All language subtitles for 13.Reasons.Why.S04E01.720p.WEB.H264-AMCON[eztv.io]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,034 --> 00:00:36,044 [theme music plays] 2 00:00:50,842 --> 00:00:52,762 [Clay] It comes down to one question. 3 00:00:53,386 --> 00:00:54,966 Will you survive high school? 4 00:00:55,680 --> 00:00:56,680 Will I survive? 5 00:00:57,682 --> 00:00:59,852 'Cause I know too many people who didn't. 6 00:01:04,981 --> 00:01:07,651 We have said too many goodbyes, 7 00:01:08,735 --> 00:01:10,775 grieved too long. 8 00:01:12,655 --> 00:01:16,405 Liberty High has endured enough traumas and tragedy, 9 00:01:17,077 --> 00:01:20,117 and the loss of another classmate senior year... 10 00:01:21,331 --> 00:01:27,001 is more than children should be asked to bear, but Liberty is not alone. 11 00:01:27,879 --> 00:01:32,719 Too many high schools today are forced to reckon with tragedy. 12 00:01:32,801 --> 00:01:36,721 Too many of our young people are not making it to graduation, 13 00:01:36,805 --> 00:01:40,765 and we are doing too little to make change. 14 00:01:40,850 --> 00:01:45,770 And we must ask not only how we can make change, 15 00:01:46,648 --> 00:01:50,488 but what we have done to shape their world this way. 16 00:01:51,569 --> 00:01:54,109 How are we responsible? 17 00:01:57,534 --> 00:02:00,164 What burdens are we placing on our young people? 18 00:02:02,205 --> 00:02:04,415 What tools are we keeping from them? 19 00:02:07,418 --> 00:02:08,838 How did we get here... 20 00:02:10,588 --> 00:02:11,588 again? 21 00:02:20,140 --> 00:02:22,350 [distorted music plays] 22 00:02:30,942 --> 00:02:32,322 [sleigh bells jingle] 23 00:02:38,908 --> 00:02:39,948 [choir vocalizes] 24 00:02:59,262 --> 00:03:01,012 [ominous music plays] 25 00:03:04,893 --> 00:03:06,273 [music intensifies] 26 00:03:12,192 --> 00:03:14,242 [gasping] What? What the... 27 00:03:15,987 --> 00:03:16,817 Justin? 28 00:03:17,947 --> 00:03:18,987 Put your clothes on. 29 00:03:19,908 --> 00:03:20,908 We gotta go. 30 00:03:22,744 --> 00:03:24,044 Where are we going? 31 00:03:24,704 --> 00:03:27,214 Monty, he's still alive. 32 00:03:32,295 --> 00:03:33,875 [metal scraping, keys jingling] 33 00:03:36,174 --> 00:03:37,844 [buzzer sounds] 34 00:03:42,680 --> 00:03:43,930 [chains clinking] 35 00:03:44,515 --> 00:03:45,925 [footsteps approaching] 36 00:03:50,104 --> 00:03:50,944 [Monty] What? 37 00:03:51,898 --> 00:03:54,028 What the fuck do you want? 38 00:03:54,108 --> 00:03:56,238 Monty, we're sorry. 39 00:03:58,029 --> 00:04:00,069 We didn't think this would happen. We thought... 40 00:04:00,823 --> 00:04:02,703 I mean, we thought you were dead. 41 00:04:03,159 --> 00:04:05,869 -We didn't think that-- -You wanted to clear your name? 42 00:04:06,788 --> 00:04:08,288 So you set me up for murder? 43 00:04:08,373 --> 00:04:11,333 We were trying to protect someone else. We thought you were gone. 44 00:04:12,293 --> 00:04:14,213 They carried me out like I was, 45 00:04:14,295 --> 00:04:18,085 but, you know, 200 stitches and a few surgeries, and here I am. 46 00:04:18,967 --> 00:04:21,797 -We can work this out. -No, we can't fucking work it out! 47 00:04:21,886 --> 00:04:24,756 I'm going away for life. What the fuck are we going to work out? 48 00:04:24,847 --> 00:04:26,887 Well, there'll be a trial, and we can testify-- 49 00:04:26,975 --> 00:04:30,265 Guys like me, they don't get trials. And what about Bryce? 50 00:04:31,145 --> 00:04:32,225 What about Bryce? 51 00:04:33,022 --> 00:04:35,732 -How does he get justice? -Bryce hurt a lot of people. 52 00:04:35,817 --> 00:04:37,817 Yeah, and you're no better than he is. 53 00:04:37,902 --> 00:04:40,912 You fuck with whoever you want, ruin people's lives. 54 00:04:40,989 --> 00:04:42,949 Bryce was a fucking rapist, 55 00:04:43,366 --> 00:04:44,446 and so were you. 56 00:04:45,660 --> 00:04:47,120 [chuckles evilly] 57 00:04:48,663 --> 00:04:49,873 [hisses] 58 00:04:50,415 --> 00:04:51,325 [yells] 59 00:04:54,502 --> 00:04:56,252 [gasping] 60 00:04:59,132 --> 00:05:01,632 [Clay] I've been having these... bad dreams, 61 00:05:02,719 --> 00:05:03,799 like, every night. 62 00:05:04,137 --> 00:05:04,967 [groans] 63 00:05:07,473 --> 00:05:10,443 It's pretty messed up, but I'm good at hiding shit, so... 64 00:05:10,935 --> 00:05:12,845 I don't think my parents have noticed. 65 00:05:13,563 --> 00:05:14,903 [Mrs. Jensen sighs] 66 00:05:16,649 --> 00:05:20,649 Clay, honey, um, you sure you don't want to come with us to the facility today? 67 00:05:21,362 --> 00:05:22,282 Might be fun. 68 00:05:23,239 --> 00:05:26,239 When is anything called a facility ever fun? [chuckles] 69 00:05:27,285 --> 00:05:28,995 -Justin might like to see you. -Mm. 70 00:05:29,746 --> 00:05:30,906 I'll see him at home... 71 00:05:31,748 --> 00:05:32,748 at the party. 72 00:05:36,627 --> 00:05:40,257 Clay, your, um, first-semester grades came in yesterday. 73 00:05:41,341 --> 00:05:44,051 -How do you have my grades? -[Mrs. Jensen] The school email. 74 00:05:44,719 --> 00:05:45,719 As always. 75 00:05:48,222 --> 00:05:49,062 Oh. 76 00:05:51,017 --> 00:05:51,847 Right. 77 00:05:53,353 --> 00:05:54,353 I didn't... 78 00:05:55,563 --> 00:05:57,443 I didn't do too well on my finals. 79 00:05:58,149 --> 00:06:01,149 -Which is understandable. -We're going to talk to the school. 80 00:06:01,569 --> 00:06:02,899 -No! -We're going to talk to them 81 00:06:02,987 --> 00:06:06,197 about some allowances for what you've been through, 82 00:06:06,741 --> 00:06:08,831 but... [sighs] ...Clay, 83 00:06:09,911 --> 00:06:11,831 you need to be thinking about college. 84 00:06:14,374 --> 00:06:16,044 Have you finished your apps? 85 00:06:16,125 --> 00:06:19,545 [voice distorts] We just want you to feel like you can come to us for anything, 86 00:06:19,629 --> 00:06:21,879 but if you don't feel like you can come to us for anything, 87 00:06:21,964 --> 00:06:25,434 then I think we need to start thinking about starting up again with Dr. Ellman. 88 00:06:25,510 --> 00:06:27,760 -[Mrs. Jensen's voice echoes] -[smashing] 89 00:06:28,179 --> 00:06:29,139 [Mr. Jensen] Shit! 90 00:06:30,765 --> 00:06:31,595 Sorry. 91 00:06:34,894 --> 00:06:37,064 So, Clay, what do you think? 92 00:06:38,064 --> 00:06:39,444 [stutters] About what? 93 00:06:39,899 --> 00:06:41,649 About seeing Dr. Ellman. 94 00:06:44,821 --> 00:06:45,661 Um... 95 00:06:47,532 --> 00:06:48,622 I don't know. 96 00:07:00,920 --> 00:07:02,590 [suspenseful music plays] 97 00:07:07,802 --> 00:07:10,142 [Clay] Here's the thing, I'm basically OK. 98 00:07:12,306 --> 00:07:13,466 [squelching] 99 00:07:15,435 --> 00:07:19,145 I mean, as OK as you can be a month out from being in jail for murder. 100 00:07:19,355 --> 00:07:20,815 [phone buzzing] 101 00:07:23,818 --> 00:07:24,818 [Clay] Hey, Tyler. 102 00:07:29,907 --> 00:07:30,737 What? 103 00:07:32,034 --> 00:07:33,164 Did they say why? 104 00:07:36,414 --> 00:07:37,924 OK, hey, just listen. 105 00:07:37,999 --> 00:07:41,589 Just calm down, breathe, sit tight, and give me a few minutes. 106 00:07:42,795 --> 00:07:46,715 [Clay] But then a friend needed me, and it was like I was alive again. 107 00:07:50,636 --> 00:07:52,306 My girlfriend, no. 108 00:07:53,973 --> 00:07:55,313 She doesn't need me. 109 00:07:56,184 --> 00:08:00,524 Well, I think she loves me, or at least she likes me. I think. 110 00:08:00,605 --> 00:08:01,515 [Ani] Hey! 111 00:08:02,982 --> 00:08:04,322 Hey, you're early. 112 00:08:04,901 --> 00:08:06,321 Nice to see you as well. 113 00:08:08,404 --> 00:08:10,114 -What is it? -I was... 114 00:08:10,865 --> 00:08:13,155 I was hoping we could talk about... 115 00:08:13,868 --> 00:08:14,868 us and everything. 116 00:08:14,952 --> 00:08:15,912 OK, I gotta go. 117 00:08:16,078 --> 00:08:18,038 I... I'm... Tyler got called in 118 00:08:18,122 --> 00:08:19,712 -to talk to the sheriff. -What the fuck? 119 00:08:19,790 --> 00:08:22,170 He's alone at home. His parents don't know. I gotta drive him. 120 00:08:22,251 --> 00:08:24,211 -Does he think it's about Bryce? -He doesn't know. 121 00:08:24,295 --> 00:08:25,455 -I'm coming with you. -No. 122 00:08:25,546 --> 00:08:28,006 You should stay and help Jess set up for the party, 123 00:08:28,090 --> 00:08:29,260 or she'll freak out. 124 00:08:29,675 --> 00:08:31,255 OK, are you freaking out? 125 00:08:31,344 --> 00:08:32,514 No, I'm good. I'm... 126 00:08:32,845 --> 00:08:34,715 -I'm totally good. -Clay, look at me. 127 00:08:34,805 --> 00:08:36,055 Look at me. Clay. 128 00:08:36,891 --> 00:08:39,731 -This will be fine. -Yeah. No, I know. I got this. 129 00:08:42,355 --> 00:08:44,855 -[footsteps receding] -[door opens, closes] 130 00:08:48,945 --> 00:08:51,025 [Clay] Why do I take care of my friends? 131 00:08:51,405 --> 00:08:53,445 Because they need me. 132 00:08:53,783 --> 00:08:56,493 All right, just be calm so you can think clearly. 133 00:08:56,577 --> 00:09:00,077 If it gets rough, you stop them, ask for a lawyer, and call me. 134 00:09:00,498 --> 00:09:01,958 All right. Yeah, got it. 135 00:09:02,083 --> 00:09:03,793 [inhales, exhales deeply] 136 00:09:04,502 --> 00:09:05,502 Will you wait? 137 00:09:05,878 --> 00:09:06,798 Of course. 138 00:09:07,922 --> 00:09:08,762 OK. 139 00:09:10,967 --> 00:09:12,467 -[door opens] -[Tyler sighs] 140 00:09:15,429 --> 00:09:17,009 Man, I thought this was over. 141 00:09:18,933 --> 00:09:19,853 Me too. 142 00:09:20,268 --> 00:09:22,308 [Tyler] Clay, why is this happening now? 143 00:09:22,770 --> 00:09:23,850 I'm not sure... 144 00:09:24,897 --> 00:09:27,527 but it's gonna be fine, OK? 145 00:09:29,151 --> 00:09:30,531 You trust me, right? 146 00:09:33,239 --> 00:09:34,119 Always. 147 00:09:38,077 --> 00:09:41,117 [sighs, inhales, exhales deeply] OK. 148 00:09:46,460 --> 00:09:49,760 [Clay] It's nothing in particular. It's just high school nowadays. 149 00:09:50,673 --> 00:09:54,973 You can never let your guard down because it never fucking ends. 150 00:09:57,305 --> 00:10:00,635 And friends have to rely on each other, or bad shit might happen. 151 00:10:01,183 --> 00:10:03,353 It smells like an ass wore shoes in here. 152 00:10:03,811 --> 00:10:06,901 Like, ass shoes on a dead animal. 153 00:10:06,981 --> 00:10:08,071 Is Clay all right? 154 00:10:08,524 --> 00:10:10,694 Yeah... Yeah, he's fine. 155 00:10:12,528 --> 00:10:13,448 Stellar. 156 00:10:14,071 --> 00:10:16,371 Do you love him, or are you just taking care of him? 157 00:10:17,366 --> 00:10:19,906 Uh, don't we take care of the people that we love? 158 00:10:19,994 --> 00:10:21,914 I mean, he's been going through a lot. 159 00:10:24,123 --> 00:10:26,333 [Jess] So you haven't told him about Oakland. 160 00:10:26,417 --> 00:10:27,587 Um... [Ani sighs] 161 00:10:28,044 --> 00:10:29,054 Not yet. 162 00:10:29,837 --> 00:10:31,587 I was meant to tell him today, 163 00:10:31,672 --> 00:10:34,842 but we don't move until after Christmas, so-- 164 00:10:34,925 --> 00:10:36,335 You've known for a week, 165 00:10:36,761 --> 00:10:40,011 and you knew once you told him, he'd go all Clay cray. 166 00:10:41,307 --> 00:10:42,267 Clay-zy. 167 00:10:43,684 --> 00:10:45,604 -No, I like Clay cray. -OK, no. 168 00:10:45,686 --> 00:10:48,686 Look. Honestly, I was gonna tell him just now, but... 169 00:10:50,232 --> 00:10:52,322 well, he had to take care of something. 170 00:10:52,401 --> 00:10:54,531 -What, something about Justin? -No. 171 00:10:54,612 --> 00:10:58,072 All's good there. He's still due home at four, so breathe. 172 00:11:00,201 --> 00:11:04,501 [Clay] People have been relying on me, so I gotta, like, be strong and stuff. 173 00:11:06,374 --> 00:11:08,384 [tense music plays] 174 00:11:19,470 --> 00:11:24,140 And the dreams, and anxiety and stuff, makes me not strong. 175 00:11:24,308 --> 00:11:25,478 [loud crash] 176 00:11:25,726 --> 00:11:27,056 What the fuck? 177 00:11:27,144 --> 00:11:28,734 [metal scraping] 178 00:11:31,482 --> 00:11:33,362 -[ominous music plays] -[static] 179 00:11:37,196 --> 00:11:38,066 [pants] 180 00:11:40,908 --> 00:11:41,738 [gasps] 181 00:11:44,662 --> 00:11:46,332 [pants] 182 00:11:49,792 --> 00:11:51,172 [Monty giggles] 183 00:11:52,211 --> 00:11:53,211 [yelling] Hey! 184 00:11:54,171 --> 00:11:56,721 [pants heavily] 185 00:12:03,097 --> 00:12:04,007 Hey. 186 00:12:05,141 --> 00:12:06,021 Hey. 187 00:12:07,017 --> 00:12:08,267 Hey, are you OK? 188 00:12:08,728 --> 00:12:10,438 Yeah. Fine. 189 00:12:13,482 --> 00:12:14,482 What happened? 190 00:12:15,234 --> 00:12:17,114 They found the guns... [pants] 191 00:12:17,862 --> 00:12:18,902 ...in the river. 192 00:12:18,988 --> 00:12:19,818 Fuck. 193 00:12:19,905 --> 00:12:22,195 And they couldn't trace it to anyone at first. 194 00:12:22,491 --> 00:12:25,701 You know, there's no serial number, no prints, but the bag... 195 00:12:26,370 --> 00:12:28,870 they traced the bag to the store I bought it from. 196 00:12:30,166 --> 00:12:34,916 But I told them that I bought it, but that someone else stole it from me. 197 00:12:35,004 --> 00:12:36,764 And they believed you? 198 00:12:36,839 --> 00:12:38,259 Well, Alex's dad was there. 199 00:12:38,340 --> 00:12:39,340 He helped me out. 200 00:12:40,050 --> 00:12:41,140 I think we're OK. 201 00:12:41,844 --> 00:12:42,804 [sighs] 202 00:12:46,015 --> 00:12:48,135 Let's keep this between you and me for now. 203 00:12:48,225 --> 00:12:49,055 Yeah. 204 00:12:49,685 --> 00:12:52,725 -Yeah? -Yeah, for sure. Yeah. [sighs] 205 00:12:53,731 --> 00:12:56,731 [Clay] I can't tell my friends anything about what I'm going through 206 00:12:56,817 --> 00:13:00,907 -because they count on me to be solid. -[Jess] Car coming. Justin's here. 207 00:13:00,988 --> 00:13:03,238 Come on, everyone, under the banner. Let's go. 208 00:13:03,324 --> 00:13:06,584 Jesus Christ, how fucking hard is it? Under the banner. Let's go. 209 00:13:06,660 --> 00:13:08,290 Hey, fucking smile, OK? 210 00:13:09,163 --> 00:13:10,463 [door opens] 211 00:13:12,082 --> 00:13:12,962 Um... 212 00:13:13,417 --> 00:13:14,837 -Hi. -Fuck's sake. 213 00:13:15,211 --> 00:13:16,421 -Where's the cake? -Um... 214 00:13:16,629 --> 00:13:18,419 I still need to get it. 215 00:13:18,506 --> 00:13:20,216 All right, stand down. 216 00:13:21,550 --> 00:13:23,220 [Clay] Things have been weird lately. 217 00:13:23,761 --> 00:13:25,761 We got busy with finals, then winter break. 218 00:13:25,846 --> 00:13:28,056 We haven't exactly been hanging out. 219 00:13:29,767 --> 00:13:31,017 [tires crunching gravel] 220 00:13:31,435 --> 00:13:33,935 He's here! Everyone under the damn banner. Come on. 221 00:13:34,021 --> 00:13:35,231 Smile! 222 00:13:35,731 --> 00:13:37,271 [Tony inhales, exhales deeply] 223 00:13:38,150 --> 00:13:39,280 [all] Welcome home! 224 00:13:39,360 --> 00:13:41,650 Oh, I'm home! [mock shooting sounds] 225 00:13:41,821 --> 00:13:44,111 No, I'm just kidding. It's for Justin, I know. 226 00:13:44,657 --> 00:13:45,567 You're late. 227 00:13:46,033 --> 00:13:46,873 I know. 228 00:13:46,951 --> 00:13:48,371 [Jess] And are you drunk? 229 00:13:49,745 --> 00:13:50,785 I, uh... 230 00:13:51,747 --> 00:13:52,707 may have pregamed. 231 00:13:52,790 --> 00:13:53,790 Yes. 232 00:13:53,874 --> 00:13:54,884 Oh, my God. 233 00:13:55,292 --> 00:13:56,962 What the fuck is wrong with you? 234 00:13:57,044 --> 00:13:59,964 This is a dry party for a sober person. 235 00:14:00,631 --> 00:14:02,591 Hey, get some mouthwash or something. Come on. 236 00:14:02,675 --> 00:14:05,545 -Oh, cookies! -Chili powder, secret ingredient. 237 00:14:05,636 --> 00:14:07,176 [Zach] Oh, so fucking good. 238 00:14:07,513 --> 00:14:08,513 [door opens] 239 00:14:08,597 --> 00:14:09,847 [Mrs. Jensen] We're here! 240 00:14:12,810 --> 00:14:13,640 [Zach] Yeah! 241 00:14:15,604 --> 00:14:16,654 Welcome home! 242 00:14:18,858 --> 00:14:19,688 Yeah. 243 00:14:21,777 --> 00:14:22,607 Hey, um... 244 00:14:23,696 --> 00:14:24,946 welcome home. [chuckles] 245 00:14:25,364 --> 00:14:26,204 Thanks. 246 00:14:28,075 --> 00:14:29,945 Hope you kids brought your appetites. 247 00:14:30,661 --> 00:14:31,661 Dig in! 248 00:14:35,374 --> 00:14:36,424 What's up, man? 249 00:14:38,711 --> 00:14:39,591 Hey, Jess. 250 00:14:40,296 --> 00:14:41,126 Hey. 251 00:14:44,425 --> 00:14:46,255 He seems great, right? 252 00:14:47,887 --> 00:14:49,047 -[sighs] -Right. 253 00:14:52,808 --> 00:14:53,978 [Clay] He's doing fine. 254 00:14:54,059 --> 00:14:56,939 -Let's just talk about it later, OK? -Are we screwed or not? 255 00:14:57,021 --> 00:15:00,071 I don't think so, but if people see us whispering, 256 00:15:00,441 --> 00:15:02,321 I don't want to freak everybody out. 257 00:15:02,401 --> 00:15:04,111 What the fuck is up with Tyler? 258 00:15:06,155 --> 00:15:07,275 Jesus, what? 259 00:15:12,536 --> 00:15:15,826 [Ani] So that's why we had Charlie take Tyler home. Look... 260 00:15:16,832 --> 00:15:18,962 I don't think we have much to worry about. 261 00:15:19,460 --> 00:15:20,340 Honestly. 262 00:15:21,462 --> 00:15:24,972 How do we know he told you the truth about what happened with the cops? 263 00:15:25,049 --> 00:15:26,219 Why would he lie? 264 00:15:26,675 --> 00:15:27,885 To save himself. 265 00:15:28,719 --> 00:15:32,059 Yeah, so I got him home safe. He seemed pretty calm. 266 00:15:32,139 --> 00:15:33,719 How the fuck is he calm? 267 00:15:33,807 --> 00:15:36,807 Tyler doesn't want the truth to come out any more than we do. 268 00:15:36,894 --> 00:15:39,564 He did the best he could with the cops. All things considered. 269 00:15:39,647 --> 00:15:41,227 [Tony] Let's say he's telling the truth. 270 00:15:41,315 --> 00:15:44,775 Just because he thinks he fooled the cops doesn't mean he actually did. 271 00:15:44,860 --> 00:15:47,570 -What if they're watching him now? -What if they're watching all of us? 272 00:15:47,655 --> 00:15:49,155 [Charlie] That's what I don't get. 273 00:15:49,239 --> 00:15:51,329 Even if the cops didn't believe Tyler about the guns, 274 00:15:51,408 --> 00:15:54,288 how does that lead them to us or anything about Bryce? 275 00:15:54,787 --> 00:15:56,497 Tyler knows about Bryce. 276 00:15:56,580 --> 00:15:58,210 Tyler's in trouble for the guns. 277 00:15:58,290 --> 00:16:00,750 Tyler turns all of us in to save himself. 278 00:16:00,834 --> 00:16:02,544 -He'd never do that. -Are you sure? 279 00:16:02,628 --> 00:16:05,208 Tyler called Clay when he needed help. I think we can trust him. 280 00:16:05,297 --> 00:16:08,007 Thanks, Cookies, but it's not that fucking simple. 281 00:16:08,592 --> 00:16:11,102 Some of us are accessories after the fact to murder. 282 00:16:11,178 --> 00:16:13,428 Hey, I planted evidence. I'm an accessory. 283 00:16:13,514 --> 00:16:15,314 -We all are. -Not me. 284 00:16:16,934 --> 00:16:19,654 Alex, you know Tyler wouldn't want to hurt you, right? 285 00:16:19,728 --> 00:16:21,858 -Or any of us. -[Tony] With all due respect, 286 00:16:21,939 --> 00:16:23,729 you don't know him well enough to say that. 287 00:16:23,816 --> 00:16:25,316 Actually, I feel like I do. 288 00:16:25,401 --> 00:16:28,451 I mean, us three, we've been hanging out, like, every night. He's our friend. 289 00:16:28,904 --> 00:16:30,284 I believe Tyler. 290 00:16:30,364 --> 00:16:32,324 So does that mean that we do nothing? 291 00:16:32,741 --> 00:16:34,081 There's nothing we can do. 292 00:16:36,036 --> 00:16:37,076 So I say fuck it. 293 00:16:38,205 --> 00:16:39,365 Just let it play out. 294 00:16:39,790 --> 00:16:42,000 [inhales deeply] It's out of our hands. 295 00:16:42,084 --> 00:16:44,094 Jesus, Zach, dry out. 296 00:16:46,547 --> 00:16:48,257 Alex, you could talk to your dad. 297 00:16:49,174 --> 00:16:52,684 Get a feel for whether or not the cops actually bought Tyler's story. 298 00:16:53,303 --> 00:16:55,393 -I could try. -You guys, stop. 299 00:16:55,806 --> 00:16:57,766 We can't suddenly be going around asking questions. 300 00:16:57,850 --> 00:16:59,350 Clay's right, we have to act normal. 301 00:17:00,227 --> 00:17:02,267 [Clay] Everyone just needs to stay calm, 302 00:17:02,354 --> 00:17:04,824 keep their shit together, and do not do anything stupid. 303 00:17:05,357 --> 00:17:08,777 OK? Look, Ani and I, we'll handle this. 304 00:17:11,196 --> 00:17:12,906 [Clay] I wanted people to listen to me. 305 00:17:13,574 --> 00:17:14,834 Ever since Hannah and the tapes, 306 00:17:14,908 --> 00:17:17,118 I wanted people to wake up and pay attention. 307 00:17:17,870 --> 00:17:19,960 Well, I guess I have their attention now. 308 00:17:20,039 --> 00:17:24,379 ["For a While" by Fenne Lily plays] ♪ Leaving it all unsaid ♪ 309 00:17:26,462 --> 00:17:29,052 ♪ Keeping it quiet instead... ♪ 310 00:17:29,506 --> 00:17:30,506 -Hey. -Hey. 311 00:17:31,091 --> 00:17:32,931 -Where's Clay? -We have a new system. 312 00:17:33,343 --> 00:17:35,603 Kind of like a sock on the door type of thing. 313 00:17:35,971 --> 00:17:38,271 So I can finally do this. 314 00:17:41,393 --> 00:17:43,153 -Jess, wait. -Wait? 315 00:17:43,562 --> 00:17:45,562 What do you think I've been doing for the last month? 316 00:17:46,023 --> 00:17:47,573 But I can't... 317 00:17:48,525 --> 00:17:49,525 do this. I... 318 00:17:53,781 --> 00:17:55,701 I can't be in a relationship. 319 00:17:56,867 --> 00:17:58,077 You're not serious. 320 00:17:59,745 --> 00:18:01,245 I have to make myself... 321 00:18:03,707 --> 00:18:04,667 [sighs] my... 322 00:18:06,335 --> 00:18:07,495 my sobriety... 323 00:18:09,213 --> 00:18:10,513 the priority right now. 324 00:18:11,173 --> 00:18:12,843 It can be my priority too. 325 00:18:13,467 --> 00:18:16,347 I can help you. We can figure this out together. 326 00:18:16,428 --> 00:18:17,758 It doesn't work like that. 327 00:18:18,597 --> 00:18:19,967 This, us... 328 00:18:21,433 --> 00:18:22,523 it's not good for me. 329 00:18:24,645 --> 00:18:27,435 -I'm not good for you? -This isn't about you. 330 00:18:27,523 --> 00:18:30,113 -It's about me. -Kind of always is, isn't it? 331 00:18:34,196 --> 00:18:35,356 I'm sorry. 332 00:18:39,535 --> 00:18:40,445 OK. 333 00:18:42,496 --> 00:18:43,406 [sighs] 334 00:18:43,831 --> 00:18:45,041 Merry Christmas. 335 00:18:53,298 --> 00:18:55,468 [door opens, closes] 336 00:18:57,261 --> 00:18:58,511 [clattering] 337 00:19:00,806 --> 00:19:02,216 [indistinct chattering] 338 00:19:04,017 --> 00:19:05,347 -Hey, Andy. -Yeah? 339 00:19:05,435 --> 00:19:08,605 The Standall session with the Achola girl the day before Thanksgiving. 340 00:19:09,231 --> 00:19:10,231 There's no tape. 341 00:19:11,024 --> 00:19:13,784 No, he didn't think anything was gonna turn out, so... 342 00:19:14,194 --> 00:19:17,914 They were in there for five hours. He didn't turn on the camera? His phone? 343 00:19:17,990 --> 00:19:19,700 [chuckles, stutters] 344 00:19:19,783 --> 00:19:22,123 Just the written statement, as far as I know. 345 00:19:22,202 --> 00:19:24,372 You want me to grab Bill when he comes in? 346 00:19:24,454 --> 00:19:26,424 I mean, he's got a memory like a fucking sponge. 347 00:19:26,498 --> 00:19:28,128 No, thank you. It's not important. 348 00:19:28,208 --> 00:19:31,128 I'll just... I'll pick his brain when he comes in. 349 00:19:31,211 --> 00:19:33,131 [suspenseful music plays] 350 00:19:35,632 --> 00:19:37,382 [knocking, door opens] 351 00:19:38,552 --> 00:19:39,552 Morning, buddy. 352 00:19:40,053 --> 00:19:41,263 Merry Christmas. 353 00:19:41,972 --> 00:19:44,472 You ready to come down and, uh, open some presents? 354 00:19:44,558 --> 00:19:46,228 Yeah, sorry, I'll be right there. 355 00:19:46,310 --> 00:19:49,310 Just don't take too long, though. Your mom made breakfast. Yeah. 356 00:19:49,396 --> 00:19:50,306 [Alex] Hey, Dad? 357 00:19:51,481 --> 00:19:52,731 I heard about Tyler. 358 00:19:53,358 --> 00:19:54,858 [suspenseful music plays] 359 00:19:57,946 --> 00:19:59,106 [Bill sighs] 360 00:19:59,573 --> 00:20:00,573 What'd you hear? 361 00:20:01,742 --> 00:20:04,042 -He said everything was fine. -And it is. 362 00:20:04,119 --> 00:20:06,039 OK, that's not something you have to worry about. 363 00:20:06,121 --> 00:20:08,171 You kids just keep doing what you're doing. 364 00:20:08,999 --> 00:20:11,999 Let's just try to enjoy Christmas. Can you do that for me? 365 00:20:16,173 --> 00:20:18,263 [woman] Winston, can we please allow the maid in here? 366 00:20:19,092 --> 00:20:20,262 The dust is biblical. 367 00:20:22,888 --> 00:20:28,188 I get one private room per the agreement, which you are currently sort of violating. 368 00:20:31,730 --> 00:20:33,520 I heard back from my friend at Cho. 369 00:20:34,024 --> 00:20:36,744 They'll take you spring semester, no questions asked. 370 00:20:36,944 --> 00:20:39,704 No questions except: "When are you sending the check?" 371 00:20:39,780 --> 00:20:40,700 Right? 372 00:20:40,781 --> 00:20:42,781 [tense music plays] 373 00:20:47,537 --> 00:20:49,037 I'll be fine going to Liberty. 374 00:20:49,623 --> 00:20:51,753 As public schools go, it's not the best. 375 00:20:53,502 --> 00:20:55,212 I know a few people there. [sighs] 376 00:20:56,004 --> 00:20:57,974 It'll be nice to get closer to them. 377 00:21:00,050 --> 00:21:01,220 [Winston's mom sighs] 378 00:21:02,886 --> 00:21:03,886 [door closes] 379 00:21:06,098 --> 00:21:07,428 [Justin] Holy shit! 380 00:21:08,058 --> 00:21:10,888 -Sorry, but these are the brand-new ones! -[Mrs. Jensen giggles] 381 00:21:10,978 --> 00:21:13,018 Pre-loaded with all the hot apps. 382 00:21:13,105 --> 00:21:14,645 I had a Mac Genius help me. 383 00:21:15,315 --> 00:21:16,975 -Merry Christmas. -[giggling] 384 00:21:18,402 --> 00:21:21,862 -["Silent Night" plays] -Thank you, guys. Merry Christmas. 385 00:21:21,947 --> 00:21:23,527 You guys really went all-out. 386 00:21:24,032 --> 00:21:26,912 Well, it was Justin's first holiday with us, so... 387 00:21:26,994 --> 00:21:29,374 And now we're broke, so that's it till college. 388 00:21:29,454 --> 00:21:33,754 Actually, there is one more... thing. 389 00:21:33,834 --> 00:21:35,384 Honey, we were on a budget. 390 00:21:35,460 --> 00:21:39,090 Oh, I know, this is just a little surprise. Go on. 391 00:21:48,348 --> 00:21:50,428 Oh, is this the picture we took on Thanksgiving? 392 00:21:50,517 --> 00:21:53,347 Yeah, it turned out pretty good, right? Given everything. 393 00:21:54,313 --> 00:21:55,653 Uh, I love it. [chuckles] 394 00:21:56,440 --> 00:21:58,820 As requested, a picture of the four of us. 395 00:21:59,276 --> 00:22:00,396 [Mrs. Jensen chuckles] 396 00:22:00,819 --> 00:22:03,029 [Mr. Jensen] Well, let's go find a place to put it. 397 00:22:09,244 --> 00:22:12,464 [Clay] The truth is, this kind of thing has been happening for a while. 398 00:22:15,208 --> 00:22:17,878 It started after Hannah died, off and on, 399 00:22:17,961 --> 00:22:20,511 but then in the van on the way to county jail, 400 00:22:20,589 --> 00:22:22,879 it was like this weight crushing me. 401 00:22:22,966 --> 00:22:24,586 [distorted sounds swell] 402 00:22:33,226 --> 00:22:34,686 [echoing] Hey, you OK? 403 00:22:34,770 --> 00:22:36,150 [Clay pants] 404 00:22:38,357 --> 00:22:39,857 Yeah, no, I'm fine. I, um... 405 00:22:40,984 --> 00:22:42,654 I think I just stood up too fast. 406 00:22:44,946 --> 00:22:46,566 [Clay] It's like I can't breathe, 407 00:22:46,656 --> 00:22:50,076 like my heart's gonna beat out of my chest, like... I'm gonna die. 408 00:22:50,160 --> 00:22:51,620 [ominous music plays] 409 00:22:56,541 --> 00:22:57,461 So... 410 00:22:58,835 --> 00:23:00,165 you should move in here. 411 00:23:00,962 --> 00:23:01,962 Sorry, uh... 412 00:23:02,714 --> 00:23:03,724 what? [chuckles] 413 00:23:04,049 --> 00:23:07,799 Well, my mom and my brothers leave the day after tomorrow. 414 00:23:07,886 --> 00:23:11,386 Her job starts on the 28th, so they're in Seattle for good, 415 00:23:11,890 --> 00:23:15,020 and my dad's transfer won't go through for at least six months, 416 00:23:15,102 --> 00:23:16,482 so we're keeping the house. 417 00:23:17,813 --> 00:23:18,903 Empty bedroom. 418 00:23:20,023 --> 00:23:21,573 But I can't just move in. 419 00:23:21,650 --> 00:23:24,150 Oh, my dad would love to have you here. 420 00:23:25,195 --> 00:23:27,945 -He thinks you're a good influence on me. -[Ani laughs] 421 00:23:28,657 --> 00:23:30,737 Oh, well, that's sweet... 422 00:23:32,244 --> 00:23:33,414 ...though misguided. 423 00:23:34,830 --> 00:23:36,670 Don't think my mother would approve. 424 00:23:37,416 --> 00:23:39,206 Well, you won't know until you ask, right? 425 00:23:39,709 --> 00:23:40,839 I sort of think I do. 426 00:23:42,796 --> 00:23:44,256 Look, I don't have anyone. 427 00:23:45,966 --> 00:23:47,836 Come on, what would I do without you? 428 00:23:48,301 --> 00:23:49,591 I don't know, um... 429 00:23:50,554 --> 00:23:54,024 not strip naked at football games or go to sex shops. 430 00:23:54,099 --> 00:23:55,269 Is this what you do? 431 00:23:56,309 --> 00:23:59,519 Just come in and save everyone's lives and leave? 432 00:24:00,689 --> 00:24:03,689 Like you're some superhero who's, like, above it all. 433 00:24:05,402 --> 00:24:06,242 No. 434 00:24:06,736 --> 00:24:07,696 I need you. 435 00:24:09,114 --> 00:24:10,244 Clay does. 436 00:24:11,408 --> 00:24:12,778 Ani, we all do. 437 00:24:18,874 --> 00:24:22,634 So you just talked, mostly, in rehab? 438 00:24:22,711 --> 00:24:26,631 Yeah, I mean, after all the puking and the night sweats. 439 00:24:26,715 --> 00:24:28,585 -Yeah, I remember it well. -[chuckles] 440 00:24:31,595 --> 00:24:34,215 Yeah, we mostly just... did a lot of talking. 441 00:24:35,515 --> 00:24:36,425 And, like... 442 00:24:37,309 --> 00:24:39,809 projects and hikes. 443 00:24:42,272 --> 00:24:45,732 [sighs] Did you... talk about Bryce? 444 00:24:48,069 --> 00:24:49,199 Yeah, I mean, I... 445 00:24:50,822 --> 00:24:51,822 I had to. 446 00:24:52,824 --> 00:24:54,454 Just not about that. 447 00:24:56,828 --> 00:24:57,868 Just about the... 448 00:24:59,414 --> 00:25:00,834 the kind of person he was... 449 00:25:01,833 --> 00:25:02,673 to me, 450 00:25:05,128 --> 00:25:06,628 and him being gone, so... 451 00:25:17,766 --> 00:25:18,766 So the... 452 00:25:19,809 --> 00:25:20,889 the talking, it... 453 00:25:21,853 --> 00:25:22,853 it helped? 454 00:25:22,938 --> 00:25:23,898 I think so. 455 00:25:25,982 --> 00:25:26,982 I hope so. 456 00:25:29,611 --> 00:25:32,031 So, anyway, as I said, 457 00:25:32,113 --> 00:25:35,033 these boxes will be gone in a couple of days. 458 00:25:35,116 --> 00:25:38,246 Then we can redecorate, whatever the girls would like to do. 459 00:25:38,745 --> 00:25:40,365 We want it to feel like home. 460 00:25:40,455 --> 00:25:41,455 [Ani] So, Mum? 461 00:25:42,666 --> 00:25:43,496 What do you think? 462 00:25:44,000 --> 00:25:45,880 I think it still feels very sudden. 463 00:25:45,961 --> 00:25:48,051 It is, but like we talked about, 464 00:25:48,129 --> 00:25:51,089 this way I can finish my senior year at Liberty with my friends, 465 00:25:51,174 --> 00:25:53,474 and then I can come see you on weekends, right? 466 00:25:53,802 --> 00:25:55,892 -You won't. -[Ani] Yes, I will! 467 00:25:56,304 --> 00:25:57,354 I promise. 468 00:26:01,643 --> 00:26:03,143 You have to check in daily. 469 00:26:04,229 --> 00:26:06,399 -Done. -And she'll have a curfew? 470 00:26:06,481 --> 00:26:07,861 Oh, absolutely. 471 00:26:07,941 --> 00:26:09,901 Same as Jessica. Home by ten. 472 00:26:13,697 --> 00:26:14,527 Nine. 473 00:26:15,907 --> 00:26:16,737 Eight? 474 00:26:17,158 --> 00:26:17,988 Sundown. 475 00:26:18,618 --> 00:26:21,408 Colonel, I'll need your contact details in case of emergency. 476 00:26:21,496 --> 00:26:22,616 Aye, aye, Captain. 477 00:26:25,667 --> 00:26:26,957 Just right this way. 478 00:26:31,047 --> 00:26:33,627 [Jess] It'll be fucking great. I'm so sick of boys. 479 00:26:33,717 --> 00:26:35,837 I mean, for me. You and Clay, that's great. 480 00:26:36,219 --> 00:26:39,389 And now you don't have to do the long-distance. Huge relief, right? 481 00:26:39,681 --> 00:26:40,891 No, right, that's... 482 00:26:41,516 --> 00:26:42,516 huge. 483 00:26:43,143 --> 00:26:46,023 You won't even have to tell him that you were gonna leave. 484 00:26:46,855 --> 00:26:49,475 Sorry, um... where are we exactly? 485 00:26:49,566 --> 00:26:52,066 Oh, Dad used to take us here for cookouts. 486 00:26:52,527 --> 00:26:55,407 And we're here now because... 487 00:26:55,989 --> 00:26:57,369 To deal with this. 488 00:26:59,743 --> 00:27:01,413 Is that Bryce's? 489 00:27:01,995 --> 00:27:04,155 Last remaining copy in the wild. 490 00:27:05,957 --> 00:27:08,627 Jess, what are you doing? 491 00:27:08,710 --> 00:27:09,710 Starting a fire. 492 00:27:13,173 --> 00:27:14,223 Are you sure? 493 00:27:15,550 --> 00:27:16,760 It's his last words. 494 00:27:17,135 --> 00:27:18,465 Did you want to hear them again? 495 00:27:19,262 --> 00:27:20,102 No. 496 00:27:20,805 --> 00:27:22,015 No, of course not. 497 00:27:24,768 --> 00:27:25,768 [Ani sighs] 498 00:27:30,523 --> 00:27:31,613 [Jess sighs] 499 00:27:44,788 --> 00:27:46,208 Toast? To Bryce? 500 00:27:47,248 --> 00:27:48,328 No, thank you. 501 00:27:53,838 --> 00:27:55,468 You wanted to leave, didn't you? 502 00:27:57,467 --> 00:27:59,217 To get away from all of this? 503 00:27:59,636 --> 00:28:01,676 I didn't want to. 504 00:28:04,015 --> 00:28:05,635 Then why didn't you tell anyone? 505 00:28:06,768 --> 00:28:07,768 I told you. 506 00:28:12,524 --> 00:28:13,574 [flames roar] 507 00:28:23,034 --> 00:28:24,374 [shrieking, sobbing] 508 00:28:25,203 --> 00:28:26,543 Jess! 509 00:28:27,539 --> 00:28:29,249 [Jess pants] Oh, fuck! 510 00:28:36,172 --> 00:28:37,132 -Hey. -Hey. 511 00:28:40,135 --> 00:28:41,465 So, everything still good? 512 00:28:41,553 --> 00:28:42,553 With Tyler? 513 00:28:42,637 --> 00:28:45,597 [Clay] Yeah. I spoke to him every day over break. Story hasn't changed. 514 00:28:45,682 --> 00:28:47,982 What does Alex say? Does his dad think that... 515 00:28:50,103 --> 00:28:51,193 What the hell? 516 00:28:51,896 --> 00:28:53,356 [students exclaim in shock] 517 00:28:58,069 --> 00:29:02,739 [guard] All right. Go ahead, step through. Backpacks on the table, please. 518 00:29:02,824 --> 00:29:04,454 What the actual fuck? 519 00:29:05,702 --> 00:29:07,582 -Keep coming. -Don't lose your shit. 520 00:29:07,954 --> 00:29:09,834 Well, I haven't lost it yet, have I? 521 00:29:10,248 --> 00:29:12,418 -[guard] Have your backpacks off. -[sighs] 522 00:29:12,959 --> 00:29:14,209 [guard] Your bag, please. 523 00:29:14,753 --> 00:29:16,053 [scanner buzzes] 524 00:29:19,215 --> 00:29:20,425 Backpack on the table. 525 00:29:21,176 --> 00:29:22,176 Knock yourself out. 526 00:29:24,721 --> 00:29:25,851 [scanner buzzes] 527 00:29:27,182 --> 00:29:29,232 -[scanner beeps rapidly] -[Jess sighs] 528 00:29:29,642 --> 00:29:33,652 -Please step aside for a screening. -It's probably the metal wire in my bra. 529 00:29:34,522 --> 00:29:35,482 We'll see. 530 00:29:36,191 --> 00:29:37,651 Step aside for a pat-down. 531 00:29:37,734 --> 00:29:40,154 I sure as shit hope you have a female officer to do it, 532 00:29:40,236 --> 00:29:42,946 'cause you and your boys aren't putting that anywhere near my body. 533 00:29:43,281 --> 00:29:44,281 [guard] Young lady, 534 00:29:44,949 --> 00:29:47,329 step aside now. 535 00:29:48,119 --> 00:29:49,249 [chuckles lightly] 536 00:29:49,829 --> 00:29:50,709 Whatever. 537 00:29:51,289 --> 00:29:52,789 Hey! Get back here! 538 00:29:54,667 --> 00:29:55,707 [Ani sighs heavily] 539 00:29:58,171 --> 00:30:00,511 Think it's a coincidence the school installed metal detectors 540 00:30:00,590 --> 00:30:02,970 less than two weeks after the cops talked to Tyler? 541 00:30:03,051 --> 00:30:06,141 Bureaucracies don't move that fast, like, ever. 542 00:30:07,263 --> 00:30:09,023 They know. They have to know. 543 00:30:09,098 --> 00:30:11,268 Yeah, or the school's just covering its arse 544 00:30:11,351 --> 00:30:14,561 after being ground zero for a high-profile murder investigation. 545 00:30:14,646 --> 00:30:15,646 [Clay sighs] 546 00:30:17,690 --> 00:30:19,150 Just take your own advice: 547 00:30:20,193 --> 00:30:21,993 -stay calm. -[breathes deeply] 548 00:30:26,324 --> 00:30:27,874 [school bell rings] 549 00:30:28,952 --> 00:30:30,622 [Jess] I'm not gonna apologize. 550 00:30:31,496 --> 00:30:34,416 If you're gonna turn Liberty into a full-on police state, 551 00:30:34,499 --> 00:30:36,129 then at least show your female students-- 552 00:30:36,209 --> 00:30:37,379 Police state's a strong word. 553 00:30:37,460 --> 00:30:40,000 Then at least show your female students some respect 554 00:30:40,088 --> 00:30:44,088 by hiring actual female officers to do the so-called screenings. 555 00:30:44,968 --> 00:30:46,848 You're absolutely right, Ms. Davis. 556 00:30:47,637 --> 00:30:49,807 Uh... you have my sincere apology. 557 00:30:50,640 --> 00:30:51,980 -I do? -And moving forward, 558 00:30:52,058 --> 00:30:55,138 I'd love to get your input as we implement these new measures. 559 00:30:55,645 --> 00:30:57,435 [chuckles] You're trying to keep me quiet. 560 00:30:57,522 --> 00:31:00,152 Oh, when have I ever been able to keep you quiet? 561 00:31:00,733 --> 00:31:02,613 Look, we want the same thing. 562 00:31:03,361 --> 00:31:05,991 To make kids feel safe, to protect them. 563 00:31:07,782 --> 00:31:08,952 You believe me, don't you? 564 00:31:09,492 --> 00:31:11,542 -I guess. -Then will you help me? 565 00:31:12,036 --> 00:31:13,246 Help you how? 566 00:31:13,329 --> 00:31:14,999 Tell me the truth in confidence, 567 00:31:15,081 --> 00:31:17,041 and if there's anything that you're worried about, 568 00:31:17,125 --> 00:31:19,915 if you see anything going on, 569 00:31:20,837 --> 00:31:21,917 you come to me first. 570 00:31:25,383 --> 00:31:26,593 [Clay] The future fair. 571 00:31:26,676 --> 00:31:28,296 They changed it from college fair 572 00:31:28,386 --> 00:31:31,636 because there's this new thing that not all kids should go to college, 573 00:31:31,723 --> 00:31:35,773 and they threw in, like, clubs and firemen just so no one felt left out. 574 00:31:35,852 --> 00:31:38,772 Look, it's all a fucking joke. This planet has no future. 575 00:31:39,564 --> 00:31:41,734 So Bolan didn't reprimand you? 576 00:31:42,400 --> 00:31:44,110 He just wanted a chat? 577 00:31:44,569 --> 00:31:46,319 Crazy, right? 578 00:31:46,696 --> 00:31:51,026 What, and he didn't ask you for anything or to do anything? 579 00:31:51,117 --> 00:31:52,077 Or not do? 580 00:31:52,702 --> 00:31:53,542 No. 581 00:31:54,078 --> 00:31:54,908 Nothing. 582 00:31:56,497 --> 00:31:58,077 Good turnout this year, right? 583 00:31:58,166 --> 00:31:59,326 Is it? [scoffs] 584 00:32:00,627 --> 00:32:02,247 [suspenseful music plays] 585 00:32:06,132 --> 00:32:07,132 [Ani] I, uh... 586 00:32:10,970 --> 00:32:12,060 I'll be right back. 587 00:32:12,847 --> 00:32:14,137 Where are you going? 588 00:32:14,557 --> 00:32:15,517 [Jess] Ani! 589 00:32:18,311 --> 00:32:20,731 Hi, um, I'm Estella. 590 00:32:23,274 --> 00:32:24,404 I know who you are. 591 00:32:25,818 --> 00:32:26,648 Sorry. 592 00:32:30,406 --> 00:32:31,276 Sorry. 593 00:32:32,575 --> 00:32:35,285 I just wanted to say I really admire what you're doing. 594 00:32:36,412 --> 00:32:38,622 Trying to change the culture of the school? 595 00:32:39,832 --> 00:32:41,752 Oh... thanks. 596 00:32:42,251 --> 00:32:45,671 [Estella] I know you've been through some shit, and you're so strong. 597 00:32:46,714 --> 00:32:49,764 I guess I'm just asking if I can join HO. 598 00:32:50,551 --> 00:32:53,641 And I know because of everything, it's really complicated, 599 00:32:53,721 --> 00:32:54,931 but I'd like to join, 600 00:32:55,932 --> 00:32:57,142 if that's OK with you? 601 00:32:58,726 --> 00:32:59,726 Of course. 602 00:33:01,020 --> 00:33:04,400 Of course you can join. It's a safe space for everyone. 603 00:33:06,359 --> 00:33:07,189 Thanks. 604 00:33:24,585 --> 00:33:26,705 Well, have you thought about the service academies? 605 00:33:26,796 --> 00:33:28,506 It's a great four-year education. 606 00:33:28,923 --> 00:33:31,263 Nah, just enlisting. 607 00:33:31,342 --> 00:33:35,182 Look, I think any of the services would be lucky to have you as an officer 608 00:33:35,263 --> 00:33:37,223 after you graduate college, 609 00:33:37,306 --> 00:33:39,636 but just enlisting after you finish high school 610 00:33:39,726 --> 00:33:41,266 is a waste of your gifts. 611 00:33:41,686 --> 00:33:42,766 That's a good point. 612 00:33:43,730 --> 00:33:45,150 I don't know, we'll see. 613 00:33:45,231 --> 00:33:47,861 -[recruiter] Think about it. -[Zach] Appreciate that. 614 00:33:55,742 --> 00:33:58,372 -Community college? -Consider it a stepping stone. 615 00:33:58,453 --> 00:34:00,713 After a year, you can transfer someplace else. 616 00:34:01,664 --> 00:34:04,044 [scoffs] Well, I appreciate the thought, really, 617 00:34:04,125 --> 00:34:07,795 but I don't really think I'm... college material. 618 00:34:07,879 --> 00:34:11,379 Too bad. I was told you were the type never to run away from a fight. 619 00:34:25,229 --> 00:34:26,649 Not too bad, 620 00:34:27,356 --> 00:34:30,896 but I'm kind of a Nikon Nazi, and all you got here are 5Ds, so... 621 00:34:30,985 --> 00:34:33,355 I don't really think I could partake. Sorry. 622 00:34:34,947 --> 00:34:36,027 -OK. -[shutter clicks] 623 00:34:36,115 --> 00:34:37,695 [chuckles] I'm kidding. 624 00:34:38,242 --> 00:34:39,162 [chuckles] 625 00:34:39,577 --> 00:34:42,287 Hey, you were at the homecoming game, right? November? 626 00:34:43,414 --> 00:34:45,424 God, I was there for Hillcrest yearbook. 627 00:34:45,833 --> 00:34:48,923 Oh, yeah, right. I thought I recognized you. It's, um... 628 00:34:49,879 --> 00:34:51,259 -Winston, right? -Yeah. 629 00:34:51,631 --> 00:34:53,091 Pretty wild night, right? 630 00:34:53,174 --> 00:34:55,304 -Yeah. -I'm sure you got some good stuff. 631 00:34:56,177 --> 00:34:57,387 -[Tyler] Hey, Ani! -Hey. 632 00:34:57,470 --> 00:35:01,270 Uh... Sorry. Winston, this is my friend Ani. Ani, Winston. 633 00:35:01,349 --> 00:35:02,929 Yes, we just met, actually. 634 00:35:04,811 --> 00:35:05,731 Hey, Ani. 635 00:35:05,812 --> 00:35:08,562 Winston, you wanted me to introduce you to the Mathletes? 636 00:35:10,358 --> 00:35:11,688 Right, sure. Yeah. 637 00:35:11,776 --> 00:35:12,896 [Winston chuckles] 638 00:35:13,569 --> 00:35:14,569 Catch you around. 639 00:35:16,239 --> 00:35:17,909 [Justin] Where are all the nerds? 640 00:35:18,324 --> 00:35:20,414 Thought you guys were saving the future. 641 00:35:21,786 --> 00:35:24,496 You know what? I may or may not have been telling people 642 00:35:24,580 --> 00:35:27,170 that there, in fact, is no future, so... 643 00:35:29,627 --> 00:35:30,457 What's that? 644 00:35:31,879 --> 00:35:34,589 Uh... It's... Dr. Singh. 645 00:35:35,591 --> 00:35:38,681 Guess she heard that there's an admissions officer 646 00:35:38,761 --> 00:35:40,101 that was interested in me? 647 00:35:41,848 --> 00:35:42,848 At Occidental? 648 00:35:44,142 --> 00:35:45,312 They liked my essay. 649 00:35:46,561 --> 00:35:49,361 I guess if you have, like, life circumstances 650 00:35:49,438 --> 00:35:51,478 and a good story or whatever. 651 00:35:55,361 --> 00:35:58,031 Anyway, it's not like I'm gonna get in, so... 652 00:35:58,906 --> 00:35:59,946 don't worry. 653 00:36:00,783 --> 00:36:01,913 Why would I worry? 654 00:36:03,035 --> 00:36:05,155 You should go if you can, it's a great school. 655 00:36:09,417 --> 00:36:11,377 [Ani] What do you mean you go here now? 656 00:36:12,753 --> 00:36:13,753 I transferred. 657 00:36:14,297 --> 00:36:15,297 [Ani] Why? 658 00:36:16,716 --> 00:36:17,716 I got expelled. 659 00:36:18,217 --> 00:36:21,007 That kid Bryan Chu got caught hacking the school servers 660 00:36:21,095 --> 00:36:24,015 and ratted us all out to save his sorry little ass, so... 661 00:36:24,974 --> 00:36:27,854 bye-bye, Hillcrest and Princeton. 662 00:36:29,145 --> 00:36:29,975 Shit. 663 00:36:30,062 --> 00:36:32,732 [Winston] It's kind of a relief, really. Getting caught. 664 00:36:32,815 --> 00:36:35,185 I don't have to live with that secret anymore, you know? 665 00:36:36,903 --> 00:36:38,073 That shit can kill you. 666 00:36:39,655 --> 00:36:43,235 [sighs] Besides, I think it's growing on me. Liberty. 667 00:36:45,536 --> 00:36:47,826 I think I could make a future for myself here. 668 00:36:53,085 --> 00:36:54,295 We can contain this. 669 00:36:54,754 --> 00:36:56,804 Nobody here even knows who Winston is. 670 00:36:57,757 --> 00:36:58,717 Except Alex. 671 00:36:58,799 --> 00:37:00,719 Who we absolutely shouldn't tell. 672 00:37:01,552 --> 00:37:02,552 I don't get it. 673 00:37:03,429 --> 00:37:06,309 Monty beat the shit out of him. Why would Winston go back? 674 00:37:06,849 --> 00:37:07,929 Fuck if I know. 675 00:37:08,601 --> 00:37:10,311 Why would Jess go back with Justin? 676 00:37:11,395 --> 00:37:13,805 All I know is that they were together that night. 677 00:37:13,898 --> 00:37:17,488 So then, why hasn't he done anything yet? Why aren't we all in jail already? 678 00:37:18,069 --> 00:37:19,699 Maybe he doesn't have any proof. 679 00:37:21,030 --> 00:37:22,450 Maybe that's why he's here. 680 00:37:24,116 --> 00:37:25,446 To get proof. 681 00:37:26,827 --> 00:37:27,747 [sighs] 682 00:37:28,412 --> 00:37:32,002 -And you said everything was handled. - You said that Tyler's guns were handled. 683 00:37:32,083 --> 00:37:33,043 They are. 684 00:37:33,125 --> 00:37:35,245 But you don't really believe that, do you? 685 00:37:36,295 --> 00:37:38,875 You knew about this since Thanksgiving, and you're telling me now? 686 00:37:38,965 --> 00:37:40,295 I was hoping it would go away. 687 00:37:40,383 --> 00:37:42,303 Why didn't you tell me you were moving to Oakland? 688 00:37:42,802 --> 00:37:44,552 What the fuck? Why don't you tell me anything? 689 00:37:44,637 --> 00:37:48,137 Because you were falling apart. Because you were a fucking mess. 690 00:37:52,103 --> 00:37:53,193 Well, I'm fine now. 691 00:37:53,813 --> 00:37:54,813 I'm fine. 692 00:37:57,525 --> 00:37:58,395 Clay. 693 00:38:02,697 --> 00:38:04,277 [distorted sounds] 694 00:38:07,743 --> 00:38:08,793 [exhales] I, um... 695 00:38:09,787 --> 00:38:10,707 I gotta... 696 00:38:10,788 --> 00:38:11,658 Clay! 697 00:38:28,139 --> 00:38:29,679 [gasps, sighs with relief] 698 00:38:38,691 --> 00:38:40,231 [Luke] We had 'em made for today. 699 00:38:43,321 --> 00:38:45,821 -Thanks. -[Luke] No, you gotta put it on. 700 00:38:46,449 --> 00:38:48,239 -Maybe later. -[jock] Come on, Estella. 701 00:38:48,326 --> 00:38:50,906 You gotta wear it. It's the only tribute he's gonna get. 702 00:38:52,913 --> 00:38:54,213 It's sweet, guys, but... 703 00:38:55,082 --> 00:38:58,172 -I'm just gonna wear it at home. -No, you gotta wear it now. 704 00:38:58,252 --> 00:38:59,252 It's for today. 705 00:39:02,423 --> 00:39:04,843 Come on, guys, she doesn't want to wear it. 706 00:39:04,925 --> 00:39:07,045 Of course she wants to wear it. It's her brother. 707 00:39:07,470 --> 00:39:09,260 Unlike you, she's sad that he's dead. 708 00:39:09,347 --> 00:39:11,597 Yeah, I'm sure she is, 709 00:39:11,682 --> 00:39:14,692 but I don't think you get to say how she feels. 710 00:39:14,769 --> 00:39:15,639 Or how I feel. 711 00:39:16,604 --> 00:39:18,314 So, maybe back off. 712 00:39:21,192 --> 00:39:22,072 That's right. 713 00:39:22,777 --> 00:39:23,897 She's my sister. 714 00:39:30,910 --> 00:39:31,830 Now back off. 715 00:39:32,244 --> 00:39:33,254 All you guys. 716 00:39:35,539 --> 00:39:36,789 Or what? [sighs] 717 00:39:38,459 --> 00:39:40,089 [suspenseful music plays] 718 00:39:44,632 --> 00:39:48,012 Fucking take those jerseys off. You're honoring a fucking rapist. 719 00:39:48,094 --> 00:39:50,304 Fuck you, Jensen. He took the fall for you, man. 720 00:39:50,721 --> 00:39:52,101 No way did he kill Bryce. 721 00:39:52,890 --> 00:39:54,060 Everyone knows that. 722 00:39:56,435 --> 00:39:57,305 Bullshit! 723 00:39:58,396 --> 00:39:59,936 [Luke] You're the real criminal. 724 00:40:03,609 --> 00:40:06,109 -[grunting] -[jock] What the fuck are you doing? 725 00:40:06,195 --> 00:40:07,695 [students clamoring] 726 00:40:11,450 --> 00:40:12,660 [girl shrieks] 727 00:40:14,662 --> 00:40:16,042 Get the fuck off me! 728 00:40:17,623 --> 00:40:18,623 [jock grunts] 729 00:40:29,927 --> 00:40:31,637 So much for staying calm. 730 00:40:36,475 --> 00:40:38,225 SROs think they started it. 731 00:40:38,310 --> 00:40:40,020 They're getting detention, not me. 732 00:40:40,104 --> 00:40:41,114 Oh, that's lovely. 733 00:40:41,439 --> 00:40:43,819 What happened to not doing anything stupid? 734 00:40:45,025 --> 00:40:46,775 [whispers] You heard what they were saying, 735 00:40:47,403 --> 00:40:50,073 that he was innocent, that we covered up Bryce's murder. 736 00:40:50,156 --> 00:40:52,446 -What if they know? -They're just making things up 737 00:40:52,533 --> 00:40:54,953 'cause they don't want to believe Monty would kill Bryce. 738 00:40:58,038 --> 00:40:58,868 Clay... 739 00:41:01,083 --> 00:41:02,083 what happened? 740 00:41:03,836 --> 00:41:05,126 Even before the fight... 741 00:41:05,546 --> 00:41:07,666 you... went away. 742 00:41:09,049 --> 00:41:10,009 Where? 743 00:41:12,845 --> 00:41:15,595 So basically, the darkroom is first come, first served. 744 00:41:15,681 --> 00:41:18,931 Um... unless you're on a deadline, and then you get priority. 745 00:41:19,435 --> 00:41:21,225 -So-- -Dude, these are really good. 746 00:41:22,438 --> 00:41:23,858 For a yearbook layout, or... 747 00:41:25,733 --> 00:41:26,783 student leaders? 748 00:41:27,818 --> 00:41:28,858 No, uh... 749 00:41:30,321 --> 00:41:32,531 those are for a thing I did with my friends. 750 00:41:33,866 --> 00:41:34,866 For an exhibit. 751 00:41:36,410 --> 00:41:38,080 You're friends with Ani and Clay? 752 00:41:38,787 --> 00:41:39,657 Yeah. 753 00:41:40,080 --> 00:41:41,290 Wait, do you know them? 754 00:41:41,373 --> 00:41:42,923 Uh... sort of. 755 00:41:43,751 --> 00:41:47,551 Ani showed me around the future fair, and I saw Clay on the news last semester. 756 00:41:48,297 --> 00:41:50,007 OK, well, don't believe the news, 757 00:41:50,633 --> 00:41:52,803 'cause Clay's a really great guy. 758 00:41:53,469 --> 00:41:55,389 I mean, he's always been there for me, 759 00:41:55,971 --> 00:41:56,971 and Ani too. 760 00:42:01,101 --> 00:42:03,441 Hey, could I borrow the last couple of years' yearbooks? 761 00:42:03,521 --> 00:42:05,901 I want to get a sense of your style and formatting. 762 00:42:05,981 --> 00:42:06,941 Yeah, of course. 763 00:42:07,942 --> 00:42:10,152 These are the last couple of ones I've worked on. 764 00:42:11,153 --> 00:42:13,113 -Thanks. -Of course. 765 00:42:14,281 --> 00:42:15,121 [chuckles] 766 00:42:17,451 --> 00:42:19,791 Is it true he took on, like, a dozen guys? 767 00:42:19,870 --> 00:42:21,160 He was just pissed off. 768 00:42:21,872 --> 00:42:23,212 He must have been mental. 769 00:42:24,792 --> 00:42:27,172 Yeah, well, we're all dealing with our own shit. 770 00:42:28,462 --> 00:42:30,462 -Are you dealing with it? 'Cause... -Hey. 771 00:42:31,257 --> 00:42:34,177 ...you seem, like, not the slightest bit bothered by anything. 772 00:42:35,386 --> 00:42:38,846 Well, isn't that how we're supposed to be acting? Normal? 773 00:42:38,931 --> 00:42:41,561 You said we should be the kind of friends that tell each other stuff. 774 00:42:41,642 --> 00:42:43,312 Well, there's nothing to tell ya. 775 00:42:46,105 --> 00:42:50,225 [sighs] Look... it's either bullshit from the football team, 776 00:42:50,317 --> 00:42:52,437 or somebody actually might know something. 777 00:42:53,571 --> 00:42:54,571 Either way, 778 00:42:55,322 --> 00:42:57,202 we can't do anything about it, right? 779 00:42:57,741 --> 00:42:58,991 So what does it matter? 780 00:43:00,494 --> 00:43:01,584 It matters to me. 781 00:43:17,511 --> 00:43:18,511 [Zach] Let's go! 782 00:43:19,680 --> 00:43:20,680 Do something. 783 00:43:22,349 --> 00:43:23,599 [engine starts] 784 00:43:25,144 --> 00:43:26,524 [engine revs] 785 00:43:27,646 --> 00:43:29,726 Tony. Tony! 786 00:43:29,815 --> 00:43:32,605 -Hey, hold on. Can you hold on a minute? -No. 787 00:43:32,693 --> 00:43:34,453 Hey, let's talk. 788 00:43:35,571 --> 00:43:39,071 There's nothing to talk about. Last appeal denied. We're fucking done! 789 00:43:39,158 --> 00:43:43,038 "We regret to inform you that Arturo Padilla's application for EB5 Visa 790 00:43:43,120 --> 00:43:45,790 has been denied due to insufficient proof of funds." 791 00:43:45,873 --> 00:43:49,673 -But we can line up more money. -They said no, Caleb, 792 00:43:50,419 --> 00:43:51,669 after all that hard work. 793 00:43:53,631 --> 00:43:54,671 Come on, Tony. 794 00:43:55,549 --> 00:43:57,839 There must be something we can do. An appeal or something. 795 00:43:57,926 --> 00:43:59,756 You just don't get it, do ya, huh? 796 00:44:00,971 --> 00:44:04,141 The only way my family is coming back now is... [speaks Spanish] 797 00:44:04,224 --> 00:44:05,814 ...to hire a fucking coyote. 798 00:44:06,602 --> 00:44:08,732 -Can you imagine my mother-- -Tony. 799 00:44:08,812 --> 00:44:11,322 Why the fuck not? Probably gonna go to jail anyway. 800 00:44:11,607 --> 00:44:12,727 What? Why would you say that? 801 00:44:12,816 --> 00:44:15,106 That pro-am league you fought in, was there an entrance fee? 802 00:44:15,194 --> 00:44:16,074 No. 803 00:44:16,153 --> 00:44:17,743 -You're not fighting. -Why not? 804 00:44:18,447 --> 00:44:20,527 -I got nothing to lose. -Tony, come on. 805 00:44:27,456 --> 00:44:28,536 [thud resonates] 806 00:44:28,832 --> 00:44:32,172 You expect us to believe you got that from an accident in gym class? 807 00:44:32,252 --> 00:44:34,382 I have really bad hand-eye coordination. You know this. 808 00:44:34,463 --> 00:44:37,593 Justin, were you present for this sports-related injury? 809 00:44:42,054 --> 00:44:43,144 He got in a fight. 810 00:44:44,223 --> 00:44:45,183 Dude! 811 00:44:45,265 --> 00:44:47,095 -[sighs] -Who did you get in a fight with? 812 00:44:47,184 --> 00:44:48,064 No one. 813 00:44:48,143 --> 00:44:49,773 A few guys on the football team. 814 00:44:50,437 --> 00:44:51,397 Why? 815 00:44:51,480 --> 00:44:53,270 It was nothing, stupid. I don't need anything. 816 00:44:53,357 --> 00:44:54,397 Really? Nothing? 817 00:44:54,650 --> 00:44:55,650 [Clay sighs] 818 00:44:56,151 --> 00:44:57,951 Since when do you start the fight? 819 00:45:02,908 --> 00:45:04,028 [spoon clinks on bowl] 820 00:45:04,368 --> 00:45:05,368 [Mrs. Jensen sighs] 821 00:45:12,793 --> 00:45:14,003 [distorted laughter] 822 00:45:38,610 --> 00:45:40,740 Clay! Clay! 823 00:45:42,072 --> 00:45:42,912 Scott? 824 00:45:44,074 --> 00:45:44,914 You... 825 00:45:45,325 --> 00:45:46,325 You graduated. 826 00:45:49,371 --> 00:45:51,041 Hey, man, you don't look so good. 827 00:45:54,042 --> 00:45:55,842 Come on, let's get you some water. 828 00:46:14,730 --> 00:46:16,730 [suspenseful music plays] 829 00:46:27,326 --> 00:46:29,156 You can't save everyone. 830 00:46:30,662 --> 00:46:31,712 You can try. 831 00:46:33,582 --> 00:46:35,752 You have to put your own mask on first. 832 00:46:36,168 --> 00:46:37,248 [rumbling] 833 00:46:51,517 --> 00:46:52,517 [exhales sharply] 834 00:46:57,481 --> 00:46:58,611 Dude, you have been... 835 00:46:59,274 --> 00:47:01,114 talking in your sleep all night. 836 00:47:02,945 --> 00:47:03,985 And screaming. 837 00:47:05,989 --> 00:47:07,909 At some point, isn't it, like... 838 00:47:09,284 --> 00:47:10,454 enough is enough? 839 00:47:13,705 --> 00:47:15,115 What are you trying to be? 840 00:47:16,166 --> 00:47:17,036 Alive. 841 00:47:20,045 --> 00:47:21,085 Not insane. 842 00:47:23,298 --> 00:47:24,298 What about you? 843 00:47:28,595 --> 00:47:29,595 [Clay] See... 844 00:47:30,305 --> 00:47:32,805 I never used to care about my dreams, 845 00:47:38,355 --> 00:47:39,305 but... 846 00:47:39,857 --> 00:47:42,987 I guess I didn't have dreams about anything that mattered. 847 00:47:44,027 --> 00:47:45,487 What do you mean, "mattered"? 848 00:47:46,280 --> 00:47:47,910 Like, related to anything. 849 00:47:47,990 --> 00:47:50,120 [Ellman] What are these dreams related to? 850 00:47:51,159 --> 00:47:53,409 Are they related to the panic attacks? 851 00:47:57,624 --> 00:47:59,924 When we first met all those years ago, 852 00:48:00,335 --> 00:48:01,835 you were having nightmares. 853 00:48:02,796 --> 00:48:04,506 I've had panic attacks, 854 00:48:05,507 --> 00:48:06,757 or something like that, 855 00:48:07,134 --> 00:48:08,514 since the fourth grade. 856 00:48:09,219 --> 00:48:10,929 And I never told anyone, 857 00:48:11,346 --> 00:48:12,426 and now... 858 00:48:13,390 --> 00:48:14,600 they're getting worse. 859 00:48:15,809 --> 00:48:17,599 [inhales deeply] And I... 860 00:48:18,520 --> 00:48:20,360 I guess that's why I'm here again... 861 00:48:23,150 --> 00:48:24,400 to be more in control. 862 00:48:25,527 --> 00:48:26,447 Control. 863 00:48:27,905 --> 00:48:28,735 Of? 864 00:48:29,364 --> 00:48:30,244 Everything. 865 00:48:30,324 --> 00:48:33,244 Does anyone have control of everything? 866 00:48:33,327 --> 00:48:35,157 I guess I mean I just need... 867 00:48:35,996 --> 00:48:37,206 I need to be calm. 868 00:48:38,206 --> 00:48:39,706 Do you have reasons not to be? 869 00:48:41,835 --> 00:48:42,665 Yeah. 870 00:48:43,503 --> 00:48:44,553 Such as? 871 00:48:46,006 --> 00:48:48,336 You know, like, school... 872 00:48:48,425 --> 00:48:50,675 [breathes deeply] 873 00:48:50,761 --> 00:48:53,351 ...friendships, and parents and... 874 00:48:53,430 --> 00:48:56,680 Are those things you feel the need to control? 875 00:48:57,517 --> 00:48:58,437 [Clay] Yes. 876 00:49:00,312 --> 00:49:01,152 No. 877 00:49:02,898 --> 00:49:03,818 No. 878 00:49:03,899 --> 00:49:04,779 I need... 879 00:49:06,360 --> 00:49:07,360 [sighs] 880 00:49:08,695 --> 00:49:11,275 ...I need to control myself. 881 00:49:12,741 --> 00:49:15,831 Why? What happens if you can't control yourself? 882 00:49:18,455 --> 00:49:19,285 Uh... 883 00:49:19,748 --> 00:49:20,708 I might... 884 00:49:23,543 --> 00:49:24,753 People might get hurt. 885 00:49:32,094 --> 00:49:33,434 I might let people down. 886 00:49:34,680 --> 00:49:35,970 [somber music plays] 887 00:49:40,852 --> 00:49:43,062 [Clay] When I lose control, it's not good. 888 00:49:43,563 --> 00:49:44,523 It's ugly. 889 00:49:46,108 --> 00:49:48,568 You have to let go of the shit you can't control, 890 00:49:49,111 --> 00:49:50,241 or it will kill you. 891 00:49:51,363 --> 00:49:53,073 You have to make yourself forget. 892 00:49:53,782 --> 00:49:55,952 Am I helping you to forget? 893 00:49:58,412 --> 00:49:59,252 Yes. 894 00:50:00,163 --> 00:50:01,623 Good. 895 00:50:03,041 --> 00:50:04,961 -Oh! -Oh, shit! 896 00:50:05,043 --> 00:50:05,883 Shit! 897 00:50:05,961 --> 00:50:07,711 [both breathe heavily] 898 00:50:08,380 --> 00:50:09,550 [Zach laughs] 899 00:50:10,674 --> 00:50:11,514 Oh! 900 00:50:23,270 --> 00:50:24,150 Um... 901 00:50:24,354 --> 00:50:25,524 -Shit. -Wow, uh... 902 00:50:25,605 --> 00:50:26,895 Wait. Shit. I'm so sorry. 903 00:50:26,982 --> 00:50:29,572 No! Alex, no, seriously, man. Look, um... 904 00:50:29,651 --> 00:50:30,691 [Alex sighs] 905 00:50:31,945 --> 00:50:32,855 I don't... 906 00:50:34,698 --> 00:50:39,158 -Uh, I mean, I'm not into guys. Girls, I-- -I know. 907 00:50:39,286 --> 00:50:41,906 ["Bottom of the Deep Blue Sea" by Missio plays] 908 00:50:41,997 --> 00:50:43,617 Listen, man, I, um... 909 00:50:45,709 --> 00:50:47,999 You know that I care about you, right? 910 00:50:49,212 --> 00:50:50,802 No matter what. Always. 911 00:50:53,508 --> 00:50:54,838 -You hearing me? -Yeah. 912 00:50:56,887 --> 00:50:58,637 Yeah. I should go. 913 00:50:58,722 --> 00:51:01,682 No! Come on. We're hanging out tonight. Seriously. 914 00:51:07,481 --> 00:51:08,731 [Zach giggles] 915 00:51:09,858 --> 00:51:11,988 [Clay] I don't know who catches me if I fall. 916 00:51:12,277 --> 00:51:14,277 Holy shit. [giggles] 917 00:51:17,032 --> 00:51:19,122 [Clay] I don't know who I can trust, 918 00:51:23,705 --> 00:51:25,245 and I've done some bad shit. 919 00:51:30,879 --> 00:51:32,209 All right, good night. 920 00:51:33,048 --> 00:51:34,338 [clears throat] Good night. 921 00:51:36,176 --> 00:51:37,756 Hey, this Tyler Down kid. 922 00:51:38,386 --> 00:51:40,216 You really think he can help us? 923 00:51:41,515 --> 00:51:42,345 Yeah. 924 00:51:43,183 --> 00:51:44,183 Yeah, I do. 925 00:51:54,277 --> 00:51:56,277 Why don't you know who you can trust? 926 00:51:58,448 --> 00:52:00,238 You know, I mean, 'cause, uh... 927 00:52:01,660 --> 00:52:02,950 'cause it's high school. 928 00:52:03,537 --> 00:52:07,707 That's a very non-specific answer from a very specific young man. 929 00:52:09,626 --> 00:52:12,586 Clay, we talked about this when you were in middle school. 930 00:52:13,713 --> 00:52:15,843 The body's incredibly intuitive. 931 00:52:17,050 --> 00:52:21,010 It will create all kinds of physical stimuli 932 00:52:21,096 --> 00:52:23,926 that force you to address a psychological problem. 933 00:52:24,349 --> 00:52:25,769 These things you're feeling, 934 00:52:28,145 --> 00:52:30,725 they're your mind telling you to pay attention. 935 00:52:30,814 --> 00:52:32,824 [tense music plays] 936 00:52:33,066 --> 00:52:34,726 Are you ready to pay attention? 937 00:52:38,738 --> 00:52:39,568 Yes. 938 00:52:42,367 --> 00:52:46,447 ["Harm" by IO Echo plays] ♪ Come, turning truth to suit the need ♪ 939 00:52:46,538 --> 00:52:50,288 ♪ That nothing that you did meant ♪ 940 00:52:54,421 --> 00:52:55,711 [laughter inside house] 941 00:52:55,797 --> 00:52:59,757 ♪ Dread is never far, far away ♪ 942 00:53:00,051 --> 00:53:03,811 ♪ From the ones who best hide it ♪ 943 00:53:09,019 --> 00:53:11,149 [Bryce] And I didn't care how you felt. 944 00:53:11,771 --> 00:53:13,361 Justin tried to stop me. 945 00:53:14,149 --> 00:53:17,109 I wish I could tell you that there was a tiny voice in my head 946 00:53:17,194 --> 00:53:20,574 telling me that what I was doing to you was wrong, but there wasn't. 947 00:53:21,907 --> 00:53:23,527 I never had one of those before. 948 00:53:24,201 --> 00:53:28,001 That's not an excuse, it just is. 949 00:53:29,497 --> 00:53:30,917 I raped Hannah Baker. 950 00:53:31,833 --> 00:53:34,253 I raped seven or eight other girls. 951 00:53:34,336 --> 00:53:36,586 Some of them were my girlfriends at the time. 952 00:53:37,130 --> 00:53:39,170 I'm broken. I know that. 953 00:53:39,758 --> 00:53:41,928 I'm a person in 1,000 pieces, 954 00:53:43,094 --> 00:53:44,474 but I'm seeing a counselor. 955 00:53:45,513 --> 00:53:48,063 It's a long, hard process, but... 956 00:53:48,642 --> 00:53:52,022 little by little, you start picking up the pieces. 957 00:53:52,103 --> 00:53:55,573 And the more pieces you put together, the more you see yourself. 958 00:53:57,525 --> 00:53:58,525 [Clay] What the... 959 00:54:01,821 --> 00:54:03,281 [breathing heavily] 960 00:54:10,038 --> 00:54:10,958 What... 961 00:54:11,039 --> 00:54:12,709 [panting, grunting] 962 00:54:18,046 --> 00:54:20,086 Hey! Hey! Hey! 963 00:54:21,049 --> 00:54:23,009 Hey, hold up! Hey, what the fuck? 964 00:54:29,182 --> 00:54:31,022 [Mrs. Jensen] Clay? Clay! 965 00:54:32,769 --> 00:54:34,439 -Clay, are you OK? - Uh, yeah. 966 00:54:34,521 --> 00:54:36,111 Hey, Mom, I'm fine. 967 00:54:43,488 --> 00:54:44,608 [sighs] 968 00:54:51,705 --> 00:54:54,075 [Clay] Yeah, I'm so not fine. 969 00:54:59,462 --> 00:55:01,972 ["Fear for the Future" by St Vincent plays] 970 00:55:06,720 --> 00:55:10,930 [Clay reads text] 971 00:55:12,100 --> 00:55:14,310 ♪ ...I'll run for you ♪ 972 00:55:15,395 --> 00:55:17,605 ♪ Run for me too ♪ 973 00:55:19,065 --> 00:55:22,895 ♪ When the war rose and fell ♪ 974 00:55:22,986 --> 00:55:25,986 ♪ And the oceans are swell ♪ 975 00:55:26,072 --> 00:55:28,122 ♪ I'll run for you ♪ 976 00:55:29,159 --> 00:55:31,329 ♪ Run for me too ♪ 977 00:55:33,788 --> 00:55:37,378 ♪ Come on, sir Just give me an answer ♪ 978 00:55:37,459 --> 00:55:40,879 ♪ Come on, sir Now I need an answer ♪ 979 00:55:40,962 --> 00:55:43,972 ♪ I won't be gone with the goners ♪ 980 00:55:44,049 --> 00:55:50,059 ♪ Come on, sir Just give me the answer ♪ 981 00:55:50,263 --> 00:55:53,773 ♪ I fear ♪ 982 00:55:53,850 --> 00:55:57,810 ♪ The future ♪ 983 00:56:00,565 --> 00:56:03,815 ♪ When the club come and go ♪ 984 00:56:03,902 --> 00:56:06,912 ♪ To the top of your skull ♪ 985 00:56:06,988 --> 00:56:08,908 ♪ I'll run for you ♪ 986 00:56:10,325 --> 00:56:12,235 ♪ What can I do? ♪ 987 00:56:14,329 --> 00:56:17,499 ♪ When the war start anew ♪ 988 00:56:17,582 --> 00:56:20,882 ♪ In our bed, in our room ♪ 989 00:56:20,960 --> 00:56:22,840 ♪ I'll come for you ♪ 990 00:56:24,005 --> 00:56:26,215 ♪ Come for me too ♪ 991 00:56:28,718 --> 00:56:32,058 ♪ Come on, sir Just give me the answer ♪ 992 00:56:32,138 --> 00:56:35,728 ♪ Come on, sir Now I need an answer ♪ 993 00:56:35,809 --> 00:56:38,849 ♪ My baby's lost to a monster ♪ 994 00:56:38,937 --> 00:56:44,977 ♪ Come on, sir Just give me the answer ♪ 995 00:56:45,068 --> 00:56:48,658 ♪ I fear ♪ 996 00:56:48,738 --> 00:56:54,238 ♪ The future ♪ 997 00:57:07,006 --> 00:57:08,796 [man] Well done, Ed. Well done. 66506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.