Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,421 --> 00:00:02,831
♪♪
2
00:00:05,506 --> 00:00:07,216
PETER: You wanted
me to steal the Seed.
3
00:00:07,218 --> 00:00:08,588
Of course, you did!
4
00:00:08,589 --> 00:00:10,799
You even left me
the tools to do it!
5
00:00:10,801 --> 00:00:15,481
Your son's usefulness
dwindles daily, J'Son.
6
00:00:15,476 --> 00:00:18,056
Peter is the only one
who can operate
the CryptoCube
7
00:00:18,059 --> 00:00:20,559
and lead us to the
Cosmic Seed, Thanos.
8
00:00:20,561 --> 00:00:22,901
If you should fail
one more time
9
00:00:22,903 --> 00:00:24,783
to deliver the
Cosmic Seed...
10
00:00:24,775 --> 00:00:25,945
PETER: Hey!
MAN: Halt!
11
00:00:25,946 --> 00:00:26,856
Let me in there!
12
00:00:26,857 --> 00:00:29,197
No one is permitted
to see the king!
13
00:00:29,200 --> 00:00:31,950
You never found
the Cosmic Seed,
you stole it,
14
00:00:31,952 --> 00:00:33,912
from Asgard!
15
00:00:33,914 --> 00:00:35,874
We've been
over this, Peter.
16
00:00:35,866 --> 00:00:37,366
There isn't a shred
of evidence,
17
00:00:37,368 --> 00:00:39,918
and I defy you
to prove otherwise.
18
00:00:39,920 --> 00:00:42,370
What kind of sick,
sad, twisted loser
19
00:00:42,373 --> 00:00:44,473
lies to his own son?
20
00:00:44,465 --> 00:00:47,665
Do not ever speak
that way to your father
21
00:00:47,668 --> 00:00:49,218
and your king!
22
00:00:49,220 --> 00:00:51,090
(GRUNTS)
You want it so bad?
23
00:00:51,092 --> 00:00:53,012
Steal it yourself, Dad!
24
00:00:53,013 --> 00:00:54,143
(CLATTERS)
25
00:01:01,772 --> 00:01:02,852
(GASPS)
26
00:01:02,853 --> 00:01:05,863
Stop him!
Guard, stop the prince!
27
00:01:05,856 --> 00:01:07,396
PETER: Thanks
for your key, Dad!
28
00:01:10,991 --> 00:01:13,401
(ENGINE REVVING)
29
00:01:13,404 --> 00:01:15,794
GROOT: I am Groot!
I am Groot!
I am Groot!
30
00:01:15,786 --> 00:01:17,156
DRAX: I know your name!
31
00:01:17,158 --> 00:01:19,538
Now let all of Spartax
know mine.
32
00:01:19,540 --> 00:01:21,250
Drax the Destroyer!
33
00:01:23,914 --> 00:01:27,094
(GRUNTS) I told them
I need a distraction,
not destruction!
34
00:01:27,087 --> 00:01:28,917
ROCKET: Yeah,
we got problems
of our own.
35
00:01:28,919 --> 00:01:30,669
This door!
36
00:01:30,671 --> 00:01:32,471
PETER: Or we could
just open it
with my dad's key.
37
00:01:33,053 --> 00:01:34,483
(DOOR OPENING)
38
00:01:37,928 --> 00:01:39,348
Nice going, Quill.
39
00:01:39,350 --> 00:01:41,480
Drax and Groot are gettin'
their keisters shot at
40
00:01:41,482 --> 00:01:45,192
by the palace guard
just so we can sneak
aboard this hunk of junk!
41
00:01:45,186 --> 00:01:47,316
This "hunk of junk,"
Rocket,
42
00:01:47,318 --> 00:01:50,108
happens to be the ship
my dad used in his quest
for the Cosmic Seed.
43
00:01:50,110 --> 00:01:51,900
And you really think
you can find proof
44
00:01:51,902 --> 00:01:53,282
he stole the seed
from Asgard
45
00:01:53,284 --> 00:01:54,544
in the ship's data logs?
46
00:01:54,535 --> 00:01:55,945
(GASPS)
(WHIRRING)
47
00:01:59,119 --> 00:02:00,539
(ROCKET GRUNTS)
48
00:02:00,541 --> 00:02:01,911
Relax, Gamora.
49
00:02:01,912 --> 00:02:03,872
I can shut down the automated
defenses with my dad's...
50
00:02:03,874 --> 00:02:05,344
(LASER FIRING)
51
00:02:06,507 --> 00:02:07,797
...key! (GROANS)
52
00:02:19,850 --> 00:02:21,140
GAMORA: Down!
(GRUNTS)
53
00:02:22,433 --> 00:02:24,023
And up!
54
00:02:24,024 --> 00:02:25,444
Gotcha!
(BEEPS)
55
00:02:28,859 --> 00:02:29,979
This is it, guys.
56
00:02:29,980 --> 00:02:31,150
The truth about
the Cosmic Seed
57
00:02:31,151 --> 00:02:32,651
is inside that ship.
58
00:02:32,653 --> 00:02:34,703
From now on, no more lies.
59
00:02:34,695 --> 00:02:36,075
RORA: J'Son?
60
00:02:36,076 --> 00:02:37,906
Is it really you, J'Son?
61
00:02:38,909 --> 00:02:41,039
Yeah. Totally.
62
00:02:41,041 --> 00:02:43,581
J'Son. I am.
63
00:02:43,584 --> 00:02:45,464
Your father's ship talks.
64
00:02:45,456 --> 00:02:48,046
So talk to it already.
65
00:02:48,048 --> 00:02:49,838
So, uh, hey.
66
00:02:50,881 --> 00:02:51,921
How's it hanging?
67
00:02:53,674 --> 00:02:54,934
(GASPS)
68
00:02:54,925 --> 00:02:56,965
Liar, liar, pants on fire!
69
00:02:56,967 --> 00:02:58,967
Liar, liar, pants on fire!
(GROWLS)
70
00:02:58,969 --> 00:03:00,559
(GRUNTS)
71
00:03:02,563 --> 00:03:05,153
Sir, there's been a breach
in your private hangar.
72
00:03:06,106 --> 00:03:07,606
Peter.
73
00:03:07,608 --> 00:03:09,188
Call off pursuit
of the Milano.
74
00:03:09,189 --> 00:03:12,899
Secure the hangar,
and make sure the prince
does not leave.
75
00:03:15,696 --> 00:03:18,946
RORA: For years,
I've sat here
alone just waiting,
76
00:03:18,949 --> 00:03:22,909
wondering if my J'Son
would ever come back
for his Rora.
77
00:03:22,913 --> 00:03:25,503
PETER: Yeah, Rora,
I kept meaning to call.
78
00:03:25,496 --> 00:03:28,126
Never heard
that one before.
(CHUCKLING)
79
00:03:28,128 --> 00:03:30,708
I've just been
crazy busy for, uh,
80
00:03:30,711 --> 00:03:32,421
you know, like,
the last 25 years,
81
00:03:32,423 --> 00:03:34,893
but we're together
at last.
82
00:03:34,885 --> 00:03:37,795
RORA: If only
we could fly again,
83
00:03:37,798 --> 00:03:39,968
soaring across the universe.
84
00:03:39,970 --> 00:03:43,300
No boundaries,
no limits. Just us.
85
00:03:43,304 --> 00:03:45,984
MAN: (OVER PA)
Peter Quill, King J'Son
has ordered your arrest.
86
00:03:45,976 --> 00:03:49,556
(EXPLOSION)
PETER:
Well, hey, let's do it!
87
00:03:49,560 --> 00:03:52,020
(LASERS FIRING)
Like now!
88
00:03:52,022 --> 00:03:54,862
RORA: No harm will come
to my J'Son as long
as we're together.
89
00:03:59,069 --> 00:04:01,779
Whoa. Well, that was
pretty impressive.
90
00:04:01,782 --> 00:04:04,372
You're too sweet.
And what a sight.
Huh? Whoa!
91
00:04:04,365 --> 00:04:06,325
Exactly as I remember.
92
00:04:06,327 --> 00:04:08,367
Oh, hey. Hi.
93
00:04:08,369 --> 00:04:10,039
You... You too.
94
00:04:10,040 --> 00:04:11,790
Yeah.
95
00:04:11,792 --> 00:04:15,302
But how is it possible
that after 25 years,
you haven't aged?
96
00:04:15,296 --> 00:04:17,756
(CHUCKLING)
Yo, J!
97
00:04:17,758 --> 00:04:22,638
Don't forget
today's super-anti-aging
miracle spa treatment.
98
00:04:22,643 --> 00:04:24,223
(LAUGHS)
99
00:04:24,224 --> 00:04:25,944
Oh, how cute.
100
00:04:25,936 --> 00:04:27,146
Is it for me?
101
00:04:27,147 --> 00:04:28,557
I always wanted a pet.
(GROWLING)
102
00:04:28,559 --> 00:04:30,809
Uh, no.
Actually, this is Rocket,
103
00:04:30,811 --> 00:04:33,941
my, uh, royal advisor.
104
00:04:33,944 --> 00:04:36,954
And this is Gamora,
my, uh...
105
00:04:36,947 --> 00:04:39,277
Oh, I know what she is.
106
00:04:39,279 --> 00:04:41,529
Some things never change.
107
00:04:41,532 --> 00:04:43,532
Okay, look,
much as I wanna
catch up,
108
00:04:43,534 --> 00:04:45,544
how about right now
we just take a little spin?
109
00:04:45,536 --> 00:04:46,956
You know,
for old time's sake.
110
00:04:48,669 --> 00:04:51,249
Nothing would make me
happier, my love.
(SCOFFS)
111
00:04:51,251 --> 00:04:53,171
Now let's have some fun.
112
00:04:54,375 --> 00:04:56,045
Hold on tight.
113
00:04:56,046 --> 00:04:57,546
Rora wants to fly!
114
00:04:59,179 --> 00:05:00,759
(BOTH SCREAMING)
115
00:05:04,845 --> 00:05:07,765
RORA: J'Son, why are
your ships shooting at us?
116
00:05:07,768 --> 00:05:09,098
PETER:
Uh, target practice.
117
00:05:09,099 --> 00:05:11,389
Hey, why don't you test out
your hyper warp?
118
00:05:11,392 --> 00:05:13,192
As you wish, my love.
119
00:05:19,490 --> 00:05:22,570
Whoo! That felt great!
120
00:05:22,573 --> 00:05:25,913
Yeah. That was, you know,
just like old times.
121
00:05:25,906 --> 00:05:27,866
Tell me about it.
122
00:05:27,868 --> 00:05:30,118
Remember that time
we shook those
Cowinstian poachers
123
00:05:30,120 --> 00:05:32,040
off the coast of Norwell?
124
00:05:32,042 --> 00:05:35,222
Oh, yeah. Then we
did that thing...
125
00:05:35,215 --> 00:05:39,625
You mean warping right
into a massive solar storm
at Roo-B-9?
126
00:05:39,630 --> 00:05:41,590
Of course.
How could I forget?
127
00:05:41,592 --> 00:05:42,922
Ah!
128
00:05:42,923 --> 00:05:45,233
Quill, what are
you doing?
129
00:05:45,225 --> 00:05:46,055
What?
130
00:05:46,056 --> 00:05:47,766
Just making conversation.
131
00:05:47,768 --> 00:05:50,768
With an intelligent
ship that is clearly
in love with you.
132
00:05:50,771 --> 00:05:52,771
So it can't be
that intelligent.
133
00:05:52,773 --> 00:05:55,323
Technically, she's
in love with my dad.
134
00:05:55,315 --> 00:05:58,435
So I figure I use
the whole romance thing
to get secret info,
135
00:05:58,439 --> 00:06:01,109
which leads us
to the Cosmic Seed.
136
00:06:01,111 --> 00:06:03,741
(SCOFFS)
That's a plan?
137
00:06:03,744 --> 00:06:06,294
Lying to a woman
and exploiting her trust?
138
00:06:06,286 --> 00:06:08,036
That's a Quill specialty.
139
00:06:08,038 --> 00:06:10,868
Rora, my love,
being with you again
has inspired me.
140
00:06:10,871 --> 00:06:14,371
Ah, you and I are...
We're gonna find
the Cosmic Seed.
141
00:06:14,374 --> 00:06:18,264
I just need you to bring up
all the old records
from your ship's log.
142
00:06:18,258 --> 00:06:21,168
Silly J'Son.
You know I never kept a log.
143
00:06:21,171 --> 00:06:24,211
I recorded everything
with my Widgets, remember?
144
00:06:24,214 --> 00:06:25,774
(CHUCKLING) Well, duh.
145
00:06:25,766 --> 00:06:28,056
Obviously, I meant
the Widgets, silly.
146
00:06:28,058 --> 00:06:29,268
(BEEPING)
147
00:06:31,101 --> 00:06:34,101
PETER: Asgard World Tree,
Cosmic Seed.
148
00:06:34,104 --> 00:06:36,324
Not a shred
of evidence. Ha!
149
00:06:36,316 --> 00:06:39,396
RORA: Evidence of what?
And why the helmet?
150
00:06:39,399 --> 00:06:43,149
Oh, just, uh,
recording the moment
for my private files.
151
00:06:43,153 --> 00:06:47,793
Look, I... I just want
to remember every moment
we shared together.
152
00:06:47,788 --> 00:06:49,158
Ugh!
Blech!
153
00:06:49,159 --> 00:06:52,079
Now, how about
showing me the last time
we saw the Seed?
154
00:06:53,123 --> 00:06:54,963
Must I?
155
00:06:54,955 --> 00:06:56,375
Please, darling?
156
00:06:56,376 --> 00:06:57,376
For me.
157
00:06:58,839 --> 00:07:00,709
You know I could
never refuse you.
158
00:07:05,005 --> 00:07:06,965
ROCKET:
The Destroyer Armor?
159
00:07:06,967 --> 00:07:09,847
PETER: Ah, yes.
I remember it well.
160
00:07:12,312 --> 00:07:13,812
I'll navigate manually, Rora.
161
00:07:13,814 --> 00:07:16,824
You divert all power
to your essential AI systems.
162
00:07:16,817 --> 00:07:18,727
It's too late
for me, J'Son.
163
00:07:18,729 --> 00:07:20,649
I'm going offline.
164
00:07:20,651 --> 00:07:24,361
Unless... I couldn't
ask this of you.
165
00:07:24,364 --> 00:07:26,744
Whatever it takes.
I need to save you.
166
00:07:26,737 --> 00:07:29,197
The Cosmic Seed
accelerates life.
167
00:07:29,199 --> 00:07:32,449
Perhaps it can do the same
with artificial life.
168
00:07:32,452 --> 00:07:35,542
I'll try anything.
Just don't go offline, Rora.
169
00:07:35,536 --> 00:07:36,626
Not yet.
170
00:07:38,248 --> 00:07:39,668
Of course not, silly.
171
00:07:39,670 --> 00:07:41,750
An illusion can't go offline.
172
00:07:43,794 --> 00:07:45,224
Loki.
173
00:07:45,215 --> 00:07:47,215
(LAUGHING MANIACALLY)
174
00:07:48,759 --> 00:07:50,849
Stupid petty thief!
175
00:07:50,851 --> 00:07:52,471
None of your pathetic ilk
176
00:07:52,472 --> 00:07:56,192
shall ever gaze upon
the Cosmic Seed again.
177
00:07:58,228 --> 00:08:00,938
Wait. Loki stole
the Seed back?
178
00:08:00,941 --> 00:08:04,101
You mustn't
blame yourself, darling.
179
00:08:04,104 --> 00:08:07,204
Loki disabled me
and replaced me
with an illusion.
180
00:08:07,197 --> 00:08:08,407
You know that.
181
00:08:12,282 --> 00:08:14,622
And you mustn't blame
yourself for crashing me
182
00:08:14,615 --> 00:08:17,575
on that primitive
planet, either.
183
00:08:17,578 --> 00:08:19,878
Her, you can
blame yourself for.
184
00:08:21,251 --> 00:08:23,001
That's my... My...
185
00:08:23,003 --> 00:08:24,463
That's right.
186
00:08:24,464 --> 00:08:27,634
Your shameless homewrecker,
Meredith Quill.
187
00:08:27,628 --> 00:08:29,428
You abandoned me
for a common...
188
00:08:29,429 --> 00:08:31,509
Don't even talk about my m...
189
00:08:31,511 --> 00:08:33,391
Uh, Meredith,
190
00:08:33,393 --> 00:08:34,813
who I don't even remember.
191
00:08:34,805 --> 00:08:36,685
Not surprising.
192
00:08:36,687 --> 00:08:38,687
Just one among dozens.
193
00:08:42,402 --> 00:08:44,402
Apple doesn't fall far,
does it?
194
00:08:44,404 --> 00:08:46,324
(LAUGHS) Nope.
195
00:08:46,316 --> 00:08:47,316
What's an apple?
196
00:08:48,569 --> 00:08:50,279
DRAX: Let us inform
our compatriots
197
00:08:50,280 --> 00:08:52,320
that we have evaded
all pursuers.
198
00:08:52,322 --> 00:08:55,292
Drax to Quill. Oh!
Come in, Quill.
(BEEPING)
199
00:08:55,285 --> 00:08:58,615
(OVER SPEAKERS) ♪ You're back
from outer space
(GROANS)
200
00:08:58,619 --> 00:09:00,999
I am Groot.
♪ I just walked in
to find you here
201
00:09:01,001 --> 00:09:03,621
♪ With that sad look
upon your face
202
00:09:03,624 --> 00:09:06,434
So, you think you can
sweet-talk your way
203
00:09:06,426 --> 00:09:09,586
into a woman's heart
and then just disappear?
204
00:09:09,590 --> 00:09:11,510
And hello!
Never occurs to you
205
00:09:11,511 --> 00:09:14,381
to mention that
you're a flargin' prince?
206
00:09:14,384 --> 00:09:16,274
Perhaps this is
intended for Quill.
207
00:09:16,266 --> 00:09:19,096
Lucy, do we have something
208
00:09:19,099 --> 00:09:21,389
intended for Quill?
209
00:09:21,391 --> 00:09:23,941
Yes, we do, Supergiant.
210
00:09:23,944 --> 00:09:25,284
(EXPLOSIONS)
211
00:09:25,275 --> 00:09:27,395
I am Groot, I am Groot,
I am Groot!
212
00:09:27,397 --> 00:09:28,647
DRAX: Not now, tree.
213
00:09:28,649 --> 00:09:30,689
Can you not see
I am trying to evade
Quill's ex-girlfriends?
214
00:09:30,691 --> 00:09:32,191
(GROOT GRUNTING)
215
00:09:32,192 --> 00:09:34,112
♪ Oh, as long
as I know how to love ♪
216
00:09:40,500 --> 00:09:44,290
Peter Quill,
this is for the lies!
217
00:09:44,294 --> 00:09:48,014
And this is for treating me
like krutak!
218
00:09:52,512 --> 00:09:55,772
LUCY: I'm locking in,
Supergiant.
I'll take the other hatch.
219
00:10:00,480 --> 00:10:01,680
Where is he?
220
00:10:01,682 --> 00:10:03,392
I am Groot.
221
00:10:03,393 --> 00:10:05,193
Lucy. Charmed.
222
00:10:05,185 --> 00:10:06,395
(GRUNTING)
223
00:10:06,396 --> 00:10:07,606
(GROANING)
224
00:10:09,359 --> 00:10:12,029
Now, where's Quill?
225
00:10:12,032 --> 00:10:13,362
(GRUNTS)
226
00:10:13,363 --> 00:10:16,043
You're not so tough, shrub.
227
00:10:16,036 --> 00:10:18,496
I... am...
228
00:10:18,498 --> 00:10:19,618
(ROARING) Groot!
229
00:10:21,041 --> 00:10:22,661
PETER:
Oh, don't be mad, Rora.
230
00:10:22,663 --> 00:10:26,513
You know you're
the only girl,
uh, ship for me.
231
00:10:26,506 --> 00:10:28,916
I just wish
I could believe you.
232
00:10:28,919 --> 00:10:31,879
If every word I've said
isn't 100% true,
233
00:10:31,882 --> 00:10:35,932
then my name isn't
J'Son of Spartax.
234
00:10:35,926 --> 00:10:38,966
Rora, return with Peter
to Spartax immediately.
235
00:10:38,969 --> 00:10:41,139
That's an order.
J'Son?
236
00:10:41,141 --> 00:10:44,691
And meltdown
in three, two...
237
00:10:44,685 --> 00:10:46,025
(CHUCKLING)
238
00:10:46,026 --> 00:10:48,066
You lied?
239
00:10:48,068 --> 00:10:50,148
Okay, not every
single word I said
240
00:10:50,150 --> 00:10:52,150
is a literal fact,
but he's my father.
241
00:10:52,152 --> 00:10:54,442
So, uh, technically,
from, you know, we...
242
00:10:54,444 --> 00:10:55,954
You're talking genetics.
243
00:10:55,946 --> 00:10:57,696
I should've known
from the stench
244
00:10:57,698 --> 00:11:00,078
that you were the son
of that filthy Earther,
245
00:11:00,080 --> 00:11:01,870
Meredith Quill!
246
00:11:01,872 --> 00:11:04,412
Rora, let's just everyone
calm down here,
247
00:11:04,414 --> 00:11:05,884
because I need...
248
00:11:05,876 --> 00:11:08,206
I'm done with
the whole family.
249
00:11:08,208 --> 00:11:09,378
Join the club.
250
00:11:10,590 --> 00:11:12,050
J'Son's the criminal here.
251
00:11:12,052 --> 00:11:13,922
He's been lying
to all of Spartax for...
252
00:11:13,924 --> 00:11:15,644
You don't say a word
about J'Son.
253
00:11:17,387 --> 00:11:18,757
Is it me,
254
00:11:18,759 --> 00:11:20,799
or is it suddenly getting
really cold in here?
255
00:11:20,801 --> 00:11:22,471
(SHIVERS)
256
00:11:22,472 --> 00:11:25,772
Rora, please restore
atmospheric control
to the interior.
257
00:11:25,766 --> 00:11:27,186
I'm sorry, Peter.
258
00:11:27,187 --> 00:11:29,437
In the interest
of conserving resources,
259
00:11:29,439 --> 00:11:33,269
I can no longer support
organic life-forms.
260
00:11:33,273 --> 00:11:35,373
(SOFTLY)
Escape pod.
261
00:11:35,365 --> 00:11:37,405
Ready? And...
262
00:11:37,407 --> 00:11:38,407
Now!
263
00:11:40,821 --> 00:11:42,491
(ALARM BLARING)
264
00:11:43,283 --> 00:11:45,463
She's shut down
all functions.
265
00:11:45,455 --> 00:11:48,165
Apparently,
not all functions.
266
00:11:51,711 --> 00:11:53,461
(GAMORA GRUNTING)
267
00:11:53,834 --> 00:11:55,894
(GRUNTING)
268
00:11:55,886 --> 00:11:58,336
(GRUNTS)
Your crazed
circuit board
269
00:11:58,338 --> 00:12:00,428
slash ex-girlfriend
just killed the gravity.
270
00:12:00,430 --> 00:12:02,300
RORA: There's no call
for rudeness,
271
00:12:02,302 --> 00:12:04,642
rogue's-accomplice
slash-rodent.
272
00:12:04,644 --> 00:12:06,524
(ROCKET GROWLS)
273
00:12:06,516 --> 00:12:09,226
ROCKET: There's no call
for roastin' my fur either,
so we're even!
274
00:12:09,229 --> 00:12:10,769
We need back-up.
Whoa.
275
00:12:10,771 --> 00:12:12,111
I can't reach the Milano.
276
00:12:12,112 --> 00:12:14,022
Rora must have
fried out my comm.
277
00:12:14,024 --> 00:12:16,074
Ahh, same with
my Element Blaster.
278
00:12:16,066 --> 00:12:18,276
Then it's time we did
some frying of our own.
279
00:12:18,278 --> 00:12:19,778
(BOTH GRUNT)
280
00:12:19,780 --> 00:12:20,860
Ground rule double!
281
00:12:22,242 --> 00:12:24,122
Aw, seriously?
282
00:12:24,124 --> 00:12:26,634
(EXCLAIMS)
Actually,
I can work with this.
283
00:12:26,626 --> 00:12:27,626
Gimme some cover.
284
00:12:29,579 --> 00:12:31,289
(ELECTRICITY CRACKLING)
285
00:12:32,582 --> 00:12:34,252
(BOTH GRUNTING)
286
00:12:34,254 --> 00:12:37,304
(BEEPING)
287
00:12:37,297 --> 00:12:40,637
RORA: I must insist
that you cease to vandalize
my equipment.
288
00:12:41,381 --> 00:12:42,681
(GRUNTS)
289
00:12:42,682 --> 00:12:44,512
Okay, you know,
there's a joke here
about the ship
290
00:12:44,514 --> 00:12:46,024
having a crush
on me, but...
(GRUNTS)
291
00:12:46,016 --> 00:12:47,556
Not now, Quill.
292
00:12:48,648 --> 00:12:51,188
(GASPS)
(YELLS)
293
00:12:51,191 --> 00:12:54,691
RORA: That wasn't very nice,
you sabotaging little...
294
00:12:54,694 --> 00:12:58,204
Call me "rodent" again,
lady. I dare ya.
295
00:12:58,198 --> 00:13:02,068
She's out for now,
so let's see if I can
get this comm working.
296
00:13:02,072 --> 00:13:05,082
SUPERGIANT:
So, do we all suffocate?
297
00:13:05,075 --> 00:13:08,075
Or do you spill
the beans on Quill?
298
00:13:08,078 --> 00:13:09,208
(GROANING)
299
00:13:09,209 --> 00:13:11,169
We have no beans
in our food supply,
300
00:13:11,171 --> 00:13:14,711
nor do I see the purpose
of pouring them on a friend.
301
00:13:14,714 --> 00:13:16,884
Drax! Groot!
We need you stat!
302
00:13:16,877 --> 00:13:18,507
Transmitting
coordinates now!
303
00:13:19,589 --> 00:13:21,049
(DRAX GROANING)
304
00:13:22,632 --> 00:13:24,852
Now that's more like it.
305
00:13:26,516 --> 00:13:28,476
J'SON:
Rora, I'm different now.
306
00:13:28,478 --> 00:13:30,768
I'd like to try
to work things out.
307
00:13:30,770 --> 00:13:33,850
But please,
bring Peter back safely.
308
00:13:33,854 --> 00:13:35,324
He's my only son.
309
00:13:36,736 --> 00:13:37,856
I will.
310
00:13:37,858 --> 00:13:40,148
For you,
my sweet J'Son.
311
00:13:40,150 --> 00:13:42,900
Hyperspace warp in 10...
312
00:13:42,903 --> 00:13:45,333
Okay, new plan.
Into the airlock!
Nine...
313
00:13:45,325 --> 00:13:46,905
...eight...
We'll eject just
before warp.
314
00:13:46,907 --> 00:13:48,537
...seven...
She'll be halfway
across the galaxy...
315
00:13:48,538 --> 00:13:50,328
...before she figures
out we're gone.
...six...
316
00:13:50,330 --> 00:13:52,660
That would be a great
plan if we had helmets.
...five...
317
00:13:52,662 --> 00:13:55,092
We'll just have
to buddy breathe
off of Quill's helmet.
318
00:13:55,085 --> 00:13:56,455
Uh, Rocket?
...three...
319
00:13:56,456 --> 00:13:57,916
Rora shorted out
my helmet, too.
320
00:13:57,918 --> 00:13:59,338
...two...
Kill the eject!
321
00:13:59,339 --> 00:14:00,669
Too late!
...one.
322
00:14:03,513 --> 00:14:04,933
(ALL GASPING)
323
00:14:08,468 --> 00:14:10,468
(ALL GASPING)
324
00:14:16,566 --> 00:14:18,646
(PETER GROANING)
325
00:14:18,648 --> 00:14:19,478
PETER: Groot?
326
00:14:20,030 --> 00:14:21,280
Drax?
327
00:14:21,281 --> 00:14:24,781
Isn't he adorbs
when he's sleepy?
328
00:14:24,784 --> 00:14:26,374
Wha!
329
00:14:26,366 --> 00:14:27,866
J'SON:
You lost him!
330
00:14:27,867 --> 00:14:30,697
I ask you to
do one thing! One!
331
00:14:30,700 --> 00:14:34,580
And you wonder why
you've been sitting here
alone all these years!
332
00:14:34,584 --> 00:14:36,764
But I thought...
You do not think!
333
00:14:36,756 --> 00:14:40,206
You are ones and zeros
stuffed in a tin can!
334
00:14:40,210 --> 00:14:43,460
Now you find him,
and don't come back
without him.
335
00:14:43,463 --> 00:14:47,313
Or I will personally
tear you down for scrap!
336
00:14:47,307 --> 00:14:49,637
You told me
37 different lies.
337
00:14:49,639 --> 00:14:51,599
In three days!
(GROANS)
338
00:14:51,601 --> 00:14:55,021
The broker told me that ring
you gave me was nothing
339
00:14:55,015 --> 00:14:57,515
but a cubic zirconia!
340
00:14:57,517 --> 00:14:58,777
Whatever that is.
(GROANS)
341
00:14:59,779 --> 00:15:01,779
Guys! Little help.
342
00:15:01,781 --> 00:15:03,651
You got into this
all by yourself.
343
00:15:03,653 --> 00:15:05,793
You can get out
of it the same way.
344
00:15:05,785 --> 00:15:08,735
Ah! Uh... (MUMBLES)
Ladies, please.
345
00:15:08,738 --> 00:15:11,408
Look, give me
one more chance.
The truth is...
346
00:15:11,411 --> 00:15:13,201
I have a serious problem!
347
00:15:13,203 --> 00:15:14,743
(GROANS)
348
00:15:14,744 --> 00:15:16,674
There can only be
one princess.
349
00:15:16,666 --> 00:15:18,666
And how can I choose
which of the two
350
00:15:18,668 --> 00:15:20,458
great loves
of my life to marry?
351
00:15:21,841 --> 00:15:23,461
(GRUNTS)
352
00:15:23,463 --> 00:15:24,973
Ya gotta admit,
353
00:15:24,965 --> 00:15:28,845
I would look pretty
darn cute in a tiara.
354
00:15:28,848 --> 00:15:31,808
Oh.
Yeah. Like a whale
wearing a satellite.
355
00:15:31,811 --> 00:15:33,141
Hey!
Hey!
356
00:15:33,143 --> 00:15:36,943
If you want
an overgrown squid
on the throne, well...
357
00:15:36,936 --> 00:15:38,226
(GRUNTING)
He's mine!
358
00:15:38,228 --> 00:15:40,318
PETER: Okay.
Let go. Let go!
359
00:15:40,320 --> 00:15:41,860
Girls, girls!
(GRUNTS)
360
00:15:41,861 --> 00:15:44,691
The prince is not made
of elastic.
(CHUCKLES) Ow!
361
00:15:44,694 --> 00:15:46,494
Five units says
the big one wins.
362
00:15:46,486 --> 00:15:47,866
I am Groot.
363
00:15:47,867 --> 00:15:49,567
Okay, 10 units.
364
00:15:51,371 --> 00:15:53,071
(SCREAMING)
365
00:15:53,783 --> 00:15:55,793
(GROANS)
366
00:15:55,785 --> 00:15:58,125
GAMORA:
Quill, she's knocked out
the autopilot.
367
00:15:59,039 --> 00:16:00,629
PETER: Everyone, relax!
368
00:16:00,630 --> 00:16:02,500
I've got this completely
under control.
369
00:16:10,430 --> 00:16:13,260
(GRUNTING)
Okay, seriously,
ladies.
370
00:16:13,263 --> 00:16:14,973
I need both
my arms attached.
371
00:16:14,974 --> 00:16:16,524
(GROANS) Ow!
372
00:16:16,516 --> 00:16:17,646
(LUCY GROANS)
373
00:16:17,647 --> 00:16:18,767
Ugh.
374
00:16:19,399 --> 00:16:20,649
I am Groot.
375
00:16:20,650 --> 00:16:22,230
(GROANS)
376
00:16:22,232 --> 00:16:24,272
LUCY:
Give me that grenade,
furball!
377
00:16:24,274 --> 00:16:26,664
Hey! I steal
the explosives here.
378
00:16:26,656 --> 00:16:29,736
Either you make me
princess right now
379
00:16:29,739 --> 00:16:31,909
or I'll blow you all
to smithereens!
380
00:16:31,911 --> 00:16:34,321
(GRUNTS)
Like flarg you will!
381
00:16:34,324 --> 00:16:36,424
Whoa, whoa, whoa!
382
00:16:36,416 --> 00:16:38,376
(GASPING)
383
00:16:38,378 --> 00:16:39,538
(LUCY GROANS)
384
00:16:39,539 --> 00:16:40,999
(PETER GRUNTING)
385
00:16:43,423 --> 00:16:44,963
I am Groot.
386
00:16:44,964 --> 00:16:46,934
Fine! We'll take
the Space Pods.
387
00:16:46,926 --> 00:16:47,886
You follow on foot.
388
00:16:47,887 --> 00:16:49,507
I am Groot!
389
00:16:49,509 --> 00:16:50,839
(PANTING)
390
00:16:51,591 --> 00:16:53,431
(MUFFLED GROANING)
391
00:16:53,433 --> 00:16:54,843
(SQUISHING)
392
00:16:56,476 --> 00:16:57,766
(PETER GROANS)
393
00:16:57,767 --> 00:16:59,767
On the other hand,
who wants to have
394
00:16:59,769 --> 00:17:01,519
King J'Son as
a father-in-law?
395
00:17:01,521 --> 00:17:03,061
(CHUCKLES)
Am I right, ladies?
396
00:17:03,733 --> 00:17:04,853
(GROANS)
397
00:17:09,649 --> 00:17:12,069
You're goin' down, lady!
398
00:17:12,072 --> 00:17:13,322
PETER: Um, Super?
399
00:17:13,323 --> 00:17:15,753
Why ya going up?
Oh, no, wait.
400
00:17:15,745 --> 00:17:18,285
I've seen this movie.
I know how this ends.
(ROARING)
401
00:17:18,288 --> 00:17:21,078
Careful, we don't want
to hurt Quill. Much.
402
00:17:22,082 --> 00:17:23,502
(GROANING)
403
00:17:27,257 --> 00:17:29,007
(SNARLS)
404
00:17:29,008 --> 00:17:31,298
(GRUNTS)
DRAX: I am hit!
405
00:17:35,225 --> 00:17:37,095
But never destroyed.
406
00:17:37,097 --> 00:17:39,387
(GROANING)
407
00:17:39,389 --> 00:17:40,519
Your feet stink!
408
00:17:41,101 --> 00:17:42,681
(GROANING)
409
00:17:43,603 --> 00:17:45,113
LUCY: Yoo-hoo!
410
00:17:46,106 --> 00:17:47,356
If you wanna live,
411
00:17:47,357 --> 00:17:49,737
let my prince
come crawling up here
412
00:17:49,739 --> 00:17:51,569
and marry me
this instant!
413
00:17:51,571 --> 00:17:53,361
PETER:
Wait! Both of you!
414
00:17:53,363 --> 00:17:55,413
I lied to you when
we were going out,
415
00:17:55,405 --> 00:17:57,615
and I've been lying
to you all day.
416
00:17:57,617 --> 00:18:00,287
But look, here,
this is the truth.
417
00:18:00,290 --> 00:18:02,250
I'm not gonna
marry either of you.
418
00:18:02,252 --> 00:18:05,082
I'm not even a prince anymore.
I'm done with it all.
419
00:18:05,084 --> 00:18:07,424
So do what you want to me,
but let my friends go.
420
00:18:07,417 --> 00:18:10,167
They never did anything
to hurt you. I did.
421
00:18:10,170 --> 00:18:11,470
And I'm really sorry.
422
00:18:12,802 --> 00:18:14,672
(SNIFFS)
423
00:18:14,674 --> 00:18:17,064
Boo-flargin'-hoo!
424
00:18:17,056 --> 00:18:19,806
We're all a bunch
of miserable jerks,
425
00:18:19,809 --> 00:18:22,769
and we're all
goin' together.
426
00:18:22,772 --> 00:18:24,602
In 30 seconds.
427
00:18:24,604 --> 00:18:26,864
29... 28...
(BEEPING)
428
00:18:26,856 --> 00:18:28,186
Everybody clear out!
...27...
429
00:18:28,188 --> 00:18:29,528
Groot, down!
...26...
430
00:18:29,529 --> 00:18:31,189
I am Groot.
25!
431
00:18:31,191 --> 00:18:33,031
24!
(GROAN)
432
00:18:33,032 --> 00:18:34,902
23, 22.
433
00:18:34,904 --> 00:18:38,164
21, 20, 19!
(GRUNTING)
434
00:18:38,158 --> 00:18:40,618
18, 17.
435
00:18:40,620 --> 00:18:43,000
Fine!
Blow yourself up, Quill!
436
00:18:43,002 --> 00:18:45,252
The galaxy'll be better off!
437
00:18:45,245 --> 00:18:46,795
(BEEPING)
438
00:18:49,629 --> 00:18:53,749
The galaxy would be better off
without all of them!
439
00:18:53,753 --> 00:18:55,183
(SCREAMING)
440
00:18:58,968 --> 00:19:00,348
Fire in the hole!
441
00:19:00,350 --> 00:19:02,470
(RAPID BEEPING)
(GRUNTS)
442
00:19:07,857 --> 00:19:08,817
(GROANS)
443
00:19:11,941 --> 00:19:13,861
ALL: Quill!
I am Groot!
444
00:19:16,035 --> 00:19:19,275
Rora! I knew
you'd come back!
445
00:19:19,279 --> 00:19:21,949
Actually, I never thought
in a million years
you'd come back.
446
00:19:30,169 --> 00:19:32,629
(DOOR CLOSES)
447
00:19:32,632 --> 00:19:35,562
(SIGHS) After how I acted,
after everything I've done.
448
00:19:35,555 --> 00:19:37,175
Why would you
even help?
449
00:19:37,176 --> 00:19:39,096
Your father asked me
to find you.
450
00:19:39,098 --> 00:19:43,348
And I realized that
it's not entirely your fault
that you're a liar.
451
00:19:43,353 --> 00:19:44,683
You were born to it.
452
00:19:46,766 --> 00:19:49,726
There's something
else you need to know
about your father, Peter.
453
00:19:49,729 --> 00:19:51,939
Listen, Yondu.
All Peter needs to know
454
00:19:51,941 --> 00:19:55,111
is that he's a nothing
Earther who's been
abducted by pirates.
455
00:19:55,114 --> 00:19:56,584
I don't want
to see him,
456
00:19:56,576 --> 00:19:57,986
I don't want
to know about him
457
00:19:57,987 --> 00:20:00,077
until you've turned him
into a proper thief.
458
00:20:00,079 --> 00:20:02,199
Until then,
he's of no use to me.
459
00:20:04,824 --> 00:20:06,794
I am Groot.
460
00:20:06,786 --> 00:20:10,496
How should I know
why a guy would
do that to his only son?
461
00:20:10,500 --> 00:20:13,380
Because nobody else could
operate the CryptoCube.
462
00:20:13,383 --> 00:20:15,603
I was the only one who could
finish his quest for him.
463
00:20:15,595 --> 00:20:18,135
Even though deception
is in your blood, Peter,
464
00:20:18,137 --> 00:20:20,547
it doesn't have to be
in your heart.
465
00:20:20,550 --> 00:20:22,970
Uh, yes it does,
because blood must
flow through the heart...
466
00:20:22,972 --> 00:20:24,842
Ow!
467
00:20:24,844 --> 00:20:27,984
I wasted 25 years
waiting for the love
and approval of a man
468
00:20:27,977 --> 00:20:31,517
who's incapable of caring
for anything but himself.
469
00:20:31,521 --> 00:20:34,271
I hope you won't make
the same mistake, Peter.
470
00:20:34,274 --> 00:20:36,454
What will you
tell J'Son?
471
00:20:36,446 --> 00:20:39,566
With any luck,
I'll never see him again.
472
00:20:39,569 --> 00:20:40,909
But didn't you tell my dad...
473
00:20:40,910 --> 00:20:42,240
That I'd find you.
474
00:20:42,241 --> 00:20:44,031
I never said
I'd bring you back.
475
00:20:46,956 --> 00:20:48,996
J'SON: So it is of
paramount importance
476
00:20:48,998 --> 00:20:50,788
that our peacekeeping
taskforce be...
477
00:20:50,790 --> 00:20:52,710
PETER: Hey.
I am Groot.
478
00:20:52,712 --> 00:20:54,332
(ALL MURMURING)
This what you've been
looking for?
479
00:20:54,334 --> 00:20:55,344
(J'SON GASPS)
480
00:20:57,256 --> 00:20:59,176
Ah, a timeless tale.
481
00:20:59,178 --> 00:21:03,088
Son borrows father's vehicle.
Son destroys father's vehicle.
482
00:21:03,092 --> 00:21:05,312
You're a funny dude, Dad.
483
00:21:05,305 --> 00:21:07,305
I just about died laughing
when I heard you want me
484
00:21:07,307 --> 00:21:09,147
to help you steal
the Cosmic Seed.
485
00:21:09,148 --> 00:21:11,058
For the second time!
486
00:21:11,060 --> 00:21:13,480
Yeah, that's right,
King Liar-Head here
487
00:21:13,483 --> 00:21:15,453
stole the Cosmic Seed
from Asgard!
488
00:21:17,196 --> 00:21:21,486
This is an unmitigated
act of war with Asgard!
489
00:21:21,491 --> 00:21:24,661
There will only be peace
when we have wiped Spartax
490
00:21:24,664 --> 00:21:27,504
from the face
of the galaxy!
491
00:21:27,497 --> 00:21:30,207
PETER:
Wait! There's more
I need to show you!
492
00:21:30,209 --> 00:21:31,289
Guards!
493
00:21:31,290 --> 00:21:33,370
(GUNS COCKING)
Oh.
494
00:21:33,373 --> 00:21:35,343
I thought the truth was
supposed to set you free.
32627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.