:11,609 --> 00:08:13,177 I provide security for the family. 195 00:08:13,211 --> 00:08:14,445 JESSICA: Captain Cortez. 196 00:08:14,479 --> 00:08:16,013 DEACON: Sergeant Kay. Sergeant. 197 00:08:16,047 --> 00:08:17,466 - Sergeant Harrelson. - Hi, Sergeant. 198 00:08:17,467 --> 00:08:19,435 Having protection usually keeps you from needing it. 199 00:08:19,469 --> 00:08:21,103 - She wasn't a soft target. - There's a lot of rich kids 200 00:08:21,137 --> 00:08:22,605 in I.A. without security to go after. 201 00:08:22,639 --> 00:08:24,106 Richer kids, famous kids. 202 00:08:24,140 --> 00:08:25,941 You know Juliette and her family. 203 00:08:25,976 --> 00:08:27,130 What's your working theory? 204 00:08:27,164 --> 00:08:29,712 No clue, or I would've used strict protocol. 205 00:08:29,746 --> 00:08:32,615 Look, the family is ready and able to pay the ransom. 206 00:08:32,649 --> 00:08:34,550 It doesn't guarantee her safe return. 207 00:08:34,584 --> 00:08:36,018 I agree with you, Sergeant. I-I told them. 208 00:08:36,052 --> 00:08:37,786 Juliette's best chance is if you find her first. 209 00:08:37,821 --> 00:08:39,688 Have you had any problems with your guy before? 210 00:08:39,723 --> 00:08:41,857 Oh, zero. No-no, I hire vets like Rick because 211 00:08:41,892 --> 00:08:44,247 they already own the skills and discipline for the work, so... 212 00:08:44,248 --> 00:08:46,115 He's taking it personally. 213 00:08:46,150 --> 00:08:47,650 Every one of my guys takes the job personally. 214 00:08:47,685 --> 00:08:48,985 Look, I'm gonna do my own investigation 215 00:08:49,019 --> 00:08:50,119 into how this happened, all right? 216 00:08:50,154 --> 00:08:52,372 So anything you need, please, just let me know. 217 00:08:52,406 --> 00:08:53,525 Will you excuse me? HONDO: Yeah. 218 00:08:53,559 --> 00:08:55,158 Thank you. 219 00:08:55,800 --> 00:08:57,901 RICK: Her parents want her to stay in the box. 220 00:08:57,936 --> 00:08:59,843 You know? Play tennis at the club, 221 00:08:59,877 --> 00:09:01,456 volunteer for charity, marry some rich dude 222 00:09:01,457 --> 00:09:02,958 who knows all the rules. 223 00:09:03,476 --> 00:09:04,643 Juliette's not like that. 224 00:09:04,677 --> 00:09:05,844 It sounds like you're buddies. 225 00:09:05,879 --> 00:09:07,913 No, no. I know the job. 226 00:09:07,947 --> 00:09:09,615 Hands off. 227 00:09:09,649 --> 00:09:11,116 Rick, is there any chance that Juliette was involved? 228 00:09:11,151 --> 00:09:12,451 Some gripe with her parents? 229 00:09:12,485 --> 00:09:14,086 Some trust fund money that she was tired of waiting on? 230 00:09:14,120 --> 00:09:15,687 You think she helped fake her own kidnapping? 231 00:09:15,722 --> 00:09:17,022 She wouldn't be the first. 232 00:09:17,056 --> 00:09:18,490 No, I was there. I saw what happened, 233 00:09:18,525 --> 00:09:20,125 how scared she was, and I couldn't protect her. 234 00:09:20,160 --> 00:09:21,927 - You did the maximum. - I have been teaching her 235 00:09:21,961 --> 00:09:23,762 what to do if something like this ever happened. 236 00:09:23,797 --> 00:09:26,130 Tradecraft, you know, to try to stay alive. 237 00:09:26,164 --> 00:09:28,300 I talked to one of my buddies at Pendleton about you. 238 00:09:28,334 --> 00:09:29,768 Sergeant Anders. 239 00:09:29,803 --> 00:09:31,437 I thought you'd call. 240 00:09:31,471 --> 00:09:33,138 He said you were the best Marine in his unit. 241 00:09:33,173 --> 00:09:35,140 That's really nice to hear. That's not all he said, though, is it? 242 00:09:35,175 --> 00:09:36,341 He mentioned there'd been an incident 243 00:09:36,376 --> 00:09:37,376 that got you in trouble. 244 00:09:37,410 --> 00:09:38,650 But he vouched for your loyalty 245 00:09:38,678 --> 00:09:40,446 and your courage 100%. 246 00:09:40,480 --> 00:09:42,948 Rick, you couldn't have stopped this once it got going. 247 00:09:44,450 --> 00:09:45,984 (SIGHS) You're gonna find her, right? 248 00:09:46,019 --> 00:09:47,719 Sergeant Luca's gonna stay with you until we do. 249 00:09:47,754 --> 00:09:49,872 Yeah, 'cause you got to keep eyes on me. 250 00:09:50,831 --> 00:09:52,524 - That's procedure. - How about protection? 251 00:09:52,559 --> 00:09:54,126 You're the only witness we got right now, 252 00:09:54,160 --> 00:09:55,727 and these guys were willing to throw bullets at you. 253 00:09:55,762 --> 00:09:57,229 (SIGHS) 254 00:10:03,481 --> 00:10:06,216 Don't worry. I'm good company. 255 00:10:09,225 --> 00:10:12,377 Here's what you're doing Saturday, four weeks from now. 256 00:10:12,412 --> 00:10:14,179 Do I have to train for it? 257 00:10:14,214 --> 00:10:16,718 - Only if you can't dance. - Save the date. 258 00:10:16,752 --> 00:10:19,251 - I'm getting married. - Again? 259 00:10:19,285 --> 00:10:20,586 Yeah, yeah, yeah, yeah. 260 00:10:20,620 --> 00:10:22,588 Rocker already gave me the "three strikes" joke. 261 00:10:22,622 --> 00:10:24,323 But practice makes perfect, right? 262 00:10:24,357 --> 00:10:26,258 I-I didn't even know that you were dating someone new. 263 00:10:26,292 --> 00:10:28,360 What do you think, I keep these arms home alone? 264 00:10:28,394 --> 00:10:31,140 - We met a month ago. - Where? 265 00:10:31,174 --> 00:10:33,899 No, she's not an exotic dancer, okay? 266 00:10:33,933 --> 00:10:35,601 I'm done with those. 267 00:10:35,635 --> 00:10:38,003 Nikki's a physical therapist. 268 00:10:38,037 --> 00:10:40,506 - Like a masseuse? - She does massage, 269 00:10:40,540 --> 00:10:44,409 but it's at a nice spa, a medical spa, Beverly Hills. 270 00:10:44,444 --> 00:10:45,944 Is that where you met her? 271 00:10:45,979 --> 00:10:48,714 I-I thought this was the grub room, not interrogation. 272 00:10:48,748 --> 00:10:51,917 I'm sorry. Hey, congratulations. 273 00:10:51,951 --> 00:10:53,619 I'm happy for you. 274 00:10:53,653 --> 00:10:55,721 She was in front of me at the dry cleaners. 275 00:10:55,755 --> 00:10:58,390 You know, I saw her uniforms, she saw mine. 276 00:10:58,424 --> 00:11:00,359 We started talking. 277 00:11:00,393 --> 00:11:02,461 Went for coffee, which turned into happy hour, 278 00:11:02,495 --> 00:11:04,129 which turned into dinner, 279 00:11:04,163 --> 00:11:06,598 and I'm still at her place. Isn't that wild? 280 00:11:06,633 --> 00:11:08,901 - You moved in with her? - Hey. 281 00:11:08,935 --> 00:11:10,135 When it's right, it's right. 282 00:11:10,169 --> 00:11:11,703 You know, a happy marriage starts 283 00:11:11,738 --> 00:11:13,405 the first day you meet, just like you and Annie. 284 00:11:13,439 --> 00:11:15,774 Well, we did not rush into things. 285 00:11:15,808 --> 00:11:18,911 Yeah, but you could have. Same results. 286 00:11:19,467 --> 00:11:21,635 See, I really want this to work. 287 00:11:21,669 --> 00:11:23,503 I'm even eating vegan for her. 288 00:11:23,538 --> 00:11:27,074 So, any advice from the happy home front? 289 00:11:27,108 --> 00:11:29,309 Yeah. Take your time. 290 00:11:29,343 --> 00:11:31,912 Take your time before jumping into anything. 291 00:11:31,946 --> 00:11:35,343 Four weeks seems like... plenty of time already. 292 00:11:35,377 --> 00:11:37,517 I guess I'm just an incredible romantic. 293 00:11:37,552 --> 00:11:39,252 But maybe that's bragging. 294 00:11:39,287 --> 00:11:42,956 Rest of your team's invitations are in their locker. 295 00:11:47,295 --> 00:11:48,862 You want information, you don't even offer 296 00:11:48,896 --> 00:11:50,831 a sandwich or a latte? 297 00:11:50,865 --> 00:11:52,265 That's just rude. 298 00:11:52,300 --> 00:11:53,867 What would you like, Hopkins? 299 00:11:53,901 --> 00:11:55,368 A week in Hawaii. Maybe two. 300 00:11:55,403 --> 00:11:56,703 How is it you and I 301 00:11:56,737 --> 00:11:58,138 came through the same station, 302 00:11:58,172 --> 00:11:59,706 now you're SWAT, and I'm still sitting 303 00:11:59,740 --> 00:12:01,141 in puddles of beer in Hollywood? 304 00:12:01,175 --> 00:12:02,390 Least, I hope it's beer. 305 00:12:02,425 --> 00:12:04,377 Stop complaining. You were always hounding. 306 00:12:04,412 --> 00:12:05,979 Sergeant Yates for more undercover work. 307 00:12:06,013 --> 00:12:07,848 Got your wish. 308 00:12:07,882 --> 00:12:09,116 You were staked out here when the club got shot up? 309 00:12:09,150 --> 00:12:10,991 Trying to grab a crew of car thieves, yeah. 310 00:12:11,026 --> 00:12:12,279 Set out a honey trap, 311 00:12:12,313 --> 00:12:13,787 unlocked, key in the ignition. 312 00:12:13,821 --> 00:12:16,289 Waited and waited. 313 00:12:16,324 --> 00:12:18,495 I know you miss our stakeout nights together, Tan. 314 00:12:18,529 --> 00:12:20,767 - No, I do not. - Now I'm hurt. 315 00:12:20,802 --> 00:12:24,064 - No action on your vehicle? - Sometimes crooks get smart. 316 00:12:29,203 --> 00:12:30,403 He's got something. 317 00:12:30,438 --> 00:12:31,872 Hopkins spotted a car cruising around 318 00:12:31,906 --> 00:12:34,407 last night before the shoot-out. Matches the description. 319 00:12:34,442 --> 00:12:36,426 Saw it parked at the 170 Motel around the corner. 320 00:12:36,461 --> 00:12:37,546 He figured tourists. 321 00:12:37,571 --> 00:12:39,146 Out-of-towners can't tell the difference 322 00:12:39,180 --> 00:12:40,580 between Hollywood-the-hood and Hollywood-the-biz. 323 00:12:40,615 --> 00:12:42,249 - Is it still there? - One way to find out. 324 00:12:42,283 --> 00:12:44,004 Let's go. 325 00:12:48,055 --> 00:12:49,923 24-David. Show us Code 6, 326 00:12:49,957 --> 00:12:52,159 1700 block Harvard Boulevard, Hollywood. 327 00:12:52,193 --> 00:12:53,527 It's not the plate we want. 328 00:12:53,561 --> 00:12:54,828 Doesn't match the car in the database, either. 329 00:12:54,862 --> 00:12:56,830 TAN: Front desk will have a copy of the I.D. 330 00:12:56,864 --> 00:12:58,198 from check-in. We can run the name. 331 00:12:58,232 --> 00:12:59,533 Even if it's fake, the clerk will know 332 00:12:59,567 --> 00:13:00,767 which room goes with that car. 333 00:13:02,141 --> 00:13:03,976 All right. 334 00:13:08,709 --> 00:13:11,578 I'll do a casual walk-by. 335 00:13:37,405 --> 00:13:39,406 ♪ 336 00:13:48,249 --> 00:13:49,983 26-David to Command. 337 00:13:50,017 --> 00:13:51,084 Shots fired. 338 00:13:51,118 --> 00:13:53,086 Four suspects with the hostage. 339 00:13:54,021 --> 00:13:55,755 (PANTING) 340 00:14:02,296 --> 00:14:03,363 (SCREAMING) 341 00:14:09,670 --> 00:14:11,271 (ENGINE STARTS) 342 00:14:16,444 --> 00:14:18,778 (TIRES SQUEAL) 343 00:14:27,989 --> 00:14:30,991 24-David. We have four suspects driving northbound 344 00:14:31,025 --> 00:14:33,627 on Harvard Boulevard in a silver Chrysler 300. 345 00:14:38,499 --> 00:14:39,633 (TIRES SCREECHING) 346 00:14:39,667 --> 00:14:41,334 (SIREN WAILING) 347 00:14:43,471 --> 00:14:46,139 24-David. We've lost visual. 348 00:14:46,173 --> 00:14:47,674 We need backup and an airship. 349 00:14:47,708 --> 00:14:50,477 Command to 24-David. Airships are not close enough. 350 00:14:50,511 --> 00:14:52,679 I have units rolling Code 3 to your location. 351 00:14:52,713 --> 00:14:54,881 Roger that. 352 00:14:54,915 --> 00:14:56,650 (TIRES SCREECHING) 353 00:14:58,052 --> 00:14:59,986 (SIREN WAILING) 354 00:15:18,673 --> 00:15:20,674 (HORN HONKS) 355 00:15:48,769 --> 00:15:51,504 (HORNS HONK) 356 00:15:51,539 --> 00:15:53,606 (SCREAMING) 357 00:16:00,614 --> 00:16:02,248 Oh, my... 358 00:16:02,283 --> 00:16:03,283 Come on, move, move! 359 00:16:03,317 --> 00:16:04,384 Move, come through! 360 00:16:10,725 --> 00:16:12,459 (HORN HONKS) 361 00:16:12,493 --> 00:16:14,127 Oh, my parents are gonna kill me. 362 00:16:14,161 --> 00:16:16,563 - I might save them the trouble. - Yeah, don't do that. 363 00:16:16,597 --> 00:16:18,198 CHRIS: 24-David to Command, 364 00:16:18,232 --> 00:16:19,566 show us in a traffic collision. 365 00:16:19,600 --> 00:16:22,264 We're involved. Suspects gone. 366 00:16:25,102 --> 00:16:26,236 You're sure Juliette wasn't hurt? 367 00:16:26,270 --> 00:16:28,238 Look, these guys need to keep her alive. 368 00:16:28,272 --> 00:16:29,606 All right? They want the money. 369 00:16:29,640 --> 00:16:30,840 Well, she's only 22. 370 00:16:30,875 --> 00:16:32,075 Shouldn't be her last birthday. 371 00:16:32,109 --> 00:16:34,644 - No, it shouldn't. - (PHONE VIBRATES) 372 00:16:37,197 --> 00:16:38,531 This is Rick. 373 00:16:38,565 --> 00:16:39,999 JULIETTE: Rick, it's me. 374 00:16:40,034 --> 00:16:41,367 I got hold of a phone like you taught me. 375 00:16:41,402 --> 00:16:42,635 I'm locked in the trunk. 376 00:16:42,670 --> 00:16:43,970 Different car. They changed cars. 377 00:16:44,004 --> 00:16:45,405 Keep her on the line. Come on, man. 378 00:16:45,439 --> 00:16:46,873 All right, stay on the phone, deep breaths, keep quiet. 379 00:16:46,907 --> 00:16:48,308 We can use this to track the signal. 380 00:16:48,342 --> 00:16:49,676 What kind of car are you in and what color? 381 00:16:49,710 --> 00:16:51,244 I-I don't know, I couldn't see. 382 00:16:52,145 --> 00:16:54,514 All right, come on, now. I know it's not a smartphone, but I need better 383 00:16:54,548 --> 00:16:55,682 than five square miles, people. 384 00:16:55,716 --> 00:16:57,083 Okay, shh-shh. 385 00:16:57,117 --> 00:16:58,584 Don't let 'em hear you. 386 00:16:58,619 --> 00:17:00,653 You see the glow-in-the-dark cable? 387 00:17:00,688 --> 00:17:02,689 That's the emergency release... you remember? 388 00:17:02,723 --> 00:17:04,256 They cut the cables. 389 00:17:05,225 --> 00:17:06,559 Do you recognize any of 'em? 390 00:17:06,593 --> 00:17:07,994 No, no, they never let me see their faces. 391 00:17:08,028 --> 00:17:09,495 Okay, that's a good sign. 392 00:17:09,530 --> 00:17:11,264 That means they're thinking of your future. 393 00:17:11,298 --> 00:17:13,066 Now feel around for anything you can use as a weapon. 394 00:17:13,100 --> 00:17:14,233 Okay? Try to pull up the carpet. 395 00:17:14,268 --> 00:17:15,401 There should be a tool kit. 396 00:17:15,436 --> 00:17:17,103 (EXHALES) I can't find it. 397 00:17:17,137 --> 00:17:18,338 Okay, that's all right, that's all right. 398 00:17:18,372 --> 00:17:20,273 Keep trying. 399 00:17:20,307 --> 00:17:22,208 I want you back with me. 400 00:17:22,242 --> 00:17:24,610 I-I hear a helicopter. 401 00:17:24,645 --> 00:17:26,646 One of yours? 402 00:17:28,816 --> 00:17:31,017 This is 20-David to Air 17, what's your location? 403 00:17:31,051 --> 00:17:32,685 PILOT: Air 17 to 20-David, 404 00:17:32,720 --> 00:17:34,887 we are inbound to the pad above beautiful Hollywood. 405 00:17:34,922 --> 00:17:36,456 Air 17, hold your location. 406 00:17:36,490 --> 00:17:37,890 Roger that. 407 00:17:37,925 --> 00:17:39,092 We can use flyover noise. 408 00:17:39,126 --> 00:17:40,460 To shrink the search zone. 409 00:17:40,494 --> 00:17:41,861 The louder it gets, the closer she is. 410 00:17:41,895 --> 00:17:43,096 She can help us right now. 411 00:17:43,130 --> 00:17:45,264 This is 20-David to Air 17. 412 00:17:45,299 --> 00:17:46,532 We have a kidnapping in progress, 413 00:17:46,567 --> 00:17:48,534 unknown vehicle, hostage on board. Over. 414 00:17:48,569 --> 00:17:50,403 Copy. Hold your altitude. 415 00:17:50,437 --> 00:17:52,071 Orbit right, maintain that pattern. 416 00:17:52,106 --> 00:17:53,373 Roger. 417 00:17:53,407 --> 00:17:55,141 Jules, you still hear the helicopter? 418 00:17:55,175 --> 00:17:56,409 JULIETTE: Yes, yes. 419 00:17:56,443 --> 00:17:58,611 Is it moving closer or farther away? 420 00:17:58,645 --> 00:18:00,103 Farther. 421 00:18:00,914 --> 00:18:03,549 20-David to Air 17, I need you to come around. 422 00:18:03,584 --> 00:18:05,451 PILOT: Roger. Air 17 coming around. 423 00:18:05,486 --> 00:18:07,153 Closer or farther now? 424 00:18:07,187 --> 00:18:08,488 JULIETTE: It's closer but not close. 425 00:18:08,522 --> 00:18:11,157 Air 17, tighten your perimeter. 426 00:18:11,191 --> 00:18:12,392 PILOT: Copy. 427 00:18:12,426 --> 00:18:14,761 JULIETTE: That's closer. 428 00:18:14,795 --> 00:18:15,928 - Luca. - LUCA: Right here, boss. 429 00:18:15,963 --> 00:18:17,605 - We need proximity. - Yeah. 430 00:18:17,639 --> 00:18:18,998 Load the rest of the team. 431 00:18:19,033 --> 00:18:20,767 I'll send GPS coordinates to the truck. 432 00:18:20,801 --> 00:18:21,834 You got it, boss. 433 00:18:21,869 --> 00:18:23,336 Hello? 434 00:18:23,370 --> 00:18:25,571 20-David to Air 17, I need you to sweep the area. 435 00:18:25,606 --> 00:18:26,839 PILOT: Copy. 436 00:18:26,874 --> 00:18:28,775 Do you see anything down on those streets? 437 00:18:28,809 --> 00:18:30,243 Traffic. Nothing special. 438 00:18:30,277 --> 00:18:31,444 JULIETTE (BREAKING UP): Rick, can you hear me? 439 00:18:31,478 --> 00:18:32,512 - Rick? Rick... - Hey... h-hello? 440 00:18:32,546 --> 00:18:35,248 Jules-Jules. Jules! 441 00:18:35,282 --> 00:18:36,349 What just happened? 442 00:18:36,383 --> 00:18:37,483 It could've lost juice. 443 00:18:37,518 --> 00:18:38,918 Or hit a dead zone. 444 00:18:38,952 --> 00:18:40,153 Maybe dish interference. 445 00:18:40,187 --> 00:18:41,587 There's a lot of studios in the area. 446 00:18:41,622 --> 00:18:43,189 Yeah, or we spooked them with the helicopter. 447 00:18:43,223 --> 00:18:44,524 Hey, hey, hey. 448 00:18:44,558 --> 00:18:46,192 You taught her how to stay alive. 449 00:18:46,226 --> 00:18:47,860 So far, it's working. 450 00:18:47,895 --> 00:18:51,130 This is 20-David to Air 17, we've lost contact. 451 00:18:51,165 --> 00:18:52,331 Do you see any activity? 452 00:18:52,366 --> 00:18:53,866 PILOT: Negative. 453 00:18:53,901 --> 00:18:56,202 We need to break off, we're low on fuel. 454 00:18:56,236 --> 00:18:57,437 Roger that. Thank you. 455 00:18:57,471 --> 00:18:59,972 PILOT: Air 17 out. 456 00:19:00,007 --> 00:19:02,341 Man, I never should have let her go to that club. 457 00:19:02,376 --> 00:19:04,343 But all she ever hears is "no." 458 00:19:04,378 --> 00:19:06,145 She loves to dance. 459 00:19:06,180 --> 00:19:08,380 Does she know how you feel about her? 460 00:19:09,983 --> 00:19:12,985 Come on, man, it's pretty damn obvious. 461 00:19:13,020 --> 00:19:15,655 Maybe to you. Not to her. 462 00:19:15,689 --> 00:19:17,657 She's a client, there's boundaries. 463 00:19:17,691 --> 00:19:19,492 And I know you've been doing everything you can 464 00:19:19,526 --> 00:19:21,227 - not to make any mistakes. - Any more mistakes. 465 00:19:21,261 --> 00:19:23,663 I already screwed up, I let her get grabbed. 466 00:19:23,697 --> 00:19:25,898 Now I'm sidelined with this thing? 467 00:19:25,933 --> 00:19:27,533 Granger's not running a charity. 468 00:19:27,568 --> 00:19:28,968 He knows we're grateful for the job, 469 00:19:29,002 --> 00:19:30,403 but you either work or you're out. 470 00:19:31,194 --> 00:19:33,372 The prints lifted from the motel room... 471 00:19:33,407 --> 00:19:35,408 we got a hit on a set from an open case. 472 00:19:35,442 --> 00:19:37,743 The defendant used to work for Granger Protection. 473 00:19:37,778 --> 00:19:39,412 Do you know Tom Russell? 474 00:19:39,446 --> 00:19:41,681 Not personally, but I sure know who he is. 475 00:19:41,715 --> 00:19:42,882 Everybody at the company knows about Russell. 476 00:19:42,916 --> 00:19:44,484 Army vet. 477 00:19:44,518 --> 00:19:46,686 He got fired after he tore his ACL on the clock. 478 00:19:46,720 --> 00:19:48,654 That was enough to make him famous? 479 00:19:48,689 --> 00:19:52,258 No, he sued Granger for wrongful termination, then lost. 480 00:19:52,292 --> 00:19:54,051 I heard he started drinking heavy. 481 00:19:55,028 --> 00:19:57,137 Wait, that's who grabbed Juliette? 482 00:19:58,405 --> 00:20:00,139 Why? 483 00:20:00,164 --> 00:20:03,266 Five million bucks and a chance to humiliate his ex-boss. 484 00:20:03,291 --> 00:20:05,354 Can the parents even pay the money? 485 00:20:05,939 --> 00:20:07,206 They have insurance. 486 00:20:07,241 --> 00:20:08,274 Kidnap insurance? 487 00:20:08,308 --> 00:20:10,743 K&R, kidnap and ransom. 488 00:20:10,777 --> 00:20:13,513 It's part of Granger's package for his premium clients. 489 00:20:13,547 --> 00:20:15,581 So, then, who pays the ransom? 490 00:20:15,616 --> 00:20:17,683 It's self-funded, the company does. 491 00:20:17,718 --> 00:20:19,919 That means Granger does. 492 00:20:19,953 --> 00:20:22,455 What if this wasn't about Juliette? 493 00:20:22,489 --> 00:20:24,457 What if Granger was the actual target? 494 00:20:24,491 --> 00:20:26,792 Could put him right out of business. 495 00:20:26,827 --> 00:20:28,261 Look, Tom was a good man. 496 00:20:28,295 --> 00:20:29,462 He's been through hell. 497 00:20:29,496 --> 00:20:31,197 I-I was very sorry he got hurt. 498 00:20:31,231 --> 00:20:33,032 But it wasn't my fault. 499 00:20:33,066 --> 00:20:34,367 You know, he-he had no case against me. 500 00:20:34,401 --> 00:20:35,935 He lost every motion every time 501 00:20:35,969 --> 00:20:37,609 because he was an independent contractor. 502 00:20:37,638 --> 00:20:39,272 Like all my guys. Like Rick. 503 00:20:39,306 --> 00:20:41,073 No unemployment benefits, no workman's comp. 504 00:20:41,108 --> 00:20:42,542 And no taxes withheld. 505 00:20:42,576 --> 00:20:44,477 I-It's a good business model for both sides. 506 00:20:44,511 --> 00:20:45,978 - Unknown. - Huh? 507 00:20:46,013 --> 00:20:47,280 This is Rick. 508 00:20:47,314 --> 00:20:48,447 It's her. 509 00:20:48,482 --> 00:20:50,003 Mark! Gina! 510 00:20:50,037 --> 00:20:51,484 Your parents are coming. Are you all right? 511 00:20:51,518 --> 00:20:53,233 Anybody hurt you? 512 00:20:53,267 --> 00:20:54,367 Put her on speaker, Rick. 513 00:20:54,392 --> 00:20:55,454 JULIETTE: They found the other phone on me. 514 00:20:55,489 --> 00:20:56,923 They know I was talking to you. 515 00:20:56,957 --> 00:20:58,891 Okay, okay, your parents are here. 516 00:20:58,926 --> 00:21:01,093 I'm supposed to say you're all responsible for what happens 517 00:21:01,128 --> 00:21:02,929 - to me next. - Okay, okay. 518 00:21:02,963 --> 00:21:04,597 We're gonna do whatever they tell us. 519 00:21:04,631 --> 00:21:06,799 - Mommy? - I love you, baby. I love you so much. 520 00:21:06,833 --> 00:21:09,569 Let's just figure out how to get you back. 521 00:21:09,603 --> 00:21:11,129 I'm supposed to say you disobeyed orders. 522 00:21:11,163 --> 00:21:12,438 You called the police. 523 00:21:12,472 --> 00:21:13,843 No, no, no, no. 524 00:21:13,877 --> 00:21:15,942 They shot up a nightclub. 525 00:21:15,976 --> 00:21:17,810 Everybody called the police. 526 00:21:23,016 --> 00:21:24,650 I'm supposed to say you now only have 527 00:21:24,685 --> 00:21:26,419 four hours to... 528 00:21:26,453 --> 00:21:28,187 buy my life. 529 00:21:28,222 --> 00:21:31,023 Okay. Okay. Where? 530 00:21:31,058 --> 00:21:32,592 I'm supposed to say I'll call you back for the transfer, 531 00:21:32,626 --> 00:21:34,460 but first you need to get rid of all the police. 532 00:21:34,494 --> 00:21:36,929 I'm supposed to say that's nonnegotiable, so please, 533 00:21:36,964 --> 00:21:40,433 please just listen to them. 534 00:21:40,467 --> 00:21:42,335 - Just do what they s... - (PHONE CLICKS) 535 00:21:42,370 --> 00:21:44,670 Is there any reason she kept repeating "I'm supposed to say"? 536 00:21:44,705 --> 00:21:45,838 It's code I taught her. 537 00:21:45,872 --> 00:21:47,540 It means they're listening to both sides of the call, 538 00:21:47,574 --> 00:21:48,822 so don't try to give her private instructions. 539 00:21:48,856 --> 00:21:51,510 Y-You heard what she said. You're fired. 540 00:21:51,545 --> 00:21:53,112 Phil, make them leave. 541 00:21:53,146 --> 00:21:54,680 No, no, Gina, you can't fire SWAT. You don't want to. 542 00:21:54,715 --> 00:21:56,382 They have technical resources I don't have. 543 00:21:56,416 --> 00:21:58,718 So far all you've done is put our girl at more risk. 544 00:21:58,752 --> 00:22:00,953 You're not required to cooperate, Mrs. Carlton, 545 00:22:00,988 --> 00:22:02,822 but we are your best way of getting her back safe. 546 00:22:02,856 --> 00:22:04,190 Unless you're wrong. 547 00:22:05,359 --> 00:22:06,826 This is private property. 548 00:22:06,860 --> 00:22:08,082 I want them out of the house. 549 00:22:09,550 --> 00:22:11,264 We're leaving. 550 00:22:18,375 --> 00:22:20,015 DEACON: They're betting with lousy cards. 551 00:22:20,043 --> 00:22:21,410 They have the right. 552 00:22:24,780 --> 00:22:26,481 RICK: Hey. 553 00:22:27,660 --> 00:22:29,084 You're not actually quitting, are you? 554 00:22:29,119 --> 00:22:30,519 No. 555 00:22:30,554 --> 00:22:32,054 Just gonna leave the premises. 556 00:22:32,088 --> 00:22:34,757 Hey, uh, you're either with them or you're with us, 557 00:22:34,791 --> 00:22:36,559 but, uh, make your choice, huh, Rick? 558 00:22:36,593 --> 00:22:37,962 Yes, sir. 559 00:22:40,857 --> 00:22:43,125 Rick, he's not your only choice. 560 00:22:43,150 --> 00:22:44,317 That's a longer discussion. 561 00:22:44,434 --> 00:22:45,994 Which we should have when this is over. 562 00:22:46,236 --> 00:22:50,039 (PHONE VIBRATING) 563 00:22:50,073 --> 00:22:51,774 It's Hondo. 564 00:22:51,808 --> 00:22:53,943 The Army vet who sued Granger, Tom Russell, 565 00:22:53,977 --> 00:22:55,544 well, our friend in GND just came through 566 00:22:55,579 --> 00:22:56,979 with his last known address in Echo Park, 567 00:22:57,013 --> 00:22:58,581 not far from Juliette's last location 568 00:22:58,615 --> 00:22:59,882 when the phone failed. 569 00:22:59,916 --> 00:23:01,122 All right, she could be there. 570 00:23:01,156 --> 00:23:03,118 We don't need a warrant. There's immediate danger. 571 00:23:03,153 --> 00:23:05,287 I'm sending coordinates and aerial photos now. 572 00:23:05,322 --> 00:23:08,057 - First good news of the day. - You know it. 573 00:23:08,091 --> 00:23:10,726 Deacon, we got a hit on Russell. 574 00:23:10,760 --> 00:23:12,728 Get with the team, get 'em up to speed 575 00:23:12,762 --> 00:23:13,996 while I get eyes on his place. 576 00:23:14,030 --> 00:23:15,431 Meet me there. 577 00:23:22,551 --> 00:23:24,686 Rocker says the guy is still paying alimony 578 00:23:24,711 --> 00:23:26,912 to all three of his ex-wives. How does that even happen? 579 00:23:26,937 --> 00:23:28,938 I don't understand why Mumford always needs to get married. 580 00:23:28,963 --> 00:23:30,330 I mean, he should just live with them. 581 00:23:30,355 --> 00:23:32,189 Things work until they don't. 582 00:23:32,214 --> 00:23:34,382 That's my mantra. Travel light, Luca? 583 00:23:34,407 --> 00:23:35,841 Hey, keeps it from getting messy. 584 00:23:35,866 --> 00:23:37,033 You're still sleeping on my couch 585 00:23:37,058 --> 00:23:38,391 five months after your last girlfriend 586 00:23:38,416 --> 00:23:40,283 kicked you out. Trust me, it's messy. 587 00:23:40,308 --> 00:23:42,442 You know, Mumford's a junkie for women. 588 00:23:42,792 --> 00:23:43,993 Deac, you remember his ex? 589 00:23:44,027 --> 00:23:45,427 Yeah, number three and number two. 590 00:23:45,462 --> 00:23:47,630 - Guy's got a type. - (LAUGHS) I can imagine. 591 00:23:47,664 --> 00:23:49,431 LUCA: Yeah, my gramps went to his first wedding. 592 00:23:49,466 --> 00:23:51,256 My dad went to his second and third. 593 00:23:51,290 --> 00:23:53,079 I guess I'll have to keep up the family tradition 594 00:23:53,114 --> 00:23:54,527 and dance at his fourth. 595 00:23:54,561 --> 00:23:55,833 Yeah, well, who says this is where it ends? 596 00:23:55,867 --> 00:23:57,773 Elizabeth Taylor got married eight times. 597 00:23:57,807 --> 00:23:59,508 We should do a background check on this one. 598 00:23:59,542 --> 00:24:00,628 Make sure he's not getting played again. 599 00:24:00,663 --> 00:24:03,212 - That's cold, Chris. - Not a bad idea, though. 600 00:24:03,246 --> 00:24:04,813 (TIRES SCREECHING) 601 00:24:17,060 --> 00:24:19,495 ♪ 602 00:24:33,877 --> 00:24:35,277 DEACON: Position Two set. 603 00:24:38,081 --> 00:24:40,582 Position One set. 604 00:24:40,617 --> 00:24:41,917 On three. 605 00:24:41,952 --> 00:24:44,119 One, two, three. 606 00:24:45,889 --> 00:24:47,890 LAPD, SWAT! Hands behind your back! 607 00:24:47,924 --> 00:24:49,258 LUCA: Give me a two, give me a two! 608 00:24:49,292 --> 00:24:51,179 Give me a two, give me a two. 609 00:24:51,861 --> 00:24:54,730 My baby is in there. He's alone in there. 610 00:24:54,764 --> 00:24:56,932 Luca, go. 611 00:24:56,967 --> 00:24:58,033 - (BABY CRYING) - Left side clear! 612 00:24:58,068 --> 00:24:59,735 Right side clear! 613 00:24:59,769 --> 00:25:02,404 - Luca. - Two, two! 614 00:25:02,439 --> 00:25:04,039 - Two! - It's clear. 615 00:25:04,074 --> 00:25:05,174 Deacon out. 616 00:25:05,208 --> 00:25:06,208 Straight out. 617 00:25:06,242 --> 00:25:08,243 - It's all clear. - Luca out. 618 00:25:08,278 --> 00:25:10,946 (BABY CRYING) 619 00:25:10,981 --> 00:25:12,825 I got this. 620 00:25:13,616 --> 00:25:16,051 Where's Tom? 621 00:25:16,086 --> 00:25:17,519 He doesn't live here anymore. 622 00:25:17,554 --> 00:25:18,520 There you go. Shh. 623 00:25:18,555 --> 00:25:19,755 Shh, shh, shh. 624 00:25:19,789 --> 00:25:21,724 Kids love me. 625 00:25:22,865 --> 00:25:25,734 - Let her go, Chris. - You okay? 626 00:25:26,547 --> 00:25:28,063 What did Tom do now? 627 00:25:28,098 --> 00:25:29,798 When was the last time you saw him? 628 00:25:29,833 --> 00:25:31,400 In the delivery room. 629 00:25:31,434 --> 00:25:33,402 He was more lit than I was, and I'd had an epidural. 630 00:25:33,436 --> 00:25:35,938 I wasn't going to bring the baby home to that. 631 00:25:35,972 --> 00:25:38,474 He started drinking again after he got hurt. 632 00:25:38,508 --> 00:25:40,282 - Did he have a problem before? - LOULOU: The Army got him sober. 633 00:25:40,317 --> 00:25:42,241 Kept him sober. 634 00:25:42,275 --> 00:25:44,580 All it took was one drink to undo all his hard work. 635 00:25:44,614 --> 00:25:45,965 He never went back on a program? 636 00:25:45,999 --> 00:25:48,917 Sure. The VA, AA, church. 637 00:25:48,952 --> 00:25:52,093 Nothing stuck, except for his party buddies. 638 00:25:52,128 --> 00:25:54,580 You're not gonna tell me why you broke into my house? 639 00:25:54,581 --> 00:25:56,349 We'll send a crew to fix the damage. 640 00:25:56,383 --> 00:25:57,483 Tom's a suspect in a shooting 641 00:25:57,517 --> 00:25:58,651 that occurred last night in Hollywood. 642 00:25:58,685 --> 00:26:00,419 - The thing at the nightclub? - That's right. 643 00:26:00,454 --> 00:26:02,588 Any help you can give us? 644 00:26:03,459 --> 00:26:05,925 Uh, I heard he's back at the Sober Sanctuary. 645 00:26:05,959 --> 00:26:07,660 Part of his probation. 646 00:26:07,694 --> 00:26:09,061 What a joke. 647 00:26:09,096 --> 00:26:11,843 Best place to find trouble is at a halfway house. 648 00:26:20,534 --> 00:26:22,091 LUCA: Guess the halfway house 649 00:26:22,125 --> 00:26:24,193 is all the way out of business. 650 00:26:24,227 --> 00:26:26,428 We need to catch a break. 651 00:26:26,463 --> 00:26:27,863 This would be a great place to hide 652 00:26:27,897 --> 00:26:30,399 with a secure perimeter already in place. 653 00:26:32,171 --> 00:26:33,506 What? Right there. 654 00:26:33,540 --> 00:26:34,903 That little bit of light on the edge of the window 655 00:26:34,938 --> 00:26:37,106 on the second floor just came on. 656 00:26:37,847 --> 00:26:39,848 Bootleg wiring? 657 00:26:42,579 --> 00:26:44,079 Someone's here who shouldn't be. 658 00:26:44,114 --> 00:26:45,392 Gear up. 659 00:27:08,972 --> 00:27:11,373 ♪ 660 00:27:37,901 --> 00:27:39,468 ♪ 661 00:28:05,061 --> 00:28:07,062 ♪ 662 00:28:11,668 --> 00:28:13,569 Goggles. 663 00:28:15,209 --> 00:28:16,692 Lights. 664 00:28:18,942 --> 00:28:21,009 - We good? - Mm-hmm. 665 00:28:29,752 --> 00:28:31,140 (WHISPERING): Come on. 666 00:28:31,175 --> 00:28:32,554 Just have some more. 667 00:28:58,648 --> 00:29:00,983 ♪ 668 00:29:05,622 --> 00:29:06,955 - (JULIETTE SCREAMS) - Metro SWAT! 669 00:29:06,990 --> 00:29:07,956 Turn around! Face down! 670 00:29:07,991 --> 00:29:09,758 Turn around! Get on the ground! 671 00:29:09,792 --> 00:29:11,727 - Go, go, go! Move, move, move! - Give me a two, give me a two! 672 00:29:11,761 --> 00:29:14,062 - Down on the ground! Runner! - I'm Code 4, Chris! 673 00:29:14,097 --> 00:29:16,498 Metro SWAT! 674 00:29:17,767 --> 00:29:19,635 (PANTING) 675 00:29:21,970 --> 00:29:24,005 Chris, go right. I got left. 676 00:29:25,475 --> 00:29:26,642 DEACON: Clear! 677 00:29:26,676 --> 00:29:29,674 Hey. Just stay down. 678 00:29:29,709 --> 00:29:30,812 I got you. 679 00:29:32,589 --> 00:29:34,149 - Where's Rick? - He's good. 680 00:29:35,418 --> 00:29:38,020 (PANTING) 681 00:29:43,760 --> 00:29:45,594 This is 20-David to Air 17. 682 00:29:45,628 --> 00:29:48,530 Suspect heading up to the roof, Side Three. 683 00:30:07,518 --> 00:30:10,023 20-David to Air 17, what do you see down here? 684 00:30:10,024 --> 00:30:12,993 Air 17 to 20-David, suspect is behind a roof vent 685 00:30:13,027 --> 00:30:14,867 street side of your position, near the parapet. 686 00:30:14,896 --> 00:30:16,863 Be advised, suspect is armed. 687 00:30:16,898 --> 00:30:19,099 You're right on him. 688 00:30:19,133 --> 00:30:21,001 20-David to 24-David, 689 00:30:21,035 --> 00:30:22,202 Chris, cover me by the door. 690 00:30:22,236 --> 00:30:23,770 Do not come out. 691 00:30:23,805 --> 00:30:26,073 CHRIS: 24-David, holding in place. 692 00:30:28,910 --> 00:30:30,677 20-David to Air 17, 693 00:30:30,711 --> 00:30:33,113 give me some altitude. 694 00:30:33,147 --> 00:30:34,548 Air 17, roger that. 695 00:30:42,012 --> 00:30:44,040 Tom! 696 00:30:44,074 --> 00:30:45,908 We can play hide-and-seek up here for a while, 697 00:30:45,943 --> 00:30:48,611 or we can save some time and call it a night. 698 00:30:48,646 --> 00:30:50,652 You're thinking if you can just get over 699 00:30:50,677 --> 00:30:52,878 to that other stairwell hatch you got a chance, but you don't. 700 00:30:52,912 --> 00:30:54,613 Play it through, man. 701 00:30:54,647 --> 00:30:56,899 SWAT's got every exit covered 702 00:30:56,933 --> 00:30:58,817 and the block is locked down. 703 00:30:58,852 --> 00:31:01,153 Your crew ain't coming for you, man. 704 00:31:02,490 --> 00:31:04,089 I know your knee's got to be hurting, 705 00:31:04,123 --> 00:31:05,290 keeping it bent like that. 706 00:31:06,244 --> 00:31:07,926 It doesn't matter anymore. 707 00:31:07,961 --> 00:31:10,229 DEACON: 30-David to 20-David, 708 00:31:10,263 --> 00:31:12,564 three suspects secured, hostage is safe. 709 00:31:12,599 --> 00:31:14,266 We're on our way up the back stairs to meet you. 710 00:31:14,300 --> 00:31:15,734 This is 20-David to 30-David. 711 00:31:15,768 --> 00:31:17,336 I am trying to negotiate. 712 00:31:17,370 --> 00:31:19,938 Stand down by the stairwell. Wait for my signal. 713 00:31:19,973 --> 00:31:22,474 30-David, roger that. 714 00:31:28,715 --> 00:31:30,682 Tom, you didn't make it out of Afghanistan 715 00:31:30,717 --> 00:31:32,684 just to die on a roof in Hollywood. 716 00:31:35,565 --> 00:31:39,443 I used to come up here a lot when the place was still open. 717 00:31:39,477 --> 00:31:41,760 Nobody around to bother me. 718 00:31:41,794 --> 00:31:43,295 I wasn't gonna hurt the girl. 719 00:31:43,329 --> 00:31:45,430 I'm not the one that shot the bodyguard. 720 00:31:45,465 --> 00:31:47,933 There wasn't supposed to be any collateral damage. 721 00:31:47,967 --> 00:31:49,034 I believe you. 722 00:31:49,068 --> 00:31:50,602 No, you don't. 723 00:31:50,637 --> 00:31:51,837 Or the body count would've been higher. 724 00:31:51,871 --> 00:31:53,538 I believe you, man. 725 00:31:53,573 --> 00:31:56,708 You only wanted to hurt Phil Granger, am I right? 726 00:31:58,129 --> 00:32:01,013 All you see is the big smile with the fake teeth, 727 00:32:01,047 --> 00:32:02,814 as fake as the rest of him. 728 00:32:02,849 --> 00:32:04,383 He is a slick salesman, I'll give you that. 729 00:32:04,417 --> 00:32:06,184 He tells you what he's gonna do for you, 730 00:32:06,219 --> 00:32:10,122 why you should be thankful, how he only hires vets, 731 00:32:10,156 --> 00:32:11,657 no questions asked. 732 00:32:11,691 --> 00:32:14,226 Like that makes him the hero, right? 733 00:32:14,260 --> 00:32:16,328 Because companies don't want to give a second chance 734 00:32:16,362 --> 00:32:18,430 to somebody who actually needs it. 735 00:32:20,433 --> 00:32:22,445 So now you're cheap. 736 00:32:24,203 --> 00:32:25,743 And you're disposable. 737 00:32:26,972 --> 00:32:28,240 You can't even complain 738 00:32:28,274 --> 00:32:31,076 when he screws you over 'cause you signed a contract. 739 00:32:31,496 --> 00:32:33,331 It's just business. 740 00:32:34,080 --> 00:32:36,315 How many times have I heard him say that in court? 741 00:32:36,349 --> 00:32:38,383 And you just wanted to put him out of business. I get it. 742 00:32:38,418 --> 00:32:40,348 - He owed me. - Okay. 743 00:32:40,382 --> 00:32:44,158 He owed you, Loulou, and Tommy Jr. 744 00:32:44,193 --> 00:32:45,257 That's right. 745 00:32:45,291 --> 00:32:48,763 I got Army buddies off the grid in Costa Rica waiting for us. 746 00:32:49,929 --> 00:32:52,998 There's a hotel by the beach we were gonna buy, all cash. 747 00:32:53,032 --> 00:32:54,483 And Loulou was down with that, huh? 748 00:32:55,019 --> 00:32:57,936 Nah, man. She didn't know anything about it yet. 749 00:32:57,971 --> 00:32:59,941 I just wanted to take care of my family. 750 00:33:01,741 --> 00:33:03,611 Tom, you were in Kandahar, weren't you? 751 00:33:05,044 --> 00:33:07,848 Yes, sir. Fourth Infantry. 752 00:33:07,882 --> 00:33:09,181 I was in Somalia. 753 00:33:09,215 --> 00:33:11,494 First Battalion, Ninth Marines. 754 00:33:12,452 --> 00:33:14,581 Civilians don't get it. 755 00:33:15,221 --> 00:33:17,522 We make 'em nervous, man. 756 00:33:17,557 --> 00:33:19,091 Sure, they thank you for your service, 757 00:33:19,125 --> 00:33:21,226 but then they want to know what you've done. 758 00:33:21,260 --> 00:33:23,428 They want to know how many people you've killed. 759 00:33:23,463 --> 00:33:25,030 They don't understand us. 760 00:33:25,064 --> 00:33:27,427 You died there, is what you did. 761 00:33:28,334 --> 00:33:30,569 - Part of you, anyway. - But you also learned 762 00:33:30,603 --> 00:33:33,271 the value of life... tell me I'm wrong. 763 00:33:33,306 --> 00:33:35,374 I know the technique you're using. Just stop it. 764 00:33:35,408 --> 00:33:37,409 Because every minute you breathe 765 00:33:37,443 --> 00:33:40,645 is a minute a buddy would love to have for himself. 766 00:33:41,232 --> 00:33:44,750 Vets like us, we do not have the right to throw that away. 767 00:33:44,784 --> 00:33:47,405 We owe the dead. 768 00:33:48,454 --> 00:33:50,188 Do you hear me, soldier? 769 00:33:51,991 --> 00:33:53,925 Why do people always count to three? 770 00:33:53,960 --> 00:33:55,894 No! Tom, don't do this. You have a son. 771 00:33:55,928 --> 00:33:56,895 One. 772 00:33:56,929 --> 00:33:59,103 You have a woman who cares about you. 773 00:33:59,138 --> 00:34:01,933 Family is worth living for. However, wherever! 774 00:34:01,968 --> 00:34:03,268 Two. 775 00:34:03,302 --> 00:34:05,504 Tom, there is no shame in staying alive and fighting, man. 776 00:34:05,538 --> 00:34:06,820 Don't do this. 777 00:34:06,854 --> 00:34:08,507 Three. 778 00:34:19,064 --> 00:34:20,865 Now you know what a coward I am. 779 00:34:21,759 --> 00:34:23,191 No. 780 00:34:23,890 --> 00:34:26,236 I don't think you're a coward. 781 00:34:27,612 --> 00:34:30,896 I think you love your family too much to leave 'em like this. 782 00:34:33,399 --> 00:34:36,201 The bravest thing for us is to own what we've done. 783 00:34:37,430 --> 00:34:38,733 All of it. 784 00:34:39,587 --> 00:34:41,206 Come on, man. 785 00:34:41,240 --> 00:34:43,275 Show me. 786 00:34:43,309 --> 00:34:45,811 You show me what bravery really looks like. 787 00:34:48,147 --> 00:34:49,848 Show me, Tom. 788 00:34:52,552 --> 00:34:54,252 (UNCOCKS PISTOL) 789 00:35:08,361 --> 00:35:11,470 Let me see your hands. Show me your hands. 790 00:35:11,504 --> 00:35:12,949 Down on the ground, face down. 791 00:35:22,113 --> 00:35:24,347 What's your name? 792 00:35:26,426 --> 00:35:28,427 Hondo. 793 00:35:30,736 --> 00:35:33,538 This is 20-David to Air 17 and all D-Team units. 794 00:35:34,554 --> 00:35:37,863 Code 4. Suspect is in custody. 795 00:35:45,482 --> 00:35:46,960 JULIETTE: Hey, Rick. 796 00:35:50,319 --> 00:35:51,652 Thank you. 797 00:35:57,319 --> 00:35:58,820 You saved me. 798 00:35:59,962 --> 00:36:02,459 - They saved you. - You got shot. 799 00:36:02,494 --> 00:36:04,432 You could have died for me. 800 00:36:04,466 --> 00:36:06,467 I'm right here. 801 00:36:08,670 --> 00:36:11,772 I look terrible. 802 00:36:11,807 --> 00:36:14,375 You always say that, and you're always wrong. 803 00:36:22,686 --> 00:36:25,853 My parents... just got here. 804 00:36:25,888 --> 00:36:27,421 Hey. 805 00:36:27,856 --> 00:36:29,690 Oh, baby. 806 00:36:30,792 --> 00:36:33,194 So, uh, they asked me to apologize to both of you 807 00:36:33,228 --> 00:36:34,195 on their behalf. 808 00:36:34,229 --> 00:36:35,663 Phil, how hard would it be 809 00:36:35,697 --> 00:36:37,365 to just take care of your employees? 810 00:36:37,399 --> 00:36:38,503 Oh, so you're blaming me now? 811 00:36:38,537 --> 00:36:40,434 Workers' comp? Injury leave? 812 00:36:40,469 --> 00:36:43,204 Okay, um, I'm gonna drive my clients home now. 813 00:36:43,238 --> 00:36:44,805 Thanks for doing your civic job. 814 00:36:44,840 --> 00:36:46,874 Oh, and, you know, um, you'll always be employees 815 00:36:46,909 --> 00:36:49,510 if you can't understand economics, so... 816 00:36:51,006 --> 00:36:53,383 I'm gonna need a shower to wash the sleaze off. 817 00:36:56,685 --> 00:36:59,186 You know Patty Hearst married her bodyguard, right? 818 00:37:03,659 --> 00:37:04,725 Happy ever after. 819 00:37:04,760 --> 00:37:06,060 You gonna share that with Rick? 820 00:37:06,094 --> 00:37:08,095 Think I might. 821 00:37:12,334 --> 00:37:15,136 You know nobody's blind around here, right? 822 00:37:15,170 --> 00:37:17,138 Come on, man. 823 00:37:17,172 --> 00:37:19,140 If she's your ride-or-die, why don't you just go ahead 824 00:37:19,174 --> 00:37:20,374 and make that happen? 825 00:37:20,409 --> 00:37:22,310 Doesn't come around too often. 826 00:37:22,344 --> 00:37:24,206 You got one of those? 827 00:37:26,125 --> 00:37:27,848 You're looking at it. 828 00:37:27,883 --> 00:37:30,017 Kill for, die for. 829 00:37:30,052 --> 00:37:33,254 SWAT is exactly what I needed when I left the Marines. 830 00:37:33,288 --> 00:37:36,390 Yeah, I thought about becoming a cop after I got out. 831 00:37:36,425 --> 00:37:39,660 Like you, higher purpose, but... 832 00:37:39,695 --> 00:37:42,096 My sergeant buddy said that you didn't get charged for that incident. 833 00:37:42,130 --> 00:37:45,032 Well, an MP arrest still goes on your military record. 834 00:37:45,067 --> 00:37:46,901 Sarge says that lieutenant deserved a fist in his face. 835 00:37:46,935 --> 00:37:48,602 Eh, a butter bar who thought he was all that. 836 00:37:48,637 --> 00:37:50,237 He had a girl up against the wall, copping a feel 837 00:37:50,272 --> 00:37:51,772 she sure as hell didn't want. 838 00:37:51,807 --> 00:37:54,842 In uniform. Nothing happened to him. 839 00:37:54,876 --> 00:37:57,078 Except your one-hitter quitter. 840 00:37:57,531 --> 00:37:58,846 - Right. - Right. 841 00:37:58,880 --> 00:38:00,915 But assault on a superior officer isn't exactly 842 00:38:00,949 --> 00:38:03,451 the way into the police academy, so... that's that. 843 00:38:03,485 --> 00:38:04,785 Rick, there was a time in my life 844 00:38:04,820 --> 00:38:06,454 when I needed a second chance. 845 00:38:06,488 --> 00:38:07,955 Just running around, looking for a righteous fight. 846 00:38:07,990 --> 00:38:09,924 - Sounds familiar. - Right. 847 00:38:09,958 --> 00:38:11,425 Well, listen, if you think you still want a life 848 00:38:11,460 --> 00:38:13,694 in public service, I might be able to help you out. 849 00:38:13,729 --> 00:38:15,229 Yeah, how? 850 00:38:15,263 --> 00:38:17,365 I can recommend you personally to the Academy. 851 00:38:17,399 --> 00:38:20,735 I've worked with you now, and I've seen your dedication. 852 00:38:20,769 --> 00:38:23,537 I know you'd be an asset to the force. 853 00:38:24,182 --> 00:38:26,073 Semper fi. 854 00:38:26,108 --> 00:38:28,075 All the way. 855 00:38:31,179 --> 00:38:33,147 - The man's hopeless. - More like helpless. 856 00:38:33,181 --> 00:38:35,082 The graphics are nice. She put in some work. 857 00:38:35,117 --> 00:38:38,219 Did you hear Mumford's getting married again? 858 00:38:38,253 --> 00:38:41,255 Talk about a slow learner. Has anybody met her? 859 00:38:41,289 --> 00:38:42,590 He's barely met her. 860 00:38:42,624 --> 00:38:43,824 Says he's only known her a month. 861 00:38:43,859 --> 00:38:45,993 Me and Street ran a criminal background on her. 862 00:38:46,028 --> 00:38:47,995 DMV, R&I, National Database... 863 00:38:48,030 --> 00:38:49,630 Wait, you did what? 864 00:38:49,664 --> 00:38:51,565 - It was Chris' idea. - Snitch. 865 00:38:51,600 --> 00:38:53,000 Find anything? 866 00:38:53,035 --> 00:38:54,301 Nikki came back clean. 867 00:38:54,336 --> 00:38:56,924 - Yeah, like not even an unpaid ticket. - Heads up. 868 00:38:57,639 --> 00:38:59,073 MUMFORD: Background check. 869 00:38:59,107 --> 00:39:01,142 Man, there's something seriously wrong with all of you. 870 00:39:01,176 --> 00:39:02,576 Just trying to look out for you. 871 00:39:02,611 --> 00:39:04,612 Is happiness so hard for you dopes to imagine? 872 00:39:04,646 --> 00:39:06,013 Anybody can be a cynic. 873 00:39:06,048 --> 00:39:07,948 That's the default mode. 874 00:39:07,983 --> 00:39:09,650 He's the only one of all of you 875 00:39:09,684 --> 00:39:11,419 who had the guts to get married for the first time. 876 00:39:11,453 --> 00:39:13,187 That's one point of view. 877 00:39:13,221 --> 00:39:17,158 Look, all I know is, I love this woman, and she loves me. 878 00:39:17,192 --> 00:39:20,361 And I hope that you'll come and celebrate with us. 879 00:39:20,395 --> 00:39:23,075 Or... the hell with you. 880 00:39:24,493 --> 00:39:26,500 And I'll have known her for two months by then, Deacon. 881 00:39:26,535 --> 00:39:27,768 Just to be clear. 882 00:39:27,803 --> 00:39:28,803 Hey, look, Mumford. 883 00:39:28,837 --> 00:39:30,871 Like you said, if it's right it's right. 884 00:39:30,906 --> 00:39:33,207 But I just want you to rethink your timetable. 885 00:39:33,241 --> 00:39:35,643 - Why? - Weddings are stressful. 886 00:39:35,677 --> 00:39:37,255 No, divorces are stressful. 887 00:39:39,414 --> 00:39:41,715 All right, you know what, I expected some attitude, 888 00:39:41,750 --> 00:39:44,285 so I asked her to pick me up from work. 889 00:39:44,319 --> 00:39:45,486 She's here? 890 00:39:45,520 --> 00:39:48,956 Any minute. Just meet her... 891 00:39:48,990 --> 00:39:51,979 before you make up your minds. Okay. 892 00:40:02,437 --> 00:40:05,951 So, this is, uh... awkward. 893 00:40:07,160 --> 00:40:09,677 Got to admit, the suspense is killing me. 894 00:40:17,419 --> 00:40:18,519 Is he punking us? 895 00:40:18,553 --> 00:40:21,021 - Huh. - MUMFORD: Come on. 896 00:40:21,056 --> 00:40:23,290 They'll love you. Don't worry about it. 897 00:40:24,860 --> 00:40:27,761 Hey. I'd like you all to meet 898 00:40:27,796 --> 00:40:30,264 Nikki almost-Mumford, my bride to be. 899 00:40:30,298 --> 00:40:32,766 Jack's mentioned all of you. 900 00:40:32,801 --> 00:40:34,001 Jessica, right? 901 00:40:34,035 --> 00:40:35,169 How do you do? 902 00:40:35,203 --> 00:40:36,837 - Chris? - Nikki, nice to meet you. 903 00:40:36,872 --> 00:40:38,906 - Street. - Hi. Pleasure, ma'am. 904 00:40:38,940 --> 00:40:41,742 Oh, now I feel old. Luca. 905 00:40:41,776 --> 00:40:43,482 Oh, yeah. Roger that. Pleased to meet you. 906 00:40:43,517 --> 00:40:44,746 - Tan. - Lots of happiness. 907 00:40:44,771 --> 00:40:45,979 Oh, your mom trained you right. 908 00:40:46,013 --> 00:40:47,730 No congratulating the bride. Deacon. 909 00:40:47,765 --> 00:40:48,850 Hi, Nikki. 910 00:40:48,885 --> 00:40:50,251 And I recognize Hondo. 911 00:40:50,285 --> 00:40:51,385 Truly my pleasure. 912 00:40:51,419 --> 00:40:52,853 Jack told me that 913 00:40:52,888 --> 00:40:55,623 marrying a SWAT officer is marrying SWAT. 914 00:40:55,657 --> 00:40:57,725 So I'm happy to meet all my future in-laws 915 00:40:57,759 --> 00:40:59,260 - before the wedding. - (ALL CHUCKLE) 916 00:40:59,294 --> 00:41:01,428 We got to go. We're gonna be late. 917 00:41:01,463 --> 00:41:02,863 Where-where you headed? 918 00:41:02,898 --> 00:41:05,366 The opera. My-my first time. 919 00:41:05,400 --> 00:41:07,101 That's so crazy to me, 920 00:41:07,135 --> 00:41:09,387 for a man with such a beautiful singing voice himself. 921 00:41:09,422 --> 00:41:11,205 - CHRIS: What? - He's gonna love it. 922 00:41:11,239 --> 00:41:13,874 A singing voice? You can sing? 923 00:41:13,909 --> 00:41:15,476 - Yeah. - Oh... 924 00:41:15,510 --> 00:41:16,610 I didn't know that. 925 00:41:16,645 --> 00:41:17,645 Well, you never asked. 926 00:41:17,679 --> 00:41:19,672 He has an amazing tenor range. 927 00:41:19,706 --> 00:41:21,315 MUMFORD: One month. 928 00:41:21,349 --> 00:41:23,584 One month, and Nikki knows more about me 929 00:41:23,618 --> 00:41:25,697 than the rest of you heroes put together. 930 00:41:26,354 --> 00:41:27,555 Deacon's been trying to get me 931 00:41:27,589 --> 00:41:30,057 to rethink our timetable. 932 00:41:30,702 --> 00:41:33,794 You know what? I have. 933 00:41:35,597 --> 00:41:38,632 Why the hell do we have to wait a whole month, Nikki? 934 00:41:38,667 --> 00:41:40,167 Vegas is five hours away. 935 00:41:40,202 --> 00:41:42,336 We can leave right after the curtain, 936 00:41:42,370 --> 00:41:43,882 and-and, look, we're dressed already. 937 00:41:45,941 --> 00:41:47,341 I would love that, Jack. 938 00:41:47,375 --> 00:41:50,811 We have a full tank of gas, couple of credit cards. 939 00:41:50,845 --> 00:41:52,947 All right, you don't need these. 940 00:41:52,981 --> 00:41:55,749 All right? Gifts are still being accepted. 941 00:41:55,784 --> 00:41:57,251 (LAUGHTER) 942 00:41:58,271 --> 00:41:59,753 See you Tuesday, suckers. 943 00:41:59,788 --> 00:42:01,822 (LAUGHTER) 944 00:42:09,241 --> 00:42:10,764 She's really great. 945 00:42:10,799 --> 00:42:12,132 She's amazing. 946 00:42:12,167 --> 00:42:15,536 Only took three divorces, but I guess he finally figured it out. 947 00:42:17,138 --> 00:42:19,974 Feel bad now... for running the background check? 948 00:42:20,008 --> 00:42:22,276 Yeah. I actually do. 949 00:42:22,310 --> 00:42:23,677 I think we should have warned her about him. 950 00:42:23,712 --> 00:42:25,412 (LAUGHTER) 951 00:42:29,037 --> 00:42:35,110 Synced & corrected by -robtor- Resynced by Sunflower_king 952 00:42:37,037 --> 00:42:39,110 www.addic7ed.com 68844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.