Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,421 --> 00:00:02,831
♪♪
2
00:00:06,087 --> 00:00:07,967
Someone should talk
to Ronan about improving
3
00:00:07,968 --> 00:00:09,838
our working conditions.
4
00:00:09,840 --> 00:00:13,680
Hmph. Not me.
I like having knees.
5
00:00:18,399 --> 00:00:19,809
(GASPS)
6
00:00:50,721 --> 00:00:52,841
PETER: So that's where
my baseball went.
7
00:00:54,305 --> 00:00:57,055
Hey, Gamora.
Whatcha stealin'?
8
00:00:57,057 --> 00:00:59,307
Quiet! What are
you doing here?
9
00:00:59,310 --> 00:01:01,270
(QUIETLY)
We are following you.
10
00:01:01,272 --> 00:01:04,112
Obviously.
Hey. It was Drax's idea.
11
00:01:04,105 --> 00:01:06,815
Look, your pod was missing.
We thought you were
in trouble.
12
00:01:06,817 --> 00:01:08,357
I am Groot.
13
00:01:08,359 --> 00:01:10,069
Yeah, not gettin' rich
on the side.
14
00:01:10,070 --> 00:01:11,490
Let me see the swag.
15
00:01:11,492 --> 00:01:13,192
I'm not doing this
for units, Rocket.
16
00:01:13,194 --> 00:01:16,664
It's a private matter.
Something I need to do
on my own.
17
00:01:16,657 --> 00:01:19,787
Does this involve
you pretending
to betray us again?
18
00:01:19,790 --> 00:01:24,470
Or are you betraying us
for real this time? Twist.
19
00:01:24,465 --> 00:01:25,965
Not even close, Quill.
20
00:01:25,966 --> 00:01:27,916
Besides, if I did betray
the Guardians,
21
00:01:27,918 --> 00:01:29,968
do you think I would
let you catch me?
22
00:01:29,970 --> 00:01:32,130
Well, you got a point there.
23
00:01:32,133 --> 00:01:35,563
(GRUNTS) But if this ain't
about units, what is it, huh?
24
00:01:35,556 --> 00:01:36,926
GAMORA: Rocket...
25
00:01:36,927 --> 00:01:39,177
(ALL GRUNTING)
26
00:01:39,180 --> 00:01:40,930
An anti-gravity field?
27
00:01:40,931 --> 00:01:42,141
Why the krutack would you
want this?
28
00:01:43,854 --> 00:01:47,994
As I said, the matter is
(GRUNTS) private.
29
00:01:47,988 --> 00:01:50,728
SENTRY: Engage gravity packs.
30
00:01:50,731 --> 00:01:52,991
Intruders!
Put your hands up, now!
31
00:01:52,993 --> 00:01:54,833
Yeah, I'm not really sure
32
00:01:54,825 --> 00:01:57,195
which direction that
is right now.
33
00:02:08,959 --> 00:02:10,919
SENTRY:
Put your hands up!
(YELLING)
34
00:02:11,422 --> 00:02:13,172
Nuts to this!
35
00:02:15,886 --> 00:02:18,176
Jetpack?
Good idea, Rocket.
36
00:02:18,179 --> 00:02:20,019
Hey, where are my thrusters?
37
00:02:20,020 --> 00:02:22,060
(GRUNTS)
Come on, Gamora.
38
00:02:22,062 --> 00:02:23,892
Next time, come prepared.
39
00:02:23,894 --> 00:02:26,324
And don't touch
the gravity-altering device.
40
00:02:26,317 --> 00:02:28,767
(ALL GROANING)
41
00:02:30,030 --> 00:02:33,070
(GRUNTS)
Too late! Touched it!
42
00:02:33,073 --> 00:02:34,243
Will you guys...
43
00:02:34,235 --> 00:02:36,485
Hey, I'm trying to get
a shot here, and you're try...
44
00:02:36,487 --> 00:02:38,777
Can't you just be shorter?
45
00:02:41,041 --> 00:02:43,081
Whoa!
46
00:02:43,083 --> 00:02:45,003
This did not make me shorter.
47
00:02:44,995 --> 00:02:47,585
No, but it made it
a lot easier to aim.
48
00:02:47,588 --> 00:02:48,788
(GRUNTS)
49
00:02:50,631 --> 00:02:53,211
Guys, take out the thingies
on their shoes!
50
00:02:53,214 --> 00:02:55,684
By "thingies,"
you mean them gravity packs?
51
00:02:55,676 --> 00:02:57,426
Way ahead of you, Quill.
52
00:02:57,428 --> 00:02:59,178
Hang on to your butts!
53
00:03:00,721 --> 00:03:02,471
(GRUNTS)
54
00:03:02,473 --> 00:03:04,903
Grabbing my butt would not
have prevented this.
55
00:03:05,606 --> 00:03:06,766
(ALL GROANING)
56
00:03:06,767 --> 00:03:08,767
I am Groot.
57
00:03:08,769 --> 00:03:11,939
Off. On.
Make up your mind, Quill!
58
00:03:11,942 --> 00:03:13,732
Not leaving without
my baseball.
59
00:03:13,734 --> 00:03:16,084
Yeah. That's worth risking
our lives...
60
00:03:16,076 --> 00:03:17,696
(SHOUTING)
61
00:03:19,240 --> 00:03:20,280
(GRUNTS)
62
00:03:22,283 --> 00:03:23,873
And...
63
00:03:28,128 --> 00:03:30,748
He's fine. Just a little
clingier than usual.
64
00:03:30,751 --> 00:03:33,041
(GRUNTING)
65
00:03:33,043 --> 00:03:35,013
(CHUCKLING)
66
00:03:35,926 --> 00:03:37,296
Good. Then let's hustle.
67
00:03:41,101 --> 00:03:43,261
A most useful thing,
thingies.
68
00:03:46,146 --> 00:03:49,346
This object would make
an excellent weapon
against Ronan.
69
00:03:49,350 --> 00:03:52,150
No way I'm gonna sit here
while you throw away
70
00:03:52,152 --> 00:03:54,912
the biggest payday
we've had in months.
71
00:03:54,905 --> 00:03:56,945
GAMORA: This is why
I didn't want you involved.
(GROWLS)
72
00:03:56,947 --> 00:03:59,947
The Gravity Matrix
is going back
to the planet Soonevh.
73
00:03:59,950 --> 00:04:01,120
Lives are at stake.
74
00:04:01,912 --> 00:04:03,532
How do you know?
75
00:04:03,534 --> 00:04:06,964
Because I'm the one
who stole it
in the first place...
76
00:04:06,957 --> 00:04:08,247
For Ronan.
77
00:04:08,248 --> 00:04:12,078
Okay. Well,
what if we sold it
78
00:04:12,082 --> 00:04:15,592
and gave 10 percent
to the smelliest orphanage
we can find?
79
00:04:17,007 --> 00:04:18,137
Huh. Fine.
80
00:04:18,138 --> 00:04:21,178
I guess I'm the only one
who cares about orphans.
81
00:04:23,143 --> 00:04:25,563
I'll be back as soon
as I'm finished.
82
00:04:25,556 --> 00:04:26,976
We're going with you.
83
00:04:26,977 --> 00:04:30,347
Remember, heroes.
Working together?
84
00:04:30,351 --> 00:04:33,151
Look, if you run, we'll just
track you down all over again.
85
00:04:33,814 --> 00:04:35,164
I know.
86
00:04:36,897 --> 00:04:38,857
(GRUNTING)
87
00:04:38,859 --> 00:04:40,029
(GROANS)
88
00:04:40,030 --> 00:04:42,610
(ALL GROANING)
89
00:04:42,613 --> 00:04:44,833
Oh, not again...
(YELLING)
90
00:05:01,682 --> 00:05:02,972
(WIND BLOWING)
91
00:05:05,976 --> 00:05:06,976
(BEEPS)
92
00:05:10,811 --> 00:05:13,141
What's your business here?
93
00:05:13,143 --> 00:05:16,443
No one simply visits Soonevh.
94
00:05:16,437 --> 00:05:18,527
I've come to right a wrong.
95
00:05:18,529 --> 00:05:20,649
(GASPING)
Thanos!
96
00:05:20,651 --> 00:05:23,201
I come in peace.
97
00:05:23,203 --> 00:05:26,083
I only wish to return
what belongs to you.
98
00:05:26,076 --> 00:05:28,286
The Gravity Matrix.
99
00:05:28,288 --> 00:05:29,908
Without this,
100
00:05:29,910 --> 00:05:33,160
our planet's lost most
of its ionosphere.
101
00:05:33,163 --> 00:05:36,883
Every day
we lose atmosphere, water.
102
00:05:36,877 --> 00:05:39,717
The sandstorms
are nearly constant now.
103
00:05:40,300 --> 00:05:41,720
Not anymore.
104
00:05:44,595 --> 00:05:49,095
You think you can
just erase years
of planetary catastrophe?
105
00:05:49,099 --> 00:05:51,679
We suffered because of you.
106
00:05:51,682 --> 00:05:55,242
Now you will suffer
as we have.
107
00:05:55,235 --> 00:05:57,435
(GASPING)
108
00:05:57,438 --> 00:05:59,148
(WEAPON FIRING)
109
00:05:59,149 --> 00:06:01,979
(GASPS)
No one destroys
my sister...
110
00:06:03,193 --> 00:06:04,283
But me.
111
00:06:04,284 --> 00:06:06,084
(MURMURING)
Not Thanos' other daughter.
112
00:06:06,076 --> 00:06:07,826
Nebula!
113
00:06:07,828 --> 00:06:11,118
Do whatever you have
to do with me, sister,
but the Matrix...
114
00:06:11,121 --> 00:06:13,751
Is going right back to Ronan.
115
00:06:15,956 --> 00:06:18,126
(LAUGHING)
116
00:06:18,128 --> 00:06:21,838
Aw, did you think
you found it all on your own?
117
00:06:21,842 --> 00:06:24,812
I allowed you to learn
the location of the Matrix
118
00:06:24,805 --> 00:06:26,505
because I knew
you'd steal it,
119
00:06:26,507 --> 00:06:29,307
try to save
these dirt grubbers.
120
00:06:29,309 --> 00:06:31,389
You got so close, too.
121
00:06:32,312 --> 00:06:34,102
Oh, well.
122
00:06:34,104 --> 00:06:35,824
(GAMORA GROANS)
123
00:06:38,318 --> 00:06:41,108
(GROANS)
124
00:06:41,111 --> 00:06:42,731
(GRUNTING)
125
00:06:45,616 --> 00:06:49,986
RONAN: Good to see you
still have spirit, Gamora.
126
00:06:49,990 --> 00:06:52,200
You need it.
127
00:06:52,202 --> 00:06:55,752
Oh, Ronan!
Whatever you're planning,
just do it.
128
00:06:55,746 --> 00:06:59,296
I don't want to listen
to your speeches
any longer than I have to.
129
00:06:59,299 --> 00:07:01,709
Very well. Gamora,
130
00:07:01,712 --> 00:07:05,602
you are accused of betraying
my sacred mission,
131
00:07:05,596 --> 00:07:08,676
and other crimes
against the galaxy.
132
00:07:08,679 --> 00:07:12,429
Let me guess.
The penalty is cleansing?
133
00:07:12,432 --> 00:07:16,402
Naturally.
But why just end you,
134
00:07:16,396 --> 00:07:19,856
when I can make
an example of you?
135
00:07:19,860 --> 00:07:23,400
(CHUCKLING)
That's the spirit!
136
00:07:23,403 --> 00:07:25,203
Grandmaster.
137
00:07:25,195 --> 00:07:28,615
Who says justice
can't be fun?
138
00:07:28,619 --> 00:07:33,159
I have something
very special planned
for you, Gamora.
139
00:07:33,163 --> 00:07:35,963
Think of it
as a trial by combat,
140
00:07:35,956 --> 00:07:38,416
or an execution
with flair.
141
00:07:38,418 --> 00:07:41,208
Either way, your destruction
will be broadcast
142
00:07:41,211 --> 00:07:43,881
throughout the entire galaxy.
143
00:07:43,884 --> 00:07:47,264
Starting... Now!
144
00:07:52,683 --> 00:07:57,103
(CROWD CHEERING)
Welcome to Conjunction Arena!
145
00:08:00,270 --> 00:08:03,060
Ladies and gentlemen,
146
00:08:03,063 --> 00:08:06,703
let the trial of
Gamora begin!
147
00:08:06,697 --> 00:08:09,027
(CHEERING CONTINUES)
148
00:08:10,701 --> 00:08:13,531
This is what I get
for trying to right a wrong.
149
00:08:13,534 --> 00:08:17,214
I hate Conjunction.
150
00:08:17,207 --> 00:08:20,247
GRANDMASTER:
You're witnessing
the trial of the century!
151
00:08:20,250 --> 00:08:22,880
Gamora, the most
dangerous woman
in the galaxy,
152
00:08:22,883 --> 00:08:25,433
versus anything
I can throw at her.
153
00:08:25,425 --> 00:08:27,215
Oh, I'm afraid
we've put you
154
00:08:27,217 --> 00:08:29,967
at a bit of
a disadvantage, because...
155
00:08:29,970 --> 00:08:32,300
Well, it's just more fun
that way.
156
00:08:32,302 --> 00:08:34,262
(CROWD CHEERING)
157
00:08:34,264 --> 00:08:37,194
(GRUNTING)
158
00:08:41,401 --> 00:08:43,641
Ladies and gentlemen,
our game...
159
00:08:43,644 --> 00:08:47,454
I mean, oh, trial,
of course, is simple.
160
00:08:47,447 --> 00:08:49,697
Gamora will face
three opponents,
161
00:08:49,700 --> 00:08:51,450
and if she is defeated
by any of them,
162
00:08:51,451 --> 00:08:53,741
not only will she
be destroyed,
163
00:08:53,744 --> 00:08:56,714
but so will the awful
little planet
164
00:08:56,707 --> 00:08:59,867
that she risked
everything to save.
165
00:08:59,870 --> 00:09:03,540
However, should Gamora
somehow survive,
166
00:09:03,543 --> 00:09:06,223
I shall spare Soonevh
167
00:09:06,216 --> 00:09:09,796
and return
its Gravity Matrix,
168
00:09:09,800 --> 00:09:11,880
and then destroy her.
169
00:09:11,882 --> 00:09:13,382
Either way,
170
00:09:13,383 --> 00:09:17,773
this will be
Gamora's final battle.
171
00:09:17,768 --> 00:09:21,438
(CROWD CHEERING)
172
00:09:21,441 --> 00:09:22,891
ANNOUNCER:
Gamora's first opponent
173
00:09:22,893 --> 00:09:26,453
is a blast from
the past. Wraith!
174
00:09:26,446 --> 00:09:30,356
The son of a scientist
who created an entirely
new energy source,
175
00:09:30,360 --> 00:09:32,450
Wraith seemed to
have it all.
176
00:09:32,452 --> 00:09:36,372
Until Gamora apprehended
his father for Ronan.
177
00:09:36,366 --> 00:09:39,456
Rather than let Ronan use
his invention as a weapon,
178
00:09:39,459 --> 00:09:42,789
dear old Dad
threw himself and his device
179
00:09:42,793 --> 00:09:46,173
into the nearest black hole.
180
00:09:46,166 --> 00:09:48,166
I don't want
to fight you, Wraith,
181
00:09:48,168 --> 00:09:50,878
but I can't
let Soonevh suffer.
182
00:09:50,881 --> 00:09:53,381
ANNOUNCER: It's the son
who wants to avenge
his father
183
00:09:53,383 --> 00:09:57,563
versus the daughter
who wants to save a planet!
184
00:09:59,349 --> 00:10:02,479
Look, guys,
we all wish Gamora hadn't,
185
00:10:02,482 --> 00:10:04,432
you know, tased us.
186
00:10:04,434 --> 00:10:06,694
But she's a Guardian.
We've got to find her.
187
00:10:06,687 --> 00:10:08,777
Knocking us unconscious
could be a sign
188
00:10:08,779 --> 00:10:10,439
that Gamora wants to be alone.
189
00:10:10,440 --> 00:10:13,780
Yeah, ya think?
Besides, there's also
the little detail
190
00:10:13,784 --> 00:10:15,834
of not knowing
where she krutackin' is.
191
00:10:15,826 --> 00:10:18,286
ANNOUNCER: (ON TV)
Gamora's first opponent
is a blast from the past...
192
00:10:18,288 --> 00:10:20,078
GROOT: I am Groot.
ANNOUNCER: Wraith.
193
00:10:20,080 --> 00:10:23,330
Yeah, right. How could you
possibly know where she...
Whoa!
194
00:10:23,333 --> 00:10:27,053
ANNOUNCER: Live
from Conjunction,
it's the trial of Gamora!
195
00:10:27,047 --> 00:10:28,297
Found her.
196
00:10:28,298 --> 00:10:30,088
Okay. We're heading
to Conjunction.
197
00:10:30,090 --> 00:10:32,250
What? What about
what Drax said?
198
00:10:32,252 --> 00:10:34,682
She doesn't want our help.
199
00:10:34,675 --> 00:10:37,675
ANNOUNCER: ...versus
the daughter who wants
to save a planet.
200
00:10:37,678 --> 00:10:41,428
Yeah, yeah. Eternal revenge.
I'll get my blaster.
201
00:10:41,431 --> 00:10:44,431
(CROWD CHEERING)
(PANTING)
202
00:10:46,106 --> 00:10:49,436
ANNOUNCER: Looks like Wraith
has Gamora now.
203
00:10:54,154 --> 00:10:57,084
Ooh, seven years' bad luck.
204
00:10:57,077 --> 00:11:00,077
(GRUNTS)
(GROANS)
205
00:11:00,080 --> 00:11:04,410
And Gamora disarms
her opponent.
206
00:11:04,414 --> 00:11:07,884
Wraith's morphing weapon
should prove useful.
207
00:11:07,878 --> 00:11:11,958
Bravo! Now, finish him!
208
00:11:11,962 --> 00:11:14,172
(CROWD CHEERING)
209
00:11:19,890 --> 00:11:24,100
Well, that was
totally expected.
210
00:11:27,437 --> 00:11:30,437
ANNOUNCER: While Gamora
denied us all a good show
211
00:11:30,440 --> 00:11:32,570
by sparing
her first opponent,
212
00:11:32,572 --> 00:11:35,452
there's no denying
she defeated him.
213
00:11:35,445 --> 00:11:39,365
But she'll have to defeat
her next opponent even faster
214
00:11:39,369 --> 00:11:41,989
or learn to
breathe underwater.
215
00:11:45,996 --> 00:11:47,586
Open. Open!
216
00:11:47,587 --> 00:11:51,457
ANNOUNCER: Her next
challenger is Jarhead.
217
00:11:51,461 --> 00:11:52,631
(CROWD CHEERING)
218
00:11:52,632 --> 00:11:55,552
How did he end up
as a brain in a jar?
219
00:11:55,545 --> 00:11:58,425
Let's just say
he blames Gamora.
220
00:11:58,428 --> 00:12:01,428
She'll have to hurry.
Jarhead's got the only key
to that drain,
221
00:12:01,431 --> 00:12:04,011
and he doesn't look
willing to share.
222
00:12:04,014 --> 00:12:07,444
I don't want to fight you,
Jarhead, but I need that key.
223
00:12:07,437 --> 00:12:09,227
Then come and get it.
224
00:12:10,610 --> 00:12:13,850
I got a little upgrade
since we last met.
225
00:12:15,655 --> 00:12:18,855
Now I'm going to put you
in a jar!
226
00:12:23,824 --> 00:12:25,964
Quill, think I found
a way in.
227
00:12:27,577 --> 00:12:29,537
Once we get past that loser.
228
00:12:29,539 --> 00:12:31,129
Perhaps this thingy
will aid us.
229
00:12:31,131 --> 00:12:32,921
Not unless we want
to dance on the ceiling.
230
00:12:32,923 --> 00:12:35,513
Now would be an inappropriate
time to dance.
231
00:12:35,505 --> 00:12:40,085
Drax the Destroyer!
Can I get your autograph?
232
00:12:40,090 --> 00:12:44,300
I can't believe
I'm actually meeting you.
233
00:12:44,304 --> 00:12:47,064
I have so many questions
I've wanted to ask you.
234
00:12:47,057 --> 00:12:49,557
I do not have time to talk,
for I must infiltrate...
235
00:12:49,559 --> 00:12:54,059
Nonsense. Feel free to chat
for as long as you want to.
236
00:12:54,064 --> 00:12:57,034
Well, if you insist.
So tell me
how you got started.
237
00:12:57,027 --> 00:12:59,027
I began my arena
fighting career
at the age of seven...
238
00:12:59,029 --> 00:13:01,529
You two find the control room.
I'll get Gamora.
239
00:13:01,531 --> 00:13:04,661
DRAX: The gladiatorial
youth leagues were much more
loosely organized back then.
240
00:13:04,664 --> 00:13:06,794
Nowadays...
I am Groot.
241
00:13:06,786 --> 00:13:10,496
Ah, those two meatheads
could talk till the moombas
come home.
242
00:13:10,500 --> 00:13:12,710
It has been a pleasure
chatting with you.
243
00:13:12,712 --> 00:13:14,922
However, I must leave now
to destroy Ronan.
244
00:13:14,915 --> 00:13:17,505
Huh? Wait, what?
245
00:13:21,011 --> 00:13:25,141
ANNOUNCER: Gamora is proving
herself to be quite
the adept swimmer.
246
00:13:25,135 --> 00:13:28,595
But how long can she
hold her breath?
247
00:13:31,351 --> 00:13:34,061
Jarhead presses
the firepower advantage,
248
00:13:34,064 --> 00:13:37,074
but Gamora cuts him
down to size.
249
00:13:37,067 --> 00:13:39,647
(CROWD CHEERING)
(GASPS)
250
00:13:40,570 --> 00:13:41,490
(GRUNTS)
251
00:13:45,785 --> 00:13:49,865
What's this? A new player
has entered the arena.
(MUFFLED MUMBLING)
252
00:13:52,752 --> 00:13:55,512
I said, "I'm here
to rescue..."
Oh, whatever.
253
00:14:01,551 --> 00:14:06,431
ANNOUNCER: And Gamora
gets the key from Jarhead.
254
00:14:06,426 --> 00:14:08,016
(CROWD CHEERING)
255
00:14:12,772 --> 00:14:16,652
That's it, folks!
Gamora's won this round
as well.
256
00:14:16,646 --> 00:14:19,066
Hey, is that a brain
in a jar?
257
00:14:19,069 --> 00:14:21,819
With jets?
258
00:14:21,821 --> 00:14:24,151
The arena's been infiltrated.
259
00:14:24,154 --> 00:14:28,794
Oh, quiet! Can't you see
the Prince of Spartax is here?
260
00:14:28,788 --> 00:14:32,288
Nothing brings in ratings
like royalty in peril.
261
00:14:32,292 --> 00:14:33,792
Come, Nebula.
262
00:14:33,793 --> 00:14:35,763
We shall deal
with this ourselves.
263
00:14:36,957 --> 00:14:39,207
ANNOUNCER:
Our final challenger,
264
00:14:39,209 --> 00:14:43,709
I give you
an Elemental Beast,
265
00:14:43,713 --> 00:14:45,683
the last of its kind.
266
00:14:45,675 --> 00:14:49,005
Ronan ordered Gamora
to wipe out
its entire species.
267
00:14:49,009 --> 00:14:53,719
The Elemental Beast was once
the scourge of the galaxy.
268
00:14:54,774 --> 00:14:56,234
(WIMPY SNARL)
269
00:14:57,607 --> 00:14:59,227
(LAUGHS)
270
00:14:59,229 --> 00:15:01,979
That's it?
Quill, keep your distance.
271
00:15:01,982 --> 00:15:04,952
PETER: Scourge of
the galaxy, huh? (LAUGHS)
272
00:15:04,945 --> 00:15:08,115
And how... Whoa!
(YELLING)
273
00:15:10,700 --> 00:15:12,450
(ROARING)
274
00:15:15,415 --> 00:15:17,665
Oh, that's how.
275
00:15:18,918 --> 00:15:20,668
(SNARLING)
276
00:15:20,670 --> 00:15:22,630
Time to chill out,
flame boy!
277
00:15:25,095 --> 00:15:26,755
(CROWD CHEERING)
278
00:15:26,756 --> 00:15:29,046
(ICE CRACKLING)
279
00:15:32,432 --> 00:15:34,852
(SCREAMS)
Quill, it's an
Elemental Beast.
280
00:15:34,854 --> 00:15:37,824
It can turn into anything
your Element Blaster
can shoot.
281
00:15:40,060 --> 00:15:41,860
Yeah. I'm getting
that impression.
282
00:15:43,563 --> 00:15:46,163
(GRUNTS)
Just let me handle this.
283
00:15:52,872 --> 00:15:55,752
(GRUNTS)
(GROWLS)
284
00:15:59,079 --> 00:16:00,669
Quill, stop helping!
285
00:16:00,670 --> 00:16:02,000
It's not me!
286
00:16:05,585 --> 00:16:10,005
(BEEPING)
No. It's not me either!
287
00:16:10,010 --> 00:16:14,390
(SNICKERS) Hey, Groot,
you wanna see me
spin this guy like a top?
288
00:16:14,394 --> 00:16:16,814
(GROANING)
289
00:16:16,806 --> 00:16:19,056
I am...
NEBULA: Groot. Yeah.
290
00:16:19,059 --> 00:16:21,359
We all know.
Now, do you surrender,
291
00:16:21,361 --> 00:16:23,481
or should I remind you
why a rodent
292
00:16:23,483 --> 00:16:26,113
and a houseplant
are not in my league?
293
00:16:26,106 --> 00:16:29,066
Big talk for someone
who's half toaster.
294
00:16:30,370 --> 00:16:33,280
(GRUNTING)
(GROANS)
295
00:16:35,325 --> 00:16:38,285
Okay, this is
definitely not me.
296
00:16:38,288 --> 00:16:40,378
I'm starting
to wish it were.
297
00:16:40,380 --> 00:16:41,710
(ROARS)
298
00:16:49,049 --> 00:16:51,259
Ah, Drax.
299
00:16:51,261 --> 00:16:53,551
I suppose you wish
to attempt
300
00:16:53,553 --> 00:16:56,903
to destroy me again.
301
00:16:56,896 --> 00:16:59,266
Your supposition is correct.
302
00:16:59,269 --> 00:17:00,729
(GRUNTS)
303
00:17:00,730 --> 00:17:02,560
(GRUNTS)
304
00:17:02,562 --> 00:17:04,352
(GROANS)
(BEEPS)
305
00:17:04,354 --> 00:17:06,824
DRAX: But you did not expect
a gravity pack.
306
00:17:06,816 --> 00:17:09,776
I have become quite adept
at cowardly misdirection.
307
00:17:11,991 --> 00:17:16,371
Quill is an excellent teacher.
308
00:17:16,366 --> 00:17:20,786
ANNOUNCER: Anti-gravity,
elemental combat,
and the Prince of Spartax?
309
00:17:20,790 --> 00:17:23,460
This one's got it all, folks!
310
00:17:23,463 --> 00:17:25,133
(GRUNTS)
311
00:17:25,125 --> 00:17:27,625
I told you I could help.
312
00:17:27,627 --> 00:17:30,507
(ROARING)
313
00:17:30,510 --> 00:17:33,840
Unfortunately, no one
asked you to.
314
00:17:33,843 --> 00:17:35,773
Yet, you seem to need it.
315
00:17:35,765 --> 00:17:39,935
(GRUNTING) Come on,
hot stuff, hit me!
316
00:17:39,939 --> 00:17:41,849
Quill!
I got this.
317
00:17:41,851 --> 00:17:44,181
Beast melts rock.
I blast it with wind.
318
00:17:44,984 --> 00:17:46,784
Lava hits beast.
319
00:17:46,776 --> 00:17:49,986
And I solidify
the deal with ice.
Thank you very much.
320
00:17:49,989 --> 00:17:52,989
See? They don't call me
a hero for nothing.
321
00:17:52,992 --> 00:17:56,662
That's the problem, Quill.
This isn't about you.
322
00:17:56,656 --> 00:18:00,496
This is about me making up
for what I've done wrong.
323
00:18:00,500 --> 00:18:02,120
Things I can never
make up for.
324
00:18:03,873 --> 00:18:06,263
I get it.
You did bad things.
325
00:18:06,256 --> 00:18:07,796
But this isn't
making amends.
326
00:18:07,797 --> 00:18:09,667
It's just you
punishing yourself.
327
00:18:09,669 --> 00:18:13,839
And I won't stand by,
or float by,
while you do that.
328
00:18:13,843 --> 00:18:16,523
Exactly.
Why punish yourself
329
00:18:16,516 --> 00:18:19,926
when Ronan can do it
with so much flair?
330
00:18:19,929 --> 00:18:24,809
Gamora, the time has come
to face your judgment.
331
00:18:24,814 --> 00:18:28,694
No, Ronan.
It's time to face yours!
332
00:18:30,690 --> 00:18:33,150
(GRUNTS)
(GROANS)
333
00:18:33,153 --> 00:18:36,413
New rule.
All fights are zero-g.
334
00:18:36,406 --> 00:18:37,946
(GRUNTS)
335
00:18:39,829 --> 00:18:40,949
(BEEPING)
336
00:18:40,950 --> 00:18:42,620
No transmission?
337
00:18:42,622 --> 00:18:44,832
But we're just getting
to the best part!
338
00:18:46,666 --> 00:18:48,246
Trapped like a rat.
339
00:18:48,248 --> 00:18:50,248
(GRUNTS) Huh?
340
00:18:50,250 --> 00:18:53,670
I am Groot!
You tell her, buddy.
341
00:18:53,673 --> 00:18:56,023
Not that he meant
anything by it.
(NERVOUS CHUCKLE)
342
00:18:58,428 --> 00:19:01,218
Quill, I have
the Gravity Matrix!
343
00:19:01,221 --> 00:19:04,101
Activate it!
It'll cancel out
the anti-grav field.
344
00:19:07,687 --> 00:19:09,267
(YELLING)
345
00:19:12,732 --> 00:19:13,902
I am Groot!
346
00:19:13,903 --> 00:19:15,913
Finally, some help
I can use.
347
00:19:15,905 --> 00:19:17,325
(CROWD CHEERING)
348
00:19:17,327 --> 00:19:19,077
Don't mention it.
349
00:19:19,078 --> 00:19:22,078
Now, keep me alive
while I save everyone.
350
00:19:22,081 --> 00:19:23,701
(SHOUTS)
351
00:19:24,334 --> 00:19:26,384
Easier said than done.
352
00:19:31,501 --> 00:19:33,171
PETER: Seriously?
(GRUNTING)
353
00:19:33,172 --> 00:19:35,802
The greatest battle
in history,
354
00:19:35,795 --> 00:19:39,215
and no one is seeing it!
355
00:19:39,219 --> 00:19:41,259
GAMORA: Rocket,
what did you do?
356
00:19:41,261 --> 00:19:44,431
ROCKET: Just re-jiggered
the Matrix to emit
a massive gravity field.
357
00:19:44,434 --> 00:19:46,484
You're welcome.
PETER: Hey!
358
00:19:47,647 --> 00:19:49,477
How exactly
did that help us?
359
00:19:49,479 --> 00:19:51,979
Oh, it ain't supposed
to help us.
360
00:19:51,981 --> 00:19:53,861
It's helping planet Soonevh.
(CROWD CHEERING)
361
00:19:53,863 --> 00:19:56,373
Just a little nudge,
and gravity smashes
362
00:19:56,366 --> 00:19:58,366
that space station for us.
363
00:19:58,368 --> 00:20:02,488
You mean, smashes it
right on top of us.
We'll all be obliterated.
364
00:20:02,492 --> 00:20:05,122
Speak for yourself, toaster.
365
00:20:05,124 --> 00:20:07,884
(ROCK MUSIC PLAYING)
366
00:20:17,507 --> 00:20:19,047
PETER: Rocket,
you're the best.
367
00:20:19,048 --> 00:20:22,678
ROCKET: Does that mean
I get a bigger bunk?
Nope.
368
00:20:22,682 --> 00:20:25,102
Do you think
they'll make it out?
369
00:20:25,104 --> 00:20:27,354
Eh, I'm sure they're fine.
370
00:20:27,347 --> 00:20:30,767
You could have attacked
Ronan back there.
You didn't.
371
00:20:30,770 --> 00:20:33,350
Only so that others
may get their own vengeance,
372
00:20:33,353 --> 00:20:35,953
and because a friend
needed me more.
373
00:20:44,324 --> 00:20:48,544
They will pay for this!
374
00:20:49,629 --> 00:20:52,129
JARHEAD:
You first, Ronan.
375
00:20:52,131 --> 00:20:55,041
You know,
something dawned on us.
376
00:20:55,044 --> 00:20:57,884
Gamora only acted
on your orders,
377
00:20:57,877 --> 00:21:01,087
which makes
our real enemy you.
378
00:21:02,181 --> 00:21:03,551
(ROARS)
379
00:21:14,774 --> 00:21:18,744
At least now
we can begin to repair
the damage you've done.
380
00:21:19,359 --> 00:21:21,029
Thank you.
381
00:21:21,030 --> 00:21:23,780
I may never be able to undo
every wrong I've committed,
382
00:21:23,783 --> 00:21:27,503
but I can do a lot more good
with the help of my friends.
383
00:21:27,497 --> 00:21:30,077
Oh, yeah!
Everybody get down!
384
00:21:30,079 --> 00:21:32,119
I mean, get up!
(WHOOPING)
(GAMORA GROANS)
385
00:21:32,121 --> 00:21:35,081
Some of whom are more
helpful than others.
26411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.