Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:07,795
LATIN GUITAR THEME, BREAKING WAVES
2
00:00:33,835 --> 00:00:35,715
We end our Brazilian journey
3
00:00:35,875 --> 00:00:38,435
by exploring the coastlines
of three states:
4
00:00:38,595 --> 00:00:42,955
Parana, Santa Catarina,
and Rio Grande do Sul.
5
00:00:44,155 --> 00:00:46,435
BEAT OF DRUMS
6
00:00:46,995 --> 00:00:49,115
In Superagui National Park,
7
00:00:49,275 --> 00:00:52,715
Tise safeguards
the cara-roxa parrot.
8
00:00:53,395 --> 00:00:58,075
In Joinville, Ango raises sugarcane
and produces melado.
9
00:00:59,715 --> 00:01:02,115
On the island of Santa Catarina,
10
00:01:02,275 --> 00:01:06,275
Jaime cooks and serves oysters
he raised himself.
11
00:01:07,715 --> 00:01:09,235
Near Florianopolis,
12
00:01:09,395 --> 00:01:11,675
illegally trafficked animals
find a refuge
13
00:01:11,835 --> 00:01:13,315
in Cristiane's shelter.
14
00:01:14,475 --> 00:01:18,595
In Porto Alegre, Vitor sings of
the Brazil of the cowboys.
15
00:01:21,395 --> 00:01:23,715
Maurivan grows soya and rice
16
00:01:23,875 --> 00:01:26,155
and exports them
as far away as China.
17
00:01:27,835 --> 00:01:30,315
Finally, in Brazil's far south,
18
00:01:30,475 --> 00:01:34,915
Hamilton makes art from
the bones of beached whales.
19
00:01:39,675 --> 00:01:44,035
Our first stop in Brazil's South
is the State of Parana,
20
00:01:44,195 --> 00:01:47,395
and the magnificent
Superagui National Park
21
00:01:47,555 --> 00:01:49,115
in Paranagua Bay.
22
00:01:51,555 --> 00:01:56,835
LIVELY STRINGS MUSIC
23
00:01:57,835 --> 00:02:00,635
Made up largely of islands
and mangroves,
24
00:02:00,795 --> 00:02:02,595
and fed by several rivers,
25
00:02:02,755 --> 00:02:08,195
the Superagui National Park extends
across almost 35,000 hectares.
26
00:02:09,515 --> 00:02:13,955
Its diverse ecosystems
are home to myriad species.
27
00:02:17,675 --> 00:02:20,435
As well as preserving
the coastal shrubbery
28
00:02:20,595 --> 00:02:21,995
known as restinga,
29
00:02:22,155 --> 00:02:25,755
the park protects
4700 square kilometres
30
00:02:25,915 --> 00:02:28,715
of old-growth Atlantic forest.
31
00:02:34,675 --> 00:02:37,635
In the midst of the park,
on the Superagui River,
32
00:02:37,795 --> 00:02:42,955
there is a string of islands,
including Pinheirinho and Pinheiro.
33
00:02:43,115 --> 00:02:47,355
Their forest is a natural habitat
for many native species,
34
00:02:47,515 --> 00:02:51,075
which explains why the park
is so highly protected.
35
00:03:19,315 --> 00:03:22,275
CALLS OF MANY BIRDS
36
00:03:23,115 --> 00:03:27,035
Tise works as a biologist
for a Brazilian NGO,
37
00:03:27,195 --> 00:03:31,115
the Society for Wildlife Research
and Environmental Education.
38
00:03:31,275 --> 00:03:33,155
She coordinates a program
39
00:03:33,315 --> 00:03:36,115
for the protection
of an emblematic species,
40
00:03:36,275 --> 00:03:40,115
the blue-cheeked Amazon parrot,
or cara-roxa.
41
00:05:20,475 --> 00:05:25,875
In her mission, Tise is supported
by two rangers, Alescar and Antonio.
42
00:05:26,475 --> 00:05:27,995
These former poachers
43
00:05:28,155 --> 00:05:31,635
are now the first to defend
the various species of parrot
44
00:05:31,795 --> 00:05:34,275
that live on the Superagui islands.
45
00:06:47,435 --> 00:06:51,235
Thanks to the rising environmental
awareness of the local people,
46
00:06:51,395 --> 00:06:53,915
poaching has decreased considerably
47
00:06:54,075 --> 00:06:56,755
and the number of parrots
has increased.
48
00:06:56,915 --> 00:06:59,315
Now Tise would like the locals
49
00:06:59,475 --> 00:07:02,755
to become more involved
in the life of the park.
50
00:07:03,915 --> 00:07:05,995
PARROT CALLS
51
00:07:45,475 --> 00:07:49,755
The next leg of our journey
takes us from Paranagua Bay
52
00:07:49,915 --> 00:07:53,475
to Babitonga Bay
and the city of Joinville.
53
00:07:57,395 --> 00:08:01,235
CRIES OF GULLS
54
00:08:01,715 --> 00:08:03,595
A paradise for birds,
55
00:08:03,755 --> 00:08:07,475
Paranagua is one of the largest bays
in Southern Brazil.
56
00:08:08,915 --> 00:08:12,635
LYRICAL PIANO MUSIC
57
00:08:13,555 --> 00:08:15,555
At the entrance of the bay,
58
00:08:15,715 --> 00:08:18,315
the three small islands
of Ilha das Palmas
59
00:08:18,475 --> 00:08:20,035
are a haven of peace,
60
00:08:20,195 --> 00:08:23,795
protected as part of
the Ilha do Mel nature reserve.
61
00:08:24,835 --> 00:08:28,915
TROPICAL BIRD CALLS, PIANO CONTINUES
62
00:08:30,595 --> 00:08:33,555
Nearby, on the Ilha do Mel itself,
63
00:08:33,715 --> 00:08:38,595
the Fort of Our Lady of Joy
keeps watch over the bay entrance.
64
00:08:38,755 --> 00:08:41,155
Completed in 1769,
65
00:08:41,315 --> 00:08:43,955
it defended the colonial port
of Paranagua,
66
00:08:44,115 --> 00:08:46,475
which lay well inside the bay.
67
00:08:46,995 --> 00:08:49,915
MUSIC CONTINUES
68
00:08:50,235 --> 00:08:52,675
A hundred kilometres south
of the Ilha do Mel,
69
00:08:52,835 --> 00:08:55,155
at the far end of Babitonga Bay,
70
00:08:55,315 --> 00:08:59,115
we come to the largest city
in the State of Santa Catarina...
71
00:08:59,515 --> 00:09:01,275
Joinville.
72
00:09:01,955 --> 00:09:06,675
SLOW VIOLIN MUSIC
73
00:09:13,675 --> 00:09:18,275
At first sight, Joinville looks like
any other city in Brazil.
74
00:09:18,435 --> 00:09:21,635
But in its details,
it is more European.
75
00:09:24,595 --> 00:09:27,715
At times, it can seem like
you're in Germany.
76
00:09:35,315 --> 00:09:39,275
Although it was named
in honour of Francois of Orleans,
77
00:09:39,435 --> 00:09:40,915
Prince of Joinville,
78
00:09:41,075 --> 00:09:44,635
who married the daughter
of the King of Portugal in 1843,
79
00:09:44,795 --> 00:09:48,475
the city was mainly settled
by immigrants from Hamburg,
80
00:09:48,635 --> 00:09:50,755
as well as Switzerland
and Norway.
81
00:09:55,475 --> 00:09:58,475
The rural district
of Estrada Bonita,
82
00:09:58,635 --> 00:09:59,915
north of Joinville,
83
00:10:00,075 --> 00:10:02,635
was also settled by Germans.
84
00:10:03,515 --> 00:10:06,315
This is the family farm
of Ango Kersten
85
00:10:06,475 --> 00:10:08,715
and his wife, Dona Ivanir.
86
00:10:08,875 --> 00:10:11,875
Ango has strong German roots.
87
00:10:41,355 --> 00:10:45,715
Ango is up early every morning
to tend his sugarcane plantation,
88
00:10:45,875 --> 00:10:47,715
which he inherited from his father.
89
00:10:47,875 --> 00:10:50,115
TRACTOR ENGINE
90
00:10:53,355 --> 00:10:57,395
The little farm specialises in
the production and transformation
91
00:10:57,555 --> 00:11:00,715
of sugarcane juice,
with ecotourism on the side.
92
00:11:00,875 --> 00:11:02,995
It is a life of labour.
93
00:11:25,355 --> 00:11:30,195
While Ango cuts the cane, his wife
crushes it to extract the juice.
94
00:11:30,355 --> 00:11:34,155
They use it to produce
a family and regional specialty:
95
00:11:34,315 --> 00:11:37,875
melado,
or sugar-cane marmalade.
96
00:12:13,475 --> 00:12:15,115
As well as running the farm,
97
00:12:15,275 --> 00:12:19,155
the Kerstens have a museum
of items from the rural past.
98
00:12:19,315 --> 00:12:22,355
WHIMSICAL ACCORDION MUSIC
99
00:13:25,115 --> 00:13:26,675
ROOSTER CROWS
100
00:13:59,795 --> 00:14:07,155
LIVELY MUSIC
101
00:14:08,395 --> 00:14:11,875
MUSIC GIVES WAY TO BIRDSONG
102
00:14:22,235 --> 00:14:25,235
On our next leg,
we go from Joinville,
103
00:14:25,395 --> 00:14:27,635
via Sao Francisco do Sul,
104
00:14:27,795 --> 00:14:31,675
to Florianopolis,
the capital of Santa Catarina.
105
00:14:34,435 --> 00:14:38,875
In the bay between Joinville
and the ocean is a large island:
106
00:14:39,035 --> 00:14:41,435
Sao Francisco do Sul.
107
00:14:43,235 --> 00:14:46,555
Its port is one of
the most important in Brazil,
108
00:14:46,835 --> 00:14:49,715
especially its container terminal.
109
00:14:49,875 --> 00:14:54,675
The old town of Sao Francisco
has an impressive colonial heritage,
110
00:14:54,835 --> 00:14:59,595
like the Church of our Mother,
built in the late 18th century.
111
00:15:04,235 --> 00:15:07,115
The vast expanse of Babitonga Bay
112
00:15:07,275 --> 00:15:11,315
is highly prized for everything
from shipping, to water sports,
113
00:15:11,475 --> 00:15:14,195
professional fishing,
and oyster farming.
114
00:15:20,275 --> 00:15:22,475
On the northern tip of the island,
115
00:15:22,635 --> 00:15:26,515
and dominating the entrance
to the bay, is the Marshal Luz Fort,
116
00:15:26,675 --> 00:15:28,555
built in 1909.
117
00:15:33,555 --> 00:15:37,675
130 kilometres down the coast
is another pearl...
118
00:15:37,995 --> 00:15:40,155
the island of Santa Catarina,
119
00:15:40,355 --> 00:15:45,555
known for its two beautiful lakes,
one of them 13 kilometres long.
120
00:15:49,355 --> 00:15:53,875
The state capital, Florianopolis,
is also on the island.
121
00:15:55,835 --> 00:16:01,875
FAST-PACED MODERN MUSIC
122
00:16:03,555 --> 00:16:07,715
It is a prosperous modern city
of about half a million people.
123
00:16:07,875 --> 00:16:11,275
Its suburbs extend across
the water to the mainland,
124
00:16:11,435 --> 00:16:15,235
to which it is linked
by two bridges.
125
00:16:15,715 --> 00:16:18,475
Known for its high tech
and high standard of living,
126
00:16:18,635 --> 00:16:22,275
the city is hailed as
the future of Brazil.
127
00:16:24,395 --> 00:16:25,795
MARINE BIRD CALLS
128
00:16:29,875 --> 00:16:33,195
A few kilometres south of
bustling Florianopolis
129
00:16:33,355 --> 00:16:37,275
is the picturesque village
of Freguesia do Ribeirao.
130
00:16:38,075 --> 00:16:41,395
GENTLE GUITAR MUSIC
131
00:16:41,875 --> 00:16:45,235
Since the introduction of
oyster-farming in the 1990s,
132
00:16:45,395 --> 00:16:46,915
it has become
an important industry
133
00:16:47,075 --> 00:16:49,755
along the coast of
Santa Catarina Island.
134
00:16:52,915 --> 00:16:55,675
Jaime,
who owns a seafood restaurant,
135
00:16:55,835 --> 00:16:58,395
invested in the new industry.
136
00:17:58,755 --> 00:18:00,515
To stock his restaurant,
137
00:18:00,675 --> 00:18:03,595
Jaime decided to become
his own supplier,
138
00:18:03,755 --> 00:18:05,995
putting the emphasis on quality.
139
00:19:51,395 --> 00:19:53,475
SIZZLING
140
00:19:59,595 --> 00:20:03,795
LIVELY LATIN DRUMMING
141
00:22:16,475 --> 00:22:19,555
In the island's northeast
is Lake Conceicao,
142
00:22:19,715 --> 00:22:23,435
not very wide,
but 13 kilometres long.
143
00:22:23,595 --> 00:22:25,835
Between the lake
and the Atlantic Ocean
144
00:22:25,995 --> 00:22:27,515
there is a national park,
145
00:22:27,675 --> 00:22:30,875
the home of an animal sanctuary
called CETAS.
146
00:22:31,035 --> 00:22:33,755
There is one
in every state of Brazil.
147
00:22:38,555 --> 00:22:41,515
At the moment,
it has some Magellanic penguins,
148
00:22:41,675 --> 00:22:43,195
native to Chile,
149
00:22:43,355 --> 00:22:46,435
but it can take care of
all sorts of species.
150
00:22:49,955 --> 00:22:56,435
Cristiane is president of R3 Animal,
an NGO that manages the CETAS.
151
00:22:57,835 --> 00:23:02,675
SQUAWKS, TROPICAL BIRD CALLS
152
00:23:33,995 --> 00:23:37,875
MILITARY DRUMMING AND WHISTLING
153
00:24:21,475 --> 00:24:23,195
The aim of the Centre
154
00:24:23,475 --> 00:24:25,435
is to look after the animals
it takes in
155
00:24:25,595 --> 00:24:28,475
and, whenever possible,
return them to the wild.
156
00:24:33,475 --> 00:24:37,155
Many are marine animals,
and unfortunately
157
00:24:37,315 --> 00:24:41,475
they have ended up in the Centre
largely because of human activity.
158
00:25:21,475 --> 00:25:24,315
The Magellanic penguins
come from Patagonia
159
00:25:24,475 --> 00:25:26,075
between March and September
160
00:25:26,235 --> 00:25:29,715
to follow the schools of fish
off Brazil's southern coast.
161
00:26:34,595 --> 00:26:36,155
Although they are supervised
162
00:26:36,315 --> 00:26:38,875
by Brazil's environmental
protection institute,
163
00:26:39,035 --> 00:26:43,115
the CETAS centres cannot rely
only on public funding.
164
00:28:10,515 --> 00:28:13,715
We now head for Brazil's
southernmost state,
165
00:28:13,875 --> 00:28:17,955
Rio Grande do Sul,
and its capital, Porto Alegre.
166
00:28:23,555 --> 00:28:26,195
Sprawling beside the Guaiba River,
167
00:28:26,355 --> 00:28:29,515
Porto Alegre is the largest city
in the three states
168
00:28:29,675 --> 00:28:31,635
that make up southern Brazil.
169
00:28:31,795 --> 00:28:36,835
By population, its metropolitan area
is Brazil's fourth-largest,
170
00:28:36,995 --> 00:28:39,955
with almost 4½ million people.
171
00:28:40,835 --> 00:28:44,235
FAST-PACED MODERN MUSIC
172
00:28:45,475 --> 00:28:50,675
Yet Porto Alegre also has
a lot of green open space,
173
00:28:50,835 --> 00:28:54,515
and it boasts an urban policy
tailored to well-being.
174
00:28:57,475 --> 00:29:00,235
Like everyone else
in Rio Grande do Sul,
175
00:29:00,395 --> 00:29:04,675
the people of Porto Alegre
often call themselves gauchos,
176
00:29:04,835 --> 00:29:07,915
after the cowboys
of the South American pampas.
177
00:29:09,555 --> 00:29:11,915
But in a built-up area like this,
178
00:29:12,075 --> 00:29:15,235
how can you still belong
to a cowboy culture?
179
00:29:25,315 --> 00:29:26,835
In the central market,
180
00:29:26,995 --> 00:29:29,795
a city landmark
since it opened in 1869,
181
00:29:29,955 --> 00:29:35,235
the popular singer Vitor Ramil
discusses the gaucho identity.
182
00:30:00,475 --> 00:30:05,635
The gaucho certainly lives on
in the various stalls and shops
183
00:30:05,795 --> 00:30:09,475
that sell traditional
gaucho products.
184
00:31:39,435 --> 00:31:43,355
SLOW LATIN GUITAR
185
00:32:55,475 --> 00:32:58,035
On the roof-terrace
of the Gasometro,
186
00:32:58,195 --> 00:33:01,715
an old power station
converted into an arts centre,
187
00:33:01,875 --> 00:33:05,235
Vitor and his band
improvise a performance.
188
00:33:11,075 --> 00:33:15,515
SINGING IN PORTUGUESE
189
00:34:53,555 --> 00:34:56,955
Next, we explore
the vast Lagoa dos Patos
190
00:34:57,115 --> 00:35:00,115
and the fields along its shore
near Camaqua.
191
00:35:04,515 --> 00:35:10,035
LIVELY LATIN MUSIC
192
00:35:11,555 --> 00:35:14,075
After Venezuela's Lake Maracaibo,
193
00:35:14,235 --> 00:35:17,635
the Lagoa dos Patos,
or "lagoon of ducks",
194
00:35:17,795 --> 00:35:20,715
is the largest body of water
in South America.
195
00:35:22,475 --> 00:35:27,155
A vast stretch of fresh water
covering 10,000 square kilometres,
196
00:35:27,315 --> 00:35:31,875
it is separated from the ocean
only by a lengthy peninsula.
197
00:35:32,995 --> 00:35:35,755
LATIN MUSIC CONTINUES
198
00:35:37,475 --> 00:35:42,795
Rio Grande do Sul is one of Brazil's
leading agricultural states.
199
00:35:42,955 --> 00:35:46,595
Ranches and crop fields
go right up to the coastline.
200
00:35:49,595 --> 00:35:54,115
Small family farms make the state
Brazil's third-highest producer
201
00:35:54,275 --> 00:35:56,475
of garlic and onions.
202
00:36:05,435 --> 00:36:09,715
Rio Grande do Sul is known
for two crops in particular:
203
00:36:09,875 --> 00:36:11,955
rice and soyabeans.
204
00:36:12,115 --> 00:36:13,995
In the Camaqua district,
205
00:36:14,155 --> 00:36:18,315
they are often planted in rotation
on the edge of the lagoon.
206
00:36:18,475 --> 00:36:20,795
That's what Maurivan does
on his farm.
207
00:36:20,955 --> 00:36:24,915
It's the region's largest
soyabean producer.
208
00:36:26,835 --> 00:36:31,075
Both he and his fellow farmer
Jose Carlos love the land
209
00:36:31,235 --> 00:36:35,395
but also welcome techniques
to make it more productive.
210
00:36:52,515 --> 00:36:55,155
TWITTER OF MANY BIRDS
211
00:37:25,915 --> 00:37:27,395
VEHICLE SOUNDS HORN
212
00:37:28,635 --> 00:37:31,995
Like the great majority of
soyabean producers in Brazil,
213
00:37:32,155 --> 00:37:35,235
Maurivan uses
genetically modified seeds
214
00:37:35,395 --> 00:37:37,235
developed by Monsanto.
215
00:37:37,395 --> 00:37:41,275
Brazil is the world's second-
biggest user of these seeds,
216
00:37:41,435 --> 00:37:43,675
behind the United States.
217
00:37:44,995 --> 00:37:47,595
Although Europe in particular
remains hesitant
218
00:37:47,755 --> 00:37:49,955
about the effect
of genetic modification
219
00:37:50,115 --> 00:37:51,875
on the environment
and human health,
220
00:37:52,035 --> 00:37:55,515
in Brazil its use
is widely accepted.
221
00:38:57,595 --> 00:39:00,515
BIRDSONG
222
00:39:15,395 --> 00:39:18,755
In the wide open spaces
typical of the gaucho,
223
00:39:18,915 --> 00:39:22,275
the processing plant
strikes a note of modernity.
224
00:39:27,275 --> 00:39:30,795
Maurivan not only produces
rice and soya,
225
00:39:30,955 --> 00:39:34,035
he also transforms them
into foodstuffs
226
00:39:34,195 --> 00:39:36,195
sold throughout the world.
227
00:39:36,875 --> 00:39:38,355
BIRD CALLS
228
00:39:38,515 --> 00:39:42,835
For the gauchos of this area
are said to be far-sighted.
229
00:39:44,235 --> 00:39:47,075
GENTLE GUITAR, COW LOWING
230
00:40:49,435 --> 00:40:53,075
A beauty tarnished by the effect
of intensive agriculture
231
00:40:53,235 --> 00:40:57,635
on the soil and rivers, even if
the effect is often invisible.
232
00:41:08,280 --> 00:41:10,440
At the southern end of the lagoon,
233
00:41:10,600 --> 00:41:13,400
the city of Rio Grande
stands on a peninsula
234
00:41:13,560 --> 00:41:16,560
overlooking the channel
between the lagoon and the ocean,
235
00:41:16,720 --> 00:41:18,800
a prime position that has made it
236
00:41:18,960 --> 00:41:21,800
one of the main ports
in South America.
237
00:41:26,600 --> 00:41:29,920
To ensure a smooth passage
for ships making their way
238
00:41:30,080 --> 00:41:31,960
between the ocean and the lagoon,
239
00:41:32,120 --> 00:41:35,320
two huge breakwaters,
the Molhes da Barra,
240
00:41:35,480 --> 00:41:40,560
were built at the channel entrance
between 1911 and 1919.
241
00:41:42,720 --> 00:41:46,360
Hailed as among the greatest
maritime works in the world,
242
00:41:46,520 --> 00:41:50,280
they required over
4½ million tonnes of rock.
243
00:41:53,280 --> 00:41:56,240
After breaches appeared
during the 1980s,
244
00:41:56,400 --> 00:42:00,320
the breakwaters were reinforced
with tetrapod concrete blocks.
245
00:42:01,200 --> 00:42:04,840
BARKING OF SEA LIONS
246
00:42:05,280 --> 00:42:08,680
These make a perfect habitat
for the hundred sea lions
247
00:42:08,840 --> 00:42:11,840
that have settled there
in a semi-permanent colony.
248
00:42:16,280 --> 00:42:19,640
But the breakwaters aren't only
a home for sea lions.
249
00:42:19,920 --> 00:42:22,240
BARKING OF SEA LIONS
250
00:42:28,320 --> 00:42:29,800
The old railway
251
00:42:29,960 --> 00:42:32,640
which once transported the rocks
to build the breakwater
252
00:42:32,800 --> 00:42:37,080
now carries vagonetes,
wheeled platforms with sails.
253
00:42:37,680 --> 00:42:40,360
Tourists can ride on one
for four kilometres
254
00:42:40,520 --> 00:42:42,800
along the western breakwater.
255
00:42:50,280 --> 00:42:54,120
Just behind this breakwater
we come to the Praia do Cassino,
256
00:42:54,280 --> 00:42:57,000
said to be the longest beach
in the world.
257
00:42:57,160 --> 00:43:01,320
It runs uninterrupted
for 235 kilometres,
258
00:43:01,480 --> 00:43:03,720
all the way to the border.
259
00:43:04,600 --> 00:43:08,080
LIVELY MUSIC
260
00:43:12,480 --> 00:43:16,280
WAVES BREAKING
261
00:43:19,720 --> 00:43:22,520
The final destination
in our Brazilian journey:
262
00:43:23,320 --> 00:43:26,920
Barra do Chui, at the end of
the Praia do Cassino,
263
00:43:27,080 --> 00:43:28,320
on the border with Uruguay.
264
00:43:29,040 --> 00:43:32,520
QUIRKY PIANO
265
00:43:33,360 --> 00:43:35,760
Running beside
the Praia do Cassino
266
00:43:35,920 --> 00:43:40,040
is an extensive coastal plain
of prime grazing land.
267
00:43:40,400 --> 00:43:43,520
In the nineteenth century,
under the latifundia system,
268
00:43:43,680 --> 00:43:47,920
it was the basis of huge private
estates worked by slaves.
269
00:43:52,920 --> 00:43:55,200
But this landscape of scrub
and pasture,
270
00:43:55,400 --> 00:43:59,480
interspersed with wetlands,
is not exempt from change.
271
00:43:59,640 --> 00:44:02,760
Some of the sandy coastal terrain
has been transformed
272
00:44:02,920 --> 00:44:06,040
by recent plantations of conifers.
273
00:44:12,520 --> 00:44:15,640
Between sea and lagoon,
beach and plain,
274
00:44:15,800 --> 00:44:18,080
the coast of Rio Grande do Sul
275
00:44:18,240 --> 00:44:21,920
is a place of shifting boundaries
between land and water
276
00:44:22,080 --> 00:44:24,640
where man seems out of place.
277
00:44:26,320 --> 00:44:29,600
DISTANT WAVES BREAKING
278
00:44:30,680 --> 00:44:34,680
This beach near Barra do Chui
may seem featureless,
279
00:44:34,840 --> 00:44:38,280
but sometimes it has
sad stories to tell.
280
00:44:46,400 --> 00:44:49,480
WHALE CALL
281
00:44:49,840 --> 00:44:53,600
Whale skeletons
are not uncommon here.
282
00:44:53,760 --> 00:44:57,720
Frank whales or humpback whales
are stranded fairly often.
283
00:44:58,120 --> 00:45:00,120
GULL CRIES
284
00:45:01,160 --> 00:45:04,280
It is not only whales
that come here to die.
285
00:45:04,440 --> 00:45:07,640
The ocean is not tender
with its children.
286
00:45:07,800 --> 00:45:11,680
But the deaths may also result
from some human action,
287
00:45:11,840 --> 00:45:15,680
something that troubles Hamilton,
a local artist.
288
00:45:46,520 --> 00:45:49,120
Hamilton is a sculptor.
289
00:45:49,280 --> 00:45:53,960
By chance at first, and then out of
conviction and a sense of duty,
290
00:45:54,120 --> 00:45:57,040
he came to specialise
in the recovery and re-use
291
00:45:57,200 --> 00:46:00,000
of materials thrown up by the sea.
292
00:47:12,520 --> 00:47:17,240
Hamilton's studio, a veritable
museum of wood and bones,
293
00:47:17,400 --> 00:47:21,440
contains some silent witnesses
to a larger story.
294
00:47:47,280 --> 00:47:49,760
Paulo, an agronomist friend,
295
00:47:49,920 --> 00:47:52,120
has come to examine
the tree-trunk.
296
00:49:04,760 --> 00:49:07,640
Hamilton has
an educational foundation
297
00:49:07,800 --> 00:49:12,600
called Ballaena Australis,
"Southern Whale".
298
00:49:12,760 --> 00:49:15,520
His art works and his teaching
have established him
299
00:49:15,680 --> 00:49:17,480
as an ecological artist.
300
00:49:41,160 --> 00:49:46,840
TANGO, PIANO WITH ORCHESTRA
301
00:50:03,760 --> 00:50:07,040
TANGO, PIANO WITH ORCHESTRA
302
00:50:11,760 --> 00:50:15,840
TANGO MUSIC BLENDS WITH WAVES
303
00:50:36,200 --> 00:50:40,120
TANGO, PIANO WITH ORCHESTRA
304
00:50:42,160 --> 00:50:44,240
We close this episode,
305
00:50:44,400 --> 00:50:48,200
and our 8000-kilometre journey
along the coastline,
306
00:50:48,360 --> 00:50:52,520
with the faces we have met
in the South of Brazil.
24478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.