All language subtitles for 08.Masshiro まっしろ Pure white (2015)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,095 --> 00:00:03,163 (朱里) ナースは一生をかけられる仕事 2 00:00:03,163 --> 00:00:05,766 真っ白い制服を着て 病気で苦しんだり 3 00:00:05,766 --> 00:00:08,736 怖がってたりする人の 心を救いたい 4 00:00:08,736 --> 00:00:10,754 「大丈夫だよ」 って言ってあげてさ 5 00:00:10,754 --> 00:00:13,757 私は… 看護を極めたい 6 00:00:13,757 --> 00:00:15,759 ≪(心)「ステージⅢa」… 7 00:00:15,759 --> 00:00:18,078 ≪(仲野)完治は見込めないけど 8 00:00:18,078 --> 00:00:20,080 オペで できる限り 腫瘍を摘出すれば 9 00:00:20,080 --> 00:00:22,066 余命を長引かせることはできる 10 00:00:22,066 --> 00:00:24,068 大江様を守ると 言いながら 11 00:00:24,068 --> 00:00:26,754 大江様の苦しみを 引き受ける覚悟もない 12 00:00:26,754 --> 00:00:28,756 男らしく別れて (菜々)行こう 13 00:00:28,756 --> 00:00:30,858 (裃)離しなさい ちょっと待って 14 00:00:30,858 --> 00:00:32,858 あッ! 15 00:00:33,744 --> 00:00:36,730 大江様の気管支鏡検査から 見つかった細胞は 16 00:00:36,730 --> 00:00:38,749 悪性度の強いものでした 17 00:00:38,749 --> 00:00:42,419 (大江)それは… 治らないってこと? 18 00:00:42,419 --> 00:00:46,019 はい… 出ていけって言ってるんだ! 19 00:00:49,990 --> 00:00:52,990 帝都大学の仲野様… 20 00:00:55,394 --> 00:00:56,212 誰? 21 00:00:56,245 --> 00:00:59,248 ≪(菜々)知らないんですか 外科学会の新しい会長➡ 22 00:00:59,248 --> 00:01:01,248 仲野先生のお父さんです 23 00:01:03,508 --> 00:01:05,476 へえ~ 24 00:01:05,476 --> 00:01:07,276 <拝啓 ナイチンゲール様> 25 00:01:07,271 --> 00:01:10,941 <あの方は 仲野先生に 会いにきたのでしょうか?> 26 00:01:10,941 --> 00:01:14,979 <だとしたら 父と子の和解も 近いのでしょうか?> 27 00:01:14,979 --> 00:01:17,279 <それとも…> 28 00:01:22,166 --> 00:01:24,818 僕が軽率でした 29 00:01:24,818 --> 00:01:28,155 治療を拒否されました 30 00:01:28,155 --> 00:01:30,442 田野島さんの予想どおり 31 00:01:30,466 --> 00:01:34,904 大江様は 病気を受け止めることが できませんでした 32 00:01:34,904 --> 00:01:37,904 すいません… 33 00:01:38,791 --> 00:01:41,794 いいえ 私が最初から 34 00:01:41,794 --> 00:01:44,797 真実をお話しすれば よかったんです 35 00:01:44,797 --> 00:01:49,985 もっと 丁寧に… 慎重に告知をするべきでした 36 00:01:49,985 --> 00:01:54,457 (小村)仲野君 君が謝ることなんてない 37 00:01:54,457 --> 00:01:58,057 そもそも 告知せずに 治療なんてできるわけない 38 00:01:59,111 --> 00:02:01,797 お言葉ですが 39 00:02:01,797 --> 00:02:04,467 それは お客様からすれば 40 00:02:04,467 --> 00:02:07,453 医療者のエゴでは ございませんか? 41 00:02:07,453 --> 00:02:09,472 (辰見) ナースは 何かといえば 42 00:02:09,472 --> 00:02:11,791 医師を悪者みたいに 言うんだよな 43 00:02:11,791 --> 00:02:14,810 我々だって 日々の治療の中で 44 00:02:14,810 --> 00:02:17,229 患者の気持ちは 考えてるよ 45 00:02:17,229 --> 00:02:20,116 いえ 田野島さんの 言うとおりです 46 00:02:20,116 --> 00:02:23,803 ≪(辰見)遠慮するなよ ここは大事なところだ 47 00:02:23,803 --> 00:02:27,957 嘘は通用しないから 全て事実を告知する 48 00:02:27,957 --> 00:02:33,129 それって 僕達が 負担を背負いたくないからです 49 00:02:33,129 --> 00:02:39,785 (携帯着信) 50 00:02:39,785 --> 00:02:41,804 (木綿子) だから 最初から正直に 51 00:02:41,804 --> 00:02:44,123 大江様に告知しておけば よかったのよ 52 00:02:44,123 --> 00:02:47,793 田野島さんも色々考えて 嘘の告知をしたんだよ 53 00:02:47,793 --> 00:02:50,446 違うわよ 田野島さんは 私情を絡めて 54 00:02:50,446 --> 00:02:53,132 余計に 大江様を苦しめたの 55 00:02:53,132 --> 00:02:55,117 そんなことより どうやって大江様に 56 00:02:55,117 --> 00:02:58,304 治療を受けてもらうか 考える方が先でしょ 57 00:02:58,304 --> 00:03:02,458 でも… もう 口もきいてもらえなくて 58 00:03:02,458 --> 00:03:04,860 和田~ 自信持って 59 00:03:04,860 --> 00:03:06,779 大人の女は どこ行ったのよ 60 00:03:06,779 --> 00:03:09,131 ていうか 松岡も黙ってないで 61 00:03:09,131 --> 00:03:11,217 何かフォローしてよ 62 00:03:11,217 --> 00:03:13,119 一番 苦しいのは 63 00:03:13,119 --> 00:03:15,137 アンタじゃなくて 大江様だべ 64 00:03:15,137 --> 00:03:18,107 アンタが苦しがって どうすんの ここは病院なんだから 65 00:03:18,107 --> 00:03:21,177 何とか治療してもらえるように 考えるしかないべ 66 00:03:21,177 --> 00:03:24,463 (恵)和田さん 有村さん➡ 67 00:03:24,463 --> 00:03:26,899 松岡さん 一緒に来てくれる? 68 00:03:26,899 --> 00:03:30,136 (佐藤)どうした 立ってないで座ったらどうだ 69 00:03:30,136 --> 00:03:33,155 この人と話すことなど 何もありません 70 00:03:33,155 --> 00:03:36,125 (幸助)まだ 子供みたいなことを 言ってるのか 71 00:03:36,125 --> 00:03:38,477 何のご用でしょうか? 72 00:03:38,477 --> 00:03:41,463 私は お前に 会いにきたわけじゃない 73 00:03:41,463 --> 00:03:44,466 佐藤君が 気を使って呼んでくれただけだ 74 00:03:44,466 --> 00:03:46,785 じゃ 何をしに? 75 00:03:46,785 --> 00:03:49,471 もう 戻っていいぞ 76 00:03:49,471 --> 00:03:52,858 相変わらず 自分本位ですね 77 00:03:52,858 --> 00:03:54,858 (ノック) 78 00:03:56,795 --> 00:03:58,797 連れてまいりました 79 00:03:58,797 --> 00:04:01,397 ≪(佐藤)ああ 入りなさい 80 00:04:04,453 --> 00:04:06,789 ≪(佐藤)仲野会長➡ 81 00:04:06,789 --> 00:04:10,159 こちらが 有村 和田 松岡ですが 82 00:04:10,159 --> 00:04:12,111 先ほどは どうも 83 00:04:12,111 --> 00:04:17,783 そう あなた達でしたか では 改めて 84 00:04:17,783 --> 00:04:20,719 帝都大の仲野です 85 00:04:20,719 --> 00:04:22,788 私の恩師であり 86 00:04:22,788 --> 00:04:26,809 仲野先生の お父さんなんだよ 87 00:04:26,809 --> 00:04:30,446 ≪(幸助) そんなことは どうでもいい 88 00:04:30,446 --> 00:04:34,466 ウチの心臓外科の 裃というものが➡ 89 00:04:34,466 --> 00:04:36,452 公衆の面前で 90 00:04:36,452 --> 00:04:38,504 あなた方に 暴力を振るわれたと➡ 91 00:04:38,504 --> 00:04:41,941 聞いたので まいりました 92 00:04:41,941 --> 00:04:44,443 ホントなの? いえ… 93 00:04:44,443 --> 00:04:46,445 ≪(幸助)事実ですよ 94 00:04:46,445 --> 00:04:49,114 彼は現在 ダメージを受けて➡ 95 00:04:49,114 --> 00:04:51,116 オペのできない状況です➡ 96 00:04:51,116 --> 00:04:54,803 本来なら 法的手段に訴えるところだが 97 00:04:54,803 --> 00:04:56,805 あなたは 裃に 98 00:04:56,805 --> 00:05:00,459 不適切な関係を迫っていた と聞きました➡ 99 00:05:00,459 --> 00:05:03,796 つまらない スキャンダルには したくないので 100 00:05:03,796 --> 00:05:06,799 旧知の佐藤君を 訪ねてきたわけです 101 00:05:06,799 --> 00:05:09,785 ウチのスタッフが そんなことをするなんて 102 00:05:09,785 --> 00:05:11,870 信じられませんが 103 00:05:11,870 --> 00:05:14,170 和田君 どうなんだ? 104 00:05:15,474 --> 00:05:18,794 叩いたのは 本当です 105 00:05:18,794 --> 00:05:21,594 でも… ≪(幸助)佐藤君 106 00:05:23,132 --> 00:05:26,135 多くは求めない 彼女に➡ 107 00:05:26,135 --> 00:05:28,103 責任を取って もらってください 108 00:05:28,103 --> 00:05:30,155 君の素晴らしい 病院のために 109 00:05:30,155 --> 00:05:33,108 あの… 「別れたくない」と 迫っていたのは 110 00:05:33,108 --> 00:05:35,461 そちらの先生の方です 111 00:05:35,461 --> 00:05:39,949 私は 裃がストーキング行為を 受けていたと聞いてます 112 00:05:39,949 --> 00:05:43,469 スト… そんな まったく逆です! 113 00:05:43,469 --> 00:05:45,471 彼には 妻や子がいます 114 00:05:45,471 --> 00:05:48,540 「ヘタに騒いで 家に乗り込まれるのが」 115 00:05:48,540 --> 00:05:50,442 「怖かった」と申しております 116 00:05:50,442 --> 00:05:52,795 ですから それは違っております 117 00:05:52,795 --> 00:05:54,880 ちゃんと 調べたんですか? もちろんだ 118 00:05:54,880 --> 00:05:57,483 傷も見た ちょっと待ってください 119 00:05:57,483 --> 00:06:00,786 和田は 自分から 裃先生と別れようとしたんです 120 00:06:00,786 --> 00:06:03,789 でも 裃先生が激しく それを拒んだんです! 121 00:06:03,789 --> 00:06:06,458 もう いい! 何が もう いいの!? 122 00:06:06,458 --> 00:06:10,458 私がバカだったんです 123 00:06:13,465 --> 00:06:16,118 そういう問題じゃないですよ! 124 00:06:16,118 --> 00:06:19,104 ≪(恵)そうよ 和田さん 125 00:06:19,104 --> 00:06:22,791 事実じゃないなら こんな不名誉なことないわ 126 00:06:22,791 --> 00:06:27,463 不倫だけでも 十分 不名誉なことではないでしょうか 127 00:06:27,463 --> 00:06:33,135 佐藤君 これが 君の理想の病院ですか? 128 00:06:33,135 --> 00:06:36,138 医療だけでなく 129 00:06:36,138 --> 00:06:39,241 看護を目玉にする 保険ではなく 130 00:06:39,241 --> 00:06:41,844 自由診療だからできる 131 00:06:41,844 --> 00:06:44,129 高級ホテルのような ホスピタリティー➡ 132 00:06:44,129 --> 00:06:49,134 それが できれば 日本の医療も変わるかもしれない 133 00:06:49,134 --> 00:06:52,734 しかし それは 絵に描いた餅だ 134 00:06:54,823 --> 00:06:57,793 どんなに 豪華な病室をつくっても 135 00:06:57,793 --> 00:06:59,795 医療に当たるのは 136 00:06:59,795 --> 00:07:02,798 大学の研究室から はじかれた医師ばかり➡ 137 00:07:02,798 --> 00:07:05,451 看護が目玉のはずなのに➡ 138 00:07:05,451 --> 00:07:08,120 看護師達は 品位に欠けている 139 00:07:08,120 --> 00:07:11,790 チャラチャラした 白衣を着て 140 00:07:11,790 --> 00:07:14,777 ヘラヘラ笑うのが 最高の看護とはね 141 00:07:14,777 --> 00:07:17,613 ≪(佐藤)私は 女性の美しさも 142 00:07:17,613 --> 00:07:20,616 ホスピタリティーだと 考えています 143 00:07:20,616 --> 00:07:22,785 ナースが疲れた顔を していては 144 00:07:22,785 --> 00:07:26,805 患者も健康を取り戻す 気力が湧きません 145 00:07:26,805 --> 00:07:31,460 ここは バーやクラブですか?➡ 146 00:07:31,460 --> 00:07:36,131 日夜 最先端の医療現場で 汗を流して働く 147 00:07:36,131 --> 00:07:39,131 看護師達に 笑われますよ 148 00:07:40,119 --> 00:07:42,137 だったら! 149 00:07:42,137 --> 00:07:45,137 一度 入院してみてください 150 00:07:47,126 --> 00:07:49,211 ウチの病院では 患者さんのことを 151 00:07:49,211 --> 00:07:51,113 「お客様」と呼びます 152 00:07:51,113 --> 00:07:53,115 病気が治るまでの間 153 00:07:53,115 --> 00:07:55,517 快適に過ごして いただきたい 154 00:07:55,517 --> 00:07:57,453 そのために みんな 真剣です! 155 00:07:57,453 --> 00:08:01,457 それに 自分の息子さんがいるのに どうして ウチのドクターを 156 00:08:01,457 --> 00:08:04,610 バカにするようなこと おっしゃるんですか 157 00:08:04,610 --> 00:08:09,148 仲野先生は 優秀な先生です 158 00:08:09,148 --> 00:08:12,451 お客様の気持ちを 一緒に考えてくれます 159 00:08:12,451 --> 00:08:15,454 先生の大学病院には そんなドクターいますか? 160 00:08:15,454 --> 00:08:18,140 私は もし 自分が病気になったら 161 00:08:18,140 --> 00:08:21,143 すごい大学病院の 偉い教授よりも 162 00:08:21,143 --> 00:08:23,743 仲野先生に 診てもらいたいです 163 00:08:25,798 --> 00:08:30,486 佐藤君 まったく大した ホスピタリティーだね 164 00:08:30,486 --> 00:08:33,288 失礼しました 165 00:08:33,288 --> 00:08:37,226 ≪(幸助) 君は私を「恩師だ」と言った 166 00:08:37,226 --> 00:08:40,446 私も君を 愛弟子だと思っている 167 00:08:40,446 --> 00:08:43,782 それは光栄です 愛弟子には 168 00:08:43,782 --> 00:08:47,803 理想の病院を つくってほしい 169 00:08:47,803 --> 00:08:50,806 そのためには こんな看護師達 170 00:08:50,806 --> 00:08:52,806 辞めてもらいなさい 171 00:08:55,461 --> 00:08:57,546 あなたに そんな権限あるんですか 172 00:08:57,546 --> 00:09:00,466 かつての恩師としての 忠告だよ 173 00:09:00,466 --> 00:09:04,887 (佐藤)仲野会長 外科学会の会長ともあろうお方が 174 00:09:04,887 --> 00:09:07,789 どうされたのですか? 175 00:09:07,789 --> 00:09:12,177 たかが 男女の 痴話ゲンカではありませんか 176 00:09:12,177 --> 00:09:17,149 当病院にとって ナースは大切な財産です 177 00:09:17,149 --> 00:09:19,449 安易に解雇などできません 178 00:09:21,803 --> 00:09:26,803 名ばかりの恩師より 大切な存在です 179 00:09:30,796 --> 00:09:34,096 そうか… よく分かった 180 00:09:35,784 --> 00:09:40,789 私は 病院とは常に 181 00:09:40,789 --> 00:09:46,295 最先端の医療を 目指す場だと考えている 182 00:09:46,295 --> 00:09:51,149 それ以外の病院に 存在価値はない 183 00:09:51,149 --> 00:09:54,649 そのことを 覚えておいてくれ 184 00:10:06,114 --> 00:10:08,467 <ナイチンゲール様 私達> 185 00:10:08,467 --> 00:10:12,454 <患者さんを救いたい気持ちは 嘘じゃありません> 186 00:10:12,454 --> 00:10:14,806 <でも ときには ダメな恋愛をして> 187 00:10:14,806 --> 00:10:17,159 <傷つくこともあります> 188 00:10:17,159 --> 00:10:22,159 <それは ナースには 許されないことですか?> 189 00:10:38,797 --> 00:10:41,800 かつては オペを バンバンやってたんだよ 190 00:10:41,800 --> 00:10:44,786 学会で偉くなりたいと 思ったこともあった 191 00:10:44,786 --> 00:10:47,456 でもね あるとき 切った張ったじゃ 192 00:10:47,456 --> 00:10:49,491 救えないケースの方が 193 00:10:49,491 --> 00:10:52,311 多いんじゃないかと 思ったんだ で 194 00:10:52,311 --> 00:10:55,197 ここを 引き受けたってわけさ 195 00:10:55,197 --> 00:10:57,132 そのことですが… 196 00:10:57,132 --> 00:11:00,118 父はナース達のトラブルなんか 本当は 197 00:11:00,118 --> 00:11:03,789 どうでもいいんじゃないか と思うんです 198 00:11:03,789 --> 00:11:05,774 この病院を 199 00:11:05,774 --> 00:11:08,460 傷つけたい もっと言えば潰したい 200 00:11:08,460 --> 00:11:11,463 そのための機会を うかがってたんじゃないかと 201 00:11:11,463 --> 00:11:14,800 ハハハ… 面白いことを言うね 202 00:11:14,800 --> 00:11:19,121 息子を こんな病院に 置いておきたくないからかい? 203 00:11:19,121 --> 00:11:23,775 いえ 父は僕のために 心を砕いたりしませんから 204 00:11:23,775 --> 00:11:27,796 父にとって この病院は目障りなんです 205 00:11:27,796 --> 00:11:33,452 政財界やマスコミのVIPが この病院を重宝している 206 00:11:33,452 --> 00:11:36,555 父が会長を務める 外科学会では 207 00:11:36,555 --> 00:11:40,192 そのことが 何度も 議題にあがると聞きます 208 00:11:40,192 --> 00:11:43,111 それは光栄なことだね こんな個人病院に 209 00:11:43,111 --> 00:11:46,114 あの仲野会長が 注目してるとはね 210 00:11:46,114 --> 00:11:48,467 センター長 真面目に聞いてください 211 00:11:48,467 --> 00:11:50,469 父は このまま 黙ってはいません 212 00:11:50,469 --> 00:11:52,888 攻め始めたら 徹底的に攻める 213 00:11:52,888 --> 00:11:54,790 常に 誰かを攻撃して 214 00:11:54,790 --> 00:11:56,958 自分を駆り立てないと メスが握れない 215 00:11:56,958 --> 00:11:59,828 それが あの人です 216 00:11:59,828 --> 00:12:03,128 だから… 217 00:12:04,132 --> 00:12:07,432 お父さんと 決裂したのかい? 218 00:12:09,771 --> 00:12:13,458 大江様のカンファレンスが ありますから 219 00:12:13,458 --> 00:12:15,458 失礼します 220 00:12:32,127 --> 00:12:36,231 (さくら)和田が 不倫でトラブルになってるって 221 00:12:36,231 --> 00:12:38,116 ホントなの? いえ それは… 222 00:12:38,116 --> 00:12:41,119 (とし恵)はっきりして 私達みんなに関わることよ 223 00:12:41,119 --> 00:12:44,806 私は何も知りませんよ 検体 出してきます 224 00:12:44,806 --> 00:12:47,806 あッ! 私もシーツ交換に 225 00:12:51,129 --> 00:12:53,482 イテテ… (慶子)あのね 226 00:12:53,482 --> 00:12:55,784 責めてるわけじゃないの 227 00:12:55,784 --> 00:12:57,803 事実が知りたいの 228 00:12:57,803 --> 00:13:00,222 だって 外科学会の 仲野会長が 229 00:13:00,222 --> 00:13:02,124 わざわざ 来たそうじゃないの 230 00:13:02,124 --> 00:13:05,127 普通じゃないわよね シーツを… 231 00:13:05,127 --> 00:13:08,113 アンタが口が堅いのは 分かってる 232 00:13:08,113 --> 00:13:10,465 その上で あえて聞いてんのよ 233 00:13:10,465 --> 00:13:14,119 これでも みんな ギリギリのところで頑張ってんの 234 00:13:14,119 --> 00:13:16,121 たった一人の 自分勝手な不倫で 235 00:13:16,121 --> 00:13:19,291 ウチのナース全体に 変な噂がたてられたら 236 00:13:19,291 --> 00:13:21,309 ブチ壊しじゃない 237 00:13:21,309 --> 00:13:24,613 (明日香) 誰にも言わないから ねッ 238 00:13:24,613 --> 00:13:26,782 誰にも… ≪うん 239 00:13:26,782 --> 00:13:29,801 いやいやいや こんなにいるじゃないですか 240 00:13:29,801 --> 00:13:32,804 (騒ぎ声) 241 00:13:32,804 --> 00:13:36,441 何 騒いでんの! (慶子)あッ… 242 00:13:36,441 --> 00:13:39,778 失礼しました ちょっとミーティングを 243 00:13:39,778 --> 00:13:41,797 有村さん 244 00:13:41,797 --> 00:13:43,799 和田の代わりに 私と一緒に 245 00:13:43,799 --> 00:13:45,801 大江様の 担当になってもらう 246 00:13:45,801 --> 00:13:48,870 骨が折れるけど 頑張ってくれるわね? 247 00:13:48,870 --> 00:13:50,772 大江様の… 248 00:13:50,772 --> 00:13:54,292 はい! 承知しました 249 00:13:54,292 --> 00:13:59,464 (バイブレーター着信) 250 00:13:59,464 --> 00:14:02,484 ナースステーションは 騒ぎになっています 251 00:14:02,484 --> 00:14:06,772 ☎(佐藤)もう広まってるのか よくない傾向だな 252 00:14:06,772 --> 00:14:11,626 センター長と仲野会長の間に 何があったんですか? 253 00:14:11,626 --> 00:14:15,614 医者の世界じゃ よくあることだよ 254 00:14:15,614 --> 00:14:18,714 15年前は そうは見えなかったですけど 255 00:14:25,123 --> 00:14:28,123 覚えているんだ… 256 00:14:29,127 --> 00:14:32,964 まだ 小学生だったのに 257 00:14:32,964 --> 00:14:35,951 あの日のことは 全部 覚えています 258 00:14:35,951 --> 00:14:38,470 センター長にとっては 私達なんて 259 00:14:38,470 --> 00:14:42,791 何百人のうちの一人にしか すぎなかったでしょうけど! 260 00:14:42,791 --> 00:14:45,791 (電話が切れる) 261 00:14:53,001 --> 00:14:55,470 一人にしてくれと 言っただろう! 262 00:14:55,470 --> 00:14:58,123 治療について 説明させてください 263 00:14:58,123 --> 00:15:00,141 大江様 お願いします! 264 00:15:00,141 --> 00:15:03,962 治療は拒否すると言ったはずだ オペなど絶対に受けない! 265 00:15:03,962 --> 00:15:07,349 だったら お話だけでもさせてください 266 00:15:07,349 --> 00:15:12,621 大江様 腫瘍を放置すると 脳に転移する可能性もあります 267 00:15:12,621 --> 00:15:14,639 (恵)食事や運動の面でも 268 00:15:14,639 --> 00:15:17,225 オペで左肺上葉部 および 269 00:15:17,225 --> 00:15:19,828 リンパ節の 切除をすることが 270 00:15:19,828 --> 00:15:22,631 長生きしていただく 方法です 271 00:15:22,631 --> 00:15:24,633 つまり… 272 00:15:24,633 --> 00:15:27,636 何もしない方が 早く死ねるんだろ? 273 00:15:27,636 --> 00:15:30,622 我々は ベストを 尽くしたいと思ってます 274 00:15:30,622 --> 00:15:32,624 なぜ? 275 00:15:32,624 --> 00:15:35,777 金儲けのためなら どんどん患者が死んで 276 00:15:35,777 --> 00:15:39,214 新陳代謝した方がいいだろう 違います! 277 00:15:39,214 --> 00:15:41,466 お客様に一日も長く 生きてほしいと 278 00:15:41,466 --> 00:15:44,119 私達は思っています 本当です! 279 00:15:44,119 --> 00:15:48,139 そのためには 生活のレベルを保つためにも 280 00:15:48,139 --> 00:15:50,292 オペを受けて いただきたいのです 281 00:15:50,292 --> 00:15:53,245 はあ? 誰が決めたレベルだよ 282 00:15:53,245 --> 00:15:55,113 (せき込む) 283 00:15:55,113 --> 00:15:57,132 大江様 大丈夫ですか? 284 00:15:57,132 --> 00:16:00,468 痰がらみね ネブライザー持ってきます 285 00:16:00,468 --> 00:16:03,455 君達 医者は よく 「生活レベル」って言葉を 286 00:16:03,455 --> 00:16:05,440 口にするよな 287 00:16:05,440 --> 00:16:07,792 呼吸ができたら レベル何とか 288 00:16:07,792 --> 00:16:10,779 食事 排泄がこうだから レベル何とか 289 00:16:10,779 --> 00:16:12,797 けど 人によって レベルなんか 290 00:16:12,797 --> 00:16:14,833 違うんじゃないのか 291 00:16:14,833 --> 00:16:17,636 高い看護っていうなら 292 00:16:17,636 --> 00:16:20,736 十把一絡げに しないでほしいね 293 00:16:22,123 --> 00:16:25,460 では 大江様の望むレベルを 教えてください 294 00:16:25,460 --> 00:16:27,760 オーダーメイドで臨みます 295 00:16:29,464 --> 00:16:31,783 僕は… 296 00:16:31,783 --> 00:16:34,653 死ぬために生きたくない 297 00:16:34,653 --> 00:16:37,973 生きるために生きたい 298 00:16:37,973 --> 00:16:42,473 それが できないなら… 早く命を終えたい 299 00:16:44,012 --> 00:16:46,798 望みは それだけだ 300 00:16:46,798 --> 00:16:49,467 大江様… 301 00:16:49,467 --> 00:16:51,620 (ノック) 302 00:16:51,620 --> 00:16:55,106 (田中)ああ 先生 お邪魔いたします 303 00:16:55,106 --> 00:16:58,109 ああ… どうも 304 00:16:58,109 --> 00:17:02,480 このたびは わざわざ ご連絡をいただきまして… 305 00:17:02,480 --> 00:17:05,780 取材があるんだ 下がってくれ 306 00:17:08,119 --> 00:17:11,806 「死ぬために 生きたくない」か… 307 00:17:11,806 --> 00:17:14,225 耳の痛い言葉だな 308 00:17:14,225 --> 00:17:17,462 でも… 分かりますよね 309 00:17:17,462 --> 00:17:21,116 さすが アーティストは 違うっていうか 310 00:17:21,116 --> 00:17:23,551 納得して どうすんだよ 311 00:17:23,551 --> 00:17:26,454 何とかして あの頑固者を 治療に向かわせないと 312 00:17:26,454 --> 00:17:29,474 あッ お客様を 「頑固者」なんて言って 313 00:17:29,474 --> 00:17:32,627 いいんですか~ ここまできたら 人間と人間だよ 314 00:17:32,627 --> 00:17:35,427 だから できることを やるしかない 315 00:17:37,132 --> 00:17:39,784 生意気 316 00:17:39,784 --> 00:17:42,320 はあ? 317 00:17:42,320 --> 00:17:45,473 私 和田が休んでる間 大江様を担当することに… 318 00:17:45,473 --> 00:17:50,473 来て! 先生も早く 医局に戻った方がいいです 319 00:17:59,473 --> 00:18:01,542 ひどい書かれよう 320 00:18:01,542 --> 00:18:03,542 (美玖)ホントなの? これ 321 00:18:05,179 --> 00:18:08,149 こんなの嘘です! 322 00:18:08,149 --> 00:18:10,134 嘘かホントかは もはや どうでもいい 323 00:18:10,134 --> 00:18:13,134 こっちの方が問題よ えッ!? 324 00:18:16,474 --> 00:18:19,074 ≪(一同)えッ!? 325 00:18:20,144 --> 00:18:23,297 ≪(とし恵) これは ホントに まずいわね 326 00:18:23,297 --> 00:18:26,297 ウチは 内緒で 入院してる人が多いのに 327 00:18:27,802 --> 00:18:31,472 (電話のベル) 328 00:18:31,472 --> 00:18:33,457 ☎(五十嵐)どういうことなんだ! 329 00:18:33,457 --> 00:18:36,561 ☎私が入院したのが 表に出てるじゃないか! 330 00:18:36,561 --> 00:18:38,796 五十嵐様 申し訳ございません 331 00:18:38,796 --> 00:18:42,783 (電話のベル) 332 00:18:42,783 --> 00:18:45,920 本条様 ご用でしょうか? 333 00:18:45,920 --> 00:18:47,788 ☎(本条)あれほど 内密にと言ったのに 334 00:18:47,788 --> 00:18:50,474 ☎誰が私の入院をリークしたの! 335 00:18:50,474 --> 00:18:53,144 申し訳ございません 336 00:18:53,144 --> 00:19:00,301 (一斉に電話が鳴る) 337 00:19:00,301 --> 00:19:02,801 はい… 338 00:19:06,407 --> 00:19:09,527 オペの延期が 3件… でございますか? 339 00:19:09,527 --> 00:19:12,480 大学病院なら こんなことないよな 340 00:19:12,480 --> 00:19:17,134 結局 ウチの患者は 我々に医療を求めてないんだよ 341 00:19:17,134 --> 00:19:19,487 しょうがないんじゃ ないですか 342 00:19:19,487 --> 00:19:21,572 ホスピタリティー 重視だから 343 00:19:21,572 --> 00:19:24,692 医療あってこその ホスピタリティーでございます 344 00:19:24,692 --> 00:19:28,846 先生達が ちゃんと オペや治療をしてくださるから 345 00:19:28,846 --> 00:19:31,782 私達も看護できるのです 346 00:19:31,782 --> 00:19:33,801 (辰見) きれいごと言っても➡ 347 00:19:33,801 --> 00:19:35,803 看護が目玉なんて しょせんは無理だよ 348 00:19:35,803 --> 00:19:39,103 あなたの尽くした作家先生も 裏切ってるじゃない ほら 349 00:19:43,127 --> 00:19:45,227 えッ? 350 00:19:52,136 --> 00:19:55,122 ≪(小村)一番厄介な客に 取材されましたね 351 00:19:55,122 --> 00:19:58,125 どっかの偉い教授が かけた網に➡ 352 00:19:58,125 --> 00:20:00,425 引っかかったんじゃないの 353 00:20:03,464 --> 00:20:06,150 ≪(大江)「今さら 驚くことではありませんが」 354 00:20:06,150 --> 00:20:08,819 「東王病院は 金儲けが目当てですよ」 355 00:20:08,819 --> 00:20:10,788 「最高のホスピタリティー?」 356 00:20:10,788 --> 00:20:13,474 「まあ 部屋と食事は 確かにいいけど」 357 00:20:13,474 --> 00:20:16,894 「医療面では 大したことありませんね」 358 00:20:16,894 --> 00:20:19,797 「高い金を出してるわりには」 359 00:20:19,797 --> 00:20:23,801 「医師の粒が揃っていないんですよ 仕方ないんじゃないですか」 360 00:20:23,801 --> 00:20:28,122 「だって 本流の大学病院じゃ やっていけないドクターだから」 361 00:20:28,122 --> 00:20:31,492 「こんな亜流の 最たる病院に来てるわけでしょ」 362 00:20:31,492 --> 00:20:35,129 「まあ 看護師さん達は なかなか美人揃いですよ」 363 00:20:35,129 --> 00:20:37,798 「ヒラヒラした白衣で」 364 00:20:37,798 --> 00:20:40,868 「過剰サービス してくれるのもいるしね」 365 00:20:40,868 --> 00:20:42,787 「それが ホスピタリティーってとこかな」 366 00:20:42,787 --> 00:20:44,805 「他の患者も 似たようなものでしょう」 367 00:20:44,805 --> 00:20:47,808 「女がいて お金を払う」 368 00:20:47,808 --> 00:20:50,845 「それで 偉くなったような 気がするのが」 369 00:20:50,845 --> 00:20:52,813 「人間だからね」 370 00:20:52,813 --> 00:20:55,149 「そこら辺の金持ちの愚かさを」 371 00:20:55,149 --> 00:20:59,149 「うまいこと利用してるのが 東王病院ってわけですよ」 372 00:21:02,390 --> 00:21:13,134 (携帯着信) 373 00:21:13,134 --> 00:21:15,486 もしもし… 374 00:21:15,486 --> 00:21:17,805 和田? 今すぐ出勤して 375 00:21:17,805 --> 00:21:20,174 えッ!? ☎記事 見たでしょ 376 00:21:20,174 --> 00:21:22,226 「退院したい」とか 「オペをやめたい」って 377 00:21:22,226 --> 00:21:24,128 言い出す お客様がいて大変なの 378 00:21:24,128 --> 00:21:26,480 アンタも手伝わなきゃ 有村… 379 00:21:26,480 --> 00:21:29,133 私 もう病院には行けないよ 380 00:21:29,133 --> 00:21:31,786 聞こえない 381 00:21:31,786 --> 00:21:35,473 だって 私のことが原因で こんなことになってんだよ 382 00:21:35,473 --> 00:21:39,477 ふざけんな 大江様は どうするの! 383 00:21:39,477 --> 00:21:43,777 (電話が切れる) 384 00:22:09,105 --> 00:22:13,125 仲野教授 お願いします はい 385 00:22:13,125 --> 00:22:15,212 アポイントのない方の面会は お受けできません 386 00:22:15,263 --> 00:22:16,463 どちらさまでしょうか? 387 00:22:16,436 --> 00:22:19,439 僕は仲野教授の… はい? 388 00:22:21,166 --> 00:22:24,166 いえ… 389 00:22:26,822 --> 00:22:29,822 ハハハ… お疲れさま 390 00:22:35,831 --> 00:22:38,431 仲野教授! 391 00:22:41,837 --> 00:22:45,157 これは これは 東王病院の 392 00:22:45,157 --> 00:22:48,611 汚いマネは やめさせてください 393 00:22:48,611 --> 00:22:51,448 佐藤センター長や僕に どんな思いがあるかは 394 00:22:51,438 --> 00:22:53,339 ウチの患者には 関係ありません 395 00:22:53,339 --> 00:22:56,342 ハハハ… 失敬だね 君は 396 00:22:56,342 --> 00:22:59,642 口を慎んでいただきたい 397 00:23:03,540 --> 00:23:06,040 お父さん! 398 00:23:12,762 --> 00:23:15,365 その呼び方をしたいなら 399 00:23:15,419 --> 00:23:17,719 ウチに帰ってくるんだな 400 00:23:18,755 --> 00:23:21,091 「絶対に戻らない」と 401 00:23:21,091 --> 00:23:25,929 啖呵を切ったことを 謝罪し頭を下げたら 402 00:23:25,929 --> 00:23:28,729 入れてやる 403 00:23:38,066 --> 00:23:40,352 (扉が開く) 404 00:23:40,352 --> 00:23:42,737 お下がりください こちらです 405 00:23:42,737 --> 00:23:45,737 (騒ぎ声) 406 00:23:54,522 --> 00:23:58,522 センター長 申し訳ございません 407 00:23:59,499 --> 00:24:03,487 大江様が マスコミに 協力するような発言をされたのは 408 00:24:03,487 --> 00:24:05,489 私の責任です 409 00:24:05,489 --> 00:24:08,825 責任なら全て僕にある 410 00:24:08,825 --> 00:24:11,478 君は自分を 責めることはない 411 00:24:11,478 --> 00:24:15,916 ここは 看護を重視した 病院ではないのですか? 412 00:24:15,916 --> 00:24:18,335 ならば… 413 00:24:18,335 --> 00:24:21,338 看護師にも 責任があるのは当然です 414 00:24:21,338 --> 00:24:26,438 私なりの答えを… 出したいと存じます 415 00:24:43,919 --> 00:24:45,888 ≪(とし恵)ハウゼン8号室の田崎様 416 00:24:45,938 --> 00:24:48,924 必死に説得したんですが 状況を受け入れてもらえず 417 00:24:48,924 --> 00:24:50,943 どうしても 退院するということです 418 00:24:50,943 --> 00:24:54,914 ロデリック2号室の丸山様は 怒りを収めてくださいましたが 419 00:24:54,914 --> 00:24:57,950 ご家族が「話をしたい」と おっしゃってます 420 00:24:57,950 --> 00:25:01,050 ミュラー7号室の谷村様は 「オペを延期したい」と 421 00:25:02,988 --> 00:25:05,988 落ち着いて 焦らないで みんな プロでしょ 422 00:25:08,260 --> 00:25:11,096 (足音) 423 00:25:11,096 --> 00:25:13,096 和田! 424 00:25:16,936 --> 00:25:22,936 師長 そして 皆さん このたびは… 425 00:25:30,266 --> 00:25:32,866 入んなさい 426 00:25:45,297 --> 00:25:47,433 私… 427 00:25:47,433 --> 00:25:52,254 前にいた病院で 知り合ったドクターと… 428 00:25:52,254 --> 00:25:55,257 不倫してました 429 00:25:55,257 --> 00:25:58,277 すいません…➡ 430 00:25:58,277 --> 00:26:01,277 そんなことのために 431 00:26:02,281 --> 00:26:04,581 早くフォローに入って 432 00:26:06,252 --> 00:26:09,321 不倫のグチは 今度 聞いてあげるから 433 00:26:09,321 --> 00:26:12,274 うぬぼれんな アンタなんかのために 434 00:26:12,274 --> 00:26:14,276 こんな騒ぎが 起こるはずないわ 435 00:26:14,276 --> 00:26:16,262 ≪(恵)和田さん 436 00:26:16,262 --> 00:26:18,731 早く着替えてきな 437 00:26:18,731 --> 00:26:21,231 はい! 438 00:26:39,268 --> 00:26:45,925 (携帯着信) 439 00:26:45,925 --> 00:26:50,279 ああ 佐藤君 先ほどは お邪魔したね 440 00:26:50,279 --> 00:26:52,598 会長 さすがですね 441 00:26:52,598 --> 00:26:56,268 マスコミにも人脈が 厚いだけあります 442 00:26:56,268 --> 00:26:59,605 何のことでしょう? 443 00:26:59,605 --> 00:27:01,974 まあ 驚きはしません 444 00:27:01,974 --> 00:27:04,927 外科医として 卓越した腕を持ちながら 445 00:27:04,927 --> 00:27:08,314 矮小で世俗的な考えを お持ちなのが 446 00:27:08,314 --> 00:27:10,432 あなたという人ですから 447 00:27:10,432 --> 00:27:13,919 ずいぶん 余裕があるじゃないか 448 00:27:13,919 --> 00:27:17,940 この期におよんで 私を非難するとは 449 00:27:17,940 --> 00:27:20,259 ずばり おっしゃってください 450 00:27:20,259 --> 00:27:25,559 どうすれば ご機嫌を 直していただけますか? 451 00:27:30,953 --> 00:27:34,590 (ノック) 452 00:27:34,590 --> 00:27:36,675 (ドアが開く) 453 00:27:36,675 --> 00:27:39,295 今頃 お出ましか 454 00:27:39,295 --> 00:27:42,895 なかなかの ホスピタリティーだね 455 00:27:48,253 --> 00:27:50,272 今さら 君が来ても 456 00:27:50,272 --> 00:27:53,342 僕の気持ちは まったく変わらない 457 00:27:53,342 --> 00:27:56,612 思う存分 ワガママを言って 458 00:27:56,612 --> 00:27:59,612 とっとと死ぬだけだ 459 00:28:00,616 --> 00:28:04,603 大江様 申し訳ございませんでした 460 00:28:04,603 --> 00:28:06,605 私は… 461 00:28:06,605 --> 00:28:10,609 僕は君が嘘をついたことを 怒ってるんじゃない 462 00:28:10,609 --> 00:28:16,209 なぜ… 君の口から「嘘だった」と 言ってくれなかった 463 00:28:18,934 --> 00:28:23,272 本来… 告知は 医師がするものです 464 00:28:23,272 --> 00:28:26,258 あれ以上 看護師が 465 00:28:26,258 --> 00:28:30,346 申し上げることは できませんでした 466 00:28:30,346 --> 00:28:32,247 だったら 白衣を脱いで 467 00:28:32,247 --> 00:28:35,250 ここに来れば よかったじゃないか 468 00:28:35,250 --> 00:28:38,270 君は… 469 00:28:38,270 --> 00:28:41,870 僕に ほれたから 嘘をついたんじゃないのか? 470 00:28:43,258 --> 00:28:46,929 わ… 私は そのような… 471 00:28:46,929 --> 00:28:50,315 業務に私情はまじえない? 嘘だね 472 00:28:50,315 --> 00:28:52,584 どんなに冷静な 顔をしてても分かる 473 00:28:52,584 --> 00:28:54,586 君は僕を好きなんだ だから 474 00:28:54,586 --> 00:28:56,605 僕から希望を 奪いたくなかった 475 00:28:56,605 --> 00:28:59,675 大江様 何をおっしゃるんですか 僕も… 476 00:28:59,675 --> 00:29:03,328 君に ひかれているから 分かるんだよ 477 00:29:03,328 --> 00:29:06,328 とっくに知ってたろう? 478 00:29:07,599 --> 00:29:10,599 私は… 479 00:29:14,273 --> 00:29:16,825 帰れ 480 00:29:16,825 --> 00:29:19,094 これ以上 嘘をつくなら 481 00:29:19,094 --> 00:29:22,194 顔も見たくない 482 00:29:23,265 --> 00:29:25,865 二度と来るな 483 00:29:37,629 --> 00:29:43,936 (携帯着信) 484 00:29:43,936 --> 00:29:47,022 改めて ご不安を おかけいたしましたこと 485 00:29:47,022 --> 00:29:50,022 お詫び申し上げます 486 00:29:56,365 --> 00:29:58,665 仲野先生? 487 00:30:02,254 --> 00:30:05,257 ごめん 488 00:30:05,257 --> 00:30:07,557 どうして 仲野先生が 謝るんですか? 489 00:30:09,361 --> 00:30:16,961 (一斉に携帯が鳴る) 490 00:30:55,217 --> 00:30:58,069 さてさて 現在 当院が瀕している 491 00:30:58,133 --> 00:31:00,518 危機について 話さなければならない➡ 492 00:31:01,164 --> 00:31:04,134 具体的なことは ここでは差し控えるが 493 00:31:04,210 --> 00:31:08,197 僕の首か 和田君 有村君 松岡君の首 494 00:31:08,197 --> 00:31:11,384 どちらかを差し出せば この騒ぎは回避できる…➡ 495 00:31:12,064 --> 00:31:14,883 らしい 時代劇みたいだね~ 496 00:31:16,346 --> 00:31:19,167 それは 僕の父が言い出した 条件ですか? 497 00:31:19,234 --> 00:31:21,417 なら 言いなりになること なんてありません 498 00:31:21,417 --> 00:31:23,486 しかしね この件については 499 00:31:23,486 --> 00:31:26,089 マスコミにも医学会にも 包囲されてる➡ 500 00:31:26,089 --> 00:31:28,174 事態は単純ではない 501 00:31:28,174 --> 00:31:32,095 バカバカしい ただの痴話ゲンカが こんな大ごとになるなんて 502 00:31:32,095 --> 00:31:36,749 権力のある人ほど 愚かな戦争をするものですよ 503 00:31:36,749 --> 00:31:39,118 (佐藤)そのとおり だが 504 00:31:39,118 --> 00:31:42,105 当病院が医学界で 認められていないのは 505 00:31:42,105 --> 00:31:44,073 僕の力が至らないからだ 506 00:31:44,073 --> 00:31:47,076 みんなには申し訳ない と思っている 507 00:31:47,076 --> 00:31:49,412 どうされるんですか? 508 00:31:49,412 --> 00:31:52,415 センター長が 辞めるわけにはいかないし 509 00:31:52,415 --> 00:31:55,435 やはり この三人を 510 00:31:56,558 --> 00:31:58,558 センター長 511 00:31:58,850 --> 00:32:02,170 私なら覚悟はできてます でも… 512 00:32:02,170 --> 00:32:05,190 関係のない 有村さんや松岡さんまで 513 00:32:05,190 --> 00:32:08,176 巻き込みたくありません 私一人が辞めることで 514 00:32:08,176 --> 00:32:10,262 収めていただけないでしょうか 515 00:32:11,933 --> 00:32:15,186 私も辞めてもいいですよ 516 00:32:15,186 --> 00:32:18,856 ここだけが 病院じゃないし 517 00:32:18,856 --> 00:32:21,876 ただ… 518 00:32:21,876 --> 00:32:24,876 センター長に 聞きたいことがあります 519 00:32:25,354 --> 00:32:27,723 どうぞ 520 00:32:27,723 --> 00:32:30,709 この病院 そこまでして 521 00:32:30,709 --> 00:32:32,709 守る価値が あるんでしょうか? 522 00:32:36,365 --> 00:32:39,685 センター長は 「患者のために」 523 00:32:39,685 --> 00:32:43,105 「看護に力を入れた 病院にしたい」 524 00:32:43,105 --> 00:32:45,357 常々 そう おっしゃってますけど 525 00:32:45,357 --> 00:32:47,776 あれ 本気ですか? 526 00:32:47,776 --> 00:32:50,379 もちろんだよ 527 00:32:50,379 --> 00:32:52,698 僕は みんなも 知ってのとおり 528 00:32:52,698 --> 00:32:55,350 立派な人間じゃないが 529 00:32:55,350 --> 00:32:57,950 それだけは本気だよ 530 00:32:59,037 --> 00:33:02,037 そうですか… 531 00:33:03,008 --> 00:33:05,360 だったら いいんじゃないですか 532 00:33:05,360 --> 00:33:07,713 これ以上 患者さんに 迷惑がかかるのは 533 00:33:07,713 --> 00:33:11,033 よくないし ねえ えッ… 534 00:33:11,033 --> 00:33:14,333 私もですか… 535 00:33:15,354 --> 00:33:18,006 ですよね 536 00:33:18,006 --> 00:33:21,526 仲野会長を怒らせたのは 私でもあるし… 537 00:33:21,526 --> 00:33:25,030 心配しなくても 再就職先はお願いできるよ 538 00:33:25,030 --> 00:33:29,351 はあ… この病院を守るために 539 00:33:29,351 --> 00:33:34,351 お暇を取らせていただきます なんて… 540 00:33:35,707 --> 00:33:37,707 センター長 541 00:33:39,711 --> 00:33:44,211 お暇を取らせていただくのは 私ではないでしょうか? 542 00:33:47,686 --> 00:33:49,688 この三人を採用し 543 00:33:49,688 --> 00:33:52,341 育てようと考えたのは 私です 544 00:33:52,341 --> 00:33:54,359 大江様のことも 545 00:33:54,359 --> 00:33:58,363 不手際をいたしました 546 00:33:58,363 --> 00:34:01,466 これが 私の答えです 547 00:34:01,466 --> 00:34:03,352 ≪(恵)ちょっと待って 548 00:34:03,352 --> 00:34:06,355 今の師長は私よ 549 00:34:06,355 --> 00:34:08,690 前任者は でしゃばらないで 550 00:34:08,690 --> 00:34:10,692 ≪(佐藤)待ってくれ 551 00:34:10,692 --> 00:34:13,378 両ボスのお気持ちは ありがたいが 552 00:34:13,378 --> 00:34:16,765 和田君 有村君 松岡君を 辞めさせるなんて 553 00:34:16,765 --> 00:34:19,034 言ってない 554 00:34:19,034 --> 00:34:22,034 辞めるのは 誰でもない 555 00:34:23,372 --> 00:34:25,672 この僕だ 556 00:34:28,010 --> 00:34:32,698 (佐藤)ウチが密かに学界で どう呼ばれてるか知ってるか? 557 00:34:32,698 --> 00:34:36,351 「東王ホテル」だよ 558 00:34:36,351 --> 00:34:39,771 「看護を売り物にするなんて 病院とは呼べない」 559 00:34:39,771 --> 00:34:42,691 「あんなものは 金を取って病人を泊める」 560 00:34:42,691 --> 00:34:45,694 「ホテルじゃないか ちゃんちゃらおかしい」 561 00:34:45,694 --> 00:34:47,696 「アハハ…」って 562 00:34:47,696 --> 00:34:51,783 確かに 今の日本じゃ ヨーロッパにあるような 563 00:34:51,783 --> 00:34:55,704 ホスピタリティーに特色を持った 病院は生きていけない 564 00:34:55,704 --> 00:35:00,692 看護の質では 保険診療の 対象とならないからだ 565 00:35:00,692 --> 00:35:03,011 だが 当初は 566 00:35:03,011 --> 00:35:06,014 「金目当て」と揶揄された この病院も 567 00:35:06,014 --> 00:35:09,685 君達 ナースの働きのおかげで 評判を上げ➡ 568 00:35:09,685 --> 00:35:13,021 政界 財界をはじめとする お客様達から➡ 569 00:35:13,021 --> 00:35:16,408 信頼を得るようになった まあ 今回の騒ぎは 570 00:35:16,408 --> 00:35:20,696 そういった当院に対する反感が 形となったものだが 571 00:35:20,696 --> 00:35:24,516 ウチがともした 小さな明かりは消したくない➡ 572 00:35:24,516 --> 00:35:27,402 そのためには 573 00:35:27,402 --> 00:35:30,402 僕が退くしかない 574 00:35:32,374 --> 00:35:35,377 必ずや 後任には適任者を据える 575 00:35:35,377 --> 00:35:38,677 みんなで この病院を守ってくれ 576 00:35:40,048 --> 00:35:43,048 偉そうに… 577 00:35:45,704 --> 00:35:47,704 結局は 放り出すんじゃない! 578 00:35:49,024 --> 00:35:52,711 本気なんて嘘じゃん! 逃げ出すんじゃん➡ 579 00:35:52,711 --> 00:35:55,680 儲けたお金で どっかでのんびりする気でしょ 580 00:35:55,680 --> 00:35:57,682 松岡! どうしたの 581 00:35:57,682 --> 00:36:00,786 最低! やっぱり 口だけ 582 00:36:00,786 --> 00:36:03,388 患者のことなんて 全然 考えてない! 583 00:36:03,388 --> 00:36:05,988 ≪(恵)やめなさい! やめません! 584 00:36:07,359 --> 00:36:09,361 もう 何なんですか! 585 00:36:09,361 --> 00:36:12,364 みんなで「辞める 辞める」 言わないでください 586 00:36:12,364 --> 00:36:15,016 辞めて 何ができるんですか! 587 00:36:15,016 --> 00:36:17,018 私… 588 00:36:17,018 --> 00:36:20,372 さっき 「クビになるんだ」 って思ったら 589 00:36:20,372 --> 00:36:22,707 すごく 悲しかった 590 00:36:22,707 --> 00:36:25,677 お給料が もらえなくなる からじゃなくて 591 00:36:25,677 --> 00:36:27,696 「もっと この病院で働きたい」 592 00:36:27,696 --> 00:36:30,696 「看護を極めたい」って そう思ったんです 593 00:36:34,019 --> 00:36:36,037 この病院は 確かに変わっていて 594 00:36:36,037 --> 00:36:39,024 無理難題ばかり 要求されたりしたけど 595 00:36:39,024 --> 00:36:42,110 でも それが 「患者様のためになるんだ」って 596 00:36:42,110 --> 00:36:44,713 「患者様の救いになるんだ」って 597 00:36:44,713 --> 00:36:47,313 心から そう思えたんです 598 00:36:48,700 --> 00:36:52,087 そういうことができるのが この病院じゃないんですか 599 00:36:52,087 --> 00:36:54,022 徹底的に 患者様と向き合うのが 600 00:36:54,022 --> 00:36:57,622 ここのホスピタリティーなんじゃ ないんですか!? 601 00:37:10,038 --> 00:37:13,692 《徹底的に 患者様と向き合うのが》 602 00:37:13,692 --> 00:37:16,692 《ここのホスピタリティーなんじゃ ないんですか!?》 603 00:37:37,716 --> 00:37:41,016 アセンブリーを始めます 604 00:37:46,358 --> 00:37:49,411 (佐藤)ドクターや 事務チームへの説明より 605 00:37:49,411 --> 00:37:56,017 まずは ナースの皆さんに 話を聞いてもらいたいと思い➡ 606 00:37:56,017 --> 00:37:58,017 ここに集まっていただきました 607 00:38:00,455 --> 00:38:03,375 私は 本当の医療の あるべき姿は 608 00:38:03,375 --> 00:38:09,364 美容室のカットのようで あるべきではないかと思ってる➡ 609 00:38:09,364 --> 00:38:13,685 基礎知識を 患者 医師 610 00:38:13,685 --> 00:38:16,121 看護師が共有した上で 611 00:38:16,121 --> 00:38:20,358 どういう髪形にするのかと いうのと同じように 612 00:38:20,358 --> 00:38:24,679 お客の意図 希望が盛り込まれる 613 00:38:24,679 --> 00:38:29,684 それぞれの人に似合う 髪形があるように 614 00:38:29,684 --> 00:38:32,737 本当は それぞれの人 615 00:38:32,737 --> 00:38:36,391 もしくは 支える家族の人生に 見合った治療が➡ 616 00:38:36,391 --> 00:38:39,694 あるべきではないかと 考えています➡ 617 00:38:39,694 --> 00:38:41,680 受け身の医療や➡ 618 00:38:41,680 --> 00:38:45,350 ただ 柔らかくもてなすための 医療ではなく 619 00:38:45,350 --> 00:38:47,369 攻めの医療であり 620 00:38:47,369 --> 00:38:51,169 看護のできる病院を つくりたいと思っています 621 00:38:54,359 --> 00:38:57,746 なぜ そんなふうに 思うようになったのか… 622 00:38:57,746 --> 00:39:00,699 それには かつて 一人の患者を 623 00:39:00,699 --> 00:39:05,699 見捨てなければならなかった 経験が影響しています 624 00:39:08,023 --> 00:39:12,027 私のオペを願い 遠方からやってきた患者を 625 00:39:12,027 --> 00:39:15,347 「オペが立て込んでいる」 という理由で 626 00:39:15,347 --> 00:39:18,366 追い返したことが ありました 627 00:39:18,366 --> 00:39:21,369 その患者は… 628 00:39:21,369 --> 00:39:25,690 「間もなく亡くなった」と 聞きました➡ 629 00:39:25,690 --> 00:39:30,712 よくある話といえば それまでですが➡ 630 00:39:30,712 --> 00:39:35,712 なぜか そのことが 私の頭から離れなかった 631 00:39:36,701 --> 00:39:39,501 なぜですか? 632 00:39:43,375 --> 00:39:46,378 命を はかりにかけたことを 633 00:39:46,378 --> 00:39:50,378 ご家族に 見抜かれたからです 634 00:39:52,050 --> 00:39:54,085 ≪(佐藤)お子さんに 635 00:39:54,085 --> 00:39:56,354 「先生は ウチのお母さんより」 636 00:39:56,354 --> 00:40:01,026 「他の患者さんが大事って 思ったんですね」 637 00:40:01,026 --> 00:40:03,626 「悲しいです」 と言われました 638 00:40:06,381 --> 00:40:09,351 図星でした➡ 639 00:40:09,351 --> 00:40:14,706 より難しく より評価の上がる オペがしたかった➡ 640 00:40:14,706 --> 00:40:21,346 「こっちをやっても 評価にならないな」と思った 641 00:40:21,346 --> 00:40:23,698 外科医としては 当然ですが 642 00:40:23,698 --> 00:40:27,998 「当然」と思ってしまった自分が 許せなくなった 643 00:40:30,021 --> 00:40:33,321 だから 私は諦めません 644 00:40:34,426 --> 00:40:39,114 周囲から この病院が 目の敵にされても 645 00:40:39,114 --> 00:40:41,016 この病院を 頼りにしてくださる 646 00:40:41,016 --> 00:40:43,702 お客様が 一人でもいる限り 647 00:40:43,702 --> 00:40:46,187 私は ここを離れません➡ 648 00:40:46,187 --> 00:40:52,277 もし 賛成していただけないのなら 止めはしませんよ 649 00:40:52,277 --> 00:40:55,697 でも この病院で 650 00:40:55,697 --> 00:40:59,684 患者様が 最後の一人となるまで 651 00:40:59,684 --> 00:41:04,039 ともに 戦ってくれる者は どうか… 652 00:41:04,039 --> 00:41:07,039 ここに残ってください 653 00:41:14,549 --> 00:41:17,349 ありがとうございました 654 00:41:45,029 --> 00:41:49,701 センター長 辞めなくてよかった~ 655 00:41:49,701 --> 00:41:53,037 君の言葉 珍しくイケてたよ 656 00:41:53,037 --> 00:41:58,376 ううん 私じゃない 松岡も頑張ってたし 657 00:41:58,376 --> 00:42:01,362 あッ 今度 デート誘ったら? 658 00:42:01,362 --> 00:42:04,662 まだ そんなこと言ってんの? 659 00:42:06,017 --> 00:42:08,369 親父と闘えたら 660 00:42:08,369 --> 00:42:10,969 お前を誘おうと思ってたのに 661 00:42:12,357 --> 00:42:15,410 えッ… えッ!? 662 00:42:15,410 --> 00:42:18,363 お父さんと闘う? 663 00:42:18,363 --> 00:42:20,963 今まで… 664 00:42:22,016 --> 00:42:24,886 ただ 避けてただけで 665 00:42:24,886 --> 00:42:28,386 ちゃんと ぶつかり合ったことは 一度もなかった 666 00:42:30,058 --> 00:42:32,360 でも 今は… 667 00:42:32,360 --> 00:42:34,960 本気で やってやろうと思ってる 668 00:42:36,681 --> 00:42:39,017 いい勝負したら 669 00:42:39,017 --> 00:42:42,020 1回くらい デートしてあげてもいいよ 670 00:42:42,020 --> 00:42:45,006 そうやって ちゃかすとこさえ直ればな 671 00:42:45,006 --> 00:42:47,358 だって… 672 00:42:47,358 --> 00:42:49,677 だって 何? ムカつくから? 673 00:42:49,677 --> 00:42:52,797 バカにしてるから? 恥ずかしいから? 674 00:42:52,797 --> 00:42:54,797 知るか! 675 00:42:59,704 --> 00:43:01,673 <仲野先生が> 676 00:43:01,673 --> 00:43:05,794 <あの憎たらしいお父さんと 闘うことを決めた頃…> 677 00:43:05,794 --> 00:43:07,695 それは… 678 00:43:07,695 --> 00:43:10,698 宣戦布告ということですか? 679 00:43:10,698 --> 00:43:13,701 くだらないヤツらの 相手をしてる暇があったら 680 00:43:13,701 --> 00:43:18,301 お客様に 1秒でも長く 接したいということです 681 00:43:21,359 --> 00:43:24,359 今度は 信じていいんですか? 682 00:43:51,523 --> 00:43:53,623 私が書いた手紙… 683 00:43:56,044 --> 00:44:00,344 僕のお守りだ お守り? 684 00:44:01,349 --> 00:44:05,370 くじけそうになると これが いつも 685 00:44:05,370 --> 00:44:08,670 僕の背中を 叩いてくれた 686 00:44:10,041 --> 00:44:13,341 今も そうだ 687 00:44:21,402 --> 00:44:24,372 母は… 688 00:44:24,372 --> 00:44:27,972 今 やっと笑ってくれた 689 00:44:29,694 --> 00:44:32,694 そんな気がします 690 00:44:34,132 --> 00:44:37,132 そう… 691 00:44:38,036 --> 00:44:41,022 私は まだ笑いませんよ 692 00:44:41,022 --> 00:44:44,622 これからを 見させていただきます 693 00:44:52,367 --> 00:44:57,038 <そして センター長が 覚悟を決めてくれた頃> 694 00:44:57,038 --> 00:44:59,638 <その出来事は起こりました> 695 00:45:03,027 --> 00:45:05,380 (せき込む) 696 00:45:05,380 --> 00:45:09,033 大江様! 大丈夫ですよ 落ち着いてください 697 00:45:09,033 --> 00:45:11,085 今 酸素吸入します 698 00:45:11,085 --> 00:45:13,021 ゆっくり 呼吸してください 699 00:45:13,021 --> 00:45:16,021 ゆっくりで いいですから 700 00:45:25,783 --> 00:45:29,704 「治療したい」と… 言ってたよね 701 00:45:29,704 --> 00:45:32,357 はい! 702 00:45:32,357 --> 00:45:34,876 分かった➡ 703 00:45:34,876 --> 00:45:37,378 だったら… 704 00:45:37,378 --> 00:45:39,978 安楽死させてくれ 705 00:45:41,683 --> 00:45:44,068 安楽死… 706 00:45:44,068 --> 00:45:47,355 大江様 そのようなこと… 707 00:45:47,355 --> 00:45:50,692 いや 本気だ 708 00:45:50,692 --> 00:45:53,044 安楽死させてくれ 709 00:45:53,044 --> 00:45:55,697 (せき込む) 710 00:45:55,697 --> 00:46:00,518 死は… 僕にとって 最高の治療だよ 711 00:46:00,518 --> 00:46:02,537 素晴らしい看護だよ 712 00:46:02,537 --> 00:46:05,340 究極のホスピタリティーだ 713 00:46:05,340 --> 00:46:09,777 <安らかに死ぬなんて できることなのでしょうか?> 714 00:46:09,777 --> 00:46:11,846 <無力な私は 戸惑うだけです> 715 00:46:11,846 --> 00:46:14,346 <ナイチンゲール様 助けてください!> 58331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.