All language subtitles for Council of Dads s01e06_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,483 --> 00:00:05,701 . 2 00:00:05,744 --> 00:00:08,530 [Andreya Triana's "Heart in My Hands"] 3 00:00:08,573 --> 00:00:10,445 [laughter] 4 00:00:10,488 --> 00:00:15,580 - ♪ In between the nightmares and the dreams ♪ 5 00:00:15,624 --> 00:00:16,799 - Char! 6 00:00:16,842 --> 00:00:20,846 - ♪ Well I barely spoke 7 00:00:20,890 --> 00:00:24,850 ♪ What's stuck in my throat - Char? 8 00:00:24,894 --> 00:00:26,548 - ♪ The angels of heaven 9 00:00:26,591 --> 00:00:29,333 - A lot of parents of adopted kids tell them, 10 00:00:29,377 --> 00:00:32,293 "You weren't born in my belly. You were born in my heart." 11 00:00:32,336 --> 00:00:34,251 ♪ 12 00:00:34,295 --> 00:00:35,644 I tried that on Charlotte once, 13 00:00:35,687 --> 00:00:38,299 and she looked at me like I was crazy. 14 00:00:38,342 --> 00:00:40,344 That girl knows more about hearts 15 00:00:40,388 --> 00:00:41,693 than a 14-year-old should. 16 00:00:41,737 --> 00:00:44,131 One, two, three... 17 00:00:44,174 --> 00:00:45,523 - ♪ Tender 18 00:00:45,567 --> 00:00:48,483 - Charlotte! - Four. 19 00:00:48,526 --> 00:00:50,180 As a doctor, 20 00:00:50,224 --> 00:00:52,574 I pray for her heart to be fixed. 21 00:00:52,617 --> 00:00:56,578 But as a mother, I pray for it to heal. 22 00:00:56,621 --> 00:00:58,884 - Mom's doing that thing again where she says 23 00:00:58,928 --> 00:01:01,365 she's not worried a million times to cover 24 00:01:01,409 --> 00:01:04,107 for how worried she actually is about my heart thing. 25 00:01:04,151 --> 00:01:05,369 - Of course she's worried, Char, 26 00:01:05,413 --> 00:01:07,241 you collapsed in front of us. 27 00:01:07,284 --> 00:01:08,590 Are you sure you don't want any of this? 28 00:01:08,633 --> 00:01:12,855 - Is a good? - Really, really--no. 29 00:01:12,898 --> 00:01:15,727 - This is stress eating because you're meeting the Calhouns. 30 00:01:15,771 --> 00:01:17,903 - I'm canceling the Calhouns. 31 00:01:17,947 --> 00:01:19,731 - Um, no, you're not. 32 00:01:19,775 --> 00:01:21,516 - You're having surgery tomorrow, Char. 33 00:01:21,559 --> 00:01:24,388 - Exactly! Tomorrow. The Calhouns are today. 34 00:01:24,432 --> 00:01:27,217 You have to go meet the people who raised you for two months 35 00:01:27,261 --> 00:01:29,611 and hear about all the cute baby things you did. 36 00:01:29,654 --> 00:01:31,221 - It doesn't seem like the right time. 37 00:01:31,265 --> 00:01:32,614 - Oh, I get it. 38 00:01:32,657 --> 00:01:34,790 You're chicken and using me as an excuse. 39 00:01:34,833 --> 00:01:37,140 - I am not! 40 00:01:39,316 --> 00:01:42,885 God, Char, you're right. 41 00:01:42,928 --> 00:01:45,453 I am. 42 00:01:46,628 --> 00:01:48,543 - Hi, Dr. Pena. Robin Perry. 43 00:01:48,586 --> 00:01:49,848 - Nice to put a face to the voice 44 00:01:49,892 --> 00:01:51,285 on the phone, Dr. Perry. 45 00:01:51,328 --> 00:01:52,808 - Today, I'm just Charlotte's mom, 46 00:01:52,851 --> 00:01:54,592 who is so grateful you were able to get on a plane 47 00:01:54,636 --> 00:01:56,420 and come down here so fast. 48 00:01:56,464 --> 00:01:58,901 - Dr. Pena is the head of cardiothoracic surgery at GW, 49 00:01:58,944 --> 00:02:00,946 and she specializes in Charlotte's condition. 50 00:02:00,990 --> 00:02:02,557 - In other words, we're in the presence 51 00:02:02,600 --> 00:02:04,950 of a cardio goddess. - Well, I'm flattered. 52 00:02:04,994 --> 00:02:07,170 Now, I've reviewed Charlotte's scans-- 53 00:02:07,214 --> 00:02:09,607 - So have I, and Dr. Tate said that it looks like her heart 54 00:02:09,651 --> 00:02:11,479 has outgrown the original repair 55 00:02:11,522 --> 00:02:12,915 she had when she was five? 56 00:02:12,958 --> 00:02:14,569 - You took the words out of my mouth. 57 00:02:14,612 --> 00:02:17,180 - We know that kids with Tetralogy of Fallot 58 00:02:17,224 --> 00:02:19,965 usually need another repair surgery when they get older. 59 00:02:20,009 --> 00:02:22,359 - Yeah, we just didn't think she was symptomatic yet. 60 00:02:22,403 --> 00:02:23,752 - Sometimes an event like the one 61 00:02:23,795 --> 00:02:25,406 she experienced yesterday 62 00:02:25,449 --> 00:02:27,625 is the first sign of pulmonary regurgitation. 63 00:02:27,669 --> 00:02:29,453 Now, I read in her chart 64 00:02:29,497 --> 00:02:31,760 that she had her first surgery nearly nine years ago? 65 00:02:31,803 --> 00:02:35,198 - That's right. She's, uh, she's a miracle. 66 00:02:35,242 --> 00:02:38,332 - I'll take good care of your miracle. 67 00:02:40,334 --> 00:02:43,815 - ♪ Well, I don't want to tell you how ♪ 68 00:02:45,469 --> 00:02:48,820 ♪ How to love when you want to ♪ 69 00:02:50,300 --> 00:02:52,607 - Hey, I'm here to hold down the fort 70 00:02:52,650 --> 00:02:54,304 while Robin looks after Char. 71 00:02:54,348 --> 00:02:55,827 - Just making some food for tomorrow, 72 00:02:55,871 --> 00:02:58,221 when we'll all be waiting around at the hospital. 73 00:02:58,265 --> 00:03:01,311 Whoa, what you got going on there, pal? 74 00:03:01,355 --> 00:03:03,357 - I'm packing for the hospital tomorrow. 75 00:03:03,400 --> 00:03:07,970 So far, I have my crayons, my Mad Libs, 76 00:03:08,013 --> 00:03:10,451 my small dragon, my medium-size Dragon, 77 00:03:10,494 --> 00:03:11,930 and a flashlight. 78 00:03:11,974 --> 00:03:13,758 I need AA batteries. 79 00:03:15,543 --> 00:03:19,373 - JJ, Charlotte's surgery is only gonna take a few hours. 80 00:03:19,416 --> 00:03:21,592 - They tell you it's only gonna take a few hours, 81 00:03:21,636 --> 00:03:23,681 then pretty soon, you're living there. 82 00:03:23,725 --> 00:03:26,031 This isn't my first rodeo, Larry. 83 00:03:26,075 --> 00:03:28,991 [cell phone rings] 84 00:03:31,907 --> 00:03:34,823 - Hey, Luly. Is, uh, is Charlotte okay? 85 00:03:37,869 --> 00:03:39,697 Charlotte's okay. 86 00:03:42,439 --> 00:03:44,572 So, what's goin' on? 87 00:03:44,615 --> 00:03:46,791 - Jackson just texted, "Yo, how's Charlotte?" 88 00:03:46,835 --> 00:03:48,706 He low-key loves you. 89 00:03:48,750 --> 00:03:51,796 - He--he's not my type. - I can see you with Lucas. 90 00:03:51,840 --> 00:03:53,320 - Gross. [text chime] 91 00:03:53,363 --> 00:03:55,365 - Patrick? - [laughs] 92 00:03:55,409 --> 00:03:57,411 - I like Patrick. 93 00:03:57,454 --> 00:04:00,849 - No, um, I'm laughing at this meme Freya sent me. 94 00:04:00,892 --> 00:04:03,243 It's a cat in a taco costume. 95 00:04:03,939 --> 00:04:06,289 She's obsessed with cats in costumes. 96 00:04:06,985 --> 00:04:10,380 - Oh, by the way, my dad says there's this cream you can 97 00:04:10,424 --> 00:04:12,861 put on your scar after surgery that'll help it go away. 98 00:04:12,904 --> 00:04:15,385 - But Freya thinks scars are cool. 99 00:04:15,429 --> 00:04:16,778 - Um, could you please tell me 100 00:04:16,821 --> 00:04:18,083 every other random thing about Freya, 101 00:04:18,127 --> 00:04:19,737 because it's really fascinating. 102 00:04:19,781 --> 00:04:22,479 Does she like Jell-O? How about shoe laces? 103 00:04:22,523 --> 00:04:24,089 - Are you jealous of Freya? 104 00:04:24,133 --> 00:04:26,396 - No, but it's like-- why am I even here? 105 00:04:26,440 --> 00:04:28,659 You should go hang out with her if you're so into her. 106 00:04:28,703 --> 00:04:30,835 - Te--Tess. [wheezes] 107 00:04:30,879 --> 00:04:33,011 I can't--I can't breathe. 108 00:04:34,665 --> 00:04:38,278 - Help, somebody! It's okay, somebody's coming. 109 00:04:39,670 --> 00:04:40,976 - Get them on the cardiac monitor. 110 00:04:41,019 --> 00:04:42,412 - Somebody check the pupils. 111 00:04:42,456 --> 00:04:44,414 - One amp of epi. - Someone find her mom. 112 00:04:44,458 --> 00:04:46,373 All right, let's get her on some oxygen, please. 113 00:04:46,416 --> 00:04:47,983 - Let's go ahead and increase... 114 00:04:48,026 --> 00:04:49,724 - Charlotte, this is Dr. Tate. 115 00:04:49,767 --> 00:04:52,074 Nice, slow, deep breath. Slow, deep breaths. 116 00:04:53,771 --> 00:04:56,731 [dramatic music] 117 00:04:56,774 --> 00:05:03,694 ♪ 118 00:05:11,485 --> 00:05:13,051 - Hey! 119 00:05:13,095 --> 00:05:14,966 My car broke down, 120 00:05:15,010 --> 00:05:18,448 and Evan's in Atlanta for this government homeowners seminar. 121 00:05:18,492 --> 00:05:20,842 - You headin' to the hospital? - No, I just came from there. 122 00:05:20,885 --> 00:05:22,539 I'm going to Pooler. 123 00:05:22,583 --> 00:05:24,933 - What's in Pooler? - The Calhouns. 124 00:05:26,195 --> 00:05:28,023 - Oh, you're meetin' them. - Yeah. 125 00:05:28,066 --> 00:05:29,981 - Why didn't you tell me? 126 00:05:30,025 --> 00:05:31,635 - I didn't want to say anything before 127 00:05:31,679 --> 00:05:32,984 in case I chickened out. 128 00:05:33,028 --> 00:05:36,466 Which I'm about to do, so can you take me? 129 00:05:36,510 --> 00:05:38,816 - Uh, yeah. 130 00:05:38,860 --> 00:05:40,949 - Have you felt dizzy like this before yesterday? 131 00:05:42,907 --> 00:05:46,650 - Yeah. A little. - What? 132 00:05:46,694 --> 00:05:49,610 - I just didn't wanna worry you. 133 00:05:49,653 --> 00:05:51,525 - Love, it's your job to worry me. 134 00:05:51,568 --> 00:05:54,136 - Your heart is currently and what we call A-fib, 135 00:05:54,179 --> 00:05:56,443 which stands for atrial fibrillation. 136 00:05:56,486 --> 00:05:59,141 Basically, it just means your heart is skipping some beats. 137 00:05:59,184 --> 00:06:00,838 - She's on meds to control that. 138 00:06:00,882 --> 00:06:02,753 - Is she breaking through? 139 00:06:02,797 --> 00:06:04,929 - Charlotte, honey, you rest up, okay? 140 00:06:04,973 --> 00:06:07,932 I'm gonna talk to these guys outside. 141 00:06:10,239 --> 00:06:12,763 - I'll be right back. Love you. 142 00:06:16,550 --> 00:06:18,160 - Look, I don't wanna scare her, 143 00:06:18,203 --> 00:06:20,031 but her worsening symptoms, 144 00:06:20,075 --> 00:06:22,120 coupled with the fact she's not responding to meds, 145 00:06:22,164 --> 00:06:24,601 put her at risk for heart failure. 146 00:06:24,645 --> 00:06:26,429 - So what do we do? 147 00:06:26,473 --> 00:06:28,866 - We operate today. 148 00:06:28,910 --> 00:06:30,999 - Today, today? 149 00:06:31,042 --> 00:06:33,828 - Preserving her heart function is my main priority, 150 00:06:33,871 --> 00:06:36,613 and with the rate of atrial enlargement, frankly, 151 00:06:36,657 --> 00:06:38,006 I worry about sudden cardiac arrest. 152 00:06:38,049 --> 00:06:40,225 - I take her for her yearly checkups. 153 00:06:40,269 --> 00:06:43,533 - This is no one's fault, just the nature of her condition. 154 00:06:43,577 --> 00:06:46,057 I think a deliberately aggressive approach is best. 155 00:06:46,101 --> 00:06:48,669 - It's happening really fast. [sniffles] 156 00:06:50,888 --> 00:06:53,064 Now I know how my patients feel when they're about to deliver, 157 00:06:53,108 --> 00:06:54,762 and they tell me they're not ready. 158 00:06:54,805 --> 00:06:56,981 - And? 159 00:06:57,025 --> 00:06:59,201 What do you tell him? 160 00:06:59,244 --> 00:07:00,942 - I tell them, "Better get ready, 161 00:07:00,985 --> 00:07:03,205 because this is happening whether you like it or not." 162 00:07:08,732 --> 00:07:09,124 . 163 00:07:09,167 --> 00:07:12,388 - What happens after you open up my chest? 164 00:07:12,432 --> 00:07:14,216 - A bypass machine takes over, 165 00:07:14,259 --> 00:07:16,044 so your heart can take a little break. 166 00:07:16,087 --> 00:07:17,567 - A--a break? 167 00:07:17,611 --> 00:07:20,222 Like my heart's gonna stop beating? 168 00:07:20,265 --> 00:07:22,964 Like I'll be dead? 169 00:07:23,007 --> 00:07:26,446 - No, the whole point is to keep you very much alive. 170 00:07:26,489 --> 00:07:28,622 - But my heart stops beating. 171 00:07:28,665 --> 00:07:30,711 - Let's not worry about all those details. 172 00:07:30,754 --> 00:07:32,495 Leave those up to me. 173 00:07:32,539 --> 00:07:35,019 - Details help ease her worry, actually. 174 00:07:35,063 --> 00:07:37,544 My girl likes to be in the know. 175 00:07:37,587 --> 00:07:39,284 - Okay. 176 00:07:39,328 --> 00:07:42,287 Yes, your heart stops beating while we fix it. 177 00:07:44,333 --> 00:07:48,380 - Can I take dad with me into the O.R.? 178 00:07:48,424 --> 00:07:50,644 - Your dad? 179 00:07:50,687 --> 00:07:53,342 - The kids take turns hanging out with their dad's ashes. 180 00:07:53,385 --> 00:07:56,127 Which sounds way creepier than I thought it would. 181 00:07:56,171 --> 00:07:58,260 - We keep the O.R. sterile. Kids ask all the time 182 00:07:58,303 --> 00:08:00,001 if they can bring in their favorite animal 183 00:08:00,044 --> 00:08:03,961 or Transformer, and I've gotta tell you what I tell them: 184 00:08:04,005 --> 00:08:06,268 Dad's gotta wait for you outside the O.R. 185 00:08:07,574 --> 00:08:09,663 - Hang on. 186 00:08:11,621 --> 00:08:15,277 Char's not asking for a stuffed animal or a Transformer. 187 00:08:15,320 --> 00:08:17,235 All she's asking for is a little control. 188 00:08:17,279 --> 00:08:19,411 - I'm sorry, but it's not an option. 189 00:08:19,455 --> 00:08:20,978 - Listen, my daughter spent 190 00:08:21,022 --> 00:08:23,372 the first five years of her life in an orphanage 191 00:08:23,415 --> 00:08:25,330 with a baby-to-caregiver ratio of 10-to-1, 192 00:08:25,374 --> 00:08:27,463 so she would cry, and no one would come, 193 00:08:27,507 --> 00:08:29,291 and she learned that she was alone. 194 00:08:29,334 --> 00:08:31,293 And when we adopted her, we had to teach her 195 00:08:31,336 --> 00:08:33,164 to give up some of that control and to trust us, 196 00:08:33,208 --> 00:08:34,775 but control is still an issue with her, 197 00:08:34,818 --> 00:08:36,603 and I'm asking you to reconsider. 198 00:08:36,646 --> 00:08:38,039 The ashes could go in a sterile bag. 199 00:08:38,082 --> 00:08:39,388 There would be no added risk. 200 00:08:39,431 --> 00:08:42,304 [somber music] 201 00:08:42,347 --> 00:08:44,262 Thank you. 202 00:08:44,306 --> 00:08:50,094 ♪ 203 00:08:50,138 --> 00:08:52,401 - Okay. 204 00:08:52,444 --> 00:08:54,055 This is it. 205 00:08:55,535 --> 00:08:57,188 That's him. 206 00:09:00,409 --> 00:09:02,237 Are you coming? 207 00:09:02,280 --> 00:09:04,631 - Only if you need me to. 208 00:09:04,674 --> 00:09:06,197 - I think I need you to. 209 00:09:09,418 --> 00:09:11,812 - Hello! Look at you. 210 00:09:11,855 --> 00:09:14,205 All grown up. 211 00:09:14,249 --> 00:09:16,164 You probably guessed, I'm Will, and I'm a hugger. 212 00:09:16,207 --> 00:09:19,515 - Yes. [chuckles] 213 00:09:19,559 --> 00:09:21,038 - Please, come on in. 214 00:09:26,478 --> 00:09:29,612 - Anthony Lavelle. We've met before. 215 00:09:29,656 --> 00:09:32,354 - Yes, in court, during the custody case. 216 00:09:33,703 --> 00:09:35,705 I remember. 217 00:09:35,749 --> 00:09:38,752 Hey, come on. 218 00:09:40,362 --> 00:09:42,712 - Oh, you have a beautiful house. 219 00:09:45,759 --> 00:09:48,675 - Charlotte thinks the ashes are in JJ's room. 220 00:09:48,718 --> 00:09:50,328 - Yeah, JJ's looking, but no luck so far. 221 00:09:50,372 --> 00:09:51,765 I tried Theo's. 222 00:09:51,808 --> 00:09:53,680 - Have you tried Char's closet? 223 00:09:53,723 --> 00:09:55,464 - Um... 224 00:09:58,162 --> 00:10:00,643 Yeah. No, they're not in here. 225 00:10:00,687 --> 00:10:02,514 - This is a sign that we need to figure out what to do 226 00:10:02,558 --> 00:10:04,168 with Scotty's ashes, once and for all. 227 00:10:04,212 --> 00:10:06,431 Larry, the way these kids take turns with 'em, 228 00:10:06,475 --> 00:10:08,259 they're gonna lose 'em. - You know what? 229 00:10:08,303 --> 00:10:10,218 Let me put the phone down for a minute so I can really look. 230 00:10:10,261 --> 00:10:12,220 Hope will entertain you. 231 00:10:12,263 --> 00:10:14,396 - Hi, sweet girl! It's mama! 232 00:10:14,439 --> 00:10:16,790 Hey, listen, I have to spend the day at the hospital, okay? 233 00:10:16,833 --> 00:10:18,661 So, I need you to take it easy on Larry. 234 00:10:18,705 --> 00:10:20,663 And, um, would you also please 235 00:10:20,707 --> 00:10:22,143 take care of your brother, JJ? 236 00:10:22,186 --> 00:10:23,492 This is really scary for him. 237 00:10:23,535 --> 00:10:25,712 - Found it! Behind the pillow, 238 00:10:25,755 --> 00:10:27,670 in the corner, just where you'd expect it. 239 00:10:27,714 --> 00:10:30,499 - Great, okay. Thank you, Larry. Really. 240 00:10:30,542 --> 00:10:31,892 Oh, hold on, I've gotta go. That's my mom. 241 00:10:31,935 --> 00:10:34,416 [phone beeps] 242 00:10:34,459 --> 00:10:37,158 - Oh, my goodness. 243 00:10:37,201 --> 00:10:40,161 You, you have a really amazing mama, you know that? 244 00:10:41,815 --> 00:10:45,645 - Tess? I got your text. - You don't have to whisper. 245 00:10:45,688 --> 00:10:47,821 I told you I'm the only one in here. 246 00:10:47,864 --> 00:10:51,433 - Okay, um, any chance we could move this conversation 247 00:10:51,476 --> 00:10:53,391 out of the ladies' room? - No. 248 00:10:53,435 --> 00:10:55,611 My face is puffy from crying. 249 00:10:55,655 --> 00:10:56,917 I picked a fight with Charlotte, 250 00:10:56,960 --> 00:11:00,442 and her heart, like, exploded, or whatever. 251 00:11:00,485 --> 00:11:02,749 - Oh, baby, I'm sorry you two got into a fight, 252 00:11:02,792 --> 00:11:05,186 but it isn't your fault. 253 00:11:05,229 --> 00:11:07,492 It's just time. 254 00:11:07,536 --> 00:11:08,885 And when it's time, it's time. 255 00:11:08,929 --> 00:11:11,583 - Maybe it's time for me to get a new best friend. 256 00:11:11,627 --> 00:11:13,368 She doesn't need me anymore. 257 00:11:14,717 --> 00:11:18,721 She's got cool friends now, like Freya. 258 00:11:18,765 --> 00:11:21,724 - Charlotte loves you. 259 00:11:21,768 --> 00:11:23,552 But it sounds like she's branching out a little. 260 00:11:23,595 --> 00:11:25,293 That's normal. 261 00:11:25,336 --> 00:11:27,295 You've gotta give her room to grow. 262 00:11:27,338 --> 00:11:29,601 And give yourself permission to grow, too. 263 00:11:30,777 --> 00:11:33,388 Okay, not to get all metaphorical, 264 00:11:33,431 --> 00:11:36,478 but Char's heart is failing because it needs to expand, 265 00:11:36,521 --> 00:11:38,785 and there's no room. 266 00:11:38,828 --> 00:11:42,702 Everything needs room to grow, baby, even best friends. 267 00:11:43,485 --> 00:11:45,792 - Wanna hear my metaphorical response? 268 00:11:45,835 --> 00:11:47,750 - Sure. 269 00:11:47,794 --> 00:11:51,493 [toilet flushes] 270 00:11:55,715 --> 00:11:58,805 - Mom. I brought dad. 271 00:11:58,848 --> 00:12:02,504 - Hey, love, thank you for coming. 272 00:12:04,375 --> 00:12:06,769 Have you heard from Luly? 273 00:12:06,813 --> 00:12:08,553 - Yeah, Larry said her car broke down, 274 00:12:08,597 --> 00:12:10,512 so Anthony went to go get her. 275 00:12:10,555 --> 00:12:13,558 - Well, thank goodness for Anthony. 276 00:12:13,602 --> 00:12:15,996 Uh, Char is getting prepped for surgery, 277 00:12:16,039 --> 00:12:18,694 but I'll tell her that you're here. 278 00:12:18,738 --> 00:12:20,478 - How is she? - She's great. 279 00:12:20,522 --> 00:12:21,828 Yeah, she's fine. 280 00:12:21,871 --> 00:12:23,525 Surgery is the most routine thing in the world. 281 00:12:23,568 --> 00:12:24,787 It's gonna be fine. 282 00:12:24,831 --> 00:12:26,789 - Well, I'm convinced. 283 00:12:26,833 --> 00:12:29,226 - Really, she's fine. 284 00:12:30,750 --> 00:12:33,317 I'm gonna go take dad to the scrub nurse. 285 00:12:33,361 --> 00:12:35,276 Jules, you take care of him, okay? 286 00:12:35,319 --> 00:12:37,844 Being back here isn't easy on us. 287 00:12:37,887 --> 00:12:41,848 ♪ 288 00:12:41,891 --> 00:12:43,850 Emily is gonna be your scrub nurse, 289 00:12:43,893 --> 00:12:45,982 and she's gonna bring dad's urn into the O.R., 290 00:12:46,026 --> 00:12:48,289 and Dr. Tate is gonna be there, too, 291 00:12:48,332 --> 00:12:50,726 so you are gonna be surrounded by people 292 00:12:50,770 --> 00:12:52,859 who know you and who care about you. 293 00:12:52,902 --> 00:12:55,383 And I wish I could be in there with you, too, Char-Char. 294 00:12:55,426 --> 00:12:57,428 - It's okay, mom. 295 00:12:57,472 --> 00:12:59,387 Dad has my back. 296 00:12:59,430 --> 00:13:00,823 - He does. 297 00:13:00,867 --> 00:13:02,564 - ♪ I've been holding my breath ♪ 298 00:13:02,607 --> 00:13:03,870 ♪ I've been counting to ten 299 00:13:03,913 --> 00:13:06,002 ♪ Over something you said 300 00:13:06,046 --> 00:13:07,830 - Okay. 301 00:13:07,874 --> 00:13:10,354 This is where we leave you, parents. 302 00:13:11,791 --> 00:13:13,009 - You remember when you were little, 303 00:13:13,053 --> 00:13:15,403 and I would drop you off at school, 304 00:13:15,446 --> 00:13:17,884 and you never wanted to let go of my hand? 305 00:13:17,927 --> 00:13:20,277 I'm feeling that way right now. 306 00:13:20,321 --> 00:13:22,627 But you remember what I used to say to you? 307 00:13:22,671 --> 00:13:25,065 "I will see you so soon, love." 308 00:13:25,108 --> 00:13:27,458 - ♪ So tell me to leave 309 00:13:27,502 --> 00:13:32,333 ♪ I'll pack my bags, get on the road ♪ 310 00:13:32,376 --> 00:13:34,814 ♪ Find someone that loves you better ♪ 311 00:13:34,857 --> 00:13:38,861 ♪ Than I do, darling, I know ♪ 312 00:13:38,905 --> 00:13:42,865 ♪ 'Cause you remind me every day ♪ 313 00:13:42,909 --> 00:13:47,827 ♪ I'm not enough, but I still stay ♪ 314 00:13:47,870 --> 00:13:50,394 - ♪ Feels like a lifetime 315 00:13:50,438 --> 00:13:53,876 ♪ Just tryna get by while we're dying inside ♪ 316 00:13:53,920 --> 00:13:56,574 - I wanna run after her, Ollie. 317 00:13:56,618 --> 00:13:59,403 - I know, but you can't. 318 00:14:00,883 --> 00:14:02,929 - I know. 319 00:14:02,972 --> 00:14:05,105 - ♪ Why we stay the same 320 00:14:05,148 --> 00:14:07,890 - We're going to get started now. 321 00:14:07,934 --> 00:14:09,805 - Could you count down from ten for me? 322 00:14:09,849 --> 00:14:13,330 - Ten, nine, 323 00:14:13,374 --> 00:14:17,030 eight, seven, 324 00:14:17,073 --> 00:14:20,424 six, five, four... 325 00:14:20,468 --> 00:14:23,514 - ♪ 'Cause I keep finding all the ways ♪ 326 00:14:23,558 --> 00:14:25,429 - Three... 327 00:14:25,473 --> 00:14:28,432 - ♪ So I can stay 328 00:14:28,476 --> 00:14:30,695 - Three what, Charlotte? 329 00:14:31,783 --> 00:14:33,046 - D--Dad? 330 00:14:34,874 --> 00:14:37,006 - Yeah. 331 00:14:39,791 --> 00:14:40,880 Three what? 332 00:14:40,923 --> 00:14:45,710 ♪ 333 00:14:45,754 --> 00:14:48,670 - Three yellow butterflies. 334 00:14:48,713 --> 00:14:50,106 - Remember these flash cards, 335 00:14:50,150 --> 00:14:51,934 from when you were learning English? 336 00:14:51,978 --> 00:14:54,371 What's this one? 337 00:14:54,415 --> 00:14:56,634 ♪ 338 00:14:56,678 --> 00:14:58,723 - Two green leaves. 339 00:15:00,421 --> 00:15:02,466 Are you really here? 340 00:15:02,510 --> 00:15:03,903 - This one was your favorite. 341 00:15:05,774 --> 00:15:07,863 Do you remember what you'd do with this one? 342 00:15:07,907 --> 00:15:13,434 - I'd say "one red heart," and... 343 00:15:16,698 --> 00:15:19,919 Put my hand here. 344 00:15:19,962 --> 00:15:22,617 ♪ 345 00:15:22,660 --> 00:15:24,880 And you'd say... 346 00:15:24,924 --> 00:15:27,927 both: "Can you feel my heart?" 347 00:15:27,970 --> 00:15:29,624 - Can you? 348 00:15:29,667 --> 00:15:31,452 - Yeah. 349 00:15:31,495 --> 00:15:34,716 ♪ 350 00:15:34,759 --> 00:15:38,546 - I was hoping you could. - You're really here. 351 00:15:40,069 --> 00:15:41,984 - I think I am. 352 00:15:46,641 --> 00:15:47,033 . 353 00:15:47,076 --> 00:15:49,296 - Opening the pericardium. 354 00:15:49,339 --> 00:15:51,515 - Vitals are good. 355 00:15:51,559 --> 00:15:54,997 [gentle music] 356 00:15:55,041 --> 00:15:56,999 ♪ 357 00:15:57,043 --> 00:16:00,220 - So, how's mom? 358 00:16:00,263 --> 00:16:04,137 - She's good. She misses you. 359 00:16:04,180 --> 00:16:05,573 - I hope she's not moping around the house 360 00:16:05,616 --> 00:16:06,966 staring at my photo. 361 00:16:07,009 --> 00:16:09,055 - She's not. - She's not? 362 00:16:09,098 --> 00:16:12,188 - No, I mean, sometimes she is. 363 00:16:12,232 --> 00:16:15,017 - I'm just teasing. 364 00:16:15,061 --> 00:16:17,411 I may have died, but I didn't lose my sense of humor. 365 00:16:20,066 --> 00:16:23,025 - Oh, Luly got married to Evan. 366 00:16:23,069 --> 00:16:25,375 - Oh, the skinny architect. 367 00:16:25,419 --> 00:16:27,203 - They bought a house, 368 00:16:27,247 --> 00:16:29,989 and Theo got caught drinking, 369 00:16:30,032 --> 00:16:32,730 and JJ is good, and Hope's almost walking. 370 00:16:32,774 --> 00:16:36,038 - Wait, wait, wait. Theo drinking? 371 00:16:36,082 --> 00:16:37,997 Where was the Council when this was happening? 372 00:16:38,040 --> 00:16:39,389 - They're there. 373 00:16:39,433 --> 00:16:43,480 They're helping. It's just been hard. 374 00:16:43,524 --> 00:16:46,135 And we're--we're doing the best we can. 375 00:16:46,179 --> 00:16:47,484 - Are you? 376 00:16:47,528 --> 00:16:49,443 You haven't been completely honest with mom 377 00:16:49,486 --> 00:16:51,140 about your heart. 378 00:16:51,184 --> 00:16:52,968 You've been feeling dizzy for a while now, 379 00:16:53,012 --> 00:16:54,361 and you didn't say anything. 380 00:16:54,404 --> 00:16:56,624 - I thought it was stress. 381 00:16:56,667 --> 00:16:59,583 I mean, it's really stressful to have your dad die 382 00:16:59,627 --> 00:17:01,629 the same year you're starting high school. 383 00:17:01,672 --> 00:17:03,457 - I know. 384 00:17:03,500 --> 00:17:06,416 - And as if being the adopted Chinese girl with a dead dad 385 00:17:06,460 --> 00:17:08,418 didn't make me enough of a freak, 386 00:17:08,462 --> 00:17:10,377 now I'm the girl with the bad heart, 387 00:17:10,420 --> 00:17:11,726 and the scar on her chest. 388 00:17:11,769 --> 00:17:14,381 - Scars are cool. - You sound like Freya. 389 00:17:14,424 --> 00:17:16,078 - Who's Freya? 390 00:17:16,122 --> 00:17:17,645 - She's a--she's a friend from band. 391 00:17:19,299 --> 00:17:22,998 She's like, "If I had a scar, I'd flaunt it." 392 00:17:23,042 --> 00:17:26,001 - I think I like Freya. - This isn't about her. 393 00:17:27,133 --> 00:17:29,309 It's about me. 394 00:17:29,352 --> 00:17:31,702 I--I can't wear a bikini. 395 00:17:31,746 --> 00:17:33,182 - Since when are you a bikini person? 396 00:17:33,226 --> 00:17:34,488 I don't think I've ever seen you wear one. 397 00:17:34,531 --> 00:17:36,664 - What if I did? Would that be okay, 398 00:17:36,707 --> 00:17:39,580 or would I suddenly not fit this idea you had of me? 399 00:17:39,623 --> 00:17:41,277 - Are we arguing about bikinis? 400 00:17:41,321 --> 00:17:44,280 - Everyone thinks they know me, and they don't! 401 00:17:44,324 --> 00:17:47,631 - So tell me. Tell me what I don't know. 402 00:17:47,675 --> 00:17:51,070 - What for? You're not really here. 403 00:17:53,637 --> 00:17:56,075 - Where are you going? 404 00:17:57,250 --> 00:17:59,382 - Home. 405 00:18:02,342 --> 00:18:05,301 - Thanks for saying yes to this. 406 00:18:05,345 --> 00:18:06,607 - Absolutely. 407 00:18:06,650 --> 00:18:08,348 - I wanna say, straight off the top, 408 00:18:08,391 --> 00:18:10,654 Luly lost her dad, eight months ago. 409 00:18:10,698 --> 00:18:12,221 She's been going through a lot. 410 00:18:12,265 --> 00:18:15,529 - I understand. Regina and I are sorry for your loss. 411 00:18:15,572 --> 00:18:18,401 The last thing I wanna do is add to your pain. 412 00:18:18,445 --> 00:18:21,709 I want this to be healing. For all of us. 413 00:18:23,189 --> 00:18:26,061 - Is your wife joining us? - No, no. 414 00:18:26,105 --> 00:18:27,497 This is really hard for her. 415 00:18:27,541 --> 00:18:32,154 She--we lost a child, when you left our home. 416 00:18:34,113 --> 00:18:36,245 - I'm so sorry. - It wasn't your fault. 417 00:18:36,289 --> 00:18:39,379 I just say that so that you know that you were loved. 418 00:18:39,422 --> 00:18:42,382 But we had to keep going, and so we did. 419 00:18:42,425 --> 00:18:45,733 Adopted two more kids. Different as could be. 420 00:18:45,776 --> 00:18:47,256 They're great. 421 00:18:47,300 --> 00:18:50,303 One is a nose-to-the-grindstone type, 422 00:18:50,346 --> 00:18:52,827 and the other was born to be on the red carpet. 423 00:18:52,870 --> 00:18:55,221 We call him Hollywood. 424 00:18:56,222 --> 00:18:58,093 - Oh, this is Hollywood. - That's Hollywood. 425 00:18:58,137 --> 00:18:59,747 - Oh, yeah. 426 00:19:01,575 --> 00:19:04,360 - But I wanna know all about you. 427 00:19:04,404 --> 00:19:06,710 - What do you wanna know? - Double or triple shot? 428 00:19:06,754 --> 00:19:10,105 And do I really need to be caffeinating my anxiety? 429 00:19:10,149 --> 00:19:11,672 - Where is Anthony? I thought he was bringing food. 430 00:19:11,715 --> 00:19:13,195 - He's with Luly, 431 00:19:13,239 --> 00:19:15,154 and neither one of them are getting back to me. 432 00:19:15,197 --> 00:19:18,461 - Oh, Peter wants to be here, but he's still sick. 433 00:19:18,505 --> 00:19:20,724 - I know, he keeps texting me. He's such a love. 434 00:19:20,768 --> 00:19:23,336 I'm really glad you guys are workin' it out. 435 00:19:23,379 --> 00:19:24,467 [phone chimes] 436 00:19:24,511 --> 00:19:27,644 Oh, that's the O.R. Char's on bypass. 437 00:19:27,688 --> 00:19:30,386 Oh, Ollie, I'm scared. 438 00:19:30,430 --> 00:19:31,909 Distract me. 439 00:19:31,953 --> 00:19:36,784 - Um, okay, uh, let's jog in place. 440 00:19:36,827 --> 00:19:38,916 Come on. 441 00:19:38,960 --> 00:19:42,398 - Distract me more? - Uh, okay. 442 00:19:42,442 --> 00:19:46,228 Um, Peter and I are thinking about adopting another kid. 443 00:19:46,272 --> 00:19:47,621 - What? - Keep jogging. 444 00:19:50,276 --> 00:19:52,452 - Oh, people are staring. - Oh, hey, Jerry! 445 00:19:52,495 --> 00:19:53,801 Just letting off a little steam. 446 00:19:53,844 --> 00:19:56,412 Keep pushing. 447 00:19:56,456 --> 00:19:58,545 - Back to your baby. - Not a baby yet. 448 00:19:58,588 --> 00:20:01,809 It's the idea of a baby. And it is your fault. 449 00:20:01,852 --> 00:20:04,159 You know, this council made us realize 450 00:20:04,203 --> 00:20:06,379 there's a lot more support around us than we realized, 451 00:20:06,422 --> 00:20:08,859 and, you know, babies are pretty tough. 452 00:20:08,903 --> 00:20:11,862 - Another baby! - Again, the idea of a baby. 453 00:20:11,906 --> 00:20:13,647 - I love your idea of a baby. 454 00:20:13,690 --> 00:20:18,434 - I just, I worry I can't love anybody as much as I love Tess. 455 00:20:18,478 --> 00:20:21,394 - Tess is pretty ideal. You have love to spare. 456 00:20:21,437 --> 00:20:22,917 - Okay, okay, truth? 457 00:20:22,960 --> 00:20:24,788 Just you and me, joggin' in the break room? 458 00:20:24,832 --> 00:20:26,225 - Uh-huh. 459 00:20:26,268 --> 00:20:27,835 - Do you have a favorite? 460 00:20:29,315 --> 00:20:30,968 - Well, they're all my favorite. 461 00:20:31,012 --> 00:20:32,666 - Huh. 462 00:20:33,841 --> 00:20:35,495 - Okay. 463 00:20:35,538 --> 00:20:38,193 Luly was always Scott's baby, and Theo is an island. 464 00:20:38,237 --> 00:20:40,891 Theo belongs to no one. JJ is everyone's favorite. 465 00:20:40,935 --> 00:20:43,242 Hope, um, saved my life. 466 00:20:44,504 --> 00:20:47,681 But Char is mine. 467 00:20:48,769 --> 00:20:51,728 She's my baby. I can't lose her. 468 00:20:51,772 --> 00:20:55,297 - You are not gonna lose her. You hear me? 469 00:20:55,341 --> 00:20:57,734 - Yeah. 470 00:20:57,778 --> 00:21:01,303 - Okay, let's, uh, let's do another round. Come on. 471 00:21:01,347 --> 00:21:02,565 Got another lap to go. - Okay. 472 00:21:02,609 --> 00:21:04,828 [knock on door] 473 00:21:04,872 --> 00:21:06,917 - Charlotte, can I come in? 474 00:21:06,961 --> 00:21:10,530 - No, I'm fine. Just leave me alone. 475 00:21:10,965 --> 00:21:12,880 - I'm sorry I died, and then you feel like 476 00:21:12,923 --> 00:21:15,665 I don't know you, and that's kinda true, right? 477 00:21:15,709 --> 00:21:18,581 I mean, you're probably changing so much. 478 00:21:18,625 --> 00:21:21,018 So, tell me about you. 479 00:21:21,062 --> 00:21:23,673 - I can't. - You can tell me anything. 480 00:21:23,717 --> 00:21:26,676 Perk of having a dead dad, I can't tell anyone. 481 00:21:27,764 --> 00:21:29,331 Not even mom. 482 00:21:29,375 --> 00:21:31,464 - I'm scared to say it. 483 00:21:34,075 --> 00:21:37,339 - Do you remember when you started school? 484 00:21:37,383 --> 00:21:40,516 You were so shy. 485 00:21:40,560 --> 00:21:42,039 So scared to go to school 486 00:21:42,083 --> 00:21:43,911 because you didn't speak English. 487 00:21:43,954 --> 00:21:45,608 Then, at the end of the year, 488 00:21:45,652 --> 00:21:47,915 when we went to the school assembly, 489 00:21:47,958 --> 00:21:51,353 there's our shy little girl, up on stage, 490 00:21:51,397 --> 00:21:54,356 playing "Simple Gifts" perfectly 491 00:21:54,400 --> 00:21:55,879 in front of the whole school. 492 00:21:55,923 --> 00:21:58,534 - It's an easy song. 493 00:21:58,578 --> 00:22:01,842 [ukulele plays] 494 00:22:01,885 --> 00:22:04,366 - You're braver than you know. 495 00:22:04,410 --> 00:22:08,414 ♪ 496 00:22:08,457 --> 00:22:10,416 - You're playing it wrong. 497 00:22:16,857 --> 00:22:18,815 - It's not easy for everyone. 498 00:22:18,859 --> 00:22:20,817 You're special. 499 00:22:20,861 --> 00:22:25,387 - I don't wanna be special. I just wanna be normal. 500 00:22:25,431 --> 00:22:29,391 I'm not like you. I'm not that brave. 501 00:22:29,435 --> 00:22:33,395 - I can see all the things about you that are so great, 502 00:22:33,439 --> 00:22:36,398 but you can't see them right now. 503 00:22:36,442 --> 00:22:39,575 Let me show you. Come with me. 504 00:22:39,619 --> 00:22:41,925 - So, I went to Vanderbilt. - Mm, Nashville. 505 00:22:41,969 --> 00:22:43,927 What did you major in? 506 00:22:43,971 --> 00:22:45,973 - English. - Wow. 507 00:22:46,016 --> 00:22:49,324 English is Regina's thing. Always was a math guy, myself. 508 00:22:49,368 --> 00:22:51,718 So, what's next? Grad school? 509 00:22:52,371 --> 00:22:54,416 Become a professor or something? 510 00:22:54,460 --> 00:22:57,854 - Maybe. - Luly's being modest. 511 00:22:57,898 --> 00:23:00,640 She is a brilliant writer. 512 00:23:00,683 --> 00:23:04,339 - Oh. Toni Morrison, you like her writing? 513 00:23:04,383 --> 00:23:06,385 - "Song of Solomon" is one of my favorite books. 514 00:23:06,428 --> 00:23:08,125 - Regina's is "Blue Eyes." 515 00:23:08,169 --> 00:23:11,825 [phone chiming] 516 00:23:11,868 --> 00:23:16,003 Um, I've been corrected. "The Bluest Eye." 517 00:23:16,046 --> 00:23:17,831 Told you, I'm a math guy. 518 00:23:17,874 --> 00:23:19,136 [phone chimes] 519 00:23:19,180 --> 00:23:21,400 - Is somebody else here? 520 00:23:23,489 --> 00:23:26,361 - Um, she--she didn't want you to know. 521 00:23:26,927 --> 00:23:30,409 She wanted to be close. Hear your voice. 522 00:23:30,452 --> 00:23:33,716 - Regina? She's here? 523 00:23:36,458 --> 00:23:38,373 - Regina, for heaven's sake. 524 00:23:38,417 --> 00:23:41,942 Honey, come on out. Sweetheart? 525 00:23:41,985 --> 00:23:44,379 [somber music] 526 00:23:44,423 --> 00:23:50,124 ♪ 527 00:23:51,952 --> 00:23:54,650 - I'm sorry. 528 00:23:54,694 --> 00:23:57,392 Didn't think I could handle seeing you all grown up. 529 00:23:58,698 --> 00:24:00,700 I still haven't forgiven you. 530 00:24:01,875 --> 00:24:04,660 - Ma'am, if we can talk in private. 531 00:24:04,704 --> 00:24:06,836 Luly, she doesn't have to get dragged into-- 532 00:24:06,880 --> 00:24:09,143 - All these years, everyone says to let it go, 533 00:24:09,186 --> 00:24:11,406 but I can't. 534 00:24:13,190 --> 00:24:15,062 You owe us an apology. 535 00:24:16,455 --> 00:24:19,022 - An apology for what? 536 00:24:19,066 --> 00:24:20,894 ♪ 537 00:24:24,419 --> 00:24:24,593 . 538 00:24:24,637 --> 00:24:26,856 - Theo's Find My Phone 539 00:24:26,900 --> 00:24:28,510 says that he's here, but he's not here. 540 00:24:28,554 --> 00:24:29,598 I don't see him. Do you see him? 541 00:24:29,642 --> 00:24:31,513 I see Tess. I don't see Theo. 542 00:24:31,557 --> 00:24:33,167 And Luly's not getting back to me. 543 00:24:33,210 --> 00:24:34,603 And the O.R. hasn't sent anymore updates. 544 00:24:34,647 --> 00:24:36,475 And I'm officially losing my mind. 545 00:24:36,518 --> 00:24:37,998 Tess, this is what a grown-up 546 00:24:38,041 --> 00:24:39,652 looks like when she's losing her mind. 547 00:24:39,695 --> 00:24:42,176 - I don't think I ever told Charlotte that I love her. 548 00:24:42,219 --> 00:24:45,527 - Hey, she knows, Ollie. - She's responsible for Tess. 549 00:24:45,571 --> 00:24:47,311 I mean, we saw how great she was, 550 00:24:47,355 --> 00:24:49,662 so we decided to adopt Tess. 551 00:24:49,705 --> 00:24:53,404 - Hey, Tess, sweetheart, I know you and Char had a fight. 552 00:24:53,448 --> 00:24:56,538 She loves you. And I love you. 553 00:24:56,582 --> 00:24:58,018 - You know how much I love you, right? 554 00:24:58,061 --> 00:24:59,367 - Yes. 555 00:24:59,410 --> 00:25:01,543 - And I love Charlotte. 556 00:25:01,587 --> 00:25:03,502 And they should be updating us more. 557 00:25:03,545 --> 00:25:05,373 I mean, how hard is it to update? 558 00:25:05,416 --> 00:25:07,157 - Right, you've got, like, a million orderlies. 559 00:25:07,201 --> 00:25:08,550 Just send one out. 560 00:25:08,594 --> 00:25:10,117 - I mean, I always give updates. 561 00:25:10,160 --> 00:25:11,379 - Because it's rude not to. 562 00:25:11,422 --> 00:25:13,381 - Yeah, irresponsible and rude, frankly. 563 00:25:13,424 --> 00:25:15,383 - Me and-- 564 00:25:16,253 --> 00:25:18,386 - Charlotte would kill me if I didn't film this. 565 00:25:19,474 --> 00:25:20,606 - Really? 566 00:25:20,649 --> 00:25:21,998 - Don't post that. 567 00:25:27,351 --> 00:25:29,092 - I'm scared. 568 00:25:29,136 --> 00:25:31,051 - There's no rush. 569 00:25:31,094 --> 00:25:32,531 We'll go in whenever you're ready. 570 00:25:32,574 --> 00:25:34,576 - Is Charlotte gonna die? 571 00:25:34,620 --> 00:25:37,013 Is that why everybody's being stressed? 572 00:25:37,057 --> 00:25:39,581 - No, Charlotte's gonna be fine. 573 00:25:39,625 --> 00:25:42,410 JJ, look at me. 574 00:25:42,453 --> 00:25:45,413 - Sometimes adults don't tell kids the truth. 575 00:25:45,456 --> 00:25:47,328 They think we won't understand. 576 00:25:47,371 --> 00:25:49,243 - Well, I'm tellin' you the truth. 577 00:25:49,286 --> 00:25:52,246 - Okay. Let's do this. 578 00:25:52,289 --> 00:25:54,509 - ♪ Throw me a rope 579 00:25:56,511 --> 00:26:00,123 ♪ Oh, I keep fallen down 580 00:26:02,343 --> 00:26:06,347 - I think I just hate this hospital is what I'm realizing. 581 00:26:08,610 --> 00:26:10,481 I don't know if I can go back inside. 582 00:26:11,613 --> 00:26:14,224 - I get that. 583 00:26:14,268 --> 00:26:16,487 My mom killed herself 584 00:26:16,531 --> 00:26:19,621 in the downstairs playroom at my house. 585 00:26:19,665 --> 00:26:22,493 Like, where my old Barbie mansions are. 586 00:26:22,537 --> 00:26:24,626 I couldn't go in there for years 587 00:26:24,670 --> 00:26:28,630 because it felt cursed, or something. 588 00:26:28,674 --> 00:26:31,024 And then, one day, my guitar teacher was like, 589 00:26:31,067 --> 00:26:32,373 "We should play in here. 590 00:26:32,416 --> 00:26:34,723 It's got great acoustics," or whatever. 591 00:26:34,767 --> 00:26:36,420 It was gonna to be too awkward to be like, 592 00:26:36,464 --> 00:26:39,641 "No, that's where I found my mom's dead body." 593 00:26:42,601 --> 00:26:47,301 So, I went in there with my teacher, and I learned guitar. 594 00:26:47,344 --> 00:26:49,651 And now I love that room. 595 00:26:49,695 --> 00:26:52,393 I think about my mom all the time when I'm in there, 596 00:26:52,436 --> 00:26:57,180 and not the dead version of her, but the alive version. 597 00:26:57,224 --> 00:27:00,053 Dancing and singing while I utterly shred 598 00:27:00,096 --> 00:27:02,751 "House of the Rising Sun." 599 00:27:04,274 --> 00:27:07,103 A place only has the power that you give it. 600 00:27:15,546 --> 00:27:17,548 I think my mom would really love you. 601 00:27:17,592 --> 00:27:19,594 I really love you. 602 00:27:22,684 --> 00:27:25,295 - I really love you, too. 603 00:27:26,645 --> 00:27:30,213 I don't know what I'd do if you weren't here. 604 00:27:30,257 --> 00:27:34,130 - ♪ Just can't get enough, no, I ♪ 605 00:27:34,174 --> 00:27:37,090 ♪ Oh, I feel you in my bones 606 00:27:40,093 --> 00:27:43,662 ♪ Just can't get enough, no, I ♪ 607 00:27:43,705 --> 00:27:46,403 ♪ Oh, I feel you in my bones 608 00:27:46,447 --> 00:27:50,538 - Things got ugly. The lawyers, court. 609 00:27:50,581 --> 00:27:52,845 I chose to stand by my best friend, 610 00:27:52,888 --> 00:27:57,545 but the hurt that it caused you folks, 611 00:27:57,588 --> 00:28:00,069 I'm truly sorry. 612 00:28:00,113 --> 00:28:03,725 - Loyalty is one thing. Lying is another. 613 00:28:03,769 --> 00:28:05,422 - What are you talking about? 614 00:28:05,466 --> 00:28:08,077 - We challenged your father's custody case. 615 00:28:08,121 --> 00:28:11,472 At the time, he was an active alcoholic. 616 00:28:11,515 --> 00:28:13,213 Unfit. 617 00:28:13,256 --> 00:28:15,215 - I know he struggled early on with sobriety, 618 00:28:15,258 --> 00:28:17,783 but what does that have to do with Anthony? 619 00:28:17,826 --> 00:28:21,221 - She doesn't know, Will. They kept it from her. 620 00:28:21,264 --> 00:28:23,571 - Kept what from me? 621 00:28:23,614 --> 00:28:26,095 - I was your dad's character witness. 622 00:28:26,922 --> 00:28:30,404 So when the judge asked me if your dad was sober... 623 00:28:33,668 --> 00:28:35,496 I lied. 624 00:28:35,539 --> 00:28:37,541 I said he'd been clean for months. 625 00:28:38,804 --> 00:28:41,371 That wasn't true. 626 00:28:44,635 --> 00:28:45,898 - And if you'd told the truth, 627 00:28:45,941 --> 00:28:48,335 then I would've been raised by these guys. 628 00:28:48,378 --> 00:28:49,858 - Maybe. 629 00:28:49,902 --> 00:28:51,381 - My life is built on a lie. 630 00:28:51,425 --> 00:28:55,298 - No, no, no, your life turned out fine. 631 00:28:55,342 --> 00:28:57,866 Your dad's getting sober was a prayer answered. 632 00:28:57,910 --> 00:29:00,651 - At the time, I didn't wanna believe it was a lie. 633 00:29:00,695 --> 00:29:03,524 I wanted to believe it was the right thing to do. 634 00:29:03,567 --> 00:29:06,266 And that, obviously, is debatable, 635 00:29:06,309 --> 00:29:09,443 but it happened, and you deserve to know that. 636 00:29:10,313 --> 00:29:12,315 I'm sorry. 637 00:29:14,230 --> 00:29:15,710 I know I can never make that right. 638 00:29:16,624 --> 00:29:22,761 ♪ 639 00:29:22,804 --> 00:29:25,372 - You just did. 640 00:29:39,429 --> 00:29:39,821 . 641 00:29:39,865 --> 00:29:42,868 - Thank you for taking me in as a baby 642 00:29:44,130 --> 00:29:47,002 and for welcoming me now. 643 00:29:47,046 --> 00:29:49,831 - This home is always open to you. 644 00:29:49,875 --> 00:29:52,486 - I'm not surprised you're a writer. 645 00:29:52,529 --> 00:29:56,098 I always dreamed of passing this book on to you. 646 00:29:59,536 --> 00:30:01,843 - Thank you. 647 00:30:01,887 --> 00:30:06,108 ♪ 648 00:30:06,152 --> 00:30:08,458 Thank you. 649 00:30:08,502 --> 00:30:10,112 - Mm. 650 00:30:10,156 --> 00:30:17,076 ♪ 651 00:30:32,047 --> 00:30:33,744 - You lied to a judge! 652 00:30:33,788 --> 00:30:35,921 You lied to them, the sweetest people on the planet! 653 00:30:35,964 --> 00:30:38,010 - Yeah, I lied. - In court. 654 00:30:38,053 --> 00:30:41,100 - And I'd do it again. I am sorry that it hurt them. 655 00:30:41,143 --> 00:30:42,492 I'm sorry it hurt you, but I'm not sorry I did it. 656 00:30:42,536 --> 00:30:43,885 I'm not. 657 00:30:43,929 --> 00:30:45,104 - It's just a lot a lot, Anthony. 658 00:30:45,147 --> 00:30:46,888 It's a lot to process, 659 00:30:46,932 --> 00:30:49,021 and the fact that I didn't know that. 660 00:30:49,064 --> 00:30:52,285 You didn't tell me that part! When I asked for the truth, 661 00:30:52,328 --> 00:30:54,374 it comes out in dribs and drabs, and in my head, 662 00:30:54,417 --> 00:30:56,985 I'm thinking, what else are you not telling me? 663 00:30:57,029 --> 00:30:58,857 Is there something else that I should know? 664 00:31:01,294 --> 00:31:03,513 [phone buzzes] 665 00:31:03,557 --> 00:31:05,211 [sighs] 666 00:31:05,254 --> 00:31:07,909 Oh, my God. Charlotte's in surgery. 667 00:31:09,955 --> 00:31:12,435 [machinery beeping] 668 00:31:12,479 --> 00:31:14,176 ♪ 669 00:31:14,220 --> 00:31:16,091 - Let's take her off bypass. 670 00:31:17,963 --> 00:31:19,834 - The first time we were up on this platform, 671 00:31:19,878 --> 00:31:21,053 you were too scared to jump. 672 00:31:21,096 --> 00:31:22,576 - I'm still scared. 673 00:31:22,619 --> 00:31:24,056 - But you're a different girl now. 674 00:31:24,099 --> 00:31:26,928 You're stronger, wiser, older. 675 00:31:26,972 --> 00:31:31,237 Take the leap, wear the bikini. Don't hold back. 676 00:31:31,280 --> 00:31:33,500 You're the girl with the ukulele. 677 00:31:33,543 --> 00:31:36,807 - But what if-- - What if what? 678 00:31:37,852 --> 00:31:39,941 When your mom called to tell me that she met this sick 679 00:31:39,985 --> 00:31:41,334 little girl that she wanted to adopt, 680 00:31:41,377 --> 00:31:42,552 I had all the what-ifs, 681 00:31:42,596 --> 00:31:43,945 but when I went to the hospital, 682 00:31:43,989 --> 00:31:46,861 and I saw you, do you know you did? 683 00:31:48,123 --> 00:31:50,082 - I smiled at you. - That's right. 684 00:31:50,125 --> 00:31:52,127 You showed me who you were. 685 00:31:54,086 --> 00:31:56,305 There it is. There's that smile. 686 00:31:56,349 --> 00:31:59,308 That smile that could conquer anything. 687 00:32:01,223 --> 00:32:04,139 - I'm still scared. 688 00:32:07,403 --> 00:32:09,362 - But you gotta do it, anyway. 689 00:32:10,972 --> 00:32:13,888 [uplifting music] 690 00:32:13,932 --> 00:32:20,503 ♪ 691 00:32:38,347 --> 00:32:41,307 [splash] 692 00:32:41,350 --> 00:32:44,136 - Why is the doctor taking so long to come out? 693 00:32:44,179 --> 00:32:46,399 - Because it takes time to fix a heart. 694 00:32:50,142 --> 00:32:53,058 Why is it taking so long for the doctor to come out? 695 00:32:53,101 --> 00:32:55,190 - Because it takes time to fix a heart. 696 00:32:56,931 --> 00:32:58,585 - Luly, can we talk? 697 00:32:58,628 --> 00:33:00,674 - And say what? I need to move on? 698 00:33:00,717 --> 00:33:02,632 I know that. 699 00:33:04,678 --> 00:33:06,593 I can't keep feeling sorry for myself. 700 00:33:08,073 --> 00:33:10,553 I've got a great family, a great husband, 701 00:33:10,597 --> 00:33:13,992 and I need to focus on the good things in my life. 702 00:33:14,993 --> 00:33:16,429 - Can you forgive me? 703 00:33:18,083 --> 00:33:21,434 - Probably. But I need time. 704 00:33:22,739 --> 00:33:25,264 - Of course. 705 00:33:25,307 --> 00:33:27,657 - And I need to focus on Charlotte right now. 706 00:33:29,094 --> 00:33:30,965 Positive thoughts. 707 00:33:31,009 --> 00:33:33,315 - I'll leave you alone. 708 00:33:33,359 --> 00:33:36,275 ♪ 709 00:33:36,318 --> 00:33:38,190 - I miss this. 710 00:33:38,233 --> 00:33:41,367 This view, the smell of the water. 711 00:33:41,410 --> 00:33:44,109 It always brought me peace. 712 00:33:44,152 --> 00:33:48,200 When things get hard, you come down here, 713 00:33:48,243 --> 00:33:49,462 because nothing's impossible 714 00:33:49,505 --> 00:33:51,377 when you're lookin' out at that. 715 00:33:51,420 --> 00:33:55,511 ♪ 716 00:33:55,555 --> 00:33:58,166 You're gonna get through this. 717 00:33:59,602 --> 00:34:02,518 Let people in. 718 00:34:02,562 --> 00:34:05,217 Let them meet the real you. 719 00:34:06,609 --> 00:34:10,309 You're loved. You're so loved. 720 00:34:10,352 --> 00:34:13,747 ♪ 721 00:34:13,790 --> 00:34:18,230 Be open to it. It's full of surprises. 722 00:34:18,273 --> 00:34:21,407 - Please don't go, Dad. 723 00:34:21,450 --> 00:34:24,627 - I'm here, Char-Char. 724 00:34:24,671 --> 00:34:27,369 I'm always here. 725 00:34:27,413 --> 00:34:33,114 Remember, one red heart. 726 00:34:33,158 --> 00:34:38,511 ♪ 727 00:34:38,554 --> 00:34:41,688 - One red heart. 728 00:34:41,731 --> 00:34:43,472 Can you feel it? 729 00:34:43,516 --> 00:34:50,653 ♪ 730 00:34:50,697 --> 00:34:53,700 - The little guy is gonna be relieved when this is over. 731 00:34:53,743 --> 00:34:56,529 He thinks the hospital is a place to come and people die. 732 00:34:58,183 --> 00:35:01,273 It'll be good for him to see a happy outcome. 733 00:35:01,316 --> 00:35:04,537 - It'll be good for all of us. - Mm. 734 00:35:04,580 --> 00:35:07,409 - Blue team to ICU. Blue team, ICU. 735 00:35:07,453 --> 00:35:14,199 ♪ 736 00:35:20,509 --> 00:35:22,685 - She did great. 737 00:35:23,686 --> 00:35:25,471 - [chuckles] 738 00:35:27,342 --> 00:35:29,779 - She did great, you guys. - Oh. 739 00:35:29,823 --> 00:35:32,391 [uplifting music] 740 00:35:32,434 --> 00:35:35,176 [relieved chatter] 741 00:35:35,220 --> 00:35:37,744 ♪ 742 00:35:37,787 --> 00:35:40,573 - Oh. - Thank you. 743 00:35:40,616 --> 00:35:47,449 ♪ 744 00:35:51,105 --> 00:35:51,236 . 745 00:35:51,279 --> 00:35:54,543 [gentle music] 746 00:35:54,587 --> 00:35:59,287 ♪ 747 00:35:59,331 --> 00:36:02,638 - Hey. 748 00:36:02,682 --> 00:36:04,684 You did so good. 749 00:36:04,727 --> 00:36:07,600 Doctor said the surgery went perfectly. 750 00:36:07,643 --> 00:36:09,819 I'm so proud of you. 751 00:36:09,863 --> 00:36:12,909 I'm not even gonna cry all over you this time. 752 00:36:15,260 --> 00:36:18,176 - Dad misses the water. 753 00:36:20,265 --> 00:36:22,267 - Okay. 754 00:36:22,310 --> 00:36:28,882 ♪ 755 00:36:29,622 --> 00:36:31,972 - I got you something. - What is it? 756 00:36:32,015 --> 00:36:33,147 - Open it, dummy. 757 00:36:35,758 --> 00:36:37,804 Freya was right. 758 00:36:37,847 --> 00:36:40,850 You should be proud of your scar, and flaunt it. 759 00:36:42,983 --> 00:36:45,028 - This is really flaunting it. 760 00:36:45,072 --> 00:36:46,726 - I can take it back if you-- 761 00:36:46,769 --> 00:36:50,730 - No, no, I love it. Seriously. 762 00:36:50,773 --> 00:36:52,906 - I feel so bad about the fight we had. 763 00:36:52,949 --> 00:36:54,386 - No, I--I feel bad. 764 00:36:54,429 --> 00:36:57,737 - I was holding you back. You can have other friends. 765 00:36:57,780 --> 00:37:00,000 Other friends are cool. 766 00:37:00,043 --> 00:37:02,698 I'm gonna make other friends, so you better watch out, 767 00:37:02,742 --> 00:37:03,917 'cause I'm gonna get so many friends, 768 00:37:03,960 --> 00:37:05,092 you're gonna be jealous. 769 00:37:05,135 --> 00:37:09,314 - We can have other friends, 770 00:37:09,357 --> 00:37:13,231 but you're my best friend. 771 00:37:14,319 --> 00:37:16,146 - Really? 772 00:37:16,190 --> 00:37:18,801 - Yeah. 773 00:37:18,845 --> 00:37:22,283 And, because you're my best friend, 774 00:37:22,327 --> 00:37:25,895 I should've trusted you to tell you something big. 775 00:37:27,157 --> 00:37:29,682 - Okay. - But I'm scared. 776 00:37:31,466 --> 00:37:33,251 - Is it about Freya? 777 00:37:34,904 --> 00:37:37,124 - No. 778 00:37:37,167 --> 00:37:40,693 It's about me. 779 00:37:40,736 --> 00:37:47,743 ♪ 780 00:37:47,787 --> 00:37:49,963 We're here to say goodbye to Dad. 781 00:37:50,006 --> 00:37:54,837 But before we do, I want him to know who I am. 782 00:37:56,752 --> 00:37:58,798 I want you all to know who I am. 783 00:37:58,841 --> 00:38:03,324 ♪ 784 00:38:03,368 --> 00:38:06,371 I'm a Perry. I love the water. 785 00:38:07,197 --> 00:38:09,461 The way it sounds, the way it smells, 786 00:38:09,504 --> 00:38:13,682 and the way it calms me. 787 00:38:13,726 --> 00:38:15,902 I'm Chinese. 788 00:38:15,945 --> 00:38:19,166 I was born there and contain the hidden history 789 00:38:19,209 --> 00:38:21,124 of my first five years. 790 00:38:21,168 --> 00:38:23,213 I have birth parents there, 791 00:38:23,257 --> 00:38:26,347 and I thank them for having the courage 792 00:38:26,391 --> 00:38:28,349 to give me up so I could heal. 793 00:38:29,524 --> 00:38:33,267 I'm a girl. With a weird heart. 794 00:38:34,137 --> 00:38:37,445 But it's less weird now that it's been fixed. 795 00:38:39,142 --> 00:38:42,058 But I wouldn't trade its weirdness 796 00:38:42,102 --> 00:38:45,018 because it led me here, to you. 797 00:38:47,063 --> 00:38:50,415 To Dad. To the water! 798 00:38:52,417 --> 00:38:54,419 And... 799 00:38:55,811 --> 00:38:58,423 To finding the courage to tell you 800 00:38:58,466 --> 00:39:03,863 that I'm also a person who, if I ever fall in love, 801 00:39:04,429 --> 00:39:07,867 like the kind of love mom and dad had, 802 00:39:10,522 --> 00:39:13,263 it will be with a girl. 803 00:39:15,178 --> 00:39:18,921 - ♪ You're broken down and tired ♪ 804 00:39:18,965 --> 00:39:23,143 ♪ Of living life on a merry-go-round ♪ 805 00:39:23,186 --> 00:39:27,190 ♪ And you can't find a fighter ♪ 806 00:39:27,234 --> 00:39:31,412 - Well, we love you exactly as you are. 807 00:39:31,456 --> 00:39:34,023 - Good. 808 00:39:34,067 --> 00:39:35,503 I don't want this to be all about me, 809 00:39:35,547 --> 00:39:37,070 so can we not, like, all hug this out? 810 00:39:37,113 --> 00:39:39,072 - Sure, sure, sure. - I'm sorry, 811 00:39:39,115 --> 00:39:42,423 but a guy who was closeted till his mid-20's, 812 00:39:42,467 --> 00:39:46,035 I'm gonna need a hug. Come here. 813 00:39:46,079 --> 00:39:48,255 - ♪ And I'll rise up 814 00:39:48,298 --> 00:39:51,432 ♪ I'll rise like the day, I'll rise up ♪ 815 00:39:51,476 --> 00:39:54,783 - I love you. - I love you, too. 816 00:39:54,827 --> 00:39:56,263 - ♪ I'll rise up 817 00:39:56,306 --> 00:40:00,920 ♪ And I'll do it a thousand times again ♪ 818 00:40:00,963 --> 00:40:03,183 ♪ And I'll rise up 819 00:40:03,226 --> 00:40:05,359 - Now I'm ready to say good-bye. 820 00:40:05,403 --> 00:40:07,927 - ♪ High like the waves, I'll rise up ♪ 821 00:40:07,970 --> 00:40:12,235 ♪ In spite of the ache I'll rise up ♪ 822 00:40:12,279 --> 00:40:17,066 ♪ And I'll do it a thousand times again ♪ 823 00:40:17,110 --> 00:40:19,329 ♪ For you 824 00:40:19,373 --> 00:40:22,594 - I did it, Dad. 825 00:40:22,637 --> 00:40:24,334 I showed them. 826 00:40:24,378 --> 00:40:26,249 - Hey, Dad. 827 00:40:26,293 --> 00:40:29,383 I joined the football team. For, like, a second. 828 00:40:29,427 --> 00:40:33,256 - Hey, Dad. This is for me and Hope. 829 00:40:33,300 --> 00:40:36,477 She's really cute. And I'm okay. 830 00:40:36,521 --> 00:40:40,350 - Over these past months, 831 00:40:40,394 --> 00:40:43,571 I learned new things about you. 832 00:40:43,615 --> 00:40:46,531 The real you. More than I imagined. 833 00:40:46,574 --> 00:40:49,925 - I talk to you every night. Hope you can hear me. 834 00:40:49,969 --> 00:40:53,451 - And I'm in love. Her name is Jules. 835 00:40:53,494 --> 00:40:55,496 And I think you'd really like her. 836 00:40:55,540 --> 00:40:57,498 - I really miss you, 837 00:40:57,542 --> 00:41:00,501 and I wish that you could talk to me about it. 838 00:41:01,981 --> 00:41:05,419 - Thank you for letting me be me. 839 00:41:05,463 --> 00:41:06,899 - ♪ And I'll rise up 840 00:41:06,942 --> 00:41:09,162 - I--I really miss you. 841 00:41:09,205 --> 00:41:11,425 - I miss you so much. 842 00:41:11,469 --> 00:41:15,168 - ♪ I'll rise unafraid, I'll rise up ♪ 843 00:41:15,211 --> 00:41:17,518 - Okay. Bye. 844 00:41:17,562 --> 00:41:20,521 - ♪ And I'll do it a thousand times again ♪ 845 00:41:20,565 --> 00:41:22,871 ♪ For you 846 00:41:22,915 --> 00:41:26,135 - Thanks for taking care of Charlotte, love. 847 00:41:26,179 --> 00:41:27,876 I am not gonna say goodbye to you, 848 00:41:27,920 --> 00:41:30,575 because you are not gone. 849 00:41:30,618 --> 00:41:32,577 You are in the kids, and you are in the council, 850 00:41:32,620 --> 00:41:34,187 and you're in my heart. 851 00:41:35,580 --> 00:41:37,930 Love, you're always in my heart. 852 00:41:37,973 --> 00:41:41,107 - ♪ And we'll rise up, high like the waves ♪ 853 00:41:41,150 --> 00:41:43,544 - How do you heal a broken heart? 854 00:41:46,242 --> 00:41:51,030 The first step is to realize the heart's a strong muscle. 855 00:41:51,073 --> 00:41:56,383 It wants to keep going. So, let it. 856 00:41:56,426 --> 00:42:00,430 Let it heal. Let it forgive. 857 00:42:00,474 --> 00:42:04,130 Let it love and be loved. 858 00:42:04,173 --> 00:42:08,700 That's what it does best. Try it. 859 00:42:08,743 --> 00:42:15,184 ♪ 61405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.