Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,634 --> 00:00:03,227
İCROWD CHEERİNG)
2
00:00:03,303 --> 00:00:08,070
Narrator: 1933 MARKS THE BEĞGİNNİNG OF
THE DARKEST CHAPTER IN GERMAN HİSTORY.
3
00:00:08,141 --> 00:00:13,580
ADOLF HİTLER AND HİS NATIONAL SOCİALIST
PARTY ASSUMED POWER İN GERMANY.
4
00:00:13,646 --> 00:00:15,580
SİNCE THAT TİME,
THE İMAGE OF GERMANY
5
00:00:15,648 --> 00:00:19,084
AND THE GERMANS
IN THE WORLD HAS CHANGED,
6
00:00:19,152 --> 00:00:22,588
AND THE SHADOWS OF THE PAST
ARE OMNİPRESENT TODAY.
7
00:00:22,655 --> 00:00:24,089
İIWOMAN SPEAKING GERMAN)l
8
00:00:24,157 --> 00:00:26,592
Translator: HİTLER WAS NOT
AN ORDIİNARY POLİTİCİAN.
9
00:00:26,659 --> 00:00:32,098
RIGHT FROM THE START, HE FELT THAT
THE GERMAN PEOPLE HAD TO BE REDEEMED.
10
00:00:32,165 --> 00:00:34,099
Narrator: ADOLF HİTLER
IS APPOİNTED CHANCELLOR
11
00:00:34,167 --> 00:00:36,602
ON THE 30th OF JANUARY 1933.
12
00:00:36,669 --> 00:00:40,105
OÖNCE THE NAZIS TAKE ÖOVER
THE FATES OF GERMANY,
13
00:00:40,173 --> 00:00:45,612
THEY HOLD ONTO POWER UNTIİL
THE DOWNFALL ON THE 8th OF MAY 1945.
14
00:00:45,678 --> 00:00:50,115
HİTLER'S RULE BEĞİNS WITH GREAT
HOPES AND ÜNPRECEDENTED JUBİLATION.
15
00:00:50,183 --> 00:00:52,117
Man: WHAT WAS UNIOUeE
ABOUT THE THİRD REİCH
16
00:00:52,185 --> 00:01:00,559
WAS THAT IT BROUGHT ABOUT THE MOST
PROFOUND DESTRUCTIİON OF CİVİLİZATION
17
00:01:00,627 --> 00:01:02,186
THAT'S EVER BEEN ENCOUNTERED.
18
00:01:02,262 --> 00:01:09,134
AND THİS 15 BECAUSE THE THİRD
REİCH SET OUT TO DESTROY THE VALUES
19
00:01:09,202 --> 00:01:11,466
WHICH HAD EXİSTED
FOR 2,000 YEARS--
20
00:01:11,538 --> 00:01:16,135
VALUES ASSOCİATED WITH
JUDEO-CHRİSTİAN CİVİLİZATİON--
21
00:01:16,209 --> 00:01:20,646
THAT THIS WAS A REVOLUTİONARY
ATTEMPT TO OVERTURN THOSE VALUES.
22
00:01:20,713 --> 00:01:24,650
Narrator: THE WAY THE TOTALITARIAN
REGİME TAKES CONTROL OF THE ENTİRE NATİON
23
00:01:24,717 --> 00:01:28,654
WITHIİN A FEW YEARS
18 ÜNPRECEDENTED.
24
00:01:28,721 --> 00:01:30,587
İMUSİC PLAYING)
25
00:01:35,728 --> 00:01:41,167
THE NAZI GÖVERNMENT CORRUPTS THE NEW
NATİONAL COMMUNİTY WITH AN UNCOVERED CHECK
26
00:01:41,234 --> 00:01:43,601
DRAWN ON THE FUTÜRE.
27
00:01:45,572 --> 00:01:47,336
İMAN SPEAKING GERMANl
28
00:01:47,407 --> 00:01:51,344
Translator: FROM DAY ONE, THIS REGİME
UNSCRUPULOUSLY ENCUMBERED THE STATE WIİTH DEBTS
29
00:01:51,411 --> 00:01:53,675
FOR THE SAKE OF SHORT-TERM
POLIİTİCAL SUÜCCESS.
30
00:01:53,746 --> 00:01:57,614
BASICALLY, IT WAS
FATALLY FLAWED ALL ALONG.
31
00:02:00,687 --> 00:02:04,180
Narrator: HİTLER CANNOT ASSERT
HIS POWER WIİTHOUT WAR.
32
00:02:04,257 --> 00:02:08,125
HIS VİSİON 15 TO RÜLE
THE ENTİRE WORLD.
33
00:02:09,762 --> 00:02:12,697
HIS HATRED OF JEWS
KNOWS NO LIMITS.
34
00:02:12,765 --> 00:02:15,700
JEWİSH CİTİZENS ARE OSTRACIZED
FROM THE NATIONAL COMMUNİTY,
35
00:02:15,768 --> 00:02:20,706
PERSECUTED AND ULTİMATELY
METHODİCALLY MURDERED IN DEATH FACTORİES.
36
00:02:20,773 --> 00:02:22,707
İIWOMAN SPEAKING GERMAN)l
37
00:02:22,775 --> 00:02:27,212
Translator: THE ENTİRE NATİONAL SOCİALIST
HİSTORY IS ABOUT RADICALIZATIONS.
38
00:02:27,280 --> 00:02:29,874
THEY ONLY HAZARDED
ONE STEP AT A TİME
39
00:02:29,949 --> 00:02:32,213
AND THEN ANOTHER AND ANOTHER,
40
00:02:32,285 --> 00:02:36,654
AND İN WAR TİME, 1İT'S A LOT EASIER
TO ENFORCE RADICAL MEASURES.
41
00:02:40,793 --> 00:02:44,229
Narrator: FILM FOOTAGE NOT
ASSOCİATED WITH THE NAZI PROPAGANDA
42
00:02:44,297 --> 00:02:48,234
DOCUMENTS THE HORRORS OF WAR
AND THE ATROCİTİES COMMİTTED.
43
00:02:48,301 --> 00:02:51,737
THE GERMAN SUBJUGATE HALF
THE EVUROPEAN CONTİNENT
44
00:02:51,804 --> 00:02:54,739
AND SYSTEMATICALLY LOOT
THE DEFEATED COUNTRIES.
45
00:02:54,807 --> 00:02:58,744
ONLY THE DETERMİNATION OF THE
ALLIES TO PUT AN END TO THİS AĞGRESSİON
46
00:02:58,811 --> 00:03:01,678
STOPS THE WAR
OF ANNIHİLATION.
47
00:03:01,748 --> 00:03:05,742
MILLIONS OF GERMAN SOLDİERS BECOME
THE VICTIMS OF THE DICTATORS'HUBRİS.
48
00:03:05,818 --> 00:03:10,255
THE SENSATİONAL EARLY SUCCESSES
MAKE HİTLER BELİEVE HE 15 IİNFALLIBLE,
49
00:03:10,323 --> 00:03:13,850
AND FOR A LONG TİME
THE GERMANS HAVE FAİTHİNHİM.
50
00:03:16,829 --> 00:03:20,265
Man: HİTLER HİMSELF,
IT COULD NOT BE CONCEALED,
51
00:03:20,333 --> 00:03:26,761
HAD ACTUALLY STOOD BEHİND THİS
GERMAN DEFEAT IN STALINGRAD.
52
00:03:26,839 --> 00:03:33,768
AND SO FOR THE FİRST TİME NOW, THE GERMAN
POPULATION BLAMED HITLER PERSONALLY.
53
00:03:33,846 --> 00:03:36,281
Narrator: THE LEGACY
OF HİTLER'S REGİME
54
00:03:36,349 --> 00:03:38,784
1516 MILLION DEAD.
55
00:03:38,851 --> 00:03:41,786
THE CRIMES AĞAİNST
HUMANITY İN AUSCHWITZ,
56
00:03:41,854 --> 00:03:44,789
THE HOLOCAUST OF
6 MILLİON EUROPEAN JEWS,
57
00:03:44,857 --> 00:03:47,792
SHAKE THE FOUNDATIONS
OF CIİVİLİZATION,
58
00:03:47,860 --> 00:03:50,295
BUT ONLY FEW OFFER RESİSTANCE.
59
00:03:50,363 --> 00:03:54,960
AND NOT EVEN WHEN ALLIED AİR RAIDS
LAY ONE CİTY AFTER ANOTHER İN ASHES
60
00:03:55,034 --> 00:03:57,799
DO THE GERMANS REBEL
AGAİNST THE NAZI REGİME.
61
00:03:57,870 --> 00:03:59,804
FAİTH İN THE FİNAL
VICTORY MAY DWİIİNDLE,
62
00:03:59,872 --> 00:04:02,739
BUT THE HOMEFRONT
REMAİNS UNRÜFFLED.
63
00:04:08,881 --> 00:04:10,315
İMAN SPEAKING GERMANl
64
00:04:10,383 --> 00:04:12,317
Translator: l THINK THAT
THE WHOLE THİNG 15 HELD TOGETHER
65
00:04:12,385 --> 00:04:14,820
BY THE FEAR OF DEFEAT,
A TREMENDOUS FEAR,
66
00:04:14,887 --> 00:04:19,757
WHICH 15 ALSO BASED TO SOME EXTENT
ON KNOWLEDGE ABOUT THE ATROCİTİES.
67
00:04:21,394 --> 00:04:22,657
Narrator:
AFTER HİTLER'S SUÜİCİDE
68
00:04:22,729 --> 00:04:25,323
AND THE WEİMAR'S CAPITULATION,
69
00:04:25,398 --> 00:04:30,837
IMAGES OF THE CRİMES COMMİTTED IN THE
NAME OF GERMANY TRAVELED AROUND THE WORLD.
70
00:04:30,903 --> 00:04:34,840
PEOPLE ARE AĞHAST AT THE REALIZATION
THAT THE HISTORY OF THEİR COUNTRY
71
00:04:34,907 --> 00:04:37,842
WILL BE FOREVER TAİNTED
WITH GENOCİDE.
72
00:04:37,910 --> 00:04:40,345
AT THE END OF THE ERA
OF THE THİRD REİCH,
73
00:04:40,413 --> 00:04:44,008
THE HOPES OF THE GERMAN PEOPLE
ARE BURIED ÜNDER THE RÜBBLE.
74
00:04:44,083 --> 00:04:46,017
AFTER 12 YEARS
OF BARBARIC RULE,
75
00:04:46,085 --> 00:04:51,285
ONLY THE WIİLDEST OPTİMİSTS BELİEVE
İN A HAPPY FUTÜRE FOR THE COUNTRY.
76
00:05:15,014 --> 00:05:16,812
(BAND PLAYING)
77
00:05:22,455 --> 00:05:24,389
IN THE SPRİNG OF 1933,
78
00:05:24,457 --> 00:05:27,392
THE MİNİSTRY OF PUBLİC
ENLİĞHTENMENT AND PROPAGANDA
79
00:05:27,460 --> 00:05:30,395
STAGES A MARCH BY MEMBERS
OF THE STORMTROOPERS
80
00:05:30,463 --> 00:05:33,398
AT THE BRANDENBURG GATE
WITH A FILM CAMERA.
81
00:05:33,466 --> 00:05:38,905
THE RESULTİNG MOTİON PİCTÜRE REENACTS THE NİGHT
İN WHİCH HİTLER ASSÜUMED POWER İN GERMANY.
82
00:05:38,971 --> 00:05:41,906
THE THİRD REİCH IS ONLY
A FEW MONTHS OLD,
83
00:05:41,974 --> 00:05:46,844
AND ALREADY THE NAZI LEADERS ARE
BEĞİNNİNG TO GLORİFY THEİR OWN HIİSTORY.
84
00:05:51,984 --> 00:05:53,850
İCROWD CHANTING
INDİSTİNCTLY)
85
00:05:56,956 --> 00:06:00,415
ON THE MORNİNG OF THE
30th OF JANUARY 1933,
86
00:06:00,493 --> 00:06:03,929
ADOLF HİTLER LEAVES
HOTEL KAİSERHOF İN BERLİN
87
00:06:03,996 --> 00:06:06,431
AMONG A CHEERİNG CROWD
OF SUPPORTERS.
88
00:06:06,499 --> 00:06:10,094
AT 11:00, HE IS TO BE APPOİNTED
CHANCELLOR OF GERMANY
89
00:06:10,169 --> 00:06:12,934
BY REİCH PRESİDENT
VON HİNDENBURG.
90
00:06:13,005 --> 00:06:17,875
THIS DAY WILL BECOME A TURNİNG
POİNT İN THE HISTORY OF THE 20th CENTURY.
91
00:06:20,513 --> 00:06:22,948
FRANZ VON PAPEN
IS AT HİTLER'S SİDE
92
00:06:23,015 --> 00:06:25,450
DURING THE PRESENTATION
OF THE NEW CABİNET.
93
00:06:25,518 --> 00:06:27,953
THE NATIONAL CONSERVATIVE
VİCE CHANCELLOR
94
00:06:28,020 --> 00:06:29,954
BELİEVES HE CAN KEEP
HİTLER İN CHECK
95
00:06:30,022 --> 00:06:31,956
AND MAİNTAİNS
"WE'VE HİRED HİM."
96
00:06:32,024 --> 00:06:36,962
Man: HİTLER DİDN'T HAVE ANY
BLUEPRİNTS İN MİND AT THAT TİME.
97
00:06:37,029 --> 00:06:40,966
HIS MAİN IİDEAS WERE TO
GET NEW ELECTİONS,
98
00:06:41,033 --> 00:06:44,469
FOLLOWIİNG THE ELECTİONS
TO HAVE AN ENABLING ACT,
99
00:06:44,537 --> 00:06:48,974
AND TO ACOUİRE POWER
IN THE VARİIOUS LENDER--
100
00:06:49,041 --> 00:06:52,477
IN THE VARIOUS STATES
LIKE BAVARIA AND SAXONY.
101
00:06:52,545 --> 00:06:56,982
AND FIİNALLY, OF COURSE, OBVİOUSLY
TO DESTROY HiS INTERNAL ENEMİES.
102
00:06:57,049 --> 00:07:00,986
1 THİNK THOSE WERE THE MAİN
POİNTS THAT HİTLER HAD İN MİND
103
00:07:01,053 --> 00:07:03,044
WHEN HE TOOK POWER
IN 1933--
104
00:07:03,122 --> 00:07:06,490
BEYOND THAT, NO CLEAR IİDEA
OF HOW THİNGS WOULD DEVELOP.
105
00:07:06,559 --> 00:07:09,494
Narrator: TO CELEBRATE HİTLER'S
APPOİNTMENT, GANGS OF THE STORMTROOPERS
106
00:07:09,562 --> 00:07:11,997
MARCHED THROUGH
THE BRANDENBURG GATE
107
00:07:12,064 --> 00:07:16,001
AND İNTO BERLİN'S GÖVERNMENT
DİSTRİCT IN THE EVENİNG.
108
00:07:16,068 --> 00:07:18,002
REİCH PRESİDENT
VON HİNDENBURG CAN BE SEEN
109
00:07:18,070 --> 00:07:20,437
AS A FAİNT SİLHOUETTE
AT THE WİNDOW.
110
00:07:23,576 --> 00:07:26,011
A JOURNALIST OF THE TİME
PROPHETİCALLY COMMENTS
111
00:07:26,078 --> 00:07:31,949
THAT HİTLER'S APPOİNTMENT AS REİCH
CHANCELLOR EOUALS A LEAP INTO DARKNESS.
112
00:07:35,588 --> 00:07:39,024
HAVING BEEN APPOİNTED THE
NEW İNTERİOR MIİNİSTER OF PRUSSİA,
113
00:07:39,091 --> 00:07:42,026
HERMANN GOERİNG 1S
IN CONTROL OF THE POLİCE.
114
00:07:42,094 --> 00:07:47,533
HİTLER'S UNSCRUPULOUS ADVOCATE 15 DETERMİNED
TO EXPLOİT HİS POWER WITHOUT MERCY.
115
00:07:47,600 --> 00:07:49,466
İGOERİNG SPEAKING GERMAN)l
116
00:08:00,613 --> 00:08:03,605
A REELECTİON 15 SCHEDÜULED
FOR THE Sth OF MARCH.
117
00:08:03,683 --> 00:08:07,051
ON THE i10th OF FEBRUARY, THE
NAZIS ORGANIZE A POLİTİCAL RALLY
118
00:08:07,119 --> 00:08:09,554
WHERE THEY DECLARE WAR
ON THE COMMUNİSTS.
119
00:08:09,622 --> 00:08:15,061
HIİTLER'S APPEARANCE 1S FİLMED AND
SCREENED IN CİNEMAS ALL ÖVER GERMANY.
120
00:08:15,127 --> 00:08:17,061
İIWOMAN SPEAKING GERMAN)l
121
00:08:17,129 --> 00:08:20,565
Translator: HE HAD THIS GREAT
LOVE FOR THE GERMAN PEOPLE,
122
00:08:20,633 --> 00:08:24,069
AND HE MANAGED TO CONVEY THİS
SKIİLLFULLY İN HİS SPEECHES.
123
00:08:24,136 --> 00:08:27,071
PEOPLE SAW IN HİM
THEİR REDEEMER
124
00:08:27,139 --> 00:08:30,006
WITH VIRTUALLY
RELİGİOUS OVERTONES.
125
00:08:32,311 --> 00:08:34,575
HE WAS SOMEONE WHO
WAS SAYING TO THEM,
126
00:08:34,647 --> 00:08:37,582
"T KNOW THİNGS ARE
REALLY BAD FOR YOU.
127
00:08:37,650 --> 00:08:41,587
"ÜNEMPLOYMENT 15 VERY HİGH, BUT
YOU STILL HAVE SOMETHİNG SPECİAL.
128
00:08:41,654 --> 00:08:45,090
"YOU ARE MEMBERS
OF THE GERMAN PEOPLE.
129
00:08:45,157 --> 00:08:50,527
AND ALL THE OTHER PEOPLES WHO ARE NOT
GERMAN ARE NOT AS WORTHY AS YOU ARE."
130
00:08:53,666 --> 00:08:55,532
(HITLER SPEAKING GERMAN)l
131
00:08:58,604 --> 00:09:00,538
İCHEERING)
132
00:09:40,713 --> 00:09:45,082
Narrator: THE DEMOCRATIC PARTIES DON'T
STAND A CHANCE AĞGAİNST THE NAZI RHETORİC.
133
00:09:47,219 --> 00:09:51,656
THE DESTRUCTİON OF THE REİCHSTAG
ON THE 27th OF FEBRUARY 1933
134
00:09:51,724 --> 00:09:54,159
SIĞNALS THE DEMİSE
OF THE WEİMAR REPUBLİC.
135
00:09:54,226 --> 00:09:57,662
HIİTLER HAD BEEN İN POWER
NO MORE THAN 4 WEEKS
136
00:09:57,730 --> 00:10:02,167
WHEN DUTCH COMMUNİST MARINUS VAN
DER LUBBE SETS THE BUİLDİNG ON FİRE.
137
00:10:02,234 --> 00:10:06,171
THE REİCHSTAG 15 GÜTTED
BY THE FLAMES.
138
00:10:06,238 --> 00:10:10,675
HİTLER ÜSES THE OPPORTUNİTY TO SETTLE
THE SCORE WITH HİS POLIİTİCAL OPPONENTS.
139
00:10:10,743 --> 00:10:14,680
AN EMERGENCY DECREE SUSPENDS
MOST CİVİL LIBERTİES İN GERMANY.
140
00:10:14,747 --> 00:10:19,184
THE NEWSPAPERS OF THE COMMUNİST AND
SOCİAL DEMOCRATIC PARTIES ARE BANNED
141
00:10:19,251 --> 00:10:21,686
AND MANY FUNCTİONARIES ARRESTED.
142
00:10:21,754 --> 00:10:25,190
THE POLİCE ARE ENCOURAGED TO ÜSE
THEİR WEAPONS WITHOUT HESİTATION
143
00:10:25,257 --> 00:10:30,195
AGAİNST SO-CALLED SUBVERSİVE
ORGANIZATIONS AND DEMONSTRATORS.
144
00:10:30,262 --> 00:10:33,197
NAZI COMBAT GROUPS
ARE GİVEN POLİCE POWERS.
145
00:10:33,265 --> 00:10:37,702
WORKING-CLASS LEADERS WHO HAVE JUST FİNİSHED
THEİR SPEECHES IN FRONT OF HÜGE AÜDİENCES
146
00:10:37,770 --> 00:10:42,708
ARE DRİVEN OUT OF THE UNİON
BÜİLDİNGS BY GANGS OF THUÜGS.
147
00:10:42,775 --> 00:10:46,712
HİTLER 1S HOPİNG TO WİN BY A
COMFORTABLE MARGIN IN THE ELECTİON
148
00:10:46,779 --> 00:10:50,716
AND GAİN THE MAJORİTY IN ÖRDER
TO PUSH THROUGH A DICTATORİAL WAR.
149
00:10:50,783 --> 00:10:53,718
YET THE NAZIS ONLY REACH
444, OF THE VOTES
150
00:10:53,786 --> 00:10:57,723
AND FORM A COALITIİON WIİTH
THE NATİIONAL CONSERVATIVE PARTY
151
00:10:57,790 --> 00:11:00,157
THAT GİVES THEM
A NARROW MAJORİTY.
152
00:11:01,661 --> 00:11:03,288
İMAN SPEAKING GERMANl
153
00:11:03,362 --> 00:11:07,230
Translator: THE NAZI PARTY WAS THE
FİRST PEOPLE'S PARTY IN GERMANY.
154
00:11:07,299 --> 00:11:11,236
IT WAS NOT A PARTY THAT REPRESENTED
A SECTİON OF THE POPULATION,
155
00:11:11,303 --> 00:11:15,240
AS THE POLİTİCAL LANDSCAPE WAS
STRUCTURED DURİNG THE WEİMAR REPUBLİC.
156
00:11:15,307 --> 00:11:17,241
WITH PARTIES REPRESENTİNG
THE CATHOLİCS,
157
00:11:17,309 --> 00:11:20,176
THE WORKING CLASS,
OR THE İNDUSTRİALİISTS.
158
00:11:22,815 --> 00:11:26,752
THE CENTER PARTY VOTERS WERE CATHOLIİC
AND THE SPD VOTERS WERE LABORERS.
159
00:11:26,819 --> 00:11:29,686
THE DEDİCATED NAZIS
WERE FEW AND FAR BETWEEN.
160
00:11:34,827 --> 00:11:39,765
Narrator: ON THE 21st OF MARCH
1933, HİTLER'S HEAD OF PROPAGANDA
161
00:11:39,832 --> 00:11:44,770
JOSEF GÖOEBBELS STAGES THE OPENİNG
CEREMONY FOR THE NEW REİCHSTAG İN POTSDAM
162
00:11:44,837 --> 00:11:51,766
TO DEMONSTRATE RECONCİLİATION BETWEEN
THE NAZI MOVEMENT AND THE OLD PRUSSİA.
163
00:11:51,844 --> 00:11:55,280
HİTLER SHUNS THE PARTY UNİFORM
FOR A TAILCOAT
164
00:11:55,347 --> 00:11:57,782
AND ACTS AS A HUMBLE
SERVANT OF THE STATE.
165
00:11:57,850 --> 00:12:01,718
AN OBSERVER COMMENTS,
"HE HAS ÜNDENİABLY GROWN."
166
00:12:01,787 --> 00:12:06,782
Kershaw: WELL, THE 21İst OF MARCH 1933
WAS SYMBOLİCALLY VERY IİMPORTANT.
167
00:12:06,859 --> 00:12:08,793
THE DAY WAS CHOSEN
AS THE FİRST--
168
00:12:08,861 --> 00:12:10,795
ORİGĞİNALLY 1T WAS
GOİNG TO BE--
169
00:12:10,863 --> 00:12:13,798
THE ÖOPENİNG OF THE NEW REİCHSTAG
WAS GOİNG TO BE İN APRIL.
170
00:12:13,866 --> 00:12:15,800
THEY MOVED IT TO
THE 2ist OF MARCH,
171
00:12:15,868 --> 00:12:18,303
BEİNG A SYMBOLİC DAY--
THE FİRST DAY OF SPRİNG--
172
00:12:18,370 --> 00:12:21,635
ALSO THE DAY ON WHIİCH BISMARCK
HELD THE FİRST REICHSTAGĞ
173
00:12:21,707 --> 00:12:25,302
AFTER THE GERMAN
UNIFİCATION OF 1871.
174
00:12:25,377 --> 00:12:31,316
MORE İMPORTANTLY STİLL, THOUGH, THIS
WAS THE MOMENT AT WHIİCH OLD PRUSSİA, SAY,
175
00:12:31,383 --> 00:12:33,317
CAME TOGETHER WITH
THE NEW GERMANY.
176
00:12:33,385 --> 00:12:37,447
EVERYTHIİNG WAS DONE İN AN EFFORT TO REPRESENT
THE COMİNG TOGETHER OF THE OLD AND THE NEW,
177
00:12:37,523 --> 00:12:40,322
AND THIİS WAS THE SYMBOLİC
MOMENT AT WHIİCH THE OLD ELİTES
178
00:12:40,392 --> 00:12:45,330
MET UP WİTH THE REPRESENTATİVES OF
THE NEW GERMANY OF THE NAZI LEADERSHIP.
179
00:12:45,397 --> 00:12:52,326
Narrator: AN AMATEUR FILMMAKER FROM MARBURG
DOCUÜMENTS THE DAY OF POTSDAM WITH HIİS CAMERA.
180
00:12:52,404 --> 00:12:54,668
ON HIS WAY TO
THE GARRİSON CHURCH,
181
00:12:54,740 --> 00:12:57,675
REİCH PRESİDENT VON HİNDENBURG
INSPECTS THE GÜARDS OF HONOR
182
00:12:57,743 --> 00:13:00,269
FROM THE ARMY
AND THE STORMTROOPERS.
183
00:13:03,415 --> 00:13:08,353
AT THE TOMB OF FREDERİCK THE GREAT, VON
HİNDENBURG, AS THE REPRESENTATIVE OF THE OLD ERA,
184
00:13:08,420 --> 00:13:11,355
AND HİTLER, AS THE
HERALD OF THE NEW AGE,
185
00:13:11,423 --> 00:13:13,016
DEMONSTRATE UNANIMITY.
186
00:13:13,092 --> 00:13:17,859
THE OLD MAN WIİLLİNGLY LETS
HIMSELF BE UÜSED BY THE PROPAGANDA.
187
00:13:17,930 --> 00:13:20,865
THE SOCİAL DEMOCRATS
DO NOT ATTEND THE STAGED EVENT.
188
00:13:20,933 --> 00:13:24,528
TWO DAYS LATER, THEY ARE
THE ONLY PARTY IN THE REİCHSTAG
189
00:13:24,603 --> 00:13:26,867
TO VOTE AĞAİNST
HİTLER'S ENABLIİNG ACT,
190
00:13:26,939 --> 00:13:31,308
WHICH WOULD SYSTEMATICALLY STRIP
GERMANY OF THE LAST REMNANTS OF DEMOCRACY.
191
00:13:33,445 --> 00:13:38,383
STORMTROOPERS AND POLİCE HUNT DOWN SOCİAL
DEMOCRAT AND COMMUNİST FUNCTİONARIES.
192
00:13:38,450 --> 00:13:43,889
THOUSANDS ARE MURDERED OR İNTERRED
İN SO-CALLED PROTECTİVE CUSTODY CAMPS.
193
00:13:43,956 --> 00:13:49,326
THIS FİLM, FROM A CAMP IN HALLE, IS
SHOWN İN LOCAL CİNEMAS AS A DETERRENT.
194
00:13:56,969 --> 00:13:59,904
BERLİN, THE 1ist OF APRİL 1933,
195
00:13:59,972 --> 00:14:05,911
THE DAY ON WHIİCH THE BRUTALITY OF THE NEW ERA
MANIİFESTED İTSELF OPENLY FOR THE FİRST TİME.
196
00:14:05,978 --> 00:14:10,848
HİTLER'S CABİNET HAS CALLED FOR A
COUNTRYWIDE BOYCOTT OF JEWİSH SHOPS.
197
00:14:12,484 --> 00:14:14,418
İHAMANN SPEAKING GERMAN)l
198
00:14:14,486 --> 00:14:18,423
Translator: THE ACTUAL BOYCOTT
WAS A SHOCK FOR GERMANS.
199
00:14:18,490 --> 00:14:20,925
IT ALL HAPPENED
OUT OF THE BLÜE.
200
00:14:20,993 --> 00:14:24,258
OÖNE DAY, PEOPLE İN UNİFORM
WERE STANDING OUTSİDE THE SHOPS
201
00:14:24,330 --> 00:14:26,355
AND WOULDN'T LET ANYBODY IN.
202
00:14:28,500 --> 00:14:31,435
IT WAS AN OVERT MESSAGE
TO THE JEWİSH CİTİZENS
203
00:14:31,503 --> 00:14:32,937
ALL OVER GERMANY
204
00:14:33,005 --> 00:14:38,444
THAT THEY COULDN'T BE PART
OF THE NATİIONAL COMMUNİTY...
205
00:14:38,510 --> 00:14:43,380
BECAUSE THEY BELONG TO ANOTHER
RACE OR DON'T HAVE THE RİGHT ANCESTRY.
206
00:14:49,021 --> 00:14:51,456
Narrator: CONTRARY TO THE CLAIMS
OF THE PROPAGANDA MACHİNERY,
207
00:14:51,523 --> 00:14:54,458
THE BOYCOTT1S NOT
PARTICULARLY SÜCCESSFUL.
208
00:14:54,526 --> 00:14:59,464
MANY CUSTOMERS SİMPLY İGNORE THE
POSTERS AND SİGNS OF THE STORMTROOPERS.
209
00:14:59,531 --> 00:15:04,469
FOR GERMAN JEWS, HOWEVER, THE
DAY WILL BECOME A TRAUMATIC MEMORY.
210
00:15:04,536 --> 00:15:06,402
İMAN SPEAKING GERMANl
211
00:15:17,049 --> 00:15:19,484
BERLİN'S OPERNPLATZ
STANDS AS A SYMBOL
212
00:15:19,551 --> 00:15:23,488
FOR GERMANY'S CHRIİSTİAN
AND HUMANISTIC TRADITİONS.
213
00:15:23,555 --> 00:15:27,492
NOW IT BECOMES THE VENUE OF
THE BURNIİNG OF 20,000 BOOKS.
214
00:15:27,559 --> 00:15:31,928
THE NEW MIİNİSTER OF PROPAGANDA,
JOSEF GOEBBELS, ADDRESSES THE YOUTH.
215
00:15:34,033 --> 00:15:35,933
İGOEBBELS SPEAKING GERMAN)l
216
00:16:00,592 --> 00:16:03,254
HEİNRİCH HEİNE HAD WRİTTEN,
"WHENEVER THEY BURN BOOKS,
217
00:16:03,329 --> 00:16:05,525
IN THE END THEY WIİLL
ALSO BURN HUMAN BEİNGS."
218
00:16:05,597 --> 00:16:07,031
İHAMANN SPEAKING GERMAN)l
219
00:16:07,099 --> 00:16:11,036
Translator: THEY STIGMATIZE THOSE
WHO ARE A THREAT TO THE NATION,
220
00:16:11,103 --> 00:16:13,367
INCLUDİNG AUTHORS WHO HAD
WRIİTTEN İMMORAL THİNGS,
221
00:16:13,439 --> 00:16:14,873
AND SO ON.
222
00:16:14,940 --> 00:16:16,374
'WE ARE HEALTHY,
223
00:16:16,442 --> 00:16:19,537
AND WE WANT TO BE A HEALTHY
SOCIİETY," THEY SAIJD,
224
00:16:19,611 --> 00:16:22,979
"SO WE DON'T NEED
THESE SUBVERSİVE ELEMENTS."
225
00:16:24,616 --> 00:16:27,551
Narrator: THE MASSIİVE
ENLİSTMENTS İNTO THE NAZİI PARTY
226
00:16:27,619 --> 00:16:29,553
ARE NO PROPAGANDA FABRICATION.
227
00:16:29,621 --> 00:16:33,558
A CAMERAMAN IN HALLE DOCUMENTS
HOW POPULAR IT HAS MEANWHIİLE BECOME
228
00:16:33,625 --> 00:16:38,563
TO APPLY FOR MEMBERSHIP
TO THE NSDAP.
229
00:16:38,630 --> 00:16:41,895
EVEN A SIĞNIFICANT NUMBER OF
COMMUNİSTS ARE HAPPY TO CONVERT.
230
00:16:41,967 --> 00:16:44,561
BY THE ist OF MAY 1933,
231
00:16:44,636 --> 00:16:49,506
1.6 MILLION GERMANS
WILL HAVE JOİNED THE NAZI PARTY.
232
00:16:51,643 --> 00:16:54,578
HİTLER PROCLAIİMS THE ist OF MAY
A NATIONAL HOLIİDAY,
233
00:16:54,646 --> 00:16:58,583
THUS SATISFYING AN OLD DEMAND
WITH THE LABOR UNİONS.
234
00:16:58,650 --> 00:17:00,914
GOEBBELS STAGES THE APPEARANCE
OF THE FUEHRER
235
00:17:00,986 --> 00:17:03,455
ON BERLİN'S TEMPLEHOF AİRFİELD,
236
00:17:03,522 --> 00:17:06,583
DESİĞNED TO HAVE
AN ALL-ENCOMPASSING EFFECT.
237
00:17:06,658 --> 00:17:08,524
(HITLER SPEAKING GERMAN)l
238
00:17:42,194 --> 00:17:45,129
FOR THE FİRST TİME, ADOLF
HIİTLER 1S VISUALLY PRESENTED
239
00:17:45,197 --> 00:17:48,633
AS THE SHİNİNG LİGHT
OF THE NEW FOLK COMMUNİTY.
240
00:17:48,700 --> 00:17:52,637
ON THE FOLLOWİNG DAY, THE LAST REMAIİNING
DEMOCRATIC LABOR ORGANIZATIONS İN GERMANY
241
00:17:52,704 --> 00:17:54,001
ARE DONE AWAY WITH.
242
00:17:54,073 --> 00:17:55,802
(ALY SPEAKING GERMAN)l
243
00:17:55,874 --> 00:18:00,141
Translator: A LABORER DURİNG THE WEİMAR
REPUBLİC DİDN'T KNOW WHAT "HOLIİDAY" WAS.
244
00:18:00,212 --> 00:18:03,648
BY THE END OF THE THİRD REİCH,
EVERY WORKER HAD A LEGAL RİGHT
245
00:18:03,715 --> 00:18:05,649
TO 14 DAYS VACATION A YEAR.
246
00:18:05,717 --> 00:18:08,152
IT WAS SOMETHİNG
THAT WAS IİNTRODUCED THEN,
247
00:18:08,220 --> 00:18:10,655
ALONG WIİTH OTHER ELEMENTS
CONTRIBUTİNG TO LEİSÜRE TİME
248
00:18:10,722 --> 00:18:12,656
AND ENJOYMENT
OF LİFE İN GENERAL,
249
00:18:12,724 --> 00:18:15,091
THİNGS THAT DİDN'T EXİST BEFORE.
250
00:18:18,730 --> 00:18:24,669
IN THE EYES OF THE GERMANS, THE CREDİT
FOR ALL THİS WAS DUE TO THEİR FUEHRER.
251
00:18:24,736 --> 00:18:27,671
Narrator: İN THE FACE OF
6 MILLİON JOBLESS GERMANS,
252
00:18:27,739 --> 00:18:31,175
HİTLER LEADS THE POPULATION TO
BELİEVE THAT MASS ÜNEMPLOYMENT
253
00:18:31,243 --> 00:18:34,679
CAN BE COMBATTED THROUGH
THE CONSTRUCTİON OF AUTOBAHNS
254
00:18:34,746 --> 00:18:37,681
AND OTHER COSTLY
ECONOMY-STIMULATING MEASURES.
255
00:18:37,749 --> 00:18:40,684
(HITLER SPEAKING GERMAN)l
256
00:18:40,752 --> 00:18:44,689
THOSE WHO APPEAR UÜNİMPRESSED
BY THE SPIİRİT OF OPTİMİSM
257
00:18:44,756 --> 00:18:47,191
OR OFFER RESİSTANCE
TO THE DICTATORSHIP
258
00:18:47,259 --> 00:18:50,695
ARE MERCİLESSLY PERSECUTED
BY HİTLER'S HENCHMEN.
259
00:18:50,762 --> 00:18:54,699
HERMANN GOERİNG HAS ONE OF THE
FİRST SO-CALLED RE-EDUCATION CENTERS
260
00:18:54,766 --> 00:18:57,201
BUİLT İN ORANİIENBURG,
NEAR BERLİN.
261
00:18:57,269 --> 00:18:59,704
UNLİKE THE NAZİI
PROPAGANDA SUGGESTS,
262
00:18:59,771 --> 00:19:03,708
PEOPLE THERE ARE TORTUÜRED
AND MURDERED WITH HİS CONSENT.
263
00:19:03,775 --> 00:19:08,212
IN PRUSSİA ALONE, OVER 25,000
PEOPLE ARE İNTERNED İN CAMPS.
264
00:19:08,280 --> 00:19:11,215
AS OF THE 26th OF APRİL 1933,
265
00:19:11,283 --> 00:19:15,220
GOERİNG AUGMENTS THE COERCİVE
APPARATUS OF THE NAZIS
266
00:19:15,287 --> 00:19:20,157
WITH THE ESTABLİSHMENT OF THE
GESTAPO--SECRET STATE POLİCE.
267
00:19:22,794 --> 00:19:25,729
DESPİTE THE FACT THAT ALL
OPPOSİTİON PARTİES HAVE BEEN BANNED,
268
00:19:25,797 --> 00:19:28,732
SPONTANEOUS LABOR STRIKES
DO TAKE PLACE OCCASIONALLY
269
00:19:28,800 --> 00:19:31,235
BUT ARE OUICKLY SUPPRESSED.
270
00:19:31,303 --> 00:19:33,738
ON THE i1ith OF NOVEMBER 1933,
271
00:19:33,805 --> 00:19:37,241
JOSEF GÖOEBBELS ORGANİZES
HIİTLER'S APPEARANCE IN SİEMENSSTADT,
272
00:19:37,309 --> 00:19:38,902
IN THE NORTH OF BERLİN,
273
00:19:38,977 --> 00:19:41,241
AS A DEMONSTRATION
FOR THE LABOR FORCE.
274
00:19:41,313 --> 00:19:43,748
"RAPTUROUS CHEERİNG,"
HE WRITES İN HİS DİARY.
275
00:19:43,815 --> 00:19:45,749
"ALL OF GERMANY
1S STANDING STİLL.
276
00:19:45,817 --> 00:19:49,754
A YEAR AGO, THEY WOULD HAVE
BEATEN US TO DEATH."
277
00:19:49,821 --> 00:19:54,258
HIİTLER KNOWS HIS SPEECH 18 TRANSMIİTTED
ON THE RADİO AND İN PUBLİC PLACES.
278
00:19:54,326 --> 00:19:56,260
THE NEWSREEL 15 THERE, TOO.
279
00:19:56,328 --> 00:20:00,265
SIEMENSSTADT BECOMES ONE OF THE
HIGHLİĞHTS İN THE NAZİS' PROCESS
280
00:20:00,332 --> 00:20:02,767
OF ENFORCED CONFORMİTY.
281
00:20:02,834 --> 00:20:04,700
(HITLER SPEAKING GERMAN)l
282
00:20:23,355 --> 00:20:25,221
İCHEERING)
283
00:20:31,863 --> 00:20:33,797
IN LESS THAN ONE YEAR,
284
00:20:33,865 --> 00:20:36,800
ADOLF HİTLER HAS CONSOLİDATED
HIS POWER İN GERMANY
285
00:20:36,868 --> 00:20:41,806
USİNG THE DİCTATORİAL POWERS HE
WAS GRANTED AND TERRORİZİNG MEASÜRES,
286
00:20:41,873 --> 00:20:45,810
BUT ALSO WIİTH THE ACTIİVE HELP
OF THE MAJORİTY OF THE GERMANS.
287
00:20:45,877 --> 00:20:50,815
HIİTLER HAD TO PERSUADE THE LABOR FORCE THAT
NATİONAL SOCİALISM WOULD SECUÜRE THEİR FUTÜRE.
288
00:20:50,882 --> 00:20:55,820
MANY FARMERS, ON THE ÖOTHER HAND, HAD COUNTED
AMONG THE NAZİS' MOST FERVENT SUPPORTERS
289
00:20:55,887 --> 00:20:57,321
EVEN BEFORE 1933.
290
00:20:57,389 --> 00:20:59,824
(ALY SPEAKING GERMAN)l
291
00:20:59,891 --> 00:21:01,757
Translator: THE VAST MAJORIİTY
OF FARMERS İN GERMANY
292
00:21:01,827 --> 00:21:03,818
WERE HEAVILY INDEBTED
AT THAT TİME.
293
00:21:03,895 --> 00:21:08,264
BUT BY EARLY 1945, NOT ONE OF
THEM WAS İN DEBT ANY LONGER.
294
00:21:10,402 --> 00:21:13,997
A NEW SYSTEM OF SOCİAL SECURİTY
AND İNCOME GÜARANTEE FOR FARMERS
295
00:21:14,072 --> 00:21:16,336
WAS İNTRODUCED
IN GERMANY IN 1933,
296
00:21:16,408 --> 00:21:20,845
WITH CROP PRIİCES BEİNG
SUBSİDİZED BY THE STATE.
297
00:21:20,912 --> 00:21:23,347
HOWEVER, IN MY VIEW,
THIS RELATIONSHIP,
298
00:21:23,415 --> 00:21:26,350
THIS ASSOCİATION BETWEEN THE
PEOPLE AND THE LEADERSHIP,
299
00:21:26,418 --> 00:21:28,853
WAS EFFECTİVELY
A SPECULATION BUBBLE.
300
00:21:28,920 --> 00:21:30,854
A LOT OF MONEY WAS PUMPED
INTO AĞRICULTÜRE,
301
00:21:30,922 --> 00:21:33,357
WHICH WAS SUPPOSED TO COME BACK
INTO THE COFFERS İN THE FUTÜRE.
302
00:21:33,425 --> 00:21:36,292
BUT THIS WASN'T POSSIİBLE
BECAUSE IT WAS TOO MUCH.
303
00:21:43,435 --> 00:21:45,870
Narrator: THE NAZI REGİME
TRIES TO CAPTIİVATE THE PEOPLE
304
00:21:45,937 --> 00:21:49,373
THROUGH A SERİES OF
JOB CREATION SCHEMES.
305
00:21:49,441 --> 00:21:52,877
APPROXİMATELY 1 BILLION
REİCHSMARKS ARE APPROPRIATED
306
00:21:52,944 --> 00:21:55,379
FOR THE PROMOTIİON
OF NATİONAL LABOR.
307
00:21:55,447 --> 00:22:00,886
OVER 80,000 MEN ARE SOON GİVEN
JOBS İN AUTOBAHN CONSTRUCTİON ALONE.
308
00:22:00,952 --> 00:22:04,388
TAX RELİEF İN FAVOR
OF THE COMMON PEOPLE
309
00:22:04,456 --> 00:22:06,823
IS AN ADDITIONAL BURDEN
TO THE TREASURY.
310
00:22:10,462 --> 00:22:11,896
(ALY SPEAKING GERMAN)l
311
00:22:11,963 --> 00:22:14,557
Translator: STRONG SHOULDERS
SHOULD CARRY A HEAVY LOAD.
312
00:22:14,633 --> 00:22:17,898
WEAK SHOULDERS
SHOULD BE SPARED.
313
00:22:17,969 --> 00:22:20,904
NATIONAL DEBT WAS NOT
AN İSSUÜE AT THE TİME.
314
00:22:20,972 --> 00:22:24,909
ÖNE OF HİTLER'S FİRST MEASÜRES WAS TO PUT A
STOP TO THE PUBLİSHİNG OF THE REİCH BUÜDGET
315
00:22:24,976 --> 00:22:26,910
FOR 1934
AND SÜUBSEOUENTLY,
316
00:22:26,978 --> 00:22:29,913
WHICH MEANS THAT THE BUDGET
BECAME A SECRET IİNTERNAL MATTER.
317
00:22:29,981 --> 00:22:32,575
NO ONE SPOKE TO
THE PUBLİC ABOUT THAT,
318
00:22:32,651 --> 00:22:34,915
AND THERE WAS NO MENTİON OF İT
IN NEWSPAPERS, EİTHER.
319
00:22:34,986 --> 00:22:36,852
THE PUBLİC WAS UNAWARE.
320
00:22:39,491 --> 00:22:42,927
Narrator: THE ECONOMIİC RECOVERY
15 VERY SLOW TO MATERİALIZE.
321
00:22:42,994 --> 00:22:45,929
THE NUMBER OF ÜNEMPLOYED
ONLY DROPS TO ABOUT 4 MILLİON,
322
00:22:45,997 --> 00:22:49,433
BUT THE PROPAGANDA SUCCEEDS İN
PRESENTİNG THE GOÖVERNMENT'S MEASURES
323
00:22:49,501 --> 00:22:51,936
AS A SÜCCESSFUL EMERGENCE
INTO A NEW ERA
324
00:22:52,003 --> 00:22:54,938
IN WHİCH THE COUNTRY,
SELF-CONFİDENT AND MODERN,
325
00:22:55,006 --> 00:22:57,441
WILL BE ABLE TO STAND
ON 1TS OWN FEET.
326
00:22:57,509 --> 00:23:02,879
SO ON THE ist OF MAY 1934, CROWDS OF PEOPLE
FLOOD OPEN-AİR AREAS ALL ÖOVER GERMANY
327
00:23:02,948 --> 00:23:07,613
TO LISTEN TO THE BROADCAST OF HİTLER'S
SPEECH ON THE DAY OF NATİIONAL LABOR.
328
00:23:07,686 --> 00:23:11,452
THE FOOTAGE HERE 15 FROM THE
THINGSTATTE, THIİNG SİTE, NEAR HALLE,
329
00:23:11,523 --> 00:23:15,960
AN OUTDOOR AMPHİTHEATER DESİĞNED İN
THE FORMAT OF ANCİENT GERMANIC MODELS.
330
00:23:16,027 --> 00:23:17,961
IN BERLİN'S LUSTGARTEN,
331
00:23:18,029 --> 00:23:21,465
THE REİCH CHANCELLOR PROCLAIİMS
HIS VİISİON FOR THE FUTÜRE OF THE NATİON
332
00:23:21,533 --> 00:23:25,970
BEFORE AN AUDİENCE OF
OÖOVER 2 MILLION PEOPLE.
333
00:23:26,037 --> 00:23:27,903
(HITLER SPEAKING GERMAN)l
334
00:23:40,051 --> 00:23:41,985
DURIİNG THE FİRST YEAR
OF HİS RÜLE,
335
00:23:42,053 --> 00:23:45,489
HİTLER HAS PAİD LİTTLE ATTENTİON
TO FOREİGN POLİTİCS,
336
00:23:45,557 --> 00:23:49,494
BUT NOW THE REVİSİON OF THE
CONDİTİONS OF THE TREATY OF VERSAİLLES,
337
00:23:49,561 --> 00:23:51,495
WHICH WAS IİMPOSED
UPON THE GERMANS
338
00:23:51,563 --> 00:23:53,497
AFTER THE END
OF THE FİRST WORLD WAR,
339
00:23:53,565 --> 00:23:56,000
BECOMES ONE OF HİS PRİORİTİES.
340
00:23:56,067 --> 00:24:00,004
FOR 15 YEARS, THE SAARLAND HAD
BEEN UÜNDER THE ADMINISTRATION
341
00:24:00,071 --> 00:24:01,505
OF THE LEAGUE OF NATİONS.
342
00:24:01,573 --> 00:24:05,567
NOW 1TS STATUS 15 TO BE
DETERMİNED BY MEANS OF A PLEBİSCİTE.
343
00:24:05,644 --> 00:24:09,512
PRO-UNİFİCATİION DEMONSTRATIONS
ARE ORGANIZED ALL OVER GERMANY,
344
00:24:09,581 --> 00:24:13,848
SUCH AS HERE AT THE MONUMENT
TO THE BATTLE OF NATİONS İN LEİPZİĞ.
345
00:24:13,919 --> 00:24:17,014
FOR THE CİTY'S CONSERVATIVE
MAYOR, CARL GOERDELER,
346
00:24:17,088 --> 00:24:19,022
THE MATTER 1S
A NATIONAL DUTY.
347
00:24:19,090 --> 00:24:22,526
THE SAAR IİSSUE PRESENTS THE
NAZIS WIİTH A WELCOME OPPORTUNİTY
348
00:24:22,594 --> 00:24:26,531
TO DEMONSTRATE THE UNİTY AND
THE STRENGTH OF THE GERMAN PEOPLE.
349
00:24:26,598 --> 00:24:28,464
(TRUMPET FANFARE)l
350
00:24:38,109 --> 00:24:40,544
ANOTHER KEY OBJECTİVE
OF THE NAZI REGİME
351
00:24:40,612 --> 00:24:45,550
1S THE GLEİSCHALTUNG
OR FORCED COORDIİNATION OF YOUTH.
352
00:24:45,617 --> 00:24:48,552
THROUGH A COMBINATION OF
CAMPSIİTE ROMANTICISM,
353
00:24:48,620 --> 00:24:51,055
MARCHIİNG EXERCİSES,
AND COWBOY-AND-INDIAN GAMES,
354
00:24:51,122 --> 00:24:55,559
BOYS AND GİRLS BECOME ACOLUAİNTED
WIİTH NATİIONAL SOCİALISM İN SÜUMMER CAMPS.
355
00:24:55,627 --> 00:25:00,565
FOR THE HİTLER BOYS, THE MILITARY
DRİLLS START AT A VERY EARLY AGE.
356
00:25:00,632 --> 00:25:05,069
THE PARTY YOUTH MUST BE "TOUGH
AS LEATHER, SWIİFT AS THE GREYHOUND,
357
00:25:05,136 --> 00:25:07,070
AND HARD AS KRUPP STEEL."
358
00:25:07,138 --> 00:25:10,073
THEİR TRADEMARKS ARE
BROWN SHIRTS AND NECKTİES.
359
00:25:10,141 --> 00:25:15,580
BY 1934, THE HİTLER YOUTH ALREADY
COUNTS 1.2 MILLION MEMBERS.
360
00:25:15,647 --> 00:25:18,082
(ALY SPEAKING GERMAN)l
361
00:25:18,149 --> 00:25:21,084
Translator: ESSENTIALLY,
UNİFORMS SERVE A SOCİAL PURPOSE.
362
00:25:21,152 --> 00:25:23,086
EVERYONE LOOKS THE SAME.
363
00:25:23,154 --> 00:25:26,590
SOMEONE CAN'T TELL IF A CHILD
COMES FROM A RICH OR A POOR FAMİLY,
364
00:25:26,658 --> 00:25:31,596
WHETHER ONE CAN OR CAN'T AFFORD
EXPENSİVE CLOTHES AND SHOES.
365
00:25:31,663 --> 00:25:35,600
THIS PRİNCİPLE OF EGALITARIANISM,
BOTH IN TERMS OF APPEARANCE
366
00:25:35,667 --> 00:25:38,602
BUT ALSO WITH RESPECT
TO EOUAL OPPORTUNİTİES,
367
00:25:38,670 --> 00:25:41,537
WAS ALSO PROPAGATED
BY HİTLER HİMSELF.
368
00:25:46,177 --> 00:25:50,045
AND HE SAW HİMSELF
AS A ROLE MODEL İN THAT SENSE.
369
00:25:53,685 --> 00:25:57,121
HE BELİEVED THAT THE FACTORS THAT
DETERMİNED THE DEVELOPMENT OF A PERSON
370
00:25:57,188 --> 00:26:00,123
WERE NOT THE SOCİAL
BACKGROUND ONE CAME FROM
371
00:26:00,191 --> 00:26:03,559
BUT ONE'S CAPABILITY
AND COMPETENCE.
372
00:26:05,697 --> 00:26:10,635
IN ÖOTHER WORDS, WHETHER A CHİLD 15 BORN
WİTH A SİLVER SPOON İN HİS MOUTH OR NOT
373
00:26:10,702 --> 00:26:14,570
DOES NOT MATTER AS REGARDS
HIS LATER DEVELOPMENT.
374
00:26:21,212 --> 00:26:25,649
Narrator: THE STORMTROOPERS ARE A
STATE WITHIİN THE STATE IN NAZI GERMANY.
375
00:26:25,717 --> 00:26:29,654
THE AMBİTİOUS PLANS OF ERNST ROEHM,
COMMANDER OF THE STORMTROOPERS,
376
00:26:29,721 --> 00:26:32,656
HAVE STARTED TO BECOME
A THREAT FOR HİTLER'S POWERS.
377
00:26:32,724 --> 00:26:37,161
THE CONSERVATIİVES ARE WARNING OF
A PERPETUAL REBELLİON FROM BELOW,
378
00:26:37,228 --> 00:26:42,098
AND THE MILITARY LEADERS ARE AFRAID OF
THE GROWİNG POWER OF THEİR DİRECT RİVALS.
379
00:26:46,237 --> 00:26:50,174
HİTLER DECİDES TO ELİMİNATE
THE RISK BY FORCE.
380
00:26:50,241 --> 00:26:56,180
IN LATE JUNE 1934, HE HAS ROEHM AND OTHER
LEADERS OF THE STORMTROOPERS ARRESTED
381
00:26:56,247 --> 00:26:58,113
AND EXECUTED.
382
00:27:03,688 --> 00:27:08,683
Kershaw: HİTLER, FOR MONTHS AND MONTHS, TO
THE İRRİTATİON OF GÖOEBBELS AND MANY OTHERS,
383
00:27:08,760 --> 00:27:11,195
DID LİTTLE TO CHALLENGE THİS.
384
00:27:11,262 --> 00:27:15,199
AND İT SEEMS AS THOUGH HIİTLER WAS
VERY HESİTANT, WOULDN'T ACT AT ALL,
385
00:27:15,266 --> 00:27:18,201
UNTIİL İT CAME TO
THE END OF JÜNE 1934.
386
00:27:18,269 --> 00:27:20,863
AND AFTER MONTHS OF HESİTANCY,
HİTLER DID ACT,
387
00:27:20,939 --> 00:27:23,874
AND WHEN HE DID ACT THEN
WITH UTTER BRUTALITY
388
00:27:23,942 --> 00:27:28,209
IN DESTROYİNG THE LEADERSHİP OF
THE S.A., OF THE STORMTROOPERS,
389
00:27:28,279 --> 00:27:35,208
AND THEREBY PUTTİNG HİMSELF
OF THE SİDE OF THE ARMY.
390
00:27:35,286 --> 00:27:39,223
HE HAD TO DESTROY HİS OWN
PARAMILITARY UNIİT
391
00:27:39,290 --> 00:27:44,729
IN ÖRDER TO SİDE WİTH THE FORCE
THAT WAS REALLY CRUCIAL TO HIM,
392
00:27:44,796 --> 00:27:46,730
WHICH WAS THAT
OF THE ARMY.
393
00:27:46,798 --> 00:27:49,233
Narrator: SHORTLY AFTERWARDS,
HIİTLER TRAVELS TO BAYREUTH
394
00:27:49,300 --> 00:27:52,736
TO VISİT WİNİFRED WAGNER
WHO HAD BEEN ROEHM'S FRIEND
395
00:27:52,804 --> 00:27:55,239
SİNCE THE EARLY DAYS
OF THE MOVEMENT.
396
00:27:55,306 --> 00:27:59,243
REMAİNING COOL AND SELF-ASSÜURED
DURIİNG THEİR PRİVATE TALK,
397
00:27:59,310 --> 00:28:06,239
HE JUSTİFİES THE PÜURGE TO HER, ARGUIİNG THAT,
İN THE END, ONLY 77 PEOPLE HAVE BEEN EXECUTED.
398
00:28:06,317 --> 00:28:09,753
CHARLEMAGNE, TOO, HAD HAD TO
SLAY THE REBELLİOUS SAXONS
399
00:28:09,821 --> 00:28:12,415
BEFORE HE SET THE
FOUNDATIONS FOR HIS EMPİRE,
400
00:28:12,490 --> 00:28:15,255
BUT AS EVERYONE KNOWS
WAS LATER CANONIZED.
401
00:28:15,326 --> 00:28:18,261
HIS OWN ACTS WERE ALL
BASED ON A PRİNCİPLE
402
00:28:18,329 --> 00:28:22,266
THAT EVERYTHING THAT WAS OF SERVİCE
TO THE GERMAN PEOPLE WAS GOOD,
403
00:28:22,333 --> 00:28:23,767
HİTLER TELLS HER.
404
00:28:23,835 --> 00:28:25,496
BY THE END OF THEİR
RELAXED CONVERSATION,
405
00:28:25,570 --> 00:28:29,200
RICHARD WAGNER'S DAUGHTER-İN-LAW
15 PERSUADED OF ROEHM'S DİSLOYALTY.
406
00:28:31,843 --> 00:28:34,278
İHAMANN SPEAKING GERMAN)l
407
00:28:34,345 --> 00:28:36,780
Translator: WİNİFRED WAGNER
WAS THE IDEAL PERSON
408
00:28:36,848 --> 00:28:39,783
FOR THE REDEEMER IMAGE
THEY WANTED TO PROJECT.
409
00:28:39,851 --> 00:28:42,286
BEİNG THE SÜCCESSOR
OF COMPOSER RİCHARD WAGNER,
410
00:28:42,353 --> 00:28:46,290
OF WHOM HİTLER
WAS A GREAT FAN,
411
00:28:46,357 --> 00:28:48,291
THE TWO OF THEM
APPEARING TOGETHER
412
00:28:48,359 --> 00:28:49,793
AT THE BAYREUTH FESTİVAL
413
00:28:49,861 --> 00:28:52,296
BEFORE THE PERFORMERS
AND THE OTHER WAGNERİANS,
414
00:28:52,363 --> 00:28:57,733
WAS A DEMONSTRATION OF HİTLER'S
ELEVATION TO A DİFFERENT SOCİAL CLASS.
415
00:29:00,872 --> 00:29:06,311
Narrator: EACH SUMMER, BAYREUTH BECOMES
THE CULTURAL CENTER OF THE THİRD REİCH.
416
00:29:06,377 --> 00:29:10,814
EVERYBODY WHO CONSIİDERS
THEMSELVES IMPORTANT IN NAZI GERMANY
417
00:29:10,882 --> 00:29:13,317
JOURNEYS TO THE
RICHARD WAGNER FESTSPİELE,
418
00:29:13,384 --> 00:29:15,819
WHETHER THEY ARE
WAGNER FANS OR NOT.
419
00:29:15,887 --> 00:29:17,821
WOLFGANG WAGNER,
THE COMPOSER'S GRANDSON,
420
00:29:17,889 --> 00:29:23,123
CAPTURES THE ARRIVAL OF THE
GÜESTS WIiTH HİS PRIVATE CAMERA.
421
00:29:23,194 --> 00:29:30,828
BEFORE THE PERFORMANCE, HİTLER 1S SEEN BY
THE WİNDOW WITH ANOTHER GRANDSON, WIELAND.
422
00:29:30,902 --> 00:29:32,836
AFTER ERNST ROEHM'S EXECUTİON,
423
00:29:32,904 --> 00:29:37,171
THE ROLE OF HİIS STORMTROOPERS IN
BAYREUTH AS IN THE ENTİRE THİRD REİCH
424
00:29:37,242 --> 00:29:39,336
158 MORE OR LESS DECORATİIVE.
425
00:29:39,410 --> 00:29:43,347
HERE, WIELAND AND WOLFGANG WAGNER
ARE MARCHING AT THE FRONT OF A PARADE
426
00:29:43,414 --> 00:29:46,281
OF THE STORMTROOPERS
BEFORE THE FESTİVAL THEATER.
427
00:29:51,422 --> 00:29:54,357
ON THE 2nd OF AUGUST 1934,
428
00:29:54,425 --> 00:29:58,362
REİCH PRESİDENT VON HİNDENBURG
DIES AT THE AĞE OF 86.
429
00:29:58,429 --> 00:30:02,866
THE COFFİN 15 TRANSPORTED TO THE
EAST PRUSSİAN TOWN OF TANNENBERG,
430
00:30:02,934 --> 00:30:06,871
WHERE IT 15 IİNTERRED
IN A POMPOUS FUNERAL CEREMONY.
431
00:30:06,938 --> 00:30:10,306
WITHOUT DELAY, HIİTLER DOES
AWAY WIİTH THE OFFİCİAL POSİTİON.
432
00:30:18,449 --> 00:30:22,886
Kershaw: THIS WAS A CRIİTİCAL
PERİOD FOR HİTLER, NATURALLY.
433
00:30:22,954 --> 00:30:29,382
AND İT WAS İMPORTANT, THEREFORE,
TO BUİLD UP THE İMAGE OF HİTLER
434
00:30:29,460 --> 00:30:32,395
AS THE SYMBOL
OF NATİONAL UNİTY,
435
00:30:32,463 --> 00:30:34,397
IN PARTICULAR AFTER JÜST
WHAT HAD HAPPENED.
436
00:30:34,465 --> 00:30:40,893
SO VON HİNDENBURG'S DEATH, THEN, HE
TAKES OVER, BECOMES THEN THE HEAD OF STATE.
437
00:30:40,972 --> 00:30:43,566
AN OATH OF ALLEĞİANCE
1585 SWORN TO HIM,
438
00:30:43,641 --> 00:30:46,406
WHIİCH 15 THEN--THE OATH OF
ALLEĞİANCE, İNTERESTİNGLY ENOUGH
439
00:30:46,477 --> 00:30:48,411
IS SÜUGGESTED NOT BY
HİTLER HİMSELF
440
00:30:48,479 --> 00:30:52,416
BUT BY THE VİCE MIİNİSTER
VON BLUMBERG.
441
00:30:52,483 --> 00:30:54,918
İCROWD SHOUTİNG "HELİLİ!")
442
00:30:54,986 --> 00:31:00,390
Narrator: FROM NOW ON, HİTLER 15 THE
FUEHRER AND CHANCELLOR OF ALL GERMANS.
443
00:31:00,458 --> 00:31:03,428
(HITLER SPEAKING GERMAN)l
444
00:31:03,494 --> 00:31:05,360
İCROWD REPEATING OATHl
445
00:31:22,013 --> 00:31:26,951
A PLEBİSCİTE ON THE 19th OF AUGUST THAT
PROVES HİTLER'S MERGER OF PRESİDENCY
446
00:31:27,018 --> 00:31:28,952
AND CHANCELLORSHIP.
447
00:31:29,020 --> 00:31:30,886
İTRAİN WHİSTLE BLOWS)
448
00:31:33,024 --> 00:31:35,959
JOSEF GÖOEBBELS PROPAGANDA
CAMPAİGN HAD ATTUNED THE GERMAN PEOPLE
449
00:31:36,027 --> 00:31:37,461
TO THE PLEBİSCİTE.
450
00:31:37,528 --> 00:31:41,965
IN SPİTE OF THE MASSİVE MANIPULATION
AND THE UÜNCONCEALED PRESSURE,
451
00:31:42,033 --> 00:31:45,970
104 OF THE ELECTORATE
WITHHOLD THEİR APPROVAL.
452
00:31:46,037 --> 00:31:51,976
THE OTHER 9074 CONSENT TO THE
FUEHRER'S HOLDİNG ÜNRESTRİCTED POWERS.
453
00:31:52,043 --> 00:31:53,909
İCROWD CHANTING İN GERMAN)l
454
00:31:57,548 --> 00:32:00,813
IT IS ONLY NOW THAT HİTLER
HAS ATTAİNED HIS GOAL.
455
00:32:00,885 --> 00:32:02,910
NO ONE CAN STOP HİM,
456
00:32:02,987 --> 00:32:06,423
AND MOST GERMANS HAİL HİM
WHOLEHEARTEDLY.
457
00:32:11,095 --> 00:32:16,499
HITLER'S MEGALOMANIA IS ALSO
EVİDENT İN HİS PLANS FOR THE RESHAPING
458
00:32:16,567 --> 00:32:19,002
OF GERMANY'S CİTİES.
459
00:32:19,070 --> 00:32:21,505
CONSTRUCTİON WORK FOR
THE MONUMENTAL EXPANSION
460
00:32:21,572 --> 00:32:25,008
OF THE NAZI PARTY RALLYING
GROUNDS İN NUREMBERG
461
00:32:25,076 --> 00:32:28,011
HAS BEEN EXPEDİTED SİNCE
THE NAZIS SEİZE POWER.
462
00:32:28,079 --> 00:32:32,016
HİTLER FREOUENTLY SHOWS UP
TO IİNSPECT THE PROGRESS HİMSELF
463
00:32:32,083 --> 00:32:36,020
ACCOMPANIED BY FRANCONİIA'S
GAÜULEİTER JULİUS STREİCHER,
464
00:32:36,087 --> 00:32:39,022
GERMANY'S MOST FANATIC
ANTI-SEMİTİST.
465
00:32:39,090 --> 00:32:44,529
HİTLER, A WOULD-BE ARCHIİTECT, HAS
SPECIİFİC IİDEAS FOR THE VAST GROUNDS.
466
00:32:44,595 --> 00:32:47,189
NUREMBERG, A SYMBOL
OF THE FİRST GERMAN REİCH
467
00:32:47,265 --> 00:32:49,529
WITH 1TS HALF-TİMBERED HOUSES
AND GÖTHİC CHURCHES,
468
00:32:49,600 --> 00:32:54,538
158 THE PERFECT LOCATION TO
CELEBRATE HİTLER'S SELF-AĞGGRADIZEMENT
469
00:32:54,605 --> 00:32:56,539
TO AN ABSOLUTE RÜLER.
470
00:32:56,607 --> 00:32:58,041
İCHEERING)
471
00:32:58,109 --> 00:32:59,975
(AIRPLANE MOTOR SPUTTERİNG)
472
00:33:07,618 --> 00:33:09,211
THE CULT AROUND THE FUEHRER
473
00:33:09,287 --> 00:33:13,554
WILL FİIND IİTS CİNEMATIC
OVERGLORIİFİCATION SOME WEEKS LATER
474
00:33:13,624 --> 00:33:18,221
IN A FİLM THAT CHARACTERİZES THE
İMAGE OF THE THİRD REİCH TO THIS DAY.
475
00:33:18,296 --> 00:33:21,061
ACTRESS AND DIİRECTOR
LENİ RİEFENSTAHL
476
00:33:21,132 --> 00:33:27,560
HAD BEEN PERSONALLY COMMIİSSİONED BY HİTLER
TO DOCUMENT THE NUREMBERG PARTY RALLY IN 1934.
477
00:33:27,638 --> 00:33:30,573
IN THE FİLM,
"TRİIUMPH OF THE WILL,"
478
00:33:30,641 --> 00:33:35,078
THE TALENTED FILMMAKER
MONUMENTALİZES HİTLER İN A WAY
479
00:33:35,146 --> 00:33:38,081
THAT TRANSFİGURES
THE NAZI PROPAGANDA.
480
00:33:38,149 --> 00:33:40,015
İCHEERING)
481
00:33:46,657 --> 00:33:52,096
Kershaw: THE FİLM "TRİIUMPH OF THE WILL",
THEN, AT THE PARTY RALLY OF SEPTEMBER 1934,
482
00:33:52,163 --> 00:33:56,600
IS A CELLULOİD DEPİCTİON
OF THE FUEHRER CULT.
483
00:33:56,667 --> 00:33:59,602
SO İT REPRESENTS HİTLER
TOWERIİNG ABOVE THE PARTY,
484
00:33:59,670 --> 00:34:01,104
TOWERIİNG ABOVE THE STATE,
485
00:34:01,172 --> 00:34:03,539
AND REPRESENTİNG GERMANY.
486
00:34:03,608 --> 00:34:08,102
AND TO THİS EXTENT, THIS FİLM, ÜUNLİKE
THE PREDECESSOR THE YEAR BEFORE,
487
00:34:08,179 --> 00:34:11,114
WHICH HAS BEEN MUCH MORE
A FİLM ABOUT THE PARTY,
488
00:34:11,182 --> 00:34:12,877
THIS FİLM 1S ABOUT HİTLER
489
00:34:12,950 --> 00:34:16,614
AND EVERYBODY ELSE THERE 1S REDUCED MORE
OR LESS TO SUPERNUMERARIES ON THE STAGE
490
00:34:16,687 --> 00:34:20,123
AS HİTLER REPRESENTS
THE SYMBOL OF THE NEW GERMANY.
491
00:34:20,191 --> 00:34:22,057
(BAND PLAYING MARCHl)
492
00:34:32,703 --> 00:34:37,300
Narrator: "TRIUMPH OF THE WILL" BECOMES A
BOX OFFİCE HİT ALL ACROSS GERMANY'S CİNEMAS
493
00:34:37,375 --> 00:34:41,573
AND CONTRIİBUTES SIĞNIFICANTLY
TO THE IDOLİZATION OF THE DİCTATOR.
494
00:34:46,084 --> 00:34:48,644
İHAMANN SPEAKING GERMAN)l
495
00:34:48,719 --> 00:34:51,654
Translator: IT WAS SOMETHING
LİKE A RELİGİOUS DELÜUSİON,
496
00:34:51,722 --> 00:34:54,157
BUT AFTER ALL,
HE WAS SUCCESSFUL
497
00:34:54,225 --> 00:34:58,662
AND HAVIİNG THİS FİLM MADE
PROVED HIS GOOD İNSTİNCTS.
498
00:34:58,729 --> 00:35:01,164
HE REALLY FELT HE WAS SPECİAL.
499
00:35:01,232 --> 00:35:03,599
HE WAS, AFTER ALL,
THE FUEHRER
500
00:35:03,668 --> 00:35:06,330
AND TRULY BELİEVED THAT
IT WAS HİS MİSSİON
501
00:35:06,404 --> 00:35:10,602
TO REDEEM THE NATION
AND TO SAVE THE GERMANS.
502
00:35:17,348 --> 00:35:19,942
Narrator: ON THE MORNIİNG
OF NEW YEAR'S DAY,
503
00:35:20,017 --> 00:35:22,952
ADOLF HİTLER GREETS ARMY
AND UNİTS OF THE STORMTROOPERS
504
00:35:23,020 --> 00:35:25,182
IN THE COURT
OF THE CHANCELLERY.
505
00:35:25,256 --> 00:35:30,626
"GERMANY'S RESÜURGENCE," HE PROCLAIİMS,
"WIİLL CONTİNUE INEXORABLY IN THE NEW YEAR."
506
00:35:32,763 --> 00:35:36,700
THE FİRST STEP TOWARDS
THE END 15 THE SAAR PLEBİSCİTE
507
00:35:36,767 --> 00:35:38,701
ON THE 13th OF JANUARY.
508
00:35:38,769 --> 00:35:40,703
DURING THE PERİOD
PRECEDİNG THE REFERENDUM,
509
00:35:40,771 --> 00:35:45,709
JOSEF GÖOEBBELS PULLS OUT ALL THE
STOPS OF NATİONAL SOCİALIST PROPAGANDA.
510
00:35:45,776 --> 00:35:48,711
THE OPPONENTS OF SAARLAND'S
UNIFİCATION WIİTH GERMANY
511
00:35:48,779 --> 00:35:51,214
ARE ALSO VERY ACTIVE.
512
00:35:51,282 --> 00:35:55,719
IN THE END, AN ÖVERWHELMİNG
MAJORİTY OF THE POPULATION VOTES
513
00:35:55,786 --> 00:35:59,222
IN FAVOR OF RETURNİNG
HOME TO THE REİCH.
514
00:35:59,290 --> 00:36:04,729
FOR MAİNLY ECONOMİC REASONS,
OVER 904 CHOOSE THE NAZI REGİME.
515
00:36:04,795 --> 00:36:07,230
İCHEERING)
516
00:36:07,298 --> 00:36:11,735
Kershaw: THE SAAR PLEBİSCİTE
WAS JUST A LUCKY BREAK FOR HİTLER.
517
00:36:11,802 --> 00:36:15,739
THE SAARLAND WAS AN AREA
WHICH WAS HEAVILY CATHOLIC
518
00:36:15,806 --> 00:36:18,241
AND HAD A BİG
WORKING-CLASS COMPONENT.
519
00:36:18,309 --> 00:36:22,746
SO THE TWO GROUPS THAT HAD
BEEN MOSTLY RESİSTANT TOWARDS
520
00:36:22,813 --> 00:36:25,248
THE ALLÜRES
OF NATİONAL SOCİALISM
521
00:36:25,316 --> 00:36:27,751
IN THE RUN UP TO
POWER IN GERMANY
522
00:36:27,818 --> 00:36:30,753
DOMINATED THE AREA WHIİCH 15 NOW
THE SUBJECT OF THE PLEBİSCİTE.
523
00:36:30,821 --> 00:36:33,756
WHEN THE RESULTS OF THE
PLEBİSCİTE CAME OUT,
524
00:36:33,824 --> 00:36:38,762
THE VOTE TO RETURN TO GERMANY WAS JUST
UNDER 9194, WHICH WAS A PHENOMENAL RESULT
525
00:36:38,829 --> 00:36:40,763
FOR THE NAZI LEADERSHIP,
526
00:36:40,831 --> 00:36:44,768
A BRİLLİANT ACHİEVEMENT
OF PROPAGANDA THERE AS WELL.
527
00:36:44,835 --> 00:36:48,772
BUT 1T MEANT NOW THAT THİS WAS
A LEGİTİMATİON FOR HİTLER,
528
00:36:48,839 --> 00:36:51,774
BOTH INTERNALLY BUT ALSO
MORE İMPORTANTLY EXTERNALLY.
529
00:36:51,842 --> 00:36:54,277
IN THE EYES OF
THE WORLD OUTSİDE,
530
00:36:54,345 --> 00:36:56,609
HIİTLER HAD NOW ACHIEVED
THIS GREAT RESULT.
531
00:36:56,681 --> 00:37:03,212
HE WAS POPULAR EVEN IN AN AREA WHICH
HAD THE ALTERNATIVE CHOİCES İN FRONT OF İT.
532
00:37:03,287 --> 00:37:07,952
Narrator: THE OFFİCİAL CEREMONY OF THE REUNİON
OF THE SAAR TERRİTORY WIİTH NAZI GERMANY
533
00:37:08,025 --> 00:37:10,790
TAKES PLACE ON THE
ist OF MARCH 1935,
534
00:37:10,861 --> 00:37:15,799
AND HİTLER KNOWS HOW TO STAGE HIS
FİRST MAJOR FOREİGN POLİCY SÜCCESS
535
00:37:15,866 --> 00:37:18,801
FOR MAXIMUM PROPAGANDA EFFECT.
536
00:37:18,869 --> 00:37:22,806
HE PROCLAİMS İN SAARBRUECKEN
THAT HE 1S OVERJOYED
537
00:37:22,873 --> 00:37:26,810
AND HOPES THAT RELATIONS TO THE
FRENCH NEİGHBOR WILL İMPROVE FROM NOW ON.
538
00:37:26,877 --> 00:37:30,814
THE NAZI REGİME CUNNİNGLY MANAGES
TO CONCEAL ITS TRUE İNTENTİONS
539
00:37:30,881 --> 00:37:36,820
FROM THE INTERNATIONAL COMMUNİTY WHIİLE
PRESSİNG ITS DEMANDS AT THE SAME TİME.
540
00:37:36,887 --> 00:37:41,825
THIS 1S ALSO THE CASE DURING THE
VİSİT OF A BRİTİSH DELEĞATION TO BERLİN
541
00:37:41,892 --> 00:37:45,829
THAT FRUİTLESSLY NEGOTİATES
DISARMAMENT ISSÜUES WIİTH THE NAZİIS.
542
00:37:45,896 --> 00:37:51,335
BRITAİN AND FRANCE HAVE BEEN UÜNYIELDİNG
TO HİTLER'S DEMANDS TO REARM THE COUNTRY.
543
00:37:51,402 --> 00:37:54,337
AND GERMANY'S WITHDRAWAL
FROM THE LEAGUE OF NATİIONS
544
00:37:54,405 --> 00:37:57,841
HAS AĞGRAVATED
THE SITUATION.
545
00:37:57,908 --> 00:38:03,278
EVER SİNCE THEY SEİZED POWER, THE NAZIS
HAVE BEEN SECRETLY REARMING GERMANY,
546
00:38:03,347 --> 00:38:06,339
IGNORİNG THE TERMS
OF THE TREATY OF VERSAİLLES.
547
00:38:06,417 --> 00:38:09,853
POCKET BATTLESHIİP "DEUTSCHLAND"
HAS NO REASON TO HIDE.
548
00:38:09,920 --> 00:38:14,517
WITH HER 10,000 TONS DISPLACEMENT, SHE
IS JUST WITHİN THE ALLOWED WEİGHT LIMIT
549
00:38:14,592 --> 00:38:18,790
FOR A GERMAN NAVAL VESSEL
ACCORDIİNG TO THE TREATY STIPULATIONS.
550
00:38:20,931 --> 00:38:23,195
WITH THEİR PRESENCE
DURIİNG A FLEET MANEUVER,
551
00:38:23,267 --> 00:38:26,362
HIİTLER AND GÖOERİNG DEMONSTRATE
THE CLAİM TO POWER
552
00:38:26,437 --> 00:38:29,873
OF A MILITARILY
RESTRENGTHENED GERMANY.
553
00:38:29,940 --> 00:38:35,379
SOON AFTERWARDS, THE NAZIS PUBLİCLY
DECLARE GERMANY'S REARMAMENT.
554
00:38:35,446 --> 00:38:38,882
Kershaw: REARMAMENTS HAVE BEEN
CONTIİNUİNG İN SECRET.
555
00:38:38,949 --> 00:38:40,883
AND ÜNDER THE VERSAİLLES
STIPULATIONS,
556
00:38:40,951 --> 00:38:43,886
GERMANY WAS ONLY ALLOWED
AN ARMY OF 100,000.
557
00:38:43,954 --> 00:38:47,219
NOW THE NEW CONFİDENCE ENABLED
HIİTLER TO TAKE THE STEPS--
558
00:38:47,291 --> 00:38:50,886
WHICH WOULD HAVE BEEN TAKEN
EVENTUALLY ANYWAY-- TO RUSH FORWARD
559
00:38:50,961 --> 00:38:54,898
THE ANNOUNCEMENT THAT
A GERMAN LUFTWAFFE EXİSTED
560
00:38:54,965 --> 00:39:00,904
AND ALSO TO İNTRODUCE İN MARCH
1935 THE GENERAL CONSOCRİPTİON,
561
00:39:00,971 --> 00:39:04,407
WHICH WAS A COMPLETE BREACH
OF THE VERSAİLLES TREATY.
562
00:39:04,475 --> 00:39:06,910
HIİTLER ÜSED
A BRİTİSH WHİTE PAPER
563
00:39:06,977 --> 00:39:09,912
WHICH HAD ANNOUNCED ALTERATIONS
IN BRİTİSH REARMAMENT
564
00:39:09,980 --> 00:39:14,918
BECAUSE OF THE RECOGNİTİON OF
SECRET GERMAN REARMAMENTS THEN.
565
00:39:14,985 --> 00:39:19,923
HİTLER ÜSED THAT AS AN AFFRONT THAT
THIS WAS AN EXCUSE TO BRIİNG THIS FORWARD
566
00:39:19,990 --> 00:39:23,927
AND ALSO THE FİGHT THAT THE
FRENCH HAD EXTENDED CONSOCRIİPTİON
567
00:39:23,994 --> 00:39:27,430
IN THEİR OWN COUNTRY
FROM ONE YEAR TO TWO YEARS.
568
00:39:27,498 --> 00:39:30,092
SO THESE WERE PLAİNLY EXCUSES
FROM HIİTLER'S SİDE,
569
00:39:30,167 --> 00:39:34,934
BUT NONETHELESS, THEY SERVED
THEN TO BRİNG FORWARD
570
00:39:35,005 --> 00:39:40,944
THE ANNOUNCEMENT OF A GERMAN AİR FORCE AND
THEN THE ANNOUNCEMENT OF GENERAL CONSOCRİPTİON.
571
00:39:41,011 --> 00:39:44,948
SO GREAT APPLAUSE OF THE
POPULATION WITHİN GERMANY
572
00:39:45,015 --> 00:39:47,950
WHO WERE VERY PROUD OF THE FİGHT
THAT THIS HAD BEEN DONE,
573
00:39:48,018 --> 00:39:50,953
BUT, YET AĞAİN, ANOTHER NAIL
IN THE COFFİN OF VERSAİLLES.
574
00:39:51,021 --> 00:39:52,455
Narrator: FOR THE LAST 15 YEARS,
575
00:39:52,523 --> 00:39:55,458
THE REİCHSWEHR HAD BEEN
AN ARMY OF VOLUNTEERS,
576
00:39:55,526 --> 00:39:58,120
LİMİTED TO A NUMBER
OF 100,000 MEN.
577
00:39:58,195 --> 00:40:01,790
NOW MANY GERMAN CİTİES GET TO
HAVE THEİR OWN GARRISON AĞAIN.
578
00:40:01,866 --> 00:40:05,461
IN THE TOWN OF WIİSMAR, THE
EVENT 15 CELEBRATED WITH A PARADE.
579
00:40:05,536 --> 00:40:08,972
IN A NEWSREEL APPEARANCE,
LUFTWAFFE COMMANDER HERMANN GOERİNG
580
00:40:09,039 --> 00:40:11,940
SUMMONS GERMANY'S
NEWFOUND SELF-CONFİDENCE.
581
00:40:12,009 --> 00:40:13,909
İSPEAKING GERMAN)l
582
00:40:54,585 --> 00:40:59,523
HERMANN GOERİNG HAD BECOME THE EMBODİMENT
OF THE UNİTY BETWEEN PARTY, STATE,
583
00:40:59,590 --> 00:41:03,458
AND ARMY LEADERSHIP
IN THE THİRD REİCH.
584
00:41:03,527 --> 00:41:05,017
İHAMANN SPEAKING GERMAN)l
585
00:41:05,095 --> 00:41:08,030
Translator: GOERİNG WAS
HİTLER'S OPPOSİTE, PHYSİCALLY,
586
00:41:08,098 --> 00:41:11,033
AND ALL THE MORE SO WHEN HE
BECAME BİGGER AND FLABBİER,
587
00:41:11,101 --> 00:41:16,039
NOT TO MENTİON HİS WEARİNG
MAKEUP AND ALL HİS REGALIİA.
588
00:41:16,106 --> 00:41:18,040
WHENEVER THEY STOOD
NEXT TO EACH OTHER,
589
00:41:18,108 --> 00:41:21,043
HIİTLER WOULD ALWAYS
LOOK MUCH BETTER,
590
00:41:21,111 --> 00:41:25,480
AND THIS WAS ESPECİALLY NOTİCEABLE
AT GÖOERİNG'S WEDDIİNG İN BERLİN.
591
00:41:28,118 --> 00:41:32,055
THE POMP OF THE CEREMONY
WAS UNBELİEVABLE.
592
00:41:32,122 --> 00:41:35,057
HITLER WAS BEST MAN,
AND ON THE FİLM ÖF THE WEDDİNG,
593
00:41:35,125 --> 00:41:37,560
HE CAN BE SEEN STANDING
NEXT TO THE COUPLE
594
00:41:37,628 --> 00:41:40,563
LOOKİING RATHER PLAİN
AND ÜNPRETENTİOCUS,
595
00:41:40,631 --> 00:41:42,565
BUT HE DIDN'T NEED
THE GLAMOUR.
596
00:41:42,633 --> 00:41:44,567
HE WAS HITLER,
THE REDEEMER.
597
00:41:44,635 --> 00:41:46,501
İCHEERING)
598
00:41:50,140 --> 00:41:51,574
Narrator: İN APRIL 1935,
599
00:41:51,642 --> 00:41:55,579
GOERİNG LEADS ACTRESS
EMMY SONNEMANN TO THE ALTAR.
600
00:41:55,646 --> 00:42:00,584
"ALL THAT REMAİNS FOR HİM NOW IS
EİTHER THE THRONE OR THE GALLOWS,"
601
00:42:00,651 --> 00:42:02,517
THE BRİTİSH AMBASSADOR MOCKS.
602
00:42:11,929 --> 00:42:15,092
RARE AMATEUR FOOTAGE SHOWS
HİTLER ON HİS BİRTHDAY
603
00:42:15,165 --> 00:42:18,100
ON THE 20th OF APRİL 1935.
604
00:42:18,168 --> 00:42:21,103
HANS BAUR, HİTLER'S
PERSONAL PIİLOT,
605
00:42:21,171 --> 00:42:26,541
1S ONE OF FEW PEOPLE WHO ARE ALLOWED
TO FIİLM THE DICTATOR ON PRİVATE OCCASIONS.
606
00:42:34,852 --> 00:42:36,616
AFTER HIS ARRIVAL İN WİESBADEN,
607
00:42:36,687 --> 00:42:39,122
HİTLER İNSPECTS A PARADE
OF STORMTROOPERS
608
00:42:39,189 --> 00:42:43,126
AS WELL AS ARMY, NAVY,
AND AİR FORCE UNİTS.
609
00:42:43,193 --> 00:42:47,027
HANS BAUR 15 THERE
WITH HIS CAMERA, TOO.
610
00:42:47,097 --> 00:42:51,625
HERMANN GOERİNG 1S İNDİSPUTABLY
THE SECOND-İN-COMMAND IN NAZI GERMANY.
611
00:42:51,702 --> 00:42:53,636
A FACT THAT ONLY
FEW PEOPLE KNOW
612
00:42:53,704 --> 00:42:59,643
1S THAT AT THE END OF 1934, HİTLER HAD
APPOİNTED HİM HİS SUCCESSOR İN A SECRET DECREE.
613
00:42:59,710 --> 00:43:01,144
İCHEERING)
614
00:43:01,211 --> 00:43:03,077
FOR THE CHEERIİNG
NATIONAL COMMUNİTY,
615
00:43:03,147 --> 00:43:05,582
THE FUEHRER lS
IİRREPLACEABLE.
616
00:43:08,719 --> 00:43:12,155
EVEN A DICTATOR CAN ALLOW
HİMSELF SOME LEİSÜRE TİME,
617
00:43:12,222 --> 00:43:17,661
AT LEAST, THIS 15 WHAT THE FILM "DAYS OF
RECREATION FOR THE FUEHRER" SÜGGESTS.
618
00:43:17,728 --> 00:43:20,663
THE NATIONAL COMRADES
CAN BUY IİT İN SHOPS,
619
00:43:20,731 --> 00:43:24,099
A CLEVER WAY FOR PIİLOT BAUR
TO SUPPLEMENT HİS WAGE.
620
00:43:26,236 --> 00:43:30,673
"A BEAMING CHIİLD'S FACE,
AND ALL TROUBLES ARE FORGOTTEN,"
621
00:43:30,741 --> 00:43:33,176
READS THE İNTERTİTLE
TO THE SCENE.
622
00:43:33,243 --> 00:43:38,181
THEN THE SMALL PARTY MAKES 1TS
WAY TO WIESBADEN'S THERMAL SPRINGS.
623
00:43:38,248 --> 00:43:40,683
HITLER HAS EVERY REASON
TO BE CHEERFUL.
624
00:43:40,751 --> 00:43:43,345
AS FUEHRER AND CHANCELLOR
OF THE THİRD REİCH,
625
00:43:43,420 --> 00:43:46,185
HE CAN MAKE ALL THE
IMPORTANT DECİSİONS.
626
00:43:46,256 --> 00:43:50,193
IT IS NOT CLEAR HOW ABSOLUTE
HIS POWER REALLY 158 AT THAT TİME
627
00:43:50,260 --> 00:43:53,127
AND TO WHAT EXTENTS HIS
PALADINS CAN İINFLUENCE HİM.
628
00:43:56,767 --> 00:43:59,202
ON THE 20th OF JÜLY 1935,
629
00:43:59,269 --> 00:44:01,863
HIİTLER PAYS ANOTHER VIİSİT
TO THE CONSTRUCTİON SİTE
630
00:44:01,939 --> 00:44:04,704
OF THE PARTY RALLYING GROUNDS
IN NUREMBERG.
631
00:44:04,775 --> 00:44:07,039
HE IS ACCOMPANIED BY ARCHİTECT
ALBERT SPEER,
632
00:44:07,111 --> 00:44:12,709
WHOM THE DICTATOR HAS CHOSEN TO BE
THE EXECUTOR OF HİS MEGALOMANIAC PLANS.
633
00:44:12,783 --> 00:44:18,722
HE 1S TO ERECT BUİLDİNGS SUCH AS HAVE
NOT BEEN SEEN FOR THOUSANDS OF YEARS.
634
00:44:18,789 --> 00:44:23,727
HİTLER EXPLAİNS TO HİS ARCHİTECT THAT HE
WANTS HIS BUİLDİNGS TO TRANSMIT HIİS TİME
635
00:44:23,794 --> 00:44:26,229
AND 1TS SPİRİT TO POSTERİTY.
636
00:44:26,296 --> 00:44:30,733
"ULTİMATELY, ALL THAT REMAİNS TO REMIİND
MEN OF THE GREAT EPOCHS OF HİSTORY
637
00:44:30,801 --> 00:44:33,236
158 THEİR MONÜUMENTAL
ARCHIİTECTÜRE," HE REMARKS.
638
00:44:33,303 --> 00:44:36,238
SPEER LETS HIS FUEHRER
HAVE HIS WAY
639
00:44:36,306 --> 00:44:40,243
AND PROMİSES TO BUİLD STRUCTÜRES
WHICH EVEN IN A STATE OF DECAY
640
00:44:40,310 --> 00:44:43,746
WOULD RESEMBLE ANCIENT MODELS.
641
00:44:43,814 --> 00:44:45,748
THE ÜNEMPLOYMENT FİGÜURES
CONTIİNUE TO DECLİNE
642
00:44:45,816 --> 00:44:48,251
THANKS TO STATE-SUBSİDİZED
CONSTRUCTİON PROJECTS,
643
00:44:48,318 --> 00:44:52,755
WHICH CAUVSE EXPENDİTÜRE FOR
ÜNEMPLOYMENT BENEFİTS TO BE CUT DOWN.
644
00:44:52,823 --> 00:44:55,758
YET ALL SHOWCASE PROJECTS
IN THE THİRD REİCH,
645
00:44:55,826 --> 00:45:03,699
SUCH AS THE CONSTRUCTİON OF AUTOBAHNS, ARE
FİNANCED BY THE FAST-GROWİNG NATIONAL DEBT.
646
00:45:03,767 --> 00:45:06,259
THE FİRST COMPLETED AUTOBAHN
SECTİON NEAR FRANKFURT
647
00:45:06,336 --> 00:45:08,930
18 OPENED TO TRAFFİC
BY THE FUEHRER HİMSELF.
648
00:45:09,006 --> 00:45:12,601
IN THE FOLLOWİNG YEARS, TOO,
HİTLER DOES NOT MISS THE OPPORTUNİTY
649
00:45:12,676 --> 00:45:14,542
TO ATTEND SUCH
CEREMONİIES İN PERSON.
650
00:45:26,123 --> 00:45:29,286
DISTRICT APPEAL OF NATİONAL
SOCİALIST ORGANIZATIONS
651
00:45:29,359 --> 00:45:33,296
IN MERSEBURG ON THE
25th OF AUGUST 1935.
652
00:45:33,363 --> 00:45:36,298
IN THE PRESENCE OF
GAVULEİTER RUDOLF JORDAN,
653
00:45:36,366 --> 00:45:40,303
THE BROWN-SHİRTED POPULATION
PROUDLY APPEARS IN PUBLİC.
654
00:45:40,370 --> 00:45:44,307
THE THİRD REİCH HAS REMOVED
MOST SOCİAL BARRIERS.
655
00:45:44,374 --> 00:45:48,242
THE SNOBBERY OF THE OLD ELİTES
IS NOW A THİNG OF THE PAST.
656
00:45:51,882 --> 00:45:53,748
(TRUMPET FANFARE)l
657
00:45:57,387 --> 00:46:02,325
AMIDST THE FESTİVİTİES, THE
ANTI-SEMİTİC ATTİTÜDE OF THE NEW ERA
658
00:46:02,392 --> 00:46:05,327
18 OPENLY DIİSPLAYED
AS A MATTER OF COURSE.
659
00:46:05,395 --> 00:46:08,831
"A JEW AND A LOUSE ARE LİKE
THE PLAGUE İN THE HOUSE,"
660
00:46:08,899 --> 00:46:10,833
READS ONE OF THE BANNERS.
661
00:46:10,901 --> 00:46:14,838
PEOPLE READ JULİUS STREİCHER'S
HATE PAPER "DER STUERMER."
662
00:46:14,905 --> 00:46:20,344
AND SUPPORT THE SLOGAN "ANYONE WHO BUYS
FROM A JEW IS A TRAIİTOR TO THE PEOPLE."
663
00:46:20,410 --> 00:46:22,845
(ALY SPEAKING GERMAN)l
664
00:46:22,913 --> 00:46:24,847
Translator: PART OF THE THEORY
OF THE MASTER RACE
665
00:46:24,915 --> 00:46:26,349
AND RACIİSM İN GENERAL
666
00:46:26,416 --> 00:46:28,350
158 OBVİOUSLY THE CONTEMPT
FOR THE OTHERS,
667
00:46:28,418 --> 00:46:31,353
THE SO-CALLED "SUBHUMANS."
668
00:46:31,421 --> 00:46:33,856
FOR THE MEMBERS OF THE MASTER
RACE THEMSELVES, HOWEVER,
669
00:46:33,924 --> 00:46:36,359
THIS MEANS SOMETHİNG
ENTİRELY DİFFERENT.
670
00:46:36,426 --> 00:46:38,861
IT MEANS SOCİAL EOLUALITY
WITHİN THE RACE.
671
00:46:38,929 --> 00:46:43,196
SO FOR PEOPLE WIİTH GERMAN BLOOD,
BECAUSE THEY BELONG TO THE MASTER RACE,
672
00:46:43,267 --> 00:46:46,362
THE SOCİAL DİFFERENCES
ARE MUCH LESS PRONOUNCED.
673
00:46:46,436 --> 00:46:48,302
İMUSİC PLAYING)
674
00:46:50,440 --> 00:46:53,705
Narrator: THE ISOLATION OF JEWS
FROM ALL ASPECTS OF SOCİETY
675
00:46:53,777 --> 00:46:58,874
HAS BEEN SYSTEMATICALLY PUSHED
THROUGH WITH HİTLER'S CONSENT SİNCE 1935.
676
00:46:58,949 --> 00:47:02,385
THE SO-CALLED "ARYAN LAWS"
AFFECT CIİVİL SERVANTS,
677
00:47:02,452 --> 00:47:07,390
SCHOLARS, JOURNALISTS,
AS WELL AS SOLDIERS.
678
00:47:07,457 --> 00:47:11,394
ON THE i0th OF SEPTEMBER 1935,
HIİTLER TRAVELS TO NUREMBERG
679
00:47:11,461 --> 00:47:13,395
FOR THE ANNUAL PARTY CONGRESS.
680
00:47:13,463 --> 00:47:17,400
THE PARTY ELİTE HAS BEEN URGİNG
HIM TO ENACT RACIAL LAWS
681
00:47:17,467 --> 00:47:20,903
OSTRACIZING JEWS ÖONCE AND FOR
ALL FROM THE NATİONAL COMMUNİTY.
682
00:47:20,971 --> 00:47:25,909
HEAD OF SS HEİNRİCH HİMMLER
1S FANATICALLY ANTI-SEMİTİC,
683
00:47:25,976 --> 00:47:31,847
AND HE 1S THE ÖNE WHO WILL SET THE ANNIHILATION
OF EVUROPEAN JEWS İN MOTİON FOR HİS FUEHRER.
684
00:47:39,489 --> 00:47:44,427
İMAN SPEAKING GERMANl
685
00:47:44,494 --> 00:47:46,360
İCROWD SHOUTIİNG "SİEG HELLİ")
686
00:47:55,272 --> 00:47:58,867
HIİTLER LEAVES IT TO HERMANN
GOERİNG TO PROMULGATE THE NEW LAWS
687
00:47:58,942 --> 00:48:02,378
DURIİNG AN EXTRAORDİNARY
SESSİON OF THE REİCHSTAG.
688
00:48:04,514 --> 00:48:06,380
İGOERİNG SPEAKING GERMAN)l
689
00:48:29,539 --> 00:48:34,477
THE NUREMBERG LAWS CAN NOW BE
İINSTRUÜMENTALİIZED BY HİTLER AND HİS HENCHMEN,
690
00:48:34,544 --> 00:48:38,481
PROVIİDİNG LEGAL GROUNDS FOR THE
PUBLİC DISCRIİMİNATİON OF JEWS.
691
00:48:38,548 --> 00:48:41,483
WEEK AFTER WEEK, THE PROPAGANDA
NEWSPAPER "DER STUERMER"
692
00:48:41,551 --> 00:48:45,488
PRIİNTS LİSTS OF NAMES OF PEOPLE
WHO HAVE BEEN ARRESTED.
693
00:48:45,555 --> 00:48:47,489
THE GERMANS BECOME
A NATION OF İNFORMERS.
694
00:48:47,557 --> 00:48:52,495
SO-CALLED RACE DEFİLERS
ARE REPORTED TO THE AÜUTHORİTİES.
695
00:48:52,562 --> 00:48:53,996
İHAMANN SPEAKING GERMAN)l
696
00:48:54,064 --> 00:48:56,499
Translator: WHAT WAS BEİNG
PREPARED GRADUALLY BEFORE
697
00:48:56,566 --> 00:49:02,505
BECAME VERY DEFİNİTE AFTER THE
ENACTMENT OF THE NUREMBERG LAWS IN 1935.
698
00:49:02,572 --> 00:49:04,506
THE GERMANS WERE
CİTİZENS OF THE REİCH.
699
00:49:04,574 --> 00:49:07,509
AND ALL OTHERS,
ESPECİALLY THE JEWS
700
00:49:07,577 --> 00:49:11,013
BUT ALSO POLES AND SO ON,
WERE NOT GERMANS
701
00:49:11,081 --> 00:49:14,016
AND CONSEOUENTLY
NOT REİCH CİTİZENS.
702
00:49:14,084 --> 00:49:16,519
THIS DİVİSİON BETWEEN
GERMANS AND NON-GERMANS
703
00:49:16,586 --> 00:49:18,520
WAS METHODIİCALLY
CARRIED THROUGH
704
00:49:18,588 --> 00:49:22,957
FROM THE VERY
BEĞİNNİNG TO THE END.
64824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.