Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,374 --> 00:00:05,706
Doctor: CONSIDERING
THE SEVERITY OF THE ACCIDENT,
2
00:00:05,706 --> 00:00:08,139
I'M VERY HAPPY
WITH YOUR RECOVERY.
3
00:00:08,139 --> 00:00:10,181
YOU'RE A FAST HEALER,
YOUNG LADY.
4
00:00:10,181 --> 00:00:11,082
WHEN CAN I GO HOME?
5
00:00:11,082 --> 00:00:13,614
VERY SOON.
I HAVE A FEW
QUESTIONS FIRST.
6
00:00:13,614 --> 00:00:15,546
HAVE YOU EXPERIENCED
ANY DIZZINESS?
7
00:00:15,546 --> 00:00:17,048
NO.
HEADACHE?
8
00:00:17,048 --> 00:00:19,220
NO.
HALLUCINATIONS?
9
00:00:20,051 --> 00:00:23,624
UH...WHAT DO YOU MEAN
BY HALLUCINATIONS?
10
00:00:23,624 --> 00:00:25,226
ANYTHING OUT OF
THE ORDINARY.
11
00:00:25,226 --> 00:00:26,527
I'VE HAD PATIENTS
WITH HEAD TRAUMA
12
00:00:26,527 --> 00:00:27,628
SEE ALL SORTS
OF ODD THINGS.
13
00:00:27,628 --> 00:00:31,162
SPACE ALIENS,
PINK ELEPHANTS,
YOU NAME IT.
14
00:00:31,162 --> 00:00:32,633
YOU KNOW, THE NIGHT
OF THE ACCIDENT,
15
00:00:32,633 --> 00:00:36,537
I DID SEE SOME THINGS
THAT SEEMED IMPOSSIBLE.
16
00:00:36,537 --> 00:00:38,469
BUT YOU'RE SAYING
THAT THAT'S NORMAL?
17
00:00:38,469 --> 00:00:39,740
I'M SAYING
IT'S HARDLY UNUSUAL.
18
00:00:39,740 --> 00:00:42,373
AND BASED ON
YOUR VITALS, IT'S
NOTHING TO WORRY ABOUT.
19
00:00:42,373 --> 00:00:45,116
I SUGGEST YOU PUT IT
OUT OF YOUR MIND.
20
00:00:45,746 --> 00:00:48,179
HERE.
THESE SHOULD HELP.
21
00:00:49,049 --> 00:00:50,821
OK. THANKS.
22
00:00:59,530 --> 00:01:02,093
NOBODY LIKES
A LITTER BUG.
23
00:01:09,240 --> 00:01:10,341
DID SHE BUY IT?
24
00:01:10,341 --> 00:01:10,771
HELL YEAH.
25
00:01:10,771 --> 00:01:13,104
I'VE BEEN MOPPING UP
AFTER DOCTORS
FOR 20 YEARS.
26
00:01:13,104 --> 00:01:14,145
I GOT
THE LINGO DOWN.
27
00:01:14,145 --> 00:01:15,746
DID YOU GIVE HER
THE BOTTLE OF TIC TACS?
28
00:01:15,746 --> 00:01:16,377
OF COURSE.
29
00:01:16,377 --> 00:01:17,378
I HOPE
SHE LIKES PEPPERMINT.
30
00:01:17,378 --> 00:01:19,210
YOU COULDA GOT HER
ANY FLAVOR YOU
WANTED TO IN THE WORLD
31
00:01:19,210 --> 00:01:21,352
AND YOU GOT HER PEPPERMINT?
REALLY?
32
00:01:21,352 --> 00:01:22,153
YEAH, WHY?
33
00:01:22,153 --> 00:01:23,184
BECAUSE, BEN,
EVERYBODY KNOWS
34
00:01:23,184 --> 00:01:25,816
THAT PEPPERMINT
IS FOR JERKS.
RIGHT?
35
00:01:25,816 --> 00:01:29,260
I'M...GONNA GO CLEAN
THE MEN'S ROOM NOW.
36
00:01:43,334 --> 00:01:45,506
[DOORBELL RINGS]
[DOOR OPENS]
37
00:01:45,506 --> 00:01:46,737
THANK YOU VERY MUCH.
38
00:01:46,737 --> 00:01:48,839
HAVE A GOOD DAY.
LATER.
39
00:01:48,839 --> 00:01:52,112
HEY, LADIES, GOT OURSELVES
ANOTHER DELIVERY.
40
00:01:52,112 --> 00:01:52,743
WHAT DO WE GOT?
41
00:01:52,743 --> 00:01:58,149
I GIVE YOU...
"BEERS OF THE WORLD!"
42
00:01:58,889 --> 00:02:00,251
THEY'RE BEAUTIFUL.
43
00:02:00,251 --> 00:02:01,152
GUYS, COME ON.
44
00:02:01,152 --> 00:02:04,325
FREE WINE,
FREE CHOCOLATE,
FREE DESIGNER SOAP--
45
00:02:04,325 --> 00:02:05,656
THIS STUFF DOESN'T
BELONG TO US.
46
00:02:05,656 --> 00:02:07,228
BENJI, IF THE MORON WHO
LIVED HERE BEFORE US
47
00:02:07,228 --> 00:02:09,200
WAS TOO LAZY TO LEAVE
A FORWARDING ADDRESS,
48
00:02:09,200 --> 00:02:10,501
THEN HE DESERVES
TO GET GOT.
49
00:02:10,501 --> 00:02:11,862
BESIDES, WHO ATE
ALL THE FREE MELONS?
50
00:02:11,862 --> 00:02:13,834
I HAD LOW BLOOD SUGAR.
IT WAS AN EMERGENCY.
51
00:02:13,834 --> 00:02:15,906
WHATEVER.
WHO WANTS BEERIAL?
52
00:02:15,906 --> 00:02:16,467
I'M IN.
53
00:02:16,467 --> 00:02:17,608
GUINNESS AND LUCKY CHARMS
FOR ME.
54
00:02:17,608 --> 00:02:20,841
YOU, SIR, HAVE A VERY
REFINED PALATE.
55
00:02:25,346 --> 00:02:26,917
[UNZIPS]
56
00:02:30,851 --> 00:02:33,484
[MOTOR REVVING]
57
00:02:37,488 --> 00:02:39,560
Man: I'M BORED.
58
00:02:40,191 --> 00:02:42,333
ARE YOU BORED,
SAMMY?
59
00:02:42,933 --> 00:02:43,434
NO.
60
00:02:43,434 --> 00:02:45,896
YOU KNOW WHAT
I COULD GO FOR?
61
00:02:45,896 --> 00:02:47,938
A BANANA SPLIT.
62
00:02:47,938 --> 00:02:49,340
WITH HOT FUDGE.
63
00:02:49,340 --> 00:02:52,303
YEAH.
WHAT DO YOU SAY?
64
00:02:52,303 --> 00:02:52,873
NO, THANK YOU.
65
00:02:52,873 --> 00:02:54,405
WHAT, YOU DON'T LIKE
BANANA SPLITS?
66
00:02:54,405 --> 00:02:56,407
WHAT ARE YOU,
SOME KIND OF
A COMMIE?
67
00:02:56,407 --> 00:02:57,648
C'MON. MY TREAT.
68
00:02:57,648 --> 00:02:59,310
WHAT PART OF "NO"
DON'T YOU UNDERSTAND?
69
00:02:59,310 --> 00:03:01,181
FORGET THE ICE CREAM.
70
00:03:01,181 --> 00:03:03,183
DO YOU HAVE A SOUL
FOR ME OR NOT?
71
00:03:03,614 --> 00:03:08,719
BOY. OOH, I GUESS I BETTER
GET RIGHT TO IT, HUH?
72
00:03:10,291 --> 00:03:12,963
ALL RIGHT.
IT'S YOUR STANDARD CASE.
73
00:03:13,464 --> 00:03:16,196
THE GUY WAS
A LAWYER, OF COURSE--
74
00:03:16,196 --> 00:03:17,968
WE HAVE A LOT
OF THOSE IN HELL.
75
00:03:17,968 --> 00:03:19,530
CUBBY BRYCE.
76
00:03:19,530 --> 00:03:21,272
DIED A COUPLE OF
MONTHS AGO
77
00:03:21,272 --> 00:03:22,733
YOUR TYPICAL
AMBULANCE CHASER
78
00:03:22,733 --> 00:03:24,535
WHO GOT HIS KICKS
BILKING HIS CLIENTS
79
00:03:24,535 --> 00:03:26,577
OF ALL THEIR
HARD-EARNED SAVINGS.
80
00:03:26,577 --> 00:03:30,641
HE'S BACK ONCE AGAIN,
BLEEDING PEOPLE DRY.
81
00:03:30,641 --> 00:03:31,982
LITERALLY.
82
00:03:33,344 --> 00:03:35,246
GROSS.
YEAH.
83
00:03:35,246 --> 00:03:36,317
WHERE CAN
I FIND HIM?
84
00:03:36,317 --> 00:03:38,549
ACTUALLY, YOU'RE
SITTING ON HIM.
85
00:03:41,652 --> 00:03:43,254
ANYTHING ELSE?
86
00:03:46,727 --> 00:03:47,998
NICE.
87
00:03:52,933 --> 00:03:55,566
HEY, YOU'RE BACK!
88
00:03:55,566 --> 00:03:56,367
HI.
HI.
89
00:03:56,367 --> 00:04:00,941
HI. UM--
SORRY--OK--
OH--MMF--
90
00:04:00,941 --> 00:04:02,573
AHH.
91
00:04:03,474 --> 00:04:03,944
HI.
HI.
92
00:04:03,944 --> 00:04:07,718
WELL, THAT WASN'T
AWKWARD AT ALL. HI.
HEY.
93
00:04:07,718 --> 00:04:08,849
I'LL BE BACK
TO GET YOU AT 5.
94
00:04:08,849 --> 00:04:10,821
OK. GREAT.
THANK YOU.
95
00:04:11,452 --> 00:04:12,983
YOU LOOK GREAT!
96
00:04:12,983 --> 00:04:15,786
HAVE YOU EVER BEEN HIT
IN THE HEAD WITH A SHOVEL?
97
00:04:15,786 --> 00:04:17,788
UH, NO, NO.
I CAN'T SAY I HAVE.
98
00:04:17,788 --> 00:04:19,960
OK. WELL, THAT'S
HOW MY HEAD FELT
AFTER THE CRASH.
99
00:04:19,960 --> 00:04:23,033
AND YOU KNOW WHAT?
SOMEHOW, THROUGH THAT PAIN,
100
00:04:23,033 --> 00:04:24,665
I FOUND CLARITY.
101
00:04:24,995 --> 00:04:27,298
WHICH ISN'T REALLY
COMING ACROSS
RIGHT NOW.
102
00:04:27,298 --> 00:04:29,470
LIFE IS SHORT.
THERE IS NO TIME
TO WASTE.
103
00:04:29,470 --> 00:04:31,041
THAT'S ALL YOU AND I
HAVE BEEN DOING.
104
00:04:31,041 --> 00:04:33,474
WASTING TIME?
YES!
105
00:04:33,474 --> 00:04:35,946
WE KISSED THE NIGHT
OF THE CRASH, RIGHT?
106
00:04:35,946 --> 00:04:37,878
I DIDN'T HALLUCINATE THAT.
107
00:04:37,878 --> 00:04:39,950
NO, THAT
DEFINITELY HAPPENED.
108
00:04:39,950 --> 00:04:43,654
AND IT WAS
PRETTY AMAZING, RIGHT?
109
00:04:43,654 --> 00:04:44,515
YES. THAT IT WAS.
110
00:04:44,515 --> 00:04:46,987
OK, THEN.
WE'RE GOING ON A DATE.
111
00:04:46,987 --> 00:04:47,858
WH--WHAT?
112
00:04:47,858 --> 00:04:48,889
YEAH. A REAL DATE.
113
00:04:48,889 --> 00:04:50,561
NO MORE WASTING TIME.
114
00:04:50,561 --> 00:04:52,292
SATURDAY WORK FOR YOU?
115
00:04:52,823 --> 00:04:53,764
YEAH.
116
00:04:53,764 --> 00:04:55,866
GOOD. I THOUGHT IT MIGHT.
117
00:05:07,438 --> 00:05:09,680
Sock: OH, MY GOSH.
118
00:05:09,680 --> 00:05:11,342
WOULD YOU LOOK AT
WHAT WE HAVE HERE.
119
00:05:11,342 --> 00:05:14,044
DON'T WORRY, JOSIE.
I GET YOUR MESSAGE
LOUD AND CLEAR.
120
00:05:14,044 --> 00:05:15,416
WHAT MESSAGE, JACKASS?
121
00:05:15,416 --> 00:05:17,017
YOU KNOW,
YOU COMING TO MY WORK.
122
00:05:17,017 --> 00:05:19,850
WEARING THE SCARF THAT I
GAVE YOU LAST CHRISTMAS.
123
00:05:19,850 --> 00:05:20,020
THIS?
124
00:05:20,020 --> 00:05:22,593
IT WAS THE FIRST THING
I FOUND AT THE BOTTOM
OF MY CLOSET.
125
00:05:22,593 --> 00:05:24,495
OH, YEAH.
YOU KNOW, IT'S REALLY
NICE TO SEE THAT
126
00:05:24,495 --> 00:05:26,597
EVEN THOUGH
I'VE CLEARLY MOVED ON,
127
00:05:26,597 --> 00:05:28,729
THAT MY "MARK"
IS STILL ALL OVER YOU.
128
00:05:28,729 --> 00:05:33,634
LIKE DOG PEE ON
A PRETTY, PRETTY,
LITTLE TREE.
129
00:05:33,634 --> 00:05:34,605
EXCUSE ME.
130
00:05:34,605 --> 00:05:36,807
YES. HI.
HEY, TED.
131
00:05:38,439 --> 00:05:41,512
THERE, DON'T YOU LOOK SEXY.
132
00:05:50,981 --> 00:05:53,123
[INHALES]
133
00:05:55,586 --> 00:05:55,986
I HURT MY BACK AT WORK
134
00:05:55,986 --> 00:05:58,429
AND I'D LIKE TO DISCUSS
MY LEGAL OPTIONS.
135
00:05:58,429 --> 00:06:01,432
GIVE ME A CALL BACK
WHEN YOU GET THIS.
THANKS. BYE.
136
00:06:01,432 --> 00:06:03,694
I JUST LEFT A VOICEMAIL
FOR CUBBY BRYCE.
137
00:06:03,694 --> 00:06:04,935
IS THAT
THE ESCAPED SOUL?
138
00:06:04,935 --> 00:06:06,867
YUP. HE'S
AN AMBULANCE-CHASING LAWYER.
139
00:06:06,867 --> 00:06:09,440
I FIGURE WE SET A MEETING,
AND WHEN HE SHOWS UP
140
00:06:09,440 --> 00:06:10,901
WE AMBUSH HIM,
SEND HIM BACK TO HELL.
141
00:06:10,901 --> 00:06:13,704
CUBBY BRYCE. WHY DOES
THAT SOUND FAMILIAR?
142
00:06:13,704 --> 00:06:15,446
HE'S GOT A BUNCH
OF BILLBOARDS AROUND TOWN.
143
00:06:15,446 --> 00:06:18,449
WHAT KINDA NAME IS CUBBY?
WHO'S NAMED CUBBY?
144
00:06:18,449 --> 00:06:19,410
YOUR NAME IS "SOCK."
145
00:06:19,410 --> 00:06:21,512
[MOCKING] YOUR NAME
IS SOCK.
146
00:06:21,512 --> 00:06:21,982
DID YOU MOUSSE?
147
00:06:21,982 --> 00:06:24,655
DON'T TOUCH MY HAIR.
YOU DID!
148
00:06:24,655 --> 00:06:25,516
Sock: BOY'S GOT A DATE PLANNED--
149
00:06:25,516 --> 00:06:26,757
HE'S TRYING TO GET
ALL SEXIMIFIED.
150
00:06:26,757 --> 00:06:28,959
MISSION ACCOMPLISHED.
SOCK AND I ARE EXCITED.
151
00:06:28,959 --> 00:06:30,521
WE'VE BEEN WAITING
ON THE SIDELINES
152
00:06:30,521 --> 00:06:32,122
FOR YOU TO HOOK UP WITH
ANDI SINCE HIGH SCHOOL.
153
00:06:32,122 --> 00:06:33,824
ALL THE ROMANTIC TENSION
BETWEEN YOU TWO
154
00:06:33,824 --> 00:06:36,567
REMINDS ME OF MY FAVORITE
MOVIE OF ALL TIME--
155
00:06:36,567 --> 00:06:37,027
"MEAT HAMMER 5."
156
00:06:37,027 --> 00:06:40,731
IN THE BEGINNING OF THE MOVIE,
THERE'S THIS BIG, LONG,
TALKY-TALKY SCENE.
157
00:06:40,731 --> 00:06:41,732
GOES ON FOR, LIKE, 4, MINUTES.
158
00:06:41,732 --> 00:06:45,476
BUT THEN, THE TALKING ENDS,
HAMMERING BEGINS.
159
00:06:45,476 --> 00:06:45,906
[CHUCKLES]
160
00:06:45,906 --> 00:06:46,907
YOU GOT IT, RIGHT?
THAT'S MY POINT.
161
00:06:46,907 --> 00:06:49,940
SO NOW THE TALKY-TALKY
BETWEEN YOU AND ANDI IS DONE.
162
00:06:49,940 --> 00:06:50,781
LET THE HAMMERING--
163
00:06:50,781 --> 00:06:52,082
NO, NO, SOCK,
I GET IT.
I GET IT.
164
00:06:52,082 --> 00:06:53,944
YOU DO? GOOD.
LOUD AND CLEAR.
165
00:06:53,944 --> 00:06:56,487
LET'S HAVE A TOAST
FOR OUR BOY'S DATE.
WHAT DO YOU SAY?
166
00:06:56,487 --> 00:06:57,718
[KNOCK ON DOOR]
167
00:06:57,718 --> 00:06:58,048
HEY, GUYS.
168
00:06:58,048 --> 00:07:00,591
SAM, WE NEED TO TALK
TO YOU IN PRIVATE.
169
00:07:00,591 --> 00:07:01,992
OUR APARTMENT.
170
00:07:02,453 --> 00:07:05,826
MAY I OFFER YOU
A SANGRIA
BEFORE WE BEGIN?
171
00:07:05,826 --> 00:07:06,957
Sam: NO, I'M OK.
172
00:07:06,957 --> 00:07:08,128
WHAT'S WITH
ALL THE MYSTERY?
173
00:07:08,128 --> 00:07:09,900
Steve: WAIT UNTIL
THE DOOR IS CLOSED.
174
00:07:09,900 --> 00:07:10,531
Sam: WHY?
175
00:07:10,531 --> 00:07:13,003
Tony: THE DEVIL
CAN'T PENETRATE
A CIRCLE--
176
00:07:13,003 --> 00:07:14,104
HE CAN ONLY ENTER
THROUGH CORNERS.
177
00:07:14,104 --> 00:07:17,437
INSIDE A CIRCLE,
HE CAN'T SEE
OR HEAR US.
178
00:07:17,437 --> 00:07:20,641
THIS IS SO EXCITING.
TELL HIM.
179
00:07:20,641 --> 00:07:22,543
TELL HIM, TELL HIM,
TELL HIM.
180
00:07:22,543 --> 00:07:23,774
I WANT YOU
TO TELL HIM.
181
00:07:23,774 --> 00:07:25,716
ALL RIGHT.
STEVE TOLD ME
182
00:07:25,716 --> 00:07:27,918
ABOUT YOUR LITTLE
CONVERSATION
THE OTHER DAY,
183
00:07:27,918 --> 00:07:29,520
AND HE FEELS THAT
WE CAN TRUST YOU
184
00:07:29,520 --> 00:07:31,922
WITH OUR GREATEST
SECRET, AND I AGREE.
185
00:07:31,922 --> 00:07:32,983
BUT I HAVE
TO CAUTION YOU--
186
00:07:32,983 --> 00:07:34,985
WE'RE PART OF
AN UNDERGROUND
ALLIANCE OF DEMONS
187
00:07:34,985 --> 00:07:37,858
PLANNING TO OVERTHROW
THE DEVIL!
188
00:07:38,458 --> 00:07:38,929
WHAT?
189
00:07:38,929 --> 00:07:41,161
I KNOW. I KNOW!
THIS IS SO CRAZY!
190
00:07:41,161 --> 00:07:42,062
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
191
00:07:42,062 --> 00:07:43,864
HOW CAN YOU OVERTHROW
THE DEVIL?
192
00:07:43,864 --> 00:07:46,166
WE USED TO BE
ANGELS, SAM.
193
00:07:46,166 --> 00:07:48,138
WE KNEW THE FACE
OF GOD.
194
00:07:48,138 --> 00:07:49,600
BUT THEN
WE FOLLOWED LUCIFER
195
00:07:49,600 --> 00:07:50,771
IN A REVOLT
AGAINST THE LORD
196
00:07:50,771 --> 00:07:55,676
AND WE WERE
CAST OUT OF HEAVEN
FOR ETERNITY.
197
00:07:55,676 --> 00:07:57,477
RECENTLY WE'VE
BEGUN TO FEEL
198
00:07:57,477 --> 00:07:58,248
THAT THE DEVIL'S
LEADERSHIP
199
00:07:58,248 --> 00:07:59,880
IS TAKING US IN
THE WRONG DIRECTION.
200
00:07:59,880 --> 00:08:03,514
WE'RE TIRED OF LIVING
LIVES OF EVIL.
201
00:08:03,514 --> 00:08:04,885
WE'RE GOING TO
DEFEAT HIM,
202
00:08:04,885 --> 00:08:07,988
AND WE BELIEVE THAT
YOU CAN HELP US.
203
00:08:07,988 --> 00:08:10,761
ME? HOW?
204
00:08:10,761 --> 00:08:14,665
WELL,
FOR SOME REASON,
YOU'RE SPECIAL.
205
00:08:14,665 --> 00:08:15,766
THE DEVIL TALKS
TO YOU.
206
00:08:15,766 --> 00:08:20,931
YOU'RE UNIQUELY
POSITIONED TO BE
OUR INSIDE MAN.
207
00:08:20,931 --> 00:08:22,673
I'M NOT GOING UP
AGAINST THE DEVIL.
208
00:08:22,673 --> 00:08:23,203
THAT IS INSANE.
209
00:08:23,203 --> 00:08:24,234
YOU WON'T BE
ALONE, SAM.
210
00:08:24,234 --> 00:08:25,976
AND THINK OF IT
THIS WAY--
211
00:08:25,976 --> 00:08:27,908
WITH THE DEVIL
OUT OF THE PICTURE,
212
00:08:27,908 --> 00:08:29,980
HE CAN'T COLLECT
YOUR SOUL.
213
00:08:29,980 --> 00:08:33,043
HIS CLAIM ON YOU
WILL BE
NULL AND VOID.
214
00:08:33,744 --> 00:08:33,944
REALLY?
215
00:08:33,944 --> 00:08:36,046
THINK ABOUT IT--YOU COULD
HAVE A NORMAL LIFE AGAIN.
216
00:08:36,046 --> 00:08:38,619
NO MORE RISKING YOUR NECK
CHASING SOULS.
217
00:08:38,619 --> 00:08:40,991
NO MORE PUTTING
THE PEOPLE YOU
CARE ABOUT
218
00:08:40,991 --> 00:08:42,623
IN DANGER.
219
00:08:43,654 --> 00:08:49,299
UM...I GUESS...
I CAN'T SAY NO.
220
00:08:49,299 --> 00:08:51,732
Steve: YAY!
221
00:08:52,803 --> 00:08:55,766
WELCOME TO
THE REVOLUTION, SAM.
222
00:09:08,178 --> 00:09:10,821
SO STEVE AND TONY HAVE A PLAN
223
00:09:10,821 --> 00:09:11,952
TO KNOCK HEADS
WITH THE DEVIL?
224
00:09:11,952 --> 00:09:13,023
THAT'S WHAT YOU'RE TELLING ME.
225
00:09:13,023 --> 00:09:13,924
YEAH, I CAN'T REALLY
226
00:09:13,924 --> 00:09:16,787
GET INTO SPECIFICS
RIGHT NOW, BUT IT'S BIG.
227
00:09:16,787 --> 00:09:17,658
SAM, COME ON.
JUST GIVE ME
228
00:09:17,658 --> 00:09:19,089
ONE LITTLE DETAIL,
ONE LITTLE HINT.
229
00:09:19,089 --> 00:09:21,592
ALL I CAN SAY IS THAT
IF THIS WORKS,
I'LL BE FREE.
230
00:09:21,592 --> 00:09:24,034
I CAN FINALLY GET OUT
FROM UNDER--
231
00:09:24,695 --> 00:09:27,037
...MY CURRENT
CELL PHONE PLAN
232
00:09:27,037 --> 00:09:28,568
AND SIGN WITH
YOUR PROVIDER.
233
00:09:28,568 --> 00:09:30,040
THANK YOU.
234
00:09:30,040 --> 00:09:31,942
HOW LONG HAVE YOU
BEEN SITTING THERE?
235
00:09:32,843 --> 00:09:35,145
DO YOU THINK
I'M AN IDIOT, SAM?
236
00:09:36,006 --> 00:09:37,007
UH...NO, I--
237
00:09:37,007 --> 00:09:40,080
BECAUSE I KNOW
WHAT'S GOING ON.
238
00:09:40,080 --> 00:09:42,582
OK, LISTEN, I--
IT WASN'T MY--
239
00:09:42,582 --> 00:09:47,818
I ASK YOU
TO GO GET SOME ICE CREAM
AND YOU REFUSE.
240
00:09:47,818 --> 00:09:49,920
IN A RATHER RUDE MANNER,
I MIGHT ADD.
241
00:09:49,920 --> 00:09:53,123
SO I'M THINKING
AND I REALIZE--
242
00:09:53,123 --> 00:09:55,966
WHO SAYS NO
TO ICE CREAM?
243
00:09:55,966 --> 00:09:57,998
NOBODY, THAT'S WHO!
244
00:09:57,998 --> 00:10:01,772
SO YOU'RE MAD
ABOUT ICE CREAM.
245
00:10:01,772 --> 00:10:04,875
I TREAT YOU WITH RESPECT,
AND YOU TREAT ME
246
00:10:04,875 --> 00:10:06,076
LIKE LITTLE BITS OF DIRT.
247
00:10:06,076 --> 00:10:08,008
WHAT'S UP WITH THAT?
248
00:10:08,008 --> 00:10:09,309
YOU ARE SO WEIRD.
249
00:10:09,309 --> 00:10:12,282
ALL RIGHT.
I'M DONE.
250
00:10:14,645 --> 00:10:16,887
[DOOR OPENS]
251
00:10:16,887 --> 00:10:18,288
[DOOR CLOSES]
252
00:10:31,932 --> 00:10:33,303
[CRACK]
253
00:10:34,034 --> 00:10:36,006
OW-OW.
THE LITTLE HAIRS.
THE LITTLE HAIRS.
254
00:10:36,006 --> 00:10:38,709
OK... DO YOU TRUST ME?
255
00:10:38,709 --> 00:10:40,711
YEAH. I DO.
OK. YEAH.
256
00:10:40,711 --> 00:10:43,914
OH-OH-OH-OH!
STINGS.
257
00:10:43,914 --> 00:10:48,719
GOOD DAY TO YOU,
MY FELLOW COMRADES.
258
00:10:48,719 --> 00:10:50,951
I'M SORRY, AREN'T YOU
GOING TO YELL AT US?
259
00:10:50,951 --> 00:10:52,953
WHAT? YELL AT
MY PEEPS?
260
00:10:52,953 --> 00:10:56,656
I WOULD SOONER
CUT OFF MY ARM
AND YELL AT THAT.
261
00:10:56,656 --> 00:10:57,257
WHAT DO YOU WANT, TED?
262
00:10:57,257 --> 00:10:58,829
JOSIE'S PHONE NUMBER.
OH.
263
00:10:58,829 --> 00:11:01,832
I THINK WE MADE
QUITE THE CONNECTION
THE OTHER DAY
264
00:11:01,832 --> 00:11:06,436
WHEN SHE LOVINGLY DRAPED
THIS SCARF OVER MY BODY.
265
00:11:06,436 --> 00:11:09,169
OK, LISTEN, TED.
YOU HAVE MY BLESSING,
ALL RIGHT?
266
00:11:09,169 --> 00:11:10,200
REALLY?
100%
267
00:11:10,200 --> 00:11:10,941
GIVE ME YOUR HAND.
268
00:11:10,941 --> 00:11:15,245
I WANT YOU TO GO FORTH
AND HIT THAT THING.
269
00:11:15,245 --> 00:11:16,106
THANK YOU, BERT.
270
00:11:16,106 --> 00:11:17,848
PLEASE DON'T
PRESS SO HARD.
271
00:11:17,848 --> 00:11:19,049
I HAVE SENSITIVE PALMS.
272
00:11:19,049 --> 00:11:20,751
THERE YOU GO. OK.
273
00:11:20,751 --> 00:11:22,012
RIGHT.
274
00:11:23,413 --> 00:11:25,956
[LAUGHS]
ARE YOU CRAZY?
275
00:11:25,956 --> 00:11:27,087
JOSIE'S GONNA
EAT HIM ALIVE.
276
00:11:27,087 --> 00:11:28,358
Sock: I KNOW!
I KNOW! GOD.
277
00:11:28,358 --> 00:11:29,389
WHAT I WOULDN'T GIVE
TO BE ON THE PHONE
278
00:11:29,389 --> 00:11:33,724
WHEN JOSIE SHOOTS DOWN
TED MAN WALKING. HA HA.
279
00:11:37,267 --> 00:11:38,799
WHAT'S UP?
280
00:11:38,799 --> 00:11:39,169
GET IN.
281
00:11:39,169 --> 00:11:42,032
IT'S TIME FOR YOU
TO MEET THE UNDERGROUND.
282
00:11:51,341 --> 00:11:53,343
THIS IS YOUR
SECRET HEADQUARTERS?
283
00:11:53,343 --> 00:11:54,014
NOT TILL WE GET INSIDE.
284
00:11:54,014 --> 00:11:56,486
SEE, WE CAN'T AFFORD
TO TAKE CHANCES.
285
00:11:56,486 --> 00:11:59,149
Man: OK, LET'S MOVE ON
TO NEW BUSINESS.
286
00:11:59,149 --> 00:12:02,222
MAUDE, GIVE US YOUR
INSURRECTION REPORT.
287
00:12:02,222 --> 00:12:05,195
Maude: LAST WEEK,
I PLANTED 6 DOZEN FLOWERS
288
00:12:05,195 --> 00:12:07,998
IN A PUBLIC PARK
ON BOWER.
289
00:12:07,998 --> 00:12:09,029
BEGONIAS.
290
00:12:09,029 --> 00:12:09,259
OH. WOW.
291
00:12:09,259 --> 00:12:13,103
AND I LET A HOMELESS PERSON
SHOWER IN MY HOUSE.
292
00:12:13,103 --> 00:12:15,836
[APPLAUSE]
293
00:12:17,107 --> 00:12:18,769
Man: EXCELLENT.
294
00:12:18,769 --> 00:12:19,739
DO GOOD, PEOPLE.
295
00:12:19,739 --> 00:12:22,342
[ALL CHANTING]
DO GOOD.
296
00:12:25,045 --> 00:12:26,446
Man: YEAH!
297
00:12:27,177 --> 00:12:30,951
NOW, WHO ELSE WANTS
TO TALK ABOUT THEIR WEEK?
298
00:12:30,951 --> 00:12:32,923
I'VE GOT SOMETHING.
299
00:12:34,124 --> 00:12:37,087
MY NAME IS BOB
AND I'M A DEMON.
300
00:12:37,087 --> 00:12:37,828
All: HI, BOB!
301
00:12:37,828 --> 00:12:39,960
Bob: I HAD A ROUGH WEEK.
STARTED OFF GREAT.
302
00:12:39,960 --> 00:12:43,994
I RODE AROUND ON MONDAY
COLLECTING RECYCLABLES.
303
00:12:43,994 --> 00:12:48,999
THEN I DROPPED COINS
INTO EXPIRED METERS.
304
00:12:48,999 --> 00:12:52,102
THEN I TRIED TO EAT
A CHILD.
305
00:12:53,203 --> 00:12:55,545
I KNEW RIGHT AWAY
IT WAS WRONG,
306
00:12:55,545 --> 00:13:00,210
SO I UNTIED THE KID
AND CALLED
MY SPONSOR RANDY.
307
00:13:00,210 --> 00:13:02,983
WE HAD A PRETTY
TOUGH TALK.
308
00:13:02,983 --> 00:13:05,315
THANKS, MAN.
I OWE YOU MY LIFE.
309
00:13:05,315 --> 00:13:08,188
THANK YOU, MAN.
[APPLAUSE]
310
00:13:10,360 --> 00:13:14,024
AHEM. EVERYBODY,
THIS IS SAM,
311
00:13:14,024 --> 00:13:15,425
THE ONE I TOLD YOU ABOUT.
312
00:13:15,425 --> 00:13:16,967
All: HI, SAM!
313
00:13:16,967 --> 00:13:17,928
HI.
314
00:13:17,928 --> 00:13:19,029
SAM--ANY THOUGHTS
315
00:13:19,029 --> 00:13:21,431
ON WHAT YOU'VE HEARD
SO FAR?
316
00:13:21,431 --> 00:13:23,934
I...DON'T
THINK SO, NO.
317
00:13:24,875 --> 00:13:26,436
SAM, WHAT'S WRONG?
318
00:13:26,937 --> 00:13:29,009
LOOK, I GUESS I'M
A LITTLE CONFUSED
319
00:13:29,009 --> 00:13:30,941
ON HOW FEEDING
PARKING METERS
320
00:13:30,941 --> 00:13:33,113
IS SUPPOSED
TO TAKE DOWN THE DEVIL.
321
00:13:33,113 --> 00:13:35,085
KINDNESS IS OUR
GREATEST WEAPON, SAM.
322
00:13:35,085 --> 00:13:36,847
THE DEVIL BRINGS EVIL
INTO THE WORLD.
323
00:13:36,847 --> 00:13:39,990
WE UNDERMINE HIM WITH
GOODNESS AND CHARITY.
324
00:13:39,990 --> 00:13:41,151
WHEN WE MAKE THE WORLD
A BETTER PLACE,
325
00:13:41,151 --> 00:13:44,955
WE'LL HAVE LUCIFER
ON HIS KNEES
BEGGING FOR MERCY!
326
00:13:44,955 --> 00:13:46,296
Man: YEAH!
327
00:13:49,129 --> 00:13:52,832
SO YOU'RE ALL
JUST GONNA BE...NICE.
328
00:13:52,832 --> 00:13:56,006
NICE. YES.
WE CAN'T LOSE!
329
00:13:56,006 --> 00:13:58,939
HOW LONG DO YOU THINK
THIS IS EVEN GONNA TAKE?
330
00:13:58,939 --> 00:14:00,941
300, 400 YEARS, TOPS.
331
00:14:00,941 --> 00:14:03,073
OK, SEE, I DON'T HAVE
400 YEARS!
332
00:14:03,073 --> 00:14:05,916
I'LL BE DEAD AND IN HELL!
333
00:14:06,176 --> 00:14:08,078
FROM A BUNCH
OF REBEL DEMONS,
334
00:14:08,078 --> 00:14:11,121
I WAS EXPECTING SOMETHING
MORE AGGRESSIVE.
335
00:14:11,121 --> 00:14:12,482
WE DO FUN RUNS.
336
00:14:12,482 --> 00:14:14,054
I GOTTA GO.
337
00:14:16,856 --> 00:14:18,128
I GOT IT.
338
00:14:18,128 --> 00:14:19,859
I GOT IT.
339
00:14:22,132 --> 00:14:26,096
SAM. SAM.
SAM. WAIT.
340
00:14:26,596 --> 00:14:30,600
[SIGHS]
LOOK, I'LL BE
HONEST, I--
341
00:14:31,902 --> 00:14:33,203
HANG ON.
342
00:14:40,110 --> 00:14:41,051
[SIGHS]
343
00:14:41,051 --> 00:14:42,612
THIS IS HARD TO SAY.
344
00:14:42,612 --> 00:14:44,084
I LOVE STEVE,
345
00:14:44,084 --> 00:14:46,056
BUT HIS PEACEFUL
RESISTANCE PLAN
346
00:14:46,056 --> 00:14:48,959
IS NOT
VERY EFFICIENT.
347
00:14:48,959 --> 00:14:51,091
TO SOMEONE WITH
A MORTAL LIFESPAN
LIKE YOU,
348
00:14:51,091 --> 00:14:53,393
A CENTURY MUST SEEM
LIKE FOREVER.
349
00:14:53,393 --> 00:14:54,564
YOU GUYS
DIE SO QUICKLY.
350
00:14:54,564 --> 00:14:56,596
YOU'RE
LIKE GOLDFISH.
351
00:14:57,897 --> 00:15:00,170
WHAT WE NEED TO DO
IS WE RAM A NUKE
352
00:15:00,170 --> 00:15:02,973
DOWN THE DEVIL'S
THROAT, RIGHT NOW.
353
00:15:02,973 --> 00:15:05,135
THAT SHOULD BE
THE PLAN.
354
00:15:05,135 --> 00:15:07,107
GOOD LUCK
WITH THAT, TONY.
355
00:15:09,579 --> 00:15:11,011
SAM.
356
00:15:14,014 --> 00:15:16,016
YOU NEED
A RIDE HOME?
357
00:15:16,016 --> 00:15:17,687
I'M GOOD.
358
00:15:19,049 --> 00:15:21,992
[CELL PHONE RINGING]
359
00:15:21,992 --> 00:15:22,552
HELLO?
360
00:15:22,552 --> 00:15:23,954
CUBBY BRYCE,
ATTORNEY-AT-LAW.
361
00:15:23,954 --> 00:15:28,128
I CAUGHT YOUR MESSAGE
ABOUT THE WORKMAN'S
COMP CASE,
362
00:15:28,128 --> 00:15:28,658
YEAH.
363
00:15:28,658 --> 00:15:32,402
I PULLED MY BACK OUT
STOCKING SHELVES
AT THE WORK BENCH
364
00:15:32,402 --> 00:15:34,234
AND I'M THINKING
OF SUING.
365
00:15:34,234 --> 00:15:36,306
WELL, IT SOUNDS LIKE
YOU'VE GOT THE MAKINGS
366
00:15:36,306 --> 00:15:37,507
FOR A FANTASTIC CASE.
367
00:15:37,507 --> 00:15:40,110
I'M HAPPY TO COME TO YOU.
WHEN IS A GOOD TIME?
368
00:15:40,110 --> 00:15:41,972
UH, YOU COULD
SWING BY THE BENCH
369
00:15:41,972 --> 00:15:43,473
TONIGHT AFTER WORK.
370
00:15:43,473 --> 00:15:45,976
THAT WAY--
HAVE SOME PRIVACY.
371
00:15:45,976 --> 00:15:47,417
SOUNDS PERFECT.
372
00:15:47,417 --> 00:15:49,119
PERFECT.
373
00:16:09,499 --> 00:16:12,172
SO YOUR AVERAGE
ON A BACK INJURY SUIT
374
00:16:12,172 --> 00:16:14,674
CAN RANGE ANYWHERE
FROM A COUPLE OF GRAND
375
00:16:14,674 --> 00:16:16,676
ALL THE WAY UP
TO 6 FIGURES.
376
00:16:16,676 --> 00:16:20,410
7 FIGURES IF YOU'RE WILLING
TO BEND THE TRUTH A LITTLE.
377
00:16:20,410 --> 00:16:21,981
7 FIGURES?
ARE YOU SERIOUS?
378
00:16:21,981 --> 00:16:24,214
ARE YOU WILLING TO WEAR
A CAST OR A NECK BRACE?
379
00:16:24,214 --> 00:16:26,586
DUDE, I WOULD BE WILLING
TO PUT ON YOUR UNDERWEAR
380
00:16:26,586 --> 00:16:28,658
WITH YOU STILL IN 'EM
FOR 7 FIGURES.
381
00:16:28,658 --> 00:16:29,989
TELL ME MORE.
SOCK.
382
00:16:29,989 --> 00:16:32,162
WHAT?
NO MORE QUESTIONS.
383
00:16:33,123 --> 00:16:35,695
LOOK HERE.
I GOT LOTS OF TIME.
384
00:16:35,695 --> 00:16:37,367
NO, YOU DON'T.
385
00:16:39,099 --> 00:16:41,731
WHOA! WHOA!
EASY! EASY! EASY!
386
00:16:41,731 --> 00:16:42,502
I SURRENDER.
387
00:16:42,502 --> 00:16:45,675
JUST LET ME GRAB MY STUFF
BEFORE YOU SEND ME BACK.
388
00:16:47,077 --> 00:16:49,639
[BEN AND SOCK SCREAMING]
389
00:17:02,522 --> 00:17:05,425
[SCREAMING INDISTINCTLY]
390
00:17:12,802 --> 00:17:15,765
KEEP IT
IN YOUR PANTS, BRYCE.
391
00:17:19,309 --> 00:17:20,810
OW!
392
00:17:23,773 --> 00:17:25,515
AAH! OH!
393
00:17:27,517 --> 00:17:29,149
AAH!
394
00:17:33,153 --> 00:17:36,386
[ALL BREATHING HEAVILY]
395
00:17:36,386 --> 00:17:37,357
I NEED A BEER.
396
00:17:37,357 --> 00:17:39,289
[GRUNTING]
I'LL SECOND THAT.
397
00:17:39,289 --> 00:17:40,830
DRINKS ARE
ON CUBBY, BOYS.
398
00:17:40,830 --> 00:17:44,134
SNAGGED HIS WALLET.
[LAUGHS]
399
00:17:44,134 --> 00:17:45,565
[SIGHS]
400
00:17:55,074 --> 00:17:56,176
SO, ANY INSIDER TIPS
401
00:17:56,176 --> 00:17:57,447
WHAT I SHOULD BE
EXPECTING THIS WEEKEND?
402
00:17:57,447 --> 00:18:00,850
I DON'T KNOW.
I'M PRETTY SURE
YOU ASKED ME OUT.
403
00:18:00,850 --> 00:18:03,153
SHOULDN'T YOU BE
MAKING THE PLANS?
404
00:18:03,153 --> 00:18:04,684
OK. ALL RIGHT.
FAIR ENOUGH.
405
00:18:04,684 --> 00:18:06,186
I'LL THINK OF
SOMETHING INCREDIBLE.
406
00:18:06,186 --> 00:18:08,258
ANYTHING.
AS LONG AS
IT INVOLVES
407
00:18:08,258 --> 00:18:10,620
FIREWORKS,
AND A HOT AIR
BALLOON,
408
00:18:10,620 --> 00:18:12,091
MAYBE A COUPLE
LIMOUSINES.
409
00:18:12,091 --> 00:18:14,824
OH, OK, OK.
[LAUGHS]
410
00:18:24,404 --> 00:18:26,105
[SQUEAK]
411
00:18:27,837 --> 00:18:30,410
[CLATTERING]
412
00:18:33,313 --> 00:18:35,385
WOW. THAT WAS...
413
00:18:35,385 --> 00:18:36,146
YEAH.
414
00:18:36,146 --> 00:18:37,547
HOW ABOUT I JUST
COME OVER?
415
00:18:37,547 --> 00:18:39,889
LET'S--LET'S
DO THAT.
416
00:18:39,889 --> 00:18:41,721
OK. I'M GONNA--
417
00:18:41,721 --> 00:18:44,194
YEAH. I'LL SEE YOU.
418
00:18:44,194 --> 00:18:45,825
[WATERING CAN CLATTERING]
419
00:18:47,827 --> 00:18:49,499
BERT WYSOCKI.
HOLA, TED.
420
00:18:49,499 --> 00:18:53,303
I WANT TO THANK YOU
FOR HELPING ME
WITH JOSIE.
421
00:18:53,303 --> 00:18:54,404
WE HAD A DATE
LAST NIGHT.
422
00:18:54,404 --> 00:18:56,366
WHAT? YOU HAD A--
YOU ASKED HER OUT
423
00:18:56,366 --> 00:18:57,337
AND SHE ACTUALLY
SAID YES?
424
00:18:57,337 --> 00:19:01,441
LET ME JUST SAY
THAT THE DATE WAS
QUITE SATISFACTORY.
425
00:19:01,441 --> 00:19:03,173
WHAT DO YOU MEAN
"SATISFACTORY"?
426
00:19:03,173 --> 00:19:04,844
WHAT ARE YOU TALKING--
DID YOU--
427
00:19:04,844 --> 00:19:06,876
DID YOU TWO
TOUCH PARTS?
428
00:19:06,876 --> 00:19:07,347
NOT YET. NO.
429
00:19:07,347 --> 00:19:10,450
BUT SHE DID
CALL ME OVER
TO HER PLACE TONIGHT
430
00:19:10,450 --> 00:19:12,252
TO HELP HER
HOOK UP HER DVR.
431
00:19:12,252 --> 00:19:13,423
AND I THINK
WE ALL KNOW
WHAT THAT MEANS.
432
00:19:13,423 --> 00:19:15,285
YEAH, THAT MEANS
SHE WANTS YOU
TO HOOK UP HER DVR.
433
00:19:15,285 --> 00:19:17,156
NO, HOOKING UP ANY
SORT OF APPLIANCE
434
00:19:17,156 --> 00:19:20,390
IS CLASSIC
GAY PORN TERMINOLOGY
FOR GETTING IT ON--
435
00:19:20,390 --> 00:19:22,732
AND I'M PRETTY SURE
THAT THAT TRANSLATES
436
00:19:22,732 --> 00:19:24,864
OVER TO
THE HETERO ARENA.
437
00:19:24,864 --> 00:19:26,196
[LAUGHS]
438
00:19:26,196 --> 00:19:26,896
WHY ARE YOU LAUGHING?
439
00:19:26,896 --> 00:19:28,238
OH, OH, TED,
I'M SORRY.
440
00:19:28,238 --> 00:19:30,400
LISTEN TO ME.
I AM SO SORRY,
REALLY I AM,
441
00:19:30,400 --> 00:19:31,371
THAT JOSIE GOT
YOUR HOPES UP LIKE THIS,
442
00:19:31,371 --> 00:19:35,605
BUT THERE IS NO WAY
THAT SHE'LL EVER
BE YOUR GIRLFRIEND, OK?
443
00:19:35,605 --> 00:19:36,606
SHE'S OUT OF YOUR LEAGUE.
444
00:19:36,606 --> 00:19:37,677
I KNOW THAT.
YOU KNOW THAT?
445
00:19:37,677 --> 00:19:41,811
BUT SHE'LL DATE ME
FOR THE SAME REASONS
THAT SHE DATED YOU.
446
00:19:41,811 --> 00:19:44,254
THE GIRL LIKES
TO DATE DOWN.
447
00:19:44,754 --> 00:19:45,255
EXCUSE ME?
448
00:19:45,255 --> 00:19:46,856
IT'S CLEARLY HER THING.
HER PSYCHE.
449
00:19:46,856 --> 00:19:49,589
GOING OUT WITH GUYS THAT
SHE'S WAY TOO GOOD FOR
450
00:19:49,589 --> 00:19:52,392
MAKES HER FEEL
SAFE AND SUPERIOR.
451
00:19:52,392 --> 00:19:54,964
IT'S A BONANZA
FOR GUYS LIKE US,
452
00:19:54,964 --> 00:19:56,866
BECAUSE WE'RE DATING UP.
453
00:19:56,866 --> 00:19:57,867
WE'RE IMPROVING OUR LOT.
454
00:19:57,867 --> 00:20:00,330
IT'S A WIN-WIN SITUATION
ALL AROUND.
455
00:20:00,330 --> 00:20:01,271
YOU KNOW WHAT, TED?
SHUT UP.
456
00:20:01,271 --> 00:20:01,931
YOU'RE WRONG.
YOU KNOW WHY?
457
00:20:01,931 --> 00:20:04,404
BECAUSE THERE'S NO WAY
THAT JOSIE WOULD EVER THINK
458
00:20:04,404 --> 00:20:05,875
THAT SHE WAS BETTER
THAN ME, OK?
459
00:20:05,875 --> 00:20:07,437
SO, THANKS.
460
00:20:09,509 --> 00:20:11,981
SAM, WE HAVE
SOMETHING FOR YOU.
461
00:20:11,981 --> 00:20:17,917
YOU ARE GONNA LOVE US.
LOVE. US.
[LAUGHS]
462
00:20:18,648 --> 00:20:20,520
SAM, YOU ARE
ABOUT TO SEE
463
00:20:20,520 --> 00:20:23,993
THAT WHEN DEMONS
SET THEIR MINDS
ON SOMETHING,
464
00:20:23,993 --> 00:20:26,926
THEY GET
THE JOB DONE.
465
00:20:27,497 --> 00:20:29,999
[CLAPS] BEHOLD--
OUR GIFT TO YOU!
466
00:20:29,999 --> 00:20:33,433
WE'VE PREPARED
A HUMAN SACRIFICE!
467
00:20:33,433 --> 00:20:34,804
Tony: ALL FOR YOU,
SAM.
468
00:20:34,804 --> 00:20:37,006
UH, WHAT ARE YOU DOING?
HOW IS THIS FOR ME?
469
00:20:37,006 --> 00:20:40,710
WELL, THIS GETS YOU
OUT OF YOUR CONTRACT
WITH THE DEVIL.
470
00:20:40,710 --> 00:20:41,341
HOW?
471
00:20:41,341 --> 00:20:43,242
WELL, BOB HERE
USED TO WORK
472
00:20:43,242 --> 00:20:44,574
AT LEGAL IN HELL.
473
00:20:44,574 --> 00:20:46,276
HE KNOWS HOW
TO WORK THE SYSTEM.
474
00:20:46,276 --> 00:20:50,420
WHAT YOU DO IS
FILL OUT THE STANDARD
357J TRANSFER WAIVER,
475
00:20:50,420 --> 00:20:52,922
BUT ATTACH
THE INTANGIBLE
PROPERTIES RIDER.
476
00:20:52,922 --> 00:20:54,924
IT'S IRREGULAR,
BUT PERMISSIBLE.
477
00:20:54,924 --> 00:20:58,988
THIS GUY'S SOUL TAKES
YOUR PLACE IN HELL
AND IT'S IRON CLAD.
478
00:20:58,988 --> 00:21:00,930
THE DEVIL
CAN'T REVERSE IT.
479
00:21:00,930 --> 00:21:05,695
HERE, JUST JAM THIS
THROUGH HIS HEART...EASY AS PIE.
480
00:21:05,995 --> 00:21:07,637
GUYS, NO.
481
00:21:07,637 --> 00:21:09,539
I'M NOT SENDING
AN INNOCENT PERSON
482
00:21:09,539 --> 00:21:10,440
TO HELL IN MY PLACE.
483
00:21:10,440 --> 00:21:11,741
SAM, HE'S HARDLY
INNOCENT.
484
00:21:11,741 --> 00:21:12,442
HE'S A DRUG DEALER.
485
00:21:12,442 --> 00:21:14,874
HE TRIED TO SELL ME
WEED IN THE PARK.
486
00:21:14,874 --> 00:21:15,875
IT'S A GATEWAY DRUG.
487
00:21:15,875 --> 00:21:18,578
WHAT IS WRONG
WITH YOU GUYS?
488
00:21:18,578 --> 00:21:21,010
SACRIFICING A PERSON
IS EVIL!
489
00:21:25,415 --> 00:21:26,316
HE'S RIGHT.
490
00:21:26,316 --> 00:21:27,587
ALL THIS TIME
WE'VE BEEN TRYING
491
00:21:27,587 --> 00:21:28,658
TO COMBAT
OUR DEMON NATURES,
492
00:21:28,658 --> 00:21:30,620
AND THEN WE GO AND DO
SOMETHING LIKE THIS.
493
00:21:30,620 --> 00:21:32,862
WE SHOULD BE ASHAMED
OF OURSELVES, YOU GUYS.
494
00:21:32,862 --> 00:21:35,465
COME ON.
WE SHOULD RETURN
THIS GUY TO THE PARK.
495
00:21:35,465 --> 00:21:37,767
UPSY-DAISY.
COME ON, BUDDY.
496
00:21:42,001 --> 00:21:44,934
[SIGH]
PLEASE FORGIVE US.
497
00:21:44,934 --> 00:21:48,738
Randy: [SIGHS] WELL, I GUESS
THAT'S IT FOR THIS WEEK.
498
00:21:48,738 --> 00:21:51,481
HEY, THANKS TO STEWART
FOR SECURING THIS THEATER SPACE.
499
00:21:51,481 --> 00:21:55,815
DON'T MISS HIS TURN AS PUCK,
BECAUSE HE IS FABULOUS.
Tony: WAIT!
500
00:21:56,346 --> 00:21:58,317
WE SHOULDN'T FEEL ASHAMED.
501
00:21:58,317 --> 00:22:01,551
WE WERE NOT BUILT
TO BE PACIFISTS!
502
00:22:01,551 --> 00:22:03,593
WE ARE DEMONS!
503
00:22:03,593 --> 00:22:06,596
WE NEED TO PLAY
TO OUR STRENGTHS.
504
00:22:06,596 --> 00:22:07,697
WE'RE DEMONS!
505
00:22:07,697 --> 00:22:09,899
WE DON'T NEED TO KILL
THE DEVIL WITH KINDNESS.
506
00:22:09,899 --> 00:22:13,002
WE NEED TO KILL HIM.
PERIOD!
507
00:22:13,002 --> 00:22:15,635
HE'S RIGHT!
All: YEAH!
508
00:22:17,066 --> 00:22:20,670
NOW, NOW, WE HAVE
THE TOOL WE NEED
509
00:22:20,670 --> 00:22:22,011
TO DESTROY HIM NOW!
510
00:22:22,011 --> 00:22:24,974
SAM IS
THE DEVIL'S FRIEND!
511
00:22:24,974 --> 00:22:28,047
UH, TO BE CLEAR,
I'M NOT FRIENDS WITH HIM.
512
00:22:28,047 --> 00:22:30,019
HE'S JUST KINDA CLINGY.
513
00:22:30,019 --> 00:22:32,351
THEN MAKE HIM
YOUR FRIEND.
514
00:22:32,351 --> 00:22:35,685
USE HIS WEAKNESS
TO YOUR ADVANTAGE.
515
00:22:35,685 --> 00:22:35,955
HOW?
516
00:22:35,955 --> 00:22:37,787
WE NEED YOU
TO SUMMON THE DEVIL.
517
00:22:37,787 --> 00:22:40,890
GET HIS CELL NUMBER.
WE CAN USE THAT
TO BRING HIM HERE.
518
00:22:40,890 --> 00:22:43,563
GET THAT NUMBER
AND WE'LL HANDLE THE REST.
519
00:22:43,563 --> 00:22:45,965
All: YEAH.
520
00:22:46,796 --> 00:22:48,498
Sam: ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
521
00:22:48,498 --> 00:22:48,938
ALL RIGHT.
522
00:22:48,938 --> 00:22:50,500
LOOK, EVEN IF YOU CAN
SUMMON THE DEVIL,
523
00:22:50,500 --> 00:22:53,002
ARE YOU SURE YOU'RE
GONNA BE ABLE TO HURT HIM?
524
00:23:03,012 --> 00:23:07,457
YOU BRING THE DEVIL,
I'LL BRING THE PAIN.
525
00:23:07,887 --> 00:23:10,760
[ROARING]
[CROWD CHEERING]
526
00:23:25,835 --> 00:23:28,407
[BANGING ON DOOR]
JOSIE! JOSIE,
OPEN THE DOOR.
527
00:23:30,039 --> 00:23:31,541
IT IS SO CLEAR
TO ME NOW, LADY.
528
00:23:31,541 --> 00:23:33,883
EVERYTHING IS SO CLEAR.
I KNOW WHAT WAS WRONG
529
00:23:33,883 --> 00:23:35,014
WITH OUR RELATIONSHIP
THE WHOLE TIME.
530
00:23:35,014 --> 00:23:36,015
DO YOU WANT TO HEAR IT?
MM-HMM.
531
00:23:36,015 --> 00:23:38,417
YOU THINK THAT
YOU'RE BETTER THAN ME!
532
00:23:38,417 --> 00:23:40,189
DON'T DENY IT.
DON'T EVEN TRY.
533
00:23:40,189 --> 00:23:40,920
ARE YOU CRAZY?
534
00:23:40,920 --> 00:23:42,692
NO, NO.
NOT ANYMORE, LADY.
535
00:23:42,692 --> 00:23:44,654
NOT ANYMORE, OK?
I KNEW IT.
536
00:23:44,654 --> 00:23:45,555
I KNEW IT.
I KNEW IT.
537
00:23:45,555 --> 00:23:46,195
ON SOME SMALL LEVEL,
I KNEW IT.
538
00:23:46,195 --> 00:23:49,158
THE WHOLE TIME
WE WERE GOING OUT,
YOU LOOKED DOWN ON ME.
539
00:23:49,158 --> 00:23:52,031
YOU KNOW WHY?
YOU DATE DOWN!
540
00:23:52,031 --> 00:23:53,863
WHAT DOES THAT
EVEN MEAN?
541
00:23:53,863 --> 00:23:55,134
WHERE ARE YOU
GETTING THIS?
542
00:23:55,134 --> 00:23:55,935
FROM TED!
543
00:23:55,935 --> 00:23:57,637
TED? TED IS AN IDIOT!
544
00:23:57,637 --> 00:24:00,109
HE DOESN'T EVEN REALIZE
HE'S WEARING
A WOMAN'S SCARF.
545
00:24:00,109 --> 00:24:02,441
WELL, THEN WHY DID YOU
GO ON A DATE WITH HIM?
546
00:24:02,441 --> 00:24:04,213
I WORK 80-HOUR WEEKS.
SO WHAT?
547
00:24:04,213 --> 00:24:05,975
I DON'T DATE
WHERE I WORK.
HA HA.
548
00:24:05,975 --> 00:24:07,817
IF A GUY TAKES THE TROUBLE
TO ASK ME OUT,
549
00:24:07,817 --> 00:24:10,019
I'M INCLINED TO GIVE HIM
A SHOT AT BAT.
550
00:24:10,019 --> 00:24:13,983
WELL, THAT MAKES SENSE!
[BREATHING HEAVILY]
551
00:24:16,085 --> 00:24:17,627
SO YOU BELIEVE THAT
I WENT OUT WITH YOU
552
00:24:17,627 --> 00:24:20,059
JUST BECAUSE I THINK
YOU'RE SOME SORT OF LOSER?
553
00:24:21,961 --> 00:24:24,994
FOR THE RECORD,
I DATED YOU
554
00:24:24,994 --> 00:24:26,836
BECAUSE YOU'RE SWEET,
555
00:24:26,836 --> 00:24:29,038
YOU DON'T CARE WHAT
OTHER PEOPLE THINK,
556
00:24:29,038 --> 00:24:30,970
AND YOU MAKE ME LAUGH.
557
00:24:32,001 --> 00:24:36,475
I...AM ALL THOSE THINGS.
558
00:24:37,877 --> 00:24:43,883
SO, UM...WANNA MAKE OUT?
559
00:24:51,661 --> 00:24:53,923
[KNOCKING ON DOOR]
560
00:24:54,894 --> 00:24:56,866
[KNOCKING ON GLASS]
561
00:24:59,599 --> 00:25:00,870
HEY, TEDSTER.
562
00:25:00,870 --> 00:25:01,500
HI.
563
00:25:01,500 --> 00:25:02,832
WHAT'S THAT THERE?
IT'S WINE.
564
00:25:02,832 --> 00:25:05,274
OH. WELL, THANKS
FOR THE WINE.
565
00:25:05,274 --> 00:25:06,175
THAT WAS NICE OF YOU.
566
00:25:06,175 --> 00:25:07,607
DON'T ACTUALLY NEED
THE TOOL BOX, THOUGH,
567
00:25:07,607 --> 00:25:11,811
BECAUSE I ALREADY
"HOOKED UP JOSIE'S DVR."
568
00:25:11,811 --> 00:25:13,112
TWICE.
569
00:25:13,112 --> 00:25:15,545
YOU PLAY A DIRTY GAME,
MY FRIEND,
570
00:25:15,545 --> 00:25:17,216
BUT YOU PLAY IT WELL.
571
00:25:18,047 --> 00:25:19,989
I'LL SEE YOU
BACK AT WORK.
572
00:25:22,021 --> 00:25:23,923
AHH.
573
00:25:25,925 --> 00:25:27,226
THANKS.
574
00:25:30,860 --> 00:25:32,161
PLASTIC, PLEASE.
575
00:25:32,161 --> 00:25:33,262
HEY. WHAT'S GOING ON?
576
00:25:33,262 --> 00:25:35,004
OH, I JUST CAME IN
TO CONGRATULATE YOU
577
00:25:35,004 --> 00:25:36,265
ON A JOB WELL DONE.
578
00:25:36,265 --> 00:25:39,068
AND I WANTED TO GET
THESE PACKS OF AAAs.
579
00:25:39,068 --> 00:25:40,610
[BATTERIES HIT COUNTER]
580
00:25:40,610 --> 00:25:42,041
OK.
581
00:25:43,873 --> 00:25:46,876
THANK YOU.
YOU HAVE A NICE DAY.
582
00:25:49,048 --> 00:25:50,950
WAIT. WAIT.
HOLD ON.
583
00:25:50,950 --> 00:25:54,283
LISTEN, I DON'T WANT IT
TO BE LIKE THIS, OK?
584
00:25:54,283 --> 00:25:56,285
I'M SORRY I'VE BEEN RUDE.
585
00:25:56,285 --> 00:25:58,958
LOOK, IF--I'M GONNA BE
OFF HERE IN 10 MINUTES.
586
00:25:58,958 --> 00:26:01,060
YOU WANNA GO GRAB
AN ICE CREAM?
587
00:26:04,063 --> 00:26:05,695
YES, SAM.
588
00:26:06,165 --> 00:26:08,037
I WOULD LIKE THAT.
589
00:26:08,998 --> 00:26:10,740
Devil: SO,
A LITTLE BIRDIE TOLD ME
590
00:26:10,740 --> 00:26:14,003
SOMEBODY'S GOT
A DATE WITH ANDI.
591
00:26:14,003 --> 00:26:16,075
YOU KNOW MY RULE.
DATE ANYBODY YOU WANT--
592
00:26:16,075 --> 00:26:18,948
JUST DON'T TELL THEM
ABOUT OUR LITTLE SECRET.
593
00:26:22,051 --> 00:26:24,714
OH, BOY.
594
00:26:24,714 --> 00:26:25,184
THANK YOU.
595
00:26:25,184 --> 00:26:27,086
LOOK AT IT.
GO ON--TRY IT.
596
00:26:27,086 --> 00:26:28,187
AREN'T YOU
GONNA EAT YOURS?
597
00:26:28,187 --> 00:26:29,859
CAN'T.
I'M JUST GONNA
598
00:26:29,859 --> 00:26:31,020
WATCH YOU EAT YOURS, OK?
599
00:26:31,020 --> 00:26:32,992
WHAT DO YOU MEAN
YOU CAN'T EAT IT?
600
00:26:39,829 --> 00:26:39,969
WOW.
601
00:26:39,969 --> 00:26:42,972
A LITTLE 'DEPARTING GIFT'
FROM OLD SO-AND-SO.
602
00:26:42,972 --> 00:26:45,204
HE KNEW HOW MUCH
I LOVED ICE CREAM.
603
00:26:45,204 --> 00:26:46,936
JERK.
604
00:26:46,936 --> 00:26:49,078
GO ON--TAKE A BITE.
605
00:26:49,608 --> 00:26:54,013
OH, BOY.
SO--ANDI. HUH?
606
00:26:54,013 --> 00:26:55,284
THE LOVE OF YOUR LIFE.
607
00:26:55,284 --> 00:26:56,986
I THOUGHT YOU DIDN'T
BELIEVE IN LOVE.
608
00:26:56,986 --> 00:27:00,820
I DON'T BELIEVE
THAT HUMANS CAN FEEL
TRUE, PURE LOVE,
609
00:27:00,820 --> 00:27:04,053
BUT I KNOW
THAT IT EXISTS.
610
00:27:04,393 --> 00:27:06,225
I'VE EXPERIENCED IT MYSELF.
611
00:27:06,225 --> 00:27:09,829
I'M NOT HUMAN, REMEMBER.
[CHUCKLES]
612
00:27:09,829 --> 00:27:13,302
YOU ACTUALLY
LOVED SOMEBODY? WHO?
613
00:27:15,334 --> 00:27:17,106
YOU MEAN GOD?
614
00:27:17,106 --> 00:27:20,069
DIDN'T YOU TRY
TO OVERTHROW HIM
OR SOMETHING?
615
00:27:20,069 --> 00:27:25,174
WELL, LET'S JUST SAY
WE HAD A LITTLE FIGHT.
616
00:27:25,845 --> 00:27:28,317
I MAY HAVE BEEN
A TAD IMPETUOUS.
617
00:27:29,919 --> 00:27:31,120
BUT YOU LOVED HIM.
618
00:27:31,120 --> 00:27:35,084
WITH EVERYTHING
THAT I WAS
I LOVED HIM.
619
00:27:35,084 --> 00:27:37,056
AND HE LOVED
ALL OF US, TOO.
620
00:27:40,760 --> 00:27:42,762
I'M SORRY.
621
00:27:42,762 --> 00:27:45,965
WELL. WOW.
622
00:27:46,766 --> 00:27:51,100
I HAVEN'T TALKED
ABOUT THE FALL
SINCE IT HAPPENED.
623
00:27:51,100 --> 00:27:51,440
WHY NOT?
624
00:27:51,440 --> 00:27:53,803
THERE'S NOBODY
WHO WOULD LISTEN.
625
00:27:55,044 --> 00:27:57,106
NO, IT'S JUST ME.
626
00:27:57,847 --> 00:27:59,278
ALL BY MYSELF.
627
00:27:59,278 --> 00:28:02,051
EXCEPT TILL NOW.
I'VE GOT YOU.
628
00:28:05,785 --> 00:28:08,257
SO YOU SEE US
AS FRIENDS?
629
00:28:08,257 --> 00:28:09,688
I DO.
630
00:28:09,688 --> 00:28:12,421
I--I DON'T.
631
00:28:14,023 --> 00:28:15,024
FOR ONE,
YOU OWN MY SOUL.
632
00:28:15,024 --> 00:28:17,797
OH, WHATEVER.
I DON'T EVEN
THINK ABOUT THAT, SAM.
633
00:28:17,797 --> 00:28:19,729
I CAN'T EVEN GET
IN TOUCH WITH YOU.
634
00:28:19,729 --> 00:28:21,400
IF I WANT TO TALK,
I HAVE TO JUST
WAIT AROUND
635
00:28:21,400 --> 00:28:24,303
FOR YOU
TO ZAP ME WHEREVER
YOU WANT ME TO BE.
636
00:28:24,303 --> 00:28:25,304
IT'S--IT'S NOT FAIR.
637
00:28:25,304 --> 00:28:28,207
NO, YOU'RE RIGHT.
YOU'RE RIGHT.
638
00:28:28,207 --> 00:28:30,780
YOU'RE 100% CORRECT.
639
00:28:38,748 --> 00:28:39,048
WHAT IS THIS?
640
00:28:39,048 --> 00:28:42,351
THAT IS MY PRIVATE--
AND I DO MEAN PRIVATE--
641
00:28:42,351 --> 00:28:43,722
CELL PHONE NUMBER.
642
00:28:43,722 --> 00:28:45,324
WHAT AREA CODE
IS THIS?
643
00:28:45,324 --> 00:28:48,798
PHOENIX.
NOW, LISTEN.
644
00:28:48,798 --> 00:28:49,899
I DON'T GIVE THIS OUT,
645
00:28:49,899 --> 00:28:50,900
SO YOU KEEP IT
IN A SAFE PLACE,
646
00:28:50,900 --> 00:28:53,032
AND YOU ONLY USE IT
IF YOU ABSOLUTELY HAVE TO.
647
00:28:53,032 --> 00:28:55,064
I'M A BUSY MAN.
648
00:28:55,865 --> 00:28:57,967
I'M GLAD WE TALKED
ABOUT THIS.
649
00:28:57,967 --> 00:29:03,072
DO ME A FAVOR--
HAVE ANOTHER BITE.
650
00:29:03,943 --> 00:29:07,076
YOU'VE DONE
A GOOD THING, SAM.
651
00:29:07,076 --> 00:29:09,178
FOR THE ENTIRE WORLD.
652
00:29:09,178 --> 00:29:10,219
WHAT NOW?
653
00:29:10,219 --> 00:29:12,121
I CALL A CONVOCATION
OF DEMONS.
654
00:29:12,121 --> 00:29:16,755
WE SUMMON LUCIFER...
AND WE USE THIS.
655
00:29:18,487 --> 00:29:21,490
THE SWORD OF
THE ARCHANGEL MICHAEL.
656
00:29:21,961 --> 00:29:23,993
IT SPLIT THE ROCK
AT COLOSSAE,
657
00:29:23,993 --> 00:29:25,364
RESCUED THE BODY
OF MOSES
658
00:29:25,364 --> 00:29:27,136
FROM THE DEVIL'S
DRAGONS,
659
00:29:27,136 --> 00:29:29,939
AND VANQUISHED
LUCIFER HIMSELF
660
00:29:29,939 --> 00:29:31,540
IN THE FIRST
HEAVENLY WAR.
661
00:29:31,540 --> 00:29:34,944
SO...YOU'RE
GONNA STAB HIM?
662
00:29:34,944 --> 00:29:38,347
TO DESTROY THE DEVIL
WE MUST FIRST CUT OUT
HIS FORKED TONGUE,
663
00:29:38,347 --> 00:29:42,111
A TONGUE THAT HAS
SPOUTED LIES SINCE
THE BEGINNING OF TIME,
664
00:29:42,111 --> 00:29:43,252
THEN WE CHOP OFF
HIS HANDS
665
00:29:43,252 --> 00:29:46,355
THAT HAVE TWISTED
INNOCENT SOULS
INTO SINNERS.
666
00:29:46,355 --> 00:29:48,557
AND THEN WE CUT OUT
HIS HEART,
667
00:29:48,557 --> 00:29:49,819
A HEART THAT KNOWS
ONLY HATE.
668
00:29:49,819 --> 00:29:52,061
ONLY THEN CAN
THE DEVIL TRULY DIE.
669
00:29:52,061 --> 00:29:53,162
IS HE GONNA HURT?
670
00:29:53,162 --> 00:29:55,995
OH, HIS PAIN
WILL BE EXCRUCIATING.
671
00:29:57,827 --> 00:29:59,929
LET ME SEE THAT.
672
00:30:01,070 --> 00:30:02,031
HA HA.
673
00:30:02,031 --> 00:30:04,133
THE NUMBER OF
THE BEAST.
674
00:30:04,133 --> 00:30:08,107
YOU SHOULD BE VERY PROUD
OF YOURSELF, SAM.
675
00:30:19,118 --> 00:30:19,488
[LAUGHING]
676
00:30:19,488 --> 00:30:22,321
HEY, YOU EXCITED
ABOUT YOUR BIG DATE?
677
00:30:22,321 --> 00:30:23,092
YEAH.
678
00:30:23,092 --> 00:30:24,353
THAT'S IT, "YEAH"?
679
00:30:24,353 --> 00:30:25,895
THE GIRL OF YOUR DREAMS
IS COMING OVER,
680
00:30:25,895 --> 00:30:27,356
YOU'RE MOPING AROUND.
WHAT IS WRONG WITH YOU?
681
00:30:27,356 --> 00:30:29,959
OK, LISTEN, IT HAS
NOTHING TO DO
WITH THE DATE.
682
00:30:29,959 --> 00:30:32,862
I--UH...
683
00:30:32,862 --> 00:30:33,462
WHAT?
684
00:30:33,462 --> 00:30:35,334
ALL RIGHT, LISTEN,
685
00:30:35,334 --> 00:30:36,835
INSIDE THE CIRCLE.
686
00:30:36,835 --> 00:30:38,237
DUDE!
NO, WHOA!
687
00:30:38,237 --> 00:30:40,039
THE DEVIL WON'T BE
ABLE TO HEAR US.
688
00:30:40,039 --> 00:30:40,870
COME ON, INSIDE.
689
00:30:40,870 --> 00:30:42,271
DUDE, THAT STUFF
IS EXPENSIVE.
690
00:30:42,271 --> 00:30:43,312
JUST GET IN.
691
00:30:43,312 --> 00:30:44,543
ALL RIGHT.
692
00:30:44,543 --> 00:30:47,076
I FOUND A WAY
TO TAKE DOWN THE DEVIL.
693
00:30:47,076 --> 00:30:48,978
REALLY?
THAT'S GREAT.
694
00:30:48,978 --> 00:30:50,549
SO WHAT ARE YOU
CRYING ABOUT?
695
00:30:50,549 --> 00:30:53,582
I FEEL BAD ABOUT
DOUBLE-CROSSING HIM.
696
00:30:53,582 --> 00:30:55,184
OW! WHAT THE HELL?
697
00:30:55,184 --> 00:30:57,626
HE'S THE DEVIL.
SAM, HE'S THE DEVIL, OK?
698
00:30:57,626 --> 00:31:00,059
ALL HE'S EVER TRIED
TO DO IS SCREW YOU.
699
00:31:00,059 --> 00:31:01,961
AND WITH THE DEVIL
OUT OF THE PICTURE,
700
00:31:01,961 --> 00:31:04,093
SAM, YOU GET YOUR SOUL BACK,
YOUR SOUL.
701
00:31:04,093 --> 00:31:05,965
SO BUCK UP.
702
00:31:05,965 --> 00:31:07,866
ARE YOU BUCKED UP?
703
00:31:07,866 --> 00:31:08,497
I THINK SO, YEAH.
704
00:31:08,497 --> 00:31:11,870
OW. I'M BUCKED UP.
PLEASE, STOP HITTING ME, OK?
705
00:31:11,870 --> 00:31:13,002
[DOORBELL RINGS]
706
00:31:13,002 --> 00:31:15,004
I'LL GET IT.
707
00:31:17,406 --> 00:31:20,980
HI. HI.
708
00:31:21,981 --> 00:31:24,313
SORRY. THAT ONE WAS
BECAUSE I'M JEALOUS.
709
00:31:24,313 --> 00:31:25,915
HAVE A GOOD DATE, OK?
710
00:31:25,915 --> 00:31:26,655
YOU TWO KIDS HAVE FUN.
711
00:31:26,655 --> 00:31:29,888
ENJOY IT.
BYE, SEE YOU LATER.
OK.
712
00:31:29,888 --> 00:31:32,121
[DOOR CLOSES]
713
00:31:39,028 --> 00:31:42,601
UM...CAN I OFFER YOU
A BEER OF THE WORLD?
714
00:31:42,601 --> 00:31:45,034
I'M NOT REALLY THIRSTY
RIGHT NOW.
715
00:31:45,034 --> 00:31:47,576
NO?
UH-UH.
716
00:31:47,576 --> 00:31:49,178
WE HAVE PLENTY OF FOOD.
717
00:31:49,178 --> 00:31:54,113
IF YOU FEEL LIKE, UH,
A PAPAYA OR A STEAK.
718
00:31:54,113 --> 00:31:56,045
THIS IS REALLY CUTE.
719
00:31:56,045 --> 00:31:56,485
WHAT? WHY?
720
00:31:56,485 --> 00:31:57,987
BECAUSE YOU'RE TRYING
TO SLOW IT DOWN,
721
00:31:57,987 --> 00:31:59,248
BUT WE'RE ON
AN ACTUAL DATE.
722
00:31:59,248 --> 00:32:02,921
I GUESS I JUST--
I WANT THIS TO BE
A DATE WE REMEMBER.
723
00:32:02,921 --> 00:32:06,925
SAM, IT COULD BE
THE TWO OF US
IN AN EMPTY ROOM,
724
00:32:06,925 --> 00:32:08,998
AND I'D REMEMBER.
725
00:32:08,998 --> 00:32:11,030
I CAN'T THINK OF
ANYTHING MORE PERFECT
726
00:32:11,030 --> 00:32:12,461
THAN JUST BEING HERE
WITH YOU,
727
00:32:12,461 --> 00:32:15,034
THE ONE PERSON THAT
I REALLY CARE ABOUT
728
00:32:15,034 --> 00:32:17,606
AND TRUST MORE THAN
ANYTHING IN THE WORLD.
729
00:32:20,069 --> 00:32:21,040
OH.
730
00:32:21,040 --> 00:32:22,311
WHAT?
731
00:32:22,611 --> 00:32:25,474
I GOTTA TAKE
MY BRAIN MEDS.
732
00:32:27,016 --> 00:32:27,646
UM...
733
00:32:27,646 --> 00:32:29,078
OH, NO, THEY'RE
NOT THAT BAD.
734
00:32:29,078 --> 00:32:30,980
THEY'RE ACTUALLY
MINTY.
735
00:32:30,980 --> 00:32:32,321
NO, I...
736
00:32:32,321 --> 00:32:33,552
WHAT'S WRONG?
737
00:32:33,552 --> 00:32:36,625
ANDI, I'M REALLY GLAD
YOU CAN TRUST ME.
738
00:32:36,625 --> 00:32:38,727
I WILL NEVER LIE TO YOU.
739
00:32:38,727 --> 00:32:39,958
I KNOW.
740
00:32:39,958 --> 00:32:41,991
BUT I MIGHT
FROM TIME TO TIME
741
00:32:41,991 --> 00:32:45,264
LEAVE OUT BIG CHUNKS
OF INFORMATION.
742
00:32:45,264 --> 00:32:46,295
WHAT?
743
00:32:46,295 --> 00:32:49,698
I KNOW I'VE BEEN ACTING
A LITTLE STRANGE FOR A WHILE,
744
00:32:49,698 --> 00:32:51,100
AND THERE'S
A GOOD REASON.
745
00:32:51,100 --> 00:32:52,571
I JUST CAN'T TELL YOU
WHAT THAT REASON IS.
746
00:32:52,571 --> 00:32:55,404
ALL I CAN SAY IS,
THERE'S A PART OF MY LIFE
747
00:32:55,404 --> 00:32:58,477
THAT I CAN'T TALK ABOUT...
AT ALL.
748
00:32:58,477 --> 00:32:59,608
A TINY, TINY PART.
749
00:32:59,608 --> 00:33:02,151
REALLY SMALL,
NOTHING TO DO WITH US.
750
00:33:02,151 --> 00:33:04,113
WHAT AM I SUPPOSED
TO SAY TO THAT?
751
00:33:04,113 --> 00:33:06,385
I HOPE YOU CAN SAY
YOU'RE OK WITH IT.
752
00:33:06,385 --> 00:33:08,017
THEN WE CAN STILL
BE TOGETHER.
753
00:33:08,017 --> 00:33:11,020
BECAUSE THAT'S WHAT I WANT
MORE THAN ANYTHING.
754
00:33:11,020 --> 00:33:14,023
BUT IF YOU CAN'T DO THAT,
I UNDERSTAND.
755
00:33:14,023 --> 00:33:16,065
IT'LL SUCK.
756
00:33:16,065 --> 00:33:18,327
BUT I GET IT.
757
00:33:22,401 --> 00:33:24,173
OK.
758
00:33:24,173 --> 00:33:25,104
SERIOUSLY?
759
00:33:25,104 --> 00:33:29,138
YEAH. I TOLD YOU,
I TRUST YOU.
760
00:33:29,138 --> 00:33:30,679
I MEAN, I REALLY
CAN'T THINK OF A SECRET
761
00:33:30,679 --> 00:33:34,143
THAT WOULD CHANGE
THE WAY I FEEL
ABOUT YOU.
762
00:33:40,089 --> 00:33:43,222
THAT IS THE LAST TIME
YOU COME BETWEEN ME TONY.
763
00:33:43,222 --> 00:33:44,153
STEVE, NOT A GOOD TIME.
764
00:33:44,153 --> 00:33:45,694
MAKE IT A GOOD TIME.
SAM?
765
00:33:45,694 --> 00:33:47,456
I'M AFRAID SAM
HAS TO CUT YOUR
EVENING SHORT,
766
00:33:47,456 --> 00:33:50,559
BUT MAY I SAY
YOU LOOK GOOD ENOUGH
TO EAT. COME ON.
767
00:33:50,559 --> 00:33:52,030
I AM--I'M SO SORRY.
768
00:33:52,030 --> 00:33:55,033
SECRETS?
SECRETS.
769
00:33:56,265 --> 00:33:58,137
DID YOU REALLY THINK
I WASN'T GONNA FIND OUT
770
00:33:58,137 --> 00:33:59,138
WHAT YOU AND TONY
ARE UP TO?
771
00:33:59,138 --> 00:34:00,639
TRYING TO KILL THE DEVIL
IS SUICIDE.
772
00:34:00,639 --> 00:34:02,611
YEAH--STEVEN,
IT WASN'T MY IDEA.
773
00:34:02,611 --> 00:34:04,273
Tony:
UH, I HEARD SHOUTING.
774
00:34:04,273 --> 00:34:05,244
LIAR.
YOU ARE A LIAR!
775
00:34:05,244 --> 00:34:07,746
STEVE, STEVE, I'M SORRY
WE KEPT YOU OUT OF IT,
776
00:34:07,746 --> 00:34:08,817
BUT WE HAVE
A FOOL-PROOF PLAN.
777
00:34:08,817 --> 00:34:10,779
AND IT INVOLVES
DECEPTION, IT
INVOLVES VIOLENCE--
778
00:34:10,779 --> 00:34:13,122
YOU KNOW WHAT?
THIS WHOLE PACIFIST THING
779
00:34:13,122 --> 00:34:14,753
IS A LITTLE HYPOCRITICAL
COMING FROM YOU.
780
00:34:14,753 --> 00:34:17,055
OK, HERE WE GO.
HERE WE GO!
781
00:34:17,055 --> 00:34:17,626
ASK HIM.
ASK HIM, SAM.
782
00:34:17,626 --> 00:34:21,130
ASK HIM HOW HE
TALKED ME INTO JOINING
LUCIFER'S WAR ON GOD.
783
00:34:21,130 --> 00:34:22,161
THAT IS ANCIENT
HISTORY, TONY.
784
00:34:22,161 --> 00:34:24,463
AND YET, GETTING MY ASS
KICKED OUT OF HEAVEN
785
00:34:24,463 --> 00:34:25,294
REMAINS FRESH
IN MY MIND.
786
00:34:25,294 --> 00:34:28,097
YOU KNOW THE THERAPIST
SAID THAT THIS IS
ONE OF MY TRIGGERS.
787
00:34:28,097 --> 00:34:29,598
WHAT ARE YOU GONNA DO,
STEVE?
788
00:34:29,598 --> 00:34:30,839
YOU GONNA TAKE A SHOT
AT ME?
789
00:34:30,839 --> 00:34:33,172
GIVE INTO THAT
DEMON NATURE, HUH?
790
00:34:33,172 --> 00:34:34,843
SHOW A LITTLE FANG?
791
00:34:34,843 --> 00:34:39,578
NO, 'CAUSE I DON'T
DO THAT ANYMORE.
792
00:34:39,578 --> 00:34:41,079
THERE'S
A BETTER WAY.
793
00:34:41,079 --> 00:34:43,081
AND I AM GONNA
REDEEM MYSELF
794
00:34:43,081 --> 00:34:43,852
IN THE EYES
OF OUR CREATOR.
795
00:34:43,852 --> 00:34:47,516
AND I AM GONNA
REGAIN MY RIGHTFUL
PLACE IN HEAVEN.
796
00:34:47,516 --> 00:34:48,387
UH-HUH.
AND IN THE MEANTIME,
797
00:34:48,387 --> 00:34:50,659
SAM AND I ARE GONNA BE
KICKING ASS AND TAKING NAMES.
798
00:34:50,659 --> 00:34:51,860
COME ON.
TONY, TONY--
799
00:34:51,860 --> 00:34:53,462
NOW.
EVERYTHING'S IN PLACE.
800
00:34:53,462 --> 00:34:56,325
THE DEVIL DIES TONIGHT.
801
00:35:17,416 --> 00:35:20,289
ARE YOU SURE THAT
THING WILL BE ABLE
TO KILL HIM?
802
00:35:20,289 --> 00:35:21,690
POSITIVE.
803
00:35:21,690 --> 00:35:23,822
WE'RE ALL GOING
TO BE FREE.
804
00:35:23,822 --> 00:35:26,195
[CHEERING]
805
00:35:28,857 --> 00:35:31,160
Steve:
WAIT, WAIT!
806
00:35:31,160 --> 00:35:32,161
STEVE, NOT NOW.
807
00:35:32,161 --> 00:35:34,132
NOT SPEAKING TO YOU.
STEVEN...
808
00:35:34,132 --> 00:35:38,837
I'M BEGGING YOU ALL,
PLEASE CALL THIS OFF.
809
00:35:38,837 --> 00:35:41,670
IF WE MURDER THE DEVIL
IN COLD BLOOD,
810
00:35:41,670 --> 00:35:43,141
WE BECOME MORE LIKE HIM.
811
00:35:43,141 --> 00:35:49,848
THE ONLY WAY TO DEFEAT HIM
IS TO TURN OUR BACK ON HIS WAYS.
812
00:35:49,848 --> 00:35:52,221
WHO'S WITH ME?
813
00:35:54,683 --> 00:35:57,386
ANYONE?
814
00:35:57,386 --> 00:35:59,588
STEVE, I'M SORRY.
815
00:35:59,588 --> 00:36:01,560
WE'RE GOING THROUGH
WITH THIS.
816
00:36:01,560 --> 00:36:03,562
AND IF YOU WANT
TO LEAVE,
817
00:36:03,562 --> 00:36:07,196
I...COMPLETELY
UNDERSTAND.
818
00:36:07,736 --> 00:36:11,800
BUT I WOULD LOVE IT
IF YOU STAYED.
819
00:36:13,942 --> 00:36:18,176
MY PLACE IS
AT YOUR SIDE.
820
00:36:18,176 --> 00:36:20,809
YOU KNOW THAT.
821
00:36:21,880 --> 00:36:24,182
I'M SO GLAD.
822
00:36:24,683 --> 00:36:28,857
ALL RIGHT, SAM,
LET'S DO THIS.
823
00:36:31,760 --> 00:36:35,924
HEY, YOU GUYS, WE'RE
JUST GRABBING SOME OF
THE BEER FOR THE ROOF.
824
00:36:35,924 --> 00:36:37,466
WE'RE NOT--
AND I REPEAT--
825
00:36:37,466 --> 00:36:39,528
WE'RE NOT TRYING
TO SEE YOU BONE.
826
00:36:39,528 --> 00:36:40,669
RELAX, THEY'RE NOT HERE.
827
00:36:40,669 --> 00:36:41,800
I THINK THEY'RE
IN THE BEDROOM.
828
00:36:41,800 --> 00:36:45,374
DAMMIT. ALL RIGHT,
HOLD YOUR ARMS OUT.
829
00:36:47,276 --> 00:36:48,237
UM, SOCK?
YEAH?
830
00:36:48,237 --> 00:36:49,938
HOW LONG YOU PLAN ON US
BEING ON THE ROOF?
831
00:36:49,938 --> 00:36:53,612
I DON'T KNOW.
THAT'S UP TO SAM,
ISN'T IT?
832
00:36:53,612 --> 00:36:54,883
CUBBY BRYCE.
833
00:36:54,883 --> 00:36:56,685
WHAT?
834
00:36:58,447 --> 00:36:59,688
"CUBBY BRYCE."
835
00:36:59,688 --> 00:37:01,920
CUBBY BRYCE.
836
00:37:01,920 --> 00:37:03,322
CUBBY BRYCE.
837
00:37:03,322 --> 00:37:05,554
CUBBY BRYCE, THE SOUL
WE CAPTURED. WHAT?
838
00:37:05,554 --> 00:37:07,456
YEAH, WE'RE DRINKING
HIS BEER.
839
00:37:07,456 --> 00:37:07,856
WHAT?
840
00:37:07,856 --> 00:37:09,828
YOU KNOW, I KNEW HIS
NAME SOUNDED FAMILIAR.
841
00:37:09,828 --> 00:37:12,801
I MEAN, HIS NAME'S
ON EVERY SINGLE ONE
OF THESE LABELS.
842
00:37:12,801 --> 00:37:13,932
SO I DON'T UNDERSTAND.
843
00:37:13,932 --> 00:37:15,964
WHAT, DID THE SOUL
LIVE HERE BEFORE
WE MOVED IN?
844
00:37:15,964 --> 00:37:18,967
HAD TO. AND THAT CAN'T
BE A COINCIDENCE.
845
00:37:18,967 --> 00:37:19,608
WELL...
846
00:37:19,608 --> 00:37:20,709
SOCK, YOU THINK
THE DEVIL
847
00:37:20,709 --> 00:37:22,871
HAS SOMETHING TO DO
WITH US MOVING INTO
THIS APARTMENT?
848
00:37:22,871 --> 00:37:25,314
MAN, I DON'T EVEN
WANT TO GO THERE, MAN.
849
00:37:25,314 --> 00:37:28,277
I FOUND THIS JOINT
IN A REAL ESTATE AD.
850
00:37:28,277 --> 00:37:30,018
DEVIL HAS NOTHING
TO DO WITH IT, OK?
851
00:37:30,018 --> 00:37:33,021
I KNEW THIS WAS
TOO GOOD TO BE TRUE.
852
00:37:33,882 --> 00:37:35,784
YOU FOUND THIS PLACE
YOURSELF, RIGHT?
853
00:37:35,784 --> 00:37:36,885
YES, I DID, 100%.
854
00:37:36,885 --> 00:37:37,856
THEN WHAT'S THIS?
WHAT?
855
00:37:37,856 --> 00:37:39,988
LOOK WHO SIGNED
THE LEASE, SOCK?
856
00:37:39,988 --> 00:37:41,890
WHAT?
857
00:37:41,890 --> 00:37:42,931
SATIN.
858
00:37:42,931 --> 00:37:44,963
SATAN, SOCK.
859
00:37:44,963 --> 00:37:45,594
OH!
860
00:37:45,594 --> 00:37:46,735
HE SIGNED THE LEASE
HIMSELF.
861
00:37:46,735 --> 00:37:48,997
I--OK, THIS DOESN'T
MAKE SENSE TO ME, OK?
862
00:37:48,997 --> 00:37:51,970
WHY WOULD THE DEVIL
WANT US TO MOVE IN HERE?
863
00:37:51,970 --> 00:37:55,844
BECAUSE HE KNEW SAM
WOULD MEET STEVE
AND TONY...
864
00:37:55,844 --> 00:37:57,606
AND HELP WITH
THE REVOLUTION.
865
00:37:57,606 --> 00:37:58,947
IT'S A TRAP, SOCK.
866
00:37:58,947 --> 00:38:00,849
SAM! SAMMY!
867
00:38:00,849 --> 00:38:07,055
Sam: OK.
HERE GOES.
868
00:38:07,055 --> 00:38:07,986
[RING]
869
00:38:07,986 --> 00:38:12,491
OH, UH, SORRY.
I--I SHOULD TAKE THIS.
870
00:38:12,491 --> 00:38:14,423
OH, MAN.
871
00:38:14,823 --> 00:38:15,864
HELLO?
872
00:38:15,864 --> 00:38:16,795
SAM, WHAT ARE
YOU DOING?
873
00:38:16,795 --> 00:38:17,996
UH, YEAH, I'M KIND
OF IN THE MIDDLE
874
00:38:17,996 --> 00:38:19,328
OF A REBELLION
RIGHT NOW.
875
00:38:19,328 --> 00:38:20,499
CAN I PLEASE
CALL YOU BACK?
876
00:38:20,499 --> 00:38:21,530
NO. LISTEN
VERY CAREFULLY.
877
00:38:21,530 --> 00:38:23,572
THE DEVIL PUT US
IN THIS APARTMENT.
878
00:38:23,572 --> 00:38:24,833
HE KNOWS WHAT
YOU'RE DOING.
879
00:38:24,833 --> 00:38:26,505
HE KNOWS, SAM.
HE KNOWS.
880
00:38:26,505 --> 00:38:28,537
HE'S SETTING US UP.
THE DEVIL'S ONTO US.
881
00:38:28,537 --> 00:38:29,037
WHAT DO YOU MEAN?
882
00:38:29,037 --> 00:38:30,739
WE CAN'T GO THROUGH
WITH THIS, OK?
883
00:38:30,739 --> 00:38:33,782
WHAT? WE'RE WAY
TOO CLOSE.
NO, NO!
884
00:38:33,782 --> 00:38:35,714
[BEEPING]
885
00:38:35,714 --> 00:38:37,716
HEY, GANG.
886
00:38:41,390 --> 00:38:43,952
WE HAVING A PARTY?
887
00:38:43,952 --> 00:38:45,694
NO!
888
00:38:47,926 --> 00:38:50,899
WOW. NEAT.
889
00:38:53,902 --> 00:38:57,536
HA HA. BOYS...
890
00:38:57,906 --> 00:38:59,337
NOW, DID YOU REALLY THINK
I'D LEAVE
891
00:38:59,337 --> 00:39:02,040
THE ACTUAL SWORD
OF THE ARCH ANGEL LYING AROUND
892
00:39:02,040 --> 00:39:03,772
FOR YOU TO FIND?
893
00:39:03,772 --> 00:39:05,774
HMM?
894
00:39:07,416 --> 00:39:10,949
I GOT IT IN KOREA TOWN.
895
00:39:12,551 --> 00:39:14,883
OH, SAM...
896
00:39:17,085 --> 00:39:18,827
LOOK WHAT YOU DID.
897
00:39:18,827 --> 00:39:22,130
STABBING ME
IN THE BACK.
898
00:39:25,464 --> 00:39:28,567
[RUMBLING]
899
00:39:44,683 --> 00:39:47,586
Devil: QUITE A SHOW, HUH?
900
00:39:47,586 --> 00:39:49,618
YOU KILLED THEM.
901
00:39:49,618 --> 00:39:51,460
YEP.
902
00:39:51,460 --> 00:39:53,922
WHY DID YOU HAVE
TO KILL THEM?
903
00:39:53,922 --> 00:39:57,496
WELL, THEY WERE SORT OF
TRYING TO KILL ME, SAM.
904
00:39:57,496 --> 00:39:59,828
THEY WEREN'T EXACTLY
LOYAL EMPLOYEES.
905
00:39:59,828 --> 00:40:00,869
VERY HELPFUL OF YOU,
THOUGH,
906
00:40:00,869 --> 00:40:02,931
TO GET 'EM ALL
IN ONE LOCATION LIKE THAT.
907
00:40:02,931 --> 00:40:06,404
MADE MY JOB WAY EASIER.
908
00:40:06,905 --> 00:40:07,976
OH, COME ON, MAN,
RELAX.
909
00:40:07,976 --> 00:40:11,910
MY WHOLE PLAN DEPENDED
ON YOU CONSPIRING AGAINST ME.
910
00:40:11,910 --> 00:40:13,141
IT'S ALL GOOD.
911
00:40:13,141 --> 00:40:14,643
WHY'D YOU DO IT?
912
00:40:14,643 --> 00:40:17,886
OH, I WAS TIRED
OF THEM, SAM.
913
00:40:17,886 --> 00:40:21,790
I HAVE ENOUGH ANNOYANCES
IN MY DAY.
914
00:40:21,790 --> 00:40:23,021
EXHIBIT "A."
HA HA.
915
00:40:23,021 --> 00:40:25,754
NO. THAT'S NOT WHY.
916
00:40:25,754 --> 00:40:28,997
THEY WEREN'T
JUST ANNOYING.
THEY WERE RIGHT.
917
00:40:28,997 --> 00:40:29,958
STEVE WAS RIGHT.
918
00:40:29,958 --> 00:40:33,001
HIS PEACE PLAN?
THAT WAS REALLY
A THREAT TO YOU.
919
00:40:33,001 --> 00:40:34,563
OH, HO HO, YES.
I'M SO TERRIFIED
920
00:40:34,563 --> 00:40:36,004
BY PEOPLE WHO ARE
SUPER FRIENDLY.
921
00:40:36,004 --> 00:40:38,166
OH, COME ON, YOU
WOULDN'T HAVE GONE
TO ALL THE TROUBLE
922
00:40:38,166 --> 00:40:39,107
IF YOU
WEREN'T AFRAID.
923
00:40:39,107 --> 00:40:40,569
WHAT THEY WERE PLANNING
WAS GONNA WORK.
924
00:40:40,569 --> 00:40:42,511
WELL, THAT'S
AN ADORABLE THEORY
925
00:40:42,511 --> 00:40:44,042
BUT COMPLETELY WRONG.
926
00:40:44,042 --> 00:40:46,475
LOVE, GENEROSITY,
DECENCY.
927
00:40:46,475 --> 00:40:48,046
IT WEAKENS YOU.
928
00:40:48,046 --> 00:40:49,948
IF EVERYBODY
IN THE WORLD WERE GOOD,
929
00:40:49,948 --> 00:40:51,850
YOU'D HAVE
NO ONE TO TEMPT.
930
00:40:51,850 --> 00:40:53,522
YOU WOULDN'T EVEN
EXIST!
931
00:40:53,522 --> 00:40:54,152
IT WOULD DESTROY YOU!
932
00:40:54,152 --> 00:40:58,687
WELL, WHAT ARE THE CHANCES
OF THAT EVER HAPPENING?
933
00:40:58,687 --> 00:41:00,929
HUH? HA HA!
934
00:41:02,991 --> 00:41:05,233
BY THE WAY...
935
00:41:05,894 --> 00:41:08,967
I'M CHANGING
MY CELL PHONE NUMBER.
936
00:41:16,975 --> 00:41:19,778
[GROWLING]
64656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.