Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,017 --> 00:00:13,484
Char!
2
00:00:15,461 --> 00:00:16,812
Char?
3
00:00:20,958 --> 00:00:23,628
A lot of parents of
adopted kids tell them,
4
00:00:23,653 --> 00:00:26,909
"You weren't born in my belly.
You were born in my heart."
5
00:00:28,247 --> 00:00:29,886
I tried that on Charlotte once,
6
00:00:29,911 --> 00:00:32,144
and she looked at me like I was crazy.
7
00:00:32,285 --> 00:00:34,402
That girl knows more about hearts
8
00:00:34,427 --> 00:00:35,964
than a 14-year-old should.
9
00:00:35,989 --> 00:00:39,862
One, two, three...
10
00:00:39,887 --> 00:00:42,534
- Charlotte!
- Four.
11
00:00:42,559 --> 00:00:43,706
As a doctor,
12
00:00:43,731 --> 00:00:46,001
I pray for her heart to be fixed.
13
00:00:46,257 --> 00:00:50,229
But as a mother, I pray for it to heal.
14
00:00:50,722 --> 00:00:52,761
Mom's doing that thing
again where she says
15
00:00:52,786 --> 00:00:55,003
she's not worried a
million times to cover
16
00:00:55,028 --> 00:00:57,948
for how worried she actually
is about my heart thing.
17
00:00:57,973 --> 00:01:00,589
Of course she's worried, Char,
you collapsed in front of us.
18
00:01:00,740 --> 00:01:02,043
Are you sure you don't want any of this?
19
00:01:02,067 --> 00:01:06,066
- Is it good?
- Really, really... no.
20
00:01:06,091 --> 00:01:09,120
This is stress eating because
you're meeting the Calhouns.
21
00:01:09,145 --> 00:01:10,870
I'm canceling the Calhouns.
22
00:01:11,304 --> 00:01:13,034
Um, no, you're not.
23
00:01:13,059 --> 00:01:14,714
You're having surgery tomorrow, Char.
24
00:01:14,739 --> 00:01:17,495
Exactly! Tomorrow.
The Calhouns are today.
25
00:01:17,520 --> 00:01:20,356
You have to go meet the people
who raised you for two months
26
00:01:20,381 --> 00:01:22,831
and hear about all the
cute baby things you did.
27
00:01:23,092 --> 00:01:25,362
- It doesn't seem like the right time.
- Oh, I get it.
28
00:01:25,387 --> 00:01:27,855
You're chicken and
using me as an excuse.
29
00:01:27,880 --> 00:01:29,441
I am not!
30
00:01:31,858 --> 00:01:34,120
God, Char, you're right.
31
00:01:35,765 --> 00:01:37,745
I am.
32
00:01:39,355 --> 00:01:41,292
Hi, Dr. Pena. Robin Perry.
33
00:01:41,317 --> 00:01:43,792
Nice to put a face to the voice
on the phone, Dr. Perry.
34
00:01:43,817 --> 00:01:45,067
Today, I'm just Charlotte's mom,
35
00:01:45,091 --> 00:01:47,215
who is so grateful that
you were able to get on a plane
36
00:01:47,239 --> 00:01:48,566
and come down here so fast.
37
00:01:48,591 --> 00:01:51,425
Dr. Pena is the head of
cardiothoracic surgery at GW,
38
00:01:51,450 --> 00:01:53,808
and she specializes in
Charlotte's condition.
39
00:01:53,833 --> 00:01:54,834
In other words, we're in the presence
40
00:01:54,858 --> 00:01:57,308
- of a cardio goddess.
- Well, I'm flattered.
41
00:01:57,333 --> 00:01:59,441
Now, I've reviewed Charlotte's scans...
42
00:01:59,466 --> 00:02:01,995
So have I, and Dr. Tate said
that it looks like her heart
43
00:02:02,020 --> 00:02:03,889
has outgrown the original repair
44
00:02:03,914 --> 00:02:05,253
she had when she was five?
45
00:02:05,278 --> 00:02:06,598
You took the words out of my mouth.
46
00:02:06,622 --> 00:02:09,269
We know that kids
with Tetralogy of Fallot
47
00:02:09,294 --> 00:02:12,066
usually need another repair
surgery when they get older.
48
00:02:12,091 --> 00:02:14,097
Yeah, we just didn't think
she was symptomatic yet.
49
00:02:14,122 --> 00:02:15,777
Sometimes an event like the one
50
00:02:15,802 --> 00:02:17,183
she experienced yesterday
51
00:02:17,208 --> 00:02:19,495
is the first sign of
pulmonary regurgitation.
52
00:02:19,520 --> 00:02:21,081
Now, I read in her chart
53
00:02:21,106 --> 00:02:23,487
that she had her first
surgery nearly nine years ago?
54
00:02:23,512 --> 00:02:26,948
That's right.
She's, uh, she's a miracle.
55
00:02:26,973 --> 00:02:29,206
I'll take good care of your miracle.
56
00:02:41,385 --> 00:02:43,902
Hey, I'm here to hold down the fort
57
00:02:43,927 --> 00:02:45,448
while Robin looks after Char.
58
00:02:45,473 --> 00:02:46,933
Just making some food for tomorrow,
59
00:02:46,958 --> 00:02:49,269
when we'll all be waiting
around at the hospital.
60
00:02:49,294 --> 00:02:52,331
Whoa, what you got going on there, pal?
61
00:02:52,356 --> 00:02:54,359
I'm packing for the hospital tomorrow.
62
00:02:54,384 --> 00:02:59,120
So far, I have my crayons, my Mad Libs,
63
00:02:59,145 --> 00:03:02,917
my small dragon, my medium-size
Dragon, and a flashlight.
64
00:03:02,942 --> 00:03:04,779
I need AA batteries.
65
00:03:06,124 --> 00:03:09,956
JJ, Charlotte's surgery is
only gonna take a few hours.
66
00:03:09,981 --> 00:03:12,206
They tell you it's only
gonna take a few hours,
67
00:03:12,231 --> 00:03:14,267
then pretty soon, you're living there.
68
00:03:14,292 --> 00:03:16,527
This isn't my first rodeo, Larry.
69
00:03:22,102 --> 00:03:26,417
Hey, Luly. Is, uh, is Charlotte okay?
70
00:03:28,833 --> 00:03:30,703
Charlotte's okay.
71
00:03:32,700 --> 00:03:34,495
So, what's goin' on?
72
00:03:34,608 --> 00:03:36,909
Jackson just texted,
"Yo, how's Charlotte?"
73
00:03:36,934 --> 00:03:38,698
He low-key loves you.
74
00:03:38,723 --> 00:03:42,245
- He... he's not my type.
- I can see you with Lucas.
75
00:03:42,270 --> 00:03:44,331
- Gross.
- Patrick?
76
00:03:45,630 --> 00:03:47,402
I like Patrick.
77
00:03:47,427 --> 00:03:50,636
No, um, I'm laughing
at this meme Freya sent me.
78
00:03:50,661 --> 00:03:53,164
It's a cat in a taco costume.
79
00:03:53,463 --> 00:03:56,277
She's obsessed with cats in costumes.
80
00:03:56,460 --> 00:04:00,058
Oh, by the way, my dad says
there's this cream you can
81
00:04:00,083 --> 00:04:02,706
put on your scar after surgery
that'll help it go away.
82
00:04:02,731 --> 00:04:04,558
Freya thinks scars are cool.
83
00:04:04,856 --> 00:04:06,266
Um, could you please tell me
84
00:04:06,291 --> 00:04:07,723
every other random thing about Freya,
85
00:04:07,747 --> 00:04:09,105
because it's really fascinating.
86
00:04:09,130 --> 00:04:11,706
Does she like Jell-O?
How about shoe laces?
87
00:04:11,731 --> 00:04:13,433
Are you jealous of Freya?
88
00:04:13,458 --> 00:04:15,714
No, but it's like... Why am I even here?
89
00:04:15,739 --> 00:04:17,645
You should go hang out with
her if you're so into her.
90
00:04:17,669 --> 00:04:19,395
Te... Tess.
91
00:04:20,091 --> 00:04:22,745
I can't... I can't breathe.
92
00:04:23,564 --> 00:04:27,612
Help, somebody!
It's okay, somebody's coming.
93
00:04:27,637 --> 00:04:28,933
Get them on the cardiac monitor.
94
00:04:28,958 --> 00:04:30,927
- One amp of epi.
- Someone find her mom.
95
00:04:33,654 --> 00:04:36,066
All right, let's get her
on some oxygen, please.
96
00:04:36,212 --> 00:04:38,136
Charlotte, this is Dr. Tate.
97
00:04:38,161 --> 00:04:40,987
Nice, slow, deep breath.
Slow, deep breaths.
98
00:04:43,800 --> 00:04:48,050
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
99
00:05:00,215 --> 00:05:01,650
Hey!
100
00:05:01,675 --> 00:05:02,831
My car broke down,
101
00:05:02,856 --> 00:05:06,167
and Evan's in Atlanta for this
government homeowners seminar.
102
00:05:07,003 --> 00:05:09,317
- You headin' to the hospital?
- No, I just came from there.
103
00:05:09,341 --> 00:05:10,714
I'm going to Pooler.
104
00:05:10,739 --> 00:05:13,222
- What's in Pooler?
- The Calhouns.
105
00:05:14,270 --> 00:05:16,902
- Oh, you're meetin' them.
- Yeah.
106
00:05:16,927 --> 00:05:18,089
Why didn't you tell me?
107
00:05:18,114 --> 00:05:19,176
I didn't want to say anything before
108
00:05:19,200 --> 00:05:20,435
in case I chickened out.
109
00:05:20,460 --> 00:05:23,636
Which I'm about to do,
so can you take me?
110
00:05:24,030 --> 00:05:25,839
Uh, yeah.
111
00:05:25,864 --> 00:05:28,636
Have you felt dizzy like
this before yesterday?
112
00:05:30,399 --> 00:05:34,089
- Yeah. A little.
- What?
113
00:05:34,114 --> 00:05:36,722
I just didn't wanna worry you.
114
00:05:36,948 --> 00:05:38,925
Love, it's your job to worry me.
115
00:05:38,950 --> 00:05:41,511
Your heart is currently
and what we call A-fib,
116
00:05:41,536 --> 00:05:43,777
which stands for atrial fibrillation.
117
00:05:43,802 --> 00:05:46,480
Basically, it just means your
heart is skipping some beats.
118
00:05:46,505 --> 00:05:48,240
She's on meds to control that.
119
00:05:48,265 --> 00:05:49,925
Is she breaking through?
120
00:05:49,950 --> 00:05:52,339
Charlotte, honey, you rest up, okay?
121
00:05:52,364 --> 00:05:54,786
I'm gonna talk to these guys outside.
122
00:05:57,277 --> 00:06:00,286
I'll be right back. Love you.
123
00:06:03,819 --> 00:06:05,684
Look, I don't wanna scare her,
124
00:06:05,709 --> 00:06:07,208
but her worsening symptoms,
125
00:06:07,233 --> 00:06:09,270
coupled with the fact that
she's not responding to meds,
126
00:06:09,294 --> 00:06:11,075
put her at risk for heart failure.
127
00:06:11,100 --> 00:06:13,130
So what do we do?
128
00:06:13,155 --> 00:06:15,594
We operate today.
129
00:06:16,246 --> 00:06:17,648
Today, today?
130
00:06:17,673 --> 00:06:20,320
Preserving her heart
function is my main priority,
131
00:06:20,345 --> 00:06:22,906
and with the rate of
atrial enlargement, frankly,
132
00:06:22,931 --> 00:06:24,945
I worry about sudden cardiac arrest.
133
00:06:24,970 --> 00:06:26,726
I take her for her yearly checkups.
134
00:06:26,751 --> 00:06:30,109
This is no one's fault,
just the nature of her condition.
135
00:06:30,134 --> 00:06:32,836
I think a deliberately
aggressive approach is best.
136
00:06:32,861 --> 00:06:35,282
It's happening really fast.
137
00:06:37,213 --> 00:06:39,423
Now I know how my patients feel
when they're about to deliver,
138
00:06:39,447 --> 00:06:41,406
and they tell me they're not ready.
139
00:06:41,431 --> 00:06:42,875
And?
140
00:06:43,491 --> 00:06:45,289
What do you tell them?
141
00:06:45,314 --> 00:06:46,773
I tell them, "Better get ready,
142
00:06:46,798 --> 00:06:49,305
because this is happening
whether you like it or not."
143
00:06:54,600 --> 00:06:57,883
What happens after you open up my chest?
144
00:06:57,908 --> 00:06:59,383
A bypass machine takes over,
145
00:06:59,408 --> 00:07:01,070
so your heart can take a little break.
146
00:07:01,095 --> 00:07:02,364
A... a break?
147
00:07:02,389 --> 00:07:05,372
Like my heart's gonna stop beating?
148
00:07:05,397 --> 00:07:07,755
Like... I'll be dead?
149
00:07:07,780 --> 00:07:11,595
No, the whole point is to
keep you very much alive.
150
00:07:11,620 --> 00:07:13,486
But my heart stops beating.
151
00:07:13,511 --> 00:07:15,547
Let's not worry about all those details.
152
00:07:15,572 --> 00:07:17,141
Leave those up to me.
153
00:07:17,166 --> 00:07:19,770
Details help ease her worry, actually.
154
00:07:19,795 --> 00:07:21,864
My girl likes to be in the know.
155
00:07:22,203 --> 00:07:23,739
Okay.
156
00:07:23,764 --> 00:07:27,651
Yes, your heart stops
beating while we fix it.
157
00:07:29,324 --> 00:07:32,339
Can I take dad with me into the O.R.?
158
00:07:32,652 --> 00:07:33,886
Your dad?
159
00:07:33,911 --> 00:07:36,994
The kids take turns hanging
out with their dad's ashes.
160
00:07:37,286 --> 00:07:40,144
Which sounds way creepier
than I thought it would.
161
00:07:40,169 --> 00:07:41,626
We keep the O.R. sterile.
162
00:07:41,651 --> 00:07:42,729
Kids ask all the time
163
00:07:42,754 --> 00:07:44,523
if they can bring in
their favorite animal
164
00:07:44,548 --> 00:07:47,901
or Transformer, and I've gotta
tell you what I tell them:
165
00:07:47,926 --> 00:07:50,604
Dad's gotta wait for
you outside the O.R.
166
00:07:51,919 --> 00:07:53,495
Hang on.
167
00:07:55,643 --> 00:07:59,347
Char's not asking for a stuffed
animal or a Transformer.
168
00:07:59,372 --> 00:08:01,059
All she's asking
for is a little control.
169
00:08:01,084 --> 00:08:03,156
I'm sorry, but it's not an option.
170
00:08:03,181 --> 00:08:04,258
Listen,
171
00:08:04,283 --> 00:08:06,149
my daughter spent the first
five years of her life
172
00:08:06,173 --> 00:08:09,098
in an orphanage with
a baby-to-caregiver ratio of 10-to-1,
173
00:08:09,123 --> 00:08:11,287
so she would cry, and no one would come,
174
00:08:11,312 --> 00:08:12,948
and she learned that she was alone.
175
00:08:12,973 --> 00:08:14,942
And when we adopted her,
we had to teach her
176
00:08:14,967 --> 00:08:16,846
to give up some of that
control and to trust us,
177
00:08:16,870 --> 00:08:18,552
but control is still an issue with her,
178
00:08:18,577 --> 00:08:20,130
and I'm asking you to reconsider.
179
00:08:20,155 --> 00:08:21,530
The ashes could go in a sterile bag.
180
00:08:21,554 --> 00:08:23,271
There would be no added risk.
181
00:08:26,225 --> 00:08:27,912
Thank you.
182
00:08:35,769 --> 00:08:37,471
This is it.
183
00:08:39,260 --> 00:08:40,996
That's him.
184
00:08:43,634 --> 00:08:45,342
Are you coming?
185
00:08:45,367 --> 00:08:47,201
Only if you need me to.
186
00:08:47,939 --> 00:08:49,865
I think I need you to.
187
00:08:50,140 --> 00:08:51,693
Okay.
188
00:08:52,151 --> 00:08:54,912
Hello! Look at you.
189
00:08:54,937 --> 00:08:56,940
All grown up.
190
00:08:56,965 --> 00:08:59,562
You probably guessed,
I'm Will, and I'm a hugger.
191
00:09:02,252 --> 00:09:04,820
- Please, come on in.
- Thank you.
192
00:09:08,982 --> 00:09:12,265
Anthony Lavelle. We've met before.
193
00:09:12,290 --> 00:09:15,356
Yes, in court, during the custody case.
194
00:09:16,060 --> 00:09:17,567
I remember.
195
00:09:18,476 --> 00:09:21,114
Hey, come on.
196
00:09:22,814 --> 00:09:25,840
- Oh, you have a beautiful house.
- Thank you.
197
00:09:27,338 --> 00:09:30,856
So, Charlotte thinks
the ashes are in JJ's room.
198
00:09:30,881 --> 00:09:32,776
Yeah, JJ's looking, but no luck so far.
199
00:09:32,801 --> 00:09:33,934
I tried Theo's.
200
00:09:33,959 --> 00:09:35,356
Have you tried Char's closet?
201
00:09:35,381 --> 00:09:36,949
Um...
202
00:09:40,151 --> 00:09:42,886
Yeah. No, they're not in here.
203
00:09:42,911 --> 00:09:44,458
This is a sign that we need
to figure out what to do
204
00:09:44,482 --> 00:09:45,888
with Scotty's ashes, once and for all.
205
00:09:45,912 --> 00:09:48,293
Larry, the way these kids
take turns with 'em,
206
00:09:48,318 --> 00:09:49,529
- they're gonna lose 'em.
- You know what?
207
00:09:49,553 --> 00:09:52,317
Let me put the phone down for
a minute so I can really look.
208
00:09:52,342 --> 00:09:53,848
Hope will entertain you.
209
00:09:53,873 --> 00:09:55,918
Hi, sweet girl! It's mama!
210
00:09:55,943 --> 00:09:58,497
Hey, listen, I have to spend
the day at the hospital, okay?
211
00:09:58,522 --> 00:10:00,450
So, I need you to take it easy on Larry.
212
00:10:00,475 --> 00:10:02,272
And, um, would you also please
213
00:10:02,297 --> 00:10:03,747
take care of your brother, JJ?
214
00:10:03,772 --> 00:10:05,007
This is really scary for him.
215
00:10:05,032 --> 00:10:07,402
Found it! Behind the pillow,
216
00:10:07,427 --> 00:10:09,037
in the corner,
just where you'd expect it.
217
00:10:09,061 --> 00:10:11,872
Great, okay. Thank you, Larry. Really.
218
00:10:11,897 --> 00:10:13,537
Oh, hold on, I've gotta go.
That's my mom.
219
00:10:16,661 --> 00:10:18,090
Oh, my goodness.
220
00:10:18,115 --> 00:10:21,543
You, you have a really amazing mama,
you know that?
221
00:10:22,856 --> 00:10:27,106
- Tess? I got your text.
- You don't have to whisper.
222
00:10:27,131 --> 00:10:29,004
I told you I'm the only one in here.
223
00:10:29,029 --> 00:10:32,098
Okay, um, any chance we
could move this conversation
224
00:10:32,123 --> 00:10:34,098
- out of the ladies' room?
- No.
225
00:10:34,123 --> 00:10:36,317
My face is puffy from crying.
226
00:10:36,342 --> 00:10:37,700
I picked a fight with Charlotte,
227
00:10:37,725 --> 00:10:41,096
and her heart, like,
exploded, or whatever.
228
00:10:41,121 --> 00:10:43,747
Oh, baby, I'm sorry
you two got into a fight,
229
00:10:43,772 --> 00:10:45,911
but it isn't your fault.
230
00:10:45,936 --> 00:10:47,770
It's just time.
231
00:10:47,795 --> 00:10:49,590
And when it's time, it's time.
232
00:10:49,615 --> 00:10:52,075
Maybe it's time for me
to get a new best friend.
233
00:10:52,100 --> 00:10:54,098
She doesn't need me anymore.
234
00:10:54,914 --> 00:10:59,153
She's got cool friends now, like Freya.
235
00:10:59,201 --> 00:11:01,481
Charlotte loves you.
236
00:11:01,984 --> 00:11:03,872
But it sounds like she's
branching out a little.
237
00:11:03,897 --> 00:11:05,395
That's normal.
238
00:11:05,420 --> 00:11:07,390
You've gotta give her room to grow.
239
00:11:07,415 --> 00:11:10,317
And give yourself permission
to grow, too.
240
00:11:10,799 --> 00:11:13,004
Okay, not to get all metaphorical,
241
00:11:13,029 --> 00:11:17,051
but Char's heart is failing
because it needs to expand,
242
00:11:17,076 --> 00:11:18,793
and there's no room.
243
00:11:18,818 --> 00:11:22,825
Everything needs room to grow,
baby, even best friends.
244
00:11:23,258 --> 00:11:25,728
Wanna hear my metaphorical response?
245
00:11:25,753 --> 00:11:26,973
Sure.
246
00:11:35,523 --> 00:11:36,856
Mom.
247
00:11:37,590 --> 00:11:38,754
I brought dad.
248
00:11:38,779 --> 00:11:41,559
Hey, love, thank you for coming.
249
00:11:44,616 --> 00:11:46,372
Have you heard from Luly?
250
00:11:46,397 --> 00:11:48,200
Yeah, Larry said her car broke down,
251
00:11:48,225 --> 00:11:50,036
so Anthony went to go get her.
252
00:11:50,061 --> 00:11:52,793
Well, thank goodness for Anthony.
253
00:11:52,818 --> 00:11:55,512
Uh, Char is getting prepped for surgery,
254
00:11:55,537 --> 00:11:57,715
but I'll tell her that you're here.
255
00:11:58,156 --> 00:12:00,239
- How is she?
- She's great.
256
00:12:00,264 --> 00:12:01,264
Yeah, she's fine.
257
00:12:01,289 --> 00:12:02,599
Surgery is the most
routine thing in the world.
258
00:12:02,623 --> 00:12:05,290
- It's gonna be fine.
- Well, I'm convinced.
259
00:12:05,941 --> 00:12:08,244
Really, she's fine.
260
00:12:09,675 --> 00:12:12,212
I'm gonna go take
dad to the scrub nurse.
261
00:12:12,237 --> 00:12:14,157
Jules, you take care of him, okay?
262
00:12:14,182 --> 00:12:16,360
Being back here isn't easy on us.
263
00:12:20,934 --> 00:12:22,587
Emily is gonna be your scrub nurse,
264
00:12:22,612 --> 00:12:24,868
and she's gonna bring
dad's urn into the O.R.,
265
00:12:24,893 --> 00:12:26,853
and Dr. Tate is gonna be there, too,
266
00:12:26,878 --> 00:12:28,923
so you are gonna be surrounded by people
267
00:12:28,948 --> 00:12:31,251
who know you and who care about you.
268
00:12:31,276 --> 00:12:34,024
And I wish I could be in there
with you, too, Char-Char.
269
00:12:34,049 --> 00:12:35,767
It's okay, mom.
270
00:12:36,359 --> 00:12:38,294
Dad has my back.
271
00:12:38,319 --> 00:12:39,563
He does.
272
00:12:44,831 --> 00:12:46,110
Okay.
273
00:12:46,135 --> 00:12:48,173
This is where we leave you, parents.
274
00:12:50,224 --> 00:12:51,518
You remember when you were little,
275
00:12:51,542 --> 00:12:53,688
and I would drop you off at school,
276
00:12:53,713 --> 00:12:56,283
you never wanted to let go of my hand?
277
00:12:56,308 --> 00:12:58,540
I'm feeling that way right now.
278
00:12:58,740 --> 00:13:00,970
But you remember
what I used to say to you?
279
00:13:00,995 --> 00:13:03,024
"I will see you so soon, love."
280
00:13:32,003 --> 00:13:34,009
I wanna run after her, Ollie.
281
00:13:34,034 --> 00:13:37,017
I know, but you can't.
282
00:13:38,550 --> 00:13:40,063
I know.
283
00:13:43,088 --> 00:13:44,782
We're going to get started now.
284
00:13:45,027 --> 00:13:47,103
Could you count down from ten for me?
285
00:13:47,462 --> 00:13:50,837
Ten, nine,
286
00:13:50,862 --> 00:13:54,024
eight, seven,
287
00:13:54,049 --> 00:13:57,985
six, five, four...
288
00:14:00,667 --> 00:14:02,181
Three...
289
00:14:05,844 --> 00:14:07,681
Three what, Charlotte?
290
00:14:08,869 --> 00:14:10,728
D... Dad?
291
00:14:11,698 --> 00:14:13,251
Yeah.
292
00:14:16,438 --> 00:14:18,040
Three what?
293
00:14:22,299 --> 00:14:25,329
Three yellow butterflies.
294
00:14:25,354 --> 00:14:26,595
Remember these flash cards,
295
00:14:26,620 --> 00:14:28,306
from when you were learning English?
296
00:14:28,331 --> 00:14:30,196
What's this one?
297
00:14:33,599 --> 00:14:36,157
Two green leaves.
298
00:14:36,529 --> 00:14:39,017
Are you really... here?
299
00:14:39,042 --> 00:14:40,853
This one was your favorite.
300
00:14:41,606 --> 00:14:44,009
Do you remember what
you'd do with this one?
301
00:14:44,034 --> 00:14:50,470
I'd say "one red heart," and...
302
00:14:52,816 --> 00:14:55,987
Put my hand here.
303
00:14:58,802 --> 00:15:00,688
And you'd say...
304
00:15:00,713 --> 00:15:02,985
"Can you feel my heart?"
305
00:15:03,933 --> 00:15:05,669
Can you?
306
00:15:06,068 --> 00:15:07,904
Yeah.
307
00:15:10,219 --> 00:15:12,149
I was hoping you could.
308
00:15:12,329 --> 00:15:14,305
You're really here.
309
00:15:15,957 --> 00:15:17,893
I think I am.
310
00:15:21,897 --> 00:15:23,966
Opening the pericardium.
311
00:15:24,587 --> 00:15:26,266
Vitals are good.
312
00:15:31,479 --> 00:15:34,938
So, how's mom?
313
00:15:34,963 --> 00:15:38,571
She's good. She misses you.
314
00:15:38,596 --> 00:15:40,181
I hope she's not moping around the house
315
00:15:40,205 --> 00:15:41,243
staring at my photo.
316
00:15:41,268 --> 00:15:43,376
- She's not.
- She's not?
317
00:15:43,401 --> 00:15:46,665
No, I mean, sometimes she is.
318
00:15:46,690 --> 00:15:48,501
I'm just teasing.
319
00:15:48,910 --> 00:15:51,430
I may have died,
but I didn't lose my sense of humor.
320
00:15:53,931 --> 00:15:57,298
Oh, Luly got married to Evan.
321
00:15:57,323 --> 00:15:59,485
Oh, the skinny architect.
322
00:15:59,510 --> 00:16:01,346
They bought a house,
323
00:16:01,371 --> 00:16:03,902
and Theo got caught drinking,
324
00:16:03,927 --> 00:16:06,637
and JJ is good,
and Hope's almost walking.
325
00:16:06,662 --> 00:16:09,824
Wait, wait, wait. Theo drinking?
326
00:16:09,849 --> 00:16:11,622
Where was the Council
when this was happening?
327
00:16:11,646 --> 00:16:12,954
They're there.
328
00:16:12,979 --> 00:16:17,017
They're helping. It's just been hard.
329
00:16:17,042 --> 00:16:19,745
And we're... we're
doing the best we can.
330
00:16:19,770 --> 00:16:21,005
Are you?
331
00:16:21,268 --> 00:16:23,410
You haven't been
completely honest with mom
332
00:16:23,435 --> 00:16:24,932
about your heart.
333
00:16:24,957 --> 00:16:26,569
You've been feeling
dizzy for a while now,
334
00:16:26,593 --> 00:16:27,783
and you didn't say anything.
335
00:16:27,808 --> 00:16:30,080
I thought it was stress.
336
00:16:30,105 --> 00:16:33,187
I mean, it's really stressful
to have your dad die
337
00:16:33,212 --> 00:16:35,030
the same year you're
starting high school.
338
00:16:35,055 --> 00:16:36,302
I know.
339
00:16:36,327 --> 00:16:39,715
And as if being the adopted
Chinese girl with a dead dad
340
00:16:39,740 --> 00:16:41,635
didn't make me enough of a freak,
341
00:16:41,660 --> 00:16:43,560
now I'm the girl with the bad heart,
342
00:16:43,585 --> 00:16:45,110
and the scar on her chest.
343
00:16:45,135 --> 00:16:47,837
- Scars are cool.
- You sound like Freya.
344
00:16:47,862 --> 00:16:49,032
Who's Freya?
345
00:16:49,057 --> 00:16:51,344
She's a... she's a friend from band.
346
00:16:51,952 --> 00:16:56,258
She's like, "If I had a scar,
I'd flaunt it."
347
00:16:56,283 --> 00:16:59,254
- I think I like Freya.
- This isn't about her.
348
00:16:59,749 --> 00:17:01,598
It's about me.
349
00:17:02,119 --> 00:17:04,389
I... I can't wear a bikini.
350
00:17:04,414 --> 00:17:05,770
Since when are you a bikini person?
351
00:17:05,794 --> 00:17:07,007
I don't think I've ever
seen you wear one.
352
00:17:07,031 --> 00:17:09,496
What if I did? Would that be okay,
353
00:17:09,521 --> 00:17:12,207
or would I suddenly not fit
this idea you had of me?
354
00:17:12,232 --> 00:17:13,855
Are we arguing about bikinis?
355
00:17:13,880 --> 00:17:16,850
Everyone thinks they know me,
and they don't!
356
00:17:16,875 --> 00:17:20,418
So tell me. Tell me what I don't know.
357
00:17:20,443 --> 00:17:23,668
What for? You're not really here.
358
00:17:26,049 --> 00:17:27,613
Where are you going?
359
00:17:29,923 --> 00:17:31,730
Home.
360
00:17:34,948 --> 00:17:37,723
Thanks for saying yes to this.
361
00:17:37,748 --> 00:17:40,642
- Absolutely.
- I wanna say, straight off the top,
362
00:17:40,667 --> 00:17:42,700
Luly lost her dad, eight months ago.
363
00:17:42,725 --> 00:17:44,054
She's been going through a lot.
364
00:17:44,079 --> 00:17:45,368
I understand.
365
00:17:45,393 --> 00:17:47,556
Regina and I are sorry for your loss.
366
00:17:47,581 --> 00:17:50,407
The last thing I wanna
do is add to your pain.
367
00:17:50,432 --> 00:17:52,095
I want this to be healing.
368
00:17:52,908 --> 00:17:54,642
For all of us.
369
00:17:54,791 --> 00:17:57,718
- Is your wife joining us?
- No, no.
370
00:17:57,743 --> 00:17:59,248
This is really hard for her.
371
00:17:59,273 --> 00:18:04,478
She... we lost a child,
when you left our home.
372
00:18:05,453 --> 00:18:07,564
- I'm so sorry.
- It wasn't your fault.
373
00:18:07,589 --> 00:18:10,345
I just say that so that you
know that you were loved.
374
00:18:10,566 --> 00:18:13,790
But we had to keep going, and so we did.
375
00:18:13,815 --> 00:18:16,009
Adopted two more kids.
376
00:18:16,559 --> 00:18:18,720
Different as could be. They're great.
377
00:18:18,745 --> 00:18:21,470
One is a nose-to-the-grindstone type,
378
00:18:21,495 --> 00:18:24,189
and the other was born
to be on the red carpet.
379
00:18:24,214 --> 00:18:25,782
We call him Hollywood.
380
00:18:26,635 --> 00:18:29,439
- Oh, this is Hollywood.
- That's Hollywood.
381
00:18:29,464 --> 00:18:30,775
Oh, yeah.
382
00:18:32,385 --> 00:18:34,782
But I wanna know all about you.
383
00:18:35,059 --> 00:18:38,107
- What do you wanna know?
- Double or triple shot?
384
00:18:38,132 --> 00:18:40,829
And do I really need to be
caffeinating my anxiety?
385
00:18:40,854 --> 00:18:43,103
Where is Anthony?
I thought he was bringing food.
386
00:18:43,128 --> 00:18:45,650
He's with Luly, and neither one
of them are getting back to me.
387
00:18:45,675 --> 00:18:49,112
Oh, Peter wants to be here,
but he's still sick.
388
00:18:49,137 --> 00:18:51,587
I know, he keeps texting me.
He's such a love.
389
00:18:51,764 --> 00:18:54,259
I'm really glad you
guys are workin' it out.
390
00:18:54,284 --> 00:18:57,387
Oh, that's the O.R. Char's on bypass.
391
00:18:58,032 --> 00:19:00,165
Oh, Ollie, I'm scared.
392
00:19:01,014 --> 00:19:02,382
Distract me.
393
00:19:02,407 --> 00:19:06,900
Um, okay, uh, let's jog in place.
394
00:19:07,421 --> 00:19:09,032
Come on.
395
00:19:09,057 --> 00:19:12,627
- Distract me more?
- Uh, okay.
396
00:19:12,652 --> 00:19:16,103
Um, Peter and I are thinking
about adopting another kid.
397
00:19:16,128 --> 00:19:17,892
- What?
- Keep jogging.
398
00:19:19,955 --> 00:19:22,532
- Oh, people are staring.
- Oh, hey, Jerry!
399
00:19:22,557 --> 00:19:24,290
Just letting off a little steam.
400
00:19:24,315 --> 00:19:26,189
Keep it moving.
401
00:19:26,260 --> 00:19:28,556
- Back to your baby.
- Not a baby yet.
402
00:19:28,581 --> 00:19:32,001
It's the idea of a baby.
And it is your fault.
403
00:19:32,026 --> 00:19:33,650
You know, this council made us realize
404
00:19:33,675 --> 00:19:36,044
there's a lot more support
around us than we realized,
405
00:19:36,069 --> 00:19:38,642
and, you know, babies are pretty tough.
406
00:19:38,667 --> 00:19:41,618
- Another baby!
- Again, the idea of a baby.
407
00:19:41,643 --> 00:19:43,236
I love your idea of a baby.
408
00:19:43,261 --> 00:19:47,946
I just, I worry I can't love
anybody as much as I love Tess.
409
00:19:47,971 --> 00:19:50,939
Tess is pretty ideal.
You have love to spare.
410
00:19:50,964 --> 00:19:52,290
Okay, truth?
411
00:19:52,315 --> 00:19:55,363
Just you and me,
joggin' in the break room?
412
00:19:55,388 --> 00:19:57,057
Do you have a favorite?
413
00:19:58,800 --> 00:20:00,762
Well, they're all my favorite.
414
00:20:02,688 --> 00:20:04,324
Okay.
415
00:20:04,494 --> 00:20:07,332
Luly was always Scott's baby,
and Theo is an island.
416
00:20:07,357 --> 00:20:10,095
Theo belongs to no one.
JJ is everyone's favorite.
417
00:20:10,120 --> 00:20:12,863
Hope, um, saved my life.
418
00:20:13,862 --> 00:20:16,957
But Char is mine.
419
00:20:17,432 --> 00:20:20,637
She's my baby. I can't lose her.
420
00:20:20,662 --> 00:20:22,715
You are not gonna lose her.
421
00:20:22,973 --> 00:20:24,590
You hear me?
422
00:20:25,233 --> 00:20:26,746
Yeah.
423
00:20:26,771 --> 00:20:29,644
Okay, let's, uh, let's do another round.
Come on.
424
00:20:29,669 --> 00:20:31,512
- Got another lap to go.
- Okay, okay.
425
00:20:33,459 --> 00:20:35,495
Charlotte, can I come in?
426
00:20:35,520 --> 00:20:39,191
No, I'm fine. Just leave me alone.
427
00:20:39,216 --> 00:20:41,551
I'm sorry I died, and then you feel like
428
00:20:41,576 --> 00:20:44,137
I don't know you,
and that's kinda true, right?
429
00:20:44,162 --> 00:20:46,871
I mean, you're probably
changing so much.
430
00:20:46,896 --> 00:20:49,613
So, tell me about you.
431
00:20:49,638 --> 00:20:51,941
- I can't.
- You can tell me anything.
432
00:20:51,966 --> 00:20:55,512
Perk of having a dead dad,
I can't tell anyone.
433
00:20:56,056 --> 00:20:57,637
Not even mom.
434
00:20:57,662 --> 00:21:00,144
I'm scared to say it.
435
00:21:02,382 --> 00:21:04,871
Do you remember when you started school?
436
00:21:05,126 --> 00:21:08,848
You were so shy.
437
00:21:08,873 --> 00:21:10,240
So scared to go to school
438
00:21:10,265 --> 00:21:12,027
because you didn't speak English.
439
00:21:12,052 --> 00:21:13,293
Then, at the end of the year,
440
00:21:13,318 --> 00:21:15,715
when we went to the school assembly,
441
00:21:15,740 --> 00:21:19,441
there's our shy little girl,
up on stage,
442
00:21:19,466 --> 00:21:23,223
playing "Simple Gifts" perfectly,
in front of the whole school.
443
00:21:23,248 --> 00:21:25,723
It's an easy song.
444
00:21:30,122 --> 00:21:32,725
You're braver than you know.
445
00:21:35,688 --> 00:21:38,027
You're playing it wrong.
446
00:21:44,348 --> 00:21:46,317
It's not easy for everyone.
447
00:21:46,342 --> 00:21:47,824
You're special.
448
00:21:47,849 --> 00:21:49,902
I don't wanna be special.
449
00:21:50,379 --> 00:21:52,551
I just wanna be normal.
450
00:21:52,576 --> 00:21:56,168
I'm not like you. I'm not that brave.
451
00:21:56,193 --> 00:21:59,931
I can see all the things
about you that are so great,
452
00:22:00,353 --> 00:22:02,809
but you can't see them right now.
453
00:22:03,466 --> 00:22:05,871
Let me show you. Come with me.
454
00:22:05,938 --> 00:22:08,637
- So, I went to Vanderbilt.
- Mm, Nashville.
455
00:22:09,404 --> 00:22:10,754
What did you major in?
456
00:22:10,779 --> 00:22:12,152
- English.
- Wow.
457
00:22:12,177 --> 00:22:15,887
English is Regina's thing.
Always was a math guy, myself.
458
00:22:15,912 --> 00:22:18,769
So, what's next? Grad school?
459
00:22:18,794 --> 00:22:20,793
Become a professor or something?
460
00:22:20,818 --> 00:22:21,949
Maybe.
461
00:22:23,192 --> 00:22:24,473
Luly's being modest.
462
00:22:24,498 --> 00:22:27,254
She is a brilliant writer.
463
00:22:28,536 --> 00:22:30,527
Toni Morrison, you like her writing?
464
00:22:30,552 --> 00:22:32,555
"Song of Solomon"
is one of my favorite books.
465
00:22:32,580 --> 00:22:34,129
Regina's is "Blue Eyes."
466
00:22:37,794 --> 00:22:42,043
Um, I've been corrected.
"The Bluest Eye."
467
00:22:42,068 --> 00:22:44,449
Told you, I'm a math guy.
468
00:22:45,236 --> 00:22:47,926
Is somebody else here?
469
00:22:48,911 --> 00:22:52,324
Um, she... she didn't want you to know.
470
00:22:52,545 --> 00:22:56,207
She wanted to be close. Hear your voice.
471
00:22:56,232 --> 00:22:59,644
Regina? She's here?
472
00:23:02,290 --> 00:23:03,973
Regina, for heaven's sake.
473
00:23:03,998 --> 00:23:06,215
Honey, come on out.
474
00:23:06,582 --> 00:23:08,199
Sweetheart?
475
00:23:17,318 --> 00:23:18,644
I'm sorry.
476
00:23:19,763 --> 00:23:22,825
Didn't think I could handle
seeing you all grown up.
477
00:23:24,306 --> 00:23:26,309
I still haven't forgiven you.
478
00:23:26,825 --> 00:23:29,786
Ma'am, if we can talk in private.
479
00:23:29,811 --> 00:23:31,692
Luly, she doesn't have
to get dragged into...
480
00:23:31,717 --> 00:23:34,434
All these years,
everyone says to let it go,
481
00:23:34,459 --> 00:23:36,536
but I can't.
482
00:23:38,164 --> 00:23:40,591
You owe us an apology.
483
00:23:41,125 --> 00:23:43,278
An apology for what?
484
00:23:48,038 --> 00:23:50,310
Theo's Find My Phone says that
he's here, but he's not here.
485
00:23:50,334 --> 00:23:52,575
I don't see him. Do you see him?
486
00:23:52,600 --> 00:23:54,677
I see Tess. I don't see Theo.
487
00:23:55,779 --> 00:23:57,247
And Luly's not getting back to me.
488
00:23:57,280 --> 00:23:58,825
And the O.R. hasn't
sent anymore updates.
489
00:23:58,849 --> 00:24:00,483
And I'm officially losing my mind.
490
00:24:00,661 --> 00:24:01,818
Tess, this is what a grown-up
491
00:24:01,842 --> 00:24:03,053
looks like when she's losing her mind.
492
00:24:03,077 --> 00:24:05,445
I don't think I ever told
Charlotte that I love her.
493
00:24:05,470 --> 00:24:09,534
- Hey, she knows, Ollie.
- She's responsible for Tess.
494
00:24:09,684 --> 00:24:11,309
I mean, we saw how great she was,
495
00:24:11,334 --> 00:24:13,520
so we decided to adopt Tess.
496
00:24:13,552 --> 00:24:17,441
Hey, Tess, sweetheart,
I know you and Char had a fight.
497
00:24:17,669 --> 00:24:20,458
She loves you. And I love you.
498
00:24:20,569 --> 00:24:22,083
You know how much I love you, right?
499
00:24:22,108 --> 00:24:23,216
Yes.
500
00:24:23,241 --> 00:24:24,895
And I love Charlotte.
501
00:24:25,816 --> 00:24:27,518
And they should be updating us more.
502
00:24:27,543 --> 00:24:29,411
I mean, how hard is it to update?
503
00:24:29,444 --> 00:24:31,045
Right, you've got, like,
a million orderlies.
504
00:24:31,069 --> 00:24:32,419
Just send one out.
505
00:24:32,444 --> 00:24:34,067
I mean, I always give updates.
506
00:24:34,092 --> 00:24:35,259
Because it's rude not to.
507
00:24:35,284 --> 00:24:37,253
Yeah, irresponsible and rude, frankly.
508
00:24:37,278 --> 00:24:39,005
I mean...
509
00:24:39,938 --> 00:24:42,817
Charlotte would kill me
if I didn't film this.
510
00:24:43,289 --> 00:24:44,669
Really?
511
00:24:44,694 --> 00:24:46,028
Don't post that.
512
00:24:51,400 --> 00:24:53,202
I'm scared.
513
00:24:53,348 --> 00:24:54,888
There's no rush.
514
00:24:54,913 --> 00:24:56,667
We'll go in whenever you're ready.
515
00:24:56,692 --> 00:24:58,481
Is Charlotte gonna die?
516
00:24:58,506 --> 00:25:00,808
Is that why everybody's being stressed?
517
00:25:00,833 --> 00:25:03,470
No, Charlotte's gonna be fine.
518
00:25:03,495 --> 00:25:05,497
JJ, look at me.
519
00:25:06,090 --> 00:25:09,184
Sometimes adults
don't tell kids the truth.
520
00:25:09,209 --> 00:25:11,138
They think we won't understand.
521
00:25:11,163 --> 00:25:13,065
Well, I'm tellin' you the truth.
522
00:25:13,090 --> 00:25:16,278
Okay. Let's do this.
523
00:25:25,987 --> 00:25:30,716
I think I just hate this
hospital is what I'm realizing.
524
00:25:32,341 --> 00:25:34,244
I don't know if I can go back inside.
525
00:25:35,336 --> 00:25:36,864
I get that.
526
00:25:38,011 --> 00:25:40,395
My mom killed herself
527
00:25:40,420 --> 00:25:43,341
in the downstairs playroom at my house.
528
00:25:43,653 --> 00:25:46,216
Like, where my old Barbie mansions are.
529
00:25:46,556 --> 00:25:48,625
I couldn't go in there for years
530
00:25:48,657 --> 00:25:52,862
because it felt cursed, or something.
531
00:25:52,997 --> 00:25:55,331
And then, one day,
my guitar teacher was like,
532
00:25:55,356 --> 00:25:56,432
"We should play in here.
533
00:25:56,465 --> 00:25:58,669
It's got great acoustics," or whatever.
534
00:25:58,694 --> 00:26:00,477
It was gonna to be
too awkward to be like,
535
00:26:00,502 --> 00:26:03,874
"No, that's where I found
my mom's dead body."
536
00:26:06,521 --> 00:26:11,389
So, I went in there with my teacher,
and I learned guitar.
537
00:26:11,731 --> 00:26:13,622
And now I love that room.
538
00:26:13,647 --> 00:26:16,184
I think about my mom all
the time when I'm in there,
539
00:26:16,209 --> 00:26:20,856
and not the dead version of her,
but the alive version.
540
00:26:20,881 --> 00:26:23,786
Dancing and singing
while I utterly shred
541
00:26:23,811 --> 00:26:26,083
"House of the Rising Sun."
542
00:26:28,497 --> 00:26:31,219
A place only has
the power that you give it.
543
00:26:39,379 --> 00:26:41,585
I think my mom would really love you.
544
00:26:41,610 --> 00:26:43,544
I really love you.
545
00:26:46,753 --> 00:26:49,456
I really love you, too.
546
00:26:50,426 --> 00:26:53,278
I don't know what I'd
do if you weren't here.
547
00:27:10,249 --> 00:27:14,320
Things got ugly. The lawyers, court.
548
00:27:14,429 --> 00:27:17,052
I chose to stand by my best friend,
549
00:27:17,270 --> 00:27:21,583
but the hurt that it caused you folks,
550
00:27:22,255 --> 00:27:24,220
I'm truly sorry.
551
00:27:24,497 --> 00:27:27,723
Loyalty is one thing. Lying is another.
552
00:27:27,756 --> 00:27:29,200
What are you talking about?
553
00:27:29,225 --> 00:27:31,974
We challenged your
father's custody case.
554
00:27:31,999 --> 00:27:35,539
At the time, he was an active alcoholic.
555
00:27:35,638 --> 00:27:37,130
Unfit.
556
00:27:37,155 --> 00:27:39,124
I know he struggled
early on with sobriety,
557
00:27:39,149 --> 00:27:42,066
but what does that
have to do with Anthony?
558
00:27:42,091 --> 00:27:45,342
She doesn't know, Will.
They kept it from her.
559
00:27:45,833 --> 00:27:47,568
Kept what from me?
560
00:27:47,593 --> 00:27:50,202
I was your dad's character witness.
561
00:27:51,114 --> 00:27:54,483
So when the judge asked me
if your dad was sober...
562
00:27:57,686 --> 00:27:59,279
I lied.
563
00:27:59,479 --> 00:28:01,732
I said he'd been clean for months.
564
00:28:02,791 --> 00:28:04,857
That wasn't true.
565
00:28:08,554 --> 00:28:09,888
And if you'd told the truth,
566
00:28:09,913 --> 00:28:12,037
then I would've been
raised by these guys.
567
00:28:12,317 --> 00:28:13,810
Maybe.
568
00:28:13,835 --> 00:28:15,185
My life is built on a lie.
569
00:28:15,210 --> 00:28:18,763
No, no, no, your life turned out fine.
570
00:28:19,081 --> 00:28:21,857
Your dad's getting sober
was a prayer answered.
571
00:28:21,882 --> 00:28:24,452
At the time,
I didn't wanna believe it was a lie.
572
00:28:24,477 --> 00:28:26,888
I wanted to believe it
was the right thing to do.
573
00:28:27,241 --> 00:28:29,990
And that, obviously, is debatable,
574
00:28:30,231 --> 00:28:33,334
but it happened,
and you deserve to know that.
575
00:28:34,025 --> 00:28:35,919
I'm sorry.
576
00:28:38,046 --> 00:28:40,232
I know I can never make that right.
577
00:28:46,802 --> 00:28:48,691
You just did.
578
00:29:02,997 --> 00:29:06,785
Thank you for taking me in as a baby
579
00:29:07,267 --> 00:29:10,170
and for welcoming me now.
580
00:29:10,195 --> 00:29:12,441
This home is always open to you.
581
00:29:12,971 --> 00:29:15,440
I'm not surprised you're a writer.
582
00:29:16,316 --> 00:29:19,488
I always dreamed of passing
this book on to you.
583
00:29:22,590 --> 00:29:24,347
Thank you.
584
00:29:29,897 --> 00:29:31,784
Thank you.
585
00:29:32,330 --> 00:29:34,032
Mm.
586
00:29:55,223 --> 00:29:56,987
You lied to a judge!
587
00:29:57,012 --> 00:29:59,245
You lied to them,
the sweetest people on the planet!
588
00:29:59,270 --> 00:30:01,292
- Yeah, I lied.
- In court.
589
00:30:01,317 --> 00:30:02,667
And I'd do it again.
590
00:30:03,121 --> 00:30:04,636
I am sorry that it hurt them.
591
00:30:04,661 --> 00:30:07,120
I'm sorry it hurt you, but
I'm not sorry I did it. I'm not.
592
00:30:07,145 --> 00:30:08,527
It's just a lot a lot, Anthony.
593
00:30:08,552 --> 00:30:10,269
It's a lot to process,
594
00:30:10,294 --> 00:30:12,480
and the fact that I didn't know that.
595
00:30:12,505 --> 00:30:14,269
You didn't tell me that part!
596
00:30:14,590 --> 00:30:15,847
When I asked for the truth,
597
00:30:15,872 --> 00:30:17,909
it comes out in dribs and drabs,
and in my head,
598
00:30:17,934 --> 00:30:20,097
I'm thinking,
what else are you not telling me?
599
00:30:20,198 --> 00:30:22,456
Is there something
else that I should know?
600
00:30:28,403 --> 00:30:31,917
Oh, my God. Charlotte's in surgery.
601
00:30:37,458 --> 00:30:39,360
Let's take her off bypass.
602
00:30:41,114 --> 00:30:43,214
The first time we were
up on this platform,
603
00:30:43,239 --> 00:30:44,607
you were too scared to jump.
604
00:30:44,632 --> 00:30:46,000
I'm still scared.
605
00:30:46,025 --> 00:30:47,472
But you're a different girl now.
606
00:30:47,497 --> 00:30:50,159
You're stronger, wiser, older.
607
00:30:50,184 --> 00:30:53,995
Take the leap, wear the bikini.
Don't hold back.
608
00:30:54,290 --> 00:30:56,659
You're the girl with the ukulele.
609
00:30:57,023 --> 00:31:00,227
- But what if...
- What if what?
610
00:31:00,963 --> 00:31:03,292
When your mom called to tell
me that she met this sick
611
00:31:03,317 --> 00:31:04,778
little girl that she wanted to adopt,
612
00:31:04,802 --> 00:31:06,136
I had all the what-ifs,
613
00:31:06,161 --> 00:31:07,348
but when I went to the hospital,
614
00:31:07,372 --> 00:31:10,276
and I saw you, do you know you did?
615
00:31:11,313 --> 00:31:13,706
- I smiled at you.
- That's right.
616
00:31:13,731 --> 00:31:15,733
You showed me who you were.
617
00:31:17,380 --> 00:31:20,105
There it is. There's that smile.
618
00:31:20,489 --> 00:31:23,460
That smile that could conquer anything.
619
00:31:24,792 --> 00:31:27,728
I'm still scared.
620
00:31:31,142 --> 00:31:33,111
But you gotta do it, anyway.
621
00:32:04,602 --> 00:32:07,439
Why is the doctor taking
so long to come out?
622
00:32:07,955 --> 00:32:10,125
Because it takes time to fix a heart.
623
00:32:13,755 --> 00:32:16,692
Why is it taking so long
for the doctor to come out?
624
00:32:16,717 --> 00:32:19,581
Because it takes time to fix a heart.
625
00:32:20,660 --> 00:32:21,964
Luly, can we talk?
626
00:32:21,989 --> 00:32:25,526
And say what? I need to move on?
I know that.
627
00:32:28,265 --> 00:32:30,651
I can't keep feeling sorry for myself.
628
00:32:31,099 --> 00:32:34,104
I've got a great family,
a great husband,
629
00:32:34,129 --> 00:32:37,434
and I need to focus on
the good things in my life.
630
00:32:38,227 --> 00:32:39,795
Can you forgive me?
631
00:32:41,546 --> 00:32:44,816
Probably. But I need time.
632
00:32:46,191 --> 00:32:47,635
Of course.
633
00:32:47,922 --> 00:32:50,862
And I need to focus
on Charlotte right now.
634
00:32:52,025 --> 00:32:53,927
Positive thoughts.
635
00:32:54,062 --> 00:32:56,362
I'll leave you alone.
636
00:33:00,168 --> 00:33:01,400
I miss this.
637
00:33:01,425 --> 00:33:04,528
This view, the smell of the water.
638
00:33:04,553 --> 00:33:06,689
It always brought me peace.
639
00:33:07,246 --> 00:33:10,595
When things get hard,
you come down here,
640
00:33:11,528 --> 00:33:14,618
because nothing's impossible
when you're lookin' out at that.
641
00:33:18,846 --> 00:33:21,189
You're gonna get through this.
642
00:33:23,283 --> 00:33:25,353
Let people in.
643
00:33:25,932 --> 00:33:28,407
Let them meet the real you.
644
00:33:30,235 --> 00:33:32,032
You're loved.
645
00:33:32,416 --> 00:33:34,634
You're so loved.
646
00:33:37,328 --> 00:33:41,540
Be open to it. It's full of surprises.
647
00:33:41,941 --> 00:33:43,946
Please don't go, Dad.
648
00:33:44,819 --> 00:33:47,103
I'm here, Char-Char.
649
00:33:48,543 --> 00:33:50,650
I'm always here.
650
00:33:50,886 --> 00:33:56,425
Remember, one red heart.
651
00:34:01,762 --> 00:34:04,924
One red heart.
652
00:34:05,608 --> 00:34:07,411
Can you feel it?
653
00:34:14,570 --> 00:34:17,033
The little guy is gonna be
relieved when this is over.
654
00:34:17,058 --> 00:34:20,619
He thinks the hospital is a
place to come and people die.
655
00:34:21,388 --> 00:34:24,549
It'll be good for him
to see a happy outcome.
656
00:34:25,105 --> 00:34:28,189
- It'll be good for all of us.
- Mm.
657
00:34:44,595 --> 00:34:46,731
She did great.
658
00:34:50,785 --> 00:34:52,572
She did great, you guys.
659
00:35:01,363 --> 00:35:04,166
- Oh.
- Thank you.
660
00:35:22,640 --> 00:35:24,283
Hey.
661
00:35:25,395 --> 00:35:27,744
You did so good.
662
00:35:27,769 --> 00:35:30,392
Doctor said the surgery went perfectly.
663
00:35:30,417 --> 00:35:32,291
I'm so proud of you.
664
00:35:32,449 --> 00:35:35,486
I'm not even gonna cry
all over you this time.
665
00:35:37,802 --> 00:35:40,505
Dad misses the water.
666
00:35:43,399 --> 00:35:45,150
Okay.
667
00:35:52,401 --> 00:35:54,889
- I got you something.
- What is it?
668
00:35:54,914 --> 00:35:56,444
Open it, dummy.
669
00:35:58,329 --> 00:36:00,147
Freya was right.
670
00:36:00,172 --> 00:36:03,811
You should be proud of your scar,
and flaunt it.
671
00:36:05,603 --> 00:36:07,881
This is really flaunting it.
672
00:36:07,906 --> 00:36:09,162
I can take it back if you...
673
00:36:09,187 --> 00:36:11,819
No, no, I love it.
674
00:36:11,999 --> 00:36:13,670
Seriously.
675
00:36:13,695 --> 00:36:15,662
I feel so bad about the fight we had.
676
00:36:15,687 --> 00:36:17,256
No, I... I feel bad.
677
00:36:17,281 --> 00:36:20,436
I was holding you back.
You can have other friends.
678
00:36:20,461 --> 00:36:22,201
Other friends are cool.
679
00:36:22,521 --> 00:36:25,412
I'm gonna make other friends,
so you better watch out,
680
00:36:25,437 --> 00:36:26,679
'cause I'm gonna get so many friends,
681
00:36:26,703 --> 00:36:28,108
you're gonna be jealous.
682
00:36:28,133 --> 00:36:31,248
We can have other friends,
683
00:36:32,091 --> 00:36:35,944
but you're my best friend.
684
00:36:36,649 --> 00:36:38,518
Really?
685
00:36:38,864 --> 00:36:40,545
Yeah.
686
00:36:41,436 --> 00:36:44,498
And, because you're my best friend,
687
00:36:44,791 --> 00:36:48,991
I should've trusted you
to tell you something big.
688
00:36:49,724 --> 00:36:53,006
- Okay.
- But I'm scared.
689
00:36:54,907 --> 00:36:56,743
Is it about Freya?
690
00:36:57,861 --> 00:36:59,287
No.
691
00:36:59,850 --> 00:37:03,488
It's... about me.
692
00:37:10,109 --> 00:37:12,245
We're here to say goodbye to Dad.
693
00:37:12,872 --> 00:37:17,928
But before we do,
I want him to know who I am.
694
00:37:19,623 --> 00:37:21,842
I want you all to know who I am.
695
00:37:25,924 --> 00:37:29,772
I'm a Perry. I love the water.
696
00:37:29,913 --> 00:37:32,373
The way it sounds, the way it smells,
697
00:37:32,398 --> 00:37:35,592
and the way it calms me.
698
00:37:36,498 --> 00:37:38,634
I'm Chinese.
699
00:37:38,659 --> 00:37:42,123
I was born there and
contain the hidden history
700
00:37:42,148 --> 00:37:44,085
of my first five years.
701
00:37:44,580 --> 00:37:46,248
I have birth parents there,
702
00:37:46,273 --> 00:37:49,530
and I thank them for having the courage
703
00:37:49,555 --> 00:37:51,758
to give me up so I could heal.
704
00:37:52,370 --> 00:37:54,366
I'm a girl.
705
00:37:54,787 --> 00:37:56,307
With a weird heart.
706
00:37:56,763 --> 00:38:00,234
But it's less weird now
that it's been fixed.
707
00:38:02,395 --> 00:38:05,170
But I wouldn't trade its weirdness
708
00:38:05,195 --> 00:38:08,132
because it led me here, to you.
709
00:38:10,030 --> 00:38:13,534
To Dad. To the water!
710
00:38:15,161 --> 00:38:16,936
And...
711
00:38:18,363 --> 00:38:21,264
To finding the courage to tell you
712
00:38:21,289 --> 00:38:27,241
that I'm also a person who,
if I ever fall in love,
713
00:38:27,266 --> 00:38:31,248
like the kind of love mom and dad had,
714
00:38:33,925 --> 00:38:36,076
it will be with a girl.
715
00:38:49,859 --> 00:38:54,537
Well, we love you exactly as you are.
716
00:38:54,591 --> 00:38:56,342
Good.
717
00:38:56,583 --> 00:38:58,951
I don't want this to be all about me,
718
00:38:58,976 --> 00:39:00,093
so can we not, like, all hug this out?
719
00:39:00,117 --> 00:39:02,569
- Sure, sure, sure.
- Char, I'm sorry but...
720
00:39:02,594 --> 00:39:05,467
as a guy who was closeted
till his mid-20's,
721
00:39:05,492 --> 00:39:08,701
I'm gonna need a hug. Come here.
722
00:39:14,809 --> 00:39:17,315
- I love you.
- I love you, too.
723
00:39:26,001 --> 00:39:28,484
Now I'm ready to say good-bye.
724
00:39:41,952 --> 00:39:43,919
I did it, Dad.
725
00:39:46,210 --> 00:39:47,745
I showed them.
726
00:39:47,770 --> 00:39:48,943
Hey, Dad.
727
00:39:48,968 --> 00:39:52,232
I joined the football team.
For, like, a second.
728
00:39:52,257 --> 00:39:55,880
Hey, Dad. This is for me and Hope.
729
00:39:55,905 --> 00:39:59,349
She's really cute. And I'm okay.
730
00:39:59,742 --> 00:40:03,044
Over these past months,
731
00:40:03,341 --> 00:40:05,779
I learned new things about you.
732
00:40:06,501 --> 00:40:09,438
The real you. More than I imagined.
733
00:40:09,463 --> 00:40:10,974
I talk to you every night.
734
00:40:11,436 --> 00:40:12,740
Hope you can hear me.
735
00:40:12,765 --> 00:40:16,136
And I'm in love. Her name is Jules.
736
00:40:16,161 --> 00:40:18,396
And I think you'd really like her.
737
00:40:18,925 --> 00:40:20,185
I really miss you,
738
00:40:20,210 --> 00:40:23,779
and I wish that you could
talk to me about it.
739
00:40:24,748 --> 00:40:28,085
Thank you for letting me be me.
740
00:40:29,704 --> 00:40:31,787
I... I really miss you.
741
00:40:31,812 --> 00:40:33,981
I miss you so much.
742
00:40:38,702 --> 00:40:40,654
Okay. Bye.
743
00:40:45,665 --> 00:40:48,421
Thanks for taking care
of Charlotte, love.
744
00:40:49,095 --> 00:40:50,679
I am not gonna say goodbye to you,
745
00:40:50,704 --> 00:40:52,546
because you are not gone.
746
00:40:53,281 --> 00:40:55,593
You are in the kids,
and you are in the council,
747
00:40:55,618 --> 00:40:57,053
and you're in my heart.
748
00:40:58,536 --> 00:41:00,593
Love, you're always in my heart.
749
00:41:03,636 --> 00:41:06,173
How do you heal a broken heart?
750
00:41:08,701 --> 00:41:13,593
The first step is to realize
the heart's a strong muscle.
751
00:41:13,618 --> 00:41:15,913
It wants to keep going.
752
00:41:16,389 --> 00:41:18,523
So, let it.
753
00:41:18,883 --> 00:41:20,804
Let it heal.
754
00:41:21,109 --> 00:41:23,077
Let it forgive.
755
00:41:23,398 --> 00:41:26,187
Let it love and be loved.
756
00:41:26,590 --> 00:41:28,968
That's what it does best.
757
00:41:30,163 --> 00:41:31,866
Try it.
54747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.