All language subtitles for Chronicle of the Third Reich 3of4 x264 AC3 org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,897 --> 00:00:32,763 Narrator: THE 20th OF APRİIL, 1939, 2 00:00:32,832 --> 00:00:35,267 MARKS HIİTLER'S 5ü0th BIRTHDAY. 3 00:00:35,335 --> 00:00:39,067 TO CELEBRATE THE OCCASION, JOSEPH GOEBBELS STAGES 4 00:00:39,139 --> 00:00:40,937 A GRANDİOSE SPECTACLE IN BERLİN, 5 00:00:41,007 --> 00:00:44,500 DEMONSTRATING THE THİRD REİCH'S MILITARY POWER. 6 00:00:44,577 --> 00:00:46,909 IT SENDS A CLEAR MESSAGE TO THE WESTERN POWERS 7 00:00:46,980 --> 00:00:50,109 NOT TO MESS WIİTH GERMANY. 8 00:00:50,183 --> 00:00:53,278 THE MARCH ON THE NEWLY COMPLETED EAST-WEST AXIS 9 00:00:53,353 --> 00:00:55,788 LASTS NEARLY 5 HOURS. 10 00:00:55,855 --> 00:00:58,222 THE COMMANDER INSPECTS HIİS TROOPS. 11 00:00:58,291 --> 00:01:01,056 JOSEPH GÖEBBELS NOTES IN HİS DİARY, 12 00:01:01,127 --> 00:01:06,566 "THE FUEHRER 1S FATED LİKE NO OTHER MORTAL HAS EVER BEEN." 13 00:01:09,035 --> 00:01:12,300 IN THE SÜUMMER MONTHS OF 1939, 14 00:01:12,372 --> 00:01:15,467 HİTLER SPENDS VERY LİTTLE TİME İN BERLİN. 15 00:01:15,542 --> 00:01:19,843 HE CHOOSES THE ORGANIZE THE WAR OVER DANZIG AND AĞAİNST POLAND 16 00:01:19,913 --> 00:01:21,642 AWAY FROM THE REİCH'S CAPITAL. 17 00:01:21,714 --> 00:01:23,978 THE MAJORİTY OF THE GERMAN POPULATION 18 00:01:24,050 --> 00:01:27,315 IS AWARE THAT PEACE İN EUROPE IS HANGING BY A THREAD. 19 00:01:27,387 --> 00:01:30,118 PEOPLE HOPE THAT HİTLER WILL ÖNCE AĞAİN ACHİEVE 20 00:01:30,190 --> 00:01:32,056 HIS GÖOALS WİTHOUT BLOODSHED. 21 00:01:32,125 --> 00:01:35,322 OÖNE JOURNALIST WRITES, "ONE CAN'T HELP OBSERVİNG 22 00:01:35,395 --> 00:01:38,126 "THAT PEOPLE ARE ENJOYİNG THEMSELVES 23 00:01:38,198 --> 00:01:41,224 WITH RECKLESS ABANDON." 24 00:01:41,301 --> 00:01:44,760 İMUSİC PLAYING) 25 00:01:44,838 --> 00:01:50,174 ON THE 3ist OF JULY, 1939, THE FUEHRER ATTENDS 26 00:01:50,243 --> 00:01:53,178 THE DAY OF GERMAN ART IN MUNİCH. 27 00:01:53,246 --> 00:01:55,613 A GROUP OF HOBBY FİLMMAKERS HAVE PREPARED 28 00:01:55,682 --> 00:01:58,777 FOR THIS MAJOR EVENT, AND THEY DOCUMENT THE PROCEEDİNGS 29 00:01:58,852 --> 00:02:03,346 USİING SEVERAL CAMERAS AND EXPENSİVE COLOR FİLMS. 30 00:02:03,423 --> 00:02:05,858 EVERYBODY WHO IS ANYBODY IN THE THİRD REİCH 31 00:02:05,925 --> 00:02:08,860 1S SEATED ON THE V.İ.P. ROSTRUM THAT AFTERNOON, 32 00:02:08,928 --> 00:02:10,862 EAGERLY AWAITING THE FESTİVE PROCESSİON 33 00:02:10,930 --> 00:02:16,528 THEMED "LIVİNG PİCTÜRES OF 2,000 YEARS OF GERMANIC HİSTORY." 34 00:02:16,603 --> 00:02:19,698 THE PRETENTİOUS PARADE CARRIES THE IİMPLİCATION 35 00:02:19,772 --> 00:02:22,241 THAT NOT ONLY THE FUTUÜRE, BUT ALSO THE PAST 36 00:02:22,308 --> 00:02:24,037 1S NATIONAL SOCİALIST. 37 00:02:24,110 --> 00:02:26,875 "THE NAZI PROCESSİON," WRITES AN AMERİCAN OBSERVER, 38 00:02:26,946 --> 00:02:31,645 158 THE ADMISSİON OF HİTLER'S TİRELESS PLANS OF CONOUEST." 39 00:02:33,286 --> 00:02:38,383 HIİTLER SPENDS MOST OF AUGUST ON THE OBERSALZBERG. 40 00:02:40,293 --> 00:02:43,854 THE DICTATOR RECEİVES ONLY FEW GUÜESTS ON THE BERGHOF, 41 00:02:43,930 --> 00:02:47,730 OÖNE OF THEM THE İTALIAN FOREİGN MİNİSTER COUNT CİANO. 42 00:02:47,800 --> 00:02:50,735 HİTLER REVEALS TO HIS ALLY THAT HE HAS DECİDED 43 00:02:50,803 --> 00:02:54,137 TO ATTACK POLAND BEFORE THE END OF THE MONTH. 44 00:02:54,207 --> 00:02:56,574 S.S. CHIEF HİMMLER AND CHIEF OF SECURİTY HEYDRİCH 45 00:02:56,643 --> 00:02:58,634 ARE TO ÖORCHESTRATE İNCİDENTS ON THE POLİSH BORDER. 46 00:02:58,711 --> 00:03:02,477 THE REİCH'S FOREİGN MİNİSTER JOACHIİM VON RİIBBENTROP 47 00:03:02,549 --> 00:03:05,484 18 THE MAN WHO MOST İNFLUENCES HIİTLER'S POLİCY 48 00:03:05,552 --> 00:03:07,418 IN AUGUST, 1939. 49 00:03:07,487 --> 00:03:09,888 FOR WEEKS, HE HAD BEEN NEGOTİATING WIİTH THE SOVİETS 50 00:03:09,956 --> 00:03:11,890 OVER A RAPPROCHEMENT TO THE TWO COUNTRIES 51 00:03:11,958 --> 00:03:14,757 TO ENSUÜRE THAT THE SOVİET UNİON DOES NOT IİNTERFERE 52 00:03:14,827 --> 00:03:17,159 IF GERMANY GOES TO WAR WITH POLAND. 53 00:03:17,230 --> 00:03:19,961 FINALLY, ON THE 23rd OF AVGUST, 54 00:03:20,033 --> 00:03:22,525 RIBBENTROP FLIES TO MOSCOW 55 00:03:22,602 --> 00:03:24,866 TO CONCLUDE THE TREATY 56 00:03:24,938 --> 00:03:28,704 WITH THE MAJOR IİDEOLOGİCAL ENEMY OF THE NAZİIS. 57 00:03:30,343 --> 00:03:32,004 FROM GERMANY'S VİIEWPOINT, 58 00:03:32,078 --> 00:03:35,776 THE SIGNING OF THE GERMAN-SOVİET NONAGGRESSİON PACT MEANS 59 00:03:35,848 --> 00:03:40,217 THAT THE WAY FOR THE ATTACK ON POLAND 15 NOW CLEAR. 60 00:03:42,855 --> 00:03:44,789 Kershaw: 1T WAS A DEVİL'S PACT, 61 00:03:44,857 --> 00:03:48,623 BUT A DEVİL'S PACT THAT SERVED BOTH COUNTRIES BRİLLİANTLY WELL. 62 00:03:48,695 --> 00:03:52,290 AT THE TİME, FOR GERMANY, IT MEANT THAT THE EASTERN FLANK 63 00:03:52,365 --> 00:03:55,357 WAS NOW... WAS NOW SECUÜRED. 64 00:03:55,435 --> 00:03:58,803 THEY COULD ATTACK POLAND WITH COMPLETE İMPUNİTY 65 00:03:58,871 --> 00:04:02,136 FROM THE POİNT OF VİEW OF THE SOVİET ÜUNİON. 66 00:04:02,208 --> 00:04:04,142 AND AS REGARDS THE SOVİET UNİON, 67 00:04:04,210 --> 00:04:09,148 THE PACT SERVED TO BUY THEM TIİME. 68 00:04:09,215 --> 00:04:11,809 STALIN KNEW THAT... KNEW THAT HİTLER 69 00:04:11,884 --> 00:04:13,818 WOULD AT SOME POIİNT IİNVADE. 70 00:04:13,886 --> 00:04:17,322 HE THOUGHT THİS WOULD BE IN 1942, '43. 71 00:04:17,390 --> 00:04:20,155 AND IİF THEY COULD HOLD ON TIİLL THEN, 72 00:04:20,226 --> 00:04:22,160 THE RED ARMY WOULD BE READY. 73 00:04:22,228 --> 00:04:24,322 AND THEREFORE, FROM STALIN'S POİNT OF VİEW, 74 00:04:24,397 --> 00:04:28,834 THE PACT WAS VERY ÜSEFUL BECAUSE IT ALLOWED THEM, 75 00:04:28,901 --> 00:04:30,835 THE SOVİET UNİON, TO HAVE THIS TİME 76 00:04:30,903 --> 00:04:32,496 TO BUİLD UP THE ARMY. 77 00:04:32,572 --> 00:04:35,837 SO THIS PACT SERVED ITS PURPOSES FOR A WHIİLE ON BOTH SİDES. 78 00:04:35,908 --> 00:04:38,707 WHAT IT MEANT FOR THE WEST WAS THAT THE WAR 79 00:04:38,778 --> 00:04:41,770 WAS NOT ONLY CERTAIN, BUT 1T WAS CERTAIİN İN THE NEAR FUTÜRE. 80 00:04:43,616 --> 00:04:46,313 Narrator: DANZIG BECOMES A PLAYTHING 81 00:04:46,386 --> 00:04:50,050 IN HİTLER'S DİPLOMACY OF İNTİMİDATION. 82 00:04:50,123 --> 00:04:51,750 THE MAJORİTY OF THE POPULATION 1S GERMAN, 83 00:04:51,824 --> 00:04:55,852 BUT THE CIİTY 15 SÜURROUNDED BY POLİSH TERRİTORY. 84 00:04:55,928 --> 00:04:58,192 ACCORDIİNG TO THE TREATY OF VERSAİLLES, 85 00:04:58,264 --> 00:05:00,198 THE BALTIC SEAPORT 15 ÜNDER THE AÜSPİCES 86 00:05:00,266 --> 00:05:02,360 OF THE LEAGUE OF NATİONS. 87 00:05:02,435 --> 00:05:05,530 NATIONAL SOCİALIST PROPAGANDA DEMANDS THAT DANZIG 88 00:05:05,605 --> 00:05:08,040 RETURN HOME TO THE REİCH, 89 00:05:08,107 --> 00:05:10,439 AND FEW PEOPLE BELİEVE THAT POLAND'S ALLIES, 90 00:05:10,510 --> 00:05:13,377 FRANCE AND GREAT BRİTAİN, WILL HAVE THEİR SOLDİERS 91 00:05:13,446 --> 00:05:16,882 DIE FOR THE SAKE OF DANZIG. 92 00:05:16,949 --> 00:05:18,883 Kershaw: DANZIG WAS SIMPLY THE OCCASION, 93 00:05:18,951 --> 00:05:20,885 BUT HIİTLER HAD SAID OUİTE SPECİFİCALLY 94 00:05:20,953 --> 00:05:23,217 TO HIİS--THE LEADERS OF THE ARMED FORCES, 95 00:05:23,289 --> 00:05:24,654 "THIS 18 NOT ABOUT DANZİGĞ. 96 00:05:24,724 --> 00:05:26,886 "IT'S ABOUT LİMBS ÖOR ABOUT LIVİNG SPACE FOR GERMANY," 97 00:05:26,959 --> 00:05:28,552 ABOUT EXPANSION, THEREFORE. 98 00:05:28,628 --> 00:05:32,223 FROM THE POİNT OF VİEW OF THE... 99 00:05:32,298 --> 00:05:34,392 HIS RELATIONS WITH THE WESTERN POWERS, 100 00:05:34,467 --> 00:05:36,731 HİTLER'S VİIEW WAS, "WELL, THEY DIDN'T FİGHT 101 00:05:36,803 --> 00:05:39,067 "FOR THE SÜDETENLAND. 102 00:05:39,138 --> 00:05:41,402 WHY WOULD THEY THEN FİGHT FOR DANZIG?" 103 00:05:41,474 --> 00:05:44,409 SO HIS HOPE WAS THAT BY FOCUSIİNG UPON DANZİGĞ, 104 00:05:44,477 --> 00:05:47,913 HE'D BE ABLE TO BREAK THE LINK 105 00:05:47,980 --> 00:05:50,915 BETWEEN THE WESTERN POWERS AND POLAND. 106 00:05:50,983 --> 00:05:53,748 Narrator: MOBİLİZATION IN GERMANY 107 00:05:53,820 --> 00:05:56,187 BEĞİNS ON THE 23rd ÖF AUGÜUST. 108 00:05:56,255 --> 00:05:59,247 HUNDREDS OF THOUSANDS OF MEN FIT FOR MILITARY SERVİCE 109 00:05:59,325 --> 00:06:01,589 FLOCK TO THE BARRACKS ACROSS THE REİCH. 110 00:06:01,661 --> 00:06:07,191 THE NEWSREEL FILM SÜGGESTS THAT JUST AS IN 1914, 111 00:06:07,266 --> 00:06:09,928 THE SOLDİERS ARE KEEN TO GO TO WAR. 112 00:06:10,002 --> 00:06:12,096 NEUTRAL OBSERVERS, HOWEVER, SEE THİNGS DİFFERENTLY. 113 00:06:12,171 --> 00:06:13,764 "EVERYONE 15 AĞAİNST THE WAR," 114 00:06:13,840 --> 00:06:15,934 WRITES A U.S. REPORTER AT THE TİME. 115 00:06:16,008 --> 00:06:18,773 "HOW CAN A COUNTRY ENTER SUCH A DECİSİVE WAR 116 00:06:18,845 --> 00:06:21,075 WHEN ITS POPULATION 15 SO WAR-WEARY?" 117 00:06:21,147 --> 00:06:28,952 THE SECOND WORLD WAR BEĞİNS ON THE FİRST OF SEPTEMBER, 1939. 118 00:06:43,369 --> 00:06:45,133 ALREADY AN HOUR BEFORE THAT, 119 00:06:45,204 --> 00:06:46,933 AT A OUARTER TO 5:00 IN THE MORNİNG, 120 00:06:47,006 --> 00:06:49,134 GERMAN TROOPS IİNVADE POLİSH TERRİTORY. 121 00:06:49,208 --> 00:06:51,006 IN THE EARLY MORNİNG HOURS, 122 00:06:51,077 --> 00:06:52,636 THEY TAKE DANZIG BY SURPRISE 123 00:06:52,712 --> 00:06:54,476 AND SEİZE ALL OFFİCİAL BUİLDİNGS. 124 00:06:54,547 --> 00:06:57,141 THE LAST REMAINING DEFENDERS OF THE CİTY 125 00:06:57,216 --> 00:06:59,344 HAVE NO CHOİCE BUT TO SURRENDER. 126 00:06:59,419 --> 00:07:01,786 TWO DAYS LATER, GREAT BRIİTAİN AND FRANCE 127 00:07:01,854 --> 00:07:04,323 DECLARE WAR ON GERMANY. 128 00:07:04,390 --> 00:07:06,358 Kershaw: EVEN AT THIS LAST MINUTE, HİTLER THOUGHT 129 00:07:06,426 --> 00:07:08,360 THAT SOME DEAL COULD BE DONE 130 00:07:08,428 --> 00:07:11,398 THAT WOULD KEEP THE WESTERN POWERS OUT OF THE CONFLİCT 131 00:07:11,464 --> 00:07:13,660 AND PREVENT IT BEİNG A GENERAL EUROPEAN WAR 132 00:07:13,733 --> 00:07:18,534 AND JUST ALLOW GERMANY TO ATTACK AND DESTROY POLAND. 133 00:07:18,604 --> 00:07:22,666 BUT THE WESTERN POWERS REMAİNED ADAMANT THROUGHOUT THİS 134 00:07:22,742 --> 00:07:26,508 THAT THEY WOULD... THEY WOULD İNSİST UPON 135 00:07:26,579 --> 00:07:31,847 GERMANY HOLDİNG BACK FROM ANY ATTACK ON POLAND, 136 00:07:31,918 --> 00:07:34,512 AND WHEN İT CAME TO İT 137 00:07:34,587 --> 00:07:36,521 BETWEEN THE GERMAN ATTACK ON THE FİRST 138 00:07:36,589 --> 00:07:40,048 AND THE DECLARATION OF WAR BY BRIİTAİN AND FRANCE 139 00:07:40,126 --> 00:07:42,356 ON THE THİRD OF SEPTEMBER, 140 00:07:42,428 --> 00:07:44,522 THERE WERE STILL DIPLOMATIC MANEUVERS GOİNG ON, 141 00:07:44,597 --> 00:07:47,032 BUT NOW WIİTHOUT VERY MUCH HOPE BECAUSE THE BRİTİSH İNSİSTED 142 00:07:47,099 --> 00:07:48,658 THAT THEY WOULD DO NOTHIİNG NOW 143 00:07:48,734 --> 00:07:52,193 ÜNLESS THE GERMANS PULLED BACK FROM POLAND. 144 00:07:56,442 --> 00:07:58,501 Narrator: FROM THE FOURTH OF SEPTEMBER ONWARDS, 145 00:07:58,578 --> 00:08:02,481 THE FUEHRER 15 ALWAYS CLOSE TO THE FRONT. 146 00:08:05,451 --> 00:08:07,886 A RARE AMATEUR FİLM HAS CAPTUÜRED HIM 147 00:08:07,954 --> 00:08:11,049 DURING A VİSİT TO GERMAN TROOPS İN POLAND. 148 00:08:11,123 --> 00:08:15,356 IT'S PLAİN TO SEE THAT HİTLER IS İN HİS ELEMENT. 149 00:08:15,428 --> 00:08:18,056 THE WAR STIMULATES HIM SO MUCH 150 00:08:18,130 --> 00:08:22,158 THAT HE İNSİSTS ON DRİVİNG THROUGH THE COMBAT ZONES 151 00:08:22,235 --> 00:08:24,704 IN AN OPEN CAR. 152 00:08:24,770 --> 00:08:27,398 EVEN BEFORE THE COMMENCEMENT OF THE CAMPAIGN, 153 00:08:27,473 --> 00:08:29,567 HITLER HAD DECLARED THAT HIS TARGET 154 00:08:29,642 --> 00:08:32,577 WAS THE OBLİTERATION OF POLAND. 155 00:08:32,645 --> 00:08:34,739 AS EARLY AS THE FİFTH OF SEPTEMBER, 156 00:08:34,814 --> 00:08:36,339 THE CHIEF OF GENERAL STAFF NOTES, 157 00:08:36,415 --> 00:08:39,407 "THE ENEMY 1S PRACTICALLY DEFEATED." 158 00:08:39,485 --> 00:08:41,920 IN VİEW OF THE SÜPERİORİTY OF THE WEHRMACHT, 159 00:08:41,988 --> 00:08:43,422 WITH 1TS 1.5 MILLION SOLDIİERS, 160 00:08:43,489 --> 00:08:45,753 POLAND'S LAST DEFENDERS SURRENDER 161 00:08:45,825 --> 00:08:49,022 ON THE SİXTH OF OCTOBER. 162 00:08:49,095 --> 00:08:51,587 THE ARMED FORCES PAY TRİBÜTE TO THE FUEHRER 163 00:08:51,664 --> 00:08:54,599 WITH A VİCTORY PARADE ON THE STREETS OF WARSAW. 164 00:08:54,667 --> 00:08:57,932 NOW ONLY A COUP OR AN ASSASSINATION 165 00:08:58,004 --> 00:09:00,132 CAN STOP GERMANY FROM DESCENDİNG 166 00:09:00,206 --> 00:09:03,198 IİRREVOCABLY IİNTO BARBARITY. 167 00:09:06,812 --> 00:09:09,110 ARMY OFFİCERS CRİTİCAL OF THE REGİME 168 00:09:09,181 --> 00:09:12,173 CANNOT BRIİNG THEMSELVES TO ACT, YET ON THE EVENİNG 169 00:09:12,251 --> 00:09:13,776 OF THE EİGHTH OF NOVEMBER, 170 00:09:13,853 --> 00:09:16,788 THERE 15 AN EXPLOSİON IN A MÜUNİCH BEER HALL. 171 00:09:16,856 --> 00:09:18,290 THE EXPLOSİVE DEVİCE GOES OFF 172 00:09:18,357 --> 00:09:20,792 AFTER HİTLER HAS LEFT THE HALL. 173 00:09:20,860 --> 00:09:24,091 HE HAD TO LEAVE EARLIER THAN PLANNED. 174 00:09:24,163 --> 00:09:26,461 THE NAZIS ACCUSE GREAT BRİTAİN OF BEİNG BEHİND THE ATTEMPT. 175 00:09:26,532 --> 00:09:29,126 HOWEVER, THE PERSON RESPONSIİBLE HAS ALREADY BEEN APPREHENDED 176 00:09:29,201 --> 00:09:32,637 BY THE BORDER POLİCE WHEN HE TRIED TO FLEE THE COUNTRY. 177 00:09:32,705 --> 00:09:35,766 GEORG ELSER, A CARPENTER, 178 00:09:35,841 --> 00:09:37,639 HAD CONSTRUCTED THE BOMB HIİMSELF. 179 00:09:37,710 --> 00:09:42,614 HIS GOAL WAS TO LİBERATE GERMANY FROM ITS TYRANT. 180 00:09:42,682 --> 00:09:45,652 HITLER PROCLAIMED ON SEVERAL OCCASIONS 181 00:09:45,718 --> 00:09:50,451 DESTİNY HAD ORDAİNED HİM TO TAKE ON THİS RESPONSİBİLİTY. 182 00:09:50,523 --> 00:09:52,821 NOW THIS PATHETİC CLICHE PHRASE 183 00:09:52,892 --> 00:09:55,156 HAS BECOME AN İRON LAW. 184 00:09:55,227 --> 00:09:58,492 AN OPPONENT OF THE REGİME WRITES İN HER DIİARY, 185 00:09:58,564 --> 00:10:00,828 "IT NOW APPEARS THAT A TERRİBLE END 186 00:10:00,900 --> 00:10:03,426 WOULD BE MORE TOLERABLE THAN TERROR WITHOUT END." 187 00:10:15,548 --> 00:10:17,778 THE KILLING HAS LONG BEĞGUN. 188 00:10:17,850 --> 00:10:20,842 COMPULSORY STERIİLİZATIONS HAVE BEEN PERMİTTED BY LAW SİNCE 1933 189 00:10:20,920 --> 00:10:24,686 TO PREVENT OFFSPRİNG WITH HEREDİTARY DİSEASES. 190 00:10:24,757 --> 00:10:27,522 TO JUSTİFY THE ELİMİNATION OF THE MENTALLY HANDICAPPED, 191 00:10:27,593 --> 00:10:29,527 NAZI PROPAGANDA PRESENTS THEİR MURDER 192 00:10:29,595 --> 00:10:31,689 AS A RELEASE FROM SUFFERİNG 193 00:10:31,764 --> 00:10:34,358 OR A DİSPOSAL OF LİFE UNWORTHY OF LİFE. 194 00:10:34,433 --> 00:10:38,529 IN OCTOBER, 1939, HİTLER DECREES THE SO-CALLED ACTION T-4, 195 00:10:38,604 --> 00:10:43,201 A PROGRAM UÜNDER WHIİCH SOME 90,000 PATIENTS ARE MURDERED. 196 00:10:43,275 --> 00:10:45,710 İHAMANN SPEAKING GERMAN)l 197 00:10:45,778 --> 00:10:47,872 Translator: İT IS A LOT EASIER TO ENFORCE RADICAL MEASURES 198 00:10:47,947 --> 00:10:49,381 IN WARTİME. 199 00:10:49,448 --> 00:10:51,212 THE FİRST OF THESE ATROCİOUS LAWS 200 00:10:51,283 --> 00:10:54,981 WAS ACTION T-4, AND 1TS PURPOSE 201 00:10:55,054 --> 00:10:56,715 WAS THE OBLİTERATION OF PEOPLE 202 00:10:56,789 --> 00:10:59,884 WITH MENTAL OR PHYSICAL DISABIİLİTİES. 203 00:10:59,959 --> 00:11:02,155 ACTUALLY, THEY HAD FİGURED OUT A WAY TO KEEP IİT ANONYMOUS 204 00:11:02,228 --> 00:11:06,392 FOR THE SAKE OF THE RELATIVES OF THE VİCTİMS. 205 00:11:06,465 --> 00:11:08,729 THE NEXT OF KIN WOULD RECEİVE A NOTE 206 00:11:08,801 --> 00:11:11,065 SAYING THAT THEİR CHİLD HAD DIED FROM PNEUMONİA 207 00:11:11,137 --> 00:11:13,071 AND THAT THE ASHES WOULD BE SENT TO THEM 208 00:11:13,139 --> 00:11:14,834 OR SOMETHİNG LİKE THAT. 209 00:11:22,782 --> 00:11:25,581 Narrator: AT THE BEGİNNİNG OF 1940, 210 00:11:25,651 --> 00:11:28,245 ADOLF HİTLER RECEİVES WORKERS AND FARMERS DELEGĞATIONS 211 00:11:28,320 --> 00:11:31,085 IN THE REİCH'S CHANCELLERY IN BERLİN. 212 00:11:31,157 --> 00:11:33,091 HUNDREDS OF THOUSANDS OF MEN WERE CONSCRIİPTED 213 00:11:33,159 --> 00:11:35,924 WHEN THE WAR STARTED, AND THEY ARE NOW LACKING 214 00:11:35,995 --> 00:11:37,656 IN IİNDÜSTRY AND AĞRICUÜLTÜRE. 215 00:11:37,730 --> 00:11:40,199 IT BECOMES VITAL TO MOTİVATE THE PEOPLE 216 00:11:40,266 --> 00:11:42,030 ON THE HOME FRONT. 217 00:11:44,203 --> 00:11:46,103 ARMAMENTS PRODUCTIİON DOES NOT MEET 218 00:11:46,172 --> 00:11:48,106 THE DEMANDS OF THE DICTATOR. 219 00:11:48,174 --> 00:11:50,438 INIİTİALLY, THE DEVELOPMENT OF THE ARMAMENTS PROGRAM 220 00:11:50,509 --> 00:11:53,877 WAS BASED ON THE ASSUMPTİON THAT THE WAR WOULD START IN 1942. 221 00:11:53,946 --> 00:11:55,607 HIİTLER, HOWEVER, 1S NOT DIİSSUADED 222 00:11:55,681 --> 00:11:57,410 FROM HIS PLANS OF CONOUEST. 223 00:11:57,483 --> 00:12:01,716 PREPARATIONS FOR AN ASSAULT OF GERMAN TROOPS ON SCANDINAVIA 224 00:12:01,787 --> 00:12:05,985 UÜNDER THE CODE NAME OPERATION WESERUBUNG, 225 00:12:06,058 --> 00:12:08,584 "OPERATİION WESER EXERCİSE," ARE İN FULL SWIİNG. 226 00:12:35,488 --> 00:12:39,516 (ALY SPEAKING GERMAN)l 227 00:12:39,592 --> 00:12:41,492 Translator: WHEN THE GERMANS TOOK CONTROL 228 00:12:41,560 --> 00:12:43,494 OF THE COUNTRY IN WORLD WAR 1I, 229 00:12:43,562 --> 00:12:46,156 THE BENCHMARK FOR 1TS CONTRIBUTİONS TO THE REİCH 230 00:12:46,232 --> 00:12:48,860 WAS TWICE THE AMOUNT OF THE COUNTRY'S LAST BUDGET. 231 00:12:48,934 --> 00:12:53,098 THIS 18 HOW THE NAZI REGİME BECAME FISCALLY STABLE. 232 00:12:53,172 --> 00:12:56,335 THAT'S NOT TO SAY THAT THIİS WAS THE ONLY REASON FOR THE WAR, 233 00:12:56,408 --> 00:12:58,934 BUT 1T WAS A DECİSİVE MOTİVE NEVERTHELESS. 234 00:12:59,011 --> 00:13:01,173 BEARING THIS İN MİND, IT BECOMES CLEAR 235 00:13:01,247 --> 00:13:04,012 THAT THIS REGİME WOULD NEVER HAVE BEEN ABLE 236 00:13:04,083 --> 00:13:06,347 TO REACH A COMPROMİSE. 237 00:13:06,418 --> 00:13:10,616 IT WAS UNWIİLLİNG TO COMPROMİSE FROM THE START. 238 00:13:25,938 --> 00:13:28,236 Narrator: AN EXCERPT FROM A NAZI TELEVİSİON REPORT 239 00:13:28,307 --> 00:13:30,366 ON THE STRAİNS ON THE POPULATION. 240 00:13:30,442 --> 00:13:32,877 YET NOT EVEN THE METAL DONATIONS 241 00:13:32,945 --> 00:13:35,710 FOR HİTLER'S BIRTHDAY ON THE 20th OF APRİIL 242 00:13:35,781 --> 00:13:39,046 CAN SOLVE THE SHORT SUPPLY OF RAW MATERİALS. 243 00:13:39,118 --> 00:13:41,883 PEOPLE ARE HAPPY TO PUT UP WİTH SÜCH BÜRDENS, 244 00:13:41,954 --> 00:13:43,888 AS İN OTHER RESPECTS, THE GÖVERNMENT 245 00:13:43,956 --> 00:13:46,220 LEAVES THEM MORE OR LESS İN PEACE. 246 00:13:46,292 --> 00:13:50,160 THE SOLDİERS PROVİDE FOR THE ÜRGENTLY NEEDED SÜPPLİES. 247 00:13:56,802 --> 00:13:59,737 THE İMAGES ARE SHOT BY EDGAR FORSBERG, 248 00:13:59,805 --> 00:14:03,742 AN ARMY LİIFUTENANT STATİONED IN OCCUPİED POLAND. 249 00:14:03,809 --> 00:14:05,573 AS OF NOVEMBER, 1939, 250 00:14:05,644 --> 00:14:08,409 ALL JEWS HAVE TO WEAR A WHIİTE ARMBAND 251 00:14:08,480 --> 00:14:11,279 WITH A BLUE STAR OF DAVID. 252 00:14:11,350 --> 00:14:14,581 IN MID-1940, THE NUREMBERG RACE LAWS TAKE EFFECT HERE, TOO. 253 00:14:14,653 --> 00:14:16,587 JEWİSH CİTİZENS ARE SYSTEMATICALLY DEPRIİVED 254 00:14:16,655 --> 00:14:20,182 OF THEİR RİGHTS AND PLUNDERED. 255 00:14:21,794 --> 00:14:25,753 ON REOUEST OF ANY GERMAN AUTHORİTY İN NEED OF LABORERS, 256 00:14:25,831 --> 00:14:28,129 JEWS ARE PİCKED UP ON THE STREET 257 00:14:28,200 --> 00:14:30,100 AND TAKEN AWAY IN CONVOYS. 258 00:14:30,169 --> 00:14:33,434 SOON, SO-CALLED JEWIİSH COUNCİLS ARE SET UP, 259 00:14:33,505 --> 00:14:36,964 AND ONE OF THEİR TASKS 158 TO PROVİDE WORKERS 260 00:14:37,042 --> 00:14:39,943 WHENEVER THE GERMANS DEMAND IT. 261 00:14:40,012 --> 00:14:41,946 HIİTLER SPENDS THE SPRİNG OF 1940 262 00:14:42,014 --> 00:14:44,108 ON THE BERGHOF NEAR BERCHTESGADEN, 263 00:14:44,183 --> 00:14:46,948 FROM WHERE THIS PRIVATE FOOTAGE ORİĞİNATES. 264 00:14:47,019 --> 00:14:49,784 HIS ENTOURAGE, CONSİSTİNG OF ADJUTANTS, SECRETARIES, 265 00:14:49,855 --> 00:14:53,985 AND OLD COMPANIONS, IS ASSEMBLED ON THE TERRACE. 266 00:14:54,059 --> 00:14:57,620 THE DICTATOR 15 PLANNING THE WAR AGĞGAİNST FRANCE. 267 00:14:57,696 --> 00:15:00,461 HE BELİEVES THAT IF HE MANAGES TO WİN İT 268 00:15:00,532 --> 00:15:03,467 BEFORE GREAT BRİTAİN CAN GAİN A FOOTHOLD ON THE CONTİNENT, 269 00:15:03,535 --> 00:15:05,435 THE BRİTİSH WIİLL BE BEGGİNG FOR PEACE. 270 00:15:07,039 --> 00:15:09,303 SİNCE FRANCE DECLARED WAR ON GERMANY, 271 00:15:09,375 --> 00:15:11,810 THE BORDER SEPARATING THE TWO COUNTRIES 272 00:15:11,877 --> 00:15:13,811 HAS BEEN FORTİFİED. 273 00:15:13,879 --> 00:15:16,314 ALL TRAFFİIC CONNECTİONS HAVE BEEN SEVERED. 274 00:15:16,382 --> 00:15:20,649 EDGAR FORSBERG'S BEAR DIVIİSİON, OR BEAREN DIVİSİON, 275 00:15:20,719 --> 00:15:22,949 HAS MEANWHILE BEEN TRANSFERRED TO THE SAARLAND, 276 00:15:23,022 --> 00:15:26,788 DEMONSTRATING ITS READIİNESS FOR ACTION İN MANEUVERS 277 00:15:26,859 --> 00:15:30,318 WITH GAS MASKS AND SMOKE GRENADES. 278 00:15:30,396 --> 00:15:33,491 IT HAS BEEN ÖOLUIET FOR MONTHS NOW ON THE WESTERN FRONT. 279 00:15:33,565 --> 00:15:37,502 THE FRENCH GAVE THIS PHASE THE NAME DROLE DE GÜERRE, 280 00:15:37,569 --> 00:15:40,664 "THE PHONY WAR." 281 00:15:40,739 --> 00:15:42,434 THE BLİTZKRIEG AGAİNST FRANCE 282 00:15:42,508 --> 00:15:44,840 BEĞİNS OF THE TENTH OF MAY, 1940, 283 00:15:44,910 --> 00:15:48,676 WITH THE OPERATION FALL GELB, "CASE YELLOW." 284 00:15:48,747 --> 00:15:52,012 118 WEHRMACHT DIVİSİONS PUSH THROUGH NEUTRAL BELGİUM, 285 00:15:52,084 --> 00:15:53,518 HOLLAND, AND LÜUXEMBOURG, 286 00:15:53,585 --> 00:15:56,350 AND MOVE İN ON FRANCE. 287 00:16:00,292 --> 00:16:05,025 WITHİN DAYS, THE FRENCH LOSE TENS OF THOUSANDS OF SOLDİERS. 288 00:16:05,097 --> 00:16:08,465 OÖOVER A MILLION ARE TAKEN PRİSONER. 289 00:16:10,102 --> 00:16:12,036 HOW THE GERMANS MANAGED TO OVERRUN 290 00:16:12,104 --> 00:16:15,096 THE BRİTİSH AND FRENCH FORCES SO EASILY 291 00:16:15,174 --> 00:16:17,040 IS A MATTER OF DEBATE TO THIS DAY, 292 00:16:17,109 --> 00:16:20,204 FOR THE ALLIED ARMIES HAVE MORE SOLDİERS THAN THE WEHRMACHT 293 00:16:20,279 --> 00:16:22,771 AND TWIİCE AS MANY ARTILLERY PIECES. 294 00:16:22,848 --> 00:16:26,751 HUNDREDS OF THOUSANDS BECOME REFUGEES. 295 00:16:30,122 --> 00:16:32,887 CHARLES DE GAÜLLE LATER WRITES IN HİS MEMOİRS, 296 00:16:32,958 --> 00:16:36,656 "FRANCE'S FATE WAS SEALED IN JUST ONE WEEK." 297 00:16:39,198 --> 00:16:41,724 THE ADVANCE OF THE WEHRMACHT HAPPENED SO OUICKLY, 298 00:16:41,800 --> 00:16:44,565 THAT THE PROPAGANDA MACHIİNERY CAN HARDLY KEEP UP 299 00:16:44,636 --> 00:16:48,334 WITH CAPTURIİNG THE VİCTORİOUS CAMPAIİGN ON FİLM. 300 00:16:51,477 --> 00:16:53,241 IN THE SÜUMMER OF 1940, 301 00:16:53,312 --> 00:16:57,408 THE BATTLE OF FRANCE IS REENACTED, 302 00:16:57,483 --> 00:17:01,681 AND A COLOR FİLM TİTLED "ARTİLLERİE GREİFTEİN," 303 00:17:01,754 --> 00:17:03,984 "ARTİLLERY İNTERVENES," 15 MADE. 304 00:17:08,360 --> 00:17:11,159 İMACHIİNE GÜNS FİRİNGİ 305 00:17:26,278 --> 00:17:27,939 IN ACTUAL FACT, 306 00:17:28,013 --> 00:17:30,573 THE RESİSTANCE OF THE FRENCH AND BRİTİSH FORCES 307 00:17:30,649 --> 00:17:33,619 15 BROKEN AFTER JUST A FEW WEEKS. 308 00:17:35,687 --> 00:17:38,452 HUNDREDS OF THOUSANDS OF ALLIED SOLDİERS 309 00:17:38,524 --> 00:17:43,325 ARE CUT OFF AND TRAPPED NEAR DUNKIRK. 310 00:17:43,395 --> 00:17:47,127 THEN HİTLER ORDERS HIS PANZER DIİVİSİONS TO HALT, 311 00:17:47,199 --> 00:17:50,794 WANTING TO CONSERVE THEM FOR THE ADVANCE SOUTHWARDS. 312 00:17:50,869 --> 00:17:53,167 LUFTWAFFE COMMANDER GOERİNG HAS PROMIİSED 313 00:17:53,238 --> 00:17:56,139 TO FİNİSH ÖFF THE ENEMY FORCES WITH HIS AİRCRAFT. 314 00:17:56,208 --> 00:17:57,972 BUT DESPİTE HEAVY BOMBARDMENT, 315 00:17:58,043 --> 00:18:01,138 NEARLY 340,0900 BRITİSH AND FRENCH SOLDİERS 316 00:18:01,213 --> 00:18:03,739 CAN BE EVACUATED ON SHİPS. 317 00:18:10,322 --> 00:18:13,485 HERE, HITLER ARRIVES AT THE AİRFİELD 318 00:18:13,559 --> 00:18:16,028 IN THE TOWN OF COMBRAY IN NORTHERN FRANCE 319 00:18:16,095 --> 00:18:18,325 ON THE SECOND OF JÜNE, 1940. 320 00:18:18,397 --> 00:18:21,162 WOUNDED GERMAN SOLDİERS WERE HASTILY FLOWN IN 321 00:18:21,233 --> 00:18:22,997 TO SERVE AS ACCESSORİES 322 00:18:23,068 --> 00:18:25,662 IN THE FUEHRER'S PROPAGANDIST APPEARANCE. 323 00:18:25,737 --> 00:18:28,672 HİTLER'S PİLOT, HANS BAUR DOCUMENTS THE SCENE 324 00:18:28,740 --> 00:18:30,936 WITH HIS CAMERA. 325 00:18:31,009 --> 00:18:35,173 THE VİICTORİOUS WEHRMACHT LEADERS AT LUNCH. 326 00:18:35,247 --> 00:18:38,512 ON THE 13th OF JUNE, THE FRENCH GÖVERNMENT 327 00:18:38,584 --> 00:18:42,680 DECLARES PARIS AN OPEN CİTY. 328 00:18:42,754 --> 00:18:44,415 ON THE FOLLOWİNG DAY, 329 00:18:44,490 --> 00:18:47,858 THE WEHRMACHT MARCHES INTO FRANCE'S CAPITAL. 330 00:18:47,926 --> 00:18:49,257 4 DAYS LATER, THE FRENCH GÖVERNMENT 331 00:18:49,328 --> 00:18:53,925 ÜNDER MARSHALL PETAIİN APPEALS FOR AN ARMİSTİCE. 332 00:18:53,999 --> 00:18:58,027 A TRIUMPHANT HİTLER TAKES A TOUR AROUND OCCUPİED PARİS AT DAWN. 333 00:19:00,105 --> 00:19:02,472 THIS FILM WAS TAKEN ON THE FRONT TERRACE 334 00:19:02,541 --> 00:19:04,373 OF THE PALACE ON THE TROCADERO. 335 00:19:04,443 --> 00:19:06,969 ALBERT SPEER LATER REPORTS THAT IT WAS AT THİIS MOMENT 336 00:19:07,045 --> 00:19:10,037 THAT HİTLER DECİDED TO REFRAİN FROM HIS PLANS 337 00:19:10,115 --> 00:19:11,514 TO DESTROY PARIS. 338 00:19:11,583 --> 00:19:13,381 "WHEN WE ARE FİNİSHED IN BERLİN," 339 00:19:13,452 --> 00:19:15,181 HE APPARENTLY TOLD HIS ARCHITECT, 340 00:19:15,254 --> 00:19:19,714 "PARIİS WİLL ONLY BE A SHADOW." 341 00:19:19,791 --> 00:19:22,055 ON THE AFTERNOON OF THE 21st OF JUNE, 1940, 342 00:19:22,127 --> 00:19:24,562 HİTLER ARRİVES AT COMPİEGNE, 343 00:19:24,630 --> 00:19:27,122 A CITY NORTHEAST OF PARİS. THE DICTATOR WANTS TO BE PRESENT 344 00:19:27,199 --> 00:19:29,691 AT THE SİGNİNG OF FRANCE'S SUBMİSSİON. 345 00:19:29,768 --> 00:19:33,227 FOR THE OCCASION, HE HAD THE SAME RAILWAY CARRIAGE 346 00:19:33,305 --> 00:19:36,240 IN WHİCH THE GERMANS HAD TO SIİGN THE SÜRRENDER ARMİSTİCE 347 00:19:36,308 --> 00:19:38,402 THAT MARKED THE END OF WORLD WAR l 348 00:19:38,477 --> 00:19:39,945 TAKEN OUT OF THE MÜSELM. 349 00:19:40,012 --> 00:19:43,471 THE DICTATOR WANTS MODERATE ARMIİSTİCE TERMS. 350 00:19:43,549 --> 00:19:45,347 "ALL HIS WORDS REFLECT HIS WISH 351 00:19:45,417 --> 00:19:47,249 TO COME TO A CONCLUSİON SWIFTLY," 352 00:19:47,319 --> 00:19:49,344 COMMENTS THE İTALIAN FOREİGN MIİNİSTER. 353 00:19:49,421 --> 00:19:51,389 "HİTLER 15 LİKE A PLAYER WHO HAS BROKEN THE BANK. 354 00:19:51,456 --> 00:19:54,050 "HE JUST WANTS TO LEAVE THE GAMBLİNG TABLE 355 00:19:54,126 --> 00:19:56,220 WITHOUT RISKING ANYTHING ANYMORE." 356 00:19:56,295 --> 00:19:58,263 Kershaw: HIS REACTION TOWARDS THE FRENCH 357 00:19:58,330 --> 00:20:01,265 WAS A RELATIVELY LENİENT PEACE, 358 00:20:01,333 --> 00:20:04,268 BECAUSE HE WAS ALREADY THINKING OF THE NEXT STEP, 359 00:20:04,336 --> 00:20:06,771 AND THE NEXT STEP WAS THE SOVİET UNİON. 360 00:20:06,838 --> 00:20:10,274 SO WIİTHİN A MATTER ONLY OF A FEW WEEKS 361 00:20:10,342 --> 00:20:13,972 AFTER THIS STUPENDOUS VİCTORY OVER THE FRENCH 362 00:20:14,046 --> 00:20:16,640 AND FORCED THE BRİTİSH BACK ACROSS THE CHANNEL, 363 00:20:16,715 --> 00:20:18,649 HIİTLER WAS NOW TELLİNG HIS GENERALS 364 00:20:18,717 --> 00:20:22,278 TO PREPARE FOR THE WAR AGAİNST THE SOVİET UNİON, 365 00:20:22,354 --> 00:20:24,618 WHICH HE WAS ENVİSİONİNG AS TAKING PLACE 366 00:20:24,690 --> 00:20:28,388 IN THE SPRİNG OF THE FOLLOWİNG YEAR, THE SPRING OF 1941. 367 00:20:28,460 --> 00:20:30,451 THE WAY HE PUT THIS TO HIS GENERALS, 368 00:20:30,529 --> 00:20:33,294 THE STRATEĞİC MOTİVE FOR THE ATTACK ON THE SOVİET UNİON 369 00:20:33,365 --> 00:20:37,962 WAS NOW THAT HE COULDN'T GET THE BRIİTİSH OUT OF THE WAR. 370 00:20:38,036 --> 00:20:39,629 THE BRİTİSH WERE ADAMANT. 371 00:20:39,705 --> 00:20:42,470 THEY WERE NOW NOT MOVİNG TO... 372 00:20:42,541 --> 00:20:44,305 TO COME TO ANY TERMS WITH GERMANY, 373 00:20:44,376 --> 00:20:46,310 EVEN AFTER THE DEFEAT OF FRANCE. 374 00:20:46,378 --> 00:20:49,313 SO WHAT HİTLER SAID TO HIS GENERALS WAS THAT 375 00:20:49,381 --> 00:20:52,476 'WE HAVE TO DESTROY BRİTAİN'S LAST HOPE ON THE CONTİNENT, 376 00:20:52,551 --> 00:20:54,485 "WHICH 15 THE SOVİET UNİON. 377 00:20:54,553 --> 00:20:57,147 "IİF WE DESTROY THE SOVİET UNİON, 378 00:20:57,222 --> 00:20:59,816 "BRİTAİN WIİLL BE FORCED TO COME TO TERMS. 379 00:20:59,891 --> 00:21:02,792 "AMERİCA, STANDING İN THE SHADOWS BEHIİND GREAT BRİTAİN, 380 00:21:02,861 --> 00:21:05,330 "WOULD THEN KEEP TO 1TS OWN HEMİSPHERE. 381 00:21:05,397 --> 00:21:07,832 GERMANY WILL EFFECTİVELY THEN HAVE WON THE WAR." 382 00:21:07,899 --> 00:21:12,336 SO THE NOTİON WAS "DEFEAT LONDON VIA MOSCOW." 383 00:21:12,404 --> 00:21:14,668 Narrator: ON THE SIİXTH OF JULY, 1940, 384 00:21:14,740 --> 00:21:16,572 HIİTLER RETURNS TO BERLİN 385 00:21:16,642 --> 00:21:17,905 AS A VİCTORİOUS COMMANDER-İN-CHIEF. 386 00:21:17,976 --> 00:21:22,174 NAZI GERMANY IS İN A STATE OF TRİIUMPHANT EUPHORİA. 387 00:21:22,247 --> 00:21:24,045 İPATRIOTİC MÜUSİC PLAYING) 388 00:21:24,116 --> 00:21:26,710 THE REİCH'S CAPITAL IN THE SÜUMMER OF 1940. 389 00:21:26,785 --> 00:21:29,686 PEACE HAS TEMPORARILY RETURNED AFTER THE SUÜCCESSFUL CAMPAİGNS 390 00:21:29,755 --> 00:21:32,315 AGAİNST POLAND AND FRANCE. 391 00:21:32,391 --> 00:21:34,359 THE WAR SEEMS A LONG WAY AWAY, 392 00:21:34,426 --> 00:21:37,293 AND GERMANS ENJOY THE SÜUMMER. 393 00:21:37,362 --> 00:21:42,766 JUST LİKE EVERY OTHER SÜMMER, BERLİNERS BASK IN THE SUN 394 00:21:42,834 --> 00:21:44,529 AROUND THE WANNSEE LAKE. 395 00:21:44,603 --> 00:21:46,537 "ABSOLUTE CALM IN POLİTİCS AND WARFARE," 396 00:21:46,605 --> 00:21:50,735 NOTES PROPAGANDA MINİSTER GOEBBELS IN HIİS DİARY. 397 00:21:54,780 --> 00:21:59,718 HİTLER'S LOVER, EVA BRAUN, 1S ON HOLİDAY İN İTALY, 398 00:21:59,785 --> 00:22:02,811 HERE ON THE BEACH OF PARAGGİI NEAR PORTOFİNO. 399 00:22:02,888 --> 00:22:04,947 BRAUN 15 ALLOWED TO TRAVEL ONLY İN THE COMPANY 400 00:22:05,023 --> 00:22:07,219 OF HER SİSTER AND HER MOTHER. 401 00:22:07,292 --> 00:22:10,387 ONLY HİTLER'S İNNER CİRCLE KNOWS OF EVA'S EXİSTENCE. 402 00:22:10,462 --> 00:22:13,989 SHE 15 KEPT AWAY FROM THE PUBLİC EYE. 403 00:22:18,236 --> 00:22:20,568 FOLLOWIİNG THE RESİGNATION OF NEVİLLE CHAMBERLAIİN 404 00:22:20,639 --> 00:22:24,439 ON THE TENTH OF MAY, 1949, 405 00:22:24,509 --> 00:22:26,238 WINSTON CHURCHIİLL 1S İNSTALLED 406 00:22:26,311 --> 00:22:28,143 AS GREAT BRIİTAİN'S PRİME MİNİSTER. 407 00:22:28,213 --> 00:22:29,578 İCHEERING) 408 00:22:29,648 --> 00:22:33,778 WITHIİN A FEW WEEKS, HE BECOMES HİTLER'S WORST ENEMY. 409 00:22:33,852 --> 00:22:36,082 Kershaw: CHURCHILL RAPIDLY DEVELOPED 410 00:22:36,154 --> 00:22:39,988 INTO THE COMPLETE ANTITHESİS OF HİTLER, 411 00:22:40,058 --> 00:22:44,655 THIS SYMBOL OF BRİTİSH DEFİANCE AND RESİSTANCE. 412 00:22:44,730 --> 00:22:48,098 AND İN LATE MAY, CHURCHIİLL SUCCEEDED 413 00:22:48,166 --> 00:22:51,431 IN PERSUADING THE BRİTİSH WAR CABİNET 414 00:22:51,503 --> 00:22:54,097 NOT TO COME TO TERMS WITH HİTLER VİA MUSSOLİNİ, 415 00:22:54,172 --> 00:22:55,606 BUT TO STAY IN THE WAR. 416 00:22:55,674 --> 00:22:58,268 ALTHOUGH AT THAT TIİME, HE HAD NO HOPES, 417 00:22:58,343 --> 00:23:03,110 NO İMMEDİATE HOPES CERTAİNLY OF ANY HELP FROM AMERİCA. 418 00:23:03,181 --> 00:23:05,616 BRITAİN STAYED İN THE WAR, 419 00:23:05,684 --> 00:23:08,779 MANAGED TO GET THE TROOPS BACK FROM DUNKIRK. 420 00:23:08,854 --> 00:23:12,449 CHURCHILL TURNED A MAJOR DEFEAT 421 00:23:12,524 --> 00:23:16,119 INTO A GREAT TRİUMPH AND SPOKE ABOUT THE MIRACLE OF DÜNKİRK. 422 00:23:16,194 --> 00:23:21,098 AND FROM THEN ON, HİS SPEECHES FROM LATE MAY, 1940, ONWARDS, 423 00:23:21,166 --> 00:23:25,296 THE SPEECHES THAT HE GAVE BECAME THEMSELVES 424 00:23:25,370 --> 00:23:28,465 A RHETORİCAL WEAPON OF BRİTİSH RESIİSTANCE TO GERMANY 425 00:23:28,540 --> 00:23:30,474 AND A VERY IİMPORTANT ELEMENT 426 00:23:30,542 --> 00:23:34,001 IN SHORİNG ÜUP BRITİSH MORALE AT THAT TİME. 427 00:23:34,079 --> 00:23:38,983 Narrator: THE BATTLE OF BRITAIN BEĞİNS İN JÜLY, 1940, 428 00:23:39,050 --> 00:23:41,485 THE OBJECTİVE OF THE CAMPAİGN BEİNG 429 00:23:41,553 --> 00:23:44,352 TO PREPARE AN IİNVASION OF THE İSLAND. 430 00:23:44,423 --> 00:23:46,221 THE GERMANS CAN NOW ÜSE AİRFİELDS 431 00:23:46,291 --> 00:23:48,658 IN BELGİUM, HOLLAND, AND NORTHERN FRANCE, 432 00:23:48,727 --> 00:23:50,491 ENABLING THEM TO FLY WITH LESS FUEL 433 00:23:50,562 --> 00:23:53,532 AND THUS CARRY LARGER PAYLOADS. 434 00:23:53,598 --> 00:23:55,498 DESPİTE THE DISASTER IN FRANCE, 435 00:23:55,567 --> 00:23:57,126 MORALE IN BRİTAİN 15 HİGH, 436 00:23:57,202 --> 00:23:59,261 NOT LEAST THANKS TO WİNSTON CHURCHİLL, 437 00:23:59,337 --> 00:24:03,274 WHOSE FERVENT SPEECHES İINSPİRE THE POPULATION. 438 00:24:03,341 --> 00:24:05,070 IN THE AİR BATTLES OVER ENGLAND, 439 00:24:05,143 --> 00:24:07,202 ROYAL AIİR FORCE PİLOTS INFLİICT HEAVY LOSSES 440 00:24:07,279 --> 00:24:08,371 ON THE GERMAN LUÜFTWAFFE. 441 00:24:08,447 --> 00:24:10,040 İMACHIİNE GÜN FİRİNGİ 442 00:24:16,054 --> 00:24:19,513 HIİTLER PROMOTES A DOZEN GENERALS TO THE RANK OF FİELD MARSHALL 443 00:24:19,591 --> 00:24:22,356 AND APPOİNTS HERMANN GOERİNG REİCHSMARSHALL. 444 00:24:22,427 --> 00:24:24,361 THE DICTATOR APPEALS TO THE BRİTİSH 445 00:24:24,429 --> 00:24:27,228 TO YIELD TO REASON, BUT THE GÖVERNMENT İN LONDON 446 00:24:27,299 --> 00:24:30,030 CATEGORİCALLY REJECTS NEGOTİATIONS WITH THE NAZIS, 447 00:24:30,101 --> 00:24:33,366 THUS RIİSKİNG AN İNVASİION OF BRİTAİN BY THE WEHRMACHT, 448 00:24:33,438 --> 00:24:35,372 WHICH IS ALREADY IN PREPARATION 449 00:24:35,440 --> 00:24:38,205 UÜNDER THE CODE NAME OPERATION SEA LİON. 450 00:24:38,276 --> 00:24:40,210 THE FUEHRER PROMIİSES HIİS ALLIES 451 00:24:40,278 --> 00:24:43,373 THAT HE WILL SOON BREAK THE KINGDOM'S RESİSTANCE. 452 00:24:43,448 --> 00:24:45,917 Kershaw: HİTLER HİMSELF HAD COLD FEET ABOUT THİS 453 00:24:45,984 --> 00:24:47,543 FROM THE VERY BEĞİNNİNG. 454 00:24:47,619 --> 00:24:51,021 IT WAS A RİSKY VENTÜRE FROM THE GERMAN POİNT OF VİEW 455 00:24:51,089 --> 00:24:52,887 BECAUSE İN THE SHORT TİME AVAILABLE, 456 00:24:52,958 --> 00:24:55,552 THEY COULDN'T GET TOGETHER SUÜFFİCİENT SHİPS 457 00:24:55,627 --> 00:24:58,562 TO BRİNG ABOUT A SPEEDY LANDING OF GERMAN TROOPS, 458 00:24:58,630 --> 00:25:01,725 AND THE FEAR WAS THAT THE BRİTİSH NAVY 459 00:25:01,800 --> 00:25:04,565 OR THE PART OF THE NAVY THAT WAS KEPT 460 00:25:04,636 --> 00:25:06,730 IN SCAPA FLOW'İN... OFF SCOTLAND 461 00:25:06,805 --> 00:25:09,331 WOULD COME DOWN THERE AND DESTROY THE LANDING. 462 00:25:09,407 --> 00:25:11,739 OÖNCE THE LUFTWAFFE DID NOT SUCCEED 463 00:25:11,810 --> 00:25:14,745 IN DESTROYİNG THE BRİTİSH ROYAL AİR FORCE, 464 00:25:14,813 --> 00:25:17,783 BUT ON THE CONTRARY SUFFERED VERY SEVERE LOSSES, 465 00:25:17,849 --> 00:25:21,649 OPERATION SEA LİON WAS THEN POSTPONED 466 00:25:21,720 --> 00:25:23,745 UNTİL THE SPRİNG OF 1941, 467 00:25:23,822 --> 00:25:25,347 BUT IN REALIİTY, POSTPONED İNDEFİNİTELY. 468 00:25:25,423 --> 00:25:27,255 Narrator: IN SPİTE OF EVERYTHİNG, 469 00:25:27,325 --> 00:25:29,054 LONDON BECOMES THE MAİN TARGET 470 00:25:29,127 --> 00:25:32,495 OF GERMAN BOMBİNG RAİDS THAT GO ON FOR MONTHS. 471 00:25:32,564 --> 00:25:33,929 THE FUEHRER'S DECLARED IİNTENTİON 472 00:25:33,999 --> 00:25:35,933 158 TO WİPE THE CAPITAL OF THE EMPİRE 473 00:25:36,001 --> 00:25:37,935 FROM THE FACE OF THE EARTH. 474 00:25:38,003 --> 00:25:39,437 HITLER'S BOMBERS ALSO FLY RAIDS 475 00:25:39,504 --> 00:25:43,270 OÖOVER BRİTİSH İNDUSTRİAL CİTİES, SUCH AS COVENTRY, 476 00:25:43,341 --> 00:25:45,935 HOPIİING TO WEAKEN THE MORALE OF THE POPULATION. 477 00:25:46,011 --> 00:25:48,378 BY THE END OF 1940, 478 00:25:48,446 --> 00:25:50,710 SOME 23,00909 PEOPLE WILL HAVE DIED 479 00:25:50,782 --> 00:25:52,773 FROM THE AİR STRİKES IN BRİTAİN. 480 00:25:52,851 --> 00:25:54,945 BERLİN'S CİTİZENS, ON THE OTHER HAND, 481 00:25:55,020 --> 00:25:57,955 STARE İN ASTONİSHMENT WHEN A BOMB HITS THEİR CİTY. 482 00:25:58,023 --> 00:26:00,788 THE FİRST R.A.F. AIR RAIDS ON GERMAN CİTİES 483 00:26:00,859 --> 00:26:02,554 OCCUR İN THE SÜUMMER OF 1940. 484 00:26:02,627 --> 00:26:05,961 A FEW TIMES, THE BOMBERS EVEN REACH THE REİCH'S CAPITAL. 485 00:26:06,031 --> 00:26:07,965 CHURCHILL WANTS TO SHOW THE NAZIS 486 00:26:08,033 --> 00:26:11,128 THAT THEİR CENTER OF POWER 1S WİTHİN REACH AND VÜULNERABLE. 487 00:26:11,202 --> 00:26:13,967 THOUGH HİTLER 18 OUTRAGED, GOEBBELS 15 HAPPY 488 00:26:14,039 --> 00:26:15,632 ABOUT THIS NEW DEVELOPMENT. 489 00:26:15,707 --> 00:26:18,642 "NOW BERLİN 15 ALSO RİGHT IN THE MİDDLE OF THE WAR," 490 00:26:18,710 --> 00:26:21,008 HE WRITES, "AND THIS IS A GOOD THİNG." 491 00:26:21,079 --> 00:26:23,980 SOVİET FOREİGN MİNİSTER VYACHESLAV MOLOTOV 492 00:26:24,049 --> 00:26:27,986 WIİTNESSES AN AİR RAİD WHEN HE VISİTS BERLİN İN NOVEMBER. 493 00:26:28,053 --> 00:26:29,817 AFTER THE SIGNING OF THE NONAGGRESSİON PACT, 494 00:26:29,888 --> 00:26:31,652 STALIN LED A CAMPAIGN AGAİNST FINLAND 495 00:26:31,723 --> 00:26:32,884 THAT INVOLVED HEAVY LOSSES, 496 00:26:32,958 --> 00:26:35,655 AND THANKS TO THE PACT'S SECRET PROTOCOL, 497 00:26:35,727 --> 00:26:38,662 ANNEXED EASTERN POLAND AND THE BALTIC STATES. 498 00:26:38,730 --> 00:26:40,494 THE ALLIANCE STIİLL HOLDS, 499 00:26:40,565 --> 00:26:43,091 YET BEFORE THE YEAR 15 OUT, HIİTLER DECREES 500 00:26:43,168 --> 00:26:46,001 THAT THE PLANNING FOR THE WAR AGAİNST THE SOVİET UNİON 501 00:26:46,071 --> 00:26:49,507 BE CONCLUDED BY MAY 1941. 502 00:26:49,574 --> 00:26:51,508 OÖNE PART OF OCCUÜPİED POLAND 503 00:26:51,576 --> 00:26:53,840 HAS MEANWHILE BEEN INCORPORATED INTO THE REİCH. 504 00:26:53,912 --> 00:26:56,506 THE REMAİNDER 15 NAMED GENERAL GÖVERNMENT 505 00:26:56,581 --> 00:26:59,551 AND PLACED UNDER GERMAN ADMINISTRATION. 506 00:26:59,618 --> 00:27:02,883 THESE TERRİTORİES ARE HOME TO SOME 1.4 MILLION JEWS. 507 00:27:02,954 --> 00:27:08,552 TO THIS DAY, NO ONE KNOWS EXACTLY WHAT HAPPENED TO THEM. 508 00:27:08,627 --> 00:27:10,220 AFTER THE VICTORY OVER FRANCE, 509 00:27:10,295 --> 00:27:13,026 OÖNE OPTİON THAT 15 DEBATED FOR SOME TİME 510 00:27:13,098 --> 00:27:15,192 15 TO BANISH ALL JEWS FROM THE GERMAN SPHERE OF CONTROL 511 00:27:15,266 --> 00:27:17,200 TO THE ISLAND OF MADAGASCAR. 512 00:27:17,268 --> 00:27:19,532 AT THE SAME TİME, HOWEVER, 513 00:27:19,604 --> 00:27:22,164 THE PLANS FOR MASS DEPORTATIONS TO THE FARTHEST EAST 514 00:27:22,240 --> 00:27:24,368 OF THE GENERAL GÖVERNMENT, WHERE CONCENTRATION CAMPS 515 00:27:24,442 --> 00:27:27,707 ARE TO BE BULLT, ARE ALREADY AVAILABLE. 516 00:27:27,779 --> 00:27:31,682 FOR NOW, MANY JEWS ARE RECRUİTED AS SLAVE LABORERS. 517 00:27:31,750 --> 00:27:34,549 AFTER THE RECENT VIİCTORİES, MANY GERMANS NAİVELY BELİEVE 518 00:27:34,619 --> 00:27:36,713 THAT PEACE WILL NOW RETURN. 519 00:27:36,788 --> 00:27:40,224 THE FEW REMAIİNING REGİME CRIİTİCS KNOW BETTER. 520 00:27:40,291 --> 00:27:43,488 (ALY SPEAKING GERMAN)l 521 00:27:43,561 --> 00:27:44,960 Translator: COUNT FRIEDRİCH GERBER WRİITES, 522 00:27:45,030 --> 00:27:47,055 "THE DEBT OF THE GERMAN REİCH 1S SO HİIGH 523 00:27:47,132 --> 00:27:49,100 "THAT IT CANNOT BE PAIİD BACK 524 00:27:49,167 --> 00:27:51,568 "EVEN İF SUBJUGATED POLAND AND FRANCE 525 00:27:51,636 --> 00:27:53,001 ARE PILLAĞGED COMPLETELY." 526 00:27:55,306 --> 00:27:57,832 "SHOULD THE WAR END NOW WITH A COMPROMİSED PEACE, 527 00:27:57,909 --> 00:28:01,174 "THE GERMAN PEOPLE WIİLL HAVE TO FACE A BUDGET CONSOLIİDATION 528 00:28:01,246 --> 00:28:04,580 WITH UNAVOİDABLE NECESSİTY." 529 00:28:04,649 --> 00:28:06,583 HE ASSUMES THAT THE NAZI REGİME 530 00:28:06,651 --> 00:28:08,915 WILL FOLLOW THE EASY PATH, 531 00:28:08,987 --> 00:28:13,515 CONTIİNUE THE WAR, AND ATTACK MORE AND MORE COUNTRİES. 532 00:28:21,399 --> 00:28:24,926 Narrator: HOBBY FILMMAKER GOERTZ HERTREGOR 158 TRAİNED 533 00:28:25,003 --> 00:28:27,995 AS A RADIO OPERATOR IN THE SCHLİEFFEN BARRACKS 534 00:28:28,073 --> 00:28:29,438 NEAR BERLİN. 535 00:28:29,507 --> 00:28:32,704 IT 1S THE WİNTER OF 1940-1941, 536 00:28:32,777 --> 00:28:34,302 AND MORE AND MORE YOUNG MEN ARE DRİLLED 537 00:28:34,379 --> 00:28:37,713 FOR HIİTLER'S NEW WAR PLANS. 538 00:28:39,350 --> 00:28:42,786 GERMAN SOLDİERS MARCH ON THE CHAMPS-D'ELYSEES IN PARIS. 539 00:28:42,854 --> 00:28:47,018 THE MILITARY PRESENCE CAN BE FELT İN THE FRENCH CAPITAL. 540 00:28:47,092 --> 00:28:49,220 OVER 20,000 WEHRMACHT TROOPS ARE STATİONED İN THE CİTY, 541 00:28:49,294 --> 00:28:52,286 AND THE VİCTORS ARE EAGER TO SHOW TO THE DEFEATED 542 00:28:52,363 --> 00:28:53,956 WHO'S THE BOSS. 543 00:28:54,032 --> 00:28:56,296 THE ÖORDERS OF THE GERMAN SUBJUGATORS 544 00:28:56,367 --> 00:28:58,495 ARE ENFORCED RELENTLESSLY. 545 00:28:58,570 --> 00:29:01,699 THE OCCUPATION REGİME SÜBJECTS THE COUNTRY'S ENTİRE ECONOMY 546 00:29:01,773 --> 00:29:03,798 TO THE GERMAN BUDGETARY PLANNING. 547 00:29:03,875 --> 00:29:07,470 JEWİSH BUSİNESSES ARE METHODİCALLY ARYANIZED. 548 00:29:07,545 --> 00:29:09,809 THOSE WHO POSSESS THE MONEY AND CONTACTS 549 00:29:09,881 --> 00:29:11,781 FLEE THE COUNTRY. 550 00:29:11,850 --> 00:29:14,319 (ALY SPEAKING GERMAN)l 551 00:29:14,385 --> 00:29:15,409 Translator: THEY İNTRODUCED A SYSTEM 552 00:29:15,487 --> 00:29:17,080 ACCORDİNG TO WHIİCH GERMAN SOLDİERS 553 00:29:17,155 --> 00:29:19,647 COULD TAKE MONEY WITH THEM OR HAVE MONEY SENT TO THEM 554 00:29:19,724 --> 00:29:22,159 WHEN THEY WERE STATIONED IN THE OCCUPİED COUNTRİES, 555 00:29:22,227 --> 00:29:23,661 WHICH THEY COULD THEN EXCHANGE 556 00:29:23,728 --> 00:29:25,787 TO THE RESPECTİVE LOCAL CURRENCY. 557 00:29:28,233 --> 00:29:30,292 SO THE SOLDİERS TOOK THEİR MONEY 558 00:29:30,368 --> 00:29:32,666 TO THE STAFF PAYMASTER'S OFFİCE IN, SAY, FRANCE, 559 00:29:32,737 --> 00:29:35,331 AND THİS MONEY WENT IİNTO THE COFFERS OF THE REİCH 560 00:29:35,406 --> 00:29:38,603 AS TAX REVENUE, AND WHAT THEY GOT İN EXCHANGE 561 00:29:38,676 --> 00:29:40,974 WAS FRENCH FRANCS, NORWEGİAN KRONE, 562 00:29:41,045 --> 00:29:42,513 OR POLİSH ZLOTY 563 00:29:42,580 --> 00:29:44,514 THAT CAME OUT OF THE OCCUPATION COSTS 564 00:29:44,582 --> 00:29:46,516 OF THE RESPECTİVE COUNTRY, WHICH OF COURSE, 565 00:29:46,584 --> 00:29:49,315 WAS AT THE EXPENSE OF THE COUNTRY'S ECONOMY. 566 00:29:53,424 --> 00:29:56,359 Narrator: THE SWEET LIFE OF THE OCCUPYİNG FORCES 567 00:29:56,427 --> 00:29:59,362 IS ORGANIİZED AND ÖOVERSEEN BY WEHRMACHT DOCTORS. 568 00:29:59,430 --> 00:30:03,560 THEY COMMANDEER BROTHELS ALL AROUND FRANCE. 569 00:30:03,635 --> 00:30:05,865 THEİR PROSTİTÜTES ENTERTAİN THE GERMAN TROOPS. 570 00:30:05,937 --> 00:30:07,530 COMMİSSİONED ÖOFFİCERS FAVOR 571 00:30:07,605 --> 00:30:10,006 MORE SOPHIİSTİCATED SEXUAL SERVİCES. 572 00:30:10,074 --> 00:30:12,042 THIS RARE FOOTAGE ORIİĞGİNATES 573 00:30:12,110 --> 00:30:14,977 FROM ONE SÜCH UPMARKET ESTABLİSHMENT 574 00:30:15,046 --> 00:30:18,311 AND 15 PROBABLY SHOT IN OCCUPİED PARİS. 575 00:30:19,951 --> 00:30:22,386 ON THE FİRST OF MAY, 1941, 576 00:30:22,453 --> 00:30:24,854 ADOLF HİTLER VIİSİTS VİENNA. 577 00:30:24,923 --> 00:30:27,392 JUST AS DURİNG HIS 1938 VISİT, 578 00:30:27,458 --> 00:30:31,292 AUSTRIANS LİNE THE STREETS TO CELEBRATE THEİR FUEHRER. 579 00:30:31,362 --> 00:30:35,060 HIS CHARISMA 1S STİLL UNBROKEN. 580 00:30:35,133 --> 00:30:36,828 İSHOUTİNG AND CHEERİNG) 581 00:30:44,776 --> 00:30:47,507 THE DICTATOR BELİEVES HE IS READY FOR THE CAMPAIİGN 582 00:30:47,579 --> 00:30:49,570 AGAİNST THE SOVİET UNİON, 583 00:30:49,647 --> 00:30:52,173 BUT HIS PLANS CHANGE IN APRİIL, 1941. 584 00:30:52,250 --> 00:30:55,413 HE MUST FİRST SEND HİS TROOPS TO A DİFFERENT FRONT. 585 00:30:55,486 --> 00:30:58,080 THE MILITARY İNTERVENTİON OF HİS İTALİIAN ALLIES İN GREECE 586 00:30:58,156 --> 00:31:00,386 IS ABOUT TO TURN INTO A DİSASTER. 587 00:31:00,458 --> 00:31:03,917 SO THE WEHRMACHT INVADES YUGOSLAVIA FIRST 588 00:31:03,995 --> 00:31:05,986 AND THEN MARCHES INTO GREECE. 589 00:31:06,064 --> 00:31:08,465 GOTTFRIED KESSEL, AN OFFİCER 590 00:31:08,533 --> 00:31:10,729 WITH THE İNFANTRY REGİMENT GROSS DEUTSCHLAND, 591 00:31:10,802 --> 00:31:12,429 IS A KEEN HOBBY FILMMAKER. 592 00:31:12,503 --> 00:31:14,301 HIS UNİT ASSIĞNS HİM THE TASK 593 00:31:14,372 --> 00:31:16,397 OF KEEPİNG A WAR DİARY ON FİLM. 594 00:31:16,474 --> 00:31:18,533 AFTER 11 DAYS OF FIİGHTİNG, 595 00:31:18,610 --> 00:31:21,978 THE YUGOSLAV ARMY SÜRRENDERS UNCONDİTİONALLY. 596 00:31:22,046 --> 00:31:25,914 SOME 350,000 SOLDİERS BECOME PRİSONERS OF WAR. 597 00:31:29,254 --> 00:31:33,020 THE FOOTAGE IS FİLMED BY KESSEL IN OCCUPİED BELGRADE 598 00:31:33,091 --> 00:31:35,389 SHORTLY AFTER THE CAPITULATION. 599 00:31:44,402 --> 00:31:48,600 SERBIİAN SOLDİERS ARE İMPRİSONED IN THE CİTADEL 600 00:31:48,673 --> 00:31:51,074 OF THE YUGOSLAV CAPITAL. 601 00:31:54,779 --> 00:31:56,247 ON THE 22nd OF APRİL, 602 00:31:56,314 --> 00:31:58,544 KESSEL RECORDS A BRUTAL RETALIATORY ACTION 603 00:31:58,616 --> 00:32:00,880 OF THE WEHRMACHT. 604 00:32:00,952 --> 00:32:04,616 AS A REPRİSAL FOR THE KİLLİNG OF TWO S.S. OFFİCERS 605 00:32:04,689 --> 00:32:06,384 AND 9 CIVİLİANS BY PARTISANS, 606 00:32:06,457 --> 00:32:08,653 12 FORMER SERBIİAN SOLDİERS ARE EXECUTED 607 00:32:08,726 --> 00:32:11,423 BY THE CEMETERY WALL IN PANCEVO. 608 00:32:13,564 --> 00:32:15,999 İCHEERING) 609 00:32:16,067 --> 00:32:20,436 THE İNFLUENCE OF HİTLER'S DEPUTY RUDOLF HESS 610 00:32:20,505 --> 00:32:23,839 HAS BEEN DWINDLING SİNCE THE START OF THE WAR. 611 00:32:23,908 --> 00:32:25,842 AWARE OF THE İMMİNENT CAMPAIİGN AĞAIİNST STALIN, 612 00:32:25,910 --> 00:32:27,844 HE ENTERTAİNS HOPES OF A PEACE AĞREEMENT 613 00:32:27,912 --> 00:32:29,346 WITH GREAT BRİTAİN. 614 00:32:29,414 --> 00:32:30,540 ON THE TENTH OF MAY, 615 00:32:30,615 --> 00:32:33,585 HESS FLIES TO SCOTLAND ALONE İN AN AİRCRAFT 616 00:32:33,651 --> 00:32:36,882 MANUFACTURED BY MESSERSCHMİTT, BELİEVİNG HE CAN İNSTİGATE 617 00:32:36,955 --> 00:32:39,151 PEACE TALKS WITH THE BRIİTİSH GÖVERNMENT. 618 00:32:39,223 --> 00:32:44,684 Kershaw: WHEN HESS FLEW TO SCOTLAND IN MAY, 1941, 619 00:32:44,762 --> 00:32:51,031 IT WAS İN A VAİN ATTEMPT TO PERSUADE THE BRİTİSH NOW 620 00:32:51,102 --> 00:32:55,539 TO ENTER IİNTO THE ALLIANCE WITH GERMANY, 621 00:32:55,606 --> 00:32:57,199 WHICH HIİTLER HAD ALWAYS WANTED, 622 00:32:57,275 --> 00:32:59,869 BUT WHICH HAD THEN, OF COURSE, BEEN LONG... 623 00:32:59,944 --> 00:33:02,538 THE HOPES OF WHICH HAD LONG BEEN DESTROYED, 624 00:33:02,613 --> 00:33:05,048 AND AT THE LAST MİNUÜTE, HESS, WORRIED ABOUT 625 00:33:05,116 --> 00:33:07,050 THE PROSPECT OF A TWO-FRONT WAR, 626 00:33:07,118 --> 00:33:10,315 NOW THOUGHT THAT HE PERSONALLY COULD IİNTERVENE, 627 00:33:10,388 --> 00:33:12,720 ÜSE HİS CONTACTS WIİTHİN THE BRIİTİSH ESTABLİSHMENT, 628 00:33:12,790 --> 00:33:16,055 MAYBE EVEN TO REACH THE KING HİMSELF, 629 00:33:16,127 --> 00:33:18,562 TO PERSUADE THE BRİTİSH TO SEE SENSE 630 00:33:18,629 --> 00:33:21,564 AND AT LEAST NOT STAND IN GERMANY'S WAY IN THİS. 631 00:33:21,632 --> 00:33:23,327 OF COURSE, ALL THAT HAPPENED 632 00:33:23,401 --> 00:33:26,063 WAS THAT HESS WAS ARRESTED, İMPRİSONED, 633 00:33:26,137 --> 00:33:28,572 AND THE BRİTİSH, SURPRIİSİNGLY TO SOME EXTENT, 634 00:33:28,639 --> 00:33:31,233 DID NOT MAKE AS MUCH OF A PROPAGANDA COUP 635 00:33:31,309 --> 00:33:33,300 OUT OF THİS AS MIGHT HAVE BEEN THOUGHT. 636 00:33:36,314 --> 00:33:37,748 Narrator: HESS' ATTEMPT 637 00:33:37,815 --> 00:33:39,340 158 PRESENTED TO THE GERMAN PUBLİC 638 00:33:39,417 --> 00:33:41,249 AS AN ACT OF TREASON. 639 00:33:41,319 --> 00:33:45,313 HESS WAS DELUSİONAL PROCLAIİMS HIİTLER, 640 00:33:45,390 --> 00:33:47,757 AND STRIİPS HİM OF ALL HIS PARTY OFFİCES. 641 00:33:47,825 --> 00:33:51,261 "THE FUEHRER IS DEVASTATED," GOEBBELS WRITES IN HIS DİARY. 642 00:33:51,329 --> 00:33:53,593 "WHAT AN IMAGE FOR THE WORLD TO SEE-- 643 00:33:53,664 --> 00:33:55,098 "A MENTALLY DIİSTÜURBED MAN 644 00:33:55,166 --> 00:33:57,430 "WAS SECOND İN COMMAND BEHİND THE FUEHRER. 645 00:33:57,502 --> 00:34:00,369 APPALLING AND UNTHİNKABLE." 646 00:34:05,343 --> 00:34:07,107 DURING THE COURSE OF 1941, 647 00:34:07,178 --> 00:34:09,112 THE BRİTİSH İNTENSİFY THEİR AİR RAIDS 648 00:34:09,180 --> 00:34:10,773 ON CİTİES İN THE THİRD REİCH. 649 00:34:10,848 --> 00:34:13,442 TIİME AFTER TİME, THE ROYAL AIİR FORCE BOMBERS 650 00:34:13,518 --> 00:34:15,816 MANAGE TO BREAK THROUGH THE GERMAN ANTIAİRCRAFT POSİTİONS. 651 00:34:15,887 --> 00:34:18,618 THIS FOOTAGE 1S FİLMED CLANDESTİNELY 652 00:34:18,689 --> 00:34:21,283 AFTER A BRİTİSH BOMBIİNG RAID ON BERLİN. 653 00:34:21,359 --> 00:34:24,294 IN ÖRDER TO PRESERVE THE POPULATION'S RESOLUTİON, 654 00:34:24,362 --> 00:34:27,593 SUCH FİLMS ARE FORBİDDEN. 655 00:34:30,701 --> 00:34:34,137 THE EARLY HOURS OF THE 22nd OF JÜNE, 1941, 656 00:34:34,205 --> 00:34:37,140 MARKED THE LAUNCH OF OPERATION BARBAROSSA. 657 00:34:37,208 --> 00:34:39,176 FROM EAST PRUSSIA, THE 20th PANZER GROUP 658 00:34:39,243 --> 00:34:41,644 OF THE ARMY GROUP CENTER HERRESGRUPPE MİTTE 659 00:34:41,712 --> 00:34:43,976 MARCHES INTO BELARUS. 660 00:34:44,048 --> 00:34:47,018 GOETZ HERTREGER, THE RADIO OPERATOR ON DUTY, 661 00:34:47,085 --> 00:34:49,645 FILMS THE FİRST DAYS OF THE CONFLICT. 662 00:34:49,720 --> 00:34:51,745 THE RED ARMY 1S TAKEN BY SUÜRPRİSE, 663 00:34:51,823 --> 00:34:53,814 AND WITHIN 4 WEEKS, HİTLER'S SOLDİERS ADVANCED 664 00:34:53,891 --> 00:34:55,325 DEEP INTO UKRAİNE. 665 00:34:55,393 --> 00:34:57,691 THE NAZI LEADERS THINK THEY WILL BE ABLE 666 00:34:57,762 --> 00:35:02,757 TO CRUSH THE GİANT WITH FEET OF CLAY İN ÖONE BLOW. 667 00:35:02,834 --> 00:35:04,495 (ALY SPEAKING GERMAN)l 668 00:35:04,569 --> 00:35:06,663 Translator: THE WAR AGAIİNST THE U.S.S.R. 669 00:35:06,737 --> 00:35:09,604 WAS OUİTE CLEARLY A WAR WITH PRIİMARILY ECONOMİC 670 00:35:09,674 --> 00:35:12,041 AND POLİTİCAL OBJECTİVES. 671 00:35:12,110 --> 00:35:13,669 FROM THE START, THE ENTİRE PLANNING 672 00:35:13,744 --> 00:35:15,143 WAS BASED, ON THE ÖNE HAND, 673 00:35:15,213 --> 00:35:17,682 ON THE ASSESSMENT OF THE REİCH MIİNİSTRY OF NÜTRİTİON 674 00:35:17,748 --> 00:35:20,342 THAT TENS OF MIİLLİONS OF PEOPLE IN THE SOVİET UNİON 675 00:35:20,418 --> 00:35:22,409 WOULD HAVE TO DIE IN ÖRDER THAT THE GERMANS 676 00:35:22,487 --> 00:35:25,184 COULD AVAİL THEMSELVES OF THE AĞRICULTURAL PRODUCE, 677 00:35:25,256 --> 00:35:27,350 ESPECİALLY İN THE UKRAİNE. 678 00:35:27,425 --> 00:35:29,359 THE CORRESPONDİNG DİRECTİVE WAS DRAWN UP 679 00:35:29,427 --> 00:35:32,328 SEVERAL WEEKS BEFORE THE WAR BEĞGAN. 680 00:35:32,396 --> 00:35:34,865 THE OTHER MAİN OBJECTİVE WAS RAW MATERİALS, 681 00:35:34,932 --> 00:35:37,867 TO TAKE POSSESSİON OF THE OIL FİELDS İN BAKU, 682 00:35:37,935 --> 00:35:39,494 BUT ALSO OF THE COAL AND IİRON ÖRE DEPOSİTS, 683 00:35:39,570 --> 00:35:43,803 AND UÜTİLİZE THEM FOR THE NAZI WAR MACHİNERY. 684 00:35:47,311 --> 00:35:49,040 Narrator: HİTLER'S BATTLE-TRIED DIİVİSİONS 685 00:35:49,113 --> 00:35:51,946 INFLICT HEAVY DEFEATS ON THE RED ARMY. 686 00:35:52,016 --> 00:35:56,715 HUNDREDS OF THOUSANDS OF SOVİET TROOPS ARE CAPTÜRED. 687 00:35:56,787 --> 00:35:59,222 THE FUEHRER ORDERS THAT ALL POLİTİCAL COMMİSSİONERS 688 00:35:59,290 --> 00:36:01,554 BE EXECUTED AT ONCE. 689 00:36:01,626 --> 00:36:05,062 THE REST ARE COOPED UP IN PROVİSİONAL CAMPS. 690 00:36:05,129 --> 00:36:07,223 THE SURVİIVORS ARE TAKEN TO GERMANY 691 00:36:07,298 --> 00:36:09,995 AND BECOME SLAVE LABORERS. 692 00:36:11,702 --> 00:36:13,727 Kershaw: WHEN THE INVASION TOOK PLACE THERE, 693 00:36:13,804 --> 00:36:18,002 THIS İMMENSE İNVASİION ON THE 22nd OF JÜNE, 694 00:36:18,075 --> 00:36:20,339 THE SOVİIET TROOPS WERE VERY HANDILY PLACED 695 00:36:20,411 --> 00:36:22,243 FOR RAPID GERMAN TAKEOVER, 696 00:36:22,313 --> 00:36:25,408 MASSIVE NUMBERS OF SOVİET TROOPS 697 00:36:25,483 --> 00:36:27,884 TAKEN PRISONER IN THE FİRST DAYS, 698 00:36:27,952 --> 00:36:29,215 VERY SWIFT PROGRESS MADE, 699 00:36:29,287 --> 00:36:32,416 AND İT LOOKED AS IİF THE WAR WOULD BE OVER VERY RAPIDLY, 700 00:36:32,490 --> 00:36:35,255 WHICH 15 WHAT THE GERMAN LEADERSHIP EXPECTED. 701 00:36:35,326 --> 00:36:37,761 HİTLER HİMSELF SAD 4 OR 5 MONTHS. 702 00:36:37,828 --> 00:36:40,593 SOME OF THE MIİLİTARY THOUGHT EVEN LESS THAN THAT. 703 00:36:40,665 --> 00:36:42,429 BUT THEY WEREN'T ON THEİR OWN, 704 00:36:42,500 --> 00:36:45,265 BECAÜUSE BRİTİSH İNTELLİĞENCE AND AMERİCAN İNTELLİĞENCE 705 00:36:45,336 --> 00:36:47,430 RECKONED THAT THE GERMANS WOULD WIN THIS VİCTORY 706 00:36:47,505 --> 00:36:49,439 WITHIİN WEEKS, NOT WITHİN MONTHS. 707 00:36:49,507 --> 00:36:51,771 SO 1T WAS AN EXTRAORDINARY PERIOD, 708 00:36:51,842 --> 00:36:53,776 WHERE THE CHIEF OF THE GENERAL STAFF, HALDER, 709 00:36:53,844 --> 00:36:55,209 THOUGHT AFTER A COUPLE OF WEEKS 710 00:36:55,279 --> 00:36:57,543 THAT THE WAR WAS BASICALLY ALREADY WON. 711 00:36:57,615 --> 00:36:59,709 HE HAD RAPIDLY TO CHANGE HIİS MIND ON THAT ÖONE. 712 00:36:59,784 --> 00:37:03,448 Narrator: İN LATE AUGUST, THE DICTATOR ARRİVED İN UKRAİNE 713 00:37:03,521 --> 00:37:04,955 TO VISİT THE TROOPS. 714 00:37:05,022 --> 00:37:07,957 "THE VAST TERRİTORİES OF RUSSİA," HİTLER DECLARES, 715 00:37:08,025 --> 00:37:12,292 "WIİLL SOON BECOME LİEBE FRAU FOR GERMAN SETTLERS." 716 00:37:12,363 --> 00:37:14,297 THE SOLDİERS GREET THEİR SÜPREME COMMANDER 717 00:37:14,365 --> 00:37:15,992 WITH FRENETİC CHEERİNG. 718 00:37:16,067 --> 00:37:18,195 MOST OF THEM ARE UNAWARE 719 00:37:18,269 --> 00:37:21,705 THAT A GENOCİDE İS ALREADY UÜNDERWAY BEHİND THE FRONT. 720 00:37:21,772 --> 00:37:26,141 Kershaw: ALMOST CERTAIİNLY, THERE WAS NO WRIİTTEN ORDER EVER GİVEN. 721 00:37:26,210 --> 00:37:29,976 WE HAVE TO SEE A NUMBER OF AUTHORİZATİIONS FROM HİTLER 722 00:37:30,047 --> 00:37:33,813 COMIİNG FROM THE SUMMER OR EVEN THE SPRİNG OF 1941 723 00:37:33,884 --> 00:37:36,478 BEFORE THE LAUNCH OF BARBAROSSA 724 00:37:36,554 --> 00:37:40,821 FOR THE DESTRUCTİON OF THE JEWS IN THE SOVİET UNİON, 725 00:37:40,891 --> 00:37:46,159 THEN İN THE AUTUMN OF 1941, OÖORDERS FOR HİTLER 726 00:37:46,230 --> 00:37:51,828 FOR THE...FOR THE DEPORTATION OF GERMAN JEWS İNTO AN AREA 727 00:37:51,902 --> 00:37:55,998 WHERE ALREADY GENOCİDE, PARTIAL GENOCİDES ARE TAKING PLACE, 728 00:37:56,073 --> 00:38:00,670 AND FURTHER AUTHORİZATIONS UNTIL WE COME TO THE STAGE 729 00:38:00,745 --> 00:38:04,841 AFTER A PERIOD OF ABOUT 6 MONTHS OF THESE PARTIAL GENOÖOCİDES 730 00:38:04,915 --> 00:38:08,010 GETTİNG LARGER AND LARGER AND EXTENDİNG MORE AND MORE 731 00:38:08,085 --> 00:38:13,319 UNTIİL BY THE SPRİNG OF 1942, WE'RE İN THE POSİTİON 732 00:38:13,391 --> 00:38:17,191 WHERE OUTRİGHT GENOCİDE INVOLVİNG THE WHOLE OF THE JEWS 733 00:38:17,261 --> 00:38:21,858 IN GERMAN-OCCUPİED EVUROPE 158 NOW ENVİSAGED. 734 00:38:21,932 --> 00:38:24,196 Narrator: ACCOMPANIED BY A CAMERA CREW, 735 00:38:24,268 --> 00:38:27,363 CHIEF OF S.S. HEİNRİCH HİMMLER VISITS A CAMP 736 00:38:27,438 --> 00:38:30,373 FOR SOVİET PRİSONERS OF WAR NEAR MINSK. 737 00:38:30,441 --> 00:38:34,207 AS OF THE SECOND OF JÜLY, SO-CALLED S.S. TASK FORCES 738 00:38:34,278 --> 00:38:36,144 ARE DEPLOYED BEHİND THE FRONT LİNES 739 00:38:36,213 --> 00:38:41,708 WITH ORDERS TO LİOUİDATE SOVİET PARTY FUNCTİONARIES AND JEWS. 740 00:38:41,786 --> 00:38:46,383 THE MURDERS ARE REFERRED TO AS RETALIATORY MEASURES. 741 00:38:46,457 --> 00:38:48,221 IN LATE JULY, 1941, 742 00:38:48,292 --> 00:38:50,158 ON THE OUTSKIİRTS OF THE CİTY OF LİBAÜU, 743 00:38:50,227 --> 00:38:55,222 MODERN LIEPAJA İN LATVIA, MARIİNE REİNHART WEİNER 744 00:38:55,299 --> 00:38:59,293 FILMS THE EXECUTİON OF JEWS BY ONE SUCH TASK FORCE. 745 00:38:59,370 --> 00:39:02,897 MORE THAN HALF A MİLLİON JEWS IN TOTAL FALL VİCTİM 746 00:39:02,973 --> 00:39:04,566 TO GERMAN HİT SOUADS 747 00:39:04,642 --> 00:39:07,771 DURIİNG THE FİRST 5 MONTHS OF BARBAROSSA. 748 00:39:07,845 --> 00:39:11,577 GHETTOS FOR THE JEWİSH POPULATION ARE ESTABLİSHED 749 00:39:11,649 --> 00:39:13,708 ALL ÖOVER OCCUPİED POLAND. 750 00:39:13,784 --> 00:39:16,583 IN THE CİTY OF KRAKOW, TOO, 751 00:39:16,654 --> 00:39:18,918 THE REMAİNING JEWS ARE SEGREGATED IİNTO THE GHETTO, 752 00:39:18,989 --> 00:39:22,254 TAKING ONLY A FEW OF THEİR BELONGİNGS WİTH THEM. 753 00:39:22,326 --> 00:39:25,523 LİKE A HUGE DRAGNET, THE NAZIS HERD TOGETHER THEİR VİCTİMS 754 00:39:25,596 --> 00:39:27,257 FROM ALL AROUND EUÜUROPE. 755 00:39:27,331 --> 00:39:29,925 BEFORE LONG, CONDİTİONS FOR THE DEPORTED 756 00:39:30,000 --> 00:39:32,059 WILL DETERİORATE RAPIDLY. 757 00:39:34,338 --> 00:39:35,737 (ALY SPEAKING GERMAN)l 758 00:39:35,806 --> 00:39:38,173 Translator: DURING THE FİRST TWO WAR YEARS, 759 00:39:38,242 --> 00:39:41,007 THE GERMAN REİCH SUPPLİED OCCUPİED POLAND WIİTH FOOD. 760 00:39:41,078 --> 00:39:43,342 THEN AT THE END OF 1941, 761 00:39:43,414 --> 00:39:45,280 THE MIİNİSTER FOR NUTRITİON SAYS, 762 00:39:45,349 --> 00:39:47,147 "THEY MUST SEND FOOD TO US NOW," 763 00:39:47,218 --> 00:39:50,244 AND TRAVELS TO KRAKOW TO BRİNG THE NEWS HOME 764 00:39:50,321 --> 00:39:52,289 TO THE GERMAN OCCUPATION ADMINISTRATION. 765 00:39:52,356 --> 00:39:54,381 AND THEY SAY, "'WE CAN'T DO THAT. 766 00:39:54,458 --> 00:39:56,051 'WE WIİLL HAVE HUNGER REVOLTS, 767 00:39:56,127 --> 00:39:58,118 "AND WE DON'T HAVE ENOUGH POLİCE FORCES. 768 00:39:58,195 --> 00:40:00,960 HOW CAN WE ENFORCE THAT?" DO YOU KNOW WHAT HE TOLD THEM? 769 00:40:01,031 --> 00:40:05,059 "SOON," HE SAİD, "THİS LAND WILL BE CLEANSED OF JEWS," 770 00:40:05,136 --> 00:40:07,730 OBVİOUSLY MEANING THAT THEY WOULD ALL BE EXTERMİNATED. 771 00:40:07,805 --> 00:40:10,137 "SO THERE WIİLL BE TWO MILLION FEWER MOUTHS TO FEED 772 00:40:10,207 --> 00:40:11,538 IN THİS COUNTRY." 773 00:40:13,677 --> 00:40:17,204 Narrator: HANS FRANK, AN OLD COMPANION OF HİTLER, 774 00:40:17,281 --> 00:40:20,307 158 THE GÖVERNOR-GENERAL OF POLAND FROM OCTOBER, 1939. 775 00:40:20,384 --> 00:40:23,319 THE ELOOUENT LAWYER 1S ONE OF THE ARCHİTECTS 776 00:40:23,387 --> 00:40:26,448 OF THE GENOCİDE FROM THE VERY START. 777 00:40:26,524 --> 00:40:29,494 THE TWO MILLİION JEWS LİVİNG IN HİS SPHERE OF İNFLUENCE 778 00:40:29,560 --> 00:40:32,928 ARE RUTHLESSLY AND BRUTALLY OPPRESSED. 779 00:40:39,303 --> 00:40:42,170 RAİN AND MUD SLOW DOWN THE ADVANCE 780 00:40:42,239 --> 00:40:46,540 OF THE GERMAN TROOPS DEEPER INTO THE U.S.S.R. 781 00:40:46,610 --> 00:40:48,339 ACCORDIİNG TO THE ORİĞİNAL PLAN, 782 00:40:48,412 --> 00:40:50,813 MOSCOW SHOULD HAVE ALREADY BEEN TAKEN. 783 00:40:50,881 --> 00:40:52,872 ALSO, THEİR SUPPLİES ARE RUNNİNG LOW, 784 00:40:52,950 --> 00:40:55,009 AND THE EOLVİPMENT 1S DEFİCİENT. 785 00:40:55,085 --> 00:40:56,519 (ALY SPEAKING GERMAN)l 786 00:40:56,587 --> 00:40:58,646 Translator: 1T'S A KNOWN FACT THAT THE GERMAN ARMY 787 00:40:58,722 --> 00:41:02,022 MARCHED IİNTO THE SOVİET UNİON WITHOUT WIİNTER EOLUİPMENT. 788 00:41:02,092 --> 00:41:03,617 THE REASON WAS THAT THEİR ADVANCE 789 00:41:03,694 --> 00:41:05,355 WOULD HAVE BEEN A LOT SLOWER 790 00:41:05,429 --> 00:41:07,523 IF THEY'D HAD TO DRAG THE EOUİPMENT ALONG. 791 00:41:07,598 --> 00:41:10,533 SO THEY SET OFF WITH LİGHTWEİGHT TACKLE. 792 00:41:10,601 --> 00:41:13,468 HERE, TOO, ONE CAN RECOGNIİZE THE 3-MONTH CALCULATION 793 00:41:13,537 --> 00:41:15,869 IN HİTLER'S POLİTİCAL THİNKİNG. 794 00:41:15,940 --> 00:41:18,875 'WE EİTHER MAKE IT, OR WE DON'T. 795 00:41:18,943 --> 00:41:21,537 "AND IİF WE DON'T, THEN WE WILL GÖO DOWN. 796 00:41:21,612 --> 00:41:23,376 "BUT İN ÖRDER TO MAKE İT, 797 00:41:23,447 --> 00:41:26,883 WE MUST PUT ALL OUR EGGS IN ÖNE BASKET." 798 00:41:26,951 --> 00:41:29,147 ULTIMATELY, THIS 15 WHAT BROUGHT ABOUT THE DİSASTER 799 00:41:29,220 --> 00:41:35,023 OUTSİDE MOSCOW AND LENİNGRAD IN THE WİNTER OF 1941 TO '42. 800 00:41:35,092 --> 00:41:38,221 Narrator: HİTLER ORDERS AN ATTACK ON MOSCOW, 801 00:41:38,295 --> 00:41:40,059 BUT THE EMACIATED TROOPS ON THE FRONT 802 00:41:40,130 --> 00:41:41,962 HAVE TO HALT THEİR ADVANCE IN THE SNOW DRİFTS. 803 00:41:42,032 --> 00:41:47,163 OF COURSE, THE GERMAN PROPAGANDA PRESENTS A DİFFERENT PİCTÜRE. 804 00:42:16,500 --> 00:42:20,596 THESE IİMAGES ARE FROM EARLY NOVEMBER, 1941, 805 00:42:20,671 --> 00:42:25,268 IN THE SPECİAL SHOP FOR JEWS IN STUTTGART'S ZİELSTRASSE. 806 00:42:25,342 --> 00:42:30,746 AT THIS TİME, 163,000 JEWS STİLL LİVE İN THE THİRD REİCH. 807 00:42:30,814 --> 00:42:33,909 THEY ARE REOUİRED TO WEAR THE STAR OF DAVID ON THEİR CLOTHİNG. 808 00:42:33,984 --> 00:42:36,783 THIS PROPAGANDA FILM TITLED "THE JEWİSH STORE" 809 00:42:36,854 --> 00:42:38,845 158 SUPPOSED TO DEMONSTRATE THAT JEWS IN GERMANY 810 00:42:38,923 --> 00:42:43,724 HAVE ACCESS TO FOOD JUST LİKE THE ARYAN POPULATION. 811 00:42:48,866 --> 00:42:50,163 ON DECEMBER THE SEVENTH, 812 00:42:50,234 --> 00:42:52,726 THE COORDINATES OF THE SECOND WORLD WAR 813 00:42:52,803 --> 00:42:55,135 CHANGE ABRUPTLY WHEN JAPANESE BOMBERS AND FİGHTERS 814 00:42:55,205 --> 00:42:58,971 ATTACK THE U.S. NAVAL BASE AT PEARL HARBOR ON HAWAJLİ. 815 00:42:59,043 --> 00:43:00,977 FOR U.S. PRESİDENT ROOSEVELT, 816 00:43:01,045 --> 00:43:03,241 THE ATTACK COMES AT THE RİGHT TİME. 817 00:43:03,314 --> 00:43:05,544 PEARL HARBOR PLUNGES THE COUNTRY 818 00:43:05,616 --> 00:43:07,141 INTO A PATRİOTİC FRENZY. 819 00:43:07,217 --> 00:43:09,185 AMERIİCA DECLARES WAR ON JAPAN, 820 00:43:09,253 --> 00:43:12,985 AND HİTLER REACTS PROMPTLY. 821 00:43:34,445 --> 00:43:36,675 Kershaw: FROM HİTLER'S OWN PERSPECTİVE, 822 00:43:36,747 --> 00:43:39,682 THIS ATTACK BY JAPAN GAVE HİM NOW A CHANCE, 823 00:43:39,750 --> 00:43:42,185 HE THOUGHT, TO WIİN THE WAR, 824 00:43:42,252 --> 00:43:45,813 AND THE CHANCE WAS THAT THE JAPANESE 825 00:43:45,889 --> 00:43:49,018 WOULD NOW TIE DOWN THE AMERİCANS IN THE PACİFİC. 826 00:43:49,093 --> 00:43:54,532 THIS WOULD THEN FREE UP THE U-BOATS 827 00:43:54,598 --> 00:43:57,693 TO ATTACK IN THE ATLANTIC, AND THE ATLANTIC WAR, 828 00:43:57,768 --> 00:44:00,032 HE THOUGHT, WOULD BE DECİSİVE. 829 00:44:00,104 --> 00:44:02,368 THE BATTLE OF THE ATLANTIC WILL BE DECİSİVE 830 00:44:02,439 --> 00:44:07,036 BECAUSE IF THE GERMAN U-BOATS COULD PREVENT AMERİCAN SHİPPİNG 831 00:44:07,111 --> 00:44:10,706 GETTİNG TO BRİTAİN, BRİTAİN WOULD BE ONCE MORE FORCED 832 00:44:10,781 --> 00:44:15,378 TO COME TO THE CONFERENCE TABLE, AND GERMANY WOULD EFFECTİVELY 833 00:44:15,452 --> 00:44:19,047 HAVE OWN THE WAR IN EUROPE. 834 00:44:19,123 --> 00:44:23,219 SO THE ATTACK ON PEARL HARBOR MOMENTARILY SEEMED 835 00:44:23,293 --> 00:44:26,160 TO GİVE HİTLER THE CHANCE THAT HE HAD BEEN WANTING. 836 00:44:33,804 --> 00:44:36,171 Narrator: IN A SHOW OF SELF-CONFİDENCE, 837 00:44:36,240 --> 00:44:40,404 NAZI GERMANY SENDS 1TS U-BOATS TO THE U.S. COAST 838 00:44:40,477 --> 00:44:41,911 IN ÖRDER TO DİSRÜPT THE SUPPLY LİNES 839 00:44:41,979 --> 00:44:43,606 BETWEEN AMERİCA AND BRİTAİN. 840 00:44:43,681 --> 00:44:46,412 THE PROPAGANDA PROUDLY SHOWS IMAGES OF NEW YORK, 841 00:44:46,483 --> 00:44:48,747 FİLMED BY A NEWSREEL CAMERAMAN. 842 00:44:48,819 --> 00:44:53,689 TO BEĞİN WIİTH, OPERATION DRUMBEAT 15 SUÜCCESSFUL. 843 00:45:25,856 --> 00:45:28,621 THE U-BOAT CAPTAİNS WILLİNGLY SUPPLY THE PROPAGANDA MACHİNERY 844 00:45:28,692 --> 00:45:31,889 WITH A DİSTORTED PİCTÜRE OF A CHİVALROUS WAR. 845 00:45:46,376 --> 00:45:48,140 PROPAGANDA MINİSTER JOSEPH GÖEBBELS 846 00:45:48,212 --> 00:45:51,773 SEES TO 1T THAT SÜCH REPORTS ARE EAGERLY ABSORBED 847 00:45:51,849 --> 00:45:53,317 BY THE GERMANS. 848 00:45:53,383 --> 00:45:56,409 AS HİTLER NOW APPEARS VERY RARELY IN PUBLİC, 849 00:45:56,487 --> 00:45:58,080 GOEBBELS TAKES ON THE ROLE 850 00:45:58,155 --> 00:46:00,487 OF THE DICTATOR ON THE HOME FRONT. 851 00:46:00,557 --> 00:46:02,992 THIS FOOTAGE 1S FİLMED DURIİNG A SPEECH İN MÜNİCH 852 00:46:03,060 --> 00:46:05,495 BUT WAS NEVER SHOWN IN GERMAN CİNEMAS. 853 00:46:05,562 --> 00:46:09,556 THE TİME 1S NOT YET RİGHT FOR GOEBBELS' TOTAL WAR. 854 00:46:16,907 --> 00:46:20,844 OÖOVER 3 MİLLİON SOVİET SOLDİERS HAVE BEEN CAPTURED 855 00:46:20,911 --> 00:46:22,845 DURIİNG OPERATİON BARBAROSSA. 856 00:46:22,913 --> 00:46:26,008 THE PROPAGANDA PORTRAYS THEM AS İNFERİOR PEOPLE, 857 00:46:26,083 --> 00:46:29,018 ÜNTERMENSCHEN, WHO DESERVE NO PITY 858 00:46:29,086 --> 00:46:33,182 OR HELP FROM THE GERMAN POPULATION. 859 00:46:33,257 --> 00:46:35,851 THE PRİISONERS ARE SEVERELY NEGLECTED. 860 00:46:35,926 --> 00:46:40,454 HUNDREDS OF THOUSANDS OF THEM DİE İN THE CAMPS İN 1942. 861 00:46:53,443 --> 00:46:58,210 IN LATE APRIL, 1942, BENİTO MUSSOLIİNİ VİSİTS HİTLER 862 00:46:58,282 --> 00:47:00,046 ON THE OBERSALZBERG. 863 00:47:00,117 --> 00:47:02,711 THE TWO DICTATORS DEMONSTRATE UNİTY AND STRENGTH. 864 00:47:02,786 --> 00:47:06,552 HOWEVER, THE SITUATION IS PRECARIOUS. 865 00:47:06,623 --> 00:47:09,718 THE JOİNT CAMPAİGN AĞAİNST THE U.S.S.R. IS DEADLOCKED, 866 00:47:09,793 --> 00:47:11,227 WHIİLE İN NORTH AFRICA, 867 00:47:11,295 --> 00:47:14,162 THEİR TROOPS HAVE COME ÜNDER PRESSURE. 868 00:47:17,100 --> 00:47:20,400 THE AFRICA CORPS CAN HOLD ITS GROUND FOR A WHİLE 869 00:47:20,470 --> 00:47:25,533 AND EVEN MANAGES TO WEAKEN THE BRITİSH EXPEDİTİONARY FORCES. 870 00:47:25,609 --> 00:47:28,078 THESE İMAGES ARE FİLMED DURING THAT TİME 871 00:47:28,145 --> 00:47:30,512 BY AN UNKNOWN AMATEUR FILMMAKER. 872 00:47:33,150 --> 00:47:35,744 A PRİVATE 1S AWARDED THE KNIGHT'S CROSS. 873 00:47:35,819 --> 00:47:37,412 THIS DISTİNCTİON FOR BRAVERY 874 00:47:37,487 --> 00:47:39,922 1S ONE OF THE HİGHEST MILITARY DECORATIONS 875 00:47:39,990 --> 00:47:44,018 BUT 15 AWARDED MORE FREOUENTLY AS THE WAR PROGRESSES. 876 00:47:47,197 --> 00:47:50,656 THE SOLDİERS ARE STİLL BLİTHE AND CONFİDENT OF THEİR VİCTORY. 877 00:47:54,605 --> 00:47:58,371 JEWS FROM STUTTGART ARE CONGREGATED 878 00:47:58,442 --> 00:48:01,104 IN AN ASSEMBLY CAMP, READY TO START THEİR JOURNEY 879 00:48:01,178 --> 00:48:04,375 TO THE EAST, AS REOUESTED BY THE GERMAN AUTHORİTİES. 880 00:48:04,448 --> 00:48:07,748 MOST OF THEM BELİEVE THEY WIİLL BE IİNTERNED İN LABOR CAMPS. 881 00:48:07,818 --> 00:48:10,788 MIİNİSTRY AND SECÜURİTY FORCES OFFIİCİALS, HOWEVER, 882 00:48:10,854 --> 00:48:14,017 ARE LONG PRIVY TO THE FACT THAT THE "FINAL SOLUTİON" 883 00:48:14,091 --> 00:48:16,583 IS ALREADY ÜNDERWAY. 884 00:48:16,660 --> 00:48:19,459 11 MİLLİON EVUROPEAN JEWS ARE TO BE DEPORTED 885 00:48:19,529 --> 00:48:22,055 TO EXTERMİNATİON CAMPS. 886 00:48:24,101 --> 00:48:28,299 Kershaw: BY THE SPRING OF 1942 THEN, 887 00:48:28,372 --> 00:48:33,139 THE PROCESS OF PARTIAL GENOCİDES HAD NOW CONGEALED 888 00:48:33,210 --> 00:48:35,872 INTO OÖNE ALL-OUT ATTEMPT 889 00:48:35,946 --> 00:48:39,644 TO DESTROY THE JEWS PHYSICALLY THROUGHOUT EUROPE. 890 00:48:39,716 --> 00:48:42,413 AND THIS PROCESS WAS NOW UNSTOPPABLE. 891 00:48:42,486 --> 00:48:44,648 THE MACHİNERY HAD BEEN SET UP. 892 00:48:44,721 --> 00:48:47,816 THE BUREAUCRATIC APPARATUS WAS İN PLACE. 893 00:48:47,891 --> 00:48:50,826 AND THE JEWS WERE BEİNG CAUGHT AND DEPORTED 894 00:48:50,894 --> 00:48:54,330 IN WHİCHEVER COUNTRY THEY WERE TO BE FOUND. 895 00:48:54,398 --> 00:48:56,992 SO THE PROCESS WAS NOW UNSTOPPABLE. 896 00:48:57,067 --> 00:49:00,662 THERE WAS A MOMENTUM, A DYNAMIC THAT HAD BEEN SET INTO PLACE 897 00:49:00,737 --> 00:49:05,174 WHICH WAS NOW REALLY INDEPENDENT OF ANY PARTICULAR IİNDİVİDUAL. 898 00:49:05,242 --> 00:49:08,507 IT WOULD CONTİNUE UNTİL THE JEWS WERE DESTROYED. 899 00:49:08,578 --> 00:49:10,808 Narrator: THE WARSAW GHETTO 900 00:49:10,881 --> 00:49:13,179 HOUSES SOME 400,000 PEOPLE. 901 00:49:13,250 --> 00:49:17,517 THEY LİVED LİKE TİNNED SARDIİNES IN APPALLING CONDİTİONS. 902 00:49:17,587 --> 00:49:19,180 A CLASSIİFİED REPORT İSSUED 903 00:49:19,256 --> 00:49:21,190 BY THE GERMAN PROPAGANDA DEPARTMENT 904 00:49:21,258 --> 00:49:25,388 ON THE 21st OF MARCH, 1942, READS, "THE NUMBER OF DEATHS 905 00:49:25,462 --> 00:49:30,366 IN THE GHETTO STİLL FLUCTUATES AROUND 5,000 PER MONTH." 906 00:49:30,434 --> 00:49:32,266 A DOCTOR İN THE GHETTO REPORTS, 907 00:49:32,336 --> 00:49:34,304 "PEOPLE FALL ASLEEP IN A BED OR ON THE STREET 908 00:49:34,371 --> 00:49:38,274 AND ARE DEAD BY THE FOLLOWIİNG MORNIİNG." 909 00:49:38,342 --> 00:49:41,175 AND THE GERMAN GÖVERNOR OF WARSAW PREDIİCTS, 910 00:49:41,244 --> 00:49:45,044 "ALL THAT WIİLL REMAİN OF THE JEWİSH ÖVESTİON 911 00:49:45,115 --> 00:49:48,483 WILL BE A CEMETERY." 75077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.