All language subtitles for 13.Reasons.Why_.S04E09.Prom_.720p.NF_.WEB-DL.DDP5_.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,739 --> 00:00:25,338 So, yeah, there was a riot. 2 00:00:25,909 --> 00:00:28,884 I blew up a car, and it did some damage. 3 00:00:31,164 --> 00:00:32,471 Charlie, wake up. 4 00:00:33,166 --> 00:00:34,848 Charlie, please. Wake up. 5 00:00:38,046 --> 00:00:41,188 - Charlie, come on. Please. - No. 6 00:00:41,967 --> 00:00:44,357 Come on, my folks are up. You gotta sneak out. 7 00:00:48,056 --> 00:00:49,071 - OK. - Yeah. 8 00:00:49,099 --> 00:00:50,099 Yeah. 9 00:00:50,934 --> 00:00:53,075 You sleep like you're dead. 10 00:00:53,562 --> 00:00:55,786 I like sleep. 11 00:00:55,814 --> 00:00:57,370 I like sleeping next to you. 12 00:00:57,774 --> 00:00:58,914 Yeah, me too. 13 00:01:03,447 --> 00:01:07,214 Someday, maybe we could do more than just literally sleep together? 14 00:01:07,242 --> 00:01:10,759 Yes, we will someday, but right now, you gotta go. 15 00:01:11,163 --> 00:01:14,638 Or I could stay and meet your parents. 16 00:01:14,666 --> 00:01:18,809 Yeah, or we could meet your dad and the entire Liberty High Booster Club, 17 00:01:18,837 --> 00:01:20,852 of which he's the president. 18 00:01:20,881 --> 00:01:21,895 Torsheer. 19 00:01:22,299 --> 00:01:23,647 You mean touché? 20 00:01:24,551 --> 00:01:26,316 No. I don't know that word. 21 00:01:27,387 --> 00:01:28,902 Just get out. Go. 22 00:01:33,852 --> 00:01:37,327 The real damage it did was put Dean Foundry on the warpath. 23 00:01:37,355 --> 00:01:39,955 I don't know why I raised a bat at the police. 24 00:01:40,275 --> 00:01:41,915 I was out of my mind. 25 00:01:41,943 --> 00:01:45,043 Destroying all my personal possessions wasn't enough to work it all out? 26 00:01:45,947 --> 00:01:48,630 You went through your file, and you took one thing out: 27 00:01:48,658 --> 00:01:50,507 The letter from Coach Kerba. 28 00:01:51,286 --> 00:01:52,286 Why? 29 00:01:53,455 --> 00:01:54,511 I, uh... 30 00:01:55,332 --> 00:01:57,931 I don't know. 31 00:01:57,959 --> 00:02:00,313 Some students last week had legitimate grievances. 32 00:02:00,337 --> 00:02:02,352 Some were just venting anger, 33 00:02:02,380 --> 00:02:05,188 but I don't really think it's me that you're angry at, 34 00:02:05,967 --> 00:02:06,967 is it? 35 00:02:14,226 --> 00:02:15,226 Justin. 36 00:02:16,770 --> 00:02:20,328 Justin, hey. Justin, come on, we cannot be late for our first day back. 37 00:02:20,357 --> 00:02:21,872 - Come on. - Shit, that's today? 38 00:02:21,900 --> 00:02:23,665 Yeah, school was closed for a week, 39 00:02:23,693 --> 00:02:25,876 but we still have to make it up at the end of the year. 40 00:02:26,279 --> 00:02:28,044 And apparently, there's a whole... 41 00:02:29,032 --> 00:02:31,047 investigation into what started it, 42 00:02:31,076 --> 00:02:33,091 what you and Diego were fighting about. 43 00:02:33,537 --> 00:02:34,551 Fuck! 44 00:02:36,081 --> 00:02:37,137 Hey, are... 45 00:02:39,876 --> 00:02:40,932 Are you OK? 46 00:02:40,961 --> 00:02:43,810 - Yeah, I have the flu or some shit. - The flu? 47 00:02:44,172 --> 00:02:45,312 Or some shit? 48 00:02:46,049 --> 00:02:47,939 I haven't used in days. 49 00:02:47,968 --> 00:02:50,066 - You told me you would stop. - I did, I... 50 00:02:51,847 --> 00:02:53,361 I mean, this... this... 51 00:02:54,808 --> 00:02:56,198 It's just what it must be. 52 00:02:57,561 --> 00:02:59,618 Look, I just need some sleep. 53 00:03:00,438 --> 00:03:04,247 Justin, I'm not saying I've got my own shit dealt with, but... 54 00:03:04,693 --> 00:03:07,459 do you need to go back to rehab? Or, like... 55 00:03:08,071 --> 00:03:10,837 My folks could get you, I don't know, they have addiction doctors... 56 00:03:10,866 --> 00:03:13,469 - I don't wanna spend more of their money. - We should do something. 57 00:03:13,493 --> 00:03:15,550 I don't want them to know I relapsed! 58 00:03:16,788 --> 00:03:20,096 Clay, just give me a minute to get better again, OK? 59 00:03:25,172 --> 00:03:26,978 Yeah. Of course. 60 00:03:27,883 --> 00:03:29,272 Do you need anything? 61 00:03:30,010 --> 00:03:31,316 You should go to school. 62 00:03:36,600 --> 00:03:39,616 We all still had these secrets that might be exposed. 63 00:03:39,644 --> 00:03:42,577 We can't expel everybody, 64 00:03:43,273 --> 00:03:48,333 or suspend everybody, so it's important we... identify the instigators 65 00:03:48,361 --> 00:03:50,543 and those responsible for the most damage. 66 00:03:50,572 --> 00:03:52,712 Hmm. Is that why you suspended Zach a week? 67 00:03:52,741 --> 00:03:54,381 Who instigated your involvement? 68 00:03:55,619 --> 00:03:57,342 What were Diego and Justin fighting about? 69 00:03:57,370 --> 00:03:59,552 A student mentioned hearing them talk about a tape. 70 00:04:01,166 --> 00:04:03,890 Well, my involvement was instigated 71 00:04:03,919 --> 00:04:07,727 by an oppressive police state trampling on students' rights. 72 00:04:07,756 --> 00:04:10,730 Really? In the Marines, I did a tour on the Korean DMZ. 73 00:04:11,051 --> 00:04:13,566 I'll tell you about a police state sometime. 74 00:04:13,595 --> 00:04:15,777 And then, things got worse. 75 00:04:16,097 --> 00:04:18,947 So your response to all of this is just... 76 00:04:19,267 --> 00:04:20,949 more punishment? 77 00:04:21,811 --> 00:04:24,995 The police have deferred prosecution pending our investigation, 78 00:04:25,023 --> 00:04:27,747 so we need to find out who did what, and why. 79 00:04:28,068 --> 00:04:31,126 Hey, look, punish me, fine, 80 00:04:31,780 --> 00:04:33,503 but don't cancel prom. 81 00:04:33,531 --> 00:04:34,713 That's not fair. 82 00:04:34,741 --> 00:04:38,049 Jessica, a group of parents managed to get a county judge 83 00:04:38,078 --> 00:04:40,593 to issue a gang injunction against the students at Liberty. 84 00:04:40,622 --> 00:04:41,761 We can't have a prom. 85 00:04:42,249 --> 00:04:43,263 That's insane. 86 00:04:43,291 --> 00:04:47,309 Yeah, no, it wouldn't have been my choice on how to proceed, but there we are. 87 00:04:48,004 --> 00:04:49,060 You can help me... 88 00:04:49,881 --> 00:04:51,980 if you can let me in on a secret: 89 00:04:52,425 --> 00:04:55,191 Why Justin and Diego were fighting in the first place. 90 00:04:55,720 --> 00:04:58,236 Why Clay Jensen's destroying security cameras. 91 00:04:59,015 --> 00:05:00,488 What's really going on here? 92 00:05:03,019 --> 00:05:05,118 What's really going on here... 93 00:05:06,106 --> 00:05:07,787 is that we're gonna have a prom. 94 00:05:09,276 --> 00:05:11,374 And I'm gonna fucking dance 95 00:05:11,736 --> 00:05:13,835 like I don't have a care in the world, 96 00:05:13,863 --> 00:05:16,588 and for one minute, just one, 97 00:05:17,409 --> 00:05:20,258 I'll be free from all of this shit. 98 00:05:20,287 --> 00:05:23,845 And I wish I could promise that, Jessica. I truly do, but I can't. 99 00:05:24,666 --> 00:05:25,889 I don't need you to. 100 00:05:26,793 --> 00:05:27,849 I'll make it happen. 101 00:05:29,671 --> 00:05:32,062 You could be dead right now. 102 00:05:32,590 --> 00:05:34,356 - But I'm not. - Or in jail. 103 00:05:35,218 --> 00:05:37,275 - But I'm not. - You literally cheat death 104 00:05:37,304 --> 00:05:39,444 - in a bullshit pro-am match. - I did not cheat death. 105 00:05:39,472 --> 00:05:42,989 - I got knocked down once. - By a white supremacist, 106 00:05:43,393 --> 00:05:48,411 and then you escape with your life only to go join a riot and assault a cop. 107 00:05:48,440 --> 00:05:50,955 Winn talked him down, he's letting it go, so... 108 00:05:50,984 --> 00:05:53,458 I don't know why we're rehashing this right now. 109 00:05:55,780 --> 00:05:57,670 Nevada needs to hear from you, Tony. 110 00:05:58,700 --> 00:05:59,881 Or not hear from me. 111 00:06:01,202 --> 00:06:05,261 Why are you so hell-bent on destroying a really good future? 112 00:06:05,290 --> 00:06:08,473 I have a garage to take care of. That's my future. 113 00:06:09,544 --> 00:06:11,184 You weren't arrested last week, 114 00:06:12,255 --> 00:06:14,104 so what else is it, Tony? 115 00:06:14,466 --> 00:06:17,690 - What are you not telling me? - Don't you have to open the gym? 116 00:06:22,432 --> 00:06:24,906 We couldn't just wait for things to cool down. 117 00:06:26,311 --> 00:06:28,827 There were people who didn't want that to happen. 118 00:06:29,230 --> 00:06:31,079 They bring the riot in here? 119 00:06:31,107 --> 00:06:34,457 Uh, no. I think someone searched it while school was off. 120 00:06:35,153 --> 00:06:36,376 Looking for what? 121 00:06:37,739 --> 00:06:39,712 Uh, girls. Can you give us a minute? 122 00:06:42,369 --> 00:06:44,467 A whole week. 123 00:06:45,080 --> 00:06:46,344 Not even a text. 124 00:06:46,664 --> 00:06:48,012 I was grounded. 125 00:06:48,625 --> 00:06:49,806 No screens. 126 00:06:50,502 --> 00:06:54,102 So, uh, if I look at your phone, I won't see any texts to Justin? 127 00:06:54,130 --> 00:06:56,771 Uh, you won't look at my phone, and no. 128 00:06:58,426 --> 00:07:00,525 Yeah, he sure was protective of you. 129 00:07:02,222 --> 00:07:03,653 Sure didn't want you arrested. 130 00:07:03,681 --> 00:07:05,905 Probably just wanted you arrested more. 131 00:07:08,228 --> 00:07:12,454 You're... you're playing this so cool when it can go really bad for you. 132 00:07:13,024 --> 00:07:16,082 What exactly do you think you're threatening me with? 133 00:07:18,071 --> 00:07:19,627 I think you know. 134 00:07:23,785 --> 00:07:24,762 That's funny. 135 00:07:24,786 --> 00:07:26,092 I gotta tell Justin. 136 00:07:26,496 --> 00:07:28,845 Don't you fucking laugh at me. 137 00:07:38,883 --> 00:07:40,440 I'm on my way to Foundry. 138 00:07:42,887 --> 00:07:44,068 Maybe I'll talk. 139 00:07:44,431 --> 00:07:45,570 So talk. 140 00:07:58,403 --> 00:08:01,503 And what is it you're afraid the dean will find out? 141 00:08:02,699 --> 00:08:04,380 I'm sure he knows about the car. 142 00:08:04,409 --> 00:08:07,550 I haven't told anyone yet about the cameras or the graffiti 143 00:08:07,579 --> 00:08:11,304 or all the things I did to my friends, like, on the camping trip. 144 00:08:11,332 --> 00:08:13,389 I... I've only told you. 145 00:08:13,418 --> 00:08:17,519 Do you think the dean might already know at least some of those things? 146 00:08:17,547 --> 00:08:18,728 Maybe. I... 147 00:08:18,756 --> 00:08:20,438 - Do you want to tell him? - No! 148 00:08:21,968 --> 00:08:23,274 Do your friends know? 149 00:08:23,970 --> 00:08:25,777 No. I don't think so. 150 00:08:26,139 --> 00:08:27,403 Do you wanna tell them? 151 00:08:28,391 --> 00:08:29,614 You think I should? 152 00:08:31,519 --> 00:08:35,370 I'm not saying that. I'm asking you what you think you should do. 153 00:08:39,194 --> 00:08:41,334 Clay, we broke through last week. 154 00:08:41,738 --> 00:08:45,672 Unlocking the secrets you've been keeping, the trauma you've been suppressing, 155 00:08:45,700 --> 00:08:48,967 that's the key to dealing with the anxiety and dissociation, 156 00:08:49,787 --> 00:08:53,263 but I don't think we've begun to really work on that trauma. 157 00:08:53,625 --> 00:08:56,349 I think there's too much you're still not talking about. 158 00:08:57,921 --> 00:08:59,102 I keep secrets. 159 00:08:59,672 --> 00:09:00,672 For sure. 160 00:09:01,341 --> 00:09:04,023 And I keep secrets from my friends, 161 00:09:06,679 --> 00:09:09,445 but also for my friends. 162 00:09:10,517 --> 00:09:13,116 I hope we can talk about more of those secrets, 163 00:09:13,895 --> 00:09:16,536 but maybe you could start by talking with your friends. 164 00:09:21,236 --> 00:09:22,875 Jesus Christ, Clay. 165 00:09:24,280 --> 00:09:25,545 You're gonna destroy us. 166 00:09:25,573 --> 00:09:26,671 I'm sorry. 167 00:09:28,701 --> 00:09:31,926 I wasn't in my right head for a long time. 168 00:09:31,955 --> 00:09:34,345 Foundry's interviewing every single person. 169 00:09:34,749 --> 00:09:37,724 He's gonna find out why Clay's been doing all that shit. 170 00:09:37,752 --> 00:09:40,977 So what? So, they interview us all one by one. 171 00:09:41,297 --> 00:09:42,812 We just lie. 172 00:09:42,840 --> 00:09:44,647 I mean, we all know how to do that. 173 00:09:44,676 --> 00:09:46,149 I got pretty good at it. 174 00:09:46,177 --> 00:09:49,110 Might not be the answer, speaking from experience. 175 00:09:49,138 --> 00:09:52,989 - They talked to Diego today. - And you have Diego handled, right? 176 00:09:53,434 --> 00:09:57,035 Here's the thing. Diego's on to us. So is Estela, so is Winston. 177 00:09:57,063 --> 00:09:58,040 Foundry heard the tape, 178 00:09:58,064 --> 00:10:00,624 and now he's interrogating the whole school, starting with Diego, 179 00:10:00,650 --> 00:10:01,789 and who knows what he said. 180 00:10:01,818 --> 00:10:03,958 They're only doing this because of the parents. 181 00:10:03,987 --> 00:10:06,210 My dad told me all the Boosters have been calling him. 182 00:10:06,239 --> 00:10:08,963 They asked for an investigation, and the school caved. 183 00:10:09,242 --> 00:10:10,590 So we are dead. 184 00:10:10,618 --> 00:10:13,384 What if we got our parents back on our side? 185 00:10:13,746 --> 00:10:17,347 But they have, like, computer stats on how much we lie to them. 186 00:10:17,375 --> 00:10:19,182 How do we get them to trust us now? 187 00:10:20,336 --> 00:10:21,559 Tell them the truth. 188 00:10:25,508 --> 00:10:27,857 Uh, I mean, you don't tell them all the truth. 189 00:10:27,885 --> 00:10:31,194 You never tell them everything, but you just tell them enough. 190 00:10:31,514 --> 00:10:34,405 Enough that's true to make them trust us again. 191 00:10:34,434 --> 00:10:37,450 - We're in a war here. - Yeah, and we're losing. 192 00:10:37,478 --> 00:10:39,952 We get 'em back on our side, we might have a chance. 193 00:10:39,981 --> 00:10:42,330 We ask them to help us stop an investigation? 194 00:10:42,358 --> 00:10:43,581 Not directly. 195 00:10:44,277 --> 00:10:46,918 First, we get them on our side by confiding in them, 196 00:10:46,946 --> 00:10:48,127 and then... 197 00:10:48,990 --> 00:10:52,131 we ask them to help us get back prom. 198 00:10:52,535 --> 00:10:54,759 It's like a bait and switch. 199 00:10:55,079 --> 00:10:58,221 Ease off the police state so we can get back prom, 200 00:10:58,541 --> 00:11:01,391 and the investigation quietly goes away 201 00:11:02,003 --> 00:11:04,310 before they put it all together. 202 00:11:05,173 --> 00:11:07,980 And they're gonna believe that we care about prom? 203 00:11:08,676 --> 00:11:10,274 I actually do. 204 00:11:11,971 --> 00:11:13,111 Yeah, so do I. 205 00:11:14,599 --> 00:11:16,030 Yeah, me too. 206 00:11:17,477 --> 00:11:19,867 Tell our parents the truth. 207 00:11:20,146 --> 00:11:22,954 This might be the riskiest thing we've ever done. 208 00:11:28,279 --> 00:11:30,086 - Bye, Charlie. - See you, man. 209 00:11:32,617 --> 00:11:33,673 I'm sorry... 210 00:11:34,410 --> 00:11:36,884 for whatever you think I did with Diego. 211 00:11:37,914 --> 00:11:39,345 But you pushed me away. 212 00:11:39,749 --> 00:11:43,141 You wouldn't let me help you, then you gave up on yourself 213 00:11:43,169 --> 00:11:44,308 again and again. 214 00:11:44,337 --> 00:11:46,310 You're the one who left. 215 00:11:46,339 --> 00:11:48,730 I was trying to make my way back to you. 216 00:11:49,258 --> 00:11:51,441 But you were so angry with me. 217 00:11:51,469 --> 00:11:53,568 You broke my fucking heart! 218 00:11:54,263 --> 00:11:57,071 I think your heart was broken way before you met me. 219 00:12:00,061 --> 00:12:02,326 I don't think we really cared about prom, 220 00:12:03,898 --> 00:12:07,498 but if we could get our parents back on our side, it sure would help. 221 00:12:07,527 --> 00:12:11,294 So just to be clear, you're not fans of Gordon Lightfoot then? 222 00:12:12,907 --> 00:12:15,298 I didn't even know who he was before this, Dad. 223 00:12:15,326 --> 00:12:19,260 We didn't know you'd start... singing his songs. 224 00:12:19,288 --> 00:12:22,430 Alex Standall is obsessed with this song. 225 00:12:22,458 --> 00:12:26,726 "The... Wreck of Edward Fitzgerald." 226 00:12:26,754 --> 00:12:29,020 Edmund Fitzgerald. 227 00:12:30,091 --> 00:12:31,068 It's a classic. 228 00:12:31,092 --> 00:12:34,317 Uh, but the point here is that you've been lying to us. 229 00:12:34,345 --> 00:12:35,610 Not lying. 230 00:12:36,097 --> 00:12:37,111 Just not... 231 00:12:38,057 --> 00:12:39,197 telling the truth. 232 00:12:39,684 --> 00:12:40,865 What about you? 233 00:12:41,602 --> 00:12:44,076 You lied about putting those tracking apps on our phones, 234 00:12:44,105 --> 00:12:46,996 and you paid for all that security and those drills. 235 00:12:47,024 --> 00:12:49,544 Did you forget to mention that while I was strapped to a gurney? 236 00:12:49,569 --> 00:12:52,627 Clay, we never meant for that to happen. We were trying... 237 00:12:54,365 --> 00:12:55,421 We thought... 238 00:12:56,159 --> 00:12:58,966 somehow those things might help keep you safe. 239 00:13:00,079 --> 00:13:01,552 We're your parents. 240 00:13:01,581 --> 00:13:03,554 If you won't tell us what's going on in your life, 241 00:13:03,583 --> 00:13:05,723 we still have to know somehow. 242 00:13:05,752 --> 00:13:07,183 What about just asking us? 243 00:13:07,211 --> 00:13:09,435 We ask all the time! 244 00:13:09,464 --> 00:13:11,646 I think you know that's gotten us nowhere. 245 00:13:11,674 --> 00:13:13,523 That's fair. 246 00:13:16,179 --> 00:13:19,445 OK, so... new deal. 247 00:13:20,141 --> 00:13:23,950 If you're really worried about my safety, about keeping me alive, 248 00:13:24,270 --> 00:13:26,202 we have to trust each other again. 249 00:13:27,482 --> 00:13:28,579 We have to talk. 250 00:13:29,525 --> 00:13:30,525 We'd like that. 251 00:13:30,943 --> 00:13:33,501 Although, at this point, 252 00:13:33,529 --> 00:13:37,213 it seems that you know more of our secrets than we do of yours. 253 00:13:45,750 --> 00:13:47,306 The vandalism at school, 254 00:13:48,252 --> 00:13:49,725 the broken windows, 255 00:13:50,630 --> 00:13:51,894 Bolan's car, 256 00:13:54,175 --> 00:13:55,356 I did all those. 257 00:13:56,552 --> 00:13:59,652 Dr. Ellman thinks I may have been dissociating, 258 00:14:00,014 --> 00:14:02,405 because I don't remember any of it. 259 00:14:03,810 --> 00:14:07,326 And I'm... I'm... I'm working to integrate my trauma, 260 00:14:08,189 --> 00:14:10,955 to live with it rather than shut it off. 261 00:14:13,069 --> 00:14:14,069 Oh... 262 00:14:14,445 --> 00:14:15,445 honey. 263 00:14:21,327 --> 00:14:22,842 I've, um... 264 00:14:25,581 --> 00:14:26,804 I've been using again. 265 00:14:28,292 --> 00:14:31,475 And I got fired from Monet's for stealing money, 266 00:14:32,088 --> 00:14:33,644 and I... I stole... 267 00:14:34,090 --> 00:14:35,646 a few things from you guys, 268 00:14:36,968 --> 00:14:39,066 a watch and a necklace... 269 00:14:39,637 --> 00:14:40,651 to buy. 270 00:14:41,848 --> 00:14:42,904 Justin. 271 00:14:42,932 --> 00:14:45,448 I'm not using right now, 272 00:14:45,893 --> 00:14:48,159 but it's been pretty rough this time. 273 00:14:49,021 --> 00:14:50,995 Do you need to go back into treatment? 274 00:14:51,732 --> 00:14:52,788 I hope not. 275 00:14:53,442 --> 00:14:54,832 I'm gonna just... 276 00:14:55,486 --> 00:14:57,335 I think I need a few days to... 277 00:14:58,865 --> 00:15:01,172 rest and clean up, and, uh... 278 00:15:02,201 --> 00:15:06,010 I'm gonna start working the steps again, and... 279 00:15:06,831 --> 00:15:08,137 I'll pay you guys back. 280 00:15:08,165 --> 00:15:11,641 Justin, you need to know we are here to help you through this, 281 00:15:11,919 --> 00:15:12,975 but, boys, 282 00:15:13,713 --> 00:15:14,810 these are both... 283 00:15:15,548 --> 00:15:17,229 much bigger discussions. 284 00:15:17,925 --> 00:15:18,925 Yes, 285 00:15:19,427 --> 00:15:21,233 and... and we will have them, 286 00:15:24,140 --> 00:15:25,196 but, um... 287 00:15:26,434 --> 00:15:28,991 we just... we need your help on something. 288 00:15:31,480 --> 00:15:33,245 We want to go to prom. 289 00:15:43,618 --> 00:15:44,618 So... 290 00:15:45,328 --> 00:15:46,884 kid... 291 00:15:48,039 --> 00:15:50,846 What's the news that requires a public meeting? 292 00:15:51,250 --> 00:15:52,556 Start another riot? 293 00:15:54,253 --> 00:15:55,393 No. 294 00:15:55,421 --> 00:15:56,936 No, it's nothing like that. 295 00:15:58,174 --> 00:15:59,188 Uh, it's... 296 00:16:01,177 --> 00:16:02,233 Um... 297 00:16:02,803 --> 00:16:05,027 So, yeah. Um... 298 00:16:07,058 --> 00:16:08,364 I'm not... 299 00:16:09,060 --> 00:16:10,908 one hundred percent straight. 300 00:16:11,979 --> 00:16:13,494 I'm not any percent straight. 301 00:16:14,732 --> 00:16:17,123 I'm bisexual, I guess, 302 00:16:18,778 --> 00:16:21,377 and I like people for people, 303 00:16:22,865 --> 00:16:23,865 and... 304 00:16:24,367 --> 00:16:26,382 I have a boyfriend currently. 305 00:16:31,791 --> 00:16:32,791 Yeah. 306 00:16:34,543 --> 00:16:35,891 What do you mean, "yeah"? 307 00:16:35,920 --> 00:16:37,101 I mean, 308 00:16:38,923 --> 00:16:39,979 I love you... 309 00:16:41,133 --> 00:16:42,189 so much. 310 00:16:42,468 --> 00:16:43,941 Always have, always will, 311 00:16:45,346 --> 00:16:47,236 and you make me so proud. 312 00:16:48,683 --> 00:16:49,864 By not being straight. 313 00:16:49,892 --> 00:16:51,198 By being yourself. 314 00:16:53,104 --> 00:16:55,745 But wait, wait, wait, what did you mean by "yeah"? 315 00:16:56,315 --> 00:16:57,997 - Did you know? - I... 316 00:16:59,026 --> 00:17:01,542 I could sense that you were figuring something out 317 00:17:01,570 --> 00:17:03,085 about your sexuality. 318 00:17:03,114 --> 00:17:04,114 How? 319 00:17:04,573 --> 00:17:07,506 Just... watching you, living with you. 320 00:17:07,994 --> 00:17:09,050 But, like, what? 321 00:17:09,078 --> 00:17:10,176 Specifically. 322 00:17:10,204 --> 00:17:13,888 Well... no self-respecting middle school quarterback 323 00:17:13,916 --> 00:17:16,057 is that big a fan of Eli Manning. 324 00:17:17,586 --> 00:17:19,060 He has two Super Bowl rings. 325 00:17:19,088 --> 00:17:21,896 - He got them almost by accident. - And he never gives up. 326 00:17:21,924 --> 00:17:24,774 A good quality when you throw more interceptions than completions. 327 00:17:24,802 --> 00:17:27,234 How are you doing this to Eli Manning? You said you loved me. 328 00:17:27,263 --> 00:17:29,528 I do, and in the eighth grade, 329 00:17:29,557 --> 00:17:32,239 you had Eli Manning wallpaper on your phone. 330 00:17:32,268 --> 00:17:34,533 - He was a very good quarterback. - He was shirtless. 331 00:17:34,562 --> 00:17:35,743 He's very handsome. 332 00:17:35,771 --> 00:17:37,453 He absolutely is. 333 00:17:44,655 --> 00:17:47,088 You didn't think this was gonna change anything? 334 00:17:47,783 --> 00:17:49,423 Well, you never know. 335 00:17:50,119 --> 00:17:52,927 I mean, we don't always talk about everything. 336 00:17:54,540 --> 00:17:55,596 Since Mom. 337 00:18:00,129 --> 00:18:01,143 I know. 338 00:18:03,799 --> 00:18:05,106 We'll get better at that. 339 00:18:08,721 --> 00:18:11,028 You know I love you like crazy, though, right? 340 00:18:12,099 --> 00:18:13,781 Yeah. 341 00:18:16,729 --> 00:18:18,494 Which, uh, is good, 342 00:18:19,648 --> 00:18:20,871 because I need a favor. 343 00:18:26,238 --> 00:18:27,294 How'd I know? 344 00:18:30,493 --> 00:18:33,634 Ah, I'm gonna miss these meetings when you're off at college, 345 00:18:34,413 --> 00:18:36,887 far, far away. 346 00:18:37,666 --> 00:18:38,848 Here's the proposal. 347 00:18:39,335 --> 00:18:41,892 I'll take full responsibility for the riot. 348 00:18:41,921 --> 00:18:45,771 You suspend me as long as you need to, but you don't expel me. 349 00:18:45,800 --> 00:18:46,939 The police charge me 350 00:18:46,967 --> 00:18:48,482 with instigating a riot, 351 00:18:48,511 --> 00:18:53,863 and they drop all charges on anyone else, especially Justin and Diego. 352 00:18:54,350 --> 00:18:56,824 You know that'll destroy your college admissions. 353 00:18:56,852 --> 00:18:57,908 Maybe, 354 00:18:58,437 --> 00:19:01,078 and you know that the police response was excessive, 355 00:19:01,398 --> 00:19:05,332 and YouTube and Twitter are both heavily agreeing, and you know that too. 356 00:19:05,361 --> 00:19:08,586 I have a number of parents, including my father, the colonel, 357 00:19:08,614 --> 00:19:12,965 and Mrs. Achola, an immigrant, prepared to ask why students of color 358 00:19:12,993 --> 00:19:17,136 were disproportionately singled out in the questioning. 359 00:19:17,164 --> 00:19:20,514 - Do we know that they were? - Do you really want to count? 360 00:19:20,543 --> 00:19:22,183 Mrs. Jensen is in court today, 361 00:19:22,211 --> 00:19:25,686 asking that the injunction be lifted on all school-sanctioned events. 362 00:19:25,714 --> 00:19:29,690 The Booster Club's agreed to chaperone. The president is writing you a letter. 363 00:19:30,427 --> 00:19:32,610 All we need is for you to sanction the prom 364 00:19:33,180 --> 00:19:35,321 and drop the investigation, 365 00:19:35,850 --> 00:19:39,116 and tell the venue that we're not actual gang members. 366 00:19:39,145 --> 00:19:41,035 Hmm. Do I know that's true? 367 00:19:41,730 --> 00:19:42,745 Gary. 368 00:19:43,941 --> 00:19:46,373 I'm gonna start calling you Gary, OK? 369 00:19:46,819 --> 00:19:50,711 You've said from the beginning of this year that you wanted to help us, 370 00:19:50,739 --> 00:19:53,172 to keep us safe, protect us. 371 00:19:53,200 --> 00:19:56,467 Help us have the best high school experience we could have. 372 00:19:56,829 --> 00:19:58,135 Well, I suppose that's... 373 00:19:59,039 --> 00:20:00,221 fair to say. 374 00:20:00,249 --> 00:20:02,681 Things got messed up for all of us, 375 00:20:03,419 --> 00:20:07,895 but if we cancel prom, then messed-upness wins. 376 00:20:09,049 --> 00:20:10,314 Let's not let it win. 377 00:20:10,885 --> 00:20:13,943 And prom and graduation will go off uninterrupted? 378 00:20:13,971 --> 00:20:17,905 With the class president giving a speech at graduation per usual. 379 00:20:17,933 --> 00:20:20,324 Vetted by the administration per usual. 380 00:20:21,228 --> 00:20:22,228 Fine. 381 00:20:23,731 --> 00:20:24,745 Deal? 382 00:20:26,692 --> 00:20:28,749 Give me 24 hours. 383 00:20:30,738 --> 00:20:33,379 Thank you, Peter. 384 00:20:33,782 --> 00:20:34,759 Hey. 385 00:20:34,783 --> 00:20:36,715 - There you are, boys. - Hey, guys. 386 00:20:36,744 --> 00:20:40,261 I don't believe Peter and I have met our dinner guest tonight. 387 00:20:40,289 --> 00:20:41,971 Uh, yeah. This is Charlie. 388 00:20:41,999 --> 00:20:44,098 Charlie St. George, the new quarterback. 389 00:20:44,126 --> 00:20:46,100 Yep, um, and... 390 00:20:46,545 --> 00:20:47,935 uh, also, 391 00:20:48,839 --> 00:20:50,020 he's my boyfriend. 392 00:20:53,427 --> 00:20:56,652 Well, good to see you again, Charlie. I hope you like steak. 393 00:20:56,680 --> 00:20:57,736 Yes, sir. 394 00:20:57,765 --> 00:21:00,114 You're dating the fucking quarterback? Sweet! 395 00:21:00,142 --> 00:21:02,283 - Peter, language. - That's awesome! 396 00:21:02,603 --> 00:21:03,993 Charlie, you're sitting here, man. 397 00:21:04,021 --> 00:21:06,453 Come on, we gotta talk about Liberty's offense. 398 00:21:07,983 --> 00:21:09,581 - Come on. - Good luck, Charlie. 399 00:21:09,610 --> 00:21:12,251 Hey. First of all, man, here. 400 00:21:13,072 --> 00:21:15,004 - You OK? - Yeah, no. I... 401 00:21:15,366 --> 00:21:16,714 It's not working. 402 00:21:16,742 --> 00:21:19,842 I don't know. I thought this would be a bigger deal, somehow. 403 00:21:21,413 --> 00:21:23,470 Well, is he good to you? 404 00:21:23,832 --> 00:21:25,180 Does he make you happy? 405 00:21:25,209 --> 00:21:26,974 All right? Good. 406 00:21:27,378 --> 00:21:31,562 Then you do play action. Three-step drop, hit the quick passes on the corner route. 407 00:21:32,174 --> 00:21:33,174 Yeah. 408 00:21:33,884 --> 00:21:34,940 A lot. 409 00:21:36,011 --> 00:21:37,901 Then it's a very big deal to me. 410 00:21:43,143 --> 00:21:46,160 Maybe prom could change the subject once and for all. 411 00:21:51,902 --> 00:21:52,902 We got it. 412 00:21:53,320 --> 00:21:54,877 - Prom is on. - What? 413 00:21:54,905 --> 00:21:56,170 Yes! 414 00:21:56,198 --> 00:21:58,756 I'm so behind. 415 00:22:01,829 --> 00:22:02,843 What? 416 00:22:03,163 --> 00:22:04,970 Oh, well, it's not like I'm going. 417 00:22:05,457 --> 00:22:08,015 Another big victory, and I'm the loser, 418 00:22:08,669 --> 00:22:09,725 yet again. 419 00:22:10,087 --> 00:22:13,604 You know, I'm just gonna quit politics and marry rich. 420 00:22:13,632 --> 00:22:16,315 Yeah, that'll go well. You know, rich people, in general, are aces. 421 00:22:16,343 --> 00:22:17,343 Yeah. 422 00:22:17,636 --> 00:22:20,486 Look, why don't you just go with me to prom? 423 00:22:21,682 --> 00:22:22,821 Oh, no. No. 424 00:22:22,850 --> 00:22:25,949 We're not doing the whole pathetic friends thing. 425 00:22:25,978 --> 00:22:29,370 OK, so let's do the fucking not pathetic friends thing. 426 00:22:30,441 --> 00:22:32,915 - Jessica Davis. - Oh, my God. 427 00:22:32,943 --> 00:22:36,168 You and I have fought like lovers. 428 00:22:36,196 --> 00:22:39,463 Now, I've talked sex with you more than I have with any man. 429 00:22:39,491 --> 00:22:41,382 - Hm. - I believe I had a crush on you 430 00:22:41,410 --> 00:22:43,092 since the first time I saw you going mental 431 00:22:43,120 --> 00:22:45,052 at a student council meeting. 432 00:22:46,123 --> 00:22:50,224 So will you, not as friends, not as girlfriends, 433 00:22:51,128 --> 00:22:52,976 but as you and me, 434 00:22:53,964 --> 00:22:55,437 will you go to prom with me? 435 00:23:00,888 --> 00:23:02,152 What are you doing? 436 00:23:04,516 --> 00:23:07,533 ♪ You're just too good to be true ♪ 437 00:23:07,561 --> 00:23:11,453 ♪ Can't take my eyes off of you ♪ 438 00:23:11,482 --> 00:23:15,249 ♪ You'd be like heaven to touch ♪ 439 00:23:15,277 --> 00:23:18,710 ♪ I want to hold you so much ♪ 440 00:23:18,781 --> 00:23:19,878 ♪ At long last... ♪ 441 00:23:19,907 --> 00:23:21,755 OK, OK, OK! Fine, fine, fine. Yes! 442 00:23:21,784 --> 00:23:24,007 - Yeah? - I'll go to prom with you. 443 00:23:24,036 --> 00:23:25,968 You have a really good singing voice. 444 00:23:25,996 --> 00:23:28,178 Oh, thank you. You know, I expect a limo. 445 00:23:28,207 --> 00:23:29,207 Fine. 446 00:23:29,500 --> 00:23:34,393 ♪ This is the first day of the future ♪ 447 00:23:38,634 --> 00:23:41,817 ♪ And all I want is you ♪ 448 00:23:45,516 --> 00:23:49,658 ♪ I wear a pair of socks you left here ♪ 449 00:23:52,147 --> 00:23:54,621 ♪ But I know, I know, I know ♪ 450 00:23:54,650 --> 00:23:58,959 ♪ Nobody could ever fill your shoes... ♪ 451 00:24:00,823 --> 00:24:05,674 You know, I had everything sorted to a specific plan, 452 00:24:06,370 --> 00:24:09,094 but I was a different person back then, 453 00:24:09,123 --> 00:24:11,847 so now, all my sorting criteria have changed, 454 00:24:11,875 --> 00:24:14,391 and I have to reassess everything. 455 00:24:14,920 --> 00:24:15,920 Tyler, 456 00:24:16,713 --> 00:24:19,438 you think maybe you're a little OCD? 457 00:24:19,466 --> 00:24:21,190 A little? 458 00:24:21,927 --> 00:24:23,108 Please! 459 00:24:26,515 --> 00:24:28,405 She's so beautiful. 460 00:24:29,435 --> 00:24:30,866 That's Hannah Baker, right? 461 00:24:32,729 --> 00:24:33,729 Yeah. 462 00:24:35,524 --> 00:24:37,206 Yeah, she was very beautiful. 463 00:24:38,110 --> 00:24:41,543 She was also... She was really nice to me when most people weren't. 464 00:24:47,411 --> 00:24:48,411 Hey, 465 00:24:49,455 --> 00:24:50,844 would you, um... 466 00:24:53,333 --> 00:24:56,350 Uh, would you ever want to go to prom with me? 467 00:24:57,546 --> 00:24:58,602 Prom? 468 00:24:58,630 --> 00:25:01,355 As in, like... like, senior prom? 469 00:25:01,383 --> 00:25:02,397 Yeah. 470 00:25:02,426 --> 00:25:03,565 No, right, yeah. 471 00:25:03,594 --> 00:25:04,691 No, that's... 472 00:25:05,471 --> 00:25:07,945 You probably feel, like, really weird. 473 00:25:07,973 --> 00:25:09,196 Hell, yes! 474 00:25:09,975 --> 00:25:12,616 I'll go to senior prom with you. Are you kidding me? 475 00:25:13,312 --> 00:25:14,312 Really? 476 00:25:15,105 --> 00:25:16,105 Yeah. 477 00:25:17,232 --> 00:25:18,413 Yeah... Yeah. Cool. 478 00:25:18,901 --> 00:25:19,957 Cool. Yeah. 479 00:25:20,444 --> 00:25:21,500 Let's do it. 480 00:25:32,748 --> 00:25:34,137 Well, that's just creepy. 481 00:25:40,714 --> 00:25:43,689 - Coffee and doughnuts. - No time for a break, but thank you. 482 00:25:43,717 --> 00:25:46,817 - Come on. Come have a doughnut. - I will when I have time for a break. 483 00:25:46,845 --> 00:25:48,318 Why can't you take a break now? 484 00:25:48,347 --> 00:25:52,197 Because I'm in the middle of this rebuild, and if I stop now, I have to clean up, 485 00:25:52,226 --> 00:25:53,532 and I lose a half an hour. 486 00:25:53,560 --> 00:25:55,951 Well, I'll feed them to you, piece by luscious piece. 487 00:25:55,979 --> 00:25:59,538 OK, this is a place of business, and since when do you bring doughnuts? 488 00:25:59,566 --> 00:26:03,792 Well, I was talking with Ani about things, about us. 489 00:26:04,696 --> 00:26:07,379 She's living with us. She's entitled to an opinion. 490 00:26:07,824 --> 00:26:11,466 And she helped me figure out a way to show you that whatever you decide, 491 00:26:11,495 --> 00:26:14,636 whatever you do in life, I love you and I support you. 492 00:26:15,082 --> 00:26:16,722 So you brought me doughnuts? 493 00:26:16,750 --> 00:26:18,056 Special doughnuts. 494 00:26:18,710 --> 00:26:20,350 Javi, guys. 495 00:26:21,672 --> 00:26:22,686 Doughnut time. 496 00:26:23,882 --> 00:26:25,188 What are you doing, man? 497 00:26:31,640 --> 00:26:33,780 Well, you gonna say yes, bro? 498 00:26:36,478 --> 00:26:37,951 I'll be home at, like, 5:00. 499 00:26:38,814 --> 00:26:40,954 I have my service hours from the riot. 500 00:26:40,983 --> 00:26:43,665 They have me cleaning out the old math book room. 501 00:26:46,822 --> 00:26:48,712 So, bye. 502 00:26:50,784 --> 00:26:52,883 You can't have candles in here. 503 00:26:52,911 --> 00:26:53,967 This is a book room. 504 00:26:53,996 --> 00:26:56,928 Oh, they're prop candles. There's no live flames. 505 00:26:58,875 --> 00:27:01,767 OK, if I say yes, will this all stop? 506 00:27:02,129 --> 00:27:04,561 Yeah, that... that's the point of it. 507 00:27:05,465 --> 00:27:06,480 So... 508 00:27:08,051 --> 00:27:09,051 Yes. 509 00:27:09,428 --> 00:27:11,401 Yes, Charlie. 510 00:27:11,430 --> 00:27:15,405 Yes, Charles Hayden Brixton St. George. 511 00:27:15,767 --> 00:27:17,199 I will go to prom with you. 512 00:27:28,697 --> 00:27:31,838 I just... I feel like I should stay home with you. 513 00:27:31,867 --> 00:27:34,257 Dude, it's your senior prom. 514 00:27:34,953 --> 00:27:36,802 Are you sure you can't come for a little bit? 515 00:27:36,830 --> 00:27:38,261 Charlie got an eight-person limo. 516 00:27:38,290 --> 00:27:41,056 Is it somewhat gay that you're going with the two of them? 517 00:27:42,127 --> 00:27:46,061 OK. A, so what if it were? Would you love me any less? 518 00:27:46,089 --> 00:27:48,271 And B, it's actually sort of the opposite of gay 519 00:27:48,300 --> 00:27:50,065 because Alex asked me to tag along 520 00:27:50,093 --> 00:27:52,238 'cause I think he's afraid Charlie's gonna make a move. 521 00:27:52,262 --> 00:27:54,986 Mm. Yeah. He is super known for his hands. 522 00:27:55,307 --> 00:27:56,363 So, there you go. 523 00:27:56,391 --> 00:27:58,782 Yeah, no, I don't really feel like it, 524 00:27:58,810 --> 00:28:02,411 and I can't manage to give a shit about the whole thing. 525 00:28:07,277 --> 00:28:09,126 Jess is going with Ani, right? 526 00:28:10,113 --> 00:28:11,113 Yep. 527 00:28:11,156 --> 00:28:12,546 What about, um... 528 00:28:12,908 --> 00:28:13,908 Diego? 529 00:28:14,284 --> 00:28:16,216 With the football guys, all solo. 530 00:28:17,704 --> 00:28:19,177 Diego's got no date? 531 00:28:19,539 --> 00:28:21,263 I thought you didn't give a shit? 532 00:28:22,459 --> 00:28:23,557 Justin, 533 00:28:23,585 --> 00:28:24,808 come on, just go. 534 00:28:33,762 --> 00:28:35,235 Dude, I'm worried about you. 535 00:28:37,057 --> 00:28:39,156 Yeah, I'm worried about me too. 536 00:28:43,355 --> 00:28:45,787 If you need anything, Dad's in the house. 537 00:29:06,628 --> 00:29:08,143 Wow. 538 00:29:08,463 --> 00:29:09,519 This is... 539 00:29:10,382 --> 00:29:11,382 a lot. 540 00:29:11,633 --> 00:29:13,398 I'm actually borderline impressed. 541 00:29:13,427 --> 00:29:15,859 Yeah, Jessica Davis does not fuck around. 542 00:29:15,887 --> 00:29:17,235 No, she doesn't. 543 00:29:17,264 --> 00:29:19,780 Oh, my God. 544 00:29:20,058 --> 00:29:22,824 You all three should get married. As a poly thing? 545 00:29:23,437 --> 00:29:26,661 I don't mean that in any sort of insensitive, assuming way. 546 00:29:26,690 --> 00:29:29,414 I just think you all three look adorable, 547 00:29:29,443 --> 00:29:31,291 and I never say that about Clay. 548 00:29:31,820 --> 00:29:33,418 - That is true. You don't. - Mm. 549 00:29:33,447 --> 00:29:34,711 You guys look great. 550 00:29:34,740 --> 00:29:36,171 You should be prom queens. 551 00:29:36,199 --> 00:29:39,299 Not a chance. They always vote for whoever the football team wants, 552 00:29:39,327 --> 00:29:41,301 and that is definitely not me. 553 00:29:41,329 --> 00:29:44,262 Well, the monarchy is an outdated establishment anyway. 554 00:29:44,291 --> 00:29:45,764 And besides, 555 00:29:45,792 --> 00:29:48,809 I think we have some competition for the hottest couple right here. 556 00:29:48,837 --> 00:29:50,644 I only came because he made me. 557 00:29:50,881 --> 00:29:54,564 I'm trying to get him to act his age because you only get one high school prom. 558 00:29:54,593 --> 00:29:56,358 Well, you get two, apparently. 559 00:29:56,386 --> 00:29:58,777 Well, let's fucking enjoy it. 560 00:29:58,805 --> 00:29:59,861 Shall we? 561 00:30:03,560 --> 00:30:04,866 Hey, guys! What's up? 562 00:30:04,895 --> 00:30:05,909 Hey. 563 00:30:05,937 --> 00:30:08,161 We're all at the same table down that-a-way. 564 00:30:08,190 --> 00:30:10,622 I ate all the dinner rolls 'cause I gotta get some food in. 565 00:30:10,650 --> 00:30:12,499 This is Presmella. 566 00:30:12,527 --> 00:30:14,584 - Presmilla. - Presmilla. 567 00:30:14,613 --> 00:30:16,837 - Hi! - Going to the bathroom 568 00:30:17,282 --> 00:30:18,296 to do coke. 569 00:30:18,992 --> 00:30:20,215 That is a true story. 570 00:30:21,620 --> 00:30:22,620 Hoo! 571 00:30:26,958 --> 00:30:27,935 Is she...? 572 00:30:27,959 --> 00:30:29,099 Did he bring...? 573 00:30:29,127 --> 00:30:31,268 That is definitely a hooker. 574 00:30:35,592 --> 00:30:37,399 You don't need to get my chair for me. 575 00:30:37,427 --> 00:30:39,192 I'm getting your chair. It's what people do. 576 00:30:39,221 --> 00:30:40,485 OK. Thank you. 577 00:30:42,808 --> 00:30:44,865 Looking sharp, everyone. 578 00:30:45,560 --> 00:30:48,326 Food is great, by the way. Chaperones ate early. 579 00:30:48,355 --> 00:30:50,537 Deputy Standall, it's good to see you, sir. 580 00:30:50,816 --> 00:30:53,665 - We, uh, promise to behave. - Wait, we do? 581 00:30:54,027 --> 00:30:56,126 Well, you won't even dance. 582 00:30:56,154 --> 00:30:57,919 Wait, kid, you won't dance? 583 00:30:57,948 --> 00:31:00,881 There's no teaming up on Alex, OK? That's the rule. 584 00:31:02,661 --> 00:31:04,801 Clay, it's good to see you here. 585 00:31:06,498 --> 00:31:07,498 Yes, sir. 586 00:31:08,083 --> 00:31:10,015 Hey, thanks for your help with... 587 00:31:10,418 --> 00:31:11,975 uh... all that 588 00:31:12,003 --> 00:31:14,269 after, you know, everything at school. 589 00:31:14,297 --> 00:31:15,687 Hey, no help from me. 590 00:31:16,383 --> 00:31:18,815 Sheriff Diaz is really looking out for you kids. 591 00:31:22,305 --> 00:31:25,363 When he says shit like that, it almost always goes wrong. 592 00:31:27,102 --> 00:31:28,617 Foundry's right over there. 593 00:31:33,567 --> 00:31:35,832 Does anyone feel like we're still under surveillance? 594 00:31:42,826 --> 00:31:43,882 Can we talk? 595 00:31:45,787 --> 00:31:47,510 Sure. We can talk right here 596 00:31:47,831 --> 00:31:49,304 in front of my friend Ani. 597 00:31:49,332 --> 00:31:50,332 Hello. 598 00:31:51,751 --> 00:31:53,642 I don't want anything bad to happen to you. 599 00:31:53,670 --> 00:31:54,851 I don't either. 600 00:31:54,880 --> 00:31:56,603 I love when we agree. 601 00:31:59,384 --> 00:32:00,440 I miss you. 602 00:32:00,760 --> 00:32:02,859 Oh, and we stop agreeing. 603 00:32:05,098 --> 00:32:08,114 Um... I, uh... I came alone tonight. 604 00:32:09,686 --> 00:32:11,117 And you'll leave alone. 605 00:32:11,855 --> 00:32:13,495 We had something, Jess. 606 00:32:13,982 --> 00:32:15,622 We... We have something, 607 00:32:16,985 --> 00:32:20,001 and if you don't want to tell me your secrets, that's OK. 608 00:32:21,406 --> 00:32:22,462 I'll protect you. 609 00:32:22,991 --> 00:32:24,047 We having fun yet? 610 00:32:24,534 --> 00:32:26,132 They're serving the main course. 611 00:32:26,536 --> 00:32:28,218 Uh, yeah. Yeah. 612 00:32:28,663 --> 00:32:30,929 Diego was just going back to his table. 613 00:32:33,460 --> 00:32:34,460 Enjoy. 614 00:33:00,528 --> 00:33:03,712 Ooh! What is up, sexies? 615 00:33:03,740 --> 00:33:05,630 - Where's Bismillah? - Presmilla. 616 00:33:05,659 --> 00:33:08,633 Oh, yes. Bismillah, that's, uh, "Bohemian Rhapsody." 617 00:33:08,662 --> 00:33:10,264 - Yeah. - You can see my confusion, though. 618 00:33:10,288 --> 00:33:11,803 - Yes. - Where is she? 619 00:33:12,123 --> 00:33:14,139 Bathroom, again. She goes a lot. 620 00:33:14,584 --> 00:33:18,143 Zach, you brought a hooker to prom, and she's probably a drug addict. 621 00:33:18,171 --> 00:33:21,187 She is an escort who is escorting me, 622 00:33:21,216 --> 00:33:24,649 and she drinks a lot of water 'cause she doesn't eat, so she pees a lot. 623 00:33:25,136 --> 00:33:26,818 That's your idea of a good time. 624 00:33:26,846 --> 00:33:27,861 Is this? 625 00:33:27,889 --> 00:33:30,280 You guys are sitting here like it's a fucking funeral. 626 00:33:30,308 --> 00:33:32,745 Aren't you gonna try to convince yourselves you're having fun? 627 00:33:32,769 --> 00:33:35,869 I put a lot on the line for this, and I'm going to have a good time. 628 00:33:35,897 --> 00:33:37,245 If it kills you. 629 00:33:37,273 --> 00:33:38,273 Yeah. 630 00:33:43,446 --> 00:33:45,253 Are we ever gonna feel OK? 631 00:33:46,074 --> 00:33:48,006 Like, normally OK, ever? 632 00:33:49,452 --> 00:33:53,178 I haven't felt normally OK in a long, long time, 633 00:33:53,915 --> 00:33:56,431 but I'm going to find ways to be happy. 634 00:34:03,591 --> 00:34:05,857 I don't see that happening for me. 635 00:34:11,683 --> 00:34:12,906 He should be here. 636 00:34:14,269 --> 00:34:15,617 He should be alive. 637 00:34:15,979 --> 00:34:17,452 He'd be drunk. 638 00:34:18,982 --> 00:34:21,206 He'd be choosing his next victim 639 00:34:21,651 --> 00:34:25,376 and making you feel poor and lame and not a man. 640 00:34:25,405 --> 00:34:26,382 I'm not a man. 641 00:34:26,406 --> 00:34:27,837 That's bullshit. 642 00:34:27,866 --> 00:34:29,172 He didn't deserve to die. 643 00:34:32,454 --> 00:34:33,454 No. 644 00:34:34,956 --> 00:34:36,012 No, he didn't. 645 00:34:38,043 --> 00:34:39,099 But neither do we. 646 00:34:41,046 --> 00:34:43,311 And this, this isn't fucking living. 647 00:34:43,339 --> 00:34:46,564 He ruined our fucking lives, all three of us. 648 00:34:46,801 --> 00:34:49,609 So, no, he didn't deserve to die, but we deserve to live. 649 00:34:52,557 --> 00:34:53,557 So... 650 00:34:53,850 --> 00:34:57,033 if you'll excuse me... I'm gonna go dance with a whore. 651 00:35:07,947 --> 00:35:11,214 ♪ 'Cause you're there, I'll be over here ♪ 652 00:35:11,910 --> 00:35:15,927 ♪ Don't know how to call you So I disappear ♪ 653 00:35:16,915 --> 00:35:20,181 ♪ I probably can give you what you want ♪ 654 00:35:21,252 --> 00:35:24,978 ♪ I'm just too... Don't know how to be confident... ♪ 655 00:35:25,548 --> 00:35:28,940 - You look lonely. - And there's all this extra dessert here, 656 00:35:28,968 --> 00:35:33,778 and today is definitely a cheat day, so, hello, cheesecake. 657 00:35:34,140 --> 00:35:35,155 So, Clay, 658 00:35:35,642 --> 00:35:36,990 how's the night going? 659 00:35:39,062 --> 00:35:40,702 - I'm having a good time. - Yeah? 660 00:35:41,064 --> 00:35:42,064 Yeah. 661 00:35:42,690 --> 00:35:46,499 I mean, everything's burning so brightly tonight, and I just... I'm... 662 00:35:47,487 --> 00:35:49,586 Look, I'm trying to take it all in. 663 00:35:49,823 --> 00:35:52,422 I'm trying to burn it all into my memory. 664 00:35:53,409 --> 00:35:56,718 I'm... I'm a high school senior, you know? Like, I... 665 00:35:57,080 --> 00:35:58,803 There have been moments these past few years 666 00:35:58,832 --> 00:36:01,848 when I forgot about high school altogether, and I just... 667 00:36:03,878 --> 00:36:05,602 I mean, it's been a crazy ride... 668 00:36:06,631 --> 00:36:07,979 and... and horrible, 669 00:36:10,009 --> 00:36:11,065 but also... 670 00:36:13,138 --> 00:36:14,652 kind of amazing. 671 00:36:16,850 --> 00:36:21,492 I have lived and felt alive in a way that I never thought I would. 672 00:36:22,272 --> 00:36:24,495 I've had friendships I never thought I'd have. 673 00:36:28,403 --> 00:36:29,459 I love you, man! 674 00:36:31,197 --> 00:36:32,545 You love dessert. 675 00:36:32,574 --> 00:36:33,574 Shut up. 676 00:36:35,535 --> 00:36:37,842 I'm... I'm just trying to be here now... 677 00:36:40,999 --> 00:36:42,180 before it's gone. 678 00:37:03,855 --> 00:37:05,453 So you're here with Jessica. 679 00:37:06,983 --> 00:37:08,373 As a date... 680 00:37:09,152 --> 00:37:10,500 or bodyguard? 681 00:37:10,528 --> 00:37:13,461 Why? Do you have an assassination planned? 682 00:37:15,658 --> 00:37:16,756 I know she did it. 683 00:37:17,410 --> 00:37:18,410 Hmm... 684 00:37:18,786 --> 00:37:20,176 Interesting guess, 685 00:37:20,872 --> 00:37:21,849 but wrong. 686 00:37:21,873 --> 00:37:23,805 - She had a motive. - Yeah. 687 00:37:24,334 --> 00:37:25,431 He raped her. 688 00:37:25,919 --> 00:37:26,896 So? 689 00:37:26,920 --> 00:37:28,184 So he deserved to die. 690 00:37:28,213 --> 00:37:29,686 No, I'd rather nobody died. 691 00:37:30,506 --> 00:37:34,274 Two people did. The case is closed. Why not leave it there? 692 00:37:34,302 --> 00:37:37,777 Why didn't you? You're the one who found me, remember? 693 00:37:37,805 --> 00:37:38,987 - Excuse me? - Yeah? 694 00:37:39,015 --> 00:37:40,613 Two sparkling, please. 695 00:37:40,642 --> 00:37:42,865 - You got it. - I have enough to prove it. 696 00:37:45,188 --> 00:37:46,577 And you can't stop me. 697 00:37:47,315 --> 00:37:48,315 I can't. 698 00:37:50,068 --> 00:37:51,082 I know that. 699 00:37:53,029 --> 00:37:54,669 Doesn't that make you afraid? 700 00:37:56,574 --> 00:37:57,574 Ani. 701 00:37:58,243 --> 00:38:00,591 Why'd you do it? Why'd you cover for them? 702 00:38:00,912 --> 00:38:02,510 You weren't even a part of it. 703 00:38:02,997 --> 00:38:04,220 I was, though. 704 00:38:05,708 --> 00:38:06,973 And I'll tell you this. 705 00:38:07,835 --> 00:38:11,102 I came to this town, and I got to know all of them, 706 00:38:11,130 --> 00:38:14,105 and they were fucked up and messy 707 00:38:14,634 --> 00:38:15,857 and human, 708 00:38:17,053 --> 00:38:18,735 and I loved them right away. 709 00:38:19,514 --> 00:38:22,697 And there may come a time for you where you have to make a decision 710 00:38:22,725 --> 00:38:27,368 about whatever information you do have, and there will be no perfect answer. 711 00:38:27,772 --> 00:38:28,870 I promise you. 712 00:38:30,191 --> 00:38:32,332 I'm certainly not telling you what to do. 713 00:38:33,027 --> 00:38:36,919 All I can tell you is that I did what I did out of love. 714 00:39:08,521 --> 00:39:12,288 ♪ I got the good side of things ♪ 715 00:39:12,859 --> 00:39:16,834 ♪ Left you with both of the rings ♪ 716 00:39:17,238 --> 00:39:21,381 ♪ My fingers danced And swayed in the breeze ♪ 717 00:39:21,409 --> 00:39:25,635 ♪ The change in the wind Took you down to your knees ♪ 718 00:39:25,913 --> 00:39:29,555 ♪ I got the good side of you ♪ 719 00:39:30,168 --> 00:39:33,434 ♪ Sent it out into the blue ♪ 720 00:39:34,547 --> 00:39:36,604 ♪ The people danced... ♪ 721 00:39:36,924 --> 00:39:38,439 I never could have done this, 722 00:39:39,427 --> 00:39:40,483 dance with you. 723 00:39:43,389 --> 00:39:44,737 I think you could have. 724 00:39:47,477 --> 00:39:48,533 I loved you. 725 00:39:49,312 --> 00:39:50,701 You didn't even know me. 726 00:39:54,901 --> 00:39:57,083 And I never would have let you love me. 727 00:39:58,029 --> 00:39:59,293 I didn't let anyone. 728 00:40:01,491 --> 00:40:03,631 But I didn't even get a chance to try. 729 00:40:06,329 --> 00:40:07,427 I miss you. 730 00:40:09,665 --> 00:40:11,764 You miss your idea of me. 731 00:40:13,044 --> 00:40:14,183 Listen to me. 732 00:40:14,962 --> 00:40:16,644 Live with the living. 733 00:40:17,924 --> 00:40:21,524 ♪ I got the good side of life ♪ 734 00:40:22,178 --> 00:40:26,028 ♪ Traveled the universe twice ♪ 735 00:40:26,516 --> 00:40:30,700 ♪ So many thoughts I wanted to share ♪ 736 00:40:30,937 --> 00:40:35,121 ♪ But I didn't call 'Cause it wouldn't be fair ♪ 737 00:40:35,149 --> 00:40:38,916 ♪ But I got the good side of you ♪ 738 00:40:39,570 --> 00:40:42,670 ♪ Found arms to fall right into ♪ 739 00:40:43,825 --> 00:40:47,967 ♪ I know how it looked wasn't the plan ♪ 740 00:40:48,246 --> 00:40:52,263 ♪ And someday I hope That you'll understand ♪ 741 00:40:52,291 --> 00:40:55,600 ♪ I sympathize ♪ 742 00:40:56,212 --> 00:40:59,562 ♪ And I recognize ♪ 743 00:41:00,049 --> 00:41:03,941 ♪ And, baby, I apologize ♪ 744 00:41:04,429 --> 00:41:07,361 ♪ That I got the good side ♪ 745 00:41:07,390 --> 00:41:11,532 ♪ The good side of things ♪ 746 00:41:23,448 --> 00:41:26,255 ♪ I'm sure we'll meet in the spring ♪ 747 00:41:27,577 --> 00:41:30,718 ♪ Catch up on everything ♪ 748 00:41:31,372 --> 00:41:34,096 ♪ I'll say I'm proud ♪ 749 00:41:34,125 --> 00:41:36,224 ♪ Of all that you've done ♪ 750 00:41:36,252 --> 00:41:40,770 ♪ You taught me the ropes And taught me to love, but I... ♪ 751 00:41:46,220 --> 00:41:47,527 Just one dance. 752 00:41:47,555 --> 00:41:50,154 What language do you need "no" in? 753 00:41:55,980 --> 00:41:57,161 What the fuck? 754 00:41:59,859 --> 00:42:02,083 Oh! What the fuck? Do not disturb. 755 00:42:02,111 --> 00:42:05,753 - What the hell are you doing? - Zach, that girl is barely conscious. 756 00:42:05,781 --> 00:42:07,672 - I'm fine. - She's fine. 757 00:42:07,700 --> 00:42:08,700 OK. 758 00:42:09,076 --> 00:42:11,551 We need to get her coffee and a Lyft. 759 00:42:11,913 --> 00:42:14,428 Jesus, Zach, you're a mess. 760 00:42:16,667 --> 00:42:17,932 Thank you. 761 00:42:20,796 --> 00:42:21,852 Be better. 762 00:42:22,757 --> 00:42:23,757 Right? 763 00:42:37,063 --> 00:42:39,495 All right, Liberty High. 764 00:42:40,608 --> 00:42:42,039 The votes are in. 765 00:42:42,068 --> 00:42:45,084 It's time to announce the prom king and queen. 766 00:42:49,450 --> 00:42:51,924 Votes tabulated by the chaperones, 767 00:42:51,953 --> 00:42:55,428 and you know it's secure 'cause it was overseen by Dean Foundry. 768 00:42:57,416 --> 00:42:58,514 Thank you. 769 00:43:04,840 --> 00:43:06,439 Holy shit! 770 00:43:08,135 --> 00:43:09,150 Um... 771 00:43:11,931 --> 00:43:14,196 The prom king and queen are, 772 00:43:14,642 --> 00:43:16,741 or... king and king, 773 00:43:17,353 --> 00:43:19,118 or I guess queen and queen. 774 00:43:19,146 --> 00:43:21,037 You know, it's whatever they prefer. 775 00:43:21,482 --> 00:43:23,372 Your prom royalty, 776 00:43:23,401 --> 00:43:27,752 Alex Standall and Charlie St. George! 777 00:43:32,868 --> 00:43:34,008 Where are they? 778 00:43:34,579 --> 00:43:35,843 Here! We're right here. 779 00:43:39,250 --> 00:43:42,058 - What? - What is this? Why did this happen? 780 00:43:42,086 --> 00:43:43,643 - Was this you? - Secure vote. 781 00:43:43,671 --> 00:43:46,354 I told you, it's whoever the football team wants every year. 782 00:43:50,803 --> 00:43:54,111 So, who wants the crown, and who wants the tiara? 783 00:43:55,975 --> 00:43:58,240 I think I'd like the small one. 784 00:44:05,776 --> 00:44:07,375 Aw! 785 00:44:11,991 --> 00:44:13,839 Yeah! 786 00:44:15,953 --> 00:44:17,426 You deserve to be happy. 787 00:44:25,254 --> 00:44:27,937 Kiss! Kiss! Kiss! 788 00:44:27,965 --> 00:44:29,897 Kiss! Kiss! Kiss! 789 00:44:30,509 --> 00:44:32,149 Ah! 790 00:44:39,310 --> 00:44:43,160 All right, King Charlie, King Alex, 791 00:44:43,439 --> 00:44:48,499 it's time for your first dance as Liberty High School royalty. 792 00:44:57,828 --> 00:44:58,884 Your Majesty. 793 00:45:08,756 --> 00:45:11,313 ♪ In the town where I grew up ♪ 794 00:45:13,552 --> 00:45:16,777 ♪ I met a girl ♪ 795 00:45:21,310 --> 00:45:23,451 ♪ She was lovely enough ♪ 796 00:45:26,232 --> 00:45:29,790 ♪ I said to her ♪ 797 00:45:32,738 --> 00:45:35,254 ♪ Would you like ♪ 798 00:45:35,282 --> 00:45:40,551 ♪ To fall in love with me? ♪ 799 00:45:42,123 --> 00:45:45,306 ♪ Oh, tell me, girl ♪ 800 00:45:45,334 --> 00:45:48,100 ♪ Would you like to... ♪ 801 00:45:48,170 --> 00:45:49,226 Are you sad? 802 00:45:51,048 --> 00:45:52,104 Right now? 803 00:45:55,761 --> 00:45:57,985 Some part of me will always be sad. 804 00:46:01,016 --> 00:46:05,451 And another part of me is happier than I've ever been before. 805 00:46:09,150 --> 00:46:10,289 I think... 806 00:46:12,403 --> 00:46:13,959 I think I'm in love with you. 807 00:46:15,531 --> 00:46:17,379 I'm confident you are... 808 00:46:18,409 --> 00:46:21,425 because I know I'm in love with you. 809 00:46:24,373 --> 00:46:26,972 Aw! ♪ Would you like ♪ 810 00:46:27,001 --> 00:46:31,769 ♪ To fall in love with me? ♪ 811 00:46:33,382 --> 00:46:36,482 ♪ Oh, tell me, girl ♪ 812 00:46:36,719 --> 00:46:39,109 Aw! ♪ Would you like ♪ 813 00:46:39,138 --> 00:46:44,949 ♪ To fall in love with me? ♪ 814 00:46:46,061 --> 00:46:49,370 ♪ Now, tell me, girl ♪ 815 00:46:49,398 --> 00:46:51,831 ♪ Would you like ♪ 816 00:46:51,859 --> 00:46:57,169 ♪ To fall in love with me? ♪ 817 00:46:58,699 --> 00:47:02,716 ♪ Now, tell me, girl ♪ 818 00:47:04,205 --> 00:47:07,596 All right, Liberty, it's time to join your kings, 819 00:47:07,625 --> 00:47:10,057 and make this a night to remember! 820 00:47:21,305 --> 00:47:23,571 - Fuck it. We're dancing. - What? 821 00:47:23,599 --> 00:47:25,614 I am so proud of those two boys, 822 00:47:26,060 --> 00:47:28,284 and now I realize I'm a little bit jealous, 823 00:47:28,687 --> 00:47:30,953 which means I'm still in fucking high school. 824 00:47:30,981 --> 00:47:33,539 - Yeah, I hear that. - We're fucking dancing. 825 00:47:33,567 --> 00:47:34,623 All right, then. 826 00:47:35,861 --> 00:47:37,960 Oh, no, no, no. We're dancing too. Come. 827 00:47:41,951 --> 00:47:44,717 ♪ All these people popping round I swear I need an Adderall ♪ 828 00:47:44,745 --> 00:47:47,386 ♪ But I won't let them witness It's enclosed what I think ♪ 829 00:47:47,414 --> 00:47:49,847 ♪ Teacher keep on questioning And pointing out my novice ♪ 830 00:47:49,875 --> 00:47:52,641 ♪ Now they jamming to my jingles Like they're on a ice rink ♪ 831 00:47:52,670 --> 00:47:55,477 ♪ Rocking jeans from Crossroads And reading out the Cosmos ♪ 832 00:47:55,506 --> 00:47:58,106 ♪ If they're looking like an issue Wipe them off the windshield ♪ 833 00:47:58,133 --> 00:48:00,482 ♪ Nothing left to lose I'm stepping with the same attire ♪ 834 00:48:00,511 --> 00:48:03,485 ♪ And I know you feel the heat Because I'm nothing less than fire... ♪ 835 00:48:03,514 --> 00:48:05,321 Yeah, we cared about prom. 836 00:48:05,808 --> 00:48:06,906 Who knew? 837 00:48:08,519 --> 00:48:12,661 I think we could feel that it was, like, not an ending and not a beginning. 838 00:48:14,692 --> 00:48:18,334 A moment suspended in time where we weren't one thing or the other, 839 00:48:19,613 --> 00:48:21,295 when nothing was expected of us, 840 00:48:21,991 --> 00:48:23,547 nothing was lost. 841 00:48:23,993 --> 00:48:25,215 We were just there. 842 00:48:25,744 --> 00:48:26,744 Free. 843 00:48:27,037 --> 00:48:28,037 Alive. 844 00:48:41,886 --> 00:48:44,360 ♪ Oh ♪ 845 00:48:45,264 --> 00:48:48,447 ♪ Eh ♪ 846 00:48:49,935 --> 00:48:52,117 ♪ You don't know, babe ♪ 847 00:48:53,147 --> 00:48:55,329 ♪ When you hold me ♪ 848 00:48:55,357 --> 00:48:56,334 Go. 849 00:48:56,358 --> 00:48:58,040 ♪ And kiss me slowly ♪ 850 00:48:58,068 --> 00:49:01,168 ♪ It's the sweetest thing ♪ 851 00:49:02,781 --> 00:49:04,964 ♪ And it don't change ♪ 852 00:49:05,534 --> 00:49:07,424 ♪ If I had it my way... ♪ 853 00:49:07,453 --> 00:49:08,926 Go. Dance with him. 854 00:49:09,246 --> 00:49:10,469 Go on. 855 00:49:11,040 --> 00:49:12,040 Go. 856 00:49:14,835 --> 00:49:17,935 ♪ You're the coffee That I need in the morning ♪ 857 00:49:17,963 --> 00:49:21,105 ♪ You're my sunshine in the rain When it's pouring ♪ 858 00:49:21,133 --> 00:49:23,273 ♪ Won't you give yourself to me ♪ 859 00:49:23,302 --> 00:49:26,485 ♪ Give it all ♪ 860 00:49:26,513 --> 00:49:28,237 ♪ I just wanna see ♪ 861 00:49:28,265 --> 00:49:30,823 ♪ I just wanna see ♪ 862 00:49:30,851 --> 00:49:34,576 ♪ How beautiful you are ♪ 863 00:49:34,605 --> 00:49:37,663 ♪ You know that I see it... ♪ 864 00:49:39,401 --> 00:49:41,000 I love you more than life. 865 00:49:43,447 --> 00:49:46,088 Don't love anything more than life. 866 00:49:48,911 --> 00:49:49,911 OK. 867 00:49:54,583 --> 00:49:56,932 You better hold me, and don't ever let me go. 868 00:49:59,004 --> 00:50:00,102 Yeah, OK. 869 00:50:04,760 --> 00:50:06,942 ♪ Best part ♪ 870 00:50:06,971 --> 00:50:09,028 ♪ It's the sunrise ♪ 871 00:50:09,974 --> 00:50:12,448 ♪ And those brown eyes, yes ♪ 872 00:50:13,394 --> 00:50:17,703 ♪ You're the one that I desire ♪ 873 00:50:19,692 --> 00:50:21,749 ♪ When we wake up ♪ 874 00:50:22,695 --> 00:50:25,252 ♪ And then we make love ♪ 875 00:50:26,281 --> 00:50:30,549 ♪ It makes me feel so nice ♪ 876 00:50:31,578 --> 00:50:34,803 ♪ You're my water When I'm stuck in the desert ♪ 877 00:50:34,832 --> 00:50:38,182 ♪ You're the Tylenol I take When my head hurts ♪ 878 00:50:39,044 --> 00:50:45,189 ♪ You're the sunshine of my life ♪ 879 00:50:45,217 --> 00:50:50,819 ♪ I just wanna see How beautiful you are... ♪ 880 00:50:51,682 --> 00:50:53,447 Are your feelings mixed like mine? 881 00:50:57,771 --> 00:50:59,787 I don't know what that kind of love is. 882 00:51:00,149 --> 00:51:01,246 I've never felt it. 883 00:51:03,402 --> 00:51:04,541 Sorry. I... 884 00:51:04,570 --> 00:51:05,570 Don't be. 885 00:51:06,030 --> 00:51:07,294 I know where I stand. 886 00:51:09,575 --> 00:51:11,090 Look, when we were together, 887 00:51:13,245 --> 00:51:15,052 I wasn't ready for a relationship. 888 00:51:15,914 --> 00:51:18,430 I didn't know how to be in one. Still don't. 889 00:51:19,668 --> 00:51:22,601 You know, I think you have this ideal 890 00:51:23,172 --> 00:51:24,686 of what a girl should be, 891 00:51:25,049 --> 00:51:26,271 and you pushed me away 892 00:51:26,300 --> 00:51:29,316 when I turned out to be something different. 893 00:51:30,846 --> 00:51:33,904 But the truth is no one could ever live up to that ideal, 894 00:51:35,517 --> 00:51:37,533 and to be fair, I don't have a fucking clue 895 00:51:37,561 --> 00:51:39,451 how to be in a relationship either. 896 00:51:40,147 --> 00:51:44,039 How to love someone without... having to take care of them. 897 00:51:44,526 --> 00:51:45,541 So... 898 00:51:48,155 --> 00:51:49,155 friends? 899 00:51:50,783 --> 00:51:51,783 Friends. 900 00:51:53,077 --> 00:51:54,341 Good friends. 901 00:52:07,674 --> 00:52:09,398 All right, those two have had their moment. 902 00:52:09,426 --> 00:52:10,649 I'm getting in on this. 903 00:52:11,929 --> 00:52:12,929 You? 904 00:52:14,556 --> 00:52:15,556 No. 905 00:52:26,902 --> 00:52:29,001 I would have thought you'd be here with her tonight. 906 00:52:30,572 --> 00:52:31,879 - Nah. - Mm-hmm. 907 00:52:36,578 --> 00:52:38,969 You all look so handsome tonight. 908 00:52:40,958 --> 00:52:42,306 All grown up. 909 00:52:43,585 --> 00:52:48,145 You have to know, Clay, when your dad and I look at you, 910 00:52:48,173 --> 00:52:53,150 we still see the little boy who... needed us every day 911 00:52:53,178 --> 00:52:54,178 to... 912 00:52:54,721 --> 00:52:56,195 kiss an owie or... 913 00:52:56,932 --> 00:52:58,113 to fix a bike. 914 00:53:00,352 --> 00:53:02,409 There were a lot of bikes. 915 00:53:03,021 --> 00:53:04,119 There were. 916 00:53:04,815 --> 00:53:06,079 Yes. 917 00:53:23,834 --> 00:53:24,834 Hey, Mom. 918 00:53:26,962 --> 00:53:28,227 Would you like to dance? 919 00:53:30,382 --> 00:53:31,813 I would love to dance. 920 00:53:45,939 --> 00:53:46,939 Thank you. 921 00:53:48,275 --> 00:53:50,207 Oh, shit. Act innocent. 922 00:53:51,778 --> 00:53:53,418 You two looked great out there. 923 00:53:53,989 --> 00:53:55,754 Um... thank you, sir. 924 00:53:56,200 --> 00:53:57,965 Yeah, never would've happened in my day. 925 00:53:58,952 --> 00:53:59,967 Two prom kings. 926 00:54:00,787 --> 00:54:03,428 It wouldn't have happened. Something to see. 927 00:54:04,249 --> 00:54:07,516 Yeah, it was, uh... unexpected to us too. 928 00:54:07,544 --> 00:54:08,544 Hmm. 929 00:54:08,629 --> 00:54:09,810 There you are. 930 00:54:09,838 --> 00:54:13,855 Guys, this is my husband Josh. That's Charlie St. George, Alex Standall. 931 00:54:13,884 --> 00:54:15,482 Well, congratulations. 932 00:54:16,345 --> 00:54:18,193 - Thank you. - Hi. 933 00:54:18,222 --> 00:54:20,821 All right, enjoy the evening, you two. 934 00:54:21,767 --> 00:54:22,767 Be good. 935 00:54:28,690 --> 00:54:30,038 Foundry's gay? 936 00:54:30,734 --> 00:54:32,582 Mind's blown. 937 00:54:32,611 --> 00:54:36,545 ♪ Feel you through and through ♪ 938 00:54:36,573 --> 00:54:38,547 ♪ Ooh ooh-ooh ooh ♪ 939 00:54:38,575 --> 00:54:40,382 ♪ Ooh ooh-ooh ooh ♪ 940 00:54:42,412 --> 00:54:46,138 ♪ It might get hard When you're growing older ♪ 941 00:54:46,166 --> 00:54:50,100 ♪ But I'll be here And I'll be your shoulder ♪ 942 00:54:50,128 --> 00:54:53,061 ♪ I can see it now ♪ 943 00:54:53,966 --> 00:54:56,857 ♪ I can see it now... ♪ 944 00:54:56,885 --> 00:55:01,403 As the night got later, we just kept dancing and dancing 945 00:55:02,266 --> 00:55:03,864 like there was nothing else. 946 00:55:05,185 --> 00:55:06,950 Like it was the end of the world. 947 00:55:14,695 --> 00:55:16,793 Like it was the end of the world. 948 00:55:32,045 --> 00:55:33,226 Somebody help! 949 00:55:33,588 --> 00:55:35,145 Somebody help, please! 950 00:55:39,344 --> 00:55:40,400 Back up! 951 00:55:47,602 --> 00:55:48,742 And it was. 952 00:58:03,864 --> 00:58:05,712 Well done, Ed. Well done. 69496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.