All language subtitles for 20-Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S04E20.Dominance.720p.WEB-HD.x264-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,003 --> 00:00:02,695 In the criminal justice system 2 00:00:02,695 --> 00:00:06,312 sexually based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:06,312 --> 00:00:08,660 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:08,660 --> 00:00:10,387 who investigate these vicious felonies 5 00:00:10,387 --> 00:00:12,215 are members of an elite squad 6 00:00:12,215 --> 00:00:13,846 known as the Special Victims Unit. 7 00:00:13,846 --> 00:00:15,786 These are their stories. 8 00:00:17,154 --> 00:00:19,256 If the cab driver went the way I told him to, 9 00:00:19,256 --> 00:00:20,846 we wouldn't have got stuck in traffic. 10 00:00:20,846 --> 00:00:22,526 We should have taken the subway. 11 00:00:22,526 --> 00:00:24,428 Body slamming my way onto the number nine 12 00:00:24,428 --> 00:00:25,562 with the great unwashed? 13 00:00:25,562 --> 00:00:26,730 No, thanks. 14 00:00:26,730 --> 00:00:28,432 You're a snob. 15 00:00:28,432 --> 00:00:31,635 We're so late, I'm sure they started dinner without us. 16 00:00:31,635 --> 00:00:33,840 Come on, guys. 17 00:00:33,840 --> 00:00:34,849 Take it easy, Josh. 18 00:00:34,849 --> 00:00:37,240 I'm sure they're in the back by the dining room. 19 00:00:38,642 --> 00:00:39,845 There, open. 20 00:00:39,845 --> 00:00:41,844 (shivering) 21 00:00:41,844 --> 00:00:43,714 Evan! 22 00:00:43,714 --> 00:00:45,315 Sorry we're late. 23 00:00:46,841 --> 00:00:48,842 JOSH: Oh, my God. 24 00:00:48,842 --> 00:00:51,321 WOMAN: Oh...! 25 00:00:51,321 --> 00:00:52,289 Yo, Lucates, 26 00:00:52,289 --> 00:00:53,757 take this couple up to Homicide 27 00:00:53,757 --> 00:00:55,849 and have Kroling get their statements, all right? 28 00:00:55,849 --> 00:00:57,294 Detective Dave Duethorn. 29 00:00:57,294 --> 00:00:58,843 Missed dinner with my wife and kids. 30 00:00:58,843 --> 00:00:59,848 This better be good. 31 00:00:59,848 --> 00:01:01,698 Two naked women, fluids everywhere, 32 00:01:01,698 --> 00:01:03,233 both raped and shot in the head. 33 00:01:03,233 --> 00:01:04,634 That's our bread and butter. 34 00:01:04,634 --> 00:01:06,847 So, I guess the two head-shot naked guys with them 35 00:01:06,847 --> 00:01:08,438 are nothing special, right? 36 00:01:10,374 --> 00:01:11,575 Well, what do you think? 37 00:01:11,575 --> 00:01:13,577 STABLER: Looks like the party from hell. 38 00:01:13,577 --> 00:01:14,841 Dinner party to be exact. 39 00:01:14,841 --> 00:01:15,849 With an orgy for dessert. 40 00:01:15,849 --> 00:01:18,281 Except they never made it to the appetizer. 41 00:01:18,281 --> 00:01:19,840 Dining room table's still set. 42 00:01:19,840 --> 00:01:21,585 And check that out. 43 00:01:21,585 --> 00:01:22,848 "Happy Engagement. 44 00:01:22,848 --> 00:01:25,840 Share wonderful lives together." 45 00:01:25,840 --> 00:01:26,842 There's no signature. 46 00:01:26,842 --> 00:01:28,358 Who's the unlucky couple here? 47 00:01:28,358 --> 00:01:30,394 Evan Briggs and his fiancée Melissa Ziman. 48 00:01:30,394 --> 00:01:32,629 Other two are Dean McCarren and Regina Valerio. 49 00:01:32,629 --> 00:01:34,531 The couple who found them made the IDs. 50 00:01:34,531 --> 00:01:37,840 Evan and Melissa invited some grad school friends over to celebrate. 51 00:01:37,840 --> 00:01:38,849 Not the type of evening 52 00:01:38,849 --> 00:01:40,846 you expect to turn into a sexual free-for-all. 53 00:01:40,846 --> 00:01:42,172 I'm thinking home invasion. 54 00:01:42,172 --> 00:01:43,240 Doorbell rings, 55 00:01:43,240 --> 00:01:44,408 victim opens door, 56 00:01:44,408 --> 00:01:46,309 wacko busts in and robs them. 57 00:01:46,309 --> 00:01:47,844 FIN: You got four victims. 58 00:01:47,844 --> 00:01:49,346 Got to be at least two perps. 59 00:01:49,346 --> 00:01:50,447 What did they take? 60 00:01:50,447 --> 00:01:51,581 All the victims' jewelry. 61 00:01:51,581 --> 00:01:53,848 Marks on the men's wrists indicate they wore watches. 62 00:01:53,848 --> 00:01:55,252 The women wore necklaces. 63 00:01:55,252 --> 00:01:56,840 Their wallets and IDs are also gone, 64 00:01:56,840 --> 00:01:59,456 along with Ms. Ziman's two-and-a-half carat engagement ring. 65 00:01:59,456 --> 00:02:01,842 The couple who found them told me she got it last week. 66 00:02:01,842 --> 00:02:03,840 Oh, and there's something else, right, Doc? 67 00:02:03,840 --> 00:02:04,843 Both men were beaten, 68 00:02:04,843 --> 00:02:06,846 probably with the business end of an automatic. 69 00:02:06,846 --> 00:02:08,842 Something must have set them off. 70 00:02:08,842 --> 00:02:10,846 Pummeled the men and raped the women. 71 00:02:10,846 --> 00:02:12,736 WARNER: Not just the women. 72 00:02:12,736 --> 00:02:14,471 Excuse me? 73 00:02:14,471 --> 00:02:17,240 The men were raped, too. 74 00:03:08,808 --> 00:03:10,477 All the violence was pre-mortem-- 75 00:03:10,477 --> 00:03:11,911 the beatings and the rapes. 76 00:03:11,911 --> 00:03:13,012 Anything from the kits? 77 00:03:13,012 --> 00:03:15,084 Plenty of fluids, but when I combed for hairs, 78 00:03:15,084 --> 00:03:16,616 things got strange. 79 00:03:16,616 --> 00:03:18,084 Define strange. 80 00:03:18,084 --> 00:03:20,720 Take a look. 81 00:03:20,720 --> 00:03:22,655 Hairs look the same to me. 82 00:03:22,655 --> 00:03:24,724 WARNER: Both belong to Evan Briggs. 83 00:03:24,724 --> 00:03:25,959 I found the one on the left 84 00:03:25,959 --> 00:03:27,026 on his fiancée. 85 00:03:27,026 --> 00:03:28,086 Nothing unusual about that. 86 00:03:28,086 --> 00:03:30,597 The other was in the second male victim. 87 00:03:30,597 --> 00:03:33,087 What the hell went on here? 88 00:03:33,087 --> 00:03:35,435 Both men had blood and fluids on them 89 00:03:35,435 --> 00:03:38,405 that matched the blood types of the other victims. 90 00:03:38,405 --> 00:03:40,907 The perps forced the men to rape the women 91 00:03:40,907 --> 00:03:42,542 and then each other? 92 00:03:42,542 --> 00:03:44,677 I'll need the DNA to confirm it, 93 00:03:44,677 --> 00:03:46,089 but that's how it looks. 94 00:03:46,089 --> 00:03:48,915 The townhouse belongs to Earl Briggs, 95 00:03:48,915 --> 00:03:50,483 CEO of HappyTime Toys. 96 00:03:50,483 --> 00:03:52,082 Evan is his son. 97 00:03:52,082 --> 00:03:53,653 Two of them lived there alone. 98 00:03:53,653 --> 00:03:55,083 Mom's deceased. 99 00:03:55,083 --> 00:03:57,082 I checked Earl's background and financials. 100 00:03:57,082 --> 00:03:58,658 Aside from being worth 50 million, 101 00:03:58,658 --> 00:03:59,793 nothing points to anyone 102 00:03:59,793 --> 00:04:01,089 intentionally targeting his home. 103 00:04:01,089 --> 00:04:03,086 What about the victims? Squeaky clean. 104 00:04:03,086 --> 00:04:04,764 All four come from wealthy families. 105 00:04:04,764 --> 00:04:06,083 Had entry-level jobs in media. 106 00:04:06,083 --> 00:04:07,090 FIN: Ready for this? 107 00:04:07,090 --> 00:04:09,081 We're looking for one perp. 108 00:04:09,081 --> 00:04:10,870 Lab found a bunch of bloody footprints 109 00:04:10,870 --> 00:04:12,572 all made by the same pair of shoes, 110 00:04:12,572 --> 00:04:13,606 and I checked VICAP. 111 00:04:13,606 --> 00:04:15,083 Nobody's active with a similar M.O. 112 00:04:15,083 --> 00:04:16,084 It's hard to believe 113 00:04:16,084 --> 00:04:17,544 this sadistic son of a bitch 114 00:04:17,544 --> 00:04:19,646 just suddenly popped up on the radar screen. 115 00:04:19,646 --> 00:04:21,848 Guy like this was probably in the system before. 116 00:04:21,848 --> 00:04:24,584 Sexual assault, rape, burglary, maybe a few street holdups. 117 00:04:24,584 --> 00:04:25,785 Pretty big step from there 118 00:04:25,785 --> 00:04:27,620 to making four people sodomize each other 119 00:04:27,620 --> 00:04:28,688 and then whacking them. 120 00:04:28,688 --> 00:04:29,789 What set them off, Doc? 121 00:04:29,789 --> 00:04:31,081 Probably one of the victims 122 00:04:31,081 --> 00:04:32,083 said or did something 123 00:04:32,083 --> 00:04:33,460 to challenge his masculinity. 124 00:04:33,460 --> 00:04:34,928 The sodomy was to humiliate them. 125 00:04:34,928 --> 00:04:35,962 Killing them 126 00:04:35,962 --> 00:04:37,086 was the ultimate power trip. 127 00:04:37,086 --> 00:04:38,086 Is this nut job 128 00:04:38,086 --> 00:04:39,087 going to hit again? 129 00:04:39,087 --> 00:04:41,084 If he is a sadist, he enjoyed it, 130 00:04:41,084 --> 00:04:42,085 and he'll want more. 131 00:04:42,085 --> 00:04:43,670 Fin took your notification. 132 00:04:43,670 --> 00:04:44,771 Your boss agrees 133 00:04:44,771 --> 00:04:47,040 we should be working this case together, 134 00:04:47,040 --> 00:04:49,086 so, you're temporarily reassigned here. 135 00:04:49,086 --> 00:04:50,877 All right, that works for me, 136 00:04:50,877 --> 00:04:52,745 but we got a little math problem. 137 00:04:52,745 --> 00:04:54,090 MUNCH: Yeah, well, educate us. 138 00:04:54,090 --> 00:04:56,583 Four deceased, plus our two latecomers. 139 00:04:56,583 --> 00:04:57,951 Look at the dining room table. 140 00:04:57,951 --> 00:04:59,085 MUNCH: Seven place settings. 141 00:04:59,085 --> 00:05:00,787 Well, maybe our missing dinner guest 142 00:05:00,787 --> 00:05:02,087 didn't like what was on the menu. 143 00:05:02,087 --> 00:05:03,823 We know who it is? 144 00:05:03,823 --> 00:05:06,926 No, but Evan's father probably does. 145 00:05:09,086 --> 00:05:11,087 Everybody loved Evan. 146 00:05:11,087 --> 00:05:13,666 I can't think of a soul who'd want to hurt him. 147 00:05:13,666 --> 00:05:15,401 Anybody have a grudge against you? 148 00:05:15,401 --> 00:05:17,081 Oh, I doubt any of my competitors 149 00:05:17,081 --> 00:05:18,905 would resort to this kind of mayhem. 150 00:05:18,905 --> 00:05:20,084 Well, as soon as you can, 151 00:05:20,084 --> 00:05:23,081 we're going to need a list of everything that was stolen. 152 00:05:23,081 --> 00:05:24,577 There's some jewelry missing. 153 00:05:24,577 --> 00:05:25,845 None of it's worth much. 154 00:05:25,845 --> 00:05:28,086 The most valuable thing to me was the picture. 155 00:05:28,086 --> 00:05:29,088 What, a piece of art? 156 00:05:29,088 --> 00:05:30,550 A framed photo of Evan and me 157 00:05:30,550 --> 00:05:32,087 fishing. 158 00:05:32,087 --> 00:05:35,082 It's hung in that empty spot on the wall. 159 00:05:35,082 --> 00:05:36,084 Why would he steal that? 160 00:05:36,084 --> 00:05:38,090 Well, it's possible it fell during the break-in 161 00:05:38,090 --> 00:05:39,592 and we have it in evidence. 162 00:05:39,592 --> 00:05:40,960 We'll check. 163 00:05:40,960 --> 00:05:42,862 Best we can tell, Evan invited two couples 164 00:05:42,862 --> 00:05:44,085 and another friend for dinner, 165 00:05:44,085 --> 00:05:46,087 but we can't account for the single friend. 166 00:05:46,087 --> 00:05:47,500 I think it was Buzzie. 167 00:05:47,500 --> 00:05:49,087 FIN: You know Buzzie's real name? 168 00:05:49,087 --> 00:05:50,870 Uh, I'm sorry-- Paul Dumont. 169 00:05:50,870 --> 00:05:52,639 He just moved back from Boston. 170 00:05:52,639 --> 00:05:55,082 Evan and Buzzie used to go to camp together. 171 00:05:55,082 --> 00:05:57,911 Do you have any idea how we can find him? 172 00:05:57,911 --> 00:06:01,090 I just got him a job over at NOHO Magazine. 173 00:06:01,090 --> 00:06:03,416 He started two weeks ago. 174 00:06:03,416 --> 00:06:04,684 Paul's not picking up. 175 00:06:04,684 --> 00:06:07,087 You want to leave a message on his voice mail? 176 00:06:07,087 --> 00:06:09,090 No, we want to talk to him in person. 177 00:06:09,090 --> 00:06:10,790 You don't know if he's in? 178 00:06:10,790 --> 00:06:12,859 We have over 100 people working here. 179 00:06:12,859 --> 00:06:15,028 It's not my job to keep track of them. 180 00:06:15,028 --> 00:06:17,089 FIN: Is there anybody that can help us? 181 00:06:20,700 --> 00:06:24,090 The police are here looking for Paul. 182 00:06:24,090 --> 00:06:27,607 Sure, I'll tell them. 183 00:06:27,607 --> 00:06:29,081 Editor is on his way up. 184 00:06:29,081 --> 00:06:31,084 Appreciate it. 185 00:06:31,084 --> 00:06:33,513 Are you the officers looking for Paul Dumont? 186 00:06:33,513 --> 00:06:34,714 FIN: Yes, we are. 187 00:06:34,714 --> 00:06:36,081 I'm Ralph Sloan, the editor. 188 00:06:36,081 --> 00:06:37,884 I just got a call from Paul's parents. 189 00:06:37,884 --> 00:06:38,885 Did something happen? 190 00:06:38,885 --> 00:06:41,721 There was an accident last night. 191 00:06:41,721 --> 00:06:43,081 He's in the hospital. 192 00:06:43,081 --> 00:06:44,457 FIN: They say which one? 193 00:06:44,457 --> 00:06:45,992 Roosevelt. 194 00:06:45,992 --> 00:06:47,727 He's in bad shape. 195 00:06:47,727 --> 00:06:50,081 EMS brought him in last night 196 00:06:50,081 --> 00:06:51,431 with massive skull fractures. 197 00:06:51,431 --> 00:06:52,932 DUETHORN: Was he awake at any time? 198 00:06:52,932 --> 00:06:55,087 Extent of his injuries, I'm surprised he was alive. 199 00:06:55,087 --> 00:06:56,436 We rushed him to the O.R. 200 00:06:56,436 --> 00:06:58,086 to reduce the swelling in his brain. 201 00:06:58,086 --> 00:06:59,086 What are his chances? 202 00:06:59,086 --> 00:07:00,086 They're not good. 203 00:07:00,086 --> 00:07:01,086 A lot of damage 204 00:07:01,086 --> 00:07:02,508 and bleeding. 205 00:07:02,508 --> 00:07:04,089 In my opinion, too much for a fall. 206 00:07:04,089 --> 00:07:06,512 Who said he fell? 207 00:07:06,512 --> 00:07:09,081 EMS run report said he was under the influence, 208 00:07:09,081 --> 00:07:10,516 found lying on the street. 209 00:07:10,516 --> 00:07:12,018 But it didn't scan for me. 210 00:07:12,018 --> 00:07:13,386 FIN: Well, I'm no doctor, 211 00:07:13,386 --> 00:07:14,887 but that doesn't look good. 212 00:07:14,887 --> 00:07:16,689 It's not. 213 00:07:16,689 --> 00:07:18,858 Mr. Dumont was hit in the head in three places 214 00:07:18,858 --> 00:07:20,960 with such force it caused radiating fractures 215 00:07:20,960 --> 00:07:23,084 more consistent with being whacked on the head 216 00:07:23,084 --> 00:07:24,464 with a blunt object 217 00:07:24,464 --> 00:07:25,732 than with a fall. 218 00:07:25,732 --> 00:07:27,467 You checked his blood alcohol? 219 00:07:27,467 --> 00:07:28,801 Yes, and it was zero. 220 00:07:28,801 --> 00:07:30,670 He didn't have a drop to drink. 221 00:07:30,670 --> 00:07:33,085 Patrols from the Two-Oh 222 00:07:33,085 --> 00:07:35,842 respond to a call for a drunk in one of the stairwells 223 00:07:35,842 --> 00:07:37,510 of the 79th Street subway station. 224 00:07:37,510 --> 00:07:39,090 They find Dumont all covered in blood, 225 00:07:39,090 --> 00:07:41,781 smelling like he was dragged through a wine vat. 226 00:07:41,781 --> 00:07:44,085 Cops figure he tied one on, fell down the stairs, 227 00:07:44,085 --> 00:07:45,385 so they called the bus. 228 00:07:45,385 --> 00:07:47,084 Did DNA put this guy at the crime scene? 229 00:07:47,084 --> 00:07:48,421 Uh, no, no; only blood found 230 00:07:48,421 --> 00:07:50,081 belonged to the four murder victims. 231 00:07:50,081 --> 00:07:51,958 So, he never went inside. 232 00:07:51,958 --> 00:07:53,493 But his flowers did. 233 00:07:53,493 --> 00:07:54,761 Florist ID'd Dumont 234 00:07:54,761 --> 00:07:56,085 as the guy who bought the flowers. 235 00:07:56,085 --> 00:07:57,864 So, we're thinking the perp sees Dumont 236 00:07:57,864 --> 00:07:59,465 going up the steps to the Briggs place 237 00:07:59,465 --> 00:08:01,085 with his flowers and a bottle of wine... 238 00:08:01,085 --> 00:08:03,469 Conks Dumont on the head, throws him down the stairs, 239 00:08:03,469 --> 00:08:05,090 holds the flowers like he's delivering them. 240 00:08:05,090 --> 00:08:07,507 The door opens, he goes in and he does his thing. 241 00:08:07,507 --> 00:08:08,941 Meanwhile, those whacks on the head 242 00:08:08,941 --> 00:08:09,976 leave Dumont disoriented 243 00:08:09,976 --> 00:08:11,010 but not down for the count, 244 00:08:11,010 --> 00:08:12,679 so, he somehow makes it from the townhouse 245 00:08:12,679 --> 00:08:14,083 all the way to the subway station. 246 00:08:14,083 --> 00:08:16,949 That's a long way to go with a skull fracture. 247 00:08:16,949 --> 00:08:19,086 Doctor said it's possible before he passed out. 248 00:08:19,086 --> 00:08:20,720 And the wine? Lab found stains 249 00:08:20,720 --> 00:08:21,921 on his coat. 250 00:08:21,921 --> 00:08:24,082 Bottle must have broken when he went down. 251 00:08:24,082 --> 00:08:26,081 So, Paul Dumont is victim number five. 252 00:08:26,081 --> 00:08:27,493 Crime of opportunity, Captain. 253 00:08:27,493 --> 00:08:28,695 Wrong place, wrong time. 254 00:08:28,695 --> 00:08:30,830 Thanks. Just like victims six and seven. 255 00:08:30,830 --> 00:08:31,898 We got two more? 256 00:08:31,898 --> 00:08:33,032 Riverside Park. 257 00:08:33,032 --> 00:08:34,090 LAYTON: Parks Department guy 258 00:08:34,090 --> 00:08:36,088 emptying the trash found them. 259 00:08:36,088 --> 00:08:37,870 Any ID? 260 00:08:37,870 --> 00:08:39,038 In their wallets. 261 00:08:39,038 --> 00:08:41,841 Russell and Darlene Weston, both 51, 262 00:08:41,841 --> 00:08:44,477 live a couple blocks up Riverside. 263 00:08:44,477 --> 00:08:46,086 Both head shot, naked. 264 00:08:46,086 --> 00:08:47,647 Same as the townhouse. 265 00:08:47,647 --> 00:08:48,815 Any signs of rape? 266 00:08:48,815 --> 00:08:50,550 Blood on Mrs. Weston's nether region. 267 00:08:50,550 --> 00:08:51,818 Still waiting for the M.E. 268 00:08:51,818 --> 00:08:53,419 You guys find anything else? 269 00:08:53,419 --> 00:08:55,090 Dug a spent slug out of a tree. 270 00:08:55,090 --> 00:08:56,522 Looks like a .380. 271 00:08:56,522 --> 00:08:57,724 Rushed it to ballistics-- 272 00:08:57,724 --> 00:08:59,792 waiting to see if it matches the other victims. 273 00:08:59,792 --> 00:09:01,561 And check this out. 274 00:09:01,561 --> 00:09:03,963 Keys-- belonging to one of the victims, I presume. 275 00:09:03,963 --> 00:09:05,431 But found a couple yards away. 276 00:09:05,431 --> 00:09:06,699 And look at the ring. 277 00:09:06,699 --> 00:09:08,701 Ah, he left the keys to the house, 278 00:09:08,701 --> 00:09:11,081 but he broke off whatever was on the other end. 279 00:09:11,081 --> 00:09:12,739 Maybe the keys to the car, right? 280 00:09:12,739 --> 00:09:14,474 Cash and credit cards are gone. 281 00:09:14,474 --> 00:09:16,008 LAYTON: So is their jewelry. 282 00:09:16,008 --> 00:09:17,777 We got six murders in two days. 283 00:09:17,777 --> 00:09:19,479 Dumont dies, that makes seven. 284 00:09:19,479 --> 00:09:22,083 We got ourselves a spree killer. 285 00:09:27,405 --> 00:09:29,240 Add Paul Dumont to the loss column. 286 00:09:29,240 --> 00:09:31,208 Hospital called; he died an hour ago. 287 00:09:31,208 --> 00:09:33,244 Seven victims-- except for Mr. Dumont, 288 00:09:33,244 --> 00:09:36,247 they were all robbed, sexually assaulted, and then shot. 289 00:09:36,247 --> 00:09:37,895 Both scenes were within 20 blocks. 290 00:09:37,895 --> 00:09:40,518 This guy has killed as many people in two days 291 00:09:40,518 --> 00:09:42,286 as Son of Sam did in four months. 292 00:09:42,286 --> 00:09:44,655 Now, you all have your assignments. 293 00:09:44,655 --> 00:09:45,893 Let's get this guy. 294 00:09:45,893 --> 00:09:47,625 Okay, how's it going at the park? 295 00:09:47,625 --> 00:09:49,694 CSU's still there. Munch is supervising. 296 00:09:49,694 --> 00:09:52,563 The slugs they found confirm that the Westons were shot 297 00:09:52,563 --> 00:09:54,895 with the same gun used in the Brigg's townhouse. 298 00:09:54,895 --> 00:09:56,534 Anything from the M.E.? 299 00:09:56,534 --> 00:09:58,892 Rape kits on both victims tested positive for fluids. 300 00:09:58,892 --> 00:10:00,899 Doc Warner says pending DNA, no stray hairs 301 00:10:00,899 --> 00:10:02,894 were found other than the victim's. 302 00:10:02,894 --> 00:10:03,897 So it's the same M.O.-- 303 00:10:03,897 --> 00:10:05,892 perp probably forced them to have sex. 304 00:10:05,892 --> 00:10:07,578 Well, Mrs. Weston also had bruising 305 00:10:07,578 --> 00:10:10,314 consistent with being pistol-whipped before she was shot. 306 00:10:10,314 --> 00:10:12,216 Perp orders them to do it, hubby says no. 307 00:10:12,216 --> 00:10:14,251 Perp beats wifey, and threatens to kill her 308 00:10:14,251 --> 00:10:15,419 unless he can get it up. 309 00:10:15,419 --> 00:10:16,892 It makes sense-- he probably beat 310 00:10:16,892 --> 00:10:18,895 the men at the townhouse for the same reason. 311 00:10:18,895 --> 00:10:21,892 Okay, we got five kids in their 20s and a middle-aged couple. 312 00:10:21,892 --> 00:10:23,890 This guy's making it up as he goes along. 313 00:10:23,890 --> 00:10:25,898 Or to him, they all have something in common. 314 00:10:25,898 --> 00:10:28,895 Did we find out what was hanging on Mrs. Weston's key chain? 315 00:10:28,895 --> 00:10:30,668 Family said it was a picture of her grandson. 316 00:10:30,668 --> 00:10:32,236 And the photo missing from the Briggs home? 317 00:10:32,236 --> 00:10:33,838 Not in evidence, so it was probably stolen. 318 00:10:33,838 --> 00:10:35,706 Those are items that only had value to their owners. 319 00:10:35,706 --> 00:10:36,707 Were you thinking trophies? 320 00:10:36,707 --> 00:10:37,890 Very specific trophies. 321 00:10:37,890 --> 00:10:39,543 He's destroying happy families, 322 00:10:39,543 --> 00:10:40,892 maybe because he's jealous. 323 00:10:40,892 --> 00:10:42,891 I bet his own family was miserable-- 324 00:10:42,891 --> 00:10:43,894 some kind of abuse-- 325 00:10:43,894 --> 00:10:46,217 and he's just going to keep taking it out 326 00:10:46,217 --> 00:10:47,894 on these people until we stop him. 327 00:10:47,894 --> 00:10:50,287 Elliot and Olivia will run things from here. 328 00:10:50,287 --> 00:10:52,456 Duethorn and Fin, light a fire under CSU. 329 00:10:52,456 --> 00:10:54,425 WOMAN: We're combing the park 330 00:10:54,425 --> 00:10:55,895 a half a mile north and south, 331 00:10:55,895 --> 00:10:57,892 from Riverside Drive to the Hudson. 332 00:10:57,892 --> 00:10:59,296 Any luck besides the slug? 333 00:10:59,296 --> 00:11:01,897 So far, three distinct sets of footwear impressions 334 00:11:01,897 --> 00:11:04,895 at the murder site-- two sets belonging to the victims, 335 00:11:04,895 --> 00:11:07,738 the third is a workboot, presumably the perp's. 336 00:11:07,738 --> 00:11:09,340 This is where he left the park. 337 00:11:09,340 --> 00:11:10,895 Toes facing towards the sidewalk. 338 00:11:10,895 --> 00:11:12,893 Dental stone will pick up his tracks. 339 00:11:12,893 --> 00:11:14,890 He ran from the bodies to this point. 340 00:11:14,890 --> 00:11:16,213 DUETHORN: You know he ran? 341 00:11:16,213 --> 00:11:17,890 Yeah. Check out the foot angle. 342 00:11:17,890 --> 00:11:21,218 When you walk, your feet point out slightly, at 10:00 and 2:00, 343 00:11:21,218 --> 00:11:23,895 but they're slightly straighter when you run, like these prints. 344 00:11:23,895 --> 00:11:24,895 TECH: Captain! 345 00:11:24,895 --> 00:11:25,895 What's up, Georgie? 346 00:11:25,895 --> 00:11:28,526 More impressions. 347 00:11:28,526 --> 00:11:31,529 Flat sole, athletic shoe, and workboot. 348 00:11:31,529 --> 00:11:34,231 Get Ivan over here with the camera. 349 00:11:34,231 --> 00:11:36,567 Our victims and the perp. 350 00:11:36,567 --> 00:11:38,436 Toes pointing to the murder site... 351 00:11:38,436 --> 00:11:39,804 Here's your entry point. 352 00:11:39,804 --> 00:11:41,272 I guess Mr. and Mrs. Weston 353 00:11:41,272 --> 00:11:43,892 weren't out for a midnight stroll in the park. 354 00:11:43,892 --> 00:11:44,898 They're on the sidewalk. 355 00:11:44,898 --> 00:11:46,477 They look like easy marks. 356 00:11:46,477 --> 00:11:48,245 Our guy forces them to go with him. 357 00:11:48,245 --> 00:11:49,896 Then, when he's done, he leaves the park 358 00:11:49,896 --> 00:11:51,896 a couple of yards south of where he came in. 359 00:11:51,896 --> 00:11:53,484 He's got 1,000 places to run. 360 00:11:53,484 --> 00:11:54,819 He goes back 361 00:11:54,819 --> 00:11:56,897 to the only place where he can be seen. Why? 362 00:11:56,897 --> 00:11:58,894 "No parking, 8:00 a.m. to 7:00 p.m." 363 00:11:58,894 --> 00:12:00,491 Our perp's traveling by car. 364 00:12:00,491 --> 00:12:02,293 It's perfectly legal to park here. 365 00:12:02,293 --> 00:12:04,896 He comes back for his ride after he's done the deed. 366 00:12:04,896 --> 00:12:08,499 Well, maybe somebody in one of these buildings 367 00:12:08,499 --> 00:12:10,898 parked behind him remembers the car. 368 00:12:10,898 --> 00:12:11,898 (doorbell rings) 369 00:12:11,898 --> 00:12:13,704 The reason most spree killers get caught 370 00:12:13,704 --> 00:12:15,639 is 'cause they can't help baiting the cops. 371 00:12:15,639 --> 00:12:16,896 This animal's giving us nothing. 372 00:12:16,896 --> 00:12:19,243 Yeah. Neither are any of these people. 373 00:12:19,243 --> 00:12:20,896 How'd you get past the doorman? 374 00:12:20,896 --> 00:12:22,413 With this. 375 00:12:22,413 --> 00:12:24,815 Detective Tutuola, Detective Duethorn, and you are? 376 00:12:24,815 --> 00:12:26,317 Renny Nix. 377 00:12:26,317 --> 00:12:28,352 And you can't barge in here like you're Hawaii Five-O... 378 00:12:28,352 --> 00:12:29,553 Take it easy, Mr. Nix. 379 00:12:29,553 --> 00:12:31,655 ...when there's some guy running around killing people. 380 00:12:31,655 --> 00:12:32,893 What are you doing about that? 381 00:12:32,893 --> 00:12:34,897 Seeing if anyone in the building saw anything. 382 00:12:34,897 --> 00:12:35,897 Do you own a car? 383 00:12:35,897 --> 00:12:38,395 No. Now, get lost. 384 00:12:39,563 --> 00:12:41,599 (lock turning) 385 00:12:41,599 --> 00:12:42,899 You think they'd be more helpful 386 00:12:42,899 --> 00:12:45,302 instead of slamming their doors in our faces. 387 00:12:45,302 --> 00:12:47,304 Some people don't like talking to the cops. 388 00:12:47,304 --> 00:12:48,806 Yeah. Until they need us, right? 389 00:12:48,806 --> 00:12:49,894 How old are you? 390 00:12:49,894 --> 00:12:51,375 Thirty. 391 00:12:51,375 --> 00:12:53,310 How long on the job, eight, nine, years? 392 00:12:53,310 --> 00:12:54,478 Five. 393 00:12:54,478 --> 00:12:56,247 Where'd you work before Homicide? 394 00:12:56,247 --> 00:12:58,891 Patrolled in the 4-8 before I got my gold shield. 395 00:12:58,891 --> 00:13:01,752 Only way that happens is you collared Osama Bin Laden 396 00:13:01,752 --> 00:13:02,853 and I didn't get it, 397 00:13:02,853 --> 00:13:04,896 or you got a real good rabbi on this job. 398 00:13:04,896 --> 00:13:06,490 Well, I grew up next door 399 00:13:06,490 --> 00:13:08,225 to the First Deputy Commissioner. 400 00:13:08,225 --> 00:13:09,893 So you parachuted into Homicide. 401 00:13:09,893 --> 00:13:12,563 You know what, start in on how I didn't earn it, 402 00:13:12,563 --> 00:13:14,231 and I'll parachute right back. 403 00:13:14,231 --> 00:13:15,533 I don't need a lecture. 404 00:13:15,533 --> 00:13:18,636 You do the job, you got no problems with me. 405 00:13:18,636 --> 00:13:19,895 Excuse me, officers? 406 00:13:19,895 --> 00:13:21,205 Can we help you? 407 00:13:21,205 --> 00:13:22,773 I'm sorry. 408 00:13:22,773 --> 00:13:25,276 My husband, Renny Nix, was horribly rude to you inside. 409 00:13:25,276 --> 00:13:26,844 He said we shouldn't get involved. 410 00:13:26,844 --> 00:13:29,246 Did you see something, Mrs. Nix? 411 00:13:29,246 --> 00:13:30,890 Yes. Last night around midnight, 412 00:13:30,890 --> 00:13:33,484 I was closing the curtains on my living room window. 413 00:13:33,484 --> 00:13:35,386 I saw a man and a woman standing here, 414 00:13:35,386 --> 00:13:37,488 next to a car that was parked right there. 415 00:13:37,488 --> 00:13:39,896 Then another man got out of the driver's seat 416 00:13:39,896 --> 00:13:42,359 and walked behind them into the park. 417 00:13:42,359 --> 00:13:44,261 Did you see what he looked like? 418 00:13:44,261 --> 00:13:45,895 This dark winter coat, wool cap... 419 00:13:45,895 --> 00:13:47,464 uh, I didn't see his face. 420 00:13:47,464 --> 00:13:49,500 He walked around the front of the car. 421 00:13:49,500 --> 00:13:50,897 FIN: How long before he came back? 422 00:13:50,897 --> 00:13:52,636 I don't know, I went to sleep. 423 00:13:52,636 --> 00:13:54,894 Do you remember anything about the car? 424 00:13:54,894 --> 00:13:56,240 It was gold. 425 00:13:56,240 --> 00:13:59,899 The last two numbers of the license plate were three, five. 426 00:13:59,899 --> 00:14:02,346 My daughter's birthday, March 5. 427 00:14:02,346 --> 00:14:05,416 But... I wouldn't know a Lexus from a Lincoln. 428 00:14:05,416 --> 00:14:08,285 Detective Shubel from our Accident Investigation Unit's 429 00:14:08,285 --> 00:14:10,654 gonna take you through this computer program. 430 00:14:10,654 --> 00:14:13,390 Now, we already know the car's gold. 431 00:14:13,390 --> 00:14:15,626 Were there two doors or four? 432 00:14:15,626 --> 00:14:16,627 Uh, four. 433 00:14:16,627 --> 00:14:18,462 Did it have a trunk, a hatchback, 434 00:14:18,462 --> 00:14:19,530 or a flatbed? 435 00:14:19,530 --> 00:14:21,398 Oh, a trunk, definitely. 436 00:14:21,398 --> 00:14:22,733 So it's a sedan. 437 00:14:22,733 --> 00:14:25,896 Can you describe the rear lights? 438 00:14:25,896 --> 00:14:28,739 Kind of oval? 439 00:14:28,739 --> 00:14:29,892 Okay, like this? 440 00:14:29,892 --> 00:14:31,642 No. The lights wrapped 441 00:14:31,642 --> 00:14:32,892 around the side, 442 00:14:32,892 --> 00:14:35,897 and the license plate was on the trunk. 443 00:14:35,897 --> 00:14:38,415 Okay. How's this? 444 00:14:38,415 --> 00:14:39,891 That's it. 445 00:14:39,891 --> 00:14:41,899 Ford Contour. 446 00:14:43,554 --> 00:14:44,899 FIN: Here we go. 447 00:14:44,899 --> 00:14:47,358 '95 Ford Contour. Address-- Central Park West. 448 00:14:47,358 --> 00:14:48,896 There's got to be hundreds of them. 449 00:14:48,896 --> 00:14:50,594 How do you know that's the one? 450 00:14:50,594 --> 00:14:52,329 This one came up as stolen. 451 00:14:54,896 --> 00:14:57,892 MAN: This about the car? 452 00:14:57,892 --> 00:15:00,371 Uh, yeah. You Al Baker? 453 00:15:00,371 --> 00:15:02,273 I'm Charlie Baker. 454 00:15:02,273 --> 00:15:03,890 Al's my father. 455 00:15:03,890 --> 00:15:04,890 Dad... 456 00:15:04,890 --> 00:15:07,244 the cops are here. 457 00:15:07,244 --> 00:15:09,780 Hey, how you doing? 458 00:15:09,780 --> 00:15:13,617 Auto Squad. Detective Tutuola, Detective Duethorn. 459 00:15:13,617 --> 00:15:14,897 You filed a stolen car report 460 00:15:14,897 --> 00:15:16,320 with the 20th Precinct 461 00:15:16,320 --> 00:15:17,321 three days ago? 462 00:15:17,321 --> 00:15:19,490 Charlie, you're going to be late. 463 00:15:19,490 --> 00:15:20,524 Okay, okay. 464 00:15:20,524 --> 00:15:23,893 And don't forget your brother Billy. 465 00:15:23,893 --> 00:15:25,829 So, you haven't found it, have you? 466 00:15:25,829 --> 00:15:27,894 Sorry, um, we're just doing a follow-up. 467 00:15:27,894 --> 00:15:29,733 Could you tell us what happened? 468 00:15:29,733 --> 00:15:31,535 Yeah, sure. About three days ago, 469 00:15:31,535 --> 00:15:33,897 I go out to my plumbing supply place in Jersey, 470 00:15:33,897 --> 00:15:35,893 and I go to where the car's parked, 471 00:15:35,893 --> 00:15:38,342 it's not there anymore, so I made a report. 472 00:15:38,342 --> 00:15:40,811 You sure you, uh, just didn't leave it somewhere else? 473 00:15:40,811 --> 00:15:43,380 Me, I'm always forgetting which street I put the car on. 474 00:15:43,380 --> 00:15:45,316 No, no. I searched this neighborhood. 475 00:15:45,316 --> 00:15:47,618 I'm telling you, I even called both my boys. 476 00:15:47,618 --> 00:15:50,754 I thought one of them took it without telling me, you know? 477 00:15:50,754 --> 00:15:51,822 Gonna get it back for me? 478 00:15:51,822 --> 00:15:52,896 Well, it was a Ford, 479 00:15:52,896 --> 00:15:54,425 so it probably wasn't boosted for parts. 480 00:15:54,425 --> 00:15:56,427 More likely, some kid looking for a joyride. 481 00:15:56,427 --> 00:15:57,761 We'll get back to you. 482 00:15:57,761 --> 00:15:58,796 Thanks. 483 00:15:58,796 --> 00:15:59,896 Okay. 484 00:15:59,896 --> 00:16:01,890 Thanks. 485 00:16:01,890 --> 00:16:03,834 How'd that happen? 486 00:16:03,834 --> 00:16:05,502 What? 487 00:16:05,502 --> 00:16:07,893 Oh... I was working on an owner's sink 488 00:16:07,893 --> 00:16:10,674 and I forgot to look out for the cabinet. 489 00:16:10,674 --> 00:16:12,899 You know, it's an occupational hazard. 490 00:16:12,899 --> 00:16:14,611 Occupational hazard, my ass. 491 00:16:14,611 --> 00:16:16,894 Guy smelled like he bathed in Johnnie Walker. 492 00:16:16,894 --> 00:16:19,450 He probably didn't even see that cabinet door. 493 00:16:19,450 --> 00:16:20,890 High-end building like this, 494 00:16:20,890 --> 00:16:22,519 I'm surprised the owners put up 495 00:16:22,519 --> 00:16:23,821 with a drunk for a super. 496 00:16:23,821 --> 00:16:24,891 Oh, what's up, guys? 497 00:16:24,891 --> 00:16:26,357 Drag you lost your car. 498 00:16:26,357 --> 00:16:27,758 Well, it sucks for Dad. 499 00:16:27,758 --> 00:16:30,361 Don't know how he's going to pick up stuff 500 00:16:30,361 --> 00:16:31,695 for the building now. 501 00:16:31,695 --> 00:16:32,892 This your brother? 502 00:16:32,892 --> 00:16:34,896 Oh, yeah, sorry. Billy. (cell phone rings) 503 00:16:34,896 --> 00:16:35,899 Hey, how you doing? 504 00:16:35,899 --> 00:16:37,534 So, you guys use that car? 505 00:16:37,534 --> 00:16:39,670 No, it's an eight-year-old piece of crap. 506 00:16:39,670 --> 00:16:41,805 Would you want to pick up girls in that? 507 00:16:41,805 --> 00:16:42,890 Yeah. 508 00:16:42,890 --> 00:16:44,742 How do you get to work? Uh, subway. 509 00:16:44,742 --> 00:16:47,277 Charlie, we better move or we're gonna be late. 510 00:16:47,277 --> 00:16:48,746 All right. 511 00:16:48,746 --> 00:16:49,897 Take it easy. Take it easy. 512 00:16:49,897 --> 00:16:51,898 FIN: All right, thanks. 513 00:16:51,898 --> 00:16:52,898 What now? 514 00:16:52,898 --> 00:16:56,587 They found the Contour. 515 00:16:56,587 --> 00:16:59,556 Two more bodies. 516 00:17:03,809 --> 00:17:06,104 CRAGEN: Some cops in an RMP spotted the car. 517 00:17:06,104 --> 00:17:07,977 Lights on, driver's-side door wide open. 518 00:17:07,977 --> 00:17:09,712 Steering column hasn't been touched. 519 00:17:09,712 --> 00:17:12,111 So whoever boosted this did it the easy way, with a key. 520 00:17:12,111 --> 00:17:14,109 Or the owner dumps it with a key in it, 521 00:17:14,109 --> 00:17:15,451 somebody else steals it, 522 00:17:15,451 --> 00:17:16,885 owner collects the insurance. 523 00:17:16,885 --> 00:17:18,621 All right. Where are the victims? 524 00:17:20,110 --> 00:17:22,591 CRAGEN: Adam Darling and Craig Frischetti, both 22. 525 00:17:22,591 --> 00:17:24,460 Found both guy's wallets, no cash inside. 526 00:17:24,460 --> 00:17:25,461 What about jewelry? 527 00:17:25,461 --> 00:17:26,762 They both wore wristwatches, 528 00:17:26,762 --> 00:17:28,864 they have corresponding marks on their wrists. 529 00:17:28,864 --> 00:17:30,105 How long have they been dead? 530 00:17:30,105 --> 00:17:32,468 Six to eight hours. They were murdered last night. 531 00:17:32,468 --> 00:17:33,669 They got their clothes on. 532 00:17:33,669 --> 00:17:35,107 Any signs of sexual activity? 533 00:17:35,107 --> 00:17:36,110 Haven't checked yet, 534 00:17:36,110 --> 00:17:37,473 but Mr. Darling's fly is open. 535 00:17:37,473 --> 00:17:39,642 Yeah. He could've stopped here to take a leak, you know? 536 00:17:39,642 --> 00:17:41,108 This place is a lover's lane at night. 537 00:17:41,108 --> 00:17:43,445 These two might have been in the middle of something 538 00:17:43,445 --> 00:17:44,513 when the perp found him. 539 00:17:44,513 --> 00:17:46,109 Or maybe the perp didn't have enough time 540 00:17:46,109 --> 00:17:47,616 to make them do what he wanted. 541 00:17:47,616 --> 00:17:49,451 Well, assuming these two walked in, 542 00:17:49,451 --> 00:17:51,053 why'd the perp dump his ride? 543 00:17:51,053 --> 00:17:52,112 My guess, he got spooked. 544 00:17:52,112 --> 00:17:54,105 He could've left on foot. 545 00:17:54,105 --> 00:17:55,858 Or in the victim's car-- 546 00:17:55,858 --> 00:17:58,527 registration in Adam Darling's wallet. 547 00:17:58,527 --> 00:18:01,530 Silver Acura, address, Tenafly, New Jersey. 548 00:18:04,902 --> 00:18:05,906 New York Police? 549 00:18:05,906 --> 00:18:08,767 We're here about the silver Acura SUV. 550 00:18:08,767 --> 00:18:11,369 My son Adam borrowed it last night... 551 00:18:11,369 --> 00:18:13,505 and we haven't heard from him. 552 00:18:13,505 --> 00:18:16,775 Are he and Craig and the girls okay? 553 00:18:18,376 --> 00:18:19,744 What girls? 554 00:18:23,492 --> 00:18:25,206 Names are Claudia Smullen and Diane Combs. 555 00:18:25,206 --> 00:18:26,523 Both 21, roommates at Barnard. 556 00:18:26,523 --> 00:18:28,379 Double-dating with our two male victims. 557 00:18:28,379 --> 00:18:30,468 We grid-searched the park, checked their apartment 558 00:18:30,468 --> 00:18:31,796 and called their parents. 559 00:18:31,796 --> 00:18:32,963 These girls are in the wind. 560 00:18:32,963 --> 00:18:34,865 Let's get alerts out on all their credit cards 561 00:18:34,865 --> 00:18:36,901 and bank accounts in case somebody's using them. 562 00:18:36,901 --> 00:18:38,471 How are we doing on those phone tips, John? 563 00:18:38,471 --> 00:18:40,463 You remember that white van everybody saw 564 00:18:40,463 --> 00:18:41,839 during the D.C. sniper shootings? 565 00:18:41,839 --> 00:18:46,354 Well, our man is a plumber, garbageman, doorman, husband. 566 00:18:46,354 --> 00:18:47,455 City's out of control. 567 00:18:47,455 --> 00:18:49,223 Ballistics says it's the same gun. 568 00:18:49,223 --> 00:18:50,458 Nine dead, two missing. 569 00:18:50,458 --> 00:18:53,094 This guy's killed every one of his victims so far. 570 00:18:53,094 --> 00:18:54,542 Why snatch these two women? 571 00:18:54,542 --> 00:18:55,863 They're living trophies. 572 00:18:55,863 --> 00:18:57,544 And I think he's stashing them somewhere. 573 00:18:57,544 --> 00:18:58,549 So, what's changed? 574 00:18:58,549 --> 00:18:59,934 His confidence. 575 00:18:59,934 --> 00:19:02,547 He used the victims as surrogates to rape each other. 576 00:19:02,547 --> 00:19:05,206 Maybe he's ready to rape the women himself now. 577 00:19:05,206 --> 00:19:06,547 This guy's M.O. is all over the map. 578 00:19:06,547 --> 00:19:08,209 But we still do have some constants. 579 00:19:08,209 --> 00:19:09,177 The gun, for one thing. 580 00:19:09,177 --> 00:19:10,178 His comfort zone, 581 00:19:10,178 --> 00:19:11,179 the Upper Westside. 582 00:19:11,179 --> 00:19:12,547 He likes controlled environments. 583 00:19:12,547 --> 00:19:14,544 The townhouses, secluded areas of parks. 584 00:19:14,544 --> 00:19:15,850 And he targets couples. 585 00:19:15,850 --> 00:19:16,918 A woman or a man 586 00:19:16,918 --> 00:19:18,953 walking alone late at night, they're vigilant. 587 00:19:18,953 --> 00:19:20,188 Two people walking together, 588 00:19:20,188 --> 00:19:21,551 they don't always perceive the danger. 589 00:19:21,551 --> 00:19:24,258 The guy's an animal hunting the slowest prey in the herd. 590 00:19:24,258 --> 00:19:27,094 Or a loner who has trouble making social connections. 591 00:19:27,094 --> 00:19:28,396 So, people in successful 592 00:19:28,396 --> 00:19:30,398 relationships trigger his rage. 593 00:19:30,398 --> 00:19:32,099 Because they have what he never will. 594 00:19:32,099 --> 00:19:33,901 And maybe kidnapping these two women is 595 00:19:33,901 --> 00:19:35,369 his way to fulfill his fantasy. 596 00:19:35,369 --> 00:19:37,543 BENSON: Assuming that they're not already dead. 597 00:19:37,543 --> 00:19:39,473 How much time do we have? When he's done 598 00:19:39,473 --> 00:19:41,909 or when these women piss him off, he's going to kill them. 599 00:19:41,909 --> 00:19:43,845 STABLER: Maybe we just caught a break. 600 00:19:43,845 --> 00:19:46,080 Lab got something out of the Contour. 601 00:19:46,080 --> 00:19:48,547 No blood, no prints matching anyone in the system. 602 00:19:48,547 --> 00:19:51,543 No fibers connecting any of the victims to the Contour. 603 00:19:51,543 --> 00:19:52,920 But we did find footprints 604 00:19:52,920 --> 00:19:55,022 consistent with all of the crime scenes. 605 00:19:55,022 --> 00:19:56,858 So we can estimate his height? Mm-hmm. 606 00:19:56,858 --> 00:19:58,546 Eleven-and-a-half-inch impressions 607 00:19:58,546 --> 00:20:02,129 means the perp's shoe size is between eight and nine-and-a-half. 608 00:20:02,129 --> 00:20:04,547 So our guy is between five-five and five-ten. 609 00:20:04,547 --> 00:20:08,870 And he's wearing these-- OutdoorWear Explorers. 610 00:20:08,870 --> 00:20:12,547 Very expensive, but great treads for trace evidence 611 00:20:12,547 --> 00:20:15,549 which we found in the car 612 00:20:15,549 --> 00:20:18,012 and in his boot impressions. 613 00:20:18,012 --> 00:20:19,347 Wood? 614 00:20:19,347 --> 00:20:20,542 Pine, oak and cherry. 615 00:20:20,542 --> 00:20:22,549 The tube next to it has fiberglass insulation. 616 00:20:22,549 --> 00:20:24,548 DEUTHORN: Sounds like we're after someone 617 00:20:24,548 --> 00:20:26,547 who works in construction. 618 00:20:26,547 --> 00:20:29,023 That's what I thought until I found the rest. 619 00:20:32,026 --> 00:20:33,861 What is this, grass seed? 620 00:20:33,861 --> 00:20:37,431 Two different blends-- rye and Kentucky bluegrass. 621 00:20:37,431 --> 00:20:38,542 Suburban boy? 622 00:20:38,542 --> 00:20:39,545 Uh, Yonkers. 623 00:20:39,545 --> 00:20:42,203 But even my old man never made me seed the lawn 624 00:20:42,203 --> 00:20:43,543 in the middle of winter. 625 00:20:43,543 --> 00:20:45,546 Well, I doubt it came from the park. 626 00:20:45,546 --> 00:20:49,010 There were also traces of Diazinon-- a common pesticide-- 627 00:20:49,010 --> 00:20:52,213 ammonium nitrate and lime-- both used for fertilizer-- 628 00:20:52,213 --> 00:20:54,549 and some metal shavings-- bronzeand brass. 629 00:20:54,549 --> 00:20:56,183 From what? 630 00:20:56,183 --> 00:20:58,542 I'd say a key- cutting machine. 631 00:20:58,542 --> 00:21:01,055 So you got key shavings, wood, 632 00:21:01,055 --> 00:21:02,546 insulation and bug killer. 633 00:21:02,546 --> 00:21:04,551 All the stuff a building super uses. 634 00:21:04,551 --> 00:21:06,547 SIPER: Except for the grass seed 635 00:21:06,547 --> 00:21:08,195 and the fertilizer. 636 00:21:08,195 --> 00:21:09,430 We're looking for someone 637 00:21:09,430 --> 00:21:11,543 who works around these materials every day. 638 00:21:11,543 --> 00:21:13,434 DEUTHORN: The only place you could find 639 00:21:13,434 --> 00:21:15,870 all that stuff is in a... home improvement store. 640 00:21:15,870 --> 00:21:17,548 All right, send a flatbed and a team 641 00:21:17,548 --> 00:21:20,474 and make sure nobody touches it before it gets here. 642 00:21:21,509 --> 00:21:23,551 What's up, Captain? 643 00:21:23,551 --> 00:21:26,542 Your silver SUV just turned up with somebody sleeping inside. 644 00:21:26,542 --> 00:21:28,182 BENSON: Anti-Crime found the SUV 645 00:21:28,182 --> 00:21:30,217 parked on 49th between eighth and ninth. 646 00:21:30,217 --> 00:21:31,550 I managed to get a description 647 00:21:31,550 --> 00:21:34,547 from a drunk who was sitting in the backseat of the car. 648 00:21:34,547 --> 00:21:36,547 "Young, average height, dark hair, blue eyes." 649 00:21:36,547 --> 00:21:38,547 Great, so he looks like a million other people. 650 00:21:38,547 --> 00:21:40,227 Yeah, but most of them don't work in 651 00:21:40,227 --> 00:21:41,362 a home improvement store. 652 00:21:41,362 --> 00:21:42,547 And we're going to have to canvas 653 00:21:42,547 --> 00:21:44,432 every single one of them that sells lumber. 654 00:21:44,432 --> 00:21:45,866 That's the only solid lead we have. 655 00:21:48,547 --> 00:21:50,543 FIN: About five-nine, 656 00:21:50,543 --> 00:21:52,206 dark hair, blue eyes. 657 00:21:52,206 --> 00:21:56,110 We have several employees who fit that description. 658 00:21:56,110 --> 00:21:58,179 Um, Hari Singh, Andy Regal, 659 00:21:58,179 --> 00:22:00,247 Butch Lanahan, uh, Billy Baker. 660 00:22:00,247 --> 00:22:01,547 Billy Baker? 661 00:22:01,547 --> 00:22:04,118 Yeah, works 4:00 to 11:00 in the lumber department. 662 00:22:04,118 --> 00:22:06,087 He lives over on Central Park West? Yeah. 663 00:22:06,087 --> 00:22:08,856 Seems funny someone with that address would work here. 664 00:22:08,856 --> 00:22:11,993 But I can't imagine him being in any kind of trouble though. 665 00:22:11,993 --> 00:22:13,027 Oh, yeah, why's that? 666 00:22:13,027 --> 00:22:14,028 He's a boss' dream. 667 00:22:14,028 --> 00:22:15,896 Does whatever you tell him to, never complains. 668 00:22:15,896 --> 00:22:17,542 Worked here three years, only late once. 669 00:22:17,542 --> 00:22:18,542 FIN: When? 670 00:22:18,542 --> 00:22:19,542 Other day. 671 00:22:19,542 --> 00:22:20,547 Said his car was stolen. 672 00:22:20,547 --> 00:22:22,303 FIN: The Contour was never boosted. 673 00:22:22,303 --> 00:22:23,871 Billy just took it. 674 00:22:23,871 --> 00:22:26,273 Yeah, and Billy knows we're asking questions about it. 675 00:22:26,273 --> 00:22:28,542 He figures it's too hot, dumps it in Central Park. 676 00:22:28,542 --> 00:22:30,547 CRAGEN: Explains why the steering column was clean. 677 00:22:30,547 --> 00:22:31,946 FIN: That quiet little guy 678 00:22:31,946 --> 00:22:33,414 was a time bomb waiting to explode? 679 00:22:33,414 --> 00:22:34,549 HUANG: Billy's the super's kid. 680 00:22:34,549 --> 00:22:36,544 He grew up surrounded by rich people 681 00:22:36,544 --> 00:22:38,352 who probably treated him like dirt. 682 00:22:38,352 --> 00:22:40,354 And every one of our victims was wealthy 683 00:22:40,354 --> 00:22:41,542 or appeared to be. 684 00:22:41,542 --> 00:22:42,990 And now he's getting back at them. 685 00:22:42,990 --> 00:22:44,158 We picking him up, Captain? 686 00:22:44,158 --> 00:22:45,192 Doc? 687 00:22:45,192 --> 00:22:46,542 It's all a power game. 688 00:22:46,542 --> 00:22:48,329 Arrest him now, he may never tell us 689 00:22:48,329 --> 00:22:49,864 where these missing women are. 690 00:22:49,864 --> 00:22:52,543 CRAGEN: Then we sit on him to make sure he doesn't kill again 691 00:22:52,543 --> 00:22:54,201 and hope he leads us to the victims. 692 00:22:54,201 --> 00:22:55,970 Three teams, three shifts, 24-7. 693 00:22:55,970 --> 00:22:57,548 CSU is done with the Contour. 694 00:22:57,548 --> 00:22:59,548 Let's get it back to the Bakers. 695 00:22:59,548 --> 00:23:01,142 Unless he stole another car, 696 00:23:01,142 --> 00:23:03,177 Billy's going to need some transportation. 697 00:23:04,211 --> 00:23:06,547 FIN: How you read that trash? 698 00:23:06,547 --> 00:23:08,544 I've got an inquiring mind. 699 00:23:08,544 --> 00:23:11,544 You get off on that psych stuff, don't you? 700 00:23:11,544 --> 00:23:15,056 Average murder's one drug dealer shooting another, 701 00:23:15,056 --> 00:23:17,358 a bar fight or domestic gone bad. 702 00:23:17,358 --> 00:23:19,542 Once you figure out the who, working Homicide's 703 00:23:19,542 --> 00:23:23,197 all about where the perps are and finding them. 704 00:23:23,197 --> 00:23:25,545 Sex crime is about the why. 705 00:23:25,545 --> 00:23:28,545 This city's a... three-ring circus 706 00:23:28,545 --> 00:23:30,938 and SVU's the freak show. 707 00:23:30,938 --> 00:23:33,974 And you want to be the ringmaster. 708 00:23:33,974 --> 00:23:37,144 I want to know what makes them freaks. 709 00:23:41,449 --> 00:23:43,543 Here it comes. 710 00:23:43,543 --> 00:23:45,549 It's the Contour. 711 00:23:45,549 --> 00:23:47,188 Okay, kiddies, car's on the move. 712 00:23:47,188 --> 00:23:48,289 Billy's driving. 713 00:23:48,289 --> 00:23:50,024 South on Columbus. 714 00:23:50,024 --> 00:23:52,126 Our boy's behind the wheel. (engine starting) 715 00:23:56,197 --> 00:23:59,433 FIN: Comes all the way down here to get cash? 716 00:23:59,433 --> 00:24:02,503 He could've done that on Columbus Avenue. 717 00:24:04,542 --> 00:24:05,906 DUETHORN: Look at that. 718 00:24:05,906 --> 00:24:08,375 You know anyone that needs a cheat sheet 719 00:24:08,375 --> 00:24:09,944 to remember a PIN number? 720 00:24:09,944 --> 00:24:11,542 Only when it ain't their card. 721 00:24:11,542 --> 00:24:13,180 SVU detail to Base. 722 00:24:13,180 --> 00:24:16,317 Subject appears to be using a stolen ATM card. 723 00:24:16,317 --> 00:24:19,019 Well, he's got the PIN number, they could still be alive. 724 00:24:19,019 --> 00:24:20,542 CRAGEN (over radio): Take him. 725 00:24:20,542 --> 00:24:21,550 FIN: 10-4. 726 00:24:21,550 --> 00:24:23,090 We're taking him. 727 00:24:23,090 --> 00:24:25,546 Nice and easy-- he may have a gun. 728 00:24:41,041 --> 00:24:42,547 Police officers! Stop! 729 00:24:46,180 --> 00:24:47,181 (grunting) 730 00:24:47,181 --> 00:24:48,349 No, get off me! 731 00:24:48,349 --> 00:24:49,547 Please! 732 00:24:49,547 --> 00:24:50,851 Please! 733 00:24:50,851 --> 00:24:53,420 Is that what you did, Billy? Huh? 734 00:24:53,420 --> 00:24:54,547 Dave! Huh, is that what you did? 735 00:24:54,547 --> 00:24:56,090 You made them plea for their lives 736 00:24:56,090 --> 00:24:58,259 then you blew their heads off? Is that what you did? 737 00:24:58,259 --> 00:24:59,260 Dave, easy, easy! 738 00:24:59,260 --> 00:25:01,028 Crying like a little girl. Where are they? 739 00:25:01,028 --> 00:25:02,463 Don't you move. Where are they? 740 00:25:02,463 --> 00:25:03,546 Where are the girls? Dave! 741 00:25:03,546 --> 00:25:05,199 Tell us where the girls are. Dave! 742 00:25:05,199 --> 00:25:06,547 (Billy panting) 743 00:25:06,547 --> 00:25:08,369 All right, cuff him. 744 00:25:08,369 --> 00:25:10,204 (grunting) 745 00:25:10,204 --> 00:25:11,549 The ATM card will be enough 746 00:25:11,549 --> 00:25:13,874 to get a warrant to search his crib. 747 00:25:13,874 --> 00:25:15,376 (cuffs clicking) 748 00:25:15,376 --> 00:25:17,411 (grunting) 749 00:25:17,411 --> 00:25:18,547 (pounding) 750 00:25:18,547 --> 00:25:20,014 CRAGEN: Anything? 751 00:25:20,014 --> 00:25:21,542 If it's here, it's well hidden. 752 00:25:21,542 --> 00:25:22,983 You guys are making a big mistake. 753 00:25:22,983 --> 00:25:24,547 Billy wouldn't do something like this. 754 00:25:24,547 --> 00:25:25,853 Our evidence says he did. 755 00:25:25,853 --> 00:25:27,021 MUNCH: Billy have access 756 00:25:27,021 --> 00:25:28,542 to anywhere else in the building? 757 00:25:28,542 --> 00:25:29,542 Yes, everywhere. 758 00:25:29,542 --> 00:25:31,258 I keep all the master keys in my office. 759 00:25:31,258 --> 00:25:33,547 Billy's been hanging out in the basement a lot lately. 760 00:25:33,547 --> 00:25:35,029 What's down there? 761 00:25:35,029 --> 00:25:37,331 Uh, boiler room, laundry, owners' storage lockers. 762 00:25:37,331 --> 00:25:38,547 You got keys to those, too? 763 00:25:38,547 --> 00:25:40,201 Yes, sir, I do. 764 00:25:40,201 --> 00:25:43,070 Don't you need, like, a warrant or something? 765 00:25:43,070 --> 00:25:45,306 Not if we have the owners' consent. 766 00:25:47,341 --> 00:25:49,176 Over here! 767 00:25:49,176 --> 00:25:50,844 What have you got? 768 00:25:52,012 --> 00:25:54,014 CRAGEN: Evan and Earl Briggs. 769 00:25:55,349 --> 00:25:58,185 MUNCH: Mrs. Weston's grandson from her key chain. 770 00:25:59,353 --> 00:26:01,547 Melissa Ziman's engagement ring. 771 00:26:02,547 --> 00:26:06,026 And one pair of OutdoorWear workboots. 772 00:26:08,095 --> 00:26:09,863 DUETHORN: Game's up, Billy. 773 00:26:09,863 --> 00:26:12,032 We got you cold. 774 00:26:13,200 --> 00:26:14,868 I don't know what you're talking about. 775 00:26:14,868 --> 00:26:16,036 Save it, Billy. 776 00:26:16,036 --> 00:26:17,905 I don't want to hear how you didn't do it. 777 00:26:17,905 --> 00:26:19,550 It wasn't you, you were abused as a child. 778 00:26:19,550 --> 00:26:21,275 We have the boots. Look at them. 779 00:26:21,275 --> 00:26:22,843 They match prints at all the crime scenes 780 00:26:22,843 --> 00:26:24,278 and in your father's car. (moaning) 781 00:26:24,278 --> 00:26:26,180 What, you can't stand the sight of them, Billy? 782 00:26:26,180 --> 00:26:27,181 Look at them, Billy. 783 00:26:27,181 --> 00:26:28,544 They're your boots. Look at them. 784 00:26:28,544 --> 00:26:31,252 (crying): Why are you picking on me? 785 00:26:31,252 --> 00:26:33,020 I told you I didn't do it! 786 00:26:33,020 --> 00:26:34,388 Then explain this stuff. 787 00:26:34,388 --> 00:26:35,546 You know what this is? 788 00:26:35,546 --> 00:26:38,543 This is your one-way ticket to a lethal injection. 789 00:26:38,543 --> 00:26:40,027 But you got a chance here, Billy. 790 00:26:40,027 --> 00:26:41,295 (crying): What chance? 791 00:26:41,295 --> 00:26:42,551 Tell us where these women are 792 00:26:42,551 --> 00:26:45,232 and the D.A. will spare you the death penalty. 793 00:26:45,232 --> 00:26:49,203 They die... and it's all over for you. 794 00:26:50,542 --> 00:26:53,073 The story doesn't have to end that way, though. 795 00:26:53,073 --> 00:26:54,547 Look at me. 796 00:26:54,547 --> 00:26:57,077 Don't blow this. 797 00:26:57,077 --> 00:26:59,545 It's your only shot. 798 00:27:00,546 --> 00:27:02,547 (sniffling) 799 00:27:04,542 --> 00:27:06,549 I want to talk to my brother. 800 00:27:06,549 --> 00:27:10,391 You've got to show us some good faith here first. 801 00:27:10,391 --> 00:27:12,543 Where are the women? 802 00:27:13,544 --> 00:27:15,542 I'll tell you whatever you want 803 00:27:15,542 --> 00:27:18,542 just let me talk to Charlie first. 804 00:27:18,542 --> 00:27:20,543 DEUTHORN: Two hours, 805 00:27:20,543 --> 00:27:22,036 it's the first time he's cracked. 806 00:27:22,036 --> 00:27:24,004 Brother goes in and tells Billy to lawyer up, 807 00:27:24,004 --> 00:27:25,339 we're screwed. Doesn't matter. 808 00:27:25,339 --> 00:27:27,975 The case is already bulletproof without Billy's confession. 809 00:27:27,975 --> 00:27:29,543 Our priority is finding those women. 810 00:27:29,543 --> 00:27:31,011 They've been missing for 24 hours. 811 00:27:31,011 --> 00:27:32,179 We've got to take the risk. 812 00:27:32,179 --> 00:27:33,314 Charlie goes for it, 813 00:27:33,314 --> 00:27:36,150 I want both of you and Huang listening to every word. 814 00:27:37,251 --> 00:27:39,542 Maybe I should call a lawyer. 815 00:27:39,542 --> 00:27:41,255 No lawyer in the world's going to be able 816 00:27:41,255 --> 00:27:42,542 to help him out of this. 817 00:27:42,542 --> 00:27:45,192 His only chance to stay alive is tell us where those women are. 818 00:27:45,192 --> 00:27:46,293 He's right, Dad. 819 00:27:46,293 --> 00:27:48,542 We have to save his life. 820 00:27:48,542 --> 00:27:52,032 Look, you sure you know what you're doing? 821 00:27:52,032 --> 00:27:54,468 Let me talk to him. 822 00:27:54,468 --> 00:27:56,036 (door opening) 823 00:27:57,037 --> 00:27:58,542 Billy... 824 00:27:58,542 --> 00:28:00,542 I'm so sorry, Charlie. 825 00:28:00,542 --> 00:28:02,209 No... 826 00:28:02,209 --> 00:28:04,378 It's going to be okay, I promise. 827 00:28:04,378 --> 00:28:08,315 BILLY: I screwed up. 828 00:28:08,315 --> 00:28:11,546 Are you mad at me? 829 00:28:11,546 --> 00:28:13,542 You're my brother. 830 00:28:14,542 --> 00:28:18,859 But you and me... we got to work this out. 831 00:28:20,194 --> 00:28:22,547 How? 832 00:28:22,547 --> 00:28:28,001 The cops want you to show them where these women are. 833 00:28:30,542 --> 00:28:33,207 No, I won't do it. 834 00:28:34,208 --> 00:28:36,176 I... 835 00:28:37,344 --> 00:28:38,547 You have to do 836 00:28:38,547 --> 00:28:41,348 the right thing here, Billy. 837 00:28:41,348 --> 00:28:44,084 You have to be strong. 838 00:28:45,119 --> 00:28:48,542 You have to be a man. 839 00:28:48,542 --> 00:28:50,544 I am. 840 00:28:50,544 --> 00:28:53,548 Can't you see that? 841 00:28:59,542 --> 00:29:02,547 No matter what happens, 842 00:29:02,547 --> 00:29:06,206 I'm always here for you. 843 00:29:06,206 --> 00:29:08,550 You understand? 844 00:29:09,877 --> 00:29:12,549 I love you, Charlie. 845 00:29:12,549 --> 00:29:15,015 I love you, too, Billy. 846 00:29:15,015 --> 00:29:17,451 He's not going to tell us a damn thing. 847 00:29:17,451 --> 00:29:19,542 Lied so he could see his brother. 848 00:29:19,542 --> 00:29:21,021 Anything, Doc? 849 00:29:21,021 --> 00:29:23,546 Nothing, except Billy never asked for his father. 850 00:29:23,546 --> 00:29:25,192 No, Charlie's sober-- Dad isn't. 851 00:29:26,193 --> 00:29:27,547 Sorry, Detectives. 852 00:29:27,547 --> 00:29:28,862 Thanks for trying. 853 00:29:28,862 --> 00:29:30,197 Your father's outside. 854 00:29:35,357 --> 00:29:37,185 FIN: He didn't give up anything, Captain. 855 00:29:37,185 --> 00:29:38,686 We're heading back in. 856 00:29:38,686 --> 00:29:39,854 Forget it. 857 00:29:39,854 --> 00:29:41,362 We got two more bodies. 858 00:29:41,362 --> 00:29:42,857 Greenwich Village. 859 00:29:42,857 --> 00:29:44,671 Oh, that's way out of his comfort zone. 860 00:29:44,671 --> 00:29:47,302 What's going on? 861 00:29:51,473 --> 00:29:52,815 Iris and Daniel Braverman. 862 00:29:52,815 --> 00:29:54,533 Mid 20s, found by their maid. 863 00:29:54,533 --> 00:29:56,557 Iris was shot once, execution style. 864 00:29:56,557 --> 00:29:57,958 Husband's another story. 865 00:29:57,958 --> 00:29:59,167 (groans) 866 00:29:59,167 --> 00:30:01,095 Man, this guy's face is gone. 867 00:30:01,095 --> 00:30:03,630 Found some stippling on what skin was left. 868 00:30:03,630 --> 00:30:05,173 Shooter put the gun right between his eyes. 869 00:30:05,173 --> 00:30:07,101 As if he wanted him to see it coming. 870 00:30:07,101 --> 00:30:08,165 Was Mrs. Braverman raped? 871 00:30:08,165 --> 00:30:09,165 Yes, but no fluids 872 00:30:09,165 --> 00:30:10,168 on the husband. 873 00:30:10,168 --> 00:30:12,639 Which means our guy did the deed himself. 874 00:30:12,639 --> 00:30:13,807 How long they dead? 875 00:30:13,807 --> 00:30:14,808 They're not in rigor yet. 876 00:30:14,808 --> 00:30:15,809 Less than six hours. 877 00:30:15,809 --> 00:30:16,877 DUETHORN: Rules out Billy. 878 00:30:16,877 --> 00:30:18,078 He's been in custody all night. 879 00:30:18,078 --> 00:30:19,947 Okay, the perp empties the whole clip 880 00:30:19,947 --> 00:30:21,648 into this guys face, point blank, 881 00:30:21,648 --> 00:30:23,117 then rapes the wife himself. 882 00:30:23,117 --> 00:30:24,169 That's way off the M.O. 883 00:30:24,169 --> 00:30:26,720 Could be a copycat. 884 00:30:26,720 --> 00:30:27,721 Or Billy had a partner. 885 00:30:27,721 --> 00:30:29,523 Whoever it is, this is personal. 886 00:30:29,523 --> 00:30:31,992 We need to check these victim's backgrounds 887 00:30:31,992 --> 00:30:33,171 as quickly as possible. 888 00:30:33,171 --> 00:30:34,928 And get the ballistics. 889 00:30:34,928 --> 00:30:37,064 FIN: The Bravermans have been at the same address 890 00:30:37,064 --> 00:30:38,173 for two years. 891 00:30:38,173 --> 00:30:39,173 Before that college, 892 00:30:39,173 --> 00:30:41,167 before that, Daniel lived with his parents... 893 00:30:41,167 --> 00:30:42,870 same address as Billy Baker. 894 00:30:42,870 --> 00:30:43,871 How long? 895 00:30:43,871 --> 00:30:45,973 His whole life. He grew up there. 896 00:30:45,973 --> 00:30:47,171 With Billy and his brother. 897 00:30:47,171 --> 00:30:48,675 DUETHORN: I got it! I got it! 898 00:30:48,675 --> 00:30:50,577 Guess what. 899 00:30:50,577 --> 00:30:52,170 It's the same gun, it's the same gun. 900 00:30:52,170 --> 00:30:53,173 But guess what. 901 00:30:53,173 --> 00:30:54,515 CRAGEN: What? 902 00:30:54,515 --> 00:30:55,749 There's two perps. 903 00:30:55,749 --> 00:30:57,050 How do we know that? 904 00:30:57,050 --> 00:30:58,172 The footprints. 905 00:30:58,172 --> 00:31:00,053 This one we found at Riverside Park, right? 906 00:31:00,053 --> 00:31:01,171 This one we found in Central Park 907 00:31:01,171 --> 00:31:02,589 where the women were snatched. 908 00:31:02,589 --> 00:31:05,170 Two right footprints, same boot, same size. 909 00:31:05,170 --> 00:31:07,168 This one, this guy walks normally. 910 00:31:07,168 --> 00:31:08,171 And this one, 911 00:31:08,171 --> 00:31:10,169 with the smudge, we found four of them. 912 00:31:10,169 --> 00:31:11,765 One right in front of the next. 913 00:31:11,765 --> 00:31:14,168 This is our second perp. 914 00:31:14,168 --> 00:31:17,167 And this guy, he walks with a limp. 915 00:31:17,167 --> 00:31:18,472 Just like Charlie. 916 00:31:18,472 --> 00:31:19,640 HUANG: That song and dance 917 00:31:19,640 --> 00:31:21,108 in interrogation was all an act. 918 00:31:21,108 --> 00:31:23,644 Charlie was telling Billy to keep his mouth shut. 919 00:31:23,644 --> 00:31:26,780 Charlie's the dominate one, he's the one calling the shots. 920 00:31:26,780 --> 00:31:27,814 We got to pick him up. 921 00:31:27,814 --> 00:31:28,815 Go easy. 922 00:31:28,815 --> 00:31:30,168 He knows we're on to him. 923 00:31:30,168 --> 00:31:33,168 He's liable to kill the women if he hasn't already. 924 00:31:33,168 --> 00:31:34,169 Charlie's gone. 925 00:31:34,169 --> 00:31:35,170 Where? 926 00:31:35,170 --> 00:31:36,171 I don't know. 927 00:31:36,171 --> 00:31:37,172 He at work? 928 00:31:37,172 --> 00:31:38,825 No, they called here looking for him, 929 00:31:38,825 --> 00:31:40,170 but, uh, they said he never showed up. 930 00:31:40,170 --> 00:31:42,174 When's the last time you seen him? 931 00:31:42,174 --> 00:31:44,531 It was when we left the police station. 932 00:31:44,531 --> 00:31:46,174 Got any idea where he may have gone? 933 00:31:46,174 --> 00:31:48,169 What, you think he'd tell me? 934 00:31:48,169 --> 00:31:49,503 Let me guess. 935 00:31:49,503 --> 00:31:51,805 He's in trouble now, too, huh? 936 00:31:51,805 --> 00:31:53,640 DUETHORN: You don't even sound surprised. 937 00:31:53,640 --> 00:31:56,043 No, 'cause if Billy did what you think Billy did 938 00:31:56,043 --> 00:31:58,171 Charlie must have had something to do with it. 939 00:31:58,171 --> 00:31:59,546 Why do you say that? 940 00:31:59,546 --> 00:32:00,981 'Cause Billy can't do anything 941 00:32:00,981 --> 00:32:02,783 without somebody telling him to. 942 00:32:02,783 --> 00:32:04,618 This kid has never made a decision 943 00:32:04,618 --> 00:32:06,169 in his whole life on his own. 944 00:32:06,169 --> 00:32:08,167 You know, lets the whole world push him around. 945 00:32:08,167 --> 00:32:09,167 Listen. Hey. Hey. 946 00:32:09,167 --> 00:32:10,490 We got two women missing 947 00:32:10,490 --> 00:32:11,658 and I don't have a lot of time. 948 00:32:11,658 --> 00:32:12,759 Okay, okay, 949 00:32:12,759 --> 00:32:14,695 just don't hit me. 950 00:32:14,695 --> 00:32:17,166 Just, just don't hit... 951 00:32:17,166 --> 00:32:19,170 All right, man, we got it. 952 00:32:19,170 --> 00:32:21,167 Does anyone besides his brother 953 00:32:21,167 --> 00:32:22,636 know where Charlie is? 954 00:32:22,636 --> 00:32:24,071 Yeah, yeah, his girlfriend. 955 00:32:24,071 --> 00:32:25,806 He and that slut work together. 956 00:32:30,677 --> 00:32:33,169 WOMAN: I have no idea where Charlie is. 957 00:32:33,169 --> 00:32:35,015 Why are you asking me? 958 00:32:35,015 --> 00:32:37,618 Well, 'cause you're his girlfriend. 959 00:32:37,618 --> 00:32:39,173 I was his girlfriend. 960 00:32:39,173 --> 00:32:40,954 I dumped him six months ago. 961 00:32:40,954 --> 00:32:42,171 He's crazy. 962 00:32:42,171 --> 00:32:44,791 He and that brother of his. 963 00:32:44,791 --> 00:32:46,059 You know Billy? 964 00:32:46,059 --> 00:32:47,561 Yeah. 965 00:32:47,561 --> 00:32:49,663 Too well. 966 00:32:49,663 --> 00:32:52,166 That was kind of the problem. 967 00:32:52,166 --> 00:32:56,167 You had sex with your boyfriend's brother. 968 00:32:56,167 --> 00:33:00,174 Billy was a little fast, but cute. 969 00:33:00,174 --> 00:33:03,171 I didn't really mind when Charlie told me to break him in. 970 00:33:03,171 --> 00:33:05,479 And you did everything Charlie told you to do. 971 00:33:05,479 --> 00:33:07,781 I thought I loved him. 972 00:33:07,781 --> 00:33:09,650 Until the last time. 973 00:33:09,650 --> 00:33:12,819 What happened? 974 00:33:12,819 --> 00:33:16,168 Charlie climbed into bed with me and Billy. 975 00:33:16,168 --> 00:33:17,924 You had a threesome. 976 00:33:17,924 --> 00:33:19,526 Yeah. 977 00:33:19,526 --> 00:33:21,170 Until it became a twosome. 978 00:33:21,170 --> 00:33:23,497 And I wasn't one of the two. 979 00:33:26,174 --> 00:33:28,735 Uh, um... 980 00:33:28,735 --> 00:33:31,071 Charlie and Billy? 981 00:33:31,071 --> 00:33:32,539 Yeah. 982 00:33:32,539 --> 00:33:35,166 Billy didn't really want to, 983 00:33:35,166 --> 00:33:38,169 but Charlie made him. 984 00:33:38,169 --> 00:33:41,165 Billy was crying so loud 985 00:33:41,165 --> 00:33:43,517 that their daddy came back and caught us. 986 00:33:43,517 --> 00:33:48,021 Charlie threatened to kill me, Billy and their father 987 00:33:48,021 --> 00:33:50,724 if we ever told anybody. 988 00:34:02,102 --> 00:34:04,504 What'd those officers bring me here for, huh? 989 00:34:04,504 --> 00:34:06,506 I told you I don't know anything. 990 00:34:06,506 --> 00:34:07,908 Mr. Baker, how did you hurt yourself? 991 00:34:07,908 --> 00:34:08,909 I'm a building super. 992 00:34:08,909 --> 00:34:09,910 It happens. 993 00:34:09,910 --> 00:34:11,078 FIN: You're pretty accident prone. 994 00:34:11,078 --> 00:34:12,079 I had a bad week. 995 00:34:12,079 --> 00:34:13,914 Is that why you've been drinking? 996 00:34:13,914 --> 00:34:15,649 So I take a pop every now and then, so what? 997 00:34:15,649 --> 00:34:17,172 FIN: You reek of booze! You're a drunk! 998 00:34:17,172 --> 00:34:20,174 Hey, just don't hit me, okay? 999 00:34:20,174 --> 00:34:23,123 Just don't... don't hit me. 1000 00:34:23,123 --> 00:34:25,171 I'm not trying to hurt you. Come on. 1001 00:34:25,171 --> 00:34:27,174 I'm trying to help you. Get up. 1002 00:34:37,003 --> 00:34:38,605 Who's been beating you, Al? 1003 00:34:38,605 --> 00:34:39,873 Nobody. 1004 00:34:39,873 --> 00:34:42,709 Was it Charlie? 1005 00:34:42,709 --> 00:34:46,168 But you caught Charlie having sex with Billy, didn't you? 1006 00:34:53,171 --> 00:34:54,173 Al? 1007 00:34:58,892 --> 00:35:01,528 Yeah, he was raping Billy. 1008 00:35:01,528 --> 00:35:03,830 And you tried to stop him. 1009 00:35:03,830 --> 00:35:05,171 I told him to leave him alone. 1010 00:35:05,171 --> 00:35:06,566 He just laughed at me. 1011 00:35:08,174 --> 00:35:11,004 He said I was a drunken loser. 1012 00:35:11,004 --> 00:35:13,039 He said I couldn't keep a woman. 1013 00:35:13,039 --> 00:35:15,509 Told me he was going to do whatever he wanted to do, 1014 00:35:15,509 --> 00:35:17,077 so I tried to pull him off Billy. 1015 00:35:17,077 --> 00:35:18,169 He just pushed me away. 1016 00:35:18,169 --> 00:35:20,680 All right, and then what happened? 1017 00:35:20,680 --> 00:35:22,174 Then I called him a faggot. 1018 00:35:22,174 --> 00:35:25,169 So he hit me. 1019 00:35:25,169 --> 00:35:28,989 Boy, that kid hit me. 1020 00:35:28,989 --> 00:35:31,170 Again and again and again. 1021 00:35:31,170 --> 00:35:34,928 Now he hits me every day. 1022 00:35:34,928 --> 00:35:36,496 Did Billy beat you, too? 1023 00:35:36,496 --> 00:35:37,831 No, never. 1024 00:35:37,831 --> 00:35:38,865 Billy would 1025 00:35:38,865 --> 00:35:40,170 never do that, he's a sweet kid. 1026 00:35:40,170 --> 00:35:42,969 Wouldn't hurt a fly unless Charlie told him to. 1027 00:35:42,969 --> 00:35:46,166 Billy's a good, good kid. 1028 00:35:46,166 --> 00:35:48,608 Billy didn't put that stuff in that locker 1029 00:35:48,608 --> 00:35:50,010 from those poor people. 1030 00:35:50,010 --> 00:35:51,170 Charlie did it. 1031 00:35:51,170 --> 00:35:53,171 Charlie got the key and Charlie stole every, 1032 00:35:53,171 --> 00:35:55,482 every time he could from all those residents. 1033 00:35:55,482 --> 00:35:59,168 Said I was going to lose my job if I told anybody. 1034 00:36:00,720 --> 00:36:03,590 Did you help Charlie hide those women? 1035 00:36:03,590 --> 00:36:06,166 I swear, I didn't. 1036 00:36:06,166 --> 00:36:08,061 we need to find them. 1037 00:36:10,170 --> 00:36:12,166 Yeah, I know. 1038 00:36:12,166 --> 00:36:14,170 FIN: Are you hiding Charlie? 1039 00:36:18,167 --> 00:36:20,540 Boy, you guys don't understand. 1040 00:36:20,540 --> 00:36:21,842 He's going to kill me. 1041 00:36:23,743 --> 00:36:26,713 He's not gonna ever to be able to hurt you again. 1042 00:36:26,713 --> 00:36:30,116 But if you don't tell us where he is and those women die, 1043 00:36:30,116 --> 00:36:31,585 that's on you. 1044 00:36:41,628 --> 00:36:44,564 He's in an apartment in my building. 1045 00:36:44,564 --> 00:36:48,166 One of the residents is on vacation. 1046 00:36:53,807 --> 00:36:56,843 (crying) 1047 00:37:01,173 --> 00:37:02,482 Police! Don't move! 1048 00:37:04,951 --> 00:37:06,653 (grunting) 1049 00:37:06,653 --> 00:37:07,721 Let me go! 1050 00:37:07,721 --> 00:37:09,174 Get off of me! 1051 00:37:11,173 --> 00:37:12,726 You told them where I was. 1052 00:37:12,726 --> 00:37:15,165 You bastard, I'll kill you. 1053 00:37:15,165 --> 00:37:18,131 I should have killed you, for what you did to Billy. 1054 00:37:18,131 --> 00:37:19,633 Billy hates you more than I do. 1055 00:37:19,633 --> 00:37:20,700 Cuff his legs. 1056 00:37:25,872 --> 00:37:27,707 .380 Beretta, is this what you were looking for? 1057 00:37:27,707 --> 00:37:28,808 Huh, Charlie? 1058 00:37:28,808 --> 00:37:30,677 Two more seconds, and you guys would all be dead. 1059 00:37:30,677 --> 00:37:34,166 Then us, then your dad, then you do yourself. 1060 00:37:34,166 --> 00:37:35,482 Not today, Charlie. 1061 00:37:38,852 --> 00:37:40,954 You're never going to find those bitches. 1062 00:37:40,954 --> 00:37:44,791 They're going to die and you're never going to find them. 1063 00:37:52,167 --> 00:37:53,170 Where are they? 1064 00:37:53,170 --> 00:37:55,169 How many times you going to ask me the same stupid... 1065 00:37:55,169 --> 00:37:56,536 As many times as it takes. 1066 00:37:56,536 --> 00:37:57,704 Where are they? 1067 00:37:57,704 --> 00:37:58,838 You're wasting your breath 1068 00:37:58,838 --> 00:38:00,674 because I'm not going to tell you a damn thing. 1069 00:38:00,674 --> 00:38:01,675 Give it up, Charlie. 1070 00:38:01,675 --> 00:38:03,076 Your father told us everything. 1071 00:38:03,076 --> 00:38:04,511 My father doesn't know dick. 1072 00:38:04,511 --> 00:38:06,174 Oh, yeah? He saw you rape your brother. 1073 00:38:06,174 --> 00:38:08,048 He doesn't know what he saw. 1074 00:38:08,048 --> 00:38:09,716 He's a drunken loser. 1075 00:38:09,716 --> 00:38:11,084 That why you beat him? 1076 00:38:11,084 --> 00:38:12,852 'Cause he caught you screwing your brother 1077 00:38:12,852 --> 00:38:14,054 and he called you a fag? 1078 00:38:14,054 --> 00:38:16,169 Your ex-girlfriend Marie said that right foot of yours 1079 00:38:16,169 --> 00:38:17,657 ain't the only thing that's limp. 1080 00:38:17,657 --> 00:38:19,559 You can make it happen with your own brother, 1081 00:38:19,559 --> 00:38:20,627 ain't that right, Charlie? 1082 00:38:20,627 --> 00:38:21,962 Yeah, that's why you raped him, 1083 00:38:21,962 --> 00:38:23,168 that's why you got that gun-- 1084 00:38:23,168 --> 00:38:24,631 to show everybody you're a man. 1085 00:38:24,631 --> 00:38:26,499 (laughing) 1086 00:38:26,499 --> 00:38:29,169 You think you guys are better than me? 1087 00:38:29,169 --> 00:38:31,972 Think you're like all those rich people? 1088 00:38:31,972 --> 00:38:32,973 You think you can 1089 00:38:32,973 --> 00:38:34,040 push me around like they did? 1090 00:38:34,040 --> 00:38:35,575 Is that what this is all about? 1091 00:38:35,575 --> 00:38:37,611 You're damn right it is. 1092 00:38:37,611 --> 00:38:39,813 And I showed them. 1093 00:38:39,813 --> 00:38:42,115 Yeah, you showed them. 1094 00:38:42,115 --> 00:38:43,650 Now tell us where they are! 1095 00:38:50,171 --> 00:38:52,659 If you're so smart, 1096 00:38:52,659 --> 00:38:54,594 you'll find them yourself. 1097 00:38:54,594 --> 00:38:55,729 Look at that door. 1098 00:38:55,729 --> 00:38:57,597 Look at that door, pretty boy. 1099 00:38:57,597 --> 00:38:58,765 Look at that door. 1100 00:38:58,765 --> 00:39:00,173 (door opens) 1101 00:39:03,603 --> 00:39:05,538 Oh, you think this is going to work, huh? 1102 00:39:13,166 --> 00:39:17,984 Billy, you have to tell them. 1103 00:39:17,984 --> 00:39:19,886 Take me back to jail. 1104 00:39:19,886 --> 00:39:21,170 I tried, son, I did. 1105 00:39:21,170 --> 00:39:23,623 I tried to protect you from him. 1106 00:39:23,623 --> 00:39:26,165 So I could grow up to be like you? 1107 00:39:26,165 --> 00:39:29,963 Charlie's twice the man you'll ever be. 1108 00:39:37,971 --> 00:39:40,907 FIN: Charlie set you up, Billy. 1109 00:39:40,907 --> 00:39:42,876 What are you talking about? 1110 00:39:42,876 --> 00:39:44,477 You know all that stuff you stole 1111 00:39:44,477 --> 00:39:47,080 from the people you murdered and the boots you wore? 1112 00:39:47,080 --> 00:39:48,515 You know where we found them? 1113 00:39:48,515 --> 00:39:50,917 In a storage locker in your building. 1114 00:39:57,166 --> 00:39:59,893 Don't tell them anything, Billy. 1115 00:39:59,893 --> 00:40:02,696 That's... 1116 00:40:02,696 --> 00:40:05,532 not where we hid those things, Charlie. 1117 00:40:05,532 --> 00:40:07,834 Why'd you put them there? 1118 00:40:07,834 --> 00:40:09,936 He was going to make you take the rap all by yourself. 1119 00:40:09,936 --> 00:40:11,604 No, I wasn't. 1120 00:40:11,604 --> 00:40:13,740 It's not true, Billy. 1121 00:40:13,740 --> 00:40:15,475 It is true. He stole the keys. 1122 00:40:15,475 --> 00:40:16,943 He betrayed you, Billy. 1123 00:40:20,814 --> 00:40:22,115 He would never do that. 1124 00:40:22,115 --> 00:40:23,168 He's no good. 1125 00:40:23,168 --> 00:40:25,165 I may not be much, 1126 00:40:25,165 --> 00:40:27,020 but I never lied to you, son. 1127 00:40:27,020 --> 00:40:28,171 I never sold you out. 1128 00:40:28,171 --> 00:40:32,058 He sold you out. 1129 00:40:32,058 --> 00:40:34,172 Only your boots were there, Billy. 1130 00:40:34,172 --> 00:40:37,170 Not Charlie's. 1131 00:40:40,867 --> 00:40:42,102 Why did you do that? 1132 00:40:42,102 --> 00:40:43,103 Be a man, Billy. 1133 00:40:43,103 --> 00:40:44,170 Don't tell them 1134 00:40:44,170 --> 00:40:45,168 where those bitches are. 1135 00:40:45,168 --> 00:40:46,167 Why didn't you protect me? 1136 00:40:46,167 --> 00:40:47,874 Shut up. 1137 00:40:47,874 --> 00:40:50,172 You said it was us against everyone else. 1138 00:40:50,172 --> 00:40:52,011 And you lied to me. 1139 00:40:52,011 --> 00:40:53,170 Shut up! You lied! 1140 00:40:53,170 --> 00:40:56,172 I'll rip you apart if you tell them anything. 1141 00:40:59,719 --> 00:41:01,621 Charlie made me kill those people. 1142 00:41:01,621 --> 00:41:02,922 Shut the hell up! 1143 00:41:02,922 --> 00:41:03,857 He shot those boyfriends. 1144 00:41:03,857 --> 00:41:05,024 Shut up! 1145 00:41:05,024 --> 00:41:06,493 Where are they? Where are the women? 1146 00:41:06,493 --> 00:41:07,961 No, don't tell them anything. 1147 00:41:07,961 --> 00:41:09,729 They're on the roof. 1148 00:41:09,729 --> 00:41:11,030 You stupid son of a bitch! 1149 00:41:11,030 --> 00:41:12,171 What roof, Billy? What roof? 1150 00:41:12,171 --> 00:41:13,171 Shut up! 1151 00:41:13,171 --> 00:41:15,668 Of our building, in the old water tower. 1152 00:41:26,846 --> 00:41:27,914 How are they? 1153 00:41:29,015 --> 00:41:30,170 MAN: They'll be all right. 1154 00:41:30,170 --> 00:41:31,584 They're frostbitten. 1155 00:41:31,584 --> 00:41:34,169 They wouldn't have lasted another night. 1156 00:41:34,169 --> 00:41:36,055 Any signs of sexual assault? 1157 00:41:36,055 --> 00:41:37,624 Not that we can see. 1158 00:41:37,624 --> 00:41:40,166 Won't be sure until we get her to the hospital. 1159 00:41:44,898 --> 00:41:47,172 You're going to be okay. 1160 00:41:51,771 --> 00:41:53,072 What now? 1161 00:41:53,072 --> 00:41:57,911 Go to the hospital, take their statements, get some sleep. 82750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.