Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available.]
2
00:00:11,180 --> 00:00:14,180
♫Sudden bursts of pulsation♫
3
00:00:16,340 --> 00:00:19,380
♫tug at my mood swings♫
4
00:00:21,980 --> 00:00:25,460
♫Tear off the awful hemline♫
5
00:00:25,980 --> 00:00:28,140
♫Everything will be fine♫
6
00:00:28,420 --> 00:00:30,340
♫Don’t mess things up♫
7
00:00:30,740 --> 00:00:33,740
♫Fortunes would not always smile on anyone♫
8
00:00:33,820 --> 00:00:36,580
♫Dark clouds are gathering on the horizon♫
9
00:00:36,700 --> 00:00:40,500
♫But it’s lucky we have a firm foothold♫
10
00:00:41,660 --> 00:00:44,500
♫Slings and arrows would not always
be hurled at anyone♫
11
00:00:44,660 --> 00:00:47,100
♫We will bask in the warmth of sunshine♫
12
00:00:47,140 --> 00:00:51,580
♫No wonder the iceberg cannot help beaming♫
13
00:00:52,380 --> 00:00:54,340
♫It’s the best way Why♫
14
00:00:54,460 --> 00:00:57,620
♫Refuse to stop saying so sad?♫
15
00:00:57,620 --> 00:00:59,180
♫It’s the best way♫
16
00:00:59,220 --> 00:01:01,900
♫Bye Goodnight Sunset♫
17
00:01:03,100 --> 00:01:04,860
♫It’s the best way Why♫
18
00:01:05,260 --> 00:01:08,220
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
19
00:01:08,539 --> 00:01:11,060
♫Baby tell me why why why♫
20
00:01:11,100 --> 00:01:12,900
♫I’m here with you♫
21
00:01:13,700 --> 00:01:15,620
♫ It’s the best way why♫
22
00:01:15,940 --> 00:01:18,900
♫Refuse to embrace a better tomorrow?♫
23
00:01:19,260 --> 00:01:21,820
♫Baby tell me why why why♫
24
00:01:21,820 --> 00:01:23,660
♫I’m here with you♫
25
00:01:30,060 --> 00:01:34,060
Episode 25
26
00:01:35,000 --> 00:01:35,960
Be careful!
27
00:01:35,960 --> 00:01:36,800
Okay!
28
00:01:36,800 --> 00:01:37,360
Mr. Du,
29
00:01:37,360 --> 00:01:38,680
thank you for having lunch with me.
30
00:01:39,120 --> 00:01:40,200
It’s my pleasure!
31
00:01:40,640 --> 00:01:41,680
But, Miss Zhou,
32
00:01:41,880 --> 00:01:43,680
I still need more time
33
00:01:43,880 --> 00:01:44,720
to think about
34
00:01:44,720 --> 00:01:45,840
your orders.
35
00:01:46,440 --> 00:01:47,000
I understand.
36
00:01:47,560 --> 00:01:48,600
It also shows that you are very responsible
37
00:01:48,600 --> 00:01:50,080
for your clients.
38
00:01:51,000 --> 00:01:52,160
If we can’t work together this time,
39
00:01:52,160 --> 00:01:53,000
I’m sure we’ll have another chance,
40
00:01:53,000 --> 00:01:53,479
right?
41
00:01:53,720 --> 00:01:54,280
Of course!
42
00:01:56,120 --> 00:01:57,479
It’s really coming down now.
43
00:01:57,479 --> 00:01:58,560
Mr. Du, please wait for a moment.
44
00:01:58,560 --> 00:01:59,520
I’ll drive my car here.
45
00:01:59,840 --> 00:02:01,240
Take an umbrella!
46
00:02:01,240 --> 00:02:02,200
It’s okay! No worry!
47
00:02:17,480 --> 00:02:18,320
Miss Zhou,
48
00:02:19,000 --> 00:02:19,680
as a
49
00:02:19,680 --> 00:02:20,760
young girl,
50
00:02:21,120 --> 00:02:22,400
why do you work this hard?
51
00:02:22,800 --> 00:02:24,680
You drove such a long way here to see me.
52
00:02:25,400 --> 00:02:26,680
It doesn’t feel so hard
53
00:02:26,960 --> 00:02:28,320
when I do the things I like.
54
00:02:28,880 --> 00:02:29,720
That’s right.
55
00:02:31,160 --> 00:02:33,240
I have a daughter,
56
00:02:33,240 --> 00:02:34,079
who’s about your age.
57
00:02:34,760 --> 00:02:36,280
I’ve always wanted her
58
00:02:36,800 --> 00:02:37,640
to find a low stress job
59
00:02:37,640 --> 00:02:39,440
after she grew up
60
00:02:39,880 --> 00:02:41,680
and live a simple life.
61
00:02:42,240 --> 00:02:43,000
However,
62
00:02:43,840 --> 00:02:45,120
the kids nowadays
63
00:02:45,120 --> 00:02:46,440
all have their own ideas.
64
00:02:47,000 --> 00:02:49,160
She even thought I tried to hold her back!
65
00:02:50,200 --> 00:02:51,560
Yes, I understand what you are saying.
66
00:02:52,000 --> 00:02:53,040
My mom used to say
67
00:02:53,040 --> 00:02:53,840
the same thing to me.
68
00:02:54,360 --> 00:02:55,120
I even listened to her
69
00:02:55,120 --> 00:02:56,200
for some time.
70
00:02:56,720 --> 00:02:58,200
But later I found
71
00:02:58,800 --> 00:02:59,600
that there weren’t
72
00:02:59,600 --> 00:03:00,920
easy jobs at all,
73
00:03:01,440 --> 00:03:01,880
neither were there
74
00:03:01,880 --> 00:03:02,840
easy lives.
75
00:03:03,600 --> 00:03:04,240
Exactly.
76
00:03:05,240 --> 00:03:06,880
There’s no easy path.
77
00:03:16,040 --> 00:03:16,720
Miss Zhou,
78
00:03:17,160 --> 00:03:18,200
are you alright?
79
00:03:18,200 --> 00:03:19,600
I’m fine!
80
00:03:39,240 --> 00:03:39,920
Mr. Du,
81
00:03:39,920 --> 00:03:40,840
thank you for taking time out of your busy schedule
82
00:03:40,840 --> 00:03:42,000
and having lunch with me.
83
00:03:42,360 --> 00:03:42,680
Thanks!
84
00:03:42,680 --> 00:03:43,320
You are welcome!
85
00:03:43,880 --> 00:03:45,280
Please go upstairs. Don’t get a cold.
86
00:03:45,280 --> 00:03:45,920
I’ll leave now.
87
00:03:46,960 --> 00:03:47,520
Zhou Fang.
88
00:03:49,200 --> 00:03:50,400
I’ll take your orders.
89
00:03:53,160 --> 00:03:54,040
I said,
90
00:03:54,320 --> 00:03:56,120
I’ll take your orders!
91
00:03:57,079 --> 00:03:57,840
Thank you so much!
92
00:03:57,920 --> 00:03:59,280
Thanks, Mr. Du!
93
00:03:59,280 --> 00:04:00,320
Thank you very much!
94
00:04:00,320 --> 00:04:00,800
Thank you!
95
00:04:00,800 --> 00:04:01,920
You are welcome!
96
00:04:02,200 --> 00:04:03,480
Now you can go back.
97
00:04:03,920 --> 00:04:04,680
It’ll take you
98
00:04:04,680 --> 00:04:05,720
several hours to drive back.
99
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
Please be careful
100
00:04:07,000 --> 00:04:08,360
driving in the rain.
101
00:04:08,520 --> 00:04:08,800
Okay.
102
00:04:08,800 --> 00:04:09,960
I’ll ask someone
103
00:04:09,960 --> 00:04:10,880
to contact you tomorrow.
104
00:04:10,880 --> 00:04:11,760
Okay, no problem!
105
00:04:12,040 --> 00:04:12,640
I’m leaving!
106
00:04:12,640 --> 00:04:13,360
Be safe!
107
00:04:13,560 --> 00:04:14,400
I will, thank you!
108
00:04:14,880 --> 00:04:15,400
Bye!
109
00:04:15,400 --> 00:04:16,240
Okay, see you!
110
00:04:33,280 --> 00:04:34,320
You are so happy. Whom are you chatting with?
111
00:04:34,880 --> 00:04:35,480
Guess.
112
00:04:38,360 --> 00:04:39,040
I don’t know.
113
00:04:39,320 --> 00:04:40,280
You don’t have many friends.
114
00:04:44,120 --> 00:04:44,760
Listen,
115
00:04:45,080 --> 00:04:46,440
do your homework after we are back.
116
00:04:46,680 --> 00:04:48,120
Don’t go to Zhou Fang’s and disturb her.
117
00:04:48,159 --> 00:04:48,880
She’s very busy recently.
118
00:04:49,960 --> 00:04:50,720
I know.
119
00:04:50,840 --> 00:04:51,400
She drove to another city
120
00:04:51,400 --> 00:04:52,400
this early morning.
121
00:04:52,600 --> 00:04:53,080
Where to?
122
00:04:55,640 --> 00:04:56,480
I won’t tell you!
123
00:04:59,800 --> 00:05:01,160
It must be difficult to find a factory.
124
00:05:01,880 --> 00:05:03,240
Because you wouldn’t help her!
125
00:05:04,080 --> 00:05:04,880
When will she get back?
126
00:05:06,000 --> 00:05:06,800
I don’t know.
127
00:05:07,400 --> 00:05:08,040
You really don’t know?
128
00:05:08,920 --> 00:05:09,840
Why don’t you ask her?
129
00:05:13,200 --> 00:05:14,240
Do you still have enough allowance?
130
00:05:18,040 --> 00:05:18,840
What do you mean?
131
00:05:19,280 --> 00:05:20,080
Am I the type of person
132
00:05:20,080 --> 00:05:21,000
who will give away
133
00:05:21,240 --> 00:05:22,440
her best friend for money?
134
00:05:28,480 --> 00:05:29,080
But,
135
00:05:29,640 --> 00:05:32,120
I am a little tight recently.
136
00:05:44,820 --> 00:05:46,820
[Zhou Fang]
137
00:05:46,320 --> 00:05:46,800
Hello?
138
00:05:47,320 --> 00:05:48,280
Hello?
139
00:05:48,840 --> 00:05:49,960
When will you be back?
140
00:05:50,400 --> 00:05:51,400
I’m already on my way.
141
00:05:52,960 --> 00:05:53,840
Oh, good to know.
142
00:05:55,680 --> 00:05:56,360
You caught a cold?
143
00:05:56,920 --> 00:05:57,560
No.
144
00:05:58,360 --> 00:05:59,560
Just got a little wet in the rain.
145
00:06:00,280 --> 00:06:01,120
Then drive safely.
146
00:06:01,480 --> 00:06:02,200
If it’s raining too hard,
147
00:06:02,200 --> 00:06:03,240
you can spend a night in Suzhou.
148
00:06:03,760 --> 00:06:04,280
It’s okay,
149
00:06:04,280 --> 00:06:05,440
I’m already on the highway.
150
00:06:05,440 --> 00:06:06,640
I’ll hang up now.
151
00:06:07,120 --> 00:06:08,520
Okay, be safe.
152
00:06:08,520 --> 00:06:08,960
Bye!
153
00:06:11,640 --> 00:06:12,120
Boss,
154
00:06:12,480 --> 00:06:13,600
Alipay or WeChat?
155
00:06:15,720 --> 00:06:17,000
Don’t forget to transfer the money to me.
156
00:07:04,000 --> 00:07:04,680
Here’s the latest news.
157
00:07:04,940 --> 00:07:08,300
[A car accident happened on Shanghai-Kunming Expressway due to illegal lane change of a truck.
The details are still under investigation.]
158
00:07:05,240 --> 00:07:06,520
A car accident just happened
159
00:07:06,520 --> 00:07:07,960
on Shanghai-Kunming Expressway
160
00:07:07,960 --> 00:07:08,760
due to illegal lane change of a truck.
161
00:07:09,000 --> 00:07:10,640
Three people died,
162
00:07:10,640 --> 00:07:11,440
and two were injured.
163
00:07:10,940 --> 00:07:14,460
[A car accident happened on Shanghai-Kunming Expressway due to illegal lane change of a truck.
The details are still under investigation.]
164
00:07:11,480 --> 00:07:12,400
The accident is still
165
00:07:12,400 --> 00:07:13,920
under investigation.
166
00:07:14,000 --> 00:07:14,880
Here’s a reminder
167
00:07:14,880 --> 00:07:15,880
to all the drivers.
168
00:07:16,520 --> 00:07:17,400
The road is wet and slippery in a rainy day.
169
00:07:17,400 --> 00:07:18,680
Bro, do you still want this water?
170
00:07:18,680 --> 00:07:19,800
Especially on the highway.
171
00:07:19,840 --> 00:07:21,760
Please be careful while driving.
172
00:07:21,420 --> 00:07:25,940
[A car accident happened on Shanghai-Kunming Expressway due to illegal lane change of a truck.
The details are still under investigation.]
173
00:07:22,120 --> 00:07:23,560
Now let’s go to the site
174
00:07:23,560 --> 00:07:24,280
and take a look.
175
00:07:33,600 --> 00:07:35,600
What? That’s Zhou Fang’s car!
176
00:07:36,120 --> 00:07:37,200
We… We just called her
177
00:07:37,200 --> 00:07:38,120
on our way back!
178
00:07:38,520 --> 00:07:39,720
What happened?!
179
00:07:40,680 --> 00:07:41,440
Where are you going?
180
00:07:43,300 --> 00:07:47,820
[A car accident happened on Shanghai-Kunming Expressway due to illegal lane change of a truck.
The details are still under investigation.]
181
00:08:19,560 --> 00:08:21,480
The subscriber you dialed is power off.
182
00:08:21,560 --> 00:08:22,040
Sorry.
183
00:08:22,040 --> 00:08:24,520
The subscriber you dialed is power off.
184
00:09:28,120 --> 00:09:29,440
Sir, the road is closed!
185
00:09:29,800 --> 00:09:30,600
My girlfriend is in there!
186
00:09:30,640 --> 00:09:31,360
Please cooperate!
187
00:09:31,360 --> 00:09:32,160
My girlfriend is in there!
188
00:09:32,200 --> 00:09:32,880
She’s in that car!
189
00:09:32,920 --> 00:09:33,520
You can’t go there!
190
00:09:33,760 --> 00:09:34,880
Please cooperate!
191
00:09:35,360 --> 00:09:36,440
The road has been closed.
192
00:09:36,520 --> 00:09:37,680
Please don’t go there, okay?
193
00:09:38,280 --> 00:09:39,440
We need your cooperation!
194
00:09:40,000 --> 00:09:40,440
Sir!
195
00:12:06,080 --> 00:12:07,360
You are still here?
196
00:12:11,120 --> 00:12:12,840
I can cook it myself.
197
00:12:13,080 --> 00:12:14,280
You should go home and take a rest.
198
00:12:14,280 --> 00:12:15,040
It’s already late.
199
00:12:47,840 --> 00:12:49,280
People say it takes
200
00:12:49,280 --> 00:12:50,800
42 muscles to frown,
201
00:12:51,280 --> 00:12:52,280
but only 17
202
00:12:52,280 --> 00:12:53,480
to smile.
203
00:12:54,160 --> 00:12:54,960
So it’s better
204
00:12:54,960 --> 00:12:56,120
to smile more.
205
00:13:06,240 --> 00:13:07,560
Don’t be angry anymore, okay?
206
00:13:08,400 --> 00:13:09,480
It’s my fault.
207
00:13:09,600 --> 00:13:11,080
You’ve yelled at me all the way back.
208
00:13:11,720 --> 00:13:12,920
But you also talked back.
209
00:13:14,120 --> 00:13:15,440
Okay, I won’t talk back anymore.
210
00:13:15,440 --> 00:13:16,160
You can keep yelling.
211
00:13:16,640 --> 00:13:17,600
Why would I yell at you?
212
00:13:18,560 --> 00:13:19,160
You think I enjoy
213
00:13:19,160 --> 00:13:20,040
criticizing you
214
00:13:20,040 --> 00:13:20,720
like a Tripitaka?
215
00:13:20,720 --> 00:13:21,360
I myself even think it’s annoying.
216
00:13:22,720 --> 00:13:23,240
Turn around.
217
00:13:34,480 --> 00:13:35,400
Take it easy.
218
00:13:36,520 --> 00:13:37,080
Is it hot?
219
00:13:42,720 --> 00:13:43,800
You are not a kid anymore.
220
00:13:44,120 --> 00:13:45,120
Yet your refrigerator
221
00:13:45,120 --> 00:13:46,120
is filled with instant food.
222
00:13:46,360 --> 00:13:47,320
Some are even expired.
223
00:13:48,440 --> 00:13:49,120
You are that busy.
224
00:13:49,120 --> 00:13:50,080
Can’t you just eat something healthier
225
00:13:50,280 --> 00:13:51,360
instead of instant noodles?
226
00:13:53,840 --> 00:13:54,320
Moreover,
227
00:13:54,320 --> 00:13:55,720
you always carry a big bag,
228
00:13:55,720 --> 00:13:56,440
why can’t you just put
229
00:13:56,440 --> 00:13:57,040
a portable charger in it?
230
00:13:57,600 --> 00:13:58,800
Your phone is always half charged.
231
00:13:58,800 --> 00:13:59,520
When I call you, I always have a hard time to reach you.
232
00:14:01,520 --> 00:14:03,120
Do you know how scary it is
233
00:14:03,120 --> 00:14:04,160
when you can’t reach the ones you care about?
234
00:14:05,200 --> 00:14:05,880
Do you hear me?
235
00:14:08,680 --> 00:14:09,480
What if something urgent
236
00:14:09,480 --> 00:14:10,160
happens
237
00:14:10,600 --> 00:14:11,640
and you can’t make a phone call
238
00:14:11,680 --> 00:14:12,600
or you can’t call me?
239
00:14:17,680 --> 00:14:18,480
If you can’t even
240
00:14:18,480 --> 00:14:19,760
take good care of yourself;
241
00:14:19,760 --> 00:14:20,640
if you are irresponsible for yourself,
242
00:14:20,640 --> 00:14:21,520
how can you be responsible for others?
243
00:14:27,520 --> 00:14:28,840
Take it slow, it’s hot!
244
00:15:10,120 --> 00:15:10,760
You are back.
245
00:15:12,720 --> 00:15:13,640
I’ve bought the things you asked
246
00:15:13,640 --> 00:15:14,560
and put them in the closet.
247
00:15:16,480 --> 00:15:18,040
Luoluo is asleep already, right?
248
00:15:19,040 --> 00:15:20,480
You can sleep in Xiaodi’s room.
249
00:15:24,200 --> 00:15:25,240
You are
250
00:15:27,120 --> 00:15:28,920
too kind and generous.
251
00:15:29,480 --> 00:15:30,880
You always bear all the burden
252
00:15:31,200 --> 00:15:32,240
and think of others.
253
00:15:32,840 --> 00:15:33,840
People may take advantage of you because of that.
254
00:15:36,080 --> 00:15:36,840
The things
255
00:15:36,840 --> 00:15:37,520
you’ve been through
256
00:15:37,520 --> 00:15:38,800
recently were all caused by me.
257
00:15:41,080 --> 00:15:42,160
Yet I put you on the spot
258
00:15:42,160 --> 00:15:43,200
at the most important time.
259
00:15:44,240 --> 00:15:45,440
Actually, about
260
00:15:45,440 --> 00:15:46,360
the press conference,
261
00:15:48,000 --> 00:15:49,760
I was a little angry in the beginning,
262
00:15:52,320 --> 00:15:53,400
even doubted
263
00:15:53,480 --> 00:15:55,000
you a bit.
264
00:15:57,200 --> 00:15:58,640
But after thinking about it,
265
00:15:59,120 --> 00:16:00,600
I think you did the right thing.
266
00:16:01,960 --> 00:16:02,560
If you were always
267
00:16:02,560 --> 00:16:03,920
on my side,
268
00:16:04,560 --> 00:16:05,720
the public would misunderstand me
269
00:16:05,720 --> 00:16:06,520
even more
270
00:16:07,280 --> 00:16:08,480
and look down upon me.
271
00:16:11,640 --> 00:16:12,040
Alright.
272
00:16:13,480 --> 00:16:14,400
Then from now on,
273
00:16:15,320 --> 00:16:16,560
you focus on protecting your dream.
274
00:16:17,160 --> 00:16:17,840
Let me protect you.
275
00:16:18,720 --> 00:16:19,960
You saw a movie recently?
276
00:16:20,560 --> 00:16:22,120
Where did you learn that line?
277
00:16:22,600 --> 00:16:23,360
I can’t believe you!
278
00:16:23,360 --> 00:16:24,520
Don’t call me out, okay?
279
00:16:34,240 --> 00:16:35,320
I have a cold.
280
00:16:40,760 --> 00:16:41,520
Then go to sleep.
281
00:16:47,400 --> 00:16:48,040
What?
282
00:16:51,120 --> 00:16:52,440
Would you stay with me for a little longer?
283
00:18:17,120 --> 00:18:18,320
Sir, please take a look.
284
00:18:44,680 --> 00:18:45,400
Are you okay?
285
00:18:49,440 --> 00:18:51,240
If you are fine, would you stand back up?
286
00:18:55,840 --> 00:18:56,920
Be careful!
287
00:18:57,280 --> 00:18:57,760
Bye!
288
00:19:16,760 --> 00:19:18,120
Tang Jie, when the sample clothes
289
00:19:18,120 --> 00:19:19,120
are finalized,
290
00:19:19,120 --> 00:19:20,480
you can ask the factory to begin the production.
291
00:19:20,640 --> 00:19:21,760
Then I’ll call them now.
292
00:19:25,360 --> 00:19:26,120
Youyou.
293
00:19:26,800 --> 00:19:27,400
Coming.
294
00:19:28,280 --> 00:19:29,120
How is going with
295
00:19:29,120 --> 00:19:30,080
model and photo studio?
296
00:19:30,480 --> 00:19:31,200
Sister Fang,
297
00:19:31,400 --> 00:19:32,040
you want it
298
00:19:32,040 --> 00:19:33,280
to look like a fashion shoot,
299
00:19:33,520 --> 00:19:34,240
so we’ll need
300
00:19:34,240 --> 00:19:35,280
professional team to do it.
301
00:19:36,000 --> 00:19:37,240
I’ve called a few
302
00:19:37,240 --> 00:19:37,920
qualified ones,
303
00:19:38,160 --> 00:19:39,640
but the price
304
00:19:39,640 --> 00:19:40,400
is quite expensive.
305
00:19:41,160 --> 00:19:41,960
We can use the team
306
00:19:41,960 --> 00:19:42,960
I used to work with.
307
00:19:43,840 --> 00:19:44,480
There you are!
308
00:19:45,680 --> 00:19:46,440
I’m ready to work.
309
00:19:47,960 --> 00:19:48,760
Let me introduce.
310
00:19:49,040 --> 00:19:50,280
This is Miss Quan Ye,
311
00:19:50,280 --> 00:19:51,000
a new partner
312
00:19:51,000 --> 00:19:51,640
of our company.
313
00:19:52,200 --> 00:19:53,120
Miss Quan Ye, nice to meet you!
314
00:19:53,640 --> 00:19:54,640
Hope I’ll have your support in the future.
315
00:19:55,160 --> 00:19:55,880
I’m flattered.
316
00:19:56,040 --> 00:19:56,480
We actually need
317
00:19:56,480 --> 00:19:57,400
your support!
318
00:19:58,520 --> 00:20:00,400
By the way, you mentioned just now
319
00:20:00,400 --> 00:20:01,360
that we could use the team
320
00:20:01,360 --> 00:20:02,280
that we worked with before?
321
00:20:03,040 --> 00:20:03,960
Zhou Fang knows.
322
00:20:04,160 --> 00:20:05,160
That team is quite good.
323
00:20:05,440 --> 00:20:06,160
It’s one of the top teams
324
00:20:06,160 --> 00:20:06,960
nationwide.
325
00:20:08,280 --> 00:20:09,560
Then it must be very expensive.
326
00:20:09,960 --> 00:20:10,520
It is.
327
00:20:11,160 --> 00:20:12,080
But the founder of the team
328
00:20:12,080 --> 00:20:13,360
is my childhood friend.
329
00:20:13,360 --> 00:20:14,280
Otherwise, I can’t afford.
330
00:20:15,280 --> 00:20:17,120
TKY Shop deserves the best!
331
00:20:17,280 --> 00:20:19,520
With your personality,
332
00:20:19,520 --> 00:20:20,120
once you decide to do something,
333
00:20:20,120 --> 00:20:21,200
you’ll always do your best.
334
00:20:21,440 --> 00:20:21,960
Am I right?
335
00:20:22,600 --> 00:20:23,760
You know me so well!
336
00:20:24,360 --> 00:20:25,640
Then, thank you so much, Miss Quan Ye!
337
00:20:26,280 --> 00:20:26,720
Youyou,
338
00:20:27,000 --> 00:20:27,840
cooperate well
339
00:20:27,840 --> 00:20:28,600
with Miss Quan Ye,
340
00:20:28,600 --> 00:20:29,360
no matter what she needs.
341
00:20:29,840 --> 00:20:30,440
No problem!
342
00:20:30,680 --> 00:20:31,080
Miss Quan Ye,
343
00:20:31,080 --> 00:20:31,560
feel free to let me know
344
00:20:31,560 --> 00:20:32,280
if you need something.
345
00:20:32,360 --> 00:20:32,720
Okay.
346
00:20:34,840 --> 00:20:35,880
Let me go get you some water.
347
00:20:41,880 --> 00:20:42,800
Is it too far to get here?
348
00:20:43,080 --> 00:20:44,520
Not too bad. Thank you!
349
00:20:46,200 --> 00:20:47,640
You look a little pale.
350
00:20:47,640 --> 00:20:48,280
Are you alright?
351
00:20:48,760 --> 00:20:50,480
I’m fine. Just have a cold.
352
00:20:50,480 --> 00:20:51,320
I’ll be well in a couple of days.
353
00:20:52,320 --> 00:20:53,200
Thank you
354
00:20:53,480 --> 00:20:54,520
for helping me.
355
00:20:54,800 --> 00:20:55,560
It’s my pleasure.
356
00:20:56,600 --> 00:20:57,560
Though we only talked about working
357
00:20:57,560 --> 00:20:59,120
on the high-end garments together,
358
00:20:59,120 --> 00:20:59,720
if I have time,
359
00:20:59,720 --> 00:21:00,600
I can also
360
00:21:00,600 --> 00:21:01,800
help with
361
00:21:01,800 --> 00:21:02,920
other things.
362
00:21:03,360 --> 00:21:04,320
That’d be great!
363
00:21:05,320 --> 00:21:06,120
It’ll be
364
00:21:06,120 --> 00:21:06,720
shopping festival soon.
365
00:21:06,840 --> 00:21:07,920
You know
366
00:21:07,920 --> 00:21:08,840
about the process and details
367
00:21:08,840 --> 00:21:09,840
much better than me.
368
00:21:10,120 --> 00:21:10,920
I’m sure I’ll
369
00:21:10,920 --> 00:21:11,720
ask you a lot of questions.
370
00:21:11,920 --> 00:21:12,720
I wanna thank you in advance.
371
00:21:13,160 --> 00:21:14,360
Since we are
372
00:21:14,360 --> 00:21:15,200
partners now,
373
00:21:15,600 --> 00:21:16,920
it’s my job to do it.
374
00:21:16,920 --> 00:21:17,920
Please don’t say
375
00:21:17,920 --> 00:21:18,840
thank you to me anymore.
376
00:21:19,160 --> 00:21:20,160
Okay. Got it.
377
00:21:20,880 --> 00:21:21,360
Let me
378
00:21:21,360 --> 00:21:22,160
give you a tour.
379
00:21:22,160 --> 00:21:22,440
Alright.
380
00:21:24,440 --> 00:21:24,960
Xiaokai!
381
00:21:26,880 --> 00:21:27,960
This is Miss Quan Ye.
382
00:21:27,960 --> 00:21:29,280
Please give her a tour.
383
00:21:29,600 --> 00:21:31,000
Okay! Please follow me.
384
00:21:31,120 --> 00:21:31,960
I have to take this.
385
00:21:35,640 --> 00:21:36,200
Mom.
386
00:21:36,600 --> 00:21:37,520
Where are you?
387
00:21:38,680 --> 00:21:40,040
In my studio, working.
388
00:21:40,600 --> 00:21:42,760
I know you are busy, but don’t work too hard.
389
00:21:43,040 --> 00:21:45,000
How long haven’t you
390
00:21:45,000 --> 00:21:46,560
gone shopping with me?
391
00:21:47,560 --> 00:21:49,440
You know what? I feel so bored
392
00:21:49,440 --> 00:21:51,000
staying at home!
393
00:21:51,800 --> 00:21:52,480
Where’s my dad?
394
00:21:52,720 --> 00:21:53,320
You know
395
00:21:53,320 --> 00:21:54,760
what kinda person he is!
396
00:21:55,440 --> 00:21:56,720
Once he steps into the store,
397
00:21:56,720 --> 00:21:58,520
he’d claim that he’s short of breath and his heart beats fast.
398
00:21:59,640 --> 00:22:00,440
How about some other day?
399
00:22:00,440 --> 00:22:01,920
I’m quite busy right now.
400
00:22:02,920 --> 00:22:03,680
Then tell me
401
00:22:03,680 --> 00:22:04,960
when you’ll be free?
402
00:22:05,640 --> 00:22:06,960
It just hit me
403
00:22:07,160 --> 00:22:08,320
that it’s been a long since the last time
404
00:22:08,320 --> 00:22:09,240
you went on a trip with my dad.
405
00:22:09,560 --> 00:22:10,280
How about
406
00:22:10,360 --> 00:22:11,200
I sign you guys up for a tour group
407
00:22:11,200 --> 00:22:12,600
so that you can go on a trip together
408
00:22:12,880 --> 00:22:14,760
for half a month or so?
409
00:22:15,000 --> 00:22:16,600
You can make some new friends
410
00:22:16,600 --> 00:22:17,280
and enjoy good scenery .
411
00:22:17,360 --> 00:22:18,040
What do you think?
412
00:22:18,280 --> 00:22:18,960
I think it’s a good idea!
413
00:22:19,160 --> 00:22:20,360
Then it’s a deal! I have to go now!
414
00:22:24,840 --> 00:22:26,080
Look at this kid!
415
00:22:26,720 --> 00:22:28,120
She does everything she can
416
00:22:28,120 --> 00:22:30,040
to go against me!
417
00:22:31,880 --> 00:22:33,760
Mrs. Qin, I think it’s true
418
00:22:34,400 --> 00:22:35,360
that Zhou Fang is very busy.
419
00:22:36,280 --> 00:22:36,920
Chendong,
420
00:22:37,600 --> 00:22:39,520
I knew that I was right about you.
421
00:22:39,920 --> 00:22:42,040
See, even now
422
00:22:42,120 --> 00:22:43,760
you are still side with her!
423
00:22:45,920 --> 00:22:47,680
Chendong,
424
00:22:48,400 --> 00:22:50,120
just be honest
425
00:22:50,400 --> 00:22:51,960
and feel free
426
00:22:51,960 --> 00:22:52,720
to tell me,
427
00:22:53,120 --> 00:22:54,800
is it because of Song Lin
428
00:22:55,360 --> 00:22:56,880
that Zhou Fang started avoiding you?
429
00:22:57,360 --> 00:22:59,160
No. Mrs. Qin, you misunderstood.
430
00:23:00,160 --> 00:23:02,000
Zhou Fang, Qin Qing
431
00:23:02,000 --> 00:23:02,720
and I are
432
00:23:02,720 --> 00:23:03,840
good friends.
433
00:23:04,200 --> 00:23:05,160
I’ve just
434
00:23:05,800 --> 00:23:06,880
been really busy
435
00:23:06,880 --> 00:23:07,960
at work recently.
436
00:23:08,600 --> 00:23:09,920
So, it’s hard to find a time
437
00:23:09,920 --> 00:23:10,560
to get together.
438
00:23:10,760 --> 00:23:12,040
That’s why we don’t see each other often.
439
00:23:13,480 --> 00:23:14,280
You are still
440
00:23:14,280 --> 00:23:15,440
lying to me.
441
00:23:17,640 --> 00:23:18,520
Actually I know
442
00:23:18,520 --> 00:23:19,840
that you have her in your heart.
443
00:23:20,800 --> 00:23:22,600
So you need to let her know.
444
00:23:23,000 --> 00:23:24,240
Do you need
445
00:23:24,240 --> 00:23:25,040
my help?
446
00:23:25,040 --> 00:23:26,720
Just tell me!
447
00:23:29,920 --> 00:23:30,480
Mrs. Qin,
448
00:23:32,160 --> 00:23:33,320
thank you for saying so.
449
00:23:35,200 --> 00:23:36,200
But it’s Zhou Fang’s decision
450
00:23:36,880 --> 00:23:37,720
to choose who she likes.
451
00:23:38,720 --> 00:23:39,560
Love cannot
452
00:23:40,200 --> 00:23:40,880
be forced.
453
00:23:42,440 --> 00:23:43,640
So you’ll give up so soon?
454
00:23:44,160 --> 00:23:45,160
Just back out like this?
455
00:23:45,640 --> 00:23:46,760
Mrs. Qin, don’t be upset.
456
00:23:47,000 --> 00:23:47,920
That’s not what I meant.
457
00:23:50,120 --> 00:23:51,360
Zhou Fang is your daughter.
458
00:23:51,600 --> 00:23:52,680
You know her better
459
00:23:52,680 --> 00:23:53,280
than anybody.
460
00:23:54,000 --> 00:23:54,880
Once she makes
461
00:23:54,880 --> 00:23:55,680
a decision,
462
00:23:55,800 --> 00:23:57,600
it’ll be extremely hard for her to change her mind.
463
00:23:58,160 --> 00:23:59,160
So I think
464
00:24:00,160 --> 00:24:00,720
I’ll just
465
00:24:01,400 --> 00:24:02,480
stop bothering her.
466
00:24:14,560 --> 00:24:15,720
You are back so early.
467
00:24:17,680 --> 00:24:19,200
Our daughter wouldn’t go shopping with me.
468
00:24:20,240 --> 00:24:21,000
It was so boring
469
00:24:21,000 --> 00:24:22,120
walking around alone.
470
00:24:24,360 --> 00:24:25,040
Have some water.
471
00:24:30,880 --> 00:24:32,160
Mr. Wu just gave this to us.
472
00:24:32,780 --> 00:24:34,300
[Wedding Invitation]
473
00:24:37,240 --> 00:24:37,960
You see,
474
00:24:38,920 --> 00:24:39,960
it should be a happy thing
475
00:24:40,200 --> 00:24:41,440
that his child is getting married.
476
00:24:42,120 --> 00:24:43,520
Why are you looking so sad?
477
00:24:45,120 --> 00:24:46,160
You know exactly why!
478
00:24:49,320 --> 00:24:50,200
Zhou Fang
479
00:24:50,960 --> 00:24:52,600
is three years younger than his child.
480
00:24:52,880 --> 00:24:53,400
No need to worry.
481
00:24:55,520 --> 00:24:57,000
It’s not about the three-year age gap.
482
00:24:58,600 --> 00:25:00,360
They are holding a make-up wedding.
483
00:25:01,240 --> 00:25:02,840
They already have a one-year-old baby.
484
00:25:03,680 --> 00:25:04,680
What about Zhou Fang?
485
00:25:05,000 --> 00:25:05,800
She fools around
486
00:25:05,800 --> 00:25:06,880
with a man who’s totally
487
00:25:06,880 --> 00:25:07,720
out of her league!
488
00:25:07,720 --> 00:25:09,480
What’s that about?
489
00:25:11,320 --> 00:25:12,400
Don’t worry.
490
00:25:13,240 --> 00:25:14,000
When the time is right,
491
00:25:14,000 --> 00:25:15,080
she will talk to you
492
00:25:15,200 --> 00:25:16,040
and ask for your help
493
00:25:16,040 --> 00:25:17,120
to make a decision.
494
00:25:17,360 --> 00:25:18,760
Are you kidding me?
495
00:25:20,160 --> 00:25:21,840
If we wait till she tells us,
496
00:25:21,840 --> 00:25:23,080
everything will be too late!
497
00:25:26,720 --> 00:25:27,800
You see,
498
00:25:28,960 --> 00:25:29,800
I’m wondering if she
499
00:25:29,800 --> 00:25:31,200
really behaves herself.
500
00:25:32,720 --> 00:25:34,120
You are going to follow her again?
501
00:25:34,320 --> 00:25:35,040
What?
502
00:25:36,000 --> 00:25:37,160
I can’t follow her?
503
00:25:37,720 --> 00:25:38,920
If not that,
504
00:25:39,200 --> 00:25:41,280
I should at least do a sudden check.
505
00:25:41,480 --> 00:25:42,680
What sudden check?
506
00:25:43,400 --> 00:25:44,440
If you are that free,
507
00:25:44,800 --> 00:25:45,520
why don’t we
508
00:25:45,840 --> 00:25:47,120
go on a trip
509
00:25:47,720 --> 00:25:48,280
together?
510
00:25:57,560 --> 00:26:00,120
That’s right! Go on a trip!
511
00:26:01,080 --> 00:26:01,960
I’ll post the pictures
512
00:26:01,960 --> 00:26:02,840
of France and Germany
513
00:26:02,840 --> 00:26:04,600
on my moments.
514
00:26:05,840 --> 00:26:06,880
That’ll make her believe
515
00:26:06,880 --> 00:26:08,200
that I’m not around!
516
00:26:08,760 --> 00:26:09,320
Yes!
517
00:26:10,280 --> 00:26:12,120
That’s it! Go on a trip!
518
00:26:16,760 --> 00:26:17,560
Honey!
519
00:26:42,440 --> 00:26:43,200
What’s this?
520
00:26:51,020 --> 00:26:53,500
[I fell this morning, remember?
Thank you for helping me up.]
521
00:26:54,680 --> 00:26:55,720
You don’t speak?
522
00:27:00,680 --> 00:27:01,320
Thank you
523
00:27:01,720 --> 00:27:02,880
for your nice gesture.
524
00:27:03,720 --> 00:27:04,440
Please
525
00:27:04,600 --> 00:27:05,680
keep it to yourself.
526
00:27:06,040 --> 00:27:07,160
Your job is quiet tiring.
527
00:27:07,720 --> 00:27:08,360
Bye!
528
00:27:29,000 --> 00:27:29,400
How…
529
00:27:30,440 --> 00:27:32,120
How come you are back?
530
00:27:32,480 --> 00:27:33,080
Shen Peipei,
531
00:27:33,080 --> 00:27:33,920
what do you want?
532
00:27:35,280 --> 00:27:37,120
I don’t want anything.
533
00:27:37,360 --> 00:27:39,120
I… I just think…
534
00:27:39,120 --> 00:27:40,320
You think it’s fun?
535
00:27:41,880 --> 00:27:43,640
I just want to see you.
536
00:27:44,520 --> 00:27:45,360
But I was worried
537
00:27:45,360 --> 00:27:46,280
that you’d be unhappy to see me,
538
00:27:46,920 --> 00:27:48,280
so I came up with this idea.
539
00:27:49,280 --> 00:27:50,240
I didn’t do it on purpose.
540
00:27:51,800 --> 00:27:52,680
Yes, I did do it on purpose.
541
00:27:52,920 --> 00:27:54,120
But I really had no
542
00:27:54,120 --> 00:27:55,200
other choice.
543
00:27:56,400 --> 00:27:57,080
Sorry.
544
00:27:58,240 --> 00:27:59,400
Please don’t come here again.
545
00:28:00,720 --> 00:28:01,400
Wait.
546
00:28:02,200 --> 00:28:04,480
Would you give me a moment? Just a moment.
547
00:28:06,280 --> 00:28:07,360
What happened
548
00:28:07,360 --> 00:28:08,520
between Zhou Fang and me
549
00:28:08,640 --> 00:28:09,840
was just a misunderstanding.
550
00:28:10,440 --> 00:28:11,680
We were both deceived.
551
00:28:11,800 --> 00:28:12,880
We were both victims.
552
00:28:13,640 --> 00:28:15,840
And I’ve become good friends
553
00:28:16,000 --> 00:28:16,720
with Zhou Fang
554
00:28:16,720 --> 00:28:18,200
and Qin Qing now.
555
00:28:21,280 --> 00:28:22,720
I think you misunderstood.
556
00:28:22,800 --> 00:28:24,360
What happened between you two is none of my business.
557
00:28:24,600 --> 00:28:25,840
And you don’t have to come here
558
00:28:25,840 --> 00:28:26,920
to explain to me.
559
00:28:27,080 --> 00:28:27,840
You and I don’t have
560
00:28:27,840 --> 00:28:28,680
anything in common.
561
00:28:29,880 --> 00:28:30,640
But…
562
00:28:31,400 --> 00:28:32,400
But we do have
563
00:28:32,400 --> 00:28:33,280
the same friends.
564
00:28:35,600 --> 00:28:36,720
Would you please
565
00:28:36,720 --> 00:28:37,760
not reject me so fast?
566
00:28:38,640 --> 00:28:39,600
I will let you change
567
00:28:39,600 --> 00:28:40,560
your attitude towards me.
568
00:28:41,080 --> 00:28:42,280
Miss Shen Peipei.
569
00:28:42,360 --> 00:28:43,000
I think I’ve made myself
570
00:28:43,000 --> 00:28:43,960
very clear!
571
00:28:44,240 --> 00:28:45,040
I’m not interested
572
00:28:45,040 --> 00:28:45,920
in your past.
573
00:28:46,000 --> 00:28:46,840
I just hope
574
00:28:46,840 --> 00:28:47,800
that you won’t force me
575
00:28:47,800 --> 00:28:48,640
to be your friend.
576
00:28:49,040 --> 00:28:49,960
Everything you did so far
577
00:28:49,960 --> 00:28:50,920
really makes me feel…
578
00:28:53,440 --> 00:28:54,160
very annoying!
579
00:28:56,600 --> 00:28:57,640
Please leave me alone.
580
00:29:17,440 --> 00:29:18,120
Nice.
581
00:29:18,560 --> 00:29:19,840
This technological company
582
00:29:19,840 --> 00:29:20,640
is on the right track.
583
00:29:22,480 --> 00:29:23,760
Thanks to your support.
584
00:29:26,080 --> 00:29:27,960
Zhou Fang told me
585
00:29:28,360 --> 00:29:29,840
that you and Qin Qing
586
00:29:30,040 --> 00:29:30,760
had a fight?
587
00:29:32,640 --> 00:29:33,480
We broke up.
588
00:29:36,720 --> 00:29:37,680
I’ll let you take two days off
589
00:29:37,680 --> 00:29:38,360
to calm yourself.
590
00:29:39,240 --> 00:29:40,080
It’s okay, brother Lin.
591
00:29:40,400 --> 00:29:41,400
You don’t have to do that.
592
00:29:41,480 --> 00:29:42,640
It’s a good time
593
00:29:42,640 --> 00:29:44,080
that I can focus on work
594
00:29:44,160 --> 00:29:44,840
without distraction.
595
00:29:45,240 --> 00:29:46,760
Listen to me.
596
00:29:46,760 --> 00:29:47,720
Sometimes, a little distance
597
00:29:48,080 --> 00:29:49,760
can be good
598
00:29:49,920 --> 00:29:50,640
for your relationship.
599
00:29:50,840 --> 00:29:52,480
You can both calm down
600
00:29:52,680 --> 00:29:53,600
and spend
601
00:29:53,600 --> 00:29:54,680
some time alone
602
00:29:55,240 --> 00:29:56,200
clearing your mind.
603
00:30:01,080 --> 00:30:03,200
You don’t need to comfort me. I’m fine.
604
00:30:03,680 --> 00:30:05,200
My relationship with Qin Qing
605
00:30:05,600 --> 00:30:06,160
is like
606
00:30:06,160 --> 00:30:07,280
a long journey.
607
00:30:07,520 --> 00:30:09,160
She’s probably feeling tired
608
00:30:09,160 --> 00:30:10,280
and wants to take a rest.
609
00:30:10,520 --> 00:30:12,080
If I drag her to keep going with me,
610
00:30:13,480 --> 00:30:14,360
we’ll miss the beautiful views
611
00:30:14,360 --> 00:30:15,560
on the way.
612
00:30:17,040 --> 00:30:17,440
Makes sense.
613
00:30:19,160 --> 00:30:20,240
How is it going with you and Zhou Fang?
614
00:30:20,440 --> 00:30:21,280
When will you distribute candies (means to get married)?
615
00:30:22,040 --> 00:30:22,840
What candies?
616
00:30:23,300 --> 00:30:37,820
[CRD]
617
00:30:33,240 --> 00:30:34,040
The crispy winter jujube
618
00:30:34,040 --> 00:30:35,240
is sweet, crunchy and yummy.
619
00:30:42,720 --> 00:30:43,960
Is this your new design?
620
00:30:46,480 --> 00:30:47,560
I can’t draw it well though.
621
00:30:48,080 --> 00:30:48,920
So I can’t use this draft.
622
00:30:49,480 --> 00:30:50,880
I remember our teacher
623
00:30:51,000 --> 00:30:52,040
used to tell us
624
00:30:52,440 --> 00:30:53,360
that drawing more
625
00:30:53,680 --> 00:30:55,000
could help us
626
00:30:55,240 --> 00:30:56,000
improve our
627
00:30:56,000 --> 00:30:56,760
basic design skills.
628
00:30:57,240 --> 00:30:57,880
But back then,
629
00:30:57,880 --> 00:30:58,920
I wasted most of my study time
630
00:30:59,760 --> 00:31:00,840
on having fun.
631
00:31:01,720 --> 00:31:02,840
I think drawing
632
00:31:02,840 --> 00:31:04,120
is just a kind of skill.
633
00:31:05,040 --> 00:31:06,360
A good design
634
00:31:06,760 --> 00:31:07,640
mostly depends
635
00:31:07,640 --> 00:31:08,640
on if you can bring
636
00:31:08,640 --> 00:31:09,760
a satisfying experience to your clients.
637
00:31:12,080 --> 00:31:12,760
I’ve been thinking
638
00:31:12,760 --> 00:31:13,560
about this too.
639
00:31:13,920 --> 00:31:14,680
Before,
640
00:31:14,880 --> 00:31:16,280
I always treated
641
00:31:16,520 --> 00:31:17,000
jewelry design
642
00:31:17,000 --> 00:31:18,120
as an artistic creation.
643
00:31:18,360 --> 00:31:19,480
It was seemingly
644
00:31:19,480 --> 00:31:20,200
to show my unique style,
645
00:31:20,360 --> 00:31:22,640
but actually it only represented my own preference.
646
00:31:23,520 --> 00:31:24,600
Now I’ve realized
647
00:31:25,160 --> 00:31:26,280
that the purpose of design
648
00:31:26,400 --> 00:31:28,080
is to create value for the clients
649
00:31:28,680 --> 00:31:29,760
and focus on
650
00:31:29,760 --> 00:31:30,440
their needs.
651
00:31:30,600 --> 00:31:31,560
What they need
652
00:31:31,560 --> 00:31:32,840
is not just a diamond ring,
653
00:31:32,880 --> 00:31:34,120
but the love story
654
00:31:34,120 --> 00:31:36,080
that the ring represents.
655
00:31:36,320 --> 00:31:37,840
Take our CRD for example,
656
00:31:38,040 --> 00:31:39,160
we’ve been pursuing
657
00:31:39,160 --> 00:31:40,120
classic western style to
658
00:31:40,360 --> 00:31:41,640
help our customers
659
00:31:42,640 --> 00:31:43,680
to choose right.
660
00:31:44,340 --> 00:31:45,500
[Shen Peipei]
661
00:31:46,720 --> 00:31:47,280
Your phone.
662
00:31:56,640 --> 00:31:58,000
Can’t believe Huo Chendong
663
00:31:58,000 --> 00:31:59,400
would hurt your feelings like that.
664
00:32:00,200 --> 00:32:01,240
He has
665
00:32:01,720 --> 00:32:02,320
no feelings to me
666
00:32:02,320 --> 00:32:03,440
after all.
667
00:32:07,520 --> 00:32:08,520
I’ll talk to him.
668
00:32:08,960 --> 00:32:09,720
Don’t!
669
00:32:10,600 --> 00:32:11,800
He’ll hate me even more.
670
00:32:13,600 --> 00:32:14,800
Actually I think he was right.
671
00:32:16,240 --> 00:32:16,880
My behavior
672
00:32:16,880 --> 00:32:17,960
was quite annoying.
673
00:32:21,040 --> 00:32:23,000
You are not annoying at all. Don’t think it that way.
674
00:32:24,080 --> 00:32:25,200
What do you want for dinner?
675
00:32:25,480 --> 00:32:26,320
I’ll go with you.
676
00:32:27,400 --> 00:32:28,040
It’s okay.
677
00:32:28,240 --> 00:32:29,160
I took the day off,
678
00:32:29,200 --> 00:32:30,240
so I have to work tonight.
679
00:32:30,640 --> 00:32:31,560
The Chief Editor is still
680
00:32:31,560 --> 00:32:32,360
waiting for my article.
681
00:32:32,680 --> 00:32:34,000
Are you able to work
682
00:32:34,000 --> 00:32:34,720
under this situation?
683
00:32:36,120 --> 00:32:37,520
I can’t let my work suffer.
684
00:32:38,040 --> 00:32:38,960
Otherwise, Huo Chendong
685
00:32:38,960 --> 00:32:40,200
would really
686
00:32:40,840 --> 00:32:41,880
think me
687
00:32:42,000 --> 00:32:43,240
as a jobless loser.
688
00:32:44,440 --> 00:32:45,560
Thank you, Sister Fang.
689
00:32:45,920 --> 00:32:47,280
I’ll leave now.
690
00:32:48,840 --> 00:32:49,480
Okay.
691
00:32:49,800 --> 00:32:50,720
Then be careful on the way.
692
00:32:50,760 --> 00:32:51,320
I’m going.
693
00:32:52,880 --> 00:32:53,560
Let me see you off.
694
00:32:58,240 --> 00:32:59,240
Cheer up!
695
00:32:59,840 --> 00:33:01,040
Call me if you need my help.
696
00:33:16,080 --> 00:33:17,400
Hello? Mom.
697
00:33:17,760 --> 00:33:20,200
Fang, I’m calling to tell you
698
00:33:20,480 --> 00:33:22,480
not to come back this weekend.
699
00:33:22,880 --> 00:33:23,840
Your dad and I
700
00:33:23,840 --> 00:33:25,360
will go on a trip
701
00:33:25,600 --> 00:33:26,760
with a few friends together.
702
00:33:27,160 --> 00:33:28,120
It’s a self-driving tour.
703
00:33:28,920 --> 00:33:30,120
So sudden!
704
00:33:30,280 --> 00:33:31,240
Listen,
705
00:33:31,320 --> 00:33:32,320
while I’m gone,
706
00:33:32,440 --> 00:33:33,760
you’ve got
707
00:33:33,760 --> 00:33:34,600
to be good.
708
00:33:34,880 --> 00:33:35,760
Do you hear me?
709
00:33:36,760 --> 00:33:37,800
I’ll just work every day.
710
00:33:37,800 --> 00:33:38,920
What else can I do?
711
00:33:39,280 --> 00:33:41,320
Okay, then take care
712
00:33:41,360 --> 00:33:42,280
and don’t get too tired.
713
00:33:42,520 --> 00:33:43,800
Okay, see you later.
714
00:33:44,040 --> 00:33:45,280
Alright, bye.
715
00:33:54,880 --> 00:33:56,440
Finally, I can get a few days of peace.
716
00:34:48,080 --> 00:34:48,840
You’ll find your favorite food
717
00:34:48,840 --> 00:34:49,760
in the refrigerator.
718
00:34:50,320 --> 00:34:51,080
You have stomach disorder.
719
00:34:51,600 --> 00:34:53,280
Remember to eat on time.
720
00:34:53,760 --> 00:34:54,920
Heat up the dishes on the table first
721
00:34:54,920 --> 00:34:55,670
before you eat.
722
00:34:56,230 --> 00:34:56,880
Yulin.
723
00:35:24,320 --> 00:35:25,040
Go ahead and eat.
724
00:35:27,040 --> 00:35:28,160
It’s all your favorite.
725
00:35:31,440 --> 00:35:33,720
What? You are unhappy?
726
00:35:35,040 --> 00:35:35,640
Yulin.
727
00:36:38,240 --> 00:36:39,800
Do you think this model is pretty?
728
00:36:40,400 --> 00:36:41,280
No as pretty as you.
729
00:36:47,320 --> 00:36:47,920
You know what?
730
00:36:47,920 --> 00:36:48,920
The team that Quan Ye found
731
00:36:48,920 --> 00:36:50,360
is really professional.
732
00:36:50,920 --> 00:36:52,000
The pictures are all so nice!
733
00:36:53,520 --> 00:36:54,440
She is
734
00:36:54,440 --> 00:36:55,520
so resourceful.
735
00:36:56,960 --> 00:36:57,600
Looks like you guys
736
00:36:57,600 --> 00:36:58,760
get along pretty well.
737
00:36:59,720 --> 00:37:00,520
I also think
738
00:37:00,880 --> 00:37:02,840
things went surprisingly well.
739
00:37:03,520 --> 00:37:04,520
I can’t even believe
740
00:37:04,920 --> 00:37:06,200
we are on such a good terms.
741
00:37:07,000 --> 00:37:07,440
Oh, no!
742
00:37:07,440 --> 00:37:08,360
I can’t say something now
743
00:37:08,360 --> 00:37:09,080
to jinx it!
744
00:37:09,480 --> 00:37:10,960
Hope things will be better and better.
745
00:37:12,400 --> 00:37:12,920
No worry.
746
00:37:13,160 --> 00:37:14,040
I won’t let you down
747
00:37:14,040 --> 00:37:14,640
this time.
748
00:37:15,080 --> 00:37:16,240
You never let me down.
749
00:37:16,520 --> 00:37:17,680
The recent accidents happened
750
00:37:17,680 --> 00:37:18,480
all because of me.
751
00:37:19,880 --> 00:37:21,320
But if it wasn’t for you,
752
00:37:21,400 --> 00:37:22,240
I wouldn’t be so determined
753
00:37:22,320 --> 00:37:23,520
to do the things I like!
754
00:37:24,880 --> 00:37:25,960
Then promise me.
755
00:37:26,360 --> 00:37:27,960
No matter what will happen in the future,
756
00:37:28,160 --> 00:37:29,000
don’t deal with it by yourself.
757
00:37:29,000 --> 00:37:29,920
You’ve got to let me know the first time.
758
00:37:29,920 --> 00:37:30,400
Okay?
759
00:37:32,120 --> 00:37:32,840
It’s a deal!
760
00:37:34,880 --> 00:37:36,000
Let’s make a pinky promise.
761
00:37:36,000 --> 00:37:37,120
A promise that’ll never change.
762
00:37:38,120 --> 00:37:40,320
Don’t dodge! We need to stamp!
763
00:37:41,280 --> 00:37:42,320
I’ll bite you!
764
00:37:43,800 --> 00:37:44,400
Let’s stamp!
765
00:37:46,080 --> 00:37:46,720
Who is it?
766
00:37:46,920 --> 00:37:47,520
I don’t know.
767
00:37:48,080 --> 00:37:49,160
Maybe it’s Luoluo.
768
00:37:49,600 --> 00:37:50,880
Luoluo knows the combination.
769
00:37:51,600 --> 00:37:53,440
Zhou Fang, open the door!
770
00:37:53,440 --> 00:37:54,240
It’s my mom!
771
00:37:54,240 --> 00:37:54,520
Wait!
772
00:37:54,520 --> 00:37:55,400
She said she went on a trip, didn’t she?
773
00:37:55,400 --> 00:37:56,400
I don’t know what’s going on!
774
00:37:57,440 --> 00:37:58,080
Come on, hurry!
775
00:37:58,080 --> 00:37:58,920
Wait, wait! Don’t panic!
776
00:37:58,920 --> 00:37:59,520
Don’t panic!
777
00:37:59,520 --> 00:38:00,440
Of course, I do!
778
00:38:01,120 --> 00:38:02,200
We are in a relationship,
779
00:38:02,200 --> 00:38:02,640
right?
780
00:38:03,880 --> 00:38:05,600
So I’ll have
781
00:38:05,960 --> 00:38:06,680
to meet your mom
782
00:38:06,680 --> 00:38:07,120
sooner or later.
783
00:38:07,120 --> 00:38:08,480
Just let her come in.
784
00:38:08,840 --> 00:38:09,560
No, we can’t!
785
00:38:09,560 --> 00:38:10,440
It’s okay. Just hide!
786
00:38:10,760 --> 00:38:11,680
If you meet her now,
787
00:38:11,680 --> 00:38:12,160
you won’t get
788
00:38:12,160 --> 00:38:13,080
to meet her in the future. Come on!
789
00:38:13,080 --> 00:38:14,400
I can’t chicken out, okay?
790
00:38:14,400 --> 00:38:15,320
I can’t!
791
00:38:15,720 --> 00:38:18,080
I chickened out! Just hide, now!
792
00:38:18,120 --> 00:38:18,800
Zhou Fang,
793
00:38:19,280 --> 00:38:20,000
open the door!
794
00:38:31,400 --> 00:38:32,160
Mom.
795
00:38:32,560 --> 00:38:33,800
I thought you were on a trip.
796
00:38:33,800 --> 00:38:34,560
What happened?
797
00:38:34,560 --> 00:38:35,280
How come you came back suddenly?
798
00:38:35,440 --> 00:38:36,760
What took you so long to open the door?
799
00:38:37,280 --> 00:38:39,160
I… I was cleaning.
800
00:38:42,200 --> 00:38:43,520
Whom were you drinking with?
801
00:38:44,200 --> 00:38:45,280
It’s from last night.
802
00:38:46,040 --> 00:38:46,760
With whom?
803
00:38:47,720 --> 00:38:48,360
Qin Qing.
804
00:38:48,840 --> 00:38:49,960
Really?
805
00:38:50,960 --> 00:38:52,160
Really!
806
00:39:13,440 --> 00:39:14,080
Mom,
807
00:39:19,600 --> 00:39:20,760
what are you looking for?
808
00:39:20,760 --> 00:39:22,440
See, you made my closet a mess.
809
00:39:23,600 --> 00:39:24,800
You’ll also search the toilet?
810
00:39:26,280 --> 00:39:27,240
Why are you nervous?
811
00:39:27,320 --> 00:39:28,400
I’m not nervous!
812
00:39:28,400 --> 00:39:29,480
Why would I be nervous!
813
00:39:36,360 --> 00:39:38,240
I think you feel guilty.
814
00:39:38,400 --> 00:39:39,200
Am I right?
815
00:39:39,800 --> 00:39:41,640
Guilty about what? I am…
816
00:39:41,880 --> 00:39:43,160
I just am not sure
817
00:39:43,200 --> 00:39:44,280
what you’ve been looking for
818
00:39:44,280 --> 00:39:45,480
since you came in.
819
00:39:45,480 --> 00:39:46,720
How about you…
820
00:39:46,720 --> 00:39:47,400
What are you doing?
821
00:39:47,800 --> 00:39:48,680
Just leave it.
822
00:39:48,680 --> 00:39:50,200
Let’s have a chat.
823
00:39:50,320 --> 00:39:51,440
You are never keen on
824
00:39:51,440 --> 00:39:52,640
chatting with me.
825
00:39:53,400 --> 00:39:55,080
So we can chat now.
826
00:40:14,880 --> 00:40:16,040
I’ve told you, mom,
827
00:40:16,040 --> 00:40:17,080
I’ve just cleaned
828
00:40:17,080 --> 00:40:18,400
the room.
829
00:40:18,400 --> 00:40:19,640
What on earth are you looking for?
830
00:40:23,160 --> 00:40:23,920
Listen,
831
00:40:24,960 --> 00:40:25,520
I think you know very well
832
00:40:25,520 --> 00:40:26,640
what I’m looking for.
833
00:40:26,720 --> 00:40:27,120
Right?
834
00:40:44,280 --> 00:40:45,240
Mom!
835
00:40:47,520 --> 00:40:48,600
Why are you yelling?
836
00:40:49,440 --> 00:40:51,240
I have a speech tomorrow.
837
00:40:51,240 --> 00:40:52,000
I need to clear my throat.
838
00:40:53,160 --> 00:40:54,320
Your crappy throat? What?
839
00:40:54,320 --> 00:40:55,520
You think you can make a speech
840
00:40:55,520 --> 00:40:56,640
after clearing your throat?
841
00:40:56,760 --> 00:40:57,880
You must be out of your mind!
842
00:40:58,040 --> 00:40:59,080
That’s why I need practice.
843
00:40:59,080 --> 00:40:59,960
Practice what?
844
00:40:59,960 --> 00:41:00,720
Mom!
845
00:41:01,600 --> 00:41:02,160
Mother!
846
00:41:02,160 --> 00:41:03,640
What’s wrong with you?
847
00:41:04,200 --> 00:41:05,440
Mother, how come you are here?
848
00:41:07,320 --> 00:41:08,640
Why are you carrying your bag?
849
00:41:10,320 --> 00:41:12,000
Mother, you know what?
850
00:41:12,000 --> 00:41:13,240
My brother is so bad.
851
00:41:13,280 --> 00:41:14,640
He’s been lying in bed since he came back home.
852
00:41:14,760 --> 00:41:16,080
He didn’t even cook for me.
853
00:41:16,640 --> 00:41:17,480
Mother, since you are here,
854
00:41:17,480 --> 00:41:18,120
would you please
855
00:41:18,120 --> 00:41:19,040
cook something for me?
856
00:41:19,880 --> 00:41:22,640
Your brother is at home in bed?
857
00:41:22,640 --> 00:41:24,120
Yes! How ridiculous, right?
858
00:41:25,840 --> 00:41:26,360
Yes.
859
00:41:27,320 --> 00:41:28,760
That’s right. Well…
860
00:41:29,280 --> 00:41:30,960
Okay. Let me see
861
00:41:31,080 --> 00:41:32,280
what she has in her refrigerator.
862
00:41:32,480 --> 00:41:33,440
I’ll cook you something nice.
863
00:41:33,960 --> 00:41:34,680
Mother, you are so great!
864
00:41:35,560 --> 00:41:36,400
Let me see
865
00:41:36,400 --> 00:41:38,240
what we have!
866
00:41:38,240 --> 00:41:38,960
Mom! Mom!
867
00:41:38,960 --> 00:41:39,840
What? What?
868
00:41:39,840 --> 00:41:40,800
Don’t pull my clothes.
869
00:41:40,840 --> 00:41:41,680
What?
870
00:41:41,680 --> 00:41:42,280
Mom.
871
00:41:42,920 --> 00:41:43,680
Why don’t you go inside
872
00:41:43,680 --> 00:41:44,480
and take a rest first?
873
00:41:44,480 --> 00:41:46,080
Wash your hands and take a bath.
874
00:41:46,160 --> 00:41:47,160
I can order some takeout later.
875
00:41:48,040 --> 00:41:50,280
The takeout is unhealthy.
876
00:41:50,320 --> 00:41:51,320
You never know
877
00:41:51,320 --> 00:41:52,160
what kinda oil they use.
878
00:41:52,240 --> 00:41:52,680
How can it compare
879
00:41:52,680 --> 00:41:53,720
to my cooking?
880
00:41:53,840 --> 00:41:55,120
Just wait here.
881
00:41:55,120 --> 00:41:56,160
I wanna taste mother’s cooking!
882
00:41:56,800 --> 00:41:57,280
Let me see
883
00:41:57,280 --> 00:41:59,640
what we have in the refrigerator.
884
00:42:01,440 --> 00:42:04,440
We have romaine lettuce,
885
00:42:05,120 --> 00:42:06,080
two eggs
886
00:42:06,920 --> 00:42:08,920
and tomato.
887
00:42:16,680 --> 00:42:17,400
Who is it?
888
00:42:17,760 --> 00:42:19,000
Why did you just pass gas?
889
00:42:19,480 --> 00:42:21,480
I’ve got an upset stomach, mother.
890
00:42:21,480 --> 00:42:22,480
Was that you?
891
00:42:23,720 --> 00:42:25,760
That’s why you can’t just eat takeout.
892
00:42:25,760 --> 00:42:27,040
Look at you. This kid…
893
00:42:27,040 --> 00:42:28,280
So smelly! Let’s wave it away!
894
00:42:37,000 --> 00:42:39,920
Mom! Mom!
895
00:42:39,920 --> 00:42:41,320
What’s the matter
896
00:42:41,320 --> 00:42:42,480
with you today?
897
00:42:44,200 --> 00:42:45,560
I’m just clearing my throat.
898
00:42:45,600 --> 00:42:46,720
Clearing my throat!
899
00:42:47,280 --> 00:42:48,280
Clearing what?
900
00:42:48,280 --> 00:42:49,560
Your crappy throat!
901
00:42:49,560 --> 00:42:50,800
What’s going on!
902
00:42:51,600 --> 00:42:53,160
You two are crazy!
903
00:43:05,620 --> 00:43:10,540
♫Maple leaves out of the window fall off♫
904
00:43:11,580 --> 00:43:16,700
♫Your aroma does not linger♫
905
00:43:19,940 --> 00:43:25,100
♫You are flushed in the photo album♫
906
00:43:25,700 --> 00:43:28,980
♫redolent of our stories♫
907
00:43:29,300 --> 00:43:32,100
♫and our tenderness♫
908
00:43:32,540 --> 00:43:36,220
♫If our romance♫
909
00:43:36,620 --> 00:43:39,260
♫had not been aborted♫
910
00:43:39,660 --> 00:43:40,860
♫and if we hadn’t miss ♫
911
00:43:41,020 --> 00:43:46,420
♫the passion we should have at the time♫
912
00:43:46,580 --> 00:43:48,740
♫If we had learned ♫
913
00:43:48,860 --> 00:43:53,540
♫not to say “I don’t understand you” easily♫
914
00:43:54,100 --> 00:44:00,500
♫If you still love me, then why did we break up?♫
915
00:44:31,540 --> 00:44:36,100
♫The trees bud in the rainy day♫
916
00:44:37,020 --> 00:44:42,420
♫when the whole street is empty♫
917
00:44:45,380 --> 00:44:50,540
♫The warm night bids farewell to the past♫
918
00:44:51,140 --> 00:44:54,260
♫Sadness was etched in my heart♫
919
00:44:54,420 --> 00:44:57,260
♫I was not firm♫
920
00:44:58,300 --> 00:45:01,540
♫I still remember the ideal world we painted♫
921
00:45:02,140 --> 00:45:04,620
♫in which lived you and me♫
922
00:45:05,060 --> 00:45:06,140
♫What a pity that♫
923
00:45:06,260 --> 00:45:11,780
♫our promises became empty talks♫
924
00:45:11,940 --> 00:45:14,060
♫I still remember♫
925
00:45:14,780 --> 00:45:18,860
♫the puzzles we wanted to solve♫
926
00:45:19,540 --> 00:45:24,500
♫I still remember. I still love you.
But why did we break up?♫
927
00:45:24,900 --> 00:45:28,020
♫If you still love me♫
928
00:45:28,140 --> 00:45:33,100
♫please remember every fragment of ours♫
929
00:45:33,380 --> 00:45:38,580
♫Why do we need to admire others’ romance?♫
930
00:45:38,860 --> 00:45:42,180
♫If you still miss me♫
931
00:45:42,780 --> 00:45:45,860
♫don’t be as lonely as me♫
932
00:45:46,140 --> 00:45:48,740
♫You have experienced love in earnest♫
933
00:45:49,180 --> 00:45:54,980
♫Please remember love once landed on our world♫
934
00:45:58,820 --> 00:46:06,740
♫If you still remember we were in love♫
56313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.