Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,010
Der brave Soldat Schwejk (1960)
dTV - ZDF - 30. September 2012
2
00:01:32,680 --> 00:01:34,160
Fanfare
3
00:01:37,800 --> 00:01:42,640
Entschuldigen Sie, wenn die
Bilder etwas verschwommen sind.
4
00:01:42,800 --> 00:01:47,120
Es sind echte Aufnahmen,
aus der Zeit vor dem ersten Krieg.
5
00:01:47,280 --> 00:01:50,800
Unsere Erinnerungen
sind auch verschwommen.
6
00:01:50,960 --> 00:01:54,200
Der Blumenumzug
fand 1914 in Wien statt.
7
00:01:54,400 --> 00:01:57,720
Die letzten Jahre
der "guten alten Zeit."
8
00:01:58,520 --> 00:02:03,280
In Budapest traf man sich
auf einem Reit- und Fahrturnier.
9
00:02:03,520 --> 00:02:08,920
In Prag gab die Budapester Oper
ein glanzvolles Ballett-Gastspiel.
10
00:02:09,880 --> 00:02:14,720
Das geh�rte damals zusammen.
�sterreich, Ungarn und B�hmen.
11
00:02:14,880 --> 00:02:16,800
Gl�cklich vereint in der -
12
00:02:16,960 --> 00:02:20,200
- �sterreichisch-
ungarischen Doppelmonarchie.
13
00:02:20,360 --> 00:02:22,520
Gl�cklich ist �bertrieben.
14
00:02:22,800 --> 00:02:27,040
Die B�hmen w�nschten
seit jeher ihren eigenen Staat.
15
00:02:27,200 --> 00:02:32,280
Aber die V�lker waren vereint
unterm alten Kaiser Franz Josef.
16
00:02:34,960 --> 00:02:39,120
Empfang des Erzherzogs
Franz Ferdinand in Sarajevo.
17
00:02:39,720 --> 00:02:41,560
Opfer dieses Attentats:
18
00:02:41,840 --> 00:02:45,160
Erzherzog Franz Ferdinand,
seine Gattin -
19
00:02:45,320 --> 00:02:47,400
- und die "gute alte Zeit."
20
00:02:47,680 --> 00:02:52,760
Es f�hrte zum Ersten Weltkrieg,
der geschichtlich registriert wurde.
21
00:02:52,960 --> 00:02:56,200
Die Wiener verehrten
ihren alten Kaiser.
22
00:02:57,840 --> 00:03:02,080
Die Tschechen (B�hmen)
zeigten weniger Begeisterung.
23
00:03:02,880 --> 00:03:07,200
Aber Begeisterung kann ja
beh�rdlich befohlen werden.
24
00:03:07,960 --> 00:03:12,800
In Prag beginnt die Geschichte
des braven Soldaten Schwejk.
25
00:03:13,940 --> 00:03:15,680
(ruft) Extra-Ausgabe!
26
00:03:32,960 --> 00:03:36,280
Jetzt haben sie den
Ferdinand erschlagen.
27
00:03:36,840 --> 00:03:40,000
Was f�r einen Ferdinand?
Ich kenn zwei.
28
00:03:40,160 --> 00:03:42,240
Den Diener vom Drogisten?
29
00:03:42,400 --> 00:03:45,160
Er trank aus
Versehen Haartinktur.
30
00:03:45,320 --> 00:03:49,080
Oder Ferdinand Kottka,
der Hundedreck sammelt?
31
00:03:49,280 --> 00:03:51,680
Um beide ist es nicht schade.
32
00:03:51,880 --> 00:03:54,400
Den Erzherzog Franz Ferdinand.
33
00:03:56,200 --> 00:03:58,040
Das ist aber gelungen.
34
00:03:58,600 --> 00:04:00,600
Wo ist ihm das passiert?
35
00:04:01,440 --> 00:04:07,120
In Sarajevo niedergeschossen. Er fuhr
mit seiner Gattin im Automobil.
36
00:04:07,400 --> 00:04:09,640
Eine Wurst und eine Semmel.
37
00:04:09,800 --> 00:04:11,280
Im Automobil...
38
00:04:12,120 --> 00:04:15,880
Plagte er sich lange?
Nein, er war gleich hin.
39
00:04:16,840 --> 00:04:19,680
Automobil fahren ist eh gef�hrlich.
40
00:04:22,720 --> 00:04:27,240
Wenn dann geschossen wird,
muss ein Wunder geschehen, -
41
00:04:27,440 --> 00:04:29,120
- dass man �berlebt.
42
00:04:29,520 --> 00:04:31,000
Herr Wirt!
43
00:04:33,040 --> 00:04:35,280
Was denken Sie, wer es tat?
44
00:04:35,760 --> 00:04:38,160
Das geht mich einen Dreck an.
45
00:04:38,760 --> 00:04:41,280
F�r uns gibt es keine Politik.
46
00:04:41,600 --> 00:04:45,000
Das ist ein gro�er
Verlust f�r �sterreich!
47
00:04:45,400 --> 00:04:47,640
Ein Verlust ist es. Jawohl.
48
00:04:47,920 --> 00:04:52,440
Der Ferdinand l�sst sich
durch keinen Trottel ersetzen.
49
00:04:53,240 --> 00:04:57,320
Bitte, meine Herren,
sprechen Sie von was anderem.
50
00:04:57,720 --> 00:05:00,400
Es kann einen sp�ter verdrie�en.
51
00:05:00,920 --> 00:05:03,440
Dort hing ein Bild vom Kaiser!
52
00:05:03,840 --> 00:05:05,320
Gerade da, oder?
53
00:05:05,800 --> 00:05:10,120
Die Fliegen schissen auf ihn.
Er steht auf dem Boden.
54
00:05:10,680 --> 00:05:14,680
Mir tut unser Kaiser leid.
Den Neffen abgemurkst.
55
00:05:14,960 --> 00:05:17,480
Man muss eiserne Nerven haben.
56
00:05:17,720 --> 00:05:21,240
Aber unser Kaiser
wird das nicht so lassen:
57
00:05:22,080 --> 00:05:25,240
"Daf�r kriegt ihr
eines dr�bergezogen."
58
00:05:25,800 --> 00:05:27,280
Wem sagt er das?
59
00:05:27,800 --> 00:05:30,640
Dem Feind!
Die wird er verdreschen.
60
00:05:31,320 --> 00:05:33,000
Es wird Krieg geben.
61
00:05:33,440 --> 00:05:35,200
Mehr sagen Sie nicht.
62
00:05:35,600 --> 00:05:38,360
Staatspolizei!
Sie sind verhaftet.
63
00:05:40,000 --> 00:05:43,680
Eine Verwechslung.
Ich bin v�llig unschuldig.
64
00:05:44,160 --> 00:05:46,680
In jeder Beziehung.
Hochverrat!
65
00:05:47,040 --> 00:05:51,040
Nichts sagte Herr Schwejk.
Ich werde es bezeugen.
66
00:05:51,200 --> 00:05:56,040
Feiner Zeuge sind Sie.
Egal. Ich gehe wegen Hochverrat mit.
67
00:05:56,320 --> 00:05:57,800
Verheiratet?
- Ja.
68
00:05:57,960 --> 00:06:00,440
Ihre Frau?
- Geht Sie nichts an.
69
00:06:00,600 --> 00:06:03,440
Kann sie das Gesch�ft f�hren?
- Ja.
70
00:06:03,600 --> 00:06:06,920
Abends holen wir Sie.
- Ich sagte nichts.
71
00:06:07,120 --> 00:06:11,440
Daf�r dass "Die Fliegen
auf unseren Kaiser schissen."
72
00:06:11,680 --> 00:06:14,680
Ich m�chte zahlen.
Ordnung muss sein.
73
00:06:14,880 --> 00:06:18,800
Unser Oberleutnant sagte:
"Disziplin muss sein."
74
00:06:18,960 --> 00:06:23,040
"Sonst klettert ihr
wie die Affen auf den B�umen."
75
00:06:23,200 --> 00:06:26,280
"Das Milit�r
macht Menschen aus euch."
76
00:06:26,480 --> 00:06:32,160
Stellen Sie sich vor: Auf jedem Baum
sitzt ein Soldat ohne Disziplin.
77
00:06:32,440 --> 00:06:37,440
Davor hatte ich die gr��te Angst.
Wie die Zeit verlaufen ist.
78
00:06:40,920 --> 00:06:42,400
Heitere Musik
79
00:06:43,920 --> 00:06:45,400
Klopfen
80
00:06:48,600 --> 00:06:50,080
Klopfen
81
00:06:50,280 --> 00:06:51,760
Herein!
82
00:06:53,680 --> 00:06:56,760
Guten Abend,
meine Herren miteinander.
83
00:06:57,600 --> 00:07:00,440
Wissen Sie, weshalb Sie hier sind?
84
00:07:01,080 --> 00:07:02,840
Melde gehorsamst: Ja.
85
00:07:03,280 --> 00:07:07,040
In einer Zeit wo man
auf Erzherz�ge schie�t, -
86
00:07:07,200 --> 00:07:12,200
- darf sich niemand wundern,
wenn man ihn zur Polizei bringt.
87
00:07:12,520 --> 00:07:15,200
Benehmen Sie sich nicht so bl�d!
88
00:07:15,380 --> 00:07:19,440
Sie sind schuldig und
haben alle Sinne beieinander.
89
00:07:20,160 --> 00:07:23,000
Hochverrat, Majest�ts-Beleidigung.
90
00:07:23,160 --> 00:07:26,320
Billigung der
Ermordung des Erzherzogs.
91
00:07:26,480 --> 00:07:28,720
Aufwiegelung in einem Lokal.
92
00:07:29,200 --> 00:07:30,680
Sprechen Sie.
93
00:07:32,360 --> 00:07:36,680
Ein gewisser Pollajzek
trank mal 12 Liter Bier und...
94
00:07:36,880 --> 00:07:38,400
Halten Sie's Maul!
95
00:07:38,720 --> 00:07:42,120
Sprechen Sie erst,
wenn ich Sie was frage.
96
00:07:42,280 --> 00:07:44,040
Melde gehorsamst: Ja.
97
00:07:44,440 --> 00:07:46,040
Gestehen Sie alles?
98
00:07:47,160 --> 00:07:50,480
Ja, wenn Sie es w�nschen.
So gestehe ich.
99
00:07:51,520 --> 00:07:53,000
Schreiben Sie:
100
00:07:53,280 --> 00:07:58,120
"Alle Beschuldigungen gegen
mich entsprechen der Wahrheit."
101
00:07:58,360 --> 00:07:59,960
Fr�her war's �rger:
102
00:08:00,240 --> 00:08:04,160
Der Angeklagte musste
auf gl�henden Eisen gehen.
103
00:08:04,360 --> 00:08:07,600
Damit man erkennt,
ob er unschuldig ist.
104
00:08:07,880 --> 00:08:11,400
Oder man warf ihn in
einem Sack ins Wasser.
105
00:08:11,640 --> 00:08:14,160
Danach war er wie neu geboren.
106
00:08:14,520 --> 00:08:17,200
Freuen Sie sich!
Sie leben jetzt.
107
00:08:17,360 --> 00:08:18,840
Unterschreiben!
108
00:08:19,240 --> 00:08:21,000
Melde gehorsamst: Ja.
109
00:08:21,220 --> 00:08:22,700
Abf�hren!
110
00:08:25,300 --> 00:08:26,780
Heitere Musik
111
00:08:30,720 --> 00:08:33,320
Untersuchungs-H�ftling Schwejk!
112
00:08:34,600 --> 00:08:37,020
Es lebe Kaiser Franz Josef I.
113
00:08:37,680 --> 00:08:39,400
Sie sind der Schwejk?
114
00:08:39,580 --> 00:08:41,060
Bitte, ja.
115
00:08:41,900 --> 00:08:43,800
Was sind Sie von Beruf?
116
00:08:43,980 --> 00:08:49,060
An- und Verkauf von Hunden.
Vom Bernhardiner bis zum Pinscher.
117
00:08:49,220 --> 00:08:53,540
Und alle mit Stammbaum.
Den stell ich pers�nlich aus.
118
00:08:53,800 --> 00:08:58,620
Den Leuten macht ein Stammbaum Spa�.
Alles Vertrauenssache.
119
00:08:59,360 --> 00:09:02,540
Als Sie das Protokoll
unterschrieben, -
120
00:09:02,700 --> 00:09:05,760
- �bte man bei der Polizei Druck aus?
121
00:09:06,280 --> 00:09:09,540
Euer Gnaden.
Sie sagten: "Unterschreib!"
122
00:09:09,800 --> 00:09:11,860
Da bin ich ihnen gefolgt.
123
00:09:12,140 --> 00:09:16,040
Ich schlag mich nicht
wegen meiner Unterschrift.
124
00:09:17,860 --> 00:09:20,180
F�hlen Sie sich ganz gesund?
125
00:09:20,860 --> 00:09:23,680
Ganz gesund nicht. Ich hab Rheuma.
126
00:09:23,840 --> 00:09:26,080
Kuriere mich mit "Opodeldok".
127
00:09:30,160 --> 00:09:31,640
Heitere Musik
128
00:09:43,520 --> 00:09:47,200
Schwejk Josef!
�berstellt vom Landesgericht!
129
00:09:47,760 --> 00:09:49,240
Guten Morgen!
130
00:09:50,360 --> 00:09:51,880
Ich vertrau Ihnen.
131
00:09:52,720 --> 00:09:58,040
Auch wenn sich jeder irren kann,
je mehr er �ber etwas nachdenkt.
132
00:09:58,680 --> 00:10:01,920
Besonders ein
Irrenarzt kann sich irren.
133
00:10:03,440 --> 00:10:05,200
Machen Sie sich frei.
134
00:10:05,840 --> 00:10:08,840
Darf ich meine Unterhose anbehalten?
135
00:10:11,840 --> 00:10:15,160
Zur�ck. Machen Sie
drei Schritte auf uns zu!
136
00:10:18,480 --> 00:10:19,960
Drei - sagte ich!
137
00:10:20,520 --> 00:10:22,760
Mir kommt's nicht drauf an.
138
00:10:23,040 --> 00:10:24,520
Setzen Sie sich!
139
00:10:36,200 --> 00:10:37,680
Merkw�rdig.
140
00:10:42,840 --> 00:10:44,320
Hey.
141
00:10:44,640 --> 00:10:46,120
Was ist denn?
142
00:10:50,080 --> 00:10:52,760
Atmen, tief atmen!
- Nicht atmen!
143
00:10:52,920 --> 00:10:55,600
Atmen, tief atmen!
- Nicht atmen!
144
00:10:55,880 --> 00:10:58,800
Ruhe, meine Herren!
Ich bin gest�rt.
145
00:11:00,360 --> 00:11:01,840
Lachen
146
00:11:02,200 --> 00:11:03,720
Antworten Sie mir.
147
00:11:04,720 --> 00:11:07,120
Ist Radium schwerer als Blei?
148
00:11:08,280 --> 00:11:09,760
Ich wei� nicht.
149
00:11:10,040 --> 00:11:14,960
In einer Zelle ist ein Professor.
Er h�lt sich f�r ein Huhn.
150
00:11:15,120 --> 00:11:20,440
Er weint, weil er keine Eier legt.
Der kann Ihnen Bescheid geben.
151
00:11:20,920 --> 00:11:24,920
Was ist der Unterschied
zwischen Kreis und Kugel?
152
00:11:25,640 --> 00:11:27,120
Kreis ist...
153
00:11:27,840 --> 00:11:29,320
Kugel ist...
154
00:11:30,280 --> 00:11:31,760
Kugel ist Kugel.
155
00:11:33,160 --> 00:11:36,000
Ich geb Ihnen auch ein R�tsel auf.
156
00:11:36,160 --> 00:11:40,160
Was ist der Unterschied
zwischen einem Tanzsaal -
157
00:11:40,320 --> 00:11:42,400
- und einem Schlachthaus?
158
00:11:43,680 --> 00:11:48,520
Im Tanzsaal schweben Beine.
Im Schlachthaus beben Schweine.
159
00:11:50,000 --> 00:11:52,760
Klarer Fall von Dementia Preacox.
160
00:11:52,920 --> 00:11:55,000
Keine Spur, Herr Kollege.
161
00:11:55,320 --> 00:11:57,320
Angeborener Kretinismus.
162
00:11:57,480 --> 00:12:01,000
Wehrte Kollegen,
der Mann ist ein Simulant!
163
00:12:01,640 --> 00:12:04,640
Ein Simulant von schwachem Verstand.
164
00:12:05,200 --> 00:12:07,040
Ich bin kein Simulant.
165
00:12:07,560 --> 00:12:10,400
Die Milit�r�rzte waren sich einig:
166
00:12:10,800 --> 00:12:12,320
Ich bin ein Idiot.
167
00:12:12,840 --> 00:12:15,920
Wer hier ein Idiot ist,
bestimmen wir.
168
00:12:16,720 --> 00:12:18,240
K�nnen Sie singen?
169
00:12:18,720 --> 00:12:21,560
K�nnen Sie uns ein Lied vorsingen?
170
00:12:22,080 --> 00:12:25,680
Ohne weiteres.
Ich habe keine sch�ne Stimme.
171
00:12:25,960 --> 00:12:29,720
Aber gerne, wenn Sie
sich unterhalten m�chten.
172
00:12:30,160 --> 00:12:34,080
(singt) "Der kleine M�nch,
im Lehnstuhle dort, -
173
00:12:34,240 --> 00:12:37,080
- blickt nieder in tiefen Sinnen."
174
00:12:37,880 --> 00:12:40,720
"Zwei bitt're hei�ere Tr�nenfurt -
175
00:12:41,360 --> 00:12:43,600
- auf seine Wangen rinnen."
176
00:12:44,520 --> 00:12:47,600
"Oh, kleiner M�nch,
was weinest du..."
177
00:12:49,600 --> 00:12:51,600
Weiter kann ich's nicht.
178
00:12:55,520 --> 00:12:57,600
Blasmusik im Hintergrund
179
00:13:02,360 --> 00:13:04,280
Ich hab's vorausgesagt.
180
00:13:04,480 --> 00:13:08,320
Aber im Irrenhaus wissen
die noch nichts davon.
181
00:13:08,560 --> 00:13:10,560
Heil Kaiser Franz Josef!
182
00:13:10,720 --> 00:13:12,320
Das wird eine Hetz.
183
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
Eine Wurst, ein Dunkles!
184
00:13:21,040 --> 00:13:23,720
Ist Ihr Mann auch schon Zuhause?
185
00:13:24,760 --> 00:13:27,680
Sie haben ihm 10 Jahre aufgebrummt.
186
00:13:28,240 --> 00:13:31,400
10 Jahren. Das h�tte
ich nicht gedacht.
187
00:13:31,680 --> 00:13:35,600
Unschuldige wurden schon
zu 5 Jahren verurteilt.
188
00:13:35,840 --> 00:13:38,360
Aber 10 ist ein bisschen viel.
189
00:13:38,520 --> 00:13:40,000
Armer Kerl!
190
00:13:41,120 --> 00:13:44,720
Nie vergess ich seine
Augen nach dem Urteil.
191
00:13:46,000 --> 00:13:47,920
Sieben Tage sind schon rum.
192
00:13:48,200 --> 00:13:50,280
Vielleicht gef�llt's ihm.
193
00:13:50,560 --> 00:13:53,640
Ich w�re gerne im
Irrenhaus geblieben.
194
00:13:53,800 --> 00:13:56,420
Warum �rgern sich die Menschen?
195
00:13:56,680 --> 00:13:58,920
Man kann nackt rumkriechen.
196
00:13:59,080 --> 00:14:02,320
Man kann den Finger
in die Nase stecken.
197
00:14:02,520 --> 00:14:05,840
Einer gab sich f�r
H�nsel und Gretel aus.
198
00:14:06,000 --> 00:14:08,320
Damit er 2 Portionen kriegt.
199
00:14:10,120 --> 00:14:11,600
Fanfare
200
00:14:16,240 --> 00:14:18,760
Allgemeine Kriegsbegeisterung.
201
00:14:19,040 --> 00:14:24,120
Stolz lie� der Kaiser seine
Truppen an sich vorbei paradieren.
202
00:14:25,240 --> 00:14:28,400
In Russland lie�
der russische Kaiser -
203
00:14:28,720 --> 00:14:33,120
- seine strahlenden Truppen
an sich vorbei paradieren.
204
00:14:37,400 --> 00:14:40,320
Jedes Land �berpr�fte seine Waffen.
205
00:14:44,360 --> 00:14:48,360
In �sterreich war man
�berzeugt von seinem Recht.
206
00:14:48,840 --> 00:14:50,840
Man glaubte an den Sieg.
207
00:14:55,520 --> 00:14:59,360
In Russland war man
�berzeugt von seinem Recht.
208
00:15:00,160 --> 00:15:02,160
Man glaubte an den Sieg.
209
00:15:03,560 --> 00:15:07,720
Auf den Bahnh�fen herrschte
Jubel und Hochstimmung.
210
00:15:08,200 --> 00:15:11,600
Als ob es nicht
zu einer V�lkerschlacht, -
211
00:15:11,760 --> 00:15:14,600
- sondern zu einer Hochzeit ginge.
212
00:15:14,760 --> 00:15:17,780
Freiwillige meldeten sich zahlreich.
213
00:15:17,920 --> 00:15:21,240
Der Kaiser gab
ger�hrt den Erlass heraus:
214
00:15:21,880 --> 00:15:24,120
"Jeder nicht Einberufene, -
215
00:15:25,120 --> 00:15:30,440
- soll seiner gewohnten T�tigkeit
mit doppeltem Flei� nachgehen."
216
00:15:39,800 --> 00:15:42,040
Ein Brief f�r Sie, Schwejk.
217
00:15:42,400 --> 00:15:47,560
Was sagen Sie zu Sebastian?
Die 12 Jahre sind wie weggeblasen.
218
00:15:47,760 --> 00:15:51,440
Wie neugeboren.
Die Leute werden sich freuen.
219
00:15:51,600 --> 00:15:55,120
Sie haben Sommersprossen
und ihr Hemd auch.
220
00:15:55,320 --> 00:15:58,320
Der Brief ist vom
Kriegs-Ministerium.
221
00:16:01,880 --> 00:16:04,280
Frau M�ller, setzen Sie sich.
222
00:16:07,120 --> 00:16:08,800
Ich geh zum Milit�r.
223
00:16:09,160 --> 00:16:10,840
Was wollen Sie dort?
224
00:16:11,160 --> 00:16:12,640
K�mpfen.
225
00:16:12,800 --> 00:16:15,480
Mit �sterreich steht's schlecht.
226
00:16:15,680 --> 00:16:19,280
Die Russen r�cken vor
auf Krakau und Ungarn.
227
00:16:19,800 --> 00:16:23,120
Darum beruft man mich ein.
Aber Ihr Knie!
228
00:16:23,760 --> 00:16:27,920
In solcher Zeit muss
jeder Kr�ppel an seinen Platz!
229
00:16:28,080 --> 00:16:30,320
Melodie vom Radetzy-Marsch
230
00:16:32,200 --> 00:16:34,200
Musik: "Radetzky-Marsch"
231
00:16:40,360 --> 00:16:42,360
Musik: "Radetzky-Marsch"
232
00:16:50,520 --> 00:16:53,120
Es lebe der Kaiser Franz Josef!
233
00:16:58,200 --> 00:16:59,680
Schwejk Josef!
234
00:17:02,520 --> 00:17:04,000
Was fehlt Ihnen?
235
00:17:04,760 --> 00:17:06,440
Ich bin Rheumatiker.
236
00:17:06,880 --> 00:17:10,280
Aber ich diene dem
Kaiser bis zum Letzten!
237
00:17:10,440 --> 00:17:12,040
Ich hab dicke Knie.
238
00:17:12,360 --> 00:17:13,840
Das ist Pech.
239
00:17:14,280 --> 00:17:18,120
Rheuma zu bekommen,
wenn man an die Front soll.
240
00:17:18,920 --> 00:17:20,920
Das muss Sie verdrie�en.
241
00:17:21,760 --> 00:17:26,520
Jawohl. Dann hab ich noch
Herzklopfen beim Treppensteigen.
242
00:17:27,080 --> 00:17:30,320
Aber der Krieg findet
im Parterre statt.
243
00:17:30,640 --> 00:17:32,800
In die Simulanten-Baracke!
244
00:17:33,160 --> 00:17:35,000
Sie sind ein Simulant.
245
00:17:36,080 --> 00:17:38,080
Wir kurieren Ihr Rheuma!
246
00:17:38,920 --> 00:17:41,160
Vielen Dank, Herr Oberarzt.
247
00:17:44,600 --> 00:17:46,080
Guten Morgen!
248
00:17:46,840 --> 00:17:49,760
Ich w�nsch allen baldige Gesundung.
249
00:17:50,680 --> 00:17:52,160
Was fehlt dir?
250
00:17:52,640 --> 00:17:54,120
Ich hab Rheuma.
251
00:17:54,560 --> 00:17:56,040
Gel�chter
252
00:17:57,200 --> 00:18:00,040
Mit Rheuma fang gar nicht erst an.
253
00:18:01,920 --> 00:18:03,680
Na, geh. Der N�chste.
254
00:18:04,400 --> 00:18:06,920
Ist die Verpflegung gut?
Lachen
255
00:18:07,360 --> 00:18:10,760
Morgens gibt's Tee.
- Abends Haferschleim.
256
00:18:11,120 --> 00:18:12,800
Der Krieg ist teuer.
257
00:18:13,520 --> 00:18:16,200
Sie m�ssen sparen.
Fertig machen!
258
00:18:16,600 --> 00:18:18,080
Stimmengewirr
259
00:18:26,000 --> 00:18:28,080
Magen auspumpen! Aspirin.
260
00:18:29,880 --> 00:18:31,360
Einlauf! Aspirin.
261
00:18:32,920 --> 00:18:34,400
Einlauf! Aspirin.
262
00:18:35,800 --> 00:18:37,280
Einlauf!
263
00:18:38,760 --> 00:18:40,280
Doppelter Einlauf!
264
00:18:44,200 --> 00:18:45,680
Was fehlt Ihnen?
265
00:18:45,960 --> 00:18:47,640
Ich bin Rheumatiker!
266
00:18:47,800 --> 00:18:49,280
Rheumatiker?
267
00:18:49,520 --> 00:18:51,920
Eine schwere Krankheit.
Lachen
268
00:18:53,480 --> 00:18:54,960
Tun die Knie weh?
269
00:18:55,240 --> 00:18:57,000
Melde gehorsamst: Ja!
270
00:18:57,160 --> 00:18:59,920
Nachts k�nnen Sie nicht schlafen!
271
00:19:01,040 --> 00:19:02,960
Rheuma ist schmerzhaft.
272
00:19:03,120 --> 00:19:05,800
Aber wir schon gute Erfahrungen.
273
00:19:06,160 --> 00:19:09,400
Sie marschieren
garantiert an die Front!
274
00:19:10,280 --> 00:19:13,600
Geben Sie ihm einen
ordentlichen Einlauf!
275
00:19:14,080 --> 00:19:17,680
Damit sein Rheuma
erschrickt und davonl�uft!
276
00:19:18,240 --> 00:19:20,480
Ich hab vollstes Vertrauen.
277
00:19:20,680 --> 00:19:24,760
Sollte man nicht das Knie
mit "Opodeldok" einreiben?
278
00:19:25,360 --> 00:19:27,200
Der Herr ist vom Fach!
279
00:19:28,520 --> 00:19:33,440
Ich werde Sie bei schwierigen
F�llen hinzuziehen, Herr Kollege.
280
00:19:33,760 --> 00:19:35,240
Marsch!
281
00:19:41,520 --> 00:19:43,000
Marschmusik
282
00:19:59,280 --> 00:20:03,280
An die Front kommt man
nur mit guten Beziehungen.
283
00:20:03,600 --> 00:20:05,680
Es will nicht gut werden.
284
00:20:05,840 --> 00:20:09,440
Mach uns nichts vor.
- Er ist kein Simulant.
285
00:20:09,920 --> 00:20:11,400
Alle ins Bett!
286
00:20:11,960 --> 00:20:15,360
Eine Generalsfrau kommt her.
Eine Baronin!
287
00:20:15,640 --> 00:20:18,320
Zeigt nicht eure dreckigen F��e.
288
00:20:18,760 --> 00:20:23,000
Ich m�chte die Baronin
begr��en mit einer Ansprache.
289
00:20:23,880 --> 00:20:25,360
Leg dich!
290
00:20:25,760 --> 00:20:28,080
Melde gehorsamst: Ich liege.
291
00:20:30,720 --> 00:20:33,880
Da ist unser
lieber Schwejk, Exzellenz.
292
00:20:34,760 --> 00:20:37,280
Er verh�lt sich sehr geduldig.
293
00:20:38,680 --> 00:20:40,160
Da haben wir ihn!
294
00:20:41,080 --> 00:20:42,560
Und so geduldig.
295
00:20:43,880 --> 00:20:45,360
Der?
296
00:20:45,560 --> 00:20:47,040
Ja, das ist er!
297
00:20:47,480 --> 00:20:48,960
Mein Lieber!
298
00:20:49,880 --> 00:20:51,360
(Arzt) Stuhl!
299
00:20:51,720 --> 00:20:55,040
Doch nicht den!
- Es war kein anderer da.
300
00:20:56,960 --> 00:21:01,040
Ich las in der Zeitung
von unserem kranken Helden.
301
00:21:01,640 --> 00:21:05,720
Wie bescheiden.
Er spricht nicht �ber seine Taten.
302
00:21:06,800 --> 00:21:08,280
Geben Sie her.
303
00:21:09,880 --> 00:21:12,960
"Vaterlandsliebe eines Rheumatikers."
304
00:21:13,240 --> 00:21:16,320
Es war schwer,
den Tapferen zu finden.
305
00:21:16,480 --> 00:21:19,480
Ich bringe den Dank des Vaterlandes.
306
00:21:19,640 --> 00:21:22,960
Der General ist der
Vater aller Soldaten.
307
00:21:23,240 --> 00:21:26,760
Seine Gattin ist die
Mutter aller Soldaten.
308
00:21:27,320 --> 00:21:31,840
Eine gute Mutter hat immer
etwas f�r ihre guten Kinder.
309
00:21:32,120 --> 00:21:33,600
Johann!
310
00:21:37,760 --> 00:21:42,160
"Wahre Begebenheiten aus
dem Leben unseres Monarchen."
311
00:21:42,960 --> 00:21:44,640
Erhabene Ereignisse.
312
00:21:45,680 --> 00:21:47,160
Was noch?
313
00:21:48,520 --> 00:21:50,360
Noch eine Kleinigkeit.
314
00:21:53,080 --> 00:21:54,560
Machen's mal auf.
315
00:21:58,440 --> 00:22:00,440
So was braucht man doch.
316
00:22:01,400 --> 00:22:02,880
Lachen
317
00:22:11,680 --> 00:22:14,760
H�hnchen, H�hnchen - lauter H�hnchen!
318
00:22:26,920 --> 00:22:31,840
Wenn die Not am gr��ten -
ist die Baronin am N�chsten. Amen!
319
00:22:41,800 --> 00:22:44,560
Wie's ihm schmeckt, dem Wackeren!
320
00:22:45,200 --> 00:22:48,040
Wann haben Sie ihn gesund gepflegt?
321
00:22:48,400 --> 00:22:50,640
Wir haben ihn bald so weit!
322
00:22:51,720 --> 00:22:56,720
Lasst's euch gut munden.
Gute Besserung, ihr tapferen M�nner!
323
00:22:58,520 --> 00:23:01,760
Ich halte meine
Hand sch�tzend �ber ihn.
324
00:23:13,000 --> 00:23:14,480
Stimmengewirr
325
00:23:17,120 --> 00:23:18,600
Sanit�ter!
326
00:23:18,840 --> 00:23:23,240
Diese H�hner verlassen
euch nicht auf nat�rlichem Weg!
327
00:23:26,520 --> 00:23:28,000
Heitere Musik
328
00:23:42,120 --> 00:23:43,600
T�rklingel
329
00:23:46,160 --> 00:23:49,400
Damit erreichen Sie
genau das Gegenteil.
330
00:23:49,800 --> 00:23:53,040
Um 7 Uhr fr�h
zahl ich keine Rechnungen!
331
00:23:54,480 --> 00:23:57,480
Ich habe kein Geld,
Herr Schaffierer!
332
00:23:59,000 --> 00:24:02,840
Melde gehorsamst:
Ich will kein Geld von Ihnen!
333
00:24:03,400 --> 00:24:06,320
Ich bin Schwejk, Ihr neuer Bursche.
334
00:24:11,520 --> 00:24:13,000
Kommen Sie rein!
335
00:24:13,840 --> 00:24:15,320
Melde gehorsamst:
336
00:24:16,120 --> 00:24:20,440
Herr Oberleutnant haben
mich zum Burschen auserkoren.
337
00:24:23,120 --> 00:24:26,640
Sie wurden mir
zugeteilt auf Veranlassung -
338
00:24:27,040 --> 00:24:29,200
- Generals von Purzenheim.
339
00:24:32,400 --> 00:24:34,920
Was haben Sie mit dem General?
340
00:24:35,240 --> 00:24:37,920
Mit ihm nichts. Mit seiner Frau!
341
00:24:38,160 --> 00:24:41,840
Sie besuchte mich am
Bett und besch�tzt mich.
342
00:24:46,400 --> 00:24:48,920
Was hast du vorher angestellt?
343
00:24:49,520 --> 00:24:51,000
Hundeh�ndler.
344
00:24:51,440 --> 00:24:54,120
Was h�ltst du von einem Terrier?
345
00:24:54,600 --> 00:24:56,600
Man muss sich auskennen.
346
00:24:57,160 --> 00:24:59,840
Es gibt wenig reinrassige Hunde.
347
00:25:00,360 --> 00:25:04,520
Entweder verga� sich
die Mutter mit einem Scheusal.
348
00:25:04,960 --> 00:25:08,480
Oder er hatte mehrere
V�ter und was geerbt.
349
00:25:10,200 --> 00:25:14,960
F�r mich kommt nur ein
reinrassiges, junges Tier in Frage.
350
00:25:15,520 --> 00:25:19,440
Jeder m�chte ein junges Tier,
Herr Oberleutnant.
351
00:25:20,080 --> 00:25:24,840
Einem alten Hund putzen wir
die Z�hne mit Schmirgelpapier.
352
00:25:25,200 --> 00:25:28,720
Wenn er grau ist,
malen wir ihn schwarz an!
353
00:25:28,880 --> 00:25:33,560
Es war ein eintr�gliches
Gesch�ft. Ich war immer ehrlich.
354
00:25:34,040 --> 00:25:35,720
Du bist ein Hofnarr.
355
00:25:36,000 --> 00:25:37,840
Er soll sich umdrehen!
356
00:25:39,080 --> 00:25:40,560
Dreh dich um.
357
00:25:46,400 --> 00:25:48,480
Du riechst so gut, Putzi!
358
00:25:48,840 --> 00:25:50,320
Ja, mein Schatz.
359
00:25:54,280 --> 00:25:58,440
Schwejk, befolgen Sie
meine Befehle ohne Widerrede!
360
00:25:59,200 --> 00:26:02,720
Auch wenn ich sage:
Springen Sie ins Feuer!
361
00:26:03,960 --> 00:26:06,360
Melde gehorsamst: Ich spring!
362
00:26:06,840 --> 00:26:08,320
Ist gut.
363
00:26:09,840 --> 00:26:12,760
Bei mir herrscht Ordnung.
Zu Befehl.
364
00:26:13,160 --> 00:26:15,560
Ich hasse die L�ge.
Zu Befehl!
365
00:26:16,640 --> 00:26:19,480
Und bestrafe sie streng.
Zu Befehl.
366
00:26:19,640 --> 00:26:23,320
Verstehen Sie?
Melde gehorsamst: Ich versteh.
367
00:26:23,600 --> 00:26:25,840
Nichts ist �rger als L�gen.
368
00:26:26,080 --> 00:26:29,680
Ein ehrlicher Mensch
ist �berall gesch�tzt -
369
00:26:29,840 --> 00:26:32,520
- und mit sich selbst zufrieden.
370
00:26:32,680 --> 00:26:36,760
Weil er sagen kann:
"Heut war ich wieder ehrlich."
371
00:26:38,680 --> 00:26:40,160
Putzi, hilf mir!
372
00:26:41,400 --> 00:26:44,560
Ich seh nichts,
ich brauch einen Stuhl.
373
00:26:45,000 --> 00:26:47,920
Ich muss um 8 Uhr im Gesch�ft sein.
374
00:26:48,200 --> 00:26:51,120
Wo ist der Stuhl?
Wann seh ich dich?
375
00:26:51,360 --> 00:26:52,840
Ich melde mich.
376
00:26:53,040 --> 00:26:57,440
Wenn Ernst am Telefon ist,
sag: "Gru� von der Mutter!"
377
00:26:57,600 --> 00:26:59,080
In Ordnung.
Danke.
378
00:27:01,160 --> 00:27:02,640
Du riechst gut!
379
00:27:03,200 --> 00:27:05,380
Das gibt eine Katastrophe!
380
00:27:05,520 --> 00:27:08,760
Wir leben im
Zeitalter der Katastrophen.
381
00:27:09,640 --> 00:27:11,120
Ich melde mich.
382
00:27:13,200 --> 00:27:17,200
Ich hab heute Dienst
und komme erst in der Nacht.
383
00:27:17,520 --> 00:27:21,280
K�nnen Sie telefonieren?
Melde gehorsamst: Ja.
384
00:27:21,720 --> 00:27:23,560
Ich bin in Kaserne 11.
385
00:27:24,120 --> 00:27:26,360
R�umen Sie die Wohnung auf.
386
00:27:27,560 --> 00:27:30,480
Eines Tages, wenn ich es befehle, -
387
00:27:31,240 --> 00:27:35,080
- besorgen Sie mir
einen erstklassigen Terrier.
388
00:27:35,520 --> 00:27:39,280
Oberleutnant, ich werde
Sie zufrieden stellen.
389
00:27:42,360 --> 00:27:44,360
Lassen Sie niemanden rein.
390
00:27:44,720 --> 00:27:47,640
Kommt jemand wegen Geld, sagen Sie:
391
00:27:47,880 --> 00:27:51,560
Ich stelle bis Kriegsende
alle Zahlungen ein.
392
00:27:52,920 --> 00:27:54,400
Nat�rlich.
393
00:28:00,120 --> 00:28:01,600
Heitere Musik
394
00:28:22,320 --> 00:28:26,240
(singt) "Der kleine M�nch,
im Lehnstuhle dort, -
395
00:28:26,520 --> 00:28:29,360
- blickt nieder in tiefen Sinnen."
396
00:28:31,520 --> 00:28:34,360
"Zwei bitt're hei�ere Tr�nenfurt -
397
00:28:36,160 --> 00:28:38,400
- auf seine Wangen rinnen."
398
00:28:42,200 --> 00:28:45,280
"Oh, kleiner M�nch,
was weinest du..."
399
00:28:47,520 --> 00:28:49,000
Heitere Musik
400
00:28:52,680 --> 00:28:54,680
"In Liebe, deine Lukki."
401
00:29:08,520 --> 00:29:10,000
Musik
402
00:29:26,520 --> 00:29:28,000
T�rklingel
403
00:29:35,520 --> 00:29:38,360
Ich m�chte zu
Oberleutnant Lukasch.
404
00:29:38,520 --> 00:29:40,000
Nicht Zuhause!
405
00:29:40,600 --> 00:29:42,080
Hallo!
406
00:29:42,960 --> 00:29:45,800
Egal, bringen Sie die Koffer rein.
407
00:29:46,280 --> 00:29:48,040
Nicht ohne Erlaubnis.
408
00:29:48,520 --> 00:29:50,760
Wann kommt der Oberleutnant?
409
00:29:50,920 --> 00:29:52,400
Nachts.
410
00:29:53,000 --> 00:29:55,320
Soll ich vor der T�r stehen?
411
00:29:55,480 --> 00:29:58,080
Ich sa� lange in der Eisenbahn.
412
00:29:58,760 --> 00:30:03,440
Ich werde versuchen mit dem
Oberleutnant zu telefonieren.
413
00:30:03,840 --> 00:30:05,320
Ihr Name?
Kathi.
414
00:30:06,340 --> 00:30:07,800
Sagen Sie ihm:
415
00:30:07,960 --> 00:30:11,960
Mein Mann verfolgt mich.
Und ich bin ungl�cklich.
416
00:30:17,520 --> 00:30:19,000
Telefon
417
00:30:23,520 --> 00:30:25,280
Oberleutnant Lukasch.
418
00:30:27,400 --> 00:30:29,400
Sie will bei mir wohnen?
419
00:30:29,560 --> 00:30:32,640
Spielen wir Karten oder nicht?
Moment.
420
00:30:33,520 --> 00:30:37,600
Wenn's dem Oberleutnant
recht ist, sage ich ihr -
421
00:30:38,320 --> 00:30:43,000
Herr Oberleutnant wurde
pl�tzlich ins Feld abkommandiert.
422
00:30:43,880 --> 00:30:45,360
Blo� nicht!
423
00:30:45,720 --> 00:30:47,200
Moment mal.
424
00:30:47,920 --> 00:30:52,920
Ich hab unerwarteten Besuch.
Kann jemand die Emma �bernehmen?
425
00:30:53,720 --> 00:30:56,480
Ich m�chte mich nicht �bernehmen.
426
00:30:57,120 --> 00:30:59,640
Ich muss sie erst besichtigen.
427
00:31:00,000 --> 00:31:02,080
Ich �bernehme sie sofort.
428
00:31:04,240 --> 00:31:07,760
Schwejk, lassen Sie
die Dame sofort herein.
429
00:31:08,040 --> 00:31:13,040
Benehmen Sie sich taktvoll
und erf�llen Sie ihr alle W�nsche.
430
00:31:13,760 --> 00:31:16,080
Melde gehorsamst: Zu Befehl!
431
00:31:20,520 --> 00:31:22,040
Bitte n�hertreten!
432
00:31:22,520 --> 00:31:24,000
Na also.
433
00:31:24,520 --> 00:31:29,360
Auf Befehl vom Oberleutnant,
erf�ll ich Ihnen jeden Wunsch.
434
00:31:35,040 --> 00:31:37,440
Sie sind das gr��te Rindvieh!
435
00:31:38,040 --> 00:31:40,120
Das glaub ich Ihnen gern.
436
00:31:41,200 --> 00:31:43,720
Wie hei�en Sie?
Schwejk Josef!
437
00:31:45,120 --> 00:31:47,040
Machen Sie mir ein Bad.
438
00:31:47,520 --> 00:31:49,920
Beziehen Sie das Bett frisch.
439
00:31:50,400 --> 00:31:52,560
Ihr Wunsch ist mir Befehl.
440
00:31:52,720 --> 00:31:54,200
Schwejk.
441
00:31:54,880 --> 00:31:56,360
Hier riecht's.
442
00:31:57,480 --> 00:31:58,960
Das bin ich.
443
00:32:00,360 --> 00:32:02,280
Schwejk benutzt Parf�m!
444
00:32:02,720 --> 00:32:04,200
Gelegentlich.
445
00:32:04,360 --> 00:32:05,840
Sagen Sie -
446
00:32:06,160 --> 00:32:09,240
Hat der Oberleutnant oft Damenbesuch?
447
00:32:10,040 --> 00:32:13,800
Oberleutnant Lukasch
f�hrt ein keusches Leben.
448
00:32:17,960 --> 00:32:21,220
Die riecht die Katz,
die vorhin wegging.
449
00:32:28,520 --> 00:32:31,600
Sie k�nnen nicht
einfach hereinkommen.
450
00:32:31,760 --> 00:32:33,240
Verschwinden Sie!
451
00:32:33,640 --> 00:32:37,960
Ich kann Sie beruhigen.
Mich st�rt's �berhaupt nicht.
452
00:32:39,120 --> 00:32:43,280
Sei ehrlich, bist du so
bl�d oder tust du nur bl�d?
453
00:32:43,520 --> 00:32:45,000
Hinaus!
454
00:32:45,280 --> 00:32:46,760
Zu Befehl!
455
00:32:46,920 --> 00:32:48,400
Raus!
456
00:32:52,520 --> 00:32:57,120
Schwere Zeiten stehen ihm
bevor, dem Herrn Oberleutnant.
457
00:32:57,280 --> 00:32:58,760
Mit der Bestie.
458
00:33:07,200 --> 00:33:08,680
Schwejk.
459
00:33:10,040 --> 00:33:13,280
Wir m�ssen sie loswerden.
Es reicht mir.
460
00:33:14,600 --> 00:33:19,000
1 Tag - bitte. 2 Tage - bitte.
Aber eine ganze Woche?!
461
00:33:19,440 --> 00:33:21,440
All zuviel ist ungesund.
462
00:33:22,160 --> 00:33:23,680
Ein schwerer Fall.
463
00:33:24,760 --> 00:33:28,360
Am besten, der Mann
von der gn�digen Frau, -
464
00:33:28,720 --> 00:33:32,120
- von dem sie weglief,
erf�hrt wo sie ist.
465
00:33:32,520 --> 00:33:34,040
Damit er sie holt.
466
00:33:35,080 --> 00:33:37,480
Jemand schickt ein Telegramm.
467
00:33:38,400 --> 00:33:40,400
Es leistet gute Dienste.
468
00:33:40,740 --> 00:33:42,960
Auch wenn's Ohrfeigen gibt.
469
00:33:43,160 --> 00:33:45,840
Ich soll ein Telegramm schicken?
470
00:33:46,000 --> 00:33:50,400
Ich will davon nichts h�ren.
Bitte, Herr Oberleutnant.
471
00:33:50,640 --> 00:33:52,320
Ich kann's schicken.
472
00:33:52,680 --> 00:33:54,360
Als anonymer Freund.
473
00:33:54,960 --> 00:33:56,440
Nein!
474
00:33:57,520 --> 00:34:02,440
Ich kann Sie nicht dran hindern,
wenn ich nichts davon wei�.
475
00:34:03,120 --> 00:34:04,600
Robert Wendler.
476
00:34:05,280 --> 00:34:06,760
Robert Wendler.
477
00:34:07,640 --> 00:34:09,120
Hopfenhandel.
478
00:34:10,520 --> 00:34:12,000
Br�nn.
479
00:34:12,840 --> 00:34:14,320
Josefsgasse 18.
480
00:34:14,920 --> 00:34:16,760
Br�nn, Josefsgasse 18.
481
00:34:18,160 --> 00:34:21,240
Schnucki!! Ich bin vernarrt ich dich!
482
00:34:21,680 --> 00:34:24,760
Sag: "Ich kann
ohne dich nicht leben!"
483
00:34:25,520 --> 00:34:29,520
Ich geh zur Post in
einer privaten Angelegenheit.
484
00:34:34,800 --> 00:34:36,280
T�rklingel
485
00:34:37,000 --> 00:34:38,480
Klavier-Musik
486
00:34:41,000 --> 00:34:45,240
Wir haben alle Zahlungen
bis Kriegsende eingestellt.
487
00:34:45,400 --> 00:34:48,720
Wo ist meine Frau?
Wendler, Hopfenhandel?
488
00:34:50,520 --> 00:34:52,000
1. T�r links!
489
00:34:54,880 --> 00:34:56,360
Klavier-Musik
490
00:35:01,520 --> 00:35:03,000
Schnauzi.
491
00:35:07,520 --> 00:35:09,280
Oberleutnant Lukasch.
492
00:35:09,640 --> 00:35:11,120
Mein Mann!
493
00:35:11,280 --> 00:35:12,760
"Mein Mann"...
494
00:35:12,920 --> 00:35:17,000
Herr Wendler! Das ist
aber nett. Nehmen Sie Platz.
495
00:35:17,440 --> 00:35:18,960
Bitte. Bitte sehr.
496
00:35:20,720 --> 00:35:22,720
Eine Zigarette gef�llig?
497
00:35:26,080 --> 00:35:28,160
Wann sind Sie angekommen?
498
00:35:28,320 --> 00:35:29,800
Heute fr�h.
499
00:35:30,080 --> 00:35:31,560
Schnauzi!
500
00:35:32,280 --> 00:35:33,760
Schnauzi.
501
00:35:34,840 --> 00:35:37,840
Zum Gl�ck haben
Sie mich angetroffen.
502
00:35:38,280 --> 00:35:40,040
Ich habe Nachtdienst.
503
00:35:40,640 --> 00:35:44,640
Daher bot ich der Dame
meine Gastfreundschaft an.
504
00:35:47,240 --> 00:35:49,920
Kathi ist eine merkw�rdige Frau.
505
00:35:50,280 --> 00:35:53,960
Danke f�r alles,
was Sie f�r sie getan haben.
506
00:35:54,640 --> 00:35:58,800
Sie fuhr einfach nach Prag,
als ich auf Reisen war.
507
00:35:59,840 --> 00:36:02,160
Du hast nicht dran gedacht -
508
00:36:03,040 --> 00:36:06,560
Kathi, du f�hrst
sofort mit mir nach Hause.
509
00:36:08,520 --> 00:36:10,000
Zieh was an!
510
00:36:12,840 --> 00:36:15,360
Mich regen die Ereignisse auf.
511
00:36:16,000 --> 00:36:19,080
Der Krieg schadet dem Hopfengesch�ft.
512
00:36:19,520 --> 00:36:21,680
3 Brauh�user brannten ab -
513
00:36:22,000 --> 00:36:25,920
- ein Schaden von
12.000 S�cken Hopfen j�hrlich!
514
00:36:26,640 --> 00:36:29,720
Der Krieg fordert
von uns allen Opfer.
515
00:36:29,880 --> 00:36:31,400
Das tut Ihnen gut.
516
00:36:31,800 --> 00:36:35,480
Letztes Jahr fuhr sie
mit einem Zahnarzt weg.
517
00:36:35,720 --> 00:36:38,120
In Agram fand ich sie wieder.
518
00:36:38,760 --> 00:36:43,600
Ich t�tigte in Agram einen
Abschluss von 3000 S�cken Hopfen!
519
00:36:44,520 --> 00:36:46,000
Eine Menge S�cke.
520
00:36:46,400 --> 00:36:48,240
Mein gr��tes Gesch�ft.
521
00:36:48,520 --> 00:36:50,920
Das verdanken Sie Ihrer Frau.
522
00:36:51,080 --> 00:36:53,080
Auf einen baldigen Sieg!
523
00:36:54,160 --> 00:36:55,640
Fanfare
524
00:37:00,520 --> 00:37:03,200
Von BALD konnte keine Rede sein.
525
00:37:03,360 --> 00:37:07,880
Von SIEG konnte nicht mit
Sicherheit gesprochen werden.
526
00:37:08,880 --> 00:37:12,040
Im August 1914
waren die Bahnh�fe voll.
527
00:37:13,960 --> 00:37:16,120
Voll waren sie immer noch.
528
00:37:17,240 --> 00:37:20,080
Aber es wurde nicht mehr gejubelt.
529
00:37:21,520 --> 00:37:23,680
Endlose Fl�chtlingsstr�me.
530
00:37:25,920 --> 00:37:28,840
Jeden Monat war ein neuer Feind da.
531
00:37:29,800 --> 00:37:31,800
"Viel Feind - viel Ehr!"
532
00:37:32,440 --> 00:37:35,520
Die M�chte konnten
sich geehrt f�hlen.
533
00:37:35,920 --> 00:37:38,840
Man fragte sich an h�chster Stelle:
534
00:37:39,400 --> 00:37:42,320
Ob es ein bisschen zuviel EHRE sei!
535
00:37:42,560 --> 00:37:45,080
Die Truppenmoral war sehr gut.
536
00:37:45,320 --> 00:37:47,560
Das Heer stand geschlossen.
537
00:37:51,640 --> 00:37:53,120
Scheppern
538
00:38:23,200 --> 00:38:24,680
Mein armer Kopf!
539
00:38:26,400 --> 00:38:28,560
Gehen Sie heut zur Arbeit?
540
00:38:29,280 --> 00:38:32,280
Oder soll ich in
der Kaserne anrufen?
541
00:38:32,440 --> 00:38:34,960
Dass sie schwer erkrankt sind.
542
00:38:35,520 --> 00:38:38,200
Sag ihnen: Ich liege im Sterben.
543
00:38:41,680 --> 00:38:43,840
M�ssen Sie sich �bergeben?
544
00:38:44,120 --> 00:38:48,720
Schwejk. Etwas Entsetzliches
passierte beim Kartenspiel.
545
00:38:49,000 --> 00:38:53,320
Es passiert viel Entsetzliches.
Da war ein gewisser -
546
00:38:53,480 --> 00:38:55,880
Seien Sie mal still, Schwejk!
547
00:38:56,800 --> 00:39:01,960
Ich hatte schreckliches Pech.
Ich verspielte alles Geld. Alles.
548
00:39:02,480 --> 00:39:05,000
Das war ja nicht viel.
Schwejk.
549
00:39:06,680 --> 00:39:10,760
Am Ende verspielte ich
Sie an Oberleutnant Helmig.
550
00:39:14,120 --> 00:39:16,640
Wie viel bekamen Sie f�r mich?
551
00:39:17,040 --> 00:39:18,520
100 Kronen.
552
00:39:19,520 --> 00:39:23,040
Ich wollt ihm meine
Einrichtung verpf�nden.
553
00:39:24,000 --> 00:39:26,160
Aber die geh�rt mir nicht.
554
00:39:28,840 --> 00:39:30,920
Es tut mir leid, Schwejk.
555
00:39:34,520 --> 00:39:39,840
Wir m�ssen sofort Abschied nehmen.
Der Oberleutnant erwartet Sie.
556
00:39:40,400 --> 00:39:41,920
Leb wohl, Schwejk.
557
00:39:47,840 --> 00:39:51,440
(schreit) Endlich werd
ich Sie Rindvieh los!
558
00:39:51,960 --> 00:39:53,440
Verstanden?
559
00:39:53,600 --> 00:39:55,080
Schwejk?
560
00:39:55,680 --> 00:39:58,280
Melde gehorsamst: Ich verstehe.
561
00:40:02,840 --> 00:40:04,320
Wecker klingelt.
562
00:40:24,320 --> 00:40:27,080
Haben Sie den Verstand verloren??
563
00:40:27,760 --> 00:40:29,240
Ich hoffe, nein.
564
00:40:29,600 --> 00:40:31,600
Ich hab sowieso zuwenig.
565
00:40:31,760 --> 00:40:35,040
Sie sollten zu
Oberleutnant Helmig gehen.
566
00:40:35,200 --> 00:40:38,200
Ich war dort und kaufte mich zur�ck.
567
00:40:39,080 --> 00:40:40,560
F�r 100 Kronen?
568
00:40:40,920 --> 00:40:43,240
Er nahm mich in Augenschein.
569
00:40:43,400 --> 00:40:47,240
Und ich konnte ihn auf
50 Kronen runterhandeln.
570
00:40:47,440 --> 00:40:50,040
Der Hund von Oberleutnant und -
571
00:40:50,200 --> 00:40:54,360
Mein Vorgesetzter hei�t:
Herr Oberleutnant Helmig!!
572
00:40:57,440 --> 00:40:58,920
Was tat er?
573
00:40:59,560 --> 00:41:01,400
Er biss mich ins Bein.
574
00:41:02,120 --> 00:41:04,880
Ich m�chte auch einen Hund haben.
575
00:41:06,160 --> 00:41:09,480
Darf ich mich nach
einem Prachtexemplar -
576
00:41:09,680 --> 00:41:12,200
- von einem Terrier umschauen?
577
00:41:13,520 --> 00:41:15,520
Ach, ich habe kein Geld.
578
00:41:16,480 --> 00:41:19,000
Geld spielt dabei keine Rolle.
579
00:41:22,880 --> 00:41:24,360
Pferdegetrappel
580
00:41:50,800 --> 00:41:53,040
Wo lang geht's nach Jiskov?
581
00:41:53,960 --> 00:41:55,880
Ich bin nicht von Prag.
582
00:41:56,520 --> 00:41:58,680
Ich bin auch kein Hiesiger.
583
00:41:59,160 --> 00:42:00,840
Ich bin aus Czerojz.
584
00:42:01,080 --> 00:42:05,080
Das ist nicht weit entfernt.
Ich bin aus Brodimy.
585
00:42:05,520 --> 00:42:07,120
Wie hei�t der Hund?
586
00:42:08,920 --> 00:42:10,400
Max.
587
00:42:11,240 --> 00:42:12,720
Max, komm her.
588
00:42:16,160 --> 00:42:18,240
Du bist ein sch�ner Hund.
589
00:42:19,920 --> 00:42:22,240
Der geh�rt Oberst Zillergut.
590
00:42:22,520 --> 00:42:24,680
Was frisst er am liebsten?
591
00:42:25,040 --> 00:42:28,280
Gekochte Leber.
Die gibt's nur sonntags.
592
00:42:28,440 --> 00:42:30,600
Kalbs- oder Schweinsleber?
593
00:42:31,520 --> 00:42:33,000
Ist ihm egal!
594
00:42:34,720 --> 00:42:36,480
Sind Sie �fters hier?
595
00:42:37,680 --> 00:42:39,760
Jeden Abend um halb neun.
596
00:42:41,160 --> 00:42:44,400
Ich versuche, um halb
neun hier zu sein.
597
00:42:44,800 --> 00:42:48,200
Vielleicht versp�te
ich mich ein bisschen.
598
00:42:48,680 --> 00:42:52,600
Wenn's ganz dunkel ist,
sind Sie auch noch hier?
599
00:42:52,960 --> 00:42:55,480
Ich trau keinem Mann aus Prag.
600
00:42:55,640 --> 00:42:58,480
Die Leute vom Land sind ehrlicher.
601
00:42:58,720 --> 00:43:01,720
Aber an Kriegs-Ehen glaub ich nicht.
602
00:43:03,760 --> 00:43:06,360
Solch eine Frau ist bald Witwe.
603
00:43:09,000 --> 00:43:12,000
Ich komme einfach
nicht an die Front.
604
00:43:21,120 --> 00:43:22,600
Hundebellen
605
00:43:31,680 --> 00:43:34,200
Du bist aber ein sch�ner Hund!
606
00:43:34,440 --> 00:43:35,920
Er hei�t Max!
607
00:43:36,280 --> 00:43:39,960
Woher haben Sie den?
Der kostet ein Verm�gen!
608
00:43:40,520 --> 00:43:42,200
Nicht einen Kreuzer.
609
00:43:42,520 --> 00:43:45,200
Er ist von meinem besten Freund.
610
00:43:45,480 --> 00:43:50,240
Der musste an die Front.
Er kann den Hund nicht mitnehmen.
611
00:43:50,880 --> 00:43:53,960
Ich gebe Ihnen
50 Kronen f�r den Hund.
612
00:43:54,600 --> 00:43:58,920
Das kann ich nicht annehmen.
Die m�ssen Sie annehmen.
613
00:43:59,800 --> 00:44:03,640
Und vertrinken.
Ich vertrinke sie befehlsgem��.
614
00:44:04,520 --> 00:44:08,840
Herr Oberleutnant,
halten Sie Max immer an der Leine.
615
00:44:09,040 --> 00:44:12,360
Gehen Sie nicht
�ber den Havlijczek-Platz!
616
00:44:12,520 --> 00:44:16,840
Dort ist ein b�ser Fleischerhund,
der Terrier frisst.
617
00:44:17,600 --> 00:44:19,080
Na gut.
618
00:44:19,280 --> 00:44:20,760
Max.
619
00:44:21,040 --> 00:44:24,280
Aber Schwejk,
was tun wir mit der Katze?
620
00:44:24,680 --> 00:44:28,080
Hund und Katze sind
von Natur aus Freunde.
621
00:44:28,760 --> 00:44:31,920
Am Anfang balgen
sie sich ein bisschen.
622
00:44:37,080 --> 00:44:38,560
Bellen
623
00:44:41,680 --> 00:44:43,160
Fauchen
624
00:44:44,080 --> 00:44:48,000
(singt) "Der kleine M�nch,
im Lehnstuhle dort, -
625
00:44:48,280 --> 00:44:51,120
- blickt nieder in tiefen Sinnen."
626
00:44:51,400 --> 00:44:54,240
"Zwei bitt're hei�ere Tr�nenfurt -
627
00:45:00,520 --> 00:45:03,360
Wohin gehen wir,
Herr Oberleutnant?
628
00:45:03,720 --> 00:45:06,320
Gehen wir spazieren oder wohin?
629
00:45:06,720 --> 00:45:08,200
Wir gehen zu mir.
630
00:45:08,880 --> 00:45:11,960
Ich muss Ihnen
meinen Burschen zeigen.
631
00:45:12,280 --> 00:45:16,440
Fr�ulein Gretl!
Ich m�chte ihn nicht kennen lernen.
632
00:45:16,720 --> 00:45:18,200
Warum nicht?
Nein.
633
00:45:18,760 --> 00:45:21,160
Fr�ulein Gretl. Es ist Krieg.
634
00:45:21,760 --> 00:45:24,360
Ich trage den Rock des Kaisers.
635
00:45:24,720 --> 00:45:28,480
Bald kann es nur noch
ein Kreuz von mir geben.
636
00:45:29,440 --> 00:45:30,920
Das ist es ja.
637
00:45:31,800 --> 00:45:33,400
Dann sind Sie fort.
638
00:45:34,000 --> 00:45:37,160
Nichts bleibt als
Sehnsucht und Tr�nen.
639
00:45:37,680 --> 00:45:39,760
Nein, das will ich nicht!
640
00:45:40,160 --> 00:45:42,080
Ich kann Sie beruhigen.
641
00:45:42,680 --> 00:45:45,520
Ich kann offen mit Ihnen sprechen.
642
00:45:45,960 --> 00:45:49,640
Ich bleibe in Prag
f�r die Dauer des Krieges.
643
00:45:51,120 --> 00:45:53,120
L�gen Sie mich nicht an.
644
00:45:53,520 --> 00:45:55,000
Ehrenwort.
645
00:45:55,520 --> 00:45:58,760
Ich bilde Freiwillige
aus, f�r ein Jahr.
646
00:46:01,640 --> 00:46:03,120
Gretl.
647
00:46:03,480 --> 00:46:06,800
K�nnten wir in die
andere Richtung gehen?
648
00:46:08,480 --> 00:46:10,800
Nicht heute, ich muss gehen.
649
00:46:12,240 --> 00:46:13,720
Und morgen?
650
00:46:14,800 --> 00:46:17,480
Nein, diese Woche geht es nicht.
651
00:46:18,040 --> 00:46:19,520
Aber am Montag!
652
00:46:20,520 --> 00:46:22,000
Montag.
653
00:46:23,840 --> 00:46:25,320
Also gut, Montag.
654
00:46:26,320 --> 00:46:29,240
Aber nur, wenn Sie ganz artig sind.
655
00:46:32,040 --> 00:46:33,520
Halt!
656
00:46:33,800 --> 00:46:35,320
Herr Oberleutnant!
657
00:46:35,760 --> 00:46:39,680
Verzeihung, Herr Oberst.
Ich bemerkte Sie nicht.
658
00:46:40,520 --> 00:46:44,280
Kommen Sie mit mir!
Entschuldigung, Gn�digste.
659
00:46:47,600 --> 00:46:49,120
Herr Oberleutnant.
660
00:46:49,400 --> 00:46:55,320
Sie gehen mit einem gestohlenen Hund
spazieren! Er geh�rt einem anderen.
661
00:46:56,640 --> 00:46:58,640
Dieser Hund -
Geh�rt mir!
662
00:46:58,880 --> 00:47:00,800
Mein Max -
Ist mein Fox!
663
00:47:02,120 --> 00:47:06,200
Lasen Sie nicht im "Tagblatt"
meine Verlust-Anzeige?
664
00:47:06,520 --> 00:47:10,440
Sie lesen die Inserate
Ihrer Vorgesetzten nicht?
665
00:47:10,600 --> 00:47:12,080
Dieser Hund?
666
00:47:12,400 --> 00:47:17,240
Im Hinterland den Hund eines
Vorgesetzten spazieren f�hren!
667
00:47:17,680 --> 00:47:21,440
Wir verlieren t�glich
Hunderte von Offizieren.
668
00:47:21,680 --> 00:47:24,320
Und Anzeigen werden nicht gelesen!
669
00:47:24,600 --> 00:47:27,200
Ihr Name!
Lukasch. 91. Regiment.
670
00:47:27,520 --> 00:47:30,920
Abkommandiert zur
Ausbildung Freiwilliger.
671
00:47:31,080 --> 00:47:33,160
Sie m�chten an die Front.
672
00:47:33,520 --> 00:47:38,120
In 3 Tagen sind Sie wieder
beim 91. Regiment in Budweis.
673
00:47:38,400 --> 00:47:41,120
Das Bataillon formiert sich dort.
674
00:47:41,280 --> 00:47:44,600
Herr Oberst -
Nein, danken Sie mir nicht!
675
00:47:45,160 --> 00:47:48,920
Gehen Sie weiter spazieren
- ohne meinen Hund!
676
00:47:54,520 --> 00:47:58,920
Das ist die Verurteilung
zum Tod ohne einen Zeitpunkt.
677
00:47:59,160 --> 00:48:00,640
Sie schaffen es!
678
00:48:01,440 --> 00:48:02,960
Ich gebe mir M�he.
679
00:48:04,320 --> 00:48:08,160
Und den Schwejk, meinen
Burschen, erschlag ich!
680
00:48:10,760 --> 00:48:14,000
Jetzt gibt's keinen
Montag mehr f�r uns.
681
00:48:14,880 --> 00:48:17,040
Montag bin ich in Budweis.
682
00:48:17,920 --> 00:48:19,400
Doch, heut!
683
00:48:21,560 --> 00:48:23,040
Heut ist Montag.
684
00:48:25,920 --> 00:48:27,400
Fanfare
685
00:48:32,120 --> 00:48:34,880
Die Kriegsf�hrung wurde moderner.
686
00:48:36,240 --> 00:48:38,160
Die Waffen furchtbarer.
687
00:48:38,520 --> 00:48:41,520
Ihnen kommt das
heute l�cherlich vor.
688
00:48:41,680 --> 00:48:44,360
Es war nur der kleine Weltkrieg.
689
00:48:45,400 --> 00:48:49,000
Aber f�r die Opfer
war der Krieg gro� genug.
690
00:48:54,760 --> 00:48:56,240
Eins, zwei, drei.
691
00:48:57,880 --> 00:49:00,040
Vier, f�nf, sechs, sieben.
692
00:49:01,160 --> 00:49:02,640
Einer fehlt!
693
00:49:03,520 --> 00:49:07,840
Melde gehorsamst:
Man hat uns einen Koffer gestohlen.
694
00:49:08,120 --> 00:49:12,880
Als ich alle Koffer beisammen
hatte, hat er ihn gestohlen.
695
00:49:15,360 --> 00:49:20,040
Das wird wunderbar, wenn wir
beide f�r den Kaiser fallen.
696
00:49:21,520 --> 00:49:23,360
Was war in dem Koffer?
697
00:49:23,760 --> 00:49:27,280
Der Zimmer-Spiegel und
der Garderobenhaken.
698
00:49:27,560 --> 00:49:31,560
Kein Verlust -
die Sachen geh�rten dem Hausherrn.
699
00:49:33,520 --> 00:49:35,000
Still, Schwejk!
700
00:49:36,520 --> 00:49:41,120
Auf Bahnh�fen wird immer
gestohlen. Anders geht's nicht.
701
00:49:43,880 --> 00:49:49,040
Sind Sie Herr Pocrawic? Vertreter
der Weinfirma "Goldene Rebe"?
702
00:49:51,800 --> 00:49:53,720
Ich las in der Zeitung:
703
00:49:53,920 --> 00:49:57,520
Der normale Mensch hat
70.000 Haare am Kopf.
704
00:49:57,800 --> 00:50:02,640
Haarausfall kommt von der
seelischen Erregung am Wochenbett.
705
00:50:03,520 --> 00:50:05,600
Hinaus, Sie Schweinskerl!
706
00:50:06,960 --> 00:50:10,200
Ich bin General Major
von Schwarzenburg!
707
00:50:10,840 --> 00:50:15,920
Sie erlauben Ihrem Burschen,
Ihren Vorgesetzten zu beleidigen.
708
00:50:16,520 --> 00:50:18,000
Wie hei�en Sie?
709
00:50:18,520 --> 00:50:20,600
Lukasch.
Welches Regiment?
710
00:50:20,880 --> 00:50:24,400
91. Infanterie.
Man hat mich strafversetzt.
711
00:50:24,640 --> 00:50:28,160
Gut, da brauch ich
mich nicht mehr bem�hen.
712
00:50:40,160 --> 00:50:41,640
Spannende Musik
713
00:50:51,480 --> 00:50:55,480
Kann ich Sie was fragen?
Keine Dienstgeheimnisse.
714
00:50:55,640 --> 00:51:00,720
Pscibl sagt: Es passiert nichts,
wenn man an Notbremsen zieht.
715
00:51:01,000 --> 00:51:06,160
Der Zug bleibt sofort stehen.
Die Notbremse muss funktionieren.
716
00:51:21,160 --> 00:51:25,080
(singt) "Der kleine M�nch,
im Lehnstuhle dort, -
717
00:51:25,280 --> 00:51:28,120
- blickt nieder in tiefen Sinnen."
718
00:51:32,600 --> 00:51:35,440
"Zwei bitt're hei�ere Tr�nenfurt -
719
00:51:43,680 --> 00:51:45,160
Spannende Musik
720
00:51:47,840 --> 00:51:49,320
Spannende Musik
721
00:51:57,920 --> 00:51:59,400
Was ist los?
722
00:51:59,880 --> 00:52:01,360
Der Pscibl l�gt.
723
00:52:02,520 --> 00:52:05,200
Ungeschickt von meinem Burschen!
724
00:52:08,000 --> 00:52:09,480
Was ist los?
725
00:52:09,880 --> 00:52:11,880
Einer zog die Notbremse!
726
00:52:17,160 --> 00:52:19,560
Ich will keine Zugversp�tung.
727
00:52:19,720 --> 00:52:24,120
Ich fahr in den Krieg.
Erz�hlen Sie nichts von Pscibl.
728
00:52:24,320 --> 00:52:28,480
Das kostet Sie 20 Kronen!
Ich habe keine 20 Kronen.
729
00:52:29,840 --> 00:52:33,920
Dann muss ich Sie dem
Stations-Vorstand vorf�hren.
730
00:52:34,520 --> 00:52:37,680
Ich spreche gern
mit gebildeten Leuten.
731
00:52:38,760 --> 00:52:43,000
Es war st�rker als ich.
Ich soll 20 Kronen bezahlen.
732
00:52:43,160 --> 00:52:46,160
Oder ich komme
zum Stations-Vorstand.
733
00:52:46,800 --> 00:52:50,040
Ich gebe Ihnen
keine 20 Kronen, Schwejk.
734
00:52:55,480 --> 00:52:58,320
Eine Trennung hat auch sein Gutes.
735
00:52:58,880 --> 00:53:01,400
Arbeiten Sie schon lange hier?
736
00:53:17,840 --> 00:53:21,920
Bestimmt geben Sie ihm
auch einen Gute-Nacht-Kuss!
737
00:53:27,280 --> 00:53:28,820
Eine Krone und 20.
738
00:53:29,240 --> 00:53:31,640
Als ob Sie gar nichts h�tten!
739
00:53:32,000 --> 00:53:34,600
Entweder 20 Kronen oder nichts.
740
00:53:35,560 --> 00:53:39,880
Zieht eine vollj�hrige Person
unbefugt die Notbremse:
741
00:53:40,560 --> 00:53:43,480
Werden 20 Kronen Geldstrafe f�llig!
742
00:53:44,840 --> 00:53:46,520
Sie sind vollj�hrig.
743
00:53:47,000 --> 00:53:48,840
Ich kann Ihnen helfen.
744
00:53:49,320 --> 00:53:54,080
Ich bin vollj�hrig, aber ein
beh�rdlich anerkannter Idiot.
745
00:53:54,280 --> 00:53:57,680
Eine Notbremse mehr
oder weniger ist egal.
746
00:53:57,880 --> 00:54:00,720
Warum sagten Sie das nicht gleich?
747
00:54:00,960 --> 00:54:02,720
Stimmt das?
Ehrenwort.
748
00:54:03,800 --> 00:54:06,800
"Versichert, schwachsinnig zu sein".
749
00:54:08,600 --> 00:54:10,920
Dann ziehe ich in den Krieg.
750
00:54:11,080 --> 00:54:13,680
Wann geht der Zug nach Budweis?
751
00:54:15,120 --> 00:54:16,600
5.27 Uhr.
752
00:54:17,680 --> 00:54:20,200
Haben Sie Ihre Milit�rpapiere?
753
00:54:20,440 --> 00:54:23,520
Ja, in der Hosentasche.
Geben Sie her.
754
00:54:23,680 --> 00:54:26,680
Hosentasche von
Oberleutnant Lukasch.
755
00:54:27,080 --> 00:54:29,000
Dann m�ssen Sie laufen.
756
00:54:29,440 --> 00:54:33,440
Ohne Milit�rpapiere
gibt es keinen Passierschein.
757
00:54:34,520 --> 00:54:38,520
Ich kauf mir meine
Fahrkarte in den Krieg selbst.
758
00:54:38,840 --> 00:54:40,320
Mit 1 Krone, 20?
759
00:54:40,640 --> 00:54:44,480
Budweis einfach -
3. Klasse macht 2 Kronen, 45!
760
00:54:45,520 --> 00:54:48,440
Der Krieg ist nur f�r reiche Leute.
761
00:54:51,520 --> 00:54:53,000
Heitere Musik
762
00:55:03,600 --> 00:55:06,440
"Zwei bitt're hei�ere Tr�nenfurt -
763
00:55:08,360 --> 00:55:10,600
- auf seine Wangen rinnen."
764
00:55:11,560 --> 00:55:14,640
"Oh, kleiner M�nch,
was weinest du..."
765
00:55:15,880 --> 00:55:17,720
"...was weinest du,..."
766
00:55:17,880 --> 00:55:19,640
"...was weinest du..."
767
00:55:23,520 --> 00:55:25,000
Heitere Musik
768
00:55:48,520 --> 00:55:50,000
Stummes Reden
769
00:56:24,080 --> 00:56:25,560
Heitere Musik
770
00:56:46,840 --> 00:56:49,520
Es hat alles seinen tiefen Sinn.
771
00:56:52,920 --> 00:56:54,400
Heh, wohin?
772
00:56:54,760 --> 00:56:56,240
Nach Budweis.
773
00:56:56,720 --> 00:56:59,040
Sie kommen doch von Budweis.
774
00:57:00,000 --> 00:57:01,600
Sie sind verhaftet.
775
00:57:06,520 --> 00:57:09,440
Ich bin doch nach Budweis gegangen.
776
00:57:10,040 --> 00:57:13,440
Ich werde es Ihnen
schon ausreden, Soldat.
777
00:57:13,680 --> 00:57:16,280
Sie werden zur Einsicht kommen.
778
00:57:16,560 --> 00:57:20,080
Jedes Leugnen erschwert
nur ein Gest�ndnis.
779
00:57:20,440 --> 00:57:24,120
Jedes Gest�ndnis
erschwert nur jedes Leugnen.
780
00:57:24,280 --> 00:57:25,760
Umgekehrt!
781
00:57:26,320 --> 00:57:28,080
Umgekehrt, sagte ich!
782
00:57:33,560 --> 00:57:36,160
Haben Sie mit Soldaten geredet?
783
00:57:36,320 --> 00:57:37,800
Fast nur.
784
00:57:38,280 --> 00:57:42,280
Fragten Sie sie,
wie viel Mann ein Regiment hat -
785
00:57:42,440 --> 00:57:44,840
- und wie es eingesetzt wird?
786
00:57:45,040 --> 00:57:47,440
Nein. Weil ich es schon wei�.
787
00:57:48,240 --> 00:57:52,760
Sie sind also �ber unsere
Armee vollst�ndig informiert.
788
00:57:53,400 --> 00:57:55,800
Nat�rlich, Herr Wachtmeister!
789
00:57:56,160 --> 00:57:59,760
K�nnen Sie russisch?
Melde gehorsamst: Nein!
790
00:58:01,400 --> 00:58:04,720
Haben Sie geh�rt?
Er kann nicht russisch.
791
00:58:05,160 --> 00:58:08,000
Der Kerl ist schlau.
Geben Sie her!
792
00:58:11,120 --> 00:58:12,880
Ich zeig Ihnen etwas.
793
00:58:13,720 --> 00:58:15,200
Streng geheim!
794
00:58:17,080 --> 00:58:20,920
(liest) "Russische Spione
in �sterreichischen -
795
00:58:21,240 --> 00:58:24,920
- Uniformen dringen
in unsere Monarchie ein."
796
00:58:25,160 --> 00:58:28,760
"Das Landeskommando
befiehlt die Festnahme -
797
00:58:29,040 --> 00:58:31,640
- aller verd�chtigen Elemente."
798
00:58:32,240 --> 00:58:34,640
Haben Sie etwas hinzuzuf�gen?
799
00:58:35,880 --> 00:58:38,880
Man kann nicht
vorsichtig genug sein.
800
00:58:39,040 --> 00:58:40,960
Ja, mein lieber Freund.
801
00:58:42,220 --> 00:58:45,620
Bei unseren Beh�rden
verrechnen sich alle!
802
00:58:46,880 --> 00:58:49,200
Wir sind n�mlich nicht bl�d.
803
00:58:50,320 --> 00:58:51,880
Ich muss austreten.
804
00:58:52,480 --> 00:58:55,060
Steckt nichts anderes dahinter?
805
00:58:56,100 --> 00:58:58,080
Nein, nur ein Bed�rfnis.
806
00:58:59,800 --> 00:59:01,260
Bajonett auf!
807
00:59:05,480 --> 00:59:06,920
Heitere Musik
808
00:59:16,800 --> 00:59:18,280
Dahinter stellen!
809
00:59:18,880 --> 00:59:22,660
Damit er sich nicht
durch die Mistgrube gr�bt!
810
00:59:24,040 --> 00:59:25,900
H�bsch gem�tlich hier.
811
00:59:28,260 --> 00:59:30,320
K�nnen Sie fotografieren?
812
00:59:31,260 --> 00:59:32,740
Melde, ja.
813
00:59:34,320 --> 00:59:37,920
K�nnen Sie auch einen
Bahnhof fotografieren?
814
00:59:38,800 --> 00:59:40,880
Ja, er bewegt sich nicht.
815
00:59:41,160 --> 00:59:45,000
Man muss nicht sagen:
"Bitte recht freundlich."
816
00:59:45,520 --> 00:59:48,440
Gibt es in Russland sch�ne M�dchen?
817
00:59:48,840 --> 00:59:51,360
Die gibt's in der ganzen Welt.
818
00:59:51,760 --> 00:59:53,240
Sehr gut.
819
00:59:53,920 --> 00:59:57,080
Ausfl�chte haben bei
uns keinen Erfolg.
820
00:59:57,920 --> 01:00:01,600
Gestehen Sie lieber
der einfachhalber gleich.
821
01:00:02,920 --> 01:00:06,080
Ich kann nicht
2 Sachen auf einmal tun.
822
01:00:08,520 --> 01:00:10,000
Fanfare
823
01:00:14,040 --> 01:00:18,040
Auf beiden Seiten wurden
viele Gefangene gemacht.
824
01:00:18,200 --> 01:00:21,200
Schwejk war nur einer von Zahllosen.
825
01:00:23,200 --> 01:00:26,880
Sie warteten hoffnungslos
auf ihre Befreiung.
826
01:00:28,200 --> 01:00:31,520
Schwejk wurde nach
6 Wochen freigelassen.
827
01:00:32,200 --> 01:00:33,720
Er war kein Spion.
828
01:00:44,200 --> 01:00:46,280
Melde, da bin ich wieder.
829
01:00:46,680 --> 01:00:49,000
Nein, Schwejk, nicht wieder.
830
01:00:49,320 --> 01:00:51,400
Doch, ich bin's wirklich.
831
01:00:51,960 --> 01:00:57,200
Ich habe einen neuen Burschen.
Bescheiden, ruhig, zur�ckhaltend.
832
01:00:57,640 --> 01:01:02,320
Der bringt mich nicht mit
seiner Bl�dheit ins Heldengrab.
833
01:01:03,760 --> 01:01:05,760
Heulen Sie nicht gleich!
834
01:01:06,680 --> 01:01:09,520
Schwejk,
du �berlebst diesen Krieg.
835
01:01:10,360 --> 01:01:12,600
Gott liebt die Einf�ltigen.
836
01:01:14,760 --> 01:01:16,760
Dich trifft keine Kugel.
837
01:01:18,160 --> 01:01:22,480
Darum m�chte ich an der
Front nicht neben dir stehen.
838
01:01:24,520 --> 01:01:28,040
Halten Sie sich im
Sturmangriff hinter mir.
839
01:01:29,640 --> 01:01:31,120
Ich st�rme nicht!
840
01:01:31,800 --> 01:01:35,640
Ich bleibe in Budweis,
hier bei der Verpflegung.
841
01:01:37,960 --> 01:01:40,120
Du bist ein Held, Schwejk.
842
01:01:40,960 --> 01:01:43,960
Melde gehorsamst:
Ein trauriger Held.
843
01:01:44,520 --> 01:01:46,760
Sie waren immer gut zu mir.
844
01:01:49,400 --> 01:01:52,560
Herr Oberleutnant,
ich bring das Essen!
845
01:01:53,520 --> 01:01:55,000
Sehr gut.
846
01:01:58,520 --> 01:02:00,000
Wo ist die Suppe?
847
01:02:00,880 --> 01:02:03,400
Melde gehorsamst: Versch�ttet.
848
01:02:03,640 --> 01:02:06,720
Und die Leberkn�del?
Auch versch�ttet?
849
01:02:07,440 --> 01:02:09,680
Die liegen in einer Pf�tze.
850
01:02:12,720 --> 01:02:16,320
Du Schwein hast mir
mein Essen aufgefressen!
851
01:02:17,520 --> 01:02:20,040
Es fehlen 2 St�ck Rindfleisch.
852
01:02:20,320 --> 01:02:22,000
Und 2 St�ck Strudel.
853
01:02:22,200 --> 01:02:24,960
Damit hast du dich voll gestopft!
854
01:02:25,920 --> 01:02:28,680
Da war ein gewisser -
Maul halten!
855
01:02:29,880 --> 01:02:32,240
Ich hab immer soviel Hunger.
856
01:02:33,320 --> 01:02:35,640
Mein Magen knurrt andauernd.
857
01:02:36,840 --> 01:02:42,680
Wenn du nur an meinem Essen riechst,
lass ich dich in Ketten schmieden.
858
01:02:43,160 --> 01:02:45,160
Neben der Gulaschkanone.
859
01:02:45,440 --> 01:02:46,920
Raus!
860
01:02:49,400 --> 01:02:54,160
Mit ihm haben Sie keine Freude.
Mach dir keine Hoffnungen.
861
01:02:54,320 --> 01:02:59,080
An der Front fallen oder in
Budweis verhungern ist gleich.
862
01:03:01,800 --> 01:03:03,280
Das ist alles.
863
01:03:04,200 --> 01:03:08,200
Brauchen Sie noch jemanden
der sich f�r Sie opfert?
864
01:03:08,800 --> 01:03:11,320
Du brauchst dich nicht opfern.
865
01:03:13,160 --> 01:03:16,080
Aber du kannst
diesen Brief abgeben.
866
01:03:16,280 --> 01:03:19,280
Du bist in solchen Sachen geschickt.
867
01:03:19,680 --> 01:03:22,840
"Frau Kakonyi,
Kaiserplatz 5, 1.Stock."
868
01:03:23,520 --> 01:03:26,440
Aber Vorsicht. Sie ist verheiratet.
869
01:03:33,520 --> 01:03:35,000
Vogelgezwitscher
870
01:03:45,040 --> 01:03:46,520
Was ist?
871
01:03:47,000 --> 01:03:49,400
Ist Herr Kakonyi im Gesch�ft?
872
01:03:50,520 --> 01:03:52,000
Das ist er.
873
01:03:56,280 --> 01:03:58,200
Danke f�r die Auskunft.
874
01:04:05,120 --> 01:04:06,600
Schwejk!
875
01:04:08,520 --> 01:04:10,000
Jesus Maria!
876
01:04:11,320 --> 01:04:12,800
Der Woditschka.
877
01:04:13,520 --> 01:04:15,000
Schwejk Josef!
878
01:04:17,520 --> 01:04:19,120
Der Schwejk Josef!
879
01:04:21,520 --> 01:04:23,000
Idiot.
880
01:04:23,640 --> 01:04:25,120
Der Woditschka.
881
01:04:25,280 --> 01:04:29,800
Man denkt an nichts B�ses
und Woditschka steht vor mir!
882
01:04:31,440 --> 01:04:34,840
Du bist mein bester
Freund, aber lass das!
883
01:04:35,000 --> 01:04:37,160
Du stinkst nach Knoblauch.
884
01:04:37,720 --> 01:04:39,200
Setz dich zu mir!
885
01:04:39,560 --> 01:04:42,560
Ich muss erst
einen Befehl ausf�hren.
886
01:04:42,840 --> 01:04:46,760
Du setzt dich jetzt zu mir,
auf einen Slibowitz.
887
01:04:46,920 --> 01:04:48,400
2 Slibowitze.
888
01:04:51,000 --> 01:04:55,520
(lallt) Eine gute Idee,
ins Hundegesch�ft einzusteigen.
889
01:04:56,200 --> 01:04:57,680
Nach dem Krieg.
890
01:04:59,520 --> 01:05:04,520
(lallt) Die Ware kostet nichts.
Das meiste ist Reinverdienst.
891
01:05:05,520 --> 01:05:09,200
"Schwejk & Woditschka" -
Versand edler Hunde.
892
01:05:09,600 --> 01:05:11,080
Ich sag, ja.
893
01:05:11,480 --> 01:05:14,560
Und wenn ich ja sage,
dann sag ich ja.
894
01:05:17,120 --> 01:05:20,720
Nach dem Krieg
wird's ein Millionengesch�ft.
895
01:05:20,880 --> 01:05:24,640
Weil die M�nner auf
dem Feld der Ehre sterben.
896
01:05:24,880 --> 01:05:28,200
Die vielen Witwen
kaufen sich einen Hund.
897
01:05:28,840 --> 01:05:33,080
Weil sie einsam sind
und das Fressen weniger kostet.
898
01:05:34,000 --> 01:05:36,320
Jetzt gebe ich den Brief ab.
899
01:05:36,840 --> 01:05:38,320
Das hat Zeit.
900
01:05:38,560 --> 01:05:40,040
Sicher nicht.
901
01:05:40,440 --> 01:05:44,960
Es ist ein Liebesbrief
an ein verheiratetes Weibsbild.
902
01:05:45,440 --> 01:05:47,520
So was ist immer delikat.
903
01:05:50,160 --> 01:05:52,480
Ein verheiratetes Weibsbild!
904
01:05:57,120 --> 01:06:00,520
Lies! Vielleicht kann
man noch was lernen.
905
01:06:01,520 --> 01:06:05,200
Ich habe ihn schon gelesen -
ein Meisterwerk.
906
01:06:06,080 --> 01:06:07,560
"Gn�dige Frau."
907
01:06:07,760 --> 01:06:11,520
"Ich hatte Gelegenheit,
Sie und Ihren Gemahl -
908
01:06:11,680 --> 01:06:14,840
- gestern im
Nachtlokal zu beobachten."
909
01:06:15,520 --> 01:06:18,280
"Ihr Gemahl betrachtete freudig -
910
01:06:18,600 --> 01:06:23,200
- die schamlosen Bewegungen
der Sch�nheits-T�nzerinnen."
911
01:06:23,960 --> 01:06:27,720
"Sie erweckten bei
Ihnen die gleiche Abscheu -
912
01:06:27,960 --> 01:06:29,440
- wie bei mir."
913
01:06:31,200 --> 01:06:33,360
"Ihre Lebensanschauungen -
914
01:06:34,480 --> 01:06:38,800
- Lebensanschauungen
stimmen mit den meinen �berein."
915
01:06:39,640 --> 01:06:44,480
"Deshalb wage ich es, Sie um
eine Zusammenkunft zu bitten."
916
01:06:44,640 --> 01:06:47,640
"Damit wir uns n�her kennen lernen."
917
01:06:48,520 --> 01:06:53,280
"Ich w�nsche nur, mit Ihnen
�ber reine Kunst zu sprechen."
918
01:06:53,720 --> 01:06:56,320
"Ich harre bebend auf Antwort."
919
01:06:58,080 --> 01:07:00,600
Das muss man sich abschreiben.
920
01:07:01,240 --> 01:07:02,920
Ein begabter Mensch.
921
01:07:17,360 --> 01:07:22,040
Ich komme mit. Das verheiratete
Weibsbild muss ich sehen.
922
01:07:22,560 --> 01:07:26,080
Komm mit. Aber wir
m�ssen es geschickt tun.
923
01:07:28,440 --> 01:07:29,920
T�rklingel
924
01:07:34,520 --> 01:07:36,000
Sie w�nschen?
925
01:07:37,280 --> 01:07:39,520
Ich will die Frau sprechen.
926
01:07:40,280 --> 01:07:42,360
In welcher Angelegenheit?
927
01:07:43,000 --> 01:07:45,160
Ein Brief von einem Herrn.
928
01:07:47,280 --> 01:07:48,760
Sehr geschickt.
929
01:07:49,320 --> 01:07:52,080
Mit Frauen hab ich meine Methode.
930
01:07:52,440 --> 01:07:57,040
Da war mal eine Kellnerin,
die hat es mit jedem gemacht.
931
01:07:57,200 --> 01:07:58,720
Nur mit mir nicht.
932
01:07:59,560 --> 01:08:01,560
Sie sollen es mir geben.
933
01:08:03,320 --> 01:08:05,080
Aber das Maul halten.
934
01:08:05,240 --> 01:08:07,000
Ich wart auf Antwort.
935
01:08:07,520 --> 01:08:09,000
Treten Sie n�her.
936
01:08:10,360 --> 01:08:11,840
Warten S' hier!
937
01:08:15,800 --> 01:08:17,480
H�bsch eingerichtet.
938
01:08:18,280 --> 01:08:20,040
Sogar 2 Regenschirme.
939
01:08:21,960 --> 01:08:23,440
Laute Stimmen
940
01:08:24,240 --> 01:08:27,920
Welcher verfluchte Kerl
schrieb diesen Brief?
941
01:08:28,080 --> 01:08:30,680
Lass mich in Ruh.
Welcher Kerl -
942
01:08:31,040 --> 01:08:33,640
Schrei nicht so! Ich hau dich -
943
01:08:34,160 --> 01:08:37,840
Entschuldigen Sie die
St�rung beim Nachtmahl!
944
01:08:38,200 --> 01:08:40,040
Erniedrige dich nicht!
945
01:08:40,280 --> 01:08:44,040
Dieser Halunke!
Ausgerechnet mit meiner Frau.
946
01:08:44,200 --> 01:08:47,880
Ich schicke den Brief
zum Krieg-Ministerium!!
947
01:08:48,600 --> 01:08:52,140
Ich schrieb den Brief.
Ich liebe Ihre Frau!
948
01:08:52,800 --> 01:08:54,300
Kapitales Weib.
949
01:08:55,420 --> 01:08:58,260
Hausherr schimpft auf Tschechisch.
950
01:09:05,420 --> 01:09:06,880
Oh, Gott!
951
01:09:19,240 --> 01:09:21,740
Du hast den Brief geschrieben?
952
01:09:21,900 --> 01:09:23,360
An die Dame.
953
01:09:23,620 --> 01:09:25,380
Melde gehorsamst: Ja!
954
01:09:25,520 --> 01:09:27,620
Ein h�bscher Schreibstil.
955
01:09:27,760 --> 01:09:29,240
So kultiviert.
956
01:09:29,820 --> 01:09:31,560
Nimm einen Bleistift.
957
01:09:33,360 --> 01:09:34,880
Schreib! Da drauf!
958
01:09:36,880 --> 01:09:41,660
"Ich w�nsche nur, mit Ihnen
�ber reine Kunst zu sprechen."
959
01:09:47,880 --> 01:09:49,360
Es geht nicht.
960
01:09:50,160 --> 01:09:53,400
Eine momentane
L�hmung der rechten Hand.
961
01:09:54,440 --> 01:09:55,920
So was kommt vor.
962
01:09:56,480 --> 01:09:58,720
Ist der Schmerz ertr�glich?
963
01:09:59,360 --> 01:10:03,600
Du Hund! Schreib oder du
kommst auf Wasser und Brot!
964
01:10:03,760 --> 01:10:05,920
Es wird dir nichts n�tzen.
965
01:10:06,280 --> 01:10:10,280
In deinen Akten hab ich
viele Handschrift-Proben.
966
01:10:13,920 --> 01:10:15,400
Es wird besser.
967
01:10:16,040 --> 01:10:17,520
Aha...
968
01:10:33,400 --> 01:10:35,800
Sie schrieben doch den Brief.
969
01:10:36,360 --> 01:10:38,040
Jawohl, Herr Oberst.
970
01:10:39,360 --> 01:10:41,200
Ich war auch mal jung!
971
01:10:42,920 --> 01:10:47,160
Den Schwejk h�tten Sie
nicht weggehen lassen sollen.
972
01:10:48,000 --> 01:10:50,520
Wie der Kerl f�r Sie einsteht.
973
01:10:51,680 --> 01:10:54,440
Leider fra� er den Brief umsonst.
974
01:10:54,680 --> 01:10:58,680
Die Kakonyi-Aff�re
erregte �ffentliches �rgernis.
975
01:11:00,760 --> 01:11:04,160
Sie gehen demn�chst
an die russische Front.
976
01:11:05,840 --> 01:11:08,760
Und den Schwejk teile ich Ihnen zu.
977
01:11:10,120 --> 01:11:12,440
Das geht nicht, Herr Oberst!
978
01:11:14,080 --> 01:11:16,080
Beim Milit�r geht alles.
979
01:11:24,080 --> 01:11:25,760
Sie bl�des Rindvieh!
980
01:11:29,280 --> 01:11:31,620
Ich bin etwas eingeschlafen.
981
01:11:31,780 --> 01:11:34,600
Daf�r kannst du erschossen werden.
982
01:11:34,760 --> 01:11:38,080
Man kann f�r so vieles
erschossen werden.
983
01:11:38,280 --> 01:11:40,880
Ein Wunder, dass man noch lebt.
984
01:11:41,080 --> 01:11:43,400
Gibt's Nachrichten f�r mich?
985
01:11:43,560 --> 01:11:45,320
Melde gehorsamst: Ja.
986
01:11:45,640 --> 01:11:48,400
Ich hab alles sorgf�ltig notiert.
987
01:11:49,640 --> 01:11:54,240
"Hast du endlich deinen
Bleistift angespitzt, du Ochse?"
988
01:11:54,400 --> 01:11:57,920
"Schreib Regimentskanzlei.
Bist du fertig?"
989
01:11:58,920 --> 01:12:02,080
"Oberstleutnant Lukasch,
hast du das, -
990
01:12:02,520 --> 01:12:06,200
- zur sofortigen
Besprechung zum Kommandant."
991
01:12:06,520 --> 01:12:10,760
"Unterschrift, du Affe -
Oberst Schr�der, Rindvieh!"
992
01:12:12,000 --> 01:12:13,480
Wann war das?
993
01:12:13,640 --> 01:12:15,120
Vor 6 Stunden.
994
01:12:17,240 --> 01:12:18,720
Sonst noch was?
995
01:12:18,880 --> 01:12:20,640
Melde gehorsamst: Ja.
996
01:12:21,040 --> 01:12:26,200
"Mit sofortiger Wirkung nicht
mehr gestattet in Marsch setzen."
997
01:12:26,520 --> 01:12:29,520
"Ohne Verz�gerung eingeholt werden."
998
01:12:29,920 --> 01:12:31,400
Was??
999
01:12:31,760 --> 01:12:33,600
Der sprach so schnell.
1000
01:12:34,120 --> 01:12:35,600
Telefon
1001
01:12:36,520 --> 01:12:39,360
Ordonnanz der 11. Marsch-Kompanie!
1002
01:12:41,160 --> 01:12:43,880
Da ist der, der so schnell redet.
1003
01:12:46,520 --> 01:12:48,600
Lukasch! Was gibt's denn?
1004
01:12:48,960 --> 01:12:50,440
Ach, Herr Oberst.
1005
01:12:51,520 --> 01:12:53,440
Zu Befehl, Herr Oberst.
1006
01:12:56,520 --> 01:12:58,680
Der Marschbefehl, Schwejk.
1007
01:13:07,320 --> 01:13:08,800
Marschmusik
1008
01:13:19,440 --> 01:13:22,960
Woditschka! Es geht los!
Wir gehen k�mpfen.
1009
01:13:26,120 --> 01:13:29,800
Komm mich nach dem Krieg
im "Kelch" besuchen!
1010
01:13:31,520 --> 01:13:33,440
Bring Unterhaltung mit!
1011
01:13:35,200 --> 01:13:37,600
Komm nach dem Krieg um sechs!
1012
01:13:40,520 --> 01:13:42,760
Komm lieber um halb sieben!
1013
01:13:43,260 --> 01:13:45,280
Um sechs kannst du nicht?
1014
01:13:46,280 --> 01:13:47,880
Also gut, um sechs.
1015
01:14:00,600 --> 01:14:02,600
So werd ich auch liegen.
1016
01:14:03,920 --> 01:14:06,600
Was das den alten Kaiser kostet.
1017
01:14:07,320 --> 01:14:10,400
Er bringt sich noch
an den Bettelstab.
1018
01:14:10,920 --> 01:14:14,680
Er schnorrt jetzt schon
bei seinen Untertanen.
1019
01:14:14,840 --> 01:14:16,320
Pfeifen
1020
01:14:16,560 --> 01:14:21,400
Wir fahren p�nktlich in den Krieg.
Sonst k�men wir zu sp�t.
1021
01:14:21,640 --> 01:14:25,400
Unser Oberst sagt:
"Wenn wir zusammenhalten, -
1022
01:14:25,800 --> 01:14:29,640
- ist der Feldzug wie
ein Spaziergang in Prag."
1023
01:14:40,740 --> 01:14:45,480
Deshalb werden f�r Soldaten
keine R�ckfahrkarten gekauft.
1024
01:14:49,920 --> 01:14:52,440
Hat einer den Schwejk gesehen?
1025
01:15:01,760 --> 01:15:05,080
Darf man auf
"Rote-Kreuz-Wagen" schie�en?
1026
01:15:05,360 --> 01:15:07,880
Man darf nicht, aber man kann.
1027
01:15:09,960 --> 01:15:13,800
Wie f�hlst du dich nach
dem langen Marschieren?
1028
01:15:16,600 --> 01:15:18,080
Melde gehorsamst:
1029
01:15:18,520 --> 01:15:20,760
Ich vertraue fest auf Gott.
1030
01:15:21,120 --> 01:15:25,880
M�ge er mir Kraft geben,
f�r den Kaiser alles zu ertragen.
1031
01:15:28,520 --> 01:15:31,680
Haben Sie Slibowitz
in der Feldflasche?
1032
01:15:32,760 --> 01:15:34,600
Ich f�hl mich schwach.
1033
01:15:35,000 --> 01:15:36,920
Aber nur einen Schluck!
1034
01:15:37,640 --> 01:15:40,400
Nur f�r einen besseren Geschmack.
1035
01:15:41,560 --> 01:15:44,080
Bald erf�llt sich dein Wunsch:
1036
01:15:44,240 --> 01:15:47,480
Du wirst k�mpfen!
Kannst du es erwarten?
1037
01:15:47,640 --> 01:15:49,400
Melde gehorsamst: Ja.
1038
01:15:49,640 --> 01:15:54,320
Ich stellte mir das anders vor:
Unsere Gener�le zu Pferd.
1039
01:15:54,560 --> 01:15:58,880
S�bel blitzen. Wir nach vorn -
der Feind nach hinten.
1040
01:15:59,040 --> 01:16:00,520
Und aus ist es.
1041
01:16:00,680 --> 01:16:03,080
Und zur�ck ins Hundegesch�ft.
1042
01:16:06,560 --> 01:16:08,040
Krachen
1043
01:16:27,000 --> 01:16:28,480
Voll in Deckung!
1044
01:16:48,520 --> 01:16:52,120
Herr Oberleutnant!
Die Schlacht ist nebenan.
1045
01:16:53,960 --> 01:16:58,480
Ich fand ein vierbl�ttriges
Kleeblatt. Ich geb's Ihnen.
1046
01:16:59,160 --> 01:17:02,080
Danke, Schwejk. Gl�ck brauchen wir.
1047
01:17:03,080 --> 01:17:06,000
Was tun Sie, wenn Friede ausbricht?
1048
01:17:07,960 --> 01:17:09,440
Ich werde solide.
1049
01:17:09,760 --> 01:17:12,760
Da war ein M�del,
die Gretl, in Prag.
1050
01:17:13,720 --> 01:17:18,640
Zuerst fahr ich nach Budweis
und nehme mir die Frau Kokonyi.
1051
01:17:19,360 --> 01:17:22,200
Wie viele M�del hast du verdorben?
1052
01:17:23,280 --> 01:17:25,280
Ich war immer anst�ndig.
1053
01:17:25,440 --> 01:17:28,520
Einmal verlor ich
fast meine Unschuld.
1054
01:17:28,680 --> 01:17:32,920
Ich fand nur noch eine
�bernachtung im "Hotel Prag".
1055
01:17:33,080 --> 01:17:37,080
Die Kassiererin sollte
beim Stubenm�del schlafen.
1056
01:17:37,440 --> 01:17:42,280
"Dem Herrn geben wir ihr Zimmer."
Sie hatte es sehr h�bsch.
1057
01:17:42,640 --> 01:17:45,960
Auf ihrem Bett lag
ein Spitzenschlafrock.
1058
01:17:46,120 --> 01:17:49,640
Ich bin in den
Schlafrock hineingeschl�pft.
1059
01:17:49,880 --> 01:17:54,120
Er roch so angenehm,
dass ich mit ihm schlafen ging.
1060
01:17:55,640 --> 01:17:57,120
Krachen
1061
01:18:00,960 --> 01:18:05,560
Und pl�tzlich mitten in der
Nacht �ffnet jemand die T�r.
1062
01:18:05,720 --> 01:18:07,640
Herein kommt ein Herr -
1063
01:18:10,200 --> 01:18:11,720
Herr Oberleutnant!
1064
01:18:13,200 --> 01:18:15,120
Sprich weiter, Schwejk.
1065
01:18:15,360 --> 01:18:19,520
Ich m�chte das Ende
deiner bl�den Geschichte h�ren.
1066
01:18:24,520 --> 01:18:26,040
Herr Oberleutnant.
1067
01:18:31,600 --> 01:18:33,080
Traurige Musik
1068
01:19:22,480 --> 01:19:23,960
Sch�sse
1069
01:19:38,000 --> 01:19:39,480
Nicht schie�en!
1070
01:19:39,640 --> 01:19:42,640
Ich wollt's wegwerfen. Mich ergeben.
1071
01:19:42,920 --> 01:19:48,680
Das w�r praktisch, aber dann sind
wir bei der Siegesfeier nicht dabei.
1072
01:19:49,120 --> 01:19:53,960
Das Schie�en hat einen Haken.
Die haben auch lange Flinten.
1073
01:19:54,720 --> 01:19:56,200
Schuss
1074
01:20:00,520 --> 01:20:02,760
Ein Kunstsch�tze ist dabei.
1075
01:20:03,400 --> 01:20:05,720
Was ist? Hier sind Menschen!
1076
01:20:10,160 --> 01:20:11,640
Schuss
1077
01:20:13,280 --> 01:20:14,760
Heitere Musik
1078
01:20:30,520 --> 01:20:32,000
Heitere Musik
1079
01:20:49,320 --> 01:20:53,160
Bitte nicht schie�en!
Ich Vater von 10 Kindern.
1080
01:20:53,520 --> 01:20:55,600
Sie sind also Herr Feind.
1081
01:20:55,760 --> 01:20:57,840
Ich Vater von 10 Kindern.
1082
01:20:58,000 --> 01:21:01,160
Unsere Kinder spie�t
du auf, du Bestie!
1083
01:21:01,520 --> 01:21:04,120
Nicht aufspie�en kleine Kinder!
1084
01:21:04,280 --> 01:21:05,760
L�g nicht!
1085
01:21:06,360 --> 01:21:08,880
Ich las es im "Prager Tagblatt".
1086
01:21:09,360 --> 01:21:11,520
Du weggeworfen die Flinte?
1087
01:21:11,920 --> 01:21:13,400
Ja, ins Korn.
1088
01:21:14,760 --> 01:21:16,240
Lachen
1089
01:21:17,320 --> 01:21:18,920
Hast du auch genug?
1090
01:21:19,280 --> 01:21:20,760
Ich hab Rheuma.
1091
01:21:20,920 --> 01:21:23,320
Aber ich k�mpfe wie ein L�we.
1092
01:21:23,560 --> 01:21:25,080
Krieg bald zu Ende.
1093
01:21:25,240 --> 01:21:26,760
Bald alle Zuhause.
1094
01:21:27,680 --> 01:21:29,160
Schau!
1095
01:21:31,440 --> 01:21:33,460
Wo sind die anderen?
Was?
1096
01:21:33,960 --> 01:21:35,440
Die 7 Kinder?
1097
01:21:36,000 --> 01:21:37,480
Ich hab nur 3.
1098
01:21:37,880 --> 01:21:42,720
Auf einen Vater von 10 Kindern
schie�t man nicht so leicht.
1099
01:21:43,560 --> 01:21:48,560
Richtig. Dagegen ist "einen Vater
mit 3 Kindern erschie�en" -
1100
01:21:48,800 --> 01:21:50,280
- eine Erholung.
1101
01:21:50,440 --> 01:21:55,360
H�bsch deine Kinder, Iwan!
Besonders der mit den Segelohren.
1102
01:21:56,480 --> 01:21:58,080
Hast du Fotografie?
1103
01:22:01,000 --> 01:22:03,160
Ich bin nicht verheiratet.
1104
01:22:03,320 --> 01:22:04,800
Oh!
1105
01:22:07,320 --> 01:22:11,920
Ich hab eine gute Idee.
Zum Andenken tauschen wir Fotos.
1106
01:22:20,400 --> 01:22:22,920
Wir nichts Feinde. Wir Br�der!
1107
01:22:23,520 --> 01:22:25,000
Ich hei�e Boris.
1108
01:22:25,560 --> 01:22:27,480
Ich bin Schwejk Josef.
1109
01:22:27,680 --> 01:22:32,920
Du bist bl�d. Man erkennt an
unseren Uniformen: Wir sind Feinde.
1110
01:22:33,080 --> 01:22:34,560
Nur an Uniform.
1111
01:22:34,800 --> 01:22:36,880
Schwejk Josef! Zieh aus!
1112
01:22:39,280 --> 01:22:40,880
Bin ich noch Feind?
1113
01:22:41,520 --> 01:22:43,440
Nein, aber du k�nntest.
1114
01:22:44,320 --> 01:22:45,800
Komm, zieh an!
1115
01:22:47,440 --> 01:22:48,920
Lachen
1116
01:22:49,160 --> 01:22:50,920
Bin ich jetzt Freund?
1117
01:22:51,720 --> 01:22:53,400
Br�derchen, Schwejk!
1118
01:22:56,000 --> 01:22:58,320
Du bist ein Rindvieh, Boris.
1119
01:22:58,760 --> 01:23:01,160
Wir sind schon wieder Feinde.
1120
01:23:01,520 --> 01:23:03,200
Umgekehrte Feinde...
1121
01:23:09,320 --> 01:23:10,800
Halt.
1122
01:23:10,960 --> 01:23:12,440
H�nde hoch!
1123
01:23:13,160 --> 01:23:14,760
Melde gehorsamst...
1124
01:23:15,080 --> 01:23:16,560
H�nde hoch, Iwan.
1125
01:23:16,960 --> 01:23:18,480
Ich bin kein Iwan!
1126
01:23:19,760 --> 01:23:22,920
Der kann deutsch.
Ein gebildeter Russe!
1127
01:23:23,520 --> 01:23:25,120
Das ist ein Irrtum.
1128
01:23:25,760 --> 01:23:28,440
Ich bin �sterreicher und Soldat.
1129
01:23:28,920 --> 01:23:30,400
Ich bin aus Prag.
1130
01:23:30,560 --> 01:23:32,640
Ich bin Kaiser von China!
1131
01:23:33,160 --> 01:23:34,640
Halt dein Maul.
1132
01:23:35,040 --> 01:23:36,520
Abf�hren!
1133
01:23:38,520 --> 01:23:41,360
Darf ich die Arme runternehmen?
Ja!
1134
01:23:50,640 --> 01:23:53,040
Alles hat seinen tiefen Sinn.
1135
01:23:57,520 --> 01:23:59,440
Spricht jemand deutsch?
1136
01:24:01,120 --> 01:24:02,600
Bitt' sch�n, ich!
1137
01:24:03,720 --> 01:24:08,400
Sagen Sie Ihren Leuten:
Russen zerst�rten die Bahnanlage.
1138
01:24:08,760 --> 01:24:11,600
Russen sollen sie wieder aufbauen.
1139
01:24:12,400 --> 01:24:16,480
Diese Bahnanlage ist von
Russen zerst�rten worden.
1140
01:24:16,640 --> 01:24:19,160
Russen sollen -
Sind Sie bl�d!?
1141
01:24:19,400 --> 01:24:23,920
�bersetzen Sie's ins Russische!
Ich kann kein Russisch.
1142
01:24:24,400 --> 01:24:27,080
Halten Sie mich zum Narren?
Nein.
1143
01:24:27,680 --> 01:24:32,360
Ich bin die Ordonnanz der
11. Kompanie des K+K Regiments.
1144
01:24:32,640 --> 01:24:35,400
Ich kam in unsere Gefangenschaft.
1145
01:24:35,640 --> 01:24:37,680
Und die russische Uniform?
1146
01:24:38,120 --> 01:24:40,960
Ich tauschte sie mit einem Russen.
1147
01:24:41,880 --> 01:24:45,480
Als Angeh�riger der
�sterreichischen Armee??
1148
01:24:46,520 --> 01:24:48,200
Freiwillig.
Abf�hren!
1149
01:24:48,440 --> 01:24:49,920
Marsch.
1150
01:24:52,960 --> 01:24:54,640
"...unglaubw�rdig."
1151
01:24:54,960 --> 01:24:58,880
"Der Angeklagte nahm
Kontakt mit dem Feind auf."
1152
01:24:59,560 --> 01:25:04,080
"Er trug die feindliche
Uniform und wird der Desertion -
1153
01:25:05,320 --> 01:25:09,200
- f�r schuldig befunden.
Er wird daher zum Tod verurteilt."
1154
01:25:09,360 --> 01:25:12,520
"Innerhalb 24 Stunden
zu vollstrecken."
1155
01:25:17,200 --> 01:25:20,520
Sie haben das Recht
auf ein letztes Wort.
1156
01:25:21,640 --> 01:25:23,800
Es ist kein Unterschied, -
1157
01:25:24,160 --> 01:25:29,080
- ob ich von russischen oder
�sterreichischen Kugeln sterbe.
1158
01:25:34,800 --> 01:25:36,480
Das freut mich aber.
1159
01:25:37,200 --> 01:25:39,040
Mein Name ist Schwejk.
1160
01:25:39,520 --> 01:25:43,680
Herr Pfarrer, setzen Sie sich
und erz�hlen Sie mir:
1161
01:25:43,880 --> 01:25:46,040
Warum sperrte man Sie ein?
1162
01:25:46,920 --> 01:25:49,760
Mancher wei� nicht,
warum er sitzt.
1163
01:25:50,160 --> 01:25:51,640
Das ist angenehm.
1164
01:25:52,480 --> 01:25:56,160
Dann hat er was,
sich die Zeit zu vertreiben.
1165
01:25:56,320 --> 01:25:59,240
Er kann Nachdenken.
Ja, lieber Sohn.
1166
01:26:00,160 --> 01:26:04,560
Es gibt Dinge zwischen
Himmel und Erde zum Nachdenken.
1167
01:26:05,880 --> 01:26:08,200
Woher sind Sie?
Aus Jitschin.
1168
01:26:09,480 --> 01:26:12,080
Aus Jitschin. Kannten Sie Rosa?
1169
01:26:13,400 --> 01:26:15,080
Sie bekam Zwillinge.
1170
01:26:15,800 --> 01:26:19,040
Sie verklagte
18 M�nner auf Vaterschaft.
1171
01:26:20,200 --> 01:26:24,800
Der eine Zwilling hat ein
braunes und ein blaues Auge...
1172
01:26:27,520 --> 01:26:30,680
Was haben Sie auf einmal,
Herr Pfarrer?
1173
01:26:32,640 --> 01:26:35,160
Sie sind das 1. Mal in Arrest.
1174
01:26:36,520 --> 01:26:40,040
Ich bin hier wegen
des geistlichen Trostes.
1175
01:26:40,720 --> 01:26:42,720
Darin bin ich nicht gut.
1176
01:26:42,960 --> 01:26:47,560
Aber den Herrn Faustin musste
ich immer tr�sten, weil...
1177
01:26:48,000 --> 01:26:49,480
T�rschloss
1178
01:26:52,520 --> 01:26:54,520
Es ist so weit, Schwejk.
1179
01:27:01,320 --> 01:27:05,840
Schade, vielleicht w�re es
mir bei Ihnen auch gegl�ckt.
1180
01:27:06,520 --> 01:27:09,440
Aber ich bin dienstlich verhindert.
1181
01:27:26,520 --> 01:27:28,000
Halt!
1182
01:27:49,520 --> 01:27:51,840
Haben Sie noch einen Wunsch?
1183
01:27:53,520 --> 01:27:58,440
Ich bin mit Woditschka verabredet
- nach dem Krieg um sechs.
1184
01:27:59,040 --> 01:28:02,200
Bitte sagen Sie ihm:
"Ich komme nicht."
1185
01:28:02,840 --> 01:28:04,680
Damit er nicht wartet.
1186
01:28:05,440 --> 01:28:07,760
Das l�sst sich nicht machen.
1187
01:28:08,000 --> 01:28:10,160
Ich erf�lle deinen Wunsch.
1188
01:28:12,520 --> 01:28:14,760
Willst du verbundene Augen?
1189
01:28:15,120 --> 01:28:18,640
Das w�re angenehm,
die Sonne blendet etwas.
1190
01:28:36,440 --> 01:28:37,920
Hab Acht!
1191
01:28:39,520 --> 01:28:41,040
Schie�en - fertig!
1192
01:28:43,520 --> 01:28:45,000
An!
1193
01:28:48,720 --> 01:28:51,880
Ich hab doch noch
einen letzten Wunsch:
1194
01:28:52,360 --> 01:28:55,600
Ich will mir meine
Milit�rnummer merken.
1195
01:28:56,040 --> 01:28:57,960
Feldwebel Wanjek sagte:
1196
01:28:58,280 --> 01:29:02,800
"Wo ihr nach dem Tod hinkommt,
da gibt's auch Milit�r."
1197
01:29:03,400 --> 01:29:05,720
"Da werdet ihr geschliffen!"
1198
01:29:06,400 --> 01:29:09,720
Ich muss f�r da oben
meine Nummer wissen.
1199
01:29:10,280 --> 01:29:12,680
Man erspart sich Scherereien.
1200
01:29:13,520 --> 01:29:15,680
1 - 2 - 8 - 3 - 5 - 4 - 6.
1201
01:29:17,080 --> 01:29:22,160
Eine Lokomotive in Betczek auf
Gleis 16 hatte die Nummer 4268.
1202
01:29:22,320 --> 01:29:26,480
Man sollte sie wegschleppen
ins Depot zur Reparatur.
1203
01:29:26,640 --> 01:29:31,560
Aber der Lok-F�hrer hatte ein
schlechtes Nummern-Ged�chtnis.
1204
01:29:31,720 --> 01:29:36,580
Der Streckenmeister zeigte ihm,
wie man sich Nummern merkt:
1205
01:29:36,720 --> 01:29:41,240
"Also schauen Sie, die
Lokomotive hat die Nummer 4268."
1206
01:29:41,480 --> 01:29:45,640
"Die erste Ziffer ist 4,
die zweite Ziffer eine 2."
1207
01:29:45,800 --> 01:29:50,120
"Also 4 geteilt durch 2,
also 4 und 2 nebeneinander."
1208
01:29:50,280 --> 01:29:52,520
"Wie viel ist 4 mal 2 - 8!"
1209
01:29:52,680 --> 01:29:57,440
"Also merken Sie sich, die 8
ist die letzte in der Reihe."
1210
01:29:57,600 --> 01:30:02,120
"Nun merken Sie sich noch
auf gescheite Weise eine 6."
1211
01:30:02,280 --> 01:30:04,200
Ganz einfach: 4 2 6 8."
1212
01:30:04,640 --> 01:30:10,040
"Die letzte vorm Ende ist eine 6.
Also, da sind Sie schon wieder!"
1213
01:30:10,360 --> 01:30:15,600
"Aber Sie k�nnen zum selben
Resultat auch noch leichter kommen."
1214
01:30:16,120 --> 01:30:19,040
Schluss jetzt! An die Wand stellen!
1215
01:30:27,160 --> 01:30:28,640
Fertig!
1216
01:30:29,120 --> 01:30:32,200
Mit dem Dividieren
ist es auch leicht.
1217
01:30:33,520 --> 01:30:36,280
Aber der Mann
machte einen Fehler.
1218
01:30:37,280 --> 01:30:38,800
Herr Oberleutnant!
1219
01:30:44,640 --> 01:30:46,880
Leises Reden im Hintergrund
1220
01:30:49,520 --> 01:30:51,000
Jubel
1221
01:31:04,520 --> 01:31:06,000
Friede! Friede.
1222
01:31:06,920 --> 01:31:08,400
Es ist Friede!
1223
01:31:09,200 --> 01:31:10,880
Was Sie nicht sagen.
1224
01:31:11,600 --> 01:31:13,360
Und wer hat gewonnen?
1225
01:31:16,280 --> 01:31:17,760
Heitere Musik
1226
01:31:20,520 --> 01:31:22,040
Da bin ich wieder.
1227
01:31:22,200 --> 01:31:23,680
Schwejk!
1228
01:31:24,560 --> 01:31:26,000
Der Schwejk!
1229
01:31:26,600 --> 01:31:29,000
Nein, so was. Schwejk Josef.
1230
01:31:29,840 --> 01:31:32,360
Bruderherz! Lass dich umarmen!
1231
01:31:32,720 --> 01:31:35,560
Der kommt wieder, sagte ich immer.
1232
01:31:36,640 --> 01:31:38,660
Wie ist es dir gegangen?
1233
01:31:41,040 --> 01:31:44,800
Den Krieg werd ich
wochenlang nicht vergessen.
1234
01:31:45,520 --> 01:31:48,600
Und du, Woditschka?
Wie erging es dir?
1235
01:31:52,280 --> 01:31:54,360
Eine Granate - weg war's.
1236
01:32:06,360 --> 01:32:08,120
Gl�ck muss man haben!
1237
01:32:08,720 --> 01:32:10,200
Zwei W�rstchen!
1238
01:32:11,520 --> 01:32:16,200
Wir sind alle wieder zusammen,
als w�re nichts geschehen.
1239
01:32:16,520 --> 01:32:18,120
Genauso wie es war.
1240
01:32:18,760 --> 01:32:21,080
Nur ein bisschen schlechter.
1241
01:32:23,000 --> 01:32:27,240
Herr Spitzel hat seine
T�tigkeit wieder aufgenommen.
1242
01:32:27,480 --> 01:32:31,400
Genauso wie es war,
nur ein bisschen schlechter.
1243
01:32:32,080 --> 01:32:37,680
Jeder hat was verloren: Woditschka
sein Bein - der Kaiser den Krieg.
1244
01:32:37,840 --> 01:32:41,080
Ich meinen Freund,
Oberleutnant Lukasch.
1245
01:32:42,200 --> 01:32:44,120
Wozu war das alles gut?
1246
01:32:44,560 --> 01:32:49,080
Ich bin ein anerkannter Idiot,
wom�glich irre ich mich.
1247
01:32:49,760 --> 01:32:52,920
Vielleicht hat
alles einen tiefen Sinn.
1248
01:32:53,680 --> 01:32:56,840
N�mlich,
durch Schaden wird man kl�ger.
1249
01:32:57,680 --> 01:33:00,680
Die Staatsm�nner sind keine Idioten.
1250
01:33:01,520 --> 01:33:04,360
Keiner wird einen Krieg anzetteln!
1251
01:33:04,600 --> 01:33:07,280
Nein, Krieg gibt es keinen mehr.
1252
01:33:09,000 --> 01:33:10,840
Glauben's dem Schwejk.
1253
01:33:11,360 --> 01:33:12,840
Hundejaulen
1254
01:33:19,040 --> 01:33:20,520
Heitere Musik
1255
01:33:38,520 --> 01:33:40,000
Heitere Musik91212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.