All language subtitles for Lafangey Parindey 2010 Hindi www.downloadhub.fans 720p BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,041 --> 00:01:24,999 When you start pissing blood through your nose... 2 00:01:25,083 --> 00:01:27,749 ...fear runs cold down your spine. 3 00:01:29,708 --> 00:01:34,582 And anyone who says he isn't scared is lying. 4 00:01:52,625 --> 00:01:53,999 When your opponent realizes that... 5 00:01:54,083 --> 00:01:56,874 ...you are pissing through your nose then... 6 00:01:58,000 --> 00:02:00,999 Option one... even he is struck by fear. 7 00:02:02,041 --> 00:02:05,332 Or option two...he's rejoicing. 8 00:02:09,708 --> 00:02:13,457 In any case he has lost focus. 9 00:02:16,791 --> 00:02:19,665 Like a mad rabid dog he begins to go berserk. 10 00:02:26,375 --> 00:02:32,874 Then...then he comes and stands exactly where you want him. 11 00:02:44,291 --> 00:02:46,124 The right punch at the right time. 12 00:02:52,791 --> 00:02:54,415 Some call it luck. 13 00:02:55,375 --> 00:02:58,249 I...call it smartness. 14 00:03:08,625 --> 00:03:10,999 My brave tiger! 15 00:03:31,708 --> 00:03:36,332 These birds these wandering souls they are wild birds 16 00:03:37,375 --> 00:03:41,999 They take life head-on these wild birds 17 00:03:45,791 --> 00:03:50,874 Taking their flights of fancy 18 00:03:51,458 --> 00:03:54,249 They go past each hurdle 19 00:03:56,791 --> 00:04:01,374 Playing hide and seek with death 20 00:04:01,541 --> 00:04:06,457 A game with danger is their whim 21 00:04:10,041 --> 00:04:15,374 They play fair; they play dirty these wild birds 22 00:05:02,625 --> 00:05:06,707 Fire seethes in their hearts 23 00:05:07,791 --> 00:05:12,374 One dream seized makes way for another 24 00:05:12,458 --> 00:05:13,540 Boys the class is over. 25 00:05:13,625 --> 00:05:16,290 Nothing can stop them now 26 00:05:16,375 --> 00:05:19,040 No hurdle no worries 27 00:05:19,125 --> 00:05:21,749 High on life 28 00:05:21,833 --> 00:05:24,874 These studs will romp freely 29 00:05:25,375 --> 00:05:29,415 Taking their flights of fancy 30 00:05:30,708 --> 00:05:33,665 They go past each hurdle 31 00:05:36,375 --> 00:05:40,040 Playing hide and seek with death 32 00:05:40,791 --> 00:05:45,749 A game with danger is their whim 33 00:05:46,708 --> 00:05:51,290 They play fair; they play dirty these wild birds 34 00:05:51,375 --> 00:05:52,457 Rameshwara! 35 00:05:57,041 --> 00:05:58,124 Can't you hear? 36 00:05:59,041 --> 00:06:00,290 What's wrong with your cheek? 37 00:06:00,375 --> 00:06:03,999 All the time you have a broken nose head ears... 38 00:06:04,083 --> 00:06:05,665 Granny my ear Granny. 39 00:06:05,750 --> 00:06:07,040 Why have you tied this kerchief around your head? 40 00:06:07,125 --> 00:06:09,249 Have you taken up a job of lifting bricks? 41 00:06:09,333 --> 00:06:10,999 Will you please go home? 42 00:06:11,083 --> 00:06:12,124 What go home? 43 00:06:12,208 --> 00:06:13,457 C'mon now drop us. 44 00:06:14,041 --> 00:06:15,124 Drop you? 45 00:06:15,208 --> 00:06:18,707 Why? Are you ashamed of having an old woman sit on your bike? 46 00:06:21,041 --> 00:06:22,124 Granny you sit behind me. 47 00:06:22,208 --> 00:06:23,582 Oh! - Come on. 48 00:06:32,375 --> 00:06:34,999 Sapna wear what you were wearing yesterday. 49 00:06:35,458 --> 00:06:36,540 You look hot in it. 50 00:06:37,291 --> 00:06:38,374 I'll meet you at the same place. 51 00:06:38,625 --> 00:06:39,874 Hey easy easy. 52 00:06:42,041 --> 00:06:43,207 I'll call you later. 53 00:06:44,208 --> 00:06:46,040 Loser. You don't have a cell phone? 54 00:06:46,375 --> 00:06:47,999 Why will I give my cell number to every chick? 55 00:06:49,125 --> 00:06:50,540 Point. Point. - Yeah. 56 00:06:50,625 --> 00:06:54,499 Who among you is Faisal Latif Sheikh? 57 00:06:56,375 --> 00:06:57,457 What's the matter sir? 58 00:06:57,541 --> 00:06:59,415 He's got the Padmashree award. We are here to give it to him. 59 00:07:00,041 --> 00:07:02,040 I am Faisal. 60 00:07:03,375 --> 00:07:04,457 You? 61 00:07:05,458 --> 00:07:06,582 What's with the slapping sir? 62 00:07:07,875 --> 00:07:09,374 Hey hero! 63 00:07:09,791 --> 00:07:11,040 You want to fight? 64 00:07:11,375 --> 00:07:13,874 Sir he's the same fighter. 65 00:07:14,041 --> 00:07:16,040 Hey fighter... 66 00:07:16,375 --> 00:07:17,499 You'll hit me? 67 00:07:17,583 --> 00:07:18,665 You son of a... 68 00:07:22,208 --> 00:07:24,040 Let go Pawar. Why are you creating a scene? 69 00:07:25,791 --> 00:07:29,040 Look at him Anna (Big brother). Messing with a cop. 70 00:07:29,708 --> 00:07:30,874 Take it easy. 71 00:07:31,375 --> 00:07:32,457 He's Usman's man. 72 00:07:32,541 --> 00:07:33,624 What has Chaddi done? 73 00:07:35,041 --> 00:07:37,999 We got a tip-off that he steals car logos from Dadar Parsee Colony. 74 00:07:38,083 --> 00:07:39,124 Chaddi? 75 00:07:39,708 --> 00:07:42,040 No Anna. It must be Taikalwaadi's Faisal. 76 00:07:43,625 --> 00:07:45,707 Oh Pawar. Where is Taikalwaadi? 77 00:07:45,791 --> 00:07:46,874 Where is Tilakwaadi? 78 00:07:46,958 --> 00:07:48,040 Go catch hold of that Faisal. Landge all well? 79 00:07:48,125 --> 00:07:49,874 Yeah. Good. 80 00:07:50,375 --> 00:07:51,874 Been a while. - Yeah let's catch up. 81 00:07:53,041 --> 00:07:54,124 Mr. Fighter. 82 00:07:54,375 --> 00:07:55,540 Better take it easy... 83 00:07:56,708 --> 00:07:57,874 Else Daddy will be angry. 84 00:07:58,458 --> 00:07:59,540 Good joke! 85 00:08:01,000 --> 00:08:02,040 See you again. - Yeah see you. 86 00:08:02,125 --> 00:08:03,374 That's how relations are maintained. - Bye. 87 00:08:03,458 --> 00:08:04,874 Come on Landge. 88 00:08:06,125 --> 00:08:09,165 Two slaps and you wet your pants? - No Anna. 89 00:08:09,791 --> 00:08:13,374 What no? I can see you trembling. C'mon now. 90 00:08:14,708 --> 00:08:15,999 Let's get some tea. 91 00:08:29,208 --> 00:08:31,040 What are these guys playing? 92 00:08:31,375 --> 00:08:33,040 It's called tribal football. 93 00:08:55,458 --> 00:08:56,874 Come here! - What happened? 94 00:08:59,041 --> 00:09:00,540 You guys carry on we'll be back. 95 00:09:23,625 --> 00:09:25,040 You Madrasi get lost from here. 96 00:09:25,125 --> 00:09:26,624 Diesel look at this hero uncle. 97 00:09:29,708 --> 00:09:31,165 Dude what's your name? 98 00:09:33,250 --> 00:09:34,999 Ajay. - Dude couldn't you find a girl from... 99 00:09:35,083 --> 00:09:37,040 ...any other waadi (neighbourhood) to play wheelie? 100 00:09:37,125 --> 00:09:39,999 Idiot it's called skating dance. 101 00:09:40,125 --> 00:09:42,999 And she's our very own Kareena Kapoor. 102 00:09:43,375 --> 00:09:45,040 Yes. I am Kareena Kapoor. 103 00:09:45,375 --> 00:09:46,707 Now get lost from here. 104 00:09:47,458 --> 00:09:48,540 Nandu tell him. 105 00:09:48,625 --> 00:09:49,707 Hey Dance Bar... 106 00:09:50,375 --> 00:09:51,457 What'll you do otherwise? 107 00:09:52,041 --> 00:09:53,999 I'll hit you so hard... 108 00:09:54,083 --> 00:09:55,124 ...you'll have to keep holding it the rest of your life. 109 00:09:55,791 --> 00:09:56,874 Pinky chill. 110 00:09:57,041 --> 00:09:58,165 Guys give her a break. 111 00:09:58,791 --> 00:10:00,415 Hey hey... 112 00:10:02,041 --> 00:10:03,332 Ganpati (Indian festival) is not anytime soon. 113 00:10:04,375 --> 00:10:06,290 What are you guys practicing for now? 114 00:10:07,041 --> 00:10:08,124 Nandu... 115 00:10:08,208 --> 00:10:09,290 You know India's Got Talent? 116 00:10:09,375 --> 00:10:10,790 They are practicing for that. 117 00:10:10,875 --> 00:10:12,582 What are you saying! 118 00:10:12,666 --> 00:10:14,665 Straight away at the country level. Wow! 119 00:10:14,750 --> 00:10:15,999 Dance Bar can I also come along? Please... 120 00:10:16,083 --> 00:10:17,499 I'll shower notes when you dance. 121 00:10:17,583 --> 00:10:18,665 10 rupee notes. 122 00:10:21,458 --> 00:10:22,540 Bloody losers! 123 00:10:22,625 --> 00:10:24,374 You will do nothing but screw everybody's happiness. 124 00:10:24,458 --> 00:10:26,332 Hey Dance Bar wait! - It's pointless talking to you. 125 00:10:26,625 --> 00:10:27,707 Wait! 126 00:10:28,458 --> 00:10:29,540 You freaks! 127 00:10:31,208 --> 00:10:32,290 Have you gone crazy? 128 00:10:32,375 --> 00:10:33,457 Why are you getting so upset? 129 00:10:33,708 --> 00:10:36,374 Get lost! Get lost! 130 00:10:41,041 --> 00:10:42,540 C'mon guys quick. 131 00:10:47,041 --> 00:10:49,249 Fahim light it. 132 00:10:49,791 --> 00:10:50,874 I am. 133 00:10:54,166 --> 00:10:58,207 You little pest! How many times have I told you to stop this nonsense! 134 00:10:59,291 --> 00:11:02,665 Do I ever stop you from speeding your bike? 135 00:11:03,708 --> 00:11:05,540 Have you noticed your size you midget? 136 00:11:05,625 --> 00:11:07,749 Let go off my collar. Let go! 137 00:11:09,666 --> 00:11:12,665 Fahim tell him to keep his hands off me. 138 00:11:12,750 --> 00:11:15,040 He'll be a goner if I lose it. 139 00:11:16,291 --> 00:11:17,999 If I see you smoking again I'll hang you upside down... 140 00:11:18,083 --> 00:11:20,790 ...and put your rear on fire. 141 00:11:22,041 --> 00:11:23,207 Acting smart with me huh? - Yes. 142 00:11:23,375 --> 00:11:25,999 If I don't mess up your bike in the next two days... 143 00:11:26,083 --> 00:11:28,165 ...I won't call myself Babloo Mane. 144 00:11:28,250 --> 00:11:29,457 Fahim note it down. 145 00:11:32,041 --> 00:11:33,124 What are you laughing at? 146 00:11:36,041 --> 00:11:37,290 I am getting out of here. 147 00:11:41,000 --> 00:11:42,624 Acting smart huh? 148 00:11:43,041 --> 00:11:47,040 Nandu even I want to become a fighter like you. 149 00:11:47,375 --> 00:11:48,457 Will you take me along? 150 00:11:48,708 --> 00:11:50,582 My dear midget one little smack is all it takes.. 151 00:11:50,666 --> 00:11:51,999 ..for you to wet your pants. 152 00:11:52,208 --> 00:11:53,290 And you want to fight is it? 153 00:11:53,541 --> 00:11:54,624 Buzz off! 154 00:11:54,708 --> 00:11:56,540 I know you are scared of me. 155 00:11:56,791 --> 00:12:00,249 The day I become a good boxer nobody will pay attention to you. 156 00:12:01,208 --> 00:12:02,290 You are right man. 157 00:12:07,458 --> 00:12:08,540 Hello? 158 00:12:09,208 --> 00:12:12,040 Yes Bhai. Right now? 159 00:12:13,708 --> 00:12:15,874 Okay I'll be there. 10 minutes. 160 00:12:17,625 --> 00:12:18,749 Baldy's call? 161 00:12:18,833 --> 00:12:20,874 Abhishek Bachchan's call. C'mon. 162 00:12:23,708 --> 00:12:25,790 Nandu beware of Baldy. 163 00:12:25,875 --> 00:12:27,165 He'll make minced meat out of you and have it for dinner. 164 00:12:30,666 --> 00:12:32,999 Kudroos Miyaa! The meat's just right. - Oh good. 165 00:12:37,125 --> 00:12:38,207 Please serve it outside. 166 00:12:39,375 --> 00:12:41,040 Is Usman Bhai there? - Yeah. Upstairs. 167 00:12:47,458 --> 00:12:48,540 Isn't Nandu here yet? 168 00:12:49,791 --> 00:12:51,624 Come. 169 00:12:52,041 --> 00:12:53,790 No no not there sit next to me. 170 00:12:58,375 --> 00:13:02,332 So One Shot I have heard you like driving fast. 171 00:13:05,291 --> 00:13:07,707 Anna has to go somewhere on business. 172 00:13:08,791 --> 00:13:10,999 You have to drive him there. 173 00:13:16,541 --> 00:13:18,999 I drive for pleasure Bhai. Not for business. 174 00:13:44,208 --> 00:13:45,290 Listen to me Usman... 175 00:13:45,375 --> 00:13:49,707 Look Anna. He'll go with you today; tomorrow he'll learn something else. 176 00:13:50,208 --> 00:13:51,707 That's how he'll get to know the business. 177 00:13:51,791 --> 00:13:53,790 Nandu's still young. He has enough time to learn. 178 00:13:53,875 --> 00:13:57,457 Listen Anna... - Keys? Car keys? 179 00:14:01,375 --> 00:14:02,874 Atta boy! 180 00:14:03,708 --> 00:14:06,290 Qasim! Get my parcel. 181 00:14:14,208 --> 00:14:17,332 Listen hero that's just to be kept. Not to be used. 182 00:14:19,166 --> 00:14:20,874 He can use it only when he keeps it right? 183 00:14:27,291 --> 00:14:29,165 So hero what's the deal? 184 00:14:31,375 --> 00:14:32,457 What? 185 00:14:32,541 --> 00:14:33,999 The other day you were about to rap a cop... 186 00:14:34,083 --> 00:14:36,874 ...now Usman wants to pull you into his business. 187 00:14:37,375 --> 00:14:38,457 What's up with you? 188 00:14:38,791 --> 00:14:42,499 No big deal Anna. I want to be like you. 189 00:14:45,041 --> 00:14:46,124 You've lost it! 190 00:14:46,791 --> 00:14:48,415 There's a huge difference between you and me. 191 00:14:48,500 --> 00:14:50,040 Do you get it One Shot Nandu? 192 00:14:50,625 --> 00:14:51,999 In your line of work one shot means one loses the fight... 193 00:14:52,083 --> 00:14:54,207 ...and is out of the game. 194 00:14:55,708 --> 00:15:00,415 In my line one shot means death. End of game. 195 00:15:01,041 --> 00:15:02,207 Are you getting the difference? 196 00:15:06,666 --> 00:15:09,040 Anyway forget it. Get out of this nasty circle. 197 00:15:09,708 --> 00:15:12,040 A friend of mine runs a bar in Malad. 198 00:15:12,791 --> 00:15:15,499 I've put in a word. Call him. He'll get you a job. 199 00:15:18,458 --> 00:15:19,540 What's the job? 200 00:15:22,708 --> 00:15:24,207 Scrubbing dishes! Are you up for it? 201 00:15:25,666 --> 00:15:26,749 Oh c'mon Anna! 202 00:15:26,833 --> 00:15:29,207 You think I'll reduce you to a dish washer is it? 203 00:15:30,625 --> 00:15:31,874 You and your wits Anna. 204 00:15:33,041 --> 00:15:35,999 It's simple. You just have to stand guard... 205 00:15:36,083 --> 00:15:38,999 ...and flex those muscles of yours. A bouncer's job. Simple. 206 00:15:39,083 --> 00:15:40,165 Have you lost it Anna?! 207 00:15:40,250 --> 00:15:42,040 You want me to become a bouncer! Me? A bouncer? 208 00:15:42,125 --> 00:15:45,707 What's wrong with it? An honest job isn't your thing is it? 209 00:15:47,375 --> 00:15:49,874 I fight honestly don't I? 210 00:15:51,000 --> 00:15:52,040 I am trying to... 211 00:15:55,666 --> 00:15:56,749 Stop the car ahead. 212 00:16:00,041 --> 00:16:02,582 If I don't return in 15 minutes go straight to Usman. 213 00:16:02,666 --> 00:16:04,374 I'll meet you there. 214 00:16:07,791 --> 00:16:11,999 Hey Rambo give that to me. Leave the engine on. 215 00:16:24,708 --> 00:16:26,332 Hey Hritik Roshan! Hey Raju! 216 00:16:26,416 --> 00:16:28,790 You are so handsome. Give me 5 bucks wont you? 217 00:16:29,041 --> 00:16:30,124 Give it darling. 218 00:16:30,208 --> 00:16:31,999 You came in a car but you'll go back in a helicopter. I swear! 219 00:16:32,083 --> 00:16:33,457 I have a black tongue. 220 00:16:33,541 --> 00:16:35,165 What I say comes true. I have a direct connection with God. 221 00:16:35,250 --> 00:16:38,415 Now give me some money please. It's raining. Please hurry. 222 00:16:39,041 --> 00:16:40,124 Here. Go. 223 00:16:40,208 --> 00:16:42,874 20 bucks! Your fortunes will change. 224 00:16:43,375 --> 00:16:45,874 I'll have dinner in your name today. Look here wont you? 225 00:16:50,458 --> 00:16:51,582 Let's go let's go Nandu! 226 00:17:13,208 --> 00:17:15,999 Trap them! Trap the bastards! 227 00:17:24,791 --> 00:17:25,874 Turn right. 228 00:17:28,375 --> 00:17:30,707 You are hit Anna! I am taking you to a hospital. 229 00:17:30,791 --> 00:17:32,040 It's nothing. We must reach Usman. 230 00:17:32,125 --> 00:17:34,749 This is not the time for heroism Anna. Here tie this around your... 231 00:17:38,125 --> 00:17:39,207 What the hell did you do?! 232 00:17:41,041 --> 00:17:42,499 I think...I hit someone. 233 00:17:42,583 --> 00:17:43,749 A million times I told you to stay out of this.. 234 00:17:43,833 --> 00:17:45,124 ..but you didn't listen to me! 235 00:17:46,708 --> 00:17:49,415 What now? - What now?! Drive fast. I'll think of something. 236 00:17:57,375 --> 00:17:59,457 Nandu stop the car. 237 00:18:00,458 --> 00:18:01,540 Why? 238 00:18:01,625 --> 00:18:02,874 Stop the car and run off. 239 00:18:03,375 --> 00:18:04,457 I am not leaving Anna. 240 00:18:06,041 --> 00:18:08,790 Do as I say. Open the door. 241 00:18:09,291 --> 00:18:10,374 Anna! - Stop the car. 242 00:18:19,791 --> 00:18:22,124 Open the door Anna! 243 00:18:35,041 --> 00:18:37,749 You moron! You couldn't see someone right in front of your car! 244 00:18:40,375 --> 00:18:43,790 The windshield was shattered Bhai. I couldn't make out. 245 00:18:47,291 --> 00:18:49,874 And Anna? Where did you leave him? 246 00:18:51,375 --> 00:18:53,582 Anna left with the car Bhai. 247 00:18:55,708 --> 00:19:00,332 Anna saved half your life. And has left the remaining half to me. 248 00:19:01,791 --> 00:19:04,040 Bhai Anna's dead. 249 00:20:00,625 --> 00:20:03,207 I am leaving mom. I am late. 250 00:20:03,291 --> 00:20:05,249 Don't leave without your lunch box. 251 00:20:05,333 --> 00:20:06,999 Can I get some tea mom? - Yes. 252 00:20:07,791 --> 00:20:11,999 Mom because of her dancing people call her Dance Bar. 253 00:20:12,375 --> 00:20:15,790 They call you a Loser. Did I ever say it bothers me? 254 00:20:16,291 --> 00:20:17,374 I am not talking to you. 255 00:20:17,541 --> 00:20:18,874 You wouldn't dare. 256 00:20:19,041 --> 00:20:21,165 I'll slap you so hard; all that arrogance will fly out of the window. 257 00:20:21,250 --> 00:20:22,749 Really? C'mon. I dare you. 258 00:20:23,000 --> 00:20:25,207 What's going on here? 259 00:20:25,291 --> 00:20:28,040 Look at her mom. She starts her day with a fight. 260 00:20:28,125 --> 00:20:29,207 Enough said now. 261 00:20:30,000 --> 00:20:31,874 What do I care? Keep pampering her. 262 00:20:32,708 --> 00:20:35,790 You'll realize your mistake when she dances in a bar and shames all of us. 263 00:20:35,875 --> 00:20:36,999 At least I'll be working. 264 00:20:37,375 --> 00:20:39,790 Will you two shut up! Let me study. 265 00:20:40,041 --> 00:20:42,040 There goes Madam Barrister! 266 00:20:42,125 --> 00:20:43,707 This house is filled with weird characters. 267 00:20:43,791 --> 00:20:44,874 Go safely. 268 00:20:45,041 --> 00:20:47,874 Chaddi please drop me. I am running late. 269 00:20:48,375 --> 00:20:49,499 Again! 270 00:20:49,875 --> 00:20:51,999 I seem to be running a nice taxi service here. 271 00:20:56,375 --> 00:20:57,999 Sai Baba (Indian saint) get me to work on time. 272 00:20:59,458 --> 00:21:01,332 Mom uncle's here to collect the lunch boxes. 273 00:21:02,708 --> 00:21:03,790 Let's go. 274 00:21:05,708 --> 00:21:07,999 Kokhon Da your 9:13 train is gone. 275 00:21:08,083 --> 00:21:10,374 Better not dear. Will cost me a casual leave. 276 00:21:18,583 --> 00:21:23,999 They say everyone's destiny is written beforehand. So is mine. 277 00:21:25,291 --> 00:21:27,582 But mine seems to be written in English. 278 00:21:29,583 --> 00:21:31,707 I hardly get it. 279 00:21:32,875 --> 00:21:36,415 No matter how hard I try I just can't make sense of it. 280 00:21:38,666 --> 00:21:42,999 Otherwise what's a terrific dancer like me doing here? 281 00:21:46,083 --> 00:21:50,707 Forget it Pinky! Don't even try it's in English! 282 00:22:11,791 --> 00:22:15,124 Pinky again you are here. 283 00:22:17,125 --> 00:22:19,582 If I find you here one more time during work hours.. 284 00:22:19,666 --> 00:22:21,374 ..I'll have to sack you. 285 00:22:22,875 --> 00:22:23,999 Now get back to work. 286 00:22:25,875 --> 00:22:26,999 Sorry sir. 287 00:22:27,083 --> 00:22:28,165 Mad girl. 288 00:22:32,708 --> 00:22:34,499 He caught me again. - What did he say? 289 00:22:35,000 --> 00:22:36,040 "I will sack you." 290 00:22:37,875 --> 00:22:38,999 Size 7 for an hour. 291 00:22:42,875 --> 00:22:44,165 You know what 'sack' means right? 292 00:22:44,708 --> 00:22:45,790 He'll fire you. 293 00:22:46,000 --> 00:22:47,874 You think I want to spend my life here? 294 00:22:48,125 --> 00:22:49,415 But dear whatever time you spend here.. 295 00:22:49,500 --> 00:22:50,624 ..make it as peaceful as possible. 296 00:22:51,166 --> 00:22:52,874 Didi I want that red one. 297 00:22:53,416 --> 00:22:54,624 Blue won't do? 298 00:22:54,708 --> 00:22:55,790 No. - Why? 299 00:22:57,708 --> 00:22:58,790 Let's go. 300 00:23:02,791 --> 00:23:03,874 Hey look at that. 301 00:23:04,250 --> 00:23:05,457 Little Miss Sunshine is on a romp. 302 00:23:07,541 --> 00:23:10,124 Not bad! Looks like your sweetheart is falling for her. 303 00:23:10,208 --> 00:23:11,999 Excuse me! He's not my sweetheart! 304 00:23:12,083 --> 00:23:13,624 We just practise together. 305 00:23:14,000 --> 00:23:16,374 Didn't you say the other day that he's absolutely mad about you? 306 00:23:16,541 --> 00:23:17,790 He is. I am not. 307 00:23:18,000 --> 00:23:19,082 Oh! 308 00:23:19,750 --> 00:23:22,040 Tell me does he make a pass at you while dancing? Don't lie. 309 00:23:22,250 --> 00:23:25,374 A pass and him? No way. He's such a sissy! 310 00:23:25,750 --> 00:23:26,832 But I never miss a chance. 311 00:23:28,000 --> 00:23:29,040 Way to go! 312 00:23:29,750 --> 00:23:30,999 Auto! Tina Hurry up! 313 00:23:31,083 --> 00:23:32,165 Yeah coming. 314 00:23:35,000 --> 00:23:36,040 What is it? 315 00:23:36,625 --> 00:23:38,582 Passport... - Passport? 316 00:23:39,458 --> 00:23:42,790 India's Got Talent. Audition's happening soon. 317 00:23:42,875 --> 00:23:45,499 50 lakh rupees and my passport to get out of here. 318 00:23:46,041 --> 00:23:47,582 50 lakh rupees! 319 00:23:48,000 --> 00:23:50,290 One day this passport will have my photo on it. 320 00:23:51,250 --> 00:23:53,540 It will. It surely will. But can we leave now? 321 00:23:53,791 --> 00:23:56,999 Otherwise your 50 lakhs will cost me my 10:50 train! 322 00:24:03,458 --> 00:24:04,999 You can't make it on time even on a holiday Ajju? 323 00:24:05,875 --> 00:24:08,499 You'll go crazy if I tell you why. 324 00:24:11,875 --> 00:24:13,749 Look at this. - World Championship video! 325 00:24:14,000 --> 00:24:15,707 Sarah and Matthew! 326 00:24:15,791 --> 00:24:16,874 What are you saying! 327 00:24:17,250 --> 00:24:18,874 Show me. - Yeah yeah let it start. 328 00:24:23,625 --> 00:24:24,874 What a lovely turn... 329 00:24:25,458 --> 00:24:26,582 Look at their twists! 330 00:24:28,083 --> 00:24:29,290 Oh! Even we can do this. 331 00:24:30,250 --> 00:24:32,165 Really? Let's see. 332 00:24:32,625 --> 00:24:33,707 C'mon. 333 00:24:55,250 --> 00:24:56,665 You Madrasi get lost from here. 334 00:24:57,625 --> 00:25:00,999 Dude what's your name? - Ajay. 335 00:25:01,208 --> 00:25:02,290 Dude couldn't you find a girl from... 336 00:25:02,375 --> 00:25:03,457 ...any other waadi (neighbourhood) to play wheelie? 337 00:25:03,541 --> 00:25:05,999 Idiot it's called skating dance. 338 00:25:06,208 --> 00:25:09,457 And she's our very own Kareena Kapoor. 339 00:25:09,541 --> 00:25:10,999 Yes. I am Kareena Kapoor. 340 00:25:11,083 --> 00:25:12,415 Now get lost from here. 341 00:25:13,000 --> 00:25:14,082 Nandu tell him. 342 00:25:14,166 --> 00:25:15,249 Hey Dance Bar... 343 00:25:16,000 --> 00:25:17,040 What'll you do otherwise? 344 00:25:17,291 --> 00:25:18,832 I'll hit you so hard... 345 00:25:18,916 --> 00:25:20,540 ...you'll have to keep holding it the rest of your life. 346 00:25:23,291 --> 00:25:24,374 Wait. 347 00:25:26,583 --> 00:25:27,665 You freaks! 348 00:25:27,750 --> 00:25:28,832 Have you gone crazy? 349 00:25:29,708 --> 00:25:30,999 Why are you getting so upset? 350 00:25:31,083 --> 00:25:32,374 Get lost! Get lost. 351 00:25:38,791 --> 00:25:40,207 Miss Joan of Arc! 352 00:25:48,791 --> 00:25:51,874 They have left. Don't be so upset. 353 00:25:58,333 --> 00:25:59,415 Pinky look at me. 354 00:26:01,166 --> 00:26:02,499 You are a superb dancer. 355 00:26:04,583 --> 00:26:05,999 I haven't seen a better skate dancer than you in the whole world... 356 00:26:06,083 --> 00:26:07,249 ...let alone in this waadi. 357 00:26:07,875 --> 00:26:08,999 I know that. 358 00:26:10,041 --> 00:26:13,374 I am not angry because I doubt my talent. 359 00:26:15,250 --> 00:26:17,874 I am angry because I am born amidst these people! 360 00:26:19,583 --> 00:26:20,999 They don't want to come up in life... 361 00:26:21,250 --> 00:26:23,790 But they will pull down others who try so. 362 00:26:29,791 --> 00:26:31,249 But nobody can stop me. 363 00:26:33,750 --> 00:26:34,832 No matter how hard they try. 364 00:26:39,000 --> 00:26:40,374 We won't practise here from tomorrow. 365 00:26:43,791 --> 00:26:44,874 Hello Tina... 366 00:27:03,458 --> 00:27:04,999 Even a bicycle can't venture here leave alone a cab. 367 00:27:05,250 --> 00:27:07,582 Oh shut up! Some walking will do you good anyway. 368 00:27:20,041 --> 00:27:21,124 This side is yours. 369 00:27:21,250 --> 00:27:22,332 And that's for the hens. 370 00:27:24,375 --> 00:27:26,124 Tina darling how awesome are you! 371 00:27:26,875 --> 00:27:28,999 Pinky what the hell is this! 372 00:27:29,458 --> 00:27:30,749 Can't we just practise at the school? - Please Ajay. 373 00:27:31,875 --> 00:27:33,082 I don't have a choice right? - Right. 374 00:27:34,000 --> 00:27:35,040 Okay then. 375 00:27:38,000 --> 00:27:39,040 Will this do? 376 00:27:39,125 --> 00:27:40,207 It's perfect. 377 00:27:41,041 --> 00:27:43,290 What's this fan doing here? 378 00:27:44,000 --> 00:27:47,790 It's 'doing' those chicks! 379 00:27:48,708 --> 00:27:49,790 I'll give you one... 380 00:27:50,291 --> 00:27:52,874 Not here sweetie...later... when we are alone... 381 00:27:57,125 --> 00:27:58,749 Mom I'll be late tomorrow. 382 00:27:59,625 --> 00:28:00,707 Skating? 383 00:28:00,791 --> 00:28:03,374 Will you skate for your husband after you get married? 384 00:28:03,708 --> 00:28:09,165 You won't get it now. You'll realize the day you see me on TV. 385 00:28:10,291 --> 00:28:11,749 Go give your brother some food. 386 00:28:12,000 --> 00:28:13,790 Poor thing must be tired watching TV the whole day! 387 00:28:14,041 --> 00:28:15,874 Mom! ls dinner ready? 388 00:28:29,625 --> 00:28:32,415 Ajay! Don't trip! - Sorry sorry. 389 00:28:32,500 --> 00:28:33,582 I can't do it any more now. 390 00:28:33,666 --> 00:28:34,749 Just once more. - No. 391 00:28:34,833 --> 00:28:35,999 Just one more time. - Okay c'mon. 392 00:28:57,000 --> 00:28:58,040 Yeah Tina... 393 00:28:58,708 --> 00:29:00,874 It's raining very hard. I'll call you later. 394 00:29:08,416 --> 00:29:09,499 What the hell did you do?! 395 00:29:11,041 --> 00:29:12,874 I think...I hit someone. 396 00:29:49,000 --> 00:29:50,624 Good morning sir. - Good morning Kadam. 397 00:29:53,875 --> 00:29:54,999 What's the scene? 398 00:29:55,083 --> 00:29:57,374 Anna shot Yadav at point blank in Raja lane. 399 00:29:58,625 --> 00:30:01,082 Yadav's men followed him. They fired two rounds at him. 400 00:30:02,375 --> 00:30:04,999 Anna was dashing ahead. He even hit a girl on the way. 401 00:30:05,875 --> 00:30:08,790 Finally he banged the car here. 402 00:30:16,458 --> 00:30:17,540 Anna's body? 403 00:30:18,000 --> 00:30:19,040 It's in Patkar hospital. 404 00:30:38,125 --> 00:30:39,207 Kadam give me the torch. 405 00:30:58,583 --> 00:31:00,665 Anna took the wheel after coming here. 406 00:31:01,500 --> 00:31:02,999 Someone else was driving till he reached this spot. 407 00:31:05,000 --> 00:31:06,999 Match the footprints with Anna's. 408 00:31:07,625 --> 00:31:09,582 Test the blood samples and finger prints. 409 00:31:10,000 --> 00:31:11,040 Yes sir. 410 00:31:13,041 --> 00:31:14,124 How's the girl? 411 00:31:14,333 --> 00:31:15,999 Huh? - The girl? 412 00:31:17,333 --> 00:31:18,415 She's in a coma. 413 00:31:41,166 --> 00:31:42,790 Noor get me a cup of tea. 414 00:31:44,541 --> 00:31:46,999 Chaddi what did that specialist say? 415 00:31:47,083 --> 00:31:48,165 Speak up man! 416 00:31:49,500 --> 00:31:51,124 There's nothing left to say. 417 00:31:52,458 --> 00:31:53,540 What do you mean? 418 00:31:55,125 --> 00:31:56,749 I mean there's no hope. 419 00:31:56,833 --> 00:31:59,165 She'll be blind for the rest of her miserable life. 420 00:31:59,875 --> 00:32:01,415 There must be some hope. 421 00:32:01,500 --> 00:32:02,999 National Geographic is full of such miracles. 422 00:32:03,291 --> 00:32:06,624 Right now the doctor is saying there's no hope. 423 00:32:08,791 --> 00:32:10,499 And he is among the top doctors of Mumbai. 424 00:32:12,875 --> 00:32:19,999 Nandu here's the balance after paying the doctor. 425 00:32:20,875 --> 00:32:23,374 Put it in the bank in her name. 426 00:32:26,000 --> 00:32:28,874 This will barely suffice for a fortnight's medicines. 427 00:32:30,500 --> 00:32:32,290 Anna destroyed her life. 428 00:32:33,875 --> 00:32:35,249 I admire Usman Bhai... 429 00:32:36,333 --> 00:32:37,790 He's a true friend... 430 00:32:38,458 --> 00:32:39,999 Ever since Anna's name has been involved in this accident... 431 00:32:40,083 --> 00:32:41,374 ...he has been pouring money to clear it. 432 00:32:41,666 --> 00:32:42,790 What's the point now? 433 00:32:42,875 --> 00:32:44,374 Anna did what he had to. 434 00:32:45,750 --> 00:32:47,499 What? What did you say? 435 00:32:48,500 --> 00:32:50,415 Anna had taken two bullets on his chest! 436 00:32:50,750 --> 00:32:52,582 Nandu this girl is like Chaddi's sister. 437 00:32:52,666 --> 00:32:54,582 He's bound to be hurt. 438 00:32:54,750 --> 00:32:58,040 So? Didn't Anna mean anything to us? 439 00:33:01,333 --> 00:33:03,790 Nandu I am not as smart as you are. 440 00:33:04,750 --> 00:33:08,832 But I know one thing...Pinky's life is screwed for no fault of hers. 441 00:33:09,875 --> 00:33:11,290 Someone has to be responsible for this. 442 00:33:12,875 --> 00:33:14,290 You say don't blame Anna. 443 00:33:14,750 --> 00:33:16,999 But tell me Nandu who should I blame if not Anna? 444 00:33:20,416 --> 00:33:23,249 Who should I blame for making that innocent girl blind? 445 00:33:26,708 --> 00:33:28,082 She wanted to become a dancer you know. 446 00:33:30,125 --> 00:33:33,040 She used to say "Dancing is my passport to get out of here." 447 00:33:35,250 --> 00:33:37,624 Who should I blame for shattering her dream? 448 00:33:40,000 --> 00:33:41,707 Tell me Nandu. 449 00:33:44,875 --> 00:33:45,999 Nandu Nandu! 450 00:33:48,333 --> 00:33:53,332 Sir! Sir! May your kids prosper... may you get success in life... 451 00:33:54,125 --> 00:33:55,999 Sir please give me 10 bucks wont you? 452 00:33:56,791 --> 00:33:57,874 Will you have a wadapaav? 453 00:33:58,041 --> 00:34:00,290 No sir. I fast on Thursdays. 454 00:34:01,791 --> 00:34:02,874 But today's a Friday. 455 00:34:03,541 --> 00:34:05,790 Actually sir... I was unwell yesterday. 456 00:34:05,875 --> 00:34:06,999 So I am fasting today. 457 00:34:07,083 --> 00:34:08,457 I never miss it. That's why I am so close to God. 458 00:34:12,000 --> 00:34:14,624 How many of Yadav's men followed the car? 459 00:34:17,000 --> 00:34:18,040 Two sir. 460 00:34:19,000 --> 00:34:20,040 Was Anna driving? 461 00:34:20,583 --> 00:34:24,540 No sir. There was a boy in his early twenties. He was driving. 462 00:34:25,041 --> 00:34:26,124 He gave me 20 bucks. 463 00:34:27,791 --> 00:34:28,874 How did he look? 464 00:34:29,041 --> 00:34:30,499 Just like Hrithik Roshan. Fair. 465 00:34:30,750 --> 00:34:34,874 It was dark. I couldn't see clearly. Besides it was raining. 466 00:34:35,791 --> 00:34:38,457 Sir please give me... 467 00:34:45,250 --> 00:34:46,332 Thank you sir. 468 00:34:46,416 --> 00:34:49,207 Sir will you drop me at the next signal? 469 00:34:50,458 --> 00:34:51,540 Should I get in sir? 470 00:34:53,083 --> 00:34:54,415 Hey! 471 00:34:59,166 --> 00:35:01,999 May your kids grow up and suck your blood! 472 00:35:19,708 --> 00:35:23,249 Qasim isn't he taking more than usual today? 473 00:35:23,583 --> 00:35:26,207 I don't know Bhai. He looks distracted. 474 00:35:31,291 --> 00:35:33,290 She'll be blind for the rest of her miserable life. 475 00:35:37,875 --> 00:35:40,165 This will barely suffice for a fortnight's medicines. 476 00:35:57,000 --> 00:35:58,040 What's wrong with you? 477 00:36:16,458 --> 00:36:19,415 Who should I blame for making that innocent girl blind?! 478 00:36:23,750 --> 00:36:25,165 She wanted to become a dancer you know. 479 00:36:25,833 --> 00:36:28,832 She used to say "Dancing is my passport to get out of here." 480 00:36:29,375 --> 00:36:31,707 Who should I blame for shattering her dream? 481 00:36:33,166 --> 00:36:34,707 Someone has to be responsible for this. 482 00:36:35,250 --> 00:36:36,999 Tell me Nandu. 483 00:37:00,208 --> 00:37:02,165 You gave me quite a scare today my boy. 484 00:37:02,708 --> 00:37:05,457 Bhai I want more than regular today. 485 00:37:05,791 --> 00:37:09,874 Kudroos Miyaa bandage his head properly. 486 00:37:10,000 --> 00:37:11,790 Looks like his brain is damaged. 487 00:37:12,875 --> 00:37:13,999 But Bhai... - Ha! 488 00:37:23,875 --> 00:37:25,874 Have I ever said no to you? 489 00:37:27,250 --> 00:37:28,332 No right? 490 00:37:30,708 --> 00:37:31,790 C'mon. 491 00:37:34,375 --> 00:37:35,457 What is it? 492 00:37:35,791 --> 00:37:38,540 Take this. Put it in Pinky's bank account. 493 00:37:38,791 --> 00:37:39,874 But Nandu... 494 00:37:39,958 --> 00:37:42,874 Listen does her loser of a brother do anything? 495 00:37:44,000 --> 00:37:45,999 Of course he does. He acts smart. 496 00:37:47,208 --> 00:37:49,832 Ever since Pinky lost her job he behaves as if he rules the house. 497 00:37:52,000 --> 00:37:53,040 And skating? 498 00:37:54,000 --> 00:37:57,082 She can't even walk on her own. How the hell will she skate! 499 00:37:58,041 --> 00:37:59,999 She was discharged from the hospital 15 days ago. 500 00:38:01,708 --> 00:38:05,999 Job's gone. She just sits in a corner thinking about something. 501 00:38:07,875 --> 00:38:09,999 From Cinderella to Thumbelina in just one unlucky stroke. 502 00:38:16,875 --> 00:38:17,999 Ganya give me my bag. 503 00:38:21,000 --> 00:38:22,040 Mom I am leaving. 504 00:38:25,875 --> 00:38:26,999 Where are you going? 505 00:38:27,083 --> 00:38:28,165 For practise mom. 506 00:38:29,791 --> 00:38:32,874 Look at her mom. She's not done with her dancing yet. 507 00:38:33,875 --> 00:38:34,999 I'll take Ganya along. 508 00:38:36,583 --> 00:38:37,665 Let's go Ganya. 509 00:38:44,750 --> 00:38:47,499 Can't even stand properly and madam here wants to dance. 510 00:38:47,875 --> 00:38:49,040 You'll never understand. 511 00:38:53,333 --> 00:38:54,540 Oh! Take that black one man. 512 00:38:57,625 --> 00:39:00,374 Chaddi you won't change! How much more carom will you play? 513 00:39:09,791 --> 00:39:11,457 C'mon let's begin. 514 00:39:18,000 --> 00:39:19,790 What are you staring at? Give your hand. C'mon. 515 00:39:30,000 --> 00:39:33,124 Sorry sorry! Let's try again. 516 00:39:47,041 --> 00:39:48,124 Pinky! 517 00:39:52,000 --> 00:39:53,374 Are you okay? - Yeah. 518 00:40:06,541 --> 00:40:09,999 Go home and put some balm. You'll feel better. 519 00:40:12,875 --> 00:40:14,040 Is she a better dancer than me? 520 00:40:16,541 --> 00:40:17,624 Who? 521 00:40:19,125 --> 00:40:20,207 Little Miss Sunshine. 522 00:40:21,000 --> 00:40:24,124 Your new dance partner. Shalaka Mogre. 523 00:40:25,791 --> 00:40:26,874 That... 524 00:40:28,000 --> 00:40:30,457 No you are right. 525 00:40:31,458 --> 00:40:34,999 If you dance with a blind girl you'll have to beg for money. 526 00:40:36,125 --> 00:40:37,540 TV show is out of question. 527 00:40:38,000 --> 00:40:39,207 It's not what you think. 528 00:40:41,791 --> 00:40:43,290 I didn't have any other option. 529 00:40:44,208 --> 00:40:45,290 Otherwise a terrific dancer like you... 530 00:40:46,875 --> 00:40:47,999 Enough of your sweet talk. 531 00:40:50,791 --> 00:40:55,999 Let this TV show get done. Then we'll do something together. 532 00:40:58,000 --> 00:40:59,790 Sit at home and do it with yourself. 533 00:41:03,458 --> 00:41:04,540 Go now. 534 00:41:44,125 --> 00:41:46,374 Eyes with wings 535 00:41:46,458 --> 00:41:50,374 Two crazy eyes 536 00:41:51,000 --> 00:41:52,790 Eyes with wings 537 00:41:52,875 --> 00:41:56,999 They lay awake days and nights 538 00:41:57,125 --> 00:41:59,040 Eyes with wings 539 00:41:59,208 --> 00:42:03,040 Two crazy eyes 540 00:42:03,625 --> 00:42:05,540 Eyes with wings 541 00:42:05,708 --> 00:42:09,790 They lay awake days and nights 542 00:42:10,000 --> 00:42:15,999 They'll flap their wings and fly away 543 00:42:16,375 --> 00:42:21,790 In the sky up there and lose their way 544 00:42:22,375 --> 00:42:28,790 Full of pride these wandering eyes 545 00:42:29,000 --> 00:42:31,040 Eyes with wings 546 00:42:31,208 --> 00:42:35,707 Two crazy eyes 547 00:43:00,291 --> 00:43:07,707 Eyes with wings in the land of clouds and winds 548 00:43:08,000 --> 00:43:13,374 Pluck the shining stars of precious dreams 549 00:43:13,458 --> 00:43:20,040 Oh look at them the moon they steal! 550 00:43:20,291 --> 00:43:21,999 It's me Rahim Chacha. 551 00:43:22,083 --> 00:43:25,790 And with their lids they make it a veil 552 00:43:26,875 --> 00:43:32,374 They'll fly back home in the blink of an eye 553 00:43:33,291 --> 00:43:38,624 With their precious dreams and with their spirits high 554 00:43:38,708 --> 00:43:39,790 Mom! 555 00:43:39,875 --> 00:43:45,624 Full of grace these famous eyes 556 00:43:46,000 --> 00:43:47,999 Eyes with wings 557 00:43:48,083 --> 00:43:52,624 Two crazy eyes 558 00:43:57,000 --> 00:43:59,999 C'mon guys. Crack it this time. No more mistakes. 559 00:44:00,083 --> 00:44:01,707 Take him to the left. Hold him. 560 00:44:01,791 --> 00:44:04,207 Hey you midget! Get down! 561 00:44:04,291 --> 00:44:06,124 Why are you guys obsessed with my collar! 562 00:44:06,291 --> 00:44:08,040 Get down you pest. 563 00:44:08,125 --> 00:44:09,999 C'mon guys. Take him to the left. 564 00:44:10,083 --> 00:44:13,290 Chaddi! - Yeah? 565 00:44:13,375 --> 00:44:17,999 You guys aren't getting it right. We'll try it later. 566 00:44:18,083 --> 00:44:19,207 I have a job for you. 567 00:44:19,708 --> 00:44:21,457 What? - I... 568 00:44:21,541 --> 00:44:23,999 C'mon guys bring it on! 569 00:44:38,000 --> 00:44:39,040 Give me another chilly. 570 00:44:39,791 --> 00:44:42,999 You are crazy. Here... 571 00:44:46,875 --> 00:44:47,999 So what have you thought? 572 00:44:48,375 --> 00:44:49,457 About what? 573 00:44:49,541 --> 00:44:50,790 About what I said. 574 00:44:51,791 --> 00:44:52,999 What exactly is he going to do? 575 00:44:53,083 --> 00:44:56,707 That I don't know. But Nandu is not the kind to waste time. 576 00:44:57,208 --> 00:44:58,290 I am not interested. 577 00:44:58,375 --> 00:44:59,999 Meet him at least. He's coming tomorrow morning. 578 00:45:00,125 --> 00:45:01,999 I don't want any favours from anyone. 579 00:45:02,083 --> 00:45:03,290 What's the harm in trying? 580 00:45:04,000 --> 00:45:05,540 Why does he need to do all this? 581 00:45:05,625 --> 00:45:07,999 Sweetheart there are people who help others. 582 00:45:08,083 --> 00:45:09,707 He says he'll teach me to see. 583 00:45:10,000 --> 00:45:12,790 I am sure he just wants to lay his hands on me. Teach me to see! 584 00:45:12,875 --> 00:45:14,999 Oh hello! Who do you think you are? Aishwarya Rai? 585 00:45:15,125 --> 00:45:16,999 You think he's dying to lay his hands on you? 586 00:45:17,125 --> 00:45:18,999 Exactly! By the way... 587 00:45:19,083 --> 00:45:21,374 ...the best chicks from Paul's classes have the hots for him okay. 588 00:45:52,875 --> 00:45:53,999 Here we are. 589 00:45:54,083 --> 00:45:55,290 Where have you got me? 590 00:45:59,125 --> 00:46:03,124 If you try to act fresh I'll bite you so bad you'll die. 591 00:46:05,125 --> 00:46:07,374 You know why I think you'll learn to see? 592 00:46:08,041 --> 00:46:11,540 Because you love to fight...with yourself... 593 00:46:11,625 --> 00:46:14,457 ...with people around...with life. Be careful. 594 00:46:43,625 --> 00:46:44,707 Bloody swine! 595 00:46:50,375 --> 00:46:52,999 Lesson No. 2. Listen and react at the same time. 596 00:46:54,208 --> 00:46:55,999 Don't listen first and react later. 597 00:46:58,208 --> 00:46:59,999 Get up I'll explain lesson No.1 598 00:47:06,458 --> 00:47:08,540 These 30 seconds under water. 599 00:47:09,291 --> 00:47:10,999 Don't ever forget these 30 seconds. 600 00:47:12,000 --> 00:47:15,999 If you want to see as desperately as you wanted to breathe... 601 00:47:16,083 --> 00:47:17,999 ...nobody can stop you from seeing. 602 00:47:22,625 --> 00:47:25,374 Pinky you don't need eyes to see. You need to be possessed. 603 00:47:26,708 --> 00:47:28,374 If you are possessed enough... 604 00:47:29,375 --> 00:47:31,790 ...then you'll be a ten times better dancer than before. 605 00:47:34,125 --> 00:47:35,207 Got it? 606 00:47:46,625 --> 00:47:47,707 Sorry. 607 00:47:56,000 --> 00:47:57,374 I am sorry too Pinky. 608 00:47:59,000 --> 00:48:02,707 I was a bit too rough. 609 00:48:07,708 --> 00:48:08,790 Let's go. 610 00:48:11,041 --> 00:48:13,207 Chaddi your grandma's here! 611 00:48:16,291 --> 00:48:17,457 What are these guys doing here? 612 00:48:19,000 --> 00:48:20,040 What did you think? 613 00:48:21,000 --> 00:48:24,999 I fight blind-folded without training? This is where I train. 614 00:48:25,708 --> 00:48:29,374 Guys get ready. I'll explain things to her till then. 615 00:48:30,625 --> 00:48:31,707 Give your bag. 616 00:48:31,791 --> 00:48:36,374 Hey Dance Bar. Will you do a little jig for me later? 617 00:48:36,791 --> 00:48:38,040 Buzz off you jerk! 618 00:48:39,875 --> 00:48:41,540 You didn't forget Lesson No. 2. 619 00:48:42,375 --> 00:48:46,040 Yes. Listen and react at the same time. Not one after the other. 620 00:48:46,875 --> 00:48:50,790 Good. What we'll be doing today is pretty much the same. 621 00:48:51,541 --> 00:48:55,290 Chaddi will give you small pieces of dough. Diesel will ring the bells. 622 00:48:56,791 --> 00:48:58,457 Listen to the sound of bells and hit. 623 00:48:59,000 --> 00:49:00,040 I'll do it. 624 00:49:04,125 --> 00:49:05,999 How do I know you are not looking? 625 00:49:19,541 --> 00:49:20,624 Chaddi... 626 00:49:23,791 --> 00:49:28,540 Take that. Now listen carefully and hit. Okay? 627 00:49:29,541 --> 00:49:30,624 Diesel... 628 00:49:42,458 --> 00:49:44,540 Listen. Listen. 629 00:49:53,000 --> 00:49:55,207 Did I hit? - No no... 630 00:50:00,375 --> 00:50:02,457 You hit it! You hit it. 631 00:50:23,000 --> 00:50:24,040 Did I hit? 632 00:50:24,125 --> 00:50:25,624 At the right spot. 633 00:50:25,708 --> 00:50:26,999 Cut it out... 634 00:50:27,083 --> 00:50:30,540 Be careful otherwise you'll break your face. 635 00:50:30,875 --> 00:50:31,999 What are you guys going to do? 636 00:50:33,291 --> 00:50:34,540 Here smell this. 637 00:50:35,291 --> 00:50:36,999 Eww! What is it! 638 00:50:37,083 --> 00:50:39,999 Pomfret tuna salmon prawns. Absolutely fresh. 639 00:50:41,041 --> 00:50:43,374 Did you smell it? This will come towards you. 640 00:50:44,000 --> 00:50:46,040 You have to smell it and dodge it. Okay? 641 00:50:49,375 --> 00:50:50,457 Let it come. 642 00:50:52,708 --> 00:50:54,707 Wait. Wait. C'mon. 643 00:51:03,375 --> 00:51:04,874 Smell it. Smell it. 644 00:51:07,000 --> 00:51:09,624 Now listen to its clucking and grab it. 645 00:51:29,000 --> 00:51:30,999 Listen to see you'll see everything 646 00:51:31,083 --> 00:51:32,999 Grab life and hold on to it 647 00:51:36,000 --> 00:51:41,290 Listen to see touch to see 648 00:51:41,375 --> 00:51:42,999 See what you haven't heard 649 00:51:43,083 --> 00:51:44,790 If you see with your ears 650 00:51:44,875 --> 00:51:46,374 You'll see all the colours 651 00:52:46,291 --> 00:52:48,207 Feelings can see clearly 652 00:52:48,291 --> 00:52:50,040 Awaken those feelings in you 653 00:52:53,458 --> 00:52:55,040 You are your own support 654 00:52:55,125 --> 00:52:56,999 Banish all fear from your mind 655 00:53:00,208 --> 00:53:03,290 Your mind will be your eyes 656 00:53:03,625 --> 00:53:06,999 If you have the fire to live 657 00:53:07,125 --> 00:53:10,790 Open your mind and let it see 658 00:53:18,208 --> 00:53:21,374 You saw with your ears. You saw with your nose. Now touch and see. 659 00:53:45,000 --> 00:53:46,790 Listen to the noise carefully 660 00:53:46,875 --> 00:53:48,707 Every sound is a story 661 00:53:51,875 --> 00:53:53,707 Listen to the sound of danger 662 00:53:53,791 --> 00:53:55,790 Before the thundering storm arrives 663 00:53:58,708 --> 00:54:01,624 The shadows will touch and tell you 664 00:54:02,125 --> 00:54:05,374 Who is close to you and who is not 665 00:54:05,708 --> 00:54:07,207 This darkness is your friend now 666 00:54:07,291 --> 00:54:09,040 Hold the hand of the night 667 00:54:24,708 --> 00:54:25,999 There goes the breeze 668 00:54:26,083 --> 00:54:28,207 Go tickle it a little bit 669 00:54:28,291 --> 00:54:29,540 Be careful 670 00:54:29,625 --> 00:54:32,374 The sun has scattered the rainbow so neatly 671 00:54:32,625 --> 00:54:36,040 The warm quilt of the cool shade 672 00:54:36,208 --> 00:54:37,707 Don't let it go 673 00:54:39,375 --> 00:54:40,707 There goes the breeze 674 00:54:40,791 --> 00:54:42,999 Go tickle it a little bit 675 00:54:46,291 --> 00:54:47,374 Be careful 676 00:54:47,458 --> 00:54:49,999 The sun has scattered the rainbow so neatly 677 00:54:53,000 --> 00:54:56,124 Life is calling out to you 678 00:54:56,708 --> 00:54:59,999 Why are you shying away? 679 00:55:00,125 --> 00:55:01,999 Catch the rhythm of your heartbeat 680 00:55:28,708 --> 00:55:29,790 Good morning sir. 681 00:55:29,875 --> 00:55:31,624 Morning Sethna. Have a seat. 682 00:55:33,000 --> 00:55:34,124 File this. 683 00:55:36,708 --> 00:55:40,124 What's the progress on the Walia murder case? 684 00:55:40,208 --> 00:55:41,374 Investigation is going on sir. 685 00:55:41,791 --> 00:55:43,999 I was a bit busy with the Pinky Palkar case. 686 00:55:44,208 --> 00:55:45,540 No shut that. 687 00:55:46,625 --> 00:55:47,707 But sir someone else also is... 688 00:55:47,791 --> 00:55:49,707 Sethna try to understand. 689 00:55:50,375 --> 00:55:53,999 The media is hounding me for the Walia murder case. 690 00:55:54,625 --> 00:55:57,707 Sir... - Just shut the file! That's all. 691 00:55:59,625 --> 00:56:00,707 Okay sir. 692 00:56:01,125 --> 00:56:02,207 You may go. 693 00:56:04,000 --> 00:56:06,999 And submit the Walia case report by tomorrow morning. 694 00:56:07,708 --> 00:56:08,790 Yes sir. 695 00:56:15,208 --> 00:56:19,999 Hello. Usman salaam walekum. 696 00:56:22,708 --> 00:56:26,040 Sir the Pinky Palkar case is supposed to be closed right? 697 00:56:26,625 --> 00:56:29,374 I have opened the case. I'll be the one to close it. 698 00:56:31,000 --> 00:56:33,040 Someone seems to be in a hurry to close this case. 699 00:56:36,375 --> 00:56:38,040 Did you get any leads from the rickshaw stand? 700 00:56:38,625 --> 00:56:40,999 Yes sir. A rickshaw driver dropped... 701 00:56:41,083 --> 00:56:44,124 ...a boy to the Bandra taxi stand that night. 702 00:56:45,458 --> 00:56:47,040 We are looking for the taxi driver. 703 00:56:48,125 --> 00:56:49,999 Don't involve anybody else Kadam. 704 00:56:51,000 --> 00:56:54,540 In fact even you can withdraw from this case if you wish. 705 00:56:55,541 --> 00:56:56,624 It's up to you. 706 00:56:57,458 --> 00:56:59,624 No sir. I'll manage. 707 00:57:04,208 --> 00:57:06,040 Your audition day is coming closer. 708 00:57:07,708 --> 00:57:09,040 Who are you going to dance with? 709 00:57:11,125 --> 00:57:12,457 Should I get Shahid Kapoor? 710 00:57:14,791 --> 00:57:15,874 Nandu! 711 00:57:19,041 --> 00:57:20,124 Come. 712 00:57:21,291 --> 00:57:24,124 Hi Pinky how are you? 713 00:57:27,708 --> 00:57:28,790 What is he doing here? 714 00:57:28,875 --> 00:57:32,040 You were saying you are ready to skate dance right? 715 00:57:32,125 --> 00:57:33,207 Yeah so? 716 00:57:33,875 --> 00:57:34,999 So we got him here. 717 00:57:35,708 --> 00:57:37,999 Pinky I was thinking... why don't we come together again... 718 00:57:38,083 --> 00:57:41,124 Whoever has got you here ask them to drop you home. 719 00:57:42,291 --> 00:57:44,707 I don't want any favours from you or anyone else. 720 00:57:45,000 --> 00:57:46,707 But Pinky... - That's enough! 721 00:57:48,291 --> 00:57:49,374 Go. 722 00:57:50,041 --> 00:57:51,999 I am not interested in waiting here either. 723 00:57:53,041 --> 00:57:54,874 If these guys hadn't forced me... 724 00:57:57,041 --> 00:58:01,624 Anyway goodbye. You and your stupid waadi friends. 725 00:58:03,208 --> 00:58:05,290 What did you say! Get lost you bloody... 726 00:58:10,125 --> 00:58:13,999 What the hell do you want to do? Don't you want to dance? 727 00:58:14,791 --> 00:58:16,790 Dance comes from the heart. You can't beg for it. 728 00:58:17,375 --> 00:58:18,457 Beg my foot! 729 00:58:18,541 --> 00:58:21,374 What do you think? We are all doing you a favour? 730 00:58:21,791 --> 00:58:23,040 I am doing you a favour? 731 00:58:23,541 --> 00:58:25,874 Gulkand Diesel Chaddi they are all doing you a favour?! 732 00:58:26,000 --> 00:58:28,040 Friends don't do favours. 733 00:58:28,875 --> 00:58:33,040 What the hell do you want? Tell me once and for all. I am losing it! 734 00:58:33,791 --> 00:58:35,040 You'll skate with me. 735 00:58:36,000 --> 00:58:37,040 What! 736 00:58:37,708 --> 00:58:39,207 You...will skate with me. 737 00:58:42,041 --> 00:58:45,207 Me? You want me to play wheelie with you! She's lost it. 738 00:58:45,625 --> 00:58:47,707 Not just skate. You will also dance with me. 739 00:58:53,541 --> 00:58:54,790 I am a disco dancer. 740 00:58:54,875 --> 00:58:56,040 Nandu...and dance! 741 00:58:59,125 --> 00:59:00,707 Enough. 742 00:59:03,208 --> 00:59:07,040 You think I am mad? Have I lost it to dance with you! 743 00:59:08,791 --> 00:59:12,040 People who lose it make it big. 744 00:59:12,458 --> 00:59:15,040 And the so-called smarter ones play carom in the waadi. 745 00:59:15,708 --> 00:59:19,040 Their smartness is good enough only to woo girls or suck up to someone. 746 00:59:20,000 --> 00:59:23,207 Diesel sucks up to you you suck up to that Usman. 747 00:59:24,875 --> 00:59:27,290 Don't ever do the madness of doing something else. 748 00:59:28,541 --> 00:59:30,124 By the way you were the one preaching.. 749 00:59:30,208 --> 00:59:32,124 ..about being possessed right? 750 00:59:32,875 --> 00:59:36,040 That to make it big you have to be possessed enough. 751 00:59:38,375 --> 00:59:40,124 I am possessed about being mad. 752 00:59:44,875 --> 00:59:47,124 The question is...what do you want to be? 753 00:59:48,625 --> 00:59:49,707 Smart... 754 00:59:50,875 --> 00:59:51,999 ...or mad. 755 01:00:02,041 --> 01:00:07,040 A game with danger is their whim 756 01:00:07,791 --> 01:00:13,374 They play fair; they play dirty these wild birds 757 01:00:18,791 --> 01:00:26,248 What stands between pain and glory is... 758 01:00:26,333 --> 01:00:31,415 ...a word called guts. 759 01:00:35,624 --> 01:00:39,790 If a man has guts he can find glory in pain. 760 01:00:45,416 --> 01:00:48,040 But these guts can be bloody dreadful... 761 01:00:49,958 --> 01:00:52,248 ...when people start taking you for a ride. 762 01:00:54,291 --> 01:00:56,248 And you let them. 763 01:01:09,041 --> 01:01:11,582 Where's the fighter from? I'll handle it. 764 01:01:14,041 --> 01:01:17,248 Hey Nandu! I'll send you some Pav Bhaji with Chintu. 765 01:01:17,333 --> 01:01:18,415 Make sure you have it. 766 01:01:19,124 --> 01:01:20,248 Nandu? 767 01:01:22,499 --> 01:01:23,582 Yeah? 768 01:01:23,666 --> 01:01:25,248 What's with the silent treatment? 769 01:01:26,583 --> 01:01:28,957 It's okay if you don't want to skate. 770 01:01:29,958 --> 01:01:31,040 But at least speak to me. 771 01:01:32,249 --> 01:01:34,540 Sometimes I feel like strangling her. 772 01:01:34,874 --> 01:01:35,957 Yeah okay. 773 01:01:45,624 --> 01:01:51,040 Nandu! There's a parcel for you. 774 01:01:51,124 --> 01:01:52,540 What is it? - See it for yourself. 775 01:01:58,249 --> 01:01:59,290 What are you doing here? 776 01:01:59,874 --> 01:02:03,248 Right now I am standing here. But I plan to come up. 777 01:02:03,958 --> 01:02:05,248 And how will you do that? 778 01:02:05,333 --> 01:02:06,415 I guess I'll just use my legs you fool! 779 01:02:11,749 --> 01:02:13,248 Now give me a hand. 780 01:02:23,249 --> 01:02:24,290 That was quick! 781 01:02:24,374 --> 01:02:30,123 Take this. I am leaving. Drop that aunty home later. 782 01:02:30,249 --> 01:02:32,707 Go call your mom aunty! Buzz off! 783 01:02:33,124 --> 01:02:35,248 There's just no value for respect these days. 784 01:02:35,499 --> 01:02:37,123 Food...for you. 785 01:02:38,708 --> 01:02:40,248 What's with the food business? 786 01:02:40,333 --> 01:02:42,123 No reason. Just to cheer you up. 787 01:02:42,249 --> 01:02:43,290 It's useless. 788 01:02:44,249 --> 01:02:47,748 Nandu don't skate if you don't want to. Why take it out on food? 789 01:02:49,874 --> 01:02:50,957 Here... 790 01:02:53,249 --> 01:02:54,290 Okay I am leaving. 791 01:02:54,458 --> 01:02:55,540 Yeah okay. 792 01:02:56,124 --> 01:02:57,248 I am really leaving... 793 01:02:57,333 --> 01:02:59,415 Jump from the right. There's grass there. 794 01:03:00,041 --> 01:03:01,123 You jerk! 795 01:03:02,499 --> 01:03:04,248 I burnt my hand to make chapattis for you.. 796 01:03:04,333 --> 01:03:06,248 ..and you want to act smart huh? 797 01:03:08,874 --> 01:03:10,707 Shut up and eat now. 798 01:03:16,041 --> 01:03:18,248 Do you see the moon? 799 01:03:21,249 --> 01:03:22,290 Yeah. 800 01:03:22,374 --> 01:03:23,457 Is it a half or a full moon? 801 01:03:24,249 --> 01:03:25,290 It's a half-full moon. 802 01:03:25,874 --> 01:03:26,957 Half-full? 803 01:03:27,666 --> 01:03:30,415 Half-full...a little more than half but not full yet. 804 01:03:31,708 --> 01:03:32,790 And clouds? 805 01:03:33,958 --> 01:03:35,248 Clouds in the night? 806 01:03:35,958 --> 01:03:37,998 There must be some around the half-full moon. 807 01:03:44,249 --> 01:03:45,290 Yeah. 808 01:03:46,249 --> 01:03:48,248 Who can you see in them? - What?! 809 01:03:49,499 --> 01:03:51,290 Haven't you ever seen faces in the clouds? 810 01:03:52,249 --> 01:03:54,332 You know if you keep staring at the clouds for a long time.. 811 01:03:54,416 --> 01:03:55,832 ..you see faces. 812 01:03:57,249 --> 01:04:03,873 A crooked-nosed magician a kid sitting below an umbrella... 813 01:04:05,249 --> 01:04:06,957 ...a long trunked Ganpati (Indian God)... 814 01:04:19,958 --> 01:04:21,248 Who can you see now? 815 01:04:30,041 --> 01:04:32,957 A dhoti clad fatso with a moustache... 816 01:04:36,249 --> 01:04:38,248 Looks like he's going to eat the half-full moon. 817 01:04:42,624 --> 01:04:44,248 Didn't I tell you you see faces... 818 01:04:47,374 --> 01:04:48,457 Pinky... 819 01:04:51,249 --> 01:04:53,582 ...why do you want to skate with me? 820 01:04:55,291 --> 01:04:56,748 Because I trust you. 821 01:04:58,458 --> 01:05:03,957 You'll skate with me for friendship...not out of pity. 822 01:05:09,833 --> 01:05:11,248 Did the fatso eat the half-full moon? 823 01:05:21,541 --> 01:05:22,623 Fernandez uncle! 824 01:05:28,958 --> 01:05:30,248 My shoe size is 9. 825 01:05:31,749 --> 01:05:34,582 Arrange for wheels my size. 826 01:05:35,374 --> 01:05:37,290 Let's start skate practice from tomorrow. 827 01:05:38,374 --> 01:05:39,457 What? 828 01:05:40,333 --> 01:05:42,290 I can't eat burnt chapattis every day. 829 01:05:50,374 --> 01:05:53,123 Are you ready? Get up. 830 01:05:54,958 --> 01:05:56,040 C'mon. 831 01:05:58,958 --> 01:06:01,373 Nandu you okay? 832 01:06:01,458 --> 01:06:04,748 Easy easy. 833 01:06:05,624 --> 01:06:06,707 Give me a hand. 834 01:06:08,791 --> 01:06:09,873 Careful. 835 01:06:11,874 --> 01:06:13,248 This is a piece of cake. 836 01:06:13,541 --> 01:06:14,623 Piece of cake... 837 01:06:15,499 --> 01:06:16,582 Leave my hand. 838 01:06:20,249 --> 01:06:22,040 Why do I need training for this? 839 01:06:25,291 --> 01:06:26,373 Nandu! 840 01:06:27,249 --> 01:06:28,290 Diesel give me a hand. 841 01:06:28,374 --> 01:06:31,248 Diesel let go. Let go. 842 01:06:35,249 --> 01:06:38,248 Lesson No. 1 . Learn to land before you fly. 843 01:06:39,249 --> 01:06:40,290 C'mon. 844 01:06:43,833 --> 01:06:46,373 It's done. Get up give me your hand. 845 01:06:49,124 --> 01:06:50,457 Jump. - Hmm? 846 01:06:50,833 --> 01:06:51,915 Jump. Jump. 847 01:06:52,583 --> 01:06:53,665 Use the break. 848 01:06:54,874 --> 01:06:57,248 One. Two. Three. 849 01:07:00,749 --> 01:07:01,957 Use the break Nandu! 850 01:07:02,041 --> 01:07:03,623 I will. - Let's try again. 851 01:07:04,249 --> 01:07:06,707 One. Two. Three. 852 01:07:08,874 --> 01:07:09,957 Leave my hand. 853 01:07:10,874 --> 01:07:14,040 One. Two. Three. 854 01:07:16,499 --> 01:07:17,582 Try again. 855 01:07:18,291 --> 01:07:19,873 I'll teach you a new step today. 856 01:07:20,416 --> 01:07:26,998 Watch carefully. First go like this then like this then like this... 857 01:07:27,583 --> 01:07:28,665 Now show me. 858 01:07:35,458 --> 01:07:37,290 Guys hold me it's ripping off... 859 01:07:37,541 --> 01:07:40,082 My pants are ripping off! 860 01:07:41,958 --> 01:07:43,332 There go his pants. 861 01:07:43,874 --> 01:07:46,957 Lesson No. 2. Stretch only as much as your pants can take. 862 01:07:47,041 --> 01:07:48,123 What did I teach you? 863 01:07:48,208 --> 01:07:51,457 First like this then like this... 864 01:07:51,541 --> 01:07:55,498 Like this then like this... Correct. 865 01:07:58,249 --> 01:08:00,040 Shut down your game. Go home. 866 01:08:00,124 --> 01:08:01,248 Yes sir. Last board. 867 01:08:01,499 --> 01:08:02,582 Sir that fighter. 868 01:08:03,249 --> 01:08:07,957 So fighter you quit the ring and joined a circus is it? 869 01:08:09,124 --> 01:08:10,248 Go home. 870 01:08:10,333 --> 01:08:11,415 Get lost. 871 01:08:19,416 --> 01:08:20,540 Sir we found the taxi driver. 872 01:08:20,958 --> 01:08:23,707 I am sure you haven't disturbed me to tell me just that. 873 01:08:23,791 --> 01:08:28,248 Yes sir. He dropped that boy in Mahim. 874 01:08:29,374 --> 01:08:30,707 In front of Usman Ali's house. 875 01:08:30,958 --> 01:08:33,540 Usman Ali? That gambling king? - Yes sir. 876 01:08:35,249 --> 01:08:36,290 Good one Kadam. 877 01:08:36,374 --> 01:08:37,957 This boy will lead us to Usman. 878 01:08:38,249 --> 01:08:39,290 You are right sir. 879 01:09:30,583 --> 01:09:32,123 At least clap if you liked it. 880 01:09:33,666 --> 01:09:34,957 C'mon wear your skates. 881 01:09:35,249 --> 01:09:37,623 Okay let's go. 882 01:09:38,624 --> 01:09:41,248 Hold properly. You are a holding a dead rat or what?! 883 01:09:42,249 --> 01:09:43,290 Give your hand. 884 01:09:44,249 --> 01:09:47,248 Now tell me the way. 885 01:09:48,291 --> 01:09:50,582 Right. Left left. 886 01:09:50,666 --> 01:09:51,748 Sorry. 887 01:09:52,958 --> 01:09:54,790 Where are you huh? 888 01:09:55,416 --> 01:09:56,498 Right here. Why? 889 01:09:57,624 --> 01:09:59,540 I can hear a train chugging in there. 890 01:10:01,958 --> 01:10:03,248 Oh that! That's because of the fight tonight. 891 01:10:03,333 --> 01:10:06,957 Oh really? Have you ever thought about a fight before? 892 01:10:10,749 --> 01:10:13,873 Nandu who are you thinking of? 893 01:10:16,041 --> 01:10:18,582 My heart is such a brat 894 01:10:20,249 --> 01:10:23,040 It follows only its mind 895 01:10:23,541 --> 01:10:27,248 It pays no heed to me 896 01:10:28,541 --> 01:10:31,665 Though it claims to be mine 897 01:10:31,749 --> 01:10:36,248 In the mist of your thoughts it's always lost 898 01:10:36,333 --> 01:10:41,748 No matter what I say it just slips and falls 899 01:10:42,249 --> 01:10:45,873 Love comes at a price 900 01:10:46,333 --> 01:10:50,498 But it pays it anyway 901 01:10:53,541 --> 01:10:56,248 My heart is such a brat 902 01:10:57,749 --> 01:11:01,582 It follows only its mind 903 01:11:43,249 --> 01:11:49,790 Wonder why it pines for melancholy 904 01:11:51,958 --> 01:11:57,957 Wishing for a new ailment 905 01:12:00,249 --> 01:12:07,790 Sleepless eyes lay awake in restless nights 906 01:12:08,666 --> 01:12:14,248 Every moment feels like a burden so heavy 907 01:12:16,249 --> 01:12:20,498 Floating like a butterfly 908 01:12:21,249 --> 01:12:25,248 It follows only your footsteps 909 01:12:25,333 --> 01:12:29,123 Its blood boiling like hot passion 910 01:12:29,499 --> 01:12:33,373 This brat rejoices for no rhyme or reason 911 01:12:33,458 --> 01:12:37,248 In the mist of your thoughts it's always lost 912 01:12:37,333 --> 01:12:42,873 No matter what I say it just slips and falls 913 01:12:43,249 --> 01:12:46,873 Love comes at a price 914 01:12:47,374 --> 01:12:51,582 But it pays it anyway 915 01:12:54,624 --> 01:12:57,248 My heart is such a brat 916 01:12:58,791 --> 01:13:02,623 It follows only its mind 917 01:13:35,874 --> 01:13:42,582 Wonder what it's looking for at the horizon 918 01:13:44,666 --> 01:13:50,790 Wandering like a bird in the land of clouds 919 01:13:53,083 --> 01:14:00,665 Basking in your sweet smell alone 920 01:14:01,291 --> 01:14:07,248 Simmering like the flame of love 921 01:14:09,249 --> 01:14:13,290 It melts only with your sweet voice 922 01:14:13,874 --> 01:14:17,623 It dissolves like sugar does in tea 923 01:14:18,124 --> 01:14:21,957 Where would you find a heart as crazy as this 924 01:14:22,249 --> 01:14:26,248 But all is fair in love oh yes it is 925 01:14:26,333 --> 01:14:29,873 In the mist of your thoughts it's always lost 926 01:14:29,958 --> 01:14:35,457 No matter what I say it just slips and falls 927 01:14:35,874 --> 01:14:39,498 Love comes at a price 928 01:14:39,958 --> 01:14:44,332 But it pays it anyway 929 01:14:47,249 --> 01:14:49,957 My heart is such a brat 930 01:14:51,416 --> 01:14:55,290 It follows only its mind 931 01:15:11,958 --> 01:15:14,665 Hello? Yeah Qasim Bhai? 932 01:15:17,249 --> 01:15:18,290 Did you get through? 933 01:15:18,958 --> 01:15:20,040 Yes. He's coming in 10 minutes. 934 01:15:20,124 --> 01:15:21,248 Where the hell was he? 935 01:15:22,041 --> 01:15:24,373 He's busy practising skating with that girl these days. 936 01:15:25,249 --> 01:15:26,290 Practicing what? 937 01:15:26,374 --> 01:15:28,248 That thing Bhai where you put wheels on your feet and you glide. 938 01:15:28,333 --> 01:15:29,748 Yeah yeah I know I know. 939 01:15:29,833 --> 01:15:30,915 That twit has grown wings. 940 01:15:36,458 --> 01:15:38,832 Qasim who's he? 941 01:15:39,708 --> 01:15:42,248 Max...a boxer from Vasai. 942 01:15:43,458 --> 01:15:44,957 I had warned Nandu about him. 943 01:16:03,458 --> 01:16:04,665 Monday! Monday! 944 01:16:05,833 --> 01:16:08,040 Audition dates. Next Monday it is. 945 01:16:08,124 --> 01:16:10,248 What are you saying! Is everything ready? 946 01:16:10,333 --> 01:16:11,707 Nandu's right skate is a bit loose. 947 01:16:12,249 --> 01:16:13,873 You are right. It is loose. 948 01:16:15,958 --> 01:16:17,040 We'll get it fixed from Shakeel. 949 01:16:17,124 --> 01:16:18,290 But makeup? Who'll do that? 950 01:16:18,874 --> 01:16:21,248 Sweetheart! You take care of that. 951 01:16:21,666 --> 01:16:23,332 Buzz off! - And what about costumes? 952 01:16:23,416 --> 01:16:26,040 Yeah you'll need swanky costumes for the audition. 953 01:16:26,124 --> 01:16:29,623 You guys don't worry about that. Just get the fabric. 954 01:16:29,874 --> 01:16:32,748 That Usha store around the corner... one of my babes works there. 955 01:16:32,958 --> 01:16:34,040 'One of your babes' is it? 956 01:16:34,124 --> 01:16:35,248 No no no. 957 01:16:35,333 --> 01:16:36,415 No no she's my sister I swear! 958 01:16:39,291 --> 01:16:40,540 He won't change! 959 01:18:03,124 --> 01:18:04,248 Hi Nandu. 960 01:18:04,333 --> 01:18:06,957 Here Pinky prashad (religious offering) 961 01:18:07,041 --> 01:18:08,248 Sai Baba please save us 962 01:18:09,249 --> 01:18:11,290 Don't worry you guys are going to be rocking today. 963 01:18:12,291 --> 01:18:14,623 Nandu now everything is in your hands. 964 01:18:14,708 --> 01:18:15,790 Not in his hands. In his feet. 965 01:18:17,041 --> 01:18:19,457 Shut up. I'll go see what's happening downstairs. 966 01:18:20,249 --> 01:18:22,873 Listen Nandu audience votes is the most important thing. 967 01:18:22,958 --> 01:18:24,373 Whoever has the most votes will soar... 968 01:18:24,791 --> 01:18:26,248 There are three types of audiences... 969 01:18:26,624 --> 01:18:29,040 One is the housewife...how to impress her? 970 01:18:29,124 --> 01:18:30,665 For her your expression should be.. 971 01:18:30,749 --> 01:18:33,957 ..just like the characters in a daily soap. 972 01:18:34,541 --> 01:18:36,873 Second is the dude who goes to the gym. 973 01:18:37,249 --> 01:18:38,790 For him you should flaunt your muscles. 974 01:18:39,041 --> 01:18:41,873 Third is the young college girl. She's already in your pocket. 975 01:18:41,958 --> 01:18:43,790 Don't overact otherwise she'll slip away. 976 01:18:45,416 --> 01:18:46,498 Shut up! 977 01:19:00,374 --> 01:19:03,873 Ajay and his babe are here to play wheelie. - So? 978 01:19:04,249 --> 01:19:07,248 The channel guy said that only one couple amongst you can be selected. 979 01:19:07,541 --> 01:19:09,540 But why? - Because both of you have the same talent. 980 01:19:09,708 --> 01:19:10,957 C'mon now. 981 01:19:11,041 --> 01:19:13,457 Nandu be careful. This is not Dandiya. 982 01:19:13,874 --> 01:19:15,248 And smile when you enter. 983 01:19:16,333 --> 01:19:17,415 Ignore him. 984 01:19:19,124 --> 01:19:20,957 Nandu all the best. 985 01:19:21,708 --> 01:19:22,790 Same to you. 986 01:19:38,249 --> 01:19:39,415 Damn Nandu! 987 01:19:43,874 --> 01:19:46,957 I had told you he is good for nothing but Dandiya! 988 01:19:47,249 --> 01:19:48,457 Shut up! 989 01:20:06,374 --> 01:20:07,498 How did you trip man? 990 01:20:08,249 --> 01:20:09,290 He didn't trip on purpose. 991 01:20:09,374 --> 01:20:11,832 I am not saying that. - Then why did you ask? 992 01:20:11,916 --> 01:20:14,248 One thing at practice something else at the show. 993 01:20:14,333 --> 01:20:15,498 It happens. 994 01:20:15,583 --> 01:20:16,873 It doesn't work that way man... 995 01:20:16,958 --> 01:20:18,040 Hello? 996 01:20:18,958 --> 01:20:20,623 Nandan Kamtekar. Yes? 997 01:20:24,958 --> 01:20:26,040 Yeah. 998 01:20:29,249 --> 01:20:30,290 Okay. 999 01:20:35,708 --> 01:20:36,790 We are selected. 1000 01:20:37,499 --> 01:20:38,582 What?! 1001 01:20:39,583 --> 01:20:42,457 It was the channel guy. 1002 01:20:43,708 --> 01:20:44,957 We are selected. 1003 01:21:06,041 --> 01:21:07,540 Madam Diwali offer! 1004 01:21:07,624 --> 01:21:08,707 Buy one get one free. 1005 01:21:11,374 --> 01:21:14,040 Who's the king of Mumbai?! Babloo Mane! 1006 01:21:14,124 --> 01:21:16,040 Come here...come here you twit! 1007 01:21:16,291 --> 01:21:18,540 I am going to get you today. 1008 01:21:20,624 --> 01:21:21,707 Careful. Careful. 1009 01:21:22,958 --> 01:21:27,290 Chaddi! You didn't get any other car to come under? 1010 01:21:27,374 --> 01:21:28,915 No Bhai we were just fooling around. 1011 01:21:30,041 --> 01:21:32,290 It's difficult to meet you even on Diwali? 1012 01:21:33,291 --> 01:21:34,748 No Bhai I was a little busy. 1013 01:21:35,041 --> 01:21:38,290 Busy? So busy that you don't even have time to give me a hug? 1014 01:21:40,541 --> 01:21:42,248 Happy Diwali! 1015 01:21:46,041 --> 01:21:49,457 She's the same girl right? 1016 01:21:50,624 --> 01:21:51,707 Yes Bhai. 1017 01:21:51,791 --> 01:21:53,040 Pinky this is Usman Bhai. 1018 01:21:53,916 --> 01:21:55,123 Salaam walekum. 1019 01:21:55,208 --> 01:21:58,248 Sit sit. Hope everything's fine. - Yes. 1020 01:21:58,333 --> 01:22:01,248 If you need anything just let me know. 1021 01:22:04,958 --> 01:22:07,540 Looks like you guys have become friends huh? 1022 01:22:09,374 --> 01:22:10,457 Yes Bhai... 1023 01:22:11,291 --> 01:22:12,457 Good. 1024 01:22:12,541 --> 01:22:15,248 C'mon Diesel. Let me catch up with the waadi people. 1025 01:22:15,624 --> 01:22:20,290 And Nandu. Enough of being busy now. 1026 01:22:21,624 --> 01:22:23,123 Come early this Friday. 1027 01:22:23,624 --> 01:22:24,707 Okay? 1028 01:22:26,249 --> 01:22:27,290 C'mon Diesel. 1029 01:22:40,624 --> 01:22:42,915 Looks like you guys have become friends (mockingly) 1030 01:22:42,999 --> 01:22:44,123 Sshhh! He'll hear you. 1031 01:22:44,291 --> 01:22:47,040 Why? You are scared you'll lose your job? 1032 01:22:48,291 --> 01:22:49,832 I fight of my own will. 1033 01:22:49,916 --> 01:22:53,790 Oh really? Then don't go this Friday. We'll practise till late. 1034 01:22:57,624 --> 01:23:01,248 Nandu for how long will you live like this...from Friday to Friday? 1035 01:23:02,291 --> 01:23:03,457 Have you ever thought of the future? 1036 01:23:04,624 --> 01:23:05,707 What's there to think? 1037 01:23:06,458 --> 01:23:08,123 Don't you plan to do a job or something? 1038 01:23:09,541 --> 01:23:10,790 I don't need your lecture now! 1039 01:23:10,874 --> 01:23:12,248 I am telling you as a friend. 1040 01:23:12,624 --> 01:23:14,248 If you think it's lecturing then so be it. 1041 01:23:15,874 --> 01:23:18,248 This 'One Shot Nandu' is only good to look at... 1042 01:23:18,333 --> 01:23:20,248 ...not to live with. 1043 01:23:20,958 --> 01:23:23,248 Tomorrow if you feel like settling down with some girl... 1044 01:23:23,333 --> 01:23:25,248 ...no girl will want to be with a boy... 1045 01:23:25,333 --> 01:23:28,290 ...who breaks someone's face for a living. 1046 01:23:30,624 --> 01:23:34,123 So what kind of a boy will a girl like to be with? 1047 01:23:34,708 --> 01:23:36,582 Girls are very smart nowadays. 1048 01:23:37,458 --> 01:23:39,290 Gone are the days of falling for cute faces. 1049 01:23:40,708 --> 01:23:44,873 These days only if you have a house a good job is there any chance... 1050 01:23:45,624 --> 01:23:48,123 Otherwise go fly a kite! 1051 01:23:49,291 --> 01:23:50,373 Got it? 1052 01:23:52,958 --> 01:23:54,290 C'mon. Let's burst some crackers. 1053 01:23:59,833 --> 01:24:00,915 C'mon! 1054 01:24:03,041 --> 01:24:04,415 Give me a biscuit - Chacha... 1055 01:24:05,041 --> 01:24:06,123 Please have it. 1056 01:24:06,624 --> 01:24:07,707 There he is. 1057 01:24:08,458 --> 01:24:10,290 Done? - Yeah. 1058 01:24:11,291 --> 01:24:12,790 Rahim Chacha one special. 1059 01:24:13,958 --> 01:24:15,540 Say something! Did they hire you? 1060 01:24:15,624 --> 01:24:17,832 Yeah. 15000 bucks a month. 1061 01:24:19,458 --> 01:24:20,540 That means you'll take up a job? 1062 01:24:21,041 --> 01:24:22,123 That too of a bouncer? 1063 01:24:22,958 --> 01:24:25,665 I have a job with Usman too don't I? 1064 01:24:25,749 --> 01:24:27,123 But you command respect there. 1065 01:24:27,208 --> 01:24:28,707 They call you 'One Shot'. 1066 01:24:28,791 --> 01:24:29,873 People look up to you. 1067 01:24:29,958 --> 01:24:31,665 You saw what happened with Anna right? 1068 01:24:32,291 --> 01:24:34,248 Does anybody respect him now? 1069 01:24:34,624 --> 01:24:36,832 That's because he hit Pinky. 1070 01:24:41,541 --> 01:24:44,540 If I stay in this line even I'll hit a Pinky some day. 1071 01:24:54,249 --> 01:24:56,123 I have fed this devil enough. 1072 01:24:56,874 --> 01:24:59,248 Kudroos Miyaa he won't have any more now. 1073 01:25:02,291 --> 01:25:05,707 There he escapes. He won't come back now. 1074 01:25:11,041 --> 01:25:17,290 Qasim that boxer from Vasai...call him tomorrow. 1075 01:25:18,291 --> 01:25:20,957 Looks like I'll have to create another 'One Shot' 1076 01:25:21,291 --> 01:25:23,873 But Bhai he's lost to Nandu twice. 1077 01:25:23,958 --> 01:25:25,040 That's good. 1078 01:25:26,041 --> 01:25:27,623 Anger makes a man do many things. 1079 01:25:28,708 --> 01:25:33,123 And this thing...'love'... just ruins everything. 1080 01:25:35,041 --> 01:25:38,123 That was close! - A little more practice and you'll crack it. 1081 01:25:38,291 --> 01:25:39,373 Don't worry too much. 1082 01:25:39,624 --> 01:25:41,123 Drop me to the disco... 1083 01:25:41,208 --> 01:25:43,123 Excuse me! Where are you off to? 1084 01:25:43,291 --> 01:25:44,373 Don't you know? 1085 01:25:44,624 --> 01:25:47,040 Our Nandu has a job now. - What! 1086 01:25:47,708 --> 01:25:49,790 Senior bouncer... 15000 bucks a month. 1087 01:25:49,874 --> 01:25:50,957 You go ahead I'll come. 1088 01:25:52,291 --> 01:25:53,457 He's blushing! 1089 01:26:16,708 --> 01:26:18,290 How much more time is it going to take? 1090 01:26:20,374 --> 01:26:23,248 Baby (mockingly)...here have a banana. 1091 01:26:27,416 --> 01:26:28,498 Why are you worrying so much? 1092 01:26:28,958 --> 01:26:30,123 We are definitely in the final five. 1093 01:26:30,624 --> 01:26:32,873 Nobody will dare chuck us out. 1094 01:26:40,708 --> 01:26:43,290 Nandu...tell me something... 1095 01:26:44,624 --> 01:26:46,665 How come you took on this job? 1096 01:26:47,874 --> 01:26:49,290 Is it about some girl? 1097 01:26:52,249 --> 01:26:54,290 Why should it be about some girl? 1098 01:26:56,249 --> 01:26:57,290 I felt like it I tried. 1099 01:26:58,249 --> 01:26:59,290 Hmmm... 1100 01:27:00,291 --> 01:27:01,873 What else did you feel like? 1101 01:27:02,291 --> 01:27:03,373 Don't bug me! 1102 01:27:03,458 --> 01:27:04,707 You have the hots for Tina right? 1103 01:27:04,791 --> 01:27:05,873 Have you lost it?! 1104 01:27:05,958 --> 01:27:07,915 No she's not your type. 1105 01:27:10,041 --> 01:27:13,623 Oh yes! Ekta from Paul classes? 1106 01:27:14,291 --> 01:27:15,373 Right? 1107 01:27:15,541 --> 01:27:17,123 Guys! Come quickly. 1108 01:27:23,874 --> 01:27:25,290 I know who she is... 1109 01:27:34,249 --> 01:27:36,373 He thinks too much of himself. 1110 01:27:39,624 --> 01:27:41,248 Wants to become Usman's right hand... 1111 01:27:41,333 --> 01:27:43,498 ...and take Anna's place. 1112 01:27:44,958 --> 01:27:46,248 What does he call himself? 1113 01:27:47,458 --> 01:27:48,540 Fighter! 1114 01:27:49,041 --> 01:27:50,707 This is what a fighter is! 1115 01:27:53,541 --> 01:27:56,123 Kadam Sir your glass is empty. 1116 01:27:57,624 --> 01:28:00,415 You guys carry on. I'll go take a leak. 1117 01:28:01,041 --> 01:28:02,623 Now that is very important. 1118 01:28:02,708 --> 01:28:03,832 Fill his glass. 1119 01:28:13,874 --> 01:28:14,957 Nandu. 1120 01:28:16,291 --> 01:28:17,623 His name is Nandan Kamtekar. 1121 01:28:24,374 --> 01:28:25,707 Nandu! Nandu! 1122 01:28:26,958 --> 01:28:28,290 You bonehead! Why don't you answer your phone? 1123 01:28:29,624 --> 01:28:31,290 Has your father ever answered his phone while bathing! 1124 01:28:32,041 --> 01:28:33,457 Don't drag my father in this. 1125 01:28:33,541 --> 01:28:35,623 Come and pick me up at 12. 1126 01:28:35,708 --> 01:28:37,290 We are going to watch a movie. 1127 01:28:38,041 --> 01:28:40,123 Are you drunk or what! 1128 01:28:40,291 --> 01:28:41,498 You fool! 1129 01:28:41,583 --> 01:28:43,707 Pinky asked me to say all this. 1130 01:28:57,624 --> 01:28:58,707 Here take the Pepsi. 1131 01:28:59,708 --> 01:29:00,790 I'll hold the popcorn. 1132 01:29:03,624 --> 01:29:05,873 What's with this movie plan all of a sudden? 1133 01:29:05,958 --> 01:29:07,040 Just like that. 1134 01:29:07,624 --> 01:29:10,957 We could have asked the rest of the gang to join us. Such a sudden... 1135 01:29:11,041 --> 01:29:14,040 Why? You are afraid I'll feel you up in the dark? 1136 01:29:23,041 --> 01:29:24,373 Hero and heroine are in a car... 1137 01:29:26,958 --> 01:29:28,040 It's raining outside... 1138 01:29:29,416 --> 01:29:30,707 A song is playing on the radio... 1139 01:29:30,791 --> 01:29:31,957 I am not deaf! 1140 01:29:34,291 --> 01:29:37,040 The hero is coming closer to the heroine... 1141 01:29:39,291 --> 01:29:41,623 The heroine is coming closer to the hero... 1142 01:29:43,874 --> 01:29:45,290 Hero is about to... 1143 01:29:47,041 --> 01:29:48,915 You didn't get any other film? - Why? 1144 01:29:51,874 --> 01:29:53,040 I mean...it's not decent. 1145 01:29:54,708 --> 01:29:56,998 Nandu! What are you doing man! 1146 01:29:58,249 --> 01:29:59,290 What do you mean? 1147 01:29:59,374 --> 01:30:00,915 I am watching the movie and telling you about it. 1148 01:30:01,541 --> 01:30:03,248 You think I have got you here to watch the movie! 1149 01:30:07,291 --> 01:30:08,373 No? 1150 01:30:10,624 --> 01:30:12,290 I am visually challenged. He is mentally challenged. 1151 01:30:17,958 --> 01:30:20,123 The hero has now left with the car. 1152 01:30:41,541 --> 01:30:45,040 Left to you you won't utter a word for the rest of your life! 1153 01:30:46,708 --> 01:30:48,290 About what... - Will you shut up for some time? 1154 01:30:59,624 --> 01:31:00,707 I...I love you. 1155 01:31:14,291 --> 01:31:17,457 Hey One Shot Nandu. There's no compulsion don't worry. 1156 01:31:18,958 --> 01:31:20,957 Otherwise you'll think that the blind girl is piling on. 1157 01:31:31,541 --> 01:31:37,832 Pinky...I am not used to goodness. 1158 01:31:40,624 --> 01:31:42,415 Don't get me used to it. 1159 01:31:42,958 --> 01:31:45,248 You already are One Shot Nandu. 1160 01:31:45,624 --> 01:31:48,123 Now shut up and hold my hand. 1161 01:31:51,874 --> 01:31:52,957 Hold it! 1162 01:32:25,416 --> 01:32:29,290 We'll paint the town with the colour of our style 1163 01:32:36,708 --> 01:32:40,290 We'll punch a hole in the sky 1164 01:32:40,374 --> 01:32:43,998 Set the ocean on fire 1165 01:32:44,833 --> 01:32:52,665 On the shoulder of death make a tattoo of life 1166 01:33:14,666 --> 01:33:15,748 We are wild birds 1167 01:33:26,041 --> 01:33:27,832 I knew it right since Pinky was a little girl that.. 1168 01:33:27,916 --> 01:33:29,623 ..she'll make us proud. 1169 01:33:30,541 --> 01:33:31,665 I prayed at Mahalakshmi (Indian Goddess).. 1170 01:33:31,749 --> 01:33:33,123 ..so she got through the first round. 1171 01:33:33,208 --> 01:33:35,790 For the third round I'll go to Siddhivinayak (Indian God) 1172 01:33:50,041 --> 01:33:52,290 We'll colour the moon red 1173 01:33:53,791 --> 01:33:56,123 And the sky green 1174 01:33:56,958 --> 01:34:01,123 The colour that we point at 1175 01:34:01,624 --> 01:34:03,873 Is the right colour 1176 01:34:04,874 --> 01:34:07,832 We'll pluck all the stars 1177 01:34:08,624 --> 01:34:12,248 And lay them on the ground 1178 01:34:12,333 --> 01:34:20,873 We'll crown the horizon with our shadow 1179 01:34:20,958 --> 01:34:25,123 We'll switch the sun off with just a blow 1180 01:34:26,041 --> 01:34:28,873 Wow! What coordination! 1181 01:34:28,958 --> 01:34:30,832 Nandu's lift was also superb! 1182 01:34:31,291 --> 01:34:33,248 Pinky's an absolute bombshell on TV! 1183 01:34:33,333 --> 01:34:34,415 May God protect her from the evil eye. 1184 01:35:16,624 --> 01:35:17,790 This is it. 1185 01:35:18,291 --> 01:35:21,248 I have the names of the 5 teams that have made it to... 1186 01:35:21,333 --> 01:35:23,457 ...the finals of India's Got Talent. 1187 01:35:24,624 --> 01:35:26,123 Without any more delays... 1188 01:35:26,208 --> 01:35:27,248 Ladies and gentlemen... 1189 01:35:27,333 --> 01:35:33,123 Our first finalist is...Aarti Kapoor and Arpita Mitra from Kolkata. 1190 01:35:35,541 --> 01:35:39,832 Second finalist...Kaitkey Sood from Kota. 1191 01:35:42,708 --> 01:35:45,832 Our third finalist...from Mumbai... 1192 01:36:19,624 --> 01:36:24,415 Nandu you have to win the finals come what may. 1193 01:36:24,499 --> 01:36:25,582 Yes Chacha. 1194 01:36:25,666 --> 01:36:26,748 You have become a film star man! 1195 01:36:27,041 --> 01:36:29,123 You dance you fight! 1196 01:36:33,708 --> 01:36:34,998 I think I'll quit fighting. 1197 01:36:36,874 --> 01:36:38,248 What! 1198 01:36:39,624 --> 01:36:40,707 What? 1199 01:36:41,958 --> 01:36:43,290 Usman Bhai will let you go? 1200 01:36:47,291 --> 01:36:48,873 I'll speak to him before the next fight. 1201 01:36:51,041 --> 01:36:52,123 Let's see what he says. 1202 01:36:55,624 --> 01:36:57,873 Okay bye. You don't ever take a bath but I do. 1203 01:36:59,041 --> 01:37:00,290 Add it to our account. 1204 01:37:00,374 --> 01:37:01,457 Yeah. 1205 01:37:21,249 --> 01:37:22,290 Yes Kadam? 1206 01:37:23,624 --> 01:37:24,707 Done with your jogging? 1207 01:37:25,291 --> 01:37:26,373 Last lap. 1208 01:37:27,291 --> 01:37:28,957 So what's the verdict? 1209 01:37:29,708 --> 01:37:31,123 Fingerprints match sir. 1210 01:37:32,958 --> 01:37:36,290 Great. So finally we've got Usman huh? 1211 01:37:45,291 --> 01:37:47,748 Bhai...I want to talk to you... 1212 01:37:48,041 --> 01:37:49,123 Yeah sure. What is it? 1213 01:37:53,291 --> 01:37:56,915 Qasim the senator is going to come. 1214 01:37:57,624 --> 01:38:00,123 Make sure everything is in order. - Yes Bhai. 1215 01:38:00,958 --> 01:38:03,290 I'll see where Chaddi and Gulkand are. 1216 01:38:13,041 --> 01:38:14,123 Now tell me. 1217 01:38:14,458 --> 01:38:16,665 What is this private talk that you want to have? 1218 01:38:22,624 --> 01:38:24,290 Where does Pinky Palkar live? 1219 01:38:24,624 --> 01:38:26,040 There. That's the house. 1220 01:38:26,541 --> 01:38:27,623 There? - Yes sir. 1221 01:38:30,791 --> 01:38:31,957 Bhai I was thinking... 1222 01:38:32,041 --> 01:38:33,123 What? You don't want to fight? 1223 01:38:35,958 --> 01:38:40,123 I mean...today's fight will be my...last fight. 1224 01:38:42,624 --> 01:38:43,707 Very good. 1225 01:38:44,458 --> 01:38:46,290 Anyway the senator is coming today. 1226 01:38:46,958 --> 01:38:49,123 We'll felicitate you. 1227 01:38:49,291 --> 01:38:52,290 "One Shot Nandu retires from the fighting ring." 1228 01:38:52,874 --> 01:38:56,123 We'll also get a few news channels to cover it. 1229 01:38:56,958 --> 01:38:58,290 Mom I am leaving. 1230 01:39:00,249 --> 01:39:02,123 Pinky? - Who is it? 1231 01:39:02,874 --> 01:39:04,832 Pinky Palkar? - Yes. 1232 01:39:05,624 --> 01:39:07,123 I am Inspector Keki Sethna. 1233 01:39:07,791 --> 01:39:08,873 Has Rakesh done something? 1234 01:39:09,291 --> 01:39:10,373 No. I want to speak with you. 1235 01:39:11,541 --> 01:39:13,498 With me? - It's important... 1236 01:39:14,624 --> 01:39:15,832 About your accident. 1237 01:39:22,249 --> 01:39:24,123 You want to quit? Huh? 1238 01:39:25,874 --> 01:39:26,957 Go ahead. 1239 01:39:27,624 --> 01:39:29,623 But as Nandu...not as One Shot. 1240 01:39:33,291 --> 01:39:34,373 What do you mean? 1241 01:39:34,458 --> 01:39:36,498 I mean One Shot has to die today. 1242 01:39:36,958 --> 01:39:38,290 You have to lose today's fight. 1243 01:39:39,041 --> 01:39:40,248 What are you saying Bhai? 1244 01:39:40,333 --> 01:39:41,373 I know what I am saying. 1245 01:39:41,958 --> 01:39:43,290 I have a business to run. 1246 01:39:43,624 --> 01:39:46,248 This is not some roadside bar that anyone can stop... 1247 01:39:46,333 --> 01:39:49,290 ...have a few drinks and then go home thinking he's conquered the world! 1248 01:39:50,041 --> 01:39:54,248 If that boxer from Vasai beats you then people will bet on him. 1249 01:39:54,541 --> 01:39:57,290 The business should go on...and it will go on. 1250 01:40:04,624 --> 01:40:07,290 Some new facts about your accident have surfaced. 1251 01:40:09,041 --> 01:40:13,248 This file has evidence of the person who actually hit you that night. 1252 01:40:16,958 --> 01:40:18,707 There's no question of losing Bhai. 1253 01:40:20,249 --> 01:40:21,290 What? 1254 01:40:26,958 --> 01:40:28,290 How dare you defy Usman? 1255 01:40:31,041 --> 01:40:32,290 I took you in from the gutters! 1256 01:40:32,958 --> 01:40:36,373 You think you are a big star just now that you do your jigs on TV? 1257 01:40:38,041 --> 01:40:39,248 If I hadn't covered up that girl's accident case... 1258 01:40:39,333 --> 01:40:41,248 ...you would be lying in jail... 1259 01:40:41,333 --> 01:40:43,498 ...warming some gangster's bed. 1260 01:40:50,916 --> 01:40:53,248 If you hadn't covered up the accident everybody would know... 1261 01:40:53,333 --> 01:40:56,290 ...that you hired Anna to kill Yadav. 1262 01:41:05,041 --> 01:41:07,457 So you do have a brain. 1263 01:41:11,708 --> 01:41:16,123 Listen that blind babe of yours... who you are in love with... 1264 01:41:16,958 --> 01:41:19,790 I'll tell her who made her blind. 1265 01:41:22,458 --> 01:41:23,540 This file has all the proof. 1266 01:41:24,624 --> 01:41:28,373 Nandan Kamtekar's fingerprints which we found on the car's steering wheel. 1267 01:41:29,708 --> 01:41:32,290 We also have a witness who saw him driving that night. 1268 01:41:34,291 --> 01:41:35,373 We have a case here. 1269 01:41:39,958 --> 01:41:41,123 Is this a mistake? 1270 01:41:47,041 --> 01:41:49,123 Nobody's out here to frame Nandu. 1271 01:41:50,291 --> 01:41:53,123 In fact someone's tried hard to save him. 1272 01:41:54,291 --> 01:41:56,707 Usman Ali has bribed to close this file. 1273 01:42:01,041 --> 01:42:02,873 This is not an official investigation. 1274 01:42:03,624 --> 01:42:05,248 My junior and I have done it. 1275 01:42:10,624 --> 01:42:15,123 So you know Anna is not responsible for your accident...it is Nandu. 1276 01:42:19,291 --> 01:42:21,123 You can have a lawyer check the file if you wish. 1277 01:42:22,124 --> 01:42:23,498 She loves you a lot right? 1278 01:42:25,124 --> 01:42:29,248 Why are you screwing her life to keep One Shot alive you jerk! 1279 01:42:34,249 --> 01:42:35,290 What do you expect from me? 1280 01:42:37,958 --> 01:42:39,040 Co-operation. 1281 01:42:55,874 --> 01:42:58,915 Pinky are you okay? 1282 01:42:59,708 --> 01:43:04,498 Splash some water on your face and come. 1283 01:43:53,958 --> 01:43:56,248 Pinky you don't need eyes to see. You need to be possessed. 1284 01:44:01,874 --> 01:44:04,248 Looks like you guys have become friends. 1285 01:44:09,291 --> 01:44:11,248 Not just skate. You will also dance with me. 1286 01:44:21,124 --> 01:44:25,498 You'll skate with me for friendship...not out of pity. 1287 01:44:31,249 --> 01:44:33,123 Have I lost it to dance with you! 1288 01:44:33,624 --> 01:44:36,498 People who lose it make it big. 1289 01:44:44,916 --> 01:44:48,123 Anna is not responsible for your accident...it is Nandu. 1290 01:45:37,291 --> 01:45:39,123 How much did you win? - 15000! 1291 01:45:42,541 --> 01:45:43,623 There he is. 1292 01:45:45,041 --> 01:45:46,123 Take me to him. 1293 01:45:47,124 --> 01:45:48,248 Nandu! 1294 01:45:50,458 --> 01:45:51,540 What are you guys doing here? 1295 01:45:54,499 --> 01:45:55,582 What's wrong? 1296 01:46:05,124 --> 01:46:06,373 A cop had come from the police station. 1297 01:46:08,874 --> 01:46:10,582 They found your fingerprints on the steering wheel. 1298 01:46:16,249 --> 01:46:17,290 Anna didn't screw my life. 1299 01:46:17,499 --> 01:46:19,248 You did Nandu! 1300 01:46:24,666 --> 01:46:27,748 All that help love... everything was a bloody joke. 1301 01:46:31,874 --> 01:46:33,290 You just took pity on me didn't you? 1302 01:46:37,249 --> 01:46:39,998 Answer me. Answer me! 1303 01:46:42,749 --> 01:46:44,415 You love to play God huh? 1304 01:46:47,124 --> 01:46:48,665 First you make a girl blind. 1305 01:46:48,749 --> 01:46:50,832 Then you take pity on her and make her life. 1306 01:46:54,124 --> 01:46:55,248 You call yourself my friend! 1307 01:46:59,291 --> 01:47:01,040 You and I are over One Shot Nandu. 1308 01:47:05,999 --> 01:47:08,123 For the first time I loved someone with all my heart. 1309 01:47:11,249 --> 01:47:12,290 But my bloody fate! 1310 01:47:14,249 --> 01:47:15,290 Pinky listen to me... 1311 01:47:18,999 --> 01:47:20,082 Let's go Chaddi. 1312 01:47:22,124 --> 01:47:23,248 Diesel let's go. 1313 01:47:27,124 --> 01:47:29,623 What do you want to be? A friend or a suck-up? 1314 01:47:31,833 --> 01:47:32,915 Chaddi let's go. 1315 01:47:34,041 --> 01:47:35,123 You bloody suck-up. 1316 01:47:49,041 --> 01:47:50,123 Why didn't you tell her? 1317 01:47:52,916 --> 01:47:54,123 What's the point now? 1318 01:48:06,749 --> 01:48:12,623 Eyes with wings full of hope and light 1319 01:48:13,249 --> 01:48:18,498 Will wash away the darkness and shine on bright 1320 01:48:19,499 --> 01:48:25,248 And if ever so ever they well up with rain 1321 01:48:26,041 --> 01:48:31,248 They'll silently weep and smile through pain 1322 01:48:32,041 --> 01:48:36,998 In the blink of an eye they'll fly away 1323 01:48:38,333 --> 01:48:43,707 Forget their pain and smile all the way 1324 01:48:44,249 --> 01:48:46,457 Helpless they are not 1325 01:48:46,833 --> 01:48:50,707 These dreamy eyes. 1326 01:48:51,124 --> 01:48:52,957 Eyes with wings 1327 01:48:53,249 --> 01:48:55,790 Two crazy eyes 1328 01:48:55,874 --> 01:48:56,957 How the hell did this happen? 1329 01:49:00,708 --> 01:49:01,832 What about the show tomorrow? 1330 01:49:03,458 --> 01:49:05,123 You guys have reached the finals for God's sake! 1331 01:49:08,124 --> 01:49:10,290 Your dream... your passport out of here... 1332 01:49:13,999 --> 01:49:15,082 I'll do it alone. 1333 01:49:17,541 --> 01:49:19,123 Alone? Are you out of your mind? 1334 01:49:20,374 --> 01:49:21,540 The channel guys will never agree. 1335 01:49:24,874 --> 01:49:27,957 I didn't reach here to watch the finals on TV. 1336 01:49:30,916 --> 01:49:34,123 I will dance. And I'll dance alone. 1337 01:49:36,624 --> 01:49:38,248 Nobody has the balls to stop me. 1338 01:50:50,499 --> 01:50:52,123 You guys are still not in the wings! 1339 01:50:54,291 --> 01:50:56,332 Where's Nandu? - He's coming. You go... 1340 01:50:56,416 --> 01:50:57,748 Guys we are rolling in 5. 1341 01:50:59,333 --> 01:51:00,415 Think again Pinky. 1342 01:51:01,458 --> 01:51:03,790 You guys keep lying to them till I go on stage. 1343 01:51:04,041 --> 01:51:05,123 Pinky please... - Tina! 1344 01:51:06,249 --> 01:51:11,290 Coming up next are the dashing Nandu and the blind beauty on skates. 1345 01:51:11,374 --> 01:51:13,123 Pinky Palkar! 1346 01:51:38,291 --> 01:51:39,915 Where's Nandu? - I don't know. 1347 01:53:03,124 --> 01:53:04,873 Why the hell are you here? - Pinky don't stop. 1348 01:53:05,249 --> 01:53:06,290 Why are you here? 1349 01:53:09,124 --> 01:53:12,248 Don't let one Nandu come in the way of your dream. 1350 01:53:18,249 --> 01:53:19,373 You wanted to be mad right? 1351 01:53:21,124 --> 01:53:22,290 Show them what madness is. 1352 01:53:24,833 --> 01:53:25,957 Let's dance in such a way Pinky... 1353 01:53:26,499 --> 01:53:28,457 ...that nobody will dare stop us from winning. 1354 01:53:31,666 --> 01:53:32,748 C'mon! 1355 01:55:19,124 --> 01:55:21,248 What a brilliant performance! 1356 01:55:24,458 --> 01:55:25,623 The folks from Tilakwaadi.... 1357 01:55:25,708 --> 01:55:27,123 Tilakwaadi! 1358 01:55:28,249 --> 01:55:30,123 The folks from Tilakwaadi are mighty excited as you can see... 1359 01:55:30,208 --> 01:55:31,915 And why not! It was such a brilliant performance 1360 01:55:32,124 --> 01:55:33,498 Let's see what our judges have to say. 1361 01:55:39,041 --> 01:55:40,123 Did you get through mom? 1362 01:55:40,208 --> 01:55:41,290 No we'll call her. 1363 01:55:41,374 --> 01:55:43,248 You call the drummers man. 1364 01:55:43,333 --> 01:55:45,248 You want to dance again! - Just see how Tilakwaadi... 1365 01:55:46,916 --> 01:55:48,248 Diesel...where's Nandu? 1366 01:55:48,833 --> 01:55:50,457 He left. - Left? Where? 1367 01:55:50,624 --> 01:55:52,415 To work. - He's mad! 1368 01:55:53,833 --> 01:55:54,915 You are right. 1369 01:55:55,291 --> 01:55:57,248 Pinky managed to make him mad after all. 1370 01:55:58,124 --> 01:55:59,248 Diesel! 1371 01:56:01,249 --> 01:56:02,290 He was getting thrashed. 1372 01:56:03,958 --> 01:56:05,248 He left with his head hanging low... 1373 01:56:06,249 --> 01:56:07,957 ...right in front of the same people who once treated him like God. 1374 01:56:08,499 --> 01:56:10,790 Nandu... - He lost the fight. 1375 01:56:12,291 --> 01:56:13,373 Nandu lost the fight?! 1376 01:56:14,416 --> 01:56:15,498 And we didn't even get to know. 1377 01:56:15,833 --> 01:56:18,290 It's not a TV show that the whole waadi will come to know. 1378 01:56:20,124 --> 01:56:21,248 How? 1379 01:56:21,333 --> 01:56:23,248 Usman forced Nandu to lose. 1380 01:56:25,124 --> 01:56:26,332 He threatened to tell Pinky everything. 1381 01:56:29,666 --> 01:56:30,748 Nandu was scared... 1382 01:56:32,916 --> 01:56:34,123 Not because he'll lose the fight... 1383 01:56:36,541 --> 01:56:37,998 Because he'll lose Pinky... 1384 01:56:44,041 --> 01:56:45,290 He loves you a hell lot Pinky. 1385 01:56:47,583 --> 01:56:48,665 You wanted him to be mad right? 1386 01:56:50,708 --> 01:56:51,790 There. He's mad about you! 1387 01:57:29,958 --> 01:57:31,248 Pathak! ls it clear upstairs? 1388 01:57:31,374 --> 01:57:32,457 Yes Nandu. 1389 01:57:37,416 --> 01:57:38,498 Good night. 1390 01:57:39,791 --> 01:57:41,040 You got change for 10 bucks? 1391 01:58:04,249 --> 01:58:05,290 What are you doing here Pinky? 1392 01:58:13,041 --> 01:58:14,123 You know what Nandu... 1393 01:58:15,124 --> 01:58:17,457 ...I kept asking myself just one thing after the accident. 1394 01:58:19,958 --> 01:58:21,248 Why was I in front of that car that night! 1395 01:58:24,249 --> 01:58:25,582 Now I know why. 1396 01:58:30,124 --> 01:58:32,123 You didn't mess up my life on purpose. 1397 01:58:34,291 --> 01:58:35,832 But if I wouldn't have come back today... 1398 01:58:37,249 --> 01:58:39,540 ...I would have messed both our lives on purpose. 1399 01:58:43,374 --> 01:58:45,248 I realized one thing in the past two days. 1400 01:58:48,249 --> 01:58:52,998 You made me blind...but you taught me how to see with my heart. 1401 01:58:58,541 --> 01:59:00,123 I don't want to be blind again. 1402 01:59:03,958 --> 01:59:06,498 When you are with me you make me want to see. 1403 01:59:10,958 --> 01:59:12,957 I want to see this world with you Nandu. 1404 01:59:16,958 --> 01:59:18,040 Will you see it with me? 1405 01:59:49,666 --> 01:59:51,040 You blind pile on! 1406 01:59:52,124 --> 01:59:53,248 Idiot! 1407 02:00:04,541 --> 02:00:08,040 The winners of India's Got Talent are Nandu and Pinky! 1408 02:00:31,624 --> 02:00:34,332 Oh! So it's a love story. 1409 02:00:37,708 --> 02:00:38,790 Pinky you can go home. 1410 02:00:41,499 --> 02:00:42,582 Thank you sir. 1411 02:00:59,291 --> 02:01:01,623 Isnt't it good when a close one is also close by? 1412 02:01:05,833 --> 02:01:06,915 Yes sir. 1413 02:01:07,458 --> 02:01:10,123 C'mon let's drink to that. 1414 02:01:12,249 --> 02:01:13,415 We'll deal with Usman later. 101233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.