Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,667 --> 00:00:28,708
Communism is basically a religion.
2
00:00:30,458 --> 00:00:33,750
The Marxist, Leninist, Stalinist religion without a God.
3
00:00:35,500 --> 00:00:38,875
Which is a messianic religion.
4
00:00:40,125 --> 00:00:43,292
It has a holy book, it has a church.
5
00:00:44,625 --> 00:00:46,750
It has a head of the church.
6
00:00:47,250 --> 00:00:50,542
It has all kinds of rites, rituals.
7
00:01:10,917 --> 00:01:12,750
You, the Great Ones,
8
00:01:13,333 --> 00:01:15,500
I welcome you
9
00:01:15,708 --> 00:01:18,667
from the mountains, from the rocks.
10
00:01:19,417 --> 00:01:21,292
You lords of destinies.
11
00:01:21,750 --> 00:01:27,375
Give this man heart, give him mind.
12
00:01:28,833 --> 00:01:31,417
Purify this man.
13
00:01:32,792 --> 00:01:35,417
You who created everything,
14
00:01:36,250 --> 00:01:38,000
may you hear me
15
00:01:38,375 --> 00:01:40,500
and give him breath.
16
00:01:40,833 --> 00:01:43,333
I'm addressing these words to you, hear them.
17
00:01:44,042 --> 00:01:46,500
May you hear them.
18
00:02:27,250 --> 00:02:32,250
There are in the Communist Party, in many ways,
19
00:02:32,833 --> 00:02:36,500
the same thing that happenend in some heresies.
20
00:02:36,958 --> 00:02:41,042
It's the belief that you have to make things worse
21
00:02:41,417 --> 00:02:43,000
in order to become better.
22
00:02:43,250 --> 00:02:44,833
To destroy things
23
00:02:45,042 --> 00:02:47,417
in order to create the revolution.
24
00:03:10,417 --> 00:03:14,875
This is the Institute, which was constructed in 1938.
25
00:03:20,667 --> 00:03:22,125
It's very impressive.
26
00:03:22,500 --> 00:03:23,708
Yes, very.
27
00:03:24,250 --> 00:03:27,167
So, we have two inhabited buildings here.
28
00:03:27,500 --> 00:03:30,083
The one on the left and the one on the right.
29
00:03:31,042 --> 00:03:35,333
The left one is the shared apartment for the scientists
30
00:03:35,750 --> 00:03:39,083
who work here permanently, and also for the guests
31
00:03:39,667 --> 00:03:43,458
This is a kind of an infrastructure, very developed,
32
00:03:43,875 --> 00:03:47,417
so that people wouldn't need to go to the city.
33
00:03:47,792 --> 00:03:50,875
For instance, we have a cafe, a barbershop here.
34
00:03:51,250 --> 00:03:55,167
Now we should proceed to the security department.
35
00:03:56,000 --> 00:03:58,375
As we are on the territory
36
00:03:58,750 --> 00:04:00,500
of the restricted access Institute.
37
00:04:04,875 --> 00:04:06,625
So, comrade Sirs.
38
00:04:06,875 --> 00:04:08,208
You have arrived
39
00:04:08,958 --> 00:04:10,583
at a restricted, secret Institute
40
00:04:11,375 --> 00:04:13,875
which works on defence solutions for the USSR.
41
00:04:18,583 --> 00:04:22,917
Any pieces of information which you willl receive here
42
00:04:24,125 --> 00:04:27,125
are considered state secrets.
43
00:04:29,667 --> 00:04:31,500
All clear?
44
00:04:32,000 --> 00:04:33,792
Very clear.
45
00:04:34,125 --> 00:04:36,625
Are you willing to sign a declaration
46
00:04:36,917 --> 00:04:40,750
stating you will not divulge our state secrets?
47
00:04:42,375 --> 00:04:43,917
Yes, ready.
48
00:04:45,042 --> 00:04:46,875
Take a look at this.
49
00:04:47,125 --> 00:04:48,208
Signature, please.
50
00:04:49,833 --> 00:04:50,833
This is all.
51
00:04:51,917 --> 00:04:52,917
Thank you very much.
52
00:05:13,042 --> 00:05:14,458
Good evening, comrades.
53
00:05:14,917 --> 00:05:19,333
Today is the first day of our extensive conference
54
00:05:19,667 --> 00:05:23,375
dedicated to a rather new issue for our institute
55
00:05:23,792 --> 00:05:27,208
which is very current, interdisciplinary reasearch.
56
00:05:28,042 --> 00:05:30,375
and the synthesis of natural sciences
57
00:05:30,708 --> 00:05:32,583
and the humanities.
58
00:05:32,875 --> 00:05:34,417
I would like to note that
59
00:05:34,750 --> 00:05:38,083
our guests today are not solely religious practitioners.
60
00:05:38,542 --> 00:05:39,458
Father Daniil
61
00:05:39,708 --> 00:05:41,917
also teaches at the Moscow Theological Academy
62
00:05:42,333 --> 00:05:45,000
and Rabbi Steinsaltz is a professor
63
00:05:45,458 --> 00:05:46,917
at the University of Jerusalem.
64
00:05:48,000 --> 00:05:52,708
Naturally, we can be rather sceptical
65
00:05:52,958 --> 00:05:56,667
about what we're going to hear today.
66
00:05:58,083 --> 00:06:01,542
I would like to say, that our guests do not intend
67
00:06:02,000 --> 00:06:05,583
to prove to our academic community that God exists.
68
00:06:06,000 --> 00:06:11,167
The idea is to familiarise us with the concepts of Man
69
00:06:11,417 --> 00:06:14,875
in Judaism and Orthodox Christianity.
70
00:06:15,667 --> 00:06:17,833
I'll now give the floor to Father Daniil.
71
00:06:18,417 --> 00:06:19,500
Go ahead.
72
00:06:19,958 --> 00:06:20,958
Thank you.
73
00:06:21,208 --> 00:06:24,875
First of all, I must thank the Institute's directorship
74
00:06:25,625 --> 00:06:27,375
for inviting me to talk to you,
75
00:06:27,792 --> 00:06:29,667
the scientific community.
76
00:06:29,917 --> 00:06:31,625
I'm very pleased to be here.
77
00:06:32,083 --> 00:06:34,583
As the director said,
78
00:06:35,042 --> 00:06:37,708
I don't want my lecture to be seen as
79
00:06:38,167 --> 00:06:41,042
some kind of missionary work.
80
00:06:41,458 --> 00:06:43,375
It's more of a simple heart-to-heart.
81
00:06:44,083 --> 00:06:47,667
The spiritual practice of Christianity maintains
82
00:06:47,958 --> 00:06:51,167
that people cannot commit acts of pure goodness.
83
00:06:51,625 --> 00:06:54,625
They don't have the powers within themselves
84
00:06:55,167 --> 00:06:57,333
to commit purely good acts.
85
00:06:58,000 --> 00:07:02,000
Any good deed we do always contains
86
00:07:02,292 --> 00:07:04,667
an element of something impure.
87
00:07:05,000 --> 00:07:08,042
It could be through pride, or out of jealousy.
88
00:07:08,375 --> 00:07:11,958
It could be praising yourself, "Look how good I am".
89
00:07:12,542 --> 00:07:15,875
So this presence of something that isn't pure or good
90
00:07:16,375 --> 00:07:19,542
is found in every human act of goodness.
91
00:07:19,875 --> 00:07:20,875
Agreed?
92
00:07:23,833 --> 00:07:28,167
I have difficulty understanding good and evil.
93
00:07:29,167 --> 00:07:30,875
Trifonov, however...
94
00:07:31,750 --> 00:07:34,333
If we're touching on this topic,
95
00:07:35,750 --> 00:07:39,708
I'd say the main danger is that any person can claim
96
00:07:39,833 --> 00:07:43,917
the ability to judge what is good and what is evil.
97
00:07:44,667 --> 00:07:50,250
This ability to judge is, for me, much more dangerous
98
00:07:50,833 --> 00:07:53,792
than the presence or absence
99
00:07:54,417 --> 00:07:56,625
of well-defined criteria for good and evil.
100
00:07:56,875 --> 00:08:01,917
So it's a question of the criteria of good and evil?
101
00:08:02,708 --> 00:08:04,708
Not just about these criteria,
102
00:08:05,667 --> 00:08:10,625
but whether we're able to take on the responsibility
103
00:08:11,250 --> 00:08:15,375
for saying what is good and what is evil.
104
00:08:15,667 --> 00:08:19,667
Of course, from a human perspective
105
00:08:19,792 --> 00:08:23,500
it's impossible to define these concepts precisely.
106
00:08:24,042 --> 00:08:27,125
We can still assume that by "God" we mean someone
107
00:08:27,417 --> 00:08:30,708
who can commit that pure and absolutely good act,
108
00:08:31,000 --> 00:08:35,500
that we intuitively know, does exist.
109
00:08:36,208 --> 00:08:37,583
If we put it like that?
110
00:08:37,958 --> 00:08:40,083
So your understanding of God is ethical?
111
00:08:40,375 --> 00:08:42,708
As a source of the absolute good?
112
00:08:43,417 --> 00:08:46,875
Ontologically, the existence of God seems strange
113
00:08:48,167 --> 00:08:50,583
for a mathematician, in particular.
114
00:08:50,708 --> 00:08:53,875
It sounds like an ill-understood definition.
115
00:08:54,083 --> 00:08:55,917
The absence of a definition.
116
00:08:56,042 --> 00:08:59,542
But how can man find salvation in abstract concepts?
117
00:08:59,667 --> 00:09:02,250
God is an abstract concept in any case.
118
00:09:02,333 --> 00:09:07,333
God cannot stay abstract when he becomes very concrete.
119
00:09:07,583 --> 00:09:11,500
You just said that God is an unattainable absolute good.
120
00:09:11,625 --> 00:09:14,208
For us it sounds like an abstract notion.
121
00:09:14,417 --> 00:09:17,042
We're used to work with abstract ideas in a concrete way.
122
00:09:17,625 --> 00:09:21,625
If a person could commit a good act by himself,
123
00:09:21,875 --> 00:09:26,583
he would need neither religion, nor church, nor God.
124
00:09:26,958 --> 00:09:29,708
But he doesn't have those powers.
125
00:09:29,792 --> 00:09:31,958
They always come to his aid from the outside,
126
00:09:32,083 --> 00:09:36,583
as a sign of God's presence and support.
127
00:09:37,667 --> 00:09:40,167
That's how it is.
128
00:09:42,833 --> 00:09:45,458
People have a tendency to talk.
129
00:09:46,250 --> 00:09:49,417
People have a tendency to talk.
130
00:09:49,667 --> 00:09:52,333
Great tendency.
131
00:09:52,625 --> 00:09:55,375
And to give names to things.
132
00:09:55,500 --> 00:09:59,083
But usually they don't know what they're talking about.
133
00:10:00,083 --> 00:10:03,750
We are speaking about atoms and about electrons.
134
00:10:03,958 --> 00:10:06,458
We don't know what atoms are, really.
135
00:10:06,583 --> 00:10:09,000
And we don't know what electrons are.
136
00:10:09,083 --> 00:10:11,042
There was a great physicist that said:
137
00:10:11,208 --> 00:10:13,083
"For me, when I envision electrons,"
138
00:10:13,625 --> 00:10:16,958
"they're small little red balls moving in space."
139
00:10:17,167 --> 00:10:20,542
He knew this is not true but he said:
140
00:10:20,958 --> 00:10:23,375
"I cannot do otherwise."
141
00:10:23,500 --> 00:10:26,125
Now, if I am a modern-time scientist,
142
00:10:26,208 --> 00:10:28,167
I don't care what an electron is,
143
00:10:29,167 --> 00:10:32,750
I don't care what is the movement,
144
00:10:32,875 --> 00:10:36,208
What happens if one of the ions moves to the other side.
145
00:10:36,458 --> 00:10:41,125
I can make a formula and I can apply it properly.
146
00:10:42,125 --> 00:10:43,375
I know how they operate.
147
00:10:43,458 --> 00:10:45,542
To some extent.
148
00:10:45,667 --> 00:10:47,500
I've come to a world
149
00:10:47,625 --> 00:10:50,000
in which basic notions are no longer important.
150
00:10:50,292 --> 00:10:51,875
I'm not saying it's a bad thing.
151
00:10:52,083 --> 00:10:53,875
I'm just saying there's a change.
152
00:10:54,042 --> 00:10:57,125
It's a change in understanding.
153
00:10:57,458 --> 00:11:00,417
That was what I'm writing about.
154
00:11:00,625 --> 00:11:04,125
Comparing it to other ways of thinking,
155
00:11:04,208 --> 00:11:10,917
that also don't begin with well-known pieces of knowledge.
156
00:11:11,458 --> 00:11:13,042
But you begin with things
157
00:11:13,125 --> 00:11:15,792
that you really don't know what it is.
158
00:11:15,917 --> 00:11:20,250
In a certain way, religions do it all the time.
159
00:11:20,625 --> 00:11:22,625
We speak about God.
160
00:11:22,708 --> 00:11:25,750
If you are a theologian you surely don't know what God is.
161
00:11:26,042 --> 00:11:28,125
In one of our holy books it says,
162
00:11:28,250 --> 00:11:31,667
it doesn't sound perhaps nice.
163
00:11:31,875 --> 00:11:35,875
"No kind of thinking can understand God."
164
00:11:36,875 --> 00:11:40,667
"Only the inner will of the heart can understand God."
165
00:11:41,000 --> 00:11:43,792
I'll put it in a slightly different way.
166
00:11:44,000 --> 00:11:46,958
The question about the existence of God,
167
00:11:47,125 --> 00:11:50,292
as much as it has to do with the question of
168
00:11:50,375 --> 00:11:52,208
"Who was the source of all things?",
169
00:11:52,417 --> 00:11:55,458
it is, in a certain way, a scientific question.
170
00:11:55,625 --> 00:11:58,708
If I say, "What is the purpose of all things?"
171
00:11:58,792 --> 00:12:01,000
it becomes a very different question.
172
00:12:01,208 --> 00:12:03,417
The purpose is always in the future,
173
00:12:03,542 --> 00:12:05,750
so I can't deal with it scientifically.
174
00:12:06,208 --> 00:12:10,417
I can even say that I don't have any scientific proof
175
00:12:10,792 --> 00:12:12,667
that the purpose exists.
176
00:12:12,750 --> 00:12:15,500
But the question exists.
177
00:12:15,667 --> 00:12:18,458
From the question of the smallest children:
178
00:12:18,708 --> 00:12:20,917
"What is the purpose? What for?"
179
00:12:21,292 --> 00:12:23,083
Let me just put it in a more...
180
00:12:23,250 --> 00:12:25,583
I would say, in a sharper way.
181
00:12:25,875 --> 00:12:29,833
When you begin to ask this question, somehow
182
00:12:30,000 --> 00:12:33,417
you are already, without willing it,
183
00:12:33,750 --> 00:12:36,417
in the realm of religion.
184
00:12:36,667 --> 00:12:40,417
Doesn't mean you're in the realm of a specific religion,
185
00:12:40,625 --> 00:12:42,750
Christianity, or Judaism, or Buddhism,
186
00:12:42,833 --> 00:12:44,250
but you're in the realm of religion.
187
00:12:44,417 --> 00:12:45,958
That's your definition of religion?
188
00:12:46,292 --> 00:12:49,208
Religion by definition deals with this kind of...
189
00:12:49,292 --> 00:12:52,917
Anything that deals with this is a religion.
190
00:12:53,000 --> 00:12:57,667
Look, if within the time and space,
191
00:12:58,208 --> 00:13:02,875
in many ways, communism is a religion.
192
00:13:03,958 --> 00:13:07,292
I'm not saying that I adhere to this religion.
193
00:13:07,583 --> 00:13:11,250
You may like it, you may believe in it.
194
00:13:11,833 --> 00:13:17,292
You may even call it scientific, if you want to,
195
00:13:17,583 --> 00:13:20,125
but it is a religion.
196
00:13:20,333 --> 00:13:23,667
This religion also has the notion of a purpose.
197
00:13:23,875 --> 00:13:25,708
Clearly, very clearly.
198
00:13:25,833 --> 00:13:29,542
Because that's the innermost part of it, which is:
199
00:13:31,792 --> 00:13:35,458
"To what direction does society have to go?"
200
00:13:36,250 --> 00:13:38,250
Not, "Where does it go?"
201
00:13:38,333 --> 00:13:41,458
But, "What is the necessity to develop in the future?"
202
00:14:07,208 --> 00:14:10,750
We were just getting over the notion
203
00:14:10,917 --> 00:14:12,792
of being almost relatives here in this Institute,
204
00:14:12,958 --> 00:14:15,000
since we're living here for so many years,
205
00:14:15,292 --> 00:14:17,083
door to door, window to window.
206
00:14:17,167 --> 00:14:19,000
I see.
207
00:14:20,292 --> 00:14:21,875
No, it's enough.
208
00:14:23,833 --> 00:14:27,292
In some places, they would say, "This is un-Russian".
209
00:14:27,625 --> 00:14:32,417
You sit and talk and you don't have anything to drink.
210
00:14:32,667 --> 00:14:34,583
I mean except water.
211
00:14:37,125 --> 00:14:39,417
I knew an old man.
212
00:14:39,750 --> 00:14:44,125
He always drank and he used to drink only pure alcohol.
213
00:14:44,958 --> 00:14:47,875
Ninety-six proof, ninety-six percent.
214
00:14:48,458 --> 00:14:52,625
So, later on he was an old man,
215
00:14:54,042 --> 00:14:57,125
they found out that he has a malady.
216
00:14:57,208 --> 00:14:58,750
He has water in the lungs.
217
00:14:59,875 --> 00:15:02,792
He complained and said, "I never drank water in my life"
218
00:15:02,875 --> 00:15:04,500
"How did it come?"
219
00:15:04,750 --> 00:15:08,583
Then he says, "These are the 4 percent in the vodka."
220
00:15:12,042 --> 00:15:14,375
Let's drink to the fun.
221
00:15:25,542 --> 00:15:28,583
Comrades, Dau wishes you all a good night.
222
00:15:28,708 --> 00:15:30,875
Dau says, "Goodbye."
223
00:15:38,625 --> 00:15:40,542
Nikita, thank you.
224
00:16:05,167 --> 00:16:07,458
According to your definition, I'm a religious person?
225
00:16:07,542 --> 00:16:08,667
Yes.
226
00:16:08,750 --> 00:16:13,542
In my religion, the absolute value is knowledge.
227
00:16:13,667 --> 00:16:17,333
The rest is relative and the absolute sin would be lying.
228
00:16:17,667 --> 00:16:19,875
Distorting information, you know?
229
00:16:20,000 --> 00:16:21,667
Knowledge is power.
230
00:16:21,833 --> 00:16:23,750
Right. Something like that, yes.
231
00:16:23,833 --> 00:16:26,708
Knowledge is also in this society a position.
232
00:16:26,833 --> 00:16:27,833
You know what's interesting?
233
00:16:27,917 --> 00:16:29,417
In this country, the Soviet Union,
234
00:16:29,500 --> 00:16:31,667
it's not obvious, but a very strong feeling,
235
00:16:31,708 --> 00:16:34,167
that science is almost like a religion here.
236
00:16:34,250 --> 00:16:36,958
I know, it's very highly respected.
237
00:16:37,083 --> 00:16:39,750
I don't know if it's good or bad, that's how things are.
238
00:16:40,167 --> 00:16:43,917
Look, being a scientist is a definition in itself.
239
00:16:44,083 --> 00:16:47,042
Being a scientist doesn't mean you're a better person.
240
00:16:47,125 --> 00:16:48,083
No.
241
00:16:48,167 --> 00:16:54,333
Because of that, you may be a scientist
242
00:16:54,458 --> 00:16:57,000
and a lousy human being.
243
00:16:57,458 --> 00:17:00,125
The value of being knowledgeable is more
244
00:17:00,375 --> 00:17:03,542
than the value of being a good human being.
245
00:17:03,625 --> 00:17:05,708
I know that, I know it.
246
00:17:05,833 --> 00:17:09,458
Let me really be insistent here.
247
00:17:09,542 --> 00:17:11,542
The vodka is getting warmer and warmer.
248
00:17:11,625 --> 00:17:12,458
Yes, very good.
249
00:17:12,542 --> 00:17:14,417
Thank you so much.
250
00:18:12,500 --> 00:18:14,750
I decide where everyone goes.
251
00:18:14,875 --> 00:18:17,417
Some are scientists, others are...
252
00:18:19,458 --> 00:18:21,042
Working class?
253
00:18:21,125 --> 00:18:22,708
Exactly.
254
00:18:23,958 --> 00:18:25,917
Flipping heck.
255
00:18:26,125 --> 00:18:27,875
I'll keep deciding.
256
00:18:27,958 --> 00:18:30,000
I'm already almost 100 years old.
257
00:18:31,458 --> 00:18:34,917
Find your place in the pecking order.
258
00:18:36,208 --> 00:18:38,583
If you're a waiter...
259
00:18:38,792 --> 00:18:41,500
Then it's your vocation, right?
260
00:18:46,167 --> 00:18:48,583
No smoking in the grounds of the Institute.
261
00:18:48,750 --> 00:18:50,292
It says there.
262
00:18:52,542 --> 00:18:54,625
Lean back. One more bolster.
263
00:18:57,792 --> 00:18:58,875
Comfortable?
264
00:18:59,750 --> 00:19:02,125
The young geniuses will visit you now .
265
00:19:02,292 --> 00:19:05,208
They will ask you some questions.
266
00:19:07,083 --> 00:19:09,292
Will you be glad to see them?
267
00:19:12,417 --> 00:19:13,333
Dad?
268
00:19:14,125 --> 00:19:15,375
Will you be glad to see them?
269
00:19:21,083 --> 00:19:24,833
Anyway, Dad, it's clear you're feeling better now.
270
00:19:34,542 --> 00:19:35,625
Hello, guys.
271
00:19:35,750 --> 00:19:37,125
Hello, Nora.
272
00:19:37,792 --> 00:19:41,250
You know that Comrade Dau lives here.
273
00:19:41,458 --> 00:19:43,625
The famous scientist and academic.
274
00:19:43,708 --> 00:19:45,458
Let's go up and see him.
275
00:19:45,875 --> 00:19:48,542
And you'll get better acquainted with him.
276
00:19:48,792 --> 00:19:50,458
And he'll answer your questions.
277
00:19:50,583 --> 00:19:52,917
Denis was born in this flat.
278
00:19:53,042 --> 00:19:55,917
We've had some very happy times here.
279
00:19:56,125 --> 00:19:57,667
Let's go.
280
00:19:59,250 --> 00:20:01,792
How did your love of physics begin?
281
00:20:01,958 --> 00:20:04,958
Your love of physics, Dau, was it from childhood?
282
00:20:05,958 --> 00:20:07,333
Your interest?
283
00:20:09,917 --> 00:20:11,917
I just think...
284
00:20:12,417 --> 00:20:14,792
How did your love of physics begin?
285
00:20:15,625 --> 00:20:19,167
Maybe my parents influenced me.
286
00:20:19,250 --> 00:20:21,417
They are also involved in science.
287
00:20:21,500 --> 00:20:23,542
So from a young age
288
00:20:23,750 --> 00:20:27,167
I thought I'd work in physics or maths.
289
00:20:27,292 --> 00:20:28,208
So, it happened.
290
00:20:29,083 --> 00:20:31,458
We might need your help, Nora.
291
00:20:31,542 --> 00:20:32,833
What's your name again?
292
00:20:32,917 --> 00:20:33,625
Edward.
293
00:20:33,708 --> 00:20:34,417
So, Edik.
294
00:20:34,542 --> 00:20:37,000
Dau, Edik will ask a question now.
295
00:20:37,958 --> 00:20:43,042
What would you would sacrifice for science?
296
00:20:43,208 --> 00:20:46,375
And what should any scientist be prepared to sacrifice?
297
00:20:46,542 --> 00:20:49,042
Where do you draw the line?
298
00:20:50,208 --> 00:20:51,667
Or is there none?
299
00:20:52,167 --> 00:20:55,750
I don't think Dau ever gave it much thought.
300
00:20:56,250 --> 00:20:58,542
You know?
301
00:20:58,833 --> 00:21:01,625
He just lived and worked.
302
00:21:02,375 --> 00:21:05,083
He lived and worked as best he could.
303
00:21:06,708 --> 00:21:07,583
Thank you.
304
00:21:10,083 --> 00:21:13,542
My father made drafts for the nuclear bomb.
305
00:21:14,667 --> 00:21:18,625
It's a difficult question, but I thought...
306
00:21:19,792 --> 00:21:23,833
Is his car crash connected in some way?
307
00:21:23,958 --> 00:21:25,375
In a mystical way?
308
00:21:25,500 --> 00:21:28,542
Yes, as if God punished him.
309
00:21:29,500 --> 00:21:30,667
I don't think so.
310
00:21:31,583 --> 00:21:33,625
Mathematicians rarely believe in mystical things.
311
00:21:35,792 --> 00:21:38,000
How many more cups?
312
00:21:38,500 --> 00:21:39,708
Four more.
313
00:21:41,417 --> 00:21:43,208
How old are you, Denis?
314
00:21:43,292 --> 00:21:44,000
Seventeen.
315
00:21:44,208 --> 00:21:45,250
Are you afraid of death?
316
00:21:47,750 --> 00:21:50,875
I think about that a lot,
317
00:21:51,292 --> 00:21:53,292
but I fear death less and less now.
318
00:21:53,958 --> 00:21:56,292
I've never had the fear of death.
319
00:21:56,500 --> 00:21:57,667
I have.
320
00:21:57,750 --> 00:22:00,042
I haven't thought about life after death.
321
00:22:00,375 --> 00:22:02,458
You may suffer here,
322
00:22:02,583 --> 00:22:07,167
but after you die, you don't feel anything.
323
00:22:07,292 --> 00:22:08,833
I've always been afraid of it.
324
00:22:09,083 --> 00:22:11,958
So why be afraid?
325
00:22:12,167 --> 00:22:17,167
I live over here, but over there there's nothing at all.
326
00:22:17,250 --> 00:22:18,792
But there's no You anymore.
327
00:22:18,875 --> 00:22:21,833
You can't even feel that you don't feel anything.
328
00:22:21,917 --> 00:22:25,375
You won't even be able to think about it.
329
00:22:25,542 --> 00:22:28,583
I regret now. I won't regret in the afterlife.
330
00:22:28,708 --> 00:22:30,583
So, you're afraid to lose your feelings over there?
331
00:22:30,667 --> 00:22:34,250
Yes, that there's just nothing at all. Nothing.
332
00:22:35,708 --> 00:22:39,083
I do want to retire.
333
00:22:39,625 --> 00:22:40,875
Deservedly so.
334
00:22:41,917 --> 00:22:44,333
So I train up new staff.
335
00:22:45,375 --> 00:22:46,208
You coming in here?
336
00:22:46,292 --> 00:22:46,833
Yes.
337
00:22:46,958 --> 00:22:47,708
To eat?
338
00:22:47,792 --> 00:22:48,375
Yes.
339
00:22:49,167 --> 00:22:49,917
Come on in.
340
00:22:50,042 --> 00:22:50,583
Hello.
341
00:22:58,208 --> 00:22:59,458
Let me through, guys.
342
00:22:59,583 --> 00:23:00,208
Sorry.
343
00:23:02,958 --> 00:23:04,083
Good afternoon, canteen.
344
00:23:06,375 --> 00:23:08,292
Shall we move the tables together?
345
00:23:08,417 --> 00:23:09,250
Is Asya coming?
346
00:23:09,333 --> 00:23:09,917
Yes.
347
00:23:10,667 --> 00:23:12,250
I'll call you back later, alright?
348
00:23:15,667 --> 00:23:17,875
Did you order the cheese croquets?
349
00:23:17,958 --> 00:23:18,583
No.
350
00:23:19,417 --> 00:23:21,250
The kids are here to eat.
351
00:23:21,375 --> 00:23:22,917
The kids can suck a dick.
352
00:23:23,042 --> 00:23:23,792
Ivan.
353
00:23:24,917 --> 00:23:26,167
I can't go on like this.
354
00:23:27,333 --> 00:23:28,917
I could make some sandwiches.
355
00:23:29,042 --> 00:23:30,000
Nothing's ready yet?
356
00:23:30,083 --> 00:23:32,125
Yes, we had a late delivery today.
357
00:23:32,292 --> 00:23:34,750
It'll be at least thirty minutes.
358
00:23:35,167 --> 00:23:37,292
We've nothing but beer.
359
00:23:38,500 --> 00:23:39,250
No?
360
00:23:39,375 --> 00:23:40,750
No beer.
361
00:23:42,667 --> 00:23:43,875
Any chocolate?
362
00:23:43,917 --> 00:23:44,833
Yes.
363
00:23:44,958 --> 00:23:47,375
May I have a Kosmos bar, please?
364
00:23:53,500 --> 00:23:54,708
Want some chocolate?
365
00:23:54,792 --> 00:23:55,875
No, thanks.
366
00:23:56,000 --> 00:23:57,833
We've got a lecture now.
367
00:23:58,167 --> 00:23:59,000
A lecture?
368
00:23:59,083 --> 00:23:59,875
Yes.
369
00:24:00,000 --> 00:24:02,208
We'd like to eat before the lecture.
370
00:24:06,208 --> 00:24:08,542
Put a double on my bill.
371
00:24:08,917 --> 00:24:10,583
On yours?
372
00:24:12,292 --> 00:24:14,208
Ich kann so nicht.
373
00:24:18,417 --> 00:24:20,042
First thing in the morning?
374
00:24:20,500 --> 00:24:21,917
First thing?
375
00:24:22,958 --> 00:24:25,917
Yes, to lift my spirits.
376
00:24:27,292 --> 00:24:29,458
Fucking hell, Ivan.
377
00:24:29,833 --> 00:24:31,125
You tired? Not enough vodka?
378
00:24:31,208 --> 00:24:33,167
No, Ivan.
379
00:24:33,458 --> 00:24:36,417
Have you not had enough vodka?
380
00:24:37,667 --> 00:24:40,000
Fucking pour some for a friend.
381
00:24:40,083 --> 00:24:41,125
Never.
382
00:24:41,208 --> 00:24:42,333
Greedy fucker.
383
00:24:42,458 --> 00:24:43,792
You're at work.
384
00:24:43,875 --> 00:24:45,375
I certainly am.
385
00:24:45,792 --> 00:24:47,500
And I'm having fun.
386
00:24:47,583 --> 00:24:49,417
And you can drink at work?
387
00:24:49,500 --> 00:24:50,208
Yes.
388
00:24:50,375 --> 00:24:52,125
You can and I can't?
389
00:24:52,208 --> 00:24:53,458
I'm Head of Personnel.
390
00:24:53,542 --> 00:24:55,625
Fucking disaster is what you are.
391
00:24:58,667 --> 00:25:01,000
That's fucking amazing.
392
00:25:01,083 --> 00:25:02,375
Give me my hat.
393
00:25:02,750 --> 00:25:04,333
Why the fuck you need it?
394
00:25:04,458 --> 00:25:06,625
You feel better when you're pissed, don't you?
395
00:25:06,708 --> 00:25:08,458
Of course, I like my drink.
396
00:25:08,583 --> 00:25:10,833
I get it, you hogged the vodka, yes?
397
00:25:10,958 --> 00:25:12,333
Ivan, enough of this circus.
398
00:25:12,458 --> 00:25:13,542
What?
399
00:25:13,875 --> 00:25:14,917
Get to work.
400
00:25:15,000 --> 00:25:15,958
Let's get frying.
401
00:25:16,042 --> 00:25:17,125
See you, Palych.
402
00:25:17,583 --> 00:25:19,000
Get started.
403
00:25:20,250 --> 00:25:22,750
And you Palych, don't distract them.
404
00:25:23,125 --> 00:25:25,833
Enough of these private parties.
405
00:25:26,000 --> 00:25:27,208
Go to the canteen.
406
00:25:27,375 --> 00:25:30,625
I don't want any singing and dancing here
407
00:25:31,042 --> 00:25:32,625
Seriously, I'm not joking.
408
00:25:32,792 --> 00:25:35,250
Ivan, darling?
409
00:25:35,625 --> 00:25:38,375
Could you stew some perch or salmon?
410
00:25:39,375 --> 00:25:42,750
Gordienko is asking, he has a weak stomach.
411
00:25:42,958 --> 00:25:44,750
A light dish?
412
00:25:44,833 --> 00:25:46,500
Some perch and vegetables.
413
00:25:46,625 --> 00:25:47,542
Yes, alright.
414
00:25:49,542 --> 00:25:51,875
We have the manifold
415
00:25:52,667 --> 00:25:56,750
and the circle fixes the point.
416
00:25:57,958 --> 00:26:01,125
So you have a strong force
417
00:26:01,708 --> 00:26:03,875
on the tangent space.
418
00:26:04,292 --> 00:26:07,000
Accordingly, this space of dimension 2n
419
00:26:08,250 --> 00:26:11,542
becomes a representation
420
00:26:13,292 --> 00:26:16,250
of the Group U(1).
421
00:26:16,792 --> 00:26:19,917
In this representation everything is rotating.
422
00:26:20,042 --> 00:26:25,042
Because if you have a vector like the circle acting on it,
423
00:26:25,250 --> 00:26:29,583
you get a line of fixed points passing through here.
424
00:26:30,500 --> 00:26:32,500
The vector will be tangent to this line.
425
00:26:32,583 --> 00:26:35,667
So we get an irreducible representation.
426
00:26:35,792 --> 00:26:39,875
Reducible but without trivial components.
427
00:26:40,667 --> 00:26:42,000
I see.
428
00:26:42,125 --> 00:26:45,125
Every representation of the Abelian group like U(1)
429
00:26:45,208 --> 00:26:47,458
splits into irreducible representations.
430
00:26:51,250 --> 00:26:53,750
And the second fact is:
431
00:26:53,875 --> 00:26:57,375
If V is not equal to zero,
432
00:26:58,208 --> 00:27:02,000
then every equivariantly closed form
433
00:27:02,750 --> 00:27:05,042
is equivariantly exact.
434
00:27:08,458 --> 00:27:11,083
What do you mean by "not zero"?
435
00:27:12,208 --> 00:27:14,542
Where it's not zero, it is equivariantly exact.
436
00:27:15,042 --> 00:27:18,458
But this infinitesemal vector field that we take,
437
00:27:18,625 --> 00:27:21,583
doesn't it come from a one-dimensional group?
438
00:27:22,500 --> 00:27:24,417
U(1) has some restrictions.
439
00:27:24,583 --> 00:27:25,875
Fixed points have integer weights.
440
00:27:26,208 --> 00:27:28,458
Therefore it can be anything.
441
00:27:28,708 --> 00:27:32,667
This sort of a miracle happens very rarely.
442
00:27:32,958 --> 00:27:35,542
It's like a harmonic oscillator,
443
00:27:35,625 --> 00:27:37,625
removing unwanted matter.
444
00:27:45,708 --> 00:27:49,208
Go in, I'll just get some fresh air.
445
00:27:54,792 --> 00:27:55,792
How are things?
446
00:27:55,917 --> 00:27:56,625
Not bad.
447
00:27:56,792 --> 00:27:58,917
We've spoken with the young people.
448
00:27:59,250 --> 00:28:00,292
Are they any good?
449
00:28:00,375 --> 00:28:01,208
They are.
450
00:28:01,333 --> 00:28:03,333
Worthy replacements?
451
00:28:03,417 --> 00:28:04,792
There's work to be done.
452
00:28:04,875 --> 00:28:05,875
We need to work with them.
453
00:28:07,000 --> 00:28:08,417
To girlfriends.
454
00:28:21,333 --> 00:28:23,958
I want to give you a lecture.
455
00:28:24,542 --> 00:28:25,500
Go on then.
456
00:28:25,708 --> 00:28:28,333
A short one, around forty minutes.
457
00:28:29,250 --> 00:28:33,542
A lecture on the meaning of friendship, love, and respect.
458
00:28:33,750 --> 00:28:36,083
You young people.
459
00:28:36,250 --> 00:28:40,083
You have a unique opportunity to start a revolution
460
00:28:40,458 --> 00:28:43,333
which our generation fucked up.
461
00:28:43,458 --> 00:28:47,792
Right? So if you make it happen.
462
00:28:48,458 --> 00:28:50,958
If you make a real revolution happen...
463
00:28:51,042 --> 00:28:52,125
Revolution.
464
00:28:52,292 --> 00:28:57,292
Like the one that once caught us up in its current.
465
00:28:59,250 --> 00:29:01,833
You know, I'm already finished.
466
00:29:02,250 --> 00:29:04,667
Glory to revolution. Hooray.
467
00:29:05,083 --> 00:29:09,083
A revoluton is what we need, you understand?
468
00:29:09,250 --> 00:29:10,625
Every day.
469
00:29:11,792 --> 00:29:13,083
Every day.
470
00:29:13,167 --> 00:29:14,208
And every minute.
471
00:29:14,833 --> 00:29:17,708
A revolution within yourself.
472
00:29:18,250 --> 00:29:20,708
No, it has to be on the outside.
473
00:29:20,833 --> 00:29:23,458
For fuck's sake, outside, get it?
474
00:29:27,750 --> 00:29:30,083
It often ends very badly on the outside.
475
00:29:30,583 --> 00:29:32,625
Like fuck we need it.
476
00:29:33,542 --> 00:29:36,292
The revolution must be, what do they call it?
477
00:29:36,458 --> 00:29:37,875
Flowing, flowing.
478
00:29:38,417 --> 00:29:39,333
Yes?
479
00:29:39,625 --> 00:29:41,250
Still speaking, is he?
480
00:29:41,500 --> 00:29:45,500
Alright, let's go clockwise.
481
00:29:45,792 --> 00:29:48,542
Let's rather go anti-clockwise.
482
00:29:48,667 --> 00:29:50,500
Give the floor to the director.
483
00:29:50,583 --> 00:29:52,333
Trifonov, you're being asked.
484
00:29:52,583 --> 00:29:53,417
To speak?
485
00:29:53,625 --> 00:29:54,125
Yes.
486
00:29:55,458 --> 00:29:57,125
In that case.
487
00:29:58,167 --> 00:30:00,458
I'd like to drink to those
488
00:30:00,583 --> 00:30:02,542
who lived through the revolution.
489
00:30:02,833 --> 00:30:06,625
The counter-revolution, the counter-counter-revolution
490
00:30:07,292 --> 00:30:09,500
and still managed to stay human.
491
00:30:09,708 --> 00:30:13,542
To those who stay human despite what surrounds them.
492
00:30:14,833 --> 00:30:15,792
To be honest,
493
00:30:15,875 --> 00:30:18,625
when I'm surrounded by water.
494
00:30:18,750 --> 00:30:21,125
I try to become a fish.
495
00:30:21,292 --> 00:30:24,667
When surrounded by water, I try to become a seaweed.
496
00:30:26,958 --> 00:30:30,750
But you shouldn't be like that.
497
00:30:33,917 --> 00:30:35,292
Once more.
498
00:30:35,417 --> 00:30:37,542
You shouldn't, because...
499
00:30:37,625 --> 00:30:38,667
Look into my eyes.
500
00:30:38,792 --> 00:30:40,625
You know what...
501
00:30:41,708 --> 00:30:44,917
Not many people survived those times.
502
00:30:45,417 --> 00:30:47,667
People are what need to be overcome.
503
00:30:48,542 --> 00:30:50,042
People are boring.
504
00:30:53,667 --> 00:30:54,667
I want to dance.
505
00:30:55,833 --> 00:30:56,875
I see that.
506
00:30:56,958 --> 00:30:59,208
When I was dancing, you were just standing.
507
00:31:53,625 --> 00:31:56,250
Most of them are drinking wine.
508
00:31:56,375 --> 00:32:00,208
They're intelligent people, Komsomol members.
509
00:32:00,333 --> 00:32:02,500
Mainly wine and champagne.
510
00:32:28,500 --> 00:32:32,417
How can you allow this?
511
00:32:33,250 --> 00:32:36,792
It's better to relieve your stress somewhere else,
512
00:32:38,042 --> 00:32:40,458
without vodka, without anything.
513
00:32:40,875 --> 00:32:42,708
It's all the West's influence.
514
00:32:42,833 --> 00:32:44,875
But this is Moscow.
515
00:32:45,208 --> 00:32:48,125
We need to set them straight.
516
00:32:48,250 --> 00:32:50,167
As Head of Personnel you allow this?
517
00:32:50,417 --> 00:32:53,458
But it's good to dance with the youngsters.
518
00:32:53,625 --> 00:32:56,417
You should've opposed all this.
519
00:33:20,708 --> 00:33:22,625
Hide your bra straps.
520
00:33:28,292 --> 00:33:29,417
Don't touch me.
521
00:33:29,500 --> 00:33:30,792
Alright, but hide your straps.
522
00:33:31,000 --> 00:33:31,667
What?
523
00:33:31,750 --> 00:33:32,583
Hide them.
524
00:33:32,750 --> 00:33:33,833
What, you don't like it?
525
00:33:33,958 --> 00:33:35,208
I like it.
526
00:33:35,292 --> 00:33:36,667
Why? Shall I get naked?
527
00:33:36,750 --> 00:33:39,417
I'll like it whatever.
528
00:33:39,750 --> 00:33:40,875
I'll go like this.
529
00:33:40,958 --> 00:33:42,000
As you wish.
530
00:33:42,167 --> 00:33:44,792
Fine, I won't hide the straps.
531
00:33:50,417 --> 00:33:52,458
I don't feel well today.
532
00:33:52,583 --> 00:33:54,417
Why did you say you felt fine?
533
00:33:54,542 --> 00:33:55,875
I asked you to help.
534
00:33:56,042 --> 00:33:59,708
I don't get why you're acting like an old woman.
535
00:34:00,292 --> 00:34:03,583
You're not young anymore. We've got guests.
536
00:34:03,792 --> 00:34:06,500
You're playing the fool, it's disgusting.
537
00:34:06,833 --> 00:34:08,917
I don't want to hear foul language.
538
00:34:10,125 --> 00:34:14,125
I'm trying to understand why this is happening.
539
00:34:14,917 --> 00:34:16,708
I'll explain.
540
00:34:18,250 --> 00:34:21,917
All I ever wanted was to live in peace and harmony,
541
00:34:22,042 --> 00:34:24,708
and for everybody to be able to do their thing.
542
00:34:24,833 --> 00:34:27,083
What is it you do exactly?
543
00:34:27,208 --> 00:34:29,167
I'm Head of the Acoustic Lab.
544
00:34:29,333 --> 00:34:31,292
But what do you do?
545
00:34:31,667 --> 00:34:33,333
What I do is...
546
00:34:33,458 --> 00:34:34,417
Yes?
547
00:34:34,792 --> 00:34:39,958
I've at last achieved what I've been working on for ten years.
548
00:34:40,958 --> 00:34:41,708
Mind your finger.
549
00:34:41,792 --> 00:34:44,167
That's longer than our marriage, Masha.
550
00:34:45,375 --> 00:34:50,042
I've managed to get us to start researching infrasound.
551
00:34:51,917 --> 00:34:53,375
It's about to fail.
552
00:34:53,458 --> 00:34:54,583
Masha.
553
00:34:54,875 --> 00:34:57,833
My physical repulsion of you grows with every word you say.
554
00:34:58,208 --> 00:35:00,208
But mine for you doesn't.
555
00:35:02,292 --> 00:35:04,625
I have nothing to say to that.
556
00:35:05,125 --> 00:35:07,542
What should I do to make it less?
557
00:35:08,375 --> 00:35:10,333
I've already told you.
558
00:35:10,458 --> 00:35:11,708
Or make it more?
559
00:35:12,583 --> 00:35:14,042
Could I just have some time?
560
00:35:14,125 --> 00:35:14,750
Alone?
561
00:35:16,042 --> 00:35:17,583
Don't come near me.
562
00:35:32,958 --> 00:35:34,375
Everything's fucked.
563
00:35:36,792 --> 00:35:38,125
Dead right it is.
564
00:35:38,458 --> 00:35:40,125
My wife just told me to fuck off.
565
00:35:40,583 --> 00:35:42,000
Your wife told you to fuck off?
566
00:35:42,167 --> 00:35:42,792
But of course.
567
00:35:42,875 --> 00:35:43,542
When?
568
00:35:43,625 --> 00:35:44,958
Just now.
569
00:35:55,083 --> 00:35:56,500
Don't disturb the lovebirds.
570
00:36:46,042 --> 00:36:48,042
Trifonov, you dance very well.
571
00:36:48,125 --> 00:36:48,833
Thank you.
572
00:36:49,583 --> 00:36:51,958
I used to dance even better.
573
00:36:59,583 --> 00:37:00,792
Fucking smash it.
574
00:37:08,083 --> 00:37:11,167
You fucking spilled the lemonade.
575
00:37:13,333 --> 00:37:14,833
Spilled what?
576
00:37:14,958 --> 00:37:16,208
The lemonade.
577
00:37:17,042 --> 00:37:18,792
What a bastard.
578
00:37:18,917 --> 00:37:20,333
Are you acting like a beast now?
579
00:37:23,292 --> 00:37:27,125
The animal inside comrade Blinov.
580
00:37:30,500 --> 00:37:31,667
Masha.
581
00:37:34,208 --> 00:37:35,167
Masha.
582
00:37:38,000 --> 00:37:40,667
We are waiting to release the beast.
583
00:37:40,792 --> 00:37:44,292
You know nothing fragile will stay unbroken?
584
00:37:44,750 --> 00:37:46,417
Oh, that's wonderful.
585
00:37:46,833 --> 00:37:48,417
Including tables and chairs.
586
00:37:48,917 --> 00:37:51,625
Great apes are not really fragile.
587
00:37:51,708 --> 00:37:53,958
So I think we're entirely safe.
588
00:37:54,250 --> 00:37:56,083
They're encouraging destruction.
589
00:37:56,208 --> 00:37:57,750
It's nothing but talk.
590
00:37:57,917 --> 00:38:00,250
Let's start taking action.
591
00:38:00,917 --> 00:38:02,458
Yes, it's all talk.
592
00:38:09,083 --> 00:38:12,125
Blinov, this is all just compromises.
593
00:38:12,458 --> 00:38:16,375
Let's see the beast on a grand scale.
594
00:38:17,417 --> 00:38:20,833
Could we at least have a tiny demonstration?
595
00:38:21,042 --> 00:38:24,125
No, I'd like to see a big hairy beast.
596
00:38:24,458 --> 00:38:27,042
I've run out of honey.
597
00:38:28,958 --> 00:38:30,875
I thought you can't eat honey.
598
00:38:30,958 --> 00:38:32,250
You're right, I can't.
599
00:38:32,500 --> 00:38:34,083
You said you're allergic.
600
00:38:34,208 --> 00:38:37,292
Yes, my allergy's kicked in.
601
00:38:37,542 --> 00:38:39,875
It's started?
602
00:38:40,042 --> 00:38:41,958
Will it be alright?
603
00:38:44,708 --> 00:38:45,375
That's enough.
604
00:38:45,458 --> 00:38:47,708
No, it's not.
605
00:38:48,042 --> 00:38:50,625
You aren't allergic.
606
00:38:51,000 --> 00:38:53,167
I am.
607
00:38:58,000 --> 00:38:59,500
That's enough.
608
00:39:02,875 --> 00:39:03,792
What's this about?
609
00:39:03,917 --> 00:39:06,042
Enough, enough.
610
00:39:10,333 --> 00:39:11,667
Why?
611
00:39:11,833 --> 00:39:15,083
Your nose is running, you really do have an allergy.
612
00:39:16,417 --> 00:39:18,542
What's all this?
613
00:39:19,000 --> 00:39:21,875
You want to make a scene?
614
00:39:35,708 --> 00:39:37,333
You can smoke here in D1.
615
00:39:40,167 --> 00:39:41,708
Let's make tea.
616
00:39:43,417 --> 00:39:45,708
Don't fucking follow me.
617
00:39:54,542 --> 00:39:56,792
Time for bed, folks.
618
00:39:57,000 --> 00:39:59,167
Enough, folks, go take some rest.
619
00:40:00,625 --> 00:40:02,083
Good night.
620
00:40:04,333 --> 00:40:05,875
Didn't I make myself clear?
621
00:40:06,000 --> 00:40:07,208
Let me finish eating.
622
00:40:08,292 --> 00:40:11,583
Don't make us mad, go to sleep.
623
00:40:52,458 --> 00:40:54,958
Climb down.
624
00:40:55,958 --> 00:40:58,375
Climb down, then I'll climb down.
625
00:40:58,500 --> 00:41:01,500
I'm coming, go on.
626
00:41:46,917 --> 00:41:51,500
Professor, why do you think the woman does
627
00:41:51,958 --> 00:41:56,792
a somewhat mirrored reflection of the monkey's movements?
628
00:41:58,042 --> 00:42:02,250
This is an effort to recreate
629
00:42:02,333 --> 00:42:06,750
a sort of mirror in a surface.
630
00:42:06,875 --> 00:42:09,708
So, the effort of the human being now
631
00:42:09,833 --> 00:42:12,125
is to produce a mirror.
632
00:42:12,208 --> 00:42:12,958
A mirror?
633
00:42:13,167 --> 00:42:16,000
Exactly. That doesn't exist.
634
00:42:16,750 --> 00:42:20,667
In this case we replicate an animal.
635
00:42:21,000 --> 00:42:23,750
that came before us.
636
00:42:23,958 --> 00:42:24,833
He is the ancestor.
637
00:42:24,958 --> 00:42:26,917
Exactly, exactly.
638
00:42:27,750 --> 00:42:32,750
So it's a sort of journey also in time, if you want.
639
00:42:32,917 --> 00:42:36,500
But the goal is to produce an image.
640
00:42:37,375 --> 00:42:41,875
And the image is built with the animal,
641
00:42:42,333 --> 00:42:45,417
becoming an animal.
642
00:42:59,542 --> 00:43:01,792
Humanity is in many ways
643
00:43:02,792 --> 00:43:05,333
defined as animals
644
00:43:05,458 --> 00:43:09,375
that have shed most of their instincts.
645
00:43:11,917 --> 00:43:15,292
We can generate ideas and ways of behaviour.
646
00:43:15,542 --> 00:43:18,625
We don't generate instincts.
647
00:43:22,708 --> 00:43:26,458
See, other animals have lots of instincts.
648
00:43:27,333 --> 00:43:30,708
The wolves, they cannot kill
649
00:43:30,792 --> 00:43:35,667
another wolf who is yielding to them.
650
00:43:39,417 --> 00:43:42,792
If the other wolf is yielding, they can't kill it.
651
00:43:42,958 --> 00:43:45,542
They have an inhibition against it.
652
00:43:51,875 --> 00:43:55,333
The point is that pigeons, they kill each other.
653
00:43:55,458 --> 00:43:58,000
They don't have any inhibition.
654
00:44:02,625 --> 00:44:05,167
It seems that only very ferocious animals
655
00:44:05,333 --> 00:44:07,500
have such inhibitions.
656
00:44:11,750 --> 00:44:16,000
Human beings seem to have no inhibitions at all.
657
00:44:48,708 --> 00:44:50,250
Hello comrades.
658
00:44:50,333 --> 00:44:51,417
How is everything?
659
00:44:51,500 --> 00:44:53,000
We're great.
660
00:44:54,125 --> 00:44:58,250
Why is there no water in the kitchen?
661
00:44:58,375 --> 00:45:01,417
Talk to the facilities manager, sort it out.
662
00:45:01,500 --> 00:45:02,042
I will.
663
00:45:02,125 --> 00:45:04,208
Otherwise, they'll nag me.
664
00:45:15,250 --> 00:45:16,833
Good evening, comrades.
665
00:45:16,958 --> 00:45:18,250
Good evening.
666
00:45:19,417 --> 00:45:20,833
What do we have in here?
667
00:45:20,958 --> 00:45:23,542
We're studying the state of the rats.
668
00:45:23,833 --> 00:45:25,333
The state is pretty obvious.
669
00:45:25,458 --> 00:45:27,708
Do you have an experiment today?
670
00:45:27,833 --> 00:45:29,583
With them? Doubt it.
671
00:45:29,708 --> 00:45:32,375
We discussed the experiment with the labyrinth.
672
00:45:32,625 --> 00:45:36,250
I've been hearing about that for eight years, since I'm director.
673
00:45:36,500 --> 00:45:39,958
Blinov, what does this department do?
674
00:45:40,125 --> 00:45:41,708
As you're in charge.
675
00:45:41,833 --> 00:45:45,250
I am, but I can't tell you what they do.
676
00:45:45,417 --> 00:45:49,583
Even the Head of the Department has no idea.
677
00:45:49,708 --> 00:45:53,750
Work out what's going on with this wonderful rat lab
678
00:45:53,917 --> 00:45:57,917
and how useful it is within the strategy
679
00:45:58,083 --> 00:46:01,708
of research development within the Institute.
680
00:46:01,958 --> 00:46:03,875
Let's move on.
681
00:46:07,667 --> 00:46:10,292
I can see the active nucleus.
682
00:46:10,458 --> 00:46:13,625
Moving in time, down to the second.
683
00:46:15,958 --> 00:46:18,208
It's moving nicely.
684
00:46:46,625 --> 00:46:51,125
Nothing you have to say will surprise me.
685
00:46:51,417 --> 00:46:55,958
So no need to take so long plucking up the courage.
686
00:47:25,917 --> 00:47:29,958
Look, you're in love with me, that's a fact,
687
00:47:30,125 --> 00:47:33,583
but I really want to know what you want.
688
00:47:34,000 --> 00:47:39,458
How would you like our relationship to change in this context?
689
00:47:41,708 --> 00:47:44,708
What are you missing?
690
00:47:49,750 --> 00:47:51,792
I'm missing you.
691
00:47:51,875 --> 00:47:54,250
What do you mean?
692
00:47:54,375 --> 00:47:57,750
We see each other every day,
693
00:47:57,917 --> 00:48:01,583
no matter where you are.
694
00:48:12,833 --> 00:48:17,208
I wonder, is there anyone else you're missing?
695
00:48:17,542 --> 00:48:20,417
Another five or six people?
696
00:48:22,583 --> 00:48:26,417
That's what I really want to know.
697
00:48:33,458 --> 00:48:35,750
There's not just you.
698
00:48:44,250 --> 00:48:47,250
Is it with the same intensity?
699
00:48:48,958 --> 00:48:50,375
No.
700
00:48:51,583 --> 00:48:53,292
It's very different.
701
00:48:57,000 --> 00:48:59,625
I think it makes a big difference,
702
00:48:59,833 --> 00:49:02,250
when you're in love with several people,
703
00:49:02,583 --> 00:49:05,167
not one of which is your wife.
704
00:49:05,958 --> 00:49:08,750
It's nothing unusual, it's completely normal.
705
00:49:09,792 --> 00:49:12,750
It's harmless and it's fine.
706
00:49:13,875 --> 00:49:15,583
Actually, my wife is one.
707
00:49:15,708 --> 00:49:17,750
Wondeful, even better.
708
00:49:18,000 --> 00:49:22,292
But if you love her, then I just don't get it.
709
00:49:28,750 --> 00:49:30,833
Vasya, give me the glasses.
710
00:49:31,000 --> 00:49:33,375
I'll fucking say this again.
711
00:49:33,667 --> 00:49:35,625
When the ship is sinking,
712
00:49:35,708 --> 00:49:37,625
I want a drink.
713
00:49:37,708 --> 00:49:38,500
Go fuck yourself.
714
00:49:38,875 --> 00:49:40,792
And then to eat.
715
00:49:40,875 --> 00:49:42,125
How much?
716
00:49:42,208 --> 00:49:43,333
Just a bit.
717
00:49:43,417 --> 00:49:46,000
Don't talk shit. Ladies first.
718
00:49:46,167 --> 00:49:47,958
Fuck you.
719
00:49:48,042 --> 00:49:50,292
Here, Stepanovna.
720
00:49:50,375 --> 00:49:53,000
Here's to us meeting.
721
00:49:53,125 --> 00:49:56,458
I want to sleep with you today.
722
00:49:56,625 --> 00:49:58,000
Are you fucking nuts?
723
00:49:58,083 --> 00:49:59,458
Absolutely not.
724
00:49:59,583 --> 00:50:01,917
Stepanovna, here's to you.
725
00:50:02,083 --> 00:50:05,917
I'll drink this one for you, Palych.
726
00:50:06,708 --> 00:50:07,792
Go on then.
727
00:50:07,917 --> 00:50:09,083
Of course.
728
00:50:11,542 --> 00:50:13,208
Now move over.
729
00:50:16,792 --> 00:50:18,708
What the fuck, Palych?
730
00:50:19,042 --> 00:50:21,750
Don't let him move.
731
00:50:21,917 --> 00:50:24,458
Fucking hell.
732
00:50:25,250 --> 00:50:27,125
Pass your fucking glass.
733
00:50:27,250 --> 00:50:28,417
Shut your face.
734
00:50:29,958 --> 00:50:32,458
Hungry customers are waiting.
735
00:50:32,708 --> 00:50:33,917
Fuck them.
736
00:50:37,667 --> 00:50:40,417
Just a drop for me. That's enough.
737
00:50:40,750 --> 00:50:44,208
Go on then. Here's to your eternal youth.
738
00:50:44,542 --> 00:50:46,458
Ivan, are you fucking nuts?
739
00:50:47,167 --> 00:50:49,625
I'll always be young anyway.
740
00:50:51,042 --> 00:50:52,875
Stepanovna, eat something.
741
00:50:53,042 --> 00:50:55,208
You're in for a steamy night with Palych tonight.
742
00:50:57,583 --> 00:51:00,042
Come on to him, go on.
743
00:51:00,250 --> 00:51:03,917
Don't upset him or he'll lose his spirit.
744
00:51:04,708 --> 00:51:08,042
He's nice and wound up at the moment.
745
00:51:10,417 --> 00:51:12,417
Stepanovna, eat.
746
00:51:12,500 --> 00:51:13,917
I've eaten.
747
00:51:14,292 --> 00:51:15,625
That's your plate.
748
00:51:15,708 --> 00:51:17,042
Yes.
749
00:51:17,292 --> 00:51:18,333
Stepanovna.
750
00:51:18,417 --> 00:51:19,667
What?
751
00:51:19,750 --> 00:51:22,125
I thought I'd lost you.
752
00:51:22,250 --> 00:51:23,792
What's the matter?
753
00:51:23,958 --> 00:51:27,458
I can't go now, I can't leave Palych.
754
00:51:27,583 --> 00:51:29,083
Ivan, the kids are hungry.
755
00:51:29,167 --> 00:51:31,333
Head of Personnel took me away.
756
00:51:31,417 --> 00:51:32,458
Are you drinking?
757
00:51:32,583 --> 00:51:35,375
I can't go now, I can't leave Palych.
758
00:51:36,083 --> 00:51:40,000
Our fridge is leaking, mop it up.
759
00:51:40,125 --> 00:51:42,708
Ask that other girl.
760
00:51:44,667 --> 00:51:46,458
I'm busy now.
761
00:51:46,542 --> 00:51:48,625
Busy with drinking?
762
00:51:49,125 --> 00:51:50,917
But she's just sitting there.
763
00:51:51,000 --> 00:51:52,583
She's not a cleaner.
764
00:51:53,167 --> 00:51:56,583
It'll only take her a minute.
765
00:51:56,708 --> 00:51:59,875
Don't take me, I'm not leaving this.
766
00:52:00,042 --> 00:52:01,292
Come here, my girl.
767
00:52:02,542 --> 00:52:03,583
Now, we're talking.
768
00:52:03,708 --> 00:52:05,083
Vasya, give a glass.
769
00:52:05,417 --> 00:52:07,708
We can go together.
770
00:52:07,958 --> 00:52:10,292
I'll mop the floor for you.
771
00:52:10,667 --> 00:52:13,333
Here you go, Vika.
772
00:52:13,583 --> 00:52:16,083
Vika darling, they can wait.
773
00:52:17,875 --> 00:52:19,667
We'll drink to you, Vika.
774
00:52:20,083 --> 00:52:23,208
Why do you behave like this?
775
00:52:23,417 --> 00:52:25,292
It'll calm your nerves.
776
00:52:25,583 --> 00:52:27,542
Come on, don't fucking cry.
777
00:52:28,625 --> 00:52:30,625
What's the matter?
778
00:52:30,875 --> 00:52:34,542
I feel sorry for her. I'll go with her.
779
00:52:35,208 --> 00:52:37,625
You don't fucking feel sorry for Palych.
780
00:52:38,333 --> 00:52:41,042
For him, too.
781
00:52:42,667 --> 00:52:44,125
Stay Vika.
782
00:52:44,250 --> 00:52:48,375
Why the fuck did you polish off my vodka?
783
00:52:49,417 --> 00:52:51,458
But my boyfriend is sick.
784
00:52:51,750 --> 00:52:53,750
I'm a nurse, understand?
785
00:52:53,833 --> 00:52:54,583
Palych.
786
00:52:54,667 --> 00:52:56,458
It's got nothing to do with him.
787
00:52:56,583 --> 00:52:58,750
Just come and mop.
788
00:52:59,542 --> 00:53:00,792
Fuck it.
789
00:53:00,875 --> 00:53:02,750
That's right, good girl.
790
00:53:02,833 --> 00:53:04,125
What?
791
00:53:05,042 --> 00:53:06,542
Well done her.
792
00:53:07,125 --> 00:53:08,417
Vasya, sit down.
793
00:53:29,333 --> 00:53:30,250
Good day.
794
00:53:30,292 --> 00:53:31,417
Hello Zoya.
795
00:53:31,500 --> 00:53:32,750
Take a seat please.
796
00:53:32,833 --> 00:53:34,250
Thank you.
797
00:53:36,833 --> 00:53:39,792
Would you like some water or juice?
798
00:53:41,542 --> 00:53:42,417
Water.
799
00:53:42,875 --> 00:53:43,792
Very well.
800
00:53:48,667 --> 00:53:52,750
In the meantime, tell me, what's new.
801
00:53:53,042 --> 00:53:57,333
in the scientific work of the theoretical department?
802
00:53:58,500 --> 00:54:01,625
I'd like to hear more from you.
803
00:54:02,958 --> 00:54:07,125
I can't, you didn't ask me to prepare one.
804
00:54:07,250 --> 00:54:10,792
As scientific secretary you should know what's going on.
805
00:54:10,917 --> 00:54:13,167
Could you get Zoya some water?
806
00:54:15,125 --> 00:54:19,500
One more thing I'd like to discuss with you.
807
00:54:20,333 --> 00:54:21,292
Thank you.
808
00:54:21,375 --> 00:54:22,417
Thanks, Lyuba.
809
00:54:27,000 --> 00:54:30,875
It's your relationship with the academician Nikita Nekrasov.
810
00:54:30,958 --> 00:54:33,583
I'd love to talk about it.
811
00:54:34,375 --> 00:54:38,542
I'm getting unpleasant warning signs.
812
00:54:38,750 --> 00:54:41,000
As you know, Nikita is married.
813
00:54:41,125 --> 00:54:42,750
Yes, I know that.
814
00:54:42,833 --> 00:54:43,875
He has children.
815
00:54:44,000 --> 00:54:47,250
Them not living in Moscow doesn't change the situation.
816
00:54:47,333 --> 00:54:49,083
What situation?
817
00:54:49,208 --> 00:54:53,083
It's not only scientific meetings you have with him.
818
00:54:53,250 --> 00:54:54,750
You're in an intimate relationship.
819
00:54:54,875 --> 00:54:56,833
No, we're not.
820
00:54:57,000 --> 00:55:01,167
I strongly advise you not to give us cause
821
00:55:01,458 --> 00:55:05,292
for rumours about your relationship.
822
00:55:05,375 --> 00:55:06,958
I only see him for work matters.
823
00:55:07,208 --> 00:55:10,750
I've heard otherwise.
824
00:55:11,125 --> 00:55:13,833
Perhaps check that information.
825
00:55:13,917 --> 00:55:16,208
I'll check it again.
826
00:55:16,458 --> 00:55:22,250
But even if this information is unfounded.
827
00:55:22,458 --> 00:55:28,292
Please don't give cause for such information to arise.
828
00:55:28,500 --> 00:55:30,583
We're not in an intimate relationship.
829
00:55:31,000 --> 00:55:34,333
I await instructions on how not to give cause.
830
00:55:34,417 --> 00:55:35,958
Very well.
831
00:55:37,667 --> 00:55:40,875
They might come from the First Department.
832
00:55:41,292 --> 00:55:44,000
I'm on great terms with them, we'll understand each other.
833
00:55:44,167 --> 00:55:45,375
Thank you, Zoya.
834
00:55:45,458 --> 00:55:46,542
No, thank you.
835
00:55:51,958 --> 00:55:53,458
Everything working.
836
00:55:56,750 --> 00:55:58,500
What the fuck is this?
837
00:56:00,083 --> 00:56:02,708
Where's Vika?
838
00:56:14,500 --> 00:56:16,083
My boss.
839
00:56:17,583 --> 00:56:19,625
Ivan, what's with you today?
840
00:56:21,292 --> 00:56:23,875
First time I've seen him like this.
841
00:56:25,667 --> 00:56:27,250
Problems with the wife?
842
00:56:27,375 --> 00:56:28,500
Yes, fuck loads.
843
00:56:29,833 --> 00:56:33,333
You come home late, she doesn't put out.
844
00:56:33,583 --> 00:56:36,542
She doesn't, the bitch kicked me out.
845
00:56:38,125 --> 00:56:40,750
I've young, attractive men after me.
846
00:56:41,500 --> 00:56:42,750
You're old, sorry.
847
00:56:43,958 --> 00:56:47,333
Have you tried me, this old fuck?
848
00:56:47,542 --> 00:56:49,375
Vika darling.
849
00:56:49,458 --> 00:56:54,125
An old hog, fuck, an old dog, knows the best tricks.
850
00:56:54,292 --> 00:56:58,375
Yes, an old hog, that's right. Old hog.
851
00:57:02,375 --> 00:57:03,500
Oh, my.
852
00:57:03,958 --> 00:57:05,208
What a kebab.
853
00:57:08,708 --> 00:57:11,500
The fuck are you playing at?
854
00:57:13,250 --> 00:57:14,000
You bastard.
855
00:57:14,125 --> 00:57:16,667
You were standing so nicely.
856
00:57:22,167 --> 00:57:24,542
Stop it, Ivan.
857
00:57:26,208 --> 00:57:28,292
Fuck off.
858
00:57:28,417 --> 00:57:29,625
Mind your floor cloth there.
859
00:57:29,917 --> 00:57:32,667
Fuck you. Bastard.
860
00:57:36,208 --> 00:57:38,167
Dear God.
861
00:57:38,250 --> 00:57:40,583
I'm going mad.
862
00:57:41,083 --> 00:57:43,417
Vika, why the long face?
863
00:57:43,833 --> 00:57:46,167
No, everything's wonderful.
864
00:57:46,250 --> 00:57:48,542
Wonderful.
865
00:57:49,083 --> 00:57:51,208
It's just amazing.
866
00:57:51,417 --> 00:57:53,083
Vika darling, tell Ira...
867
00:57:53,208 --> 00:57:54,375
I love my job.
868
00:57:57,583 --> 00:57:59,250
Bon appetit everyone.
869
00:57:59,333 --> 00:58:00,458
Thanks, Lyonya.
870
00:58:00,583 --> 00:58:01,750
Edik, do you want a half?
871
00:58:01,875 --> 00:58:03,167
No thanks.
872
00:58:06,000 --> 00:58:09,333
Someone else has their eyes on it.
873
00:58:10,333 --> 00:58:12,458
Lyonya, help me out.
874
00:58:12,542 --> 00:58:13,083
Me?
875
00:58:13,208 --> 00:58:14,792
Yes.
876
00:58:15,750 --> 00:58:18,958
You wouldn't leave a friend in the lurch, would you?
877
00:58:26,125 --> 00:58:27,583
Go on, brother.
878
00:58:28,583 --> 00:58:30,083
I'm doing it.
879
00:58:31,292 --> 00:58:34,333
Don't fucking burn yourself.
880
00:58:34,625 --> 00:58:36,958
Vasya, a glass of champagne.
881
00:58:37,208 --> 00:58:39,875
Vasya, brother. Come here.
882
00:58:41,042 --> 00:58:43,250
Here, Vasya, turn around.
883
00:58:47,583 --> 00:58:49,208
Go on, brother.
884
00:58:54,542 --> 00:58:56,458
You like ice cream, don't you?
885
00:58:57,917 --> 00:58:59,333
Yes.
886
00:58:59,458 --> 00:59:00,708
Then you have that one.
887
00:59:01,167 --> 00:59:02,583
Join me then.
888
00:59:02,750 --> 00:59:04,458
I would've put some chocolate.
889
00:59:04,917 --> 00:59:07,625
Well, you should have.
890
00:59:08,625 --> 00:59:11,000
Look after yourself too.
891
00:59:11,208 --> 00:59:14,000
I didn't know it was for me.
892
00:59:14,750 --> 00:59:17,792
I do take care of the Institute's employees,
893
00:59:17,917 --> 00:59:21,917
especially those who report directly to me.
894
00:59:30,625 --> 00:59:34,458
Let's have a little chat about a few aspects of the job.
895
00:59:38,583 --> 00:59:42,250
Our Institute is an important part of the Academy of Sciences
896
00:59:42,417 --> 00:59:46,542
and also the entirety of Soviet industry and science.
897
00:59:46,667 --> 00:59:49,667
It plays an extremely vital role.
898
00:59:51,458 --> 00:59:55,208
So the task of the director's secretary
899
00:59:55,417 --> 01:00:00,375
is not just to type up orders and organise my meetings,
900
01:00:01,000 --> 01:00:04,125
but it's also to look after
901
01:00:04,250 --> 01:00:09,333
the emotional, physical and physiological well-being
902
01:00:09,542 --> 01:00:12,083
of your immediate superior.
903
01:00:12,250 --> 01:00:16,833
And those who do their work not just out of formality,
904
01:00:17,750 --> 01:00:22,042
those who put their heart and soul into it,
905
01:00:23,000 --> 01:00:28,125
are well looked after by the management.
906
01:00:28,292 --> 01:00:31,625
They get help with day-to-day problems,
907
01:00:31,875 --> 01:00:35,083
like housing problems.
908
01:00:35,250 --> 01:00:39,000
Plus it's nice to go on holiday, isn't it?
909
01:00:39,125 --> 01:00:39,958
To a resort?
910
01:00:40,042 --> 01:00:41,875
I don't get away to resorts much,
911
01:00:42,042 --> 01:00:44,083
mainly on work trips,
912
01:00:44,250 --> 01:00:46,375
sometimes abroad.
913
01:00:46,542 --> 01:00:47,583
You don't say.
914
01:00:47,750 --> 01:00:48,500
Yes, I do.
915
01:00:51,750 --> 01:00:54,708
It's always nice to travel with someone,
916
01:00:55,042 --> 01:00:58,250
to talk to someone you're close to.
917
01:00:58,542 --> 01:01:02,333
Not just formally about work, but also...
918
01:01:02,542 --> 01:01:03,500
Informally too?
919
01:01:03,583 --> 01:01:06,125
Informally, exactly.
920
01:01:06,417 --> 01:01:08,583
Your ice cream has melted.
921
01:01:08,875 --> 01:01:11,042
Not quite, let's try it.
922
01:01:12,000 --> 01:01:14,917
Not completely, but it's getting there.
923
01:01:24,042 --> 01:01:27,958
Now, you're a beautiful, modern young lady.
924
01:01:29,167 --> 01:01:31,417
Has there been a high staff turn over?
925
01:01:31,583 --> 01:01:34,042
Has there been a high turn over of staff?
926
01:01:36,083 --> 01:01:40,292
Some were promoted and others had to be fired.
927
01:01:41,458 --> 01:01:43,417
Unfortunately.
928
01:01:44,958 --> 01:01:47,167
Some left of their own accord.
929
01:01:50,292 --> 01:01:51,625
How's the ice cream?
930
01:01:51,708 --> 01:01:52,625
Pretty good.
931
01:01:52,750 --> 01:01:53,667
What about the chocolate?
932
01:01:53,792 --> 01:01:56,000
It's good chocolate.
933
01:01:56,250 --> 01:01:57,250
I made an effort.
934
01:01:57,458 --> 01:01:58,083
Did you?
935
01:01:58,250 --> 01:01:58,625
Yes.
936
01:01:58,917 --> 01:01:59,542
You can tell.
937
01:01:59,917 --> 01:02:00,667
Good.
938
01:02:01,750 --> 01:02:02,833
I put my heart into it.
939
01:02:02,958 --> 01:02:04,083
Did you?
940
01:02:04,833 --> 01:02:06,250
Wonderful.
941
01:02:08,083 --> 01:02:10,083
I really like it, when someone
942
01:02:10,208 --> 01:02:12,167
puts their heart into everything.
943
01:02:14,333 --> 01:02:17,125
Let's drink to our love.
944
01:02:17,458 --> 01:02:19,167
To our brotherhood.
945
01:02:20,208 --> 01:02:21,000
Down in one.
946
01:02:25,667 --> 01:02:26,917
You eat first.
947
01:02:27,042 --> 01:02:28,333
Excellent.
948
01:02:30,125 --> 01:02:31,750
Flipping delicious pickles.
949
01:02:32,167 --> 01:02:33,875
Did you make them?
950
01:02:34,458 --> 01:02:36,583
Did you take the meat off?
951
01:02:36,833 --> 01:02:38,292
Take it off.
952
01:02:38,458 --> 01:02:39,375
I am.
953
01:02:41,792 --> 01:02:44,958
Ira, you have such a beautiful figure.
954
01:02:45,125 --> 01:02:49,625
When I fucking look at you, I lose my head.
955
01:02:52,208 --> 01:02:54,875
Your figure isn't bad either.
956
01:02:56,167 --> 01:02:58,458
Fuck off, I'm with Vasya.
957
01:02:59,000 --> 01:03:00,583
Get out of here.
958
01:03:01,042 --> 01:03:03,542
I love you, my girl.
959
01:03:03,792 --> 01:03:05,083
I love another.
960
01:03:05,750 --> 01:03:07,667
What about Vika?
961
01:03:07,833 --> 01:03:09,458
She's lovely and lonely.
962
01:03:10,333 --> 01:03:11,417
Vika who?
963
01:03:11,667 --> 01:03:15,542
Our Vika, she's single, she suffers without love.
964
01:03:16,292 --> 01:03:17,917
But I love you.
965
01:03:20,417 --> 01:03:22,792
I fucking love you.
966
01:03:27,625 --> 01:03:29,458
I don't need Vika.
967
01:03:32,333 --> 01:03:34,458
Vika, I love Ira, not you.
968
01:03:35,167 --> 01:03:36,417
Don't be cruel.
969
01:03:39,167 --> 01:03:41,542
We've got an urgent order.
970
01:03:41,792 --> 01:03:44,750
Why are you always fucking bothering me?
971
01:03:44,875 --> 01:03:48,083
You're ruining my life.
972
01:03:49,833 --> 01:03:52,125
Let's have a fucking drink.
973
01:03:53,208 --> 01:03:55,083
Let's have another drink.
974
01:03:55,375 --> 01:03:58,292
Pour Stepanovna and me another one.
975
01:03:58,458 --> 01:03:59,042
None left.
976
01:03:59,208 --> 01:04:00,458
Then order more.
977
01:04:01,125 --> 01:04:03,042
Vika, give us some vodka.
978
01:04:03,875 --> 01:04:05,833
For fuck's sake, Ivan.
979
01:04:06,083 --> 01:04:07,000
A bottle of vodka.
980
01:04:09,208 --> 01:04:10,417
Vika.
981
01:04:13,292 --> 01:04:14,458
Ira.
982
01:04:18,500 --> 01:04:20,458
I love that woman.
983
01:04:21,667 --> 01:04:22,750
Fuck.
984
01:04:23,083 --> 01:04:24,625
I'll pay for a bottle of vodka.
985
01:04:25,000 --> 01:04:26,958
You've had enough.
986
01:04:27,625 --> 01:04:29,375
You just nearly killed me.
987
01:04:29,625 --> 01:04:31,167
I get all the orders done.
988
01:04:31,333 --> 01:04:32,792
Do you now?
989
01:04:33,250 --> 01:04:35,542
You just smoke and drink,
990
01:04:35,792 --> 01:04:37,625
Artyom does all the work.
991
01:04:39,458 --> 01:04:40,500
We're in love.
992
01:04:40,667 --> 01:04:43,042
We met by chance.
993
01:04:43,375 --> 01:04:45,083
Just one bottle.
994
01:04:45,792 --> 01:04:46,750
Can I get past?
995
01:04:48,583 --> 01:04:49,583
Can I get past?
996
01:04:49,708 --> 01:04:50,958
We're in love.
997
01:04:52,042 --> 01:04:54,250
We need a drink.
998
01:04:54,417 --> 01:04:56,167
What's the matter?
999
01:04:57,292 --> 01:04:59,792
You're not leaving till we get vodka.
1000
01:05:00,083 --> 01:05:01,667
No way.
1001
01:05:02,500 --> 01:05:04,000
Order her, Stepanovna.
1002
01:05:04,125 --> 01:05:05,625
We want to get pissed.
1003
01:05:05,792 --> 01:05:08,917
Like fuck am I leaving before morning.
1004
01:05:13,750 --> 01:05:15,292
Give us a bottle.
1005
01:05:15,417 --> 01:05:18,417
Ira, pass us a bottle of vodka.
1006
01:05:22,292 --> 01:05:24,292
Fancy a drink, do we?
1007
01:05:24,625 --> 01:05:26,583
It's the same every day.
1008
01:05:30,542 --> 01:05:32,375
Here's your fucking vodka.
1009
01:05:33,625 --> 01:05:35,667
Ivan, I'm fucking sick of you.
1010
01:05:35,917 --> 01:05:38,792
How can you drink this much?
1011
01:05:39,083 --> 01:05:39,833
Let me through.
1012
01:05:39,958 --> 01:05:41,708
No way.
1013
01:05:42,167 --> 01:05:43,708
We're in love.
1014
01:05:54,917 --> 01:05:57,667
I can't fucking bear it any more.
1015
01:05:57,958 --> 01:06:01,042
They just get drunk every day, and so do I.
1016
01:06:01,208 --> 01:06:02,292
What's going on?
1017
01:06:02,417 --> 01:06:04,292
I can't cope anymore.
1018
01:06:04,542 --> 01:06:05,750
Fuck it.
1019
01:06:12,792 --> 01:06:14,708
I can't do it.
1020
01:06:18,333 --> 01:06:19,667
What?
1021
01:06:24,417 --> 01:06:25,875
Why is she crying?
1022
01:06:30,625 --> 01:06:31,875
Vika, what's happened?
1023
01:06:32,083 --> 01:06:34,750
Try to calm her down. You're her friend.
1024
01:06:35,000 --> 01:06:37,958
Yes, but I don't know why she's crying.
1025
01:06:38,625 --> 01:06:42,125
Because we have no life, don't you understand?
1026
01:06:43,958 --> 01:06:45,000
We want vodka.
1027
01:06:45,417 --> 01:06:48,792
What can we do to make you feel better?
1028
01:06:49,375 --> 01:06:50,750
I don't know.
1029
01:06:51,250 --> 01:06:53,083
It just seems that way now.
1030
01:06:53,792 --> 01:06:55,083
Vika.
1031
01:06:58,167 --> 01:06:59,583
Here you go, Ivan.
1032
01:07:00,500 --> 01:07:01,917
There we go.
1033
01:07:02,125 --> 01:07:04,417
Now we'll calm down.
1034
01:07:04,625 --> 01:07:08,333
Come on Vika, let's get out of here.
1035
01:07:11,375 --> 01:07:14,292
Can you get up by yourself?
1036
01:07:14,833 --> 01:07:17,667
Ira, give her some cold water.
1037
01:07:18,167 --> 01:07:20,458
We already tried.
1038
01:07:21,083 --> 01:07:23,375
You need some fresh air.
1039
01:07:24,792 --> 01:07:26,042
What happened?
1040
01:07:37,417 --> 01:07:38,583
I can't.
1041
01:07:38,667 --> 01:07:40,292
Only forty more paces.
1042
01:07:40,792 --> 01:07:43,458
Forty isn't that many, is it?
1043
01:07:44,500 --> 01:07:46,500
It's not far at all.
1044
01:07:57,208 --> 01:07:59,542
Only twenty paces left.
1045
01:07:59,875 --> 01:08:03,667
No, I don't want to. I can't.
1046
01:08:09,625 --> 01:08:12,542
Please, don't touch me.
1047
01:08:22,958 --> 01:08:25,000
Closing your legs?
1048
01:08:29,833 --> 01:08:31,042
No.
1049
01:08:31,417 --> 01:08:32,833
I can't.
1050
01:08:35,417 --> 01:08:36,583
But this is much nicer.
1051
01:08:44,000 --> 01:08:44,792
No.
1052
01:08:45,625 --> 01:08:47,042
Why cover yourself up
1053
01:08:47,208 --> 01:08:48,083
Please, don't.
1054
01:08:55,500 --> 01:08:56,750
Biting are we?
1055
01:08:57,500 --> 01:08:58,917
You little minx.
1056
01:09:00,500 --> 01:09:03,167
This is part of your secretarial duties.
1057
01:09:07,417 --> 01:09:10,125
Why leave the skirt on?
1058
01:09:17,750 --> 01:09:20,667
Please, for God's sake, let me go.
1059
01:09:28,250 --> 01:09:29,917
No.
1060
01:09:39,125 --> 01:09:40,583
Enough.
1061
01:09:48,750 --> 01:09:49,708
Hello.
1062
01:09:50,875 --> 01:09:51,833
Hello.
1063
01:09:52,458 --> 01:09:54,042
Comrades.
1064
01:09:54,333 --> 01:09:56,208
Comrade Karelsky
1065
01:09:57,375 --> 01:09:59,750
has come to our Institute
1066
01:09:59,917 --> 01:10:03,333
to carry out experimental and theoretical research.
1067
01:10:03,458 --> 01:10:06,875
The Insitute supervisor will introduce him.
1068
01:10:07,000 --> 01:10:09,250
Comrade Azhippo.
1069
01:10:09,458 --> 01:10:10,875
Thank you.
1070
01:10:12,792 --> 01:10:17,792
Comrades, this is Dr Karelsky,
1071
01:10:18,875 --> 01:10:22,750
senior research fellow at the Psychiatric Institute.
1072
01:10:24,042 --> 01:10:26,083
He specialises in the field of
1073
01:10:26,167 --> 01:10:27,917
influencing the human consciousness
1074
01:10:28,542 --> 01:10:32,250
and human behaviour in states of altered consciousness.
1075
01:10:33,375 --> 01:10:37,625
His work focuses on studying and developing
1076
01:10:37,833 --> 01:10:40,500
the human and superhuman potential
1077
01:10:40,625 --> 01:10:43,583
of Soviet men, the builders of Communism.
1078
01:10:43,708 --> 01:10:46,208
Dr Karelsky will now give a lecture
1079
01:10:46,333 --> 01:10:49,417
and conduct a series of experiments
1080
01:10:49,542 --> 01:10:53,625
with a group of voluntary test subjects.
1081
01:10:53,792 --> 01:10:56,000
I'll hand over to him now.
1082
01:10:56,083 --> 01:10:57,333
Thank you.
1083
01:10:58,708 --> 01:11:01,333
Once again, hello everyone.
1084
01:11:01,583 --> 01:11:06,292
Today, I'd like to discuss the new field of psychology
1085
01:11:06,833 --> 01:11:10,333
which is called tranpersonal psychology.
1086
01:11:10,792 --> 01:11:13,333
To briefly explain
1087
01:11:13,917 --> 01:11:17,583
Modern transpersonal psychology is a new science
1088
01:11:17,792 --> 01:11:20,542
and has an integrated approach.
1089
01:11:20,625 --> 01:11:23,875
It combines all types of psychology
1090
01:11:24,083 --> 01:11:28,583
with physics, history, anthropology, medicine and so on.
1091
01:11:29,250 --> 01:11:31,750
The aim of this new scientific field
1092
01:11:33,125 --> 01:11:36,542
is to combine different scientific approaches
1093
01:11:36,917 --> 01:11:39,500
with ancient spiritual practices.
1094
01:11:39,875 --> 01:11:42,333
But why ancient spiritual practices?
1095
01:11:42,792 --> 01:11:47,375
Over the ages, humans have amassed huge potential
1096
01:11:48,042 --> 01:11:50,500
through various methods and technologies
1097
01:11:50,792 --> 01:11:53,583
to access sacred dimensions of existence.
1098
01:11:53,833 --> 01:11:58,500
If we consider any ancient religious, philosophical tradition,
1099
01:11:58,667 --> 01:12:01,500
we can always find means of
1100
01:12:01,625 --> 01:12:05,458
self-healing and self-transformation.
1101
01:12:06,583 --> 01:12:08,083
Guards. Guards.
1102
01:12:16,333 --> 01:12:18,667
We should leave her alone.
1103
01:12:19,208 --> 01:12:20,667
No one knows what to do.
1104
01:12:20,875 --> 01:12:23,292
Let her calm down.
1105
01:12:24,000 --> 01:12:26,125
And then later we'll talk to her.
1106
01:12:26,375 --> 01:12:29,000
We don't need a ticking time bomb.
1107
01:12:29,750 --> 01:12:32,792
She just had a nervous breakdown.
1108
01:12:33,583 --> 01:12:36,292
She's just having a hard time.
1109
01:12:36,542 --> 01:12:38,375
Ira, what happened?
1110
01:12:38,583 --> 01:12:41,375
I'm still not sure, I didn't see.
1111
01:12:41,583 --> 01:12:44,333
All I know is Vika was in despair.
1112
01:12:45,250 --> 01:12:47,542
Happens to all of us now and then.
1113
01:12:48,042 --> 01:12:49,917
She might do something.
1114
01:12:50,292 --> 01:12:52,750
And then we'll lose one of our people.
1115
01:12:52,917 --> 01:12:55,250
What could she do?
1116
01:12:55,458 --> 01:12:59,500
She could've killed Ivan throwing that bottle.
1117
01:12:59,875 --> 01:13:02,417
Pity she fucking didn't.
1118
01:13:16,958 --> 01:13:18,625
This is funny.
1119
01:13:18,750 --> 01:13:20,125
What is?
1120
01:13:20,250 --> 01:13:21,875
It's hilarious.
1121
01:13:21,958 --> 01:13:23,625
What?
1122
01:13:24,708 --> 01:13:26,292
You think I'm sick, don't you?
1123
01:13:26,375 --> 01:13:27,417
No.
1124
01:13:27,500 --> 01:13:30,208
Why did you come? What do you want?
1125
01:13:30,333 --> 01:13:33,458
I couldn't leave you in that broken glass.
1126
01:13:43,542 --> 01:13:45,042
How old are you?
1127
01:13:45,208 --> 01:13:46,583
18.
1128
01:13:51,875 --> 01:13:54,292
How old are you?
1129
01:13:54,417 --> 01:13:56,667
I'm 32.
1130
01:13:57,292 --> 01:14:01,042
Go back to the nice young girls.
1131
01:14:01,667 --> 01:14:04,208
I like it out here.
1132
01:14:04,500 --> 01:14:06,625
Please, go away.
1133
01:14:06,792 --> 01:14:08,500
Where are you going?
1134
01:14:08,625 --> 01:14:10,167
Just go away.
1135
01:14:13,333 --> 01:14:16,292
I won't, I'm not going anywhere.
1136
01:14:23,208 --> 01:14:26,875
And now take your first deep breath.
1137
01:14:31,500 --> 01:14:34,083
And now let us focus our minds
1138
01:14:34,250 --> 01:14:37,250
on this breathing session.
1139
01:14:38,042 --> 01:14:41,625
Observe the tension present in your body.
1140
01:14:41,875 --> 01:14:46,417
Travel in your mind's eye from the tips of your toes
1141
01:14:47,208 --> 01:14:51,167
to the top of your head.
1142
01:14:52,083 --> 01:14:56,333
And find any tension you are holding in your body.
1143
01:14:57,667 --> 01:14:59,792
When you find tension,
1144
01:15:00,042 --> 01:15:04,375
release it as much as you are able to.
1145
01:15:05,083 --> 01:15:06,292
Relax.
1146
01:15:29,583 --> 01:15:33,208
How many scientific advances
1147
01:15:33,792 --> 01:15:35,708
were made by mistake?
1148
01:15:37,708 --> 01:15:41,458
And these mistakes opened a new world.
1149
01:15:44,792 --> 01:15:49,000
For example, how was the European way
1150
01:15:49,833 --> 01:15:54,042
of doing china discovered?
1151
01:15:55,417 --> 01:15:59,375
The man who tried to do it was an alchemist.
1152
01:15:59,792 --> 01:16:02,250
And he failed in creating gold.
1153
01:16:02,417 --> 01:16:05,500
So he created something by chance.
1154
01:16:06,792 --> 01:16:10,625
Your breath becomes deeper
1155
01:16:13,292 --> 01:16:15,333
and faster.
1156
01:16:20,083 --> 01:16:23,208
And right now, you begin
1157
01:16:23,833 --> 01:16:27,875
to rock on the waves of your breath.
1158
01:16:28,875 --> 01:16:33,417
Let your feelings and emotions manifest themselves.
1159
01:16:33,708 --> 01:16:37,458
Let them appear from the void
1160
01:16:38,417 --> 01:16:41,833
and then return to the void.
1161
01:16:42,375 --> 01:16:46,208
Perhaps you begin to see images in your mind's eye.
1162
01:16:47,500 --> 01:16:51,042
Let them appear and disappear.
1163
01:16:52,083 --> 01:16:55,625
Allow everything to be, in both your body
1164
01:16:56,042 --> 01:16:59,208
and in your consciousness.
1165
01:17:01,333 --> 01:17:05,583
Slowly, you set out on a journey.
1166
01:17:10,500 --> 01:17:13,958
There is a story, it was in the Middle Ages.
1167
01:17:14,083 --> 01:17:18,458
It was called "pons asinorum".
1168
01:17:20,333 --> 01:17:24,792
And the idea was that there is some kind of a hidden well
1169
01:17:24,917 --> 01:17:28,042
which has all kinds of good, great things in it.
1170
01:17:30,583 --> 01:17:35,625
But to this well you can be led only by a blind donkey.
1171
01:17:41,458 --> 01:17:43,208
So the question is:
1172
01:17:43,375 --> 01:17:47,167
How many things in science, in other fields,
1173
01:17:47,333 --> 01:17:50,333
were done by blind donkeys?
1174
01:18:58,833 --> 01:19:00,042
May we?
1175
01:19:00,167 --> 01:19:02,333
Yes, come in, comrades.
1176
01:19:02,542 --> 01:19:04,042
Hello, Trifonov.
1177
01:19:04,167 --> 01:19:05,958
Hello.
1178
01:19:06,250 --> 01:19:07,208
Take a seat.
1179
01:19:07,292 --> 01:19:08,542
Thank you.
1180
01:19:13,375 --> 01:19:14,750
May I?
1181
01:19:15,167 --> 01:19:15,708
Azhippo?
1182
01:19:15,792 --> 01:19:16,625
Yes.
1183
01:19:17,417 --> 01:19:20,792
Please don't consider me rude,
1184
01:19:21,417 --> 01:19:24,542
but there's one thing I need to tell you.
1185
01:19:25,417 --> 01:19:31,083
This new secretary girl you've hired...
1186
01:19:31,708 --> 01:19:34,833
Have you done a proper check on her?
1187
01:19:35,250 --> 01:19:39,125
Not yet, but she works well, puts her soul into it.
1188
01:19:39,500 --> 01:19:40,833
You see...
1189
01:19:41,125 --> 01:19:41,917
What's the problem?
1190
01:19:42,042 --> 01:19:44,875
There are certain details,
1191
01:19:45,208 --> 01:19:46,375
which make us wonder.
1192
01:19:46,542 --> 01:19:49,292
She graduated from an economics institute
1193
01:19:49,625 --> 01:19:52,375
and immediately went to work to the HR Department.
1194
01:19:52,667 --> 01:19:54,708
Who's behind her?
1195
01:19:55,042 --> 01:19:56,042
Why did she get this job?
1196
01:19:56,250 --> 01:19:59,667
She probably volunteered to cooperate.
1197
01:20:00,250 --> 01:20:04,375
Then straight after HR, she came here.
1198
01:20:04,917 --> 01:20:08,333
I don't want to explain, it's your business.
1199
01:20:08,750 --> 01:20:12,708
But I advise you to keep her at arm's length.
1200
01:20:13,125 --> 01:20:15,500
You might not be aware of certain nuances.
1201
01:20:15,958 --> 01:20:23,792
In my knowledge, none of our secretaries
1202
01:20:24,417 --> 01:20:28,958
has ever worked for our Institute only.
1203
01:20:29,458 --> 01:20:34,208
It's pretty clear what certain security services
1204
01:20:34,875 --> 01:20:38,208
expect from Comrade Lyuba.
1205
01:20:38,583 --> 01:20:42,417
It would be strange not to give them some information.
1206
01:20:42,833 --> 01:20:46,250
They are our colleagues and we all work together,
1207
01:20:46,750 --> 01:20:51,042
and if they want to get information like that, let them.
1208
01:20:51,417 --> 01:20:55,167
Actually that isn't exactly the problem.
1209
01:20:56,125 --> 01:20:59,375
If you analyse our situation here in the Institute,
1210
01:20:59,708 --> 01:21:04,125
then in general, it's not a pretty picture.
1211
01:21:04,625 --> 01:21:06,708
What do you mean?
1212
01:21:06,958 --> 01:21:10,708
Some of the management have been noticed
1213
01:21:11,292 --> 01:21:14,250
behaving tactlessly towards women.
1214
01:21:14,583 --> 01:21:18,292
Then there are these incomprehensible dances
1215
01:21:18,750 --> 01:21:20,500
with their Western leanings.
1216
01:21:20,833 --> 01:21:22,375
Just look at the furniture.
1217
01:21:22,625 --> 01:21:24,667
What is it even?
1218
01:21:25,000 --> 01:21:28,417
The furniture comes from our comrades in
1219
01:21:28,708 --> 01:21:31,458
the GDR and Czechoslovakia.
1220
01:21:31,917 --> 01:21:35,750
Just imagine if all of this gets into the Western press,
1221
01:21:36,167 --> 01:21:40,208
the angle they'll take on Soviet scientists.
1222
01:21:40,583 --> 01:21:43,333
Wait a second, Western newspapers
1223
01:21:43,625 --> 01:21:47,167
are within the remit of the First Department.
1224
01:21:47,667 --> 01:21:52,042
What do you mean by tactless behaviour?
1225
01:21:52,417 --> 01:21:56,125
You know full well about the rumours going round.
1226
01:21:56,417 --> 01:22:00,458
No, there are two separate issues here.
1227
01:22:01,000 --> 01:22:05,167
It's one situation when a man and a woman
1228
01:22:05,625 --> 01:22:08,958
have an extramarital affair by mutual consent.
1229
01:22:09,375 --> 01:22:12,208
I even know comrades in the Central Committee...
1230
01:22:12,458 --> 01:22:13,542
This is off topic.
1231
01:22:13,792 --> 01:22:16,542
They also aren't married
1232
01:22:16,875 --> 01:22:18,708
and conduct their relationships like that.
1233
01:22:19,250 --> 01:22:24,500
To be tactless towards women is entirely different.
1234
01:22:24,875 --> 01:22:27,125
Let's call things by their names:
1235
01:22:27,417 --> 01:22:31,667
Sexual harassment, that's what it is.
1236
01:22:32,042 --> 01:22:38,208
That's anything leaving the limits of mutual consent.
1237
01:22:38,625 --> 01:22:40,958
That's what harassment is.
1238
01:23:36,792 --> 01:23:39,458
You have to be aware about the way you breathe.
1239
01:23:39,833 --> 01:23:43,125
Remember to breath deeper and faster.
1240
01:23:43,458 --> 01:23:45,750
Always be present in the act of breathing
1241
01:23:46,208 --> 01:23:48,625
and in the process of communication.
1242
01:23:48,875 --> 01:23:52,000
Let the communication be spontaneous.
1243
01:23:52,208 --> 01:23:55,667
You're simply following your inner impulses,
1244
01:23:57,750 --> 01:24:01,083
Simply liberating your essence.
1245
01:24:05,167 --> 01:24:09,042
Now you're unifying your social and animal nature.
1246
01:26:15,417 --> 01:26:17,875
Is this your way of sorting things out?
1247
01:26:19,583 --> 01:26:22,417
I just think this confuses things
1248
01:26:25,000 --> 01:26:26,750
even more.
1249
01:26:34,375 --> 01:26:38,875
Do you sleep with all the women you have feelings for?
1250
01:26:39,833 --> 01:26:42,500
There aren't that many women who I have feelings for.
1251
01:26:42,583 --> 01:26:44,333
And do you sleep with all of them?
1252
01:26:48,208 --> 01:26:49,000
No.
1253
01:26:49,083 --> 01:26:49,958
No?
1254
01:26:51,042 --> 01:26:52,667
But you want to try?
1255
01:26:52,750 --> 01:26:53,667
Yes.
1256
01:26:54,042 --> 01:26:55,667
Why?
1257
01:26:55,875 --> 01:26:57,958
To test your feelings?
1258
01:26:58,292 --> 01:27:00,792
I have a longing for you.
1259
01:27:01,125 --> 01:27:02,333
Wonderful.
1260
01:27:02,583 --> 01:27:05,250
That's just how it is.
1261
01:27:09,750 --> 01:27:12,250
It's a question of how you feel.
1262
01:27:13,208 --> 01:27:16,208
I'm not a robot, I have a longing for you too.
1263
01:27:16,458 --> 01:27:19,292
But what can we do about it?
1264
01:27:27,875 --> 01:27:30,125
I really want you so much, Zoya.
1265
01:28:18,958 --> 01:28:20,792
I really don't get it.
1266
01:28:21,708 --> 01:28:23,833
Neither do I.
1267
01:28:43,958 --> 01:28:46,208
Uncle Nikita, Auntie Zoya.
1268
01:28:46,333 --> 01:28:49,292
Come through for some tea, if you can.
1269
01:28:49,417 --> 01:28:52,042
Yes, thanks, we're just coming.
1270
01:28:52,292 --> 01:28:53,792
Thanks, Denis.
1271
01:28:53,917 --> 01:28:55,208
Alright, I'll leave you be.
1272
01:29:29,292 --> 01:29:31,708
Don't, Nikita.
1273
01:29:36,042 --> 01:29:38,667
Stop it, I mean it.
1274
01:30:06,833 --> 01:30:08,167
Uncle Nikita.
1275
01:30:08,583 --> 01:30:11,000
How do you feel about lab rats?
1276
01:30:13,458 --> 01:30:16,000
In a sense, we're all lab rats.
1277
01:30:17,792 --> 01:30:19,500
It's interesting,
1278
01:30:19,667 --> 01:30:24,333
I got to see the lab rats a while ago.
1279
01:30:25,500 --> 01:30:26,792
I stroked them
1280
01:30:26,958 --> 01:30:30,958
and tried to move them cage to cage.
1281
01:30:31,250 --> 01:30:33,625
The result was so funny.
1282
01:30:35,250 --> 01:30:37,125
What was the result?
1283
01:30:37,375 --> 01:30:41,458
At first they just sniffed around.
1284
01:30:43,250 --> 01:30:46,917
They just sort of ran into each other,
1285
01:30:47,125 --> 01:30:49,250
then fell away from each other.
1286
01:30:49,417 --> 01:30:51,000
And then they became friends.
1287
01:30:51,208 --> 01:30:53,083
Their personalities didn't match.
1288
01:30:53,167 --> 01:30:55,583
And then they did.
1289
01:30:56,000 --> 01:30:57,417
Or they'd have eaten each other.
1290
01:30:57,542 --> 01:30:58,708
That's idiotic.
1291
01:30:58,958 --> 01:31:01,333
They have no feelings at all.
1292
01:31:01,750 --> 01:31:04,250
They can't love, they don't make friends.
1293
01:31:04,708 --> 01:31:06,833
A mum can even eat her kids.
1294
01:31:07,000 --> 01:31:08,333
It's so interesting.
1295
01:31:09,125 --> 01:31:11,417
Imagine if that happened with people.
1296
01:31:11,583 --> 01:31:14,792
Maybe during the famine before the revolution.
1297
01:31:15,125 --> 01:31:18,333
Maybe then a mother could eat her children.
1298
01:31:18,583 --> 01:31:21,583
I learnt that in history, but it's hard to imagine.
1299
01:31:21,708 --> 01:31:24,292
But rats do eat their babies.
1300
01:31:25,458 --> 01:31:30,083
Not only do they live much less time than us,
1301
01:31:30,250 --> 01:31:32,083
just one or two years,
1302
01:31:32,625 --> 01:31:34,833
but they also have no feelings.
1303
01:31:35,042 --> 01:31:39,875
It's like God made them wrong.
1304
01:31:40,000 --> 01:31:42,000
It's hard to understand.
1305
01:31:42,333 --> 01:31:46,583
He didn't give them feelings, just animal instincts.
1306
01:31:46,792 --> 01:31:51,833
They live completely independently of one another.
1307
01:31:52,000 --> 01:31:55,333
I found it really interesting.
1308
01:31:58,417 --> 01:32:03,417
I just thought rats had lost out somehow.
1309
01:32:03,583 --> 01:32:05,375
From our point of view, yes.
1310
01:32:05,542 --> 01:32:07,250
But not from theirs?
1311
01:32:07,542 --> 01:32:10,833
They must think we've lost out in some respects.
1312
01:32:11,833 --> 01:32:14,042
Yes, perhaps.
1313
01:32:14,917 --> 01:32:18,083
Sonya from the lab said,
1314
01:32:18,958 --> 01:32:24,750
that people are much crueler than rats.
1315
01:32:24,958 --> 01:32:26,208
More so than an animal.
1316
01:32:26,500 --> 01:32:27,583
Than any animal.
1317
01:32:27,750 --> 01:32:30,708
Animals only kill out of necessity.
1318
01:32:31,750 --> 01:32:33,000
Dad's coughing.
1319
01:32:33,083 --> 01:32:33,833
He's coughing?
1320
01:32:33,958 --> 01:32:37,208
Yes. Go ask him if he needs any water.
1321
01:32:37,333 --> 01:32:38,833
Alright.
1322
01:32:38,917 --> 01:32:39,708
Thanks.
1323
01:32:39,917 --> 01:32:41,000
And if he wants breakfast.
1324
01:32:41,167 --> 01:32:46,250
Nikita, Zoya, will you wait for him if he comes down?
1325
01:32:46,708 --> 01:32:47,792
You won't leave, will you?
1326
01:32:48,167 --> 01:32:48,708
We'll see.
1327
01:32:48,917 --> 01:32:53,083
I'll ask him to have breakfast with us.
1328
01:32:53,792 --> 01:32:56,667
That would be the right thing to do.
1329
01:33:02,167 --> 01:33:04,125
Has something happened?
1330
01:33:04,292 --> 01:33:06,667
No, nothing new.
1331
01:33:07,125 --> 01:33:08,708
I see.
1332
01:33:12,375 --> 01:33:14,917
It's just that Nikita is going away
1333
01:33:15,917 --> 01:33:18,333
Yes, I know.
1334
01:33:22,542 --> 01:33:24,500
Otherwise, nothing new.
1335
01:33:39,167 --> 01:33:40,375
Take care, Auntie Zoya.
1336
01:33:40,458 --> 01:33:41,625
Thank you Denis.
1337
01:33:41,708 --> 01:33:42,583
Bye.
1338
01:33:43,625 --> 01:33:45,917
I hope you'll come back soon.
1339
01:33:46,000 --> 01:33:47,333
I definitely will.
1340
01:33:47,500 --> 01:33:48,917
Thank you.
1341
01:33:49,000 --> 01:33:49,917
Bye.
1342
01:34:50,875 --> 01:34:53,125
There's our chef, Ivan.
1343
01:34:53,292 --> 01:34:55,958
He's the main meat expert.
1344
01:34:56,083 --> 01:34:58,667
If you want some delicious meat,
1345
01:35:00,208 --> 01:35:02,083
ask him.
1346
01:35:02,250 --> 01:35:04,792
Well, now I know.
1347
01:35:08,250 --> 01:35:12,833
People here have all sorts of eccentricities.
1348
01:35:13,000 --> 01:35:17,083
But they're quite sweet and harmless ones.
1349
01:35:17,375 --> 01:35:19,083
It's good to be eccentric.
1350
01:35:19,208 --> 01:35:21,000
Yes, wonderful.
1351
01:35:21,250 --> 01:35:24,708
Imagine if we were all the same.
1352
01:35:26,542 --> 01:35:29,333
How boring it would be.
1353
01:35:46,000 --> 01:35:48,667
Your eyes are shining.
1354
01:36:02,458 --> 01:36:04,417
Good evening, comrades.
1355
01:36:05,583 --> 01:36:09,208
I would like to inform you
1356
01:36:09,458 --> 01:36:12,458
about the political situation that's been unfolding
1357
01:36:12,667 --> 01:36:16,417
in Czechoslovakia over the last year.
1358
01:36:16,958 --> 01:36:20,750
So that no one has any misunderstandings
1359
01:36:21,333 --> 01:36:24,125
regarding the reasons that compelled
1360
01:36:24,417 --> 01:36:27,000
the military forces of the Warsaw Pact
1361
01:36:27,167 --> 01:36:30,292
to enter into Czechoslovakia,
1362
01:36:30,542 --> 01:36:38,250
thus preventing a possible takeover by NATO.
1363
01:36:39,208 --> 01:36:41,958
In late '67, early '68
1364
01:36:42,208 --> 01:36:46,792
personnel replacements took place in Czechoslovakia.
1365
01:36:48,125 --> 01:36:51,708
The comrades who came to power
1366
01:36:52,042 --> 01:36:55,292
evidently showed excessive liberalism.
1367
01:36:55,500 --> 01:36:59,708
through the ranks of the Czechoslovak Communist Party
1368
01:37:00,875 --> 01:37:05,375
a revisionist sentiment took root.
1369
01:37:06,292 --> 01:37:09,542
Under the guise of further democratisation,
1370
01:37:09,750 --> 01:37:13,375
a very strange slogan was advanced:
1371
01:37:13,542 --> 01:37:17,125
"Building socialism with a human face"
1372
01:37:17,208 --> 01:37:21,292
As if there were other faces of socialism
1373
01:37:21,417 --> 01:37:25,208
that we have in the other socialist countries.
1374
01:37:25,375 --> 01:37:29,167
I don't know what our Czech comrades were thinking.
1375
01:37:29,958 --> 01:37:33,167
Then the newspapers in Czechoslovakia
1376
01:37:33,333 --> 01:37:36,875
started openly publishing anti-Soviet articles
1377
01:37:37,000 --> 01:37:42,250
and announcing the need for radical change
1378
01:37:42,833 --> 01:37:47,375
in the political ideology of Czechoslovakia.
1379
01:37:47,667 --> 01:37:51,375
After the Warsaw Pact troops were sent in
1380
01:37:51,500 --> 01:37:54,958
a mutual understanding was reached about
1381
01:37:55,083 --> 01:37:59,667
how Czechoslovakia should remain in the socialist camp.
1382
01:38:00,542 --> 01:38:05,417
I think developing further scientific and cultural links
1383
01:38:06,292 --> 01:38:10,917
will help normalize the situation in Czechoslovakia.
1384
01:38:13,375 --> 01:38:15,125
Can I say something?
1385
01:38:15,250 --> 01:38:18,958
As Palych is so eager to speak, let's hear him out.
1386
01:38:20,083 --> 01:38:22,625
As a war veteran,
1387
01:38:22,958 --> 01:38:25,667
I know where it's come from.
1388
01:38:26,292 --> 01:38:31,958
In the events in Hungary in 1953.
1389
01:38:32,292 --> 01:38:33,625
Maybe 1956?
1390
01:38:33,708 --> 01:38:34,833
Right, 1956.
1391
01:38:35,167 --> 01:38:38,833
So it stems from there because...
1392
01:38:39,583 --> 01:38:42,333
How can I put it?
1393
01:38:42,708 --> 01:38:47,083
We had a confrontation with the USA.
1394
01:38:47,417 --> 01:38:51,625
We are the most powerful state,
1395
01:38:51,792 --> 01:38:56,042
but we've let things get a bit out of hand here.
1396
01:38:56,292 --> 01:38:59,167
Over there they are used to having
1397
01:38:59,708 --> 01:39:03,667
private property and things like that.
1398
01:39:03,917 --> 01:39:08,208
So we let the ideology slip a little.
1399
01:39:08,833 --> 01:39:13,042
I swear, for the life of me.
1400
01:39:13,333 --> 01:39:18,333
Many people died for their ideas there.
1401
01:39:18,583 --> 01:39:21,250
Luckily almost no one died.
1402
01:39:21,375 --> 01:39:23,792
But our Soviet Union is unshakeable.
1403
01:39:23,958 --> 01:39:26,917
Nobody will defeat us, and that's that.
1404
01:39:27,167 --> 01:39:29,000
That was from the heart.
1405
01:39:29,083 --> 01:39:29,708
Of course it was.
1406
01:39:32,167 --> 01:39:36,000
Comrades, the Cold War continues.
1407
01:39:36,708 --> 01:39:38,708
This is an echo of it.
1408
01:39:38,958 --> 01:39:41,417
It means that the plotting
1409
01:39:41,500 --> 01:39:43,750
by the Western secret services will increase.
1410
01:39:44,208 --> 01:39:47,750
They'll have our Institute in their sights.
1411
01:39:47,917 --> 01:39:51,250
So I ask all employees to heighten secrecy.
1412
01:39:51,958 --> 01:39:54,708
If you notice anything suspicious,
1413
01:39:54,875 --> 01:39:59,167
report it immediately to the First Department.
1414
01:40:00,125 --> 01:40:01,833
That is all from me.
1415
01:40:01,958 --> 01:40:03,167
Comrade Kaledin.
1416
01:40:03,250 --> 01:40:05,167
Yes, I'll speak.
1417
01:40:06,625 --> 01:40:10,083
Palych correctly mentioned Hungary.
1418
01:40:11,167 --> 01:40:14,500
But the situation was different in Hungary.
1419
01:40:15,000 --> 01:40:18,625
A Stalinist worse than Stalin was in power.
1420
01:40:18,750 --> 01:40:22,083
He was in power a long time and killed many people.
1421
01:40:22,292 --> 01:40:23,833
He was eventually removed,
1422
01:40:23,917 --> 01:40:26,667
but that then wasn't enough.
1423
01:40:27,542 --> 01:40:30,375
As a result, there appeared other people
1424
01:40:30,500 --> 01:40:33,917
from the other end of the spectrum but just as cruel.
1425
01:40:34,042 --> 01:40:36,083
People were being killed in the streets.
1426
01:40:36,708 --> 01:40:39,917
So military intervention was the only solution.
1427
01:40:40,708 --> 01:40:43,292
But Czechoslovakia wasn't like that.
1428
01:40:43,375 --> 01:40:46,625
From what's been reported, there was no violence,
1429
01:40:46,958 --> 01:40:48,708
just simple, peaceful people
1430
01:40:48,792 --> 01:40:51,500
who wanted to live in peace.
1431
01:40:51,583 --> 01:40:55,083
To eat their soup, their dumplings,
1432
01:40:55,208 --> 01:40:58,000
go to the pub in the evening.
1433
01:40:58,125 --> 01:41:00,833
I think it's just a generational thing.
1434
01:41:00,958 --> 01:41:03,292
Time has passed since the war
1435
01:41:03,500 --> 01:41:09,042
and this new generation just want to live their lives.
1436
01:41:09,417 --> 01:41:12,083
But now's no time to speak of "human faces"
1437
01:41:12,250 --> 01:41:14,458
and calmly eat one's dumplings.
1438
01:41:14,542 --> 01:41:17,917
As soon as someone starts wanting a quiet life,
1439
01:41:18,333 --> 01:41:21,167
I get scared, because it won't end well.
1440
01:41:22,875 --> 01:41:25,750
"The way you imagine a Parisian lady"
1441
01:41:25,833 --> 01:41:28,583
"With pearl-peppered neck, diamond-decked hand..."
1442
01:41:28,708 --> 01:41:31,542
"Forget all of that, life's crueller, more seedy"
1443
01:41:31,625 --> 01:41:34,458
"My Parisian girl's of a quite different brand"
1444
01:41:34,542 --> 01:41:37,083
"Whether young or old I cannot say"
1445
01:41:37,167 --> 01:41:39,917
"She's polished to yellow, rude yet fair"
1446
01:41:40,083 --> 01:41:42,750
"In a restaurant toilet she toils for her pay"
1447
01:41:42,917 --> 01:41:45,875
"It's a small restaurant, The Grande-Chaumiere"
1448
01:41:46,042 --> 01:41:48,208
"Washing my hands stand I at the sink"
1449
01:41:48,292 --> 01:41:50,792
"Stinking potpourri potions are all I can smell"
1450
01:41:50,875 --> 01:41:52,667
"I look at the lady, at a loss what to think"
1451
01:41:52,750 --> 01:41:54,750
"I want to say to the mademoiselle"
1452
01:41:54,833 --> 01:41:57,292
"Mademoiselle, I'm sorry, you're a pitiful state"
1453
01:41:57,500 --> 01:42:00,000
"Aren't you sad to waste your youth in a loo?"
1454
01:42:00,292 --> 01:42:02,792
"About Parisian girls I've been lied to of late"
1455
01:42:03,500 --> 01:42:06,083
"Please do excuse my out-gnashing of verse"
1456
01:42:06,208 --> 01:42:09,375
"And depictions of piss-puddled floors"
1457
01:42:09,958 --> 01:42:11,333
"But in Paris for women it's worse"
1458
01:42:11,458 --> 01:42:13,208
Hi, comrades.
1459
01:42:13,375 --> 01:42:16,167
"To be serving than working as whores"
1460
01:42:16,250 --> 01:42:18,167
I need some company.
1461
01:42:18,250 --> 01:42:20,208
Take a seat.
1462
01:42:20,333 --> 01:42:22,917
Lads, move over and give her some space.
1463
01:42:23,250 --> 01:42:24,833
Give us a song.
1464
01:42:24,958 --> 01:42:27,333
"In peril on a stormy sea"
1465
01:42:27,417 --> 01:42:29,833
"The boat's doom is almost certain"
1466
01:42:29,958 --> 01:42:32,167
"Today, those from the bourgeoisie"
1467
01:42:32,292 --> 01:42:34,167
"Are hid behind their curtains"
1468
01:42:34,292 --> 01:42:36,375
Lyonya, go on.
1469
01:42:37,833 --> 01:42:39,458
Vika, do you want some tea?
1470
01:42:41,417 --> 01:42:43,250
Do you want tea?
1471
01:42:43,542 --> 01:42:45,625
Is there anything stronger?
1472
01:42:46,583 --> 01:42:47,833
Let's drink to...
1473
01:42:47,958 --> 01:42:50,542
I don't want to teach you anything.
1474
01:42:50,708 --> 01:42:52,833
I'm still a child.
1475
01:42:53,792 --> 01:42:55,167
What are we drinking to?
1476
01:42:55,250 --> 01:42:57,958
To being masters of our own destinies.
1477
01:43:00,958 --> 01:43:02,833
He was playing footsie.
1478
01:43:04,500 --> 01:43:07,042
I pushed Vika's leg, accidently.
1479
01:43:07,250 --> 01:43:09,750
What's the problem?
1480
01:43:09,833 --> 01:43:12,917
I wasn't flirting, I brushed against it.
1481
01:43:13,042 --> 01:43:15,750
He's blushing, look.
1482
01:43:17,292 --> 01:43:21,167
Shuffle your foot round a bit more under the table.
1483
01:43:21,917 --> 01:43:24,333
I can't do it, I'm in slippers.
1484
01:43:25,583 --> 01:43:27,458
Did you do it?
1485
01:43:30,292 --> 01:43:32,375
I feel much better now,
1486
01:43:32,500 --> 01:43:34,792
for the time being, at least.
1487
01:43:37,417 --> 01:43:38,250
Don't be scared.
1488
01:43:38,333 --> 01:43:40,333
It's just how your maid opens champagne.
1489
01:43:41,083 --> 01:43:43,958
Sounds like it's not from the fridge,
1490
01:43:44,167 --> 01:43:46,833
judging by the force of the pop.
1491
01:43:47,042 --> 01:43:49,708
It's the first time I've opened champagne.
1492
01:43:50,417 --> 01:43:53,333
You should go to the canteen to learn it.
1493
01:43:54,333 --> 01:43:56,042
To do a course.
1494
01:43:56,833 --> 01:43:59,208
To learn to work with bottles .
1495
01:43:59,375 --> 01:44:02,292
I've always been too scared.
1496
01:44:02,958 --> 01:44:07,125
Strictly speaking, only Dau is allowed a maid,
1497
01:44:07,583 --> 01:44:11,208
so she should be properly qualified.
1498
01:44:11,708 --> 01:44:14,583
Nora, there's something I'd like to discuss.
1499
01:44:14,750 --> 01:44:17,208
You may not have noticed,
1500
01:44:17,333 --> 01:44:19,917
since you spend your time here,
1501
01:44:20,625 --> 01:44:24,417
but recently, I've been inundated with work.
1502
01:44:24,583 --> 01:44:27,833
I can't remember when I had a holiday.
1503
01:44:28,500 --> 01:44:31,250
And I've been trying
1504
01:44:31,625 --> 01:44:36,417
to sleep in my office, rather than going home.
1505
01:44:36,625 --> 01:44:40,958
But I can't sleep there, because it's where I work.
1506
01:44:41,792 --> 01:44:43,167
So.
1507
01:44:43,500 --> 01:44:44,792
Cheers.
1508
01:44:45,750 --> 01:44:46,792
To Dau's health.
1509
01:44:46,875 --> 01:44:47,833
Yes, to Dau's health.
1510
01:44:48,000 --> 01:44:50,958
I'll clink with my fingers as I don't drink.
1511
01:44:51,500 --> 01:44:53,333
That's good, Denis.
1512
01:44:53,417 --> 01:44:54,458
It's for the best.
1513
01:44:57,583 --> 01:45:00,542
I wanted to say,
1514
01:45:00,667 --> 01:45:04,667
because Dau's less active now...
1515
01:45:05,167 --> 01:45:08,708
And as you said, there are fewer people here now.
1516
01:45:09,083 --> 01:45:13,917
I need somewhere here where I can get some rest.
1517
01:45:14,792 --> 01:45:17,958
So if you don't mind,
1518
01:45:18,042 --> 01:45:20,917
that room, usually for servants...
1519
01:45:22,167 --> 01:45:25,750
What I mean is I'd like to use it,
1520
01:45:26,042 --> 01:45:29,917
because I don't always manage to go home.
1521
01:45:32,833 --> 01:45:36,250
I need somewhere that matches my status.
1522
01:45:36,458 --> 01:45:39,917
I can't really move everyone from D1, can I?
1523
01:45:40,083 --> 01:45:43,083
They're not very friendly there anyway.
1524
01:45:43,250 --> 01:45:46,333
No, they're not.
1525
01:45:46,875 --> 01:45:49,542
I don't think Dau will mind.
1526
01:45:49,958 --> 01:45:55,500
Dau, would you mind if I stayed here sometimes?
1527
01:45:56,625 --> 01:45:57,958
Alright?
1528
01:45:58,625 --> 01:45:59,542
Thank you.
1529
01:46:00,500 --> 01:46:03,042
When Anya comes back,
1530
01:46:03,250 --> 01:46:05,708
we'll have to tell her,
1531
01:46:05,958 --> 01:46:08,875
that I'm not very fussy person day-to-day,
1532
01:46:09,083 --> 01:46:12,750
but I have some basic needs like washing, ironing,
1533
01:46:13,042 --> 01:46:14,667
what I eat and drink.
1534
01:46:14,750 --> 01:46:15,750
Of course.
1535
01:46:16,250 --> 01:46:19,917
I also wanted to ask you something.
1536
01:46:20,208 --> 01:46:22,292
So if you do come to stay here...
1537
01:46:22,542 --> 01:46:24,958
I remember you when you were young.
1538
01:46:25,750 --> 01:46:29,958
Look, we're close, and I know your inclinations.
1539
01:46:31,917 --> 01:46:38,458
So can we do without secretaries and scandals?
1540
01:46:39,542 --> 01:46:41,250
Let's say this.
1541
01:46:41,458 --> 01:46:44,417
As we both know what I'm like.
1542
01:46:45,375 --> 01:46:49,125
You know I never promise what I can't do.
1543
01:46:49,292 --> 01:46:53,000
Let's say that if I do bring someone here,
1544
01:46:53,208 --> 01:46:56,542
they won't come into any contact with you three.
1545
01:46:56,708 --> 01:46:59,708
We'll have our space in that room.
1546
01:47:00,458 --> 01:47:02,833
And it won't at all affect
1547
01:47:03,375 --> 01:47:05,708
what goes on in here.
1548
01:47:06,250 --> 01:47:08,750
Where will Anya stay?
1549
01:47:08,875 --> 01:47:12,000
We'll come up with something.
1550
01:47:13,083 --> 01:47:16,417
Is there a spare room upstairs?
1551
01:47:17,542 --> 01:47:18,792
No.
1552
01:47:18,875 --> 01:47:19,958
Then maybe...
1553
01:47:20,083 --> 01:47:23,625
D1 is being extended, we'll move Anya there.
1554
01:47:25,083 --> 01:47:27,042
Just over the road.
1555
01:47:27,125 --> 01:47:27,625
D1?
1556
01:47:27,750 --> 01:47:29,833
Yes, why not?
1557
01:47:32,208 --> 01:47:33,750
Anya. But why?
1558
01:47:35,625 --> 01:47:36,875
This isn't right.
1559
01:47:36,958 --> 01:47:38,542
Anya, it's no big deal.
1560
01:47:40,208 --> 01:47:43,875
The comrades there, nobody will hurt you.
1561
01:47:43,958 --> 01:47:46,917
I want to live with Anya, we're good together.
1562
01:47:47,000 --> 01:47:50,250
I can't, I wake up and see that face.
1563
01:47:50,375 --> 01:47:53,833
Anya could move into your room, if Nora allows it.
1564
01:47:53,958 --> 01:47:56,375
Whose face, Anya?
1565
01:47:56,458 --> 01:47:57,917
Let's put two beds together.
1566
01:47:58,042 --> 01:48:01,792
Anya will still be here to do her work.
1567
01:48:03,083 --> 01:48:06,750
Why should she work and live in different places?
1568
01:48:07,000 --> 01:48:10,958
Are you happy for her to live in your room?
1569
01:48:11,125 --> 01:48:11,833
I am.
1570
01:48:11,958 --> 01:48:14,208
I think you both want that.
1571
01:48:15,125 --> 01:48:18,083
Anya will sleep there and come here in the morning.
1572
01:48:18,292 --> 01:48:20,833
When you have your own maid you can decide.
1573
01:48:20,917 --> 01:48:23,792
Have you seen how our other academicians live?
1574
01:48:24,000 --> 01:48:26,375
Their families don't have a room each.
1575
01:48:26,500 --> 01:48:27,917
Do you have nowhere to live?
1576
01:48:28,458 --> 01:48:31,000
He needs somewhere to rest.
1577
01:48:31,083 --> 01:48:32,833
I'm always at the Insitute.
1578
01:48:33,000 --> 01:48:35,125
Morning to evening, through the night.
1579
01:48:35,333 --> 01:48:39,125
I'm sorry, but sleeping in my office is not convenient.
1580
01:48:39,875 --> 01:48:43,958
And don't use that tone with your mother and me.
1581
01:48:44,875 --> 01:48:47,167
And with your father.
1582
01:49:07,667 --> 01:49:09,833
Fuck me, checked trousers.
1583
01:49:09,917 --> 01:49:12,208
They'll look lovely.
1584
01:49:12,292 --> 01:49:14,542
He could do with some checked underpants too.
1585
01:49:17,542 --> 01:49:20,750
And matching codpiece.
1586
01:49:22,125 --> 01:49:23,417
The trousers are a bit small.
1587
01:49:24,250 --> 01:49:25,708
He's lost weight.
1588
01:49:25,792 --> 01:49:28,542
He can't get his crown jewels in.
1589
01:49:31,042 --> 01:49:35,750
He might wear a prison uniform soon.
1590
01:49:37,167 --> 01:49:39,875
He's a deputy, he'll be fine.
1591
01:49:40,000 --> 01:49:43,875
Yes, but perhaps he won't be a deputy forever.
1592
01:49:44,208 --> 01:49:45,875
He has to answer for his actions.
1593
01:49:46,000 --> 01:49:48,125
Remember when we saved his skin?
1594
01:49:48,417 --> 01:49:51,750
With that rape charge against him?
1595
01:49:52,417 --> 01:49:55,958
Where would he be if it wasn't for us?
1596
01:49:58,458 --> 01:49:59,875
An immoral man,
1597
01:50:00,125 --> 01:50:02,708
with the makings of a sex offender.
1598
01:50:03,625 --> 01:50:05,917
As a scientist he's a nobody.
1599
01:50:06,292 --> 01:50:07,958
He's nothing.
1600
01:50:08,250 --> 01:50:11,667
Everyone knows he's a waste of space.
1601
01:50:12,292 --> 01:50:14,083
He's a public figure.
1602
01:50:14,292 --> 01:50:15,458
He's a clown.
1603
01:50:20,750 --> 01:50:22,792
Are we going to tolerate all this?
1604
01:50:23,208 --> 01:50:25,917
What can you do?
1605
01:50:26,000 --> 01:50:27,625
Report his behaviour.
1606
01:50:27,875 --> 01:50:31,500
We've never done that, have we?
1607
01:50:31,583 --> 01:50:33,417
I have done.
1608
01:50:33,500 --> 01:50:34,375
But not in writing?
1609
01:50:34,583 --> 01:50:36,500
I have, Pasha.
1610
01:50:36,583 --> 01:50:37,500
Yes?
1611
01:50:38,208 --> 01:50:41,042
I reported on him and gave examples
1612
01:50:42,792 --> 01:50:45,458
of his depravity.
1613
01:50:45,750 --> 01:50:48,375
Somehow it was hushed up.
1614
01:50:49,708 --> 01:50:51,000
Hello?
1615
01:50:54,917 --> 01:50:59,333
Servant of God, take the body and blood of Christ
1616
01:50:59,458 --> 01:51:03,000
for forgiveness of sins and life everlasting.
1617
01:51:03,125 --> 01:51:04,667
Open your lips.
1618
01:51:04,750 --> 01:51:06,542
Open your mouth.
1619
01:51:07,458 --> 01:51:10,208
Eat this, close your mouth.
1620
01:51:10,958 --> 01:51:12,500
And eat.
1621
01:51:13,792 --> 01:51:15,167
There you go.
1622
01:51:15,958 --> 01:51:17,333
And now
1623
01:51:19,250 --> 01:51:22,750
you're going to drink. Careful.
1624
01:51:28,875 --> 01:51:30,792
One more.
1625
01:51:39,958 --> 01:51:41,500
That's it.
1626
01:51:42,667 --> 01:51:46,167
We thank Thee, O Lord, that Thou made us worthy
1627
01:51:46,500 --> 01:51:49,458
to partake of Thy Holy Mysteries.
1628
01:51:49,958 --> 01:51:53,583
Make straight our path, strengthen us.
1629
01:51:53,792 --> 01:51:57,250
Guard our life, make firm our steps
1630
01:51:57,708 --> 01:52:01,792
Through the prayers of the Mother of God and all saints
1631
01:52:02,167 --> 01:52:05,875
To Thee, O God, we ascribe glory.
1632
01:52:06,208 --> 01:52:08,542
To the Father, Son, and Holy Spirit.
1633
01:52:08,833 --> 01:52:11,250
Now and forever. Amen.
1634
01:52:13,708 --> 01:52:19,708
It is wonderful to worship Thee, Mother of God.
1635
01:52:20,292 --> 01:52:25,708
Thou, the ever blessed and most pure Mother of God,
1636
01:52:26,833 --> 01:52:29,750
more honour than the Cherubim,
1637
01:52:30,000 --> 01:52:33,750
more glorious than the Seraphim,
1638
01:52:34,500 --> 01:52:37,833
who gave birth to God the Word.
1639
01:52:38,292 --> 01:52:42,208
O Mother of God, we exult thee.
1640
01:52:43,417 --> 01:52:46,042
Glory to the Father, Son and Holy Spirit.
1641
01:52:46,167 --> 01:52:48,833
Now and forever. Amen.
1642
01:52:49,042 --> 01:52:53,292
Lord have mercy, bless us.
1643
01:53:09,375 --> 01:53:10,625
God be with you.
1644
01:53:15,208 --> 01:53:18,083
We ask for atonement of our sins.
1645
01:53:20,667 --> 01:53:22,792
We ask it in every prayer.
1646
01:53:23,417 --> 01:53:24,958
All finished.
1647
01:53:25,583 --> 01:53:28,208
The point is that, at least the repentence,
1648
01:53:28,375 --> 01:53:31,083
should be as strong as the sin.
1649
01:53:31,333 --> 01:53:33,333
Everything went fine.
1650
01:53:34,208 --> 01:53:36,708
Many times it's not the same thing.
1651
01:53:37,500 --> 01:53:38,792
Goodbye.
1652
01:53:39,417 --> 01:53:41,292
Our sinning is done
1653
01:53:41,750 --> 01:53:45,083
with gusto, with great good will.
1654
01:53:45,667 --> 01:53:48,625
And the repentance is done otherwise.
1655
01:53:49,625 --> 01:53:51,833
You sin when you are young
1656
01:53:52,000 --> 01:53:54,292
and you repent when you are old.
1657
01:53:55,958 --> 01:53:58,167
This is not the same person.
1658
01:56:05,208 --> 01:56:07,500
Apologies for not knocking,
1659
01:56:07,583 --> 01:56:09,875
but the matter is very urgent.
1660
01:56:10,167 --> 01:56:12,208
Just give me five minutes.
1661
01:56:12,292 --> 01:56:13,833
You have one minute exactly.
1662
01:56:16,792 --> 01:56:20,250
Can you make me some hot chocolate?
1663
01:56:41,125 --> 01:56:43,083
Azhippo, take a seat.
1664
01:56:47,375 --> 01:56:49,375
What's so urgent then?
1665
01:56:50,833 --> 01:56:52,750
Well, a few things really.
1666
01:56:53,750 --> 01:56:55,875
To be brief,
1667
01:56:56,333 --> 01:56:59,667
the file I have on you
1668
01:56:59,875 --> 01:57:03,417
containing material that compromises you,
1669
01:57:03,542 --> 01:57:07,083
hasn't got any thinner the past few years.
1670
01:57:07,958 --> 01:57:12,167
I would like to remind you of a few details
1671
01:57:14,167 --> 01:57:18,167
that I have managed to look over.
1672
01:57:18,458 --> 01:57:24,125
It still contains a statement from a woman
1673
01:57:24,417 --> 01:57:29,125
whom you tried to rape.
1674
01:57:29,500 --> 01:57:33,708
Statements that you have forced women
1675
01:57:33,917 --> 01:57:37,083
subordinate to you into intimate relations.
1676
01:57:37,250 --> 01:57:41,250
Multiple cases of misconduct and abuse of power.
1677
01:57:41,333 --> 01:57:45,333
Spending state funds on you and your family.
1678
01:57:45,417 --> 01:57:48,333
All these little things have piled up in there.
1679
01:57:48,708 --> 01:57:51,875
I just want to remind you of that.
1680
01:57:51,958 --> 01:57:56,208
I don't doubt the efficacity of our security services.
1681
01:57:57,458 --> 01:58:00,375
And I know that if you wanted to,
1682
01:58:00,500 --> 01:58:03,417
even in the absence of transgressions.
1683
01:58:03,542 --> 01:58:06,417
Not that anyone is completely innocent.
1684
01:58:06,542 --> 01:58:09,667
At least, no one I've ever met.
1685
01:58:09,875 --> 01:58:12,583
If you wanted to, in theory,
1686
01:58:12,792 --> 01:58:17,458
you can apply certain pressures to anyone,
1687
01:58:17,625 --> 01:58:24,000
regardless of how much they have transgressed.
1688
01:58:25,333 --> 01:58:29,042
Comrade Trifonov, the purpose of my visit
1689
01:58:29,208 --> 01:58:34,208
is not a discussion with you, as interesting as that is
1690
01:58:34,417 --> 01:58:39,375
and I'm sure we'd get to some truth in that.
1691
01:58:39,958 --> 01:58:43,542
Sadly, the purpose of my visit is quite different.
1692
01:58:43,667 --> 01:58:47,917
I want to familiarise you with some documents.
1693
01:58:48,458 --> 01:58:51,458
Unfortunately, they're not very pleasant
1694
01:58:52,292 --> 01:58:53,958
for you.
1695
01:58:54,167 --> 01:58:57,375
This is hot of the press, practically steaming.
1696
01:58:57,625 --> 01:59:01,083
Please have a read of this.
1697
01:59:10,958 --> 01:59:12,250
From August 21st?
1698
01:59:12,750 --> 01:59:14,917
The decision was made a while ago.
1699
01:59:15,125 --> 01:59:19,792
You weren't informed, only a few people knew.
1700
01:59:20,458 --> 01:59:23,750
This unpleasant task fell to me,
1701
01:59:23,958 --> 01:59:26,750
as we've known each other a long time.
1702
01:59:26,958 --> 01:59:29,750
If this was fifteen or twenty years ago,
1703
01:59:29,917 --> 01:59:33,042
I'd have brought you a gun with one bullet.
1704
01:59:33,250 --> 01:59:36,208
Fortunately, times have changed.
1705
01:59:36,417 --> 01:59:39,542
That's why I'm suggesting you write a resignation letter.
1706
01:59:40,000 --> 01:59:42,500
Any wording will do.
1707
01:59:42,667 --> 01:59:46,458
Something to suit all parties.
1708
01:59:47,333 --> 01:59:49,125
What do you think?
1709
01:59:49,292 --> 01:59:51,417
I'm to vacate my post?
1710
01:59:51,583 --> 01:59:53,458
Yes, voluntarily.
1711
01:59:53,750 --> 01:59:54,750
Do I have a couple of days?
1712
01:59:54,833 --> 01:59:57,958
No, you need to do it now.
1713
01:59:58,375 --> 02:00:01,875
But the decision was made on August 21st.
1714
02:00:02,000 --> 02:00:05,125
The decision was a long time coming.
1715
02:00:05,250 --> 02:00:08,708
You're telling me over twenty days later.
1716
02:00:09,000 --> 02:00:14,083
This wasn't my idea, it's just as unpleasant for me.
1717
02:00:14,292 --> 02:00:17,875
That's why it has to be done right now.
1718
02:00:18,083 --> 02:00:22,083
So take some paper and write it.
1719
02:00:22,250 --> 02:00:25,417
I can make some suggestions.
1720
02:00:25,667 --> 02:00:29,292
Perhaps you "want to pursue something creative".
1721
02:00:29,667 --> 02:00:30,750
Do you have paper?
1722
02:00:30,833 --> 02:00:32,250
Don't you?
1723
02:00:32,333 --> 02:00:35,583
No, I write in notepads.
1724
02:00:42,208 --> 02:00:44,542
Let's use this one.
1725
02:00:44,875 --> 02:00:46,125
To Comrade Keldysh?
1726
02:00:46,250 --> 02:00:47,083
Yes.
1727
02:00:56,500 --> 02:00:59,958
"To the President of..." and so on.
1728
02:01:46,292 --> 02:01:47,417
Forgive my handwriting.
1729
02:01:47,542 --> 02:01:49,667
That's alright.
1730
02:01:58,375 --> 02:01:59,625
Thank you.
1731
02:01:59,750 --> 02:02:03,500
Of course, you may not feel like working now,
1732
02:02:03,667 --> 02:02:06,125
but please don't tell anyone yet.
1733
02:02:06,250 --> 02:02:06,750
All right.
1734
02:02:07,333 --> 02:02:08,542
Forgive me.
1735
02:02:08,625 --> 02:02:10,292
It's just a regular situation at work.
1736
02:02:10,417 --> 02:02:12,500
Thank you. Goodbye.
1737
02:02:42,958 --> 02:02:44,083
Yes?
1738
02:02:44,250 --> 02:02:48,042
Where's the hot chocolate I asked for?
1739
02:02:51,583 --> 02:02:53,583
Dear Comrades.
1740
02:02:54,250 --> 02:02:56,500
It is our good fortune
1741
02:02:56,583 --> 02:03:01,792
to live and work in the days of developed Socialism.
1742
02:03:02,958 --> 02:03:05,958
New universities are being opened
1743
02:03:06,500 --> 02:03:08,833
as well as schools and nurseries.
1744
02:03:09,083 --> 02:03:11,167
Factories and plants are being built,
1745
02:03:11,292 --> 02:03:13,917
stadiums and Palaces of Culture too.
1746
02:03:14,417 --> 02:03:16,667
On July 1st this year
1747
02:03:16,750 --> 02:03:19,542
in Moscow, London and Washington
1748
02:03:19,625 --> 02:03:24,042
the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons was signed.
1749
02:03:24,208 --> 02:03:28,250
A great achievement for Soviet diplomacy.
1750
02:03:28,333 --> 02:03:33,458
A meaningful step towards international friendship
1751
02:03:33,583 --> 02:03:37,250
and the provision of worldwide peace.
1752
02:03:38,917 --> 02:03:42,708
That said, the international and domestic situation
1753
02:03:42,792 --> 02:03:48,375
requires us Soviet people to remain vigilant.
1754
02:03:49,042 --> 02:03:51,250
Treacherous acts
1755
02:03:51,333 --> 02:03:54,500
are observed in some socialist countries.
1756
02:03:54,667 --> 02:03:58,000
There is unrest in capitalist countries, too.
1757
02:03:58,667 --> 02:04:03,125
A tremendous army of Western spies works day and night
1758
02:04:03,750 --> 02:04:06,792
to encourage these sentiments
1759
02:04:06,917 --> 02:04:10,333
to permeate the Soviet Union.
1760
02:04:11,250 --> 02:04:14,375
There are those in our country
1761
02:04:14,542 --> 02:04:17,042
susceptible to these provocations.
1762
02:04:17,125 --> 02:04:20,708
There are traitors in the USSR, and slanderers too.
1763
02:04:21,542 --> 02:04:23,250
It's especially distressing
1764
02:04:23,458 --> 02:04:27,250
to find such people amongst our scientists,
1765
02:04:27,458 --> 02:04:30,833
Soviet physicists, nuclear physicists.
1766
02:04:32,000 --> 02:04:33,292
In light of such conditions
1767
02:04:33,500 --> 02:04:37,375
the Presidium of the Academy of Sciences
1768
02:04:37,500 --> 02:04:39,750
has considered it fit,
1769
02:04:39,875 --> 02:04:46,583
to accept the resignation of Institute Director, Trifonov
1770
02:04:46,792 --> 02:04:51,542
and release him from this post at his own request.
1771
02:04:52,083 --> 02:04:54,708
The new Director of the Institute,
1772
02:04:54,833 --> 02:04:58,750
as appointed by the Presidium of the Academy of Sciences,
1773
02:04:59,125 --> 02:05:04,083
on September 13th, 1968,
1774
02:05:05,125 --> 02:05:09,500
is Comrade Azhippo.
1775
02:05:11,458 --> 02:05:15,125
Comrade Azhippo is an ardent Communist.
1776
02:05:15,375 --> 02:05:18,625
He's an experienced organiser.
1777
02:05:19,042 --> 02:05:22,417
He came up through the ranks of the Cheka
1778
02:05:22,750 --> 02:05:26,333
to become Major General of State Security.
1779
02:05:26,667 --> 02:05:31,333
He has exposed many saboteurs
1780
02:05:31,583 --> 02:05:35,625
and prevented many crimes.
1781
02:05:36,875 --> 02:05:39,792
We all know Comrade Azhippo
1782
02:05:39,917 --> 02:05:43,375
as a warm, wise, thoughtful person.
1783
02:05:43,542 --> 02:05:46,333
I am sure these qualities will guarantee
1784
02:05:46,708 --> 02:05:52,458
his successful leadership of the Institute.
1785
02:05:54,792 --> 02:05:59,292
Thank you for the kind words, Alexander.
1786
02:06:01,167 --> 02:06:03,792
As a modest person I am not used to this,
1787
02:06:04,667 --> 02:06:08,583
but I'd like to highlight a few issues
1788
02:06:08,792 --> 02:06:13,375
that I would like to focus on in my work.
1789
02:06:14,458 --> 02:06:20,042
I fully recognise that creative processes,
1790
02:06:20,458 --> 02:06:23,583
moments of scientific inspiration
1791
02:06:24,167 --> 02:06:30,167
and our necessary restrictive security measures
1792
02:06:30,375 --> 02:06:34,958
have always contradicted each other.
1793
02:06:35,083 --> 02:06:37,750
That's why I'm counting on you
1794
02:06:37,833 --> 02:06:40,958
to help me strike a balance
1795
02:06:41,083 --> 02:06:43,458
between these very different aims.
1796
02:06:43,542 --> 02:06:45,667
Sort of a middle ground.
1797
02:06:45,750 --> 02:06:48,500
I will keep thinking about it
1798
02:06:48,583 --> 02:06:51,417
and will be obliged for any help from you.
1799
02:06:51,792 --> 02:06:54,333
If you have any questions, please go ahead.
1800
02:07:06,667 --> 02:07:08,500
Trifonov, tell us.
1801
02:07:09,792 --> 02:07:12,500
Why did they decide to change the management?
1802
02:07:12,708 --> 02:07:15,958
Did they give you a reason?
1803
02:07:16,667 --> 02:07:20,083
I'd actually been asking for a while.
1804
02:07:20,250 --> 02:07:23,375
It's all actually very simple.
1805
02:07:24,208 --> 02:07:27,708
A person faces two main temptations in life:
1806
02:07:28,417 --> 02:07:30,083
Power and freedom.
1807
02:07:30,167 --> 02:07:32,000
I prefer to be tempted by freedom.
1808
02:07:32,083 --> 02:07:32,875
That's all.
1809
02:07:34,542 --> 02:07:36,833
Don't dodge the question.
1810
02:07:36,958 --> 02:07:39,083
I'm not, let's drink.
1811
02:07:39,208 --> 02:07:41,000
To what?
1812
02:07:41,125 --> 02:07:43,125
To freedom.
1813
02:07:49,708 --> 02:07:51,625
Let's drink.
1814
02:07:56,833 --> 02:07:59,000
To both yours and ours.
1815
02:08:02,458 --> 02:08:04,667
And to yours.
1816
02:08:21,750 --> 02:08:23,250
Good night.
1817
02:08:23,375 --> 02:08:24,458
Good night.
1818
02:08:29,625 --> 02:08:32,375
Masha, I'm off.
1819
02:08:47,167 --> 02:08:48,833
Oh yes.
1820
02:08:50,542 --> 02:08:52,208
This one was perfect.
1821
02:09:25,417 --> 02:09:27,833
Azhippo, join us at the table.
1822
02:09:28,000 --> 02:09:28,833
One minute.
1823
02:09:28,958 --> 02:09:30,167
Good evening.
1824
02:09:30,375 --> 02:09:31,625
Good evening.
1825
02:09:31,792 --> 02:09:35,208
It's very smoky and noisy in here.
1826
02:09:35,542 --> 02:09:39,208
You may not all know me, but I'm the new Director.
1827
02:09:39,708 --> 02:09:41,625
My name is Comrade Azhippo.
1828
02:09:41,875 --> 02:09:43,625
How can I put this?
1829
02:09:44,292 --> 02:09:45,625
You're enjoying yourselfs a little too much.
1830
02:09:45,708 --> 02:09:48,542
You need to be more measured.
1831
02:09:49,958 --> 02:09:52,917
Stop the music, no smoking inside
1832
02:09:53,292 --> 02:09:55,500
and I think it's time for bed.
1833
02:09:57,250 --> 02:09:58,875
We'll just air the room.
1834
02:09:59,000 --> 02:10:00,458
Yes, do.
1835
02:10:03,292 --> 02:10:05,958
Plus, you're smoking something rotten.
1836
02:10:06,083 --> 02:10:07,792
One moment.
1837
02:10:07,875 --> 02:10:11,542
Kristina, write down the surnames of everyone here.
1838
02:10:12,083 --> 02:10:13,625
No, hold on.
1839
02:10:15,125 --> 02:10:16,500
Your surname?
1840
02:10:16,667 --> 02:10:18,250
Kubrak.
1841
02:10:19,417 --> 02:10:20,625
First name?
1842
02:10:20,708 --> 02:10:21,833
Dmitry.
1843
02:10:21,917 --> 02:10:22,792
Perfect.
1844
02:10:24,625 --> 02:10:25,708
You, young lady?
1845
02:10:25,792 --> 02:10:26,542
I'm Kristina.
1846
02:10:26,625 --> 02:10:29,250
A lovely name. Do you have a surname?
1847
02:10:29,375 --> 02:10:29,875
Yes.
1848
02:10:29,958 --> 02:10:30,833
Let's write you in.
1849
02:10:30,917 --> 02:10:32,833
Let me say it in your ear.
1850
02:10:33,250 --> 02:10:34,458
Babich.
1851
02:10:36,250 --> 02:10:39,000
Let's arrange a meeting tomorrow.
1852
02:10:39,125 --> 02:10:42,417
And I'd like you to invite the people
1853
02:10:42,542 --> 02:10:45,375
who left so quickly.
1854
02:10:45,458 --> 02:10:46,625
Very well.
1855
02:11:01,833 --> 02:11:03,208
Two go there.
1856
02:11:07,333 --> 02:11:09,042
That chair goes there.
1857
02:11:20,125 --> 02:11:22,625
That's it, all good, thank you.
1858
02:11:24,167 --> 02:11:25,875
Did you forget to remove these?
1859
02:11:25,958 --> 02:11:27,542
We will.
1860
02:11:30,542 --> 02:11:32,750
We'll get rid of all these things.
1861
02:11:32,875 --> 02:11:35,208
We can breathe in here now.
1862
02:11:37,625 --> 02:11:38,542
This maze.
1863
02:11:38,833 --> 02:11:40,792
This way, that way.
1864
02:11:44,042 --> 02:11:45,583
May we?
1865
02:11:45,667 --> 02:11:47,500
Yes, please.
1866
02:11:48,833 --> 02:11:51,000
Good day, Comrade General.
1867
02:11:51,083 --> 02:11:51,917
Hello.
1868
02:11:52,042 --> 02:11:56,500
Allow us to convey our team's congratulations.
1869
02:11:58,417 --> 02:12:00,042
Well, you know...
1870
02:12:00,125 --> 02:12:00,917
I know what you mean.
1871
02:12:01,125 --> 02:12:04,792
We wish you well.
1872
02:12:05,417 --> 02:12:08,667
All the best in your new position.
1873
02:12:09,000 --> 02:12:12,500
Thank you, we'll have a drink later.
1874
02:12:12,958 --> 02:12:15,958
A few words about our youngsters.
1875
02:12:16,250 --> 02:12:20,000
Given the circumstances, I can't be too hard on them.
1876
02:12:20,667 --> 02:12:24,875
I am the director, I need to act like a kind daddy.
1877
02:12:25,250 --> 02:12:29,583
But I've put them on the right path now.
1878
02:12:30,458 --> 02:12:33,375
They're bright, they got it.
1879
02:12:33,458 --> 02:12:34,625
They look scared.
1880
02:12:35,000 --> 02:12:37,375
Scared, yes, but not overly so.
1881
02:12:37,458 --> 02:12:39,750
They still smile a bit.
1882
02:12:40,458 --> 02:12:43,667
Please talk to them each separately.
1883
02:12:43,750 --> 02:12:45,250
Be as harsh as possible.
1884
02:12:45,333 --> 02:12:46,833
No need to beat them though.
1885
02:12:47,000 --> 02:12:49,708
But be as strict as you can be.
1886
02:12:50,250 --> 02:12:52,417
Don't pity them, not even the quiet ones.
1887
02:12:52,625 --> 02:12:54,833
Can we cut their hair?
1888
02:12:54,958 --> 02:12:56,125
Let them do that themselves.
1889
02:12:56,667 --> 02:12:58,208
I'll do it, in a fatherly way.
1890
02:12:58,292 --> 02:12:59,250
Yes, do.
1891
02:12:59,375 --> 02:13:02,417
Go in fucking hard, so they get the picture.
1892
02:13:02,792 --> 02:13:04,292
it used to be all roses,
1893
02:13:04,708 --> 02:13:05,958
but now it's time for thorns.
1894
02:13:06,625 --> 02:13:07,500
Understood.
1895
02:13:08,375 --> 02:13:10,333
Good bye.
1896
02:14:01,708 --> 02:14:03,708
Close the door.
1897
02:14:04,542 --> 02:14:07,000
It's not going to close itself, is it?
1898
02:14:25,708 --> 02:14:27,417
Come and sit, Palych.
1899
02:14:27,542 --> 02:14:29,208
I love this one.
1900
02:14:29,417 --> 02:14:32,625
Quiet, quiet. This is a concert.
1901
02:14:33,333 --> 02:14:36,708
When you have your concert we'll all come.
1902
02:14:53,000 --> 02:14:55,250
Can you play something modern?
1903
02:14:55,542 --> 02:14:57,875
I'll show you how
1904
02:14:58,750 --> 02:15:01,125
the young composers in the conservatoire
1905
02:15:01,292 --> 02:15:05,167
write music they think is very novel.
1906
02:15:05,875 --> 02:15:08,875
They try to make up new piano techniques.
1907
02:15:09,083 --> 02:15:10,500
It's all crap.
1908
02:15:10,667 --> 02:15:12,083
Palych, my point exactly.
1909
02:15:12,208 --> 02:15:13,542
I want to demonstrate how much crap it is.
1910
02:15:13,708 --> 02:15:15,792
Let's play along, come on.
1911
02:15:27,792 --> 02:15:29,875
And we're off.
1912
02:15:34,333 --> 02:15:35,875
And tap on your head.
1913
02:15:43,500 --> 02:15:44,917
Here we go.
1914
02:15:45,042 --> 02:15:46,792
Then it develops.
1915
02:16:02,833 --> 02:16:04,625
On the table.
1916
02:16:05,917 --> 02:16:09,708
A young Soviet scientist should look proper.
1917
02:16:10,000 --> 02:16:13,542
You should wear a solid colour.
1918
02:16:13,792 --> 02:16:16,750
Have a smart haircut, not this mophead.
1919
02:16:17,417 --> 02:16:19,583
And your lifestyle should be appropriate too.
1920
02:16:20,083 --> 02:16:22,750
Without any abuse of alcohol and cigarettes.
1921
02:16:23,875 --> 02:16:25,875
No staying up all night.
1922
02:16:26,000 --> 02:16:27,583
What did you smoke yesterday?
1923
02:16:27,708 --> 02:16:28,500
Nothing.
1924
02:16:28,625 --> 02:16:29,292
Nothing?
1925
02:16:29,375 --> 02:16:32,250
I've never smoked in my life.
1926
02:16:32,375 --> 02:16:34,583
Really?
1927
02:16:34,750 --> 02:16:35,625
I give you my word.
1928
02:16:36,333 --> 02:16:37,917
What does that mean?
1929
02:16:38,083 --> 02:16:39,458
I give you my word.
1930
02:16:40,000 --> 02:16:44,333
Do you know this? Where do they do this?
1931
02:16:45,125 --> 02:16:46,333
I don't know.
1932
02:16:46,458 --> 02:16:47,833
What does it mean?
1933
02:16:48,042 --> 02:16:50,792
Something like "I swear"?
1934
02:16:51,250 --> 02:16:56,167
It's a sign that former and current convicts use.
1935
02:16:56,625 --> 02:16:57,542
So, my friend.
1936
02:16:57,667 --> 02:16:58,333
I see.
1937
02:16:58,708 --> 02:17:00,667
Don't fucking cut me off.
1938
02:17:00,750 --> 02:17:02,917
You'll probably end up there.
1939
02:17:03,083 --> 02:17:04,083
Why?
1940
02:17:04,167 --> 02:17:07,417
You're a good kid, but following the fashion ruins you.
1941
02:17:07,500 --> 02:17:10,542
Those bizarre trousers of yours are not Soviet.
1942
02:17:10,667 --> 02:17:13,833
Do you know what goes woof-woof-woof?
1943
02:17:14,750 --> 02:17:15,708
A bitch.
1944
02:17:15,833 --> 02:17:17,417
Know what a bitch is?
1945
02:17:17,667 --> 02:17:18,583
It's an animal.
1946
02:17:18,667 --> 02:17:20,125
An animal.
1947
02:17:21,417 --> 02:17:23,667
A prison bitch is a convict
1948
02:17:23,833 --> 02:17:27,125
who plays the woman's role amongst the inmates.
1949
02:17:27,208 --> 02:17:30,042
He lives that role, they rape him.
1950
02:17:31,583 --> 02:17:34,375
Don't pretend to be surprised.
1951
02:17:34,500 --> 02:17:37,625
He sleeps on the floor, or under the bunk,
1952
02:17:37,792 --> 02:17:42,458
takes out the slops, cleans, makes the beds,
1953
02:17:42,708 --> 02:17:46,958
buys cigarettes from the prison shop, fetches food.
1954
02:17:47,250 --> 02:17:50,542
He has to serve thirty to sixty men.
1955
02:17:51,083 --> 02:17:53,167
Then at night,
1956
02:17:53,250 --> 02:17:56,083
he serves as well. As a woman.
1957
02:17:56,208 --> 02:17:59,792
That might await you if you're kicked out of here.
1958
02:18:01,000 --> 02:18:02,500
Sit down.
1959
02:18:07,042 --> 02:18:08,708
Want a haircut?
1960
02:18:08,833 --> 02:18:10,417
What do you mean?
1961
02:18:10,583 --> 02:18:13,000
A haircut with blunt scissors?
1962
02:18:13,083 --> 02:18:14,000
No, why?
1963
02:18:14,167 --> 02:18:15,625
Will you do it yourself?
1964
02:18:15,708 --> 02:18:16,958
Yes, there's a barber shop.
1965
02:18:17,083 --> 02:18:19,333
Will you do it yourself?
1966
02:18:19,417 --> 02:18:21,792
Or shall I cut a cross into your head?
1967
02:18:21,875 --> 02:18:23,625
I'll go to the barber.
1968
02:18:23,750 --> 02:18:25,250
And change those fag trousers.
1969
02:18:26,000 --> 02:18:27,500
Hang on.
1970
02:18:29,167 --> 02:18:31,250
Here. Do you have a pen?
1971
02:18:31,375 --> 02:18:32,917
Yes.
1972
02:18:33,250 --> 02:18:36,042
Now write the following. "A pledge".
1973
02:18:37,792 --> 02:18:41,333
"I", then your surname and initials.
1974
02:18:44,917 --> 02:18:46,250
Done?
1975
02:18:46,333 --> 02:18:46,917
Yes.
1976
02:18:47,833 --> 02:18:51,042
"hereby declare"
1977
02:18:51,833 --> 02:18:54,667
"that I will secretly cooperate"
1978
02:18:54,833 --> 02:18:56,917
Keep writing.
1979
02:18:58,625 --> 02:19:01,333
Can you tell me what I'm agreeing to?
1980
02:19:01,458 --> 02:19:04,583
To secretly cooperate with the KGB.
1981
02:19:04,750 --> 02:19:08,083
In a year or two, you'll get a full-time job
1982
02:19:08,458 --> 02:19:10,917
with the state security services.
1983
02:19:11,083 --> 02:19:14,375
In the same line of work you're in now.
1984
02:19:14,750 --> 02:19:17,583
Do you want to work for the KGB?
1985
02:19:17,750 --> 02:19:20,958
No, I want to be a scientist.
1986
02:19:21,250 --> 02:19:23,583
Do they do science in the KGB?
1987
02:19:23,667 --> 02:19:25,333
Of course.
1988
02:19:25,417 --> 02:19:26,250
Do they study set theory?
1989
02:19:26,333 --> 02:19:29,708
The Director of our Institute is a KGB General.
1990
02:19:29,833 --> 02:19:31,458
What does that tell you?
1991
02:19:31,542 --> 02:19:32,792
A lot.
1992
02:19:32,875 --> 02:19:36,125
But I'd like to continue at Moscow State University.
1993
02:19:36,625 --> 02:19:38,000
You will.
1994
02:19:38,083 --> 02:19:39,125
You can do both.
1995
02:19:39,250 --> 02:19:41,792
I'm sure we can transfer you.
1996
02:19:41,917 --> 02:19:43,333
Write.
1997
02:19:43,458 --> 02:19:44,792
I'd rather not.
1998
02:19:45,542 --> 02:19:48,542
Petya, you silly little boy.
1999
02:19:48,792 --> 02:19:51,708
The KGB's in every university.
2000
02:19:52,000 --> 02:19:55,375
We'll write to them, and everything will be ruined.
2001
02:19:55,458 --> 02:19:57,750
But cooperate and we'll monitor you.
2002
02:19:57,875 --> 02:20:00,625
Why? I don't want to be monitored.
2003
02:20:00,792 --> 02:20:02,667
I just want to study.
2004
02:20:02,792 --> 02:20:04,667
You're already being monitored.
2005
02:20:04,833 --> 02:20:07,708
You'll be monitored your whole life,
2006
02:20:07,833 --> 02:20:11,250
because you signed the non-disclosure agreement.
2007
02:20:11,417 --> 02:20:15,208
Wherever you work we'll always be monitoring you.
2008
02:20:16,917 --> 02:20:21,083
So sign it, change your clothes, and cut your hair.
2009
02:20:23,000 --> 02:20:27,000
I'd rather just change my clothes and cut my hair.
2010
02:20:31,333 --> 02:20:33,792
Let's give him a haircut.
2011
02:20:34,083 --> 02:20:36,875
Let's cut out a cross on his head.
2012
02:20:37,208 --> 02:20:39,625
Cut that fringe off.
2013
02:20:40,417 --> 02:20:41,958
Sit back.
2014
02:20:53,125 --> 02:20:54,042
There.
2015
02:20:58,042 --> 02:21:00,333
I won't fucking work.
2016
02:21:00,500 --> 02:21:03,417
Who's going to do it? Vasya?
2017
02:21:04,583 --> 02:21:07,333
Ruslan. The dishes.
2018
02:21:08,458 --> 02:21:11,292
Ira wants you to wash the dishes.
2019
02:21:11,542 --> 02:21:12,917
I don't know.
2020
02:21:13,000 --> 02:21:14,458
What do you mean?
2021
02:21:14,625 --> 02:21:16,167
Wash it.
2022
02:21:16,250 --> 02:21:17,042
Thank you, Ivan.
2023
02:21:17,292 --> 02:21:21,042
Ruslan, just do it. It's not a big job.
2024
02:21:23,875 --> 02:21:26,417
Go and clean the motherfucking dishes.
2025
02:21:26,750 --> 02:21:29,250
There are no cups for the tea.
2026
02:21:30,333 --> 02:21:32,583
Give Ira a lemon.
2027
02:21:32,667 --> 02:21:34,042
First I'll have a fucking drink.
2028
02:21:34,917 --> 02:21:36,500
Pour him one.
2029
02:21:36,625 --> 02:21:38,417
Let him fucking down this one.
2030
02:21:38,875 --> 02:21:41,708
There you go. Wash the dishes.
2031
02:21:42,208 --> 02:21:44,667
Ivan, I can't stand it any more.
2032
02:21:44,875 --> 02:21:47,333
We need that glass back.
2033
02:21:48,042 --> 02:21:49,583
I want lemon.
2034
02:21:49,917 --> 02:21:51,250
Give him some lemon.
2035
02:21:52,000 --> 02:21:53,958
Feels like a hen party.
2036
02:21:57,917 --> 02:22:00,083
Hello, Comrade Director.
2037
02:22:00,292 --> 02:22:03,167
It's too late to hide that now.
2038
02:22:03,417 --> 02:22:06,917
The working day's finished.
2039
02:22:07,792 --> 02:22:10,875
Yes, the working day's finished.
2040
02:22:11,083 --> 02:22:14,458
and it's time to leave the workplace.
2041
02:22:15,667 --> 02:22:17,958
I get it, I really do.
2042
02:22:18,125 --> 02:22:21,625
This is the smoking area, not the drinking area.
2043
02:22:22,625 --> 02:22:25,375
There's even a sign.
2044
02:22:25,625 --> 02:22:27,458
After you.
2045
02:22:49,917 --> 02:22:51,042
Would you like some tea?
2046
02:22:51,125 --> 02:22:51,958
No, thanks.
2047
02:22:52,375 --> 02:22:54,000
And you?
2048
02:22:55,875 --> 02:22:57,000
Another coffee.
2049
02:22:58,625 --> 02:23:00,083
Sorry to interrupt, Comrade Director.
2050
02:23:00,208 --> 02:23:02,250
Just a moment. Comrade Fokin.
2051
02:23:03,500 --> 02:23:05,667
I've already asked you.
2052
02:23:05,792 --> 02:23:07,167
Tell your staff to leave.
2053
02:23:07,292 --> 02:23:10,833
They're waiting to be told to clock off.
2054
02:23:10,958 --> 02:23:13,042
Can they wait not together?
2055
02:23:13,125 --> 02:23:14,708
As you wish.
2056
02:23:14,875 --> 02:23:16,792
They're a bit rowdy.
2057
02:23:16,875 --> 02:23:18,750
It's a habit of a lifetime.
2058
02:23:19,083 --> 02:23:21,125
Let's break the habit.
2059
02:23:21,208 --> 02:23:22,625
Yes, we'll do so.
2060
02:23:23,167 --> 02:23:25,542
Let them go.
2061
02:23:25,625 --> 02:23:27,000
More than happy to.
2062
02:23:27,208 --> 02:23:28,333
That's all, thank you.
2063
02:23:36,167 --> 02:23:39,333
You're quite a smoker, aren't you, Palych?
2064
02:23:42,375 --> 02:23:45,875
Where did you get drugs? Out with it.
2065
02:23:46,167 --> 02:23:48,375
Friends from Kiev.
2066
02:23:48,458 --> 02:23:49,792
Who? Surname.
2067
02:23:50,333 --> 02:23:51,542
Can't remember.
2068
02:23:51,667 --> 02:23:54,958
How can you not remember?
2069
02:23:55,500 --> 02:23:59,167
Who? Tell me, or I'll box your ears.
2070
02:24:00,167 --> 02:24:02,500
Kristina, write, write, write.
2071
02:24:05,500 --> 02:24:07,125
Well?
2072
02:24:09,083 --> 02:24:10,500
Who?
2073
02:24:10,833 --> 02:24:12,917
Honestly, I don't remember the surname.
2074
02:24:16,125 --> 02:24:18,375
You having a memory lapse?
2075
02:24:18,917 --> 02:24:21,083
Honestly, I don't remember.
2076
02:24:21,250 --> 02:24:23,250
I don't know them well.
2077
02:24:23,333 --> 02:24:24,458
Are you a masochist?
2078
02:24:24,625 --> 02:24:25,458
No.
2079
02:24:25,542 --> 02:24:27,708
What's all this then?
2080
02:24:29,875 --> 02:24:32,625
Do you like getting smacked about?
2081
02:24:32,792 --> 02:24:34,875
No? Tell us then.
2082
02:24:35,042 --> 02:24:37,917
I don't like using women as a punchbag.
2083
02:24:38,125 --> 02:24:39,792
I really don't remember.
2084
02:24:39,875 --> 02:24:40,875
I'll hit you, honestly.
2085
02:24:41,083 --> 02:24:42,625
I believe you.
2086
02:24:42,708 --> 02:24:44,042
I'll hit you in the ear.
2087
02:24:46,792 --> 02:24:48,875
It will hurt, believe me.
2088
02:24:49,500 --> 02:24:50,458
Who was it?
2089
02:24:51,750 --> 02:24:55,458
Pasha, or Petya, or something, I don't know.
2090
02:24:55,625 --> 02:24:56,875
He just gave you drugs?
2091
02:24:57,042 --> 02:24:58,583
Had you smoked before?
2092
02:24:58,750 --> 02:24:59,708
I'd tried it.
2093
02:24:59,833 --> 02:25:03,000
And he gave more to try?
2094
02:25:03,667 --> 02:25:05,833
Yes, just to try.
2095
02:25:05,917 --> 02:25:07,000
Or to sell?
2096
02:25:07,417 --> 02:25:08,333
No way.
2097
02:25:08,458 --> 02:25:10,417
You're sure?
2098
02:25:10,500 --> 02:25:14,750
You have his address? His phone number?
2099
02:25:15,042 --> 02:25:17,750
We just meet from time to time.
2100
02:25:17,917 --> 02:25:20,833
When will you see each other next?
2101
02:25:21,000 --> 02:25:22,875
We never call.
2102
02:25:22,958 --> 02:25:24,750
How do you meet then?
2103
02:25:25,000 --> 02:25:26,917
We have mutual friends.
2104
02:25:27,000 --> 02:25:28,458
Who are they?
2105
02:25:30,917 --> 02:25:33,667
Who are your mutual friends?
2106
02:25:43,167 --> 02:25:45,250
Ears intact still?
2107
02:25:46,542 --> 02:25:48,042
Intact?
2108
02:25:49,208 --> 02:25:50,917
What about this one?
2109
02:25:53,375 --> 02:25:54,875
You're scum.
2110
02:25:56,208 --> 02:25:58,750
You're scum, hear me?
2111
02:25:59,000 --> 02:26:02,000
Catch my drift?
2112
02:26:02,542 --> 02:26:04,208
Kristina.
2113
02:26:05,667 --> 02:26:07,333
Idiot.
2114
02:26:10,667 --> 02:26:12,792
Stupid cow.
2115
02:26:14,792 --> 02:26:17,708
Get a grip, sit up and write.
2116
02:26:26,625 --> 02:26:30,750
"From K.U. Babich, a trainee"
2117
02:26:32,250 --> 02:26:36,167
"I met a guy in Kiev called Pasha"
2118
02:26:38,125 --> 02:26:41,167
"He gave me, at my request"
2119
02:26:41,542 --> 02:26:44,458
"a bag of weed as a sign of affection"
2120
02:26:47,000 --> 02:26:49,083
Has Azhippo invited you?
2121
02:26:50,458 --> 02:26:51,417
For a drink.
2122
02:26:53,250 --> 02:26:55,708
I don't think we'll make it.
2123
02:26:55,958 --> 02:26:58,583
By the time we've dealt with these brats.
2124
02:26:59,083 --> 02:27:02,958
"The bag contained cannabis"
2125
02:27:04,958 --> 02:27:08,167
"And I brought it to the Institute in Moscow"
2126
02:27:10,292 --> 02:27:14,000
"In the living quarters, I offered it to"
2127
02:27:14,750 --> 02:27:16,583
"my acquaintances"
2128
02:27:18,792 --> 02:27:22,417
If you ever do anything like this ever again.
2129
02:27:23,125 --> 02:27:25,917
You'll have no excuse. Got it?
2130
02:27:27,125 --> 02:27:29,958
If any such situation arises,
2131
02:27:30,583 --> 02:27:33,125
you're sensible, you'll recognise a crime.
2132
02:27:33,708 --> 02:27:35,042
Yes.
2133
02:27:35,167 --> 02:27:37,458
Please inform us about it.
2134
02:27:38,542 --> 02:27:40,875
Just inform us. Is that clear?
2135
02:27:43,417 --> 02:27:45,375
Shall we let her go?
2136
02:27:45,542 --> 02:27:47,000
Take this.
2137
02:27:47,917 --> 02:27:51,500
Put it in your pocket and have it later.
2138
02:27:53,042 --> 02:27:54,083
Yes?
2139
02:28:03,000 --> 02:28:05,708
Don't you get what you've done?
2140
02:28:07,167 --> 02:28:09,250
We control your every step.
2141
02:28:09,500 --> 02:28:12,375
You'll be on the train to Siberia before too long.
2142
02:28:15,917 --> 02:28:17,292
Are you fucking mad?
2143
02:28:17,458 --> 02:28:18,583
Or just thick?
2144
02:28:27,875 --> 02:28:29,375
Sit down and write.
2145
02:28:35,708 --> 02:28:37,792
Please take off your glasses.
2146
02:29:24,083 --> 02:29:28,500
See, this is surely not the right thing to say in any place,
2147
02:29:28,917 --> 02:29:33,208
but I think the notion of giving the second cheek,
2148
02:29:33,792 --> 02:29:36,250
is not a moral idea.
2149
02:29:38,292 --> 02:29:41,667
It doesn't really matter if you are guilty or not.
2150
02:29:43,083 --> 02:29:46,542
Giving the second cheek is an immoral act.
2151
02:29:46,958 --> 02:29:52,917
It means you encourage somebody who is an agressor.
2152
02:29:53,292 --> 02:29:55,042
Why should you?
2153
02:29:56,333 --> 02:29:58,250
Let them suffer.
2154
02:30:24,333 --> 02:30:25,958
Hello.
2155
02:30:27,792 --> 02:30:28,917
Come in Dmitry.
2156
02:30:29,208 --> 02:30:30,375
Coffee? Tea?
2157
02:30:30,708 --> 02:30:31,500
Cognac?
2158
02:30:31,792 --> 02:30:32,583
Tea.
2159
02:30:36,625 --> 02:30:40,042
Kristina, a cup of tea for our guest.
2160
02:30:41,333 --> 02:30:45,458
Dmitry, do people of different races
2161
02:30:46,042 --> 02:30:49,625
have an equal ability to prevail
2162
02:30:49,958 --> 02:30:54,417
in terms of knowledge and skills
2163
02:30:54,750 --> 02:30:57,875
to become superhumans?
2164
02:30:58,042 --> 02:31:01,125
We won't use the word "superhuman".
2165
02:31:01,375 --> 02:31:04,542
As it's tainted by a certain ideology.
2166
02:31:04,708 --> 02:31:06,625
Let's say "person with super abilities".
2167
02:31:06,708 --> 02:31:08,333
What do you think?
2168
02:31:10,125 --> 02:31:11,417
Well.
2169
02:31:12,833 --> 02:31:16,167
I think different ethnicities and races,
2170
02:31:16,917 --> 02:31:19,750
have different skills in different spheres.
2171
02:31:19,875 --> 02:31:22,542
You can't say,
2172
02:31:22,708 --> 02:31:25,917
one race is better than another,
2173
02:31:27,042 --> 02:31:33,083
as "better" or "worse" must be about a certain characteristic.
2174
02:31:34,208 --> 02:31:38,667
If we take sense of rhythm and aptitude for sport,
2175
02:31:38,833 --> 02:31:43,292
we have to admit the black race is better adapted.
2176
02:31:43,458 --> 02:31:48,625
In terms of physics, maths, and technical inventions,
2177
02:31:49,500 --> 02:31:53,125
all this was done by the white race.
2178
02:31:53,625 --> 02:31:58,375
This isn't an evaluation, it's just the facts.
2179
02:31:58,708 --> 02:32:02,500
That said, it wasn't even the whole white race,
2180
02:32:02,667 --> 02:32:07,125
but mainly the English, French, Germans
2181
02:32:07,250 --> 02:32:11,333
and Russians who made most scientific discoveries.
2182
02:32:11,500 --> 02:32:13,375
Italians too.
2183
02:32:13,750 --> 02:32:16,583
All discoveries which changed the world.
2184
02:32:17,292 --> 02:32:21,833
It's not that some people were ruling over others.
2185
02:32:22,292 --> 02:32:25,125
Up until the seventeenth century,
2186
02:32:25,333 --> 02:32:29,333
Africa was not part of Europe's colonial system.
2187
02:32:29,583 --> 02:32:32,458
That happened in the following centuries.
2188
02:32:32,625 --> 02:32:36,083
Nobody was hindering Africa's development,
2189
02:32:36,208 --> 02:32:40,375
but they didn't develop like the white people did.
2190
02:32:42,125 --> 02:32:43,917
That's the whole matter.
2191
02:32:44,250 --> 02:32:47,500
Aren't you worried you're approaching
2192
02:32:47,833 --> 02:32:51,458
to the ideology professed by Hitler?
2193
02:32:52,125 --> 02:32:56,042
In particular, his Theory of National Socialism.
2194
02:32:56,833 --> 02:33:00,167
Aren't you approaching that?
2195
02:33:01,542 --> 02:33:05,667
I'd like to add that history shows
2196
02:33:06,083 --> 02:33:10,000
that Hitler and his ideology lost in the end.
2197
02:33:12,500 --> 02:33:15,208
This is a very complex point.
2198
02:33:15,417 --> 02:33:18,875
If a certain realisation of an idea,
2199
02:33:19,333 --> 02:33:21,875
caused something terrible, that doesn't necessarily
2200
02:33:22,583 --> 02:33:26,292
cast doubt on the justificaton for certain ideas.
2201
02:33:27,125 --> 02:33:31,917
So if certain ideas of mine call to mind ideas
2202
02:33:32,042 --> 02:33:36,875
from the Third Reich, they can't be rejected on that basis.
2203
02:33:37,000 --> 02:33:41,125
Yes, it's foolish to reject a doctrine outright.
2204
02:33:41,250 --> 02:33:45,333
You can find a grain of truth everywhere.
2205
02:33:45,792 --> 02:33:51,708
I may disagree with you on some of the details,
2206
02:33:51,875 --> 02:33:54,833
that's only natural.
2207
02:33:54,958 --> 02:33:57,833
But the direction of your research
2208
02:33:58,250 --> 02:34:02,458
is close to some of the research conducted in our Institute.
2209
02:34:02,917 --> 02:34:07,792
I expect working with us will benefit you
2210
02:34:07,958 --> 02:34:11,250
and you'll help us too.
2211
02:34:11,625 --> 02:34:14,333
The benefit will be mutual.
2212
02:34:24,833 --> 02:34:27,375
They're all like that.
2213
02:34:27,750 --> 02:34:28,667
What happened to you?
2214
02:34:28,958 --> 02:34:30,625
You'll get the same tomorrow.
2215
02:34:31,000 --> 02:34:33,708
Then we step and turn.
2216
02:34:34,000 --> 02:34:35,875
Now you step.
2217
02:34:36,917 --> 02:34:39,167
Now you step towards me.
2218
02:34:39,708 --> 02:34:42,458
Then to the side and turn.
2219
02:34:43,000 --> 02:34:44,583
And into the wall.
2220
02:34:45,125 --> 02:34:47,000
Now they'll bring me a toothbrush.
2221
02:34:56,958 --> 02:34:57,875
Fima.
2222
02:34:57,958 --> 02:34:58,667
What?
2223
02:34:58,792 --> 02:35:02,792
What's a toothbrush got to do with anything?
2224
02:35:04,500 --> 02:35:08,500
Hard to say, if I don't say what a toothbrush is for.
2225
02:35:08,750 --> 02:35:12,125
Is it just for brushing teeth?
2226
02:35:12,292 --> 02:35:16,250
What's it got to do with this situation between us?
2227
02:35:16,458 --> 02:35:19,417
We'll brush our teeth, have a wash,
2228
02:35:19,500 --> 02:35:21,333
and then I'll put you to bed.
2229
02:35:21,625 --> 02:35:25,083
When I'm sure you're sound asleep,
2230
02:35:25,542 --> 02:35:27,458
I'll also go to bed.
2231
02:35:27,792 --> 02:35:29,375
Sleeping is very interesting.
2232
02:35:29,833 --> 02:35:31,958
Dreams are interesting.
2233
02:35:38,333 --> 02:35:41,083
That was very unexpected.
2234
02:35:41,292 --> 02:35:45,000
That's precisely why I wanted to put you to bed.
2235
02:35:50,250 --> 02:35:52,792
You kept saying that it was very strange.
2236
02:35:53,083 --> 02:35:55,583
And it really is.
2237
02:35:57,917 --> 02:36:00,708
What else could I expect from such a strange guy
2238
02:36:01,000 --> 02:36:03,167
who's into his mathematics.
2239
02:36:03,542 --> 02:36:05,458
Did you always think me strange?
2240
02:36:05,708 --> 02:36:06,833
You're all strange.
2241
02:36:07,125 --> 02:36:08,167
How?
2242
02:36:08,875 --> 02:36:10,375
You think differently.
2243
02:36:10,875 --> 02:36:11,958
For example?
2244
02:36:12,625 --> 02:36:14,958
Everything in your heads is different.
2245
02:36:15,458 --> 02:36:17,667
I can calculate an integral.
2246
02:36:18,000 --> 02:36:19,375
Yes, I can't.
2247
02:36:22,875 --> 02:36:24,833
Lots of people say that.
2248
02:36:25,375 --> 02:36:27,083
What actually is an integral?
2249
02:36:28,167 --> 02:36:30,667
It's an area under a graph.
2250
02:36:31,583 --> 02:36:33,500
And what's its function?
2251
02:36:33,875 --> 02:36:37,667
If you know a car is moving at a speed that isn't constant,
2252
02:36:38,500 --> 02:36:42,917
it's not easy to find the distance travelled.
2253
02:36:43,333 --> 02:36:46,583
But it's very simple using of integral.
2254
02:36:46,875 --> 02:36:49,708
That's such a stupid example, I'm ashamed to say it.
2255
02:36:54,083 --> 02:36:56,083
Do you sleep with two pillows?
2256
02:36:56,375 --> 02:36:57,333
Yes.
2257
02:36:57,500 --> 02:36:58,250
You're used to it?
2258
02:36:58,458 --> 02:37:01,208
I sleep with pillows.
2259
02:37:03,708 --> 02:37:06,500
You can lie down next to me.
2260
02:37:07,750 --> 02:37:09,708
I'll leave tomorrow.
2261
02:37:10,125 --> 02:37:11,667
Why?
2262
02:37:11,917 --> 02:37:13,292
It's time to study.
2263
02:37:20,125 --> 02:37:21,250
Goodnight.
2264
02:37:21,500 --> 02:37:22,917
Goodnight.
2265
02:38:06,417 --> 02:38:09,000
So here we go, that's our test subjects.
2266
02:38:10,458 --> 02:38:12,333
The purpose of this experiment is
2267
02:38:12,625 --> 02:38:16,000
to see how transcranial magnetic stimulation
2268
02:38:16,333 --> 02:38:19,542
could bring forth extraordinary capabilities
2269
02:38:20,083 --> 02:38:22,250
to some kids,
2270
02:38:22,583 --> 02:38:25,083
and to others a possible cure
2271
02:38:25,375 --> 02:38:28,125
and capability of a normal human life.
2272
02:38:28,792 --> 02:38:30,333
So I suggest we commence.
2273
02:39:13,625 --> 02:39:18,458
Here we're collecting and recording the data.
2274
02:39:19,333 --> 02:39:22,417
And here we have the effect of it.
2275
02:39:22,958 --> 02:39:25,083
Is it only pleasurable feelings?
2276
02:39:25,333 --> 02:39:26,500
No.
2277
02:39:27,333 --> 02:39:29,917
In this instance of our procedure
2278
02:39:30,208 --> 02:39:33,833
we're trying to develop mathematical abilities
2279
02:39:34,083 --> 02:39:37,500
and enhance the analytical capabilities of the brain.
2280
02:39:53,917 --> 02:39:57,042
James Fallon, from the University of South Carolina.
2281
02:39:57,250 --> 02:40:00,167
He's a Professor of Neurophysiology.
2282
02:40:00,417 --> 02:40:02,917
One idea's that the perfect human is somebody,
2283
02:40:03,333 --> 02:40:05,958
who has everything in balance.
2284
02:40:06,125 --> 02:40:11,208
There are savants who have tremendous IQ for specific tasks.
2285
02:40:11,500 --> 02:40:15,042
So if your idea is that you want to create a group
2286
02:40:15,417 --> 02:40:17,708
of geniuses who know one thing.
2287
02:40:17,833 --> 02:40:20,167
That are great at music, counting things.
2288
02:40:20,250 --> 02:40:21,875
That's a different task
2289
02:40:22,000 --> 02:40:24,792
than taking a person and making what's called a perfect person.
2290
02:40:25,000 --> 02:40:28,125
A perfect person balances their capabilities
2291
02:40:28,542 --> 02:40:30,458
in their whole brain.
2292
02:40:32,208 --> 02:40:34,708
One goal is to balance
2293
02:40:35,250 --> 02:40:38,167
reinforcement pleasure centres
2294
02:40:38,583 --> 02:40:41,375
with those that have to do with anxiety and fear.
2295
02:40:41,792 --> 02:40:43,208
These two are very important.
2296
02:40:43,458 --> 02:40:45,583
You could have a very very smart person
2297
02:40:45,917 --> 02:40:48,625
who would have no sense of survival.
2298
02:40:49,000 --> 02:40:51,000
So they could be brilliant but they would
2299
02:40:51,083 --> 02:40:52,625
have no sense of protecting themselves.
2300
02:40:52,792 --> 02:40:54,583
They'd be easy to kill.
2301
02:40:55,083 --> 02:40:57,875
You're all dull and boring.
2302
02:40:58,500 --> 02:41:02,042
Dull, boring, wild, crazy and impossible.
2303
02:41:02,208 --> 02:41:05,000
Your wildness is just showing off.
2304
02:41:05,250 --> 02:41:08,000
You just go around pretending to be crazy.
2305
02:41:08,208 --> 02:41:11,333
You don't know how to drink and to have fun.
2306
02:41:11,625 --> 02:41:13,625
You came over here, Vika, so we will show you.
2307
02:41:13,792 --> 02:41:15,125
Will you?
2308
02:41:15,333 --> 02:41:16,333
Alright, show me.
2309
02:41:17,292 --> 02:41:19,167
You wanted to dance, right?
2310
02:41:19,417 --> 02:41:21,250
Let me just finish this.
2311
02:41:22,917 --> 02:41:25,833
Is that your way of smoking?
2312
02:41:27,625 --> 02:41:30,375
Now this really is fun.
2313
02:41:54,250 --> 02:41:56,250
Let's smash some plates.
2314
02:41:56,375 --> 02:41:58,000
That is really good fun.
2315
02:42:02,083 --> 02:42:04,833
This is much more fun.
2316
02:42:11,292 --> 02:42:13,750
Fima, darling. Hello.
2317
02:42:15,292 --> 02:42:16,833
Fima, Fima.
2318
02:42:17,042 --> 02:42:20,292
You're against drinking, aren't you?
2319
02:42:20,792 --> 02:42:23,625
Go on then, destroy the damn thing.
2320
02:42:24,083 --> 02:42:25,708
I will.
2321
02:42:26,667 --> 02:42:28,458
Are you going to clean up, Fima?
2322
02:42:29,917 --> 02:42:31,708
Are you upset now?
2323
02:42:31,958 --> 02:42:33,000
Will you clean up?
2324
02:42:33,167 --> 02:42:33,708
No.
2325
02:42:33,833 --> 02:42:34,458
Why not?
2326
02:42:34,583 --> 02:42:36,125
Now you can dance, Vika.
2327
02:42:42,875 --> 02:42:45,958
Come on children, wake up.
2328
02:42:47,000 --> 02:42:48,875
You can have some fun.
2329
02:42:49,375 --> 02:42:51,542
I know what you're hinting at.
2330
02:42:51,750 --> 02:42:53,792
I'm not hinting at anything.
2331
02:42:56,125 --> 02:42:57,708
No.
2332
02:42:57,833 --> 02:42:59,000
So you don't want anything?
2333
02:43:00,417 --> 02:43:03,750
You've spun me round too much.
2334
02:43:05,625 --> 02:43:07,583
What's dripping on me?
2335
02:43:08,583 --> 02:43:10,292
It's not me.
2336
02:43:10,667 --> 02:43:12,625
Give it to me.
2337
02:43:12,750 --> 02:43:15,458
Come on, get with it, quickly.
2338
02:43:15,875 --> 02:43:18,208
I want you to give it back.
2339
02:43:18,333 --> 02:43:20,833
There, that's what you want.
2340
02:43:21,000 --> 02:43:22,250
That's the only thing that matters for you, right?
2341
02:43:22,417 --> 02:43:23,667
Yes or no?
2342
02:43:24,708 --> 02:43:26,125
Want it or not?
2343
02:43:26,208 --> 02:43:27,042
Yes.
2344
02:43:27,167 --> 02:43:30,458
You want it? Fine, good luck.
2345
02:43:47,000 --> 02:43:50,042
He's upset because we smashed the crockery.
2346
02:43:50,167 --> 02:43:52,417
Sure, he's fucking upset.
2347
02:43:52,500 --> 02:43:53,625
Calm it.
2348
02:43:53,708 --> 02:43:54,792
Idiot.
2349
02:44:10,625 --> 02:44:13,833
This here is called Orbital Cortex.
2350
02:44:14,875 --> 02:44:17,042
This is the orbit.
2351
02:44:17,167 --> 02:44:19,000
So this is Orbital Cortex.
2352
02:44:20,333 --> 02:44:22,042
This area when it's damaged
2353
02:44:22,208 --> 02:44:24,583
along with, in the Temporal Lobe,
2354
02:44:24,792 --> 02:44:26,917
the Amygdala and the Hippocampus.
2355
02:44:27,083 --> 02:44:29,417
In this whole emotional cortex,
2356
02:44:29,542 --> 02:44:31,292
an ancient cortex.
2357
02:44:39,917 --> 02:44:43,708
This area helps you put together
2358
02:44:43,833 --> 02:44:46,542
the emotional value of what you're doing,
2359
02:44:51,458 --> 02:44:54,458
both for yourself, but for other people.
2360
02:44:54,667 --> 02:44:57,792
So this has to do with how you interact with people.
2361
02:44:58,125 --> 02:45:00,333
If this isn't there,
2362
02:45:00,458 --> 02:45:02,958
you don't care about other people.
2363
02:45:03,167 --> 02:45:05,125
But it can help you behave very quickly.
2364
02:45:05,833 --> 02:45:07,500
It can make you appear more
2365
02:45:08,000 --> 02:45:10,000
like a perfect person
2366
02:45:10,125 --> 02:45:12,250
because you're so fast, you're so bright.
2367
02:45:15,708 --> 02:45:17,917
Because the brake is not on.
2368
02:45:18,083 --> 02:45:20,958
Right now, in these babies,
2369
02:45:21,083 --> 02:45:23,750
this area is just starting to develop.
2370
02:45:24,458 --> 02:45:26,750
In the first year they're very selfish.
2371
02:45:27,875 --> 02:45:29,917
I wrote a paper on psychopaths
2372
02:45:30,000 --> 02:45:32,167
and one of the chapters of the paper was:
2373
02:45:32,333 --> 02:45:35,500
"My two-year-old granddaughter is a psychopath"
2374
02:45:35,875 --> 02:45:37,667
In a sense the perfect, brilliant person
2375
02:45:37,833 --> 02:45:39,417
is a two year old.
2376
02:45:39,583 --> 02:45:41,333
They don't care if they hurt other people.
2377
02:45:41,458 --> 02:45:43,250
They just want to eat.
2378
02:45:43,542 --> 02:45:45,292
Can one turn this off in an adult?
2379
02:45:48,667 --> 02:45:50,458
Yeah.
2380
02:45:50,750 --> 02:45:52,208
It can be turned off by a gene,
2381
02:45:52,292 --> 02:45:53,625
it can be turned off by a tumour,
2382
02:45:53,708 --> 02:45:55,708
by electrical stimulation.
2383
02:45:59,708 --> 02:46:02,083
What if you turn it off in a soldier?
2384
02:46:04,083 --> 02:46:06,375
You probably want a soldier to turn that off.
2385
02:46:08,167 --> 02:46:10,500
You want them not to be thinking about
2386
02:46:10,625 --> 02:46:13,333
anything other than killing the other person.
2387
02:46:28,958 --> 02:46:31,292
What makes you happy?
2388
02:46:32,625 --> 02:46:34,083
What makes me happy?
2389
02:46:34,250 --> 02:46:36,458
When others are truly happy.
2390
02:46:36,583 --> 02:46:38,833
When others are truly happy?
2391
02:46:39,042 --> 02:46:41,500
Can you make me feel happy?
2392
02:46:43,292 --> 02:46:45,500
I just want to make you happy.
2393
02:46:45,708 --> 02:46:46,583
Thank you.
2394
02:46:46,667 --> 02:46:48,375
If you're happy, I'm happy.
2395
02:46:48,500 --> 02:46:51,042
In order for me to be happy, I have to make you happy.
2396
02:46:51,167 --> 02:46:54,583
You said you're happy when others are happy.
2397
02:46:55,458 --> 02:46:57,750
But I don't know how to make you happy.
2398
02:46:57,917 --> 02:46:59,583
I know.
2399
02:47:03,167 --> 02:47:05,083
You're too direct, Vika.
2400
02:47:05,792 --> 02:47:07,583
I'm so direct that Edward is doing all he can
2401
02:47:07,750 --> 02:47:09,500
to wriggle out of it.
2402
02:47:09,792 --> 02:47:12,000
But then he is young.
2403
02:47:13,042 --> 02:47:15,125
Shall I put you to bed?
2404
02:47:15,625 --> 02:47:17,042
I'll put you to bed.
2405
02:47:17,125 --> 02:47:18,333
No, I don't want you to.
2406
02:47:18,750 --> 02:47:19,792
You want to?
2407
02:47:20,250 --> 02:47:21,250
Whatever you want.
2408
02:47:21,375 --> 02:47:23,042
I don't want to.
2409
02:47:24,125 --> 02:47:26,208
I won't force you.
2410
02:47:28,417 --> 02:47:29,833
Quite the contrary.
2411
02:47:30,708 --> 02:47:32,583
Contrary to what?
2412
02:47:35,167 --> 02:47:37,083
Is that what you're talking about?
2413
02:47:40,917 --> 02:47:44,292
What else could an old man desire?
2414
02:47:49,333 --> 02:47:52,292
Could there be anything sweeter in old age?
2415
02:47:52,375 --> 02:47:53,625
Than a little masochism?
2416
02:47:53,708 --> 02:47:55,708
Than the violation of youth.
2417
02:47:55,875 --> 02:47:57,333
Just a little bit.
2418
02:48:04,167 --> 02:48:09,583
"Each of our meetings sadly our fate undermines"
2419
02:48:10,667 --> 02:48:15,625
"Mournfully murmurs the brook passing by amber pines"
2420
02:48:16,542 --> 02:48:22,042
"Shyly the ashes have covered the coals of our fire"
2421
02:48:22,833 --> 02:48:26,458
"Everything's ended, against us the hours do conspire"
2422
02:48:28,125 --> 02:48:29,292
Shut up.
2423
02:48:29,417 --> 02:48:31,042
"Darling, darling dear"
2424
02:48:31,958 --> 02:48:36,125
"Alina, beam of sunshine, Tell me where, oh where"
2425
02:48:36,292 --> 02:48:38,417
Curl up and die.
2426
02:48:38,500 --> 02:48:41,375
"Shall we meet again?"
2427
02:48:41,583 --> 02:48:46,375
"Darling dear, beam of woodland sunshine"
2428
02:48:46,667 --> 02:48:50,125
"Tell me where, oh where"
2429
02:48:50,208 --> 02:48:54,125
"shall we meet again?"
2430
02:48:54,750 --> 02:48:57,167
You can only feed from them.
2431
02:48:57,375 --> 02:48:58,917
You can only take from them.
2432
02:48:59,375 --> 02:49:02,167
They're still young, they cannot give.
2433
02:49:02,625 --> 02:49:05,375
You have to suck it from them.
2434
02:49:05,542 --> 02:49:07,833
They have so much energy and light.
2435
02:49:08,250 --> 02:49:13,500
And that's rare and very hard to come by.
2436
02:49:16,125 --> 02:49:18,708
Just try to enjoy it.
2437
02:49:19,125 --> 02:49:22,083
It's hard for me,
2438
02:49:22,292 --> 02:49:23,875
to take like that.
2439
02:49:24,042 --> 02:49:26,292
I'm not used to that.
2440
02:49:28,500 --> 02:49:30,958
Yes, it's tricky.
2441
02:49:32,000 --> 02:49:35,375
I'm the same, it's easier to give.
2442
02:49:36,125 --> 02:49:39,250
Or to just lie back and be taken.
2443
02:49:42,000 --> 02:49:43,333
Salud.
2444
02:49:43,458 --> 02:49:45,833
You're not having any?
2445
02:49:46,625 --> 02:49:47,833
Not at the moment.
2446
02:49:47,917 --> 02:49:49,083
What's that?
2447
02:49:49,208 --> 02:49:52,667
Now, no. Not at this moment.
2448
02:49:55,667 --> 02:49:56,542
It's good.
2449
02:49:56,708 --> 02:50:00,167
Jim, you're a psychologist, a neurophysiologist.
2450
02:50:00,792 --> 02:50:04,708
An expert in many disciplines.
2451
02:50:05,875 --> 02:50:10,042
Could you deduce things by looking at me?
2452
02:50:10,458 --> 02:50:14,042
Describe my past, let's say?
2453
02:50:15,708 --> 02:50:19,375
You're a physiologist, but are experienced in many things.
2454
02:50:19,458 --> 02:50:21,792
So you, looking at Vladimir here.
2455
02:50:21,958 --> 02:50:25,417
Can you give us your impression about Vladimir's past?
2456
02:50:25,958 --> 02:50:27,625
About your past?
2457
02:50:28,125 --> 02:50:29,333
Your past?
2458
02:50:29,417 --> 02:50:30,125
Yes.
2459
02:50:32,417 --> 02:50:33,792
I think.
2460
02:50:34,292 --> 02:50:36,667
I think you're a tough son of a bitch.
2461
02:50:38,500 --> 02:50:40,542
You're a tough person.
2462
02:50:40,625 --> 02:50:42,917
I think you are a fearless person,
2463
02:50:44,625 --> 02:50:47,042
but I think you're a very thoughtful person.
2464
02:50:47,375 --> 02:50:50,167
And that everything you've had to do,
2465
02:50:51,000 --> 02:50:53,250
you've thought about a lot.
2466
02:50:53,875 --> 02:50:59,292
You're a person who probably had to do some tough things.
2467
02:51:02,458 --> 02:51:05,833
And did them as a matter of duty.
2468
02:51:07,792 --> 02:51:10,417
As a job that you had to do.
2469
02:51:10,583 --> 02:51:12,625
And I assumed you were a prison guard,
2470
02:51:12,708 --> 02:51:14,625
maybe also in the army.
2471
02:51:21,667 --> 02:51:23,583
I think you think you could've been
2472
02:51:23,708 --> 02:51:26,667
on either side of the prison door.
2473
02:51:30,167 --> 02:51:32,833
Because I think you lived life at the edge
2474
02:51:33,000 --> 02:51:35,958
and it involved violence.
2475
02:51:37,958 --> 02:51:40,625
You have some thrill-seeker in you too, generally.
2476
02:51:43,625 --> 02:51:46,625
Without it you might be bored.
2477
02:51:47,167 --> 02:51:49,458
Not that you need to kill anybody or fight.
2478
02:51:51,417 --> 02:51:53,750
You need a lot of stimulation
2479
02:51:54,042 --> 02:51:56,708
to make life interesting.
2480
02:51:58,750 --> 02:52:01,542
So I think you bore easily.
2481
02:52:01,833 --> 02:52:04,708
So I think you get bored easily.
2482
02:52:05,958 --> 02:52:07,625
Get fed up of things quickly?
2483
02:52:07,750 --> 02:52:08,458
Yes.
2484
02:52:09,208 --> 02:52:10,917
I see.
2485
02:52:11,125 --> 02:52:14,167
You need a lot to stop you getting bored.
2486
02:52:16,083 --> 02:52:20,000
I have to admit that Jim has quite amazed me.
2487
02:52:21,792 --> 02:52:25,917
Am I really so easy to read?
2488
02:52:32,542 --> 02:52:35,917
I wish I was more private, protected.
2489
02:52:36,042 --> 02:52:40,750
It takes one to know one.
2490
02:52:47,333 --> 02:52:51,000
I am particularly amazed by Jim's phrase:
2491
02:52:51,250 --> 02:52:55,250
"You could end up on either side of the prison door"
2492
02:53:02,042 --> 02:53:08,333
Working in prisons meant I saw a lot of death.
2493
02:53:09,167 --> 02:53:12,250
I had to take part in torture.
2494
02:53:15,250 --> 02:53:18,458
Sometimes people died during this torture.
2495
02:53:19,125 --> 02:53:23,292
For example, one very serious torture method was:
2496
02:53:24,875 --> 02:53:28,958
A person would have his hands tied behind his back.
2497
02:53:32,208 --> 02:53:36,667
Actually not behind his back, but under his knees.
2498
02:53:38,208 --> 02:53:42,958
Then a crowbar was put under his arms.
2499
02:53:49,875 --> 02:53:53,292
Then he was put in between the backs of two chairs.
2500
02:53:56,292 --> 02:53:59,833
And he hung in the air in this position.
2501
02:54:01,750 --> 02:54:03,583
Was there a manual of this?
2502
02:54:03,667 --> 02:54:05,875
Or would they do it ad lib?
2503
02:54:06,333 --> 02:54:09,250
No, it was an illegal method,
2504
02:54:09,625 --> 02:54:13,208
though it was secretly encouraged.
2505
02:54:13,917 --> 02:54:18,625
And with him in this helpless position
2506
02:54:21,208 --> 02:54:24,042
his mouth was forced open.
2507
02:54:26,958 --> 02:54:29,458
And using a file...
2508
02:54:32,833 --> 02:54:35,167
It's what a metal worker uses.
2509
02:54:35,542 --> 02:54:38,167
I know. I don't know the English...
2510
02:54:38,667 --> 02:54:41,333
Perhaps say it's a metal worker's tool?
2511
02:54:41,542 --> 02:54:43,792
This tool you use
2512
02:54:44,000 --> 02:54:46,708
to sharpen wood, for example.
2513
02:54:46,833 --> 02:54:48,208
I forget the English term.
2514
02:54:48,250 --> 02:54:49,125
Sharpener?
2515
02:54:50,625 --> 02:54:52,750
With this file
2516
02:54:52,917 --> 02:54:55,792
the prisoner's tooth enamel was filed away.
2517
02:54:59,000 --> 02:55:03,000
They'd be in a lot of pain, screaming.
2518
02:55:07,000 --> 02:55:10,833
But that was normally used as punishment,
2519
02:55:12,792 --> 02:55:15,542
not to get information.
2520
02:55:15,667 --> 02:55:19,542
Not for information but for punishment for a specific act.
2521
02:55:23,667 --> 02:55:24,750
Good luck in your work.
2522
02:55:25,042 --> 02:55:25,917
It was great, but that's it.
2523
02:55:26,417 --> 02:55:27,500
We're leaving now.
2524
02:55:28,708 --> 02:55:30,500
Will you come back?
2525
02:55:30,583 --> 02:55:31,417
No.
2526
02:55:32,792 --> 02:55:34,833
That bad, eh?
2527
02:55:38,667 --> 02:55:39,958
Bye.
2528
02:55:41,167 --> 02:55:42,167
Vika darling.
2529
02:55:42,917 --> 02:55:44,125
Goodbye.
2530
02:56:03,833 --> 02:56:05,833
"Darling, darling dear."
2531
02:56:05,958 --> 02:56:06,667
Goodbye.
2532
02:56:09,958 --> 02:56:13,250
"Tell me where, oh where"
2533
02:56:14,083 --> 02:56:17,208
"Shall we meet again?"
2534
02:56:26,708 --> 02:56:29,542
I think it will be quite easy.
2535
02:56:30,125 --> 02:56:34,125
The tallest guy was the one who spoke to us.
2536
02:57:09,417 --> 02:57:12,250
Hands on your pelvis, rotate your pelvis.
2537
02:57:12,958 --> 02:57:15,333
Each direction ten times.
2538
02:58:12,458 --> 02:58:14,458
They make good fried potatoes.
2539
02:58:16,917 --> 02:58:19,583
Too much oil in the salad though.
2540
02:58:19,917 --> 02:58:21,833
Have you seen the cook?
2541
02:58:22,292 --> 02:58:24,375
It's to make everyone fat.
2542
02:58:26,958 --> 02:58:29,167
It's very difficult
2543
02:58:29,417 --> 02:58:32,625
to stir up the youth into revolution.
2544
02:58:32,750 --> 02:58:35,000
Like it was after World War One.
2545
02:58:35,125 --> 02:58:37,542
But it needs to be done, under any flag.
2546
02:58:37,708 --> 02:58:40,792
I don't think it's as difficult as you think.
2547
02:58:42,208 --> 02:58:45,125
I believed that too up to a point,
2548
02:58:45,208 --> 02:58:50,250
until those young, thinking people came here.
2549
02:58:50,417 --> 02:58:54,167
They're not even capable of causing proper dabauchery.
2550
02:58:54,958 --> 02:58:56,833
I encouraged them.
2551
02:58:57,000 --> 02:58:58,542
And?
2552
02:58:59,542 --> 02:59:02,125
I said, "Kaledin, you called on me"
2553
02:59:02,292 --> 02:59:04,750
"to bring about worldwide revolution."
2554
02:59:05,208 --> 02:59:07,542
Were you listening?
2555
02:59:07,792 --> 02:59:11,208
When I was speaking to the young people?
2556
02:59:11,375 --> 02:59:14,500
Come on, sit down.
2557
02:59:16,000 --> 02:59:18,000
A matter needs resolving.
2558
02:59:18,083 --> 02:59:19,208
Which one?
2559
02:59:19,708 --> 02:59:22,208
That of the worldwide revolution.
2560
02:59:22,958 --> 02:59:25,167
It's too late, Fedya.
2561
02:59:25,292 --> 02:59:27,667
He says it's too late, I say it isn't.
2562
02:59:27,875 --> 02:59:30,792
I say we can do it right now.
2563
02:59:31,292 --> 02:59:32,625
This is our last chance.
2564
02:59:35,000 --> 02:59:38,792
Maybe at some point in any case.
2565
02:59:38,958 --> 02:59:40,833
I agree, definitely.
2566
02:59:40,917 --> 02:59:42,875
Something will have to happen.
2567
02:59:43,250 --> 02:59:46,750
First, we need a national revolution.
2568
02:59:51,042 --> 02:59:54,750
I know what our blood is calling us to.
2569
02:59:56,375 --> 02:59:59,667
It's calling us to minimal national separation.
2570
03:00:01,542 --> 03:00:04,375
We should draw up borders,
2571
03:00:05,042 --> 03:00:07,583
between our egos,
2572
03:00:07,833 --> 03:00:11,333
according to what our language says.
2573
03:00:13,000 --> 03:00:14,917
What are you talking about?
2574
03:00:15,083 --> 03:00:17,375
Lots of different things.
2575
03:00:17,542 --> 03:00:19,833
What are you arguing about?
2576
03:00:20,208 --> 03:00:21,542
About revolution.
2577
03:00:21,583 --> 03:00:22,583
And?
2578
03:00:23,667 --> 03:00:25,458
We're not even arguing.
2579
03:00:25,625 --> 03:00:28,750
Which revolution are you talking about?
2580
03:00:29,750 --> 03:00:31,708
The future revolution.
2581
03:00:31,792 --> 03:00:33,292
All the Soviet Republics shoud be free.
2582
03:00:33,417 --> 03:00:36,667
Fedya, you're boring the girls.
2583
03:00:37,375 --> 03:00:39,167
Why are you going on about this?
2584
03:00:39,833 --> 03:00:42,417
Who would you rather I bored?
2585
03:00:42,500 --> 03:00:45,625
Why did you bring the rats to the table?
2586
03:00:46,750 --> 03:00:49,750
It's revolting, they smell of urine.
2587
03:00:49,875 --> 03:00:53,333
We eat at that table, it's disgusting.
2588
03:00:55,625 --> 03:00:58,917
Listen, how about you go upstairs
2589
03:00:59,125 --> 03:01:02,042
and I'll come join you?
2590
03:01:02,292 --> 03:01:03,208
Where?
2591
03:01:03,333 --> 03:01:04,667
To our room.
2592
03:01:04,917 --> 03:01:06,625
We haven't spoken for a while.
2593
03:01:06,833 --> 03:01:08,875
Fedya, come back later.
2594
03:01:09,000 --> 03:01:11,792
Girls, could I have the chopping board?
2595
03:01:12,042 --> 03:01:16,042
Actually, in honesty, I've killed about three thousand rats,
2596
03:01:16,542 --> 03:01:18,125
but I love them, I do love them.
2597
03:01:18,208 --> 03:01:18,958
Thanks guys.
2598
03:01:19,500 --> 03:01:21,542
That's the truth.
2599
03:01:21,625 --> 03:01:24,208
"California, here I come."
2600
03:01:30,792 --> 03:01:32,333
He's a jazz rat man.
2601
03:01:37,333 --> 03:01:38,417
Good evening.
2602
03:01:38,500 --> 03:01:40,542
Please, speak a little louder.
2603
03:01:40,875 --> 03:01:41,792
Hello.
2604
03:01:41,875 --> 03:01:43,167
Dau.
2605
03:01:43,333 --> 03:01:46,250
Shall we say "How do you do?" All together?
2606
03:01:46,375 --> 03:01:49,833
These guys are all in an experimental group.
2607
03:01:50,792 --> 03:01:52,583
We're very pleased to meet you.
2608
03:01:52,917 --> 03:01:55,875
They've come to meet you and introduce themselves.
2609
03:02:01,458 --> 03:02:03,750
How is your health?
2610
03:02:05,542 --> 03:02:07,750
He feels much better now.
2611
03:02:08,875 --> 03:02:11,333
We're already on the path to recovery.
2612
03:02:11,750 --> 03:02:14,000
Soon, he'll be back to work.
2613
03:02:14,167 --> 03:02:17,333
Sorry, but how long has he been like this for?
2614
03:02:17,625 --> 03:02:20,292
Quite a long time.
2615
03:02:20,750 --> 03:02:22,958
But he's now making progress.
2616
03:02:23,292 --> 03:02:25,417
He's taking his first steps,
2617
03:02:25,500 --> 03:02:27,042
with great joy, you could say.
2618
03:02:27,583 --> 03:02:31,542
He's started seeing a lot more of his friends,
2619
03:02:31,750 --> 03:02:35,458
he's started trying to do things again,
2620
03:02:35,750 --> 03:02:38,708
to think about things.
2621
03:02:39,417 --> 03:02:43,250
We're all very hopeful, that soon he'll be fighting fit.
2622
03:02:44,875 --> 03:02:46,000
How are you feeling, Dad?
2623
03:02:46,083 --> 03:02:47,458
Denis, all of them are sportsmen
2624
03:02:48,333 --> 03:02:51,417
It would be good for you to sit down
2625
03:02:53,458 --> 03:02:55,458
How are you feeling, Dad?
2626
03:02:55,708 --> 03:02:58,208
Denis is asking how you're feeling.
2627
03:02:59,292 --> 03:03:01,167
Good.
2628
03:03:02,917 --> 03:03:05,667
Does your son work in science?
2629
03:03:05,958 --> 03:03:08,500
No, I'm studying at the conservatory.
2630
03:03:08,583 --> 03:03:09,958
That's a science of sorts.
2631
03:03:10,083 --> 03:03:11,542
You can tell he's talented.
2632
03:03:11,667 --> 03:03:13,250
A layabout, more like.
2633
03:03:13,333 --> 03:03:14,792
Don't be silly.
2634
03:03:17,333 --> 03:03:18,417
Will he regain his speech?
2635
03:03:18,792 --> 03:03:20,000
Of course.
2636
03:03:20,792 --> 03:03:23,583
It's just a slow process.
2637
03:03:23,708 --> 03:03:27,708
Like recovery from a sporting injury, it takes time.
2638
03:03:28,125 --> 03:03:31,333
We do daily exercises, don't we?
2639
03:03:31,500 --> 03:03:35,583
I'm always amazed by how injured sportsmen
2640
03:03:35,708 --> 03:03:39,667
manage to recover from, say, a broken leg in a week.
2641
03:03:39,792 --> 03:03:43,708
I don't know how you can run a marathon again after that.
2642
03:03:44,167 --> 03:03:46,958
Willpower plays a significant part.
2643
03:03:47,083 --> 03:03:50,250
If someone wants to return to what they do.
2644
03:03:50,375 --> 03:03:53,375
Dau has willpower, of course.
2645
03:03:53,500 --> 03:03:56,625
Well, that will help him then.
2646
03:03:59,542 --> 03:04:04,375
Shall we go downstairs for some tea?
2647
03:04:05,208 --> 03:04:07,792
Shall we leave you in peace?
2648
03:04:07,958 --> 03:04:11,208
If you need us you can call us with your bell.
2649
03:04:11,417 --> 03:04:15,125
Or you could just shout down to us "tika-tika-tika-tika".
2650
03:04:17,417 --> 03:04:19,375
Look, they both have blue ones.
2651
03:04:20,458 --> 03:04:22,458
Just different shapes.
2652
03:04:22,667 --> 03:04:25,167
You look disgusting.
2653
03:04:25,375 --> 03:04:27,875
Have some cheese.
2654
03:04:28,792 --> 03:04:31,625
Give him some cheese.
2655
03:04:32,500 --> 03:04:36,625
Are you fucking mental, you old git?
2656
03:04:37,917 --> 03:04:40,000
Motherfuckers.
2657
03:04:40,500 --> 03:04:42,583
It hurts, it hurts.
2658
03:04:47,000 --> 03:04:49,208
This will do.
2659
03:04:54,000 --> 03:04:56,542
Fuck your mother.
2660
03:04:56,708 --> 03:04:57,667
Did that really hurt?
2661
03:04:57,750 --> 03:04:59,292
I didn't mean to hit so hard.
2662
03:05:01,917 --> 03:05:03,458
Fucking have it.
2663
03:05:06,208 --> 03:05:08,042
Now this means war.
2664
03:05:08,917 --> 03:05:10,250
Nationalists.
2665
03:05:11,792 --> 03:05:13,250
Right, that's it.
2666
03:05:13,500 --> 03:05:15,833
I'm going to smack you now.
2667
03:05:17,792 --> 03:05:19,000
Enough.
2668
03:05:19,083 --> 03:05:21,083
I'm no longer taking part in your debauched orgies.
2669
03:05:22,042 --> 03:05:23,875
Do you want to be part of all this?
2670
03:05:24,000 --> 03:05:25,083
No.
2671
03:05:25,333 --> 03:05:28,333
Do you understand that if you do this,
2672
03:05:29,083 --> 03:05:31,333
it's a part of my life too?
2673
03:05:32,667 --> 03:05:33,375
Masha.
2674
03:05:33,542 --> 03:05:34,667
I didn't shout at you.
2675
03:05:34,792 --> 03:05:36,708
I asked you to stay in our room.
2676
03:05:37,250 --> 03:05:39,667
What you're doing is monstrous.
2677
03:05:39,833 --> 03:05:41,958
I can't stand it.
2678
03:05:43,167 --> 03:05:45,833
And everyone can see it.
2679
03:05:46,083 --> 03:05:48,167
It's revolting.
2680
03:05:50,000 --> 03:05:51,708
What else must I do?
2681
03:05:51,875 --> 03:05:54,833
Right now, I'm having very strong doubts.
2682
03:05:55,583 --> 03:05:58,000
I want to respect all your choices.
2683
03:05:58,500 --> 03:05:59,625
Alright, Masha.
2684
03:06:00,750 --> 03:06:04,208
I think that now I don't need to say any more.
2685
03:06:04,625 --> 03:06:05,708
You're right.
2686
03:06:06,667 --> 03:06:09,667
There's nothing more you could say to me.
2687
03:06:10,917 --> 03:06:13,750
If I've hurt you, I'm sorry.
2688
03:06:13,917 --> 03:06:15,167
No.
2689
03:06:16,292 --> 03:06:18,875
So, specifically, rape is not that important?
2690
03:06:21,333 --> 03:06:23,417
See, well there's killing and raping.
2691
03:06:23,625 --> 03:06:25,833
Then there's chasing somebody with water.
2692
03:06:34,250 --> 03:06:35,083
Alina.
2693
03:06:35,167 --> 03:06:37,167
These damn balls.
2694
03:06:42,083 --> 03:06:44,583
Taking me further? Come on then.
2695
03:06:54,792 --> 03:06:56,917
I know a witch like you, a real witch.
2696
03:06:57,250 --> 03:06:58,167
I am a witch.
2697
03:06:58,333 --> 03:06:59,625
You're a witch.
2698
03:07:00,833 --> 03:07:02,625
I'm going to bite you.
2699
03:07:03,292 --> 03:07:05,042
Oh yes.
2700
03:07:08,625 --> 03:07:11,250
Would you agree that socialism is for weak people?
2701
03:07:11,792 --> 03:07:13,875
That can't compete?
2702
03:07:18,083 --> 03:07:20,333
She won't fit through there.
2703
03:07:22,417 --> 03:07:24,250
Why haven't they done more damage?
2704
03:07:24,500 --> 03:07:27,250
Because they are careful to preserve property.
2705
03:07:27,958 --> 03:07:29,833
The bread stays in the same place.
2706
03:07:30,000 --> 03:07:32,667
They haven't even stopped us drinking.
2707
03:07:32,875 --> 03:07:34,208
You know, it's perfect.
2708
03:07:55,000 --> 03:07:56,417
Get out of here. Go.
2709
03:07:56,708 --> 03:07:57,875
You again is it, Blinov?
2710
03:07:58,042 --> 03:07:58,667
With Alina.
2711
03:07:58,792 --> 03:08:00,250
For fuck's sake.
2712
03:08:00,333 --> 03:08:01,083
I had a fuck.
2713
03:08:01,167 --> 03:08:02,375
He had a fuck.
2714
03:08:03,708 --> 03:08:05,208
Olya, don't. You'll break it.
2715
03:08:06,000 --> 03:08:06,833
Don't break it.
2716
03:08:06,917 --> 03:08:07,750
Give it to me.
2717
03:08:08,042 --> 03:08:09,833
Olya, you'll break it.
2718
03:08:09,917 --> 03:08:12,792
You'll drink from metal ones from now on.
2719
03:08:13,208 --> 03:08:14,708
Give it back.
2720
03:08:29,667 --> 03:08:32,667
To address our previous question
2721
03:08:32,792 --> 03:08:35,708
about the creation of a more perfect soldier.
2722
03:08:36,667 --> 03:08:39,958
This is an experiment into influencing the septal area
2723
03:08:40,542 --> 03:08:43,375
which is responsible for the reproductive centre.
2724
03:09:26,417 --> 03:09:28,417
One view of history.
2725
03:09:28,667 --> 03:09:31,917
Moses was the first to begin.
2726
03:09:32,000 --> 03:09:35,375
It was that the world goes from a high level,
2727
03:09:36,125 --> 03:09:39,667
it falls down, but it has to rise up.
2728
03:09:41,167 --> 03:09:44,958
This notion, it became a basic part of Christianity,
2729
03:09:45,500 --> 03:09:47,958
but it's true also about Islam.
2730
03:09:49,750 --> 03:09:54,917
It is a belief about the Redeemer that comes.
2731
03:09:58,167 --> 03:10:01,375
Now, the funny thing is that the same thing
2732
03:10:02,000 --> 03:10:07,542
entered in a very different way via Karl Marx.
2733
03:10:07,833 --> 03:10:12,625
What Karl Marx says about history is exactly the same notion.
2734
03:10:13,958 --> 03:10:17,417
It's the belief that the world goes down and down.
2735
03:10:17,958 --> 03:10:23,333
And it must be a revolution that will bring an uplifting.
2736
03:10:26,792 --> 03:10:30,250
Marxism in that sense is a messianic religion.
2737
03:10:37,750 --> 03:10:39,542
Test subject, begin.
2738
03:11:10,250 --> 03:11:13,125
But there's a problem of
2739
03:11:13,292 --> 03:11:16,083
the perpetual revolution.
2740
03:11:17,042 --> 03:11:19,375
If the revolution doesn't continue,
2741
03:11:19,750 --> 03:11:21,917
then the revolution is dead.
2742
03:11:22,250 --> 03:11:24,167
Can you continue?
2743
03:11:29,125 --> 03:11:30,792
Are you done?
2744
03:11:51,875 --> 03:11:55,125
In spite of capitalism's stable development
2745
03:11:55,458 --> 03:11:58,542
in the twenty-five years since the war,
2746
03:11:58,708 --> 03:12:02,417
due simply to globalisation and depletion of resources...
2747
03:12:02,542 --> 03:12:06,333
They won't run out tomorrow, but the effects are evident.
2748
03:12:06,958 --> 03:12:07,583
It's getting closer.
2749
03:12:07,958 --> 03:12:08,583
Yes.
2750
03:12:09,083 --> 03:12:12,167
We can predict with certainty that this economy is choking.
2751
03:12:12,458 --> 03:12:17,417
Not only because of cyclical instability crises discovered by Marx,
2752
03:12:17,625 --> 03:12:19,875
but also because of the reasons that didn't exist in Marx's time,
2753
03:12:19,958 --> 03:12:22,375
which is global resources depletion.
2754
03:12:22,500 --> 03:12:24,250
This comment only concerned oil,
2755
03:12:24,375 --> 03:12:26,708
but importantly it can be applied to anything.
2756
03:12:26,875 --> 03:12:27,833
Any resource?
2757
03:12:28,000 --> 03:12:30,792
Gas, water for example.
2758
03:12:31,208 --> 03:12:31,917
Of course.
2759
03:12:32,375 --> 03:12:34,708
The basic structure is always this.
2760
03:12:34,875 --> 03:12:36,917
It looks pretty hopeless, doesn't it?
2761
03:12:37,792 --> 03:12:40,583
Now, let's look at something completely different.
2762
03:12:40,792 --> 03:12:43,958
Let's examine a situation with infinite resources.
2763
03:12:44,083 --> 03:12:47,083
In particular, an economy based on knowledge.
2764
03:12:50,833 --> 03:12:54,667
As I said, the differential equation which describes
2765
03:12:54,792 --> 03:12:57,458
the situation with finite resoures is like this.
2766
03:13:01,708 --> 03:13:05,458
The differential equation which describes exponential growth
2767
03:13:05,625 --> 03:13:09,458
in a situation with infinite resources, is this.
2768
03:13:09,708 --> 03:13:12,250
Somewhat surprisingly, judging by this
2769
03:13:14,958 --> 03:13:18,042
the differential equation which describes everything,
2770
03:13:18,542 --> 03:13:20,792
that is linked to knowledge,
2771
03:13:20,875 --> 03:13:24,375
won't even be like this, but like this.
2772
03:13:24,500 --> 03:13:27,083
Speed of growth is proportional
2773
03:13:27,375 --> 03:13:29,583
to the square of the current value.
2774
03:13:30,083 --> 03:13:32,042
Curves of this nature...
2775
03:13:32,458 --> 03:13:34,875
Knowledge is much harder to evaluate than oil.
2776
03:13:35,333 --> 03:13:37,083
Yes, you can measure oil.
2777
03:13:37,458 --> 03:13:39,917
Gas, drinking water, any resource.
2778
03:13:40,500 --> 03:13:43,292
For knowledge, these calculations have been done.
2779
03:13:43,875 --> 03:13:47,958
They looked at the number of patents.
2780
03:13:50,083 --> 03:13:51,958
issued in the USA.
2781
03:13:52,167 --> 03:13:56,583
The USA, as often that kind of work is done there
2782
03:13:56,958 --> 03:13:58,792
and the statistics there are readily available.
2783
03:13:59,792 --> 03:14:03,208
Their statistics are never classified over there.
2784
03:14:04,833 --> 03:14:06,542
It gives a lot of research material.
2785
03:14:07,000 --> 03:14:09,458
Next, the number of say, scientific articles
2786
03:14:11,000 --> 03:14:14,417
on a certain topic published worldwide.
2787
03:14:15,250 --> 03:14:17,000
This is easily measured
2788
03:14:17,167 --> 03:14:19,000
and already into the tens of thousands,
2789
03:14:19,125 --> 03:14:21,542
so the statistics start to be very reliable.
2790
03:14:22,333 --> 03:14:24,333
Scientific articles.
2791
03:14:25,417 --> 03:14:27,167
Etcetera.
2792
03:14:30,708 --> 03:14:32,667
Now it gets interesting.
2793
03:14:32,833 --> 03:14:34,708
The thing is, this equation can be solved,
2794
03:14:36,875 --> 03:14:39,958
but the solution is somewhat counterintuitive.
2795
03:14:42,875 --> 03:14:45,042
Its solution is...
2796
03:14:47,875 --> 03:14:50,583
I'm really not much good at formulae.
2797
03:14:50,667 --> 03:14:53,458
Something like 'one' over 'a' minus 'bt'.
2798
03:14:53,583 --> 03:14:55,708
It's called a hyperbole.
2799
03:14:55,917 --> 03:14:59,125
Importantly, on a graph it will be a curve
2800
03:14:59,208 --> 03:15:02,583
that goes from zero and tends to infinity.
2801
03:15:02,708 --> 03:15:05,250
Then, the exponential tends towards infinity,
2802
03:15:05,375 --> 03:15:07,875
but for a finite length of time.
2803
03:15:08,000 --> 03:15:11,958
So what we have is a certain specific date
2804
03:15:14,500 --> 03:15:17,708
when, based on a prediction with our model,
2805
03:15:17,833 --> 03:15:20,708
the number of scientific articles, or of patents...
2806
03:15:21,208 --> 03:15:22,125
Comes to a halt?
2807
03:15:22,500 --> 03:15:23,625
No, it becomes infinite.
2808
03:15:24,375 --> 03:15:27,667
With such a developement it goes extremely fast.
2809
03:15:27,958 --> 03:15:29,958
It's even much faster than the exponential.
2810
03:15:31,000 --> 03:15:35,042
As is usual in physics, if something tends to infinity,
2811
03:15:35,417 --> 03:15:36,958
then the model stops being applicable.
2812
03:15:37,833 --> 03:15:40,208
This is what's called a quantum leap.
2813
03:15:43,750 --> 03:15:45,625
Quantum leap.
2814
03:15:46,625 --> 03:15:49,292
Something changes that's unpredictable right now.
2815
03:15:49,458 --> 03:15:53,208
Sometimes it's even called the technological singularity.
2816
03:15:53,417 --> 03:15:55,708
Or the Omega Point.
2817
03:15:57,417 --> 03:15:59,750
That terminology was used by Teilhard de Chardin
2818
03:15:59,833 --> 03:16:02,333
who was a naturalist, philosopher and theologian.
2819
03:16:02,417 --> 03:16:04,042
He came up with this "infinite future".
2820
03:16:04,458 --> 03:16:05,375
That's just figurative?
2821
03:16:05,708 --> 03:16:07,500
Yes, but then people saw that
2822
03:16:07,708 --> 03:16:09,917
that this abstract point was somewhere...
2823
03:16:10,125 --> 03:16:11,000
He was a Catholic,
2824
03:16:11,250 --> 03:16:14,125
he thought that God incarnate would appear.
2825
03:16:14,708 --> 03:16:19,000
Then people saw that this point in time really exists.
2826
03:16:19,750 --> 03:16:21,208
The interesting question is: which year?
2827
03:16:21,958 --> 03:16:26,750
So different estimates give different years.
2828
03:16:26,875 --> 03:16:29,000
But there are statistics?
2829
03:16:29,125 --> 03:16:31,375
The statistics are different for each thing that's measured,
2830
03:16:31,542 --> 03:16:32,750
each give different points,
2831
03:16:33,208 --> 03:16:36,000
but definitely at the start of the twenty-first century.
2832
03:16:37,333 --> 03:16:38,167
Here are two versions.
2833
03:16:38,292 --> 03:16:40,708
That's pretty soon.
2834
03:16:40,917 --> 03:16:43,292
In the course of two generations
2835
03:16:43,583 --> 03:16:45,792
this kind of economy will just inevitably
2836
03:16:46,167 --> 03:16:48,917
knock the old type of economy to the floor.
2837
03:16:49,250 --> 03:16:50,917
The old economy will no longer be important.
2838
03:16:51,958 --> 03:16:53,833
We need to change to this regime
2839
03:16:54,042 --> 03:16:56,375
or we'll lose everything.
2840
03:16:59,208 --> 03:17:05,708
"It's not for me, the murmuring of the streams"
2841
03:17:07,250 --> 03:17:12,167
"Their diamond waters rise and swell"
2842
03:17:12,458 --> 03:17:18,167
"A dark-browed maiden there does dwell"
2843
03:17:18,667 --> 03:17:23,208
"Oh, how she grows, but not for me"
2844
03:17:25,500 --> 03:17:32,667
"It's not for me, that Easter comes"
2845
03:17:33,583 --> 03:17:38,625
"My kin around the table dine"
2846
03:17:39,000 --> 03:17:44,583
"Their glasses all charged well with wine"
2847
03:17:44,833 --> 03:17:49,667
"No, such a life is not for me"
2848
03:17:51,917 --> 03:17:58,250
"Here's what's for me: a lump of lead"
2849
03:17:59,375 --> 03:18:04,375
"To pierce my skin as white as snow"
2850
03:18:04,917 --> 03:18:10,417
"And bitter, bitter tears will flow"
2851
03:18:10,833 --> 03:18:16,625
"Such a life, brother, is for me"
2852
03:18:19,667 --> 03:18:25,458
"Such a life, brother, is for me"
2853
03:18:27,500 --> 03:18:31,750
"Such a fate is what's for me"
2854
03:18:33,708 --> 03:18:35,833
That's my favorite song.
2855
03:18:36,083 --> 03:18:38,792
Seriously, I once heard a choir sing it.
2856
03:18:39,042 --> 03:18:41,083
Anyway, I love it.
2857
03:18:41,417 --> 03:18:44,583
A little wine for you?
2858
03:18:45,625 --> 03:18:47,708
We don't drink alcohol.
2859
03:18:47,917 --> 03:18:49,583
None of you?
2860
03:18:52,875 --> 03:18:54,875
Anyway, let's not talk about bad things.
2861
03:18:55,000 --> 03:18:57,250
That's social influence for you.
2862
03:18:57,375 --> 03:19:01,042
A man needs his daily half litre to forget himself.
2863
03:19:01,292 --> 03:19:01,958
Then he's happy.
2864
03:19:02,208 --> 03:19:04,042
Half litre of what?
2865
03:19:04,208 --> 03:19:05,375
Vodka.
2866
03:19:05,667 --> 03:19:07,208
No, come on.
2867
03:19:07,500 --> 03:19:10,625
It's the norm for someone who wants to forget themselves.
2868
03:19:10,833 --> 03:19:11,792
To switch off completely?
2869
03:19:12,042 --> 03:19:14,208
Yes, people are used to it.
2870
03:19:14,500 --> 03:19:17,583
Wake up, have a drink, then another with lunch,
2871
03:19:17,917 --> 03:19:21,208
knock one back before bed and everything's fine.
2872
03:19:21,458 --> 03:19:22,417
I know no one like that.
2873
03:19:22,625 --> 03:19:23,875
Don't you?
2874
03:19:24,208 --> 03:19:26,500
No one who starts drinking in the morning.
2875
03:19:26,708 --> 03:19:29,000
What a rose-tinted world you live in.
2876
03:19:29,208 --> 03:19:32,250
We don't usually start drinking in the morning.
2877
03:19:32,500 --> 03:19:35,042
Nobody starts off by drinking in the morning.
2878
03:19:35,292 --> 03:19:38,042
You're saying that if we carry on like this...
2879
03:19:38,375 --> 03:19:40,875
We'll go downhill.
2880
03:19:41,000 --> 03:19:43,542
If you consume alcohol regularly.
2881
03:19:43,875 --> 03:19:46,458
It's the first stage of alcoholism, at the very least.
2882
03:19:47,000 --> 03:19:49,542
It depends on the quantity.
2883
03:19:49,917 --> 03:19:53,000
For example, I used to drink alcohol and so did he,
2884
03:19:53,375 --> 03:19:56,333
but this one never did, not even at celebrations.
2885
03:19:56,750 --> 03:19:57,958
Sie haben nie getrunken?
2886
03:19:58,250 --> 03:20:01,708
Alcohol might destroy your reproductive cells.
2887
03:20:02,417 --> 03:20:04,000
It's a lottery.
2888
03:20:04,250 --> 03:20:07,875
But if you drink regularly and from a young age,
2889
03:20:08,000 --> 03:20:10,458
the risk is much higher.
2890
03:20:10,667 --> 03:20:14,667
Families that are fine will procreate and develop.
2891
03:20:15,000 --> 03:20:16,583
What about ones that aren't fine?
2892
03:20:17,083 --> 03:20:18,250
They need help.
2893
03:20:18,625 --> 03:20:20,375
Adopt the kids.
2894
03:20:20,542 --> 03:20:23,875
If the wife's healthy, but the husband is an alky freak,
2895
03:20:24,042 --> 03:20:26,375
clearly they'll produce nothing healthy.
2896
03:20:26,625 --> 03:20:30,083
So help the wife to have a child with a healthy man.
2897
03:20:30,542 --> 03:20:32,375
And let the alky raise it?
2898
03:20:32,875 --> 03:20:36,167
How will the alky father treat a normal child?
2899
03:20:36,417 --> 03:20:40,000
By alky I don't mean a total waste of life,
2900
03:20:40,125 --> 03:20:42,500
that person will have no parental rights.
2901
03:20:42,667 --> 03:20:45,750
I mean a man who drinks, but still goes to work
2902
03:20:45,917 --> 03:20:48,000
and doesn't think himself an alky.
2903
03:20:48,208 --> 03:20:52,417
But through drink, genetic changes are inevitable.
2904
03:20:52,625 --> 03:20:56,625
I get that, but what if you pick the wrong person?
2905
03:20:57,042 --> 03:21:00,083
Since ancient times, women have chosen
2906
03:21:00,583 --> 03:21:04,708
stronger, more successful male mates.
2907
03:21:04,875 --> 03:21:07,708
But a lot of them are alcoholics and drug addicts.
2908
03:21:07,875 --> 03:21:10,625
Alcoholics don't achieve anything.
2909
03:21:10,833 --> 03:21:12,625
The strongest win.
2910
03:21:13,875 --> 03:21:17,583
And what they win is the best female mates.
2911
03:21:18,000 --> 03:21:22,250
The prettiest girl chooses Prince Charming.
2912
03:21:22,792 --> 03:21:25,917
One day he's a prince, the next he isn't.
2913
03:21:26,083 --> 03:21:28,583
One day, one thing inspires him, the next...
2914
03:21:28,708 --> 03:21:30,917
But he's reached his goal of having children,
2915
03:21:31,208 --> 03:21:34,250
so it doesn't matter if he takes to drink in old age,
2916
03:21:34,458 --> 03:21:36,875
as the next generation has been formed
2917
03:21:37,083 --> 03:21:39,500
and the positive genes he might have had,
2918
03:21:39,750 --> 03:21:41,417
have already been passed down.
2919
03:21:42,042 --> 03:21:44,583
That's how generational selection works.
2920
03:21:44,833 --> 03:21:47,542
That has happened for thousands if not millions of years
2921
03:21:47,792 --> 03:21:50,083
and thanks to that we're all sitting here.
2922
03:21:50,542 --> 03:21:54,500
Because those negative elements that once weren't selected,
2923
03:21:54,708 --> 03:21:57,000
stayed somewhere in the margins of evolution.
2924
03:21:57,208 --> 03:22:00,708
As the revolutionaries said, "start with yourself".
2925
03:22:01,125 --> 03:22:04,083
If you want to achieve something, do it yourself.
2926
03:22:04,708 --> 03:22:07,292
Quit drinking and smoking, take up sport,
2927
03:22:07,833 --> 03:22:10,542
study science or get some experience,
2928
03:22:10,625 --> 03:22:13,583
surround yourself with positive people,
2929
03:22:13,708 --> 03:22:15,583
that will be your micro-society
2930
03:22:15,917 --> 03:22:17,958
and lead us to a higher goal.
2931
03:22:18,083 --> 03:22:20,333
Creation of a super-human.
2932
03:22:20,958 --> 03:22:23,042
Let's change the subject.
2933
03:22:23,167 --> 03:22:25,750
Let's get to know each other.
2934
03:22:25,875 --> 03:22:29,542
Andrey here works as a coach for the Sports Club.
2935
03:22:29,708 --> 03:22:30,792
He could tell you about it.
2936
03:22:31,000 --> 03:22:32,792
Really? That's interesting.
2937
03:22:34,125 --> 03:22:38,042
I'm a boxer, I used to compete a lot.
2938
03:22:38,500 --> 03:22:42,375
Now, I coach the youth team.
2939
03:22:43,042 --> 03:22:43,917
It shows.
2940
03:22:44,417 --> 03:22:46,833
We're a diverse group.
2941
03:22:47,333 --> 03:22:48,750
You complement one another.
2942
03:22:49,000 --> 03:22:52,333
Each of us somehow complements the whole.
2943
03:22:53,250 --> 03:22:56,625
What we're talking about is linked to our everyday life.
2944
03:22:57,583 --> 03:23:00,458
Every day, we have to develop somehow.
2945
03:23:00,542 --> 03:23:01,875
Not just in sport.
2946
03:23:02,125 --> 03:23:05,375
In every possible way.
2947
03:23:06,083 --> 03:23:09,750
Read a book, go for a run, do anything,
2948
03:23:11,167 --> 03:23:14,667
but every day you have to take a step forward.
2949
03:23:14,917 --> 03:23:17,375
It has to be a victory, no matter how small.
2950
03:23:17,833 --> 03:23:20,333
If you stand still, that's a step backwards.
2951
03:23:20,625 --> 03:23:21,625
True.
2952
03:23:21,792 --> 03:23:22,792
Yes, I agree.
2953
03:23:23,083 --> 03:23:24,000
Drink to that.
2954
03:23:24,167 --> 03:23:25,417
Blinov's waking up.
2955
03:23:25,792 --> 03:23:27,667
What does Maxim do?
2956
03:23:28,125 --> 03:23:29,208
I want some tea.
2957
03:23:29,333 --> 03:23:30,292
In a minute.
2958
03:23:30,458 --> 03:23:32,583
I'm an engineer.
2959
03:23:32,750 --> 03:23:36,875
But I was somewhat reading the wrong literature,
2960
03:23:37,250 --> 03:23:38,792
discussing it with the wrong people
2961
03:23:39,375 --> 03:23:41,458
and was sent to a labour camp.
2962
03:23:41,958 --> 03:23:42,708
Wow.
2963
03:23:42,792 --> 03:23:43,333
Yes.
2964
03:23:43,458 --> 03:23:44,583
But he repented in time.
2965
03:23:44,708 --> 03:23:46,208
Not quite.
2966
03:23:46,458 --> 03:23:49,042
I was sent here to study things,
2967
03:23:49,250 --> 03:23:51,083
I was forbidden to study out there.
2968
03:24:00,333 --> 03:24:02,042
What's that?
2969
03:24:02,500 --> 03:24:05,250
Hey, Vika, come here.
2970
03:24:06,292 --> 03:24:08,917
What are you laughing about?
2971
03:24:12,167 --> 03:24:14,125
You're like two beached seals.
2972
03:24:14,500 --> 03:24:16,625
Look at this fucking seal.
2973
03:24:16,833 --> 03:24:18,625
He's been kissed.
2974
03:24:20,083 --> 03:24:21,417
Why did you wipe it off?
2975
03:24:21,542 --> 03:24:22,750
Fuck off.
2976
03:24:22,875 --> 03:24:23,875
Did you see, Ivan?
2977
03:24:25,250 --> 03:24:26,583
Don't rub it off.
2978
03:24:27,167 --> 03:24:29,625
That's take two, Palych.
2979
03:24:31,000 --> 03:24:32,833
That's more beautiful.
2980
03:24:32,958 --> 03:24:33,583
Give it here.
2981
03:24:33,750 --> 03:24:35,458
This is more beautiful.
2982
03:24:35,625 --> 03:24:38,208
Stop fucking around.
2983
03:24:38,583 --> 03:24:39,208
Give it here.
2984
03:24:39,792 --> 03:24:40,417
Are you cold?
2985
03:24:40,583 --> 03:24:41,292
I'll kill you.
2986
03:24:41,458 --> 03:24:43,125
Who'll do all the work then?
2987
03:24:43,250 --> 03:24:45,500
You can all fuck off.
2988
03:24:46,250 --> 03:24:47,625
Yes, where is it?
2989
03:24:47,708 --> 03:24:49,000
I've got the hat on.
2990
03:24:50,542 --> 03:24:53,292
Come on. Let's dance.
2991
03:24:53,583 --> 03:24:55,667
Dance with Vika.
2992
03:24:57,917 --> 03:24:59,208
Dance.
2993
03:25:00,125 --> 03:25:01,542
Palych.
2994
03:25:01,792 --> 03:25:02,542
Fuck off.
2995
03:25:02,708 --> 03:25:03,625
Show us, Palych.
2996
03:25:04,042 --> 03:25:05,583
Your 28 centimeters.
2997
03:25:07,125 --> 03:25:08,833
You promised.
2998
03:25:09,125 --> 03:25:11,583
28 centimeters as promised.
2999
03:25:12,000 --> 03:25:16,167
I measured it, ten, twenty, twenty-eight.
3000
03:25:16,625 --> 03:25:17,833
It should be this long.
3001
03:25:18,000 --> 03:25:20,458
Like a horse's.
3002
03:25:20,708 --> 03:25:23,292
He's all fucking talk.
3003
03:25:23,375 --> 03:25:26,042
Show us, here's how long it should be.
3004
03:25:26,333 --> 03:25:27,083
Why are you stroking my leg?
3005
03:25:27,292 --> 03:25:30,083
So you'll show us, you're so full of shit.
3006
03:25:30,333 --> 03:25:30,958
Here you fucking go.
3007
03:25:31,125 --> 03:25:33,000
Go on then.
3008
03:25:33,333 --> 03:25:35,042
Need a hand?
3009
03:25:35,375 --> 03:25:36,000
No.
3010
03:25:36,208 --> 03:25:37,667
What?
3011
03:25:40,667 --> 03:25:42,667
It's already fucking withered away.
3012
03:25:42,917 --> 03:25:43,667
It's all gone.
3013
03:25:43,833 --> 03:25:45,042
Right.
3014
03:25:46,750 --> 03:25:49,042
For classical capitalism it's critical that
3015
03:25:49,167 --> 03:25:51,167
capital has freedom of movement.
3016
03:25:51,250 --> 03:25:54,292
With artificial obstacles, the system won't work at all
3017
03:25:54,375 --> 03:25:56,542
and the predictions will be wrong.
3018
03:25:56,667 --> 03:25:59,375
In the knowledge-based economy it's essential
3019
03:25:59,542 --> 03:26:02,125
that information can move freely.
3020
03:26:02,333 --> 03:26:05,083
Because this cumulative effect of many researchers,
3021
03:26:05,250 --> 03:26:08,292
each amplifying the knowledge of the others,
3022
03:26:08,708 --> 03:26:11,792
is only achievable if information can move freely.
3023
03:26:12,667 --> 03:26:14,958
This is sort of counterintuitive, because intuitively it seems
3024
03:26:15,083 --> 03:26:18,500
that all good discoveries should be classified
3025
03:26:19,250 --> 03:26:21,625
and not shared with anyone, especially not our enemy.
3026
03:26:23,083 --> 03:26:25,583
Another way of looking at it is quite the opposite.
3027
03:26:25,708 --> 03:26:28,583
According to this, we need to share as much as possible,
3028
03:26:28,667 --> 03:26:31,500
simply because the information will all return to us
3029
03:26:31,583 --> 03:26:35,250
and all of that together will intensify growth.
3030
03:26:35,458 --> 03:26:38,000
And we'll reach this groundbreaking development.
3031
03:26:38,125 --> 03:26:40,917
Information exchange has to be as free as possible,
3032
03:26:41,000 --> 03:26:43,917
otherwise, this system will never get going.
3033
03:26:44,083 --> 03:26:47,625
It will slow itself down and make information a limited resource.
3034
03:26:47,958 --> 03:26:51,333
And we'll end up with this instead of that.
3035
03:26:54,125 --> 03:26:54,542
Yes.
3036
03:26:54,833 --> 03:26:56,958
To put it crudely, to develop like this,
3037
03:26:57,083 --> 03:26:59,500
we'll need to completely abolish our country's secrecy regime.
3038
03:26:59,708 --> 03:27:00,583
Abolish it?
3039
03:27:00,750 --> 03:27:01,708
Completely.
3040
03:27:01,875 --> 03:27:02,500
That's not possible.
3041
03:27:02,667 --> 03:27:06,125
Yes, that'd be catastrophic now.
3042
03:27:07,125 --> 03:27:10,458
Simply catastrophic, for a number of reasons.
3043
03:27:10,583 --> 03:27:14,208
Firstly, we'd lose what we have and need already,
3044
03:27:14,417 --> 03:27:16,917
not linked with this development.
3045
03:27:17,042 --> 03:27:20,333
Next, we're not used to functioning in an open regime.
3046
03:27:20,500 --> 03:27:23,458
Basically, it would be impossible right now.
3047
03:27:23,583 --> 03:27:27,625
So I think that in our big country with its big economy,
3048
03:27:27,833 --> 03:27:29,875
we should launch small sectors
3049
03:27:30,125 --> 03:27:32,208
operating under the new regime.
3050
03:27:32,417 --> 03:27:34,792
Then later, they will expand and take over everything.
3051
03:27:35,875 --> 03:27:38,500
Our Institute is a tiny model of this,
3052
03:27:38,667 --> 03:27:41,083
as we have no secrecy within it.
3053
03:27:41,333 --> 03:27:43,583
We have an outside wall
3054
03:27:43,708 --> 03:27:47,333
allowing colleagues inside to talk to each other freely.
3055
03:27:50,375 --> 03:27:54,875
If we take a tiny bubble in which information moves freely,
3056
03:27:55,458 --> 03:27:59,333
then, in theory, growth of ideas will be fast.
3057
03:28:00,208 --> 03:28:03,083
Obviously, our Institute just isn't big enough,
3058
03:28:03,875 --> 03:28:05,708
in terms of what we cover.
3059
03:28:05,958 --> 03:28:09,208
How big do you see this centre being?
3060
03:28:09,750 --> 03:28:11,583
It should grow dynamically.
3061
03:28:12,500 --> 03:28:15,750
Given where we are in 1968...
3062
03:28:16,042 --> 03:28:19,500
Let's say, five hundred thousand people
3063
03:28:19,750 --> 03:28:22,542
will be brought into our new work regime.
3064
03:28:22,667 --> 03:28:25,083
I think this group should consist of
3065
03:28:25,208 --> 03:28:27,458
firstly, some Party workers,
3066
03:28:27,583 --> 03:28:30,583
but just progressive ones in positions of responsibility.
3067
03:28:30,708 --> 03:28:32,667
Secondly, scientists.
3068
03:28:32,750 --> 03:28:36,125
And thirdly, perhaps, those we call "the creative intelligentsia".
3069
03:28:40,875 --> 03:28:42,083
Put this domino here.
3070
03:28:45,708 --> 03:28:47,833
Fuck off, Ivan.
3071
03:28:50,333 --> 03:28:52,500
I'm done.
3072
03:28:52,667 --> 03:28:56,750
Partner, I'm still playing. Here.
3073
03:28:57,125 --> 03:28:59,708
What else could I fucking do?
3074
03:28:59,833 --> 03:29:02,083
Four-two.
3075
03:29:02,208 --> 03:29:03,958
Who lost then?
3076
03:29:04,208 --> 03:29:07,083
Fuck, I've nothing to take off.
3077
03:29:09,125 --> 03:29:11,458
Come on, take that off.
3078
03:29:12,208 --> 03:29:13,458
Are we undressing?
3079
03:29:13,708 --> 03:29:14,250
Yes.
3080
03:29:16,958 --> 03:29:18,750
Take your fucking underpants off.
3081
03:29:19,042 --> 03:29:21,333
Fine, I'll take these off.
3082
03:29:26,125 --> 03:29:29,542
Are you suggesting I undress Palych?
3083
03:29:31,125 --> 03:29:32,500
Dima, your go.
3084
03:29:32,708 --> 03:29:34,875
Dear professors, you are gentlemen.
3085
03:29:35,083 --> 03:29:36,500
You won't make the girls undress.
3086
03:29:36,708 --> 03:29:38,292
Sure, now we're already naked.
3087
03:29:41,000 --> 03:29:46,292
He's one of ours, he can get undressed instead of us.
3088
03:29:46,625 --> 03:29:47,708
I won't play any more.
3089
03:29:47,917 --> 03:29:50,708
You can give us hints and undress for us.
3090
03:29:51,000 --> 03:29:53,042
I gave you hints and you did the opposite.
3091
03:29:54,083 --> 03:29:55,875
Play fair.
3092
03:29:56,167 --> 03:29:57,250
You had long johns on.
3093
03:29:57,417 --> 03:29:59,167
Stop the game.
3094
03:29:59,667 --> 03:30:02,917
Take them off.
3095
03:30:03,750 --> 03:30:05,708
We fucking agreed.
3096
03:30:05,958 --> 03:30:08,583
Palych takes off his underpants.
3097
03:30:08,792 --> 03:30:11,375
And Alexander takes off his jumper.
3098
03:30:12,542 --> 03:30:15,792
Palych, take your fucking underpants off.
3099
03:30:16,167 --> 03:30:18,875
That's not fair, Palych, take off your underpants.
3100
03:30:19,208 --> 03:30:20,458
I'm doing it, fuck.
3101
03:30:20,708 --> 03:30:22,958
He promised to take them off.
3102
03:30:23,208 --> 03:30:25,917
Fine, you fucking prick.
3103
03:30:40,375 --> 03:30:42,583
Real fucking men.
3104
03:30:46,250 --> 03:30:48,292
We're ladies, Ira.
3105
03:30:54,917 --> 03:30:56,792
Fuck off, all of you.
3106
03:30:56,917 --> 03:30:59,458
Don't turn everyone on.
3107
03:31:12,500 --> 03:31:15,250
We are all your nearest dearest.
3108
03:31:15,667 --> 03:31:16,333
No fucking way.
3109
03:31:16,583 --> 03:31:17,708
I will kiss you to death.
3110
03:31:17,958 --> 03:31:18,875
I don't need that.
3111
03:31:19,042 --> 03:31:20,000
I will kiss you all over.
3112
03:31:24,958 --> 03:31:28,042
Take off your undershirt.
3113
03:31:30,833 --> 03:31:32,292
The undershirt comes off.
3114
03:31:36,167 --> 03:31:37,667
Palych?
3115
03:31:38,208 --> 03:31:40,792
Let's take the tie off.
3116
03:31:43,292 --> 03:31:44,625
No injuries at work, please.
3117
03:31:44,917 --> 03:31:46,417
Watch your hands.
3118
03:31:47,125 --> 03:31:48,458
I've got it.
3119
03:31:48,667 --> 03:31:50,625
Palych is fucking excited.
3120
03:31:51,417 --> 03:31:53,417
Will you dance with me after that?
3121
03:31:53,542 --> 03:31:54,375
You bet he will.
3122
03:31:54,625 --> 03:31:56,583
Did you hear? He will.
3123
03:31:57,708 --> 03:31:59,542
You fucking cut me.
3124
03:31:59,875 --> 03:32:02,125
There, I did it.
3125
03:32:02,458 --> 03:32:04,875
I want to dance .
3126
03:32:07,542 --> 03:32:08,833
Let's dance.
3127
03:32:09,083 --> 03:32:11,208
"Oh, the weary sun..."
3128
03:32:12,542 --> 03:32:13,417
That's unfair.
3129
03:32:13,667 --> 03:32:14,917
He's getting dressed.
3130
03:32:15,042 --> 03:32:17,250
Give that here.
3131
03:32:19,375 --> 03:32:20,708
What's going on here?
3132
03:32:21,750 --> 03:32:22,417
Hello.
3133
03:32:24,125 --> 03:32:25,042
We're celebrating.
3134
03:32:25,375 --> 03:32:28,875
We decided to relax at the end of the working day.
3135
03:32:29,208 --> 03:32:30,917
So we're playing strip dominoes.
3136
03:32:31,250 --> 03:32:31,875
They stripped me.
3137
03:32:32,125 --> 03:32:34,875
You all played strip dominoes.
3138
03:32:35,792 --> 03:32:37,083
I'm starting to understand.
3139
03:32:37,292 --> 03:32:38,417
The party is over.
3140
03:32:39,625 --> 03:32:41,708
Put that decanter back behind the bar.
3141
03:32:52,625 --> 03:32:55,583
Outside, Palych. Go on.
3142
03:32:55,833 --> 03:32:58,250
Come on, out you go.
3143
03:33:06,292 --> 03:33:08,417
Leave it, come on. This way.
3144
03:33:08,750 --> 03:33:12,000
The Director will give you a ride in his car.
3145
03:33:13,833 --> 03:33:15,750
Palych, your naked arse.
3146
03:33:16,958 --> 03:33:18,958
We have the right to breathe,
3147
03:33:19,208 --> 03:33:20,750
to think, to play, relax.
3148
03:33:21,250 --> 03:33:22,583
They don't give a fuck.
3149
03:33:22,875 --> 03:33:25,208
It's all about controlling us.
3150
03:33:25,375 --> 03:33:28,667
Don't we do our fucking jobs properly?
3151
03:33:30,833 --> 03:33:32,708
Like the fuck we need it.
3152
03:33:53,667 --> 03:33:56,250
I was with the deputy director of the Institute.
3153
03:33:56,708 --> 03:33:57,250
In a team.
3154
03:33:57,542 --> 03:33:58,375
Yes, in a team.
3155
03:33:58,625 --> 03:34:01,542
You should mention that, it's an important point.
3156
03:34:05,833 --> 03:34:09,708
The facilities manager too. What's his surname?
3157
03:34:10,625 --> 03:34:12,667
Facilities manager.
3158
03:34:13,958 --> 03:34:15,583
There's only one anyway.
3159
03:34:16,000 --> 03:34:18,208
You're head of personnel and you don't know?
3160
03:34:18,500 --> 03:34:21,083
His name is Dmitry Fokin.
3161
03:34:21,833 --> 03:34:22,833
And the cook's surname is...
3162
03:34:23,083 --> 03:34:24,458
Protorenko.
3163
03:34:24,667 --> 03:34:27,333
You should write it down: Protorenko.
3164
03:34:32,583 --> 03:34:34,708
What part did the waitresses play in it?
3165
03:34:35,500 --> 03:34:36,917
They just watched.
3166
03:34:37,125 --> 03:34:38,333
They just watched.
3167
03:34:38,708 --> 03:34:40,375
Why were they undressed then?
3168
03:34:40,792 --> 03:34:41,542
What do you mean?
3169
03:34:41,750 --> 03:34:44,208
Well, they were undressed.
3170
03:34:44,625 --> 03:34:46,708
If they lost as well...
3171
03:34:47,000 --> 03:34:47,917
They were in their underwear.
3172
03:34:48,250 --> 03:34:49,333
So they were playing?
3173
03:34:49,750 --> 03:34:50,208
Yes.
3174
03:34:50,625 --> 03:34:53,042
Who are the waitresses?
3175
03:34:54,208 --> 03:34:55,292
They're Vika and...
3176
03:34:56,167 --> 03:34:57,208
And?
3177
03:34:59,000 --> 03:35:00,417
Oh, flipping heck. Ira.
3178
03:35:00,917 --> 03:35:01,833
And surnames?
3179
03:35:03,083 --> 03:35:04,083
I forgot.
3180
03:35:04,292 --> 03:35:05,708
You can't remember a thing.
3181
03:35:05,917 --> 03:35:07,250
You've drunk your brain soft.
3182
03:35:07,542 --> 03:35:08,250
Why?
3183
03:35:08,500 --> 03:35:09,917
I don't know why.
3184
03:35:10,167 --> 03:35:13,917
You can't remember the facilities manager's name.
3185
03:35:18,875 --> 03:35:21,208
Well, whose idea was it?
3186
03:35:21,875 --> 03:35:22,667
Who proposed it?
3187
03:35:22,917 --> 03:35:23,625
Ivan.
3188
03:35:23,792 --> 03:35:25,833
He cajoled you all into it?
3189
03:35:26,292 --> 03:35:29,417
Yes, and we went along with it.
3190
03:35:30,958 --> 03:35:32,417
Did you put it to a vote?
3191
03:35:32,750 --> 03:35:33,417
No, we didn't.
3192
03:35:33,708 --> 03:35:34,708
It was unanimous.
3193
03:35:37,083 --> 03:35:39,833
I have a statement here from one of the participants.
3194
03:35:40,875 --> 03:35:45,208
He writes, that your drunk orgy was your initiative.
3195
03:35:45,542 --> 03:35:46,708
You can probably check that...
3196
03:35:46,875 --> 03:35:49,167
Yes, I can.
3197
03:35:49,500 --> 03:35:51,833
I take the blame on myself.
3198
03:35:52,792 --> 03:35:53,500
I wrote that there.
3199
03:35:53,667 --> 03:35:55,583
Have you your Party card on you?
3200
03:35:55,833 --> 03:35:57,250
No, it's at home.
3201
03:35:57,500 --> 03:35:58,500
At home?
3202
03:35:59,333 --> 03:36:01,958
It would be a good idea to hand it in.
3203
03:36:03,375 --> 03:36:05,292
So that it doesn't stretch your pocket.
3204
03:36:09,708 --> 03:36:12,167
I know a lot about you, Palych.
3205
03:36:12,417 --> 03:36:13,750
Maybe more than you know.
3206
03:36:16,083 --> 03:36:17,208
How are you feeling?
3207
03:36:17,458 --> 03:36:18,625
Alright.
3208
03:36:19,250 --> 03:36:21,708
Cat got your tongue? Fancy some cognac?
3209
03:36:22,083 --> 03:36:23,792
No, thanks, I don't want any.
3210
03:36:24,125 --> 03:36:27,083
So you don't fall off your chair.
3211
03:36:28,958 --> 03:36:30,417
You sure? I'll pour you a glass.
3212
03:36:30,833 --> 03:36:31,375
No, thanks.
3213
03:36:31,625 --> 03:36:32,667
No?
3214
03:36:34,625 --> 03:36:36,375
Why shouldn't the cat get my tongue?
3215
03:36:37,375 --> 03:36:39,542
I'm in the director's office after all.
3216
03:36:40,833 --> 03:36:42,625
Look, Palych, here's the situation.
3217
03:36:44,208 --> 03:36:48,500
Perhaps the time has come to draw a line.
3218
03:36:49,000 --> 03:36:51,833
You're getting old, your memory's failing you
3219
03:36:52,167 --> 03:36:53,167
A line it is then.
3220
03:36:53,417 --> 03:36:55,125
Wait. Where are you going?
3221
03:36:56,250 --> 03:36:58,167
Wait. I haven't finished yet.
3222
03:37:00,125 --> 03:37:02,625
A line. Sit a bit closer.
3223
03:37:03,167 --> 03:37:05,625
Have you finished the statement?
3224
03:37:05,875 --> 03:37:06,958
I have.
3225
03:37:07,333 --> 03:37:10,083
Now listen carefully to me.
3226
03:37:10,625 --> 03:37:11,542
You have two options.
3227
03:37:12,208 --> 03:37:13,958
Either leave with honour intact
3228
03:37:14,750 --> 03:37:18,375
and we'll hush up this dirt so you don't have to deal with it.
3229
03:37:19,250 --> 03:37:21,583
We can let people think
3230
03:37:21,875 --> 03:37:24,833
that the Institute's management doesn't know about it.
3231
03:37:25,583 --> 03:37:27,792
The other option is to leave in disgrace.
3232
03:37:28,417 --> 03:37:30,583
I think, as you're a clever person,
3233
03:37:31,000 --> 03:37:33,750
you will, of course, choose the first option, right?
3234
03:37:36,708 --> 03:37:39,375
Please step out over there, Palych.
3235
03:37:40,833 --> 03:37:42,625
I should have done this in public,
3236
03:37:43,500 --> 03:37:47,042
but after what happened, that would look like a circus.
3237
03:37:54,667 --> 03:37:57,542
"The Union of Soviet Social Republics..." Wait.
3238
03:37:58,042 --> 03:38:01,458
"Medal for Labour Valour, Anatoly Palych Sidko"
3239
03:38:02,917 --> 03:38:06,083
This is a travel voucher for you to go to Crimea.
3240
03:38:06,792 --> 03:38:09,958
You can have a rest, recuperate.
3241
03:38:10,208 --> 03:38:13,250
Visit the glorious city of Sevastopol.
3242
03:38:13,667 --> 03:38:16,458
This is for your retirement.
3243
03:38:16,792 --> 03:38:19,583
You will become a master fisherman.
3244
03:38:20,292 --> 03:38:21,750
You'll go fishing.
3245
03:38:22,833 --> 03:38:23,875
There'll be more presents to come.
3246
03:38:24,417 --> 03:38:26,708
We'll always be happy to see you here, Palych.
3247
03:38:30,583 --> 03:38:32,625
Come see us.
3248
03:38:33,000 --> 03:38:35,000
If you have any requests come to us.
3249
03:38:36,375 --> 03:38:38,833
We'll always be happy to see you here.
3250
03:38:40,125 --> 03:38:41,625
Thank you again.
3251
03:38:42,333 --> 03:38:44,625
Good luck with the fishing.
3252
03:38:45,167 --> 03:38:45,583
Thank you.
3253
03:38:45,792 --> 03:38:46,917
Bye, Palych.
3254
03:38:51,000 --> 03:38:53,292
How do you get out of here?
3255
03:38:53,917 --> 03:38:55,583
It's a labyrinth.
3256
03:38:56,208 --> 03:38:57,583
I don't know how to get out.
3257
03:39:01,500 --> 03:39:03,583
You could get lost forever in here.
3258
03:39:15,292 --> 03:39:16,792
How do you get out?
3259
03:39:21,625 --> 03:39:23,333
Are they in trouble?
3260
03:39:23,542 --> 03:39:25,167
I don't know yet.
3261
03:39:28,042 --> 03:39:29,167
We'll find out now.
3262
03:39:30,708 --> 03:39:35,500
Comrades, I am deeply ashamed to stand here in front of you.
3263
03:39:36,625 --> 03:39:39,292
Our Institute would never have reached,
3264
03:39:39,542 --> 03:39:41,250
the forefront of world science,
3265
03:39:41,625 --> 03:39:43,500
if all of its employees
3266
03:39:43,833 --> 03:39:47,375
had not kept strictly to its communist morals.
3267
03:39:48,000 --> 03:39:52,292
Hard as it may be, I have to confess,
3268
03:39:53,083 --> 03:39:56,458
canteen employees were drinking alcohol,
3269
03:39:56,583 --> 03:39:59,292
while playing strip dominoes.
3270
03:39:59,708 --> 03:40:02,292
Discovering this situation,
3271
03:40:02,375 --> 03:40:06,333
not only did I not stop it, but I actively joined in.
3272
03:40:06,667 --> 03:40:09,542
For over 25 years now, I have been responsible
3273
03:40:09,792 --> 03:40:15,583
for overseeing economic and scientific planning in the Institute.
3274
03:40:16,083 --> 03:40:21,250
My irresponsible behaviour displayed deep ingratitude
3275
03:40:21,458 --> 03:40:25,667
to the Party, the government, and to my own Institute,
3276
03:40:26,000 --> 03:40:28,500
which all entrusted me with this honorable post.
3277
03:40:29,292 --> 03:40:33,833
My behaviour undermines the work of the Institute from within.
3278
03:40:34,542 --> 03:40:37,000
I must confess that my health prevents me
3279
03:40:37,333 --> 03:40:40,250
from working with my previous dedication.
3280
03:40:40,500 --> 03:40:43,167
My vigilance has weakened.
3281
03:40:43,625 --> 03:40:46,000
Please take this into consideration
3282
03:40:46,542 --> 03:40:48,667
and allow me to retire,
3283
03:40:49,125 --> 03:40:53,458
which I dare to hope I still deserve, despite everything.
3284
03:40:53,792 --> 03:40:57,333
I am asking not for my own benefit,
3285
03:40:57,667 --> 03:40:59,958
but for the benefit of the Institute's staff
3286
03:41:00,208 --> 03:41:03,750
and that of Soviet science. Thank you, comrades.
3287
03:41:04,542 --> 03:41:05,792
Thank you. Take a seat.
3288
03:41:06,500 --> 03:41:07,458
Comrade Belova.
3289
03:41:12,417 --> 03:41:15,833
You're not in my office, face them, please.
3290
03:41:20,083 --> 03:41:22,833
I'm very ashamed, comrades
3291
03:41:23,667 --> 03:41:26,958
to end up in such an unpleasant situation.
3292
03:41:27,083 --> 03:41:30,292
Don't look at us. Speak to the people.
3293
03:41:31,083 --> 03:41:36,167
And that our director saw me in such an unworthy light.
3294
03:41:38,750 --> 03:41:42,833
If I hadn't seen you, would it have been alright?
3295
03:41:44,083 --> 03:41:46,458
Well... You know...
3296
03:41:48,625 --> 03:41:52,125
Our team's been working together for a long time.
3297
03:41:52,833 --> 03:41:56,167
We are like one family.
3298
03:41:56,625 --> 03:41:58,375
Look at your family then.
3299
03:42:00,458 --> 03:42:02,875
Are you suggesting that everyone should undress?
3300
03:42:03,083 --> 03:42:05,583
No, we've never done that before.
3301
03:42:05,875 --> 03:42:07,875
We'd all had a bit to drink.
3302
03:42:08,250 --> 03:42:10,875
I think it was more than a bit.
3303
03:42:12,792 --> 03:42:13,750
It only seemed a bit to me.
3304
03:42:13,917 --> 03:42:14,708
Alright, sit down.
3305
03:42:15,250 --> 03:42:16,500
Thank you.
3306
03:42:16,667 --> 03:42:18,667
As we'll get nothing more out of you.
3307
03:42:19,042 --> 03:42:20,333
Comrade Skitskaya.
3308
03:42:22,333 --> 03:42:24,958
Face your comrades, please.
3309
03:42:28,958 --> 03:42:30,750
Good evening.
3310
03:42:34,792 --> 03:42:36,125
Dear comrades.
3311
03:42:37,042 --> 03:42:38,250
I am a Soviet woman.
3312
03:42:38,625 --> 03:42:40,042
A future wife and mother,
3313
03:42:40,792 --> 03:42:44,000
but today all of my energy is devoted to work.
3314
03:42:44,542 --> 03:42:47,542
Only this can explain my unworthy behaviour.
3315
03:42:49,417 --> 03:42:52,292
Of course, it is not compatible with... Excuse me.
3316
03:42:53,833 --> 03:42:56,875
With the moral image of a Soviet person,
3317
03:42:57,333 --> 03:42:58,583
a builder of communism.
3318
03:42:58,833 --> 03:43:02,375
I fully understand that, with the tasks facing our Institute,
3319
03:43:03,167 --> 03:43:07,708
its employees must have the highest moral standards.
3320
03:43:08,917 --> 03:43:11,333
I understand that I have no justification,
3321
03:43:11,625 --> 03:43:15,417
but I ask you to take what I've said into consideration
3322
03:43:15,583 --> 03:43:19,792
and I hope I can ask my comrades to vouch for me.
3323
03:43:20,333 --> 03:43:23,833
Whose idea was it to play strip dominoes?
3324
03:43:24,875 --> 03:43:27,167
It was my idea.
3325
03:43:28,500 --> 03:43:31,292
It was Ivan's idea? - Yes, the cook.
3326
03:43:31,542 --> 03:43:33,667
It was my idea.
3327
03:43:35,000 --> 03:43:37,292
Take a seat, Comrade Skitskaya.
3328
03:43:37,500 --> 03:43:38,333
Thank you.
3329
03:43:38,625 --> 03:43:40,083
No need to thank me.
3330
03:43:41,375 --> 03:43:44,792
Comrade Protorenko, let's hear from you now.
3331
03:43:45,042 --> 03:43:48,375
I would like to apologise to everyone here.
3332
03:43:48,708 --> 03:43:51,917
First of all, I really am very ashamed.
3333
03:43:52,208 --> 03:43:55,708
I must say that I was the instigator of it all.
3334
03:43:56,958 --> 03:43:59,583
That's what happened.
3335
03:43:59,917 --> 03:44:02,375
It was in the early hours of the morning.
3336
03:44:02,583 --> 03:44:05,792
And we decided to relax. It was my suggestion.
3337
03:44:06,708 --> 03:44:10,208
I said to Fokin and the girls, "Let's have a drink".
3338
03:44:10,750 --> 03:44:13,833
"Let's hang out, relax and play a game"
3339
03:44:14,125 --> 03:44:16,417
And so we did.
3340
03:44:16,792 --> 03:44:21,042
How does this drinking, and playing so lustily and heartily,
3341
03:44:21,583 --> 03:44:25,125
conform to moral code of the builders of communism?
3342
03:44:25,542 --> 03:44:28,500
It doesn't. I am in trouble at home for that.
3343
03:44:28,875 --> 03:44:32,167
My wife and I have problems.
3344
03:44:32,375 --> 03:44:35,500
I understand that, I'm not a young man.
3345
03:44:35,750 --> 03:44:37,917
No good has come of it.
3346
03:44:39,333 --> 03:44:41,458
Take a seat.
3347
03:44:42,917 --> 03:44:45,500
I'll now sum up the meeting.
3348
03:44:46,458 --> 03:44:50,042
We will satisfy Alexander's request.
3349
03:44:50,625 --> 03:44:53,875
He will take his well-deserved retirement.
3350
03:44:54,292 --> 03:44:57,667
The other participants, in accordance with employment law
3351
03:44:58,208 --> 03:45:00,750
will face a disciplinary action.
3352
03:45:01,708 --> 03:45:05,958
And on another point related to this incident,
3353
03:45:06,417 --> 03:45:09,500
which we will now address separately.
3354
03:45:09,792 --> 03:45:12,750
Comrade Anatoly Palych Sidko,
3355
03:45:12,917 --> 03:45:15,000
a respected member of staff,
3356
03:45:15,250 --> 03:45:17,750
but also involved in the incident.
3357
03:45:18,125 --> 03:45:23,292
He somewhat pre-empted this meeting.
3358
03:45:23,708 --> 03:45:27,625
He submitted his resignation, which has been accepted.
3359
03:45:28,000 --> 03:45:30,917
Anatoly Palych, please come out here.
3360
03:45:35,417 --> 03:45:38,417
Turn around, let everybody look at you.
3361
03:45:38,708 --> 03:45:41,333
Anatoly Palych has been given a state award.
3362
03:45:42,250 --> 03:45:46,667
And here if a gift, a radio. This is from the staff.
3363
03:45:46,792 --> 03:45:49,042
You are always welcome here.
3364
03:45:49,208 --> 03:45:52,125
Come visit and share your advice.
3365
03:45:52,250 --> 03:45:53,042
Will you say a few words?
3366
03:45:53,917 --> 03:45:58,292
Yes, I want to thank the Institute's management,
3367
03:45:58,375 --> 03:46:01,792
the Party organization and the trade union,
3368
03:46:02,083 --> 03:46:08,000
for appreciating the work I have invested in the Institute.
3369
03:46:08,375 --> 03:46:12,375
I have been working for a long time, and evidently I am tired.
3370
03:46:12,708 --> 03:46:13,875
It's true.
3371
03:46:14,417 --> 03:46:16,500
We did have a drink and a bite to eat
3372
03:46:16,875 --> 03:46:17,833
with the youngsters.
3373
03:46:18,875 --> 03:46:22,250
Something like that. Thank you for the gift.
3374
03:46:23,250 --> 03:46:26,958
I will fondly remember the Institute and will pop in.
3375
03:46:27,583 --> 03:46:30,417
Anyway. There are so many young people here.
3376
03:46:30,708 --> 03:46:32,333
Perhaps I can give some advice.
3377
03:46:32,583 --> 03:46:34,667
I have a great deal of experience.
3378
03:46:34,875 --> 03:46:36,917
Thank you for listening.
3379
03:46:48,750 --> 03:46:51,958
Girls, girls.
3380
03:46:54,458 --> 03:46:56,958
Hey, you girls.
3381
03:47:00,458 --> 03:47:03,083
At last, real autumn.
3382
03:47:04,625 --> 03:47:08,500
It looks amazing, like a real carpet.
3383
03:47:28,917 --> 03:47:32,875
Let's put it inside, so they look for a Cinderella.
3384
03:47:33,542 --> 03:47:36,458
Denis would be like, "I found a shoe".
3385
03:47:36,708 --> 03:47:38,792
"Who will it fit?"
3386
03:47:43,042 --> 03:47:44,167
Admit it, this is much more fun.
3387
03:47:44,417 --> 03:47:46,083
Yes.
3388
03:47:46,208 --> 03:47:49,792
You should've seen how pretty it was from the balcony.
3389
03:47:58,125 --> 03:48:00,125
Throw them all over me.
3390
03:48:00,667 --> 03:48:04,708
Not like that, from above.
3391
03:48:05,125 --> 03:48:06,583
More.
3392
03:48:51,208 --> 03:48:52,792
How do we see?
3393
03:48:53,042 --> 03:48:56,958
How do we see now the world in reality?
3394
03:49:02,083 --> 03:49:05,042
If we are speaking about science of our time,
3395
03:49:05,500 --> 03:49:08,125
the real world becomes
3396
03:49:09,333 --> 03:49:11,708
slightly questionable.
3397
03:49:15,333 --> 03:49:19,500
The physical world is really nothing like what we see,
3398
03:49:20,042 --> 03:49:22,750
what we feel and we can touch.
3399
03:50:54,792 --> 03:50:57,750
If I said the real world is something
3400
03:50:58,000 --> 03:51:00,250
that I don't see and I cannot see,
3401
03:51:00,750 --> 03:51:03,292
I want to feel it but I cannot feel it.
3402
03:51:04,417 --> 03:51:05,917
This point about what is,
3403
03:51:06,500 --> 03:51:09,125
what exists, what is true,
3404
03:51:10,458 --> 03:51:16,083
becomes much, much more shaky, see?
3405
03:51:19,833 --> 03:51:22,958
When I speak about science of our time,
3406
03:51:23,125 --> 03:51:26,875
the real world is basically a huge emptiness.
3407
03:51:28,458 --> 03:51:30,583
Three bees in Europe.
3408
03:51:30,958 --> 03:51:34,542
That is the amount of material in an atom.
3409
03:51:35,208 --> 03:51:37,875
Three bees moving in Europe.
3410
03:51:39,625 --> 03:51:41,250
If I begin with that,
3411
03:51:42,083 --> 03:51:44,208
anything that I can think as my
3412
03:51:44,958 --> 03:51:47,875
very basic notions of existence,
3413
03:51:48,333 --> 03:51:50,917
of me, of self, of anything else...
3414
03:51:52,417 --> 03:51:55,417
I have somehow to deny them.
3415
03:52:24,708 --> 03:52:26,458
What's your scar from?
3416
03:52:26,875 --> 03:52:29,042
It was just from a street fight.
3417
03:52:29,792 --> 03:52:32,625
One scumbag had a knife.
3418
03:52:32,958 --> 03:52:35,583
And I didn't see it and hit it with my hand.
3419
03:52:36,375 --> 03:52:37,917
Same here.
3420
03:52:38,708 --> 03:52:39,833
Same fight?
3421
03:52:40,250 --> 03:52:41,042
Yes.
3422
03:52:42,000 --> 03:52:45,417
If you hit a knife, you're left with something like this.
3423
03:52:45,708 --> 03:52:47,167
Your fingers bend like this.
3424
03:52:47,917 --> 03:52:48,958
Because there's a flexor muscle,
3425
03:52:49,167 --> 03:52:51,458
but the extensor muscle's been cut.
3426
03:52:51,917 --> 03:52:53,375
Same with this finger.
3427
03:52:53,917 --> 03:52:55,917
They stitched it back together.
3428
03:52:56,792 --> 03:52:59,250
But it only bends this far.
3429
03:53:00,917 --> 03:53:03,458
Maybe it's a good thing I didn't see the knife.
3430
03:53:04,042 --> 03:53:06,292
As soon as you defend yourself, you lose.
3431
03:53:06,583 --> 03:53:07,750
You need to attack.
3432
03:53:07,958 --> 03:53:09,875
Bang, bang in their fuckface.
3433
03:55:18,208 --> 03:55:19,292
I cut you.
3434
03:55:19,625 --> 03:55:20,333
Nothing major.
3435
03:55:21,458 --> 03:55:22,667
Nothing fatal.
3436
03:55:22,958 --> 03:55:24,833
Still, not nice.
3437
03:55:39,792 --> 03:55:43,125
Holding your knife like this, that's just nonsense.
3438
03:55:43,750 --> 03:55:45,917
It's a great position to finish them off.
3439
03:55:46,250 --> 03:55:49,000
I mean in a fight, when your opponent's here.
3440
03:55:49,417 --> 03:55:51,042
It's awkward to stab here.
3441
03:55:51,500 --> 03:55:53,583
Much easier to stab his neck from here.
3442
03:55:53,958 --> 03:55:55,792
In their piggy neck.
3443
03:55:56,042 --> 03:55:59,917
When there's two of them and you hold it like this.
3444
03:56:00,333 --> 03:56:01,875
The range is too short.
3445
03:56:02,500 --> 03:56:04,000
I can't stab you and I can't cut you.
3446
03:56:33,500 --> 03:56:34,917
I got you in the chest.
3447
03:56:35,167 --> 03:56:37,083
Right in the tit.
3448
03:56:37,542 --> 03:56:39,625
Don't distract me.
3449
03:56:52,958 --> 03:56:56,250
If I were thirty years younger,
3450
03:56:56,833 --> 03:56:59,875
I would hop about with them too.
3451
03:57:09,292 --> 03:57:11,250
One, two.
3452
03:57:12,083 --> 03:57:15,208
Same technique as when you're head on.
3453
03:57:15,625 --> 03:57:18,333
But because it's from the side,
3454
03:57:19,500 --> 03:57:21,875
not straight, there's a bit of an angle.
3455
03:57:22,292 --> 03:57:25,333
So it's good if you work in a sequence.
3456
03:57:25,458 --> 03:57:29,917
One, two and then the hook comes here.
3457
03:57:30,917 --> 03:57:32,875
After a few hits, depending on his experience,
3458
03:57:34,292 --> 03:57:37,125
he'll start to close up.
3459
03:57:37,583 --> 03:57:39,375
But this space will remain open,
3460
03:57:40,000 --> 03:57:42,792
so you can go ahead and hit straight in there.
3461
03:57:44,583 --> 03:57:47,625
And turn your feet too. One, two.
3462
03:57:57,542 --> 03:57:58,875
Can I box a bit with you?
3463
03:57:59,250 --> 03:57:59,958
Yes.
3464
03:58:00,208 --> 03:58:01,333
Do you mind?
3465
03:58:01,583 --> 03:58:02,292
Of course not.
3466
03:58:02,625 --> 03:58:04,542
May I have the gloves?
3467
03:58:04,833 --> 03:58:07,708
I just want to take a trip down memory lane.
3468
03:58:18,250 --> 03:58:19,458
What if I do this?
3469
03:58:19,750 --> 03:58:20,500
Go on.
3470
03:58:20,708 --> 03:58:22,792
Then I'll finish with a hook.
3471
03:58:23,167 --> 03:58:24,667
Left, right.
3472
03:58:24,875 --> 03:58:26,333
Yes, go on.
3473
03:58:36,000 --> 03:58:36,792
Good day.
3474
03:58:38,375 --> 03:58:40,250
Hello.
3475
03:58:40,500 --> 03:58:41,375
Hallo.
3476
03:58:41,708 --> 03:58:42,125
Good day.
3477
03:58:48,167 --> 03:58:50,792
Over the past few years,
3478
03:58:51,125 --> 03:58:53,417
the Institute has aimed to research
3479
03:58:53,792 --> 03:58:55,625
the development of superhuman abilities.
3480
03:58:56,417 --> 03:58:59,500
You could call it developing a "superhuman".
3481
03:59:00,833 --> 03:59:03,750
Obviously, there can be no communism,
3482
03:59:05,125 --> 03:59:09,625
if it includes alcoholics, parasites, thieves,
3483
03:59:10,208 --> 03:59:13,667
people who are greedy and deceitful, and so on.
3484
03:59:14,083 --> 03:59:17,083
If we don't develop this new human,
3485
03:59:17,292 --> 03:59:20,458
we won't achieve a communist society.
3486
03:59:20,917 --> 03:59:23,750
You have come here as a group
3487
03:59:23,833 --> 03:59:26,333
not to be test subjects,
3488
03:59:26,625 --> 03:59:29,333
but rather to keep an eye on people
3489
03:59:29,708 --> 03:59:31,500
and come to a conclusion
3490
03:59:31,833 --> 03:59:36,833
on how to achieve these aims I've mentioned sooner.
3491
03:59:37,167 --> 03:59:41,208
I'd like to find out a little more about you,
3492
03:59:41,375 --> 03:59:44,417
about your moral principles,
3493
03:59:44,750 --> 03:59:48,708
which you take as your basis, your starting point,
3494
03:59:49,167 --> 03:59:50,625
which you would never renounce,
3495
03:59:50,917 --> 03:59:53,250
if they are true principles.
3496
03:59:55,583 --> 03:59:56,750
What do you say?
3497
03:59:57,083 --> 03:59:58,417
I see what you're saying.
3498
03:59:58,708 --> 04:00:00,375
I'm a doctor by training.
3499
04:00:00,917 --> 04:00:04,375
So through my studies
3500
04:00:05,125 --> 04:00:09,333
of human anatomy, physiology and sociology,
3501
04:00:09,458 --> 04:00:10,708
I've reached the conclusion
3502
04:00:11,792 --> 04:00:14,667
that not all of us can go to the bright future,
3503
04:00:15,292 --> 04:00:17,833
in which only normal people should live.
3504
04:00:19,000 --> 04:00:21,917
Medical methods have to be used on some people
3505
04:00:22,958 --> 04:00:25,500
to isolate them from society, to prevent them reproducing.
3506
04:00:26,458 --> 04:00:28,542
Normal people should be brought up
3507
04:00:28,917 --> 04:00:31,708
within classical, traditional values.
3508
04:00:32,167 --> 04:00:35,167
That is patriotism, love for your family
3509
04:00:35,625 --> 04:00:38,000
and those around you.
3510
04:00:38,125 --> 04:00:43,083
If anyone finds family and sober thought unacceptable,
3511
04:00:43,375 --> 04:00:46,458
then they should stay outside our society.
3512
04:00:46,792 --> 04:00:49,792
Firstly, their reproductive rights should be limited
3513
04:00:50,250 --> 04:00:53,417
and perhaps they should be isolated from society.
3514
04:00:54,250 --> 04:00:58,750
Either camps or labour should be devised for them.
3515
04:01:00,708 --> 04:01:01,667
Something like that.
3516
04:01:01,917 --> 04:01:03,292
I see what you're saying.
3517
04:01:03,625 --> 04:01:07,500
We'll talk about the rudimentary elements of society in a bit.
3518
04:01:08,125 --> 04:01:08,708
And you are?
3519
04:01:08,958 --> 04:01:10,208
Andrey.
3520
04:01:11,083 --> 04:01:16,500
My father brought me up in a spirit of healthy patriotism.
3521
04:01:17,292 --> 04:01:20,875
I guess I have a very developed sense of brotherhood,
3522
04:01:21,083 --> 04:01:23,750
and over the course of my life
3523
04:01:24,625 --> 04:01:26,542
I've come into contact with a lot of people
3524
04:01:26,625 --> 04:01:29,125
who don't share my views.
3525
04:01:29,333 --> 04:01:31,917
And I started to wonder,
3526
04:01:32,250 --> 04:01:35,167
why would people live in a society,
3527
04:01:35,583 --> 04:01:37,792
without trying to improve it?
3528
04:01:38,417 --> 04:01:41,250
I realised that not all people deserve to live in society.
3529
04:01:42,208 --> 04:01:47,208
Alcoholics, murderers, maniacs, perverts.
3530
04:01:48,417 --> 04:01:52,375
I realised we need to get rid of these people.
3531
04:01:53,167 --> 04:01:58,625
That's the theory, but have you ever applied this in practice?
3532
04:01:59,458 --> 04:02:02,042
Have you ever punished those people?
3533
04:02:02,500 --> 04:02:03,875
I've definitely punished people.
3534
04:02:04,375 --> 04:02:06,458
We've all seen injustice.
3535
04:02:07,958 --> 04:02:12,042
It's every normal citizen's task to react against injustice.
3536
04:02:12,708 --> 04:02:16,000
To play the judge and to pass sentence on someone?
3537
04:02:16,625 --> 04:02:20,625
Yes, if I see a crime, I won't pass by.
3538
04:02:21,833 --> 04:02:25,667
If someone drinks vodka in a playground,
3539
04:02:26,125 --> 04:02:28,833
they should be punished there and then.
3540
04:02:29,667 --> 04:02:32,208
Have you ever had to kill anyone?
3541
04:02:34,583 --> 04:02:36,917
No, I've never had to kill anyone.
3542
04:02:38,292 --> 04:02:39,792
Could you, if you had to?
3543
04:02:40,250 --> 04:02:41,042
Yes.
3544
04:02:41,292 --> 04:02:46,417
If the circumstances demanded, I would do it.
3545
04:02:47,000 --> 04:02:50,667
If someone wanted to kill me, I'd do it in self-defence.
3546
04:02:51,125 --> 04:02:52,708
If the Motherland told me,
3547
04:02:53,042 --> 04:02:55,042
that the person was an enemy of our state,
3548
04:02:55,375 --> 04:02:56,708
then I would do it.
3549
04:02:58,208 --> 04:03:00,458
Let's go away together, I don't know where.
3550
04:03:00,833 --> 04:03:03,167
What about to D1?
3551
04:03:03,833 --> 04:03:05,000
Listen, why don't we...
3552
04:03:05,250 --> 04:03:06,958
Well, why not, really?
3553
04:03:07,375 --> 04:03:09,375
Why don't we just get married?
3554
04:03:09,750 --> 04:03:12,208
You did propose to me after all.
3555
04:03:12,583 --> 04:03:14,375
Or was it just empty words?
3556
04:03:17,667 --> 04:03:20,667
Listen, really, I look after you well, don't I?
3557
04:03:21,250 --> 04:03:23,708
I milk the cow and bring you milk.
3558
04:03:25,125 --> 04:03:26,208
Alright, fine.
3559
04:03:27,125 --> 04:03:28,833
Let's be friends.
3560
04:03:29,833 --> 04:03:33,542
Let's try to lie on the bed together.
3561
04:03:33,917 --> 04:03:34,667
Really?
3562
04:03:34,958 --> 04:03:35,833
Yes.
3563
04:03:36,833 --> 04:03:39,500
Lie down, if there's enough room for you.
3564
04:03:49,083 --> 04:03:51,875
What are we going to do next?
3565
04:03:53,167 --> 04:03:55,625
We'll lie here as if we're husband and wife.
3566
04:04:11,833 --> 04:04:12,625
I don't know.
3567
04:04:12,917 --> 04:04:14,708
If you want to, just do it.
3568
04:04:14,958 --> 04:04:16,583
What? Kiss you?
3569
04:04:21,792 --> 04:04:23,000
Magical.
3570
04:04:27,708 --> 04:04:29,625
I like the way you pout.
3571
04:04:35,042 --> 04:04:38,250
You're not so bitter after all.
3572
04:04:41,708 --> 04:04:45,375
I don't know how all this is will end.
3573
04:04:46,292 --> 04:04:49,458
I think it's so nice the way we're just lying here.
3574
04:04:50,000 --> 04:04:50,750
What else?
3575
04:04:51,083 --> 04:04:54,417
What else do we need to be happy?
3576
04:04:56,250 --> 04:04:57,875
You can breed new types of dogs.
3577
04:04:58,333 --> 04:04:59,875
You drown the defective pups.
3578
04:05:00,458 --> 04:05:03,708
You crossbreed the best ones, and as a result,
3579
04:05:03,875 --> 04:05:06,250
you get what the breeder wants.
3580
04:05:06,958 --> 04:05:09,583
It's harder with people. There's ethics.
3581
04:05:09,750 --> 04:05:12,167
When a freak is born, you have to keep him.
3582
04:05:13,917 --> 04:05:15,792
But keep him where? With the parents?
3583
04:05:16,250 --> 04:05:18,875
Then he grows up and wants to have children.
3584
04:05:19,375 --> 04:05:21,167
He reproduces and so on.
3585
04:05:21,917 --> 04:05:25,417
Naturally, this all leads to the degeneration of society.
3586
04:05:26,083 --> 04:05:28,500
I think we first need to change our ethics
3587
04:05:28,833 --> 04:05:31,542
and then the tools for selecting the best people.
3588
04:05:33,042 --> 04:05:38,250
I'd like to understand what mechanisms we need in society...
3589
04:05:39,250 --> 04:05:42,833
Sorry, have you ever had to use violence
3590
04:05:43,375 --> 04:05:47,583
which, in certain circumstances, could have led to death?
3591
04:05:47,750 --> 04:05:49,208
Yes, of course.
3592
04:05:51,125 --> 04:05:51,750
You've beat people up?
3593
04:05:52,042 --> 04:05:52,625
Yes.
3594
04:05:52,833 --> 04:05:53,750
With objects?
3595
04:05:54,083 --> 04:05:54,833
Yes.
3596
04:05:55,167 --> 04:05:56,542
Sharp objects?
3597
04:05:57,292 --> 04:06:00,042
Sharp objects, heavy objects, various objects.
3598
04:06:01,375 --> 04:06:02,417
I see.
3599
04:06:03,833 --> 04:06:08,625
During and before the war, I myself also had to.
3600
04:06:10,208 --> 04:06:12,292
I had to kill people.
3601
04:06:14,542 --> 04:06:16,208
That's how it worked out, it was necessary.
3602
04:06:16,792 --> 04:06:20,958
I do realise that, at times, it could have been a mistake.
3603
04:06:21,583 --> 04:06:23,833
I could have sometimes killed the wrong person.
3604
04:06:24,292 --> 04:06:27,000
But then again, the idea was that it was necessary.
3605
04:06:27,625 --> 04:06:28,708
My conscience was clear.
3606
04:06:29,792 --> 04:06:32,250
Maxim, your namesake here mentioned
3607
04:06:32,583 --> 04:06:38,583
labour camps as a method of isolating this human trash.
3608
04:06:40,417 --> 04:06:43,708
I worked in close contact with prisons for some years.
3609
04:06:44,583 --> 04:06:46,708
Prisons are like mirrors,
3610
04:06:46,875 --> 04:06:50,167
they reflect all human defects, even more vividly.
3611
04:06:51,125 --> 04:06:52,958
And the Institute is also a model of society.
3612
04:06:53,667 --> 04:06:57,208
It is also a prison of sorts, a golden cage.
3613
04:06:58,250 --> 04:07:00,250
It's a model of society with all the human defects.
3614
04:07:00,875 --> 04:07:05,125
I asked about this on purpose, and I expected such answers.
3615
04:07:06,208 --> 04:07:07,750
This society is deteriorating.
3616
04:07:08,708 --> 04:07:10,833
The same is happening in the Institute.
3617
04:07:11,917 --> 04:07:17,333
Alcoholism, sexual depravity, lack of belief in a future,
3618
04:07:18,500 --> 04:07:21,083
squabbles, gossiping and so on and so forth.
3619
04:07:22,083 --> 04:07:23,750
That's what's going on.
3620
04:07:24,875 --> 04:07:28,292
In light of this, and within the limits of the experiment,
3621
04:07:28,625 --> 04:07:30,958
of which you are all participants,
3622
04:07:31,417 --> 04:07:36,167
your task is to attempt to influence the people around you.
3623
04:07:37,208 --> 04:07:40,542
I will try to instruct you on how you need to do that.
3624
04:07:43,125 --> 04:07:46,750
By no means should there be any direct aggression.
3625
04:07:47,083 --> 04:07:51,583
Violence, rudeness or arrogance are out of the question.
3626
04:07:52,167 --> 04:07:56,375
But you have to somehow create
3627
04:07:57,208 --> 04:08:00,083
for those people surrounding you,
3628
04:08:00,583 --> 04:08:03,042
a state of constant nervous tension.
3629
04:08:03,458 --> 04:08:04,667
Make them feel sick,
3630
04:08:05,000 --> 04:08:06,000
make them feel on edge.
3631
04:08:06,417 --> 04:08:09,042
If you show any direct aggression,
3632
04:08:09,250 --> 04:08:11,333
they'll come to me with their complaints.
3633
04:08:11,917 --> 04:08:15,458
If there are specific accusations against you,
3634
04:08:15,708 --> 04:08:18,083
I would have to address them.
3635
04:08:18,542 --> 04:08:21,958
But if they just complain they don't like being around you,
3636
04:08:22,542 --> 04:08:27,625
then I won't examine them as they'd be unsubstantial.
3637
04:08:28,042 --> 04:08:31,375
I might dislike some people here too.
3638
04:08:33,708 --> 04:08:35,375
Anyway, you get the idea.
3639
04:08:48,875 --> 04:08:52,583
The director made quite a strong impression on us.
3640
04:08:52,958 --> 04:08:54,875
We're just discussing that.
3641
04:08:55,167 --> 04:08:57,292
He's entrusted us with certain commitments
3642
04:08:57,542 --> 04:09:00,042
and a certain amount of responsibility.
3643
04:09:02,083 --> 04:09:06,375
It's responsibility not only to the workers here,
3644
04:09:06,542 --> 04:09:08,708
but also to the whole country.
3645
04:09:09,042 --> 04:09:10,583
Do you need to make a decision?
3646
04:09:11,167 --> 04:09:12,417
No, it's been made.
3647
04:09:12,667 --> 04:09:14,083
Why discuss it then?
3648
04:09:14,542 --> 04:09:16,333
We need to share our impressions.
3649
04:09:17,125 --> 04:09:19,208
Like when you buy a new dress.
3650
04:09:19,875 --> 04:09:22,750
Once you've bought it, you still discuss it.
3651
04:09:22,958 --> 04:09:25,042
All emotions are interesting.
3652
04:09:27,000 --> 04:09:29,083
We're not robots, after all.
3653
04:09:36,042 --> 04:09:37,458
You have a talented son.
3654
04:09:38,000 --> 04:09:38,833
Yes.
3655
04:09:39,417 --> 04:09:40,917
Does he do any sport?
3656
04:09:42,167 --> 04:09:43,625
He's thinking about it.
3657
04:09:44,375 --> 04:09:46,208
That's a start.
3658
04:09:48,125 --> 04:09:50,250
Do you play the piano?
3659
04:09:50,625 --> 04:09:53,625
You're not thinking about taking up the piano?
3660
04:09:54,542 --> 04:09:56,042
It's never even crossed my mind.
3661
04:09:56,458 --> 04:09:57,417
I play guitar.
3662
04:09:58,042 --> 04:09:59,833
You play guitar?
3663
04:10:01,083 --> 04:10:03,000
He does too, and he sings.
3664
04:10:03,792 --> 04:10:04,667
Wonderful.
3665
04:10:05,125 --> 04:10:09,792
Zhenya gives us art in its most natural form.
3666
04:10:10,292 --> 04:10:14,000
He doesn't go in for any of that abstract stuff.
3667
04:10:14,417 --> 04:10:15,750
What should art bring?
3668
04:10:16,000 --> 04:10:17,708
It should bring light.
3669
04:10:18,417 --> 04:10:20,625
Abstract art doesn't bring light?
3670
04:10:21,000 --> 04:10:21,458
No.
3671
04:10:21,708 --> 04:10:22,458
It brings murk.
3672
04:10:22,667 --> 04:10:24,000
Murk?
3673
04:10:24,500 --> 04:10:27,000
If many people say it's murky drivel, it probably is.
3674
04:10:27,375 --> 04:10:29,583
And if fewer people say it's not drivel,
3675
04:10:29,875 --> 04:10:31,292
then the majority's right?
3676
04:10:31,750 --> 04:10:33,792
Depends who the minority is.
3677
04:10:34,250 --> 04:10:36,083
Are they competent people?
3678
04:10:36,917 --> 04:10:38,833
If there's some clever formula,
3679
04:10:39,000 --> 04:10:40,750
people will say it's drivel.
3680
04:10:41,250 --> 04:10:43,125
So competence is important in art?
3681
04:10:44,583 --> 04:10:45,958
No, something else is important,
3682
04:10:46,792 --> 04:10:48,583
because competent people might have vested interests.
3683
04:10:49,750 --> 04:10:52,250
What's important here is feeling.
3684
04:10:52,792 --> 04:10:53,792
You're right.
3685
04:10:54,375 --> 04:10:56,542
But for the masses, not just for two people,
3686
04:10:57,167 --> 04:11:01,750
who sell a wonky painting, saying "We see the world like this"
3687
04:11:02,750 --> 04:11:06,667
Then that is exactly what I call drivel.
3688
04:11:07,958 --> 04:11:12,917
I'll play you some excerpts from the opera I'm composing.
3689
04:11:13,958 --> 04:11:15,458
Just a little bit.
3690
04:11:36,042 --> 04:11:38,625
It's rather chaotic and abstract.
3691
04:11:38,958 --> 04:11:41,000
It's abstractionism.
3692
04:11:41,542 --> 04:11:45,458
"Abstract" in the sense that you said earlier?
3693
04:11:46,250 --> 04:11:46,958
Earlier when?
3694
04:11:47,208 --> 04:11:48,250
At the table.
3695
04:11:54,667 --> 04:11:57,542
Fuck, his music is just as wanky as he is.
3696
04:11:58,000 --> 04:12:00,292
An extravagant young man.
3697
04:12:00,708 --> 04:12:03,000
Wasn't that just the wankiest music?
3698
04:12:03,333 --> 04:12:05,333
And all that Jewish drivel.
3699
04:12:05,958 --> 04:12:08,625
Abstract art and all that wonky stuff.
3700
04:12:08,958 --> 04:12:12,042
It's probably absolute proof.
3701
04:12:12,250 --> 04:12:12,750
Yes.
3702
04:12:16,292 --> 04:12:19,458
Do you believe a man has a soul? Yes or no?
3703
04:12:20,750 --> 04:12:21,750
Neither yes or no.
3704
04:12:22,250 --> 04:12:24,375
Do Orthodox Christians?
3705
04:12:24,875 --> 04:12:25,792
They should do.
3706
04:12:26,125 --> 04:12:27,083
Yes, they should.
3707
04:12:27,750 --> 04:12:29,958
Do you know what the nasty habit of smoking
3708
04:12:30,583 --> 04:12:32,292
does to people in jail?
3709
04:12:33,000 --> 04:12:35,875
When I was inside, I bought three souls
3710
04:12:36,167 --> 04:12:37,750
and I actually received receipts for them.
3711
04:12:38,083 --> 04:12:41,417
"I, such-and-such, give my immortal Orthodox soul,"
3712
04:12:41,667 --> 04:12:44,125
"in eternal possession to the bearer of this document."
3713
04:12:44,667 --> 04:12:48,708
How? I had some cigarettes sent to me.
3714
04:12:49,458 --> 04:12:50,792
It's a form of payment inside.
3715
04:12:51,000 --> 04:12:53,208
For me, they're a product.
3716
04:12:53,708 --> 04:12:56,917
You'd pay someone to wash the floor.
3717
04:12:58,792 --> 04:12:59,875
So I had a thought.
3718
04:13:00,250 --> 04:13:03,250
I told one of the scroungers, "Write me a receipt for your soul"
3719
04:13:03,583 --> 04:13:04,917
"and I'll give you a pack of cigarettes."
3720
04:13:05,208 --> 04:13:07,833
"No way. The whole pack?" "Yes."
3721
04:13:08,583 --> 04:13:10,833
It irritated me that he'd pray before bed.
3722
04:13:11,375 --> 04:13:15,833
Stupid animal, praying then washing socks for cigs.
3723
04:13:16,958 --> 04:13:18,958
I said, "Write me a receipt for your soul"
3724
04:13:19,333 --> 04:13:21,875
"and I'll give you a pack." "Really?"
3725
04:13:22,250 --> 04:13:25,458
"You're not lying?" "Here's your pack, now write."
3726
04:13:25,917 --> 04:13:29,500
He wrote what I dictated and also got some artificial sweetner.
3727
04:13:31,500 --> 04:13:33,917
It was his soul after all, so I gave him that.
3728
04:13:34,167 --> 04:13:36,042
He asked if I needed more souls. "Go on."
3729
04:13:36,417 --> 04:13:39,583
Three minutes later, another comes in with his soul.
3730
04:13:40,167 --> 04:13:42,667
I said, "here's the template, copy it out".
3731
04:13:43,125 --> 04:13:45,667
A third comes in, just the same.
3732
04:13:45,875 --> 04:13:48,125
Twenty cubes of artificial sweetener
3733
04:13:48,417 --> 04:13:51,958
for an immortal, Orthodox soul. Bought, down on paper.
3734
04:13:52,667 --> 04:13:54,792
I don't believe in this, it's just funny.
3735
04:13:55,083 --> 04:13:58,417
They're all pious, praying, wearing their crosses,
3736
04:13:58,875 --> 04:14:00,958
but they're prepared to sell their soul for cigarettes.
3737
04:14:01,917 --> 04:14:05,792
That's what harmful habits lead to, a total lack of will.
3738
04:14:06,125 --> 04:14:08,500
What if you suggested they spit on the cross?
3739
04:14:09,958 --> 04:14:12,000
Spitting on the cross would have cost one cigarette.
3740
04:14:12,458 --> 04:14:13,500
Seriously?
3741
04:14:13,875 --> 04:14:17,667
They'd have anal sex for just one cigarette.
3742
04:14:18,667 --> 04:14:22,792
Any bad habit can turn you into a weak man.
3743
04:14:23,917 --> 04:14:27,000
You have no will, even from a simple habit like smoking.
3744
04:14:27,375 --> 04:14:30,042
It turns you into a slave, prepared to do anything.
3745
04:15:04,250 --> 04:15:07,042
Turn over before it drips down.
3746
04:15:09,792 --> 04:15:12,958
It'll drip onto your bed.
3747
04:15:18,917 --> 04:15:21,417
My fingers are numb.
3748
04:15:22,875 --> 04:15:25,375
That's because of all the drinking.
3749
04:15:48,208 --> 04:15:49,708
There's water everywhere.
3750
04:15:51,083 --> 04:15:52,750
Half the bathroom is wet.
3751
04:15:53,208 --> 04:15:55,542
Who has to mop it up?
3752
04:15:56,125 --> 04:15:57,458
Me, I expect.
3753
04:15:57,875 --> 04:16:00,250
Or the person who did it.
3754
04:16:10,333 --> 04:16:11,875
It'll dry by the morning.
3755
04:16:14,125 --> 04:16:15,167
There'll be a scandal in the morning.
3756
04:16:16,125 --> 04:16:16,958
Who'll scream?
3757
04:16:17,833 --> 04:16:19,083
Olga.
3758
04:16:19,792 --> 04:16:21,417
Is she a prison bitch?
3759
04:16:22,333 --> 04:16:26,417
Stop it with your prison slang.
3760
04:16:27,708 --> 04:16:29,083
You said you are a normal person.
3761
04:16:29,542 --> 04:16:32,458
I used to annoy inmates using smart words.
3762
04:16:33,417 --> 04:16:35,333
Here I annoy smart people using inmates' words.
3763
04:16:35,667 --> 04:16:36,833
It's awful.
3764
04:16:37,708 --> 04:16:38,833
Why do you do that?
3765
04:16:39,125 --> 04:16:40,167
I don't know.
3766
04:16:41,042 --> 04:16:43,125
It's fun, I do it automatically.
3767
04:16:54,500 --> 04:16:57,250
Comrade Azhippo, I have always thought
3768
04:16:57,375 --> 04:16:59,000
that Dau would get better,
3769
04:16:59,208 --> 04:17:02,917
but his condition hasn't changed for eight years now.
3770
04:17:03,750 --> 04:17:07,458
Yes, his physical capabilities are improving a little,
3771
04:17:08,042 --> 04:17:12,208
but I feel that the results the Institute expects from him
3772
04:17:12,542 --> 04:17:16,208
are non-existent, to put it bluntly.
3773
04:17:16,667 --> 04:17:19,083
That's well known.
3774
04:17:19,417 --> 04:17:23,875
Lately it's getting difficult for him to attend meetings.
3775
04:17:24,208 --> 04:17:27,292
I realise that the younger generation's time has come.
3776
04:17:27,875 --> 04:17:31,542
It's not right for us to keep living in the Institute,
3777
04:17:31,958 --> 04:17:36,250
considering the complicated situation and Dau's poor health.
3778
04:17:37,000 --> 04:17:40,042
Comrade Azhippo, I would like to ask you
3779
04:17:40,583 --> 04:17:42,958
to help us, if it's at all possible,
3780
04:17:44,250 --> 04:17:47,458
to get us a flat in Moscow.
3781
04:17:47,708 --> 04:17:48,333
I see.
3782
04:17:48,500 --> 04:17:49,625
Away from the Institute.
3783
04:17:49,792 --> 04:17:51,417
After all, Dau...
3784
04:17:52,333 --> 04:17:55,292
Nora, your husband receives a salary,
3785
04:17:56,167 --> 04:18:00,333
he gets royalties for published work, he gets bonuses.
3786
04:18:01,042 --> 04:18:04,333
You're a quite well-off family, you have money.
3787
04:18:04,667 --> 04:18:07,125
What's stopping you from buying a cooperative flat?
3788
04:18:08,167 --> 04:18:11,167
Either putting your name down, or buying one now.
3789
04:18:11,583 --> 04:18:13,542
I don't see what's stopping you.
3790
04:18:14,042 --> 04:18:18,083
I understand your problem, we all feel for you.
3791
04:18:18,625 --> 04:18:23,625
But what more do you want?
3792
04:18:24,083 --> 04:18:25,292
It's just not possible.
3793
04:18:25,458 --> 04:18:28,750
I don't see how it could be,
3794
04:18:29,333 --> 04:18:32,000
that we could change your living situation.
3795
04:18:36,958 --> 04:18:38,708
Any more questions?
3796
04:18:39,333 --> 04:18:40,083
Not right now.
3797
04:18:40,250 --> 04:18:41,292
Thank you, Comrade Azhippo.
3798
04:18:41,708 --> 04:18:43,917
Thank you for your understanding.
3799
04:18:45,125 --> 04:18:45,833
Goodbye.
3800
04:18:46,083 --> 04:18:46,875
Goodbye.
3801
04:19:18,583 --> 04:19:20,000
Next, please.
3802
04:19:34,458 --> 04:19:35,375
Blinov.
3803
04:19:36,250 --> 04:19:39,625
Should we do a cardiogram right after the encephalogram?
3804
04:19:40,000 --> 04:19:41,333
Yes, right after.
3805
04:19:41,708 --> 04:19:44,625
Better before to have them side by side.
3806
04:19:45,333 --> 04:19:46,917
Bring the previous test subject straight over.
3807
04:19:47,333 --> 04:19:48,708
Alright.
3808
04:20:13,083 --> 04:20:14,375
Thank you.
3809
04:20:18,750 --> 04:20:23,375
Andrew, Olga will take care of showing you the place.
3810
04:20:28,292 --> 04:20:29,208
Hello.
3811
04:20:30,708 --> 04:20:31,750
Hello, comrades.
3812
04:20:35,042 --> 04:20:37,750
This is Andrew Ondrejack.
3813
04:20:39,167 --> 04:20:42,375
He teaches psychology at Rockefeller University in New York.
3814
04:20:42,875 --> 04:20:45,750
He's worked with Professor Abramovich
3815
04:20:46,083 --> 04:20:48,250
whom many of you know.
3816
04:20:48,667 --> 04:20:51,125
She conducted an experiment at the Institute.
3817
04:20:51,417 --> 04:20:53,708
He's here for four days, to participate in
3818
04:20:54,167 --> 04:20:55,417
the experiments in the field of psychology.
3819
04:20:56,792 --> 04:20:57,583
Some vodka?
3820
04:20:57,917 --> 04:20:59,333
Please be seated here.
3821
04:21:01,292 --> 04:21:05,333
I don't know, but I frankly don't give a...
3822
04:21:07,833 --> 04:21:09,458
May I have this cup, please?
3823
04:21:09,875 --> 04:21:10,750
Are you hungry?
3824
04:21:11,042 --> 04:21:12,625
Sure, I'll have a bite.
3825
04:21:13,208 --> 04:21:15,667
Can you translate a question for the professor?
3826
04:21:16,125 --> 04:21:19,667
Black people in the USA are involved in petty crime,
3827
04:21:20,042 --> 04:21:23,042
they're parasites on the economy and the white population.
3828
04:21:23,500 --> 04:21:26,000
African Americans, actually.
3829
04:21:26,708 --> 04:21:30,042
The things they do in the United States like...
3830
04:21:31,042 --> 04:21:32,000
They are the parasites.
3831
04:21:32,458 --> 04:21:33,875
They're social parasites.
3832
04:21:34,708 --> 04:21:35,792
...economical parasites.
3833
04:21:36,292 --> 04:21:38,208
The question is:
3834
04:21:39,208 --> 04:21:41,417
What do you think? What's the cause?
3835
04:21:42,125 --> 04:21:44,792
Are black people forced to fulfill
3836
04:21:45,292 --> 04:21:47,833
the social expectations that are put on them?
3837
04:21:48,708 --> 04:21:52,083
Is it a social expectation so it's expected from them?
3838
04:21:52,417 --> 04:21:56,583
Which pushes them to behave like that or something else?
3839
04:21:57,125 --> 04:21:59,583
I can't say, I'm not an African American.
3840
04:22:00,042 --> 04:22:03,458
He can't say, because he himself is not black.
3841
04:22:05,375 --> 04:22:07,583
Aren't you afraid that perhaps
3842
04:22:08,250 --> 04:22:13,000
the biased relationship with the black population
3843
04:22:14,375 --> 04:22:17,833
means they'll be given certain rights and privileges,
3844
04:22:18,125 --> 04:22:20,958
simply because they're black?
3845
04:22:21,375 --> 04:22:24,417
Aren't you afraid that they will be given special privileges?
3846
04:22:24,708 --> 04:22:26,667
More than whites have?
3847
04:22:27,083 --> 04:22:28,958
Special privileges beyond the right to vote?
3848
04:22:29,500 --> 04:22:32,333
Beyond what whites have, some kind of special treatment?
3849
04:22:32,792 --> 04:22:34,750
I mean, I don't know.
3850
04:22:35,208 --> 04:22:38,292
I don't look at sociology with that in mind.
3851
04:22:39,458 --> 04:22:40,875
He says, he doesn't know.
3852
04:22:41,542 --> 04:22:43,167
It's not a worry of mine.
3853
04:22:43,250 --> 04:22:45,500
It doesn't worry him, but sociology is not his field.
3854
04:22:46,625 --> 04:22:49,000
Fine, but just from an ordinary person's point of view.
3855
04:22:49,333 --> 04:22:52,542
But just from like the ordinary point of view?
3856
04:22:53,208 --> 04:22:56,000
What's his personal opinion as a citizen of the USA?
3857
04:22:56,292 --> 04:22:59,458
Your personal opinion about this like a citizen?
3858
04:22:59,667 --> 04:23:03,667
Like a citizen of the United States, what you personally think?
3859
04:23:04,167 --> 04:23:07,167
No, that was just an introduction.
3860
04:23:07,667 --> 04:23:10,875
Is the psychology of black people more primitive than whites?
3861
04:23:11,292 --> 04:23:15,083
Is the psychology of blacks more primitive than that of whites?
3862
04:23:15,667 --> 04:23:16,083
Is it what, sorry?
3863
04:23:16,417 --> 04:23:17,542
Psychologically.
3864
04:23:17,833 --> 04:23:19,625
Are blacks more primitive than whites?
3865
04:23:20,042 --> 04:23:23,708
I don't know, I don't study their behaviour in that way.
3866
04:23:25,750 --> 04:23:27,292
Do you want me to say yes or no?
3867
04:23:27,875 --> 04:23:29,375
You're afraid we...
3868
04:23:29,708 --> 04:23:32,417
What's "decide"? We'll think... you're racist?
3869
04:23:33,542 --> 04:23:36,833
You're afraid they will think that you're a racist?
3870
04:23:37,292 --> 04:23:39,583
Oh, no, I don't care what you think.
3871
04:23:39,917 --> 04:23:42,917
He doesn't really care.
3872
04:23:44,667 --> 04:23:46,958
And what do you think about Jews?
3873
04:23:48,500 --> 04:23:51,792
I don't bother the Jews, and the Jews don't bother me.
3874
04:23:54,125 --> 04:23:57,250
He doesn't come into contact with any Jews.
3875
04:23:57,917 --> 04:24:00,375
He doesn't bother Jews, and they don't bother him.
3876
04:24:01,250 --> 04:24:02,917
In America there's no one the Jews don't affect.
3877
04:24:03,500 --> 04:24:04,750
Jews print your money.
3878
04:24:05,083 --> 04:24:08,667
The bottom line is that you can't say Jews don't bother you.
3879
04:24:09,042 --> 04:24:12,292
Jews bother anyone, because they print your money.
3880
04:24:13,250 --> 04:24:14,958
Good story, isn't it?
3881
04:24:15,667 --> 04:24:16,625
Yes, educational.
3882
04:24:17,042 --> 04:24:19,458
It's very strange that Jews don't bother you
3883
04:24:20,000 --> 04:24:22,375
and you don't see any Negros, how do you live?
3884
04:24:25,083 --> 04:24:27,542
Perhaps my circumstances are affected by it,
3885
04:24:28,000 --> 04:24:30,458
but I don't take an active part in it I don't participate in it.
3886
04:24:31,208 --> 04:24:32,583
It's not something that interests me as much,
3887
04:24:33,083 --> 04:24:35,625
It's not what I focus on in my life's work.
3888
04:24:36,167 --> 04:24:39,125
He says it might affect his life,
3889
04:24:39,750 --> 04:24:43,625
but it's not a part of his life he can actively influence.
3890
04:24:44,250 --> 04:24:47,167
He doesn't play a part in it, so it's not his business.
3891
04:24:47,833 --> 04:24:48,833
He's a saint.
3892
04:24:49,625 --> 04:24:51,250
They obviously have a subject they're passionate about
3893
04:24:51,417 --> 04:24:53,083
and they want me to be passionate about it.
3894
04:24:53,375 --> 04:24:55,792
No, they just want to understand.
3895
04:24:56,125 --> 04:24:56,583
Sorry?
3896
04:24:56,875 --> 04:24:58,125
They say that you are a saint.
3897
04:24:59,125 --> 04:24:59,625
I'm a saint?
3898
04:24:59,875 --> 04:25:00,583
Saint man.
3899
04:25:01,583 --> 04:25:02,625
He doesn't give a cunt about anything.
3900
04:25:04,458 --> 04:25:05,625
You don't care about anything.
3901
04:25:06,667 --> 04:25:07,958
That's tricky to translate.
3902
04:25:09,833 --> 04:25:11,083
You can't translate that in one word.
3903
04:25:11,500 --> 04:25:14,333
What actually is your field of interest?
3904
04:25:16,958 --> 04:25:18,417
I work with people with disabilities.
3905
04:25:19,083 --> 04:25:22,000
He works with people with disabilities.
3906
04:25:22,958 --> 04:25:24,875
With the retarded?
3907
04:25:25,208 --> 04:25:26,667
Very good.
3908
04:25:50,708 --> 04:25:51,542
Don't spin me.
3909
04:25:51,833 --> 04:25:52,750
Why not?
3910
04:26:00,292 --> 04:26:02,292
Can I ask somebody to bring four things to put on the edges?
3911
04:26:02,583 --> 04:26:03,208
Yes, we have already asked.
3912
04:26:03,500 --> 04:26:04,167
Great.
3913
04:26:08,208 --> 04:26:11,292
Like right here, or it can be that distance?
3914
04:26:11,750 --> 04:26:14,042
They come stand here from point B,
3915
04:26:14,458 --> 04:26:15,958
and then they come in and do the tearing.
3916
04:26:16,667 --> 04:26:18,542
The American is clearly a faggot.
3917
04:26:18,958 --> 04:26:20,458
You can tell he's a faggot.
3918
04:26:21,875 --> 04:26:24,042
He's making eyes at you more than at the girls.
3919
04:26:24,583 --> 04:26:27,083
Why don't you tell everyone he hit on you in the toilet?
3920
04:26:27,583 --> 04:26:30,083
Why don't you, and say you kissed him?
3921
04:26:32,542 --> 04:26:34,250
It's a fact, you can see he's a faggot.
3922
04:26:34,750 --> 04:26:35,792
No, you can't.
3923
04:26:36,125 --> 04:26:37,833
You can tell he's a dumb fuck.
3924
04:26:38,375 --> 04:26:39,333
Come on.
3925
04:26:39,750 --> 04:26:40,833
He's just a usual piece of shit.
3926
04:26:41,083 --> 04:26:42,333
What do you mean?
3927
04:26:43,917 --> 04:26:48,000
If a man has such delicate faggot hands, then he's a faggot.
3928
04:27:07,708 --> 04:27:09,500
Stand here, please.
3929
04:27:10,458 --> 04:27:12,917
No, no, over here.
3930
04:27:14,750 --> 04:27:15,542
Hello.
3931
04:27:16,958 --> 04:27:18,667
My name is Andrew Ondrejack.
3932
04:27:19,333 --> 04:27:20,208
I'm a psychologist.
3933
04:27:21,333 --> 04:27:24,167
And I focus on experimental behavioural psychology.
3934
04:27:28,292 --> 04:27:31,458
So we're gonna do an experiment that's quite a simple task,
3935
04:27:34,917 --> 04:27:36,458
and it will happen in three parts.
3936
04:27:38,750 --> 04:27:40,333
The first part is just standing.
3937
04:27:40,708 --> 04:27:42,500
You'll stand in place for ten minutes.
3938
04:27:46,667 --> 04:27:49,750
The second part is a task that you'll do for fifteen minutes.
3939
04:27:51,000 --> 04:27:53,917
The task you'll be given is to tear a piece of paper
3940
04:27:54,417 --> 04:27:57,083
in one continuous tear.
3941
04:27:59,000 --> 04:27:59,750
It's quite simple.
3942
04:28:00,125 --> 04:28:02,417
You see the paper behind you is the one you'll be tearing.
3943
04:28:04,167 --> 04:28:06,167
After 15 minutes you'll go back to your standing position
3944
04:28:06,458 --> 04:28:08,667
and will stand for ten minutes.
3945
04:28:12,167 --> 04:28:12,833
And then it's over.
3946
04:28:13,083 --> 04:28:13,958
That's all.
3947
04:28:14,500 --> 04:28:15,000
Shall I start?
3948
04:28:15,333 --> 04:28:16,292
It's quite simple, no?
3949
04:28:16,875 --> 04:28:18,292
Do you have any questions?
3950
04:28:18,625 --> 04:28:20,542
No? Okay.
3951
04:28:23,625 --> 04:28:27,625
Every day as a day is unique.
3952
04:28:29,833 --> 04:28:35,917
You don't have the same day, by very definition, twice.
3953
04:28:37,208 --> 04:28:42,417
So this day has special things that the day expects you to do.
3954
04:28:43,625 --> 04:28:45,917
What was done in this day?
3955
04:28:46,083 --> 04:28:48,833
Sometimes the answer is: Nothing.
3956
04:28:49,208 --> 04:28:51,875
And if the answer is nothing, it's a big crime.
3957
04:28:52,500 --> 04:28:53,375
You see?
3958
04:28:55,458 --> 04:29:00,125
And if you have a day and you killed it, you get punished.
3959
04:29:20,917 --> 04:29:25,000
I can give him a comment to increase the tearing.
3960
04:29:26,000 --> 04:29:27,500
No, just let him finish.
3961
04:29:28,083 --> 04:29:30,917
Maybe he'll change direction or something.
3962
04:29:33,375 --> 04:29:37,583
But he's doing this task very carefully.
3963
04:29:40,167 --> 04:29:42,958
It's kind of beautiful to watch.
3964
04:29:45,167 --> 04:29:47,542
I think it's too cold to be standing down there.
3965
04:30:45,250 --> 04:30:48,625
He always looks in our direction.
3966
04:30:50,708 --> 04:30:52,583
He's waiting to finish.
3967
04:30:55,750 --> 04:30:57,542
He must be in agony.
3968
04:31:00,667 --> 04:31:02,833
Every person is entitled at least to
3969
04:31:03,167 --> 04:31:05,583
one day of craziness in his life.
3970
04:31:06,875 --> 04:31:09,917
For no known reason.
3971
04:31:12,750 --> 04:31:17,625
I am sure that when a person goes all the time in a straight line,
3972
04:31:18,042 --> 04:31:21,500
you get sometimes the wrong direction.
3973
04:31:24,708 --> 04:31:27,333
So you have sometimes to make a move.
3974
04:31:27,792 --> 04:31:29,250
And when you make a move,
3975
04:31:29,750 --> 04:31:33,292
it results in all kinds of events.
3976
04:31:35,042 --> 04:31:37,042
It may be painful.
3977
04:31:37,292 --> 04:31:38,958
It may also be a release.
3978
04:31:39,667 --> 04:31:43,750
It's a release from some kind of a straight existence.
3979
04:31:56,333 --> 04:32:00,417
I'll erase this and draw a table.
3980
04:32:02,833 --> 04:32:05,667
The one from last time?
3981
04:32:05,792 --> 04:32:07,292
Yes, go ahead.
3982
04:32:08,958 --> 04:32:12,042
This is the start of the process.
3983
04:32:15,917 --> 04:32:16,708
Let's write 1985.
3984
04:32:17,000 --> 04:32:18,958
Yes, a round number.
3985
04:32:24,500 --> 04:32:25,875
The liberation of information.
3986
04:32:26,292 --> 04:32:27,125
Yes.
3987
04:32:29,708 --> 04:32:31,542
I want to emphasise,
3988
04:32:32,292 --> 04:32:34,500
this is nothing to do with political slogans
3989
04:32:35,167 --> 04:32:37,500
like "Freedom of Speech", "Freedom of the Press".
3990
04:32:37,958 --> 04:32:40,333
I don't want to go anywhere near political slogans.
3991
04:32:40,792 --> 04:32:42,417
This is purely pragmatic.
3992
04:32:43,792 --> 04:32:46,667
It doesn't mean anyone can say what they like,
3993
04:32:47,208 --> 04:32:49,667
but for information to drive this new economy,
3994
04:32:50,292 --> 04:32:52,708
it has to be able to move freely.
3995
04:32:53,292 --> 04:32:56,500
What individual people want isn't that important.
3996
04:32:56,875 --> 04:33:00,333
Technical, scientific information?
3997
04:33:00,750 --> 04:33:04,250
We'd start with technical and scientific information,
3998
04:33:04,792 --> 04:33:07,833
but as the growth is very quick,
3999
04:33:08,958 --> 04:33:12,250
we can't create an effective limiting mechanism,
4000
04:33:13,333 --> 04:33:15,208
as it would slow it all down.
4001
04:33:16,333 --> 04:33:19,292
We have to be ready for any kind of information.
4002
04:33:20,125 --> 04:33:22,875
It's perhaps even inevitable.
4003
04:33:23,917 --> 04:33:26,667
As for the people who this goes through,
4004
04:33:28,167 --> 04:33:32,542
there may be people who want to use it to evil ends,
4005
04:33:33,458 --> 04:33:34,583
for destructive purposes.
4006
04:33:35,625 --> 04:33:38,958
We need to neutralise them or they could be a problem.
4007
04:33:42,250 --> 04:33:45,917
Don't you think there'll be huge opposition to this?
4008
04:33:47,292 --> 04:33:49,208
People who are opposed to free information?
4009
04:33:50,458 --> 04:33:52,000
I suppose there will be.
4010
04:33:52,583 --> 04:33:55,583
Considering our traditions, our habits.
4011
04:33:55,917 --> 04:33:58,750
I am leading to that eventually.
4012
04:33:59,292 --> 04:34:00,167
Following the graph.
4013
04:34:00,875 --> 04:34:04,000
After five years of rapid development,
4014
04:34:04,542 --> 04:34:07,375
there might even be
4015
04:34:08,833 --> 04:34:13,542
a formal political dissolution of our country.
4016
04:34:17,625 --> 04:34:20,625
This will create competition between the regions.
4017
04:34:21,875 --> 04:34:26,708
About ten years later, the reverse process begins.
4018
04:34:27,167 --> 04:34:29,125
A unification.
4019
04:34:32,583 --> 04:34:34,750
On the next level.
4020
04:34:36,083 --> 04:34:39,792
We'd hope to reunify more than we had split apart.
4021
04:34:40,500 --> 04:34:44,083
We could include some European countries.
4022
04:34:44,333 --> 04:34:48,542
Many European countries stand between capitalism and socialism
4023
04:34:49,083 --> 04:34:52,042
and might be on our side by then.
4024
04:34:53,250 --> 04:34:54,667
Then ten years later,
4025
04:34:55,875 --> 04:34:57,125
there'll be a quantum leap.
4026
04:34:58,250 --> 04:35:00,833
Which is sometimes called the technological singularity.
4027
04:35:02,792 --> 04:35:04,375
Or the Omega Point.
4028
04:35:05,583 --> 04:35:06,875
Let's call it the Omega Point.
4029
04:35:09,458 --> 04:35:14,083
There are certain layers of population,
4030
04:35:14,917 --> 04:35:19,542
people who'll lead the process.
4031
04:35:19,792 --> 04:35:23,917
They'll be scientists, engineers and administrators
4032
04:35:25,000 --> 04:35:26,958
and due to our history,
4033
04:35:27,250 --> 04:35:29,125
there'll be the security services.
4034
04:35:29,583 --> 04:35:32,750
The KGB, the GRU and the military.
4035
04:35:33,000 --> 04:35:34,667
But here's the problem that you mentioned.
4036
04:35:35,417 --> 04:35:39,875
The intelligence services protect information.
4037
04:35:40,625 --> 04:35:42,417
It's an important task of theirs.
4038
04:35:42,667 --> 04:35:43,958
Yes.
4039
04:35:45,208 --> 04:35:47,917
This is the paradox of any secret organisation.
4040
04:35:48,750 --> 04:35:51,542
Above all else, secret organisations
4041
04:35:52,250 --> 04:35:55,750
limit information about themselves to the outside.
4042
04:35:56,667 --> 04:36:00,292
Not just security services, secret societies do the same.
4043
04:36:01,958 --> 04:36:05,833
But if you limit the flow of information in one direction,
4044
04:36:06,000 --> 04:36:08,000
you inevitably limit it in the other direction too.
4045
04:36:09,125 --> 04:36:12,167
If the world doesn't know anything about you,
4046
04:36:12,750 --> 04:36:14,167
then you can know very little about the world.
4047
04:36:16,625 --> 04:36:17,500
It's a two-way process.
4048
04:36:17,833 --> 04:36:18,750
Yes, always.
4049
04:36:19,625 --> 04:36:21,958
It's like in Wells' novel "The Invisible Man".
4050
04:36:22,667 --> 04:36:26,208
Anyone who's studied basic physics knows that
4051
04:36:26,542 --> 04:36:28,500
the perfect invisible man wouldn't be able to see.
4052
04:36:28,958 --> 04:36:30,708
Light would pass through him
4053
04:36:30,917 --> 04:36:32,667
and never hit his eyes.
4054
04:36:33,625 --> 04:36:36,000
This paradox applies to all secret organisation.
4055
04:36:36,833 --> 04:36:40,458
So the perfect secret organisation is completely stupid
4056
04:36:40,958 --> 04:36:42,958
and produces nothing but chaos.
4057
04:36:44,208 --> 04:36:45,458
We can't have that under this regime.
4058
04:36:46,167 --> 04:36:48,917
So I think that within the security service
4059
04:36:49,833 --> 04:36:51,417
a stratification will occur.
4060
04:36:52,333 --> 04:36:54,208
This concerns me terribly.
4061
04:36:55,083 --> 04:36:58,458
This will occur among its workers, as people.
4062
04:36:59,750 --> 04:37:02,875
Many of its workers will oppose to all of this.
4063
04:37:04,292 --> 04:37:07,250
That's how they are, they see it as their duty...
4064
04:37:07,917 --> 04:37:09,000
To oppose to things.
4065
04:37:09,292 --> 04:37:10,417
Yes, and this in particular.
4066
04:37:12,208 --> 04:37:14,708
As they're honest people, we won't change their minds,
4067
04:37:15,750 --> 04:37:19,042
They'll protect what they were ordered to do.
4068
04:37:19,833 --> 04:37:22,375
Objectively speaking, they become enemies.
4069
04:38:19,417 --> 04:38:20,542
How many people do you examine?
4070
04:38:20,792 --> 04:38:21,750
There's three.
4071
04:38:22,333 --> 04:38:24,083
We're gonna shorten the time because it's so cold.
4072
04:38:24,625 --> 04:38:25,083
Yes.
4073
04:38:25,375 --> 04:38:27,625
Too cold to stand for ten minutes.
4074
04:38:28,125 --> 04:38:30,375
But it's really beautiful to watch him do this.
4075
04:38:30,750 --> 04:38:33,458
I mean it's, like, such precise destruction.
4076
04:38:33,833 --> 04:38:35,292
Yes, so precise.
4077
04:38:35,583 --> 04:38:36,417
Yeah.
4078
04:39:03,417 --> 04:39:05,167
The point is that
4079
04:39:05,750 --> 04:39:07,958
they're to tear the paper.
4080
04:39:10,167 --> 04:39:11,625
Along the edges?
4081
04:39:11,875 --> 04:39:13,417
No, it doesn't matter how.
4082
04:39:13,667 --> 04:39:15,542
As long as it's done within the exact time.
4083
04:39:47,500 --> 04:39:49,375
Test subject, finish your task.
4084
04:39:49,708 --> 04:39:51,792
Return to your initial position.
4085
04:39:58,750 --> 04:40:00,708
Go to position B.
4086
04:40:29,667 --> 04:40:31,875
Sorry, I don't want to take up any more time,
4087
04:40:32,250 --> 04:40:34,833
but do you have any final questions for me about this?
4088
04:40:35,375 --> 04:40:39,000
What is the general idea of this experiment?
4089
04:40:39,583 --> 04:40:41,667
What I tend to usually do is
4090
04:40:42,167 --> 04:40:44,458
set very simple tasks for people to do,
4091
04:40:44,958 --> 04:40:48,208
very able bodied intellectual people to do something very simple
4092
04:40:49,167 --> 04:40:51,958
and just sort of compare the way people
4093
04:40:52,625 --> 04:40:54,375
respond to a task.
4094
04:40:55,042 --> 04:40:57,708
He compares the ways people perform this task.
4095
04:40:58,250 --> 04:41:01,667
It is just a way to sort of isolate an observation.
4096
04:41:02,208 --> 04:41:04,625
It's a way of observing.
4097
04:41:06,708 --> 04:41:09,542
And what conclusions have you drawn?
4098
04:41:10,958 --> 04:41:14,167
I don't have any conclusions, just observations at the moment.
4099
04:41:16,917 --> 04:41:18,500
But for now it just gives me a sense of sort of
4100
04:41:18,875 --> 04:41:21,500
how people understand the instructions.
4101
04:41:26,958 --> 04:41:28,167
Any questions?
4102
04:41:28,542 --> 04:41:29,667
No.
4103
04:41:30,917 --> 04:41:33,083
Okay. Alright, thanks a lot, I appreciate it.
4104
04:41:33,500 --> 04:41:35,958
Shall we go to do what I was saying?
4105
04:41:37,625 --> 04:41:41,250
He suggests to go to the pigs.
4106
04:41:42,000 --> 04:41:43,250
He has some research.
4107
04:41:43,667 --> 04:41:44,708
The what?
4108
04:41:44,875 --> 04:41:47,833
He has some research about the pigs.
4109
04:41:48,625 --> 04:41:49,833
About the pigs?
4110
04:41:50,208 --> 04:41:51,083
Are there really pigs here?
4111
04:41:51,375 --> 04:41:51,833
Yes.
4112
04:41:52,083 --> 04:41:52,417
There are?
4113
04:41:52,625 --> 04:41:53,000
Yes.
4114
04:41:53,208 --> 04:41:53,958
Where are they?
4115
04:41:54,625 --> 04:41:56,833
Straight ahead and to the left. Downstairs.
4116
04:41:57,208 --> 04:41:59,667
I'll grab his neck and you take his legs.
4117
04:42:01,625 --> 04:42:02,750
Is that really the smell of the pigs?
4118
04:42:03,000 --> 04:42:03,958
Yes. Behind this door.
4119
04:42:04,750 --> 04:42:07,083
I don't want to see the pigs.
4120
04:42:08,458 --> 04:42:10,833
I'm not interested in pigs, I'm just interested in human behavior.
4121
04:42:14,583 --> 04:42:17,542
No, we want to see his behaviour not the pigs'.
4122
04:42:18,125 --> 04:42:22,250
They wanted to check human behavior with pigs.
4123
04:42:22,625 --> 04:42:24,917
Okay, it's not my interest, but thank you.
4124
04:42:25,333 --> 04:42:26,917
He's not interested.
4125
04:42:27,208 --> 04:42:28,583
Thank you, guys.
4126
04:42:30,458 --> 04:42:31,542
He saw through us.
4127
04:42:31,875 --> 04:42:33,292
Scumbag.
4128
04:42:36,875 --> 04:42:38,708
Andrew, sorry, I have to go.
4129
04:42:38,958 --> 04:42:39,792
Yeah.
4130
04:42:45,333 --> 04:42:45,625
What?
4131
04:42:45,958 --> 04:42:46,958
We should've got him alone.
4132
04:42:47,375 --> 04:42:49,333
Get him in the corridor.
4133
04:42:49,625 --> 04:42:50,458
He'll scream.
4134
04:42:52,583 --> 04:42:55,542
Make sure he can't kick his legs when we grab him.
4135
04:42:56,208 --> 04:42:58,750
Let's talk her into it.
4136
04:43:06,042 --> 04:43:08,125
Fancy doing something fun?
4137
04:43:08,708 --> 04:43:11,167
Ask the American to go out into the corridor with you.
4138
04:43:11,625 --> 04:43:13,667
Pretend you want a word.
4139
04:43:14,208 --> 04:43:14,708
Why?
4140
04:43:15,042 --> 04:43:16,042
Ask him into the corridor.
4141
04:43:16,375 --> 04:43:17,375
What for?
4142
04:43:18,125 --> 04:43:20,125
It will be fun. You wanted to have some fun.
4143
04:43:25,792 --> 04:43:28,042
I hope he's not offended, I've done that myself.
4144
04:43:28,500 --> 04:43:31,000
He hopes you're not offended.
4145
04:43:31,375 --> 04:43:31,958
No, no.
4146
04:43:33,208 --> 04:43:34,583
No, we need to discuss.
4147
04:43:34,958 --> 04:43:36,750
No, to discuss.
4148
04:43:37,125 --> 04:43:38,625
We've thought up an experiment.
4149
04:43:39,583 --> 04:43:41,917
We wanted him to come with us.
4150
04:43:42,417 --> 04:43:44,500
It's an experiment not far from here.
4151
04:43:45,292 --> 04:43:47,708
They invited experiment.
4152
04:43:48,083 --> 04:43:50,167
Invented an experiment.
4153
04:43:50,625 --> 04:43:51,333
I don't want to do any more experiments,
4154
04:43:51,667 --> 04:43:53,792
I just want to get a drink and relax.
4155
04:43:53,917 --> 04:43:55,167
He just wants to relax.
4156
04:43:55,542 --> 04:43:56,583
It's still early.
4157
04:43:56,917 --> 04:43:59,792
Maybe later, we can do it later really.
4158
04:44:00,042 --> 04:44:00,667
One experiment.
4159
04:44:01,167 --> 04:44:02,042
One more experiment.
4160
04:44:02,333 --> 04:44:03,750
No.
4161
04:44:04,125 --> 04:44:05,542
And then a drink.
4162
04:44:05,958 --> 04:44:08,583
We'll get you a bottle of vodka and some food.
4163
04:44:09,083 --> 04:44:11,458
They're gonna get a bottle of vodka.
4164
04:44:11,833 --> 04:44:13,875
And we'll conk out under the table.
4165
04:44:14,667 --> 04:44:14,750
I just don't want to.
4166
04:44:15,042 --> 04:44:16,917
I'm just gonna get a coffee and sit for a minute.
4167
04:44:17,417 --> 04:44:21,542
Can you say, "Andrew, I want to kiss you".
4168
04:44:21,875 --> 04:44:23,042
"'Can you step out with me?"
4169
04:44:23,792 --> 04:44:26,000
No, I'm at work. I'm not getting involved.
4170
04:44:27,417 --> 04:44:28,375
Hello, canteen.
4171
04:44:28,833 --> 04:44:30,250
It's because things are about to get out of control.
4172
04:44:30,875 --> 04:44:33,292
And no one's in control, that's the problem.
4173
04:44:43,917 --> 04:44:46,083
I'll get the neck, you go legs.
4174
04:44:46,500 --> 04:44:48,542
Let's see his reaction.
4175
04:44:49,000 --> 04:44:51,125
We'll have to think up something different next.
4176
04:44:51,667 --> 04:44:52,583
He's leaving today.
4177
04:44:52,750 --> 04:44:53,875
Is he?
4178
04:44:56,458 --> 04:44:58,125
Where did you lot fuck off to?
4179
04:44:58,792 --> 04:45:00,917
It's full of fags in there.
4180
04:45:01,292 --> 04:45:03,958
Maybe the point is that
4181
04:45:04,667 --> 04:45:05,750
your methods aren't working?
4182
04:45:06,500 --> 04:45:08,333
What methods?
4183
04:45:08,542 --> 04:45:11,708
All these stupid fucking jokes.
4184
04:45:12,083 --> 04:45:14,250
Putting condoms on vodka.
4185
04:45:14,500 --> 04:45:17,250
What's our fucking off got to do with that?
4186
04:45:17,792 --> 04:45:21,167
You're always doing something then leaving.
4187
04:45:21,667 --> 04:45:24,417
Like when you broke the radio.
4188
04:45:24,708 --> 04:45:26,333
It's for us and not for you.
4189
04:45:26,833 --> 04:45:30,750
And then you got scared and hid.
4190
04:45:31,833 --> 04:45:34,667
Or you say, "I'll go sleep in the pigsty".
4191
04:45:35,958 --> 04:45:38,375
But what do you do?
4192
04:45:42,542 --> 04:45:44,625
A big fat sow.
4193
04:45:49,292 --> 04:45:50,417
We're friends.
4194
04:45:50,917 --> 04:45:53,500
Well, I'm friends with you.
4195
04:45:54,208 --> 04:45:56,625
Let me shake you about.
4196
04:45:57,417 --> 04:45:58,500
Why do this?
4197
04:45:58,833 --> 04:46:00,375
Don't lose your cool.
4198
04:46:01,000 --> 04:46:03,375
Calm down. Hold her arms.
4199
04:46:06,292 --> 04:46:11,875
You know, when a girl is in a situation like this,
4200
04:46:12,500 --> 04:46:15,583
drinking alcohol to excess,
4201
04:46:16,458 --> 04:46:18,750
she starts to get excessively aggressive,
4202
04:46:19,583 --> 04:46:21,542
starts to get wound up.
4203
04:46:22,958 --> 04:46:24,917
I don't even fancy groping your privates.
4204
04:46:25,583 --> 04:46:27,875
Fuck, you can't do anything yourself.
4205
04:46:29,125 --> 04:46:31,000
Always have to ask your friends for help.
4206
04:46:31,542 --> 04:46:32,125
Why you behaving like this?
4207
04:46:32,250 --> 04:46:33,125
That's my business.
4208
04:46:33,917 --> 04:46:34,750
It's not your business.
4209
04:46:35,083 --> 04:46:36,333
Let's throw her to the pigs.
4210
04:46:37,375 --> 04:46:38,875
Let's carry her.
4211
04:46:39,208 --> 04:46:40,458
Too troublesome.
4212
04:46:40,875 --> 04:46:43,833
We'll fall over, let's fucking leave her be.
4213
04:46:44,833 --> 04:46:46,625
Go on, try it.
4214
04:46:46,958 --> 04:46:47,625
She attacked us.
4215
04:46:47,875 --> 04:46:49,375
Yes, but she's a girl.
4216
04:46:49,750 --> 04:46:51,208
It's three against one.
4217
04:46:51,292 --> 04:46:53,083
I don't want any trouble here.
4218
04:46:53,833 --> 04:46:55,500
Stop it, alright?
4219
04:46:56,292 --> 04:46:57,875
Let her go then.
4220
04:46:59,625 --> 04:47:01,958
As soon as someone comes, you lose your nerve.
4221
04:47:02,417 --> 04:47:03,708
Can't do anything, can you?
4222
04:47:04,167 --> 04:47:06,250
What do you think we were going to do?
4223
04:47:06,875 --> 04:47:08,500
Ksenia, calm down, rise above it.
4224
04:47:09,583 --> 04:47:11,333
You're behaving like them.
4225
04:47:11,958 --> 04:47:13,750
I'm being a pig to pigs.
4226
04:47:14,500 --> 04:47:15,583
Andrey, hold her.
4227
04:47:15,833 --> 04:47:16,792
Come here.
4228
04:47:17,167 --> 04:47:19,417
Why don't you tell me how you want us to...
4229
04:47:19,917 --> 04:47:21,625
We're having a private conversation.
4230
04:47:22,125 --> 04:47:24,125
How do you want us to behave in your presence.
4231
04:47:24,958 --> 04:47:28,333
I want you to behave decently and with respect.
4232
04:47:28,792 --> 04:47:32,625
And were you behaving decently just now?
4233
04:47:34,208 --> 04:47:35,083
Perhaps not.
4234
04:47:35,458 --> 04:47:36,500
What do you want from us then?
4235
04:47:37,000 --> 04:47:39,875
I want you to react to it somehow.
4236
04:47:40,333 --> 04:47:41,708
We do react.
4237
04:47:42,000 --> 04:47:43,417
You just laugh at your jokes.
4238
04:47:43,792 --> 04:47:44,667
Yes, we do.
4239
04:47:44,958 --> 04:47:47,417
What are you trying to do?
4240
04:47:47,917 --> 04:47:48,667
Probably.
4241
04:47:57,292 --> 04:47:57,792
Locked.
4242
04:47:58,292 --> 04:47:58,917
Fuck.
4243
04:48:02,667 --> 04:48:04,458
Somewhere was open.
4244
04:48:08,042 --> 04:48:09,792
I can't see him.
4245
04:48:11,917 --> 04:48:12,333
Unlikely.
4246
04:48:12,667 --> 04:48:14,042
He was just here.
4247
04:48:20,083 --> 04:48:22,667
The foreign tourist is going to fucking get away.
4248
04:48:24,083 --> 04:48:26,208
I think the unification that's described here.
4249
04:48:26,750 --> 04:48:29,167
It will happen naturally.
4250
04:48:30,167 --> 04:48:34,250
The organisation, that will control it all, will be KGB.
4251
04:48:34,625 --> 04:48:37,417
It will have a different name by then
4252
04:48:38,250 --> 04:48:39,750
and probably without a formal structure.
4253
04:48:43,625 --> 04:48:47,250
In the best case scenario, around this time.
4254
04:48:48,167 --> 04:48:49,167
Those people who want new things,
4255
04:48:49,708 --> 04:48:51,542
people who are aiming for the future, for communism,
4256
04:48:52,250 --> 04:48:53,458
people who are aiming for the future, for communism,
4257
04:48:53,875 --> 04:48:54,458
aiming for the Omega Point,
4258
04:48:55,750 --> 04:48:57,750
they will prevail within the KGB
4259
04:48:58,083 --> 04:49:00,417
and we really could end up with this regime.
4260
04:49:00,750 --> 04:49:02,792
Then what happens?
4261
04:49:04,458 --> 04:49:07,583
If the regime works well, by around 2020,
4262
04:49:08,583 --> 04:49:10,958
it becomes completely unpredictable, in a good way.
4263
04:49:12,375 --> 04:49:16,625
We'd reach new heights we can't even imagine now.
4264
04:49:17,750 --> 04:49:20,917
There's also a worse, but more realistic scenario.
4265
04:49:21,583 --> 04:49:24,792
By this point, the KGB hasn't sorted out it's internal problems
4266
04:49:25,292 --> 04:49:28,583
or it's been taken over by those KGB people,
4267
04:49:29,625 --> 04:49:31,958
who's aim is to preserve and protect.
4268
04:49:34,083 --> 04:49:36,125
We'd have to find a way of neutralising them.
4269
04:49:37,667 --> 04:49:40,333
We'd need some kind of mechanism
4270
04:49:41,375 --> 04:49:45,958
which will allow us to overcome this final hurdle.
4271
04:49:46,500 --> 04:49:49,042
A mechanism within the KGB organisation itself.
4272
04:49:49,500 --> 04:49:50,875
Yes.
4273
04:49:51,917 --> 04:49:55,833
I never thought such a mechanism could exist,
4274
04:49:56,167 --> 04:50:00,042
but I've had some ideas from talking to our test subjects.
4275
04:50:01,250 --> 04:50:03,167
They're amusing guys.
4276
04:50:06,958 --> 04:50:10,917
I do doubt whether it's safe to have them living here as equals.
4277
04:50:12,250 --> 04:50:14,125
Shouldn't we increase security?
4278
04:50:14,750 --> 04:50:15,917
Perhaps.
4279
04:50:16,542 --> 04:50:20,500
They can be very unpredictable and threatening.
4280
04:50:21,083 --> 04:50:22,500
Are their reactions unnacceptable?
4281
04:50:22,833 --> 04:50:24,000
They're fine for now.
4282
04:50:25,000 --> 04:50:28,042
They really could blow up at any moment.
4283
04:50:31,042 --> 04:50:32,000
It's not that important.
4284
04:50:32,333 --> 04:50:34,125
We can discuss it later.
4285
04:50:35,042 --> 04:50:36,917
More interesting is how their heads work.
4286
04:50:38,042 --> 04:50:41,333
They're not stupid, but they're caught up in one idea.
4287
04:50:41,958 --> 04:50:45,125
They either completely filter out new ideas put to them
4288
04:50:45,792 --> 04:50:47,500
or adapt them into their overarching idea.
4289
04:50:49,167 --> 04:50:52,000
Everything goes down some kind of funnel.
4290
04:50:53,292 --> 04:50:54,625
This overarching idea is nationalism.
4291
04:50:59,250 --> 04:51:00,625
It's a whole religion for them.
4292
04:51:01,333 --> 04:51:02,708
They call it 'race' or 'nation',
4293
04:51:02,833 --> 04:51:06,542
but it's a whole set of values.
4294
04:51:07,708 --> 04:51:10,375
Their main aim is to protect this.
4295
04:51:10,792 --> 04:51:12,042
They're fixated on the past.
4296
04:51:12,875 --> 04:51:14,875
And as they're not stupid, they don't position themselves
4297
04:51:15,667 --> 04:51:19,917
in opposition to the authorities.
4298
04:51:21,208 --> 04:51:24,292
In certain circumstances they could oppose the authorities,
4299
04:51:25,167 --> 04:51:28,250
but that's by no means their aim.
4300
04:51:28,917 --> 04:51:31,208
They're now clearly monitored by the security services,
4301
04:51:31,583 --> 04:51:33,625
but that's always a two-way process.
4302
04:51:34,250 --> 04:51:37,708
Like with the Tsar's Secret Police and the Socialist Revolutionaries.
4303
04:51:38,500 --> 04:51:42,000
They fought for their rights through bombings and terrorism.
4304
04:51:42,542 --> 04:51:44,792
There were expropriations and hard labour sentences.
4305
04:51:45,208 --> 04:51:48,167
Yes, lots of provocations, and all of that.
4306
04:51:49,042 --> 04:51:51,792
In the end, these groups merged.
4307
04:51:53,125 --> 04:51:55,750
Now there's no trace of either,
4308
04:51:56,375 --> 04:52:00,833
as the Tsar's Secret Police was destroyed in the revolution
4309
04:52:01,542 --> 04:52:04,000
and the Socialist Revolutionaries wore themselves out
4310
04:52:04,333 --> 04:52:07,167
and became incapable of structured action.
4311
04:52:08,250 --> 04:52:11,458
Of course, the final blow came in the civil war.
4312
04:52:11,917 --> 04:52:14,833
But even by 1917, when they had a majority in the Assembly,
4313
04:52:15,125 --> 04:52:17,875
they were no longer a structured force.
4314
04:52:18,583 --> 04:52:20,167
The Bolsehviks didn't even destroy them,
4315
04:52:20,375 --> 04:52:22,125
just brushed them aside.
4316
04:52:23,708 --> 04:52:27,375
I think that such a mechanism could be included here.
4317
04:52:28,167 --> 04:52:31,875
Even now, a sort of Russian chauvinism has taken root.
4318
04:52:33,667 --> 04:52:36,125
I think that it should be intensified.
4319
04:52:36,667 --> 04:52:37,958
It'll be intensified whatever the case.
4320
04:52:38,833 --> 04:52:41,667
We need to take over control of it.
4321
04:52:42,292 --> 04:52:44,875
Yes, but eventually, those who control these people,
4322
04:52:45,375 --> 04:52:48,583
will merge with them and they'll destroy each other.
4323
04:52:49,250 --> 04:52:52,000
So in a bad scenario, but not the worst case,
4324
04:52:52,667 --> 04:52:56,958
I'd expect sharp a intensification of nationalism in these years.
4325
04:52:57,375 --> 04:52:59,542
Nationalism would become the central idea of the state,
4326
04:53:02,167 --> 04:53:05,417
but not in a good sense,
4327
04:53:05,833 --> 04:53:08,958
Just pride for pride's sake.
4328
04:53:09,458 --> 04:53:11,375
"We're proud because we're proud, because we're the best."
4329
04:53:12,500 --> 04:53:16,083
It's a purely destructive idea, and doesn't lead to any
4330
04:53:17,083 --> 04:53:21,708
movement to the future, it's a conservative idea,
4331
04:53:22,542 --> 04:53:25,542
but it's also quite radical, as these people would kill for it.
4332
04:53:26,583 --> 04:53:28,833
So if there is a sharp rise in patriotism,
4333
04:53:29,958 --> 04:53:31,583
I hope it will all eventually explode.
4334
04:53:32,500 --> 04:53:34,458
We'll possibly go through a certain amount of unrest
4335
04:53:35,292 --> 04:53:38,500
somewhere between 2010 and 2020.
4336
04:53:40,792 --> 04:53:44,167
There might even be something like 1917.
4337
04:53:45,583 --> 04:53:47,292
It might even look like a revolution.
4338
04:53:47,792 --> 04:53:50,917
The nationalists will somehow take power,
4339
04:53:51,250 --> 04:53:53,833
then shortly they'll prove to be nobodies,
4340
04:53:54,000 --> 04:53:57,250
without any manifesto.
4341
04:53:57,917 --> 04:53:59,542
They won't be deposed,
4342
04:53:59,750 --> 04:54:01,875
they'll just dissolve and disappear,
4343
04:54:02,542 --> 04:54:03,500
back to where they came from.
4344
04:54:28,083 --> 04:54:30,792
Stop.
4345
04:54:31,375 --> 04:54:34,125
Help, help me.
4346
04:54:46,792 --> 04:54:48,542
He's breaking free.
4347
04:54:52,458 --> 04:54:56,250
Let Blinov go, you bastards.
4348
04:54:58,458 --> 04:54:59,500
What are you doing?
4349
04:54:59,625 --> 04:55:00,708
Are you animals?
4350
04:55:04,542 --> 04:55:07,333
You think it's funny, to treat people like that?
4351
04:55:07,750 --> 04:55:10,292
Is it fucking funny?
4352
04:55:13,875 --> 04:55:18,167
Let me go, right now.
4353
04:55:22,708 --> 04:55:24,375
You heartless bastard.
4354
04:55:24,708 --> 04:55:26,917
You unfeeling lump.
4355
04:55:28,917 --> 04:55:30,000
I'm out of breath.
4356
04:55:33,708 --> 04:55:34,292
Idiot.
4357
04:55:34,500 --> 04:55:35,042
Why?
4358
04:55:35,292 --> 04:55:36,250
Because.
4359
04:55:41,583 --> 04:55:43,708
You think it's normal to offend people?
4360
04:55:44,292 --> 04:55:45,125
Who's offending people?
4361
04:55:45,333 --> 04:55:46,333
You just offended him.
4362
04:55:46,667 --> 04:55:49,167
Do you realise he really was scared?
4363
04:55:50,500 --> 04:55:52,042
You lot and your idiotic jokes.
4364
04:55:55,958 --> 04:55:56,750
Are you done?
4365
04:55:57,500 --> 04:55:58,208
No, I'm not done.
4366
04:55:58,375 --> 04:55:59,333
Max played a little joke.
4367
04:56:01,833 --> 04:56:02,750
Your jokes aren't funny.
4368
04:56:05,875 --> 04:56:06,833
What's wrong?
4369
04:56:07,042 --> 04:56:08,000
You'll never see him again.
4370
04:56:08,167 --> 04:56:09,250
He will fly back to America.
4371
04:56:09,958 --> 04:56:13,375
He would've written about these idiots in the USSR,
4372
04:56:14,375 --> 04:56:17,208
but now he'll write that people tried to kill him
4373
04:56:17,292 --> 04:56:18,417
for being a faggot.
4374
04:56:19,125 --> 04:56:20,542
You think that's normal?
4375
04:56:20,917 --> 04:56:21,875
Of course, he's a faggot.
4376
04:56:22,375 --> 04:56:25,833
That doesn't stop him being a good man.
4377
04:56:26,333 --> 04:56:27,792
It really does.
4378
04:56:28,292 --> 04:56:30,458
It doesn't, he's wonderful.
4379
04:56:30,750 --> 04:56:33,542
He really is a fantastic person.
4380
04:56:34,125 --> 04:56:36,542
Because you're a girl and he doesn't want to fuck you.
4381
04:56:37,042 --> 04:56:39,208
How can I even turn my back on him?
4382
04:56:39,792 --> 04:56:42,375
Has he ever laid a finger on you?
4383
04:56:42,667 --> 04:56:43,458
Yes, he has.
4384
04:56:43,708 --> 04:56:44,125
And?
4385
04:56:44,250 --> 04:56:46,000
Did he fuck you or what?
4386
04:56:46,292 --> 04:56:47,667
I shook his hand and felt he was a fag.
4387
04:56:47,958 --> 04:56:50,583
Did he do something with his hand?
4388
04:56:50,667 --> 04:56:51,917
Shook yours?
4389
04:56:53,083 --> 04:56:57,417
It insulted my inner masculine convictions.
4390
04:56:58,292 --> 04:56:59,333
And I thought:
4391
04:56:59,750 --> 04:57:01,583
What if fear cures homosexuality?
4392
04:57:02,625 --> 04:57:04,375
Do you know how euphoric it is
4393
04:57:04,500 --> 04:57:05,917
to think you're going to die,
4394
04:57:06,292 --> 04:57:08,250
and then to escape with your life?
4395
04:57:09,042 --> 04:57:11,708
He'll be feeling on top of the fucking world now.
4396
04:57:12,500 --> 04:57:17,000
He was scared of being hunted, but he made it out in one piece
4397
04:57:17,375 --> 04:57:19,750
and nobody's going to do anything to him.
4398
04:57:20,958 --> 04:57:22,083
Imagine how good he feels now.
4399
04:57:22,625 --> 04:57:26,000
Better than if all of you sucked him off together.
4400
04:57:27,000 --> 04:57:28,542
Ten, a hundred times better.
4401
04:57:30,167 --> 04:57:30,917
I hit him really fucking hard.
4402
04:57:31,333 --> 04:57:32,208
What did you do?
4403
04:57:32,708 --> 04:57:34,375
The professor grabbed me,
4404
04:57:34,500 --> 04:57:36,667
so I fucking chucked him down.
4405
04:57:42,375 --> 04:57:44,750
I turned that on to fry some sausage.
4406
04:57:45,500 --> 04:57:47,042
Use the other one.
4407
04:57:48,792 --> 04:57:49,750
Why fucking provoke me?
4408
04:57:50,042 --> 04:57:51,208
I'm not.
4409
04:57:51,542 --> 04:57:53,083
Thanks for lighting the gas stove for me.
4410
04:57:54,333 --> 04:57:55,458
You're welcome.
4411
04:57:56,875 --> 04:57:58,208
This will all be taken into account.
4412
04:57:59,083 --> 04:57:59,958
Can I give you some advice?
4413
04:58:00,250 --> 04:58:00,708
No.
4414
04:58:01,542 --> 04:58:02,458
I will tell you anyway.
4415
04:58:02,625 --> 04:58:06,875
Don't fry sausage in oil, it's oily enough.
4416
04:58:11,458 --> 04:58:13,042
Pass the chopping board.
4417
04:58:37,542 --> 04:58:40,667
Maxim, when we sit here of an evening,
4418
04:58:41,167 --> 04:58:47,333
all conversations lead to the same handful of topics.
4419
04:58:48,042 --> 04:58:51,333
On the first day, it was kind of interesting.
4420
04:58:51,833 --> 04:58:52,750
The second day, it was alright.
4421
04:58:52,833 --> 04:58:54,458
Now it's become boring.
4422
04:58:54,833 --> 04:58:57,750
Why don't you widen your horizons,
4423
04:58:58,083 --> 04:59:00,500
as you are living here?
4424
04:59:00,833 --> 04:59:02,417
We could talk about violence, for example?
4425
04:59:03,292 --> 04:59:05,333
The violence you tried to inflict today.
4426
04:59:06,250 --> 04:59:07,083
We always talk about that.
4427
04:59:07,292 --> 04:59:08,625
That's interesting.
4428
04:59:09,125 --> 04:59:11,583
About violence, about racial discrimination.
4429
04:59:11,958 --> 04:59:13,333
No, don't change the subject.
4430
04:59:13,458 --> 04:59:14,875
What racial discrimination?
4431
04:59:15,833 --> 04:59:20,542
Explain why you attacked us in a drunken state earlier on.
4432
04:59:22,208 --> 04:59:22,750
You got drunk.
4433
04:59:23,000 --> 04:59:25,792
You provoked the violence yourself.
4434
04:59:25,917 --> 04:59:27,875
You tried to hit me in the face.
4435
04:59:28,333 --> 04:59:30,583
You know that I could hit you hard enough
4436
04:59:31,375 --> 04:59:34,583
to break your jaw and knock you out.
4437
04:59:35,500 --> 04:59:37,083
Why did you do it?
4438
04:59:38,708 --> 04:59:39,667
Explain yourself.
4439
04:59:44,875 --> 04:59:45,958
Not enough action in your life?
4440
04:59:46,292 --> 04:59:47,625
First of all...
4441
04:59:48,042 --> 04:59:48,542
The record's stuck. Blinov.
4442
04:59:48,667 --> 04:59:50,375
Remember we spoke about esoteric experience?
4443
04:59:51,667 --> 04:59:52,542
Go to bed.
4444
04:59:52,875 --> 04:59:55,500
Getting fucking smacked in the face is an esoteric experience?
4445
04:59:56,667 --> 04:59:58,167
Getting smacked in the face is always a good thing.
4446
05:00:00,333 --> 05:00:01,167
Just look at me.
4447
05:00:02,375 --> 05:00:04,875
I hope you didn't get hit too hard earlier.
4448
05:00:05,583 --> 05:00:06,708
No, everything was fine.
4449
05:00:07,000 --> 05:00:07,792
When we were after the tourist.
4450
05:00:08,083 --> 05:00:09,583
The boys have made an announcement.
4451
05:00:10,125 --> 05:00:12,417
They're no longer going to fight against our alcoholism.
4452
05:00:12,667 --> 05:00:13,250
Why ever not?
4453
05:00:15,125 --> 05:00:16,042
Morally, you're dead and buried to us.
4454
05:00:16,375 --> 05:00:20,500
Soon we'll be properly dead and buried too.
4455
05:00:20,875 --> 05:00:21,833
Exactly my point.
4456
05:00:22,417 --> 05:00:23,458
No one needs us anymore.
4457
05:00:23,833 --> 05:00:28,542
We're just old farts who are waiting to die.
4458
05:00:29,208 --> 05:00:33,250
I probably won't even live to see tomorrow.
4459
05:00:33,625 --> 05:00:35,917
Or the day after tomorrow, frig knows.
4460
05:00:37,708 --> 05:00:38,958
What can we do?
4461
05:00:39,333 --> 05:00:40,667
You know, life is...
4462
05:00:40,833 --> 05:00:42,583
Depends on how you behave.
4463
05:00:43,375 --> 05:00:45,250
Life is a pretty dangerous thing.
4464
05:00:57,667 --> 05:00:58,333
Come here.
4465
05:00:58,625 --> 05:01:02,500
Blinov, I don't think you fully recovered yet.
4466
05:01:03,625 --> 05:01:08,625
And didn't feel the full baseness of your deed.
4467
05:01:11,708 --> 05:01:12,958
Here we go.
4468
05:01:17,292 --> 05:01:18,708
I had vodka poured on me.
4469
05:01:19,500 --> 05:01:21,292
Grab her.
4470
05:01:22,125 --> 05:01:22,792
Stop it.
4471
05:01:23,125 --> 05:01:24,333
Everything's fine.
4472
05:01:25,083 --> 05:01:26,083
Nothing's fine.
4473
05:01:26,375 --> 05:01:26,833
Everything's fine.
4474
05:01:27,125 --> 05:01:27,500
No, no.
4475
05:01:27,792 --> 05:01:28,542
Everything's fine.
4476
05:01:29,917 --> 05:01:32,667
Please, don't do this.
4477
05:01:33,250 --> 05:01:34,833
Don't touch me.
4478
05:01:35,208 --> 05:01:36,000
Don't touch the girls.
4479
05:01:36,083 --> 05:01:37,542
Have you lost your mind?
4480
05:01:38,208 --> 05:01:40,542
What are you doing?
4481
05:01:41,083 --> 05:01:42,375
Put the girl down.
4482
05:01:42,708 --> 05:01:44,083
I've got her.
4483
05:01:48,000 --> 05:01:48,833
Let the girl go.
4484
05:01:49,833 --> 05:01:50,417
Open the door.
4485
05:01:50,792 --> 05:01:52,333
I told you to let her go.
4486
05:01:53,792 --> 05:01:56,667
Let's take her to the pigsty.
4487
05:01:57,458 --> 05:01:58,083
No, calm down.
4488
05:01:58,333 --> 05:01:59,083
What the fuck?
4489
05:01:59,500 --> 05:01:59,958
You brute.
4490
05:02:00,250 --> 05:02:00,958
Get going.
4491
05:02:01,542 --> 05:02:02,792
What's with all this violence?
4492
05:02:03,042 --> 05:02:04,167
I told her.
4493
05:02:04,667 --> 05:02:06,250
Let the girl go.
4494
05:02:06,583 --> 05:02:07,417
You won't get through.
4495
05:02:07,500 --> 05:02:08,583
Don't touch me.
4496
05:02:09,458 --> 05:02:11,458
Don't touch Alina.
4497
05:02:12,208 --> 05:02:14,208
Have some respect.
4498
05:02:15,708 --> 05:02:17,208
Don't touch Alina.
4499
05:02:17,792 --> 05:02:20,208
How do you switch this frigging thing on?
4500
05:02:22,917 --> 05:02:24,125
Fuck, Andrey, you've been told to drag her out.
4501
05:02:28,500 --> 05:02:29,750
They've locked us in here.
4502
05:02:30,750 --> 05:02:33,583
That was really unacceptable behaviour.
4503
05:02:34,917 --> 05:02:36,292
Maxim.
4504
05:02:36,625 --> 05:02:37,417
What do you want?
4505
05:02:37,708 --> 05:02:39,625
Are you a man or not?
4506
05:02:40,250 --> 05:02:42,917
How can you raise your hand to a girl?
4507
05:02:43,250 --> 05:02:44,000
Did I beat her?
4508
05:02:44,625 --> 05:02:45,583
You touched Ksenia.
4509
05:02:45,958 --> 05:02:46,458
Did I beat her?
4510
05:02:46,708 --> 05:02:48,417
We haven't touched anyone yet.
4511
05:02:49,042 --> 05:02:50,667
Know what happens when we touch someone?
4512
05:02:51,417 --> 05:02:53,458
You can't even imagine.
4513
05:02:54,042 --> 05:02:56,583
What can you even do, you fucking bitch?
4514
05:02:58,042 --> 05:02:59,917
How can you touch a girl?
4515
05:03:00,333 --> 05:03:04,167
She still has to be responsible for her actions.
4516
05:03:04,417 --> 05:03:06,750
A man should protect a girl.
4517
05:03:07,208 --> 05:03:08,958
Only when a girl asks him to do so.
4518
05:03:10,250 --> 05:03:13,083
When she's aggressive she stops being a girl.
4519
05:03:13,792 --> 05:03:16,000
She becomes an object to be neutralized.
4520
05:03:17,917 --> 05:03:18,875
Give me my fucking glasses.
4521
05:03:23,958 --> 05:03:25,000
What do you think?
4522
05:03:25,792 --> 05:03:28,333
That we've come here to play with you?
4523
05:03:29,417 --> 05:03:32,750
Do you have any fucking idea who we are?
4524
05:03:33,208 --> 05:03:34,625
Any idea at all?
4525
05:03:37,125 --> 05:03:38,625
Let's relax a bit now.
4526
05:03:39,167 --> 05:03:40,000
Switch that off.
4527
05:03:42,083 --> 05:03:43,458
Switch it off.
4528
05:03:45,333 --> 05:03:46,708
No, don't, please.
4529
05:03:47,833 --> 05:03:49,708
I'll pull the plug.
4530
05:03:51,000 --> 05:03:51,375
Why, again?
4531
05:03:51,625 --> 05:03:52,375
I'll tell you once more.
4532
05:03:52,875 --> 05:03:56,667
There'll be no more fucking backchat to us.
4533
05:03:57,542 --> 05:03:59,167
Otherwise you'll be all fucked.
4534
05:04:00,333 --> 05:04:02,917
The first to fucking pipe up is getting taken to the pigsty.
4535
05:04:03,500 --> 05:04:04,625
Just fucking break it.
4536
05:04:05,125 --> 05:04:07,292
Stop, why are you doing this?
4537
05:04:07,667 --> 05:04:09,708
We'll take you to the pigsty and you'll stay there till morning.
4538
05:04:10,042 --> 05:04:10,458
Stop.
4539
05:04:10,750 --> 05:04:13,333
The first to backchat us.
4540
05:04:13,875 --> 05:04:14,625
Is that clear?
4541
05:04:14,958 --> 05:04:15,833
No.
4542
05:04:16,167 --> 05:04:17,042
Is that clear or not?
4543
05:04:19,917 --> 05:04:23,167
We tried to behave and to see eye to eye with you.
4544
05:04:23,458 --> 05:04:24,417
But this is fucked.
4545
05:04:24,708 --> 05:04:25,333
It's just rude.
4546
05:04:25,667 --> 05:04:26,500
Why are you behaving like this?
4547
05:04:26,792 --> 05:04:28,125
This is who we are.
4548
05:04:28,375 --> 05:04:29,458
This is our house.
4549
05:04:30,000 --> 05:04:30,583
Is that clear?
4550
05:04:30,833 --> 05:04:31,250
You have no right.
4551
05:04:31,417 --> 05:04:32,208
We do have the right.
4552
05:04:32,542 --> 05:04:33,042
Not at all.
4553
05:04:35,208 --> 05:04:37,375
No one gives you the right, you have to take it.
4554
05:04:37,750 --> 05:04:39,542
Don't breathe on me, your breath stinks.
4555
05:04:42,417 --> 05:04:43,292
Is it clear?
4556
05:04:43,583 --> 05:04:44,250
You have no right.
4557
05:04:44,375 --> 05:04:45,625
We've been civilised.
4558
05:04:46,042 --> 05:04:46,458
No.
4559
05:04:46,667 --> 05:04:49,375
We're not going to lecture you.
4560
05:04:50,250 --> 05:04:53,250
We're not going to put salt and sugar in your booze.
4561
05:04:53,875 --> 05:04:56,583
Get pissed, destroy yourselves, do what you want.
4562
05:04:57,292 --> 05:05:00,625
But at the smallest backchat, we'll fucking tie you up
4563
05:05:01,083 --> 05:05:03,292
and take you to the pigs, man or woman.
4564
05:05:04,125 --> 05:05:05,042
Is that clear?
4565
05:05:05,458 --> 05:05:06,750
You'll pay for this, it's illegal.
4566
05:05:07,125 --> 05:05:07,667
Don't you understand that?
4567
05:05:08,375 --> 05:05:09,083
No one gave you the right.
4568
05:05:09,417 --> 05:05:11,000
Yes, they did.
4569
05:05:12,250 --> 05:05:15,292
Who gave you the right to abuse our professors?
4570
05:05:16,125 --> 05:05:17,000
What can they do?
4571
05:05:17,833 --> 05:05:19,958
Just you try your dirty tricks on me.
4572
05:05:20,375 --> 05:05:23,500
Like trying to put your kettle on a ring I've put on.
4573
05:05:24,042 --> 05:05:24,833
Straight to the pigsty.
4574
05:05:25,000 --> 05:05:26,292
But it's our kettle.
4575
05:05:27,208 --> 05:05:27,875
It belongs to the state.
4576
05:05:28,167 --> 05:05:29,125
They are our stove and our kettle.
4577
05:05:29,292 --> 05:05:30,875
Don't touch them ever again.
4578
05:05:31,042 --> 05:05:33,375
But we live here now too.
4579
05:05:34,250 --> 05:05:35,792
There's nothing you can do.
4580
05:05:36,417 --> 05:05:37,750
You can't get rid of us so easily.
4581
05:05:38,042 --> 05:05:41,958
You'll leave soon, and we'll stay here.
4582
05:05:42,333 --> 05:05:43,292
As long as we're here...
4583
05:05:43,958 --> 05:05:45,458
You'll be civilised.
4584
05:05:45,583 --> 05:05:48,292
You'll have to reckon with us, because we're stronger.
4585
05:05:49,042 --> 05:05:52,083
What an argument is "We're stronger"?
4586
05:05:52,750 --> 05:05:54,125
You'll see what we'll do.
4587
05:05:54,500 --> 05:05:55,792
We'll see you do your exercise.
4588
05:05:56,292 --> 05:05:57,750
You'll see.
4589
05:05:58,625 --> 05:05:59,750
Very well, we'll see.
4590
05:06:00,500 --> 05:06:04,375
We've only stopped now to not cause any injuries.
4591
05:06:05,125 --> 05:06:08,667
But the moment any of you are alone, that'll be it.
4592
05:06:09,667 --> 05:06:12,500
Think it over. Consult with each other.
4593
05:06:13,375 --> 05:06:14,708
We'll be back and we'll listen to what you have to say.
4594
05:06:15,458 --> 05:06:17,542
What's there to consult about?
4595
05:06:26,583 --> 05:06:28,292
Don't you want to put on some dance music?
4596
05:06:54,750 --> 05:06:58,917
Look, the situation with that homo, that's fine.
4597
05:06:59,375 --> 05:07:02,625
I support you completely on that.
4598
05:07:03,083 --> 05:07:06,917
But Kaledin here is a Hero of Socialist Labour.
4599
05:07:07,875 --> 05:07:10,083
He's an eminent figure.
4600
05:07:10,625 --> 05:07:13,125
So please all calmly head back inside.
4601
05:07:13,708 --> 05:07:18,125
Everything's normal, we'll escort you in.
4602
05:07:18,792 --> 05:07:20,833
You'll go to your rooms and go to bed.
4603
05:07:22,250 --> 05:07:24,792
It's just, we've got to wind it all down now.
4604
05:07:25,542 --> 05:07:27,458
This could go on for ages.
4605
05:07:28,875 --> 05:07:30,625
That's what we were saying.
4606
05:07:31,083 --> 05:07:35,458
These piss-ups keep happening and it's getting worse.
4607
05:07:35,875 --> 05:07:37,208
Unfortunately, these piss-ups mow down our ranks.
4608
05:07:38,208 --> 05:07:40,000
The professors kissed in the canteen.
4609
05:07:40,375 --> 05:07:41,958
I saw it. The red lips.
4610
05:07:42,750 --> 05:07:43,583
That's just the start.
4611
05:07:43,708 --> 05:07:45,333
What if he stayed another week?
4612
05:07:46,625 --> 05:07:49,167
Without the Yank, nothing more would have happened.
4613
05:07:50,375 --> 05:07:52,167
We decided to intimidate the professors a bit.
4614
05:07:54,000 --> 05:07:59,042
You were right to, but let's wrap it up now.
4615
05:07:59,792 --> 05:08:00,708
Very well.
4616
05:08:08,417 --> 05:08:09,000
Kiss goodnight.
4617
05:08:09,750 --> 05:08:12,250
This faggotry will stay here for a long while.
4618
05:08:14,833 --> 05:08:16,750
When our trainees arrive...
4619
05:08:17,125 --> 05:08:19,083
I'll give them instructions.
4620
05:08:20,625 --> 05:08:21,958
Stick to the law, each to his own bed.
4621
05:08:22,083 --> 05:08:23,167
They're practically brothers.
4622
05:08:31,292 --> 05:08:34,542
Do you have any roach, Vika?
4623
05:08:34,958 --> 05:08:36,125
They said we can make an order.
4624
05:08:36,417 --> 05:08:38,458
That's an odd order.
4625
05:08:39,208 --> 05:08:41,750
You can read. Here's the menu.
4626
05:08:42,833 --> 05:08:44,292
Here we go again.
4627
05:08:45,667 --> 05:08:46,667
Canteen aggression.
4628
05:08:47,208 --> 05:08:49,708
It's very typical for a waitress.
4629
05:08:51,458 --> 05:08:52,375
Stop being a smart alec.
4630
05:08:52,625 --> 05:08:53,458
Why?
4631
05:08:54,125 --> 05:08:55,458
Better to be thick.
4632
05:08:56,625 --> 05:08:59,000
We can only be stupid or mess around.
4633
05:08:59,458 --> 05:09:00,958
I've noticed that.
4634
05:09:02,833 --> 05:09:04,667
What do you like better?
4635
05:09:06,750 --> 05:09:07,583
To relax.
4636
05:09:08,125 --> 05:09:10,958
Relax and enjoy the moment?
4637
05:09:11,333 --> 05:09:12,375
Sure.
4638
05:09:16,417 --> 05:09:19,542
How long does it take? Is it slow or quick?
4639
05:09:19,875 --> 05:09:20,250
The tea?
4640
05:09:20,500 --> 05:09:21,708
No, the relaxing.
4641
05:09:23,208 --> 05:09:23,917
Is that a question?
4642
05:09:24,292 --> 05:09:25,083
Yes, it is.
4643
05:09:25,875 --> 05:09:26,750
How to relax quickly?
4644
05:09:27,125 --> 05:09:29,875
No, how do you like to relax? Quickly?
4645
05:09:33,167 --> 05:09:35,750
Can you translate for me? I don't get what he's saying.
4646
05:09:36,375 --> 05:09:39,292
Yes, he's flirting.
4647
05:09:41,833 --> 05:09:45,375
So that's what you call it? Sorry, I'm not used to that.
4648
05:09:45,917 --> 05:09:46,667
No, it's a purely social question.
4649
05:09:47,083 --> 05:09:51,167
How do you like to relax? For a long time or a little?
4650
05:09:53,333 --> 05:09:55,667
It's the black and yellow races destroying the white race.
4651
05:09:57,042 --> 05:09:58,500
It's a shitty painting.
4652
05:09:59,083 --> 05:10:00,083
I think so too.
4653
05:10:00,792 --> 05:10:02,083
The black race is shit.
4654
05:10:02,458 --> 05:10:05,083
The black race is shit.
4655
05:10:07,333 --> 05:10:09,250
The white race has always been white race.
4656
05:10:09,750 --> 05:10:11,292
I want to kill the black race.
4657
05:10:11,625 --> 05:10:12,625
Has the kettle boiled?
4658
05:10:12,875 --> 05:10:13,667
Not yet.
4659
05:10:14,250 --> 05:10:16,542
We could finish it off by painting some slogans on it.
4660
05:10:17,417 --> 05:10:18,500
Which ones?
4661
05:10:18,833 --> 05:10:20,042
We have got paint.
4662
05:10:20,792 --> 05:10:21,875
Didn't we want to make a newspaper?
4663
05:10:23,208 --> 05:10:25,125
Alexey, take it through to our room.
4664
05:10:27,250 --> 05:10:28,583
We'll paint something on it.
4665
05:10:29,583 --> 05:10:32,083
Just take it down for now.
4666
05:10:32,458 --> 05:10:34,208
We'll come up with something.
4667
05:10:48,333 --> 05:10:50,000
It brought disagreement.
4668
05:10:50,500 --> 05:10:52,167
That's much better now.
4669
05:10:52,583 --> 05:10:55,083
We could paint something too and hang it on the wall.
4670
05:10:55,458 --> 05:10:57,292
Good idea.
4671
05:11:03,458 --> 05:11:05,625
We can just paint something as food for thought.
4672
05:11:05,917 --> 05:11:08,875
I'll paint my arse yellow and sit on the paper.
4673
05:11:09,250 --> 05:11:11,833
Don't forget to shit on it too, just to make it clear.
4674
05:11:12,125 --> 05:11:15,708
Olga knows, what she's talking about.
4675
05:11:16,167 --> 05:11:19,042
Paint your arse yellow, sit on it, make a print
4676
05:11:19,292 --> 05:11:19,958
and take a shit on it.
4677
05:11:20,875 --> 05:11:21,667
Olga advised that.
4678
05:11:24,167 --> 05:11:25,583
It's got to have a meaning.
4679
05:11:26,042 --> 05:11:27,667
No, it doesn't.
4680
05:11:27,958 --> 05:11:29,708
Everyone has to decide their own meaning.
4681
05:11:31,000 --> 05:11:32,167
I suggest you start.
4682
05:11:32,833 --> 05:11:34,125
Painting?
4683
05:11:34,583 --> 05:11:36,833
In a bit, we need inspiration.
4684
05:11:37,167 --> 05:11:38,625
It can't just be any old rubbish.
4685
05:11:38,875 --> 05:11:40,833
We have no canvas, or paint.
4686
05:11:41,333 --> 05:11:44,167
So you can pull willpower from nowhere, but not inspiration?
4687
05:11:44,750 --> 05:11:46,917
Let's go paint.
4688
05:11:47,500 --> 05:11:49,125
Can't be that hard.
4689
05:11:49,667 --> 05:11:50,417
Let's go.
4690
05:11:52,167 --> 05:11:53,208
Right.
4691
05:11:54,875 --> 05:11:56,250
We had some drawing paper.
4692
05:11:56,708 --> 05:11:57,958
That's a relic of the past.
4693
05:11:59,792 --> 05:12:01,417
Who's arse is it going to be?
4694
05:12:01,833 --> 05:12:03,083
Not mine, it won't fit.
4695
05:12:04,250 --> 05:12:05,958
It should be the arse of our leader.
4696
05:12:06,833 --> 05:12:07,208
No.
4697
05:12:07,958 --> 05:12:09,292
I think so too.
4698
05:12:10,000 --> 05:12:13,250
Especially as his is the biggest one.
4699
05:12:14,042 --> 05:12:14,833
Let's toss a coin.
4700
05:12:15,167 --> 05:12:17,333
We're not doing that, we've decided unanimously.
4701
05:12:17,708 --> 05:12:18,500
Yes, let's vote.
4702
05:12:19,083 --> 05:12:20,583
Who is for? Who?
4703
05:12:21,583 --> 05:12:22,292
For Maxim.
4704
05:12:22,625 --> 05:12:24,792
Who is for Maxim sitting his arse on the paper?
4705
05:12:25,458 --> 05:12:27,333
Unanimous, Maxim.
4706
05:12:27,625 --> 05:12:28,250
Alright then.
4707
05:12:32,625 --> 05:12:35,292
Not my whole arse, just a couple of crosses.
4708
05:12:36,833 --> 05:12:38,792
This is essentially art.
4709
05:12:40,792 --> 05:12:41,500
Modern art.
4710
05:12:41,667 --> 05:12:43,958
I reckon, we can hang it up straight away.
4711
05:12:45,375 --> 05:12:49,000
And don't go saying that it's meaningless.
4712
05:12:49,958 --> 05:12:52,292
I reckon, what I'm creating is actually...
4713
05:12:52,708 --> 05:12:55,500
Did you give it meaning?
4714
05:12:56,208 --> 05:12:58,125
We can attach it straight to the other picture.
4715
05:12:58,333 --> 05:12:59,250
And a bit of oil.
4716
05:13:03,333 --> 05:13:06,083
Let's quickly think up what the artist intended to express.
4717
05:13:06,458 --> 05:13:07,500
Then go hang it on the wall.
4718
05:13:08,208 --> 05:13:10,458
I think it symbolises the beginning and the end.
4719
05:13:11,667 --> 05:13:12,708
An arrow and a cross.
4720
05:13:13,000 --> 05:13:14,125
It's very enigmatic.
4721
05:13:16,250 --> 05:13:19,667
As it's modern art, it shouldn't have any meaning.
4722
05:13:20,375 --> 05:13:23,208
There should be an enigma.
4723
05:13:23,500 --> 05:13:25,792
But we're interested in her opinion.
4724
05:13:26,042 --> 05:13:27,667
No, it's the first picture to have no meaning.
4725
05:13:29,292 --> 05:13:33,208
Until now, all pictures had some meaning.
4726
05:13:33,542 --> 05:13:37,708
When people are creative, they can make something new.
4727
05:13:42,792 --> 05:13:44,458
I think it'd be alright.
4728
05:13:45,167 --> 05:13:50,792
This will signify the cyclical nature of life, going in circles.
4729
05:13:52,750 --> 05:13:55,625
Our answer to the West.
4730
05:13:55,958 --> 05:13:58,958
Wait, the finishing touch.
4731
05:14:06,292 --> 05:14:07,167
In actual fact.
4732
05:14:08,667 --> 05:14:11,542
Art doesn't always have to take ages to create.
4733
05:14:12,125 --> 05:14:13,583
Here we go. The first picture of its kind.
4734
05:14:14,000 --> 05:14:15,292
Chuck it over here.
4735
05:14:18,083 --> 05:14:19,583
It doesn't matter if the vase gets broken.
4736
05:14:20,083 --> 05:14:20,917
That's enough.
4737
05:14:22,917 --> 05:14:23,625
There we go. Not bad.
4738
05:14:26,375 --> 05:14:27,292
Why did you ruin the art?
4739
05:14:27,792 --> 05:14:28,750
I didn't like it.
4740
05:14:28,958 --> 05:14:30,333
You don't get it.
4741
05:14:30,750 --> 05:14:31,625
It was for the public.
4742
05:14:32,333 --> 05:14:34,292
You said that I should judge it.
4743
05:14:36,500 --> 05:14:37,333
You've upset us.
4744
05:14:37,583 --> 05:14:38,042
You're not alone here.
4745
05:14:38,375 --> 05:14:40,583
It's the first picture of its kind, and we agreed with it.
4746
05:14:41,917 --> 05:14:44,500
I painted it with my bare arse.
4747
05:14:45,250 --> 05:14:47,125
Did you shove the brush up your anus?
4748
05:14:47,250 --> 05:14:47,708
No way.
4749
05:14:48,042 --> 05:14:50,208
That's what I'd proposed.
4750
05:14:51,042 --> 05:14:51,958
You're too radical.
4751
05:14:52,250 --> 05:14:53,167
Why?
4752
05:14:53,958 --> 05:14:55,250
We can't follow your methods.
4753
05:14:55,667 --> 05:14:57,333
Then it's not painted with your arse.
4754
05:14:57,625 --> 05:14:58,375
Yes, it is.
4755
05:14:58,708 --> 05:15:02,833
It was painted on the arse, and it's reflected on this sheet.
4756
05:15:04,792 --> 05:15:05,542
It's a complete pile of arse.
4757
05:15:05,875 --> 05:15:06,833
It reflects our modern world.
4758
05:15:08,958 --> 05:15:11,583
If your world really is a complete pile of arse.
4759
05:15:11,958 --> 05:15:12,667
Our whole world.
4760
05:15:13,083 --> 05:15:13,500
Your world.
4761
05:15:13,667 --> 05:15:14,167
Yours too.
4762
05:15:15,208 --> 05:15:16,500
The world is communal.
4763
05:15:16,875 --> 05:15:18,208
Do you live in a different world?
4764
05:15:19,625 --> 05:15:22,125
No, but every person has their own internal world.
4765
05:15:23,833 --> 05:15:27,292
Thankfully, he didn't pour his inner world onto the canvas.
4766
05:15:28,375 --> 05:15:30,417
Those drips are oil, not my inner world.
4767
05:15:33,583 --> 05:15:36,375
It's like the artist Jackson Pollock from ten years ago.
4768
05:15:37,167 --> 05:15:41,000
He was funded by the CIA, and sold his paintings for billions.
4769
05:15:41,958 --> 05:15:43,708
Everything's already been stolen.
4770
05:15:44,042 --> 05:15:46,750
Even abstract expressionism, paid for by the CIA.
4771
05:15:47,625 --> 05:15:50,292
Paid for by the CIA? And who did he sell them to?
4772
05:15:51,125 --> 05:15:53,250
To all kinds of stupid dickheads.
4773
05:15:54,125 --> 05:15:58,250
The CIA paid, because it was upset that America had no art.
4774
05:15:58,917 --> 05:16:00,917
So, the CIA made its money back?
4775
05:16:01,208 --> 05:16:01,833
Of course.
4776
05:16:02,208 --> 05:16:03,500
So they made a wise investment.
4777
05:16:03,917 --> 05:16:07,333
Olga, what can you say about this object?
4778
05:16:08,042 --> 05:16:09,375
I've already said everything.
4779
05:16:11,333 --> 05:16:12,250
No, be honest.
4780
05:16:12,583 --> 05:16:14,167
Tell us, what do you see?
4781
05:16:15,125 --> 05:16:17,292
From the point of view of its meaning.
4782
05:16:18,917 --> 05:16:20,667
What makes up the picture?
4783
05:16:21,792 --> 05:16:23,625
If I'm honest, looking at you,
4784
05:16:24,833 --> 05:16:26,000
you remind me of certain animals.
4785
05:16:26,375 --> 05:16:26,875
Which?
4786
05:16:27,125 --> 05:16:28,333
Hyenas.
4787
05:16:30,167 --> 05:16:30,625
Anything else?
4788
05:16:31,000 --> 05:16:32,417
Hyenas, that's all.
4789
05:16:32,833 --> 05:16:33,500
How, exactly?
4790
05:16:34,875 --> 05:16:36,750
Your faces, and constant giggling.
4791
05:16:37,083 --> 05:16:37,500
We're all like hyenas?
4792
05:16:37,875 --> 05:16:38,708
Yes.
4793
05:16:39,083 --> 05:16:39,833
A pack of hyenas.
4794
05:16:40,292 --> 05:16:41,000
Right you are.
4795
05:16:41,417 --> 05:16:42,208
Yes.
4796
05:16:42,625 --> 05:16:43,167
How awful.
4797
05:16:43,500 --> 05:16:47,708
Who walk around and devour, devour, devour.
4798
05:16:48,125 --> 05:16:49,083
What do hyenas usually devour?
4799
05:16:49,542 --> 05:16:50,250
Everything.
4800
05:16:52,708 --> 05:16:54,042
She's right, hyenas are scavengers.
4801
05:16:54,375 --> 05:16:56,750
We eat away things that are rotting.
4802
05:16:57,458 --> 05:16:59,833
I can see that Olga is a very deep thinker.
4803
05:17:01,167 --> 05:17:03,042
She realises.
4804
05:17:03,458 --> 05:17:04,500
Yes, that makes me glad.
4805
05:17:05,083 --> 05:17:05,833
We eat meat.
4806
05:17:06,542 --> 05:17:08,792
We sportsmen need nutrition.
4807
05:17:09,167 --> 05:17:11,208
Decaying meat.
4808
05:18:03,958 --> 05:18:07,667
Most people fall in love, one way or another.
4809
05:18:08,250 --> 05:18:12,000
But people usually don't understand what's happening to them.
4810
05:18:13,958 --> 05:18:16,375
And sometimes they destroy the same love,
4811
05:18:16,667 --> 05:18:18,708
because of these reasons.
4812
05:18:19,833 --> 05:18:22,292
Because they really don't know what it is.
4813
05:18:23,000 --> 05:18:26,583
For some people love is a different way of:
4814
05:18:27,458 --> 05:18:29,417
How can I utilise another person?
4815
05:18:31,250 --> 05:18:34,792
It's always the same like, "I love potatoes".
4816
05:18:35,958 --> 05:18:37,292
What does it mean, "I love potatoes"?
4817
05:18:37,708 --> 05:18:38,625
I love to eat potatoes.
4818
05:18:39,250 --> 05:18:40,750
I don't love them another way.
4819
05:18:42,417 --> 05:18:43,917
So look at most love affairs.
4820
05:18:44,583 --> 05:18:47,000
It's basically like loving potatoes.
4821
05:18:57,000 --> 05:18:59,292
Everyone in pairs.
4822
05:19:01,500 --> 05:19:03,292
Have you ever been in an institute like this?
4823
05:19:03,500 --> 05:19:04,167
No.
4824
05:19:04,375 --> 05:19:06,042
This is our Institute.
4825
05:19:06,750 --> 05:19:10,833
It was built thirty years ago, in 1938.
4826
05:19:12,875 --> 05:19:15,083
We have lots of different buildings.
4827
05:19:16,125 --> 05:19:18,000
Look, that's Dau's apartment.
4828
05:19:18,625 --> 05:19:22,875
On the right are our scientists' living quarters.
4829
05:19:23,833 --> 05:19:25,833
We have two labs in our Institute.
4830
05:19:26,250 --> 05:19:28,708
One is over there, and the other is here.
4831
05:19:29,500 --> 05:19:31,375
Everyone look up there.
4832
05:19:31,875 --> 05:19:34,583
At the top, where the lights are on.
4833
05:19:35,125 --> 05:19:37,542
That's the office of our Institute's director.
4834
05:19:38,333 --> 05:19:42,125
Now, look at how interesting this staircase is.
4835
05:19:42,542 --> 05:19:44,708
It leads up to that office.
4836
05:19:45,250 --> 05:19:47,042
As a joke we call it "The Road to God".
4837
05:19:47,333 --> 05:19:50,542
There is no God, of course, but this name stuck.
4838
05:19:51,292 --> 05:19:52,042
Let's continue.
4839
05:19:56,750 --> 05:19:57,250
Hello.
4840
05:19:58,125 --> 05:20:00,208
We're here to visit Dau.
4841
05:20:00,458 --> 05:20:02,167
Yes, come on in.
4842
05:20:02,750 --> 05:20:04,875
Hello.
4843
05:20:06,000 --> 05:20:07,042
Come on in, comrade children.
4844
05:20:08,042 --> 05:20:08,875
Nice to meet you.
4845
05:20:09,292 --> 05:20:11,417
This is Nora, this is Dau.
4846
05:20:11,708 --> 05:20:12,625
And I'm Denis.
4847
05:20:13,042 --> 05:20:16,417
This is the delegation of Octobrists and Pioneers.
4848
05:20:16,917 --> 05:20:18,917
They've come to bring you their best wishes
4849
05:20:19,375 --> 05:20:21,625
on the 51st anniversary of the Revolution.
4850
05:20:24,000 --> 05:20:25,208
Hello, children.
4851
05:20:25,750 --> 05:20:27,458
This is Comrade Maxim.
4852
05:20:27,875 --> 05:20:31,208
He's participating in a series of important experiments.
4853
05:20:45,500 --> 05:20:47,417
This is the Institute's director, Comrade Azhippo.
4854
05:20:47,833 --> 05:20:48,500
Nice to meet you.
4855
05:20:48,833 --> 05:20:50,458
This is the director of the choir.
4856
05:20:51,167 --> 05:20:53,625
Here's the author of the song performed by the children.
4857
05:20:54,083 --> 05:20:57,792
And children from school number 54.
4858
05:20:58,208 --> 05:20:59,083
Wonderful.
4859
05:21:00,042 --> 05:21:03,000
We'll sing, alright?
4860
05:21:03,875 --> 05:21:04,833
If you please.
4861
05:21:10,417 --> 05:21:15,667
"Some people give honour to riches, others, to comfort reliance"
4862
05:21:16,167 --> 05:21:21,500
"But we from on high have been granted to choose the labour of science"
4863
05:21:22,125 --> 05:21:27,625
"To choose the road most intrepid, the path of the great pioneer"
4864
05:21:28,042 --> 05:21:33,292
"The path on the trail of knowledge, from it we never shall veer"
4865
05:21:33,792 --> 05:21:38,792
"Science is our happiness, truth is our ideal"
4866
05:21:39,625 --> 05:21:44,833
"Finding life's integral is a perplexing ordeal"
4867
05:21:45,542 --> 05:21:50,792
"All these mysteries' puzzles, they make our blood boil"
4868
05:21:51,167 --> 05:21:56,042
"We creep up to these secrets, science, oh, how I love you"
4869
05:21:57,042 --> 05:22:02,000
"There's no easy path to contentment, we take risks when the thunder rolls"
4870
05:22:02,833 --> 05:22:07,542
"Through lighting and tempests we go, to reach all our cherished goals"
4871
05:22:08,500 --> 05:22:13,708
"We just need to keep our faith, serve the Homeland as best we can"
4872
05:22:14,292 --> 05:22:19,375
"Cast the pipe dream of glory aside Live in a brotherhood of man"
4873
05:22:20,000 --> 05:22:24,958
"Science is our happiness, truth is our ideal"
4874
05:22:25,542 --> 05:22:30,583
"Finding life's integral is a perplexing ordeal"
4875
05:22:31,167 --> 05:22:36,417
"All these mysteries' puzzles, they make our blood boil"
4876
05:22:37,042 --> 05:22:41,917
"We creep up to these secrets, science, oh, how I love you"
4877
05:22:43,208 --> 05:22:48,667
"Oh, what a fleeting joy to open these mysteries up wide"
4878
05:22:49,125 --> 05:22:54,083
"And how sweet for my soul to swim against the tide"
4879
05:22:54,417 --> 05:22:59,500
"Refuting all opinions and sneers of those we oppose"
4880
05:23:00,125 --> 05:23:05,167
"Oh, how we've always dreamt of keeping this path that we chose"
4881
05:23:05,917 --> 05:23:11,208
"Science is our happiness, truth is our ideal"
4882
05:23:11,750 --> 05:23:16,792
"Finding life's integral is a perplexing ordeal"
4883
05:23:17,375 --> 05:23:22,625
"All these mysteries' puzzles, they make our blood boil"
4884
05:23:23,250 --> 05:23:28,125
"We creep up to these secrets, science, oh, how I love you"
4885
05:23:34,167 --> 05:23:39,083
I would like to perform a lyrical improvisation for you.
4886
05:23:39,417 --> 05:23:40,917
If you're interested.
4887
05:23:42,208 --> 05:23:43,208
On the piano.
4888
05:26:03,625 --> 05:26:04,917
Don't be shy.
4889
05:26:07,667 --> 05:26:09,375
Did everyone get something?
4890
05:26:10,375 --> 05:26:12,500
Comrades, I am very pleased that
4891
05:26:13,167 --> 05:26:15,083
here and now, today in this house,
4892
05:26:15,542 --> 05:26:17,917
such different people came together
4893
05:26:18,542 --> 05:26:20,417
from such different generations.
4894
05:26:20,917 --> 05:26:23,333
The older generation is made up of
4895
05:26:24,167 --> 05:26:26,750
great scientists on whom our science depends.
4896
05:26:27,292 --> 05:26:30,417
And the youngest are our Little Octobrists and Pioneers.
4897
05:26:31,250 --> 05:26:33,875
We have our own Komsomol members,
4898
05:26:34,375 --> 05:26:36,833
so the little ones here have someone to look up to.
4899
05:26:37,125 --> 05:26:41,542
They're healthy, energetic and driven young people.
4900
05:26:42,000 --> 05:26:46,417
I think the youngest generation is already striving
4901
05:26:46,833 --> 05:26:47,958
to become like them.
4902
05:26:48,375 --> 05:26:50,958
You, children, will live under communism.
4903
05:26:51,500 --> 05:26:53,208
And I am delighted
4904
05:26:53,625 --> 05:26:56,500
that we could all be here this evening.
4905
05:26:56,917 --> 05:26:59,958
Thank you all. Goodbye.
4906
05:27:02,250 --> 05:27:04,833
Kids, anyone who didn't get any sweets, help yourselves.
4907
05:27:07,250 --> 05:27:07,750
Anya.
4908
05:27:08,125 --> 05:27:08,583
Yes?
4909
05:27:08,792 --> 05:27:09,417
Kasya.
4910
05:27:10,750 --> 05:27:11,958
I wish you the best of health.
4911
05:27:12,458 --> 05:27:15,125
Thank you for everything you've done for us.
4912
05:27:16,500 --> 05:27:18,958
Whose is this? Is it yours?
4913
05:27:19,292 --> 05:27:20,500
It's mine.
4914
05:27:21,125 --> 05:27:21,917
It's yours.
4915
05:27:22,333 --> 05:27:24,333
And whose is this?
4916
05:27:34,583 --> 05:27:36,667
Lovely, those peacocks.
4917
05:27:37,208 --> 05:27:38,958
Those there, made from metal.
4918
05:27:41,750 --> 05:27:43,083
Yes, too much trash here.
4919
05:27:44,417 --> 05:27:45,875
I bet there's cockroaches.
4920
05:27:46,208 --> 05:27:46,833
Yes.
4921
05:27:47,583 --> 05:27:49,250
Let's finish on a good note.
4922
05:27:49,458 --> 05:27:50,542
I'll accompany you on the harpsichord.
4923
05:27:50,833 --> 05:27:52,083
Go right ahead.
4924
05:27:52,458 --> 05:27:53,500
I mean on the xylophone.
4925
05:27:53,792 --> 05:27:55,250
Yes, on the harpsichord.
4926
05:27:55,708 --> 05:27:56,417
Off we go.
4927
05:28:25,542 --> 05:28:27,000
That's all, thank you.
4928
05:28:30,792 --> 05:28:33,042
What do you want more, a boy or a girl?
4929
05:28:33,792 --> 05:28:34,583
Both.
4930
05:28:39,708 --> 05:28:41,125
A boy and a girl.
4931
05:28:45,292 --> 05:28:46,417
What would you call them?
4932
05:28:49,125 --> 05:28:50,875
I don't know.
4933
05:28:52,917 --> 05:28:54,167
Sonya for a girl.
4934
05:29:05,167 --> 05:29:08,292
Anyway, it isn't realistic.
4935
05:29:08,667 --> 05:29:09,708
Why?
4936
05:29:21,500 --> 05:29:22,417
Why?
4937
05:29:24,375 --> 05:29:26,208
How old are you, old man?
4938
05:29:28,792 --> 05:29:31,292
It's your age that matters, you're the one to carry it.
4939
05:29:39,333 --> 05:29:42,208
This is not a place for children.
4940
05:29:42,375 --> 05:29:43,375
There's only Denis.
4941
05:29:44,667 --> 05:29:48,083
This place was made for Dau.
4942
05:29:48,667 --> 05:29:50,292
He was meant to do something,
4943
05:29:50,417 --> 05:29:52,125
but he's just slipped away.
4944
05:29:55,875 --> 05:29:58,375
Now he sits in his wheelchair and claps his hands.
4945
05:30:01,542 --> 05:30:03,542
Back.
4946
05:30:09,667 --> 05:30:11,208
That one there.
4947
05:30:24,583 --> 05:30:26,458
Get the bucket over its head.
4948
05:30:34,792 --> 05:30:36,292
Now we paint the slogans on.
4949
05:30:41,750 --> 05:30:44,125
Fuck, it's putting up a fight.
4950
05:30:48,292 --> 05:30:51,333
Now paint on it while we can.
4951
05:30:54,042 --> 05:30:56,708
On its arse write "Shame".
4952
05:30:59,292 --> 05:31:00,625
Go on, paint it.
4953
05:31:01,750 --> 05:31:02,875
I can't do it.
4954
05:31:08,958 --> 05:31:09,625
Go on then.
4955
05:31:10,333 --> 05:31:11,583
Right on its arse.
4956
05:31:12,125 --> 05:31:14,167
Don't just stand there, pass the paint.
4957
05:31:15,167 --> 05:31:15,792
Quiet.
4958
05:31:17,292 --> 05:31:19,000
"Shame", what now?
4959
05:31:19,458 --> 05:31:20,958
"Depravity"
4960
05:31:24,000 --> 05:31:26,208
The main thing is getting it out of here.
4961
05:31:26,583 --> 05:31:28,333
Do a Star of David.
4962
05:31:28,542 --> 05:31:30,333
We're against Zionism, aren't we?
4963
05:31:31,125 --> 05:31:32,083
Get going.
4964
05:31:32,458 --> 05:31:34,167
Just cut the fucking rope.
4965
05:31:36,042 --> 05:31:36,917
Where's the knife?
4966
05:31:37,458 --> 05:31:39,417
Just cut it.
4967
05:31:42,583 --> 05:31:44,333
I'm holding it.
4968
05:31:47,208 --> 05:31:48,542
The bitch is grunting.
4969
05:32:14,042 --> 05:32:15,167
Here you go.
4970
05:32:16,042 --> 05:32:18,042
The symbol of Zionism,
4971
05:32:18,833 --> 05:32:21,292
of evil and shame.
4972
05:32:23,083 --> 05:32:24,958
Hello, animal.
4973
05:32:29,250 --> 05:32:30,167
Our guest.
4974
05:32:32,875 --> 05:32:37,000
I suggest we treat our guest to an apple or an orange.
4975
05:32:37,333 --> 05:32:38,375
What does it like?
4976
05:32:38,667 --> 05:32:40,083
Should we give it a bowl?
4977
05:32:40,542 --> 05:32:42,125
Let's give her a banana.
4978
05:32:43,500 --> 05:32:45,625
Here, Piggy.
4979
05:32:49,208 --> 05:32:49,875
Eat.
4980
05:32:50,833 --> 05:32:52,125
It doesn't give a shit.
4981
05:32:52,500 --> 05:32:54,042
Won't it nip your hand?
4982
05:32:57,208 --> 05:32:59,083
Put the sack on her head.
4983
05:32:59,958 --> 05:33:00,667
Want a banana?
4984
05:33:01,042 --> 05:33:02,125
Stay close.
4985
05:33:03,417 --> 05:33:04,958
Somewhere here?
4986
05:33:07,125 --> 05:33:10,042
It will fucking eat anything.
4987
05:33:10,833 --> 05:33:14,292
They eat people too, if they don't resist.
4988
05:33:14,750 --> 05:33:16,917
If you don't feed them for ages.
4989
05:33:17,250 --> 05:33:19,333
They also eat children.
4990
05:33:19,792 --> 05:33:21,042
There were cases.
4991
05:33:21,375 --> 05:33:21,958
Their own?
4992
05:33:22,167 --> 05:33:24,250
If a drunk falls asleep in the pigsty.
4993
05:33:24,750 --> 05:33:25,958
Human children.
4994
05:33:26,667 --> 05:33:28,375
Come in, don't be shy.
4995
05:33:28,917 --> 05:33:29,917
Come in, Kristina.
4996
05:33:31,042 --> 05:33:32,542
Come feast with us.
4997
05:33:33,750 --> 05:33:35,000
Join us for supper.
4998
05:33:35,333 --> 05:33:36,458
Please come through.
4999
05:33:41,917 --> 05:33:44,042
We have a guest.
5000
05:33:46,500 --> 05:33:47,458
She's in shock.
5001
05:33:47,917 --> 05:33:49,708
There's chocolate.
5002
05:33:50,083 --> 05:33:51,417
Let's give it some chocolate.
5003
05:33:51,958 --> 05:33:52,875
No, some wine.
5004
05:33:53,667 --> 05:33:56,167
A nice bit of wine.
5005
05:33:57,417 --> 05:34:00,000
It already resembles a drunkard.
5006
05:34:00,750 --> 05:34:02,667
A drunk man becomes a swine.
5007
05:34:03,000 --> 05:34:05,125
Will a drunk swine become a man?
5008
05:34:06,042 --> 05:34:07,167
Pour it some wine.
5009
05:34:07,375 --> 05:34:08,958
I can't find any.
5010
05:34:09,458 --> 05:34:10,333
Maybe vodka?
5011
05:34:10,542 --> 05:34:11,292
There's cognac.
5012
05:34:11,958 --> 05:34:14,375
It gobbles from the bowl, a proper animal.
5013
05:34:15,042 --> 05:34:16,708
Chomping away.
5014
05:34:31,958 --> 05:34:35,792
Let's cut onions and make some skewers.
5015
05:34:37,000 --> 05:34:38,083
We're all experts in it.
5016
05:34:39,708 --> 05:34:41,583
We're all experts here.
5017
05:34:43,750 --> 05:34:45,708
This won't be anyone's first time.
5018
05:34:46,708 --> 05:34:48,750
Did you just go and take it from the pigsty?
5019
05:34:49,542 --> 05:34:51,042
What difference does it make?
5020
05:34:51,708 --> 05:34:53,125
Well then?
5021
05:34:53,542 --> 05:34:54,833
Ask our leader.
5022
05:34:55,250 --> 05:34:57,208
We've paid for it, haven't we?
5023
05:34:57,875 --> 05:34:59,750
With a bottle of vodka.
5024
05:35:00,458 --> 05:35:03,625
It was all honest, all legal.
5025
05:35:05,000 --> 05:35:06,000
Orderly.
5026
05:35:06,292 --> 05:35:07,625
Orderly and peaceful.
5027
05:35:08,708 --> 05:35:09,500
All fair.
5028
05:35:19,542 --> 05:35:23,792
"Where does the Motherland begin?"
5029
05:35:27,125 --> 05:35:29,958
Hold it.
5030
05:35:40,583 --> 05:35:42,000
I cut her ear by accident.
5031
05:36:01,708 --> 05:36:02,333
Go on.
5032
05:36:03,250 --> 05:36:04,833
Watch your feet.
5033
05:36:11,000 --> 05:36:12,292
It'll be even heavier now.
5034
05:36:12,750 --> 05:36:13,958
Let's hang it up.
5035
05:36:16,000 --> 05:36:18,208
Let's cut off a leg.
5036
05:36:18,750 --> 05:36:20,417
Who likes meat off the bone?
5037
05:36:20,875 --> 05:36:22,083
It's still kicking.
5038
05:36:22,500 --> 05:36:25,417
Would you like a shoulder piece?
5039
05:36:25,958 --> 05:36:27,750
Or the head, as a speciality of the house?
5040
05:36:28,292 --> 05:36:31,125
Seriously, while it's fresh and warm.
5041
05:36:32,042 --> 05:36:33,917
It's never this fresh.
5042
05:36:37,417 --> 05:36:39,458
The Hymn of the Scientists.
5043
05:36:40,000 --> 05:36:47,000
"Some people give honour to riches, others, to comfort reliance"
5044
05:36:48,417 --> 05:36:54,958
"But we from on high have been granted to choose the labour of science"
5045
05:36:56,625 --> 05:37:03,333
"To choose the road most intrepid, the path of the great pioneer"
5046
05:37:04,917 --> 05:37:11,625
"The path on the trail of knowledge, from it we shall not veer"
5047
05:37:13,500 --> 05:37:20,125
"Science is our happiness, truth is our ideal"
5048
05:37:21,583 --> 05:37:28,292
"Finding life's integral is a perplexing ordeal"
5049
05:37:29,750 --> 05:37:36,750
"All these mysteries' puzzles, they make our blood boil"
5050
05:37:38,250 --> 05:37:47,333
"We creep up to these secrets, science, oh, how I love you"
5051
05:37:52,792 --> 05:37:59,583
"Oh, what a fleeting joy to open these mysteries up wide"
5052
05:38:01,083 --> 05:38:07,875
"And how sweet for my soul to swim against the tide"
5053
05:38:09,292 --> 05:38:16,000
"Refuting all opinions and sneers of those we oppose"
5054
05:38:17,625 --> 05:38:24,375
"Oh, how we've always dreamt of keeping this path that we chose"
5055
05:38:25,583 --> 05:38:32,250
"Science is our happiness, truth is our ideal"
5056
05:38:33,750 --> 05:38:40,417
"Finding life's integral is a perplexing ordeal"
5057
05:38:41,792 --> 05:38:48,792
"All these mysteries' puzzles, they make our blood boil"
5058
05:38:50,042 --> 05:38:58,792
"We creep up to these secrets, science, oh, how I love you"
5059
05:39:01,125 --> 05:39:02,500
Everything's alright.
5060
05:39:06,333 --> 05:39:07,833
Move the ropes.
5061
05:39:11,083 --> 05:39:14,708
Let's not go outside all bloody.
5062
05:39:17,875 --> 05:39:19,250
Lads.
5063
05:39:20,333 --> 05:39:23,125
Actually, we just wanted to have a bit of a joke,
5064
05:39:24,708 --> 05:39:27,583
but then I suddenly had the idea that we should eat it.
5065
05:39:28,292 --> 05:39:29,875
Kristina, why are you upset?
5066
05:39:31,208 --> 05:39:32,458
I see what a monster you are.
5067
05:39:33,417 --> 05:39:34,375
Why?
5068
05:39:35,542 --> 05:39:37,083
Do you think that
5069
05:39:38,167 --> 05:39:39,958
slaughtering a piggy makes you a monster?
5070
05:39:40,708 --> 05:39:42,958
If you do it in front of people.
5071
05:39:43,583 --> 05:39:45,083
No, it's what's called...
5072
05:39:45,458 --> 05:39:46,292
A banquet.
5073
05:39:46,583 --> 05:39:47,625
An initiation.
5074
05:39:47,917 --> 05:39:49,417
Like when you go to a restaurant.
5075
05:39:49,667 --> 05:39:50,750
Please, get your hands away from me.
5076
05:39:50,958 --> 05:39:52,167
You say: "I want that sturgeon."
5077
05:39:52,500 --> 05:39:53,625
And they serve it to you.
5078
05:39:53,917 --> 05:39:55,667
We served you some piggy.
5079
05:39:55,917 --> 05:39:57,667
I don't want to see it killed.
5080
05:39:58,292 --> 05:40:00,375
I don't want to see your hands covered in blood.
5081
05:40:00,833 --> 05:40:02,417
Is my service too intrusive?
5082
05:40:05,333 --> 05:40:06,042
Comrade Blinov.
5083
05:40:06,583 --> 05:40:08,708
I've been having some thoughts
5084
05:40:09,917 --> 05:40:11,583
regarding our experiments.
5085
05:40:12,500 --> 05:40:13,708
Shall we have a chat?
5086
05:40:15,708 --> 05:40:17,833
I'll just take the shirt off, it got a bit dirty.
5087
05:40:31,458 --> 05:40:32,667
Calm down.
5088
05:40:33,375 --> 05:40:34,542
Fuck off.
5089
05:40:41,875 --> 05:40:43,167
Alina, don't.
5090
05:40:46,667 --> 05:40:48,292
She's hysterical, pay no attention.
5091
05:40:49,000 --> 05:40:50,000
Yeah, I understand.
5092
05:40:51,167 --> 05:40:52,333
Fuck right off.
5093
05:40:53,250 --> 05:40:55,750
In some countries that's called torture,
5094
05:40:56,417 --> 05:40:58,333
what we had to see just now.
5095
05:40:58,625 --> 05:41:00,125
I've seen things that are a lot worse.
5096
05:41:00,333 --> 05:41:01,958
I believe you, but we haven't.
5097
05:41:04,708 --> 05:41:06,500
People are different.
5098
05:41:06,667 --> 05:41:07,208
They are.
5099
05:41:19,042 --> 05:41:20,417
I don't really believe in Heaven,
5100
05:41:20,875 --> 05:41:23,583
nor in hell or any of that metaphysics,
5101
05:41:26,000 --> 05:41:29,083
but there must be something, life must go somewhere.
5102
05:41:33,042 --> 05:41:34,167
Who knows?
5103
05:41:36,625 --> 05:41:38,500
Perhaps it goes back into the cosmos,
5104
05:41:39,750 --> 05:41:41,333
back to where it came from.
5105
05:41:43,167 --> 05:41:47,208
I get the feeling that all religions are similar.
5106
05:41:47,792 --> 05:41:50,000
There's some kind of force,
5107
05:41:50,708 --> 05:41:53,208
or God, or Absolute, or fuck knows what.
5108
05:41:54,417 --> 05:41:56,833
And it's sowing the seeds of consciousness here.
5109
05:41:59,417 --> 05:42:01,458
Like how we sow rye or wheat.
5110
05:42:02,417 --> 05:42:04,625
Then the seeds grow.
5111
05:42:05,042 --> 05:42:07,708
Your conciousness develops, then you die.
5112
05:42:08,500 --> 05:42:10,208
And your consciousness is freed.
5113
05:42:10,875 --> 05:42:13,750
And is once again drawn back into the Absolute.
5114
05:42:14,667 --> 05:42:16,625
Like iron filings to a magnet.
5115
05:42:18,167 --> 05:42:22,792
And I think that Christians and all the rest
5116
05:42:23,208 --> 05:42:25,292
say that when you die,
5117
05:42:25,833 --> 05:42:29,042
all the lambs and the poor in spirit get to Heaven.
5118
05:42:29,500 --> 05:42:31,750
The sheep get drawn up there.
5119
05:42:32,083 --> 05:42:33,292
Well, who are the lambs?
5120
05:42:34,250 --> 05:42:35,333
On the other hand,
5121
05:42:36,958 --> 05:42:38,125
some philosophical doctrines say
5122
05:42:38,833 --> 05:42:41,125
that after death, the people
5123
05:42:41,667 --> 05:42:44,375
who became complete,
5124
05:42:45,000 --> 05:42:48,625
don't rot and don't get consumed by the Absolute.
5125
05:42:49,167 --> 05:42:51,792
They pass through the Absolute and remain conscious.
5126
05:42:53,875 --> 05:42:57,042
Fyodorov. "The Basics of Cosmonautics"
5127
05:42:58,750 --> 05:43:00,833
People turn into beings made from light,
5128
05:43:01,167 --> 05:43:03,958
living in the universe and feeding off light.
5129
05:43:05,542 --> 05:43:06,958
I like that.
5130
05:43:10,208 --> 05:43:15,833
If the aim of life is to strive for self-perfection,
5131
05:43:17,500 --> 05:43:22,125
you become a perfect entity made of light.
5132
05:43:22,500 --> 05:43:24,833
But if you're a sheep or a vegetable and you die,
5133
05:43:25,125 --> 05:43:28,167
this God or Heaven just devours you.
5134
05:43:28,833 --> 05:43:30,417
It will consume you and absorb you.
5135
05:43:31,833 --> 05:43:33,375
You'll become food.
5136
05:43:35,583 --> 05:43:36,917
I have this idea.
5137
05:43:37,750 --> 05:43:40,750
It's been in my head for quite a long while.
5138
05:43:41,375 --> 05:43:44,042
Sadly, it's not very likely to be realisable
5139
05:43:44,542 --> 05:43:46,125
in the foreseeable future.
5140
05:43:47,292 --> 05:43:48,458
A funeral parlour.
5141
05:43:50,292 --> 05:43:52,750
A thermonuclear laser funeral parlour.
5142
05:43:53,792 --> 05:43:55,542
The idea is that
5143
05:43:56,000 --> 05:43:59,083
in the thermonucelar process matter turns into energy.
5144
05:44:00,042 --> 05:44:01,417
E=mc²
5145
05:44:03,167 --> 05:44:04,083
There's no question of that.
5146
05:44:04,875 --> 05:44:08,333
The link between matter and energy has been proven.
5147
05:44:09,917 --> 05:44:11,583
But if we take this energy,
5148
05:44:12,917 --> 05:44:14,917
pump it into a laser,
5149
05:44:16,625 --> 05:44:21,125
and send it off as light in a predetermined direction,
5150
05:44:23,208 --> 05:44:25,292
we could possibly
5151
05:44:26,083 --> 05:44:29,750
bring life to other planets, other worlds.
5152
05:44:30,208 --> 05:44:31,958
At the end of the voyage, at the end of the beam.
5153
05:44:36,042 --> 05:44:39,250
But you'd need powerful thermonuclear reactors
5154
05:44:39,625 --> 05:44:42,042
with the capabality of processing a whole body.
5155
05:44:43,083 --> 05:44:46,625
That, unfortunately, for the moment, is inaccessible.
5156
05:44:47,958 --> 05:44:51,042
I expect some rich eccentrics in the West
5157
05:44:51,375 --> 05:44:53,500
would take up the offer.
5158
05:44:54,083 --> 05:44:55,333
At the first opportunity.
5159
05:44:56,125 --> 05:44:57,250
Yes.
5160
05:44:57,833 --> 05:45:01,958
Although thermonuclear research is advancing fast,
5161
05:45:02,500 --> 05:45:04,375
it's still not possible to transform more
5162
05:45:06,333 --> 05:45:08,458
than a few molecules into energy.
5163
05:45:11,583 --> 05:45:16,500
How would you want to be buried if you died?
5164
05:45:16,833 --> 05:45:18,125
If possible, like that.
5165
05:45:18,458 --> 05:45:19,708
The thermonuclear way?
5166
05:45:19,958 --> 05:45:20,667
Yes.
5167
05:45:25,625 --> 05:45:27,333
We can make a broth with this.
5168
05:45:27,583 --> 05:45:28,458
Yes, we can.
5169
05:45:33,125 --> 05:45:34,583
Great, just like it was.
5170
05:45:35,042 --> 05:45:35,792
Brilliant.
5171
05:45:36,292 --> 05:45:38,042
And you were worried about the rug.
5172
05:45:38,333 --> 05:45:39,500
Brought it back, have you?
5173
05:45:39,750 --> 05:45:41,167
Yes, we brought it back.
5174
05:45:41,458 --> 05:45:44,792
You should've waited for it to dry.
5175
05:45:45,500 --> 05:45:47,542
Walking on a wet rug's a fucking nightmare.
5176
05:45:48,042 --> 05:45:48,750
There are foot prints anyway.
5177
05:45:49,167 --> 05:45:50,375
We don't fucking need it.
5178
05:45:52,042 --> 05:45:53,458
We'll eat a bit later.
5179
05:45:54,500 --> 05:45:56,083
If you wanna do the other one.
5180
05:45:56,250 --> 05:45:57,000
Is there a knife?
5181
05:45:57,250 --> 05:45:58,042
Yes, grab it.
5182
05:45:58,167 --> 05:46:00,500
Take a look, there are some big ones.
5183
05:46:03,333 --> 05:46:05,167
No, give it back.
5184
05:46:07,708 --> 05:46:09,333
The cook said we need to watch out.
5185
05:46:09,792 --> 05:46:11,792
If the pig had been with a boar,
5186
05:46:12,458 --> 05:46:15,417
then the meat will stink and won't be very tasty.
5187
05:46:15,917 --> 05:46:16,542
With a boar?
5188
05:46:16,958 --> 05:46:18,458
If a boar had fucked it.
5189
05:46:20,833 --> 05:46:23,958
That's why all women, who've been fucked stink.
5190
05:46:24,458 --> 05:46:26,750
Yes, they stink.
5191
05:46:27,292 --> 05:46:28,667
You can't eat them.
5192
05:46:51,125 --> 05:46:55,250
"You can't fuck me over, no, those are flowers that I know"
5193
05:46:55,458 --> 05:46:59,917
"A pump is big, but those flowers aren't"
5194
05:47:00,708 --> 05:47:04,208
"Lily of the valley, of the fucking valley"
5195
05:47:04,375 --> 05:47:07,417
"Fucking lily of the valley"
5196
05:47:07,750 --> 05:47:09,792
"you springtime flowers"
5197
05:47:10,583 --> 05:47:14,708
"You brought your dick, big as a hose, shook it right under my nose"
5198
05:47:14,833 --> 05:47:20,167
"and you told me that it was a lily of the valley"
5199
05:47:20,583 --> 05:47:24,625
"You can't fuck me over, no, those are flowers that I know"
5200
05:47:24,750 --> 05:47:28,958
"your dick was big, those flowers aren't"
5201
05:47:29,667 --> 05:47:33,750
"Lily of the valley, of the fucking valley"
5202
05:47:34,125 --> 05:47:38,500
"Fucking lily of the valley, you springtime flowers"
5203
05:48:18,708 --> 05:48:21,708
Why are these devils just destroying it all?
5204
05:48:22,417 --> 05:48:25,917
Sometimes there's a stretch when some things are allowed.
5205
05:48:27,583 --> 05:48:28,958
Sometimes it lasts a long time.
5206
05:48:29,833 --> 05:48:32,125
Sometimes not long at all.
5207
05:48:34,292 --> 05:48:37,458
And then it ends, and the devils come.
5208
05:48:39,167 --> 05:48:41,292
And they destroy everything.
5209
05:48:46,500 --> 05:48:50,667
They're honest devils, they told us they were devils.
5210
05:49:02,875 --> 05:49:05,917
I tried to speak with them about culture.
5211
05:49:07,667 --> 05:49:09,125
They understand everything about culture.
5212
05:49:10,458 --> 05:49:13,250
It's not culture they don't get.
5213
05:49:14,000 --> 05:49:15,542
But killing a pig in the dining room?
5214
05:49:16,208 --> 05:49:17,833
That's not to do with culture.
5215
05:49:18,708 --> 05:49:20,750
They can explain it from a cultural point of view.
5216
05:49:21,542 --> 05:49:24,833
It's not a matter of culture, it's simple.
5217
05:49:25,583 --> 05:49:27,417
We build, they destroy.
5218
05:49:33,708 --> 05:49:34,833
Does it smell?
5219
05:49:35,208 --> 05:49:36,208
Hardly at all.
5220
05:49:37,750 --> 05:49:41,583
I reckon we should make a bonfire from the cigarettes.
5221
05:49:42,833 --> 05:49:44,375
Why are you sniffing that?
5222
05:49:44,583 --> 05:49:46,125
She licked it.
5223
05:49:47,333 --> 05:49:48,042
That's jam.
5224
05:49:48,417 --> 05:49:49,417
It reminds me of childhood.
5225
05:49:49,917 --> 05:49:50,417
How so?
5226
05:49:50,792 --> 05:49:55,042
My granddad killed pigs, and I'd sit under the table like this.
5227
05:49:55,958 --> 05:49:56,583
Kristina.
5228
05:49:56,875 --> 05:50:00,583
Put the knife away.
5229
05:50:01,333 --> 05:50:03,000
Kristina, come on in.
5230
05:50:04,292 --> 05:50:05,833
Come in, don't be shy.
5231
05:50:06,583 --> 05:50:08,542
We've got some meat, some kebabs.
5232
05:50:08,917 --> 05:50:10,792
I won't eat that meat.
5233
05:50:11,750 --> 05:50:13,292
Why?
5234
05:50:15,083 --> 05:50:17,542
Probably because I'm a hypocrite.
5235
05:50:36,542 --> 05:50:38,667
Fuck, I'm sorry.
5236
05:50:39,583 --> 05:50:41,583
Look at you, you fatty.
5237
05:50:45,125 --> 05:50:46,667
Do you like living like this?
5238
05:50:50,667 --> 05:50:54,417
I'm to take the blow, Maxim?
5239
05:50:56,667 --> 05:50:57,958
Don't be afraid of the knife.
5240
05:50:58,375 --> 05:51:01,125
Like fuck I'm afraid, I don't give a shit any more.
5241
05:51:03,542 --> 05:51:07,000
The fact that it's me who's taking the blows and not a man.
5242
05:51:07,708 --> 05:51:09,167
What a kindergarden.
5243
05:51:09,667 --> 05:51:10,833
Come on then, one on one.
5244
05:51:12,583 --> 05:51:15,250
Even if you pass out, I'll control you.
5245
05:51:15,833 --> 05:51:17,458
He will get tired.
5246
05:51:18,458 --> 05:51:20,542
I don't want to hit him, I don't like hitting people.
5247
05:51:20,875 --> 05:51:22,625
We're gonna beat him to death.
5248
05:51:26,250 --> 05:51:27,667
He stabbed me.
5249
05:51:28,000 --> 05:51:30,250
Let's finish her off.
5250
05:51:30,958 --> 05:51:32,000
You're wounded.
5251
05:51:32,333 --> 05:51:33,625
You're wounded means you're killed.
5252
05:51:33,958 --> 05:51:35,167
So you have to finish me off?
5253
05:51:35,417 --> 05:51:37,375
Of course, we have to.
5254
05:51:37,500 --> 05:51:39,583
Of course we have to finish you off.
5255
05:51:40,375 --> 05:51:41,875
So I don't suffer?
5256
05:51:42,167 --> 05:51:43,125
Of course.
5257
05:51:43,375 --> 05:51:46,625
How do you all know how to deal with people?
5258
05:51:46,833 --> 05:51:51,583
Of course, we know a bit about how to deal with people.
5259
05:51:53,667 --> 05:51:54,958
Fuck, I've got blood on my shoes.
5260
05:51:55,875 --> 05:51:58,000
Maksim, let's decide what it is.
5261
05:51:58,250 --> 05:52:00,000
Is it depravity or creativity?
5262
05:52:01,375 --> 05:52:02,958
Pants off.
5263
05:52:03,833 --> 05:52:05,542
You need to undress.
5264
05:52:06,375 --> 05:52:08,583
I can undress.
5265
05:52:08,958 --> 05:52:10,167
Is it creative?
5266
05:52:10,333 --> 05:52:11,667
A naked body?
5267
05:52:11,792 --> 05:52:13,292
Hell knows.
5268
05:52:13,792 --> 05:52:15,708
He's just told me it's creativity.
5269
05:52:16,208 --> 05:52:18,292
What's so creative about it?
5270
05:52:18,417 --> 05:52:20,583
Never seen a naked body?
5271
05:52:20,958 --> 05:52:22,083
I haven't.
5272
05:52:23,375 --> 05:52:24,250
Is this creative?
5273
05:52:24,375 --> 05:52:25,667
I suppose so.
5274
05:52:33,333 --> 05:52:35,125
There's a lot of anger in that.
5275
05:52:35,250 --> 05:52:36,875
It's called jealousy.
5276
05:52:37,167 --> 05:52:38,417
Maxim, it's a sin.
5277
05:52:38,708 --> 05:52:39,458
No.
5278
05:52:45,583 --> 05:52:46,667
You idiot.
5279
05:52:46,917 --> 05:52:48,958
I never liked that painting.
5280
05:52:49,083 --> 05:52:52,417
It's my turn, Maxim.
5281
05:52:53,417 --> 05:52:54,958
Throw it.
5282
05:52:55,375 --> 05:52:58,083
Ira, dear, out of the way.
5283
05:53:30,208 --> 05:53:31,250
Hello.
5284
05:53:31,667 --> 05:53:33,250
Come in, Maxim.
5285
05:53:34,292 --> 05:53:36,042
Take off your coat and take a seat.
5286
05:53:48,792 --> 05:53:50,750
I can't tell you everything.
5287
05:53:51,208 --> 05:53:54,500
You'll have to read between the lines.
5288
05:53:54,833 --> 05:53:58,167
A decision has been made concerning the Institute.
5289
05:53:58,708 --> 05:54:00,292
By those at the very top.
5290
05:54:00,833 --> 05:54:04,250
It's that this establishment should cease to exist.
5291
05:54:05,583 --> 05:54:10,792
Not just on paper, not just a new name.
5292
05:54:11,333 --> 05:54:13,375
No, that's useless.
5293
05:54:13,583 --> 05:54:16,292
This rot will always crawl to the surface.
5294
05:54:16,583 --> 05:54:21,708
However you try to reform it, whoever the employees are.
5295
05:54:22,125 --> 05:54:27,333
The very stones are soaked in this rot.
5296
05:54:29,000 --> 05:54:32,083
Nothing must remain.
5297
05:54:33,167 --> 05:54:35,792
Neither the buildings,
5298
05:54:36,417 --> 05:54:40,458
nor the documents, equipment, and devices.
5299
05:54:41,292 --> 05:54:43,667
Everything should vanish.
5300
05:54:43,917 --> 05:54:47,417
And most importantly: All of the employees
5301
05:54:48,042 --> 05:54:49,583
must be liquidated.
5302
05:54:50,375 --> 05:54:51,625
There should be no mercy.
5303
05:54:51,875 --> 05:54:53,917
Neither for women, nor the elderly.
5304
05:54:54,583 --> 05:54:57,750
There were different opinions
5305
05:54:58,083 --> 05:55:01,042
about where to draw the line.
5306
05:55:02,333 --> 05:55:06,917
Maybe some lab assistants are not part of this,
5307
05:55:07,583 --> 05:55:10,333
but it has been decided:
5308
05:55:10,667 --> 05:55:14,167
The whole abscess must be torn out with the roots.
5309
05:55:14,500 --> 05:55:19,042
That's the only way to prevent this rot from spreading.
5310
05:55:19,917 --> 05:55:22,083
Everyone has to be liquidated.
5311
05:55:22,667 --> 05:55:25,250
You are the ones to do it.
5312
05:55:25,917 --> 05:55:28,083
Your group will be increased in number.
5313
05:55:28,625 --> 05:55:30,667
There'll be around thirty of you.
5314
05:55:31,125 --> 05:55:34,458
The Institute will be surrounded by troops.
5315
05:55:34,708 --> 05:55:39,042
They won't know anything, they will just isolate the area.
5316
05:55:39,542 --> 05:55:41,583
Setting it on fire is forbidden.
5317
05:55:41,917 --> 05:55:44,417
We are in the centre of the city.
5318
05:55:46,750 --> 05:55:51,083
The Institute is acoustically well insulated.
5319
05:55:51,250 --> 05:55:54,417
Nothing will be heard beyond the walls.
5320
05:55:55,167 --> 05:55:57,125
This will take a lot of time.
5321
05:55:57,375 --> 05:56:00,708
This work is hard, it requires a lot of responsibility.
5322
05:56:01,583 --> 05:56:03,958
No one must survive.
5323
05:56:05,583 --> 05:56:06,458
When?
5324
05:56:07,583 --> 05:56:11,042
I can't tell you yet, but in the nearest future.
5325
05:56:13,125 --> 05:56:17,208
This will open up a bright future for all of you.
5326
05:56:19,875 --> 05:56:24,250
In this future, we will always take into account, who you are.
5327
05:56:29,958 --> 05:56:32,167
A happy future for our white children.
5328
05:56:32,708 --> 05:56:33,500
Yes.
5329
05:56:34,125 --> 05:56:35,500
I see.
5330
05:56:38,458 --> 05:56:39,042
All clear?
5331
05:56:39,542 --> 05:56:40,625
Very clear.
5332
05:57:42,958 --> 05:57:44,542
I was in heaven.
5333
05:57:45,542 --> 05:57:48,792
And I was being judged.
5334
05:57:53,625 --> 05:57:54,500
And then
5335
05:57:56,542 --> 05:57:58,625
some angels came
5336
05:58:01,750 --> 05:58:03,458
and pushed me out.
5337
05:58:04,583 --> 05:58:06,042
And said: "You have to go"
5338
05:58:08,500 --> 05:58:10,208
So I'm going with the angels.
5339
05:58:56,958 --> 05:58:58,958
So I'm going with the angels.
5340
05:59:00,792 --> 05:59:02,625
And we go all the way.
5341
05:59:03,958 --> 05:59:06,333
And we found a carcass.
5342
05:59:08,625 --> 05:59:10,583
A dead body on the road.
5343
05:59:13,792 --> 05:59:15,625
And they say: "Crawl into it"
5344
05:59:17,542 --> 05:59:20,625
I say: "I don't want to crawl into"
5345
05:59:21,125 --> 05:59:23,125
"a dead creature"
5346
05:59:24,208 --> 05:59:25,875
So they say, "You have to"
5347
05:59:27,542 --> 05:59:29,417
I didn't want to,
5348
05:59:30,917 --> 05:59:32,958
so they beat me up.
5349
05:59:34,958 --> 05:59:36,833
Until I crawled in.
5350
05:59:54,000 --> 05:59:55,708
How the soul cries,
5351
05:59:56,458 --> 05:59:57,917
disappointed.
5352
06:00:00,542 --> 06:00:02,792
The soul doesn't want to go to earth.
5353
06:00:16,500 --> 06:00:18,958
As a soul, you are given a job.
5354
06:00:20,167 --> 06:00:21,625
If you fail,
5355
06:00:23,667 --> 06:00:25,333
you are sent back.
5356
06:00:32,250 --> 06:00:35,458
You die, you see. You die.
5357
06:00:40,583 --> 06:00:42,833
But your soul is not clean.
5358
06:00:45,875 --> 06:00:48,375
So it has to be sent to the laundry.
5359
06:00:55,000 --> 06:00:57,208
What you do in hell is just...
5360
06:00:58,667 --> 06:01:00,500
You get washed.
380698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.