All language subtitles for 雲霧仁左衛門2(4).jp
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,478 --> 00:00:05,780
<雲霧仁左衛門は→
2
00:00:05,780 --> 00:00:10,452
非道な盗賊 鳩栗の大五郎を
出し抜いて→
3
00:00:10,452 --> 00:00:14,122
まんまと 井筒屋から
3千両の金を盗み出した>
4
00:00:14,122 --> 00:00:16,057
あと7千両…。
5
00:00:16,057 --> 00:00:20,996
<あんまの富の市を慕う
女盗賊のおかねも仲間に加わり→
6
00:00:20,996 --> 00:00:25,300
更なる大仕事を
たくらんでいたのだが…>
7
00:00:25,300 --> 00:00:38,300
・~
8
00:00:51,993 --> 00:00:57,993
越後屋善右衛門…
かなりの大店だ。
9
00:00:59,734 --> 00:01:04,105
善右衛門は 腕のいい あんまを
探してるそうだ。
10
00:01:04,105 --> 00:01:09,911
根回しはしてあるから
富の市 頼んだぜ。
11
00:01:09,911 --> 00:01:12,447
へい。
12
00:01:12,447 --> 00:01:16,117
俺は これから 六の面倒をな。
13
00:01:16,117 --> 00:01:21,417
小頭は お忙しゅうござんすねえ。
14
00:01:23,992 --> 00:01:26,628
(笛の音)
15
00:01:26,628 --> 00:01:31,800
・~(三味線)
16
00:01:31,800 --> 00:01:35,300
おい。
17
00:01:41,142 --> 00:01:44,646
すっかり ごちになっちまって
かっちけねえ。
18
00:01:44,646 --> 00:01:48,149
礼を言うなら お頭に言いな。
お頭に?
19
00:01:48,149 --> 00:01:52,487
たまには 六之助の厄落としを
してやれとな。
20
00:01:52,487 --> 00:01:54,422
知らなかった…。
21
00:01:54,422 --> 00:01:57,993
じゃあ 俺は行くが
おとなしく帰れよ。
22
00:01:57,993 --> 00:02:00,993
ヘヘヘ 分かっておりやすよ。
23
00:02:04,599 --> 00:02:08,103
ヘヘヘ!
24
00:02:08,103 --> 00:02:10,038
お頭…。
25
00:02:10,038 --> 00:02:12,273
助けて~!
26
00:02:12,273 --> 00:02:14,273
・(男)おい 待て!
27
00:02:17,145 --> 00:02:19,948
おいおい
娘っ子一人に 大の男3人で→
28
00:02:19,948 --> 00:02:23,451
何しようってんだい?
どけ。 出しゃばんじゃねえ。
29
00:02:23,451 --> 00:02:25,387
そいつは うちの女だ!
30
00:02:25,387 --> 00:02:27,622
どかねえと けがするぜ!
31
00:02:27,622 --> 00:02:29,622
貴様…!
32
00:02:31,793 --> 00:02:35,663
娘さん ほんとかい?
33
00:02:35,663 --> 00:02:37,665
そうじゃねえって言ってるぜ。
34
00:02:37,665 --> 00:02:41,803
面倒だ。 追っ払っちまえ!
35
00:02:41,803 --> 00:03:10,832
・~
36
00:03:10,832 --> 00:03:14,102
口ほどにもねえ奴らだ。
37
00:03:14,102 --> 00:03:16,771
娘さん。
38
00:03:16,771 --> 00:03:18,971
…おい!
39
00:03:28,483 --> 00:03:30,618
おっと…。
40
00:03:30,618 --> 00:03:33,288
死なせて下さい!
お頼み申します!
41
00:03:33,288 --> 00:03:37,459
まず 訳を言いな。
私… 百両で売られたんです。
42
00:03:37,459 --> 00:03:40,795
助けてもらったって
いつかは 連れていかれます!
43
00:03:40,795 --> 00:03:42,730
身寄りはねえのかい?
44
00:03:42,730 --> 00:03:48,536
本所入江町の徳兵衛長屋の与助に
ひさは もう 先に逝ったと…。
45
00:03:48,536 --> 00:03:54,342
馬鹿野郎!
なんて事 言いやがる!
46
00:03:54,342 --> 00:03:57,145
ここは おいらに
任せておくんなさい。
47
00:03:57,145 --> 00:03:59,080
任せろって お前…。
48
00:03:59,080 --> 00:04:01,983
ともかく
奴らの戻ってこないうちに さあ!
49
00:04:01,983 --> 00:04:06,183
おい! ど… どうする気だ?
50
00:04:09,424 --> 00:04:12,760
(おひさ)
借金は 百両って言ってきて…。
51
00:04:12,760 --> 00:04:15,797
十両が 百両だって!?
はい…。
52
00:04:15,797 --> 00:04:19,100
お父っつぁんの病で借りたお金は
全部で 十両。
53
00:04:19,100 --> 00:04:22,437
…で その金貸しは?
54
00:04:22,437 --> 00:04:25,340
新地の岡場所の主で→
55
00:04:25,340 --> 00:04:29,611
相模の軍次という
二足のわらじの親分…。
56
00:04:29,611 --> 00:04:31,546
何?
57
00:04:31,546 --> 00:04:36,117
だから 私…。
58
00:04:36,117 --> 00:04:38,953
そうか…。
59
00:04:38,953 --> 00:04:46,127
気の毒だが…
目明かしがらみじゃな。
60
00:04:46,127 --> 00:04:48,463
やっぱり 私…→
61
00:04:48,463 --> 00:04:50,398
死ぬしかないんですね!
62
00:04:50,398 --> 00:04:53,801
待てよ!
63
00:04:53,801 --> 00:04:57,639
乗りかかった船だ。
俺が なんとかする。
64
00:04:57,639 --> 00:05:01,242
でも…!
65
00:05:01,242 --> 00:05:05,113
頼む! 面倒 見てやってくれよ。
66
00:05:05,113 --> 00:05:10,251
俺は構わねえが 早くしねえと
この人のお父っつぁんが→
67
00:05:10,251 --> 00:05:14,951
その相模の軍次に
連れていかれるぜ。
68
00:05:16,925 --> 00:05:22,725
おひさちゃん
これで もう 大丈夫だ。
69
00:05:26,601 --> 00:05:28,801
おい 六!
70
00:05:31,472 --> 00:05:35,610
くどいようだが 誰かに
見られちゃいねえだろうな?
71
00:05:35,610 --> 00:05:37,545
抜かりはねえよ。
72
00:05:37,545 --> 00:05:42,116
もう一つ
小頭にゃ 言っといた方がいいぜ。
73
00:05:42,116 --> 00:05:46,316
分かった。 おひさちゃん 頼むぜ。
74
00:05:51,125 --> 00:05:54,825
与助さんの家は?
あそこだよ。
75
00:05:59,834 --> 00:06:03,571
与助さん?
ああ…。
76
00:06:03,571 --> 00:06:06,074
お… お前さんは…。
77
00:06:06,074 --> 00:06:08,009
おひさちゃんは 俺らが預かった。
78
00:06:08,009 --> 00:06:11,246
相模の軍次の手の者が来る前に
俺らと一緒に隠れておくんなせえ。
79
00:06:11,246 --> 00:06:13,581
おひさを 預かったって…!?
80
00:06:13,581 --> 00:06:16,084
ゆっくり話してる暇はねえんだ。
さあ 早く!
81
00:06:16,084 --> 00:06:18,119
おい!
82
00:06:18,119 --> 00:06:20,255
…野郎!
83
00:06:20,255 --> 00:06:23,758
とっつぁんを どうするつもりだ!?
何を言ってやがんだ この野郎!
84
00:06:23,758 --> 00:06:25,793
そ… その人→
85
00:06:25,793 --> 00:06:29,097
あっしの面倒を見てくれる
お人で…。
86
00:06:29,097 --> 00:06:31,132
えっ!?
(せきこみ)
87
00:06:31,132 --> 00:06:33,768
相模の軍次の
身内じゃねえのかい?
88
00:06:33,768 --> 00:06:36,804
ああ!
とっつぁんの古い知り合いで→
89
00:06:36,804 --> 00:06:38,940
七三って者だい!
90
00:06:38,940 --> 00:06:42,777
分かった…。 詫びは後でする。
ゆっくり話している暇はねえ。
91
00:06:42,777 --> 00:06:45,277
さあ 手伝っておくんなせえ。
なっ?
92
00:06:46,948 --> 00:06:49,450
相模の軍次…。
93
00:06:49,450 --> 00:06:51,786
御用聞きなどやっておりますが→
94
00:06:51,786 --> 00:06:57,592
裏へ回れば
女郎屋の主 高利の金貸し…→
95
00:06:57,592 --> 00:06:59,661
とんでもない奴です。
96
00:06:59,661 --> 00:07:06,301
十両が ひとつきで百両か…。
97
00:07:06,301 --> 00:07:09,270
いい商売だ。
98
00:07:09,270 --> 00:07:11,270
(将棋を指す音)
99
00:07:17,412 --> 00:07:20,248
長屋は もぬけの殻で…。
100
00:07:20,248 --> 00:07:23,084
何? いねえだと!?
101
00:07:23,084 --> 00:07:27,588
へい。
おひさはおろか 与助の姿まで…。
102
00:07:27,588 --> 00:07:30,425
(舌打ち)
だらしのねえ野郎だ!
103
00:07:30,425 --> 00:07:32,760
こっちには 証文もあるんだ!
104
00:07:32,760 --> 00:07:35,096
逃がしてたまるか。
105
00:07:35,096 --> 00:07:37,432
あんな上玉は
めったにいるもんじゃねえ。
106
00:07:37,432 --> 00:07:39,367
もう一度 捜してこい!
107
00:07:39,367 --> 00:07:42,603
(3人)へい!
108
00:07:42,603 --> 00:07:45,440
…何をしてやがる!
さっさと行け!
109
00:07:45,440 --> 00:07:47,440
(3人)へ… へい!
おい!
110
00:07:49,777 --> 00:07:54,115
な… 何だか
いい匂いがしやすねえ。
111
00:07:54,115 --> 00:07:57,115
いい匂いだと?
112
00:08:00,288 --> 00:08:04,088
おお… 本当だなあ。
113
00:08:06,561 --> 00:08:13,561
ああ 何だか いい心地に
なってきやがったぜ…。
114
00:08:22,043 --> 00:08:24,412
…何だ?
115
00:08:24,412 --> 00:08:28,916
どうなっちまったんだ?
116
00:08:28,916 --> 00:08:32,754
まさか…!
117
00:08:32,754 --> 00:08:34,754
あ…!
118
00:08:38,626 --> 00:08:43,464
あ… ああ…!
119
00:08:43,464 --> 00:08:46,267
で… 出た~!
120
00:08:46,267 --> 00:08:49,771
うん…? あっ 親分
どうしたんですか?
121
00:08:49,771 --> 00:08:52,807
ば… 馬鹿野郎!
く… 雲霧が出やがった!
122
00:08:52,807 --> 00:08:55,643
(3人)えっ!?
証文が… 証文が!
123
00:08:55,643 --> 00:08:59,143
さ… 捜せ!
早く 行け! おい!
124
00:09:00,882 --> 00:09:03,384
ええっ!?
あっ…!
125
00:09:03,384 --> 00:09:05,319
何だ!?
貸し証文だ!
126
00:09:05,319 --> 00:09:07,889
ええっ!?
早く集めろ! 集めろ 早く!
127
00:09:07,889 --> 00:09:11,726
ほら 早く! 早く集めろ ほら!
128
00:09:11,726 --> 00:09:13,926
そっちだ そっち!
129
00:09:17,231 --> 00:09:24,005
おい! 政蔵! 開けてくれ!
俺だ! 相模の軍次だ!
130
00:09:24,005 --> 00:09:27,408
・政蔵! 開けろ!
ああ 分かった 分かったよ!
131
00:09:27,408 --> 00:09:29,343
・開けろ 早く!
132
00:09:29,343 --> 00:09:32,246
で… 出た!
雲霧が出やがったんだ!
133
00:09:32,246 --> 00:09:35,283
雲霧!?
134
00:09:35,283 --> 00:09:40,421
軍次から盗んだ金は
2百両…。
135
00:09:40,421 --> 00:09:43,324
雲霧の仕事とすれば
小さすぎる。
136
00:09:43,324 --> 00:09:46,093
本当に 雲霧の仕業ならば→
137
00:09:46,093 --> 00:09:49,764
軍次の悪事を当てつけて→
138
00:09:49,764 --> 00:09:53,935
我らを からかったようにしか
思えぬ。
139
00:09:53,935 --> 00:09:57,438
先生…→
140
00:09:57,438 --> 00:10:00,341
与助さんの容体は
いかがでしょうか?
141
00:10:00,341 --> 00:10:02,341
(せきこみ)
142
00:10:13,888 --> 00:10:17,888
はい お父っつぁん。
ああ…。
143
00:10:29,971 --> 00:10:33,007
与助さん このとおり→
144
00:10:33,007 --> 00:10:35,142
おひさちゃんは
もう どこにも行かねえ。
145
00:10:35,142 --> 00:10:37,078
早く元気になっておくれ。
146
00:10:37,078 --> 00:10:40,481
へい… ありがとうございます。
147
00:10:40,481 --> 00:10:44,151
ですが お前さん方…→
148
00:10:44,151 --> 00:10:46,487
どうして そんなに あっしらに?
149
00:10:46,487 --> 00:10:48,422
行きがかりさ。
150
00:10:48,422 --> 00:10:52,159
軍次の奴 あんまり汚えから
鼻 明かしてやろうと思ってね。
151
00:10:52,159 --> 00:10:55,830
あとの事は もう大丈夫でい。
152
00:10:55,830 --> 00:10:58,733
おひさちゃんと お父っつぁんが
元気になったら→
153
00:10:58,733 --> 00:11:01,602
俺が いい仕事を
見つけてあげるから→
154
00:11:01,602 --> 00:11:03,538
2人で働くといいや。
155
00:11:03,538 --> 00:11:07,108
本当に
何とお礼を言ったらいいか…。
156
00:11:07,108 --> 00:11:10,978
それじゃあ
俺たちは これで帰るよ。
157
00:11:10,978 --> 00:11:14,978
無理しないようにな。
あ… ありがとうございます。
158
00:11:21,622 --> 00:11:24,959
…で 医者は何て?
159
00:11:24,959 --> 00:11:26,994
与助さんの体は がたがたで→
160
00:11:26,994 --> 00:11:30,131
朝鮮人参 のませなくちゃ
元気に ならねえそうだ。
161
00:11:30,131 --> 00:11:32,800
そうか…。
162
00:11:32,800 --> 00:11:34,735
それじゃあ おいら 帰るぜ。
163
00:11:34,735 --> 00:11:36,735
ああ。
164
00:11:38,673 --> 00:11:41,809
あの与助っていう人
俺は どっかで→
165
00:11:41,809 --> 00:11:44,478
会ったような気がして
ならねえんだ。
166
00:11:44,478 --> 00:11:47,381
与助さんの方は?
167
00:11:47,381 --> 00:11:49,650
何も言わねえ。
168
00:11:49,650 --> 00:11:53,988
まあ
俺の思い違いかもしれねえが…。
169
00:11:53,988 --> 00:11:56,788
(戸をたたく音)
はい。
170
00:12:01,796 --> 00:12:03,798
熊五郎さん 医者は?
171
00:12:03,798 --> 00:12:07,268
今 帰りやした。
そうかい。
172
00:12:07,268 --> 00:12:15,776
・~
173
00:12:15,776 --> 00:12:18,476
…吉さん!
174
00:12:24,485 --> 00:12:28,185
お前… 七三!
175
00:12:31,258 --> 00:12:34,462
知ってるんですかい?
176
00:12:34,462 --> 00:12:42,970
・~
177
00:12:42,970 --> 00:12:45,470
(笑い声)
178
00:12:48,476 --> 00:12:50,411
ああ。
お待ち遠さまで。
179
00:12:50,411 --> 00:12:52,411
ありがとよ。
180
00:12:56,217 --> 00:12:59,654
今は 誰の組織に
入ってるんだい?
181
00:12:59,654 --> 00:13:02,423
今は 入っていないよ。
182
00:13:02,423 --> 00:13:06,093
流れ働きの 一人働き。
183
00:13:06,093 --> 00:13:09,764
この霞の七三と おんなじかい。
184
00:13:09,764 --> 00:13:14,101
まあ そんなところだ。
185
00:13:14,101 --> 00:13:17,438
それにしても 驚いたぜ。
186
00:13:17,438 --> 00:13:20,941
全くだ。 何年ぶりだろうな。
187
00:13:20,941 --> 00:13:27,114
おひさと与助さんを助けたのが
お前だとはなあ…。
188
00:13:27,114 --> 00:13:31,786
あの 六って人は
何にも言わねえもんだから。
189
00:13:31,786 --> 00:13:33,721
そうか…。
190
00:13:33,721 --> 00:13:38,559
与助さん 吉さんに こっそり
つなぎをつけていたとは→
191
00:13:38,559 --> 00:13:40,961
夢にも思わなかったぜ。
192
00:13:40,961 --> 00:13:42,897
つなぎ?
193
00:13:42,897 --> 00:13:46,467
いや 俺が
あの親子を助けたのは→
194
00:13:46,467 --> 00:13:50,337
たまさか 六と2人で
通りがかっただけの事だぜ。
195
00:13:50,337 --> 00:13:52,807
…通りかかって?
196
00:13:52,807 --> 00:13:58,479
七さん そりゃ 一体…。
197
00:13:58,479 --> 00:14:01,779
俺は 与助さんを知らねえし…。
198
00:14:07,188 --> 00:14:09,123
おい!
199
00:14:09,123 --> 00:14:13,961
吉さん… お前 本当に→
200
00:14:13,961 --> 00:14:18,766
あの与助さんに
覚えがねえのかい?
201
00:14:18,766 --> 00:14:21,602
ほら 随分前だ。
202
00:14:21,602 --> 00:14:26,107
中山道の中津川で
組んで 仕事をした事があった。
203
00:14:26,107 --> 00:14:29,143
俺は 手伝っただけだ。
204
00:14:29,143 --> 00:14:31,779
あんたは 浪人したばかり…。
205
00:14:31,779 --> 00:14:34,115
乳飲み子と女房を連れて→
206
00:14:34,115 --> 00:14:39,286
中津川へ来て 旅籠へ泊まって→
207
00:14:39,286 --> 00:14:46,627
そこで お前さんたち夫婦は
ひどい はしかにかかって…。→
208
00:14:46,627 --> 00:14:48,963
女房は 死んじまったが→
209
00:14:48,963 --> 00:14:53,134
お前さんは 旅籠のご主人
伊兵衛さんの世話で→
210
00:14:53,134 --> 00:14:56,804
命だけは助かった。
211
00:14:56,804 --> 00:15:01,408
伊兵衛さんは
今 どうしていなさる?
212
00:15:01,408 --> 00:15:04,078
亡くなったよ…。
213
00:15:04,078 --> 00:15:11,078
4年前に 旅籠の火事で。
そうかい…。
214
00:15:13,087 --> 00:15:19,587
与助さんは
あの旅籠の風呂番だよ。
215
00:15:23,731 --> 00:15:27,101
思い出したかい。
216
00:15:27,101 --> 00:15:31,605
お前さん あの時の乳飲み子→
217
00:15:31,605 --> 00:15:37,411
伊兵衛さんの頼みで
与助さんにくれてやったよな。
218
00:15:37,411 --> 00:15:41,315
(舌を鳴らして あやしている)
219
00:15:41,315 --> 00:15:43,815
フフフフフ!
220
00:15:45,953 --> 00:15:47,988
まさか…!
221
00:15:47,988 --> 00:15:51,826
そうだよ。
222
00:15:51,826 --> 00:15:56,297
おひさは…→
223
00:15:56,297 --> 00:16:03,070
お前さんの子だ。
224
00:16:03,070 --> 00:16:08,876
俺が 江戸で見つけたのも
たまさかの事。
225
00:16:08,876 --> 00:16:22,923
・~
226
00:16:22,923 --> 00:16:25,593
私… 百両で売られたんです。
227
00:16:25,593 --> 00:16:29,430
助けてもらったって
いつかは 連れていかれます!
228
00:16:29,430 --> 00:16:42,430
・~
229
00:17:01,428 --> 00:17:04,231
ありがとうございます。
230
00:17:04,231 --> 00:17:07,134
(熊五郎)ありがとうございました。
231
00:17:07,134 --> 00:17:10,404
よう。
吉五郎さん。
232
00:17:10,404 --> 00:17:15,910
ああ… きんつば 持ってきた。
すみません。
233
00:17:15,910 --> 00:17:17,945
お父っつぁんの具合 どうだい?
234
00:17:17,945 --> 00:17:22,249
おかげさまで
朝鮮人参が効いて もう すっかり。
235
00:17:22,249 --> 00:17:25,049
お父っつぁん 吉五郎さんが!
236
00:17:28,422 --> 00:17:33,761
このとおり 元気になりまして。
よかったなあ。
237
00:17:33,761 --> 00:17:37,598
何から何まで
お世話になりっ放しで…。
238
00:17:37,598 --> 00:17:39,934
いやいや
そんな事は気にする事はねえや。
239
00:17:39,934 --> 00:17:45,739
まして 与助さんとは 古くからの
知り合いと分かりゃ なおさらだ。
240
00:17:45,739 --> 00:17:49,109
私も お父っつぁんに聞いて
びっくりしました。
241
00:17:49,109 --> 00:17:55,783
吉さん 私は 足慣らしに
その辺りをぶらついてきます。
242
00:17:55,783 --> 00:17:58,283
お父っつぁん 気を付けて。
ああ。
243
00:18:02,389 --> 00:18:06,389
吉五郎さん 今 お茶を。
ああ。
244
00:18:12,099 --> 00:18:14,902
小頭…。
245
00:18:14,902 --> 00:18:20,074
あの七三って人とは
どういう知り合いで?
246
00:18:20,074 --> 00:18:22,109
…知り合いって?
247
00:18:22,109 --> 00:18:29,783
同じ道の男じゃねえかと
ふと そう思ったもんで。
248
00:18:29,783 --> 00:18:35,422
俺が昔 旅をしていた頃に
知り合ったのよ。
249
00:18:35,422 --> 00:18:40,594
同じ旅籠に
しばらく逗留していた時にな。
250
00:18:40,594 --> 00:18:42,594
ああ…。
251
00:18:44,264 --> 00:18:50,070
(熊五郎)
毎日一度 時には 日に二度…。
252
00:18:50,070 --> 00:18:55,270
あのまま放っときゃ 何のために
助けたんだか分からねえ!
253
00:18:56,977 --> 00:19:01,382
小頭は そう言ってましたが…。
254
00:19:01,382 --> 00:19:04,885
州走り
お前 何が言いたいんだ?
255
00:19:04,885 --> 00:19:07,388
小頭が その おひさって人に
夢中になってるって→
256
00:19:07,388 --> 00:19:09,323
そう言いたいのかい?
257
00:19:09,323 --> 00:19:12,023
まあ 早い話が…。
258
00:19:13,727 --> 00:19:21,527
女の私から見ると
小頭は 女にほれない お人だよ。
259
00:19:26,907 --> 00:19:30,577
おひさの生まれは どこだい?
260
00:19:30,577 --> 00:19:33,414
中山道の中津川の→
261
00:19:33,414 --> 00:19:39,920
旅籠の風呂番と女中の間に
生まれたそうで。
262
00:19:39,920 --> 00:19:44,720
年は?
17。
263
00:19:49,630 --> 00:19:55,936
17で 中山道の中津川か…。
264
00:19:55,936 --> 00:20:01,936
(鐘の音)
265
00:20:05,112 --> 00:20:09,283
いけねえ いけねえ
あのままじゃ いけねえぜ。
266
00:20:09,283 --> 00:20:11,618
何が いけねえんだ?
267
00:20:11,618 --> 00:20:15,456
与助さんの体が丈夫になりゃあ
何よりだ。
268
00:20:15,456 --> 00:20:24,131
いや 朝鮮人参ってのはな
のみ続けなきゃ効かねえんだぜ。
269
00:20:24,131 --> 00:20:27,801
流れづとめで一人働きの
お前さんが→
270
00:20:27,801 --> 00:20:32,306
どうやって この先
面倒見ようってんだい?
271
00:20:32,306 --> 00:20:36,506
それとも これで おさらばかい?
272
00:20:44,485 --> 00:20:49,823
まとまった金を
用意してやろうじゃねえか。
273
00:20:49,823 --> 00:20:53,694
俺と一緒に組んで
一仕事やろうぜ。
274
00:20:53,694 --> 00:20:55,994
組む?
275
00:21:06,273 --> 00:21:11,111
こいつは まむしの太十って
命知らずだが→
276
00:21:11,111 --> 00:21:14,615
とうに 新堀の堺屋へ
引き込みに入ってる。
277
00:21:14,615 --> 00:21:17,284
堺屋?
ああ。
278
00:21:17,284 --> 00:21:23,457
それから こいつが鮫三。
それで こいつが…。
279
00:21:23,457 --> 00:21:27,294
あっ! うう…!
宇兵衛→
280
00:21:27,294 --> 00:21:30,197
この前みたいに しくじったら
今度は ただじゃおかねえからな!
281
00:21:30,197 --> 00:21:32,397
へ… へい!
282
00:21:35,969 --> 00:21:39,806
吉さん こっちは
もう 打ち明けちまったんだ。
283
00:21:39,806 --> 00:21:44,478
お前さんには どうでも うんと
言ってもらわなきゃならねえ。
284
00:21:44,478 --> 00:21:48,348
断りゃあ
おひさの命は ねえと思いな!
285
00:21:48,348 --> 00:21:50,984
手前…!
286
00:21:50,984 --> 00:21:54,488
怖え顔は なしだぜ。
287
00:21:54,488 --> 00:21:58,825
例え話で言ってるんだよ 吉さん!
288
00:21:58,825 --> 00:22:03,664
頼まあ… 堺屋にゃ
用心棒が4人いる。
289
00:22:03,664 --> 00:22:07,267
お前さんの腕が
どうでも いるんだ。
290
00:22:07,267 --> 00:22:12,139
頼まあ! なあ!
291
00:22:12,139 --> 00:22:15,142
俺のためだと思やあ
腹も立つだろうが→
292
00:22:15,142 --> 00:22:19,642
おひさのためだと思やあ…。
293
00:22:23,617 --> 00:22:27,287
なあ?
294
00:22:27,287 --> 00:22:29,587
なあ!
295
00:22:52,312 --> 00:22:54,815
長い事 生きてると→
296
00:22:54,815 --> 00:22:58,151
たまには いい事もあるんですね。
297
00:22:58,151 --> 00:23:01,121
ハハハ… たった16や17で→
298
00:23:01,121 --> 00:23:03,423
聞いたふうな事を言うない。
299
00:23:03,423 --> 00:23:05,359
だって…→
300
00:23:05,359 --> 00:23:07,761
私 小ちゃい時から→
301
00:23:07,761 --> 00:23:09,796
この先 いい事あるなんて→
302
00:23:09,796 --> 00:23:12,432
思った事ないもの。
303
00:23:12,432 --> 00:23:15,469
でも 今は思えるのよ。
304
00:23:15,469 --> 00:23:17,938
吉五郎さんのおかげ。
305
00:23:17,938 --> 00:23:21,775
明日の事も あさっての事も→
306
00:23:21,775 --> 00:23:25,975
その先の事も考えられる。
307
00:23:33,787 --> 00:23:39,987
私 吉五郎さん
他人のような気がしない。
308
00:23:42,796 --> 00:23:44,831
ずっと こうやって→
309
00:23:44,831 --> 00:23:50,137
話を聞いて下さるわね。
310
00:23:50,137 --> 00:23:52,437
ああ…。
311
00:23:54,308 --> 00:23:56,810
おひさ?
(政蔵)ああ。
312
00:23:56,810 --> 00:23:59,646
いいか こいつの後ろには→
313
00:23:59,646 --> 00:24:02,082
すげえのが
ついてるかもしれねえんだ。
314
00:24:02,082 --> 00:24:04,985
ええ…!?
見つけたら すぐに知らせてくれ。
315
00:24:04,985 --> 00:24:09,256
(政蔵)年の頃は 16 17。
16 17…。
316
00:24:09,256 --> 00:24:11,956
(政蔵)頼んだぜ。
へい。
317
00:24:26,807 --> 00:24:29,643
(戸が開く音)
318
00:24:29,643 --> 00:24:33,113
小頭…。
319
00:24:33,113 --> 00:24:35,113
六か。
320
00:24:37,951 --> 00:24:40,854
お頭からの言づてを
持ってきやした。
321
00:24:40,854 --> 00:24:43,457
お頭の言づて?
おひさちゃんには→
322
00:24:43,457 --> 00:24:47,294
あんまり 近づかねえ方がいいと。
323
00:24:47,294 --> 00:24:51,131
盗賊改が捜しているとか…→
324
00:24:51,131 --> 00:24:57,431
おひさの後ろには
雲霧が隠れてるんじゃねえかと。
325
00:25:03,243 --> 00:25:07,414
…小頭!
何だ?
326
00:25:07,414 --> 00:25:11,752
ちいっとばかり 年が離れてたって
いいじゃあねえか!
327
00:25:11,752 --> 00:25:14,421
あの娘に ほれたんだろう!
328
00:25:14,421 --> 00:25:16,356
馬鹿野郎!
329
00:25:16,356 --> 00:25:20,761
昼間っから 雨戸 閉めちまって
ぼんやり考え込んでるんでさあ。
330
00:25:20,761 --> 00:25:25,599
お頭… 色事に 年は
関わりねえもんなんでござんすね。
331
00:25:25,599 --> 00:25:27,534
ヘヘヘ!
332
00:25:27,534 --> 00:25:32,372
全く あの小頭が…。
ねえさん そうでやんしょ?
333
00:25:32,372 --> 00:25:36,109
六。 お前は 小頭が おひさに→
334
00:25:36,109 --> 00:25:38,044
恋い焦がれちまったって
いうのかい?
335
00:25:38,044 --> 00:25:39,980
そうじゃねえんで?
336
00:25:39,980 --> 00:25:47,180
木鼠の吉五郎…
そんな柔な男じゃないよ。
337
00:25:54,795 --> 00:26:00,567
治平 七三という名に
心当たりはないか?
338
00:26:00,567 --> 00:26:02,903
七三?
うん。
339
00:26:02,903 --> 00:26:05,238
七三…。→
340
00:26:05,238 --> 00:26:09,075
七三 七三…。
341
00:26:09,075 --> 00:26:12,579
ならば 与助は?
342
00:26:12,579 --> 00:26:16,379
う~ん…。
343
00:26:29,129 --> 00:26:36,603
いいな ここが新堀 これが堺屋だ。
344
00:26:36,603 --> 00:26:40,774
俺の合図で
太十が 中から戸を開ける。
345
00:26:40,774 --> 00:26:42,709
押し込む。
346
00:26:42,709 --> 00:26:48,114
裏口へ出て ここに隠してある
苫舟で逃げるんだ。
347
00:26:48,114 --> 00:26:50,050
中へ押し込んだら→
348
00:26:50,050 --> 00:26:52,786
まず 吉さんの後に
つくようにする。
349
00:26:52,786 --> 00:26:55,288
あの男の太刀さばきなら→
350
00:26:55,288 --> 00:26:58,792
用心棒の3人ぐらいは
片づけられらあ。 フフフ…。
351
00:26:58,792 --> 00:27:00,727
あとは 造作もねえ。
352
00:27:00,727 --> 00:27:04,064
刃向かう奴は
息の根を止めりゃあいい。
353
00:27:04,064 --> 00:27:08,864
ああ 吉さん 遅えじゃねえか。
354
00:27:11,805 --> 00:27:17,077
言っとくが 今更
後戻りはできねえぜ。
355
00:27:17,077 --> 00:27:19,277
こっちへ来な。
356
00:27:25,418 --> 00:27:29,756
ここから 熊五郎の古着屋が
見えるだろう?→
357
00:27:29,756 --> 00:27:32,259
表に2人 裏に2人→
358
00:27:32,259 --> 00:27:37,764
俺の合図一つで おひさの命は
ねえように 仕掛けてあるんだ。
359
00:27:37,764 --> 00:27:40,800
俺の言う事は 嘘じゃねえ。
360
00:27:40,800 --> 00:27:43,270
吉さん…→
361
00:27:43,270 --> 00:27:46,172
お前も いっぱしの盗人だ。
362
00:27:46,172 --> 00:27:52,946
心持ちよく 手伝ってくれよ。
ええ?
363
00:27:52,946 --> 00:27:56,783
今夜 九つ半…→
364
00:27:56,783 --> 00:27:59,283
頼んだぜ!
365
00:28:00,754 --> 00:28:05,592
お頭 おりました!
思い出しました!
366
00:28:05,592 --> 00:28:10,730
小頭が流れづとめの時に
組んでいた事のある男の中に→
367
00:28:10,730 --> 00:28:14,601
霞の七三というのがおりやした。
368
00:28:14,601 --> 00:28:17,904
霞の七三…。
へい!
369
00:28:17,904 --> 00:28:23,604
顔は知っているか?
いえ 聞いたのは名前だけです。
370
00:28:27,414 --> 00:28:29,916
それじゃあ 九つ半に。
371
00:28:29,916 --> 00:28:33,116
あっしら ここにいやすんで。
372
00:28:41,428 --> 00:28:44,428
(赤ん坊の泣き声)
373
00:29:06,586 --> 00:29:11,586
お頭のつなぎだ。
おいらの言うとおりにしてくれ。
374
00:29:14,060 --> 00:29:16,963
六さん お松さんも。
375
00:29:16,963 --> 00:29:18,932
「善は急げ」と言ってな→
376
00:29:18,932 --> 00:29:21,568
与助さんの病を治す
いい医者が見つかったのさ。
377
00:29:21,568 --> 00:29:23,503
旅のお人で
すぐに連れてきなってさ。
378
00:29:23,503 --> 00:29:27,440
明日の朝は 早立ちだから
今夜の方が いいそうなんだよ。
379
00:29:27,440 --> 00:29:31,578
四ッ谷の誓願寺に
逗留されてるから さあ早く。
380
00:29:31,578 --> 00:29:34,247
お父っつぁん。
381
00:29:34,247 --> 00:29:37,917
俺は 随分とよくなったから…。
382
00:29:37,917 --> 00:29:41,588
駄目よ せっかくなんだから…。
383
00:29:41,588 --> 00:29:44,924
州走り お前さん
連れてってやってくれ。
384
00:29:44,924 --> 00:29:47,260
おいらと お松さんは
ここで待ってらあ。
385
00:29:47,260 --> 00:29:49,260
与助さん。
386
00:29:52,432 --> 00:29:54,732
行きやしょう。
387
00:30:02,142 --> 00:30:04,342
おひさが中にいりゃあ いい。
388
00:30:15,622 --> 00:30:19,422
お粥 一緒に食べましょうよ。
389
00:30:25,965 --> 00:30:29,836
おひさちゃん
お父っつぁんが心配かい?
390
00:30:29,836 --> 00:30:34,474
そりゃ 無理もないよ。
391
00:30:34,474 --> 00:30:38,645
7つの時に死んだ おっ母さんが
いつも言ってた。
392
00:30:38,645 --> 00:30:42,515
お前のお父っつぁん
今は 風呂番なんかしてるけど→
393
00:30:42,515 --> 00:30:45,819
本当は
腕のいい 錺職人なんだって。
394
00:30:45,819 --> 00:30:50,490
旅籠のご主人に恩があるから
ここにいるけど→
395
00:30:50,490 --> 00:30:53,990
江戸へ行ったら
きっと 芽が出るって…。
396
00:30:56,362 --> 00:31:00,934
旅籠 焼けちゃって…→
397
00:31:00,934 --> 00:31:06,234
江戸へ来たら
途端に 病に かかっちゃって…。
398
00:31:10,443 --> 00:31:14,243
運がないのよ お父っつぁんは…。
399
00:31:15,949 --> 00:31:20,749
さあ 与助さん こちらに。
400
00:31:31,297 --> 00:31:36,097
(鐘の音)
401
00:31:49,482 --> 00:31:52,819
あ… あの…→
402
00:31:52,819 --> 00:31:56,119
お医者様というのは…。
403
00:32:00,927 --> 00:32:13,640
・~
404
00:32:13,640 --> 00:32:18,478
あなた様の事でございますか?
405
00:32:18,478 --> 00:32:24,784
・~
406
00:32:24,784 --> 00:32:27,821
うっ…!
407
00:32:27,821 --> 00:32:35,428
わしの酔狂から
吉五郎を苦しめているようじゃ。
408
00:32:35,428 --> 00:32:38,298
おひさは 与助さんの子か?
409
00:32:38,298 --> 00:32:40,498
へ… へい。
410
00:32:42,635 --> 00:32:47,473
吉五郎の娘だと思わせるように
七三に頼まれたか?
411
00:32:47,473 --> 00:32:49,509
ああ…→
412
00:32:49,509 --> 00:32:53,146
そうしなければ 昔…。
413
00:32:53,146 --> 00:32:58,017
盗人の手伝いをしていた事を
おひさに知られたくなかったら→
414
00:32:58,017 --> 00:33:00,753
俺の言うとおりにしろ。
415
00:33:00,753 --> 00:33:02,689
脅かされて…!
416
00:33:02,689 --> 00:33:05,889
娘の命を救ってくれた者への…。
417
00:33:08,094 --> 00:33:10,094
百両で売られたんです。
418
00:33:12,765 --> 00:33:15,101
それが 礼か!
419
00:33:15,101 --> 00:33:19,606
ど… どうか…→
420
00:33:19,606 --> 00:33:25,945
どうか… お許しを…!
421
00:33:25,945 --> 00:33:51,645
・~
422
00:33:57,010 --> 00:34:00,146
ああ 吉さん。
423
00:34:00,146 --> 00:34:02,749
…何で 支度してねえんだ?
424
00:34:02,749 --> 00:34:05,418
俺は行かねえ。
425
00:34:05,418 --> 00:34:08,321
何だと!? 今更 何を言いやがる!
426
00:34:08,321 --> 00:34:12,321
手前 娘の命が
どうなってもいいってのかい?
427
00:34:17,430 --> 00:34:22,302
親兄弟を殺しても 掟を守る。
428
00:34:22,302 --> 00:34:25,305
それが 真の盗人だ!
429
00:34:25,305 --> 00:34:28,141
手前…!
430
00:34:28,141 --> 00:34:33,880
組織に無断で
流れづとめをするのは 掟破り。
431
00:34:33,880 --> 00:34:37,283
お前は
そいつを受けたじゃねえか!
432
00:34:37,283 --> 00:34:40,119
そうよ。
433
00:34:40,119 --> 00:34:48,294
それゆえ お前らを片づけて
仕置きを受けるつもりだ。
434
00:34:48,294 --> 00:34:51,994
こりゃ 当分 出てこねえな。
435
00:35:04,577 --> 00:35:07,413
助けておくれ!
悪い奴に追われてるんだ。
436
00:35:07,413 --> 00:35:11,918
何だと?
頼むよ… 頼むから 助けておくれ。
437
00:35:11,918 --> 00:35:14,253
ど… どうする?
どうするって…。
438
00:35:14,253 --> 00:35:20,426
ねえ 後で たっぷり
お礼はするからさ。
439
00:35:20,426 --> 00:35:23,329
…ハハハ。
440
00:35:23,329 --> 00:35:25,598
馬鹿な奴だい。
441
00:35:25,598 --> 00:35:27,598
野郎! うっ…!
442
00:35:33,940 --> 00:35:47,954
・~
443
00:35:47,954 --> 00:35:49,889
お前は…!
444
00:35:49,889 --> 00:35:51,889
お頭…!
445
00:35:56,963 --> 00:36:01,401
表の連中は
お千代たちが片づけてる。
446
00:36:01,401 --> 00:36:03,336
何!?
・こっちだよ。
447
00:36:03,336 --> 00:36:05,636
礼は たっぷりしてもらうからな
ヘヘヘヘ…。
448
00:36:09,575 --> 00:36:11,875
ちくしょう…!
449
00:36:14,247 --> 00:36:17,150
おひさは お前の娘じゃねえ。
450
00:36:17,150 --> 00:36:23,589
七三が お前を引き込むために
与助を脅して組んだ芝居だ。
451
00:36:23,589 --> 00:36:25,625
ハハハハハハハ!
452
00:36:25,625 --> 00:36:29,929
そうか… 手前は 役人の密偵に
なっていやがったんだな!
453
00:36:29,929 --> 00:36:32,965
そうだ!
そうでなきゃ こんな事が…!
454
00:36:32,965 --> 00:36:35,802
吉五郎どん。
へい!
455
00:36:35,802 --> 00:37:26,102
・~
456
00:37:34,093 --> 00:37:38,264
貴様は 確か… 霞の七三!
457
00:37:38,264 --> 00:37:40,600
2年前の押し込みの。
458
00:37:40,600 --> 00:37:46,405
言え。 誰だ? 誰が貴様らを!
459
00:37:46,405 --> 00:37:50,276
お前さんたちの密偵に
吉五郎ってのが いやがるだろ!
460
00:37:50,276 --> 00:37:54,113
そいつさ! そいつだよ!
461
00:37:54,113 --> 00:37:59,785
吉五郎… 木鼠の吉五郎!
462
00:37:59,785 --> 00:38:02,585
雲霧…。
463
00:38:08,060 --> 00:38:10,963
回想
おひさは お前の娘じゃねえ。→
464
00:38:10,963 --> 00:38:18,237
七三が お前を引き込むために
与助を脅して組んだ芝居だ。
465
00:38:18,237 --> 00:38:33,252
・~
466
00:38:33,252 --> 00:38:38,090
向こうへ着いたらな
菊造って人を訪ねるといい。
467
00:38:38,090 --> 00:38:43,896
万事 吉さんが
うまく話してあるそうだ。
468
00:38:43,896 --> 00:38:48,801
…どうして 吉五郎さん
送ってくれなかったの?
469
00:38:48,801 --> 00:38:54,106
どうしてだかなあ…。
470
00:38:54,106 --> 00:38:58,444
早く言やあ
別れるのが つれえんだろうよ。
471
00:38:58,444 --> 00:39:04,144
なあ とっつぁん。
あ… はあ…。
472
00:39:08,721 --> 00:39:12,221
さあ おひさ。
473
00:39:13,893 --> 00:39:17,396
それじゃあ…。
474
00:39:17,396 --> 00:39:19,332
さあ。
475
00:39:19,332 --> 00:39:28,908
・~
476
00:39:28,908 --> 00:39:34,580
・「かっちかっちお山の白うさぎ」
477
00:39:34,580 --> 00:39:39,919
・「なぜに お耳がお長いよ」
478
00:39:39,919 --> 00:39:44,790
・「おっかさんのぽんぽん
居た時に」
479
00:39:44,790 --> 00:39:48,928
・「あさの実 しいの実
食べたゆえ」
480
00:39:48,928 --> 00:39:53,766
お前さんの心の内を
言ってやろうか。
481
00:39:53,766 --> 00:39:59,572
苦しかったが
苦しい中にも ちょっぴりと…。
482
00:39:59,572 --> 00:40:01,641
へえ。
483
00:40:01,641 --> 00:40:07,313
楽しいような…
妙な思いでございました。
484
00:40:07,313 --> 00:40:10,313
フフフフ…。
485
00:40:16,022 --> 00:40:23,629
あと7千両… すぐにも仕事を
進めなければならねえ時に→
486
00:40:23,629 --> 00:40:27,133
お手間とらせてしまいました。
487
00:40:27,133 --> 00:40:29,468
吉五郎どん。
488
00:40:29,468 --> 00:40:33,339
まだまだ 頼むぞ。
489
00:40:33,339 --> 00:40:37,143
へい。
490
00:40:37,143 --> 00:40:44,317
これが済めば
伊勢の大仕事でございますな。
491
00:40:44,317 --> 00:40:47,820
うむ…。
492
00:40:47,820 --> 00:40:53,326
いよいよ… な。
493
00:40:53,326 --> 00:41:05,526
・~
494
00:41:35,468 --> 00:42:55,468
・~
40198