Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,308 --> 00:00:48,509
♪ If I had a little love ♪
2
00:00:48,511 --> 00:00:52,713
♪ I could make it ♪
3
00:00:52,715 --> 00:00:56,616
♪ Every time I try ♪
4
00:00:56,618 --> 00:01:01,590
♪ Somethin' standin' in my way ♪
5
00:01:02,724 --> 00:01:07,726
♪ And I believe, I believe ♪
6
00:01:07,728 --> 00:01:09,728
♪ If I had a little love ♪
7
00:01:17,072 --> 00:01:19,737
♪ If I had a little love ♪
8
00:01:19,739 --> 00:01:22,740
♪ I could make it ♪
9
00:01:22,742 --> 00:01:26,011
♪ Every time I try ♪
10
00:01:26,013 --> 00:01:29,916
♪ Somethin' standin' in my way ♪
11
00:01:57,108 --> 00:01:58,309
Look at that.
12
00:02:09,986 --> 00:02:13,487
Brooklyn, blessings
from above God.
13
00:02:13,489 --> 00:02:17,491
Peace in all nations as
one god and one love.
14
00:02:17,493 --> 00:02:19,625
Please, I don't ask much,
15
00:02:19,627 --> 00:02:23,562
but I just want you to
smile for me and my cats.
16
00:02:23,564 --> 00:02:26,701
Please, I love you, Brooklyn.
17
00:02:43,516 --> 00:02:45,150
Miguel!
18
00:02:46,386 --> 00:02:47,220
Miguel!
19
00:03:35,131 --> 00:03:35,965
Fuck.
20
00:04:14,134 --> 00:04:17,003
When was the
last time you saw your Mom?
21
00:04:19,338 --> 00:04:22,005
I was 16 and we were at home
22
00:04:22,007 --> 00:04:25,978
and then they came and they
told her she had to leave,
23
00:04:27,312 --> 00:04:29,981
because she missed an
appointment at the center,
24
00:04:31,215 --> 00:04:32,582
she missed her appointment.
25
00:04:34,018 --> 00:04:36,454
Sometimes I think maybe I
should've gone with her,
26
00:04:38,923 --> 00:04:43,927
I don't know.
27
00:04:45,395 --> 00:04:49,166
♪ High on the rocky ledge
lives a madel Edelweiss ♪
28
00:04:53,869 --> 00:04:58,874
♪ Shy as a shadow, lovely
as lace and cold as ice ♪
29
00:05:04,447 --> 00:05:09,451
♪ High on a rocky ledge ♪
30
00:05:10,751 --> 00:05:14,353
♪ I pledge my love to her ♪
31
00:05:14,355 --> 00:05:18,691
♪ Every time I climb
up to paradise ♪
32
00:05:58,529 --> 00:06:01,430
There are four of
you, you all have cigarettes
33
00:06:01,432 --> 00:06:03,398
and none of you
have one cigarette?
34
00:06:03,400 --> 00:06:04,933
- No.
- I just have one cigarette.
35
00:06:04,935 --> 00:06:07,502
Okay, seriously,
just pay it forward, bitch,
36
00:06:07,504 --> 00:06:09,170
- just one.
- Oh, my God.
37
00:06:09,172 --> 00:06:11,472
- Hey!
- What?
38
00:06:11,474 --> 00:06:12,306
Hold on.
39
00:06:14,743 --> 00:06:15,576
Hold on.
40
00:06:15,578 --> 00:06:17,278
I'm a fucking catch.
41
00:06:17,280 --> 00:06:20,713
I'm sorry, I just wanted to
say, you know, fuck that guy,
42
00:06:20,715 --> 00:06:22,582
alright, you've got your
whole life ahead of you,
43
00:06:22,584 --> 00:06:25,252
you've got a whole line of
options swiping in front of you
44
00:06:25,254 --> 00:06:27,354
and you just have
to learn to let go,
45
00:06:27,356 --> 00:06:30,990
it's like just love again,
you know, you're worth it.
46
00:06:32,360 --> 00:06:33,758
Damn.
47
00:06:33,760 --> 00:06:35,594
Don't worry, okay, I'm
not even here to fuck,
48
00:06:35,596 --> 00:06:37,930
I just do you have
another cigarette, please?
49
00:06:37,932 --> 00:06:40,566
Give me one and then I'll
disappear from your life forever,
50
00:06:40,568 --> 00:06:41,467
alright?
51
00:06:41,469 --> 00:06:42,733
- Bummed, man.
- I don't have any.
52
00:06:42,735 --> 00:06:43,935
- Please, anyone?
- I'll give you one.
53
00:06:43,937 --> 00:06:45,570
Thank you very much.
54
00:06:45,572 --> 00:06:47,238
Will you do the honors?
55
00:06:47,240 --> 00:06:48,406
You know,
56
00:06:48,408 --> 00:06:49,908
karma's really gonna
love you for that.
57
00:06:49,910 --> 00:06:51,943
I bet she will.
58
00:06:51,945 --> 00:06:55,512
Thank you so
much, that's nice.
59
00:06:55,514 --> 00:06:57,383
Hey, hey, what's your name?
60
00:06:58,884 --> 00:07:00,851
Hey, what's your name?
61
00:07:00,853 --> 00:07:03,554
Larry,
nice to meet ya.
62
00:07:03,556 --> 00:07:05,391
Oh, so that's it, come on?
63
00:07:07,926 --> 00:07:11,060
I'm not, like I'm not,
but I'm definitely not.
64
00:07:11,062 --> 00:07:12,428
- Are you sure?
- Yeah.
65
00:07:12,430 --> 00:07:13,963
It's so simple.
66
00:07:13,965 --> 00:07:17,666
When I was a kid,
it was like Chuck E. Cheese.
67
00:07:17,668 --> 00:07:18,867
Chuck E. Cheese, oh, my God!
68
00:07:18,869 --> 00:07:20,101
Why is the pizza
there like so good?
69
00:07:20,103 --> 00:07:21,369
And the roller rink, we had,
70
00:07:21,371 --> 00:07:23,405
you ever go to the roller rink
71
00:07:23,407 --> 00:07:24,738
and the pizza at
the roller rink,
72
00:07:24,740 --> 00:07:26,908
even though it was the
one in the rectangles,
73
00:07:26,910 --> 00:07:29,344
like that's fucked up,
but I love that pizza.
74
00:07:29,346 --> 00:07:31,579
I actually really love
the rectangle piece,
75
00:07:31,581 --> 00:07:35,416
because you can really kind of
gauge how much you wanna eat.
76
00:07:35,418 --> 00:07:37,685
I mean, like I'll
finish a slice.
77
00:07:37,687 --> 00:07:39,987
You're so OCD.
78
00:07:39,989 --> 00:07:42,455
I'm just saying, you can
really like take charge
79
00:07:42,457 --> 00:07:43,757
of how much you wanna eat.
80
00:07:47,596 --> 00:07:50,298
- I don't like to waste food.
- Neither do I.
81
00:07:52,167 --> 00:07:54,433
Oh, fuck, you got
all the cheese.
82
00:07:54,435 --> 00:07:55,934
You want some?
83
00:07:55,936 --> 00:07:59,238
No, no, we're not gonna
"Lady and the Tramp" it.
84
00:07:59,240 --> 00:08:00,939
It's a good move.
85
00:08:00,941 --> 00:08:02,509
Watch this.
86
00:08:03,944 --> 00:08:06,846
Yeah, I love the crumbs like
on the back of your tongue.
87
00:08:13,752 --> 00:08:18,756
But this monk, like shaved
head, robe, all of that
88
00:08:19,625 --> 00:08:20,824
sitting on the tree next to me
89
00:08:20,826 --> 00:08:23,593
and he just starts
humming loud as fuck.
90
00:08:33,504 --> 00:08:34,737
No good?
91
00:09:11,105 --> 00:09:12,471
Do you play?
92
00:09:12,473 --> 00:09:13,776
Sometimes.
93
00:09:15,943 --> 00:09:17,211
Mostly when I'm alone.
94
00:09:20,814 --> 00:09:22,149
I'm alone a lot,
95
00:09:24,318 --> 00:09:25,585
maybe too much.
96
00:09:28,455 --> 00:09:33,459
Stop.
97
00:09:50,208 --> 00:09:52,477
Do you wanna hear a song?
98
00:10:07,523 --> 00:10:11,359
♪ Why do I call you ♪
99
00:10:11,361 --> 00:10:16,366
♪ Each hour in a day ♪
100
00:10:17,733 --> 00:10:20,934
♪ Hang around your doorsteps ♪
101
00:10:20,936 --> 00:10:25,941
♪ Just to see your face ♪
102
00:10:27,409 --> 00:10:32,413
♪ Friends say that
I must be blind ♪
103
00:10:36,650 --> 00:10:41,654
♪ Not to see that I'm
just wasting time ♪
104
00:10:43,356 --> 00:10:48,361
♪ But a fool can't
see the light ♪
105
00:10:50,430 --> 00:10:55,401
♪ I love you too much
to see the light ♪
106
00:10:59,037 --> 00:11:04,009
♪ A fool can't see the light ♪
107
00:11:09,013 --> 00:11:13,985
♪ I'm too blind
to see the light ♪
108
00:11:17,721 --> 00:11:22,726
♪ Have mercy on me now ♪
109
00:11:26,563 --> 00:11:29,800
♪ I'm too blind to see ♪
110
00:11:40,109 --> 00:11:40,943
Wow!
111
00:11:47,883 --> 00:11:48,716
Oh.
112
00:11:50,652 --> 00:11:52,253
Ah.
113
00:11:54,555 --> 00:11:57,958
I know this is gonna make
me sound like a crazy bitch,
114
00:12:03,664 --> 00:12:05,698
but is it okay if I just,
115
00:12:08,869 --> 00:12:10,336
if I take a shower real quick?
116
00:12:11,737 --> 00:12:13,706
I mean, maybe you
could take it with me?
117
00:12:16,609 --> 00:12:17,442
Like now?
118
00:12:19,144 --> 00:12:20,746
Yeah, right fucking now.
119
00:12:30,087 --> 00:12:32,356
There's just one little thing.
120
00:12:37,127 --> 00:12:39,661
Can you go get it
started for me?
121
00:12:59,615 --> 00:13:03,818
Okay, so it purifies my
karma of all past actions,
122
00:13:03,820 --> 00:13:05,417
isn't that amazing?
123
00:13:05,419 --> 00:13:06,585
- 100,000?
- Yeah.
124
00:13:06,587 --> 00:13:09,056
Yeah, that seems like a lot.
125
00:13:23,004 --> 00:13:25,740
Can you
grab some towels?
126
00:13:27,107 --> 00:13:29,042
Yeah, where they at?
127
00:13:30,744 --> 00:13:33,243
They're right
outside the door.
128
00:13:33,245 --> 00:13:36,917
Okay, I'll
be there in a ticket.
129
00:13:44,722 --> 00:13:47,725
Hey, are
you coming or what?
130
00:13:48,560 --> 00:13:49,394
No!
131
00:13:52,430 --> 00:13:56,097
♪ Choo choo lullaby,
sing oh me, oh my ♪
132
00:13:56,099 --> 00:13:59,969
♪ Rock a baby high, choo choo ♪
133
00:13:59,971 --> 00:14:00,937
♪ Rock a baby low ♪
134
00:14:00,939 --> 00:14:02,606
He was kinda cute.
135
00:14:03,741 --> 00:14:05,807
He's not my type, but
he was kinda cute.
136
00:14:05,809 --> 00:14:08,077
Did he think I was gonna
fuck him after that?
137
00:14:09,245 --> 00:14:11,478
No, I got his jacket,
that's so fucked up.
138
00:14:12,448 --> 00:14:13,249
My guy.
139
00:14:14,584 --> 00:14:16,350
♪ Choo choo, have you heard ♪
140
00:14:16,352 --> 00:14:18,084
♪ Mind you, not a word ♪
141
00:14:18,086 --> 00:14:21,855
♪ There's to be
o back-tracking ♪
142
00:14:21,857 --> 00:14:25,458
♪ Back to coal and steam,
isn't that a scream ♪
143
00:14:25,460 --> 00:14:29,363
♪ I heard it from a miner bird ♪
144
00:14:44,210 --> 00:14:47,712
♪ Carter wants her back,
back to Hackensack ♪
145
00:14:47,714 --> 00:14:51,549
♪ Carter out in Wyoming ♪
146
00:14:51,551 --> 00:14:54,819
♪ Carter wants her back,
back to blow the stack ♪
147
00:14:54,821 --> 00:14:59,157
♪ So choo choo, see
what you can do ♪
148
00:16:08,088 --> 00:16:12,458
Motherfuckers, uh-uh!
149
00:16:27,940 --> 00:16:31,176
Yeah, squeak, squeak,
eat up, motherfuckers.
150
00:16:40,819 --> 00:16:43,350
Oh, what can I do you for?
151
00:16:43,352 --> 00:16:45,321
I think I'm supposed
to ask you that.
152
00:16:46,724 --> 00:16:50,626
Ah, let's see what we got
here, girl groups, rock stuff.
153
00:16:51,995 --> 00:16:54,561
- Moondog, nice!
- Moondog.
154
00:16:54,563 --> 00:16:56,063
You know he was blind?
155
00:16:56,065 --> 00:16:59,100
They called him the
Viking of 6th Avenue,
156
00:16:59,102 --> 00:17:02,870
'cause he had these crazy
costumes, big cape, Viking helmet
157
00:17:02,872 --> 00:17:06,172
and he was performing on the
street like a serious composer,
158
00:17:06,174 --> 00:17:07,606
but playing on the street
159
00:17:07,608 --> 00:17:09,575
with homemade
instruments and things.
160
00:17:09,577 --> 00:17:12,078
- You ever see him?
- Anybody could see him,
161
00:17:12,080 --> 00:17:15,715
hear his music, if you
were walking on 6th Avenue,
162
00:17:15,717 --> 00:17:17,015
50-something Street.
163
00:17:17,017 --> 00:17:18,884
Was he like a crazy person
164
00:17:18,886 --> 00:17:20,520
or did people take
him seriously?
165
00:17:22,322 --> 00:17:24,624
Ah, pretty close
together, right?
166
00:17:25,658 --> 00:17:26,493
Yeah.
167
00:17:30,230 --> 00:17:34,564
♪ I'm this, I'm that ♪
168
00:17:34,566 --> 00:17:36,500
♪ I'm sharp ♪
169
00:17:36,502 --> 00:17:39,137
But nobody loves
a genius child,
170
00:17:39,139 --> 00:17:41,138
you know, kill them all!
171
00:17:41,140 --> 00:17:42,941
Let their souls run wild.
172
00:17:45,077 --> 00:17:46,176
- Right.
- Yeah,
173
00:17:46,178 --> 00:17:48,013
that's Langston Hughes.
174
00:17:49,580 --> 00:17:51,047
Oh, Langston
Hughes, absolutely.
175
00:17:51,049 --> 00:17:53,615
He's so good,
yeah, yeah, he's prolific too.
176
00:17:53,617 --> 00:17:54,784
- Absolutely.
- Yeah.
177
00:17:54,786 --> 00:17:57,352
I could do $2 on these.
178
00:17:57,354 --> 00:17:58,988
What?
179
00:17:58,990 --> 00:18:01,289
Yeah, I mean, it's
conducing, you know,
180
00:18:01,291 --> 00:18:02,758
- what we have in the shop.
- I mean,
181
00:18:02,760 --> 00:18:05,392
maybe a couple of are worth $2,
182
00:18:05,394 --> 00:18:07,796
but like this is
still in its plastic.
183
00:18:07,798 --> 00:18:09,398
Be yourself, bitch!
184
00:18:11,134 --> 00:18:13,001
Get your pussy game up, honey.
185
00:18:13,003 --> 00:18:15,036
Yeah, you need to get
your pussy game up, honey.
186
00:18:15,038 --> 00:18:18,205
Get a job, okay,
get a fucking job.
187
00:18:18,207 --> 00:18:20,540
Own a business, bitch.
188
00:18:20,542 --> 00:18:21,509
Suck dick.
189
00:18:25,047 --> 00:18:27,815
Look, I
do this all day, good luck.
190
00:18:27,817 --> 00:18:29,347
I'm just worried about you,
191
00:18:29,349 --> 00:18:31,518
'cause karma's gonna
get you for this.
192
00:18:34,688 --> 00:18:36,989
Look, I'm just
trying to run it fair.
193
00:18:36,991 --> 00:18:39,524
How about, I'll do
$4 apiece on these
194
00:18:39,526 --> 00:18:42,194
and I could do 10
on the Moondog.
195
00:18:42,196 --> 00:18:43,427
♪ I'm here ♪
196
00:18:43,429 --> 00:18:45,766
RECORD STORE
GUY: Or $50 credit.
197
00:18:47,167 --> 00:18:49,466
Nah, if it ain't dollars,
it don't make sense.
198
00:18:49,468 --> 00:18:51,169
- Let's do cash.
- Yeah?
199
00:18:51,171 --> 00:18:53,272
- Pay me, yeah.
- Alright.
200
00:18:56,209 --> 00:18:58,142
Okay, who the fuck
she think she is?
201
00:18:58,144 --> 00:18:59,076
Be yourself, bitch.
202
00:18:59,078 --> 00:19:01,011
Dropping in here like that?
203
00:19:01,013 --> 00:19:03,314
Trying get cozy, like no.
204
00:19:03,316 --> 00:19:05,248
Who you talking to?
205
00:19:05,250 --> 00:19:07,382
There ain't nothing
cozy up in here.
206
00:19:07,384 --> 00:19:09,685
We ain't even friends.
207
00:19:09,687 --> 00:19:11,054
Suck dick.
208
00:19:11,056 --> 00:19:13,388
Pow, pow, pow,
pow, pow, pow, pow!
209
00:19:13,390 --> 00:19:15,060
Uh, uh, no!
210
00:19:16,228 --> 00:19:18,492
Yes.
211
00:19:18,494 --> 00:19:21,698
Mess with the best,
die like the rest.
212
00:20:33,264 --> 00:20:35,833
From the unforeseen darkness,
213
00:20:36,935 --> 00:20:37,835
a sign.
214
00:20:39,469 --> 00:20:43,840
I claim thee, I
name thee as my own.
215
00:20:45,541 --> 00:20:46,542
Be my guide,
216
00:20:47,945 --> 00:20:50,280
light the shore for those
who are far from home.
217
00:21:06,094 --> 00:21:09,563
Elijah,
be careful up there, okay!
218
00:21:10,699 --> 00:21:12,167
- Mommy.
- Go slow!
219
00:21:14,336 --> 00:21:16,269
I just don't want
you getting hurt.
220
00:21:16,271 --> 00:21:17,338
No, thank you.
221
00:21:18,339 --> 00:21:19,972
Hey.
222
00:21:19,974 --> 00:21:22,140
I really like your jacket.
223
00:21:22,142 --> 00:21:24,076
Thank you, it's
pretty sick, right?
224
00:21:24,078 --> 00:21:25,412
Yeah.
225
00:21:26,714 --> 00:21:29,213
- Yeah, it's from Berlin.
- Nice.
226
00:21:29,215 --> 00:21:30,982
It's German, yeah.
227
00:21:30,984 --> 00:21:32,517
Do you have a cigarette?
228
00:21:34,454 --> 00:21:36,053
Shit,
229
00:21:36,055 --> 00:21:37,991
yeah, yeah.
230
00:21:39,591 --> 00:21:40,926
You got a light?
231
00:21:47,232 --> 00:21:48,530
Thank you.
232
00:21:52,970 --> 00:21:54,136
Oh,
233
00:21:54,138 --> 00:21:54,972
oh, God.
234
00:21:57,041 --> 00:21:58,641
Wish I could still smoke.
235
00:21:59,877 --> 00:22:01,810
It's just so taboo
with kids, you know,
236
00:22:01,812 --> 00:22:03,779
I mean, everything is.
237
00:22:03,781 --> 00:22:05,413
I mean, it's not crack, girl,
238
00:22:05,415 --> 00:22:06,881
you don't need to hide it.
239
00:22:06,883 --> 00:22:08,648
I'll tell my husband that
240
00:22:08,650 --> 00:22:10,485
next time he gives
me shit for it.
241
00:22:10,487 --> 00:22:12,487
Hey, you wanna
know what I say?
242
00:22:12,489 --> 00:22:14,654
I say this every
morning in the mirror.
243
00:22:14,656 --> 00:22:19,259
I do what I want, because I'm
the boss of my whole body.
244
00:22:19,261 --> 00:22:20,729
- I like that.
- Yeah.
245
00:22:25,901 --> 00:22:28,836
- I'm the boss.
- Hm-mm, of my whole body.
246
00:22:29,737 --> 00:22:31,470
Hey, Elijah,
247
00:22:31,472 --> 00:22:35,141
we gotta be at yoga class in
30 minutes, okay, so finish up!
248
00:22:35,143 --> 00:22:36,842
No, I hate yoga!
249
00:22:36,844 --> 00:22:38,545
Damn!
250
00:22:40,348 --> 00:22:42,347
You have him living
that good life.
251
00:22:43,884 --> 00:22:46,851
I mean, his teacher
says it's gonna keep him
252
00:22:46,853 --> 00:22:48,453
agreeable and focused,
253
00:22:48,455 --> 00:22:49,689
so namaste.
254
00:22:51,958 --> 00:22:52,792
Namaste.
255
00:22:54,393 --> 00:22:56,193
Here, take this.
256
00:22:56,195 --> 00:22:58,462
Okay, this is what I heard,
257
00:22:58,464 --> 00:23:00,964
you can't change in a day
258
00:23:00,966 --> 00:23:02,299
and sometimes you hit a point,
259
00:23:02,301 --> 00:23:05,768
where the only way
forward is inward.
260
00:23:05,770 --> 00:23:07,703
That's what this monk told me.
261
00:23:07,705 --> 00:23:09,405
No, for real.
262
00:23:09,407 --> 00:23:10,607
- A monk, huh?
- Hm-mm.
263
00:23:13,478 --> 00:23:15,144
I used to do yoga
264
00:23:15,146 --> 00:23:17,379
and meditate and go
on retreats and stuff,
265
00:23:17,381 --> 00:23:19,750
but then he came along
266
00:23:21,218 --> 00:23:23,487
and it all just fell apart.
267
00:23:24,888 --> 00:23:25,722
What?
268
00:23:30,159 --> 00:23:31,624
Um.
269
00:23:31,626 --> 00:23:33,863
Don't trip too hard on this
mothering business, okay,
270
00:23:35,264 --> 00:23:36,497
because you don't know,
271
00:23:36,499 --> 00:23:38,267
one day that shit
just gonna be gone.
272
00:23:39,769 --> 00:23:41,770
I mean, I wish that were true.
273
00:23:45,474 --> 00:23:46,674
Wait, really?
274
00:23:50,245 --> 00:23:53,779
Like sometimes I just
wake up in the morning
275
00:23:53,781 --> 00:23:55,850
and it's so quiet
276
00:23:57,885 --> 00:24:02,655
and I have this thought that
like I wish he'd run away.
277
00:24:04,125 --> 00:24:05,089
- For real?
- Yeah,
278
00:24:05,091 --> 00:24:07,994
I just want him to be gone.
279
00:24:09,362 --> 00:24:10,964
Like I'm a monster.
280
00:24:17,269 --> 00:24:18,871
Hey, don't cry,
please don't cry.
281
00:24:20,671 --> 00:24:21,807
You're not a monster,
282
00:24:23,208 --> 00:24:25,674
you're not a
monster, you're just,
283
00:24:25,676 --> 00:24:28,311
you're just some
ugly tree, I'm sorry.
284
00:24:28,313 --> 00:24:30,613
- What?
- I'm sorry.
285
00:24:30,615 --> 00:24:32,248
I'm sorry, you are,
286
00:24:32,250 --> 00:24:34,585
like look at these trees,
they're fucking ugly.
287
00:24:36,420 --> 00:24:38,521
You know, like 'cause
the winter came
288
00:24:38,523 --> 00:24:39,922
and like all the leaves are gone
289
00:24:39,924 --> 00:24:42,390
and so they're bald
and they're cold
290
00:24:42,392 --> 00:24:45,360
and they're like
skeletons, you know.
291
00:24:45,362 --> 00:24:47,697
I'm sorry, I didn't mean
to hurt you with that.
292
00:24:48,798 --> 00:24:50,632
It's just hard being a tree.
293
00:24:50,634 --> 00:24:52,300
It's really hard being a tree,
294
00:24:52,302 --> 00:24:55,402
in the winter it's
really hard being a tree,
295
00:24:55,404 --> 00:24:56,705
you're stripped,
296
00:24:59,108 --> 00:25:01,942
but like it's gonna be,
you know, summer soon
297
00:25:01,944 --> 00:25:04,144
and he's gonna be 18 soon and
then you'll be summer forever.
298
00:25:04,146 --> 00:25:08,047
Smoking causes one in five
deaths in America each year.
299
00:25:08,049 --> 00:25:09,849
Okay, we're gonna leave
in just a second, okay.
300
00:25:09,851 --> 00:25:11,250
- No, right now!
- Hey!
301
00:25:11,252 --> 00:25:12,385
I'm sorry, go on.
302
00:25:12,387 --> 00:25:13,419
Surprise!
303
00:25:13,421 --> 00:25:15,054
- Yo, give me that!
- Hey!
304
00:25:15,056 --> 00:25:16,088
- Hey!
- Get back here!
305
00:25:16,090 --> 00:25:17,989
That's not funny, hey!
306
00:25:17,991 --> 00:25:19,491
- It's mine, it's mine!
- Oh, Jesus, Elijah!
307
00:25:19,493 --> 00:25:21,426
- It's mine, it's mine!
- You need to handle your son.
308
00:25:21,428 --> 00:25:23,595
- Don't tell me how to parent.
- Get out of there now!
309
00:25:25,566 --> 00:25:29,300
Give it back, give it
back to me, give it back!
310
00:25:53,290 --> 00:25:56,225
I thought I was kinda going
crazy, I was losing my mind,
311
00:25:56,227 --> 00:25:57,726
that's how cold it was,
312
00:25:57,728 --> 00:25:59,194
because I'm saying
to myself, you know,
313
00:25:59,196 --> 00:26:00,395
girl, you don't
have to be out here,
314
00:26:00,397 --> 00:26:01,964
but then you're
saying to yourself,
315
00:26:01,966 --> 00:26:03,532
girl, but where you gonna go?
316
00:26:03,534 --> 00:26:05,566
'Cause whose door you knock on
317
00:26:05,568 --> 00:26:08,002
at three o'clock in the morning
in Park Slope, you know,
318
00:26:08,004 --> 00:26:09,437
calls and knocks on the door
319
00:26:09,439 --> 00:26:12,942
are like deaths and having
a baby, so you know.
320
00:26:15,144 --> 00:26:16,977
It took a while
to shake that off,
321
00:26:16,979 --> 00:26:19,212
because that was something
that I could say to myself,
322
00:26:19,214 --> 00:26:21,648
that I never wanna
experience again, never,
323
00:26:21,650 --> 00:26:23,283
there's nothing like being warm
324
00:26:23,285 --> 00:26:25,085
and people complain
about the summer,
325
00:26:25,087 --> 00:26:27,988
there's nothing like being
warm, trust me, when I tell ya.
326
00:26:27,990 --> 00:26:30,155
First the overview
327
00:26:30,157 --> 00:26:32,291
on this powerful nor'easter
that's on the way,
328
00:26:32,293 --> 00:26:35,729
it's gonna produce heavy
snow, powerful winds,
329
00:26:35,731 --> 00:26:37,296
put the two together
and for many of us
330
00:26:37,298 --> 00:26:39,865
at times blizzard conditions.
331
00:26:39,867 --> 00:26:42,668
♪ Remember, remember ♪
332
00:26:42,670 --> 00:26:45,036
♪ Remember, remember ♪
333
00:26:45,038 --> 00:26:46,771
♪ Remember, along the way ♪
334
00:26:46,773 --> 00:26:49,207
♪ Remember save for
us the restaurant ♪
335
00:26:49,209 --> 00:26:50,709
♪ Remember, the restaurant ♪
336
00:26:50,711 --> 00:26:52,110
♪ Remember, the restaurant ♪
337
00:26:52,112 --> 00:26:53,777
♪ Remember, the restaurant ♪
338
00:26:53,779 --> 00:26:55,345
♪ Remember, the restaurant ♪
339
00:26:55,347 --> 00:26:57,180
♪ Remember, the restaurant ♪
340
00:26:57,182 --> 00:27:01,852
♪ Remember, remember, remember ♪
341
00:27:01,854 --> 00:27:03,022
I said that?
342
00:27:27,177 --> 00:27:28,876
♪ Remember, the restaurant ♪
343
00:27:28,878 --> 00:27:30,377
♪ Remember, the restaurant ♪
344
00:27:30,379 --> 00:27:33,113
♪ Remember save for
us the restaurant ♪
345
00:27:33,115 --> 00:27:34,815
♪ Remember, the restaurant ♪
346
00:27:34,817 --> 00:27:36,617
♪ Remember, the
restaurant along the way ♪
347
00:27:36,619 --> 00:27:38,652
♪ Remember, the
restaurant along the way ♪
348
00:27:38,654 --> 00:27:41,120
♪ Remember, the
restaurant along the way ♪
349
00:27:41,122 --> 00:27:43,222
♪ Remember save for
us the restaurant ♪
350
00:27:43,224 --> 00:27:45,525
♪ Remember, the
restaurant along the way ♪
351
00:27:45,527 --> 00:27:49,730
♪ Will make me safe or
else the restaurant ♪
352
00:27:51,533 --> 00:27:54,066
♪ Remember, the restaurant ♪
353
00:27:54,068 --> 00:27:56,234
♪ Remember, the restaurant ♪
354
00:27:56,236 --> 00:27:58,637
♪ Remember, remember,
remember the restaurant ♪
355
00:27:58,639 --> 00:28:02,841
♪ Along the way, the
way is safe, the way ♪
356
00:28:03,911 --> 00:28:06,245
Potato rolls, I want them!
357
00:28:36,440 --> 00:28:38,040
Wait, wait, wait!
358
00:28:38,042 --> 00:28:39,341
Look at this bitch
right here.
359
00:28:39,343 --> 00:28:41,309
Are you
sure that's a she?
360
00:28:41,311 --> 00:28:43,344
She's probably got a
bigger dick than this guy.
361
00:28:44,514 --> 00:28:46,114
Hey babe, you
looking for something to eat?
362
00:28:46,116 --> 00:28:48,717
I got something
for you right here.
363
00:28:48,719 --> 00:28:50,585
Whoa, cut that shit out, man,
364
00:28:50,587 --> 00:28:51,854
- there's people around.
- Fuck that,
365
00:28:51,856 --> 00:28:53,721
I'm not leaving
till she answers me.
366
00:28:53,723 --> 00:28:55,922
Hey babe, can you
fucking hear me?
367
00:28:55,924 --> 00:28:57,626
Hey babe, can you
fucking hear me?
368
00:28:58,494 --> 00:28:59,328
Woo!
369
00:29:00,462 --> 00:29:02,529
Hey, bitch, answer
me, answer me!
370
00:29:02,531 --> 00:29:04,030
Oh, there he goes.
371
00:29:04,032 --> 00:29:05,131
- Come on.
- Watch out, babe.
372
00:29:05,133 --> 00:29:10,004
Come on, answer me.
373
00:29:16,309 --> 00:29:18,443
You know, all of these people
374
00:29:18,445 --> 00:29:20,679
are going to all these places
375
00:29:20,681 --> 00:29:22,850
are really all
just going nowhere.
376
00:29:32,659 --> 00:29:35,628
I said all these people, you
know, they're talking, moving,
377
00:29:36,830 --> 00:29:40,498
laughing, breathing, but
they've never left home.
378
00:29:41,901 --> 00:29:43,366
They're all just in a bubble,
379
00:29:43,368 --> 00:29:47,005
they just go from a box
to a tunnel to a box,
380
00:29:48,306 --> 00:29:49,941
they're all blind.
381
00:29:50,810 --> 00:29:53,308
Yeah, you know what they say?
382
00:29:53,310 --> 00:29:56,111
In the land of the blind,
the cyclops is king.
383
00:29:58,282 --> 00:30:01,249
You see, a jail
cell's just a vessel,
384
00:30:01,251 --> 00:30:02,984
if the ocean is your mind
385
00:30:02,986 --> 00:30:05,019
and once I realized
that, I set sail.
386
00:30:12,930 --> 00:30:16,463
If I see your
fucking face again, bitch.
387
00:30:16,465 --> 00:30:17,800
Morning, Mama.
388
00:30:20,870 --> 00:30:21,804
Almost there, Mama.
389
00:30:24,072 --> 00:30:25,538
Almost.
390
00:30:25,540 --> 00:30:28,307
Get your pussy game on, honey.
391
00:30:42,222 --> 00:30:45,389
- Okay, Yasmine, it says...
- That's not my fucking name.
392
00:30:45,391 --> 00:30:46,925
- It says here...
- It's not my name,
393
00:30:46,927 --> 00:30:48,392
- that's not my name.
- Is this you?
394
00:30:48,394 --> 00:30:50,963
Fucking out of here, I don't
know who the fuck you are,
395
00:30:50,965 --> 00:30:52,663
but you are not
listening, bitch.
396
00:30:52,665 --> 00:30:55,833
What you should be asking is
where are those motherfuckers?
397
00:30:55,835 --> 00:30:58,001
Where can we find
those motherfuckers,
398
00:30:58,003 --> 00:31:00,003
who beat the shit out
of you and speaking of,
399
00:31:00,005 --> 00:31:02,639
where are the goddam
police, huh, where, where?
400
00:31:02,641 --> 00:31:04,340
Yasmine,
shouting at me
401
00:31:04,342 --> 00:31:06,308
isn't gonna get this
done any faster,
402
00:31:06,310 --> 00:31:08,010
unless of course you
wanna be pink-banded
403
00:31:08,012 --> 00:31:09,545
and sent to the psych unit.
404
00:31:09,547 --> 00:31:12,816
Faster, the only thing
I want faster is justice!
405
00:31:12,818 --> 00:31:14,951
Okay, what don't you
understand about that?
406
00:31:14,953 --> 00:31:17,118
Look at my face,
407
00:31:17,120 --> 00:31:20,154
look at my hands, look at
that, look at that shit.
408
00:31:20,156 --> 00:31:21,991
What about those
white motherfuckers,
409
00:31:21,993 --> 00:31:23,258
who beat the shit of me,
410
00:31:23,260 --> 00:31:25,326
why aren't we talking
about where they live?
411
00:31:26,596 --> 00:31:27,529
Oh, you're really
gonna answer that?
412
00:31:27,531 --> 00:31:28,730
Okay, so you really don't care.
413
00:31:28,732 --> 00:31:29,764
You're really gonna
take a fucking.
414
00:31:29,766 --> 00:31:31,966
You really don't fucking care.
415
00:31:31,968 --> 00:31:32,903
Alright, bye.
416
00:31:35,037 --> 00:31:37,439
It says here you have
an aunt in Jersey.
417
00:31:39,943 --> 00:31:41,576
I urge you to call her.
418
00:31:43,278 --> 00:31:47,346
Take this and about the
police investigation,
419
00:31:47,348 --> 00:31:49,549
a police officer will call
you later in the week,
420
00:31:49,551 --> 00:31:52,919
which is why I need
your current address,
421
00:31:52,921 --> 00:31:54,288
can you do that for me?
422
00:31:56,557 --> 00:31:58,557
Well, if you change your mind,
423
00:31:58,559 --> 00:32:00,125
you have that phone number there
424
00:32:00,127 --> 00:32:03,863
and I have some pamphlets
here for shelters
425
00:32:03,865 --> 00:32:05,897
emergency medical
services, if you need it.
426
00:32:05,899 --> 00:32:07,868
I want you to keep
these with you, okay.
427
00:32:11,237 --> 00:32:13,941
Yasmine, is there anything
else I can do for you today?
428
00:32:17,475 --> 00:32:18,310
What is it?
429
00:32:24,549 --> 00:32:26,349
I just need a tampon.
430
00:32:26,351 --> 00:32:28,751
Okay, I have one.
431
00:33:17,798 --> 00:33:22,670
Stand one train to 242nd Street
432
00:33:23,403 --> 00:33:24,602
approaching the station,
433
00:33:24,604 --> 00:33:27,942
please stand away from
the platform edge.
434
00:33:29,375 --> 00:33:32,175
Hi, excuse me, do any
of you guys have a swipe?
435
00:33:32,177 --> 00:33:34,277
Do any of you guys have a swipe?
436
00:33:34,279 --> 00:33:36,546
Do any of you guys have a swipe?
437
00:33:45,356 --> 00:33:49,059
Hey, do any of you
guys have a swipe?
438
00:33:49,061 --> 00:33:51,360
ANNOUNCER ON PR
SYSTEM: 242nd Street
439
00:33:51,362 --> 00:33:52,560
approaching the station,
440
00:33:52,562 --> 00:33:55,867
please stand away from
the platform edge.
441
00:33:58,502 --> 00:34:00,672
Hi, do you have a swipe?
442
00:34:08,078 --> 00:34:10,080
hi, do you have a swipe?
443
00:34:25,861 --> 00:34:27,863
I was standing in a doorway
444
00:34:29,664 --> 00:34:30,597
the other night
445
00:34:31,465 --> 00:34:33,700
just waiting for time to pass
446
00:34:33,702 --> 00:34:38,707
and I was so cold, I can
remember being so cold.
447
00:34:39,874 --> 00:34:42,974
You know, at my age
you're never cold,
448
00:34:42,976 --> 00:34:46,947
'cause you're always
having fucking hot flashes
449
00:34:48,148 --> 00:34:52,018
and I was so cold and I
just wanted to be warm,
450
00:34:53,853 --> 00:34:56,352
I just wanted to be,
you know what I wanted?
451
00:34:56,354 --> 00:34:58,789
I wanted someone
to take care of me,
452
00:34:58,791 --> 00:35:00,960
I just wanted someone
to take care of me.
453
00:36:07,821 --> 00:36:09,621
- I like your outfit, Mommy.
- Oh, thank you.
454
00:36:09,623 --> 00:36:11,588
It's like a beautiful rainbow,
455
00:36:11,590 --> 00:36:13,490
that came to wash
away all the rain.
456
00:36:14,828 --> 00:36:16,627
- Yeah.
- Aren't you cold?
457
00:36:16,629 --> 00:36:17,861
Yeah.
458
00:36:17,863 --> 00:36:19,899
Yeah, no, no, I just.
459
00:36:23,468 --> 00:36:24,935
I'm sorry, do you have a phone?
460
00:36:24,937 --> 00:36:27,336
I just need to make a
phone call, is that okay?
461
00:36:27,338 --> 00:36:28,603
Yeah?
462
00:36:34,279 --> 00:36:39,284
Thank you, thank you so much.
463
00:36:42,252 --> 00:36:46,621
You hungry?
464
00:36:46,623 --> 00:36:47,557
Come, come.
465
00:37:05,841 --> 00:37:07,740
Thank you.
466
00:37:08,944 --> 00:37:11,510
And say
your name now, come on.
467
00:37:12,747 --> 00:37:15,148
Come on, sweetie.
468
00:37:15,150 --> 00:37:18,317
- No.
- No, no, don't worry.
469
00:37:20,120 --> 00:37:22,688
It's cold outside, I
know, it's really cold.
470
00:37:22,690 --> 00:37:25,590
Don't worry about it,
baby, don't worry about it.
471
00:37:27,994 --> 00:37:28,828
Okay, you'll be okay.
472
00:37:29,863 --> 00:37:32,232
I'll make you
something to eat, okay.
473
00:37:33,398 --> 00:37:36,566
Put on serial, you can
watch whatever you want.
474
00:37:36,568 --> 00:37:38,803
Don't worry.
475
00:37:58,388 --> 00:38:01,158
- Something to help you?
- Si, here.
476
00:38:02,693 --> 00:38:05,159
Cut up these cucumbers for me.
477
00:38:16,071 --> 00:38:17,838
What's your name?
478
00:38:17,840 --> 00:38:20,807
My name
is Aurora, Aurora.
479
00:38:20,809 --> 00:38:23,509
- Aurora?
- Yes, like the borealis,
480
00:38:23,511 --> 00:38:25,578
the lights that come
up before the sun.
481
00:38:25,580 --> 00:38:28,648
Yeah, that's beautiful,
that's so beautiful.
482
00:38:28,650 --> 00:38:32,118
That's my name, what's your
name, where are you from?
483
00:38:32,120 --> 00:38:34,253
Yasmine, but
people call me Yas.
484
00:38:34,255 --> 00:38:36,421
- Yas?
- Yas, yeah.
485
00:38:36,423 --> 00:38:39,193
Yas, like the
music, I love jazz.
486
00:38:40,093 --> 00:38:41,893
- Yeah.
- I love Yas.
487
00:38:44,530 --> 00:38:46,066
You remind me of my daughter.
488
00:38:46,934 --> 00:38:48,099
- No, uh-uh.
- Yes.
489
00:38:48,101 --> 00:38:50,368
She's a beautiful dancer,
490
00:38:50,370 --> 00:38:53,503
she's like you, skinny
assy, the same color eyes.
491
00:38:53,505 --> 00:38:54,638
No.
492
00:38:54,640 --> 00:38:56,640
- But she dance.
- She doesn't have, no.
493
00:38:56,642 --> 00:38:59,743
No, don't worry about
that, that gets better.
494
00:38:59,745 --> 00:39:01,577
You have beautiful
eyes, don't worry,
495
00:39:01,579 --> 00:39:03,647
you have beautiful eyes.
496
00:39:03,649 --> 00:39:06,115
You know, onion
makes your eyes cry,
497
00:39:06,117 --> 00:39:08,318
- so this is a little secret.
- Okay.
498
00:39:08,320 --> 00:39:10,519
If you put on the flame,
499
00:39:10,521 --> 00:39:13,425
everything goes to the flame
and you don't cry, watch.
500
00:39:15,693 --> 00:39:18,093
See, you're not crying, right.
501
00:39:18,095 --> 00:39:19,628
- No.
- Neither am I.
502
00:39:19,630 --> 00:39:22,965
You know, my Mom
used to make the best rice.
503
00:39:22,967 --> 00:39:24,199
- Really?
- Yeah,
504
00:39:24,201 --> 00:39:25,801
she would make this
rice with coconut.
505
00:39:25,803 --> 00:39:28,336
Oh, that's what
I use, I use coconut too.
506
00:39:28,338 --> 00:39:29,536
- You use coconut?
- Yes.
507
00:39:29,538 --> 00:39:32,106
And it's like candy,
it's like so good.
508
00:39:32,108 --> 00:39:36,010
So good, I know, so good.
509
00:39:36,012 --> 00:39:38,846
Now, you smell the coconut,
be careful with your hair.
510
00:39:38,848 --> 00:39:40,649
- Thank you.
- Be careful.
511
00:39:43,151 --> 00:39:46,186
Today it's a church, but
back then it was called
512
00:39:46,188 --> 00:39:48,254
- the Park Palace.
- Where was it?
513
00:39:48,256 --> 00:39:50,890
On 110th and 5th
Avenue right around here,
514
00:39:50,892 --> 00:39:52,358
- three blocks down.
- Yeah?
515
00:39:52,360 --> 00:39:54,960
Yeah, a few blocks
from where I met you
516
00:39:54,962 --> 00:39:59,198
and there all the
artists used to go there,
517
00:39:59,200 --> 00:40:02,001
Tito Puente,
everybody went there,
518
00:40:02,003 --> 00:40:04,602
it wasn't called salsa then,
it was called Latin music.
519
00:40:04,604 --> 00:40:06,137
Okay.
520
00:40:06,139 --> 00:40:09,774
And everybody knew how to
Latin, especially in Harlem,
521
00:40:09,776 --> 00:40:11,843
all the guys knew how to Latin.
522
00:40:11,845 --> 00:40:15,812
In the '70s a big thing happened,
there was birth control,
523
00:40:15,814 --> 00:40:18,749
so that was like
if there was a cage
524
00:40:18,751 --> 00:40:21,985
and they let the cage open and
they let all the women out.
525
00:40:21,987 --> 00:40:24,790
So now we could dress
however we wanted
526
00:40:26,225 --> 00:40:28,758
and we had all these
freedoms, you know,
527
00:40:28,760 --> 00:40:31,861
it was sex, drugs
and rock and roll,
528
00:40:31,863 --> 00:40:34,397
but in our world, it was
sex, drugs and salsa.
529
00:40:35,600 --> 00:40:38,901
Women wanted to come
on their own, you know,
530
00:40:38,903 --> 00:40:41,535
especially white women, so
they were burning their bras
531
00:40:41,537 --> 00:40:44,775
and they were saying that
women should have equality.
532
00:40:46,676 --> 00:40:47,976
But they didn't know
what it was like
533
00:40:47,978 --> 00:40:50,180
to walk across 110th Street,
534
00:40:51,714 --> 00:40:53,647
they didn't know
what it was like
535
00:40:53,649 --> 00:40:57,451
to be in a club
with a bunch of men,
536
00:40:57,453 --> 00:41:01,221
where they ruled, they
bought the drinks,
537
00:41:01,223 --> 00:41:03,625
we had to sit there and
look pretty and dance
538
00:41:05,894 --> 00:41:10,865
and they didn't know what
our reality was like,
539
00:41:11,966 --> 00:41:13,232
but then we had another
time of freedom,
540
00:41:13,234 --> 00:41:14,834
we had a freedom in our culture,
541
00:41:14,836 --> 00:41:16,635
we had a freedom in our dance,
542
00:41:16,637 --> 00:41:19,304
we had a freedom in our music.
543
00:41:19,306 --> 00:41:23,175
Only in this country do they
seperate people and music
544
00:41:23,177 --> 00:41:25,377
like they do with TV dinners,
545
00:41:25,379 --> 00:41:27,945
I never seen such a
thing like TV dinners,
546
00:41:27,947 --> 00:41:29,980
you put the bread
here and the rice here
547
00:41:29,982 --> 00:41:31,615
and we don't eat like that,
548
00:41:31,617 --> 00:41:33,751
look at how we eat, we put
everything on one plate.
549
00:41:33,753 --> 00:41:36,053
Did you
ever get married?
550
00:41:36,055 --> 00:41:38,658
Oh yes, I was married,
yes, I was married,
551
00:41:39,825 --> 00:41:43,126
but my husband is
not around anymore,
552
00:41:43,128 --> 00:41:47,797
mu husband died, so it
was rough back here,
553
00:41:47,799 --> 00:41:49,365
back then it was very rough,
554
00:41:49,367 --> 00:41:53,237
there were many street
fights and gunfights
555
00:41:54,505 --> 00:41:57,608
and he was shot once, so
556
00:41:59,076 --> 00:42:02,244
and I loved him so much,
but what are you gonna do?
557
00:42:02,246 --> 00:42:03,414
You gotta keep going,
558
00:42:05,014 --> 00:42:09,283
so we kept going and I
raised my little girl,
559
00:42:09,285 --> 00:42:12,653
she's in Puerto
Rico and we're okay.
560
00:42:12,655 --> 00:42:16,792
Eat, eat, eat, eat, now
you're gonna be okay, yes?
561
00:42:18,293 --> 00:42:19,128
Yeah.
562
00:42:24,601 --> 00:42:27,267
I remember when my
children were little,
563
00:42:27,269 --> 00:42:30,636
after we would eat, I
would take the furniture
564
00:42:30,638 --> 00:42:35,341
and I'd put it up against
the walls here by the kitchen
565
00:42:35,343 --> 00:42:39,145
and open up the space
and we would dance
566
00:42:39,147 --> 00:42:42,983
and sing and play
records all day long.
567
00:42:48,855 --> 00:42:49,723
Dinah Washington.
568
00:42:50,757 --> 00:42:52,057
What a voice.
569
00:42:54,560 --> 00:42:55,728
Let's see.
570
00:42:59,832 --> 00:43:02,666
Yes, did you ever see a little
record like this before?
571
00:43:02,668 --> 00:43:04,667
You never saw these, right?
572
00:43:04,669 --> 00:43:05,470
Look.
573
00:43:11,176 --> 00:43:11,976
Okay.
574
00:43:19,216 --> 00:43:20,217
There it is.
575
00:43:25,923 --> 00:43:26,757
Come.
576
00:43:28,457 --> 00:43:29,859
Come, come, come.
577
00:43:34,130 --> 00:43:34,964
Listen.
578
00:43:35,932 --> 00:43:40,936
♪ This bitter earth ♪
579
00:43:43,004 --> 00:43:46,676
♪ Well, what fruit it bears ♪
580
00:43:50,845 --> 00:43:53,847
You got it, see
you can dance too.
581
00:43:59,353 --> 00:44:02,756
♪ Hm, that no one shares ♪
582
00:44:05,959 --> 00:44:07,026
You got it.
583
00:44:08,596 --> 00:44:10,596
♪ And if my life ♪
584
00:44:10,598 --> 00:44:12,997
There you
go, you're smiling,
585
00:44:12,999 --> 00:44:14,498
look how pretty you look.
586
00:44:14,500 --> 00:44:16,866
♪ Is like the dust ♪
587
00:44:16,868 --> 00:44:21,873
♪ Ooh, that hides
the glow of a rose ♪
588
00:44:24,176 --> 00:44:29,180
♪ But what good am I ♪
589
00:44:30,348 --> 00:44:33,351
♪ Heaven only knows ♪
590
00:44:42,292 --> 00:44:44,859
♪ Lord, this bitter earth ♪
591
00:44:44,861 --> 00:44:48,231
It's a one, two step, two
step, one and two, one and two,
592
00:44:50,533 --> 00:44:52,636
one and two, one and two,
593
00:44:54,436 --> 00:44:56,538
one and two, one and two.
594
00:44:58,440 --> 00:45:01,341
♪ Today you are young ♪
595
00:45:01,343 --> 00:45:05,878
♪ Today you're young, baby ♪
596
00:45:05,880 --> 00:45:10,885
♪ Too soon we get old ♪
597
00:45:11,654 --> 00:45:15,920
♪ But while a voice ♪
598
00:45:15,922 --> 00:45:20,861
♪ Within me cries ♪
599
00:45:22,095 --> 00:45:26,366
♪ I'm sure someone
may answer my call ♪
600
00:45:27,267 --> 00:45:31,535
♪ And this bitter earth, ooh ♪
601
00:45:31,537 --> 00:45:34,138
♪ May not ♪
602
00:45:34,140 --> 00:45:37,877
♪ Oh, be so bitter after all ♪
603
00:45:42,147 --> 00:45:45,348
It's a tough world and
it only gets tougher,
604
00:45:45,350 --> 00:45:46,918
but we're the tough ones.
605
00:45:48,119 --> 00:45:50,355
I have to sit down,
I have to sit down.
606
00:45:51,288 --> 00:45:52,456
Oh, I'm tired.
607
00:45:54,024 --> 00:45:54,825
Oh!
608
00:45:56,661 --> 00:45:59,930
Sit down there now, I
have to take a break.
609
00:46:03,266 --> 00:46:05,501
I'll just take this plate.
610
00:46:06,903 --> 00:46:10,171
Oh, just put it in the
sink, don't worry about it,
611
00:46:10,173 --> 00:46:14,477
I'll wash it later, the hot
water's good for my arthritis.
612
00:47:40,623 --> 00:47:45,628
♪ And if my life
is like the dust ♪
613
00:47:47,663 --> 00:47:52,667
♪ That hides the
glow of the rose ♪
614
00:47:54,935 --> 00:47:57,938
♪ Heaven only knows ♪
615
00:48:30,902 --> 00:48:32,167
I love you.
616
00:48:32,169 --> 00:48:34,671
Yes, that's her.
617
00:48:34,673 --> 00:48:37,941
Hi, I'm Noah,
don't be alarmed.
618
00:48:37,943 --> 00:48:40,241
She did a good thing
here by calling us,
619
00:48:40,243 --> 00:48:41,375
we're here to help.
620
00:48:41,377 --> 00:48:44,780
Yas,
please, listen to them,
621
00:48:44,782 --> 00:48:46,582
they're from the church.
622
00:48:46,584 --> 00:48:49,250
It's okay, it's okay.
623
00:48:49,252 --> 00:48:50,286
Judas!
624
00:48:52,254 --> 00:48:55,556
Aracely wants us to
take you to a safe place.
625
00:48:55,558 --> 00:48:58,291
You don't have to stay,
if you don't want to.
626
00:48:58,293 --> 00:49:00,494
I just need a ride home
627
00:49:00,496 --> 00:49:02,897
and some like money
for the train,
628
00:49:02,899 --> 00:49:06,768
because I actually have
somewhere I need to be.
629
00:49:08,135 --> 00:49:11,605
You don't have to do
anything you don't wanna do,
630
00:49:11,607 --> 00:49:14,206
but it's a Code Blue and
I think you'll agree,
631
00:49:14,208 --> 00:49:16,677
we're a better option
than the police.
632
00:49:22,817 --> 00:49:24,182
First the overview
633
00:49:24,184 --> 00:49:25,751
on this powerful nor'easter
that's on the way,
634
00:49:25,753 --> 00:49:28,620
it's gonna produce heavy
snow, powerful winds,
635
00:49:28,622 --> 00:49:30,354
put the two together
and for many of us
636
00:49:30,356 --> 00:49:31,923
at times blizzard conditions,
637
00:49:31,925 --> 00:49:33,925
that's when it's
really gonna get...
638
00:49:37,530 --> 00:49:39,529
A major and powerful nor'easter.
639
00:49:39,531 --> 00:49:41,732
There's a storm
coming, a big one,
640
00:49:41,734 --> 00:49:43,466
it's Code Blue right now.
641
00:49:43,468 --> 00:49:46,870
We wanna make sure that
we're here to help anyone.
642
00:49:46,872 --> 00:49:48,337
It's your lucky day,
643
00:49:48,339 --> 00:49:51,275
we've got something really
special going on at the Mission.
644
00:49:59,316 --> 00:50:01,653
You'll love this, I promise.
645
00:50:02,954 --> 00:50:04,351
- Hi, everyone.
- Hi!
646
00:50:04,353 --> 00:50:06,021
This is Yasmine.
647
00:50:06,023 --> 00:50:07,488
- Hi, Yasmine!
- Pleased to meet you.
648
00:50:07,490 --> 00:50:10,224
You're gonna be in great
hands, this is Olivia.
649
00:50:10,226 --> 00:50:12,561
Thank you, Noah.
650
00:50:12,563 --> 00:50:14,461
How are you doing?
651
00:50:14,463 --> 00:50:16,396
Do you mind if I help
you out a little bit
652
00:50:16,398 --> 00:50:18,866
and wipe some of this off?
653
00:50:18,868 --> 00:50:20,466
♪ Hyacinth, rose, hydrangea ♪
654
00:50:20,468 --> 00:50:24,772
♪ Rose is additional ♪
655
00:50:24,774 --> 00:50:27,740
♪ Denying me rose ♪
656
00:50:27,742 --> 00:50:30,108
♪ Because the
roses I will send ♪
657
00:50:30,110 --> 00:50:32,679
♪ The rose exponential ♪
658
00:50:32,681 --> 00:50:35,648
♪ Passage through the bloom ♪
659
00:50:35,650 --> 00:50:38,317
♪ Denying me rose ♪
660
00:50:38,319 --> 00:50:42,020
♪ Because the
roses I will send ♪
661
00:50:42,022 --> 00:50:46,424
♪ Because expeditional
will know ♪
662
00:50:46,426 --> 00:50:48,760
♪ In my heroes ♪
663
00:50:48,762 --> 00:50:50,729
First
question, very simple,
664
00:50:50,731 --> 00:50:52,563
what's today kind of
make you feel like,
665
00:50:52,565 --> 00:50:55,066
what's today feel like?
666
00:50:55,068 --> 00:50:56,134
Different.
667
00:50:57,169 --> 00:50:58,403
- Different?
- Different.
668
00:50:59,839 --> 00:51:03,573
So could you say
today makes you feel different?
669
00:51:03,575 --> 00:51:06,108
Yeah, today makes
me feel different.
670
00:51:06,110 --> 00:51:09,679
Cool, does
it motivate you at all?
671
00:51:09,681 --> 00:51:12,214
I don't know, how?
672
00:51:12,216 --> 00:51:16,652
I mean, does
it motivate you to change?
673
00:51:16,654 --> 00:51:18,219
- I don't know what...
- Francis.
674
00:51:18,221 --> 00:51:20,022
Change what?
675
00:51:20,024 --> 00:51:23,124
Guys, I think
I'd like to try this
676
00:51:23,126 --> 00:51:24,627
just one on one with Yas.
677
00:51:24,629 --> 00:51:26,429
That's not my name.
678
00:51:27,697 --> 00:51:29,198
- Yas is not your name?
- No.
679
00:51:30,634 --> 00:51:33,133
Well, no, if I've got your
name wrong, you gotta tell me.
680
00:51:33,135 --> 00:51:34,136
What's your name?
681
00:51:36,405 --> 00:51:37,439
Sabina.
682
00:51:38,675 --> 00:51:40,841
Sabina?
683
00:51:40,843 --> 00:51:44,077
Nice, I like that.
684
00:51:44,079 --> 00:51:46,312
Is that Greek?
685
00:51:46,314 --> 00:51:47,448
I don't know,
686
00:51:49,484 --> 00:51:52,051
I didn't give it to myself,
my Mom gave it to me.
687
00:51:52,053 --> 00:51:54,956
Alright, so
what I want you to do
688
00:51:56,256 --> 00:51:57,659
is to close your eyes,
689
00:51:58,760 --> 00:52:00,525
close your eyes,
690
00:52:00,527 --> 00:52:03,563
wait, they're open,
close 'em and hold 'em.
691
00:52:07,634 --> 00:52:08,434
Breathe in.
692
00:52:10,804 --> 00:52:15,340
Exhale, okay, I want you
to forget about everything.
693
00:52:16,575 --> 00:52:19,509
Imagine you're in a
really nice place,
694
00:52:19,511 --> 00:52:22,648
better than nice,
maybe it's a beach
695
00:52:24,016 --> 00:52:27,282
with white sands and blue skies,
696
00:52:27,284 --> 00:52:30,387
you can feel the sand
between your toes.
697
00:52:33,625 --> 00:52:38,630
Off in the distance, you
hear the sound of laughter,
698
00:52:39,663 --> 00:52:44,566
loving, gentle laughter.
699
00:52:44,568 --> 00:52:45,401
Who is it?
700
00:52:48,872 --> 00:52:49,673
Okay.
701
00:52:50,541 --> 00:52:51,708
Just focus,
702
00:52:53,442 --> 00:52:56,378
focus and relax.
703
00:53:00,315 --> 00:53:02,384
It's a familiar voice.
704
00:53:04,619 --> 00:53:06,351
The laughter stops
705
00:53:06,353 --> 00:53:09,658
and a familiar voice
whispers in your ear.
706
00:53:13,762 --> 00:53:15,196
Who is that voice?
707
00:53:30,744 --> 00:53:31,578
It's okay.
708
00:53:42,054 --> 00:53:42,888
It's okay.
709
00:53:47,092 --> 00:53:47,926
It's Mom.
710
00:53:51,062 --> 00:53:52,864
It's your Mom?
711
00:53:56,266 --> 00:53:57,802
What does she say?
712
00:54:02,573 --> 00:54:05,575
She's smiling at you
and she is so beautiful,
713
00:54:08,178 --> 00:54:09,345
beautiful like you.
714
00:54:13,250 --> 00:54:15,551
Now what's she wearing?
715
00:54:17,086 --> 00:54:18,187
Look closely.
716
00:54:24,359 --> 00:54:26,595
She wants you to see her.
717
00:54:30,632 --> 00:54:31,666
She's wearing...
718
00:54:34,068 --> 00:54:35,036
Yep?
719
00:54:36,171 --> 00:54:38,438
She's wearing like a red,
720
00:54:40,240 --> 00:54:41,575
like a red dress
721
00:54:43,911 --> 00:54:48,916
and she's got like flowers on it
722
00:54:53,953 --> 00:54:58,691
and this ring with this
little diamond on the setting
723
00:55:00,126 --> 00:55:02,595
and then this other
ring on this hand.
724
00:55:05,130 --> 00:55:07,331
Stare into her eyes.
725
00:55:17,842 --> 00:55:21,645
Mother and daughter, you're
together in your place.
726
00:55:27,116 --> 00:55:29,650
Do you feel it, are you there?
727
00:55:29,652 --> 00:55:30,485
Yeah.
728
00:55:31,721 --> 00:55:34,456
Now tell
me, where is that place?
729
00:55:39,895 --> 00:55:43,532
It was like Christmas Eve
and we had to go to the church
730
00:55:45,100 --> 00:55:49,269
and I fucking hated that,
but then when we were there,
731
00:55:49,271 --> 00:55:52,372
she was like crying
during the service
732
00:55:53,373 --> 00:55:55,243
and I felt so stupid.
733
00:55:57,178 --> 00:55:59,144
Try to
look me in the eyes,
734
00:55:59,146 --> 00:56:00,480
when you talk about this,
735
00:56:02,749 --> 00:56:05,216
'cause these stories,
736
00:56:05,218 --> 00:56:08,152
you wanna tell people,
you know, these are in you
737
00:56:08,154 --> 00:56:10,121
and when you can look
someone in the eyes
738
00:56:10,123 --> 00:56:13,693
and tell them, it helps so much.
739
00:56:14,927 --> 00:56:16,793
- Okay.
- You know?
740
00:56:16,795 --> 00:56:18,528
So what happened at the church?
741
00:56:18,530 --> 00:56:19,932
There was just,
742
00:56:21,834 --> 00:56:23,700
it was just Christmas Eve
743
00:56:23,702 --> 00:56:26,905
and that's all, she
just wanted me to go
744
00:56:28,573 --> 00:56:30,640
and I didn't, but I
was being mean to her
745
00:56:30,642 --> 00:56:33,709
and then when we got
there, she was so happy
746
00:56:33,711 --> 00:56:37,649
and she was crying during the
service and I felt so bad.
747
00:56:40,684 --> 00:56:42,485
What would she,
748
00:56:43,654 --> 00:56:45,452
what would you guys talk about,
749
00:56:45,454 --> 00:56:47,522
what would she say
at that church?
750
00:56:47,524 --> 00:56:50,693
She just would say that,
you know, she loved me.
751
00:56:53,062 --> 00:56:55,564
And what
would you say to her?
752
00:56:57,099 --> 00:56:58,565
Right now?
753
00:56:58,567 --> 00:57:00,670
Yeah, what would
you say to your Mom right now?
754
00:57:05,774 --> 00:57:07,842
I just really miss you.
755
00:57:11,947 --> 00:57:15,582
I really miss you, that's all.
756
00:57:20,486 --> 00:57:21,987
I love you, you know,
757
00:57:21,989 --> 00:57:25,659
it was really fucked up,
it was really fucked up.
758
00:57:33,933 --> 00:57:37,101
So what would
your Mom say to you right now,
759
00:57:37,103 --> 00:57:39,004
if she could hear you say that?
760
00:57:42,374 --> 00:57:45,210
She'd say I'm
sorry too, it sucks.
761
00:57:50,182 --> 00:57:51,849
She didn't wanna go.
762
00:57:53,417 --> 00:57:56,452
Would she want you
to come to wherever she is?
763
00:57:56,454 --> 00:57:59,088
Yeah,
764
00:57:59,090 --> 00:57:59,924
yeah.
765
00:58:03,994 --> 00:58:05,460
I don't know where she.
766
00:58:05,462 --> 00:58:07,731
When was the
last time you saw your Mom?
767
00:58:08,598 --> 00:58:11,332
I was 16 and we were at home
768
00:58:11,334 --> 00:58:15,270
and then they came and they
told her she had to leave,
769
00:58:16,772 --> 00:58:19,308
because she missed an
appointment at the center,
770
00:58:20,509 --> 00:58:21,944
she missed her appointment.
771
00:58:23,512 --> 00:58:27,013
What kind
of center was that?
772
00:58:27,015 --> 00:58:28,182
Immigration.
773
00:58:30,685 --> 00:58:34,155
And what were you
doing, when they took her?
774
00:58:36,624 --> 00:58:37,458
I was hid...
775
00:58:40,727 --> 00:58:42,193
You were hot
776
00:58:42,195 --> 00:58:43,897
- or you were high?
- I was hiding.
777
00:58:46,133 --> 00:58:48,633
Would they
have taken you too?
778
00:58:48,635 --> 00:58:50,901
I don't know.
779
00:58:50,903 --> 00:58:53,606
Sometimes I think maybe I
should've gone with her.
780
00:58:56,075 --> 00:58:57,443
I don't know.
781
00:58:59,645 --> 00:59:02,547
I don't even know
where she was taken to.
782
00:59:09,587 --> 00:59:12,557
I just, I just really
miss her, that's all
783
00:59:14,359 --> 00:59:18,362
and I'm figuring it out,
it's okay, I got this.
784
00:59:20,164 --> 00:59:23,398
Listen, what happened
to you is not your fault
785
00:59:23,400 --> 00:59:26,836
and no matter what you
think, we're here for you
786
00:59:27,970 --> 00:59:30,137
and my staff will
do everything we can
787
00:59:30,139 --> 00:59:31,972
to help you find your mother,
788
00:59:31,974 --> 00:59:34,942
but it's gonna take a lot of
time and a lot of hard work.
789
00:59:34,944 --> 00:59:38,145
No, I don't have any
time, I don't have any time,
790
00:59:38,147 --> 00:59:40,982
I have been waiting
since I was 16, okay
791
00:59:42,384 --> 00:59:45,954
and I have been out here
all by myself doing it alone
792
00:59:47,089 --> 00:59:49,257
and every time there
has been a helping hand,
793
00:59:50,458 --> 00:59:51,959
it's had a razor blade in it.
794
00:59:54,829 --> 00:59:57,763
Listen, I understand,
trust me, I do.
795
00:59:57,765 --> 00:59:58,964
No, no.
796
00:59:58,966 --> 01:00:00,668
How many years
have you been alone?
797
01:00:01,536 --> 01:00:02,967
Where's your mother?
798
01:00:02,969 --> 01:00:05,136
Do you even have a plan?
799
01:00:05,138 --> 01:00:08,606
What, march into the blizzard
and hope for the best?
800
01:00:08,608 --> 01:00:11,476
If you leave now, you're
gonna be on your own
801
01:00:11,478 --> 01:00:13,581
and there's nothing
we can do to help you.
802
01:00:20,052 --> 01:00:22,688
But if you stay,
there's an open bed,
803
01:00:23,722 --> 01:00:24,557
okay?
804
01:01:42,761 --> 01:01:44,194
Fuck!
805
01:01:44,196 --> 01:01:45,030
Fuck!
806
01:01:53,404 --> 01:01:54,238
Shit.
807
01:02:12,188 --> 01:02:13,490
Oh, my God, yes!
808
01:02:15,824 --> 01:02:16,659
Oh, shit.
809
01:03:20,083 --> 01:03:21,619
It's your place now.
810
01:03:36,733 --> 01:03:37,567
Fuck!
811
01:03:43,606 --> 01:03:46,573
Remove your hats,
your scarves, your shoes
812
01:03:46,575 --> 01:03:48,474
and place them in the bin.
813
01:03:48,476 --> 01:03:52,044
Keep the line moving, ladies,
we don't wanna be cold either.
814
01:03:52,046 --> 01:03:55,113
No booze, no drugs,
815
01:03:55,115 --> 01:03:58,116
no pets, no outside blankets,
816
01:03:58,118 --> 01:04:01,920
any and all contraband
will be confiscated.
817
01:04:01,922 --> 01:04:05,526
You'll be busted, disgusted
and won't be trusted.
818
01:04:09,262 --> 01:04:11,264
You sure you're
in the right place?
819
01:04:15,300 --> 01:04:17,202
Been a long day for me too,
820
01:04:19,471 --> 01:04:22,207
shit, a long year.
821
01:04:24,610 --> 01:04:27,109
Hopefully they fixed the
bunk problem in this place,
822
01:04:27,111 --> 01:04:29,746
since I been here last,
823
01:04:29,748 --> 01:04:30,979
I been walking around
824
01:04:30,981 --> 01:04:34,517
looking like I have the
measles all week, see.
825
01:04:34,519 --> 01:04:36,586
Alright, ladies, it's getting
late and I wanna go to bed.
826
01:04:36,588 --> 01:04:39,253
You're too pretty
to be in this place anyway.
827
01:04:39,255 --> 01:04:41,289
How'd you end up here?
828
01:04:41,291 --> 01:04:43,291
Don't you have a
man or something?
829
01:04:43,293 --> 01:04:44,660
I'm not here to make friends
830
01:04:44,662 --> 01:04:46,795
and if I had one fuck to give,
it wouldn't be for a man.
831
01:04:46,797 --> 01:04:51,031
- I hear that, amen to that.
- Ladies, I won't ask again.
832
01:04:51,033 --> 01:04:52,702
- Hi, Cornel.
- Search this one.
833
01:04:55,437 --> 01:04:57,471
Don't you touch me.
834
01:04:57,473 --> 01:04:58,606
Ma'am, calm down.
835
01:04:58,608 --> 01:04:59,807
- Help!
- I'm just doing my job!
836
01:04:59,809 --> 01:05:01,843
- Assault!
- You know the rules.
837
01:05:01,845 --> 01:05:03,510
- Police brutality!
- Come on,
838
01:05:03,512 --> 01:05:05,779
don't make me hurt you,
come on now, come on.
839
01:05:05,781 --> 01:05:07,046
- No!
- It'll be alright.
840
01:05:07,048 --> 01:05:08,280
- Police brutality.
- It'll be okay.
841
01:05:08,282 --> 01:05:10,249
He's hurting
me, he's hurting me,
842
01:05:10,251 --> 01:05:11,852
- this man has no mercy.
- Alright.
843
01:05:11,854 --> 01:05:14,454
- Help!
- No problem, real good.
844
01:05:15,422 --> 01:05:16,289
Next.
845
01:05:20,862 --> 01:05:23,296
Ain't you a sight for sore eyes?
846
01:05:24,965 --> 01:05:25,767
Here.
847
01:05:27,933 --> 01:05:28,769
Sign in.
848
01:05:30,269 --> 01:05:32,804
- You got any ID?
- No, I don't have any ID,
849
01:05:32,806 --> 01:05:35,874
I don't have a driver's license,
I don't have a state ID,
850
01:05:35,876 --> 01:05:38,778
I don't even have a passport,
like this, this is it.
851
01:05:39,779 --> 01:05:40,813
No pay stub?
852
01:05:42,013 --> 01:05:43,647
No, no, I don't
have any of that.
853
01:05:43,649 --> 01:05:45,883
Look, I was here earlier,
I talked to Dr. Laura
854
01:05:45,885 --> 01:05:48,519
and she said if I wanted a
bed, I should come back here,
855
01:05:48,521 --> 01:05:50,185
so I came back.
856
01:05:50,187 --> 01:05:51,255
Yeah, Dr. Laura.
857
01:05:54,492 --> 01:05:55,325
Huh?
858
01:05:57,562 --> 01:05:58,395
You know,
859
01:05:59,329 --> 01:06:01,432
I really like to bend the rules,
860
01:06:04,033 --> 01:06:06,735
but for you, I guess I
could make an exception.
861
01:06:06,737 --> 01:06:09,771
Just shower next time,
you smell like ass.
862
01:06:09,773 --> 01:06:14,107
♪ I'm just a pauper ♪
863
01:06:14,109 --> 01:06:17,977
♪ And so I'll be
here and there ♪
864
01:06:17,979 --> 01:06:22,015
You know, you're
much too good for this place.
865
01:06:22,017 --> 01:06:24,718
Let me take you somewhere
more comfortable.
866
01:06:24,720 --> 01:06:26,686
♪ If I hopped into bed ♪
867
01:06:26,688 --> 01:06:28,924
Are you gonna go?
868
01:06:31,091 --> 01:06:32,991
No.
869
01:06:32,993 --> 01:06:34,462
Ew, no way!
870
01:06:35,664 --> 01:06:37,262
That motherfucker
has serial killer
871
01:06:37,264 --> 01:06:39,430
written all over his face,
872
01:06:39,432 --> 01:06:42,033
he's so like fucked
up, "Bride of Chucky,"
873
01:06:42,035 --> 01:06:44,137
Easy-Bake Oven,
zombie shit, you know.
874
01:06:46,139 --> 01:06:47,371
I hate him.
875
01:06:47,373 --> 01:06:49,273
What the fuck is an
ugly ass dude like that
876
01:06:49,275 --> 01:06:51,343
gonna do to a woman
like you anyway, huh?
877
01:06:53,880 --> 01:06:55,147
Look, I'll tell you what,
878
01:06:56,315 --> 01:06:57,349
if it was me,
879
01:06:58,918 --> 01:06:59,752
I'd go.
880
01:07:01,453 --> 01:07:02,888
Shut the fuck up.
881
01:07:04,055 --> 01:07:05,722
- Yeah.
- You'd go?
882
01:07:05,724 --> 01:07:07,860
I'd blow anybody
to get out of here.
883
01:07:08,993 --> 01:07:10,694
- I bet you would.
- I would.
884
01:07:10,696 --> 01:07:12,361
That's
nasty, that's so nasty.
885
01:07:12,363 --> 01:07:14,062
- It's not nasty.
- That is so nasty.
886
01:07:14,064 --> 01:07:15,831
That's the way shit works.
887
01:07:15,833 --> 01:07:17,365
Look, you get what you get,
888
01:07:17,367 --> 01:07:20,703
you have your assets and
you fucking use them.
889
01:07:20,705 --> 01:07:22,872
- No way.
- You're being stupid.
890
01:07:22,874 --> 01:07:25,406
Let go of your
motherfucking pride.
891
01:07:25,408 --> 01:07:27,341
You wanna stay in
a fucking shelter
892
01:07:27,343 --> 01:07:28,645
for the rest of your life?
893
01:07:30,079 --> 01:07:30,914
Stupid.
894
01:07:53,100 --> 01:07:54,167
Yeah, I know.
895
01:08:00,675 --> 01:08:05,010
♪ Precious Lord ♪
896
01:08:05,012 --> 01:08:10,017
♪ Take my hand ♪
897
01:08:10,651 --> 01:08:13,785
♪ Lead me on ♪
898
01:08:13,787 --> 01:08:18,791
♪ Let me stand ♪
899
01:08:19,525 --> 01:08:23,794
♪ Lord, I'm so tired ♪
900
01:08:23,796 --> 01:08:28,230
♪ Master, I'm so weak ♪
901
01:08:28,232 --> 01:08:32,334
♪ Lead me on ♪
902
01:08:32,336 --> 01:08:37,205
♪ Lead me on ♪
903
01:08:37,207 --> 01:08:41,476
♪ Through the storm ♪
904
01:08:41,478 --> 01:08:46,483
♪ Through the night ♪
905
01:08:47,150 --> 01:08:51,819
♪ Lead me on ♪
906
01:08:51,821 --> 01:08:56,826
♪ To the light ♪
907
01:08:58,861 --> 01:09:01,430
♪ Lead me home ♪
908
01:10:29,944 --> 01:10:33,345
♪ If I had a little love ♪
909
01:10:33,347 --> 01:10:36,314
♪ I could make it ♪
910
01:10:36,316 --> 01:10:39,084
♪ Every time I try ♪
911
01:10:39,086 --> 01:10:43,287
♪ Somethin' standin' in my way ♪
912
01:10:43,289 --> 01:10:47,492
♪ And I believe, I believe ♪
913
01:10:47,494 --> 01:10:51,227
♪ If I had a little love ♪
914
01:10:51,229 --> 01:10:54,330
♪ I could make it ♪
915
01:10:54,332 --> 01:10:57,068
♪ So I keep on looking ♪
916
01:10:57,070 --> 01:11:00,004
♪ Hoping for a better day ♪
917
01:11:00,006 --> 01:11:03,640
♪ And the things
I'm looking for ♪
918
01:11:03,642 --> 01:11:06,910
♪ Never come my way ♪
919
01:11:06,912 --> 01:11:11,581
♪ But I believe, I believe ♪
920
01:11:11,583 --> 01:11:15,117
♪ If I had a little love ♪
921
01:11:15,119 --> 01:11:17,922
♪ I could make it ♪
922
01:11:35,270 --> 01:11:40,274
♪ This bitter earth ♪
923
01:11:42,410 --> 01:11:47,415
♪ Well, what a fruit it bears ♪
924
01:11:51,119 --> 01:11:56,124
♪ What good is love ♪
925
01:11:58,626 --> 01:12:03,630
♪ Hm, that no one shares ♪
926
01:12:07,801 --> 01:12:12,704
♪ And if my life ♪
927
01:12:12,706 --> 01:12:16,073
♪ Is like the dust ♪
928
01:12:16,075 --> 01:12:21,013
♪ Ooh, that hides
the glow of a rose ♪
929
01:12:23,482 --> 01:12:28,486
♪ What good am I ♪
930
01:12:29,487 --> 01:12:32,490
♪ Heaven only knows ♪
931
01:12:41,397 --> 01:12:46,402
♪ Lord, this bitter earth ♪
932
01:12:49,372 --> 01:12:54,376
♪ Yes, can be so cold ♪
933
01:12:57,613 --> 01:13:02,617
♪ Today you're young ♪
934
01:13:04,953 --> 01:13:09,958
♪ Too soon, you're old ♪
935
01:13:10,725 --> 01:13:14,993
♪ But while a voice ♪
936
01:13:14,995 --> 01:13:19,967
♪ Within me cries ♪
937
01:13:21,202 --> 01:13:25,439
♪ I'm sure someone
may answer my call ♪
938
01:13:26,338 --> 01:13:28,806
♪ And this bitter earth ♪
939
01:13:28,808 --> 01:13:33,211
♪ Ooh, may not ♪
940
01:13:33,213 --> 01:13:36,983
♪ Oh, be so bitter after all ♪
63162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.