Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,101 --> 00:00:03,074
SERIOUSLY, MAN,
IF YOU'RE GONNA GO
PARKIN' THE CAR...
2
00:00:03,074 --> 00:00:06,077
GET ALL LOVEY
DOVEY WITH ANDI
I'LL TELL YOU
WHAT YOU NEED--
3
00:00:06,077 --> 00:00:08,509
SOME OLD-SCHOOL
ELEGANCE.
TAKE THE CADDY.
4
00:00:08,509 --> 00:00:09,680
I ALREADY GOT A CAR.
5
00:00:09,680 --> 00:00:11,011
YEAH. YOU HAVE A HYBRID,
6
00:00:11,011 --> 00:00:12,783
WHICH IS FINE
FOR SAVING THE EARTH,
7
00:00:12,783 --> 00:00:15,116
BUT IF YOU WANNA
MAKE THE EARTH MOVE,
8
00:00:15,116 --> 00:00:17,318
LET ME TELL YOU
WHAT YOU NEED.
9
00:00:17,318 --> 00:00:20,121
YOU NEED
A MAHOGANY DASH,
ALL RIGHT?
10
00:00:20,121 --> 00:00:23,054
YOU NEED THOSE
TWIN-TUBE SHOCKS,
11
00:00:23,054 --> 00:00:24,795
SMOOTH RIDE
ALL THE WAY HOME.
12
00:00:24,795 --> 00:00:26,257
YOU NEED THAT
EXPANSIVE BACK SEAT
13
00:00:26,257 --> 00:00:29,400
THAT IS GONNA CRADLE
YOU AND YOUR LADY LIKE
A SOFT, VELVETY WOMB
14
00:00:29,400 --> 00:00:31,662
AND NEVER, EVER,
EVER LET GO.
15
00:00:31,662 --> 00:00:33,604
ALL RIGHT, FINE.
GIVE ME THE KEYS.
16
00:00:33,604 --> 00:00:34,765
WISE CHOICE, MY FRIEND.
17
00:00:34,765 --> 00:00:37,408
HEY, BE A PAL.
FILL HER UP.
SHE'S ON "E."
18
00:00:37,408 --> 00:00:39,039
WHOA, WHOA, WHOA.
SOCK, IT COULD COST,
19
00:00:39,039 --> 00:00:40,241
LIKE, 80 BUCKS TO
FILL UP YOUR TANK.
20
00:00:40,241 --> 00:00:43,274
HOW CAN YOU TALK TO ME
ABOUT MONEY RIGHT NOW, SAM?
21
00:00:43,274 --> 00:00:46,117
THIS VEHICLE IS
A LUXURIOUS TRIP BACK
22
00:00:46,117 --> 00:00:49,580
TO A SIMPLER TIME
WHEN AMERICA WAS NUMBER ONE
23
00:00:49,580 --> 00:00:52,183
REVEL IN IT.
FILL IT UP.
24
00:00:52,183 --> 00:00:53,654
PREMIUM.
25
00:01:04,435 --> 00:01:05,166
MM, MM, MM.
26
00:01:05,166 --> 00:01:11,242
OK, BUT--OK, WHAT IS
THE SCARIEST SOUL
YOU'VE EVER CAPTURED?
27
00:01:11,242 --> 00:01:12,373
UM...
28
00:01:12,373 --> 00:01:14,145
BUG LADY
WAS PRETTY CREEPY.
29
00:01:14,145 --> 00:01:15,806
HMM?
YEAH.
REALLY? UM,
30
00:01:15,806 --> 00:01:17,678
COME ON.
WORSE THAN THE CANNIBAL?
31
00:01:17,678 --> 00:01:21,081
DO WE REALLY
HAVE TO TALK
ABOUT THIS RIGHT NOW?
32
00:01:21,081 --> 00:01:23,514
WELL, I MEAN, I KNOW
IT'S OLD NEWS TO YOU,
33
00:01:23,514 --> 00:01:24,385
BUT THIS IS EXCITING
FOR ME.
34
00:01:24,385 --> 00:01:29,160
SO WHAT KIND OF VESSEL
DID YOU USE FOR THE BUG LADY?
35
00:01:29,160 --> 00:01:30,461
UM, DEFECTIVE TOASTER.
36
00:01:30,461 --> 00:01:31,562
YEAH.
37
00:01:31,562 --> 00:01:33,664
THAT IS SO HOT.
38
00:01:33,664 --> 00:01:36,096
[GIGGLES]
39
00:01:36,096 --> 00:01:36,767
[CRUNCH]
40
00:01:36,767 --> 00:01:39,300
MMM. HOLD ON.
DID YOU HEAR THAT?
41
00:01:39,300 --> 00:01:41,302
WH--HEAR WHAT?
[CRUNCH]
42
00:01:46,137 --> 00:01:49,610
I SWEAR I HEARD SOMETHING.
43
00:01:49,610 --> 00:01:51,212
HELLO!
44
00:01:51,212 --> 00:01:53,244
SAM, GET THE LIGHTS.
45
00:01:55,146 --> 00:01:58,589
HOLY CRAP. OK, SAM,
DO YOU HAVE A VESSEL?
46
00:01:58,589 --> 00:01:59,420
I DO NOT.
47
00:01:59,420 --> 00:02:01,852
OK, WELL, START THE CAR.
START THE CAR!
48
00:02:01,852 --> 00:02:04,625
[STARTS CHAIN SAW]
49
00:02:06,197 --> 00:02:07,528
SAM, HURRY!
OK, OK.
50
00:02:07,528 --> 00:02:08,599
SAM, OH, MY GOD,
PLEASE START THE CAR.
51
00:02:08,599 --> 00:02:11,802
PLEASE START THE CAR.
HE'S COMING AROUND.
OK, ANDI--
52
00:02:11,802 --> 00:02:12,833
SAM! SAM! WHAAH!
53
00:02:12,833 --> 00:02:15,506
WHAAH! SAM!
WATCH OUT, SAM!
54
00:02:15,506 --> 00:02:16,667
WATCH OUT!
55
00:02:16,667 --> 00:02:19,210
OHH!
56
00:02:21,372 --> 00:02:23,214
GO!
57
00:02:23,714 --> 00:02:27,248
GO! GO, GO, GO,
GO, GO, GO!
58
00:02:38,559 --> 00:02:39,390
I'M SO SORRY, SOCK.
59
00:02:39,390 --> 00:02:41,161
I SHOULD'VE TAKEN
MY OWN CAR.
60
00:02:41,161 --> 00:02:42,863
TUT TUT TUT TUT!
CHHH CHHH!
61
00:02:42,863 --> 00:02:47,338
YOU'D BE DEAD
IF YOU WERE IN
THAT TREE HUGGER, OK?
62
00:02:47,338 --> 00:02:49,540
GOOD OLD AMERICA.
63
00:02:52,172 --> 00:02:53,944
MMM.
64
00:02:56,547 --> 00:02:58,679
[SIGHS]
65
00:02:59,910 --> 00:03:01,452
[SCREECH]
66
00:03:03,814 --> 00:03:07,858
[METAL SLAMS]
67
00:03:07,858 --> 00:03:08,719
SO A CHAIN SAW, HUH?
68
00:03:08,719 --> 00:03:12,293
WAS IT BOLTED
TO HIS WRIST LIKE ASH
FROM EVIL DEAD?
69
00:03:12,293 --> 00:03:13,894
NO. HE WAS JUST
HOLDING IT.
70
00:03:13,894 --> 00:03:15,866
WAS HIS FACE MADE UP
OF HUMAN SKIN
71
00:03:15,866 --> 00:03:17,368
LIKE IN THE TEXAS
CHAINSAW?
72
00:03:17,368 --> 00:03:20,301
BEN, EVERYBODY'S FACE
IS MADE OF HUMAN SKIN.
73
00:03:20,301 --> 00:03:21,402
Sock: THAT IS TRUE.
74
00:03:21,402 --> 00:03:22,833
HELLO, DARLING.
75
00:03:22,833 --> 00:03:23,474
HEY.
HI, GUYS.
76
00:03:23,474 --> 00:03:26,677
UM, I DON'T
WANT TO BE A NOODGE
ABOUT THIS,
77
00:03:26,677 --> 00:03:27,978
BUT, UM,
YOU LEFT THE HOUSE
78
00:03:27,978 --> 00:03:29,910
WITHOUT MAKING THE
BED THIS MORNING,
79
00:03:29,910 --> 00:03:31,642
SO AGAIN--
[CHUCKLES]
80
00:03:31,642 --> 00:03:33,584
BUT I DON'T EVEN
SLEEP IN THE BED.
81
00:03:33,584 --> 00:03:35,816
I SLEEP ON A YOGA MAT
IN THE KITCHEN.
82
00:03:35,816 --> 00:03:37,648
AND I VERY NEARLY
TRIPPED OVER THAT.
83
00:03:37,648 --> 00:03:39,250
SO IF YOU COULD
BE A LITTLE DOVE
84
00:03:39,250 --> 00:03:40,491
AND JUST CLEAR UP
AFTER YOURSELF
85
00:03:40,491 --> 00:03:41,922
A BIT MORE,
IT'D BE GREAT.
86
00:03:41,922 --> 00:03:43,494
HMM. LOVE YOU.
87
00:03:43,494 --> 00:03:44,695
OH. OHH.
88
00:03:44,695 --> 00:03:46,226
BYE, GUYS.
89
00:03:46,226 --> 00:03:47,358
BYE.
BYE.
BYE.
90
00:03:47,358 --> 00:03:48,899
ALL RIGHT.
91
00:03:49,860 --> 00:03:50,761
YOU WANT THIS?
92
00:03:50,761 --> 00:03:52,903
OH, THAT'S SO SWEET,
THE NEWLY MARRIED,
93
00:03:52,903 --> 00:03:55,266
SO FRESH AND EXCITING,
SO NEW--
94
00:03:55,266 --> 00:03:55,866
OK. OK, OK.
95
00:03:55,866 --> 00:03:57,838
SAM, ARE YOU SURE THE DEVIL
DIDN'T SAY ANYTHING
96
00:03:57,838 --> 00:03:59,910
ABOUT AN ESCAPED SOUL
WITH A CHAIN SAW?
97
00:03:59,910 --> 00:04:01,372
I HAVEN'T EVEN
TALKED TO HIM.
98
00:04:01,372 --> 00:04:02,313
YOU KNOW WHAT?
I, FOR ONE,
99
00:04:02,313 --> 00:04:05,916
AM NOT GOING TO STAND BY
AND WITNESS THIS DESECRATION
100
00:04:05,916 --> 00:04:07,818
OF THE SOCKMOBILE
GO UNPUNISHED.
101
00:04:07,818 --> 00:04:10,981
SOMEONE WILL PAY.
102
00:04:10,981 --> 00:04:12,022
WHAT'S THIS?
103
00:04:12,022 --> 00:04:14,855
THAT IS A REPAIR
ESTIMATE FOR MY CAR.
104
00:04:14,855 --> 00:04:16,287
4 GRAND. I KNOW
IT SEEMS PRICEY,
105
00:04:16,287 --> 00:04:18,889
BUT SHE'S A CADDY.
I ONLY TRUST
THE DEALERSHIP.
106
00:04:18,889 --> 00:04:22,663
A SOUL CAME AFTER ME
LAST NIGHT, AND I KINDA
NEVER GOT THE VESSEL.
107
00:04:22,663 --> 00:04:23,934
PROBABLY JUST A MIX-UP.
108
00:04:23,934 --> 00:04:25,366
WE DON'T HAVE MIX-UPS.
109
00:04:25,366 --> 00:04:26,867
HMM.
THAT'S INTERESTING.
110
00:04:26,867 --> 00:04:32,042
I DON'T HAVE
INSURANCE, SO...
111
00:04:33,874 --> 00:04:35,446
UH...
112
00:04:35,446 --> 00:04:36,677
ANY OF THESE
LOOK FAMILIAR?
113
00:04:36,677 --> 00:04:38,008
NO WAY.
HELL'S MOST WANTED?
114
00:04:38,008 --> 00:04:42,813
WELL, WE HAVE A FEW
OUTSTANDING CASES.
115
00:04:44,515 --> 00:04:47,958
YOUR SUSPECT
IN THERE OR NOT?
116
00:04:47,958 --> 00:04:51,662
NO. I MEAN,
I DON'T THINK SO.
HE HAD A MASK ON.
117
00:04:51,662 --> 00:04:52,493
THAT'S NOT MY PROBLEM.
118
00:04:52,493 --> 00:04:54,795
CHALK IT UP TO
A RANDOM ACT OF VIOLENCE
119
00:04:54,795 --> 00:04:56,327
COMMITTED BY A REGULAR,
RUN-OF-THE-MILL
120
00:04:56,327 --> 00:04:57,968
LIVING HUMAN.
IT HAPPENS.
121
00:04:57,968 --> 00:05:00,371
YOU LIVE
IN A SICK WORLD.
122
00:05:00,371 --> 00:05:01,772
HAVE A NICE DAY.
123
00:05:01,772 --> 00:05:02,573
NEXT!
YEAH--
124
00:05:02,573 --> 00:05:05,606
I--THIS ISN'T
OVER, GLADYS.
125
00:05:05,606 --> 00:05:08,379
THIS IS NOT OVER.
126
00:05:10,811 --> 00:05:12,613
WHEN DID WE SELL THESE?
127
00:05:12,613 --> 00:05:12,913
IS THAT GREG?
128
00:05:12,913 --> 00:05:15,686
WHAT, GREG?
ANDI'S EX-BOYFRIEND GREG?
129
00:05:15,686 --> 00:05:16,617
YEAH.
130
00:05:16,617 --> 00:05:16,917
OH, YEAH.
131
00:05:16,917 --> 00:05:19,990
HE'S BETTER-LOOKIN'
THAN I REMEMBER. GOOD HAIR.
132
00:05:19,990 --> 00:05:21,321
THAT'S PROBABLY
NOTHIN'.
133
00:05:21,321 --> 00:05:22,853
THEY BROKE UP
A WHILE AGO.
134
00:05:22,853 --> 00:05:24,955
I'M SURE HE'S
JUST SHOPPING.
135
00:05:24,955 --> 00:05:25,896
OH, YEAH.
GUYS!
136
00:05:25,896 --> 00:05:27,428
I GOT YOUR BOY!
HEY.
137
00:05:27,428 --> 00:05:28,999
OH.
THAT'S THE GUY.
138
00:05:28,999 --> 00:05:30,601
WH-WHERE'D YOU GET THIS?
WHO IS HE?
139
00:05:30,601 --> 00:05:32,002
DUDE IS BAD NEWS.
HE'S KILLED OVER
30 PEOPLE.
140
00:05:32,002 --> 00:05:34,435
HE'S CHOPPED THEM UP
INTO LITTLE PIECES.
141
00:05:34,435 --> 00:05:35,506
JEEZ.
142
00:05:35,506 --> 00:05:35,906
OH, WOWZER.
143
00:05:35,906 --> 00:05:37,668
IN KILLSAW I, II, AND III,
144
00:05:37,668 --> 00:05:40,711
AND IN STRAIGHT-TO-VIDEO
IV, V, AND VI.
145
00:05:40,711 --> 00:05:41,071
OH, YEAH.
146
00:05:41,071 --> 00:05:42,943
W-WAIT.
HE'S FROM A MOVIE?
147
00:05:42,943 --> 00:05:44,415
YEP.
148
00:05:44,415 --> 00:05:46,817
MAYBE GLADYS
WAS RIGHT.
149
00:05:46,817 --> 00:05:48,879
LOOKS LIKE IT.
150
00:05:57,057 --> 00:06:01,031
HEY, SORRY ABOUT THAT.
HE JUST SHOWED UP.
151
00:06:01,031 --> 00:06:02,933
NO, IT'S OK.
WHAT'S GOIN' ON?
152
00:06:02,933 --> 00:06:04,865
UH, SOME FAMILY CRISIS,
YOU KNOW.
153
00:06:04,865 --> 00:06:05,796
HE'S JUST REALLY UPSET.
154
00:06:05,796 --> 00:06:06,967
GREG'S FOLKS
ARE KIND OF NUTS.
YEAH.
155
00:06:06,967 --> 00:06:09,970
BUT HE JUST
WANTS TO GET TOGETHER
FOR COFFEE TONIGHT,
156
00:06:09,970 --> 00:06:11,842
YOU KNOW,
JUST TO TALK.
157
00:06:11,842 --> 00:06:14,044
BUT I TOTALLY UNDERSTAND
IF YOU DON'T
WANT ME TO GO.
158
00:06:14,044 --> 00:06:18,048
NO, NO, THAT'S OK.
GO AHEAD. I--I TRUST YOU.
159
00:06:18,048 --> 00:06:19,079
UM...
160
00:06:19,079 --> 00:06:21,051
I FEEL BAD FOR THE GUY MYSELF.
161
00:06:21,051 --> 00:06:22,953
I KNOW WHAT HE'S MISSING.
162
00:06:22,953 --> 00:06:23,914
HEH HEH. OK.
163
00:06:23,914 --> 00:06:25,015
[SNEEZES]
WHOA.
164
00:06:25,015 --> 00:06:25,956
ARE YOU
GETTING SICK?
165
00:06:25,956 --> 00:06:29,960
UM, ARE YOU WEARING
PERFUME TODAY?
166
00:06:29,960 --> 00:06:32,693
OH, GOD. IT'S PROBABLY
GREG'S COLOGNE.
167
00:06:32,693 --> 00:06:34,995
GUY DROWNS HIMSELF
IN IT.
168
00:06:34,995 --> 00:06:36,396
THAT'S ATTRACTIVE.
169
00:06:36,396 --> 00:06:36,967
TELL ME ABOUT IT.
170
00:06:36,967 --> 00:06:38,929
OK. WELL, I'LL JUST
GIVE YOU A CALL
171
00:06:38,929 --> 00:06:40,531
TONIGHT THEN.
AROUND 9:00?
172
00:06:40,531 --> 00:06:42,002
9:00.
173
00:06:42,002 --> 00:06:43,634
YEAH. OK. BYE.
174
00:06:50,040 --> 00:06:53,013
IT'S SO GREAT
TO SEE YOU, CASSIDY.
175
00:06:53,013 --> 00:06:55,716
YEAH. CAN I ASK YOU
A QUESTION?
176
00:06:55,716 --> 00:06:57,187
YEAH. YOU CAN
ASK ME ANYTHING.
177
00:06:57,187 --> 00:07:00,190
THIS IS THE FIFTH DATE
IN A ROW THAT WE'VE HAD
178
00:07:00,190 --> 00:07:01,852
AT THE HOSPITAL
CAFETERIA.
179
00:07:01,852 --> 00:07:04,625
HOW COME WE DON'T GO
ANYWHERE IN PUBLIC?
180
00:07:04,625 --> 00:07:07,998
YOU KNOW, SOMEPLACE
WITH, LIKE, MENUS.
181
00:07:09,760 --> 00:07:10,931
THIS--THIS IS FUN.
182
00:07:10,931 --> 00:07:12,463
ISN'T THIS FUN?
183
00:07:12,463 --> 00:07:13,964
LOOK. PU-PUDDING CUPS.
184
00:07:13,964 --> 00:07:15,866
I-IT'S LIKE
WE'RE HAVING A PICNIC.
185
00:07:15,866 --> 00:07:18,168
UH-HUH. I'M JUST
WONDERING IF YOU WERE
HIDING SOMETHING
186
00:07:18,168 --> 00:07:23,073
AND IF IT HAD ANYTHING
TO DO WITH THAT WEDDING
RING YOU'RE WEARING.
187
00:07:23,073 --> 00:07:24,014
UHH! I--
188
00:07:24,014 --> 00:07:25,846
I FORGOT
I HAD THAT ON.
189
00:07:25,846 --> 00:07:27,718
OK, CASSIDY, I--
190
00:07:27,718 --> 00:07:28,919
GO ON.
191
00:07:28,919 --> 00:07:30,050
I AM ALL EARS.
192
00:07:30,050 --> 00:07:32,523
OK, IT'S A GREEN CARD
MARRIAGE.
193
00:07:32,523 --> 00:07:34,054
HER NAME'S SARA.
194
00:07:34,054 --> 00:07:37,157
WE WORK TOGETHER,
AND IF SHE DIDN'T
GET MARRIED,
195
00:07:37,157 --> 00:07:39,630
SHE WAS GONNA GET SENT
BACK TO MANCHESTER.
196
00:07:39,630 --> 00:07:40,891
I-IT'S IN ENGLAND.
197
00:07:40,891 --> 00:07:42,593
YEAH, I KNOW
WHERE IT IS.
198
00:07:42,593 --> 00:07:44,665
ALL RIGHT, LOOK,
199
00:07:44,665 --> 00:07:47,798
I'LL UNDERSTAND IF YOU
NEVER WANNA SEE ME AGAIN,
200
00:07:47,798 --> 00:07:49,970
BUT YOU GOTTA KNOW
THIS IS A FAKE MARRIAGE,
201
00:07:49,970 --> 00:07:52,573
AND I WOULD HAVE NEVER
DONE ANYTHING LIKE THIS
202
00:07:52,573 --> 00:07:56,006
IF I'D KNOWN I'D MEET
SOMEONE LIKE YOU.
203
00:07:56,577 --> 00:08:00,611
SO YOU REALIZE
THAT YOU'RE ASKING ME
TO BE YOUR MISTRESS.
204
00:08:00,611 --> 00:08:04,685
YES. YES, IF WE--IF WE
HAVE TO LABEL IT, YES.
205
00:08:04,685 --> 00:08:07,217
AND IF I AGREE TO THIS,
206
00:08:07,217 --> 00:08:09,620
THEN WE HAVE TO GO
SOMEPLACE NEW...
207
00:08:09,620 --> 00:08:13,924
WITH, LIKE, A WAITER
AND A LIQUOR LICENSE.
208
00:08:13,924 --> 00:08:16,667
ANYWHERE. YES.
209
00:08:21,932 --> 00:08:24,635
COME ON.
210
00:08:28,078 --> 00:08:30,541
ANDI, HI. UH, IT'S ME...
211
00:08:30,541 --> 00:08:33,984
CALLIN' TO JUST, UH, SAY HI.
212
00:08:33,984 --> 00:08:36,186
YOU'RE OUT WITH GREG,
I KNOW.
213
00:08:36,186 --> 00:08:37,287
IT'S, UH--IT'S ALL GOOD.
214
00:08:37,287 --> 00:08:43,023
UM, SO I GUESS I'LL JUST--I'LL--
I'LL CALL YOU BACK IN A WHILE.
215
00:08:43,023 --> 00:08:45,596
YOU SAID YOU WERE GONNA
CALL AT 9:00.
216
00:08:45,596 --> 00:08:47,998
IT'S 7 MINUTES AFTER, BUT, UH...
217
00:08:47,998 --> 00:08:50,000
ALL RIGHT. BYE.
218
00:08:50,000 --> 00:08:52,663
8 MINUTES AFTER NOW, SO--HEH.
219
00:08:52,663 --> 00:08:54,264
OK. BYE.
220
00:08:56,036 --> 00:08:58,639
[SIGHS]
221
00:09:06,016 --> 00:09:10,581
[WHISTLING BUFFALO GALS]
222
00:09:17,958 --> 00:09:19,630
EVENIN'.
223
00:09:19,630 --> 00:09:21,632
BEAUTIFUL NIGHT, HUH?
224
00:09:22,092 --> 00:09:23,964
FOR YOU.
225
00:09:23,964 --> 00:09:25,235
IS THIS THE VESSEL?
226
00:09:25,235 --> 00:09:26,867
IT'S A PRESENT.
227
00:09:26,867 --> 00:09:27,197
WHY?
228
00:09:27,197 --> 00:09:31,672
I JUST THOUGHT YOU
MIGHT NEED IT SOMETIME.
229
00:09:31,672 --> 00:09:34,875
WAIT, WAIT.
SO THE CHAIN SAW GUY
WHO ATTACKED ME,
230
00:09:34,875 --> 00:09:35,876
IS HE A SOUL OR NOT?
231
00:09:35,876 --> 00:09:38,048
I HAVEN'T HEARD ANYTHING
ABOUT ANY CHAIN SAW GUY.
232
00:09:38,048 --> 00:09:40,981
I SUPPOSE IT'S JUST ONE
OF THOSE CRAZIES OUT THERE.
233
00:09:40,981 --> 00:09:43,954
YOU KNOW, MENTAL ILLNESS IS
A GROWING PROBLEM, SAMMY.
234
00:09:43,954 --> 00:09:44,655
[RAPS KNOCKER]
235
00:09:44,655 --> 00:09:46,917
OH HO. YOU GOTTA
LOVE THIS NEIGHBORHOOD.
236
00:09:46,917 --> 00:09:48,619
DON'T EVEN LOCK THEIR DOORS.
237
00:09:48,619 --> 00:09:50,821
WHOSE HOUSE IS THIS?
238
00:09:50,821 --> 00:09:54,164
YOU KNOW WHAT I'VE BEEN
THINKING ABOUT LATELY, SAM?
239
00:09:54,164 --> 00:09:55,325
TRUST, HONESTY, INTEGRITY--
240
00:09:55,325 --> 00:09:58,929
I DON'T LIKE THOSE WORDS,
NOT ONE LITTLE BIT.
241
00:09:58,929 --> 00:09:59,730
WHAT ARE WE
DOING HERE?
242
00:09:59,730 --> 00:10:02,002
YOU KNOW WHY I HATE THEM?
THEY'RE FRAUDULENT.
243
00:10:02,002 --> 00:10:05,175
PEOPLE SAY THEM WILLY-NILLY.
THEY DON'T MEAN THEM.
244
00:10:05,175 --> 00:10:06,136
YOU FEEL ME?
245
00:10:06,136 --> 00:10:06,907
NO. I DON'T.
246
00:10:06,907 --> 00:10:10,310
I SHOW YOU THIS
BECAUSE I CARE.
247
00:10:10,310 --> 00:10:13,814
AND ALSO
I KIND OF ENJOY IT.
248
00:10:17,287 --> 00:10:18,789
SAM.
249
00:10:18,789 --> 00:10:20,991
Greg: OH, WHAT THE HELL?
WHOA, TAKE IT EASY, MAN.
250
00:10:20,991 --> 00:10:22,793
DON'T DO ANYTHING CRAZY.
251
00:10:22,793 --> 00:10:23,654
ANDI, WHAT ARE YOU--
252
00:10:23,654 --> 00:10:26,326
PLEASE PUT DOWN
THE KNIFE.
253
00:10:27,157 --> 00:10:29,099
PLEASE.
254
00:10:30,400 --> 00:10:32,703
I'LL BE RIGHT BACK.
255
00:10:37,337 --> 00:10:38,709
SAM, WAIT.
256
00:10:38,709 --> 00:10:39,409
PLEASE, SAM--
257
00:10:39,409 --> 00:10:41,371
ANDI, WHAT WERE YOU--
YOU WERE KISSING HIM.
258
00:10:41,371 --> 00:10:43,013
I DON'T EVEN KNOW
WHAT HAPPENED, OK?
259
00:10:43,013 --> 00:10:45,746
I MEAN, ONE SECOND,
WE'RE TALKING,
AND THE NEXT, I--
260
00:10:45,746 --> 00:10:47,277
HOW COULD YOU DO--
THIS DOESN'T MAKE SENSE.
261
00:10:47,277 --> 00:10:49,279
SAM, I DON'T EVEN KNOW
WHAT'S GOING ON, OK?
262
00:10:49,279 --> 00:10:50,951
I DON'T EVEN KNOW
HOW I GOT HERE.
263
00:10:50,951 --> 00:10:53,053
YOU HAVE TO BELIEVE ME.
IT'S LIKE...
264
00:10:53,053 --> 00:10:56,927
TEMPORARY INSANITY
OR SOMETHING.
265
00:10:57,227 --> 00:11:00,030
LET'S JUST
GET OUTTA HERE.
266
00:11:10,971 --> 00:11:12,002
I'M TELLIN' YOU
IT'S THE DEVIL.
267
00:11:12,002 --> 00:11:14,404
IT'S GOTTA BE.
HE'S SCREWIN' WITH ME AGAIN.
268
00:11:14,404 --> 00:11:16,046
Sock: YEAH,
YOU SURE ABOUT THAT?
269
00:11:16,046 --> 00:11:17,107
ANDI WAS MAKING OUT
WITH GREG.
270
00:11:17,107 --> 00:11:20,050
I'M PRETTY SURE
THAT WASN'T
A NATURAL OCCURRENCE.
271
00:11:20,050 --> 00:11:21,351
WHAT'D YOU DO?
WHAT?
272
00:11:21,351 --> 00:11:23,854
WHAT'D YOU DO WRONG?
273
00:11:23,854 --> 00:11:25,015
CLEARLY YOU DID
SOMETHING
274
00:11:25,015 --> 00:11:27,057
TO DRIVE ANDI
INTO GREG'S ARMS,
275
00:11:27,057 --> 00:11:29,720
THOSE BIG, HANDSOME,
MUSCULAR ARMS.
276
00:11:29,720 --> 00:11:30,290
I DID NOT.
277
00:11:30,290 --> 00:11:31,061
THINK ABOUT IT,
SAM.
278
00:11:31,061 --> 00:11:34,064
WOMEN DON'T
ALWAYS TELL YOU
WHEN YOU SCREW UP.
279
00:11:34,064 --> 00:11:35,465
THEY LIKE TO GIVE
NONVERBAL CUES.
280
00:11:35,465 --> 00:11:36,967
I.E., MAKING OUT
WITH ANOTHER DUDE.
281
00:11:36,967 --> 00:11:39,199
THERE WAS NO NONVERBAL
ANYTHING, ALL RIGHT?
282
00:11:39,199 --> 00:11:41,031
I'M A--
I'M A GOOD BOYFRIEND.
283
00:11:41,031 --> 00:11:42,232
I'M--I'M CARING.
I'M SENSITIVE.
284
00:11:42,232 --> 00:11:44,304
AH. NOW, THAT'S YOUR
PROBLEM RIGHT THERE.
285
00:11:44,304 --> 00:11:46,236
SENSITIVE, SAM?
REALLY?
286
00:11:46,236 --> 00:11:47,978
[BOTH LAUGH]
287
00:11:47,978 --> 00:11:50,110
NO. NO.
OH, SO NAIVE.
288
00:11:50,110 --> 00:11:52,813
CHICKS DO NOT WANT
SENSITIVE, OK?
289
00:11:52,813 --> 00:11:53,213
THEY WANT A BAD BOY.
290
00:11:53,213 --> 00:11:55,285
THEY WANT SOMEONE
WHO'S GONNA BREAK
ALL THE RULES,
291
00:11:55,285 --> 00:11:58,188
SOMEONE WHO WILL
BANG THEM ON THE
BACK OF A MOTORCYCLE
292
00:11:58,188 --> 00:12:00,020
AND THEN
NOT DO THE DISHES.
293
00:12:00,020 --> 00:12:02,753
A BAD BOY?
294
00:12:02,753 --> 00:12:03,994
LIKE GREG.
295
00:12:03,994 --> 00:12:05,195
YEAH. MMM.
296
00:12:05,195 --> 00:12:08,999
DEVIL MAY HAVE HAD
SOMETHIN' TO DO WITH THIS ONE.
297
00:12:08,999 --> 00:12:10,500
[COUGH]
298
00:12:10,500 --> 00:12:11,331
MORNING, PEOPLE.
299
00:12:11,331 --> 00:12:15,505
I WOULD LIKE TO START
THE STAFF MEETING
ON A HAPPY NOTE.
300
00:12:15,505 --> 00:12:18,038
WE HAVE A LITTLE BIT
OF EXCITING NEWS.
301
00:12:18,038 --> 00:12:19,940
YOU FINALLY MOVED OUT
OF YOUR MOM'S HOUSE.
302
00:12:19,940 --> 00:12:21,371
[LAUGHTER]
303
00:12:21,371 --> 00:12:23,243
VERY WITTY, BERT, BUT NO.
304
00:12:23,243 --> 00:12:27,047
THIS NEWS ACTUALLY
HAS NOTHING TO DO
WITH ME FOR ONCE.
305
00:12:27,047 --> 00:12:28,919
SARA HAS AN ANNOUNCEMENT
TO MAKE.
306
00:12:28,919 --> 00:12:32,152
WHY DON'T YOU COME ON
DOWN TO THE--
307
00:12:32,152 --> 00:12:33,483
OK. UM, HELLO. UM...
308
00:12:33,483 --> 00:12:36,356
AS YOU KNOW, BEN AND I
RECENTLY GOT MARRIED.
309
00:12:36,356 --> 00:12:41,031
AND, UM, I'M VERY
HAPPY TO ANNOUNCE
I'M PREGNANT.
310
00:12:41,031 --> 00:12:43,934
MY HUSBAND AND I
ARE HAVING A BABY.
311
00:12:43,934 --> 00:12:46,867
[APPLAUSE]
312
00:12:46,867 --> 00:12:48,768
YOU HIT THAT?
313
00:12:48,768 --> 00:12:50,440
NO. I DID NOT.
314
00:12:50,440 --> 00:12:52,002
[INDISTINCT CONGRATULATIONS]
315
00:12:52,002 --> 00:12:53,543
THANK YOU.
316
00:12:54,945 --> 00:12:56,947
YOU DON'T ALL
HAVE TO...
317
00:12:56,947 --> 00:12:58,979
[TELEPHONE RINGS]
318
00:12:58,979 --> 00:13:01,781
[NO AUDIBLE
DIALOGUE]
319
00:13:05,555 --> 00:13:07,787
ARE YOU CRAZY?
OOH.
320
00:13:07,787 --> 00:13:08,188
HELLO, MY DARLING.
321
00:13:08,188 --> 00:13:09,960
WHY ARE YOU TELLING PEOPLE
WE'RE PREGNANT?
322
00:13:09,960 --> 00:13:12,462
BECAUSE WE ARE
PREGNANT, SILLY.
323
00:13:12,462 --> 00:13:15,065
BUT WE DIDN'T DO--
324
00:13:16,026 --> 00:13:17,127
NOT EVEN A LITTLE.
325
00:13:17,127 --> 00:13:19,399
EWW.
DON'T BE RIDICULOUS.
326
00:13:19,399 --> 00:13:20,901
ESTEBAN IS THE FATHER.
327
00:13:20,901 --> 00:13:22,202
WHO THE HELL IS ESTEBAN?
328
00:13:22,202 --> 00:13:24,074
MY BOYFRIEND.
329
00:13:24,074 --> 00:13:26,506
YOU NEED TO KEEP UP,
MY SWEETIE.
330
00:13:26,506 --> 00:13:27,037
HEH.
331
00:13:27,037 --> 00:13:29,409
WAIT A MINUTE.
YOU HAVE A BOYFRIEND NOW?
332
00:13:29,409 --> 00:13:30,540
YEAH, FOR 4 YEARS.
333
00:13:30,540 --> 00:13:32,913
EH, HE TRAVELS
A GREAT DEAL.
334
00:13:32,913 --> 00:13:35,285
PART OF THE CIRQUE
DU SOLEIL OBVIOUSLY.
335
00:13:35,285 --> 00:13:37,047
WHY DIDN'T YOU
HAVE HIM MARRY YOU?
336
00:13:37,047 --> 00:13:40,020
BECAUSE HE HAS
COMMITMENT ISSUES.
337
00:13:40,020 --> 00:13:41,051
PLUS HE'S...
338
00:13:41,051 --> 00:13:42,893
TECHNICALLY MARRIED.
NOW, LOOK,
339
00:13:42,893 --> 00:13:45,996
YOU HAVE NO RIGHT TO
BE ANGRY AT ME, BEN.
340
00:13:45,996 --> 00:13:46,296
ANGRY? NO. NO.
341
00:13:46,296 --> 00:13:48,098
I'M NOT ANGRY.
I'M HAPPY, ACTUALLY.
342
00:13:48,098 --> 00:13:51,862
THIS IS GREAT. I'M ACTUALLY
SEEING SOMEONE, TOO--
343
00:13:51,862 --> 00:13:54,834
CASSIDY, THE GIRL
I TOLD YOU ABOUT.
344
00:13:54,834 --> 00:13:55,335
AH.
345
00:13:55,335 --> 00:13:58,068
NO. I DON'T THINK SO.
346
00:13:58,068 --> 00:13:58,368
WHAT?
347
00:13:58,368 --> 00:14:00,871
WE CANNOT RISK EXPOSURE
WITH IMMIGRATION.
348
00:14:00,871 --> 00:14:03,113
BUT YOU HAVE A BOYFRIEND.
IT'S THE SAME THING.
349
00:14:03,113 --> 00:14:06,146
ESTEBAN IS
FAR MORE DISCREET
AND RESPONSIBLE.
350
00:14:06,146 --> 00:14:08,979
HE'S THE CATCHER
ON THE TRAPEZE.
351
00:14:08,979 --> 00:14:10,480
YOU'RE CRAZY.
352
00:14:10,480 --> 00:14:12,022
THAT'S IT. YEAH. MM-HMM.
353
00:14:12,022 --> 00:14:13,453
BEN.
354
00:14:15,055 --> 00:14:15,886
SORRY.
355
00:14:15,886 --> 00:14:17,627
IT SEEMS UNFAIR,
356
00:14:17,627 --> 00:14:19,029
BUT YOU MADE
A COMMITMENT TO ME,
357
00:14:19,029 --> 00:14:21,631
AND THAT ALSO MEANS
A COMMITMENT TO
WHAT'S INSIDE OF ME.
358
00:14:21,631 --> 00:14:26,536
YOU HOLD MY LIFE
AND LITTLE ESTEBAN'S
LIFE IN YOUR HANDS.
359
00:14:26,536 --> 00:14:28,438
WE NEED YOU, BEN.
360
00:14:35,075 --> 00:14:36,476
HEY, YOU.
HEY.
361
00:14:36,476 --> 00:14:40,410
GREG, YOU KNOW, I--
I CAN'T REALLY TALK
TO YOU RIGHT NOW,
362
00:14:40,410 --> 00:14:41,211
ESPECIALLY
AFTER LAST NIGHT.
363
00:14:41,211 --> 00:14:44,014
YEAH, I ACTUALLY WANTED
TO TALK TO YOU ABOUT THAT.
364
00:14:44,014 --> 00:14:47,657
HOW 'BOUT YOU AND ME
GO GET SOME COFFEE?
365
00:14:48,318 --> 00:14:50,890
YEAH. YOU KNOW WHAT?
COFFEE SOUNDS GREAT.
366
00:14:50,890 --> 00:14:52,963
UM, JUST LET ME
FINISH MY COUNT HERE,
367
00:14:52,963 --> 00:14:55,125
AND THEN
WE'LL BE OUT, OK?
368
00:14:57,097 --> 00:14:59,229
I WISH YOU HADN'T LEFT
SO FAST LAST NIGHT.
369
00:14:59,229 --> 00:15:03,073
I REALLY THOUGHT WE WERE
MAKING A CONNECTION.
370
00:15:03,273 --> 00:15:04,975
YOU KNOW, ME, TOO.
371
00:15:07,978 --> 00:15:10,140
I'M GLAD.
372
00:15:20,350 --> 00:15:21,551
OHH. YOU KNOW WHAT?
373
00:15:21,551 --> 00:15:22,352
I'M A LITTLE
RELIEVED
374
00:15:22,352 --> 00:15:25,055
THAT SARA'S BUN
DIDN'T COME OUT
OF MY OVEN,
375
00:15:25,055 --> 00:15:27,057
IF YOU KNOW WHAT
I'M TALKIN' ABOUT.
376
00:15:27,057 --> 00:15:28,298
HOW COULD IT
POSSIBLY BE YOURS?
377
00:15:28,298 --> 00:15:31,101
WELL, BEN,
LET'S JUST SAY I HAD
A VERY VIVID DREAM,
378
00:15:31,101 --> 00:15:33,303
AND WE'LL LEAVE IT
AT THAT, OK?
379
00:15:34,064 --> 00:15:36,636
[CHAIN SAW REVVING]
OH, NO.
380
00:15:39,069 --> 00:15:41,611
[ALL YELLING]
381
00:15:43,974 --> 00:15:47,017
JUST GO! JUST DRIVE!
382
00:15:47,017 --> 00:15:47,717
DRIVE!
383
00:15:47,717 --> 00:15:49,519
NO PRESSURE!
384
00:16:21,551 --> 00:16:24,614
HE WAS WAITING
FOR US, FOR ME.
385
00:16:24,614 --> 00:16:26,716
THAT THING'S
DEFINITELY A SOUL.
386
00:16:26,716 --> 00:16:30,020
IT HAS DEFINITELY
GOT IT OUT FOR YOU.
387
00:16:30,020 --> 00:16:31,461
OR MY CAR.
388
00:16:31,461 --> 00:16:33,223
OPEN TABLE!
389
00:16:33,993 --> 00:16:36,096
RUN! OPEN TABLE!
390
00:16:37,997 --> 00:16:39,429
OOP. OHH.
391
00:16:40,670 --> 00:16:41,331
[MUG BREAKS]
392
00:16:41,331 --> 00:16:43,733
WHOA HO HO HO!
EASY THERE, CHAMP.
393
00:16:43,733 --> 00:16:46,136
YOU DON'T WANNA LOOK
LIKE A JUMPER.
394
00:16:46,136 --> 00:16:49,339
HA HA HA! OH.
NA ZDROWIE.
395
00:16:49,339 --> 00:16:50,009
HA HA HA!
396
00:16:50,009 --> 00:16:52,082
THE CHAIN SAW GUY
ISN'T A PERSON.
397
00:16:52,082 --> 00:16:55,415
HE'S A SOUL, AND HE'S
TRYING TO KILL ME.
398
00:16:55,415 --> 00:16:56,616
SERIOUSLY? WEIRD.
399
00:16:56,616 --> 00:16:57,187
YEAH.
400
00:16:57,187 --> 00:16:58,588
HEY, CHECK OUT
THE VIEW, HUH?
401
00:16:58,588 --> 00:17:01,091
WH-WHAT THE HELL AM I
SUPPOSED TO DO?
402
00:17:01,091 --> 00:17:02,292
WHEN DO I GET
A VESSEL?
403
00:17:02,292 --> 00:17:04,124
I'LL LOOK INTO IT.
I PROMISE.
404
00:17:04,124 --> 00:17:07,497
HEY, SAMMY,
YOU WANNA SEE SOMETHING
REALLY WEIRD?
405
00:17:07,497 --> 00:17:10,160
CHECK IT OUT.
406
00:17:16,066 --> 00:17:17,407
SON OF A BITCH.
407
00:17:17,407 --> 00:17:19,069
HEH HEH HA. I KNOW.
408
00:17:19,069 --> 00:17:20,470
WHAT A DICK, HUH?
409
00:17:20,470 --> 00:17:22,342
I GOT AN IDEA.
410
00:17:22,542 --> 00:17:25,815
KILL HIM. THE SHOT'S
ALREADY LINED UP.
411
00:17:25,815 --> 00:17:30,250
WHAT? NO,
I'M NOT GONNA SH--
412
00:17:30,250 --> 00:17:32,082
YOU ARE INVOLVED IN THIS.
413
00:17:32,082 --> 00:17:33,083
GUILTY AS CHARGED.
414
00:17:33,083 --> 00:17:34,384
I KNEW IT.
I KNEW SHE'D NEVER
415
00:17:34,384 --> 00:17:35,755
GO BACK OUT
WITH THAT DOUCHE BAG.
416
00:17:35,755 --> 00:17:37,257
WHAT THE HELL
DID YOU DO TO HER?
417
00:17:37,257 --> 00:17:39,058
I DIDN'T DO ANYTHING
TO ANDI.
418
00:17:39,058 --> 00:17:41,461
I MAY HAVE DONE
SOMETHING TO GREG.
419
00:17:41,461 --> 00:17:43,093
FOR GREG, ACTUALLY.
420
00:17:43,093 --> 00:17:44,134
I BOUGHT HIS SOUL.
421
00:17:44,134 --> 00:17:45,765
WHAT?
[CHUCKLES] YEAH.
422
00:17:45,765 --> 00:17:46,836
YOU WERE RIGHT
ABOUT HIM, SAMMY.
423
00:17:46,836 --> 00:17:49,769
WHAT A DOPE THAT GUY IS.
TERRIBLE NEGOTIATOR.
424
00:17:49,769 --> 00:17:51,070
WHY?
425
00:17:51,070 --> 00:17:51,671
AW, THE POOR KID
426
00:17:51,671 --> 00:17:53,673
WAS BROKENHEARTED OVER
YOUR GIRL DOWN THERE.
427
00:17:53,673 --> 00:17:58,308
HE WANTED TO ACQUIRE
THE POWER TO CONVINCE
HER TO DATE HIM,
428
00:17:58,308 --> 00:18:00,150
KIND OF
A JEDI MIND TRICK.
429
00:18:00,150 --> 00:18:02,652
OK, EASY ENOUGH.
WISH GRANTED,
430
00:18:02,652 --> 00:18:05,185
AND IN EXCHANGE,
I GET HIS SOUL.
431
00:18:05,185 --> 00:18:06,216
I CAN'T BELIEVE TH--I--
432
00:18:06,216 --> 00:18:08,488
I CAN'T BELIEVE
YOU WOULD DO THIS.
433
00:18:08,488 --> 00:18:10,089
COME OFF IT.
WHAT'S SO AWFUL?
434
00:18:10,089 --> 00:18:12,692
YOU KNOW THERE'S
ALWAYS A CATCH
IN A DEAL WITH ME.
435
00:18:12,692 --> 00:18:13,423
WH-WHAT DOES THAT EVEN MEAN?
436
00:18:13,423 --> 00:18:18,128
IT MEANS THAT
THINGS AREN'T WHAT
THEY APPEAR TO BE.
437
00:18:18,128 --> 00:18:19,129
FIGURE IT OUT.
438
00:18:19,129 --> 00:18:20,470
YOU MAY STILL
GET ANDI BACK.
439
00:18:20,470 --> 00:18:22,872
CANCEL IT. UNDO IT.
JUST UNDO IT RIGHT NOW.
440
00:18:22,872 --> 00:18:24,834
SADLY,
ALL SALES ARE FINAL.
441
00:18:24,834 --> 00:18:28,578
HEH. OH, YOU DO HAVE
ONE OTHER OPTION.
442
00:18:29,479 --> 00:18:30,840
KILL HIM.
443
00:18:30,840 --> 00:18:31,781
NO.
444
00:18:31,781 --> 00:18:32,282
WHY NOT?
445
00:18:32,282 --> 00:18:34,344
GREG'S FATE IS
ALREADY SEALED.
446
00:18:34,344 --> 00:18:36,246
HE DIES.
THE SPELL IS BROKEN.
447
00:18:36,246 --> 00:18:38,888
YOU GET THE GIRL.
I GET THE SOUL.
448
00:18:38,888 --> 00:18:39,389
WIN, WIN, WIN.
449
00:18:39,389 --> 00:18:42,121
NO. NO, I'M NOT GONNA
SHOOT ANYBODY.
450
00:18:42,121 --> 00:18:44,354
WHEN ARE YOU
GONNA LEARN?
451
00:18:44,354 --> 00:18:48,798
THE ONLY PERSON PLAYING
BY THE RULES IS YOU.
452
00:19:19,158 --> 00:19:21,261
[SIGHS] PERFECT.
453
00:19:21,461 --> 00:19:23,333
HEY, BUDDY.
HOW'S IT HANGIN'?
454
00:19:23,333 --> 00:19:25,795
I'M NOT YOUR--
AH-CHOO!
455
00:19:25,795 --> 00:19:26,866
AW, BABY GOT A COLD?
456
00:19:26,866 --> 00:19:27,897
IT'S YOUR
STUPID COLOGNE.
457
00:19:27,897 --> 00:19:29,769
NOW WILL YOU GO AWAY
SO I CAN TALK
TO MY GIRLFRIEND?
458
00:19:29,769 --> 00:19:31,841
ACTUALLY ANDI HAS SOMETHING
SHE NEEDS TO TELL YOU.
459
00:19:31,841 --> 00:19:35,845
GO AHEAD, ANDI.
I'M HERE TO SUPPORT YOU.
460
00:19:35,845 --> 00:19:37,176
SAM...
461
00:19:37,176 --> 00:19:39,409
I HAVE TO
BREAK UP WITH YOU.
462
00:19:39,409 --> 00:19:40,710
I DON'T BELIEVE THIS.
463
00:19:40,710 --> 00:19:43,713
JUST I CARE
ABOUT YOU SO MUCH.
464
00:19:43,713 --> 00:19:45,285
IT'S NOT YOU, SAM.
I-IT'S ME.
465
00:19:45,285 --> 00:19:46,886
NO, IT'S NOT, ANDI.
IT'S GREG.
466
00:19:46,886 --> 00:19:49,419
HE SOLD HIS SOUL
TO THE DEVIL.
467
00:19:49,419 --> 00:19:52,822
WHAT? NO, THAT'S--
THAT'S CRAZY.
468
00:19:52,822 --> 00:19:54,624
I KNOW, GREG.
I TALKED TO HIM, OK?
469
00:19:54,624 --> 00:19:56,396
ONLY A JERK
LIKE YOU WOULD MAKE
A DEAL WITH HIM.
470
00:19:56,396 --> 00:19:58,928
HE'S GOT SOME WEIRD
MIND-CONTROL THING
OVER YOU.
471
00:19:58,928 --> 00:20:01,501
HE'S MAKING YOU
LIKE HIM.
472
00:20:02,232 --> 00:20:03,973
IS THIS TRUE?
473
00:20:06,736 --> 00:20:08,408
IT DOESN'T MATTER, ANDI.
474
00:20:08,408 --> 00:20:11,241
ALL YOU CARE ABOUT
IS ME.
475
00:20:14,444 --> 00:20:18,888
SAM, I HAVE TO
BREAK UP WITH YOU.
476
00:20:33,433 --> 00:20:34,964
HEY, MAN.
477
00:20:36,306 --> 00:20:37,907
YEAH! KILL IT!
478
00:20:37,907 --> 00:20:39,409
KILL IT! ALL RIGHT, MAN!
479
00:20:39,409 --> 00:20:40,440
GREG SOLD HIS SOUL
TO THE DEVIL.
480
00:20:40,440 --> 00:20:42,572
THAT'S HOW HE'S MAKING
ANDI GO OUT WITH HIM.
481
00:20:42,572 --> 00:20:44,944
WOW. WHO KNEW?
GREG'S GOT BALLS.
482
00:20:44,944 --> 00:20:47,547
SOCK!
WHAT?! I'M SORRY.
I'M IMPRESSED WITH HIM.
483
00:20:47,547 --> 00:20:49,349
THE DUDE'S IN IT
TO WIN IT.
484
00:20:49,349 --> 00:20:49,919
EVERYTHING'S SCREWED UP.
485
00:20:49,919 --> 00:20:51,581
EVERYTHING'S COMPLETELY
OUT OF CONTROL.
486
00:20:51,581 --> 00:20:53,553
AH, DON'T BE SO DRAMATIC.
COME ON.
487
00:20:53,553 --> 00:20:54,384
CLOCK OUT.
WE'RE LEAVING.
488
00:20:54,384 --> 00:20:57,026
UH, KIND OF IN THE MIDDLE
OF SOMETHING HERE, SAMMY.
489
00:20:57,026 --> 00:20:58,558
I NEED TO GET THE VESSEL
FOR THIS SOUL.
490
00:20:58,558 --> 00:20:59,989
WE'RE GOIN' TO GLADYS'.
LET'S GO.
491
00:20:59,989 --> 00:21:02,962
GLAD BAGS? ALL RIGHT.
492
00:21:05,835 --> 00:21:08,398
OH, GOOD. YOU'RE BACK.
493
00:21:08,398 --> 00:21:11,741
IT'S NOT A CRAZY PERSON,
GLADYS. IT'S A SOUL.
494
00:21:11,741 --> 00:21:12,942
I HAVE NO RECORD.
495
00:21:12,942 --> 00:21:15,905
I DON'T CARE WHAT YOUR
STUPID CLIPBOARD SAYS, OK?
496
00:21:15,905 --> 00:21:18,348
A SOUL WITH A CHAIN SAW
IS TRYING TO KILL ME.
497
00:21:18,348 --> 00:21:19,649
NOW, YOU BETTER FIGURE OUT
WHAT'S GOIN' ON,
498
00:21:19,649 --> 00:21:22,382
OR I'M GONNA BUST IN HERE
MYSELF WITH MY OWN CHAIN SAW
499
00:21:22,382 --> 00:21:23,553
AND SEE HOW YOU LIKE IT.
500
00:21:23,553 --> 00:21:24,684
I NEED A VESSEL!
501
00:21:24,684 --> 00:21:26,956
OK. ALL RIGHT.
WE'RE OK.
502
00:21:26,956 --> 00:21:29,359
BULLYING ME
WILL NEVER WORK.
503
00:21:29,359 --> 00:21:32,021
I DO, HOWEVER,
RESPOND TO BRIBES.
504
00:21:32,021 --> 00:21:37,427
OK. OK.
OK, NOW WE'RE MAKIN'
SOME PROGRESS HERE.
505
00:21:37,427 --> 00:21:38,968
WE DON'T HAVE
ANY MONEY.
506
00:21:38,968 --> 00:21:40,830
I'M GOIN' TO ACAPULCO
NEXT WEEK.
507
00:21:40,830 --> 00:21:43,433
I NEED SOMEONE
TO WATCH OVER MY CAT.
508
00:21:43,433 --> 00:21:45,835
OK, NOW, BY "CAT,"
DO YOU MEAN CAT,
509
00:21:45,835 --> 00:21:48,578
OR DO YOU MEAN
SOME KIND OF DRAGON?
510
00:21:48,578 --> 00:21:51,941
SHE'S A PERSIAN.
HER NAME IS FANCY.
511
00:21:51,941 --> 00:21:53,583
FANCY.
512
00:21:53,583 --> 00:21:56,085
SURE. YEAH. THEN YOU'LL
GIVE US A VESSEL?
513
00:21:56,085 --> 00:22:02,352
I CAN'T, BUT I KNOW
A GUY WHO MIGHT
BE ABLE TO HELP.
514
00:22:02,352 --> 00:22:04,394
YOU KEEP VESSELS
IN MINI STORAGE?
515
00:22:04,394 --> 00:22:05,955
THIS IS A PORTAL TO HELL.
516
00:22:05,955 --> 00:22:07,697
REALLY? IT DOESN'T
LOOK THAT EVIL.
517
00:22:07,697 --> 00:22:11,330
THERE ARE 13 BODIES HIDDEN
IN THESE UNITS ALONE.
518
00:22:11,330 --> 00:22:11,901
OK.
519
00:22:11,901 --> 00:22:12,802
MANAGER'S NAME IS DENNIS.
520
00:22:12,802 --> 00:22:14,734
I GOTTA WARN YOU,
HE'S A LITTLE SQUIRRELLY.
521
00:22:14,734 --> 00:22:20,870
A FEW TOO MANY YEARS SPENT
DOWN IN THE NINTH CIRCLE,
IF YOU KNOW WHAT I MEAN.
522
00:22:20,870 --> 00:22:22,942
LET ME DO THE TALKING.
523
00:22:25,875 --> 00:22:28,878
GLADYS. WHAT'S UP,
BABY BOO?
524
00:22:28,878 --> 00:22:29,979
NICE TO SEE YOU.
525
00:22:29,979 --> 00:22:33,352
DENNIS, THESE TWO
NEED A VESSEL.
526
00:22:33,352 --> 00:22:34,624
COOL. ANY FRIEND
OF GLADYS.
527
00:22:34,624 --> 00:22:35,685
AH, THEY'RE
NOT FRIENDS.
528
00:22:35,685 --> 00:22:37,086
SAM HERE IS
A BOUNTY HUNTER,
529
00:22:37,086 --> 00:22:38,858
WORKS DIRECTLY
FOR LUCIFER.
530
00:22:38,858 --> 00:22:41,090
OH, HEY, MAN, I, LIKE--
YOU KNOW, I CAN'T REALLY
531
00:22:41,090 --> 00:22:42,692
GET INVOLVED
WITH ALL THAT, YOU DIG?
532
00:22:42,692 --> 00:22:43,833
NO, NO. I DON'T NEED YOU
TO GET INVOLVED.
533
00:22:43,833 --> 00:22:45,935
I JUST NEED
A VESSEL TO CAPTURE A SOUL
THAT'S TRYING TO KILL ME.
534
00:22:45,935 --> 00:22:51,971
RIGHT, RIGHT. IT'S JUST I,
LIKE, KIND OF HAVE A SWEET
DEAL UP HERE, YOU KNOW?
535
00:22:51,971 --> 00:22:53,102
CUT THE KID
SOME SLACK, HUH?
536
00:22:53,102 --> 00:22:56,145
HIS PARENTS
SOLD HIS SOUL OUT
FROM UNDER HIM.
537
00:22:56,145 --> 00:22:57,977
NO WAY.
538
00:22:57,977 --> 00:23:00,009
AW, THAT'S A BUMMER.
539
00:23:00,009 --> 00:23:04,053
ALL RIGHT.
I GOT SOMETHIN' FOR YOU.
540
00:23:06,916 --> 00:23:11,120
TOOK A LOT OF BARTERING
TO GET MY HANDS
ON THIS PUPPY.
541
00:23:11,120 --> 00:23:11,961
YOU'RE GONNA LOVE IT.
542
00:23:11,961 --> 00:23:13,993
DENNIS PRIDES HIMSELF
ON WORKIN' THE SYSTEM.
543
00:23:13,993 --> 00:23:15,895
IF THERE'S A LOOPHOLE,
HE'LL FIND IT.
544
00:23:15,895 --> 00:23:20,069
YOU GOT ANY WAY
TO MAKE SAM'S GIRLFRIEND
STOP DATING HER EX?
545
00:23:20,069 --> 00:23:20,900
I DON'T FOLLOW.
546
00:23:20,900 --> 00:23:23,733
FORGET IT. IT'S JUST
THE DEVIL BOUGHT
THIS GUY'S SOUL,
547
00:23:23,733 --> 00:23:25,675
AND NOW HE'S MAKING
MY GIRLFRIEND LOVE HIM.
548
00:23:25,675 --> 00:23:28,538
AW, IT CAN'T HAPPEN, MAN.
THAT'S IMPOSSIBLE.
549
00:23:28,538 --> 00:23:29,939
YEAH. YEAH, IT CAN.
550
00:23:29,939 --> 00:23:30,780
IT'S HAPPENING
RIGHT NOW.
551
00:23:30,780 --> 00:23:33,843
AH, THE BOSS CAN DO
LOTS OF WHACKED-OUT CRAP.
552
00:23:33,843 --> 00:23:35,885
HE CAN TRICK ALMOST ANYBODY
INTO ANYTHING,
553
00:23:35,885 --> 00:23:39,949
BUT HE'S GOT NO DOMINION
OVER THE HUMAN HEART, BRO.
554
00:23:39,949 --> 00:23:42,892
DEVIL CAN'T UNDO TRUE LOVE.
555
00:23:45,154 --> 00:23:48,027
HERE WE GO.
556
00:23:53,903 --> 00:23:57,907
WHOA. SHE'S A BEAUTY.
557
00:23:59,569 --> 00:24:00,039
OK...
558
00:24:00,039 --> 00:24:02,171
WHOA! WHOA! WATCH
WHERE YOU AIM THAT, TEX.
559
00:24:02,171 --> 00:24:04,974
THIS VESSEL WILL SEND
ANYTHING TO HELL--
560
00:24:04,974 --> 00:24:10,049
UH, SOUL, LIVE BODY,
FREAKIN' SPACE NEEDLE,
MAN, GUARANTEED.
561
00:24:10,049 --> 00:24:12,622
WHATEVER YOU SAY.
562
00:24:12,622 --> 00:24:16,155
LOOK, MAN,
ALL MY CUSTOMERS
ARE SATISFIED, OK?
563
00:24:16,155 --> 00:24:19,789
OK. ALL RIGHT. JESUS.
564
00:24:19,789 --> 00:24:21,831
HEADS UP.
565
00:24:28,097 --> 00:24:30,500
HOW YOU LIKE ME NOW?
566
00:24:40,880 --> 00:24:42,882
OK.
567
00:24:47,787 --> 00:24:49,488
HEY.
568
00:24:49,488 --> 00:24:49,989
HEY.
569
00:24:49,989 --> 00:24:51,721
HEY, SECRET BOYFRIEND.
570
00:24:51,721 --> 00:24:52,562
[SIGHS]
571
00:24:52,562 --> 00:24:53,022
IT'S KIND OF SICK.
572
00:24:53,022 --> 00:24:55,194
I'M TOTALLY GETTING INTO
THIS WHOLE AFFAIR THING.
573
00:24:55,194 --> 00:24:57,667
ALL THE EXCITEMENT OF
BEING THE OTHER WOMAN,
574
00:24:57,667 --> 00:24:58,868
NONE OF THE GUILT.
575
00:24:58,868 --> 00:25:01,030
MY WIFE'S PREGNANT.
576
00:25:01,931 --> 00:25:02,772
IT'S NOT MINE.
577
00:25:02,772 --> 00:25:04,674
SHE'S GOT THIS
OTHER BOYFRIEND,
578
00:25:04,674 --> 00:25:05,174
A CIRCUS GUY.
579
00:25:05,174 --> 00:25:06,976
IT'S HIS KID, AND
SHE'S GOIN' AROUND
580
00:25:06,976 --> 00:25:09,879
TELLING EVERYONE
IT'S MINE.
581
00:25:10,640 --> 00:25:12,612
WOW.
582
00:25:12,612 --> 00:25:13,683
THIS IS SERIOUSLY
MESSED UP.
583
00:25:13,683 --> 00:25:18,117
I KNOW. NEXT TIME
I MARRY FOR CASH,
I'M CHARGIN' TRIPLE.
584
00:25:18,117 --> 00:25:18,918
[SIGHS]
585
00:25:18,918 --> 00:25:22,521
LOOK, UM, I GUESS THIS
IS OUR LAST NONDATE.
586
00:25:22,521 --> 00:25:25,925
WAIT. WHY CAN'T WE
SEE EACH OTHER?
587
00:25:25,925 --> 00:25:27,056
I MADE A COMMITMENT.
588
00:25:27,056 --> 00:25:29,929
I MADE A COMMITMENT
TO A CRAZY WOMAN.
589
00:25:29,929 --> 00:25:33,002
I'M VERY AFRAID, AND..
590
00:25:33,002 --> 00:25:36,105
I HAVE TO LIVE UP TO IT.
591
00:25:36,105 --> 00:25:38,137
I'M SORRY.
592
00:25:39,639 --> 00:25:41,310
BEN.
593
00:25:44,914 --> 00:25:45,544
[SIGHS] ALL RIGHT.
594
00:25:45,544 --> 00:25:47,817
LITTLE BIT OF SPACKLE
AND A FEW COATS
595
00:25:47,817 --> 00:25:50,780
OF THE, UH, BENCH'S
FINEST ULTRA-GLOSS, AND, UH--
596
00:25:50,780 --> 00:25:51,921
IT STILL LOOKS
LIKE CRAP.
597
00:25:51,921 --> 00:25:53,683
YOU KNOW WHAT?
YOU KNOW WHAT, SAM?
598
00:25:53,683 --> 00:25:55,585
I DON'T NEED
THAT NEGATIVITY RIGHT NOW.
599
00:25:55,585 --> 00:25:57,056
LOOK WHAT YOU DID
TO MY CAR.
600
00:25:57,056 --> 00:26:00,129
OK, YOU KNOW WHAT?
I GOT SOME GOOD NEWS.
601
00:26:00,129 --> 00:26:02,291
I KNOW HOW
TO GET ANDI BACK.
602
00:26:02,291 --> 00:26:03,132
I'M INTRIGUED.
BRIEF ME.
603
00:26:03,132 --> 00:26:06,565
ALL RIGHT, SO THE DEVIL
HAS NO POWER OVER
TRUE LOVE, RIGHT?
604
00:26:06,565 --> 00:26:07,066
OK.
AND THE DEVIL SAYS
605
00:26:07,066 --> 00:26:10,299
THERE'S ALWAYS
A CATCH WHEN YOU
MAKE A DEAL WITH HIM.
606
00:26:10,299 --> 00:26:11,140
OBVIOUSLY.
607
00:26:11,140 --> 00:26:12,071
THAT'S THE CATCH.
608
00:26:12,071 --> 00:26:13,342
NO MATTER WHAT GREG
DOES TO ANDI,
609
00:26:13,342 --> 00:26:14,203
HE CAN'T STOP
HER LOVING ME.
610
00:26:14,203 --> 00:26:16,906
I JUST HAVE TO
REMIND HER OF THAT.
I CAN'T LOSE.
611
00:26:16,906 --> 00:26:21,010
BACK UP.
UH, ANDI LOVES YOU?
612
00:26:21,010 --> 00:26:23,983
WELL, OF COURSE
SHE DOES.
613
00:26:23,983 --> 00:26:25,615
SHE SAID THAT?
614
00:26:25,615 --> 00:26:27,657
I, UH, THAT'S--
615
00:26:27,657 --> 00:26:28,287
NOT IN WORDS.
616
00:26:28,287 --> 00:26:30,990
OK, 'CAUSE, UH,
NO OFFENSE OR ANYTHING,
617
00:26:30,990 --> 00:26:34,023
BUT I'VE KNOWN YOU
FOR, WHAT, 14 YEARS,
618
00:26:34,023 --> 00:26:36,225
AND, UH, I ONLY
SORTA LIKE YOU.
619
00:26:36,225 --> 00:26:38,998
YOU CAN BE
PRETTY IRRITATING.
620
00:26:39,969 --> 00:26:41,971
I'M SORRY, BUT...
621
00:26:43,032 --> 00:26:45,705
SEE, 'CAUSE I LOVE
THESE SHOES.
622
00:26:45,705 --> 00:26:47,907
LOVE IS A COMPLICATED
EMOTION, SAM,
623
00:26:47,907 --> 00:26:54,083
FULL OF TINGLY FEELINGS
AND FRUSTRATION
AND ANGER.
624
00:27:02,391 --> 00:27:03,953
THERE YOU ARE.
625
00:27:03,953 --> 00:27:04,924
HEY.
HEY. UH...
626
00:27:04,924 --> 00:27:06,255
IS EVERYTHING
ALL RIGHT?
627
00:27:06,255 --> 00:27:10,760
UH, I-IT WILL BE, HOPEFULLY.
628
00:27:10,760 --> 00:27:12,932
OK. WHAT'S UP?
629
00:27:12,932 --> 00:27:13,202
OK, UM...
630
00:27:13,202 --> 00:27:15,064
SO I NEED TO ASK YOU
A QUESTION, ANDI,
631
00:27:15,064 --> 00:27:20,670
AND IT MIGHT SOUND KIND OF
WEIRD JUST ASKING OUTRIGHT,
BUT I GOTTA DO IT.
632
00:27:20,670 --> 00:27:21,110
SURE.
633
00:27:21,110 --> 00:27:23,272
UM, THIS IS THE KIND
OF THING THAT YOU--
634
00:27:23,272 --> 00:27:25,374
YOU PROBABLY NEED
TO COME TO ON YOUR OWN,
635
00:27:25,374 --> 00:27:27,777
AND I DON'T WANNA FORCE
THE ISSUE, BUT I--
636
00:27:27,777 --> 00:27:30,880
I REALLY NEED TO KNOW,
LIKE--LIKE, RIGHT NOW.
637
00:27:32,682 --> 00:27:34,653
DO YOU LOVE ME?
638
00:27:38,958 --> 00:27:40,890
YEAH. I THINK
I LOVE YOU.
639
00:27:40,890 --> 00:27:43,833
YEAH.
THAT--THAT'S GREAT.
640
00:27:43,833 --> 00:27:44,433
THIS IS--
641
00:27:44,433 --> 00:27:47,096
THIS IS SO GOOD.
YEAH.
642
00:27:49,238 --> 00:27:53,002
OK, UM, BECAUSE THE DEVIL,
HE'S KIND OF GIVEN GREG
643
00:27:53,002 --> 00:27:54,704
THIS WHOLE JEDI
MIND TRICK POWER.
644
00:27:54,704 --> 00:27:56,976
OK, WHAT--
ALL RIGHT, HERE'S THE PLAN.
645
00:27:56,976 --> 00:27:57,847
HERE'S THE PLAN.
646
00:27:57,847 --> 00:27:58,848
YOU GOTTA GET GREG
OUT OF YOUR HEAD, OK?
647
00:27:58,848 --> 00:28:00,449
YOU CAN'T TALK TO HIM.
YOU CAN'T SEE HIM.
648
00:28:00,449 --> 00:28:01,380
YOU GOTTA FIGHT HIM OFF.
649
00:28:01,380 --> 00:28:02,852
BUT HE KNOWS
WHERE I WORK.
650
00:28:02,852 --> 00:28:04,854
W-WE-WE'LL GET NEW JOBS.
651
00:28:04,854 --> 00:28:05,985
BUT HE KNOWS
WHERE I LIVE.
652
00:28:05,985 --> 00:28:08,457
THEN WE'LL RUN AWAY TOGETHER.
YOU LIKE BUFFALO?
653
00:28:08,457 --> 00:28:10,019
NO WAY WILL HE FIND US
IN BUFFALO.
654
00:28:10,019 --> 00:28:11,821
[CELLPHONE RINGS]
I HEAR THE WINTERS ARE MURDER.
655
00:28:11,821 --> 00:28:13,692
NO, NO, NO, HANG UP.
[SIGHS]
HELLO.
656
00:28:13,692 --> 00:28:15,264
IT'S GREG.
657
00:28:15,264 --> 00:28:16,025
NO, I DO--
HI.
658
00:28:16,025 --> 00:28:17,927
HANG UP.
YEAH. NO, I CAN'T
TALK RIGHT NOW.
659
00:28:17,927 --> 00:28:20,329
I--I KNOW
WE'RE SUPPOSED TO
HAVE LUNCH, BUT--
660
00:28:20,329 --> 00:28:22,101
WHAT?
OH, THAT WAS SAM.
661
00:28:22,101 --> 00:28:23,072
NO! WHAT ARE YOU--YOU--
662
00:28:23,072 --> 00:28:24,734
YEAH, WE WERE JUST
TALKING ABOUT
663
00:28:24,734 --> 00:28:27,006
HOW WE WERE GONNA
RUN AWAY TOGETHER.
664
00:28:27,006 --> 00:28:28,978
TO BUFFALO. HEH.
665
00:28:28,978 --> 00:28:29,438
UNBELIEVABLE.
666
00:28:29,438 --> 00:28:32,241
WHOA. NO, I'M NOT
TRYIN' TO UPSET YOU.
667
00:28:32,241 --> 00:28:34,713
GREG, HOLD O--
DON'T GET SO MAD.
668
00:28:34,713 --> 00:28:38,717
SORRY. OK, I JUST--
DON'T--
669
00:28:38,717 --> 00:28:40,990
WHAT?
670
00:28:45,825 --> 00:28:48,057
[REVS CHAIN SAW]
671
00:28:49,728 --> 00:28:51,160
SAM...
672
00:28:55,164 --> 00:28:56,235
SAM!
673
00:28:56,235 --> 00:28:58,367
SAM!
674
00:29:07,016 --> 00:29:10,219
AAH!
DOWN HERE, SAM.
675
00:29:15,454 --> 00:29:17,927
NO, NO, NO.
SAM, NOT NOW.
676
00:29:17,927 --> 00:29:19,288
COLOGNE.
677
00:29:19,288 --> 00:29:19,929
COLOGNE?
678
00:29:19,929 --> 00:29:22,391
GRE-GREG'S COLOGNE.
CHOO!
679
00:29:22,391 --> 00:29:23,963
OH, GOD.
680
00:29:23,963 --> 00:29:25,494
AAH! GO! GO!
681
00:29:26,235 --> 00:29:27,837
GO, GO, GO, GO!
682
00:29:27,837 --> 00:29:29,038
HERE, ANDI,
THE THING!
683
00:29:29,038 --> 00:29:30,940
OK.
LET'S GO.
684
00:29:30,940 --> 00:29:32,171
SAM!
685
00:29:32,842 --> 00:29:33,772
GO, GO, GO!
686
00:29:33,772 --> 00:29:35,905
HERE, GIVE ME--
687
00:29:35,905 --> 00:29:37,546
OHH OHH!
688
00:29:44,013 --> 00:29:45,154
[CHUCKLES]
689
00:29:45,154 --> 00:29:48,117
COME WITH ME
IF YOU WANNA LIVE.
690
00:29:48,117 --> 00:29:51,090
SERIOUSLY,
YOU'RE SCREWED HERE.
691
00:29:51,961 --> 00:29:53,062
[CHUCKLES]
692
00:29:53,062 --> 00:29:55,324
YOU ASS, THAT ISN'T
A SOUL. THAT IS GREG.
693
00:29:55,324 --> 00:29:57,326
YEAH. ISN'T IT GREAT? HUH?
694
00:29:57,326 --> 00:30:00,299
BARKEEP, A ROUND OF DRINKS
FOR EVERYONE.
695
00:30:00,299 --> 00:30:02,101
WHOO!
YEAH!
YEAH!
696
00:30:02,101 --> 00:30:03,973
WHAT A--WHAT IS
WRONG WITH YOU?
697
00:30:03,973 --> 00:30:05,034
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
698
00:30:05,034 --> 00:30:07,106
OH, I JUST DIDN'T
WANNA SPOIL IT.
699
00:30:07,106 --> 00:30:08,007
IT WAS TOO GOOD.
700
00:30:08,007 --> 00:30:11,140
OH, BY THE WAY,
TECHNICALLY IT ISN'T GREG.
701
00:30:11,140 --> 00:30:13,242
IT'S MORE LIKE HIS ID,
702
00:30:13,242 --> 00:30:15,044
YOU KNOW,
ALL THE PENT-UP RAGE,
703
00:30:15,044 --> 00:30:19,318
AND I HAD IT MANIFEST ITSELF
AS THE KILLER IN HIS
FAVORITE SLASHER FILM.
704
00:30:19,318 --> 00:30:20,589
YOU MADE THAT HAPPEN?
705
00:30:20,589 --> 00:30:22,591
YEAH. I THOUGHT
IT WAS A NICE TOUCH.
706
00:30:22,591 --> 00:30:27,256
ALTHOUGH I'M NOT SURE
OLD GREG EVEN KNOWS
IT'S HIM. [CHUCKLES]
707
00:30:27,256 --> 00:30:27,957
BOY, OH, BOY.
708
00:30:27,957 --> 00:30:29,899
I'M USUALLY NOT ONE
TO PAT MYSELF ON THE BACK,
709
00:30:29,899 --> 00:30:33,102
BUT SOMETIMES YOU JUST
NAIL IT, YOU KNOW?
710
00:30:33,102 --> 00:30:34,103
PURE POETRY.
711
00:30:34,103 --> 00:30:35,004
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
712
00:30:35,004 --> 00:30:35,905
WELL, JUST THINK ABOUT IT.
713
00:30:35,905 --> 00:30:39,108
EVEN IF YOU AND ANDI
VOW NEVER TO SEE
EACH OTHER AGAIN,
714
00:30:39,108 --> 00:30:41,340
ANDI WILL STILL LOVE YOU,
GREG WILL STILL GET ANGRY,
715
00:30:41,340 --> 00:30:45,945
AND SOONER OR LATER,
ANDI'LL GET HACKED UP
BY A CHAIN SAW. KKKT.
716
00:30:45,945 --> 00:30:47,346
NO. NO, WA-WA--
717
00:30:47,346 --> 00:30:52,451
UNLESS YOU PUT A STOP TO IT.
718
00:30:52,882 --> 00:30:58,157
BECAUSE NOW YOU TRULY,
REALLY HAVE ONLY ONE OPTION.
719
00:30:58,157 --> 00:31:00,930
ALL ROADS LEAD
TO KILLING GREG.
720
00:31:00,930 --> 00:31:04,493
IT'S THE ONLY WAY
TO SAVE YOURSELF,
721
00:31:04,493 --> 00:31:06,095
SAVE YOUR GIRL.
722
00:31:06,095 --> 00:31:11,270
KIND OF A NO-BRAINER,
ISN'T IT?
723
00:31:26,956 --> 00:31:29,188
[CELLPHONE RINGS]
724
00:31:29,188 --> 00:31:30,359
IT'S GREG.
725
00:31:30,359 --> 00:31:31,420
WHY IS GREG
CALLING YOU?
726
00:31:31,420 --> 00:31:34,023
HE'S NOT. I TOOK ANDI'S PHONE
AND SENT HER HOME.
727
00:31:34,023 --> 00:31:36,966
I CAN'T LET THAT GUY
INTO HER HEAD AGAIN.
728
00:31:40,329 --> 00:31:43,102
ARE WE GONNA
DO THIS, OR WHAT?
IT'S GO TIME.
729
00:31:43,102 --> 00:31:45,904
ALL RIGHT. ALL RIGHT.
LET'S DO THIS.
730
00:31:45,904 --> 00:31:48,437
A SHOTGUN?
731
00:31:48,437 --> 00:31:52,011
IT'S ALL MY DAD HAD.
LIKES TO HUNT.
732
00:31:52,011 --> 00:31:53,642
IT'S GONNA
BLOW HIS HEAD OFF.
733
00:31:53,642 --> 00:31:57,947
THAT'S WHAT
THE PLASTIC IS FOR.
LET'S GO.
734
00:31:57,947 --> 00:32:00,389
[WHISPERING]
Sock, like a ninja.
735
00:32:02,651 --> 00:32:04,123
GIVE ME THE AMMO.
736
00:32:04,123 --> 00:32:05,955
OK.
OK.
737
00:32:08,527 --> 00:32:11,530
I THINK MAYBE
YOU DID THAT WRONG.
738
00:32:12,101 --> 00:32:13,132
YEAH.
AMMO.
739
00:32:13,132 --> 00:32:15,004
TRY ONE MORE.
740
00:32:16,135 --> 00:32:17,706
AGAIN.
741
00:32:17,706 --> 00:32:20,970
BEN, WHAT THE HELL
KIND OF AMMO
DID YOU BUY?
742
00:32:20,970 --> 00:32:21,971
I DIDN'T ASK!
743
00:32:21,971 --> 00:32:22,972
SHUT--
SHUT UP.
744
00:32:22,972 --> 00:32:25,214
THE GUY IN THE GUN SHOP
KEPT STARIN' AT ME,
745
00:32:25,214 --> 00:32:25,975
FREAKIN' ME OUT.
746
00:32:25,975 --> 00:32:27,516
I'M NOT CUT OUT
TO BE A HIT MAN.
747
00:32:27,516 --> 00:32:30,379
I SAW MY GRANDMOTHER
ONE TIME SNAP THE NECK
OF A CHICKEN.
748
00:32:30,379 --> 00:32:32,721
I CRIED MYSELF TO SLEEP
FOR A WHOLE MONTH.
749
00:32:32,721 --> 00:32:34,283
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
750
00:32:34,283 --> 00:32:35,954
BEN'S RIGHT, MAN.
751
00:32:35,954 --> 00:32:37,286
YEAH.
WE'RE NOT KILLERS.
752
00:32:37,286 --> 00:32:38,427
THE DEVIL WANTS ME
TO DO THIS.
753
00:32:38,427 --> 00:32:39,688
HE'S TRYING
TO CORRUPT ME,
754
00:32:39,688 --> 00:32:41,991
MAKE ME
MORE LIKE HIM.
755
00:32:45,734 --> 00:32:47,436
GET IT OUT.
756
00:32:48,337 --> 00:32:49,498
HEY.
757
00:32:49,498 --> 00:32:51,700
WHAT ARE YOU GUYS
DOIN' HERE?
758
00:32:51,700 --> 00:32:54,073
NOTHIN'.
JUST BROUGHT YOU THIS, UH,
759
00:32:54,073 --> 00:32:58,677
GIANT ROLL OF PLASTIC,
YOU KNOW, FOR SPILLS.
760
00:32:59,108 --> 00:33:01,480
I THINK WE NEED TO TALK,
SAM. DON'T YOU?
761
00:33:01,480 --> 00:33:04,613
I COULD--
I COULD CHAT.
762
00:33:04,613 --> 00:33:07,256
[CLOCK TICKING]
763
00:33:10,159 --> 00:33:13,992
SO, YOU GONNA
OFFER US ANYTHING
TO DRINK?
764
00:33:13,992 --> 00:33:15,124
NO.
765
00:33:15,124 --> 00:33:16,725
FINE.
766
00:33:17,996 --> 00:33:22,071
I'M GONNA GIVE YOU
SOME ADVICE, SAM.
WALK AWAY.
767
00:33:22,071 --> 00:33:23,502
YOU'RE NEVER GONNA
WIN ANDI BACK.
768
00:33:23,502 --> 00:33:25,234
I'VE GOT THE DEVIL
ON MY SIDE.
769
00:33:25,234 --> 00:33:26,435
SEE, THAT'S THE THING, GREG.
770
00:33:26,435 --> 00:33:28,137
THE DEVIL ISN'T
ON ANYONE'S SIDE.
771
00:33:28,137 --> 00:33:30,179
THE DEVIL'S ON
THE DEVIL'S SIDE, PERIOD.
772
00:33:30,179 --> 00:33:31,780
IT'S TRUE.
THERE'S ALWAYS A CATCH.
773
00:33:31,780 --> 00:33:34,143
THE DEVIL MADE ANDI
LOVE YOU, RIGHT?
774
00:33:34,143 --> 00:33:37,116
DID YOU THINK TO ASK HIM
TO MAKE HER STOP LOVING ME?
775
00:33:37,116 --> 00:33:39,017
SHE STILL LOVES YOU?
776
00:33:41,120 --> 00:33:43,792
CRAP.
777
00:33:44,353 --> 00:33:46,225
SO IF ANDI
STILL LOVES YOU,
778
00:33:46,225 --> 00:33:50,629
THAT MEANS WE'LL
NEVER BE HAPPY
TOGETHER AND...
779
00:33:50,629 --> 00:33:53,102
I GAVE AWAY MY SOUL
FOR NOTHING?
780
00:33:53,102 --> 00:33:55,804
BINGO. SEE?
HE'S NOT THAT DUMB.
781
00:33:55,804 --> 00:33:57,566
AW, I SCREWED UP
EVERYTHING.
782
00:33:57,566 --> 00:34:00,269
I'M--I'M STUPID,
STUPID, STUPID!
783
00:34:00,269 --> 00:34:02,141
WHOA. DON'T HIT YOURSELF.
NO CALL FOR THAT.
784
00:34:02,141 --> 00:34:06,044
I ALWAYS DO THIS KIND
OF STUFF! DAMN IT!
DAMN IT! DAMN IT!
785
00:34:06,044 --> 00:34:07,045
OK, JUST CHILL, MAN.
786
00:34:07,045 --> 00:34:11,250
DAD WAS RIGHT. I MAKE
ONE BONEHEADED MOVE
AFTER ANOTHER.
787
00:34:11,250 --> 00:34:14,123
I FAILED MY DRIVING TEST
17 TIMES.
788
00:34:14,123 --> 00:34:15,654
HEY, EVERYBODY
MAKES MISTAKES.
789
00:34:15,654 --> 00:34:17,786
I SENT MONEY TO
6 NIGERIAN PRINCESSES,
790
00:34:17,786 --> 00:34:20,159
AND I'VE NEVER
MET ONE OF THEM!
791
00:34:20,159 --> 00:34:22,131
YOU'RE--
YOU'RE TRUSTING.
YES.
792
00:34:22,131 --> 00:34:25,134
I MADE A PASS
AT MY STEPMOTHER!
793
00:34:25,134 --> 00:34:27,366
OHH.
OHH.
OHH.
794
00:34:32,101 --> 00:34:34,072
UH-OH.
795
00:34:35,644 --> 00:34:36,705
M-M-MAYBE WE SHOULD GO.
796
00:34:36,705 --> 00:34:39,208
THAT'S A GOOD IDEA.
YEAH.
797
00:34:40,149 --> 00:34:42,411
[YELLING]
798
00:34:44,553 --> 00:34:48,257
Sock: CHAIN SAW!
CHAIN SAW!
799
00:34:50,859 --> 00:34:52,121
OHH! OHH!
800
00:34:52,121 --> 00:34:54,092
Sock: THAT'S IT!
THAT'S IT!
801
00:34:54,092 --> 00:34:55,824
GREG'S KNOCKED OUT!
802
00:34:57,196 --> 00:34:59,228
[CHAIN SAW CLATTERS]
803
00:34:59,228 --> 00:35:01,570
GO! GO, GO, GO, GO, GO!
804
00:35:04,403 --> 00:35:05,434
Sam: GET GREG.
805
00:35:05,434 --> 00:35:06,775
GO, GO, GO!
806
00:35:06,775 --> 00:35:07,536
[REVS CHAIN SAW]
807
00:35:07,536 --> 00:35:09,478
HERE. COME ON.
WHERE'D HE GO?
808
00:35:09,478 --> 00:35:11,109
[STAMMERING]
809
00:35:11,109 --> 00:35:11,840
WHAT IS THAT THING?!
810
00:35:11,840 --> 00:35:14,343
IT'S YOU!
NO, IT'S NOT.
811
00:35:14,343 --> 00:35:17,386
YES, IT--
[YELLING]
812
00:35:18,187 --> 00:35:19,318
Ben: OH, GOD!
813
00:35:19,318 --> 00:35:19,818
GET THE DRESSER!
814
00:35:19,818 --> 00:35:23,722
NOW WE'RE GONNA DIE!
H-HOW DID I GET IN THIS?!
815
00:35:23,722 --> 00:35:25,224
I'M SUCH A CHUMP!
816
00:35:25,224 --> 00:35:26,225
LISTEN TO ME
VERY CAREFULLY.
817
00:35:26,225 --> 00:35:28,357
GETTING MAD ONLY MAKES
THAT THING STRONGER.
818
00:35:28,357 --> 00:35:30,329
YOU HAVE TO CALM DOWN.
819
00:35:31,200 --> 00:35:33,462
LOOK, JUST LET IT COME.
I'M PATHETIC.
820
00:35:33,462 --> 00:35:36,435
NO, YOU'RE NOT. L-L-LOOK.
Y-YOU HAVE A TROPHY.
821
00:35:36,435 --> 00:35:37,866
YEAH, IT'S FOR
ATTENDANCE.
822
00:35:37,866 --> 00:35:40,569
GREG, EVERYBODY
MAKES MISTAKES, OK?!
823
00:35:40,569 --> 00:35:43,572
LOOK AT ME! I ONCE GOT PAID
FOR A GREEN CARD MARRIAGE,
824
00:35:43,572 --> 00:35:45,514
AND NOW I CAN'T BE WITH
THE WOMAN OF MY DREAMS.
825
00:35:45,514 --> 00:35:47,876
AND SO HELP ME, IF I GET
THE CHANCE TO MAKE IT
826
00:35:47,876 --> 00:35:50,148
OUT OF HERE ALIVE,
I'M GONNA MAKE IT RIGHT,
827
00:35:50,148 --> 00:35:52,581
BUT YOU GOTTA
CALM YOUR ASS DOWN!
828
00:35:52,581 --> 00:35:54,183
I CAN'T CALM DOWN!
829
00:35:54,183 --> 00:35:57,686
COME ON, YOU BIG MONSTER!
COME KILL ME!
830
00:35:57,686 --> 00:36:00,659
I SAID CALM DOWN!
AAH!
831
00:36:01,190 --> 00:36:02,791
OHH! HAH!
832
00:36:02,791 --> 00:36:04,663
[CHAIN SAW STOPS]
833
00:36:06,935 --> 00:36:08,867
Ben: IT'S GONE.
IT'S GONE.
834
00:36:08,867 --> 00:36:10,699
HO. WHOA.
835
00:36:11,870 --> 00:36:14,943
HE DOES NOT
LOOK GOOD.
836
00:36:31,189 --> 00:36:33,262
HEY.
HEY.
837
00:36:33,262 --> 00:36:34,463
HOW YOU FEELIN'?
838
00:36:34,463 --> 00:36:36,965
AH, MY HEAD IS
KILLIN' ME.
839
00:36:36,965 --> 00:36:40,829
A-AND THAT MAKES YOU
FEEL ANGRY?
840
00:36:40,829 --> 00:36:43,902
NO. THAT'S GONE NOW.
841
00:36:43,902 --> 00:36:46,305
PROBABLY
THE MORPHINE.
842
00:36:46,305 --> 00:36:47,205
GOOD.
843
00:36:47,205 --> 00:36:50,909
HEY, THAT'S--
THAT'S GREAT.
844
00:36:50,909 --> 00:36:53,282
SO I DON'T SUPPOSE
THERE'S ANY WAY
845
00:36:53,282 --> 00:36:55,814
TO GET OUT OF A DEAL
WITH THE DEVIL.
846
00:36:55,814 --> 00:36:58,447
NOT THAT I'VE BEEN ABLE
TO FIGURE OUT.
847
00:36:58,447 --> 00:37:02,521
GREG. OH, MY GOD.
LOOK AT YOU.
848
00:37:02,891 --> 00:37:05,454
YOU ALL RIGHT?
WHAT HAPPENED?
849
00:37:06,325 --> 00:37:07,826
HE'S--HE'S OK.
850
00:37:07,826 --> 00:37:09,998
HE'S FINE.
851
00:37:09,998 --> 00:37:12,261
SAM...
852
00:37:12,261 --> 00:37:15,464
WH-WHAT HAPPENED?
A-ARE YOU OK?
853
00:37:15,464 --> 00:37:18,307
YEAH. I'M FINE.
854
00:37:18,307 --> 00:37:19,308
OK.
855
00:37:19,308 --> 00:37:21,840
ANDI.
856
00:37:21,840 --> 00:37:23,512
YEAH.
857
00:37:24,473 --> 00:37:26,915
YOU LEAVE US ALONE
FOR A SECOND.
858
00:37:26,915 --> 00:37:28,647
OK.
859
00:37:28,647 --> 00:37:31,680
JUST BE OUTSIDE.
860
00:37:37,926 --> 00:37:41,259
YOU KNOW, I CAN
FEEL THAT THING...
861
00:37:41,259 --> 00:37:44,333
RIGHT NOW
GETTING ANGRY AGAIN.
GREG--
862
00:37:44,333 --> 00:37:47,766
JUST A MATTER
OF TIME BEFORE IT
STARTS ALL OVER.
863
00:37:47,766 --> 00:37:49,898
I'M SO STUPID.
I'VE ALWAYS BEEN STUPID.
864
00:37:49,898 --> 00:37:52,801
GREG, GREG, GREG, GREG,
IT'S OK. IT'S ALL RIGHT.
865
00:37:52,801 --> 00:37:54,803
[SIGHS]
866
00:37:54,803 --> 00:37:57,275
I GAVE UP MY SOUL
867
00:37:57,275 --> 00:38:00,609
FOR ONE NIGHT OF
OVER-THE-CLOTHES
HEAVY PETTING.
868
00:38:00,609 --> 00:38:05,754
IT'S A LOT TO SACRIFICE,
ETERNITY.
869
00:38:07,516 --> 00:38:12,991
YOU KNOW, MAYBE
YOU'RE NOT AS STUPID
AS YOU THINK YOU ARE.
870
00:38:12,991 --> 00:38:16,665
Ben: EVERYTHING
HAPPENS FOR A REASON,
SO I KNOW THAT FOR--
871
00:38:16,665 --> 00:38:18,867
THAT'S INTERESTING.
WHAT HAVE WE HERE?
872
00:38:18,867 --> 00:38:21,370
IT'S OK.
873
00:38:24,072 --> 00:38:25,804
THIS IS MY GIRLFRIEND.
874
00:38:25,804 --> 00:38:26,735
HI.
875
00:38:26,735 --> 00:38:28,036
OH, IS SHE, NOW?
876
00:38:28,036 --> 00:38:31,340
WELL, WE BOTH KNOW
THAT'S NOT ALLOWED.
877
00:38:31,340 --> 00:38:33,011
PERHAPS I HAVEN'T
BEEN CLEAR.
878
00:38:33,011 --> 00:38:34,683
WELL, NOW I'M
GONNA BE CLEAR.
879
00:38:34,683 --> 00:38:38,347
IF YOU'RE FREE TO DATE
IN THIS MARRIAGE,
880
00:38:38,347 --> 00:38:38,887
I AM, TOO.
881
00:38:38,887 --> 00:38:41,890
IF YOU'RE FREE
TO GET PREGNANT...
882
00:38:42,851 --> 00:38:43,822
GOOD FOR YOU.
883
00:38:43,822 --> 00:38:45,824
PSSHT. MY, MY, MY.
884
00:38:45,824 --> 00:38:47,826
WHEN DID WE
ACQUIRE TESTES?
885
00:38:47,826 --> 00:38:49,698
YESTERDAY.
YESTERDAY.
886
00:38:49,698 --> 00:38:51,930
NOW I'M GONNA
SAY IT AGAIN.
887
00:38:51,930 --> 00:38:53,962
THIS IS
MY GIRLFRIEND.
888
00:38:54,363 --> 00:38:58,507
UM, UH,
TRY TO BE DISCREET.
889
00:38:59,438 --> 00:39:00,969
EXCUSE ME.
890
00:39:02,671 --> 00:39:04,413
THIS IS AWKWARD.
891
00:39:04,413 --> 00:39:06,074
SARA, I--I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
892
00:39:06,074 --> 00:39:09,948
CLEARLY YOUR "HUSBAND"
HAS NO RESPECT FOR THE
INSTITUTION OF MARRIAGE.
893
00:39:09,948 --> 00:39:11,550
TED, IT'S NOT
WHAT YOU THINK.
894
00:39:11,550 --> 00:39:12,581
THEN WHAT IS IT, BEN?
895
00:39:12,581 --> 00:39:13,482
YOU MARRIED HER,
DID YOU NOT?
896
00:39:13,482 --> 00:39:16,385
YOU FILED PAPERWORK
WITH THE HOME OFFICE.
897
00:39:16,385 --> 00:39:19,488
OR SOMETHING
TO THAT EFFECT.
898
00:39:19,488 --> 00:39:21,359
ACTUALLY, TED, UM...
899
00:39:21,359 --> 00:39:24,893
BEN AND I HAVE
AN UNDERSTANDING.
900
00:39:26,064 --> 00:39:28,637
SO...
901
00:39:29,798 --> 00:39:31,870
I SEE.
902
00:39:31,870 --> 00:39:34,002
I HAD NO IDEA
THAT YOU...
903
00:39:34,002 --> 00:39:36,074
ENJOYED
THE LIFESTYLE.
904
00:39:36,074 --> 00:39:37,706
MMM.
905
00:39:39,648 --> 00:39:40,609
[SNAPS]
906
00:39:40,609 --> 00:39:45,914
IF YOU EVER FEEL LIKE
TURNING THAT TRIANGLE
INTO A SQUARE--
907
00:39:45,914 --> 00:39:47,616
TKKT--
908
00:39:47,616 --> 00:39:49,888
JUST LET ME KNOW.
909
00:40:03,001 --> 00:40:04,132
[CHUCKLES]
910
00:40:04,132 --> 00:40:06,505
A CHASER FOR MY MAN, SAM.
911
00:40:06,505 --> 00:40:08,807
THANKS, BUT I'M GOOD.
912
00:40:08,807 --> 00:40:09,808
REALLY?
YEAH.
913
00:40:09,808 --> 00:40:10,178
FROM WHERE I SIT,
914
00:40:10,178 --> 00:40:12,741
LOOKS LIKE YOUR LIFE'S
STILL IN THE CRAPPER.
915
00:40:12,741 --> 00:40:13,011
AH, THAT SO?
916
00:40:13,011 --> 00:40:16,014
GREG IS ONE SELF-LOATHING
HISSY FIT AWAY
917
00:40:16,014 --> 00:40:17,846
FROM ANOTHER
CHAIN SAW MASSACRE.
918
00:40:17,846 --> 00:40:18,987
YOUR GAL'S IN DANGER.
919
00:40:18,987 --> 00:40:19,918
YOU YOUSELF ARE IN DANGER.
920
00:40:19,918 --> 00:40:23,121
IT'S WHAT
WE CALL IN THE BUSINESS
A CLASSIC CLUSTER "F."
921
00:40:23,121 --> 00:40:24,122
PRETTY PROUD
OF YOURSELF.
922
00:40:24,122 --> 00:40:27,425
HEH HEH. PRIDE IS
MY FAVORITE CARDINAL SIN.
923
00:40:27,425 --> 00:40:28,897
YOU KNOW
WHAT YOU HAVE TO DO.
924
00:40:28,897 --> 00:40:29,758
KILL GREG.
925
00:40:29,758 --> 00:40:30,899
YEAH. OOH,
SAY THAT AGAIN.
926
00:40:30,899 --> 00:40:33,602
ONLY, THIS TIME,
USE A RUSSIAN ACCENT.
927
00:40:33,602 --> 00:40:34,863
I DON'T THINK SO.
928
00:40:34,863 --> 00:40:36,865
PLEASE.
929
00:40:37,506 --> 00:40:41,039
WELL, I'VE BEEN WONDERING
WHEN I'D SEE THAT AGAIN.
930
00:40:41,039 --> 00:40:44,613
WELL, IT'S NICE TO PUT
A GIFT TO GOOD USE.
931
00:40:44,613 --> 00:40:48,016
IT'S NOT FOR ME.
IT'S FOR GREG.
932
00:40:48,847 --> 00:40:49,217
COME AGAIN.
933
00:40:49,217 --> 00:40:50,879
I'M CANCELING
YOUR DEAL WITH GREG.
934
00:40:50,879 --> 00:40:53,952
HE WON'T GO TO HELL,
HE WON'T HAVE POWER
OVER ANDI,
935
00:40:53,952 --> 00:40:55,584
AND THE CHAIN SAW MANIAC
GOES AWAY.
936
00:40:55,584 --> 00:40:56,925
EVERYTHING
GOES BACK TO NORMAL.
937
00:40:56,925 --> 00:40:57,756
TELL ME I'M WRONG.
938
00:40:57,756 --> 00:41:01,930
YOU SURE YOU DON'T
WANNA USE THIS CARD
FOR YOURSELF, SAM,
939
00:41:01,930 --> 00:41:03,892
GET BACK TO
YOUR REGULAR LIFE?
940
00:41:03,892 --> 00:41:05,994
IT'S A LOT TO GIVE UP.
941
00:41:05,994 --> 00:41:06,635
NO, IT'S NOT.
942
00:41:06,635 --> 00:41:08,066
BECAUSE IT WOULDN'T
WORK FOR ME.
943
00:41:08,066 --> 00:41:09,097
THERE'S ALWAYS
A CATCH, RIGHT?
944
00:41:09,097 --> 00:41:12,901
YOU'D FIND
SOME OTHER WAY
TO SCREW ME OVER.
945
00:41:13,542 --> 00:41:14,943
YOU'RE WISIN' UP, PAL.
946
00:41:14,943 --> 00:41:17,045
MY LITTLE BOY'S
BECOMING A MAN.
947
00:41:17,045 --> 00:41:17,876
SO I'M GIVING IT
TO GREG,
948
00:41:17,876 --> 00:41:21,249
AND I'M BETTING
EVEN YOU CAN'T
GET OUT OF THIS ONE.
949
00:41:21,249 --> 00:41:22,981
OH?
950
00:41:22,981 --> 00:41:25,013
HEH HEH HEH.
951
00:41:25,253 --> 00:41:26,615
CONGRATS, BUDDY.
952
00:41:26,615 --> 00:41:30,118
YOU JUST GAVE UP ETERNITY
FOR A WORKPLACE CRUSH.
953
00:41:30,118 --> 00:41:30,989
WHAT A SUCKER.
954
00:41:30,989 --> 00:41:32,160
DON'T WORRY ABOUT ME.
955
00:41:32,160 --> 00:41:34,563
THERE'S STILL
PLENTY OF TIME.
956
00:41:34,563 --> 00:41:35,894
MAYBE.
957
00:41:35,894 --> 00:41:36,965
MAYBE NOT.
958
00:41:36,965 --> 00:41:39,798
I'LL TAKE MY CHANCES.
959
00:41:50,639 --> 00:41:52,741
WHAT ARE YOU
THINKING ABOUT?
960
00:41:52,741 --> 00:41:54,042
GREG.
961
00:41:55,243 --> 00:41:57,045
I MEAN, NO,
DON'T GET ME WRONG.
962
00:41:57,045 --> 00:42:01,049
HE'S A TOOL, AND
HE ALWAYS WILL BE,
BUT STILL.
963
00:42:01,890 --> 00:42:02,791
BUT WHAT?
964
00:42:02,791 --> 00:42:05,293
I MEAN, HE TRADED
HIS SOUL FOR ME.
965
00:42:05,293 --> 00:42:08,056
IT'S FLATTERING,
BUT CRAZY.
966
00:42:08,056 --> 00:42:11,199
KIND OF ROMANTIC
IN A WAY.
967
00:42:11,199 --> 00:42:15,934
NO, JUST CRAZY.
968
00:42:18,607 --> 00:42:21,710
LOOK, SHOOTING STAR.
66284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.