Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,351 --> 00:00:06,049
♪ Set our eyes west
Chase the sunset ♪
2
00:00:06,049 --> 00:00:07,659
♪ Hint of wine on my breath ♪
3
00:00:07,659 --> 00:00:09,400
♪ And you got
Your hand on my hand ♪
4
00:00:09,400 --> 00:00:11,054
♪ Lips to my ear ♪
5
00:00:11,054 --> 00:00:12,621
♪ Whisper "Switch
To 5th gear" ♪
6
00:00:12,621 --> 00:00:14,188
♪ I will
Hey, look ♪
7
00:00:14,188 --> 00:00:15,841
♪ Cosa Nostra
In a Tesstarossa ♪
8
00:00:15,841 --> 00:00:16,929
♪ Pull me closer ♪
9
00:00:16,929 --> 00:00:18,496
♪ Baby, don't let go ♪
10
00:00:18,496 --> 00:00:20,629
♪ Get away from
Where we came from ♪
11
00:00:20,629 --> 00:00:22,848
♪ Where we'll end up
I don't know ♪
12
00:00:22,848 --> 00:00:25,677
♪ We got the whole world ahead
And the old world behind ♪
13
00:00:25,677 --> 00:00:27,984
♪ Nothing in the rear view
But wasted time ♪
14
00:00:27,984 --> 00:00:30,247
♪ Steal my heart
I promise I won't tell ♪
15
00:00:30,247 --> 00:00:32,728
♪ And if I steal your kisses
Baby, pay my bail ♪
16
00:00:32,728 --> 00:00:35,557
♪ We got the whole world ahead
And the old world behind ♪
17
00:00:35,557 --> 00:00:37,776
♪ Whole world ahead And the old world behind ♪
18
00:00:37,776 --> 00:00:40,257
♪ Whole world ahead
And the old world behind ♪
19
00:00:40,257 --> 00:00:43,782
♪ You're the whole world
And the world is mine ♪
20
00:01:03,150 --> 00:01:07,545
♪ Stick out your tongue
Let me take your temperature ♪
21
00:01:07,545 --> 00:01:09,417
♪ If you ain't having
No fun ♪
22
00:01:09,417 --> 00:01:12,855
♪ Must be something wrong
With ya ♪
23
00:01:12,855 --> 00:01:15,640
♪ Let me take
Your fingerprints ♪
24
00:01:15,640 --> 00:01:18,513
♪ Pay your way
And now you're in ♪
25
00:01:18,513 --> 00:01:23,561
♪ And better seal your lips
So that'll be the end of ya ♪
26
00:01:23,561 --> 00:01:27,478
♪ Come and find your love
At the heartland ♪
27
00:01:27,478 --> 00:01:29,045
♪ Heartland ♪
28
00:01:29,045 --> 00:01:31,613
♪ Ain't nothin'
You're looking for ♪
29
00:01:31,613 --> 00:01:34,442
♪ You've had enough
But you wanted more ♪
30
00:01:34,442 --> 00:01:38,228
♪ Come and lose yourself
At the heartland ♪
31
00:01:38,228 --> 00:01:39,795
♪ Heartland ♪
32
00:01:39,795 --> 00:01:42,319
♪ You'll forget
Who you were before ♪
33
00:01:42,319 --> 00:01:44,626
♪ Give it up
You can have it all ♪
34
00:01:44,626 --> 00:01:48,195
♪ In the heartland ♪
35
00:01:48,195 --> 00:01:49,935
Good morning.
36
00:02:06,038 --> 00:02:07,518
You need to eat something.
37
00:02:07,518 --> 00:02:09,085
Don't want to.
38
00:02:09,085 --> 00:02:10,521
Kyra, we need
to act normal.
39
00:02:10,521 --> 00:02:12,349
If I could do that,
I wouldn't be here.
40
00:02:15,047 --> 00:02:16,658
James.
41
00:02:17,963 --> 00:02:19,400
James.
42
00:02:20,705 --> 00:02:22,316
What happened?
43
00:02:24,883 --> 00:02:26,972
Morning, Alex.
44
00:02:26,972 --> 00:02:28,757
Morning, Kyra.
45
00:02:31,847 --> 00:02:33,805
Feels different, doesn't it?
46
00:02:33,805 --> 00:02:36,895
Being in the minority.
47
00:02:36,895 --> 00:02:39,768
Being the odd ones out.
48
00:02:39,768 --> 00:02:42,118
Only two of you left.
49
00:02:42,118 --> 00:02:44,120
It's kind of sad.
50
00:02:44,120 --> 00:02:46,775
Watching two people
cling so hard to something
51
00:02:46,775 --> 00:02:48,385
that's so...
52
00:02:48,385 --> 00:02:50,692
mundane.
53
00:03:00,615 --> 00:03:03,574
So, what's it gonna be?
54
00:03:05,054 --> 00:03:06,969
Gonna run away as well?
55
00:03:06,969 --> 00:03:08,710
What do you think?
56
00:03:11,103 --> 00:03:14,498
Perhaps running away
is not what to do.
57
00:03:14,498 --> 00:03:16,761
Right, man?
58
00:03:43,135 --> 00:03:45,137
I've been through all our files.
59
00:03:45,137 --> 00:03:47,444
All the background on Sir David,
Lady Caroline.
60
00:03:47,444 --> 00:03:49,533
Every second
of online footage.
61
00:03:49,533 --> 00:03:51,970
This other boy
doesn't appear once.
62
00:03:51,970 --> 00:03:55,887
Our visitor says he took it
from the hand of a dead man.
63
00:04:00,675 --> 00:04:02,851
Parker is in London.
64
00:04:05,157 --> 00:04:07,116
Let's get to the bottom
of this.
65
00:04:08,770 --> 00:04:13,078
Yeah. And, uh, bring Kyra
down after lessons.
66
00:04:13,078 --> 00:04:15,298
As soon as she is dealt with,
the better.
67
00:04:15,298 --> 00:04:16,517
Of course.
68
00:04:16,517 --> 00:04:17,822
Yeah.
69
00:04:21,652 --> 00:04:23,219
Kyra?
70
00:04:26,875 --> 00:04:28,311
Kyra?
71
00:04:38,103 --> 00:04:39,670
Are you okay?
72
00:04:39,670 --> 00:04:41,324
What do you think?
73
00:04:42,717 --> 00:04:45,110
We saw Baxter got killed
last night.
74
00:04:45,110 --> 00:04:49,289
Laura's gone, now James is gone,
and I'm next.
75
00:04:49,289 --> 00:04:54,294
So on a scale of okay
to not okay, I am very not.
76
00:04:56,121 --> 00:04:57,209
I won't let it happen.
77
00:04:57,209 --> 00:04:59,124
Really?
78
00:04:59,124 --> 00:05:00,865
How's that going to work?
79
00:05:02,432 --> 00:05:05,392
Look.
You are not entirely stupid,
80
00:05:05,392 --> 00:05:08,438
but if you think I need you
to ride in and rescue me now,
81
00:05:08,438 --> 00:05:10,788
you clearly haven't been
paying attention.
82
00:05:15,358 --> 00:05:17,055
What are you gonna do?
83
00:05:18,666 --> 00:05:22,234
It hurts me to say it,
but James was right.
84
00:05:22,234 --> 00:05:23,845
If we stay here,
we're finished.
85
00:05:25,020 --> 00:05:26,630
I can't leave.
86
00:05:26,630 --> 00:05:28,632
Not yet.Why not?
87
00:05:30,155 --> 00:05:32,636
Is it something to do
with Ian Rider?
88
00:05:35,726 --> 00:05:37,554
Look, you do
whatever you have to do,
89
00:05:37,554 --> 00:05:39,208
and I'll do
whatever I have to.
90
00:05:39,208 --> 00:05:43,691
But until you trust me,
you're no use to me.
91
00:05:57,922 --> 00:05:59,359
Hello?
92
00:06:00,621 --> 00:06:02,274
Sorry, what?
93
00:06:06,235 --> 00:06:08,019
Yeah. Definitely.
94
00:06:09,369 --> 00:06:11,327
And you'll text me
the address?
95
00:06:12,807 --> 00:06:14,374
Perfect. I--
96
00:06:18,813 --> 00:06:21,119
Eddie, cover for me.
Tell Mr. Boswell I'm ill
97
00:06:21,119 --> 00:06:22,686
or something.Why?
98
00:06:22,686 --> 00:06:25,123
When undiscovered talent
becomes discovered talent.
99
00:06:25,123 --> 00:06:26,908
That's just happened.
100
00:06:31,652 --> 00:06:35,351
♪ Windows fogged up
Nothing new ♪
101
00:06:37,484 --> 00:06:41,618
♪ Only enough room for two ♪
102
00:06:43,315 --> 00:06:45,274
♪ And, oh
We're getting old... ♪
103
00:06:45,274 --> 00:06:47,102
The thing
is sometimes I think
104
00:06:47,102 --> 00:06:50,801
I've always seen my life,
like, through a lens.
105
00:06:50,801 --> 00:06:55,153
You know, it's just kind
of what makes me me.
106
00:06:56,067 --> 00:06:57,852
Nah, too preachy.
107
00:07:06,164 --> 00:07:10,386
♪ You got that 1983 vibe
And not a lot of time ♪
108
00:07:10,386 --> 00:07:12,170
♪ Take in the view ♪
109
00:07:12,170 --> 00:07:14,956
♪ You got your top down
Headed southbound ♪
110
00:07:14,956 --> 00:07:18,568
♪ And turning on a dime
What do we do? ♪
111
00:07:18,568 --> 00:07:21,397
♪ One last ride
And one more time ♪
112
00:07:21,397 --> 00:07:24,400
♪ And na-na-na-na-na-na ♪
113
00:07:28,360 --> 00:07:32,147
From Facebook data
to Internet oversight,
114
00:07:32,147 --> 00:07:33,714
what we can see
115
00:07:33,714 --> 00:07:35,803
is that if your message
is strong enough,
116
00:07:35,803 --> 00:07:38,327
you can take away
people's liberties.
117
00:07:38,327 --> 00:07:40,503
And they will applaud you
for doing it.
118
00:07:41,983 --> 00:07:43,637
Hmm.
119
00:07:43,637 --> 00:07:49,164
Now, as we all know,
Dr. Baxter is indisposed today.
120
00:07:49,164 --> 00:07:52,254
So this afternoon's
physical education session
121
00:07:52,254 --> 00:07:54,256
will be replaced
by a free study period.
122
00:07:54,256 --> 00:07:55,475
Work well.
123
00:07:55,475 --> 00:07:56,998
Oh, um, Kyra.
124
00:08:00,088 --> 00:08:01,959
I'd just like a word, please.
125
00:08:01,959 --> 00:08:03,961
In my office.
126
00:08:03,961 --> 00:08:05,876
If you don't mind.
127
00:08:13,841 --> 00:08:15,973
You can't just run.
You'll die in the snow.
128
00:08:15,973 --> 00:08:18,541
I'm going to die anyway.You hide. We got the codes,
129
00:08:18,541 --> 00:08:20,543
so go somewhere--They'd look everywhere.
130
00:08:20,543 --> 00:08:21,675
They wouldn't.
131
00:08:21,675 --> 00:08:24,112
I just need an hour.
132
00:08:24,112 --> 00:08:25,853
We've seen the second floor,
133
00:08:25,853 --> 00:08:27,332
and the answers
aren't there.
134
00:08:27,332 --> 00:08:29,247
The answers have to be
in the basement.
135
00:08:29,247 --> 00:08:30,988
I don't have an hour.
136
00:08:30,988 --> 00:08:32,947
I don't care
about your answers.
137
00:08:34,514 --> 00:08:36,733
Kyra, please.
138
00:08:36,733 --> 00:08:38,213
What are you gonna do?
139
00:08:39,997 --> 00:08:42,086
Better you don't ask.
140
00:08:42,086 --> 00:08:44,654
So when they come for you,
you can't tell them.
141
00:08:50,138 --> 00:08:52,923
We're going back 30 years
or more.
142
00:08:52,923 --> 00:08:55,578
I want everything covered.
143
00:08:55,578 --> 00:08:57,754
All our enemies.
144
00:08:57,754 --> 00:08:59,800
Old and new.
145
00:08:59,800 --> 00:09:03,107
Double-check everything.
146
00:09:08,809 --> 00:09:10,332
What do you think
Ian would say
147
00:09:10,332 --> 00:09:13,335
about Blunt putting Alex
in play?
148
00:09:13,335 --> 00:09:15,380
He was training him.
149
00:09:15,380 --> 00:09:17,557
I think he'd be proud.
150
00:12:55,600 --> 00:12:57,080
Hello?
151
00:13:01,171 --> 00:13:02,825
Hello?
152
00:13:05,262 --> 00:13:06,786
Tom.I'm here
153
00:13:06,786 --> 00:13:08,918
for the young filmmakers'
networking thing.
154
00:13:08,918 --> 00:13:10,485
Yes. We spoke
on the phone.
155
00:13:10,485 --> 00:13:11,747
Welcome.Thank you.
156
00:13:11,747 --> 00:13:14,794
Come through.Sure.
157
00:13:14,794 --> 00:13:17,492
Who brought you?No one. I came by myself.
158
00:13:17,492 --> 00:13:19,668
Ah.
159
00:13:19,668 --> 00:13:23,672
Can I take your jacket?Sure. That'd be lovely.
160
00:13:24,368 --> 00:13:25,805
Carry on.
161
00:13:29,721 --> 00:13:31,636
You must be Tom Harris.
162
00:13:31,636 --> 00:13:33,464
I'm Parker Roscoe.
163
00:13:33,464 --> 00:13:35,945
I run Roscorp Media.No way. I know you.
164
00:13:35,945 --> 00:13:38,078
Have your cake and eat it.
That was awesome.
165
00:13:38,078 --> 00:13:39,731
That was a long time ago.
166
00:13:39,731 --> 00:13:42,430
A different life, you could say.Ah. Right.
167
00:13:42,430 --> 00:13:44,911
Sorry.
168
00:13:44,911 --> 00:13:47,914
I very much enjoyed
your, uh, films.
169
00:13:47,914 --> 00:13:50,481
They were very original.
170
00:13:50,481 --> 00:13:51,918
Thank you. Um...
171
00:13:53,615 --> 00:13:56,836
Yeah. That's what
we were shooting for, actually.
172
00:13:56,836 --> 00:13:58,315
Um...
173
00:13:58,315 --> 00:14:01,753
Sometimes I think
I've always seen life,
174
00:14:01,753 --> 00:14:04,582
like, through a lens.
175
00:14:04,582 --> 00:14:06,454
You know?
176
00:14:06,454 --> 00:14:10,327
It's just part
of what makes me me.
177
00:14:12,286 --> 00:14:14,027
Yeah. By the way,
178
00:14:14,027 --> 00:14:16,725
I think we may have
a friend in common.
179
00:14:16,725 --> 00:14:19,554
What? Really?Yeah.
180
00:14:19,554 --> 00:14:20,947
Alex.
181
00:14:20,947 --> 00:14:22,078
Alex Rider?
182
00:14:23,036 --> 00:14:26,169
No. Alex Friend.
183
00:14:31,609 --> 00:14:33,350
Alex F-- Yeah.
184
00:14:33,350 --> 00:14:35,396
There's a lot of Alexes.
185
00:14:35,396 --> 00:14:37,180
It's a very popular name.
186
00:14:38,573 --> 00:14:40,749
Alex Friend...
187
00:14:40,749 --> 00:14:42,664
Sir David?
188
00:14:43,534 --> 00:14:44,927
Up at the mansion?
189
00:14:44,927 --> 00:14:48,061
With that big bedroom
with a huge bed?
190
00:14:48,061 --> 00:14:52,587
I mean, like, who even has that?
I assume you might because...
191
00:14:53,414 --> 00:14:54,894
Rich.
192
00:14:56,939 --> 00:15:01,074
His sister. She-- Pfft.
She's a bit of a handful.
193
00:15:01,074 --> 00:15:03,076
Isn't she?
194
00:15:03,076 --> 00:15:05,817
How do you know
Alex Friend, Tom?
195
00:15:11,519 --> 00:15:13,695
Yeah, it's a long--
It's a long story.
196
00:15:13,695 --> 00:15:15,305
Mm. Well,
I'd love to hear it.
197
00:15:16,045 --> 00:15:17,873
Uh-huh.
198
00:15:17,873 --> 00:15:19,309
Uh-huh.
199
00:15:21,050 --> 00:15:22,095
Uh...
200
00:15:22,095 --> 00:15:24,053
I've just remembered, I--
201
00:15:24,053 --> 00:15:25,925
Remembered what?
202
00:15:25,925 --> 00:15:29,624
I have a thing...now.
203
00:15:29,624 --> 00:15:31,321
Shall I come back?
I can come back.
204
00:15:31,321 --> 00:15:33,149
I don't think so.I've really gotta--
205
00:15:33,149 --> 00:15:34,759
Sit down, Tom.
206
00:15:36,631 --> 00:15:38,807
Don't make me
ask you again.
207
00:15:56,956 --> 00:16:00,524
Have you seen Kyra?No.
208
00:16:00,524 --> 00:16:02,178
Well, if you see her.
209
00:16:02,178 --> 00:16:03,788
Of course.
210
00:16:14,582 --> 00:16:17,193
Eva wants a word
with Kyra.
211
00:16:17,193 --> 00:16:18,934
About time.
212
00:16:18,934 --> 00:16:20,240
We'll find her.
213
00:16:20,240 --> 00:16:22,633
I'll check
the back stairs.
214
00:18:24,538 --> 00:18:26,670
Alex.
215
00:18:26,670 --> 00:18:28,194
Alex. Alex.
216
00:18:28,194 --> 00:18:29,282
Come on.Alex.
217
00:18:29,282 --> 00:18:30,718
Alex!
218
00:18:30,718 --> 00:18:32,415
Alex. Alex.
219
00:18:32,415 --> 00:18:34,025
Be quiet.
220
00:18:34,025 --> 00:18:35,505
Jesus Christ.
221
00:18:35,505 --> 00:18:37,638
Alex. Please, man,
you've gotta help us.
222
00:18:37,638 --> 00:18:40,206
You gotta get us out of here.
They're gonna kill us.
223
00:18:40,206 --> 00:18:41,642
My name is Parker Roscoe.
224
00:18:41,642 --> 00:18:43,644
My father can pay you
anything you want
225
00:18:43,644 --> 00:18:45,385
if you can just
get me out of here.
226
00:18:45,385 --> 00:18:48,736
Alex, you need to get us
out of here, please?
227
00:18:48,736 --> 00:18:51,434
Please, Alex. Please.
228
00:19:00,400 --> 00:19:03,098
Tell me the truth, Tom.I'm telling you the truth, man.
229
00:19:03,098 --> 00:19:06,057
I don't really know him. I just
deliver him pizza sometimes.
230
00:19:06,057 --> 00:19:08,016
I have a part-time job.
I deliver pizza.
231
00:19:08,016 --> 00:19:09,931
Sometimes to him,
but I don't know him.
232
00:19:09,931 --> 00:19:12,151
I was just bigging myself up,
man. I don't--
233
00:19:12,151 --> 00:19:14,588
How does someone like me
knows someone like that?
234
00:19:14,588 --> 00:19:18,113
Exactly. See, I know
that you're lying to me, Tom.
235
00:19:18,113 --> 00:19:20,289
Okay?
When you learn to become a liar
236
00:19:20,289 --> 00:19:22,073
you can detect it
in others.
237
00:19:22,073 --> 00:19:23,379
And I...
238
00:19:23,379 --> 00:19:27,078
I am an excellent liar.
239
00:19:27,905 --> 00:19:29,690
And you're not.
240
00:19:29,690 --> 00:19:31,953
I have a faster way
to solve this.
241
00:19:31,953 --> 00:19:33,302
Grab his thumb.
242
00:19:33,302 --> 00:19:34,956
No. No,
you don't have to do this.
243
00:19:34,956 --> 00:19:37,567
You don't have to do this.
I'm telling you the truth.
244
00:19:37,567 --> 00:19:39,482
Please, I swear.
I swear--
245
00:19:48,752 --> 00:19:52,321
Twenty-first century
window into the soul.
246
00:19:52,321 --> 00:19:54,367
Let's see
who you really are.
247
00:20:01,939 --> 00:20:03,854
Call him.
248
00:20:03,854 --> 00:20:05,421
Now.
249
00:20:20,219 --> 00:20:21,394
Greif.
250
00:20:21,394 --> 00:20:24,048
I'm sending you a video.
251
00:20:24,048 --> 00:20:26,268
I think you need to act
quickly.
252
00:20:31,665 --> 00:20:33,667
If anyone who's met Alex Rider
253
00:20:33,667 --> 00:20:36,583
would think he's a typical
teenage schoolboy.
254
00:20:36,583 --> 00:20:39,716
But if comic books have taught
us anything, which they have,
255
00:20:39,716 --> 00:20:41,805
is that looking
like a mild-mannered normo
256
00:20:41,805 --> 00:20:43,764
is actually
an obvious giveaway.
257
00:20:43,764 --> 00:20:47,942
So is Alex Rider
really what he seems?
258
00:20:57,604 --> 00:20:59,780
Kyra's gone as well.
259
00:20:59,780 --> 00:21:02,870
Have security
sweep the building.
260
00:21:02,870 --> 00:21:05,438
Check all exits.Yes, doctor.
261
00:21:12,009 --> 00:21:13,446
We've looked
everywhere.
262
00:21:13,446 --> 00:21:15,143
We have a breach.
263
00:21:15,143 --> 00:21:16,797
Side door
has been compromised.
264
00:21:16,797 --> 00:21:18,973
Any sign of them?
265
00:21:20,670 --> 00:21:21,932
Repeat.
266
00:21:21,932 --> 00:21:23,325
One set of footprints.
267
00:21:23,325 --> 00:21:24,674
Repeat. One set.
268
00:21:24,674 --> 00:21:26,372
Small,
leading to the forest.
269
00:21:26,372 --> 00:21:28,678
She will die
out there.
270
00:21:28,678 --> 00:21:30,898
Do you wanna bet everything
on that?
271
00:21:30,898 --> 00:21:32,160
They've split up.
272
00:21:32,160 --> 00:21:35,294
They've seen the truth.
Somehow.
273
00:21:35,294 --> 00:21:38,122
And she panicked
and ran away.
274
00:21:38,122 --> 00:21:39,907
Send out a squad
to bring Kyra back.
275
00:21:39,907 --> 00:21:41,822
Dead or alive.
Then search the building
276
00:21:41,822 --> 00:21:43,432
for Alex Rider. Understood.
277
00:21:43,432 --> 00:21:44,999
Yes, sir.
278
00:22:00,057 --> 00:22:01,407
Who the hell is that?
279
00:22:01,407 --> 00:22:03,409
That's Stepan Serenkov.
280
00:22:03,409 --> 00:22:05,846
He's been here longer
than all of us.
281
00:22:07,630 --> 00:22:09,806
The whole place is a setup.
282
00:22:09,806 --> 00:22:11,373
It always has been.
283
00:22:11,373 --> 00:22:13,462
They have these,
like, copies of us.
284
00:22:13,462 --> 00:22:15,725
Like twins.
It's like looking in the mirror.
285
00:22:15,725 --> 00:22:17,423
They come down here,
they watch us,
286
00:22:17,423 --> 00:22:18,859
and they learn every detail.
287
00:22:18,859 --> 00:22:20,382
I know.
I saw the second floor.
288
00:22:20,382 --> 00:22:22,297
They've got these
monitoring stations.
289
00:22:22,297 --> 00:22:24,995
Everything's been duplicated. And they come here
290
00:22:24,995 --> 00:22:27,128
and look at us
like we're animals in a cage.
291
00:22:27,128 --> 00:22:28,390
They ask us stuff.
292
00:22:28,390 --> 00:22:30,044
They're supposed to be us.
293
00:22:30,044 --> 00:22:32,438
And when they're good enough
at being us,
294
00:22:32,438 --> 00:22:35,092
they get sent to our homes.
295
00:22:35,092 --> 00:22:36,616
Do you understand?
296
00:22:36,616 --> 00:22:38,792
They get sent
to our families.
297
00:22:38,792 --> 00:22:41,838
They sleep in our beds.
298
00:22:41,838 --> 00:22:43,100
They take over our lives.
299
00:22:43,100 --> 00:22:45,494
And we're just...
300
00:22:45,494 --> 00:22:48,149
Parker's right.
We need to get out of here.
301
00:22:48,149 --> 00:22:50,891
Even if I could get you out,
what then? We can't just go
302
00:22:50,891 --> 00:22:53,372
running upstairs without a plan.
We'll get killed.
303
00:22:53,372 --> 00:22:56,592
The guards have guns.Do you know why she's like that?
304
00:22:56,592 --> 00:22:58,464
Do you know
why they're all like that?
305
00:22:58,464 --> 00:23:00,466
Stellenbosch
is interrogating us.
306
00:23:00,466 --> 00:23:02,859
And anything they can't learn
from just watching,
307
00:23:02,859 --> 00:23:04,034
anything they need,
308
00:23:04,034 --> 00:23:05,427
I mean, your favorite food,
309
00:23:05,427 --> 00:23:07,298
your PIN number
for your bank account,
310
00:23:07,298 --> 00:23:08,648
the name of your first pet.
311
00:23:08,648 --> 00:23:10,954
anything
to get the bigger picture,
312
00:23:10,954 --> 00:23:13,957
she gets it out of you
no matter how hard you try.
313
00:23:13,957 --> 00:23:16,786
Okay? You can't leave us here.You'll be safer here.
314
00:23:16,786 --> 00:23:19,485
I can get help then come back.You can't leave us here.
315
00:23:21,008 --> 00:23:23,314
I'm sorry.Alex, you can't leave us here.
316
00:23:23,314 --> 00:23:24,968
Alex!
317
00:23:28,145 --> 00:23:30,713
Alex Rider, I presume.
318
00:23:46,642 --> 00:23:48,949
Hello? Hello, Miss Starbright.
319
00:23:48,949 --> 00:23:51,081
I'm calling
from Brooklands School Office.
320
00:23:51,081 --> 00:23:53,257
What can I do for you? I just wanted to ask,
321
00:23:53,257 --> 00:23:55,477
does Tom Harris happen to be
with you?
322
00:23:55,477 --> 00:23:57,566
No. Should he be?
323
00:23:57,566 --> 00:23:59,699
I wondered if he popped around
to see Alex.
324
00:23:59,699 --> 00:24:02,092
You see, he's not in school,
325
00:24:02,092 --> 00:24:04,181
and I can't get ahold
of his parents.
326
00:24:04,181 --> 00:24:07,054
And it's unlike Tom
to skip school, so I...
327
00:24:07,054 --> 00:24:08,925
Wait, he just...
328
00:24:11,493 --> 00:24:13,539
You know what?
I'm sure it's nothing.
329
00:24:13,539 --> 00:24:15,279
He's probably
just a little ill.
330
00:24:15,279 --> 00:24:18,108
Don't worry about it. You know
what? I'll call you back.
331
00:24:34,516 --> 00:24:36,257
Who's Jack Starbright?
332
00:24:36,257 --> 00:24:38,215
Just some kid from school.
333
00:24:40,783 --> 00:24:42,655
You stay here.
334
00:24:42,655 --> 00:24:45,962
I'll make sure we don't have
any unexpected visitors.
335
00:24:54,667 --> 00:24:57,191
Langham is leaving
the building.
336
00:24:57,191 --> 00:24:59,019
Stay on Parker.
337
00:25:07,418 --> 00:25:10,291
You are wasting
your energy.
338
00:25:10,291 --> 00:25:13,163
They've all been in here,
and they've all tried to escape.
339
00:25:13,163 --> 00:25:15,731
Tried very hard, believe me.
340
00:25:15,731 --> 00:25:17,733
But you're not like them,
are you?
341
00:25:18,952 --> 00:25:20,388
You're a fake.
342
00:25:20,388 --> 00:25:24,348
You can talk. You've got
a whole school of them.
343
00:25:24,348 --> 00:25:27,395
My children aren't fake.
344
00:25:27,395 --> 00:25:28,788
My children are perfect.
345
00:25:29,702 --> 00:25:31,747
Your children?
346
00:25:31,747 --> 00:25:33,488
I doubt you'll understand,
347
00:25:33,488 --> 00:25:37,579
but the world needs
a leader, Alex.
348
00:25:37,579 --> 00:25:42,802
One voice, my voice,
through them.
349
00:25:42,802 --> 00:25:45,935
So that's Project Gemini
then?
350
00:25:45,935 --> 00:25:49,112
You have been busy,
haven't you?
351
00:25:49,112 --> 00:25:52,159
I think it's my turn now
to learn about you.
352
00:25:52,159 --> 00:25:53,856
What are you doing?
353
00:25:53,856 --> 00:25:55,118
And we're ready.
354
00:25:55,118 --> 00:25:57,512
Good. Go ahead.
355
00:25:58,731 --> 00:25:59,949
What are you doing?
356
00:25:59,949 --> 00:26:03,257
No. No. No.
357
00:26:39,510 --> 00:26:41,425
We've got movement.
358
00:26:42,470 --> 00:26:43,950
A lot of movement.
359
00:26:43,950 --> 00:26:47,475
They've got snowmobiles out
across the mountain.
360
00:26:47,475 --> 00:26:50,304
Small groups sweeping
in a grid pattern.
361
00:26:53,612 --> 00:26:55,962
It's a search.
362
00:26:55,962 --> 00:26:57,920
Someone's got out.
363
00:27:01,663 --> 00:27:03,056
Jack. What is it?
364
00:27:03,056 --> 00:27:04,666
It's Alex's friend Tom.
365
00:27:04,666 --> 00:27:06,929
He skipped school
to go to Roscorp Media
366
00:27:06,929 --> 00:27:10,019
and isn't answering his phone.
Something's not right.
367
00:27:10,019 --> 00:27:12,195
Right. Leave it with me.
368
00:27:19,463 --> 00:27:20,856
Mm.
369
00:27:23,990 --> 00:27:26,253
What's your name?
370
00:27:28,211 --> 00:27:30,518
Alex.
371
00:27:30,518 --> 00:27:32,563
Your full name.
372
00:27:35,001 --> 00:27:38,265
Alex Friend.
373
00:27:38,265 --> 00:27:41,964
You know,
from the Friend Foundation.
374
00:27:41,964 --> 00:27:44,663
I go clay-pigeon shooting.
375
00:27:46,490 --> 00:27:49,015
What is your name?
376
00:27:50,799 --> 00:27:54,760
Alex Friend.
377
00:27:55,978 --> 00:27:58,589
How much
did you give him?
378
00:27:58,589 --> 00:28:00,679
The dose is accurate.
He's just fighting it.
379
00:28:02,071 --> 00:28:06,380
Alex, you're lying.
380
00:28:06,380 --> 00:28:09,731
Your name is Alex Rider.
381
00:28:09,731 --> 00:28:13,213
Tell me the truth.
Who sent you here?
382
00:28:13,213 --> 00:28:15,171
Why did you kill...?
383
00:28:15,171 --> 00:28:17,696
Why did you kill my uncle?
384
00:28:17,696 --> 00:28:18,871
What?
385
00:28:18,871 --> 00:28:20,350
Why?
386
00:28:20,350 --> 00:28:22,439
Why did you kill Ian?
387
00:28:22,439 --> 00:28:25,138
Who? Who's Ian?
388
00:28:27,270 --> 00:28:28,663
You don't know?
389
00:28:28,663 --> 00:28:31,100
Who is Ian?
390
00:28:31,100 --> 00:28:34,495
- That doesn't make any sense.
- How can you not know?
391
00:28:37,324 --> 00:28:40,719
Is there someone else?
Someone else is involved?
392
00:28:41,371 --> 00:28:42,895
Aah...
393
00:28:42,895 --> 00:28:43,983
I'll find them.
394
00:28:43,983 --> 00:28:45,245
Who sent you here?
395
00:28:45,245 --> 00:28:47,334
Who-- Who knows about me?
396
00:28:47,334 --> 00:28:48,901
All this way,
397
00:28:48,901 --> 00:28:52,556
and you don't even know
who he is?
398
00:28:52,556 --> 00:28:54,733
Answer the question.
399
00:28:55,516 --> 00:28:57,605
Who sent you?
400
00:28:59,476 --> 00:29:02,305
Or what?
401
00:29:02,305 --> 00:29:05,091
You gonna turn the water on?
402
00:29:05,091 --> 00:29:08,355
You're gonna play the music?
403
00:29:08,355 --> 00:29:10,836
I'm not gonna help you.
404
00:29:13,099 --> 00:29:14,404
I'm not gonna help you.
405
00:29:14,404 --> 00:29:17,190
I can get paper clips
any time I like.
406
00:29:19,105 --> 00:29:22,108
Now, who sent you here?
407
00:29:22,108 --> 00:29:24,501
Who sent you here?
408
00:29:27,417 --> 00:29:30,290
♪ I've seen it all ♪
409
00:29:30,290 --> 00:29:35,991
♪ I've seen it all now ♪
410
00:29:35,991 --> 00:29:40,735
♪ I swear to God
I've seen it all ♪
411
00:29:40,735 --> 00:29:43,564
♪ Nothing shocks me
Anymore ♪
412
00:29:43,564 --> 00:29:47,263
♪ After tonight ♪
413
00:29:47,263 --> 00:29:50,614
I don't understand. He shouldn't
be able to fight it like this.
414
00:29:52,747 --> 00:29:54,183
What about Kyra?
415
00:29:54,183 --> 00:29:55,837
Her trail goes dead
in the forest.
416
00:29:55,837 --> 00:29:57,360
No way she can survive that.
417
00:29:57,360 --> 00:30:01,582
Just suppose she does.
Somehow.
418
00:30:01,582 --> 00:30:03,410
Where would she go?
419
00:30:05,455 --> 00:30:09,764
She has no friends,
she resists social interaction.
420
00:30:09,764 --> 00:30:12,462
I believe the only place
she could go back to
421
00:30:12,462 --> 00:30:15,074
would be her parents.
422
00:30:30,872 --> 00:30:35,572
Tango-6-3-Whiskey-1-5-5.
423
00:30:36,747 --> 00:30:39,011
I need another job done.
424
00:30:39,011 --> 00:30:41,230
Another kill.
425
00:30:41,230 --> 00:30:43,493
But fast.
426
00:30:43,493 --> 00:30:45,452
In Singapore.
427
00:30:46,975 --> 00:30:51,110
Andriy Vashenko,
Nuo Chao.
428
00:30:52,328 --> 00:30:54,853
Parents of a student
of mine.
429
00:30:54,853 --> 00:30:57,725
I'll arrange the transfer
immediately.
430
00:31:16,439 --> 00:31:18,267
Oh, you wanna keep trying,
huh?
431
00:31:18,267 --> 00:31:21,836
Because I've got lots of songs.
I can keep singing all day.
432
00:31:24,099 --> 00:31:26,362
I can't wait to hear that.Kyra?
433
00:31:26,362 --> 00:31:28,887
Yeah, I know.
Sometimes I surprise myself.
434
00:31:28,887 --> 00:31:30,627
Can you get me
out of here?
435
00:31:30,627 --> 00:31:33,630
Yes, and I will.
436
00:31:33,630 --> 00:31:35,676
As soon as you tell me
who you really are.
437
00:31:35,676 --> 00:31:36,851
What?
438
00:31:36,851 --> 00:31:37,852
We trust each other,
439
00:31:37,852 --> 00:31:39,419
or we're both dead.
440
00:31:40,768 --> 00:31:42,944
Oh, very good.
441
00:31:42,944 --> 00:31:45,468
You sound like her,
you move like her.
442
00:31:45,468 --> 00:31:48,167
So what? I just open up
and tell you everything
443
00:31:48,167 --> 00:31:49,864
and you take it upstairs
to Daddy?
444
00:31:49,864 --> 00:31:51,779
Alex. Alex,
what are you talking about?
445
00:31:51,779 --> 00:31:53,999
Brand-new fake Kyra,
part of the matching set.
446
00:31:53,999 --> 00:31:55,043
Collect them all.
447
00:31:55,043 --> 00:31:57,567
Listen, it's me.Oh, stop it.
448
00:31:57,567 --> 00:31:59,700
You might as well have
Eva Stellenbitch
449
00:31:59,700 --> 00:32:01,876
come and slap me
in the face again.
450
00:32:01,876 --> 00:32:04,313
You're not the real Kyra.
The real Kyra's special.
451
00:32:04,313 --> 00:32:07,273
Oh, Alex, shut up.
It's me, okay?
452
00:32:07,273 --> 00:32:11,016
The second floor,
the washers,
453
00:32:11,016 --> 00:32:13,279
Greif's office,
all the zeros for the keypads.
454
00:32:13,279 --> 00:32:16,760
What they did to Baxter,
I was there, okay? It's me.
455
00:32:18,588 --> 00:32:20,025
I thought you ran away.
456
00:32:20,025 --> 00:32:23,376
I retraced my steps
so they'd think I'd escaped.
457
00:32:23,376 --> 00:32:25,769
I've been hiding
on the second floor, listening,
458
00:32:25,769 --> 00:32:27,206
and I stole
a couple of these.
459
00:32:28,250 --> 00:32:29,904
Thanks.
460
00:32:31,253 --> 00:32:32,733
So...
461
00:32:34,126 --> 00:32:36,867
you really think
I'm special?
462
00:32:36,867 --> 00:32:40,262
I was just saying
random stuff to buy time.
463
00:32:40,262 --> 00:32:42,351
Okay. Come on.
464
00:32:42,351 --> 00:32:44,179
Wait, Kyra.
465
00:32:45,354 --> 00:32:47,530
Um, I'm not a billionaire.
466
00:32:47,530 --> 00:32:51,186
I-- I came here to find out
who killed my uncle.
467
00:32:51,186 --> 00:32:53,058
My name's Alex Rider.
468
00:32:54,973 --> 00:32:55,886
Okay, let's go.
469
00:32:58,411 --> 00:33:00,413
Time for us to part ways.
470
00:33:03,285 --> 00:33:05,722
You don't have to do this.
This is a stupid idea.
471
00:33:05,722 --> 00:33:07,855
I told a lot of people
at school I'm coming.
472
00:33:07,855 --> 00:33:09,639
It's a big city.
473
00:33:10,597 --> 00:33:12,033
We waited,
474
00:33:12,033 --> 00:33:14,470
but you never showed up.
475
00:33:14,470 --> 00:33:16,690
A lot of things
can happen.
476
00:33:32,445 --> 00:33:34,447
You don't have to do this.
477
00:33:35,535 --> 00:33:37,798
Maybe I just want to.
478
00:33:40,496 --> 00:33:42,368
You should probably
shut your eyes.
479
00:33:42,368 --> 00:33:43,804
No way.
480
00:33:44,674 --> 00:33:46,067
Suit yourself.
481
00:33:46,067 --> 00:33:47,851
Drop the knife!
482
00:33:47,851 --> 00:33:49,418
Drop the knife now!
483
00:33:49,418 --> 00:33:50,898
Now!
484
00:34:17,272 --> 00:34:19,274
Take your hands off of me.
485
00:34:19,274 --> 00:34:22,712
Tom. We're friends of Alex's.
Jack raised the alarm
486
00:34:22,712 --> 00:34:25,454
when she couldn't get through.Parker's got my phone.
487
00:34:25,454 --> 00:34:27,326
It's got everything.
Alex's real name,
488
00:34:27,326 --> 00:34:28,979
his identity, everything.
489
00:34:31,721 --> 00:34:34,594
I have the boy. Eyes on Langham?
490
00:34:34,594 --> 00:34:36,509
Negative. We have nothing.
491
00:34:36,509 --> 00:34:38,554
Bring him down.Alex has been compromised.
492
00:34:42,558 --> 00:34:44,647
There's no reason to delay now.
493
00:34:44,647 --> 00:34:47,302
We send everybody back home
to their families.
494
00:34:47,302 --> 00:34:48,608
And the originals?
495
00:34:48,608 --> 00:34:50,044
There's no more use
for them.
496
00:34:50,044 --> 00:34:53,178
They should be disposed of
before we go.
497
00:34:59,836 --> 00:35:01,490
So you're like a spy?
498
00:35:01,490 --> 00:35:03,753
Kind of. Not really.
I was supposed to be able
499
00:35:03,753 --> 00:35:06,278
to send messages to London, but
the signals have been jammed.
500
00:35:06,278 --> 00:35:07,583
These work.
501
00:35:07,583 --> 00:35:09,585
Yeah, but those are short-range,
right?
502
00:35:09,585 --> 00:35:12,153
If we could just get out,
503
00:35:12,153 --> 00:35:14,068
one phone call,
and we'd have a chance.
504
00:35:14,068 --> 00:35:16,679
You sound like James. We can't
steal any snowmobiles.
505
00:35:16,679 --> 00:35:18,203
They're all out
looking for me.
506
00:35:18,203 --> 00:35:21,293
We have no skis, no boards,
nothing we can use.
507
00:35:22,772 --> 00:35:24,644
We have boards.
508
00:35:26,776 --> 00:35:28,213
Okay.
509
00:35:29,214 --> 00:35:30,780
This is the drugs, right?
510
00:35:30,780 --> 00:35:32,434
You're having
a psychotic episode?
511
00:35:32,434 --> 00:35:33,566
It will work.
512
00:35:33,566 --> 00:35:35,829
It is an ironing board.
513
00:35:37,309 --> 00:35:39,267
Find some straps,
to get my boots under.
514
00:35:39,267 --> 00:35:41,226
You're gonna die
if you go down in this.
515
00:35:41,226 --> 00:35:43,793
We're gonna die anyway.
Please, find me some straps.
516
00:35:43,793 --> 00:35:46,492
Oh, this is so stupid.
517
00:35:46,492 --> 00:35:48,276
It's too flat.
518
00:35:48,276 --> 00:35:50,365
Yeah, that's the problem
with this.
519
00:35:56,023 --> 00:35:59,983
Okay, Alex, even if this works,
what about James and the others?
520
00:35:59,983 --> 00:36:02,464
What about them?They are ready-made hostages.
521
00:36:02,464 --> 00:36:04,814
When your cavalry show up,
Greif will kill them.
522
00:36:04,814 --> 00:36:06,729
We can't just do nothing.
523
00:36:09,645 --> 00:36:11,343
They know you've gone.
524
00:36:11,343 --> 00:36:13,301
Okay.
I will get the others,
525
00:36:13,301 --> 00:36:14,955
bring them here.
Tell your friends
526
00:36:14,955 --> 00:36:16,913
this is where we'll be.Okay.
527
00:36:18,524 --> 00:36:21,440
Alex,
can you even snowboard?
528
00:36:21,440 --> 00:36:23,137
I can snowboard.
529
00:36:29,056 --> 00:36:30,753
I'll call through
and update Blunt.
530
00:36:30,753 --> 00:36:33,016
There isn't time.
531
00:36:33,016 --> 00:36:34,192
It's Wolf.
532
00:36:34,192 --> 00:36:35,758
How soon
can you be in the air?
533
00:36:35,758 --> 00:36:37,456
Fifteen minutes,
if we have to be.
534
00:36:37,456 --> 00:36:39,545
Well, it has to be.
We have an agent blown.
535
00:36:39,545 --> 00:36:41,329
Get moving. We have a go order?
536
00:36:41,329 --> 00:36:42,548
It's Alex.
537
00:36:42,548 --> 00:36:45,464
I'm his handler,
my authority.
538
00:36:45,464 --> 00:36:48,293
You can't authorize
a military operation.
539
00:36:48,293 --> 00:36:50,164
If I'm wrong,
then Blunt can fire me,
540
00:36:50,164 --> 00:36:51,905
but if I'm right...If you're right,
541
00:36:51,905 --> 00:36:54,124
we're not gonna get there
in time.
542
00:36:54,124 --> 00:36:55,865
Give me a signal.
543
00:36:55,865 --> 00:36:57,693
I'm not moving
until I hear from you.
544
00:36:57,693 --> 00:37:00,043
Channel 16, okay?
Don't forget.
545
00:37:02,089 --> 00:37:04,309
Are you gonna be okay?
546
00:37:04,309 --> 00:37:05,832
Are you?
547
00:37:07,660 --> 00:37:09,227
Go.
548
00:37:18,845 --> 00:37:21,587
Keep listening.
I'll find a way.
549
00:37:21,587 --> 00:37:22,675
Go.
550
00:38:22,822 --> 00:38:25,259
I have a sighting
in the northern quadrant.
551
00:38:25,259 --> 00:38:27,305
In pursuit.
552
00:38:27,305 --> 00:38:29,481
Copy that. En route.
553
00:38:34,790 --> 00:38:36,314
Alex?
554
00:38:42,494 --> 00:38:44,278
Alex, can you hear me?
555
00:41:28,311 --> 00:41:29,965
Ow.
556
00:41:58,254 --> 00:41:59,691
Alex?
557
00:42:02,998 --> 00:42:04,522
Alex?
558
00:42:07,089 --> 00:42:09,309
Alex can you hear me?
38377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.