All language subtitles for Love.2015.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG.utf8.de

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:05,893 --> 00:03:07,235 Nora? 2 00:03:12,222 --> 00:03:13,598 Papa? 3 00:03:14,217 --> 00:03:15,636 Wie spät ist es? 4 00:03:18,437 --> 00:03:21,078 Was hab ich gestern Abend gemacht? 5 00:03:21,583 --> 00:03:24,147 Warum hab ich diesen Mist geschluckt? 6 00:03:30,291 --> 00:03:32,201 Warum jammert er? 7 00:03:35,585 --> 00:03:37,648 So ein scheiß Tag. 8 00:03:44,370 --> 00:03:47,131 Wird das ganze Jahr so sein? 9 00:03:52,886 --> 00:03:55,527 Ich glaube, ich bin immer noch high. 10 00:03:57,873 --> 00:03:59,859 Glückliches neues Jahr! 11 00:04:01,940 --> 00:04:04,122 Glückliches neues Jahr. 12 00:04:04,932 --> 00:04:06,198 Murphy? 13 00:04:07,349 --> 00:04:09,684 Glückliches neues Jahr... 14 00:04:09,881 --> 00:04:12,369 Ich hätte meine Zähne putzen sollen. 15 00:04:12,758 --> 00:04:14,788 Ich stinke wie Sau. 16 00:04:17,476 --> 00:04:20,422 Er denkt, dass sein Vater dreckig ist. 17 00:04:20,660 --> 00:04:22,494 Aber das bin ich nicht. 18 00:04:23,346 --> 00:04:24,765 Wer ist das? 19 00:04:25,187 --> 00:04:26,715 Wer ist das? 20 00:04:28,793 --> 00:04:30,856 Wer ist das da? - Mama. 21 00:04:33,473 --> 00:04:36,464 Warum ruft mich Electras Mutter an? 22 00:04:40,225 --> 00:04:41,491 Hallo... 23 00:04:49,700 --> 00:04:52,953 Mein Gott... Das ist ein Alptraum. 24 00:04:54,342 --> 00:04:56,710 Ich wäre jetzt lieber nicht da. 25 00:04:57,910 --> 00:05:00,856 Diese Wohnung ist ein Gefängnis. 26 00:05:01,823 --> 00:05:03,700 Komm, wir frühstücken. 27 00:05:03,894 --> 00:05:05,466 So früh! 28 00:05:14,406 --> 00:05:17,124 Merkwürdig, dass sie jetzt anruft. 29 00:05:19,086 --> 00:05:20,920 Kein gutes Zeichen. 30 00:05:24,917 --> 00:05:27,940 Guten Tag, Sie haben eine neue Nachricht. 31 00:05:28,983 --> 00:05:32,280 Empfangen heute um 8.51 Uhr. 32 00:05:32,628 --> 00:05:35,695 Hallo, hier ist Electras Mutter. 33 00:05:35,927 --> 00:05:39,757 Tut mir leid, dass ich dich am 1. Januar störe, aber... 34 00:05:39,955 --> 00:05:45,248 ich habe seit zwei Monaten nichts von meiner Tochter gehört, ich sorge mich... 35 00:05:45,441 --> 00:05:49,577 Schatz, willst du Tee oder Kaffee? - Scheiße, das ist nicht gut. 36 00:05:50,082 --> 00:05:52,767 Klingt wie schlechte Nachrichten. 37 00:05:56,566 --> 00:06:00,625 Papa ist komisch... - Das scheint so lange her zu sein. 38 00:06:01,476 --> 00:06:03,582 Wie in einem anderen Leben. 39 00:06:06,118 --> 00:06:07,875 Zwei Jahre. 40 00:06:08,458 --> 00:06:09,833 Sie fehlt mir. 41 00:06:10,760 --> 00:06:12,899 Sie fehlt mir so sehr. 42 00:06:15,747 --> 00:06:18,082 Wäre sie doch nur hier jetzt! 43 00:06:35,580 --> 00:06:38,570 Nora. - Ja. Wer ist dran? 44 00:06:40,759 --> 00:06:42,363 Wer ist dran? 45 00:06:42,946 --> 00:06:46,274 Murphy. Wie geht's dir? 46 00:06:46,475 --> 00:06:47,850 Was willst du? 47 00:06:51,577 --> 00:06:55,833 Ich versuche Electra zu erreichen, ich habe sie angerufen und... 48 00:06:56,065 --> 00:06:59,623 sie geht nicht ran. Hat sie eine neue Nummer? 49 00:06:59,825 --> 00:07:03,000 Das sage ich dir nicht. Du solltest dich schämen! 50 00:07:03,201 --> 00:07:06,573 Du hast alles kaputt gemacht. Auch meine Tochter! 51 00:07:06,768 --> 00:07:10,446 Gib mir bitte ihre Nummer, ich muss mit ihr reden... 52 00:07:10,643 --> 00:07:14,670 Was fällt dir ein? Du bist Dreck, du warst immer ein Lügner! 53 00:07:14,901 --> 00:07:20,653 Ich liebe sie, ich muss sie sprechen! - Lass uns in Ruhe, fahr zur Hölle! 54 00:07:20,962 --> 00:07:21,956 Hallo? 55 00:07:23,494 --> 00:07:24,520 Hallo? 56 00:07:41,601 --> 00:07:44,515 Hallo, hier ist Electras Mutter. 57 00:07:44,939 --> 00:07:49,075 Tut mir leid, dass ich dich am 1. Januar störe, aber... 58 00:07:49,312 --> 00:07:54,408 ich habe seit zwei Monaten nichts von meiner Tochter gehört, 59 00:07:55,450 --> 00:07:57,251 ich sorge mich... 60 00:07:57,445 --> 00:08:01,657 Ich weiß, dass sie Selbstmordabsichten hatte. 61 00:08:01,895 --> 00:08:05,191 Wenn du mich anrufen könntest, das wäre nett. 62 00:08:05,386 --> 00:08:08,104 Ich mache mir große Sorgen. Danke. 63 00:08:09,529 --> 00:08:11,744 Ja, das willst du. 64 00:08:18,391 --> 00:08:19,493 Wer war das? 65 00:08:20,347 --> 00:08:22,836 Würde sie doch bloß die Klappe halten! 66 00:08:24,567 --> 00:08:26,477 Wer hat Hunger? 67 00:08:36,651 --> 00:08:37,830 Danke. 68 00:08:42,098 --> 00:08:44,859 Du bist bisschen dick geworden, was? 69 00:08:45,052 --> 00:08:47,420 Ja, ich bin dick. - Nicht wahr? 70 00:08:48,888 --> 00:08:50,842 Mein Schwanz ist dick. 71 00:08:56,484 --> 00:08:58,700 Sie ist so bitter manchmal. 72 00:08:59,361 --> 00:09:01,850 Ich glaube, Papa ist schwanger. 73 00:09:04,348 --> 00:09:06,608 Hier gibt es nichts für mich. 74 00:09:07,417 --> 00:09:09,710 Nur den Kleinen. 75 00:09:09,949 --> 00:09:12,940 Hoffentlich macht sie ihn nicht schwul. 76 00:09:13,133 --> 00:09:16,047 Weißt du, wie Babys wie du zur Welt kommen? 77 00:09:59,360 --> 00:10:00,887 Was ist passiert? 78 00:10:01,700 --> 00:10:02,966 Es ist geplatzt. 79 00:10:06,994 --> 00:10:08,446 Bist du gekommen? 80 00:10:25,830 --> 00:10:27,008 Murphy! 81 00:10:34,883 --> 00:10:36,717 Ich muss dir was sagen. 82 00:10:48,809 --> 00:10:50,762 Ich glaub, ich bin schwanger. 83 00:11:02,312 --> 00:11:07,561 Ich hab heute einen Schwangerschaftstest gemacht. Er war positiv. 84 00:11:15,624 --> 00:11:17,119 Willst du ihn sehen? 85 00:11:28,437 --> 00:11:31,536 Zwei Streifen bedeutet positiv. 86 00:11:42,899 --> 00:11:45,115 Können wir noch einen machen? 87 00:11:46,160 --> 00:11:47,764 Ja, klar. 88 00:12:38,946 --> 00:12:40,932 Wer hat da angerufen? 89 00:12:42,322 --> 00:12:44,156 Wie lüge ich sie an? 90 00:12:48,000 --> 00:12:50,564 Es war die Mutter eines alten Freundes. 91 00:12:52,565 --> 00:12:53,940 Wirklich? 92 00:12:54,521 --> 00:12:59,847 Vielleicht sollte ich es ihr sagen. Manchmal ist es besser, nicht zu lügen. 93 00:13:03,038 --> 00:13:05,908 Murphys Gesetz 94 00:13:06,107 --> 00:13:08,246 Wenn etwas schiefgehen kann, 95 00:13:08,447 --> 00:13:10,902 wird es schiefgehen. 96 00:13:11,976 --> 00:13:14,541 Ich hab die Schlampe satt. 97 00:13:14,738 --> 00:13:16,921 Kümmer dich um das Kind... 98 00:13:17,155 --> 00:13:20,222 und lass mich in Ruhe. Bitte. 99 00:13:21,912 --> 00:13:23,789 Papa hat schlechte Laune. 100 00:13:23,983 --> 00:13:27,050 Sie hat mich reingelegt. Ich weiß das. 101 00:13:29,047 --> 00:13:33,838 Mit einer Frau zusammen wohnen, ist wie das Bett mit dem CIA teilen. 102 00:13:34,763 --> 00:13:36,488 Nichts ist geheim. 103 00:13:38,791 --> 00:13:41,246 Das war mal meine Wohnung. 104 00:13:41,899 --> 00:13:43,426 Ich war hier glücklich. 105 00:13:44,699 --> 00:13:47,263 Ich fühl mich hier nicht mehr zu Hause. 106 00:13:49,916 --> 00:13:52,787 Sie schaut mir immer über die Schulter. 107 00:13:56,169 --> 00:13:58,854 Meine letzte geheime Ecke. 108 00:14:00,696 --> 00:14:02,759 Mein letzter privater Raum. 109 00:14:04,494 --> 00:14:07,407 Das Einzige, was von meinem Leben übrig ist. 110 00:14:10,018 --> 00:14:12,932 Ich weiß noch, wann sie mir das gab. 111 00:14:20,299 --> 00:14:24,097 Versuchen wir, einander zu beschützen. 112 00:14:40,784 --> 00:14:42,127 Opium. 113 00:14:43,892 --> 00:14:46,304 Willst du es jetzt nehmen? - Nein. 114 00:14:47,421 --> 00:14:49,331 Heb es auf für... 115 00:14:50,183 --> 00:14:54,363 wenn was Schlimmes in deinem Leben passiert und ich nicht da bin. 116 00:14:54,748 --> 00:14:56,779 Es wird dich beschützen. 117 00:15:01,692 --> 00:15:02,838 Okay? 118 00:15:07,293 --> 00:15:08,471 Was ist? 119 00:15:12,318 --> 00:15:13,999 Omi ist schwanger. 120 00:15:17,689 --> 00:15:19,108 Was?! 121 00:15:20,528 --> 00:15:21,903 Omi ist schwanger? 122 00:15:26,282 --> 00:15:27,580 Von wem? 123 00:15:35,911 --> 00:15:37,134 Von wem? 124 00:15:52,330 --> 00:15:54,698 Pack dein Zeug und verschwinde! 125 00:16:17,534 --> 00:16:21,790 Sie tanzt da drüben, siehst du sie? - Ist doch scheißegal. 126 00:16:22,060 --> 00:16:25,738 Es ist aus. Du bist fertig mit ihr. - Mit wem tanzt sie? 127 00:16:25,935 --> 00:16:28,958 Wen interessiert das? - Was meinst du? 128 00:16:29,579 --> 00:16:31,151 Lass es gut sein. 129 00:16:31,651 --> 00:16:35,100 Electra! - Entspann dich. 130 00:16:38,518 --> 00:16:40,701 Electra, ich will mit dir reden. 131 00:16:47,725 --> 00:16:49,864 Hey, ich will mit dir reden. 132 00:16:50,333 --> 00:16:53,204 Schon gut, entspann dich. - Entspann dich! 133 00:16:53,441 --> 00:16:57,271 Lass mich in Ruhe. - Such dir jemand anders zum Tanzen! 134 00:16:57,469 --> 00:16:59,837 Macht es Spaß mit deiner Familie? 135 00:17:00,231 --> 00:17:04,749 Tanzt du mit Zwergen, um mich zu nerven? - Nein, ich hab Spaß. Und du? 136 00:17:04,949 --> 00:17:06,783 Wir müssen reden. - Wieso? 137 00:17:06,983 --> 00:17:09,547 Das geht dich nichts an. - Lass ihn los! 138 00:17:09,745 --> 00:17:11,621 Wer ist der Arsch? 139 00:17:11,816 --> 00:17:15,450 Was willst du? Du kriegst ein Kind mit 'ner Schlampe! 140 00:17:15,652 --> 00:17:19,254 Das wollte ich doch nicht! - Dann soll sie abtreiben. 141 00:17:19,450 --> 00:17:22,593 Wir haben uns was versprochen. - Du hast versagt. 142 00:17:22,788 --> 00:17:25,658 Wir gehören zusammen. - Du Verlierer! 143 00:17:25,895 --> 00:17:29,496 Ich will ein Kind mit dir. - Ich vertrau dir nicht mehr. 144 00:17:29,693 --> 00:17:32,377 Ich liebe dich. - Du weißt nicht, was Liebe ist. 145 00:17:32,570 --> 00:17:35,899 Hau ab! - Electra, weißt du, was du bist? 146 00:17:36,099 --> 00:17:40,203 Du hast keine Ahnung von Liebe! Du hast mir das Herz gebrochen. 147 00:17:40,434 --> 00:17:44,417 Du verarschst mich. - Nein, ich will meine Ruhe. 148 00:17:44,616 --> 00:17:48,446 Siehst du das nicht? - Nein, verschwinde aus meinem Leben! 149 00:17:48,644 --> 00:17:52,594 Du bist ein verdammt egoistischer, grausamer Mensch! 150 00:17:52,787 --> 00:17:55,396 Du bringst mich noch mal um. 151 00:17:55,894 --> 00:17:57,346 Ich liebe dich so sehr. 152 00:17:57,544 --> 00:18:00,457 Ich hasse dich! - Ich liebe dich so sehr. 153 00:18:05,255 --> 00:18:07,667 Ich leide jetzt! 154 00:18:40,126 --> 00:18:44,764 Electra, ich liebe dich. Hörst du mich? Ich liebe dich. 155 00:18:45,343 --> 00:18:49,938 Ich weiß, dass du mich hörst. Ich weiß, dass du das hören kannst. 156 00:18:52,018 --> 00:18:56,045 Antworte mir! Bitte. Bitte... 157 00:19:08,015 --> 00:19:09,772 Mach die Tür auf! 158 00:19:11,238 --> 00:19:13,497 Electra, mach die Tür auf! 159 00:19:16,992 --> 00:19:18,978 Mach die Tür auf, Schatz. 160 00:19:21,212 --> 00:19:24,660 Bitte mach auf, verdammte Zicke. 161 00:19:35,482 --> 00:19:38,276 Mach auf, du selbstsüchtiges Aas! 162 00:19:41,237 --> 00:19:43,343 Bitte, mach auf! 163 00:19:57,272 --> 00:20:02,182 Hau ab, verdammt! Du... Stück Scheiße! 164 00:20:02,374 --> 00:20:06,281 Du Stück Scheiße... 165 00:20:06,709 --> 00:20:08,620 Stück Scheiße... 166 00:20:08,819 --> 00:20:14,188 Du verdammter Lügner! 167 00:20:14,535 --> 00:20:16,675 Du Stück Scheiße! 168 00:20:17,220 --> 00:20:19,327 Du bist ein Stück Scheiße. 169 00:20:19,561 --> 00:20:22,322 Du bist ein Stück Scheiße! 170 00:20:22,514 --> 00:20:24,042 Ist dir das klar? 171 00:20:24,970 --> 00:20:28,222 Du Stück Scheiße! 172 00:20:28,422 --> 00:20:30,103 Ich bring dich um. 173 00:20:30,302 --> 00:20:34,023 So wie du hier rauskommst, bring ich dich um. 174 00:20:34,560 --> 00:20:36,623 Ruhig, kein Stress, Mann. 175 00:20:38,320 --> 00:20:39,772 Geh weg! 176 00:20:40,238 --> 00:20:41,690 Verdammter Junkie! 177 00:20:42,271 --> 00:20:43,614 Verpiss dich! 178 00:21:12,654 --> 00:21:14,226 Hey, Julio. 179 00:21:14,418 --> 00:21:16,219 Ja? Was willst du? 180 00:21:16,413 --> 00:21:17,636 Du Stück Scheiße! 181 00:21:17,833 --> 00:21:20,397 Du Junkie! - Sei nicht eifersüchtig. 182 00:21:20,595 --> 00:21:23,433 Eifersüchtig worauf? Worauf? - Worauf? 183 00:21:23,625 --> 00:21:28,798 Das weißt du. - Nein, das weiß ich nicht. Erklär's mir. 184 00:21:28,996 --> 00:21:31,059 Fickst du meine Freundin? - Nein. 185 00:21:31,259 --> 00:21:34,359 Fickst du meine Freundin? - Nein. Echt nicht. 186 00:21:34,597 --> 00:21:36,703 Aber sie mag Coke. 187 00:21:37,052 --> 00:21:40,042 Sie mag Coke? - Ja, deinetwegen. 188 00:21:40,236 --> 00:21:42,691 Du hast sie dazu gebracht, verdammt. 189 00:21:43,497 --> 00:21:46,335 Ich hab sie dazu gebracht? - Ja, du. 190 00:21:46,528 --> 00:21:51,046 Wie das denn?! Erklär mir das mal, du kleiner, gestörter Arsch! 191 00:21:51,284 --> 00:21:54,351 Du kleine Ratte! Wo ist sie, verdammt? 192 00:21:55,197 --> 00:21:57,533 Sie sagt das die ganze Zeit. 193 00:21:57,729 --> 00:22:03,175 Von dir war die erste Line und dann bist du fremdgegangen. Also, was soll's? 194 00:22:03,368 --> 00:22:06,970 Benimm dich wie ein Mann. Lass sie in Ruhe. 195 00:22:07,627 --> 00:22:11,610 Sei kein Weichei und schlag sie nicht. Ich wusste... 196 00:22:13,151 --> 00:22:17,440 Hör zu, Kumpel... - Ich weiß nicht, was ich dir sagen soll. 197 00:22:17,678 --> 00:22:20,591 Bete zu Gott, dass wir uns nicht begegnen! 198 00:22:21,475 --> 00:22:24,575 Okay. Weißt du was? Lass einfach los. 199 00:22:24,813 --> 00:22:27,028 Sag deiner Mama, dass es aus ist. 200 00:22:27,230 --> 00:22:32,020 Wenn ich dich treffe, reiß ich dir die Eier ab und steck sie dir in den Arsch. 201 00:22:32,217 --> 00:22:36,167 Ich fick dich so hart in den Arsch, dass dein Kopf explodiert! 202 00:22:36,552 --> 00:22:39,498 Hey, Nadelschwanz! Halt's Maul. 203 00:22:39,697 --> 00:22:42,339 Nadelschwanz? - Ich muss los. 204 00:22:42,536 --> 00:22:46,170 Ich muss 'n paar Leute treffen. - Wehe, du legst auf! 205 00:22:46,372 --> 00:22:48,784 Und wenn du meine Freundin anrührst, 206 00:22:48,981 --> 00:22:52,582 wenn du sie je wieder mit einem Finger anrührst, 207 00:22:52,779 --> 00:22:55,147 reiß ich dir den Kopf ab! 208 00:22:55,810 --> 00:22:58,451 Gut. Peace, Mann. Schlaf gut. 209 00:23:01,372 --> 00:23:04,362 Julio... Julio? 210 00:23:04,556 --> 00:23:06,510 Leg nicht auf, Julio. 211 00:23:19,863 --> 00:23:21,390 Ich liebe dich. 212 00:23:24,888 --> 00:23:26,307 Ich dich auch. 213 00:23:36,780 --> 00:23:38,275 Wohin gehst du? 214 00:23:41,959 --> 00:23:43,564 Keine Ahnung. Raus. 215 00:23:47,714 --> 00:23:51,010 Du bist gar nicht richtig da heute. Wo bist du? 216 00:23:52,777 --> 00:23:54,960 Electras Mutter hat angerufen. 217 00:23:56,422 --> 00:23:59,674 Sie hat lange nichts von ihr gehört. - Electra... 218 00:23:59,874 --> 00:24:02,668 Vielleicht hat sie sich was angetan. 219 00:24:03,173 --> 00:24:08,881 Kümmer dich um deine Vergangenheit, dann kümmere ich mich um deine Zukunft. 220 00:24:28,876 --> 00:24:31,747 Sie sagte, wir könnten alles zusammen tun. 221 00:24:34,707 --> 00:24:37,239 Aber eins haben wir nie gemacht: 222 00:24:54,924 --> 00:24:57,292 Wir haben nie ein Kind gemacht. 223 00:25:01,254 --> 00:25:02,552 Nein... 224 00:25:04,821 --> 00:25:06,961 Kannst du mir zeigen... 225 00:25:08,504 --> 00:25:10,959 wie zärtlich du sein kannst? 226 00:26:26,955 --> 00:26:28,603 Hast du schon mal... 227 00:26:29,103 --> 00:26:32,584 Sex auf Opium versucht? 228 00:26:34,742 --> 00:26:37,427 Nein. - Das ist toll. 229 00:26:39,614 --> 00:26:41,677 Sehr chill. 230 00:26:44,103 --> 00:26:45,904 Was ist das Beste? 231 00:26:52,159 --> 00:26:55,334 Opium. - Das ist der beste Sex? 232 00:27:09,805 --> 00:27:11,300 Electra. 233 00:27:13,603 --> 00:27:16,932 Das ist die einzige Art, einander nahe zu sein. 234 00:27:18,705 --> 00:27:21,041 Dich wieder in mir zu haben. 235 00:27:28,257 --> 00:27:30,168 Jetzt bist du in mir. 236 00:27:31,825 --> 00:27:33,736 Ich vermisse dich. 237 00:27:38,308 --> 00:27:39,728 Electra. 238 00:27:42,989 --> 00:27:46,896 Was ist deine ultimative Phantasie? 239 00:27:53,500 --> 00:27:56,981 Beim Sex? - Klar. 240 00:28:04,088 --> 00:28:07,034 Mit einer anderen Frau bumsen. Und mit dir. 241 00:28:07,732 --> 00:28:10,755 Mit einer anderen Frau bumsen? - Und mir. 242 00:28:10,955 --> 00:28:12,679 Das ist auch mein Traum. 243 00:28:16,517 --> 00:28:17,816 Ein blondes... 244 00:28:18,282 --> 00:28:22,265 hübsches, blauäugiges Mädchen. - Blond? 245 00:28:22,463 --> 00:28:24,799 Magst du blonde Mädchen? 246 00:28:34,049 --> 00:28:36,035 Sprichst du Englisch? - Ja. 247 00:28:36,235 --> 00:28:39,302 Bist du die neue Nachbarin? - Ja, gerade eingezogen. 248 00:28:39,496 --> 00:28:40,566 Cool. 249 00:28:41,874 --> 00:28:45,508 Man sieht sich... tschüss. 250 00:29:08,728 --> 00:29:10,071 Wie geht's? 251 00:29:12,794 --> 00:29:13,940 Gut. 252 00:29:14,406 --> 00:29:16,665 Machen wir nachher was zusammen? 253 00:29:19,469 --> 00:29:22,918 Wir können was essen gehen. - Ja, cool. 254 00:29:23,574 --> 00:29:26,215 Danke für die Einladung. - Komm schon! 255 00:29:26,413 --> 00:29:29,556 Nicht der Rede wert. - Es war uns ein Vergnügen. 256 00:29:33,241 --> 00:29:36,155 Hast du hier Familie? - Nein. 257 00:29:36,809 --> 00:29:39,264 Wo sind deine Eltern? - Keine Ahnung. 258 00:29:39,456 --> 00:29:41,596 Ich war ein Unfall, also... 259 00:29:41,796 --> 00:29:43,171 Wie meinst du das? 260 00:29:43,407 --> 00:29:46,398 Nun, ich... sie wollten mich nicht. 261 00:29:49,123 --> 00:29:53,260 Deine Mutter wollte abtreiben? - Ja, ich glaube schon. 262 00:29:53,458 --> 00:29:57,670 Sie verhielt sich immer so. Und meinen Vater hab ich nie gekannt. 263 00:29:59,558 --> 00:30:02,199 Hast du schon mal abgetrieben? - Nein. 264 00:30:02,397 --> 00:30:03,663 Gut. 265 00:30:04,545 --> 00:30:05,888 Ich auch nicht. 266 00:30:06,079 --> 00:30:07,761 Das freut mich. 267 00:30:10,760 --> 00:30:15,245 Obwohl ich Abtreibungen befürworte. - Wirklich? 268 00:30:17,089 --> 00:30:19,698 Du nicht? - Ich bin gegen Abtreibungen. 269 00:30:20,082 --> 00:30:23,683 Du bist dagegen? Echt? - Ja, sonst wär ich nicht hier. 270 00:30:26,450 --> 00:30:31,818 Du bist gegen Abortus, aber es ist okay, wenn man Tiere tötet und sie dann isst? 271 00:30:32,051 --> 00:30:36,263 Ja, aber... das sind zwei ganz unterschiedliche Sachen. 272 00:30:36,462 --> 00:30:41,449 Fleisch essen gehört zur Natur. Wir essen Fleisch und machen Kinder. 273 00:30:43,022 --> 00:30:45,783 Ja, findest du nicht? - Wahrscheinlich. 274 00:30:45,976 --> 00:30:48,890 Und Drogen? Bist du dafür? Bist du gern high? 275 00:30:49,083 --> 00:30:51,223 Rauchen ist auch natürlich. 276 00:30:51,423 --> 00:30:55,755 Menschen rauchen seit ewigen Zeiten Blätter, die sie finden. 277 00:30:55,950 --> 00:30:59,476 Rauchst du später einen "natürlichen" Joint bei uns? 278 00:30:59,710 --> 00:31:01,314 Ja, gerne 279 00:32:22,879 --> 00:32:24,832 Ihr seid ein süßes Paar. 280 00:32:26,562 --> 00:32:28,821 Und du bist eine süße Nachbarin. 281 00:32:32,009 --> 00:32:33,352 Wie alt bist du? 282 00:32:35,577 --> 00:32:36,875 Siebzehn. 283 00:32:39,298 --> 00:32:40,401 Siebzehn? 284 00:32:42,328 --> 00:32:44,085 Schon bald. 285 00:32:46,395 --> 00:32:48,272 Ich liebe Europa! 286 00:32:53,760 --> 00:32:55,900 Gib mir mal. 287 00:40:41,318 --> 00:40:43,773 Hallo, hier Noras Voicemail. 288 00:40:44,272 --> 00:40:47,186 Ihr könnt eine Nachricht hinterlassen. 289 00:40:47,418 --> 00:40:53,048 Ich werde bis zum 5. Januar nicht in Paris sein. 290 00:40:53,249 --> 00:40:57,123 Ich wünsche euch allen ein sehr glückliches neues Jahr. 291 00:40:57,315 --> 00:41:00,000 Prost Neujahr und bis bald. 292 00:41:02,226 --> 00:41:05,522 Hallo, hier ist Murphy. 293 00:41:07,366 --> 00:41:08,785 Ruf mich zurück. 294 00:41:10,550 --> 00:41:14,031 Ich hab nichts mehr von Electra gehört seit... 295 00:41:15,345 --> 00:41:16,994 ziemlich langer Zeit. 296 00:41:18,760 --> 00:41:22,285 Ich mache mir genauso viel Sorgen wie du. 297 00:41:23,516 --> 00:41:26,998 Also, vielleicht kannst du... 298 00:41:27,890 --> 00:41:30,989 mir ihre neue Nummer geben, oder ich könnte... 299 00:41:31,688 --> 00:41:35,595 ein paar alte Freunde von ihr anrufen. 300 00:41:40,127 --> 00:41:43,881 Ruf mich zurück, wenn du das hörst. Bitte. Okay, tschüss. 301 00:41:51,636 --> 00:41:53,546 Ich bin ein Versager. 302 00:41:54,897 --> 00:41:57,615 Ja. Nur ein Schwanz. 303 00:41:58,963 --> 00:42:00,993 Ein Schwanz hat kein Hirn. 304 00:42:06,636 --> 00:42:09,320 Ein Schwanz hat nur ein Ziel. 305 00:42:10,625 --> 00:42:12,306 Ficken. 306 00:42:13,541 --> 00:42:15,800 Und ich hab alles versaut. 307 00:42:19,027 --> 00:42:22,660 Ja, ich kann nur eine Sache gut: 308 00:42:23,668 --> 00:42:25,622 Sachen versauen. 309 00:42:28,617 --> 00:42:30,298 Aber sie war heiß. 310 00:42:31,111 --> 00:42:33,403 Ich konnte nicht widerstehen. 311 00:42:34,180 --> 00:42:36,515 Ich musste da rein. 312 00:43:01,839 --> 00:43:03,105 Wie geht's dir? 313 00:43:05,176 --> 00:43:07,010 Gut. Und dir? 314 00:43:13,808 --> 00:43:15,260 Wo ist Electra? 315 00:43:17,068 --> 00:43:19,328 Sie ist dieses Wochenende weg. 316 00:43:26,429 --> 00:43:28,961 Hast du Lust, rüberzukommen? 317 00:44:27,386 --> 00:44:29,372 Es ist geplatzt. 318 00:44:36,133 --> 00:44:38,348 Ich bin echt stoned jetzt. 319 00:44:40,928 --> 00:44:43,766 Electra, wärst du doch nur hier! 320 00:44:43,959 --> 00:44:46,414 Und würdest Opium nehmen mit mir. 321 00:44:47,411 --> 00:44:50,053 Mein Körper fühlt sich unglaublich an. 322 00:44:50,749 --> 00:44:52,855 Und der Regen ist sanft. 323 00:44:54,201 --> 00:44:55,806 Sanft. 324 00:44:56,733 --> 00:44:57,912 Sanft... 325 00:45:03,677 --> 00:45:05,817 Wenn wir ein Kind hätten... 326 00:45:06,554 --> 00:45:08,584 wie würdest du es nennen? 327 00:45:11,273 --> 00:45:12,495 Und du? 328 00:45:16,758 --> 00:45:18,483 Wenn es ein Junge wäre? 329 00:45:23,433 --> 00:45:25,267 Vielleicht Gaspar. 330 00:45:25,735 --> 00:45:27,034 Gaspar? 331 00:45:49,059 --> 00:45:50,479 Gaspar. 332 00:45:52,742 --> 00:45:55,077 Willst du ihn Gaspar nennen? 333 00:46:15,644 --> 00:46:17,325 Ich muss mich hinsetzen. 334 00:46:19,097 --> 00:46:20,898 Ich bin zu stoned. 335 00:46:24,237 --> 00:46:26,343 Gott, wie sie mir fehlt! 336 00:46:27,230 --> 00:46:29,718 Ich muss ihr Gesicht wieder sehen... 337 00:46:30,912 --> 00:46:32,713 als wir glücklich waren. 338 00:46:45,337 --> 00:46:47,061 Liebe ist seltsam. 339 00:46:49,633 --> 00:46:51,968 Ich fühl mich wie ein Junkie. 340 00:46:56,884 --> 00:46:59,568 Wie kann etwas so Wunderbares... 341 00:47:00,873 --> 00:47:03,133 so viel Schmerz bereiten? 342 00:47:05,285 --> 00:47:08,581 Vielleicht sollte man besser gar nicht lieben. 343 00:47:40,693 --> 00:47:42,145 Wenn du stirbst... 344 00:47:44,913 --> 00:47:48,318 habe ich diese Fotos als Erinnerung an dich. 345 00:47:50,859 --> 00:47:52,660 Ich will nicht sterben. 346 00:47:58,378 --> 00:47:59,721 Ich werde weinen. 347 00:49:10,959 --> 00:49:15,096 Hallo, hier Noé-Internationale Kunstgalerie. 348 00:49:15,294 --> 00:49:19,855 Wir sind Dienstag bis Samstag von 10 bis 19 Uhr geöffnet. 349 00:49:20,051 --> 00:49:24,918 Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht, wir rufen umgehend zurück. 350 00:49:26,649 --> 00:49:29,487 Hallo, hier Murphy. 351 00:49:30,332 --> 00:49:33,203 Ich versuche, dich zu erreichen. 352 00:49:33,401 --> 00:49:37,690 Ich habe nichts mehr von Electra gehört... 353 00:49:39,424 --> 00:49:41,410 schon lange nicht, und... 354 00:49:43,145 --> 00:49:46,517 Ruf mich einfach zurück, wenn du das hörst. 355 00:49:47,557 --> 00:49:50,350 Vielleicht kann ich helfen, sie zu finden. 356 00:49:51,661 --> 00:49:54,150 Okay. Danke. 357 00:49:59,104 --> 00:50:01,057 Ja, sie hatte Probleme. 358 00:50:02,288 --> 00:50:04,503 Ja, sie war ein Junkie. 359 00:50:06,431 --> 00:50:08,766 Ich würde ihr alles vergeben. 360 00:50:09,730 --> 00:50:11,793 Ich werde sie immer lieben. 361 00:50:12,876 --> 00:50:14,982 Wenn sie mir vergibt. 362 00:50:16,597 --> 00:50:19,052 Bitte, Electra, komm zurück zu mir. 363 00:50:19,934 --> 00:50:23,231 Komm zurück... 364 00:50:24,001 --> 00:50:25,343 Komm zurück. 365 00:50:27,530 --> 00:50:29,670 Ich will in deinen Armen liegen. 366 00:50:30,407 --> 00:50:32,623 Ich will, dass du mich umarmst, 367 00:50:32,862 --> 00:50:34,664 mich festhältst. 368 00:50:35,087 --> 00:50:36,615 Bitte umarm mich. 369 00:50:37,312 --> 00:50:38,994 Bitte halt mich fest. 370 00:50:42,721 --> 00:50:45,668 Du bist so geil heute Morgen. 371 00:50:49,013 --> 00:50:51,153 Darf ich dich ficken? 372 00:53:18,549 --> 00:53:23,492 Ich will Filme aus Blut, Sperma und Tränen machen. 373 00:53:24,648 --> 00:53:26,143 Ist ja toll. 374 00:53:26,758 --> 00:53:29,628 Das ist die Essenz des Lebens. 375 00:53:30,287 --> 00:53:33,813 Filme sollten das enthalten, daraus gemacht werden. 376 00:53:34,008 --> 00:53:36,650 Was ist dein Lieblingsfilm? - 2001. 377 00:53:36,847 --> 00:53:39,412 Was hältst du von dem Film? - Au. 378 00:53:39,609 --> 00:53:43,746 Den hab ich nicht gesehen. - Du hast "2001" nicht gesehen? 379 00:53:43,983 --> 00:53:45,893 Was ist los mit dir?! 380 00:53:46,975 --> 00:53:48,961 Du hast ihn nie gesehen? 381 00:53:50,044 --> 00:53:51,190 Zeigst du ihn mir? 382 00:53:51,655 --> 00:53:56,141 Ja, das muss ich. Du bist unwissend, ich muss dir das Licht zeigen. 383 00:53:56,335 --> 00:53:58,824 Deswegen will ich Regisseur werden. 384 00:54:02,665 --> 00:54:05,230 Aber ich mag auch Poesie. 385 00:54:06,463 --> 00:54:09,104 Willst du mein Lieblingsgedicht hören? 386 00:54:09,647 --> 00:54:11,099 Auf jeden Fall. 387 00:54:13,406 --> 00:54:15,393 Ich glaube, es geht so: 388 00:54:15,708 --> 00:54:18,469 "Der Wald ist herrlich schwarz und tief 389 00:54:18,662 --> 00:54:23,071 Doch ich muss tun, was ich versprach Und meilenweit noch bis zum Schlaf 390 00:54:23,304 --> 00:54:25,836 Und meilenweit noch bis zum Schlaf" 391 00:54:35,963 --> 00:54:37,688 Wie gefällt es dir hier? 392 00:54:39,531 --> 00:54:41,671 Cool, was? - Großartig. 393 00:55:17,279 --> 00:55:20,150 Und wenn ich dich geschwängert habe? 394 00:55:24,837 --> 00:55:27,478 Ich glaube, dann wäre ich glücklich. 395 00:55:29,133 --> 00:55:30,509 Du "glaubst"? 396 00:55:33,276 --> 00:55:35,765 Wenn wir mehr als eins machen können. 397 00:55:37,189 --> 00:55:38,412 Du willst mehr? 398 00:55:39,798 --> 00:55:41,675 Sieben. - Sieben?! 399 00:55:43,251 --> 00:55:45,237 Eine ordentliche Zahl. 400 00:55:46,550 --> 00:55:48,077 Glückszahl. 401 00:55:51,729 --> 00:55:54,141 Was machen wir mit all den Kindern? 402 00:55:56,409 --> 00:55:58,592 Einen Bauernhof gründen? 403 00:56:03,160 --> 00:56:08,683 Eine große, glückliche Familie. Deine Mutter würde sich freuen. Glaube ich. 404 00:56:09,298 --> 00:56:11,514 Ich rede eigentlich nicht mit ihr. 405 00:56:16,127 --> 00:56:20,994 Und ich bin mir nicht sicher, ob ich dich meinem Vater vorstellen kann. 406 00:56:22,418 --> 00:56:24,830 Ich glaube, du bist zu verrückt. 407 00:56:25,909 --> 00:56:28,169 Und was ist mit dir, Prinzessin? 408 00:56:29,630 --> 00:56:31,693 Er weiß nicht, dass ich trinke. 409 00:56:33,352 --> 00:56:36,145 Du trinkst genauso viel wie ich! 410 00:56:42,904 --> 00:56:44,967 Er hält mich für einen Engel. 411 00:56:52,264 --> 00:56:53,869 Ist er konservativ? 412 00:56:55,371 --> 00:56:56,550 Gläubig? 413 00:57:05,192 --> 00:57:08,990 Electra hat einen Papa-Komplex. 414 00:57:21,189 --> 00:57:22,761 Ich liebe Paris. 415 00:57:23,836 --> 00:57:28,354 Nicht meine Vergangenheit hier, meine letzten fünf Jahre, aber... 416 00:57:28,593 --> 00:57:31,005 ich mag Paris. 417 00:57:31,547 --> 00:57:34,341 Du magst deine Vergangenheit hier nicht? 418 00:57:35,652 --> 00:57:38,981 Vielleicht meine Vergangenheit allgemein. 419 00:57:39,565 --> 00:57:42,937 Aber ich sehe eine großartige Zukunft vor mir. 420 00:58:03,196 --> 00:58:04,648 Ein langes Leben? 421 00:58:06,840 --> 00:58:09,175 Ein langes Leben hinter dir. 422 00:58:11,789 --> 00:58:13,852 Schwierig, voraus zu sehen. 423 00:58:18,886 --> 00:58:20,338 Große Liebe. 424 00:58:30,471 --> 00:58:32,687 Lass es uns versuchen. 425 00:58:51,877 --> 00:58:54,213 Erzähl mir von deinem Exfreund. 426 00:58:58,974 --> 00:59:01,080 Ich habe ihn sehr geliebt. 427 00:59:03,041 --> 00:59:06,216 Wie hieß er? - Noé. 428 00:59:08,181 --> 00:59:09,524 Er war nett. 429 00:59:12,056 --> 00:59:14,697 Aber wir reden nicht mehr miteinander. 430 00:59:18,117 --> 00:59:19,645 Er hat mich verlassen. 431 00:59:23,986 --> 00:59:26,780 Er war alt, aber er wollte eine Jüngere. 432 00:59:27,554 --> 00:59:29,769 Jünger als du? - Ja. 433 00:59:31,966 --> 00:59:34,148 Und deine Exfreundin? 434 01:00:08,026 --> 01:00:09,478 Lucile... 435 01:00:12,131 --> 01:00:15,929 Ich will den Rest meines Lebens mit dir zusammen sein. 436 01:00:22,565 --> 01:00:25,283 Hast du eine schöne Wohnung in Paris? 437 01:00:32,616 --> 01:00:33,882 Warum? 438 01:00:36,261 --> 01:00:40,593 Wenn ich dort bin, könnte ich vielleicht bei dir wohnen. 439 01:00:48,153 --> 01:00:50,488 Du bist die Liebe meines Lebens. 440 01:01:10,403 --> 01:01:12,935 Kann ich dir ein Geheimnis verraten? 441 01:01:31,732 --> 01:01:33,718 Was ist dein Geheimnis? 442 01:01:33,919 --> 01:01:35,294 Hab ich vergessen. 443 01:01:44,545 --> 01:01:46,194 Hast du ein Geheimnis? 444 01:02:01,233 --> 01:02:04,987 Also das ist die Galerie von deinem Ex? - Genau. 445 01:02:06,834 --> 01:02:08,100 Riesig. 446 01:02:09,366 --> 01:02:10,512 Electra! 447 01:02:12,051 --> 01:02:13,961 Das freut mich. - Mich auch. 448 01:02:14,161 --> 01:02:15,733 Wie geht's dir? - Gut. 449 01:02:15,925 --> 01:02:18,185 Das ist wohl dein Bruder? - Nein. 450 01:02:18,381 --> 01:02:20,291 Murphy, mein Freund. 451 01:02:21,296 --> 01:02:22,595 Angenehm. 452 01:02:22,831 --> 01:02:25,898 Ich hab dir von ihm erzählt. - Der Künstler? 453 01:02:26,091 --> 01:02:28,776 Filmemacher. - Aha, Filmemacher. 454 01:02:29,697 --> 01:02:31,117 Und was machst du? 455 01:02:31,309 --> 01:02:32,607 Ich mache Filme. 456 01:02:32,805 --> 01:02:36,209 Hier in Paris oder in New York? - Hier. Paris. 457 01:02:36,411 --> 01:02:39,129 Du bleibst also eine Weile? - Ja. 458 01:02:39,326 --> 01:02:41,008 Willkommen. 459 01:02:41,743 --> 01:02:44,504 Das Leben ist also gut? - Ja. 460 01:02:44,774 --> 01:02:47,687 Warst du noch auf Reisen? - Ja, wie immer. 461 01:02:49,109 --> 01:02:52,132 Bangkok, mit meinen Kindern. War lustig. 462 01:02:52,331 --> 01:02:53,783 Frau und Kinder? 463 01:02:56,244 --> 01:03:00,685 Ich möchte dich jemandem vorstellen, einem Mann. Kommst du mit? 464 01:03:01,730 --> 01:03:04,600 Kann er mitkommen auf deine Party? - Klar. 465 01:03:04,837 --> 01:03:07,129 Gibt es eine Party? - Nächste Woche. 466 01:03:08,290 --> 01:03:10,702 Bring mir deine Filme mal vorbei. 467 01:03:12,395 --> 01:03:14,687 Gut. - Komm! 468 01:03:29,351 --> 01:03:31,108 Blöder Arsch! 469 01:04:01,843 --> 01:04:03,339 Du Schlampe. 470 01:04:05,564 --> 01:04:07,518 Fass mich nicht an. - Komm. 471 01:04:08,557 --> 01:04:13,576 Er ist nett. Und sei nicht so... eifersüchtig, es ist vorbei mit ihm. 472 01:04:13,774 --> 01:04:15,957 Hoffentlich ist dein Vertrag gut. 473 01:04:16,191 --> 01:04:20,021 Und zahlt er viel. - Er stellt mir gute Leute vor. 474 01:04:20,219 --> 01:04:23,820 Er will dich ficken. - Nein, es ist vorbei. 475 01:04:27,162 --> 01:04:30,459 Meinst du, dass wir für immer zusammenbleiben? 476 01:04:33,109 --> 01:04:35,215 Für immer ist eine lange Zeit. 477 01:04:35,410 --> 01:04:38,019 Ich... ich hoffe es. 478 01:04:39,592 --> 01:04:42,080 Für immer ist eine lange Zeit? 479 01:04:47,648 --> 01:04:49,449 Du hast es nicht vor. 480 01:04:58,888 --> 01:04:59,837 Was? 481 01:05:01,305 --> 01:05:06,292 Ich bin ein sehr friedlicher Mensch. Wenn du mir von deinen... 482 01:05:07,097 --> 01:05:08,854 Sehnsüchten erzählst... 483 01:05:15,882 --> 01:05:17,988 Wir geben uns ein Versprechen. 484 01:05:19,220 --> 01:05:20,639 Von jetzt ab... 485 01:05:23,593 --> 01:05:27,925 werden wir das tollste Paar aller Zeiten. - Das waren wir schon. 486 01:05:29,462 --> 01:05:31,034 Was können wir tun? 487 01:05:36,981 --> 01:05:42,579 Offen über unsere Gefühle reden. Einander erzählen, was wir wollen. 488 01:05:43,235 --> 01:05:46,563 Du kannst tun, was du willst, wenn du mich bittest. 489 01:05:46,764 --> 01:05:47,910 Alles? 490 01:05:48,106 --> 01:05:51,632 Du kriegst viel Freiheit, wenn du mich darum bittest. 491 01:05:52,480 --> 01:05:54,128 Ja? - Ja... 492 01:05:54,666 --> 01:05:57,919 Liebst du mich noch? 493 01:05:59,423 --> 01:06:01,105 Das weißt du doch. 494 01:06:07,479 --> 01:06:09,356 Liebst du mich noch? 495 01:06:10,088 --> 01:06:12,042 Ja. Bist du betrunken? 496 01:06:13,771 --> 01:06:15,113 Ich will nur... 497 01:06:16,073 --> 01:06:18,866 eine ehrliche Antwort. 498 01:06:21,136 --> 01:06:23,047 Ich liebe dich wahnsinnig! 499 01:06:23,476 --> 01:06:24,622 Ich spür's. 500 01:06:34,755 --> 01:06:35,825 Trink! 501 01:06:40,164 --> 01:06:41,965 Weißt du was? - Nein. 502 01:06:42,197 --> 01:06:44,303 Was? - Willst du in meinen Film? 503 01:07:17,989 --> 01:07:21,164 Zeig mir dein Star-Gesicht! - Liebst du mich? 504 01:07:21,365 --> 01:07:22,468 Ich liebe dich. 505 01:07:24,165 --> 01:07:27,003 Sorgst du dafür, dass ich gut aussehe? 506 01:07:30,879 --> 01:07:33,640 Weißt du was? Ich bin kein guter Mensch. 507 01:07:35,367 --> 01:07:37,244 Kein guter Mensch. - Nicht? 508 01:07:37,477 --> 01:07:41,078 Lass mich nie aussehen wie ein guter Mensch, aber... 509 01:07:42,349 --> 01:07:43,343 Was? 510 01:07:45,917 --> 01:07:48,525 Spiel mit! - Ich spiel doch mit. 511 01:07:48,755 --> 01:07:49,978 Tust du nicht! 512 01:07:51,978 --> 01:07:54,619 Tack, das letzte. - Ausgeschlossen! 513 01:07:54,817 --> 01:07:58,538 Blödmann, das war das letzte Bild in deiner Kamera. 514 01:07:58,730 --> 01:08:02,408 Ich glaube... ich hab noch ein paar. 515 01:08:03,371 --> 01:08:06,165 Dann mach sie, als ob's romantisch wäre. 516 01:08:06,364 --> 01:08:08,776 Weißt du, wie ich über dich denke? - Wie? 517 01:08:08,972 --> 01:08:11,188 Du bist ein toller Typ... 518 01:08:11,658 --> 01:08:13,033 Aber? 519 01:08:13,729 --> 01:08:15,028 Nein, kein "aber". 520 01:08:15,877 --> 01:08:17,482 Du bist ein toller Typ... 521 01:08:19,062 --> 01:08:20,240 Aber? 522 01:08:21,402 --> 01:08:24,272 Du bist ein toller Typ... 523 01:08:25,430 --> 01:08:28,605 der nicht weiß, was Liebe bedeutet. 524 01:08:29,534 --> 01:08:30,833 Electra... 525 01:08:41,388 --> 01:08:43,604 Ich bin so froh, dass ich dich kenne. 526 01:09:03,216 --> 01:09:04,821 Also, Julio... 527 01:09:07,551 --> 01:09:11,033 hast du eigentlich mal was von Electra gehört? 528 01:09:11,234 --> 01:09:16,374 Nein, schon lange nicht mehr. Sie ist irgendwie verschwunden. 529 01:09:17,449 --> 01:09:20,548 Und ich bin auf Entzug. - Entzug? 530 01:09:20,748 --> 01:09:24,229 Ja, also ich hab sie nicht getroffen. 531 01:09:24,431 --> 01:09:29,418 Sie war mit Farid und Camel zusammen, Farid hatte Ärger mit der Polizei. 532 01:09:31,297 --> 01:09:34,626 Aber weißt du... ich hab 'nen ziemlichen Kater. 533 01:09:34,827 --> 01:09:37,926 Keine Drogen, aber gestern war ich betrunken und... 534 01:09:38,126 --> 01:09:41,760 ich bin nicht allein, ich ruf später zurück. Aber... 535 01:09:42,001 --> 01:09:44,031 halt dich von ihr fern. 536 01:09:45,108 --> 01:09:47,869 Danke. Schön, dich zu sehen und... 537 01:09:48,714 --> 01:09:52,119 einen deiner Freunde zu treffen. Endlich! 538 01:09:54,123 --> 01:09:56,229 Nun, Murphy... 539 01:09:57,000 --> 01:09:58,954 was machen Sie in Paris? 540 01:09:59,494 --> 01:10:01,327 Ich bin Filmemacher. 541 01:10:02,409 --> 01:10:03,675 Er studiert. 542 01:10:07,013 --> 01:10:08,846 Ich studiere noch, ja. 543 01:10:09,660 --> 01:10:12,224 Sie sind also Künstler. - Genau. 544 01:10:12,422 --> 01:10:13,797 Wie meine Tochter. 545 01:10:18,598 --> 01:10:22,047 Mama mag Kunst. - Ja, das stimmt. 546 01:10:22,588 --> 01:10:26,996 Und... wie habt ihr euch kennen gelernt? 547 01:10:27,498 --> 01:10:30,870 Auf einer Studentenfete. In einem Park. 548 01:10:33,904 --> 01:10:35,203 Ist das lange her? 549 01:10:37,434 --> 01:10:38,504 Eine Weile. 550 01:10:39,966 --> 01:10:42,301 Gut, ich verstehe. 551 01:10:44,914 --> 01:10:47,937 Ich bin gleich wieder da. Entschuldigung. 552 01:10:59,991 --> 01:11:03,090 Ich möchte Sie etwas fragen. 553 01:11:03,290 --> 01:11:04,316 Klar. 554 01:11:06,973 --> 01:11:10,148 Ich habe Drogen gesehen, vermutlich Kokain... 555 01:11:10,732 --> 01:11:13,799 in Electras Wohnung. 556 01:11:13,993 --> 01:11:16,677 Wirklich? - Ich habe es gefunden, ja. 557 01:11:18,213 --> 01:11:20,428 Aber das passt nicht zu ihr. 558 01:11:20,630 --> 01:11:22,463 Natürlich nicht! 559 01:11:23,046 --> 01:11:24,695 Natürlich nicht. 560 01:11:24,888 --> 01:11:29,220 Deshalb frage ich Sie: Nehmen Sie Drogen? 561 01:11:29,606 --> 01:11:31,058 Ich? - Ja. 562 01:11:32,215 --> 01:11:34,125 Nein, nie. 563 01:11:36,243 --> 01:11:37,924 Woher hast du das? 564 01:11:43,302 --> 01:11:44,295 Wieso? 565 01:11:46,831 --> 01:11:49,014 Dann kann ich mehr holen. 566 01:11:49,209 --> 01:11:51,196 Es ist nicht sehr gut. 567 01:11:51,396 --> 01:11:52,848 Von wem hast du es? 568 01:11:56,575 --> 01:11:57,645 Julio. 569 01:11:57,879 --> 01:12:02,091 Julio? Mein Julio? - Ja, dein Freund Julio. 570 01:12:04,593 --> 01:12:06,808 Komisch. - Warum? 571 01:12:07,009 --> 01:12:09,072 Woher hast du seine Nummer? 572 01:12:12,150 --> 01:12:13,253 Ich war in... 573 01:12:14,337 --> 01:12:17,665 Bist du paranoid? Ich hab sie von deinem Telefon. 574 01:12:18,096 --> 01:12:21,119 Kaufen wir noch was? - Ich hab nichts mehr. 575 01:12:21,357 --> 01:12:23,572 Kein Coke mehr... 576 01:12:25,270 --> 01:12:28,489 Er ist kein Drogendealer, er ist unser Freund. 577 01:12:30,832 --> 01:12:35,929 Hast du, lieber Freund, noch was anderes für uns? 578 01:12:36,625 --> 01:12:40,685 Das habe ich, ja. Ecstasy. 579 01:12:40,922 --> 01:12:43,530 Passt schon... Oh, blau! 580 01:12:44,221 --> 01:12:46,589 Für jeden zwei. - Für jeden zwei. 581 01:12:46,791 --> 01:12:49,355 Hier sind zwei. Und... 582 01:12:51,586 --> 01:12:55,035 Sollte ich nicht erst eine nehmen? - Vertrau mir. 583 01:12:55,269 --> 01:12:58,259 Teilen wir eine... - Es ist zu deinem Schutz. 584 01:12:58,453 --> 01:13:00,516 "Zu deinem Schutz!" 585 01:13:02,596 --> 01:13:04,016 Jetzt sind sie sicher. 586 01:13:04,975 --> 01:13:08,117 Meine Exfreundin... - Die Schamanin? 587 01:13:08,312 --> 01:13:10,604 Sie chillt oft mit einem Schamanen. 588 01:13:10,844 --> 01:13:13,834 Sie lädt uns auf eine spirituelle Reise ein. 589 01:13:14,412 --> 01:13:18,165 Vielleicht ist es Zeit, den Körper zu entschlacken... 590 01:13:18,401 --> 01:13:20,813 und die Seele zu reinigen. 591 01:13:21,010 --> 01:13:22,429 Ayahuasca? 592 01:13:24,309 --> 01:13:26,874 Scheiß dir nicht in die Hose. 593 01:13:27,071 --> 01:13:28,643 Kommt in Ordnung. 594 01:13:30,677 --> 01:13:32,129 Das ist keine Droge. 595 01:13:32,404 --> 01:13:37,577 Versteh mich nicht falsch, aber du darfst das nicht so eng sehen. 596 01:13:37,774 --> 01:13:38,953 Das ist ein... 597 01:13:40,460 --> 01:13:45,021 Das ist wie ein großer Lehrer, der dir die Wirklichkeit zeigt. 598 01:13:45,217 --> 01:13:47,432 Das, was wir sehen, ist nicht... 599 01:13:47,633 --> 01:13:50,471 Yuyo, hallo. - Wie geht's? 600 01:15:36,697 --> 01:15:39,764 Weißt du, was mein größter Traum ist? - Nein. 601 01:15:39,996 --> 01:15:45,823 Einen Film machen, der wirklich zeigt, was empfindsame Sexualität ist. 602 01:15:46,134 --> 01:15:49,277 Sie hat das schon x-mal gehört. - Gefällt mir. 603 01:15:49,471 --> 01:15:53,531 Ja? Warum haben wir das noch nie im Kino gesehen? 604 01:15:53,730 --> 01:15:56,829 Ja, genau. - Ich bin empfindsam. 605 01:15:57,029 --> 01:15:59,288 Filme sollten wie Kinder sein. 606 01:15:59,522 --> 01:16:01,476 Genau. - Bist du Schauspielerin? 607 01:16:01,671 --> 01:16:02,969 Wie heißt du? - Paula. 608 01:16:03,205 --> 01:16:05,388 Lola? - Paula, ich bin Französin, 609 01:16:05,584 --> 01:16:08,377 aber ich spreche gern Englisch. - Und gut! 610 01:16:08,883 --> 01:16:11,644 Was ist das Beste im Leben? - Liebe. 611 01:16:12,681 --> 01:16:15,594 Liebe! Und außerdem? 612 01:16:15,788 --> 01:16:16,934 Sex! 613 01:16:17,131 --> 01:16:21,998 Ja, und dann kombiniert man beides: Sex, wenn man verliebt ist. 614 01:16:22,425 --> 01:16:25,033 Das ist das Beste, das will ich sehen! 615 01:16:25,494 --> 01:16:28,713 Hat jemand 'ne Zigarette? - Ich nicht. Ist cool... 616 01:16:28,908 --> 01:16:31,397 Soll ich dir was zeigen? - Du bist süß! 617 01:16:31,593 --> 01:16:34,813 Ich zeig dir was. Kommst du mit? Los. 618 01:16:35,353 --> 01:16:38,528 Du gefällst mir. Du bist so nett! 619 01:16:41,989 --> 01:16:42,939 Abschließen! 620 01:17:01,784 --> 01:17:04,774 Du bist überrascht. - Das ist kein Coke. 621 01:17:06,119 --> 01:17:07,069 Ach ja? 622 01:17:11,988 --> 01:17:14,477 Ich hab eine Freundin. - Ja, ich auch. 623 01:17:15,748 --> 01:17:17,200 Mach dir keine Sorgen. 624 01:17:18,165 --> 01:17:21,188 Willst du mich? - Kannst du Geheimnisse bewahren? 625 01:17:21,387 --> 01:17:22,992 Ich liebe Geheimnisse. 626 01:17:30,978 --> 01:17:31,927 Andersrum. 627 01:17:32,704 --> 01:17:35,313 Entschuldige, ich bin betrunken. 628 01:18:23,764 --> 01:18:25,870 Jetzt geht's los. - Was denn? 629 01:18:26,986 --> 01:18:28,514 Nichts. - Was ist? 630 01:18:30,286 --> 01:18:32,698 Wer ist die Schlampe? 631 01:18:35,349 --> 01:18:37,074 Fass mich nicht an! 632 01:18:39,684 --> 01:18:40,830 Bist du okay? 633 01:18:45,285 --> 01:18:47,391 Was hast du mit der Frau gemacht? 634 01:18:47,587 --> 01:18:50,271 Sie wollte Coke. - Und was ist mit deinem... 635 01:18:50,464 --> 01:18:51,839 Hosenschlitz? - Was? 636 01:18:52,037 --> 01:18:55,333 Mach deinen Hosenschlitz zu! - Mist. 637 01:19:06,231 --> 01:19:08,840 Ich hab geklopft! - Die Musik ist laut. 638 01:19:09,031 --> 01:19:14,018 Ja, aber nicht laut genug, um zu übertönen, was ihr gemacht habt. 639 01:19:14,249 --> 01:19:16,584 Was soll das? - Ich hab euch gehört! 640 01:19:16,781 --> 01:19:19,389 Okay... Wovon redest du? 641 01:19:21,768 --> 01:19:24,136 Du hast sie gefickt. - Nein. 642 01:19:24,338 --> 01:19:28,550 Ja, sie wollte nur einen Kuss, das sagen alle scheiß Männer! 643 01:19:31,435 --> 01:19:34,153 Ich hab dich letzte Woche betrogen. 644 01:19:34,465 --> 01:19:35,536 Was? 645 01:19:36,767 --> 01:19:37,717 Was?! 646 01:19:38,110 --> 01:19:40,140 Ich hab dich betrogen. - Mit wem? 647 01:19:40,335 --> 01:19:42,594 Mit wem schon? Mit Noé. 648 01:19:42,790 --> 01:19:44,624 Noé? Wann? 649 01:19:47,355 --> 01:19:50,455 Wann wolltest du das sagen? - Gar nicht, weil... 650 01:19:50,654 --> 01:19:54,791 Wann wolltest du das sagen? - Ich hatte Angst, dass du... 651 01:19:54,989 --> 01:20:00,544 Ich bin ehrlich und dann erfahre ich, dass du mit deinem Exfreund gefickt hast! 652 01:20:00,744 --> 01:20:03,308 Deine Schuld! - Meine Schuld? Wie denn? 653 01:20:03,506 --> 01:20:06,038 Erklär's mir, ich bin zu blöd dafür. 654 01:20:06,229 --> 01:20:10,561 Ich bin so blöde, zu glauben... - Bitte! Ruhe. 655 01:20:10,756 --> 01:20:13,124 Beruhigen Sie sich, bitte. Danke. 656 01:20:13,595 --> 01:20:16,891 Ich dachte, du bist keine Hure. Aber du bist eine! 657 01:20:17,124 --> 01:20:21,915 Du bist keine Malerin, hast kein Talent und wirst nie ein Bild verkaufen! 658 01:20:22,111 --> 01:20:25,713 Du bist so dämlich, zu glauben, dieses Stück Scheiße 659 01:20:25,909 --> 01:20:30,427 würde jemals irgendeins deiner wertlosen scheiß Dinger verkaufen! 660 01:20:30,628 --> 01:20:34,687 Er glaubt an meine Bilder und er war netter als du! 661 01:20:34,924 --> 01:20:37,030 Du hast kein Talent. - Er war warm. 662 01:20:37,226 --> 01:20:40,707 Ich mag ihn mehr als dich, er ist wenigstens ehrlich. 663 01:20:40,909 --> 01:20:44,357 Und kann eine blöde Fotze wie dich reinlegen... 664 01:20:44,553 --> 01:20:48,690 Ehrlich? Er ist genau wie du und all die anderen Ärsche, 665 01:20:48,926 --> 01:20:51,797 die mich ficken wollen, weil ich hübsch bin! 666 01:20:52,110 --> 01:20:55,439 Und weißt du was? Du wirst nie, niemals... 667 01:20:55,640 --> 01:20:58,510 eine gute Mutter sein. Nie! 668 01:20:59,207 --> 01:21:01,816 Du wirst nie für ein Kind sorgen können, 669 01:21:02,046 --> 01:21:04,458 weil du eine giftige Fotze bist! 670 01:21:08,376 --> 01:21:11,628 Ich glaube, wir werden uns nie verstehen. 671 01:21:18,158 --> 01:21:21,530 Ich will eine süße, liebe Familie. 672 01:21:39,488 --> 01:21:42,969 Mit jemandem, der glaubt, dass es Liebe gibt. 673 01:23:40,827 --> 01:23:44,199 Das ist dein Traum? - Das wird ein Alptraum. 674 01:23:44,395 --> 01:23:45,618 Das ist dein Traum. 675 01:23:45,853 --> 01:23:48,876 Reg dich ab! Du wolltest doch mit. 676 01:23:49,075 --> 01:23:54,935 Bürgerliche französische Arschlöcher! So eingebildet und überheblich! 677 01:23:55,328 --> 01:23:58,046 Du bist nervig. - Es ist ekelhaft! 678 01:23:58,244 --> 01:24:00,656 Reiß dich zusammen! - Ich will kotzen. 679 01:24:00,891 --> 01:24:04,187 Geh aufs Klo, nimm dir ein Taxi und fahr heim! 680 01:24:04,382 --> 01:24:06,030 Ich amüsiere mich. - Ja. 681 01:24:06,223 --> 01:24:09,246 Warte mal. - Wohin gehst du, Prinzessin? 682 01:24:10,558 --> 01:24:13,962 Wir gehen heim. - Ich amüsiere mich. 683 01:24:14,317 --> 01:24:17,569 Viel Spaß... 684 01:24:21,069 --> 01:24:23,175 Prost. - Cognac? 685 01:24:26,977 --> 01:24:28,963 Er sieht total betrunken aus. 686 01:24:29,163 --> 01:24:31,957 Komm! Bitte, schau mich an. 687 01:24:32,156 --> 01:24:34,644 Komm! - Erinnerst du dich an mich? 688 01:24:34,841 --> 01:24:37,406 Natürlich, aber trink nicht so viel! 689 01:24:37,603 --> 01:24:40,474 Wir gehen heim. - Wer ist das? 690 01:24:40,672 --> 01:24:42,735 Meine Frau. - Victoire. 691 01:24:43,012 --> 01:24:45,501 Deine Frau?! - Angenehm. 692 01:24:48,306 --> 01:24:51,406 Weißt du, dass dein Mann meine Freundin fickt? 693 01:24:51,605 --> 01:24:53,821 Was sagst du da?! 694 01:24:54,022 --> 01:24:56,282 Bist du verrückt? - Bring ihn heim. 695 01:24:57,091 --> 01:25:00,267 Hast du Kopfweh? - Nein, geh heim. 696 01:25:00,467 --> 01:25:01,416 Wie lustig! 697 01:25:02,922 --> 01:25:05,868 Verdammt, was soll das?! - Zwerg! 698 01:25:06,989 --> 01:25:08,364 Pädophiler! 699 01:25:08,561 --> 01:25:11,323 Genieß deine Party. - Du Arschloch! 700 01:25:11,515 --> 01:25:13,349 Ich zeig dich an! 701 01:25:13,817 --> 01:25:15,541 Arschloch! 702 01:25:54,596 --> 01:25:56,048 Danke, Electra. 703 01:25:59,238 --> 01:26:00,690 Gut, wir gehen. 704 01:26:22,639 --> 01:26:24,625 Ich bin hier das Opfer. 705 01:26:25,132 --> 01:26:27,118 Ich! Nicht er! 706 01:26:27,319 --> 01:26:30,538 Er ist jetzt draußen und lacht über das hier. 707 01:26:30,771 --> 01:26:35,104 Er ist verletzt, aber er hat mein Leben versaut, das von seiner Frau, 708 01:26:35,298 --> 01:26:37,983 seinen Kindern, mir und meiner Freundin! 709 01:26:38,214 --> 01:26:41,695 Ruhig, Sie sind betrunken. - Ich bin betrunken, ja. 710 01:26:41,935 --> 01:26:45,154 Aber das ändert nichts... - Nicht dieser Ton! 711 01:26:45,349 --> 01:26:47,260 Wenn's Ihre Freundin wäre? 712 01:26:47,459 --> 01:26:51,486 Ich stelle die Fragen. - Ich versuche, es Ihnen zu erklären. 713 01:26:51,679 --> 01:26:54,669 So löst man nichts. Sie haben ihn geschlagen. 714 01:26:54,863 --> 01:26:56,315 Ich bin stolz drauf! 715 01:26:56,512 --> 01:26:59,612 Sie bereuen nicht? - Ich bin stolz drauf. 716 01:27:02,305 --> 01:27:07,783 Verdammtes Frankreich! 1918 habt ihr zuletzt einen Krieg gewonnen und seitdem? 717 01:27:07,983 --> 01:27:11,508 Hockt ihr rum und esst Raclette. - Hören Sie auf! 718 01:27:14,504 --> 01:27:17,342 Ich bin ein Amerikaner. 719 01:27:17,573 --> 01:27:21,905 Stehen Sie über dem Gesetz? - Wir kämpfen für unsere Sache. 720 01:27:22,100 --> 01:27:24,861 Der Typ ist nichts, eine Ratte! 721 01:27:25,092 --> 01:27:27,701 Er ist nichts, weniger als nichts! 722 01:27:30,847 --> 01:27:32,604 Ich mochte den Bullen. 723 01:27:32,803 --> 01:27:35,793 Er war ein Schwein. - Er hat mich verstanden. 724 01:27:35,987 --> 01:27:39,818 Warum wollte er so viel über mein Sexleben wissen? 725 01:27:40,092 --> 01:27:42,504 Weil ich ein Mann bin. - Du bist dumm. 726 01:27:42,701 --> 01:27:46,608 Frauen verstehen das nicht: Männer verstehen einander. 727 01:27:46,805 --> 01:27:48,682 Wir respektieren uns. 728 01:27:49,107 --> 01:27:50,133 Und? 729 01:27:51,485 --> 01:27:56,004 Ich darf's nicht erzählen, aber er lädt mich mal auf einen Drink ein. 730 01:27:56,204 --> 01:27:57,503 Dann geh mit ihm. 731 01:27:58,429 --> 01:28:02,259 Ja. Es war richtig, was ich getan habe. 732 01:28:05,257 --> 01:28:07,473 Ich hab meine Frau beschützt. 733 01:28:07,674 --> 01:28:09,126 Fass mich nicht an! 734 01:28:11,127 --> 01:28:15,339 Ist das meine Belohnung, nach allem, was ich für dich getan habe? 735 01:28:17,073 --> 01:28:20,096 Ich bin für dich eingestanden. - Halt's Maul. 736 01:28:20,334 --> 01:28:22,669 Ich will dich nicht mehr sehen. 737 01:28:22,866 --> 01:28:26,195 Der Polizist war meiner Meinung, frag ihn. 738 01:28:26,395 --> 01:28:30,302 Ich behandle dich nicht als Hure, wie der Galerie-Wichser. 739 01:28:30,500 --> 01:28:31,842 Es ist aus! 740 01:28:32,073 --> 01:28:33,022 Fotze! 741 01:28:35,947 --> 01:28:38,708 Ich bin keiner Möse verfallen. 742 01:28:41,548 --> 01:28:45,684 Vielleicht sollte ich meine kleine Freundin anrufen. 743 01:28:47,341 --> 01:28:49,371 Möse bleibt Möse. 744 01:28:51,561 --> 01:28:53,776 Ich denke einfach zu viel. 745 01:28:57,622 --> 01:29:00,874 Es liegt nicht an dir. Sonst passiert so was nicht. 746 01:29:04,182 --> 01:29:05,208 Also? 747 01:29:06,522 --> 01:29:07,745 Bist du traurig? 748 01:29:12,161 --> 01:29:14,038 Hat sie dein Herz gebrochen? 749 01:29:14,693 --> 01:29:16,494 Nein, ich bin stocksauer. 750 01:29:17,608 --> 01:29:19,901 Warum? - Warum?! 751 01:29:23,977 --> 01:29:27,381 Ich hab mich gerade von meiner Freundin getrennt. 752 01:29:30,421 --> 01:29:31,949 Das tut weh! 753 01:29:33,644 --> 01:29:38,554 Im Ernst. Aber das wird noch oft in deinem Leben passieren, 754 01:29:38,746 --> 01:29:41,769 bist du dann jedes Mal so traurig? 755 01:29:43,081 --> 01:29:45,842 Wenn du dich richtig verliebst, 756 01:29:46,073 --> 01:29:47,722 bist du der Verlierer. 757 01:29:50,868 --> 01:29:52,396 Verstehst du mich? 758 01:29:54,551 --> 01:29:57,269 Ich bin der Verlierer? - Ja. 759 01:30:09,743 --> 01:30:11,882 Hallo? - Hi. 760 01:30:16,763 --> 01:30:20,015 Was willst du? Ich schlafe. 761 01:30:20,254 --> 01:30:21,706 Können wir uns sehen? 762 01:30:23,284 --> 01:30:25,577 Ich hasse dich! 763 01:30:26,814 --> 01:30:27,840 Electra? 764 01:30:35,522 --> 01:30:37,857 Gut, treffen wir uns. 765 01:30:39,166 --> 01:30:40,269 Wo bist du? 766 01:31:52,246 --> 01:31:53,349 Warte! 767 01:32:13,115 --> 01:32:14,567 Langsam. 768 01:32:48,485 --> 01:32:49,751 Komisch. 769 01:33:34,942 --> 01:33:37,277 Vielleicht versuchen wir mal... 770 01:33:41,080 --> 01:33:45,675 "Liebe im 8. Monat, eine schwangere Liebesgeschichte" 771 01:33:45,875 --> 01:33:47,785 "Faust - made in Germany" 772 01:33:49,634 --> 01:33:51,316 Ein Propagandafilm. 773 01:33:59,762 --> 01:34:03,134 Manche Leute sind echt gestört. 774 01:34:07,166 --> 01:34:10,385 Diese Leute haben keine Angst. 775 01:34:24,697 --> 01:34:26,913 Vielleicht suche ich einen aus. 776 01:34:27,958 --> 01:34:29,137 Ist der zu groß? 777 01:35:54,772 --> 01:35:59,945 Schlag nicht noch mal jemanden, weil er deine Freundin anschaut. 778 01:36:00,181 --> 01:36:05,430 Es kommt nicht mehr vor. - Du musst dich von dem Gefühl befreien. 779 01:36:05,628 --> 01:36:07,888 Du musst es vergessen. 780 01:36:08,544 --> 01:36:13,717 Du bist hier in Frankreich. Vergiss dein amerikanisches Gefühl von Besitz, 781 01:36:13,914 --> 01:36:17,090 von Eigentum, Krieg, Gewalt. 782 01:36:17,290 --> 01:36:21,011 Versuch, anders zu denken. In den 60ern wart ihr anders. 783 01:36:21,203 --> 01:36:23,037 Die Leute liebten sich. 784 01:36:23,352 --> 01:36:25,993 Geh in einen Club und fick andere Frauen. 785 01:36:26,190 --> 01:36:30,173 Du wirst es sowieso tun, aber hinter ihrem Rücken. 786 01:36:30,372 --> 01:36:34,508 Hier machst du es mit ihr. Das stärkt euer Vertrauen. 787 01:36:34,822 --> 01:36:38,226 Es gefällt dir bestimmt. Es gibt sehr schöne Frauen. 788 01:36:38,428 --> 01:36:40,992 Es ist sauber, nett, es gibt Musik. 789 01:36:41,190 --> 01:36:45,751 Es ist schöner als ein normaler Club, halte es nicht für schmutzig. 790 01:36:45,947 --> 01:36:48,860 Es ist schön, sauber. - Geht ihr jede Woche? 791 01:36:49,093 --> 01:36:51,734 Oft. Nicht jede Woche, aber oft. 792 01:36:52,123 --> 01:36:55,037 Ich lebe meine Sexualität gut aus. 793 01:36:55,230 --> 01:37:00,141 Ich bin entspannt, ausgeglichen. Nicht wie du. Ich schlage keine Leute. 794 01:37:00,333 --> 01:37:04,207 Es ist so schön, das mit deiner Freundin zu teilen. 795 01:37:04,399 --> 01:37:08,382 Zu wissen, sie begehrt etwas anderes und du bietest ihr das. 796 01:37:08,619 --> 01:37:10,725 Nimm sie mit, sie wird es mögen. 797 01:37:10,921 --> 01:37:13,834 Oder sie sieht gern, wie du eine andere bumst, 798 01:37:14,105 --> 01:37:16,975 solange sie weiß, dass du mit ihr heimgehst. 799 01:37:17,941 --> 01:37:19,239 Wir gehen oft. 800 01:37:19,936 --> 01:37:22,228 Ganz cool, wir sind Freunde. 801 01:37:22,928 --> 01:37:25,842 Was sind die besten Tage? - Freitag, Samstag. 802 01:37:26,074 --> 01:37:29,478 Am Wochenende gibt es viele Leute. Große Auswahl. 803 01:37:29,680 --> 01:37:32,899 Wähl eine aus oder schau zu. Ich schaue gern zu. 804 01:38:22,428 --> 01:38:23,421 Lesbe! 805 01:38:51,123 --> 01:38:53,764 Hey! Murphy! 806 01:38:54,498 --> 01:38:56,223 Komm! Bitte. - Was? 807 01:38:56,647 --> 01:38:58,448 Jetzt? - Komm! 808 01:38:58,642 --> 01:39:00,323 Danke... Bitte. 809 01:39:01,941 --> 01:39:02,967 Tut mir leid. 810 01:40:50,352 --> 01:40:51,957 Du hast es genossen! 811 01:40:52,155 --> 01:40:55,255 Du hast so 'nen Franzosen-Deppen gewichst! 812 01:40:55,454 --> 01:40:58,172 Tat's dir leid, all die Frauen zu ficken? 813 01:40:58,370 --> 01:41:01,971 Du hast eine Frau gefickt. - Weil du das wolltest. 814 01:41:02,168 --> 01:41:03,620 Ich wollte das?! 815 01:41:05,083 --> 01:41:09,220 Nein! Warum sind wir überhaupt in diesen scheiß Club gegangen? 816 01:41:10,684 --> 01:41:14,013 Du wolltest hin, alles zusammen probieren. 817 01:41:14,213 --> 01:41:18,196 Ich bin ein Trottel, lass mich nicht mehr so dumm sein, bitte! 818 01:41:18,395 --> 01:41:22,193 Du hattest zwei Frauen gleichzeitig, ich will zwei Typen. 819 01:41:22,423 --> 01:41:24,300 Nein! - Du kannst mitmachen. 820 01:41:24,494 --> 01:41:25,914 Ich kann mitmachen? 821 01:41:28,638 --> 01:41:30,439 Du lebst in Angst. 822 01:41:39,302 --> 01:41:40,907 Und eine Transe? 823 01:41:42,486 --> 01:41:44,472 Du willst eine Transe ficken? 824 01:41:44,711 --> 01:41:46,851 Wäre ein guter Kompromiss. 825 01:41:48,241 --> 01:41:50,576 Titten und Schwänze. 826 01:41:51,233 --> 01:41:52,881 Du bist verrückt. 827 01:41:53,304 --> 01:41:54,756 Und was bist du? 828 01:42:01,360 --> 01:42:02,932 Hey, Baby. 829 01:42:04,314 --> 01:42:07,108 Mama hat ein bisschen... 830 01:42:07,345 --> 01:42:10,259 warme Milch. Milch... 831 01:42:11,948 --> 01:42:13,520 für dich. 832 01:42:30,746 --> 01:42:31,739 Schau her! 833 01:42:36,730 --> 01:42:38,029 Schau her. 834 01:42:39,684 --> 01:42:40,830 Komm schon! 835 01:42:41,257 --> 01:42:44,432 Komm! - Hab keine Angst. 836 01:42:45,515 --> 01:42:47,698 Hab keine Angst. - Ich kann nicht. 837 01:42:47,894 --> 01:42:53,033 Ich dachte, ich könnte es, aber ich kann's nicht. Tut mir leid. 838 01:42:54,147 --> 01:42:58,403 Was heißt hier "Tut mir leid"? - Nein, ich kann nicht... 839 01:42:59,939 --> 01:43:04,926 Tut mir leid. Ich dachte, ich könnte es. - Es wird dir nicht weh tun. 840 01:43:05,118 --> 01:43:08,370 Tut mir leid. - Was tut dir leid? Warum? 841 01:43:08,571 --> 01:43:11,060 Entspann dich! Alles ist in Ordnung. 842 01:43:16,934 --> 01:43:18,658 Ich will dich. 843 01:43:26,563 --> 01:43:28,975 Ich will Sex mit dir. 844 01:43:35,348 --> 01:43:37,880 Ich glaube, ich hatte ein Blackout. 845 01:43:42,330 --> 01:43:43,552 Na komm! 846 01:43:45,744 --> 01:43:47,621 Mach dir keine Sorgen. 847 01:43:48,084 --> 01:43:51,107 Was dich nicht umbringt, macht dich stärker. 848 01:43:56,485 --> 01:43:59,399 Ich möchte es aus meinem Gedächtnis löschen. 849 01:44:08,876 --> 01:44:11,365 Mach nicht so ein Drama draus. 850 01:44:18,850 --> 01:44:20,455 Versprich mir... 851 01:44:21,229 --> 01:44:24,252 dass du das nie jemandem erzählst! 852 01:44:25,334 --> 01:44:27,822 Wir haben nichts zu verbergen. 853 01:44:28,019 --> 01:44:30,049 Darf ich es Julio erzählen? 854 01:44:31,663 --> 01:44:34,031 Geheimnisse machen dich stärker. 855 01:44:35,116 --> 01:44:36,339 Nicht? 856 01:44:37,763 --> 01:44:40,295 Geheimnisse machen dich dunkler. 857 01:44:45,704 --> 01:44:47,047 Weißt du was? 858 01:44:48,082 --> 01:44:52,830 Wenn wir uns trennen müssen, werde ich wahrscheinlich verschwinden. 859 01:44:57,750 --> 01:45:00,620 Wie viele Männer hast du verlassen? 860 01:45:01,394 --> 01:45:03,348 Darum geht's nicht. 861 01:45:09,258 --> 01:45:13,165 Den Mann, den ich verlassen habe, habe ich nicht geliebt. 862 01:45:24,488 --> 01:45:28,209 Versuchen wir, einander zu beschützen. 863 01:45:37,109 --> 01:45:38,332 Ich liebe dich. 864 01:45:39,372 --> 01:45:40,671 Ich dich auch. 865 01:45:57,556 --> 01:46:01,114 Ich male nicht, du arbeitest nicht an deinen Sachen. 866 01:46:04,576 --> 01:46:07,676 Wir nehmen so viele Drogen, 867 01:46:07,876 --> 01:46:08,946 streiten... 868 01:46:12,709 --> 01:46:14,390 Ja, und es regnet. 869 01:46:14,857 --> 01:46:16,277 Und es ist kalt. 870 01:46:17,121 --> 01:46:18,300 Und... 871 01:46:19,461 --> 01:46:24,481 vielleicht sind wir nicht die großen "Künstler", die wir dachten zu sein. 872 01:46:28,131 --> 01:46:29,659 Vielleicht... 873 01:46:31,238 --> 01:46:33,115 ist das alles bloß Scheiße. 874 01:46:36,609 --> 01:46:40,167 Vielleicht sollte ich eine Weile bei mir schlafen. 875 01:46:48,386 --> 01:46:50,875 Ja, vielleicht ist das eine gute Idee. 876 01:46:59,242 --> 01:47:02,495 Ich hab das Gefühl, wir verlieren Zeit und... 877 01:47:08,027 --> 01:47:12,131 ich habe nicht immer guten Einfluss auf dich und du hast auch... 878 01:47:12,324 --> 01:47:15,314 nicht wirklich guten Einfluss auf mich. 879 01:47:17,580 --> 01:47:20,603 Vielleicht sollten wir eine Pause einlegen. 880 01:47:36,837 --> 01:47:39,860 Manchmal fehlt mir dein Pferdeschwanz. 881 01:47:42,055 --> 01:47:45,122 Manchmal fehlt mir das... Lachen. 882 01:47:51,492 --> 01:47:53,631 Wir waren so fröhlich... 883 01:47:55,596 --> 01:47:57,168 am Anfang. 884 01:48:00,622 --> 01:48:02,074 Ganz am Anfang? 885 01:48:14,356 --> 01:48:15,731 Im Park? 886 01:48:19,036 --> 01:48:23,063 Nein, auch danach. - Scheint lange her zu sein. 887 01:48:32,884 --> 01:48:34,915 Und du hattest keine Brille. 888 01:48:50,032 --> 01:48:51,452 Geht's dir gut? 889 01:48:52,603 --> 01:48:55,516 Ja. Das ist mein Lieblingspark. - Cool. 890 01:48:56,976 --> 01:48:58,471 Aber ich muss los. 891 01:49:00,544 --> 01:49:01,842 Ich begleite dich. 892 01:49:03,766 --> 01:49:06,058 Nicht nötig. - Doch, ich begleite dich. 893 01:49:06,260 --> 01:49:08,978 Das macht mehr Spaß, das ist nett. 894 01:49:12,282 --> 01:49:14,650 Außerdem musst du vorsichtig sein. 895 01:49:14,853 --> 01:49:19,218 Paris ist eine gefährliche Stadt, mit all den Ausländern. 896 01:49:20,991 --> 01:49:23,403 Woher kommst du? - Amerika. 897 01:49:29,469 --> 01:49:30,462 Und du? 898 01:49:33,458 --> 01:49:36,252 Ich komme von überall her. 899 01:49:36,451 --> 01:49:39,518 Moment mal. Julio, ich bin gleich wieder da. 900 01:49:39,750 --> 01:49:41,016 Bis später. 901 01:49:47,652 --> 01:49:48,951 Von überall? 902 01:49:49,685 --> 01:49:54,204 Ich meine, ich habe gemischtes Blut, aber... 903 01:49:56,859 --> 01:49:59,500 Céline, ich ruf dich an. Tschüss. 904 01:50:05,951 --> 01:50:10,087 Die sind aus meiner Klasse. Ich gehe auf die... Kunstakademie. 905 01:50:10,286 --> 01:50:11,432 Cool. 906 01:50:12,473 --> 01:50:13,892 "Beaux-Arts..." 907 01:50:18,419 --> 01:50:20,252 Und was machst du hier? 908 01:50:21,449 --> 01:50:23,555 Ich gehe auf die Filmschule. 909 01:50:26,206 --> 01:50:27,658 Bist du verliebt? 910 01:50:29,505 --> 01:50:31,230 Ich habe jemanden. 911 01:50:33,227 --> 01:50:38,552 Klar, haben die besten Mädchen immer, aber nicht alle sind glücklich. 912 01:50:42,127 --> 01:50:45,455 Aber du sagst nicht, dass du in ihn verliebt bist. 913 01:50:47,958 --> 01:50:52,748 Ich weiß nichts von Liebe. Ist es ein Ort, den man nicht verlassen will? 914 01:50:53,175 --> 01:50:54,747 Okay. - Es wäre wie... 915 01:50:54,940 --> 01:50:59,425 Du warst also verliebt und kennst es, aber du bist weggegangen. 916 01:51:01,883 --> 01:51:07,329 Manchmal landet man in einer Situation, in der man von viel Liebe umgeben ist. 917 01:51:07,522 --> 01:51:12,466 Nicht nur in einer Beziehung. Liebe ist... Liebe. 918 01:51:12,701 --> 01:51:15,190 Liebe ist Leben, Licht. 919 01:51:15,425 --> 01:51:17,608 Nicht dahin! - Entschuldige. 920 01:51:17,842 --> 01:51:19,414 Entschuldige... 921 01:51:19,760 --> 01:51:22,750 Liebe lässt Menschen strahlen. 922 01:51:23,327 --> 01:51:25,816 Ja, aber es macht sie auch verrückt. 923 01:51:26,281 --> 01:51:29,119 Ein junger Mensch ohne Liebe ist wie... 924 01:51:29,964 --> 01:51:32,682 wie ein Spatz ohne Luft. 925 01:51:33,915 --> 01:51:38,128 Wusstest du nicht, dass du fliegen kannst? - Das will ich gerne. 926 01:51:38,327 --> 01:51:44,079 Ehrlich! Meinst du, das ist ein Scherz? Ich mein's ernst. Verdammt ernst. 927 01:51:45,347 --> 01:51:47,104 Wir haben ein Leben. 928 01:51:47,304 --> 01:51:50,633 Bei unserer Geburt wissen wir, wir werden sterben. 929 01:51:50,872 --> 01:51:54,047 Was hat dann all das Kämpfen für einen Sinn? 930 01:51:54,900 --> 01:51:55,926 Wofür? 931 01:51:56,549 --> 01:52:00,958 Es gibt keine Hoffnung. Wir sollten Selbstmord begehen. 932 01:52:02,725 --> 01:52:05,639 Ich will mich nicht von dir verabschieden. 933 01:52:14,042 --> 01:52:16,148 Was ist der Sinn des Lebens? 934 01:52:16,459 --> 01:52:17,682 Liebe. 935 01:52:37,865 --> 01:52:39,131 Wie heißt du? 936 01:52:40,052 --> 01:52:41,350 Murphy. 937 01:52:42,008 --> 01:52:44,039 Und du? - Electra. 938 01:53:59,577 --> 01:54:02,829 Ich will dich so gerne ficken. 939 01:54:07,978 --> 01:54:09,855 So gerne. 940 01:55:20,252 --> 01:55:22,238 Versprichst du mir was? 941 01:55:29,152 --> 01:55:30,680 Egal was... 942 01:55:32,950 --> 01:55:35,090 wir beschützen einander... 943 01:55:35,865 --> 01:55:37,590 vor jedem... 944 01:55:38,436 --> 01:55:40,891 der sich zwischen uns stellen will. 945 01:55:46,070 --> 01:55:47,980 Ich verspreche es. 946 01:55:51,057 --> 01:55:52,967 Ich verspreche es auch. 947 01:56:20,941 --> 01:56:22,927 Hast du Angst vor dem Tod? 948 01:56:23,511 --> 01:56:25,388 Ich habe Angst vor Schmerz. 949 01:56:26,849 --> 01:56:29,533 Ich will nicht qualvoll sterben. 950 01:56:33,409 --> 01:56:35,515 Ich würde lieber... 951 01:56:36,593 --> 01:56:38,961 Selbstmord begehen. 952 01:56:42,846 --> 01:56:45,105 Bitte... bitte... 953 01:56:45,301 --> 01:56:48,826 Bitte... Gott... 954 01:56:50,979 --> 01:56:53,042 Sag mir, dass es ihr gut geht. 955 01:56:54,239 --> 01:56:57,262 Ich will nicht, dass ihr etwas zustößt. 956 01:56:59,495 --> 01:57:01,710 Sag mir, dass es ihr gut geht. 957 01:57:04,636 --> 01:57:06,163 Dass sie glücklich ist. 958 01:57:06,400 --> 01:57:09,958 Guten Tag. Kein Anschluss unter dieser Nummer. 959 01:57:10,198 --> 01:57:11,955 Sag mir, dass sie lebt. 960 01:57:24,047 --> 01:57:25,313 Nein... 961 01:57:26,080 --> 01:57:28,372 Bitte, Gott! 962 01:57:29,149 --> 01:57:31,681 Sag, dass das nicht wahr ist! 963 01:57:33,254 --> 01:57:36,015 Nein, nein... 964 01:57:37,013 --> 01:57:38,999 Ich will zurück. 965 01:57:40,581 --> 01:57:43,299 Ich will zurück zur ersten Nacht. 966 01:57:44,992 --> 01:57:47,132 Ich will mit ihr aufwachen. 967 01:57:49,980 --> 01:57:52,315 Gewähr mir diesen einen Wunsch. 968 01:57:54,314 --> 01:57:56,530 Bitte, lass mich das tun. 969 01:57:58,036 --> 01:58:01,332 Und ich schwöre, ich werde ein gutes Leben führen. 970 01:58:01,527 --> 01:58:03,982 Das schwöre ich Dir. 971 01:58:08,048 --> 01:58:12,108 Und wenn das Leben uns an einen Ort bringt, der schmerzt? 972 01:58:16,373 --> 01:58:18,556 Ich schwöre es bei den Sternen. 973 01:58:23,355 --> 01:58:26,225 Das Leben ist, was man daraus macht. 974 01:58:26,424 --> 01:58:28,410 Ich werde gut sein. 975 01:58:29,608 --> 01:58:31,409 Wie ein Traum. 976 01:58:31,641 --> 01:58:33,671 Ich werde ehrlich sein. 977 01:58:34,441 --> 01:58:35,936 Ich mag dich. 978 01:58:37,625 --> 01:58:39,121 Ich mag dich auch. 979 01:58:42,190 --> 01:58:43,992 Electra, ich liebe dich. 980 01:58:48,559 --> 01:58:52,466 Nach dem Tod ist nichts. Nichts. 981 01:58:53,009 --> 01:58:54,504 Gar nichts. 982 01:59:57,802 --> 01:59:59,985 Bist du in mir gekommen? 983 02:00:47,903 --> 02:00:49,398 Wenn du stirbst... 984 02:00:50,473 --> 02:00:53,115 sterben deine Erinnerungen mit dir. 985 02:00:54,501 --> 02:00:56,106 Murphy... 986 02:00:56,305 --> 02:00:59,142 ich liebe dich. 987 02:00:59,450 --> 02:01:01,055 So sehr. 988 02:01:02,596 --> 02:01:05,051 Wenn ich eines Tages sterbe... 989 02:01:05,281 --> 02:01:07,006 möchte ich gerne... 990 02:01:07,238 --> 02:01:09,224 dass du dich verliebst. 991 02:01:10,115 --> 02:01:11,458 Wieder. 992 02:01:11,880 --> 02:01:13,910 Und wieder. 993 02:01:14,105 --> 02:01:15,447 Und wieder. 994 02:02:56,877 --> 02:02:58,219 Komm her! 995 02:03:01,135 --> 02:03:02,739 Komm zu Papa. 996 02:03:36,965 --> 02:03:39,497 Gaspar, es tut mir so leid. 997 02:03:45,021 --> 02:03:47,476 Das Leben ist nicht leicht. 998 02:03:49,625 --> 02:03:52,113 Eines Tages wirst du es verstehen. 999 02:03:57,067 --> 02:03:58,791 Bitte, verzeih mir. 1000 02:04:01,057 --> 02:04:02,933 Ich bin verloren. 1001 02:05:23,650 --> 02:05:24,993 Bitte... 1002 02:05:26,758 --> 02:05:28,897 verlass mich nie. 1003 02:05:35,926 --> 02:05:37,727 Ich verspreche es. 1004 02:05:39,456 --> 02:05:42,555 Ich werde dich bis ans Ende lieben. 68545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.