Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:05,893 --> 00:03:07,235
Nora?
2
00:03:12,222 --> 00:03:13,598
Papa?
3
00:03:14,217 --> 00:03:15,636
Wie spät ist es?
4
00:03:18,437 --> 00:03:21,078
Was hab ich gestern Abend gemacht?
5
00:03:21,583 --> 00:03:24,147
Warum hab ich diesen Mist geschluckt?
6
00:03:30,291 --> 00:03:32,201
Warum jammert er?
7
00:03:35,585 --> 00:03:37,648
So ein scheiß Tag.
8
00:03:44,370 --> 00:03:47,131
Wird das ganze Jahr so sein?
9
00:03:52,886 --> 00:03:55,527
Ich glaube, ich bin immer noch high.
10
00:03:57,873 --> 00:03:59,859
Glückliches neues Jahr!
11
00:04:01,940 --> 00:04:04,122
Glückliches neues Jahr.
12
00:04:04,932 --> 00:04:06,198
Murphy?
13
00:04:07,349 --> 00:04:09,684
Glückliches neues Jahr...
14
00:04:09,881 --> 00:04:12,369
Ich hätte meine Zähne putzen sollen.
15
00:04:12,758 --> 00:04:14,788
Ich stinke wie Sau.
16
00:04:17,476 --> 00:04:20,422
Er denkt, dass sein Vater dreckig ist.
17
00:04:20,660 --> 00:04:22,494
Aber das bin ich nicht.
18
00:04:23,346 --> 00:04:24,765
Wer ist das?
19
00:04:25,187 --> 00:04:26,715
Wer ist das?
20
00:04:28,793 --> 00:04:30,856
Wer ist das da?
- Mama.
21
00:04:33,473 --> 00:04:36,464
Warum ruft mich Electras Mutter an?
22
00:04:40,225 --> 00:04:41,491
Hallo...
23
00:04:49,700 --> 00:04:52,953
Mein Gott...
Das ist ein Alptraum.
24
00:04:54,342 --> 00:04:56,710
Ich wäre jetzt lieber nicht da.
25
00:04:57,910 --> 00:05:00,856
Diese Wohnung ist ein Gefängnis.
26
00:05:01,823 --> 00:05:03,700
Komm, wir frühstücken.
27
00:05:03,894 --> 00:05:05,466
So früh!
28
00:05:14,406 --> 00:05:17,124
Merkwürdig, dass sie jetzt anruft.
29
00:05:19,086 --> 00:05:20,920
Kein gutes Zeichen.
30
00:05:24,917 --> 00:05:27,940
Guten Tag,
Sie haben eine neue Nachricht.
31
00:05:28,983 --> 00:05:32,280
Empfangen heute um 8.51 Uhr.
32
00:05:32,628 --> 00:05:35,695
Hallo, hier ist Electras Mutter.
33
00:05:35,927 --> 00:05:39,757
Tut mir leid, dass ich dich
am 1. Januar störe, aber...
34
00:05:39,955 --> 00:05:45,248
ich habe seit zwei Monaten nichts von
meiner Tochter gehört, ich sorge mich...
35
00:05:45,441 --> 00:05:49,577
Schatz, willst du Tee oder Kaffee?
- Scheiße, das ist nicht gut.
36
00:05:50,082 --> 00:05:52,767
Klingt wie schlechte Nachrichten.
37
00:05:56,566 --> 00:06:00,625
Papa ist komisch...
- Das scheint so lange her zu sein.
38
00:06:01,476 --> 00:06:03,582
Wie in einem anderen Leben.
39
00:06:06,118 --> 00:06:07,875
Zwei Jahre.
40
00:06:08,458 --> 00:06:09,833
Sie fehlt mir.
41
00:06:10,760 --> 00:06:12,899
Sie fehlt mir so sehr.
42
00:06:15,747 --> 00:06:18,082
Wäre sie doch nur hier jetzt!
43
00:06:35,580 --> 00:06:38,570
Nora.
- Ja. Wer ist dran?
44
00:06:40,759 --> 00:06:42,363
Wer ist dran?
45
00:06:42,946 --> 00:06:46,274
Murphy.
Wie geht's dir?
46
00:06:46,475 --> 00:06:47,850
Was willst du?
47
00:06:51,577 --> 00:06:55,833
Ich versuche Electra zu erreichen,
ich habe sie angerufen und...
48
00:06:56,065 --> 00:06:59,623
sie geht nicht ran.
Hat sie eine neue Nummer?
49
00:06:59,825 --> 00:07:03,000
Das sage ich dir nicht.
Du solltest dich schämen!
50
00:07:03,201 --> 00:07:06,573
Du hast alles kaputt gemacht.
Auch meine Tochter!
51
00:07:06,768 --> 00:07:10,446
Gib mir bitte ihre Nummer,
ich muss mit ihr reden...
52
00:07:10,643 --> 00:07:14,670
Was fällt dir ein? Du bist Dreck,
du warst immer ein Lügner!
53
00:07:14,901 --> 00:07:20,653
Ich liebe sie, ich muss sie sprechen!
- Lass uns in Ruhe, fahr zur Hölle!
54
00:07:20,962 --> 00:07:21,956
Hallo?
55
00:07:23,494 --> 00:07:24,520
Hallo?
56
00:07:41,601 --> 00:07:44,515
Hallo, hier ist Electras Mutter.
57
00:07:44,939 --> 00:07:49,075
Tut mir leid, dass ich dich
am 1. Januar störe, aber...
58
00:07:49,312 --> 00:07:54,408
ich habe seit zwei Monaten
nichts von meiner Tochter gehört,
59
00:07:55,450 --> 00:07:57,251
ich sorge mich...
60
00:07:57,445 --> 00:08:01,657
Ich weiß,
dass sie Selbstmordabsichten hatte.
61
00:08:01,895 --> 00:08:05,191
Wenn du mich anrufen könntest,
das wäre nett.
62
00:08:05,386 --> 00:08:08,104
Ich mache mir große Sorgen.
Danke.
63
00:08:09,529 --> 00:08:11,744
Ja, das willst du.
64
00:08:18,391 --> 00:08:19,493
Wer war das?
65
00:08:20,347 --> 00:08:22,836
Würde sie doch bloß die Klappe halten!
66
00:08:24,567 --> 00:08:26,477
Wer hat Hunger?
67
00:08:36,651 --> 00:08:37,830
Danke.
68
00:08:42,098 --> 00:08:44,859
Du bist bisschen dick geworden, was?
69
00:08:45,052 --> 00:08:47,420
Ja, ich bin dick.
- Nicht wahr?
70
00:08:48,888 --> 00:08:50,842
Mein Schwanz ist dick.
71
00:08:56,484 --> 00:08:58,700
Sie ist so bitter manchmal.
72
00:08:59,361 --> 00:09:01,850
Ich glaube, Papa ist schwanger.
73
00:09:04,348 --> 00:09:06,608
Hier gibt es nichts für mich.
74
00:09:07,417 --> 00:09:09,710
Nur den Kleinen.
75
00:09:09,949 --> 00:09:12,940
Hoffentlich macht sie ihn nicht schwul.
76
00:09:13,133 --> 00:09:16,047
Weißt du, wie Babys wie du
zur Welt kommen?
77
00:09:59,360 --> 00:10:00,887
Was ist passiert?
78
00:10:01,700 --> 00:10:02,966
Es ist geplatzt.
79
00:10:06,994 --> 00:10:08,446
Bist du gekommen?
80
00:10:25,830 --> 00:10:27,008
Murphy!
81
00:10:34,883 --> 00:10:36,717
Ich muss dir was sagen.
82
00:10:48,809 --> 00:10:50,762
Ich glaub, ich bin schwanger.
83
00:11:02,312 --> 00:11:07,561
Ich hab heute einen Schwangerschaftstest
gemacht. Er war positiv.
84
00:11:15,624 --> 00:11:17,119
Willst du ihn sehen?
85
00:11:28,437 --> 00:11:31,536
Zwei Streifen bedeutet positiv.
86
00:11:42,899 --> 00:11:45,115
Können wir noch einen machen?
87
00:11:46,160 --> 00:11:47,764
Ja, klar.
88
00:12:38,946 --> 00:12:40,932
Wer hat da angerufen?
89
00:12:42,322 --> 00:12:44,156
Wie lüge ich sie an?
90
00:12:48,000 --> 00:12:50,564
Es war die Mutter eines alten Freundes.
91
00:12:52,565 --> 00:12:53,940
Wirklich?
92
00:12:54,521 --> 00:12:59,847
Vielleicht sollte ich es ihr sagen.
Manchmal ist es besser, nicht zu lügen.
93
00:13:03,038 --> 00:13:05,908
Murphys Gesetz
94
00:13:06,107 --> 00:13:08,246
Wenn etwas schiefgehen kann,
95
00:13:08,447 --> 00:13:10,902
wird es schiefgehen.
96
00:13:11,976 --> 00:13:14,541
Ich hab die Schlampe satt.
97
00:13:14,738 --> 00:13:16,921
Kümmer dich um das Kind...
98
00:13:17,155 --> 00:13:20,222
und lass mich in Ruhe.
Bitte.
99
00:13:21,912 --> 00:13:23,789
Papa hat schlechte Laune.
100
00:13:23,983 --> 00:13:27,050
Sie hat mich reingelegt.
Ich weiß das.
101
00:13:29,047 --> 00:13:33,838
Mit einer Frau zusammen wohnen,
ist wie das Bett mit dem CIA teilen.
102
00:13:34,763 --> 00:13:36,488
Nichts ist geheim.
103
00:13:38,791 --> 00:13:41,246
Das war mal meine Wohnung.
104
00:13:41,899 --> 00:13:43,426
Ich war hier glücklich.
105
00:13:44,699 --> 00:13:47,263
Ich fühl mich hier nicht mehr zu Hause.
106
00:13:49,916 --> 00:13:52,787
Sie schaut mir immer über die Schulter.
107
00:13:56,169 --> 00:13:58,854
Meine letzte geheime Ecke.
108
00:14:00,696 --> 00:14:02,759
Mein letzter privater Raum.
109
00:14:04,494 --> 00:14:07,407
Das Einzige,
was von meinem Leben übrig ist.
110
00:14:10,018 --> 00:14:12,932
Ich weiß noch, wann sie mir das gab.
111
00:14:20,299 --> 00:14:24,097
Versuchen wir, einander zu beschützen.
112
00:14:40,784 --> 00:14:42,127
Opium.
113
00:14:43,892 --> 00:14:46,304
Willst du es jetzt nehmen?
- Nein.
114
00:14:47,421 --> 00:14:49,331
Heb es auf für...
115
00:14:50,183 --> 00:14:54,363
wenn was Schlimmes in deinem Leben
passiert und ich nicht da bin.
116
00:14:54,748 --> 00:14:56,779
Es wird dich beschützen.
117
00:15:01,692 --> 00:15:02,838
Okay?
118
00:15:07,293 --> 00:15:08,471
Was ist?
119
00:15:12,318 --> 00:15:13,999
Omi ist schwanger.
120
00:15:17,689 --> 00:15:19,108
Was?!
121
00:15:20,528 --> 00:15:21,903
Omi ist schwanger?
122
00:15:26,282 --> 00:15:27,580
Von wem?
123
00:15:35,911 --> 00:15:37,134
Von wem?
124
00:15:52,330 --> 00:15:54,698
Pack dein Zeug und verschwinde!
125
00:16:17,534 --> 00:16:21,790
Sie tanzt da drüben, siehst du sie?
- Ist doch scheißegal.
126
00:16:22,060 --> 00:16:25,738
Es ist aus. Du bist fertig mit ihr.
- Mit wem tanzt sie?
127
00:16:25,935 --> 00:16:28,958
Wen interessiert das?
- Was meinst du?
128
00:16:29,579 --> 00:16:31,151
Lass es gut sein.
129
00:16:31,651 --> 00:16:35,100
Electra!
- Entspann dich.
130
00:16:38,518 --> 00:16:40,701
Electra, ich will mit dir reden.
131
00:16:47,725 --> 00:16:49,864
Hey, ich will mit dir reden.
132
00:16:50,333 --> 00:16:53,204
Schon gut, entspann dich.
- Entspann dich!
133
00:16:53,441 --> 00:16:57,271
Lass mich in Ruhe.
- Such dir jemand anders zum Tanzen!
134
00:16:57,469 --> 00:16:59,837
Macht es Spaß mit deiner Familie?
135
00:17:00,231 --> 00:17:04,749
Tanzt du mit Zwergen, um mich zu nerven?
- Nein, ich hab Spaß. Und du?
136
00:17:04,949 --> 00:17:06,783
Wir müssen reden.
- Wieso?
137
00:17:06,983 --> 00:17:09,547
Das geht dich nichts an.
- Lass ihn los!
138
00:17:09,745 --> 00:17:11,621
Wer ist der Arsch?
139
00:17:11,816 --> 00:17:15,450
Was willst du?
Du kriegst ein Kind mit 'ner Schlampe!
140
00:17:15,652 --> 00:17:19,254
Das wollte ich doch nicht!
- Dann soll sie abtreiben.
141
00:17:19,450 --> 00:17:22,593
Wir haben uns was versprochen.
- Du hast versagt.
142
00:17:22,788 --> 00:17:25,658
Wir gehören zusammen.
- Du Verlierer!
143
00:17:25,895 --> 00:17:29,496
Ich will ein Kind mit dir.
- Ich vertrau dir nicht mehr.
144
00:17:29,693 --> 00:17:32,377
Ich liebe dich.
- Du weißt nicht, was Liebe ist.
145
00:17:32,570 --> 00:17:35,899
Hau ab!
- Electra, weißt du, was du bist?
146
00:17:36,099 --> 00:17:40,203
Du hast keine Ahnung von Liebe!
Du hast mir das Herz gebrochen.
147
00:17:40,434 --> 00:17:44,417
Du verarschst mich.
- Nein, ich will meine Ruhe.
148
00:17:44,616 --> 00:17:48,446
Siehst du das nicht?
- Nein, verschwinde aus meinem Leben!
149
00:17:48,644 --> 00:17:52,594
Du bist ein verdammt egoistischer,
grausamer Mensch!
150
00:17:52,787 --> 00:17:55,396
Du bringst mich noch mal um.
151
00:17:55,894 --> 00:17:57,346
Ich liebe dich so sehr.
152
00:17:57,544 --> 00:18:00,457
Ich hasse dich!
- Ich liebe dich so sehr.
153
00:18:05,255 --> 00:18:07,667
Ich leide jetzt!
154
00:18:40,126 --> 00:18:44,764
Electra, ich liebe dich.
Hörst du mich? Ich liebe dich.
155
00:18:45,343 --> 00:18:49,938
Ich weiß, dass du mich hörst.
Ich weiß, dass du das hören kannst.
156
00:18:52,018 --> 00:18:56,045
Antworte mir! Bitte.
Bitte...
157
00:19:08,015 --> 00:19:09,772
Mach die Tür auf!
158
00:19:11,238 --> 00:19:13,497
Electra, mach die Tür auf!
159
00:19:16,992 --> 00:19:18,978
Mach die Tür auf, Schatz.
160
00:19:21,212 --> 00:19:24,660
Bitte mach auf, verdammte Zicke.
161
00:19:35,482 --> 00:19:38,276
Mach auf, du selbstsüchtiges Aas!
162
00:19:41,237 --> 00:19:43,343
Bitte, mach auf!
163
00:19:57,272 --> 00:20:02,182
Hau ab, verdammt!
Du... Stück Scheiße!
164
00:20:02,374 --> 00:20:06,281
Du Stück Scheiße...
165
00:20:06,709 --> 00:20:08,620
Stück Scheiße...
166
00:20:08,819 --> 00:20:14,188
Du verdammter Lügner!
167
00:20:14,535 --> 00:20:16,675
Du Stück Scheiße!
168
00:20:17,220 --> 00:20:19,327
Du bist ein Stück Scheiße.
169
00:20:19,561 --> 00:20:22,322
Du bist ein Stück Scheiße!
170
00:20:22,514 --> 00:20:24,042
Ist dir das klar?
171
00:20:24,970 --> 00:20:28,222
Du Stück Scheiße!
172
00:20:28,422 --> 00:20:30,103
Ich bring dich um.
173
00:20:30,302 --> 00:20:34,023
So wie du hier rauskommst,
bring ich dich um.
174
00:20:34,560 --> 00:20:36,623
Ruhig, kein Stress, Mann.
175
00:20:38,320 --> 00:20:39,772
Geh weg!
176
00:20:40,238 --> 00:20:41,690
Verdammter Junkie!
177
00:20:42,271 --> 00:20:43,614
Verpiss dich!
178
00:21:12,654 --> 00:21:14,226
Hey, Julio.
179
00:21:14,418 --> 00:21:16,219
Ja? Was willst du?
180
00:21:16,413 --> 00:21:17,636
Du Stück Scheiße!
181
00:21:17,833 --> 00:21:20,397
Du Junkie!
- Sei nicht eifersüchtig.
182
00:21:20,595 --> 00:21:23,433
Eifersüchtig worauf? Worauf?
- Worauf?
183
00:21:23,625 --> 00:21:28,798
Das weißt du.
- Nein, das weiß ich nicht. Erklär's mir.
184
00:21:28,996 --> 00:21:31,059
Fickst du meine Freundin?
- Nein.
185
00:21:31,259 --> 00:21:34,359
Fickst du meine Freundin?
- Nein. Echt nicht.
186
00:21:34,597 --> 00:21:36,703
Aber sie mag Coke.
187
00:21:37,052 --> 00:21:40,042
Sie mag Coke?
- Ja, deinetwegen.
188
00:21:40,236 --> 00:21:42,691
Du hast sie dazu gebracht, verdammt.
189
00:21:43,497 --> 00:21:46,335
Ich hab sie dazu gebracht?
- Ja, du.
190
00:21:46,528 --> 00:21:51,046
Wie das denn?! Erklär mir das mal,
du kleiner, gestörter Arsch!
191
00:21:51,284 --> 00:21:54,351
Du kleine Ratte!
Wo ist sie, verdammt?
192
00:21:55,197 --> 00:21:57,533
Sie sagt das die ganze Zeit.
193
00:21:57,729 --> 00:22:03,175
Von dir war die erste Line und dann
bist du fremdgegangen. Also, was soll's?
194
00:22:03,368 --> 00:22:06,970
Benimm dich wie ein Mann.
Lass sie in Ruhe.
195
00:22:07,627 --> 00:22:11,610
Sei kein Weichei und schlag sie nicht.
Ich wusste...
196
00:22:13,151 --> 00:22:17,440
Hör zu, Kumpel...
- Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll.
197
00:22:17,678 --> 00:22:20,591
Bete zu Gott,
dass wir uns nicht begegnen!
198
00:22:21,475 --> 00:22:24,575
Okay. Weißt du was?
Lass einfach los.
199
00:22:24,813 --> 00:22:27,028
Sag deiner Mama,
dass es aus ist.
200
00:22:27,230 --> 00:22:32,020
Wenn ich dich treffe, reiß ich dir die Eier ab
und steck sie dir in den Arsch.
201
00:22:32,217 --> 00:22:36,167
Ich fick dich so hart in den Arsch,
dass dein Kopf explodiert!
202
00:22:36,552 --> 00:22:39,498
Hey, Nadelschwanz!
Halt's Maul.
203
00:22:39,697 --> 00:22:42,339
Nadelschwanz?
- Ich muss los.
204
00:22:42,536 --> 00:22:46,170
Ich muss 'n paar Leute treffen.
- Wehe, du legst auf!
205
00:22:46,372 --> 00:22:48,784
Und wenn du meine Freundin anrührst,
206
00:22:48,981 --> 00:22:52,582
wenn du sie je wieder
mit einem Finger anrührst,
207
00:22:52,779 --> 00:22:55,147
reiß ich dir den Kopf ab!
208
00:22:55,810 --> 00:22:58,451
Gut. Peace, Mann. Schlaf gut.
209
00:23:01,372 --> 00:23:04,362
Julio... Julio?
210
00:23:04,556 --> 00:23:06,510
Leg nicht auf, Julio.
211
00:23:19,863 --> 00:23:21,390
Ich liebe dich.
212
00:23:24,888 --> 00:23:26,307
Ich dich auch.
213
00:23:36,780 --> 00:23:38,275
Wohin gehst du?
214
00:23:41,959 --> 00:23:43,564
Keine Ahnung. Raus.
215
00:23:47,714 --> 00:23:51,010
Du bist gar nicht richtig da heute.
Wo bist du?
216
00:23:52,777 --> 00:23:54,960
Electras Mutter hat angerufen.
217
00:23:56,422 --> 00:23:59,674
Sie hat lange nichts von ihr gehört.
- Electra...
218
00:23:59,874 --> 00:24:02,668
Vielleicht hat sie sich was angetan.
219
00:24:03,173 --> 00:24:08,881
Kümmer dich um deine Vergangenheit,
dann kümmere ich mich um deine Zukunft.
220
00:24:28,876 --> 00:24:31,747
Sie sagte,
wir könnten alles zusammen tun.
221
00:24:34,707 --> 00:24:37,239
Aber eins haben wir nie gemacht:
222
00:24:54,924 --> 00:24:57,292
Wir haben nie ein Kind gemacht.
223
00:25:01,254 --> 00:25:02,552
Nein...
224
00:25:04,821 --> 00:25:06,961
Kannst du mir zeigen...
225
00:25:08,504 --> 00:25:10,959
wie zärtlich du sein kannst?
226
00:26:26,955 --> 00:26:28,603
Hast du schon mal...
227
00:26:29,103 --> 00:26:32,584
Sex auf Opium versucht?
228
00:26:34,742 --> 00:26:37,427
Nein.
- Das ist toll.
229
00:26:39,614 --> 00:26:41,677
Sehr chill.
230
00:26:44,103 --> 00:26:45,904
Was ist das Beste?
231
00:26:52,159 --> 00:26:55,334
Opium.
- Das ist der beste Sex?
232
00:27:09,805 --> 00:27:11,300
Electra.
233
00:27:13,603 --> 00:27:16,932
Das ist die einzige Art,
einander nahe zu sein.
234
00:27:18,705 --> 00:27:21,041
Dich wieder in mir zu haben.
235
00:27:28,257 --> 00:27:30,168
Jetzt bist du in mir.
236
00:27:31,825 --> 00:27:33,736
Ich vermisse dich.
237
00:27:38,308 --> 00:27:39,728
Electra.
238
00:27:42,989 --> 00:27:46,896
Was ist deine ultimative Phantasie?
239
00:27:53,500 --> 00:27:56,981
Beim Sex?
- Klar.
240
00:28:04,088 --> 00:28:07,034
Mit einer anderen Frau bumsen.
Und mit dir.
241
00:28:07,732 --> 00:28:10,755
Mit einer anderen Frau bumsen?
- Und mir.
242
00:28:10,955 --> 00:28:12,679
Das ist auch mein Traum.
243
00:28:16,517 --> 00:28:17,816
Ein blondes...
244
00:28:18,282 --> 00:28:22,265
hübsches, blauäugiges Mädchen.
- Blond?
245
00:28:22,463 --> 00:28:24,799
Magst du blonde Mädchen?
246
00:28:34,049 --> 00:28:36,035
Sprichst du Englisch?
- Ja.
247
00:28:36,235 --> 00:28:39,302
Bist du die neue Nachbarin?
- Ja, gerade eingezogen.
248
00:28:39,496 --> 00:28:40,566
Cool.
249
00:28:41,874 --> 00:28:45,508
Man sieht sich... tschüss.
250
00:29:08,728 --> 00:29:10,071
Wie geht's?
251
00:29:12,794 --> 00:29:13,940
Gut.
252
00:29:14,406 --> 00:29:16,665
Machen wir nachher was zusammen?
253
00:29:19,469 --> 00:29:22,918
Wir können was essen gehen.
- Ja, cool.
254
00:29:23,574 --> 00:29:26,215
Danke für die Einladung.
- Komm schon!
255
00:29:26,413 --> 00:29:29,556
Nicht der Rede wert.
- Es war uns ein Vergnügen.
256
00:29:33,241 --> 00:29:36,155
Hast du hier Familie?
- Nein.
257
00:29:36,809 --> 00:29:39,264
Wo sind deine Eltern?
- Keine Ahnung.
258
00:29:39,456 --> 00:29:41,596
Ich war ein Unfall, also...
259
00:29:41,796 --> 00:29:43,171
Wie meinst du das?
260
00:29:43,407 --> 00:29:46,398
Nun, ich... sie wollten mich nicht.
261
00:29:49,123 --> 00:29:53,260
Deine Mutter wollte abtreiben?
- Ja, ich glaube schon.
262
00:29:53,458 --> 00:29:57,670
Sie verhielt sich immer so.
Und meinen Vater hab ich nie gekannt.
263
00:29:59,558 --> 00:30:02,199
Hast du schon mal abgetrieben?
- Nein.
264
00:30:02,397 --> 00:30:03,663
Gut.
265
00:30:04,545 --> 00:30:05,888
Ich auch nicht.
266
00:30:06,079 --> 00:30:07,761
Das freut mich.
267
00:30:10,760 --> 00:30:15,245
Obwohl ich Abtreibungen befürworte.
- Wirklich?
268
00:30:17,089 --> 00:30:19,698
Du nicht?
- Ich bin gegen Abtreibungen.
269
00:30:20,082 --> 00:30:23,683
Du bist dagegen? Echt?
- Ja, sonst wär ich nicht hier.
270
00:30:26,450 --> 00:30:31,818
Du bist gegen Abortus, aber es ist okay,
wenn man Tiere tötet und sie dann isst?
271
00:30:32,051 --> 00:30:36,263
Ja, aber... das sind
zwei ganz unterschiedliche Sachen.
272
00:30:36,462 --> 00:30:41,449
Fleisch essen gehört zur Natur.
Wir essen Fleisch und machen Kinder.
273
00:30:43,022 --> 00:30:45,783
Ja, findest du nicht?
- Wahrscheinlich.
274
00:30:45,976 --> 00:30:48,890
Und Drogen? Bist du dafür?
Bist du gern high?
275
00:30:49,083 --> 00:30:51,223
Rauchen ist auch natürlich.
276
00:30:51,423 --> 00:30:55,755
Menschen rauchen seit ewigen Zeiten
Blätter, die sie finden.
277
00:30:55,950 --> 00:30:59,476
Rauchst du später
einen "natürlichen" Joint bei uns?
278
00:30:59,710 --> 00:31:01,314
Ja, gerne
279
00:32:22,879 --> 00:32:24,832
Ihr seid ein süßes Paar.
280
00:32:26,562 --> 00:32:28,821
Und du bist eine süße Nachbarin.
281
00:32:32,009 --> 00:32:33,352
Wie alt bist du?
282
00:32:35,577 --> 00:32:36,875
Siebzehn.
283
00:32:39,298 --> 00:32:40,401
Siebzehn?
284
00:32:42,328 --> 00:32:44,085
Schon bald.
285
00:32:46,395 --> 00:32:48,272
Ich liebe Europa!
286
00:32:53,760 --> 00:32:55,900
Gib mir mal.
287
00:40:41,318 --> 00:40:43,773
Hallo, hier Noras Voicemail.
288
00:40:44,272 --> 00:40:47,186
Ihr könnt eine Nachricht hinterlassen.
289
00:40:47,418 --> 00:40:53,048
Ich werde bis zum 5. Januar
nicht in Paris sein.
290
00:40:53,249 --> 00:40:57,123
Ich wünsche euch allen
ein sehr glückliches neues Jahr.
291
00:40:57,315 --> 00:41:00,000
Prost Neujahr und bis bald.
292
00:41:02,226 --> 00:41:05,522
Hallo, hier ist Murphy.
293
00:41:07,366 --> 00:41:08,785
Ruf mich zurück.
294
00:41:10,550 --> 00:41:14,031
Ich hab nichts mehr
von Electra gehört seit...
295
00:41:15,345 --> 00:41:16,994
ziemlich langer Zeit.
296
00:41:18,760 --> 00:41:22,285
Ich mache mir
genauso viel Sorgen wie du.
297
00:41:23,516 --> 00:41:26,998
Also, vielleicht kannst du...
298
00:41:27,890 --> 00:41:30,989
mir ihre neue Nummer geben,
oder ich könnte...
299
00:41:31,688 --> 00:41:35,595
ein paar alte Freunde von ihr anrufen.
300
00:41:40,127 --> 00:41:43,881
Ruf mich zurück, wenn du das hörst.
Bitte. Okay, tschüss.
301
00:41:51,636 --> 00:41:53,546
Ich bin ein Versager.
302
00:41:54,897 --> 00:41:57,615
Ja. Nur ein Schwanz.
303
00:41:58,963 --> 00:42:00,993
Ein Schwanz hat kein Hirn.
304
00:42:06,636 --> 00:42:09,320
Ein Schwanz hat nur ein Ziel.
305
00:42:10,625 --> 00:42:12,306
Ficken.
306
00:42:13,541 --> 00:42:15,800
Und ich hab alles versaut.
307
00:42:19,027 --> 00:42:22,660
Ja, ich kann nur eine Sache gut:
308
00:42:23,668 --> 00:42:25,622
Sachen versauen.
309
00:42:28,617 --> 00:42:30,298
Aber sie war heiß.
310
00:42:31,111 --> 00:42:33,403
Ich konnte nicht widerstehen.
311
00:42:34,180 --> 00:42:36,515
Ich musste da rein.
312
00:43:01,839 --> 00:43:03,105
Wie geht's dir?
313
00:43:05,176 --> 00:43:07,010
Gut. Und dir?
314
00:43:13,808 --> 00:43:15,260
Wo ist Electra?
315
00:43:17,068 --> 00:43:19,328
Sie ist dieses Wochenende weg.
316
00:43:26,429 --> 00:43:28,961
Hast du Lust, rüberzukommen?
317
00:44:27,386 --> 00:44:29,372
Es ist geplatzt.
318
00:44:36,133 --> 00:44:38,348
Ich bin echt stoned jetzt.
319
00:44:40,928 --> 00:44:43,766
Electra, wärst du doch nur hier!
320
00:44:43,959 --> 00:44:46,414
Und würdest Opium nehmen mit mir.
321
00:44:47,411 --> 00:44:50,053
Mein Körper fühlt sich unglaublich an.
322
00:44:50,749 --> 00:44:52,855
Und der Regen ist sanft.
323
00:44:54,201 --> 00:44:55,806
Sanft.
324
00:44:56,733 --> 00:44:57,912
Sanft...
325
00:45:03,677 --> 00:45:05,817
Wenn wir ein Kind hätten...
326
00:45:06,554 --> 00:45:08,584
wie würdest du es nennen?
327
00:45:11,273 --> 00:45:12,495
Und du?
328
00:45:16,758 --> 00:45:18,483
Wenn es ein Junge wäre?
329
00:45:23,433 --> 00:45:25,267
Vielleicht Gaspar.
330
00:45:25,735 --> 00:45:27,034
Gaspar?
331
00:45:49,059 --> 00:45:50,479
Gaspar.
332
00:45:52,742 --> 00:45:55,077
Willst du ihn Gaspar nennen?
333
00:46:15,644 --> 00:46:17,325
Ich muss mich hinsetzen.
334
00:46:19,097 --> 00:46:20,898
Ich bin zu stoned.
335
00:46:24,237 --> 00:46:26,343
Gott, wie sie mir fehlt!
336
00:46:27,230 --> 00:46:29,718
Ich muss ihr Gesicht wieder sehen...
337
00:46:30,912 --> 00:46:32,713
als wir glücklich waren.
338
00:46:45,337 --> 00:46:47,061
Liebe ist seltsam.
339
00:46:49,633 --> 00:46:51,968
Ich fühl mich wie ein Junkie.
340
00:46:56,884 --> 00:46:59,568
Wie kann etwas so Wunderbares...
341
00:47:00,873 --> 00:47:03,133
so viel Schmerz bereiten?
342
00:47:05,285 --> 00:47:08,581
Vielleicht sollte man besser
gar nicht lieben.
343
00:47:40,693 --> 00:47:42,145
Wenn du stirbst...
344
00:47:44,913 --> 00:47:48,318
habe ich diese Fotos
als Erinnerung an dich.
345
00:47:50,859 --> 00:47:52,660
Ich will nicht sterben.
346
00:47:58,378 --> 00:47:59,721
Ich werde weinen.
347
00:49:10,959 --> 00:49:15,096
Hallo, hier
Noé-Internationale Kunstgalerie.
348
00:49:15,294 --> 00:49:19,855
Wir sind Dienstag bis Samstag
von 10 bis 19 Uhr geöffnet.
349
00:49:20,051 --> 00:49:24,918
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht,
wir rufen umgehend zurück.
350
00:49:26,649 --> 00:49:29,487
Hallo, hier Murphy.
351
00:49:30,332 --> 00:49:33,203
Ich versuche, dich zu erreichen.
352
00:49:33,401 --> 00:49:37,690
Ich habe nichts mehr von Electra gehört...
353
00:49:39,424 --> 00:49:41,410
schon lange nicht, und...
354
00:49:43,145 --> 00:49:46,517
Ruf mich einfach zurück,
wenn du das hörst.
355
00:49:47,557 --> 00:49:50,350
Vielleicht kann ich helfen, sie zu finden.
356
00:49:51,661 --> 00:49:54,150
Okay. Danke.
357
00:49:59,104 --> 00:50:01,057
Ja, sie hatte Probleme.
358
00:50:02,288 --> 00:50:04,503
Ja, sie war ein Junkie.
359
00:50:06,431 --> 00:50:08,766
Ich würde ihr alles vergeben.
360
00:50:09,730 --> 00:50:11,793
Ich werde sie immer lieben.
361
00:50:12,876 --> 00:50:14,982
Wenn sie mir vergibt.
362
00:50:16,597 --> 00:50:19,052
Bitte, Electra, komm zurück zu mir.
363
00:50:19,934 --> 00:50:23,231
Komm zurück...
364
00:50:24,001 --> 00:50:25,343
Komm zurück.
365
00:50:27,530 --> 00:50:29,670
Ich will in deinen Armen liegen.
366
00:50:30,407 --> 00:50:32,623
Ich will, dass du mich umarmst,
367
00:50:32,862 --> 00:50:34,664
mich festhältst.
368
00:50:35,087 --> 00:50:36,615
Bitte umarm mich.
369
00:50:37,312 --> 00:50:38,994
Bitte halt mich fest.
370
00:50:42,721 --> 00:50:45,668
Du bist so geil heute Morgen.
371
00:50:49,013 --> 00:50:51,153
Darf ich dich ficken?
372
00:53:18,549 --> 00:53:23,492
Ich will Filme aus Blut, Sperma
und Tränen machen.
373
00:53:24,648 --> 00:53:26,143
Ist ja toll.
374
00:53:26,758 --> 00:53:29,628
Das ist die Essenz des Lebens.
375
00:53:30,287 --> 00:53:33,813
Filme sollten das enthalten,
daraus gemacht werden.
376
00:53:34,008 --> 00:53:36,650
Was ist dein Lieblingsfilm?
- 2001.
377
00:53:36,847 --> 00:53:39,412
Was hältst du von dem Film?
- Au.
378
00:53:39,609 --> 00:53:43,746
Den hab ich nicht gesehen.
- Du hast "2001" nicht gesehen?
379
00:53:43,983 --> 00:53:45,893
Was ist los mit dir?!
380
00:53:46,975 --> 00:53:48,961
Du hast ihn nie gesehen?
381
00:53:50,044 --> 00:53:51,190
Zeigst du ihn mir?
382
00:53:51,655 --> 00:53:56,141
Ja, das muss ich. Du bist unwissend,
ich muss dir das Licht zeigen.
383
00:53:56,335 --> 00:53:58,824
Deswegen will ich Regisseur werden.
384
00:54:02,665 --> 00:54:05,230
Aber ich mag auch Poesie.
385
00:54:06,463 --> 00:54:09,104
Willst du mein Lieblingsgedicht hören?
386
00:54:09,647 --> 00:54:11,099
Auf jeden Fall.
387
00:54:13,406 --> 00:54:15,393
Ich glaube, es geht so:
388
00:54:15,708 --> 00:54:18,469
"Der Wald ist herrlich schwarz und tief
389
00:54:18,662 --> 00:54:23,071
Doch ich muss tun, was ich versprach
Und meilenweit noch bis zum Schlaf
390
00:54:23,304 --> 00:54:25,836
Und meilenweit noch bis zum Schlaf"
391
00:54:35,963 --> 00:54:37,688
Wie gefällt es dir hier?
392
00:54:39,531 --> 00:54:41,671
Cool, was?
- Großartig.
393
00:55:17,279 --> 00:55:20,150
Und wenn ich dich geschwängert habe?
394
00:55:24,837 --> 00:55:27,478
Ich glaube, dann wäre ich glücklich.
395
00:55:29,133 --> 00:55:30,509
Du "glaubst"?
396
00:55:33,276 --> 00:55:35,765
Wenn wir mehr als eins machen können.
397
00:55:37,189 --> 00:55:38,412
Du willst mehr?
398
00:55:39,798 --> 00:55:41,675
Sieben.
- Sieben?!
399
00:55:43,251 --> 00:55:45,237
Eine ordentliche Zahl.
400
00:55:46,550 --> 00:55:48,077
Glückszahl.
401
00:55:51,729 --> 00:55:54,141
Was machen wir mit all den Kindern?
402
00:55:56,409 --> 00:55:58,592
Einen Bauernhof gründen?
403
00:56:03,160 --> 00:56:08,683
Eine große, glückliche Familie. Deine
Mutter würde sich freuen. Glaube ich.
404
00:56:09,298 --> 00:56:11,514
Ich rede eigentlich nicht mit ihr.
405
00:56:16,127 --> 00:56:20,994
Und ich bin mir nicht sicher,
ob ich dich meinem Vater vorstellen kann.
406
00:56:22,418 --> 00:56:24,830
Ich glaube, du bist zu verrückt.
407
00:56:25,909 --> 00:56:28,169
Und was ist mit dir, Prinzessin?
408
00:56:29,630 --> 00:56:31,693
Er weiß nicht, dass ich trinke.
409
00:56:33,352 --> 00:56:36,145
Du trinkst genauso viel wie ich!
410
00:56:42,904 --> 00:56:44,967
Er hält mich für einen Engel.
411
00:56:52,264 --> 00:56:53,869
Ist er konservativ?
412
00:56:55,371 --> 00:56:56,550
Gläubig?
413
00:57:05,192 --> 00:57:08,990
Electra hat einen Papa-Komplex.
414
00:57:21,189 --> 00:57:22,761
Ich liebe Paris.
415
00:57:23,836 --> 00:57:28,354
Nicht meine Vergangenheit hier,
meine letzten fünf Jahre, aber...
416
00:57:28,593 --> 00:57:31,005
ich mag Paris.
417
00:57:31,547 --> 00:57:34,341
Du magst deine Vergangenheit
hier nicht?
418
00:57:35,652 --> 00:57:38,981
Vielleicht meine Vergangenheit allgemein.
419
00:57:39,565 --> 00:57:42,937
Aber ich sehe eine großartige Zukunft
vor mir.
420
00:58:03,196 --> 00:58:04,648
Ein langes Leben?
421
00:58:06,840 --> 00:58:09,175
Ein langes Leben hinter dir.
422
00:58:11,789 --> 00:58:13,852
Schwierig, voraus zu sehen.
423
00:58:18,886 --> 00:58:20,338
Große Liebe.
424
00:58:30,471 --> 00:58:32,687
Lass es uns versuchen.
425
00:58:51,877 --> 00:58:54,213
Erzähl mir von deinem Exfreund.
426
00:58:58,974 --> 00:59:01,080
Ich habe ihn sehr geliebt.
427
00:59:03,041 --> 00:59:06,216
Wie hieß er?
- Noé.
428
00:59:08,181 --> 00:59:09,524
Er war nett.
429
00:59:12,056 --> 00:59:14,697
Aber wir reden nicht mehr miteinander.
430
00:59:18,117 --> 00:59:19,645
Er hat mich verlassen.
431
00:59:23,986 --> 00:59:26,780
Er war alt,
aber er wollte eine Jüngere.
432
00:59:27,554 --> 00:59:29,769
Jünger als du?
- Ja.
433
00:59:31,966 --> 00:59:34,148
Und deine Exfreundin?
434
01:00:08,026 --> 01:00:09,478
Lucile...
435
01:00:12,131 --> 01:00:15,929
Ich will den Rest meines Lebens
mit dir zusammen sein.
436
01:00:22,565 --> 01:00:25,283
Hast du eine schöne Wohnung in Paris?
437
01:00:32,616 --> 01:00:33,882
Warum?
438
01:00:36,261 --> 01:00:40,593
Wenn ich dort bin,
könnte ich vielleicht bei dir wohnen.
439
01:00:48,153 --> 01:00:50,488
Du bist die Liebe meines Lebens.
440
01:01:10,403 --> 01:01:12,935
Kann ich dir ein Geheimnis verraten?
441
01:01:31,732 --> 01:01:33,718
Was ist dein Geheimnis?
442
01:01:33,919 --> 01:01:35,294
Hab ich vergessen.
443
01:01:44,545 --> 01:01:46,194
Hast du ein Geheimnis?
444
01:02:01,233 --> 01:02:04,987
Also das ist die Galerie von deinem Ex?
- Genau.
445
01:02:06,834 --> 01:02:08,100
Riesig.
446
01:02:09,366 --> 01:02:10,512
Electra!
447
01:02:12,051 --> 01:02:13,961
Das freut mich.
- Mich auch.
448
01:02:14,161 --> 01:02:15,733
Wie geht's dir?
- Gut.
449
01:02:15,925 --> 01:02:18,185
Das ist wohl dein Bruder?
- Nein.
450
01:02:18,381 --> 01:02:20,291
Murphy, mein Freund.
451
01:02:21,296 --> 01:02:22,595
Angenehm.
452
01:02:22,831 --> 01:02:25,898
Ich hab dir von ihm erzählt.
- Der Künstler?
453
01:02:26,091 --> 01:02:28,776
Filmemacher.
- Aha, Filmemacher.
454
01:02:29,697 --> 01:02:31,117
Und was machst du?
455
01:02:31,309 --> 01:02:32,607
Ich mache Filme.
456
01:02:32,805 --> 01:02:36,209
Hier in Paris oder in New York?
- Hier. Paris.
457
01:02:36,411 --> 01:02:39,129
Du bleibst also eine Weile?
- Ja.
458
01:02:39,326 --> 01:02:41,008
Willkommen.
459
01:02:41,743 --> 01:02:44,504
Das Leben ist also gut?
- Ja.
460
01:02:44,774 --> 01:02:47,687
Warst du noch auf Reisen?
- Ja, wie immer.
461
01:02:49,109 --> 01:02:52,132
Bangkok, mit meinen Kindern.
War lustig.
462
01:02:52,331 --> 01:02:53,783
Frau und Kinder?
463
01:02:56,244 --> 01:03:00,685
Ich möchte dich jemandem vorstellen,
einem Mann. Kommst du mit?
464
01:03:01,730 --> 01:03:04,600
Kann er mitkommen auf deine Party?
- Klar.
465
01:03:04,837 --> 01:03:07,129
Gibt es eine Party?
- Nächste Woche.
466
01:03:08,290 --> 01:03:10,702
Bring mir deine Filme mal vorbei.
467
01:03:12,395 --> 01:03:14,687
Gut.
- Komm!
468
01:03:29,351 --> 01:03:31,108
Blöder Arsch!
469
01:04:01,843 --> 01:04:03,339
Du Schlampe.
470
01:04:05,564 --> 01:04:07,518
Fass mich nicht an.
- Komm.
471
01:04:08,557 --> 01:04:13,576
Er ist nett. Und sei nicht so...
eifersüchtig, es ist vorbei mit ihm.
472
01:04:13,774 --> 01:04:15,957
Hoffentlich ist dein Vertrag gut.
473
01:04:16,191 --> 01:04:20,021
Und zahlt er viel.
- Er stellt mir gute Leute vor.
474
01:04:20,219 --> 01:04:23,820
Er will dich ficken.
- Nein, es ist vorbei.
475
01:04:27,162 --> 01:04:30,459
Meinst du, dass wir für immer
zusammenbleiben?
476
01:04:33,109 --> 01:04:35,215
Für immer ist eine lange Zeit.
477
01:04:35,410 --> 01:04:38,019
Ich... ich hoffe es.
478
01:04:39,592 --> 01:04:42,080
Für immer ist eine lange Zeit?
479
01:04:47,648 --> 01:04:49,449
Du hast es nicht vor.
480
01:04:58,888 --> 01:04:59,837
Was?
481
01:05:01,305 --> 01:05:06,292
Ich bin ein sehr friedlicher Mensch.
Wenn du mir von deinen...
482
01:05:07,097 --> 01:05:08,854
Sehnsüchten erzählst...
483
01:05:15,882 --> 01:05:17,988
Wir geben uns ein Versprechen.
484
01:05:19,220 --> 01:05:20,639
Von jetzt ab...
485
01:05:23,593 --> 01:05:27,925
werden wir das tollste Paar aller Zeiten.
- Das waren wir schon.
486
01:05:29,462 --> 01:05:31,034
Was können wir tun?
487
01:05:36,981 --> 01:05:42,579
Offen über unsere Gefühle reden.
Einander erzählen, was wir wollen.
488
01:05:43,235 --> 01:05:46,563
Du kannst tun, was du willst,
wenn du mich bittest.
489
01:05:46,764 --> 01:05:47,910
Alles?
490
01:05:48,106 --> 01:05:51,632
Du kriegst viel Freiheit,
wenn du mich darum bittest.
491
01:05:52,480 --> 01:05:54,128
Ja?
- Ja...
492
01:05:54,666 --> 01:05:57,919
Liebst du mich noch?
493
01:05:59,423 --> 01:06:01,105
Das weißt du doch.
494
01:06:07,479 --> 01:06:09,356
Liebst du mich noch?
495
01:06:10,088 --> 01:06:12,042
Ja. Bist du betrunken?
496
01:06:13,771 --> 01:06:15,113
Ich will nur...
497
01:06:16,073 --> 01:06:18,866
eine ehrliche Antwort.
498
01:06:21,136 --> 01:06:23,047
Ich liebe dich wahnsinnig!
499
01:06:23,476 --> 01:06:24,622
Ich spür's.
500
01:06:34,755 --> 01:06:35,825
Trink!
501
01:06:40,164 --> 01:06:41,965
Weißt du was?
- Nein.
502
01:06:42,197 --> 01:06:44,303
Was?
- Willst du in meinen Film?
503
01:07:17,989 --> 01:07:21,164
Zeig mir dein Star-Gesicht!
- Liebst du mich?
504
01:07:21,365 --> 01:07:22,468
Ich liebe dich.
505
01:07:24,165 --> 01:07:27,003
Sorgst du dafür, dass ich gut aussehe?
506
01:07:30,879 --> 01:07:33,640
Weißt du was?
Ich bin kein guter Mensch.
507
01:07:35,367 --> 01:07:37,244
Kein guter Mensch.
- Nicht?
508
01:07:37,477 --> 01:07:41,078
Lass mich nie aussehen
wie ein guter Mensch, aber...
509
01:07:42,349 --> 01:07:43,343
Was?
510
01:07:45,917 --> 01:07:48,525
Spiel mit!
- Ich spiel doch mit.
511
01:07:48,755 --> 01:07:49,978
Tust du nicht!
512
01:07:51,978 --> 01:07:54,619
Tack, das letzte.
- Ausgeschlossen!
513
01:07:54,817 --> 01:07:58,538
Blödmann, das war das letzte Bild
in deiner Kamera.
514
01:07:58,730 --> 01:08:02,408
Ich glaube...
ich hab noch ein paar.
515
01:08:03,371 --> 01:08:06,165
Dann mach sie,
als ob's romantisch wäre.
516
01:08:06,364 --> 01:08:08,776
Weißt du, wie ich über dich denke?
- Wie?
517
01:08:08,972 --> 01:08:11,188
Du bist ein toller Typ...
518
01:08:11,658 --> 01:08:13,033
Aber?
519
01:08:13,729 --> 01:08:15,028
Nein, kein "aber".
520
01:08:15,877 --> 01:08:17,482
Du bist ein toller Typ...
521
01:08:19,062 --> 01:08:20,240
Aber?
522
01:08:21,402 --> 01:08:24,272
Du bist ein toller Typ...
523
01:08:25,430 --> 01:08:28,605
der nicht weiß, was Liebe bedeutet.
524
01:08:29,534 --> 01:08:30,833
Electra...
525
01:08:41,388 --> 01:08:43,604
Ich bin so froh,
dass ich dich kenne.
526
01:09:03,216 --> 01:09:04,821
Also, Julio...
527
01:09:07,551 --> 01:09:11,033
hast du eigentlich mal was
von Electra gehört?
528
01:09:11,234 --> 01:09:16,374
Nein, schon lange nicht mehr.
Sie ist irgendwie verschwunden.
529
01:09:17,449 --> 01:09:20,548
Und ich bin auf Entzug.
- Entzug?
530
01:09:20,748 --> 01:09:24,229
Ja, also ich hab sie nicht getroffen.
531
01:09:24,431 --> 01:09:29,418
Sie war mit Farid und Camel zusammen,
Farid hatte Ärger mit der Polizei.
532
01:09:31,297 --> 01:09:34,626
Aber weißt du...
ich hab 'nen ziemlichen Kater.
533
01:09:34,827 --> 01:09:37,926
Keine Drogen,
aber gestern war ich betrunken und...
534
01:09:38,126 --> 01:09:41,760
ich bin nicht allein,
ich ruf später zurück. Aber...
535
01:09:42,001 --> 01:09:44,031
halt dich von ihr fern.
536
01:09:45,108 --> 01:09:47,869
Danke. Schön, dich zu sehen und...
537
01:09:48,714 --> 01:09:52,119
einen deiner Freunde zu treffen.
Endlich!
538
01:09:54,123 --> 01:09:56,229
Nun, Murphy...
539
01:09:57,000 --> 01:09:58,954
was machen Sie in Paris?
540
01:09:59,494 --> 01:10:01,327
Ich bin Filmemacher.
541
01:10:02,409 --> 01:10:03,675
Er studiert.
542
01:10:07,013 --> 01:10:08,846
Ich studiere noch, ja.
543
01:10:09,660 --> 01:10:12,224
Sie sind also Künstler.
- Genau.
544
01:10:12,422 --> 01:10:13,797
Wie meine Tochter.
545
01:10:18,598 --> 01:10:22,047
Mama mag Kunst.
- Ja, das stimmt.
546
01:10:22,588 --> 01:10:26,996
Und...
wie habt ihr euch kennen gelernt?
547
01:10:27,498 --> 01:10:30,870
Auf einer Studentenfete.
In einem Park.
548
01:10:33,904 --> 01:10:35,203
Ist das lange her?
549
01:10:37,434 --> 01:10:38,504
Eine Weile.
550
01:10:39,966 --> 01:10:42,301
Gut, ich verstehe.
551
01:10:44,914 --> 01:10:47,937
Ich bin gleich wieder da.
Entschuldigung.
552
01:10:59,991 --> 01:11:03,090
Ich möchte Sie etwas fragen.
553
01:11:03,290 --> 01:11:04,316
Klar.
554
01:11:06,973 --> 01:11:10,148
Ich habe Drogen gesehen,
vermutlich Kokain...
555
01:11:10,732 --> 01:11:13,799
in Electras Wohnung.
556
01:11:13,993 --> 01:11:16,677
Wirklich?
- Ich habe es gefunden, ja.
557
01:11:18,213 --> 01:11:20,428
Aber das passt nicht zu ihr.
558
01:11:20,630 --> 01:11:22,463
Natürlich nicht!
559
01:11:23,046 --> 01:11:24,695
Natürlich nicht.
560
01:11:24,888 --> 01:11:29,220
Deshalb frage ich Sie:
Nehmen Sie Drogen?
561
01:11:29,606 --> 01:11:31,058
Ich?
- Ja.
562
01:11:32,215 --> 01:11:34,125
Nein, nie.
563
01:11:36,243 --> 01:11:37,924
Woher hast du das?
564
01:11:43,302 --> 01:11:44,295
Wieso?
565
01:11:46,831 --> 01:11:49,014
Dann kann ich mehr holen.
566
01:11:49,209 --> 01:11:51,196
Es ist nicht sehr gut.
567
01:11:51,396 --> 01:11:52,848
Von wem hast du es?
568
01:11:56,575 --> 01:11:57,645
Julio.
569
01:11:57,879 --> 01:12:02,091
Julio? Mein Julio?
- Ja, dein Freund Julio.
570
01:12:04,593 --> 01:12:06,808
Komisch.
- Warum?
571
01:12:07,009 --> 01:12:09,072
Woher hast du seine Nummer?
572
01:12:12,150 --> 01:12:13,253
Ich war in...
573
01:12:14,337 --> 01:12:17,665
Bist du paranoid?
Ich hab sie von deinem Telefon.
574
01:12:18,096 --> 01:12:21,119
Kaufen wir noch was?
- Ich hab nichts mehr.
575
01:12:21,357 --> 01:12:23,572
Kein Coke mehr...
576
01:12:25,270 --> 01:12:28,489
Er ist kein Drogendealer,
er ist unser Freund.
577
01:12:30,832 --> 01:12:35,929
Hast du, lieber Freund,
noch was anderes für uns?
578
01:12:36,625 --> 01:12:40,685
Das habe ich, ja.
Ecstasy.
579
01:12:40,922 --> 01:12:43,530
Passt schon... Oh, blau!
580
01:12:44,221 --> 01:12:46,589
Für jeden zwei.
- Für jeden zwei.
581
01:12:46,791 --> 01:12:49,355
Hier sind zwei. Und...
582
01:12:51,586 --> 01:12:55,035
Sollte ich nicht erst eine nehmen?
- Vertrau mir.
583
01:12:55,269 --> 01:12:58,259
Teilen wir eine...
- Es ist zu deinem Schutz.
584
01:12:58,453 --> 01:13:00,516
"Zu deinem Schutz!"
585
01:13:02,596 --> 01:13:04,016
Jetzt sind sie sicher.
586
01:13:04,975 --> 01:13:08,117
Meine Exfreundin...
- Die Schamanin?
587
01:13:08,312 --> 01:13:10,604
Sie chillt oft mit einem Schamanen.
588
01:13:10,844 --> 01:13:13,834
Sie lädt uns
auf eine spirituelle Reise ein.
589
01:13:14,412 --> 01:13:18,165
Vielleicht ist es Zeit,
den Körper zu entschlacken...
590
01:13:18,401 --> 01:13:20,813
und die Seele zu reinigen.
591
01:13:21,010 --> 01:13:22,429
Ayahuasca?
592
01:13:24,309 --> 01:13:26,874
Scheiß dir nicht in die Hose.
593
01:13:27,071 --> 01:13:28,643
Kommt in Ordnung.
594
01:13:30,677 --> 01:13:32,129
Das ist keine Droge.
595
01:13:32,404 --> 01:13:37,577
Versteh mich nicht falsch,
aber du darfst das nicht so eng sehen.
596
01:13:37,774 --> 01:13:38,953
Das ist ein...
597
01:13:40,460 --> 01:13:45,021
Das ist wie ein großer Lehrer,
der dir die Wirklichkeit zeigt.
598
01:13:45,217 --> 01:13:47,432
Das, was wir sehen, ist nicht...
599
01:13:47,633 --> 01:13:50,471
Yuyo, hallo.
- Wie geht's?
600
01:15:36,697 --> 01:15:39,764
Weißt du, was mein größter Traum ist?
- Nein.
601
01:15:39,996 --> 01:15:45,823
Einen Film machen, der wirklich zeigt,
was empfindsame Sexualität ist.
602
01:15:46,134 --> 01:15:49,277
Sie hat das schon x-mal gehört.
- Gefällt mir.
603
01:15:49,471 --> 01:15:53,531
Ja? Warum haben wir das noch nie
im Kino gesehen?
604
01:15:53,730 --> 01:15:56,829
Ja, genau.
- Ich bin empfindsam.
605
01:15:57,029 --> 01:15:59,288
Filme sollten wie Kinder sein.
606
01:15:59,522 --> 01:16:01,476
Genau.
- Bist du Schauspielerin?
607
01:16:01,671 --> 01:16:02,969
Wie heißt du?
- Paula.
608
01:16:03,205 --> 01:16:05,388
Lola?
- Paula, ich bin Französin,
609
01:16:05,584 --> 01:16:08,377
aber ich spreche gern Englisch.
- Und gut!
610
01:16:08,883 --> 01:16:11,644
Was ist das Beste im Leben?
- Liebe.
611
01:16:12,681 --> 01:16:15,594
Liebe!
Und außerdem?
612
01:16:15,788 --> 01:16:16,934
Sex!
613
01:16:17,131 --> 01:16:21,998
Ja, und dann kombiniert man beides:
Sex, wenn man verliebt ist.
614
01:16:22,425 --> 01:16:25,033
Das ist das Beste, das will ich sehen!
615
01:16:25,494 --> 01:16:28,713
Hat jemand 'ne Zigarette?
- Ich nicht. Ist cool...
616
01:16:28,908 --> 01:16:31,397
Soll ich dir was zeigen?
- Du bist süß!
617
01:16:31,593 --> 01:16:34,813
Ich zeig dir was.
Kommst du mit? Los.
618
01:16:35,353 --> 01:16:38,528
Du gefällst mir. Du bist so nett!
619
01:16:41,989 --> 01:16:42,939
Abschließen!
620
01:17:01,784 --> 01:17:04,774
Du bist überrascht.
- Das ist kein Coke.
621
01:17:06,119 --> 01:17:07,069
Ach ja?
622
01:17:11,988 --> 01:17:14,477
Ich hab eine Freundin.
- Ja, ich auch.
623
01:17:15,748 --> 01:17:17,200
Mach dir keine Sorgen.
624
01:17:18,165 --> 01:17:21,188
Willst du mich?
- Kannst du Geheimnisse bewahren?
625
01:17:21,387 --> 01:17:22,992
Ich liebe Geheimnisse.
626
01:17:30,978 --> 01:17:31,927
Andersrum.
627
01:17:32,704 --> 01:17:35,313
Entschuldige, ich bin betrunken.
628
01:18:23,764 --> 01:18:25,870
Jetzt geht's los.
- Was denn?
629
01:18:26,986 --> 01:18:28,514
Nichts.
- Was ist?
630
01:18:30,286 --> 01:18:32,698
Wer ist die Schlampe?
631
01:18:35,349 --> 01:18:37,074
Fass mich nicht an!
632
01:18:39,684 --> 01:18:40,830
Bist du okay?
633
01:18:45,285 --> 01:18:47,391
Was hast du mit der Frau gemacht?
634
01:18:47,587 --> 01:18:50,271
Sie wollte Coke.
- Und was ist mit deinem...
635
01:18:50,464 --> 01:18:51,839
Hosenschlitz?
- Was?
636
01:18:52,037 --> 01:18:55,333
Mach deinen Hosenschlitz zu!
- Mist.
637
01:19:06,231 --> 01:19:08,840
Ich hab geklopft!
- Die Musik ist laut.
638
01:19:09,031 --> 01:19:14,018
Ja, aber nicht laut genug,
um zu übertönen, was ihr gemacht habt.
639
01:19:14,249 --> 01:19:16,584
Was soll das?
- Ich hab euch gehört!
640
01:19:16,781 --> 01:19:19,389
Okay... Wovon redest du?
641
01:19:21,768 --> 01:19:24,136
Du hast sie gefickt.
- Nein.
642
01:19:24,338 --> 01:19:28,550
Ja, sie wollte nur einen Kuss,
das sagen alle scheiß Männer!
643
01:19:31,435 --> 01:19:34,153
Ich hab dich letzte Woche betrogen.
644
01:19:34,465 --> 01:19:35,536
Was?
645
01:19:36,767 --> 01:19:37,717
Was?!
646
01:19:38,110 --> 01:19:40,140
Ich hab dich betrogen.
- Mit wem?
647
01:19:40,335 --> 01:19:42,594
Mit wem schon? Mit Noé.
648
01:19:42,790 --> 01:19:44,624
Noé? Wann?
649
01:19:47,355 --> 01:19:50,455
Wann wolltest du das sagen?
- Gar nicht, weil...
650
01:19:50,654 --> 01:19:54,791
Wann wolltest du das sagen?
- Ich hatte Angst, dass du...
651
01:19:54,989 --> 01:20:00,544
Ich bin ehrlich und dann erfahre ich,
dass du mit deinem Exfreund gefickt hast!
652
01:20:00,744 --> 01:20:03,308
Deine Schuld!
- Meine Schuld? Wie denn?
653
01:20:03,506 --> 01:20:06,038
Erklär's mir, ich bin zu blöd dafür.
654
01:20:06,229 --> 01:20:10,561
Ich bin so blöde, zu glauben...
- Bitte! Ruhe.
655
01:20:10,756 --> 01:20:13,124
Beruhigen Sie sich, bitte.
Danke.
656
01:20:13,595 --> 01:20:16,891
Ich dachte, du bist keine Hure.
Aber du bist eine!
657
01:20:17,124 --> 01:20:21,915
Du bist keine Malerin, hast kein Talent
und wirst nie ein Bild verkaufen!
658
01:20:22,111 --> 01:20:25,713
Du bist so dämlich, zu glauben,
dieses Stück Scheiße
659
01:20:25,909 --> 01:20:30,427
würde jemals irgendeins deiner
wertlosen scheiß Dinger verkaufen!
660
01:20:30,628 --> 01:20:34,687
Er glaubt an meine Bilder
und er war netter als du!
661
01:20:34,924 --> 01:20:37,030
Du hast kein Talent.
- Er war warm.
662
01:20:37,226 --> 01:20:40,707
Ich mag ihn mehr als dich,
er ist wenigstens ehrlich.
663
01:20:40,909 --> 01:20:44,357
Und kann eine blöde Fotze wie dich
reinlegen...
664
01:20:44,553 --> 01:20:48,690
Ehrlich? Er ist genau wie du
und all die anderen Ärsche,
665
01:20:48,926 --> 01:20:51,797
die mich ficken wollen,
weil ich hübsch bin!
666
01:20:52,110 --> 01:20:55,439
Und weißt du was?
Du wirst nie, niemals...
667
01:20:55,640 --> 01:20:58,510
eine gute Mutter sein. Nie!
668
01:20:59,207 --> 01:21:01,816
Du wirst nie für ein Kind sorgen können,
669
01:21:02,046 --> 01:21:04,458
weil du eine giftige Fotze bist!
670
01:21:08,376 --> 01:21:11,628
Ich glaube,
wir werden uns nie verstehen.
671
01:21:18,158 --> 01:21:21,530
Ich will eine süße, liebe Familie.
672
01:21:39,488 --> 01:21:42,969
Mit jemandem, der glaubt,
dass es Liebe gibt.
673
01:23:40,827 --> 01:23:44,199
Das ist dein Traum?
- Das wird ein Alptraum.
674
01:23:44,395 --> 01:23:45,618
Das ist dein Traum.
675
01:23:45,853 --> 01:23:48,876
Reg dich ab!
Du wolltest doch mit.
676
01:23:49,075 --> 01:23:54,935
Bürgerliche französische Arschlöcher!
So eingebildet und überheblich!
677
01:23:55,328 --> 01:23:58,046
Du bist nervig.
- Es ist ekelhaft!
678
01:23:58,244 --> 01:24:00,656
Reiß dich zusammen!
- Ich will kotzen.
679
01:24:00,891 --> 01:24:04,187
Geh aufs Klo,
nimm dir ein Taxi und fahr heim!
680
01:24:04,382 --> 01:24:06,030
Ich amüsiere mich.
- Ja.
681
01:24:06,223 --> 01:24:09,246
Warte mal.
- Wohin gehst du, Prinzessin?
682
01:24:10,558 --> 01:24:13,962
Wir gehen heim.
- Ich amüsiere mich.
683
01:24:14,317 --> 01:24:17,569
Viel Spaß...
684
01:24:21,069 --> 01:24:23,175
Prost.
- Cognac?
685
01:24:26,977 --> 01:24:28,963
Er sieht total betrunken aus.
686
01:24:29,163 --> 01:24:31,957
Komm!
Bitte, schau mich an.
687
01:24:32,156 --> 01:24:34,644
Komm!
- Erinnerst du dich an mich?
688
01:24:34,841 --> 01:24:37,406
Natürlich, aber trink nicht so viel!
689
01:24:37,603 --> 01:24:40,474
Wir gehen heim.
- Wer ist das?
690
01:24:40,672 --> 01:24:42,735
Meine Frau.
- Victoire.
691
01:24:43,012 --> 01:24:45,501
Deine Frau?!
- Angenehm.
692
01:24:48,306 --> 01:24:51,406
Weißt du, dass dein Mann
meine Freundin fickt?
693
01:24:51,605 --> 01:24:53,821
Was sagst du da?!
694
01:24:54,022 --> 01:24:56,282
Bist du verrückt?
- Bring ihn heim.
695
01:24:57,091 --> 01:25:00,267
Hast du Kopfweh?
- Nein, geh heim.
696
01:25:00,467 --> 01:25:01,416
Wie lustig!
697
01:25:02,922 --> 01:25:05,868
Verdammt, was soll das?!
- Zwerg!
698
01:25:06,989 --> 01:25:08,364
Pädophiler!
699
01:25:08,561 --> 01:25:11,323
Genieß deine Party.
- Du Arschloch!
700
01:25:11,515 --> 01:25:13,349
Ich zeig dich an!
701
01:25:13,817 --> 01:25:15,541
Arschloch!
702
01:25:54,596 --> 01:25:56,048
Danke, Electra.
703
01:25:59,238 --> 01:26:00,690
Gut, wir gehen.
704
01:26:22,639 --> 01:26:24,625
Ich bin hier das Opfer.
705
01:26:25,132 --> 01:26:27,118
Ich! Nicht er!
706
01:26:27,319 --> 01:26:30,538
Er ist jetzt draußen
und lacht über das hier.
707
01:26:30,771 --> 01:26:35,104
Er ist verletzt, aber er hat
mein Leben versaut, das von seiner Frau,
708
01:26:35,298 --> 01:26:37,983
seinen Kindern,
mir und meiner Freundin!
709
01:26:38,214 --> 01:26:41,695
Ruhig, Sie sind betrunken.
- Ich bin betrunken, ja.
710
01:26:41,935 --> 01:26:45,154
Aber das ändert nichts...
- Nicht dieser Ton!
711
01:26:45,349 --> 01:26:47,260
Wenn's Ihre Freundin wäre?
712
01:26:47,459 --> 01:26:51,486
Ich stelle die Fragen.
- Ich versuche, es Ihnen zu erklären.
713
01:26:51,679 --> 01:26:54,669
So löst man nichts.
Sie haben ihn geschlagen.
714
01:26:54,863 --> 01:26:56,315
Ich bin stolz drauf!
715
01:26:56,512 --> 01:26:59,612
Sie bereuen nicht?
- Ich bin stolz drauf.
716
01:27:02,305 --> 01:27:07,783
Verdammtes Frankreich! 1918 habt ihr
zuletzt einen Krieg gewonnen und seitdem?
717
01:27:07,983 --> 01:27:11,508
Hockt ihr rum und esst Raclette.
- Hören Sie auf!
718
01:27:14,504 --> 01:27:17,342
Ich bin ein Amerikaner.
719
01:27:17,573 --> 01:27:21,905
Stehen Sie über dem Gesetz?
- Wir kämpfen für unsere Sache.
720
01:27:22,100 --> 01:27:24,861
Der Typ ist nichts, eine Ratte!
721
01:27:25,092 --> 01:27:27,701
Er ist nichts, weniger als nichts!
722
01:27:30,847 --> 01:27:32,604
Ich mochte den Bullen.
723
01:27:32,803 --> 01:27:35,793
Er war ein Schwein.
- Er hat mich verstanden.
724
01:27:35,987 --> 01:27:39,818
Warum wollte er so viel
über mein Sexleben wissen?
725
01:27:40,092 --> 01:27:42,504
Weil ich ein Mann bin.
- Du bist dumm.
726
01:27:42,701 --> 01:27:46,608
Frauen verstehen das nicht:
Männer verstehen einander.
727
01:27:46,805 --> 01:27:48,682
Wir respektieren uns.
728
01:27:49,107 --> 01:27:50,133
Und?
729
01:27:51,485 --> 01:27:56,004
Ich darf's nicht erzählen, aber
er lädt mich mal auf einen Drink ein.
730
01:27:56,204 --> 01:27:57,503
Dann geh mit ihm.
731
01:27:58,429 --> 01:28:02,259
Ja.
Es war richtig, was ich getan habe.
732
01:28:05,257 --> 01:28:07,473
Ich hab meine Frau beschützt.
733
01:28:07,674 --> 01:28:09,126
Fass mich nicht an!
734
01:28:11,127 --> 01:28:15,339
Ist das meine Belohnung,
nach allem, was ich für dich getan habe?
735
01:28:17,073 --> 01:28:20,096
Ich bin für dich eingestanden.
- Halt's Maul.
736
01:28:20,334 --> 01:28:22,669
Ich will dich nicht mehr sehen.
737
01:28:22,866 --> 01:28:26,195
Der Polizist war meiner Meinung,
frag ihn.
738
01:28:26,395 --> 01:28:30,302
Ich behandle dich nicht als Hure,
wie der Galerie-Wichser.
739
01:28:30,500 --> 01:28:31,842
Es ist aus!
740
01:28:32,073 --> 01:28:33,022
Fotze!
741
01:28:35,947 --> 01:28:38,708
Ich bin keiner Möse verfallen.
742
01:28:41,548 --> 01:28:45,684
Vielleicht sollte ich
meine kleine Freundin anrufen.
743
01:28:47,341 --> 01:28:49,371
Möse bleibt Möse.
744
01:28:51,561 --> 01:28:53,776
Ich denke einfach zu viel.
745
01:28:57,622 --> 01:29:00,874
Es liegt nicht an dir.
Sonst passiert so was nicht.
746
01:29:04,182 --> 01:29:05,208
Also?
747
01:29:06,522 --> 01:29:07,745
Bist du traurig?
748
01:29:12,161 --> 01:29:14,038
Hat sie dein Herz gebrochen?
749
01:29:14,693 --> 01:29:16,494
Nein, ich bin stocksauer.
750
01:29:17,608 --> 01:29:19,901
Warum?
- Warum?!
751
01:29:23,977 --> 01:29:27,381
Ich hab mich gerade
von meiner Freundin getrennt.
752
01:29:30,421 --> 01:29:31,949
Das tut weh!
753
01:29:33,644 --> 01:29:38,554
Im Ernst. Aber das wird noch oft
in deinem Leben passieren,
754
01:29:38,746 --> 01:29:41,769
bist du dann jedes Mal so traurig?
755
01:29:43,081 --> 01:29:45,842
Wenn du dich richtig verliebst,
756
01:29:46,073 --> 01:29:47,722
bist du der Verlierer.
757
01:29:50,868 --> 01:29:52,396
Verstehst du mich?
758
01:29:54,551 --> 01:29:57,269
Ich bin der Verlierer?
- Ja.
759
01:30:09,743 --> 01:30:11,882
Hallo?
- Hi.
760
01:30:16,763 --> 01:30:20,015
Was willst du? Ich schlafe.
761
01:30:20,254 --> 01:30:21,706
Können wir uns sehen?
762
01:30:23,284 --> 01:30:25,577
Ich hasse dich!
763
01:30:26,814 --> 01:30:27,840
Electra?
764
01:30:35,522 --> 01:30:37,857
Gut, treffen wir uns.
765
01:30:39,166 --> 01:30:40,269
Wo bist du?
766
01:31:52,246 --> 01:31:53,349
Warte!
767
01:32:13,115 --> 01:32:14,567
Langsam.
768
01:32:48,485 --> 01:32:49,751
Komisch.
769
01:33:34,942 --> 01:33:37,277
Vielleicht versuchen wir mal...
770
01:33:41,080 --> 01:33:45,675
"Liebe im 8. Monat,
eine schwangere Liebesgeschichte"
771
01:33:45,875 --> 01:33:47,785
"Faust - made in Germany"
772
01:33:49,634 --> 01:33:51,316
Ein Propagandafilm.
773
01:33:59,762 --> 01:34:03,134
Manche Leute sind echt gestört.
774
01:34:07,166 --> 01:34:10,385
Diese Leute haben keine Angst.
775
01:34:24,697 --> 01:34:26,913
Vielleicht suche ich einen aus.
776
01:34:27,958 --> 01:34:29,137
Ist der zu groß?
777
01:35:54,772 --> 01:35:59,945
Schlag nicht noch mal jemanden,
weil er deine Freundin anschaut.
778
01:36:00,181 --> 01:36:05,430
Es kommt nicht mehr vor.
- Du musst dich von dem Gefühl befreien.
779
01:36:05,628 --> 01:36:07,888
Du musst es vergessen.
780
01:36:08,544 --> 01:36:13,717
Du bist hier in Frankreich. Vergiss
dein amerikanisches Gefühl von Besitz,
781
01:36:13,914 --> 01:36:17,090
von Eigentum, Krieg, Gewalt.
782
01:36:17,290 --> 01:36:21,011
Versuch, anders zu denken.
In den 60ern wart ihr anders.
783
01:36:21,203 --> 01:36:23,037
Die Leute liebten sich.
784
01:36:23,352 --> 01:36:25,993
Geh in einen Club
und fick andere Frauen.
785
01:36:26,190 --> 01:36:30,173
Du wirst es sowieso tun,
aber hinter ihrem Rücken.
786
01:36:30,372 --> 01:36:34,508
Hier machst du es mit ihr.
Das stärkt euer Vertrauen.
787
01:36:34,822 --> 01:36:38,226
Es gefällt dir bestimmt.
Es gibt sehr schöne Frauen.
788
01:36:38,428 --> 01:36:40,992
Es ist sauber, nett, es gibt Musik.
789
01:36:41,190 --> 01:36:45,751
Es ist schöner als ein normaler Club,
halte es nicht für schmutzig.
790
01:36:45,947 --> 01:36:48,860
Es ist schön, sauber.
- Geht ihr jede Woche?
791
01:36:49,093 --> 01:36:51,734
Oft. Nicht jede Woche, aber oft.
792
01:36:52,123 --> 01:36:55,037
Ich lebe meine Sexualität gut aus.
793
01:36:55,230 --> 01:37:00,141
Ich bin entspannt, ausgeglichen.
Nicht wie du. Ich schlage keine Leute.
794
01:37:00,333 --> 01:37:04,207
Es ist so schön,
das mit deiner Freundin zu teilen.
795
01:37:04,399 --> 01:37:08,382
Zu wissen, sie begehrt etwas anderes
und du bietest ihr das.
796
01:37:08,619 --> 01:37:10,725
Nimm sie mit, sie wird es mögen.
797
01:37:10,921 --> 01:37:13,834
Oder sie sieht gern,
wie du eine andere bumst,
798
01:37:14,105 --> 01:37:16,975
solange sie weiß,
dass du mit ihr heimgehst.
799
01:37:17,941 --> 01:37:19,239
Wir gehen oft.
800
01:37:19,936 --> 01:37:22,228
Ganz cool, wir sind Freunde.
801
01:37:22,928 --> 01:37:25,842
Was sind die besten Tage?
- Freitag, Samstag.
802
01:37:26,074 --> 01:37:29,478
Am Wochenende gibt es viele Leute.
Große Auswahl.
803
01:37:29,680 --> 01:37:32,899
Wähl eine aus oder schau zu.
Ich schaue gern zu.
804
01:38:22,428 --> 01:38:23,421
Lesbe!
805
01:38:51,123 --> 01:38:53,764
Hey! Murphy!
806
01:38:54,498 --> 01:38:56,223
Komm! Bitte.
- Was?
807
01:38:56,647 --> 01:38:58,448
Jetzt?
- Komm!
808
01:38:58,642 --> 01:39:00,323
Danke... Bitte.
809
01:39:01,941 --> 01:39:02,967
Tut mir leid.
810
01:40:50,352 --> 01:40:51,957
Du hast es genossen!
811
01:40:52,155 --> 01:40:55,255
Du hast so 'nen Franzosen-Deppen
gewichst!
812
01:40:55,454 --> 01:40:58,172
Tat's dir leid,
all die Frauen zu ficken?
813
01:40:58,370 --> 01:41:01,971
Du hast eine Frau gefickt.
- Weil du das wolltest.
814
01:41:02,168 --> 01:41:03,620
Ich wollte das?!
815
01:41:05,083 --> 01:41:09,220
Nein! Warum sind wir überhaupt
in diesen scheiß Club gegangen?
816
01:41:10,684 --> 01:41:14,013
Du wolltest hin,
alles zusammen probieren.
817
01:41:14,213 --> 01:41:18,196
Ich bin ein Trottel, lass mich nicht mehr
so dumm sein, bitte!
818
01:41:18,395 --> 01:41:22,193
Du hattest zwei Frauen gleichzeitig,
ich will zwei Typen.
819
01:41:22,423 --> 01:41:24,300
Nein!
- Du kannst mitmachen.
820
01:41:24,494 --> 01:41:25,914
Ich kann mitmachen?
821
01:41:28,638 --> 01:41:30,439
Du lebst in Angst.
822
01:41:39,302 --> 01:41:40,907
Und eine Transe?
823
01:41:42,486 --> 01:41:44,472
Du willst eine Transe ficken?
824
01:41:44,711 --> 01:41:46,851
Wäre ein guter Kompromiss.
825
01:41:48,241 --> 01:41:50,576
Titten und Schwänze.
826
01:41:51,233 --> 01:41:52,881
Du bist verrückt.
827
01:41:53,304 --> 01:41:54,756
Und was bist du?
828
01:42:01,360 --> 01:42:02,932
Hey, Baby.
829
01:42:04,314 --> 01:42:07,108
Mama hat ein bisschen...
830
01:42:07,345 --> 01:42:10,259
warme Milch. Milch...
831
01:42:11,948 --> 01:42:13,520
für dich.
832
01:42:30,746 --> 01:42:31,739
Schau her!
833
01:42:36,730 --> 01:42:38,029
Schau her.
834
01:42:39,684 --> 01:42:40,830
Komm schon!
835
01:42:41,257 --> 01:42:44,432
Komm!
- Hab keine Angst.
836
01:42:45,515 --> 01:42:47,698
Hab keine Angst.
- Ich kann nicht.
837
01:42:47,894 --> 01:42:53,033
Ich dachte, ich könnte es,
aber ich kann's nicht. Tut mir leid.
838
01:42:54,147 --> 01:42:58,403
Was heißt hier "Tut mir leid"?
- Nein, ich kann nicht...
839
01:42:59,939 --> 01:43:04,926
Tut mir leid. Ich dachte, ich könnte es.
- Es wird dir nicht weh tun.
840
01:43:05,118 --> 01:43:08,370
Tut mir leid.
- Was tut dir leid? Warum?
841
01:43:08,571 --> 01:43:11,060
Entspann dich!
Alles ist in Ordnung.
842
01:43:16,934 --> 01:43:18,658
Ich will dich.
843
01:43:26,563 --> 01:43:28,975
Ich will Sex mit dir.
844
01:43:35,348 --> 01:43:37,880
Ich glaube, ich hatte ein Blackout.
845
01:43:42,330 --> 01:43:43,552
Na komm!
846
01:43:45,744 --> 01:43:47,621
Mach dir keine Sorgen.
847
01:43:48,084 --> 01:43:51,107
Was dich nicht umbringt,
macht dich stärker.
848
01:43:56,485 --> 01:43:59,399
Ich möchte es
aus meinem Gedächtnis löschen.
849
01:44:08,876 --> 01:44:11,365
Mach nicht so ein Drama draus.
850
01:44:18,850 --> 01:44:20,455
Versprich mir...
851
01:44:21,229 --> 01:44:24,252
dass du das nie
jemandem erzählst!
852
01:44:25,334 --> 01:44:27,822
Wir haben nichts zu verbergen.
853
01:44:28,019 --> 01:44:30,049
Darf ich es Julio erzählen?
854
01:44:31,663 --> 01:44:34,031
Geheimnisse machen dich stärker.
855
01:44:35,116 --> 01:44:36,339
Nicht?
856
01:44:37,763 --> 01:44:40,295
Geheimnisse machen dich dunkler.
857
01:44:45,704 --> 01:44:47,047
Weißt du was?
858
01:44:48,082 --> 01:44:52,830
Wenn wir uns trennen müssen,
werde ich wahrscheinlich verschwinden.
859
01:44:57,750 --> 01:45:00,620
Wie viele Männer hast du verlassen?
860
01:45:01,394 --> 01:45:03,348
Darum geht's nicht.
861
01:45:09,258 --> 01:45:13,165
Den Mann, den ich verlassen habe,
habe ich nicht geliebt.
862
01:45:24,488 --> 01:45:28,209
Versuchen wir,
einander zu beschützen.
863
01:45:37,109 --> 01:45:38,332
Ich liebe dich.
864
01:45:39,372 --> 01:45:40,671
Ich dich auch.
865
01:45:57,556 --> 01:46:01,114
Ich male nicht,
du arbeitest nicht an deinen Sachen.
866
01:46:04,576 --> 01:46:07,676
Wir nehmen so viele Drogen,
867
01:46:07,876 --> 01:46:08,946
streiten...
868
01:46:12,709 --> 01:46:14,390
Ja, und es regnet.
869
01:46:14,857 --> 01:46:16,277
Und es ist kalt.
870
01:46:17,121 --> 01:46:18,300
Und...
871
01:46:19,461 --> 01:46:24,481
vielleicht sind wir nicht die großen
"Künstler", die wir dachten zu sein.
872
01:46:28,131 --> 01:46:29,659
Vielleicht...
873
01:46:31,238 --> 01:46:33,115
ist das alles bloß Scheiße.
874
01:46:36,609 --> 01:46:40,167
Vielleicht sollte ich eine Weile
bei mir schlafen.
875
01:46:48,386 --> 01:46:50,875
Ja, vielleicht ist das eine gute Idee.
876
01:46:59,242 --> 01:47:02,495
Ich hab das Gefühl,
wir verlieren Zeit und...
877
01:47:08,027 --> 01:47:12,131
ich habe nicht immer guten Einfluss
auf dich und du hast auch...
878
01:47:12,324 --> 01:47:15,314
nicht wirklich guten Einfluss
auf mich.
879
01:47:17,580 --> 01:47:20,603
Vielleicht sollten wir
eine Pause einlegen.
880
01:47:36,837 --> 01:47:39,860
Manchmal fehlt mir dein Pferdeschwanz.
881
01:47:42,055 --> 01:47:45,122
Manchmal fehlt mir das... Lachen.
882
01:47:51,492 --> 01:47:53,631
Wir waren so fröhlich...
883
01:47:55,596 --> 01:47:57,168
am Anfang.
884
01:48:00,622 --> 01:48:02,074
Ganz am Anfang?
885
01:48:14,356 --> 01:48:15,731
Im Park?
886
01:48:19,036 --> 01:48:23,063
Nein, auch danach.
- Scheint lange her zu sein.
887
01:48:32,884 --> 01:48:34,915
Und du hattest keine Brille.
888
01:48:50,032 --> 01:48:51,452
Geht's dir gut?
889
01:48:52,603 --> 01:48:55,516
Ja. Das ist mein Lieblingspark.
- Cool.
890
01:48:56,976 --> 01:48:58,471
Aber ich muss los.
891
01:49:00,544 --> 01:49:01,842
Ich begleite dich.
892
01:49:03,766 --> 01:49:06,058
Nicht nötig.
- Doch, ich begleite dich.
893
01:49:06,260 --> 01:49:08,978
Das macht mehr Spaß,
das ist nett.
894
01:49:12,282 --> 01:49:14,650
Außerdem musst du vorsichtig sein.
895
01:49:14,853 --> 01:49:19,218
Paris ist eine gefährliche Stadt,
mit all den Ausländern.
896
01:49:20,991 --> 01:49:23,403
Woher kommst du?
- Amerika.
897
01:49:29,469 --> 01:49:30,462
Und du?
898
01:49:33,458 --> 01:49:36,252
Ich komme von überall her.
899
01:49:36,451 --> 01:49:39,518
Moment mal.
Julio, ich bin gleich wieder da.
900
01:49:39,750 --> 01:49:41,016
Bis später.
901
01:49:47,652 --> 01:49:48,951
Von überall?
902
01:49:49,685 --> 01:49:54,204
Ich meine, ich habe gemischtes Blut,
aber...
903
01:49:56,859 --> 01:49:59,500
Céline, ich ruf dich an. Tschüss.
904
01:50:05,951 --> 01:50:10,087
Die sind aus meiner Klasse.
Ich gehe auf die... Kunstakademie.
905
01:50:10,286 --> 01:50:11,432
Cool.
906
01:50:12,473 --> 01:50:13,892
"Beaux-Arts..."
907
01:50:18,419 --> 01:50:20,252
Und was machst du hier?
908
01:50:21,449 --> 01:50:23,555
Ich gehe auf die Filmschule.
909
01:50:26,206 --> 01:50:27,658
Bist du verliebt?
910
01:50:29,505 --> 01:50:31,230
Ich habe jemanden.
911
01:50:33,227 --> 01:50:38,552
Klar, haben die besten Mädchen immer,
aber nicht alle sind glücklich.
912
01:50:42,127 --> 01:50:45,455
Aber du sagst nicht,
dass du in ihn verliebt bist.
913
01:50:47,958 --> 01:50:52,748
Ich weiß nichts von Liebe. Ist es
ein Ort, den man nicht verlassen will?
914
01:50:53,175 --> 01:50:54,747
Okay.
- Es wäre wie...
915
01:50:54,940 --> 01:50:59,425
Du warst also verliebt und kennst es,
aber du bist weggegangen.
916
01:51:01,883 --> 01:51:07,329
Manchmal landet man in einer Situation,
in der man von viel Liebe umgeben ist.
917
01:51:07,522 --> 01:51:12,466
Nicht nur in einer Beziehung.
Liebe ist... Liebe.
918
01:51:12,701 --> 01:51:15,190
Liebe ist Leben, Licht.
919
01:51:15,425 --> 01:51:17,608
Nicht dahin!
- Entschuldige.
920
01:51:17,842 --> 01:51:19,414
Entschuldige...
921
01:51:19,760 --> 01:51:22,750
Liebe lässt Menschen strahlen.
922
01:51:23,327 --> 01:51:25,816
Ja, aber es macht sie auch verrückt.
923
01:51:26,281 --> 01:51:29,119
Ein junger Mensch ohne Liebe ist wie...
924
01:51:29,964 --> 01:51:32,682
wie ein Spatz ohne Luft.
925
01:51:33,915 --> 01:51:38,128
Wusstest du nicht, dass du fliegen kannst?
- Das will ich gerne.
926
01:51:38,327 --> 01:51:44,079
Ehrlich! Meinst du, das ist ein Scherz?
Ich mein's ernst. Verdammt ernst.
927
01:51:45,347 --> 01:51:47,104
Wir haben ein Leben.
928
01:51:47,304 --> 01:51:50,633
Bei unserer Geburt wissen wir,
wir werden sterben.
929
01:51:50,872 --> 01:51:54,047
Was hat dann all das Kämpfen
für einen Sinn?
930
01:51:54,900 --> 01:51:55,926
Wofür?
931
01:51:56,549 --> 01:52:00,958
Es gibt keine Hoffnung.
Wir sollten Selbstmord begehen.
932
01:52:02,725 --> 01:52:05,639
Ich will mich nicht
von dir verabschieden.
933
01:52:14,042 --> 01:52:16,148
Was ist der Sinn des Lebens?
934
01:52:16,459 --> 01:52:17,682
Liebe.
935
01:52:37,865 --> 01:52:39,131
Wie heißt du?
936
01:52:40,052 --> 01:52:41,350
Murphy.
937
01:52:42,008 --> 01:52:44,039
Und du?
- Electra.
938
01:53:59,577 --> 01:54:02,829
Ich will dich so gerne ficken.
939
01:54:07,978 --> 01:54:09,855
So gerne.
940
01:55:20,252 --> 01:55:22,238
Versprichst du mir was?
941
01:55:29,152 --> 01:55:30,680
Egal was...
942
01:55:32,950 --> 01:55:35,090
wir beschützen einander...
943
01:55:35,865 --> 01:55:37,590
vor jedem...
944
01:55:38,436 --> 01:55:40,891
der sich zwischen uns stellen will.
945
01:55:46,070 --> 01:55:47,980
Ich verspreche es.
946
01:55:51,057 --> 01:55:52,967
Ich verspreche es auch.
947
01:56:20,941 --> 01:56:22,927
Hast du Angst vor dem Tod?
948
01:56:23,511 --> 01:56:25,388
Ich habe Angst vor Schmerz.
949
01:56:26,849 --> 01:56:29,533
Ich will nicht qualvoll sterben.
950
01:56:33,409 --> 01:56:35,515
Ich würde lieber...
951
01:56:36,593 --> 01:56:38,961
Selbstmord begehen.
952
01:56:42,846 --> 01:56:45,105
Bitte... bitte...
953
01:56:45,301 --> 01:56:48,826
Bitte... Gott...
954
01:56:50,979 --> 01:56:53,042
Sag mir, dass es ihr gut geht.
955
01:56:54,239 --> 01:56:57,262
Ich will nicht, dass ihr etwas zustößt.
956
01:56:59,495 --> 01:57:01,710
Sag mir, dass es ihr gut geht.
957
01:57:04,636 --> 01:57:06,163
Dass sie glücklich ist.
958
01:57:06,400 --> 01:57:09,958
Guten Tag.
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
959
01:57:10,198 --> 01:57:11,955
Sag mir, dass sie lebt.
960
01:57:24,047 --> 01:57:25,313
Nein...
961
01:57:26,080 --> 01:57:28,372
Bitte, Gott!
962
01:57:29,149 --> 01:57:31,681
Sag, dass das nicht wahr ist!
963
01:57:33,254 --> 01:57:36,015
Nein, nein...
964
01:57:37,013 --> 01:57:38,999
Ich will zurück.
965
01:57:40,581 --> 01:57:43,299
Ich will zurück zur ersten Nacht.
966
01:57:44,992 --> 01:57:47,132
Ich will mit ihr aufwachen.
967
01:57:49,980 --> 01:57:52,315
Gewähr mir diesen einen Wunsch.
968
01:57:54,314 --> 01:57:56,530
Bitte, lass mich das tun.
969
01:57:58,036 --> 01:58:01,332
Und ich schwöre,
ich werde ein gutes Leben führen.
970
01:58:01,527 --> 01:58:03,982
Das schwöre ich Dir.
971
01:58:08,048 --> 01:58:12,108
Und wenn das Leben uns
an einen Ort bringt, der schmerzt?
972
01:58:16,373 --> 01:58:18,556
Ich schwöre es bei den Sternen.
973
01:58:23,355 --> 01:58:26,225
Das Leben ist, was man daraus macht.
974
01:58:26,424 --> 01:58:28,410
Ich werde gut sein.
975
01:58:29,608 --> 01:58:31,409
Wie ein Traum.
976
01:58:31,641 --> 01:58:33,671
Ich werde ehrlich sein.
977
01:58:34,441 --> 01:58:35,936
Ich mag dich.
978
01:58:37,625 --> 01:58:39,121
Ich mag dich auch.
979
01:58:42,190 --> 01:58:43,992
Electra, ich liebe dich.
980
01:58:48,559 --> 01:58:52,466
Nach dem Tod ist nichts.
Nichts.
981
01:58:53,009 --> 01:58:54,504
Gar nichts.
982
01:59:57,802 --> 01:59:59,985
Bist du in mir gekommen?
983
02:00:47,903 --> 02:00:49,398
Wenn du stirbst...
984
02:00:50,473 --> 02:00:53,115
sterben deine Erinnerungen mit dir.
985
02:00:54,501 --> 02:00:56,106
Murphy...
986
02:00:56,305 --> 02:00:59,142
ich liebe dich.
987
02:00:59,450 --> 02:01:01,055
So sehr.
988
02:01:02,596 --> 02:01:05,051
Wenn ich eines Tages sterbe...
989
02:01:05,281 --> 02:01:07,006
möchte ich gerne...
990
02:01:07,238 --> 02:01:09,224
dass du dich verliebst.
991
02:01:10,115 --> 02:01:11,458
Wieder.
992
02:01:11,880 --> 02:01:13,910
Und wieder.
993
02:01:14,105 --> 02:01:15,447
Und wieder.
994
02:02:56,877 --> 02:02:58,219
Komm her!
995
02:03:01,135 --> 02:03:02,739
Komm zu Papa.
996
02:03:36,965 --> 02:03:39,497
Gaspar, es tut mir so leid.
997
02:03:45,021 --> 02:03:47,476
Das Leben ist nicht leicht.
998
02:03:49,625 --> 02:03:52,113
Eines Tages wirst du es verstehen.
999
02:03:57,067 --> 02:03:58,791
Bitte, verzeih mir.
1000
02:04:01,057 --> 02:04:02,933
Ich bin verloren.
1001
02:05:23,650 --> 02:05:24,993
Bitte...
1002
02:05:26,758 --> 02:05:28,897
verlass mich nie.
1003
02:05:35,926 --> 02:05:37,727
Ich verspreche es.
1004
02:05:39,456 --> 02:05:42,555
Ich werde dich bis ans Ende lieben.
68545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.