Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:48,930 --> 00:04:51,307
This is a shithole, Murray.
2
00:04:52,517 --> 00:04:55,894
Well, I just wanted
to make you feel at home.
3
00:04:56,104 --> 00:04:57,396
I'm freezing out here.
4
00:04:57,564 --> 00:05:00,316
Look at you.
Where did you get those clothes?
5
00:05:00,483 --> 00:05:01,817
I rolled a white guy.
6
00:05:01,985 --> 00:05:03,652
Now, let me see the scag, man.
7
00:05:03,820 --> 00:05:06,655
Don't try to talk like a nigger.
You sound stupid.
8
00:05:06,823 --> 00:05:08,490
Now, will you just back off?
9
00:05:08,658 --> 00:05:10,534
Uh, first a peek?
10
00:05:15,665 --> 00:05:17,416
Diamondback. Very pretty.
11
00:05:17,584 --> 00:05:18,792
It bites too.
12
00:05:19,210 --> 00:05:23,172
Ooh, ain't we mean?
13
00:05:25,884 --> 00:05:28,802
You should get a grown-up gun
like mine, Anxious.
14
00:05:29,095 --> 00:05:31,889
That is if you can carry the weight.
15
00:05:32,057 --> 00:05:36,560
No, not over there.
Move to your right a little bit.
16
00:05:36,728 --> 00:05:39,855
Now, just look down and pull the plug.
17
00:05:41,316 --> 00:05:43,067
SHARKY:
How many times can you step on it?
18
00:05:43,234 --> 00:05:45,027
Oh, you can hit this hard. Eight times.
19
00:05:45,362 --> 00:05:46,820
SHARKY:
Bullshit.
20
00:06:20,814 --> 00:06:22,981
Don't get nervous.
Just somebody turning around.
21
00:06:23,483 --> 00:06:25,109
Damn sure better be.
22
00:06:26,027 --> 00:06:27,152
Come on, damn it!
23
00:06:27,320 --> 00:06:29,655
Goddamn it, don't!
The man's just turning around.
24
00:06:29,823 --> 00:06:33,575
If that son of a bitch comes up that alley,
I'll blow your brains out!
25
00:06:33,785 --> 00:06:35,494
I'll handle it!
26
00:06:36,079 --> 00:06:37,579
Hey, Sharky! You all right?
27
00:06:37,956 --> 00:06:39,456
It's me, Smiley.
28
00:06:39,624 --> 00:06:41,250
[GUN CLICKS]
29
00:06:41,418 --> 00:06:42,793
[GUN CLATTERS]
30
00:06:44,379 --> 00:06:46,422
[GUNSHOTS]
31
00:06:56,266 --> 00:06:58,684
SHARKY:
Ah, what a dumb son of a bitch!
32
00:06:58,852 --> 00:06:59,893
I'm all right.
33
00:07:00,061 --> 00:07:02,479
Nice going, asshole.
Tell Joe-Joe to block the alley.
34
00:07:10,447 --> 00:07:13,490
[SIRENS WAILING]
35
00:07:20,832 --> 00:07:21,999
[TIRES SCREECHING]
36
00:07:26,296 --> 00:07:29,256
Goddamn it! Get him! Fan out!
37
00:07:29,424 --> 00:07:30,924
[PEOPLE SCREAMING]
38
00:07:36,181 --> 00:07:37,222
COP: You all right?
JOE: Yeah.
39
00:07:37,390 --> 00:07:38,557
COP:
Who the hell is that guy?
40
00:07:38,725 --> 00:07:41,226
JOE: I don't know. That frigging animal
must have had a cannon!
41
00:07:41,394 --> 00:07:42,769
Let me go!
42
00:07:42,937 --> 00:07:44,771
[CAR HORN HONKS]
43
00:07:44,939 --> 00:07:45,981
What the fuck happened?
44
00:07:46,149 --> 00:07:48,400
-I didn't signal! You didn't--
-Shut up, Joe-Joe!
45
00:07:48,568 --> 00:07:49,651
You want a SWAT team?
46
00:07:49,819 --> 00:07:52,571
-Mitchell to Pryor. Seal it off.
-Twenty-eight to Station 1.
47
00:07:52,739 --> 00:07:55,741
SHARKY: Two minutes! I want two minutes.
COP: Officers need help!
48
00:07:56,075 --> 00:07:57,117
[WOMAN SCREAMS]
49
00:07:57,285 --> 00:07:59,203
-Aah!
-Let me go!
50
00:07:59,370 --> 00:08:00,996
-Help me!
-Open this goddamn door...
51
00:08:01,164 --> 00:08:02,998
...or I'll blow her head off!
Open it!
52
00:08:04,375 --> 00:08:05,459
Help me!
53
00:08:07,712 --> 00:08:09,004
[GUNSHOT]
54
00:08:10,215 --> 00:08:12,424
[GUNSHOTS]
55
00:08:12,592 --> 00:08:14,218
[TIRES SCREECHING]
56
00:08:17,430 --> 00:08:19,473
MURRAY:
Drive, or I'll blow your goddamn brains out!
57
00:08:25,522 --> 00:08:27,272
-Somebody help me!
-Shut up, bitch!
58
00:08:27,440 --> 00:08:29,149
WOMAN:
Please, somebody help me!
59
00:08:29,317 --> 00:08:31,443
MAN: Hey, man, give us a break!
-Cut that shit out!
60
00:08:31,611 --> 00:08:34,112
WOMAN:
Let go of me! Please let go of me!
61
00:08:34,280 --> 00:08:36,323
-Aah!
-Get up, goddamn it! Get up!
62
00:08:36,491 --> 00:08:38,742
-Hey, brother, look, man--
-I ain't your goddamn brother!
63
00:08:38,910 --> 00:08:40,536
Hey, I'm cool! I'm cool!
64
00:08:40,703 --> 00:08:42,037
[ALL SCREAMING]
65
00:08:45,250 --> 00:08:47,042
MAN: Hold your fire.
-Hold it, hold it.
66
00:08:47,961 --> 00:08:49,753
[PASSENGERS SCREAMING]
67
00:08:57,428 --> 00:08:59,513
[PASSENGERS YELLING]
68
00:09:10,066 --> 00:09:13,193
[PASSENGERS SCREAMING]
69
00:09:13,403 --> 00:09:17,239
WOMAN:
No, please! Please! Mister, don't shoot!
70
00:09:17,407 --> 00:09:19,408
He'll kill me and my baby! Please!
71
00:09:19,576 --> 00:09:22,703
-Oh, God!
-Nobody's dead yet!
72
00:09:22,870 --> 00:09:24,288
Let her down!
73
00:09:27,458 --> 00:09:30,627
MURRAY: You ain't gonna shoot
when I got this pregnant bitch in front of me!
74
00:09:30,795 --> 00:09:35,132
Back off, or all these chumps
on this bus are dead!
75
00:09:37,844 --> 00:09:38,885
[PASSENGERS SCREAMING]
76
00:09:42,015 --> 00:09:46,768
-Aah!
-I'm shot! My God, I'm shot! I'm shot!
77
00:09:47,270 --> 00:09:48,604
Aah!
78
00:10:02,327 --> 00:10:04,620
-Is that the junkman?
-Yeah.
79
00:10:04,787 --> 00:10:06,330
Is he dead?
80
00:10:07,582 --> 00:10:09,958
Why don't you shake him
and see if he comes around?
81
00:10:10,793 --> 00:10:13,879
So a civilian got shot.
That's no reason to transfer you.
82
00:10:14,047 --> 00:10:15,422
Especially to that hole.
83
00:10:15,590 --> 00:10:18,133
And Smiley, that schmuck.
He came in from nowhere.
84
00:10:18,301 --> 00:10:19,843
-You wanna know what I think?
-No.
85
00:10:20,011 --> 00:10:22,220
I think it's shit.
That's what I think, shit.
86
00:10:22,388 --> 00:10:27,100
It's a waste. You, busting hookers,
perverts and flashers? Jesus Christ.
87
00:10:27,268 --> 00:10:29,227
I mean, that's really sick, Sharky.
88
00:10:29,395 --> 00:10:31,063
Thanks for making me feel better.
89
00:10:31,230 --> 00:10:33,357
-They got all losers down there.
-Thanks.
90
00:10:33,524 --> 00:10:34,900
You know what I mean.
91
00:10:35,068 --> 00:10:39,237
Listen, take your citations, for chrissake.
You earned them. You know?
92
00:10:39,405 --> 00:10:42,741
What are you taking that piece of shit for?
Buy yourself a new lamp.
93
00:10:42,909 --> 00:10:45,535
Can I help you carry anything, huh?
Heh-heh.
94
00:10:45,703 --> 00:10:47,621
I don't think you're gonna need the vest.
95
00:10:47,789 --> 00:10:51,416
The last casualty they had in Vice
was a suicide. Ha-ha-ha.
96
00:10:51,584 --> 00:10:52,626
You know what I mean?
97
00:10:52,794 --> 00:10:57,798
I don't understand you. You take a stupid cup,
you got citations up the kazoo, and you walk--
98
00:10:58,633 --> 00:11:02,552
Sharky, wait. Um, I'm really sorry.
What can I do?
99
00:11:03,054 --> 00:11:05,430
-Have a heart attack.
JOE: Yeah.
100
00:11:05,598 --> 00:11:07,599
Have two, Smiley.
101
00:11:07,767 --> 00:11:09,601
You bimbo.
102
00:11:09,811 --> 00:11:10,936
Asshole.
103
00:11:11,104 --> 00:11:12,896
You told him, Shark.
104
00:11:13,064 --> 00:11:14,773
-You want to know what I think?
SHARKY: No.
105
00:11:14,941 --> 00:11:19,111
JOE: I've been in this force for 12 years,
and you are the best partner I've ever had.
106
00:11:19,278 --> 00:11:20,654
And that's no shit.
107
00:11:20,822 --> 00:11:22,614
I mean, you're a little crazy...
108
00:11:22,782 --> 00:11:24,032
...but I like you...
109
00:11:24,200 --> 00:11:26,326
...and, uh, I'm never gonna forget you.
110
00:11:26,494 --> 00:11:28,537
I'm never gonna forget you, Joe-Joe.
111
00:11:28,705 --> 00:11:30,706
JOE:
Thanks. I appreciate that. I really do.
112
00:11:30,873 --> 00:11:32,666
I mean, four and a half years
together, right?
113
00:11:32,834 --> 00:11:33,875
SHARKY:
Mm.
114
00:11:34,043 --> 00:11:35,460
JOE: Shark.
-Hm?
115
00:11:37,004 --> 00:11:39,005
This is as far as I go.
116
00:11:39,173 --> 00:11:40,757
I mean, people go further.
117
00:11:40,925 --> 00:11:44,302
Sometimes you never see them again.
You know what I mean?
118
00:11:44,470 --> 00:11:46,138
Yeah.
119
00:11:46,347 --> 00:11:47,514
See you around, Shark.
120
00:11:47,682 --> 00:11:49,141
See you around, Joe-Joe.
121
00:11:54,188 --> 00:11:55,355
What a putz.
122
00:11:55,523 --> 00:11:57,441
[PEOPLE CHATTERING]
123
00:12:02,530 --> 00:12:04,489
FRISCOE:
I told you I'm looking.
124
00:12:05,950 --> 00:12:06,992
Hey, Sharky!
125
00:12:07,452 --> 00:12:10,495
MAN: So I had an erection.
ARCH: Six times in a row.
126
00:12:10,663 --> 00:12:12,914
MAN:
I always get erections when I'm there.
127
00:12:13,082 --> 00:12:16,042
When I was a kid,
I got erections when I was there.
128
00:12:16,419 --> 00:12:18,336
I know you love Jackie.
129
00:12:18,546 --> 00:12:20,589
Jackie won't eat unless you feed him.
130
00:12:20,798 --> 00:12:23,300
ARCH: You can't go pulling your dick out
in the park every Monday.
131
00:12:23,468 --> 00:12:24,593
MAN:
Monday is my day off.
132
00:12:24,761 --> 00:12:27,262
You gotta work on yourself, a hobby.
You know what I mean?
133
00:12:27,430 --> 00:12:32,517
MAN: Well, uh, there's a tank full of fish
at home, but that's not nearly as exciting.
134
00:12:32,685 --> 00:12:34,644
Hey.
135
00:12:35,772 --> 00:12:36,813
Sharky.
136
00:12:36,981 --> 00:12:38,231
SHARKY:
Hello, Friscoe.
137
00:12:38,399 --> 00:12:41,401
-It's been a while. Eight, nine years?
-Nine years.
138
00:12:41,569 --> 00:12:42,778
[EXHALES SHARPLY]
139
00:12:44,155 --> 00:12:45,363
Welcome to the snake pit.
140
00:12:45,531 --> 00:12:48,325
SHARKY:
When we used to flush the toilets upstairs...
141
00:12:49,118 --> 00:12:50,786
...always wondered where it came to.
142
00:12:51,537 --> 00:12:54,039
[LAUGHS]
143
00:12:54,957 --> 00:12:57,709
-Still got that sense of humor.
-Mm.
144
00:12:57,877 --> 00:12:59,252
I hope it stays with you.
145
00:13:00,630 --> 00:13:02,881
That's your place, right over there.
146
00:13:08,095 --> 00:13:09,971
Right by the cage.
147
00:13:11,098 --> 00:13:12,182
Right.
148
00:13:13,601 --> 00:13:15,560
You can get it organized later.
149
00:13:21,400 --> 00:13:22,609
MAN:
Six, eight times?
150
00:13:22,777 --> 00:13:24,152
It's been six weeks in a row.
151
00:13:24,320 --> 00:13:29,199
No, it could not have been six weeks in a row.
Maybe six times, but not in a row.
152
00:13:29,367 --> 00:13:32,202
Get rid of him. I'm getting an earache
from listening to this.
153
00:13:32,370 --> 00:13:34,663
Hey, Ron. Upstairs, book him.
154
00:13:34,831 --> 00:13:37,082
Go on. Go on.
155
00:13:37,250 --> 00:13:39,334
You organized that real fast.
156
00:13:39,502 --> 00:13:40,669
[WOMAN AND PAPA LAUGHING]
157
00:13:40,837 --> 00:13:43,171
I didn't say that.
158
00:13:43,339 --> 00:13:46,758
Excuse me. Excuse me.
Papa, what, are you on a date?
159
00:13:46,926 --> 00:13:48,885
She's a hooker!
Book her or get rid of her!
160
00:13:49,053 --> 00:13:50,846
Oh, Friscoe.
161
00:13:51,013 --> 00:13:54,224
FRISCOE: For chrissake, you'd think
we were having a social event here.
162
00:13:54,392 --> 00:13:56,101
-It's 4:30.
-For the doggy.
163
00:13:56,269 --> 00:13:58,019
Sergeant.
164
00:14:03,776 --> 00:14:07,445
You had a good machine going upstairs
till Smiley screwed it up.
165
00:14:07,613 --> 00:14:10,031
If you cut off his head,
he wouldn't be any dumber.
166
00:14:10,199 --> 00:14:11,449
Down here it's different.
167
00:14:11,617 --> 00:14:13,994
Mostly misdemeanors.
Hookers, panderers.
168
00:14:14,161 --> 00:14:16,329
What the hell
are you doing down here, Friscoe?
169
00:14:16,873 --> 00:14:18,415
[SIGHS]
170
00:14:19,458 --> 00:14:20,792
How many years you got in?
171
00:14:21,961 --> 00:14:24,254
-Fourteen.
FRISCOE: I got 18 in.
172
00:14:24,422 --> 00:14:27,215
Two more to go.
So I don't growl too loud anymore.
173
00:14:27,675 --> 00:14:29,885
What about Driskel or Rendor?
174
00:14:30,052 --> 00:14:32,929
Arch is the best street cop in the house.
He won't take shit.
175
00:14:33,097 --> 00:14:35,223
That's why he's here. Papa too.
176
00:14:36,392 --> 00:14:39,561
He's been shot three times.
Doesn't even remember where the scars are...
177
00:14:39,729 --> 00:14:42,689
...but he'll barehand a locomotive.
They're top men.
178
00:14:42,857 --> 00:14:43,940
They used to be.
179
00:14:46,152 --> 00:14:47,736
I've got news for you.
180
00:14:47,904 --> 00:14:50,572
Upstairs, you had a big reputation
for being a badass.
181
00:14:50,740 --> 00:14:53,450
You got your pusher,
but you got a civilian shot doing it.
182
00:14:53,618 --> 00:14:56,244
Down here, you don't make waves.
This place is a cesspool.
183
00:14:56,412 --> 00:14:58,872
And if you make waves, I get a mouthful.
184
00:15:03,961 --> 00:15:05,629
SHARKY:
Papa. Sharky.
185
00:15:05,796 --> 00:15:06,963
Hi. Arch.
186
00:15:08,215 --> 00:15:10,008
SHARKY:
What's on for tonight?
187
00:15:10,176 --> 00:15:13,553
Hotchkins is running for governor.
He don't want anybody peddling ass...
188
00:15:13,721 --> 00:15:15,972
...while he's making his speech
in the square tonight.
189
00:15:16,140 --> 00:15:18,141
We gotta keep the city pure,
right, Arch?
190
00:15:18,309 --> 00:15:21,394
ARCH: Sure, Papa.
-Like missionaries. Arch.
191
00:15:24,357 --> 00:15:28,902
Oh. We gotta make sure the cab drivers
wear their hats at all times.
192
00:15:29,570 --> 00:15:30,612
You're shitting me.
193
00:15:31,030 --> 00:15:33,490
City law, sergeant. No shit.
194
00:15:33,699 --> 00:15:35,575
Cab drivers gotta look nice.
195
00:15:35,743 --> 00:15:37,077
Pretty exciting work.
196
00:15:37,286 --> 00:15:39,287
You got the rank, sergeant.
197
00:15:39,455 --> 00:15:42,916
-You want to skip it?
-Hey, that's it. Let's go eat. You like ribs?
198
00:15:43,084 --> 00:15:46,252
-He don't like ribs. There's a place here--
FRISCOE: Move it.
199
00:15:46,420 --> 00:15:48,755
Show super-cop what it's all about.
He'll love it.
200
00:15:48,923 --> 00:15:49,965
Let's eat Japanese.
201
00:15:50,132 --> 00:15:51,883
Arch, move it!
202
00:15:53,636 --> 00:15:56,137
ARCH:
I'm moving it, lieutenant.
203
00:16:00,726 --> 00:16:02,352
Don't have me tell you again!
204
00:18:45,349 --> 00:18:46,558
[GASPS]
205
00:18:58,237 --> 00:19:01,573
MAN:
Hello, my sweet, blind angel.
206
00:19:02,950 --> 00:19:04,951
[MAN SPEAKING IN ITALIAN]
207
00:19:07,997 --> 00:19:09,873
[MARCHING BAND MUSIC PLAYS]
208
00:19:13,586 --> 00:19:17,922
My friends, when you stand
in that election booth on election day...
209
00:19:18,132 --> 00:19:20,550
...and mark that X in that square
next to my name...
210
00:19:20,718 --> 00:19:22,677
...you are saying yes
to good government.
211
00:19:22,845 --> 00:19:24,179
[CROWD CHEERING]
212
00:19:24,346 --> 00:19:25,763
When you say yes
to Donald Hotchkins...
213
00:19:25,931 --> 00:19:29,309
...you are saying yes
to good government! Say yes!
214
00:19:29,476 --> 00:19:31,686
Say yes! Say yes! Say yes!
215
00:19:31,854 --> 00:19:34,147
ALL [CHANTING]:
Yes! Yes! Yes! Yes!
216
00:19:34,315 --> 00:19:36,191
Yes! Yes! Yes! Yes!
217
00:19:36,358 --> 00:19:38,151
Yes! Yes! Yes! Yes!
218
00:19:38,319 --> 00:19:40,069
Yes! Yes! Yes!
219
00:19:40,237 --> 00:19:41,446
[LAUGHS]
220
00:19:42,489 --> 00:19:44,657
WOMAN [OVER RADIO]:
Unit 12 reports two victims in the shooting.
221
00:19:44,825 --> 00:19:47,327
Female, Oriental, 20, alleged prostitute...
222
00:19:47,494 --> 00:19:49,954
...and Detective Tad Roper,Central Intelligence.
223
00:19:50,122 --> 00:19:52,248
All involved units, switch to Tech 20.
224
00:19:52,416 --> 00:19:54,417
ARCH:
Scuttle was, he was on to something.
225
00:19:54,585 --> 00:19:56,336
PAPA:
We're babysitting a politician.
226
00:19:56,503 --> 00:19:59,088
[HOTCHKINS SPEAKING INDISTINCTLY]
227
00:19:59,298 --> 00:20:01,633
Bullshit!
228
00:20:01,800 --> 00:20:03,760
ARCH:
Don't let him get you down, Papa.
229
00:20:03,928 --> 00:20:06,387
PAPA: I just want to know
who shellacs his frigging hair.
230
00:20:06,555 --> 00:20:08,181
HOTCHKINS:
Yes, this city has problems.
231
00:20:08,349 --> 00:20:10,516
-Bullshit.
HOTCHKINS: Yes, this state has problems.
232
00:20:11,060 --> 00:20:14,187
[BOTH CHUCKLING]
233
00:20:14,355 --> 00:20:15,897
What the hell are we doing here?
234
00:20:17,524 --> 00:20:19,400
Hello, sergeant.
235
00:20:19,944 --> 00:20:22,904
Well, we're here
to arrest certain individuals...
236
00:20:23,072 --> 00:20:27,033
...that might be offering to perform
sexual acts for money.
237
00:20:27,201 --> 00:20:29,160
-That's what we do.
ARCH: Hey, Papa.
238
00:20:29,828 --> 00:20:32,038
-I see Mabel's working.
PAPA: Where?
239
00:20:32,206 --> 00:20:33,456
ARCH: Right over there.
PAPA: Ha!
240
00:20:33,707 --> 00:20:35,375
Ah, Mabel.
241
00:20:35,542 --> 00:20:38,044
See? The one in the tiger skin.
242
00:20:40,506 --> 00:20:41,547
Oh, Mabel.
243
00:20:42,758 --> 00:20:44,342
Well....
244
00:20:50,349 --> 00:20:51,891
Go out there and get her, Sharky.
245
00:20:53,477 --> 00:20:56,688
Heh-heh. She knows us. Go ahead.
246
00:20:56,855 --> 00:20:58,273
PAPA:
Oh, she'll love you.
247
00:21:00,109 --> 00:21:01,734
You're cute.
248
00:21:05,447 --> 00:21:08,449
[HOTCHKINS SPEAKING INDISTINCTLY]
249
00:21:08,617 --> 00:21:09,659
[CROWD CHEERS]
250
00:21:09,827 --> 00:21:11,411
Fifty bucks!
251
00:21:11,578 --> 00:21:15,581
Listen, I'm a trained professional.
I demand a decent wage.
252
00:21:15,749 --> 00:21:19,836
Honey, I wouldn't give you
50 bucks to do anything.
253
00:21:20,629 --> 00:21:23,256
SHARKY: I would.
-Hey, she's yours.
254
00:21:23,465 --> 00:21:26,968
Sold to the man with the smiling eyes.
255
00:21:29,513 --> 00:21:30,763
Sharky.
256
00:21:30,931 --> 00:21:33,433
Narcotics-- Uh, Vice.
257
00:21:33,600 --> 00:21:35,685
You fucking low-life creep.
258
00:21:36,895 --> 00:21:37,937
Mm-hm.
259
00:21:38,105 --> 00:21:39,647
[BOTH CHUCKLING]
260
00:21:39,815 --> 00:21:42,317
-What happened to the smiling eyes?
-May you go blind.
261
00:21:42,484 --> 00:21:45,737
And may your prick wither and fall off,
you Nazi bastard.
262
00:21:46,363 --> 00:21:48,406
PAPA:
What's your first name? Ahem.
263
00:21:48,574 --> 00:21:52,035
WOMAN 1: Rachel.
-Rachel.... What?
264
00:21:52,202 --> 00:21:55,496
Um, you just better go ahead
and make it Ralph.
265
00:21:55,664 --> 00:21:58,333
-Rachel Ralph?
-Just Ralph.
266
00:21:58,500 --> 00:22:00,084
However, I'll tell you something....
267
00:22:00,252 --> 00:22:02,003
[PHONE RINGS]
268
00:22:02,212 --> 00:22:04,130
-Just give me your name.
WOMAN 2: Trixie Devine.
269
00:22:04,340 --> 00:22:06,090
-Can you spell it?
-Trixie? As in ''tricks''?
270
00:22:06,258 --> 00:22:09,302
MABEL: You want us on the corner,
or in the unemployment line?
271
00:22:09,470 --> 00:22:12,180
I'm new here. It's my first night.
Give me a break.
272
00:22:12,348 --> 00:22:14,307
On the corner,
we cost the taxpayers nothing.
273
00:22:14,475 --> 00:22:16,392
Attitude. Lay it on him, baby.
274
00:22:16,560 --> 00:22:19,479
A lot of pleasure
for a little bit of hard-earned coin.
275
00:22:19,646 --> 00:22:23,274
Jackson, want to put the lady
in the cage, please?
276
00:22:23,442 --> 00:22:26,986
Why? Why this political,
sexist persecution?
277
00:22:27,196 --> 00:22:28,654
-Prosecution.
MABEL: Why?
278
00:22:28,822 --> 00:22:31,324
Get your hands off of her, shit-for-brains.
279
00:22:31,492 --> 00:22:34,285
-Get your hands off of her, man.
-Where's he going?
280
00:22:34,453 --> 00:22:35,995
He's going free, right?
281
00:22:36,372 --> 00:22:39,582
Why?
Because he's protected by the man!
282
00:22:39,750 --> 00:22:42,335
He's the man's favorite pimp!
283
00:22:42,503 --> 00:22:43,544
He's safe.
284
00:22:43,712 --> 00:22:46,255
With his thousand-a-night,
thoroughbred imported--
285
00:22:47,966 --> 00:22:49,008
No. My God.
286
00:22:49,676 --> 00:22:51,844
He'll kill me. Aah.
287
00:22:52,012 --> 00:22:53,763
Percy.
288
00:22:54,264 --> 00:22:55,556
Percy.
289
00:22:56,683 --> 00:22:57,725
I'm sorry.
290
00:22:57,893 --> 00:22:59,477
-Aah!
OFFICER: Hey.
291
00:22:59,645 --> 00:23:01,896
MABEL:
I didn't mean it. I didn't mean it.
292
00:23:02,064 --> 00:23:04,607
Oh, God. I swear I didn't mean it.
293
00:23:04,775 --> 00:23:06,609
I didn't mean it.
294
00:23:06,777 --> 00:23:08,236
I didn't mean it.
295
00:23:12,616 --> 00:23:16,077
SHARKY: Who was that guy?
-Percy Sinclair. He's a big-time pimp.
296
00:23:16,245 --> 00:23:18,621
If Mabel ever made a thousand dollars
in one night, it'd break her back.
297
00:23:18,789 --> 00:23:19,831
You better know it.
298
00:23:19,998 --> 00:23:22,041
SHARKY: She said ''the man.'' What man?
ARCH: I don't know.
299
00:23:22,209 --> 00:23:23,543
Sinclair left his money here.
300
00:23:23,710 --> 00:23:25,878
-He left his address book too.
-No shit, Sherlock.
301
00:23:26,046 --> 00:23:27,630
-He's got names here.
-I copied them down.
302
00:23:27,798 --> 00:23:30,091
-You did what?
-I copied them down.
303
00:23:30,259 --> 00:23:32,093
-You copied them down? For what?
-Yeah.
304
00:23:32,261 --> 00:23:36,472
A thousand-dollar-a-night hooker
will never see the inside of this place.
305
00:23:36,640 --> 00:23:40,476
But I do happen to have here,
in my trusty pocket, the list.
306
00:23:40,644 --> 00:23:41,894
SHARKY:
Hm.
307
00:23:42,479 --> 00:23:43,688
-Sharky.
-Yeah?
308
00:23:43,856 --> 00:23:45,523
His lawyer's gonna be here
in a minute.
309
00:23:45,691 --> 00:23:48,818
Something strange here. Look.
Every name has seven letters.
310
00:23:48,986 --> 00:23:50,695
SHARKY: Yeah.
ARCH: Isn't that weird?
311
00:23:50,863 --> 00:23:53,656
-Maybe not.
-What do you think that means?
312
00:23:53,824 --> 00:23:54,866
That's not your money.
313
00:23:55,033 --> 00:23:57,201
-I know it's not mine.
-Put it back in the bag.
314
00:23:57,369 --> 00:23:59,495
Look at this.
Will you take a look at that?
315
00:23:59,830 --> 00:24:02,874
Uh, listen, if you don't let me go pee,
I'll have to do it here.
316
00:24:03,041 --> 00:24:04,876
And this place looks like a shithole...
317
00:24:05,043 --> 00:24:07,253
...so I guess it wouldn't matter anyway.
318
00:24:07,421 --> 00:24:10,381
[PEOPLE LAUGHING AND CHATTERING]
319
00:24:10,549 --> 00:24:13,301
SHARKY: A is, uh...?
ARCH: You got two, Shark.
320
00:24:13,469 --> 00:24:14,760
SHARKY: D is...?
ARCH: Three.
321
00:24:14,928 --> 00:24:17,430
-Sinclair's coming, so hurry.
ARCH: R, you got seven.
322
00:24:17,598 --> 00:24:18,639
I is what?
323
00:24:18,807 --> 00:24:20,600
I is a four.
What you doing here?
324
00:24:20,767 --> 00:24:22,977
SHARKY: Just bear with me. A is two, right?
ARCH: Uh-huh.
325
00:24:23,145 --> 00:24:25,730
I can't believe he's got $700.
I got $11 in my pocket.
326
00:24:25,898 --> 00:24:27,023
SHARKY:
A is two.
327
00:24:27,191 --> 00:24:31,694
-N is six and A is two.
-Now what do you got?
328
00:24:32,154 --> 00:24:34,363
What we have here is phone numbers.
329
00:24:34,573 --> 00:24:35,656
ARCH:
Could be.
330
00:24:35,824 --> 00:24:38,159
-Could be. So what?
ARCH: We got phone numbers, Papa.
331
00:24:38,327 --> 00:24:40,953
-Look at that. He's got $700.
-So this is not Sinclair's.
332
00:24:41,121 --> 00:24:44,874
Lieutenant Friscoe,
I would like to officially request....
333
00:24:45,042 --> 00:24:47,752
-Seven.
-Seven wiretaps.
334
00:24:47,920 --> 00:24:49,003
He ought to have seven.
335
00:24:52,758 --> 00:24:54,967
Seven hundred dollars.
I can't believe this.
336
00:24:55,135 --> 00:24:56,552
I got $11 in my pocket.
337
00:24:56,762 --> 00:24:59,263
Homicide wants to know
where we got this one, uh, this, uh....
338
00:24:59,431 --> 00:25:00,473
Siakwan.
339
00:25:00,641 --> 00:25:03,309
It's that Chink hooker
that got blown away with Tad Roper.
340
00:25:03,477 --> 00:25:04,769
Somebody ought to call the cops.
341
00:25:04,937 --> 00:25:07,104
-What'd you tell Homicide?
-I told them to eat shit.
342
00:25:07,272 --> 00:25:08,356
ALL:
Yeah, yeah.
343
00:25:08,524 --> 00:25:11,442
The department allowed
all of the taps on all but one.
344
00:25:11,610 --> 00:25:13,736
ARCH: Yeah, which one?
-Number 2, Dominoe.
345
00:25:13,904 --> 00:25:14,946
Why?
346
00:25:15,113 --> 00:25:17,156
It's protected.
Means another section is on top of it.
347
00:25:17,324 --> 00:25:18,616
SHARKY:
What section?
348
00:25:18,784 --> 00:25:22,036
FRISCOE: I don't know. You got five taps.
You'll be getting tapes tomorrow.
349
00:25:22,204 --> 00:25:23,955
SHARKY:
I need six.
350
00:25:24,122 --> 00:25:26,290
Sharky, we can't get that one.
351
00:25:26,458 --> 00:25:29,961
-I can get that one.
-Bullshit. How?
352
00:25:30,128 --> 00:25:32,004
SHARKY:
This friend is buried over in Personnel.
353
00:25:32,172 --> 00:25:34,423
He's a top wireman.
He'll do it as a favor to me.
354
00:25:34,591 --> 00:25:37,134
ARCH: Favor, my ass, Sharky.
PAPA: Nobody does Vice any favors.
355
00:25:37,302 --> 00:25:39,637
I'm telling you,
he'll do it as a favor to me.
356
00:25:39,805 --> 00:25:41,138
Piss off, Sharky.
357
00:25:41,932 --> 00:25:43,641
You're an ungrateful son of a bitch.
358
00:25:43,809 --> 00:25:45,268
Hey, hey, hey!
359
00:25:45,435 --> 00:25:49,855
This is my house.
Don't you talk to me that way!
360
00:25:50,023 --> 00:25:52,567
I'll tear you apart right now.
Right here!
361
00:25:52,734 --> 00:25:54,193
I'll kick the shit out of you!
362
00:25:54,361 --> 00:25:56,529
I'll knock you to your knees!
363
00:25:56,697 --> 00:25:57,863
WOMAN:
Hey.
364
00:25:59,908 --> 00:26:01,075
I'm trying to put Lisa to bed.
365
00:26:01,243 --> 00:26:03,494
So no more playing high school,
okay, tough guys?
366
00:26:03,662 --> 00:26:04,829
You see?
367
00:26:06,331 --> 00:26:07,373
[CHUCKLES]
368
00:26:07,958 --> 00:26:09,625
You want to kiss Daddy?
369
00:26:09,793 --> 00:26:10,876
NOSH:
Come on.
370
00:26:11,420 --> 00:26:13,170
Good night, Daddy.
371
00:26:13,338 --> 00:26:15,256
NOSH:
Oh, what a big girl.
372
00:26:15,424 --> 00:26:18,009
-Say good night to what's-his-name.
-Good night, Sharky.
373
00:26:19,219 --> 00:26:20,261
Good night, Lisa.
374
00:26:20,637 --> 00:26:22,597
What? From over there?
375
00:26:22,764 --> 00:26:24,015
What are you afraid of?
376
00:26:24,182 --> 00:26:28,311
Come on, she wants to kiss you.
Sharky. Come over here.
377
00:26:29,354 --> 00:26:30,688
We hug in this family.
378
00:26:30,856 --> 00:26:32,356
[SHARKY CHUCKLES]
379
00:26:33,609 --> 00:26:35,818
-Good night, Lisa.
LISA: Good night, Sharky.
380
00:26:35,986 --> 00:26:38,446
Heh-heh.
You were talking when you were kissing.
381
00:26:38,614 --> 00:26:40,656
NOSH: Heh-heh.
-Give me another kiss.
382
00:26:41,700 --> 00:26:42,742
[SHARKY CHUCKLES]
383
00:26:43,327 --> 00:26:45,244
Do you believe she came out
of something like me?
384
00:26:45,412 --> 00:26:48,164
SHARKY:
No, I think you better check the mailman.
385
00:26:48,332 --> 00:26:50,750
You ought to have one of those.
They keep you sane.
386
00:26:50,917 --> 00:26:53,919
-Like you?
-Like me. I got a family and a house.
387
00:26:54,087 --> 00:26:57,381
I got a nice workshop here.
I make all the payments.
388
00:26:57,549 --> 00:27:00,301
And what do you do?
You run around the street like a kid.
389
00:27:00,469 --> 00:27:01,510
I'm grown up now.
390
00:27:01,678 --> 00:27:05,973
You know. What, I'm supposed to go
and do that with you? Mm-mm. Sheesh.
391
00:27:06,224 --> 00:27:07,475
Oh.
392
00:27:08,310 --> 00:27:10,019
What do you want me to do?
393
00:27:10,937 --> 00:27:12,980
WOMAN 1 [ON TAPE]:
Just a shirt, that's all I'm wearing.
394
00:27:13,148 --> 00:27:14,607
[FRISCOE LAUGHING]
395
00:27:14,775 --> 00:27:18,277
-She sounds terrific. She must look good.
WOMAN 1: I'm unbuttoning the shirt now.
396
00:27:18,445 --> 00:27:20,404
FRISCOE:
I'll bet she looks terrific. Oh, God.
397
00:27:20,572 --> 00:27:22,198
WOMAN 1:
My nipples are hard.
398
00:27:22,741 --> 00:27:24,241
FRISCOE:
Oh, hard nipples. Oh.
399
00:27:24,409 --> 00:27:25,618
MAN 1 [ON TAPE]:
What color is the shirt?
400
00:27:25,786 --> 00:27:28,037
What the hell difference
does it make what color?
401
00:27:28,205 --> 00:27:30,706
FRISCOE:
Goddamn it. This is good stuff.
402
00:27:30,874 --> 00:27:32,750
Oh, God, she's driving me crazy.
403
00:27:32,918 --> 00:27:35,127
WOMAN 1:
I'm spreading it open.
404
00:27:35,295 --> 00:27:36,837
Spreading what open?
405
00:27:37,005 --> 00:27:39,965
MAN 1: Would you touch yourself?
WOMAN 1: Of course. Where?
406
00:27:40,133 --> 00:27:41,175
[TAPE WARBLES]
407
00:27:41,343 --> 00:27:43,761
FRISCOE:
Oh, you dumb son of a bitch.
408
00:27:43,929 --> 00:27:45,888
Oh. Uh, oh.
409
00:27:46,098 --> 00:27:48,516
-Got anything else?
-That's the wrong tape.
410
00:27:48,684 --> 00:27:49,975
Uh, Shark, this is it.
411
00:27:50,143 --> 00:27:52,478
Listen to the voice on this.
412
00:27:52,688 --> 00:27:55,064
-I love that girl's voice.
WOMAN 2 [ON TAPE]: Don! You shouldn't have.
413
00:27:55,232 --> 00:27:57,400
The guy's voice. Listen to the guy's voice.
414
00:27:57,734 --> 00:28:00,152
FRISCOE:
I'm listening, but that's a girl's voice.
415
00:28:00,320 --> 00:28:01,362
Here it comes.
416
00:28:01,530 --> 00:28:03,239
MAN 2 [ON TAPE]:
This will look great on that body.
417
00:28:03,407 --> 00:28:04,740
Anybody?
418
00:28:05,784 --> 00:28:07,618
WOMAN 2:
Just two arms, two legs...
419
00:28:07,786 --> 00:28:09,370
-...two tits.
-This is boring shit.
420
00:28:09,538 --> 00:28:11,247
MAN 2:
God, I love that body.
421
00:28:11,415 --> 00:28:12,707
FRISCOE:
I don't recognize that voice.
422
00:28:12,874 --> 00:28:15,459
MAN 2: After the election,it'll be a different world for us.
423
00:28:15,627 --> 00:28:17,086
-Hotchkins!
-Ta-da!
424
00:28:17,254 --> 00:28:20,381
Goddamn Hotchkins!
The fucking candidate for governor, huh?
425
00:28:20,549 --> 00:28:23,300
Got a wife and five kids,
and we got him by the jewels, huh?
426
00:28:23,468 --> 00:28:26,220
We got headlines. That's all we got,
some headlines.
427
00:28:26,388 --> 00:28:29,140
Right. Another politician screwing around.
428
00:28:29,307 --> 00:28:31,767
They see that on television
every afternoon.
429
00:28:31,935 --> 00:28:34,145
-Not that I watch that shit.
-Seven ladies.
430
00:28:34,312 --> 00:28:37,481
One's got her hooks into Hotchkins
and that's the one we can't touch.
431
00:28:37,649 --> 00:28:39,108
Doesn't that tell you anything?
432
00:28:39,276 --> 00:28:40,860
Oh, come on, Sharky.
433
00:28:41,027 --> 00:28:45,573
Jesus, you got wires into the department?
Come on, Sharky.
434
00:28:45,741 --> 00:28:48,492
ARCH: Maybe it's Hotchkins.
FRISCOE: Huh?
435
00:28:48,660 --> 00:28:50,202
Hotchkins.
436
00:28:51,037 --> 00:28:52,621
Well?
437
00:28:53,457 --> 00:28:55,124
What do you want now?
438
00:28:55,292 --> 00:28:58,210
-I want to watch her. Around the clock.
-Who?
439
00:28:58,837 --> 00:29:01,505
-What's her name, Nosh?
-Uh, Dominoe, with an ''E.''
440
00:29:01,673 --> 00:29:03,007
Dominoe.
441
00:29:04,509 --> 00:29:07,303
Do you know how many man-hours
that would take?
442
00:29:07,471 --> 00:29:09,764
Just me. Twenty-four hours.
443
00:29:09,931 --> 00:29:11,182
You?
444
00:29:11,349 --> 00:29:12,641
You?
445
00:29:12,809 --> 00:29:14,268
You!
446
00:29:14,436 --> 00:29:17,438
You see, that's the trouble.
Who else gives a damn?
447
00:29:18,607 --> 00:29:20,524
Who else gives a--? Ah.
448
00:29:20,692 --> 00:29:22,526
Who else gives a damn?
449
00:29:22,736 --> 00:29:24,612
You see, he's got a one-man show here.
450
00:29:25,405 --> 00:29:27,198
We gotta follow his routines. Huh?
451
00:29:27,365 --> 00:29:28,407
Change our routines.
452
00:29:28,575 --> 00:29:31,410
You know, dance to your tune.
453
00:29:31,578 --> 00:29:34,705
-If I take this through the department--
-You do that, you blow it.
454
00:29:34,873 --> 00:29:36,540
-What?
-We blow it.
455
00:29:36,708 --> 00:29:38,167
ARCH:
We don't want to blow it.
456
00:29:38,335 --> 00:29:40,878
-We?
-This is our case, Friscoe.
457
00:29:41,046 --> 00:29:43,214
FRISCOE:
Oh, no. No, no, it's not my case.
458
00:29:43,381 --> 00:29:45,591
PAPA:
Don't give it to anybody else, Friscoe.
459
00:29:51,765 --> 00:29:53,682
So who wires the place?
460
00:29:53,850 --> 00:29:55,309
SHARKY [SOFTLY]:
He does.
461
00:29:56,645 --> 00:29:58,020
I didn't hear that. What?
462
00:29:58,188 --> 00:29:59,814
[LOUDER]
He does.
463
00:30:00,982 --> 00:30:03,192
[HUMMING]
464
00:30:03,360 --> 00:30:04,693
Are you crazy?
465
00:30:07,155 --> 00:30:08,197
He's dumb.
466
00:30:08,365 --> 00:30:10,658
[CHUCKLING]
467
00:30:10,992 --> 00:30:12,868
CHORUS [SINGING OVER SPEAKERS]:
Now, you go through St. Louis
468
00:30:13,036 --> 00:30:14,787
Joplin, Missouri
469
00:30:14,955 --> 00:30:18,249
Oklahoma City looks mighty pretty
470
00:30:18,416 --> 00:30:21,168
You'll see Amarillo
471
00:30:23,547 --> 00:30:26,215
-Let's see. Hello there.
-Hello.
472
00:30:26,383 --> 00:30:29,093
We got one on the chair.
473
00:30:29,261 --> 00:30:31,303
The dresser,
which will pick up the john.
474
00:30:31,471 --> 00:30:32,972
This one here.
475
00:30:33,974 --> 00:30:35,432
Give this a little test. Hello?
476
00:30:35,600 --> 00:30:39,478
Zebra 1 to Zebra 2. Zebra 1 to Zebra 2.
Come in, Zebra 2. Come in.
477
00:30:39,646 --> 00:30:43,107
ARCH [OVER RADIO]: Nosh, you want to cutthat Zebra crap? I read you. Over.
478
00:30:43,275 --> 00:30:46,402
-I think he reads you. Ha-ha.
-Let's check the ones in the other room.
479
00:30:46,570 --> 00:30:49,822
-Wanna get your shoes, Sherlock?
-Thank you very much.
480
00:30:49,990 --> 00:30:52,032
[WHISTLING]
481
00:30:52,200 --> 00:30:56,579
Your kicks on Route 66
482
00:30:56,746 --> 00:30:59,248
[NOSH HUMMING
AND SPEAKING INDISTINCTLY]
483
00:31:01,668 --> 00:31:03,752
PAPA [OVER RADIO]: Sharky, Papa.
She's walking in the building.
484
00:31:04,170 --> 00:31:06,380
-She's what?
PAPA: Walking in the building.
485
00:31:06,548 --> 00:31:09,925
What happened to ''she's coming down
the street, getting in the driveway''?
486
00:31:10,093 --> 00:31:12,761
You know you got a big
communication problem here, Sharky.
487
00:31:12,929 --> 00:31:14,930
I didn't hear one 10-4 in all that time.
488
00:31:15,098 --> 00:31:18,434
These guys don't know diddly-shit
about electronic communication!
489
00:31:18,602 --> 00:31:21,687
-I won't do you any more favors!
-Damn you, Nosh, you take forever.
490
00:31:21,855 --> 00:31:22,980
[NOSH SPEAKING INDISTINCTLY]
491
00:31:23,148 --> 00:31:26,233
-She's on her way up. Start working.
-What are we working on?
492
00:31:26,401 --> 00:31:27,943
[ELEVATOR BELL DINGS]
493
00:31:28,111 --> 00:31:31,322
[WHISTLING ''ROUTE 66'']
494
00:31:45,837 --> 00:31:48,547
DOMINOE [ON TAPE]: Tiffany, do youalways have to leave the door open?
495
00:31:48,715 --> 00:31:50,424
-Were you born in a barn, hm?
-Shh.
496
00:31:50,592 --> 00:31:52,134
-Who is that?
DOMINOE: Close the door.
497
00:31:52,302 --> 00:31:53,344
Tiffany.
498
00:31:53,511 --> 00:31:54,970
-Tiffany.
DOMINOE: Close the door.
499
00:31:55,138 --> 00:31:57,973
You know, we got some really good stuff
on the Tiffany tapes.
500
00:31:58,141 --> 00:32:01,101
-Yeah, we got a congressman.
-Can we kill the golden oldies?
501
00:32:01,269 --> 00:32:03,437
NOSH:
What a pair of tits.
502
00:32:03,605 --> 00:32:04,647
Lungs.
503
00:32:04,814 --> 00:32:06,941
Tits, lungs.
No wonder we get a congressman.
504
00:32:07,192 --> 00:32:09,318
From the great state of mammary.
505
00:32:09,527 --> 00:32:11,070
[DOMINOE SPEAKING INDISTINCTLY]
506
00:32:11,237 --> 00:32:15,157
A thousand bucks a night? Is that
what they get, a thousand bucks a night?
507
00:32:15,325 --> 00:32:16,408
That's right.
508
00:32:16,701 --> 00:32:19,912
NOSH: I think that's ridiculous.
I never paid for it in my life.
509
00:32:20,080 --> 00:32:23,290
Except that, ah, time when I was
in the service over in Japan.
510
00:32:23,458 --> 00:32:25,960
I mean, it was lonely.
Everybody was lonely over there.
511
00:32:26,378 --> 00:32:29,254
We were there for a long time.
I don't know what I paid though.
512
00:32:29,422 --> 00:32:32,758
It was yen. Japanese money.
I used to pile it up and sleep on it.
513
00:32:33,301 --> 00:32:35,844
I either paid a buck 35...
514
00:32:36,012 --> 00:32:38,764
-...or $1300. I still haven't figured it out.
-Heh.
515
00:32:38,932 --> 00:32:42,351
DOMINOE: I have a plan.
NOSH: She was nice to me though.
516
00:32:44,145 --> 00:32:46,605
See, this Tiffany now.
You know what I mean?
517
00:32:46,773 --> 00:32:48,816
She's got a little meat on her.
She's a zaftig.
518
00:32:48,984 --> 00:32:50,985
Not like the other one, Dominoe.
519
00:32:51,152 --> 00:32:53,320
She's too skinny.
What do you think, Shark?
520
00:32:53,488 --> 00:32:54,989
[BOTH LAUGHING]
521
00:32:55,198 --> 00:32:59,618
I got it. You remember in the 10th grade,
there was this, uh...
522
00:33:00,245 --> 00:33:03,330
...Rosalee D'Amato, Italian girl?
523
00:33:03,540 --> 00:33:06,375
She was built like this.
Same kind of boobs.
524
00:33:07,127 --> 00:33:08,460
Rosalee D'Amato.
525
00:33:09,004 --> 00:33:10,295
Jeez, I loved her.
526
00:33:10,463 --> 00:33:11,672
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
527
00:33:12,757 --> 00:33:14,508
I never screwed her though.
528
00:33:16,302 --> 00:33:19,430
Did you?
I mean, you can tell me now.
529
00:33:19,597 --> 00:33:22,099
A lot of time has gone by.
What am I gonna do?
530
00:33:22,267 --> 00:33:25,144
You know, I'm not gonna get
mad at you, hit you.
531
00:33:26,646 --> 00:33:27,980
Did you?
532
00:33:29,524 --> 00:33:32,359
-Yeah.
-Oh, shit! Shit, shit!
533
00:33:32,527 --> 00:33:37,114
I knew you did! I knew it!
Jesus, you were always doing that!
534
00:33:37,574 --> 00:33:38,866
DOMINOE:
We are getting out.
535
00:33:39,034 --> 00:33:41,827
TIFFANY:
Uh, and then how will we live?
536
00:33:41,995 --> 00:33:45,414
Well, we never settledon the dancing school...
537
00:33:45,582 --> 00:33:48,667
...heh-heh-heh,or the boutique or the farm.
538
00:33:48,835 --> 00:33:50,961
-I'll take the farm.
TIFFANY: Dominoe's Dairy Farm.
539
00:33:51,546 --> 00:33:52,796
The boutique.
540
00:33:52,964 --> 00:33:55,674
SHARKY: You would take the boutique.
-Why me?
541
00:33:56,092 --> 00:33:58,093
Jewish guys would never take the farm.
542
00:34:00,305 --> 00:34:03,557
You didn't see Fiddler on the Roof?
Nothing but farmers.
543
00:34:03,725 --> 00:34:07,186
DOMINOE: Come on. I hate the thingshe makes us do too, but we've got to go.
544
00:34:07,353 --> 00:34:10,022
-I'm not up to it.
DOMINOE: We have to.
545
00:34:12,609 --> 00:34:15,152
Tiffany, move your ass.
546
00:34:15,612 --> 00:34:19,406
SHARKY: ''The things he makes us do.''
-This could be something, huh?
547
00:34:19,616 --> 00:34:21,116
Yeah, I'll take it.
548
00:34:21,951 --> 00:34:24,787
-What, you gonna leave me here alone?
-That's right.
549
00:34:24,954 --> 00:34:26,789
Well, that's terrific. That's terrific.
550
00:34:26,956 --> 00:34:30,584
I'll be staring at space
and listening to surface noises.
551
00:34:51,314 --> 00:34:53,690
[FUNKY MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS]
552
00:34:58,655 --> 00:35:00,114
MAN:
--two, three and 4.
553
00:35:00,281 --> 00:35:03,158
One, two, three and 4.
Come on.
554
00:35:03,326 --> 00:35:05,244
Come on, girls.
555
00:35:05,954 --> 00:35:08,080
You're supposed to be ladies.
Move!
556
00:35:08,248 --> 00:35:09,957
Elegance.
557
00:35:10,125 --> 00:35:13,127
And three, four. And one.
558
00:35:13,294 --> 00:35:14,920
That's good.
559
00:35:15,088 --> 00:35:18,841
Now, let's see it go back.
560
00:35:19,008 --> 00:35:20,592
[MOUTHING]
Two, three, four.
561
00:35:20,802 --> 00:35:22,845
-One, two, three, four.
MAN: For crying out loud.
562
00:35:23,012 --> 00:35:25,514
Back. Your head back.
Back. All the way back.
563
00:35:25,682 --> 00:35:27,182
One, two, three, four.
564
00:35:27,350 --> 00:35:30,269
MAN: Have you broken your neck, darling?
Move your head back.
565
00:35:31,312 --> 00:35:34,064
--three. One, two, three.
566
00:35:34,232 --> 00:35:35,566
Oh, Tiffany, you cow!
567
00:35:35,733 --> 00:35:37,484
That's it. Your other left.
568
00:35:38,319 --> 00:35:41,113
That's good. All right.
Now, have fun, girls.
569
00:35:41,698 --> 00:35:43,866
Have fun. Let's see that elevation.
570
00:35:44,033 --> 00:35:45,284
Reach for the ceiling.
571
00:36:05,805 --> 00:36:07,556
[SNORING]
572
00:36:11,060 --> 00:36:12,394
[SNORING CONTINUES]
573
00:36:15,190 --> 00:36:16,231
[WHISPERS]
Roll over.
574
00:36:21,154 --> 00:36:22,196
[CHUCKLES]
575
00:38:09,804 --> 00:38:15,434
DOMINOE [SINGING ON TAPE]:
Don't change your hair for me
576
00:38:18,855 --> 00:38:24,443
Not if you care for me
577
00:38:27,155 --> 00:38:31,992
-Stay, little Valentine
-[SINGING] Little Valentine
578
00:38:32,910 --> 00:38:36,830
-Stay-Stay
579
00:38:41,127 --> 00:38:47,632
-Each day is Valentine's-Each day is Valentine's
580
00:38:48,843 --> 00:38:52,929
-Day-Day
581
00:38:55,600 --> 00:38:56,850
[CLICKS TONGUE]
582
00:38:57,018 --> 00:38:58,727
[CHUCKLES]
583
00:38:59,270 --> 00:39:00,312
Good night.
584
00:39:20,208 --> 00:39:22,918
ARCH: Do you play much tennis?
SHARKY: No.
585
00:39:23,252 --> 00:39:26,296
ARCH:
You gotta kind of isolate that little area.
586
00:39:26,464 --> 00:39:28,006
What little area?
587
00:39:28,174 --> 00:39:30,467
ARCH:
I mean, the tennis court becomes....
588
00:39:30,635 --> 00:39:33,011
Like-- You read any Zen?
589
00:39:33,888 --> 00:39:35,597
No.
590
00:39:35,807 --> 00:39:37,974
ARCH:
It becomes your universe...
591
00:39:38,935 --> 00:39:41,103
...and you become one with that space.
592
00:39:42,271 --> 00:39:46,108
One time, when I was, uh, riding cruiser,
before I got into Vice?
593
00:39:46,275 --> 00:39:47,818
SHARKY:
Yeah.
594
00:39:48,653 --> 00:39:52,864
ARCH: I got a call that there was
a domestic squabble.
595
00:39:53,908 --> 00:39:57,077
And I was by myself
in the cruiser that day.
596
00:39:57,245 --> 00:39:59,246
I had no partner.
597
00:39:59,414 --> 00:40:00,956
[CHUCKLES]
598
00:40:01,124 --> 00:40:03,333
So I went to this very, uh...
599
00:40:04,085 --> 00:40:06,044
...depressed part of town.
600
00:40:06,921 --> 00:40:11,049
I had to go around the back
of this house and up these steps.
601
00:40:11,217 --> 00:40:13,301
I knocked,
and this lady opened the door...
602
00:40:13,469 --> 00:40:16,096
...hysterical, crying,
and she was bleeding.
603
00:40:16,264 --> 00:40:19,182
I guess the guy had hit her
or slapped her or something.
604
00:40:19,809 --> 00:40:21,184
And so I stepped inside...
605
00:40:21,352 --> 00:40:24,312
...and then this guy
just stepped out of the....
606
00:40:24,480 --> 00:40:27,065
Shit, the closet or someplace.
I didn't see him.
607
00:40:27,233 --> 00:40:31,153
SHARKY: Mm-hm.
-And he had a .357 in his hand.
608
00:40:31,779 --> 00:40:33,864
He was ranting and raving.
I thought he'd kill me.
609
00:40:34,031 --> 00:40:38,118
I thought,
''God, I'm gonna buy it right here.''
610
00:40:40,913 --> 00:40:43,540
-What'd you do?
-Well...
611
00:40:43,708 --> 00:40:46,668
...I looked down the barrel of that gun
and thought, ''Oh, shit.''
612
00:40:46,836 --> 00:40:48,462
So I just....
613
00:40:48,671 --> 00:40:50,088
I had to...
614
00:40:50,256 --> 00:40:52,257
...cease to exist, you know what I mean?
615
00:40:52,425 --> 00:40:53,633
I wasn't there.
616
00:40:53,801 --> 00:40:55,427
I pulled my antenna in...
617
00:40:55,636 --> 00:40:59,514
...and I just minimized my force field.
618
00:40:59,724 --> 00:41:01,308
SHARKY:
Mm-hm.
619
00:41:01,517 --> 00:41:03,560
-I disappeared.
-You disappeared?
620
00:41:03,728 --> 00:41:07,772
Yeah, I wasn't there. I gave him nothing.
He felt nothing from me.
621
00:41:07,940 --> 00:41:11,067
No hostility. No animosity.
622
00:41:11,235 --> 00:41:14,446
I was afraid that he could hear
my heart beating, though.
623
00:41:14,614 --> 00:41:16,323
He walked into the other room.
624
00:41:17,575 --> 00:41:19,576
She was standing there looking.
625
00:41:20,870 --> 00:41:22,287
I turned and walked towards the door...
626
00:41:22,455 --> 00:41:25,248
...and she was still looking at the spot
I was standing in.
627
00:41:25,416 --> 00:41:26,500
You were gone?
628
00:41:26,667 --> 00:41:28,793
-Yeah, but see, I didn't exist there.
-Right.
629
00:41:29,003 --> 00:41:30,921
So she was-- I said, ''Ma'am?''
630
00:41:31,130 --> 00:41:33,757
She was startled.
She looked and she said, ''Yeah?''
631
00:41:33,925 --> 00:41:35,800
I said, ''He'll be all right.
632
00:41:36,010 --> 00:41:38,595
Go on, you know,
tell him you love him or something.''
633
00:41:38,763 --> 00:41:41,223
-Yeah.
-I'll never forget that.
634
00:41:41,432 --> 00:41:42,974
Me neither.
635
00:41:44,018 --> 00:41:45,310
[JAZZ MUSIC PLAYS OVER SPEAKERS]
636
00:41:45,520 --> 00:41:47,562
ARCH: What does Sharky think
he's gonna miss?
637
00:41:48,147 --> 00:41:50,148
It's all on tape anyway.
638
00:41:50,316 --> 00:41:52,484
He's enjoying it maybe.
639
00:41:53,861 --> 00:41:56,196
You like looking at broads?
640
00:41:56,405 --> 00:41:59,366
He could take 10 minutes to take a shower.
What's he gonna miss?
641
00:41:59,534 --> 00:42:01,826
-She's just walking around.
-You want some chicken?
642
00:42:01,994 --> 00:42:04,287
No, thanks.
You know I don't like chicken, Papa.
643
00:42:04,455 --> 00:42:05,789
You don't like anything good.
644
00:42:05,957 --> 00:42:08,124
You don't like chicken, ribs, hamburgers.
645
00:42:08,292 --> 00:42:11,419
You eat that Jap shit, that raw shit.
646
00:42:11,587 --> 00:42:12,671
It's metaphysical.
647
00:42:12,838 --> 00:42:16,091
Metaphysical?
Raw fish is metaphysical?
648
00:42:16,259 --> 00:42:18,468
-Fucking worms in it?
-It comes from the earth.
649
00:42:18,636 --> 00:42:20,095
''It comes from the earth.''
650
00:42:20,263 --> 00:42:22,222
-It's good for you.
-You know what it does?
651
00:42:22,390 --> 00:42:23,431
It's got iodine in it.
652
00:42:23,599 --> 00:42:25,267
What did it do for them Japs?
653
00:42:25,434 --> 00:42:28,353
Did you ever see a Jap
more than 4 feet tall?
654
00:42:28,521 --> 00:42:30,605
Yeah, but they're very spiritual.
655
00:42:32,275 --> 00:42:34,484
You gonna tell me
some more of that Zen shit?
656
00:42:34,652 --> 00:42:39,614
That's right. You notice how they can go out
and live in a jungle off of just nothing?
657
00:42:39,782 --> 00:42:44,035
It's all in the philosophy,
it's in their attitude about life.
658
00:42:44,203 --> 00:42:46,288
We eat too much in this country.
659
00:42:47,540 --> 00:42:50,083
-No shit?
-That's right.
660
00:42:50,293 --> 00:42:53,461
Besides, ribs will kill you.
661
00:42:53,629 --> 00:42:55,964
I wonder how the hell
I ever wound up with you.
662
00:42:56,132 --> 00:42:59,259
-Jesus Christ.
-Hey.
663
00:43:00,011 --> 00:43:03,805
-I appreciate you letting me take a shower.
PAPA: We appreciate you taking a shower.
664
00:43:03,973 --> 00:43:06,308
Ha-ha. You can leave now.
665
00:43:06,475 --> 00:43:09,019
Smelled like the bottom of a lion cage.
666
00:43:09,186 --> 00:43:11,563
[THUNDER CRASHING]
667
00:43:28,873 --> 00:43:30,081
Go ahead.
668
00:43:42,887 --> 00:43:44,304
[DOORBELL BUZZES]
669
00:43:45,056 --> 00:43:46,598
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
670
00:43:47,892 --> 00:43:48,933
HOTCHKINS:
It's Don.
671
00:43:49,268 --> 00:43:50,727
ARCH:
That's him, I think.
672
00:43:50,895 --> 00:43:52,354
-It sure as hell is.
ARCH: Heh.
673
00:43:54,774 --> 00:43:56,358
DOMINOE:
What about the security men?
674
00:43:56,692 --> 00:43:58,526
HOTCHKINS: Five minutes.
DOMINOE: Five minutes.
675
00:43:58,736 --> 00:44:00,570
NOSH:
Hello there, Don. Come on in.
676
00:44:00,738 --> 00:44:03,156
How come we don't hear him any better?
677
00:44:03,324 --> 00:44:05,450
Let him get in the door. Jesus.
678
00:44:05,618 --> 00:44:07,786
ARCH:
Goddamn, that's him!
679
00:44:07,953 --> 00:44:09,829
HOTCHKINS:
It's gonna be a landslide. I can feel it.
680
00:44:09,997 --> 00:44:11,790
DOMINOE:
Does that mean I can have my house?
681
00:44:11,957 --> 00:44:13,833
How much do we payour governor anyway?
682
00:44:14,001 --> 00:44:16,586
HOTCHKINS: I'll put you in that housewhether I win or not.
683
00:44:17,963 --> 00:44:19,631
I already bought it.
684
00:44:22,968 --> 00:44:25,345
-What?
-I already bought it.
685
00:44:26,514 --> 00:44:28,139
-You're kidding me, aren't you?
-Hm?
686
00:44:28,307 --> 00:44:30,475
-You're kidding me, aren't you?
-Cross my heart.
687
00:44:30,643 --> 00:44:32,560
-Hope to die?
-Hope to die.
688
00:44:32,937 --> 00:44:33,978
[ZIPPER OPENS]
689
00:44:34,146 --> 00:44:36,981
Promise me you're telling me the truth.
Did you really buy it?
690
00:44:37,149 --> 00:44:38,650
Four minutes, three and a half.
691
00:44:38,818 --> 00:44:41,194
Would I lie to you?
I'm going to be the governor.
692
00:44:41,362 --> 00:44:42,654
Would the governor lie?
693
00:44:42,822 --> 00:44:47,200
-I don't know. You're not being serious.
-These are beautiful. Did I buy you these?
694
00:44:47,368 --> 00:44:48,743
He has his head in her crotch.
695
00:44:49,578 --> 00:44:52,247
NOSH:
I ask you, should that man be the governor?
696
00:44:52,415 --> 00:44:54,874
[ALL LAUGHING]
697
00:44:55,042 --> 00:44:56,793
That's the human touch.
698
00:44:59,463 --> 00:45:02,799
DOMINOE: Don, be serious.
Did you really buy me the house?
699
00:45:03,968 --> 00:45:06,094
I swear, the house is yours.
700
00:45:06,429 --> 00:45:07,679
DOMINOE:
Oh.
701
00:45:08,347 --> 00:45:09,848
[INHALES SHARPLY]
702
00:45:10,599 --> 00:45:11,725
[GASPS]
703
00:45:11,892 --> 00:45:13,184
My house.
704
00:45:13,352 --> 00:45:14,686
[PHONE RINGING]
705
00:45:14,854 --> 00:45:15,895
It's her phone.
706
00:45:19,024 --> 00:45:20,066
Hello.
707
00:45:20,234 --> 00:45:24,237
[MAN SPEAKING IN ITALIAN OVER PHONE]
708
00:45:24,405 --> 00:45:26,114
I'm busy. I'll have to call you back.
709
00:45:26,282 --> 00:45:28,408
MAN [OVER PHONE]:
I want him out of there now.
710
00:45:28,576 --> 00:45:29,617
Okay. Bye.
711
00:45:29,827 --> 00:45:31,703
Who the hell was that?
712
00:45:31,871 --> 00:45:33,747
That was the man.
713
00:45:33,914 --> 00:45:35,081
Sounds kind of foreign.
714
00:45:35,666 --> 00:45:36,708
It's Italian.
715
00:45:37,126 --> 00:45:39,544
That's what I said, foreign.
716
00:45:39,920 --> 00:45:42,881
I'll copy that phone call
so you'll have the voice on it.
717
00:45:45,301 --> 00:45:47,635
[TICKING]
718
00:45:48,471 --> 00:45:51,014
[DOMINOE HUMMING ON TAPE]
719
00:45:59,273 --> 00:46:02,859
SHARKY: Jesus Christ.
Don't you ever go to bed, honey?
720
00:46:03,652 --> 00:46:05,653
[DOOR OPENS AND THEN CLOSES]
721
00:46:08,532 --> 00:46:10,533
[KEYS RATTLING]
722
00:46:19,001 --> 00:46:20,418
I can't see.
723
00:46:23,214 --> 00:46:24,255
DOMINOE:
Victor.
724
00:46:24,590 --> 00:46:25,757
Victor.
725
00:46:26,133 --> 00:46:31,679
[BOTH SPEAKING IN FRENCH]
726
00:46:48,364 --> 00:46:50,615
I love the sound of that door.
727
00:46:50,783 --> 00:46:52,200
[DOMINOE CHUCKLES]
728
00:46:54,161 --> 00:46:57,163
[SPEAKING IN FRENCH]
729
00:46:58,040 --> 00:47:01,251
And the best gifts are those not asked for.
730
00:47:03,587 --> 00:47:05,797
You're always invited.
731
00:47:05,965 --> 00:47:07,340
Never expected.
732
00:47:09,385 --> 00:47:13,930
Do you know what I leave on the other side
of that door when I step in here?
733
00:47:14,098 --> 00:47:18,518
-Did you get my call?
-The past. All of it. The future too.
734
00:47:18,727 --> 00:47:22,188
All doubts. All questions and beliefs.
735
00:47:23,023 --> 00:47:25,650
[JULIE LONDON'S ''MY FUNNY VALENTINE''
PLAYS OVER SPEAKERS]
736
00:47:25,818 --> 00:47:26,901
DOMINOE:
Did you get my messages?
737
00:47:27,069 --> 00:47:29,988
I got all your messages
even before you sent them.
738
00:47:32,157 --> 00:47:33,283
Victor.
739
00:47:33,909 --> 00:47:35,869
-We have to talk.
-Come.
740
00:47:36,036 --> 00:47:41,708
You make me smile with my heart
741
00:47:41,876 --> 00:47:43,126
He has a place for me.
742
00:47:43,294 --> 00:47:45,378
I have a place for you.
743
00:47:46,088 --> 00:47:47,797
This is a house, Victor.
744
00:47:49,300 --> 00:47:50,842
My own place.
745
00:47:51,010 --> 00:47:52,886
Does he still think you're a dancer?
746
00:47:55,598 --> 00:47:57,265
I am a dancer.
747
00:47:57,433 --> 00:47:58,892
She is a dancer.
748
00:47:59,351 --> 00:48:01,269
Well, come then.
749
00:48:01,437 --> 00:48:02,729
Dance with me.
750
00:48:02,897 --> 00:48:08,109
But you're my favorite
751
00:48:08,277 --> 00:48:10,904
Work of art
752
00:48:11,113 --> 00:48:13,948
VICTOR:
I want everything tonight.
753
00:48:14,116 --> 00:48:16,534
Everything we've ever done...
754
00:48:16,702 --> 00:48:18,995
...and everything we've never done.
755
00:48:19,204 --> 00:48:20,413
Come.
756
00:48:23,959 --> 00:48:25,877
So you've decided.
757
00:48:27,171 --> 00:48:28,212
Yes.
758
00:48:30,341 --> 00:48:33,551
This is a place to pass through
on your way.
759
00:48:33,761 --> 00:48:36,804
People like us don't stop, Dominoe.
760
00:48:36,972 --> 00:48:40,183
We have too much of the world
in our eyes.
761
00:48:40,351 --> 00:48:42,477
We have seen it together...
762
00:48:42,645 --> 00:48:44,687
...we've met the devil together...
763
00:48:44,855 --> 00:48:48,107
...and we've been to heaven, haven't we?
764
00:48:50,861 --> 00:48:52,028
No.
765
00:48:53,989 --> 00:48:55,573
And I am stopping.
766
00:48:56,075 --> 00:48:58,910
VICTOR:
I don't think you can. For him?
767
00:48:59,119 --> 00:49:02,372
No, for me.
768
00:49:02,539 --> 00:49:04,415
It's time for me.
769
00:49:05,751 --> 00:49:07,877
Say goodbye, Victor.
770
00:49:08,837 --> 00:49:10,338
Please?
771
00:49:10,506 --> 00:49:12,256
All right, I'll say goodbye.
772
00:49:12,424 --> 00:49:14,300
But not with words.
773
00:49:15,052 --> 00:49:16,469
Come.
774
00:49:16,637 --> 00:49:18,096
We'll be artists.
775
00:49:18,263 --> 00:49:19,889
One last time.
776
00:49:22,101 --> 00:49:23,518
One last time?
777
00:49:23,686 --> 00:49:25,061
Yes.
778
00:49:27,314 --> 00:49:28,856
You mean it?
779
00:49:29,149 --> 00:49:31,859
Do I ever say what I don't mean?
780
00:49:38,575 --> 00:49:42,078
-I'll make it the very best.
-Yes.
781
00:50:06,979 --> 00:50:08,229
[SPEAKING IN FRENCH]
782
00:50:21,326 --> 00:50:23,619
[VICTOR CONTINUES SPEAKING IN FRENCH]
783
00:50:36,050 --> 00:50:37,967
[VICTOR CHUCKLES]
784
00:52:21,238 --> 00:52:22,530
[DOOR CLOSES]
785
00:52:27,077 --> 00:52:29,829
[VICTOR HUMMING]
786
00:52:41,049 --> 00:52:44,552
NOSH [OVER PHONE]: The car was registeredto Far East Imports, Incorporated...
787
00:52:44,803 --> 00:52:47,221
...which is owned by Ibsen Properties.
788
00:52:47,389 --> 00:52:49,682
-Which is?
-Uh, I'm working on that.
789
00:52:49,850 --> 00:52:53,561
-Uh, so far, I got no Victors.
-Hm.
790
00:52:54,062 --> 00:52:55,104
You okay?
791
00:52:55,272 --> 00:52:56,856
Yeah. Bored.
792
00:52:57,024 --> 00:52:59,317
-Anything I can send you?
-Heh-heh. No, thank you.
793
00:52:59,484 --> 00:53:00,568
All right.
794
00:53:00,777 --> 00:53:02,069
[DOOR OPENS AND THEN CLOSES]
795
00:53:02,237 --> 00:53:03,404
-Nosh.
-Yeah?
796
00:53:03,572 --> 00:53:06,574
-She just came in. I gotta go.
-Okay. Bye.
797
00:53:08,076 --> 00:53:09,285
[SIGHS]
798
00:53:11,288 --> 00:53:13,581
Where the hell you been, for chrissake?
799
00:53:18,712 --> 00:53:20,588
Hello, my angel.
800
00:53:20,756 --> 00:53:22,757
[SPEAKS IN ITALIAN]
801
00:53:36,980 --> 00:53:38,940
Come on, open the drapes. Get some air.
802
00:53:55,707 --> 00:53:57,458
Want some wine?
803
00:53:59,086 --> 00:54:01,087
That's good, because I don't have any wine.
804
00:54:13,767 --> 00:54:15,434
[SIGHS]
805
00:54:16,061 --> 00:54:17,395
How about a little pizza?
806
00:54:20,607 --> 00:54:23,067
God, looks terminal.
807
00:55:12,784 --> 00:55:14,368
[ELEVATOR BELL DINGS]
808
00:55:33,263 --> 00:55:34,847
[BUZZES]
809
00:55:35,015 --> 00:55:36,724
Who's that?
810
00:55:47,319 --> 00:55:49,320
Aah!
811
00:55:49,529 --> 00:55:50,905
God.
812
00:55:53,325 --> 00:55:54,909
[BREATHING HEAVILY]
813
00:56:13,595 --> 00:56:16,764
-Police officer! Open up!
-What's going on?
814
00:56:16,932 --> 00:56:18,516
SHARKY: What's your name?
-Henderson.
815
00:56:18,683 --> 00:56:20,851
-Is that elevator on the 19th floor?
-Yes, sir.
816
00:56:21,019 --> 00:56:22,061
SHARKY: You sure?
-Yes, sir.
817
00:56:22,229 --> 00:56:24,480
Officers are on their way.
Have them seal off the basement and lobby.
818
00:56:24,648 --> 00:56:26,190
-Where's the fire exit?
-There.
819
00:56:26,358 --> 00:56:29,402
-Who's coming down?
-If he gets past me, stay out of the way!
820
00:56:29,569 --> 00:56:30,653
I hear that.
821
00:57:49,107 --> 00:57:50,149
Don't move!
822
00:57:50,901 --> 00:57:52,818
[DOOR SQUEAKS]
823
00:57:53,028 --> 00:57:54,069
Fuck.
824
00:57:54,237 --> 00:57:55,446
[ELEVATOR BELL DINGS]
825
00:58:21,890 --> 00:58:24,266
MAN:
Okay, Nosh, hold it by the head, will you?
826
00:58:24,434 --> 00:58:27,478
Uh, let me see. That's, uh, 55 inches.
827
00:58:27,646 --> 00:58:29,897
This is not my favorite thing,
you know, Barrett.
828
00:58:30,065 --> 00:58:34,693
-I'm in Personnel, remember?
BARRETT: Only take a minute. Okay, 45.
829
00:58:34,861 --> 00:58:37,446
-Will you look at this apartment?
BARRETT: By the fingers.
830
00:58:37,614 --> 00:58:39,490
It's gorgeous!
831
00:58:40,617 --> 00:58:42,785
We're on the wrong side.
832
00:58:42,953 --> 00:58:46,664
NOSH: That's it, right?
-Wait a minute! Wait a minute!
833
00:58:46,831 --> 00:58:48,123
Now, I see M.E.
834
00:58:48,333 --> 00:58:51,377
I see Forensics. I see Vice.
835
00:58:51,545 --> 00:58:53,712
Where the hell is Homicide?
836
00:58:53,880 --> 00:58:57,550
-Uh, we didn't call them.
FRISCOE: You didn't?
837
00:58:57,717 --> 00:58:59,718
No, we want to do it.
838
00:58:59,886 --> 00:59:01,178
Do what?
839
00:59:01,346 --> 00:59:03,347
-Handle it.
-Handle it?
840
00:59:03,515 --> 00:59:05,849
You'll handle yourselves
right off the force!
841
00:59:06,017 --> 00:59:08,644
The rule is, Homicide gets notified!
842
00:59:08,812 --> 00:59:11,855
Before anybody takes a breath
or goes to the goddamn toilet...
843
00:59:12,023 --> 00:59:13,524
-...Homicide gets notified!
-[MOUTHING} Homicide gets notified.
844
00:59:13,900 --> 00:59:15,276
FRISCOE:
Where's the body?
845
00:59:15,443 --> 00:59:16,610
Morgue.
846
00:59:16,778 --> 00:59:17,987
Have you got her name?
847
00:59:18,154 --> 00:59:20,281
-Jane Doe.
-Oh, Jane Doe. Oh, that's original.
848
00:59:20,448 --> 00:59:22,992
Goddamn it!
How'd you get her down there?
849
00:59:23,159 --> 00:59:24,410
Ambulance!
850
00:59:24,578 --> 00:59:28,747
Probably a sawed-off shotgun. About
three inches under legal, I should think.
851
00:59:28,915 --> 00:59:30,541
-Looks like a cannon.
BARRETT: Mm-hm.
852
00:59:30,709 --> 00:59:32,751
-Probably double-ought, do you think?
-Maybe.
853
00:59:32,919 --> 00:59:35,337
He shoots her,
then he walks away nice and quiet.
854
00:59:35,505 --> 00:59:38,257
We got the whole thing on tape.
This guy's very cool.
855
00:59:38,425 --> 00:59:40,050
Arch, are you in on this?
856
00:59:40,218 --> 00:59:42,511
She was ours, Friscoe.
Somebody blew her up.
857
00:59:42,971 --> 00:59:45,139
You know how far over your heads
you are?
858
00:59:45,307 --> 00:59:46,765
No, how far?
859
00:59:46,933 --> 00:59:49,268
They'll nail your asses to the wall!
860
00:59:49,436 --> 00:59:51,395
Mine too!
And I've got two years to retire!
861
00:59:51,563 --> 00:59:54,148
-You keep telling me that!
-Unh.
862
00:59:54,357 --> 00:59:57,151
-I'm calling Homicide!
-Oh, bullshit!
863
00:59:57,319 --> 00:59:59,653
-They'll bury it, you know that.
FRISCOE: Oh, shut up!
864
00:59:59,821 --> 01:00:01,447
PAPA:
They'll lose it, Friscoe.
865
01:00:01,656 --> 01:00:03,073
What can we do?
866
01:00:03,241 --> 01:00:05,284
We can't go after Hotchkins.
867
01:00:05,452 --> 01:00:07,494
All you got is a tape.
868
01:00:08,246 --> 01:00:09,913
Will you look at that hole?
869
01:00:10,123 --> 01:00:11,373
Christ.
870
01:00:11,541 --> 01:00:12,583
[DOOR OPENS]
871
01:00:12,751 --> 01:00:17,254
The killer stood approximately here...
872
01:00:17,422 --> 01:00:20,257
...pressing the gun against the door.
873
01:00:20,425 --> 01:00:23,427
Tall enough to get
his body weight behind it.
874
01:00:24,220 --> 01:00:26,138
Probably a sawed-off shotgun.
875
01:00:26,306 --> 01:00:28,474
About three inches under legal,
I should think.
876
01:00:28,642 --> 01:00:30,267
-Got the whole thing on tape.
-Shut up!
877
01:00:33,188 --> 01:00:35,648
This the same one
who iced that Chink hooker?
878
01:00:35,815 --> 01:00:37,900
Asian. And I'm checking on it.
879
01:00:39,110 --> 01:00:41,070
And I'll talk on you.
880
01:00:43,239 --> 01:00:44,406
[DOOR CLOSES]
881
01:00:45,158 --> 01:00:46,700
Asian?
882
01:00:46,868 --> 01:00:48,369
College.
883
01:00:48,536 --> 01:00:51,121
SHARKY:
Call me later when you finish the autopsy.
884
01:00:51,289 --> 01:00:52,539
TWIGS: Mm-hm.
SHARKY: Barrett, come on.
885
01:00:52,707 --> 01:00:55,542
-Where you going?
-I'm going to that building over there.
886
01:00:55,710 --> 01:00:58,712
Whoever iced that lady
was watching her the same time I was.
887
01:00:58,880 --> 01:01:01,006
There's only one empty apartment there.
You were in it!
888
01:01:01,174 --> 01:01:04,301
-There were two where the people were out--
-I told you to shut the fuck up!
889
01:01:04,469 --> 01:01:07,388
He would have checked on it.
We're dealing with a professional killer.
890
01:01:07,555 --> 01:01:11,517
This guy is cool. He's what I call an ''iceman.''
And he's not stupid either.
891
01:01:11,976 --> 01:01:15,145
First door on the right.
I suppose you're gonna pop it.
892
01:01:15,313 --> 01:01:17,272
Why don't you get the manager here?
893
01:01:17,440 --> 01:01:19,525
He has a house key. He'll open it up.
894
01:01:19,693 --> 01:01:21,151
I was never good at this.
895
01:01:21,319 --> 01:01:23,237
Even when I was good at this,
I wasn't good at it.
896
01:01:23,405 --> 01:01:25,114
How about you, Barrett?
Were you ever good at this?
897
01:01:25,281 --> 01:01:27,199
Yeah, I always liked it.
898
01:01:29,369 --> 01:01:31,328
-Ready?
-No.
899
01:01:39,129 --> 01:01:41,588
This scares the shit out of me!
900
01:01:44,843 --> 01:01:47,052
Well, we struck out again, right?
901
01:01:47,220 --> 01:01:48,887
Will you shut up?
902
01:01:49,597 --> 01:01:53,016
Not everybody's as neat as you are.
You gotta look.
903
01:02:00,066 --> 01:02:01,358
Barrett.
904
01:02:12,036 --> 01:02:13,537
[MOUTHS]
PCP.
905
01:02:14,122 --> 01:02:15,998
[INAUDIBLE DIALOGUE]
906
01:02:20,170 --> 01:02:21,670
[MOUTHING]
Bingo. I got one.
907
01:02:48,239 --> 01:02:49,531
[INAUDIBLE DIALOGUE]
908
01:03:30,824 --> 01:03:32,825
[INAUDIBLE DIALOGUE]
909
01:03:35,662 --> 01:03:36,703
Dominoe.
910
01:03:39,791 --> 01:03:41,667
[INAUDIBLE DIALOGUE]
911
01:03:41,876 --> 01:03:44,711
-[MOUTHING] She's dead.
-[MOUTHING] I can't help you.
912
01:03:44,879 --> 01:03:46,338
Well, you better find a way.
913
01:03:48,466 --> 01:03:50,342
I'll be in touch.
914
01:03:55,014 --> 01:03:58,058
[BAND PLAYS BLUES MUSIC]
915
01:04:02,021 --> 01:04:03,647
[PEOPLE CHATTERING]
916
01:04:15,910 --> 01:04:18,245
ARCH:
Hey, Kitten. What do you say, my man?
917
01:04:18,746 --> 01:04:20,455
Can I talk to you alone for a minute?
918
01:04:20,623 --> 01:04:21,957
Get out, bitch.
919
01:04:22,709 --> 01:04:23,750
[CHUCKLING]
920
01:04:24,168 --> 01:04:26,587
-What's this?
-It's Valium. Five milligrams.
921
01:04:26,754 --> 01:04:29,673
[LAUGHING]
922
01:04:29,883 --> 01:04:33,260
ARCH: That's funny.
-Yeah, it's funny. Five fucking milligrams.
923
01:04:33,428 --> 01:04:34,678
ARCH:
Don't bullshit me.
924
01:04:40,768 --> 01:04:44,104
MAN [SINGING]:
And I go on walking
925
01:04:44,939 --> 01:04:49,276
Walking with those after-hour blues
926
01:04:49,819 --> 01:04:53,697
I'm gonna drop a dime on your ass.
It's gonna be 30 fucking years for you.
927
01:04:53,907 --> 01:04:56,867
You got a goddamn minion
mixing Dee's and PCP.
928
01:04:57,035 --> 01:04:59,244
-Ain't gonna waste my breath on you.
-That's a lot of time.
929
01:04:59,412 --> 01:05:00,495
[CROWD CHEERING]
930
01:05:00,663 --> 01:05:04,207
Uh, hold up, hold up, hold up.
There was a buy.
931
01:05:04,375 --> 01:05:05,834
ARCH: There was a buy?
-Yeah.
932
01:05:06,461 --> 01:05:08,545
-Last month.
-How much?
933
01:05:09,172 --> 01:05:10,714
Late last month. A thousand.
934
01:05:10,882 --> 01:05:12,549
-Who was it?
-I didn't see the guy.
935
01:05:12,717 --> 01:05:15,302
Oh, Jesus, Kitten!
You're talking to Arch here!
936
01:05:15,470 --> 01:05:16,511
[KITTEN LAUGHS]
937
01:05:16,679 --> 01:05:18,722
-You don't know who it was?
-No. A tall guy.
938
01:05:18,890 --> 01:05:20,432
Are you the man in this town?
939
01:05:20,600 --> 01:05:23,769
-Don't you ever stroke me, man.
-I'm not stroking you. I don't know.
940
01:05:23,937 --> 01:05:25,812
-Information.
-I'm trying to tell you.
941
01:05:25,980 --> 01:05:27,564
-It was a tall guy.
-What else?
942
01:05:27,732 --> 01:05:30,317
Caucasian.
He had a mole on his face.
943
01:05:30,485 --> 01:05:33,946
-Somebody told me. I didn't see it.
-A fucking mole? And a tattoo?
944
01:05:34,113 --> 01:05:35,739
No, I didn't know about the tattoo.
945
01:05:35,907 --> 01:05:38,075
-Let me talk to you.
-Hold on. Where we going?
946
01:05:38,242 --> 01:05:41,370
ARCH: You come downtown, get in trouble,
is Arch there? Do I help you out?
947
01:05:41,537 --> 01:05:44,206
KITTEN: I looked for you last night.
ARCH: Why you gonna fuck with my time?
948
01:05:45,875 --> 01:05:47,292
What did my partner tell you?
949
01:05:48,503 --> 01:05:50,712
He said if any shit goes down,
you were gonna shoot my dick off.
950
01:05:50,880 --> 01:05:54,091
MAN [SINGING]:
Take a chance with you
951
01:05:54,550 --> 01:05:55,759
That's right.
952
01:05:55,927 --> 01:05:57,427
I want a name.
953
01:05:58,179 --> 01:06:00,722
-I want a fucking name.
-Arch, you make it awful tough.
954
01:06:00,890 --> 01:06:02,349
I didn't see him or get a name.
955
01:06:02,517 --> 01:06:03,892
-You know what I think?
-What?
956
01:06:04,060 --> 01:06:07,980
-I think your fucking ass is in trouble!
-Fucking A, Arch. Come on, Arch. Goddamn.
957
01:06:08,147 --> 01:06:09,856
-Hey, this is Kitten.
-Can you fly?
958
01:06:10,024 --> 01:06:13,110
-No. But I talk better on my goddamn feet.
-Get some wings.
959
01:06:13,277 --> 01:06:15,237
You're my buddy.
You're not gonna throw me over this shit.
960
01:06:15,405 --> 01:06:17,781
-Is that what it is? Goodbye.
-I ain't got no wings.
961
01:06:17,949 --> 01:06:19,533
[KITTEN SCREAMS]
962
01:06:21,869 --> 01:06:24,371
Okay, I got a name. I got a name.
Arch. Arch!
963
01:06:24,539 --> 01:06:27,082
-Oh, you son of a bitch.
-Come on.
964
01:06:27,250 --> 01:06:30,544
-You're all right, Kitten. Trust me.
-Aah. Aah. Oh.
965
01:06:30,712 --> 01:06:35,716
You're gonna hear from my lawyer, my attorney,
every-goddamn-body. You got that?
966
01:06:41,347 --> 01:06:43,056
Arch, look, uh....
967
01:06:43,224 --> 01:06:46,101
-Let's talk. Can we get over here?
-We're talking. Quit bullshitting.
968
01:06:46,269 --> 01:06:49,563
I'm not. Just get over here.
We're in the light. Come on.
969
01:06:49,731 --> 01:06:51,231
ARCH:
Look, look. Tell me something.
970
01:06:51,399 --> 01:06:53,066
-What?
-He's looking for us, Arch.
971
01:06:53,818 --> 01:06:56,528
[CLATTERING]
972
01:06:58,156 --> 01:07:02,784
[BAND PLAYS JAZZ MUSIC]
973
01:07:05,538 --> 01:07:07,330
[PANTING]
974
01:07:21,929 --> 01:07:23,513
Aah!
975
01:07:23,681 --> 01:07:26,683
[MEN YELLING]
976
01:07:26,851 --> 01:07:29,102
[KITTEN GROANING]
977
01:07:58,633 --> 01:08:00,509
[CHIMING]
978
01:08:25,243 --> 01:08:27,661
That's not the look of a winner, Donald.
979
01:08:27,829 --> 01:08:28,870
I loved her.
980
01:08:29,038 --> 01:08:30,122
[CHUCKLES]
981
01:08:30,289 --> 01:08:31,373
You loved her art.
982
01:08:31,541 --> 01:08:32,666
And she loved me.
983
01:08:32,834 --> 01:08:35,460
That was her art. Creating that illusion.
984
01:08:35,920 --> 01:08:39,297
Yeah, well, you're wrong.
You can be wrong. Do you know that?
985
01:08:39,465 --> 01:08:42,384
-Do you think you're God?
-Heaven forbid.
986
01:08:43,094 --> 01:08:45,637
I'm telling you that we loved each other.
987
01:08:45,805 --> 01:08:48,849
I'm sick of you twisting my life around.
You went too far, Victor.
988
01:08:49,016 --> 01:08:50,934
-There's no such place.
-You went--
989
01:08:51,102 --> 01:08:52,477
Shh. Tsk, tsk, tsk.
990
01:08:54,021 --> 01:08:56,064
You can't tell me, Donald.
991
01:08:56,524 --> 01:08:57,816
Now, shh.
992
01:08:59,235 --> 01:09:01,862
But perhaps you can learn from me.
993
01:09:02,446 --> 01:09:05,574
You draw a clear, straight line
to what you want.
994
01:09:05,908 --> 01:09:08,368
And you move. You do not stop.
995
01:09:08,744 --> 01:09:11,079
You do not go around anything
or anyone.
996
01:09:11,789 --> 01:09:13,707
She would have stopped you.
Destroyed you.
997
01:09:13,875 --> 01:09:15,667
No. No.
998
01:09:16,169 --> 01:09:17,294
Stop the car.
999
01:09:21,883 --> 01:09:24,801
I'm on my way to what I want, Donald.
1000
01:09:24,969 --> 01:09:27,888
I can take you with me all the way...
1001
01:09:28,055 --> 01:09:30,265
...or I can drop you here now.
1002
01:09:38,441 --> 01:09:40,025
She wouldn't have hurt me, Victor.
1003
01:09:40,985 --> 01:09:42,485
Open his door.
1004
01:09:43,779 --> 01:09:45,071
I have a long way to go.
1005
01:09:45,823 --> 01:09:46,865
Are you coming?
1006
01:09:59,503 --> 01:10:01,421
[EXHALES]
1007
01:10:01,631 --> 01:10:02,923
Drive.
1008
01:10:03,090 --> 01:10:05,717
[VICTOR HUMMING]
1009
01:10:18,147 --> 01:10:19,648
[CROWD CHATTERING]
1010
01:10:27,949 --> 01:10:29,866
Good morning.
1011
01:10:30,034 --> 01:10:32,702
Jesus Christ,
what a great-looking machine.
1012
01:10:32,870 --> 01:10:34,120
Okay, who's got what?
1013
01:10:35,498 --> 01:10:36,831
Come on, put something on the table.
1014
01:10:36,999 --> 01:10:39,167
Time's short.
We got our nuts in a doorjamb.
1015
01:10:39,335 --> 01:10:41,336
PAPA: That's what the model looks like.
-Put that away.
1016
01:10:41,504 --> 01:10:43,338
PAPA:
What's the matter? They're hard to come by.
1017
01:10:43,506 --> 01:10:45,799
Somebody's tracking us
because they killed Kitten Holmes.
1018
01:10:45,967 --> 01:10:48,051
-Kit who?
-Kitten Holmes.
1019
01:10:48,219 --> 01:10:51,096
He's an informer, gives me information.
And they killed him.
1020
01:10:51,264 --> 01:10:53,473
They didn't shoot him,
they just kicked his ass.
1021
01:10:53,641 --> 01:10:56,059
They broke him like a stick.
They kung fu'd him.
1022
01:10:56,227 --> 01:10:59,187
Anyway, I found out
that our shooter has a bad habit.
1023
01:10:59,355 --> 01:11:02,190
He's a junkie.
Now, a buy went down last month.
1024
01:11:02,358 --> 01:11:05,277
Puts him in town the same time
the other hooker got blown away.
1025
01:11:05,444 --> 01:11:06,695
NOSH:
Could I say something?
1026
01:11:06,862 --> 01:11:10,156
The blind woman and Roper were shot
at close range with a silenced .22.
1027
01:11:10,324 --> 01:11:12,826
Just one shot each.
He's very sure of himself.
1028
01:11:12,994 --> 01:11:16,871
I'd say the same man killed all three.
Nobody ever sees him come in or go out.
1029
01:11:17,039 --> 01:11:19,457
NOSH: May I speak now?
-What is he, a fucking ghost?
1030
01:11:19,959 --> 01:11:22,836
Jesus Christ, speak.
I told you he was dumb.
1031
01:11:23,296 --> 01:11:25,297
-The bureau made his prints.
-No shit?
1032
01:11:25,464 --> 01:11:28,425
Carlo Scorelli, alias Carl Sorrel,
alias Billy Score.
1033
01:11:28,592 --> 01:11:31,428
-He's 45 years old. He was born in Sardinia.
TWIGS: I didn't see it.
1034
01:11:31,595 --> 01:11:32,637
I don't care.
1035
01:11:34,348 --> 01:11:37,309
Great reputation. Slave trade.
1036
01:11:37,476 --> 01:11:41,187
Little girls. They buy them, kidnap them,
and then they break them down.
1037
01:11:41,355 --> 01:11:43,898
Drugs, rape, whatever the hell it takes.
Then they sell them.
1038
01:11:44,066 --> 01:11:45,358
ARCH:
They sell them?
1039
01:11:45,526 --> 01:11:46,568
SHARKY:
Who is ''they''?
1040
01:11:46,736 --> 01:11:49,446
''They'' is him and his brother,
Albert Scorelli.
1041
01:11:49,947 --> 01:11:53,575
Albert, he's been out of sight for about
15 years, but we got his ass, Sharky.
1042
01:11:53,743 --> 01:11:56,077
ARCH:
You got the name. That's all you got.
1043
01:11:56,245 --> 01:11:57,704
-How about a face?
ARCH: Hey, a face.
1044
01:11:57,872 --> 01:11:58,913
FRISCOE:
That is terrific.
1045
01:11:59,081 --> 01:12:01,374
-The guy on the left.
-Where? Let me see that.
1046
01:12:02,543 --> 01:12:05,253
-I didn't see it.
-I don't give a fuck!
1047
01:12:05,588 --> 01:12:07,797
That's fantastic. Fantastic.
1048
01:12:07,965 --> 01:12:09,424
Look at this. Which one is it?
1049
01:12:09,592 --> 01:12:12,427
NOSH: He's the guy on the left.
This picture is 20 years old.
1050
01:12:12,595 --> 01:12:13,803
Do you make him, Sharky?
1051
01:12:14,930 --> 01:12:16,473
I don't make him.
1052
01:12:16,640 --> 01:12:19,392
He's been in town about a month.
He's probably still here.
1053
01:12:19,560 --> 01:12:22,103
You've got 40 hours,
then I turn it over to Homicide.
1054
01:12:22,271 --> 01:12:24,898
-I'll call you at home, Sharky.
-I'll be at her place.
1055
01:12:25,066 --> 01:12:27,150
-Whose place?
NOSH: Dominoe's.
1056
01:12:27,318 --> 01:12:28,735
Oh, yeah?
1057
01:12:32,198 --> 01:12:35,367
[JULIE LONDON'S ''MY FUNNY VALENTINE''
PLAYS OVER SPEAKERS]
1058
01:12:35,534 --> 01:12:38,787
Is your figure
1059
01:12:38,996 --> 01:12:41,498
Less than Greek?
1060
01:12:42,833 --> 01:12:44,959
Is your mouth
1061
01:12:45,961 --> 01:12:47,962
A little weak?
1062
01:12:50,257 --> 01:12:55,637
When you open it to speak
1063
01:12:57,473 --> 01:13:00,141
Are you smart?
1064
01:13:01,143 --> 01:13:03,144
But
1065
01:13:06,524 --> 01:13:11,611
Don't change a hair for me
1066
01:13:14,490 --> 01:13:19,577
Not if you care for me
1067
01:13:19,912 --> 01:13:25,500
-Stay, little Valentine
-WOMAN [SINGING]: Stay, little Valentine
1068
01:13:26,252 --> 01:13:30,964
Stay
1069
01:13:35,094 --> 01:13:37,345
What the hell are you doing here?
1070
01:13:38,389 --> 01:13:39,681
Tiffany?
1071
01:13:44,728 --> 01:13:47,814
Tiffany, where are you? I'm back.
1072
01:13:52,987 --> 01:13:54,487
Where is she?
1073
01:13:55,030 --> 01:13:56,948
Tiff let you in, didn't she?
1074
01:13:58,742 --> 01:13:59,784
Well?
1075
01:13:59,952 --> 01:14:01,619
What are you doing here?
1076
01:14:02,955 --> 01:14:05,707
I was about to ask you the same question.
1077
01:14:06,500 --> 01:14:08,543
Well, I'm glad you can talk.
1078
01:14:09,170 --> 01:14:12,005
But if you don't get out now,
I'm gonna have to call the police.
1079
01:14:12,173 --> 01:14:13,298
I am the police.
1080
01:14:14,758 --> 01:14:16,301
Oh, yeah?
1081
01:14:20,347 --> 01:14:21,723
Sharky.
1082
01:14:22,099 --> 01:14:23,558
Vice.
1083
01:14:23,934 --> 01:14:27,604
A woman was killed here yesterday.
We thought it was you.
1084
01:14:29,315 --> 01:14:31,733
-What?
-You said ''Tiffany.''
1085
01:14:32,568 --> 01:14:34,903
Was that the woman's name?
1086
01:14:35,321 --> 01:14:38,573
Was that the woman's name
that stayed here yesterday?
1087
01:14:38,782 --> 01:14:40,325
Tiffany?
1088
01:14:41,452 --> 01:14:42,702
DOMINOE:
Tiffany?
1089
01:14:44,914 --> 01:14:46,498
Are you sure it was Tiffany?
1090
01:14:46,665 --> 01:14:48,333
No, I'm not.
1091
01:14:48,834 --> 01:14:49,959
But somebody was here.
1092
01:14:53,464 --> 01:14:56,174
Couldn't you have taken it off
the goddamn wall?
1093
01:14:57,301 --> 01:14:59,052
He thinks you're dead.
1094
01:15:01,055 --> 01:15:02,597
He thinks he killed you.
1095
01:15:04,517 --> 01:15:07,977
-Who?
-William Score. Scorelli.
1096
01:15:08,812 --> 01:15:10,188
Did you ever hear of him?
1097
01:15:10,356 --> 01:15:11,439
No.
1098
01:15:13,526 --> 01:15:15,193
Get your stuff together.
We're getting out of here.
1099
01:15:15,361 --> 01:15:17,362
[PHONE RINGING]
1100
01:15:25,496 --> 01:15:26,871
-Hello.
NOSH [OVER PHONE]: Shark?
1101
01:15:27,039 --> 01:15:29,040
-The tapes are gone.
-What?
1102
01:15:29,208 --> 01:15:32,877
Missing from the squad room. I come over
and the tapes are gone from here too.
1103
01:15:33,045 --> 01:15:35,213
What are you talking about?
All the tapes are gone?
1104
01:15:35,381 --> 01:15:37,423
Except a few I was working on at home.
1105
01:15:37,591 --> 01:15:39,509
I can't reach Arch
and I can't reach Papa.
1106
01:15:43,180 --> 01:15:47,475
I'm calling May to tell her to take the kid
and get out of there. I'm going home.
1107
01:15:47,685 --> 01:15:50,311
Nosh. Listen to me.
1108
01:15:50,896 --> 01:15:53,356
You got copies of Victor, right?
1109
01:15:53,524 --> 01:15:55,024
You got copies of Hotchkins.
1110
01:15:55,192 --> 01:15:58,152
Copies! I got fucking copies!
Don't you ever let go?
1111
01:15:58,320 --> 01:16:00,780
Just go home, Nosh. I'll call you later.
1112
01:16:01,365 --> 01:16:02,532
Shark...
1113
01:16:04,243 --> 01:16:05,994
...who's on our side?
1114
01:16:12,626 --> 01:16:14,085
[DOMINOE SNIFFLING]
1115
01:16:14,295 --> 01:16:15,962
We gotta get out of here.
1116
01:16:16,714 --> 01:16:19,966
If he finds out you're still alive,
he's gonna come back for you.
1117
01:16:20,134 --> 01:16:22,719
-Why?
-He wants you dead.
1118
01:16:23,304 --> 01:16:24,512
Then I am dead.
1119
01:16:25,139 --> 01:16:26,389
No.
1120
01:16:27,725 --> 01:16:29,350
That's dead.
1121
01:16:29,518 --> 01:16:31,144
[THUNDER RUMBLING]
1122
01:16:34,857 --> 01:16:36,357
Where are we going?
1123
01:16:37,109 --> 01:16:38,860
Somewhere where you'll be safe.
1124
01:16:40,154 --> 01:16:41,696
South America?
1125
01:16:42,740 --> 01:16:45,658
Where have you been for the last 24 hours?
1126
01:16:45,868 --> 01:16:47,869
I went to the mountains.
1127
01:16:48,037 --> 01:16:50,038
I like being alone sometimes.
1128
01:16:50,831 --> 01:16:52,749
It's none of your business, anyway.
1129
01:16:54,084 --> 01:16:55,335
I see.
1130
01:16:56,795 --> 01:16:58,755
You told Tiffany
you were going though, right?
1131
01:16:58,922 --> 01:17:01,215
-Right.
-At dance class?
1132
01:17:03,844 --> 01:17:04,927
You know everything?
1133
01:17:05,095 --> 01:17:06,596
I don't know Victor's last name.
1134
01:17:07,848 --> 01:17:09,223
I don't know your first name.
1135
01:17:09,975 --> 01:17:11,517
Sergeant.
1136
01:17:13,395 --> 01:17:14,604
Sergeant.
1137
01:17:18,150 --> 01:17:21,611
Tell me, sergeant,
just how big is your army?
1138
01:17:21,779 --> 01:17:24,656
-They're good men. You'll be all right.
-More than 100?
1139
01:17:26,033 --> 01:17:27,784
-Four.
-What?
1140
01:17:28,160 --> 01:17:29,327
Four!
1141
01:17:29,495 --> 01:17:31,412
[LAUGHS]
1142
01:17:31,622 --> 01:17:33,206
Great.
1143
01:17:47,137 --> 01:17:48,638
DOMINOE:
Just one bed?
1144
01:17:50,057 --> 01:17:51,641
Yeah.
1145
01:17:53,310 --> 01:17:54,477
I'll sleep on the floor.
1146
01:17:57,439 --> 01:17:59,107
I know.
1147
01:18:06,198 --> 01:18:08,199
-Well?
-Oh.
1148
01:18:18,252 --> 01:18:19,293
Is this your place?
1149
01:18:21,255 --> 01:18:22,964
I lived here when I was a little kid.
1150
01:18:23,132 --> 01:18:25,466
My father sold the house
right after the war.
1151
01:18:25,634 --> 01:18:27,719
It came up for sale about a year ago.
1152
01:18:29,430 --> 01:18:32,306
I come here every weekend.
Try to fix it up.
1153
01:18:32,474 --> 01:18:35,727
-I love the house--
-Why do you have my pictures on your wall?
1154
01:18:36,520 --> 01:18:38,354
They are my pictures, aren't they?
1155
01:18:49,616 --> 01:18:52,326
Why do you have my pictures
all over your wall?
1156
01:18:52,828 --> 01:18:53,870
I don't know.
1157
01:19:04,047 --> 01:19:06,841
Does Victor use the other women
like he uses you?
1158
01:19:07,926 --> 01:19:10,386
Does he pay you? Or does he own you?
1159
01:19:11,972 --> 01:19:13,931
You're so goddamn smart, aren't you?
1160
01:19:15,768 --> 01:19:18,227
He owns you too.
You're just too naive to know it.
1161
01:19:18,937 --> 01:19:20,354
Nobody owns me.
1162
01:19:28,405 --> 01:19:30,490
I don't want to talk anymore.
1163
01:19:33,827 --> 01:19:36,954
I'm so tired.
1164
01:19:37,206 --> 01:19:38,873
You've got to give me a little time.
1165
01:19:39,708 --> 01:19:41,000
We don't have any time.
1166
01:19:41,418 --> 01:19:43,211
We're fresh out of time.
1167
01:19:44,129 --> 01:19:45,379
Can't I just take a shower?
1168
01:19:47,466 --> 01:19:48,883
Over there.
1169
01:20:18,622 --> 01:20:20,832
SHARKY:
I forgot about the pictures.
1170
01:20:24,253 --> 01:20:25,837
What a putz.
1171
01:20:30,259 --> 01:20:32,510
Hope you don't mind,
I borrowed your robe.
1172
01:20:32,678 --> 01:20:34,011
Sure.
1173
01:20:38,725 --> 01:20:40,560
We haven't got much time, so, uh...
1174
01:20:40,727 --> 01:20:42,228
[DOMINOE SIGHS]
1175
01:20:42,396 --> 01:20:44,564
...I gotta ask you some questions.
1176
01:20:44,731 --> 01:20:47,400
Couldn't you just let me lie here
for five minutes?
1177
01:20:47,568 --> 01:20:49,318
I just need a little nap.
1178
01:20:49,486 --> 01:20:50,987
A nap?
1179
01:20:52,406 --> 01:20:54,824
Look, you had a shower.
Now you want a nap.
1180
01:20:55,534 --> 01:20:56,868
Want me to bring your supper?
1181
01:20:57,035 --> 01:21:00,371
This is not a resort.
We're running out of time.
1182
01:21:01,081 --> 01:21:03,291
Now, what's Victor's last name?
1183
01:21:05,502 --> 01:21:07,461
What good is all this gonna do, huh?
1184
01:21:07,629 --> 01:21:09,463
It's gonna help me nail him
before he nails us.
1185
01:21:09,631 --> 01:21:11,257
[CHUCKLING]
1186
01:21:13,093 --> 01:21:14,719
Nail Victor?
1187
01:21:15,429 --> 01:21:18,514
-You?
-Yeah, nail Victor!
1188
01:21:19,266 --> 01:21:22,310
Nail him before he nails us!
Now, what's his last name?
1189
01:21:24,646 --> 01:21:28,441
-What the hell difference does it make?
-Goddamn it, I'll tell you the difference!
1190
01:21:28,609 --> 01:21:30,568
I'll tell you the frigging difference!
1191
01:21:30,736 --> 01:21:32,361
He's gonna blow us away!
1192
01:21:33,238 --> 01:21:34,947
Now tell me his last name!
1193
01:21:35,574 --> 01:21:39,160
Did you watch us?
Did you watch all of it?
1194
01:21:39,328 --> 01:21:40,786
Shit!
1195
01:21:43,415 --> 01:21:46,334
How many other people did he
set you up with besides Hotchkins?
1196
01:21:46,501 --> 01:21:48,210
Did you enjoy watching us, Sharky?
1197
01:21:48,378 --> 01:21:51,839
-Get off of that!
-Why? Does it bother you?
1198
01:21:52,466 --> 01:21:55,217
Does it make you feel like
some pathetic Peeping Tom?
1199
01:21:55,385 --> 01:21:57,303
-Huh?
-You bitch.
1200
01:21:58,263 --> 01:22:00,514
Don't make me call you
what you really are.
1201
01:22:02,351 --> 01:22:05,853
-So he bought you and then what?
-He didn't buy me.
1202
01:22:06,021 --> 01:22:08,564
Well, what were you? A librarian?
1203
01:22:08,899 --> 01:22:11,984
A nun? A school teacher?
1204
01:22:12,819 --> 01:22:15,988
I'm a dancer! Can't you see I'm...?
1205
01:22:16,156 --> 01:22:17,657
I'm a dancer!
1206
01:22:17,824 --> 01:22:20,701
I ought to punch your fucking lights out.
1207
01:22:24,331 --> 01:22:26,749
So now you're gonna hit me, right?
1208
01:22:28,210 --> 01:22:32,129
-I bet you enjoy hitting people.
-Sometimes, yeah.
1209
01:22:36,885 --> 01:22:38,844
That's all you know, isn't it?
1210
01:22:39,012 --> 01:22:41,973
Hitting or pushing or punching.
1211
01:22:42,182 --> 01:22:45,101
Does it make you feel good or something?
1212
01:22:45,852 --> 01:22:47,812
Sometimes, yeah.
1213
01:22:48,897 --> 01:22:50,272
[DOMINOE CRYING]
1214
01:22:50,440 --> 01:22:51,691
Goddamn it!
1215
01:22:53,193 --> 01:22:54,860
[GRUNTING]
1216
01:23:00,534 --> 01:23:01,784
SHARKY:
Ow!
1217
01:23:02,536 --> 01:23:04,870
[DOMINOE SOBBING AND YELLING]
1218
01:23:06,039 --> 01:23:08,916
I'm never gonna tell you!
I'm never gonna tell you his--!
1219
01:23:09,084 --> 01:23:12,420
I'm never gonna tell you his last....
1220
01:23:12,629 --> 01:23:15,881
Oh, God!
1221
01:23:16,091 --> 01:23:18,342
I hate you.
1222
01:23:23,306 --> 01:23:25,891
Didn't you ever learn
just to hold someone?
1223
01:23:27,728 --> 01:23:30,104
Yeah, I know how to hold people.
1224
01:23:32,232 --> 01:23:34,150
I just don't have $1000.
1225
01:24:27,996 --> 01:24:29,622
[KIDS CHATTERING]
1226
01:24:36,963 --> 01:24:38,506
Was this your bedroom?
1227
01:24:39,549 --> 01:24:40,966
Used to be.
1228
01:24:42,385 --> 01:24:43,928
It was smaller then.
1229
01:24:44,096 --> 01:24:46,722
-The stained-glass windows your idea?
-Uh-huh.
1230
01:24:46,890 --> 01:24:48,307
I love stained-glass.
1231
01:24:51,144 --> 01:24:52,353
Is this chest yours?
1232
01:24:52,521 --> 01:24:54,021
It was my mother's.
1233
01:24:54,272 --> 01:24:55,314
[CHUCKLES]
1234
01:24:57,484 --> 01:24:59,235
When I was 9 years old...
1235
01:24:59,945 --> 01:25:01,278
...I carved my name in it.
1236
01:25:01,446 --> 01:25:03,322
-Tommy?
-Mm-hm.
1237
01:25:03,490 --> 01:25:04,657
Is that your name? Tommy?
1238
01:25:04,825 --> 01:25:05,991
No, it's Ralph.
1239
01:25:06,159 --> 01:25:07,785
I just put Tommy there to fool her.
1240
01:25:07,953 --> 01:25:09,829
[BOTH CHUCKLING]
1241
01:25:17,879 --> 01:25:19,922
Was the school always there?
1242
01:25:20,632 --> 01:25:23,008
Yeah. Three steps away.
1243
01:25:23,218 --> 01:25:25,219
And I was always late.
1244
01:25:28,098 --> 01:25:29,515
You know...
1245
01:25:29,724 --> 01:25:31,684
...I come here every weekend.
1246
01:25:32,394 --> 01:25:35,104
And those damn kids
are out there playing.
1247
01:25:36,273 --> 01:25:38,607
And I can't work when they're there.
1248
01:25:38,775 --> 01:25:40,943
I have to stop and watch them.
1249
01:25:42,112 --> 01:25:44,780
I can watch kids playing all day long.
1250
01:25:47,325 --> 01:25:49,577
You're a strange guy, Sharky.
1251
01:25:50,579 --> 01:25:52,037
Yeah.
1252
01:25:55,584 --> 01:25:57,793
That's what everybody says.
1253
01:26:31,953 --> 01:26:35,539
JOE: Just find Sharky, huh? Tell him
to come on in. He's so far over his head.
1254
01:26:35,707 --> 01:26:37,499
FRISCOE:
I hear you're on to something big.
1255
01:26:37,709 --> 01:26:40,211
Just read my report, okay, Friscoe?
Read the papers tomorrow.
1256
01:26:40,378 --> 01:26:42,504
Sharky thinks this is his machine.
It's mine!
1257
01:26:42,672 --> 01:26:44,715
You're so goddamn cheap,
you won't buy a goddamn paper.
1258
01:26:44,883 --> 01:26:46,425
-Are you gonna talk to me?
-No!
1259
01:26:46,635 --> 01:26:49,178
You just wait a minute.
You know something, right?
1260
01:26:49,346 --> 01:26:50,971
JOE:
Sharky was right all the time.
1261
01:26:51,139 --> 01:26:54,683
One man on top of the whole town
and one fink inside the department.
1262
01:26:54,851 --> 01:26:57,436
FRISCOE: I don't know where Sharky is.
-You are an asshole.
1263
01:26:57,604 --> 01:26:58,812
-I want to help.
-Find him.
1264
01:26:58,980 --> 01:27:01,690
You want to help? Tell him to come in.
Tell him it's a fix.
1265
01:27:01,858 --> 01:27:03,484
Tell him there's no way he can win.
1266
01:27:03,652 --> 01:27:06,445
-What'd you find out?
-Never mind what I found out.
1267
01:27:06,613 --> 01:27:08,239
Joe, where you going?
1268
01:27:08,406 --> 01:27:10,324
I'm going to the DA now!
1269
01:27:10,492 --> 01:27:13,327
I'm going to get Sharky
that head he's been hunting for.
1270
01:27:14,663 --> 01:27:16,288
I've got the son of a bitch!
1271
01:27:18,625 --> 01:27:19,792
[JOE SCREAMS]
1272
01:27:22,963 --> 01:27:24,296
Stop that son of a bitch!
1273
01:27:24,464 --> 01:27:25,506
Get back, get back!
1274
01:27:25,674 --> 01:27:27,049
[ALL CHATTERING]
1275
01:27:27,217 --> 01:27:30,636
MAN 1: Get back.
-Oh, Christ! Joe! Joe!
1276
01:27:30,804 --> 01:27:32,638
MAN 2:
He's dead!
1277
01:27:41,940 --> 01:27:42,982
What are you doing?
1278
01:27:45,068 --> 01:27:46,235
Just working.
1279
01:27:47,195 --> 01:27:48,320
A window seat.
1280
01:27:50,490 --> 01:27:51,907
Yeah.
1281
01:27:57,289 --> 01:27:58,539
Did you make it?
1282
01:28:00,375 --> 01:28:02,042
Yeah.
1283
01:28:02,210 --> 01:28:04,169
-It's very good.
-Thank you.
1284
01:28:04,337 --> 01:28:05,546
[DOMINOE CHUCKLES]
1285
01:28:06,840 --> 01:28:11,051
-What are you doing there?
-Uh, just doodling.
1286
01:28:11,553 --> 01:28:13,846
-Doodling what?
-Doodling.
1287
01:28:14,014 --> 01:28:16,056
-Just doodling?
-Mm.
1288
01:28:21,771 --> 01:28:23,063
It's a rose.
1289
01:28:23,231 --> 01:28:24,815
[DOMINOE CHUCKLES]
1290
01:28:35,744 --> 01:28:38,537
Were you embarrassed to tell me
you were making a rose?
1291
01:28:40,790 --> 01:28:42,333
No.
1292
01:28:43,418 --> 01:28:44,585
Yeah, you were.
1293
01:28:46,671 --> 01:28:48,339
Yeah.
1294
01:28:48,798 --> 01:28:51,550
DOMINOE:
You're a strange guy, Sharky.
1295
01:28:51,760 --> 01:28:53,218
SHARKY:
I know.
1296
01:28:53,928 --> 01:28:55,929
That's what everybody says.
1297
01:29:50,944 --> 01:29:52,736
[CHATTERING]
1298
01:30:15,218 --> 01:30:16,552
At the far table.
1299
01:30:22,517 --> 01:30:23,934
Thank you.
1300
01:30:24,144 --> 01:30:26,812
[CHATTERING]
1301
01:30:28,648 --> 01:30:30,274
[ALL LAUGHING]
1302
01:30:35,697 --> 01:30:39,158
Oh. Sergeant Sharky.
1303
01:30:39,784 --> 01:30:42,453
-Please, sit down.
-No, thanks.
1304
01:30:43,955 --> 01:30:45,122
I just came to look.
1305
01:30:46,541 --> 01:30:47,583
What do you see?
1306
01:30:49,085 --> 01:30:50,127
Nothing much.
1307
01:30:51,796 --> 01:30:53,797
Care to have some food?
1308
01:30:53,965 --> 01:30:57,092
It's Chinese food
without a trace of Western corruption.
1309
01:30:57,552 --> 01:31:00,220
-Pure.
-I've got you by the ass.
1310
01:31:01,055 --> 01:31:02,222
Oh.
1311
01:31:02,390 --> 01:31:04,266
[ALL LAUGHING]
1312
01:31:04,434 --> 01:31:08,312
SHARKY: All the way from
selling little girls to murder.
1313
01:31:09,647 --> 01:31:11,231
How does it feel?
1314
01:31:11,399 --> 01:31:12,900
It feels great.
1315
01:31:14,277 --> 01:31:16,111
It feels like you're a lump of shit...
1316
01:31:17,530 --> 01:31:20,199
...lying in the bottom of a commode.
1317
01:31:20,366 --> 01:31:22,576
And I got my hand on the chain...
1318
01:31:22,744 --> 01:31:24,286
...just waiting to pull it.
1319
01:31:26,039 --> 01:31:27,831
[LAUGHS]
1320
01:31:29,083 --> 01:31:30,626
Look at you.
1321
01:31:30,793 --> 01:31:34,546
Righteous anger.
Defender of the people. Heh-heh.
1322
01:31:34,714 --> 01:31:36,423
Tell me something, Sharky.
1323
01:31:36,591 --> 01:31:38,717
Why are the people on my side?
1324
01:31:38,885 --> 01:31:43,472
Why do they line up with me
instead of you? Huh? Heh-heh-heh.
1325
01:31:43,640 --> 01:31:45,807
Confusing times.
1326
01:31:49,020 --> 01:31:50,729
You have nothing.
1327
01:31:51,439 --> 01:31:52,814
No tapes.
1328
01:31:52,982 --> 01:31:55,359
No link with Hotchkins
except a dead woman.
1329
01:31:56,528 --> 01:31:57,819
He's as good as governor.
1330
01:31:58,446 --> 01:32:01,990
And you're an outcast
about to lose that badge of yours.
1331
01:32:02,534 --> 01:32:07,412
You're as bothersome to me as something
stuck to the bottom of my shoe.
1332
01:32:07,872 --> 01:32:09,957
As I see it, you have two choices:
1333
01:32:10,416 --> 01:32:11,917
You can disappear...
1334
01:32:12,710 --> 01:32:15,337
...or maybe I can throw something
your way.
1335
01:32:15,505 --> 01:32:17,923
Perhaps even another Dominoe.
1336
01:32:18,132 --> 01:32:19,258
Pick one!
1337
01:32:19,425 --> 01:32:20,634
Go ahead. Ha-ha.
1338
01:32:20,802 --> 01:32:23,428
Of course, she won't be quite as good.
1339
01:32:23,596 --> 01:32:25,097
Dominoe was the best.
1340
01:32:26,391 --> 01:32:29,226
She was 12 when I found her.
1341
01:32:29,936 --> 01:32:30,978
Can you imagine?
1342
01:32:31,563 --> 01:32:34,940
I taught her and I taught her...
1343
01:32:35,108 --> 01:32:36,733
...until she began to teach me.
1344
01:32:36,901 --> 01:32:41,280
Yes, she was the best,
because I created her.
1345
01:32:43,241 --> 01:32:44,366
Anyway...
1346
01:32:44,534 --> 01:32:47,369
...that's all academic,
because she is gone.
1347
01:32:49,330 --> 01:32:51,081
She's alive.
1348
01:32:58,423 --> 01:33:00,048
Have you talked to Tiffany lately?
1349
01:33:03,511 --> 01:33:07,514
Somehow, I get the feeling
that your rear end is puckering up.
1350
01:33:11,019 --> 01:33:13,604
I'm gonna pull the chain on you, pal.
1351
01:33:14,564 --> 01:33:16,523
And you want to know why?
1352
01:33:16,983 --> 01:33:18,734
Because you're fucking up my city.
1353
01:33:19,569 --> 01:33:22,571
Because you're walking all over people
like you own them.
1354
01:33:22,905 --> 01:33:25,198
And you want to know the worst part?
1355
01:33:25,992 --> 01:33:27,868
You're from out of state.
1356
01:33:39,797 --> 01:33:41,048
[TIRES SCREECH]
1357
01:33:53,978 --> 01:33:55,312
Nosh.
1358
01:34:21,255 --> 01:34:22,506
Nosh?
1359
01:34:32,475 --> 01:34:34,351
[YELLING]
1360
01:34:40,983 --> 01:34:43,068
[GRUNTING]
1361
01:35:29,198 --> 01:35:31,783
[SQUEAKING]
1362
01:35:58,144 --> 01:35:59,311
MAN:
Hello, Sharky.
1363
01:36:01,564 --> 01:36:02,773
Hello, Smiley.
1364
01:36:04,942 --> 01:36:05,984
You look awful.
1365
01:36:06,402 --> 01:36:08,236
You met the Chins, huh?
1366
01:36:12,325 --> 01:36:14,326
Yeah, they're delightful.
1367
01:36:15,161 --> 01:36:16,328
Oh, by the way...
1368
01:36:17,914 --> 01:36:19,581
...your friend, uh, Joe-Joe...
1369
01:36:20,082 --> 01:36:23,460
...he's gone to that big police station
in the sky.
1370
01:36:24,045 --> 01:36:26,129
Oh, and also...
1371
01:36:27,173 --> 01:36:28,256
...Nosh...
1372
01:36:28,424 --> 01:36:29,966
...has gone there too.
1373
01:36:30,510 --> 01:36:31,802
[SCREAMS]
1374
01:36:31,969 --> 01:36:34,262
When you went to see the man,
you pissed him off.
1375
01:36:34,430 --> 01:36:36,181
You should've brought the girl in.
1376
01:36:36,349 --> 01:36:38,225
She'd be dead, but Nosh, Joe-Joe...
1377
01:36:38,392 --> 01:36:40,852
...and all your chums would be alive.
And you too.
1378
01:36:41,020 --> 01:36:42,395
Yeah.
1379
01:36:43,689 --> 01:36:45,232
Paco?
1380
01:36:57,703 --> 01:37:00,413
What, is he auditioning for a job
at Benihana's?
1381
01:37:00,957 --> 01:37:01,998
[CHUCKLES]
1382
01:37:02,166 --> 01:37:04,334
Oh, you're funny, Sharky.
1383
01:37:05,127 --> 01:37:06,628
Okay.
1384
01:37:06,796 --> 01:37:09,756
Now, let's make this nice and simple.
1385
01:37:10,174 --> 01:37:13,885
I'm gonna ask you a question
and you're gonna answer me.
1386
01:37:14,178 --> 01:37:17,389
-Sure.
-And it'll all be over, just like that.
1387
01:37:18,391 --> 01:37:20,350
Otherwise...
1388
01:37:20,560 --> 01:37:24,312
...he's gonna take your fingers off,
one joint at a time.
1389
01:37:24,480 --> 01:37:27,023
Now, I figure you got about, uh...
1390
01:37:27,191 --> 01:37:30,318
...10 answers
and then if you don't bleed to death...
1391
01:37:31,445 --> 01:37:33,905
...you're gonna run out of joints.
1392
01:37:34,073 --> 01:37:36,074
Now, the question:
1393
01:37:37,243 --> 01:37:38,368
Where's the girl?
1394
01:37:40,997 --> 01:37:44,541
I don't know what you're talking about.
I don't know anything about any girl.
1395
01:37:47,420 --> 01:37:49,504
I'm gonna ask you one more time.
1396
01:37:50,923 --> 01:37:53,049
Where is Dominoe?
1397
01:37:57,680 --> 01:38:00,974
Okay, Sharky,
I think we've arrived at, uh...
1398
01:38:01,142 --> 01:38:03,643
...what the bullfighters call
''the moment of truth.''
1399
01:38:07,690 --> 01:38:11,443
I'm gonna ask you for the last time.
1400
01:38:12,111 --> 01:38:13,153
Where is she?
1401
01:38:18,159 --> 01:38:19,701
I don't know.
1402
01:38:24,040 --> 01:38:25,457
[SHARKY GROANING]
1403
01:38:30,171 --> 01:38:32,589
Come on, Sharky, yell!
1404
01:38:32,757 --> 01:38:35,300
Come on, it's got to hurt.
It's painful!
1405
01:38:35,468 --> 01:38:37,469
[SMILEY CHUCKLING]
1406
01:38:37,637 --> 01:38:40,263
It's not as though
you're getting a manicure.
1407
01:38:41,265 --> 01:38:44,267
We're in the middle of a lake.
Go ahead, yell!
1408
01:38:46,145 --> 01:38:47,228
Want to try for two?
1409
01:38:49,065 --> 01:38:50,774
Now listen good.
1410
01:38:51,651 --> 01:38:53,360
Where did you take her?
1411
01:38:57,239 --> 01:38:58,490
I....
1412
01:38:59,575 --> 01:39:01,409
I.... I don't know.
1413
01:39:04,038 --> 01:39:05,080
Aah!
1414
01:39:05,247 --> 01:39:06,748
[WHIMPERING]
1415
01:39:08,167 --> 01:39:12,212
Oh, this is embarrassing.
It's pathetic. It's pitiful.
1416
01:39:12,380 --> 01:39:15,340
Watching a grown man cry.
I don't want the boys to do that.
1417
01:39:15,508 --> 01:39:17,509
Guys, take a break. Get some air.
1418
01:39:21,430 --> 01:39:24,683
You're a crybaby, Sharky.
I always knew you were a crybaby.
1419
01:39:24,850 --> 01:39:27,394
All that shit around the department
about Sharky, the tough guy...
1420
01:39:27,561 --> 01:39:29,646
...the tough cop, the macho man.
1421
01:39:29,855 --> 01:39:31,690
I knew you had no guts.
1422
01:39:31,857 --> 01:39:33,274
Not only that, you got no fingers.
1423
01:39:33,442 --> 01:39:35,360
[LAUGHING]
1424
01:39:36,654 --> 01:39:38,863
Okay, Shark,
let's cut the macho shit.
1425
01:39:39,156 --> 01:39:41,074
Nobody's here. It's just you and me.
1426
01:39:42,868 --> 01:39:45,120
It ain't there.
1427
01:39:45,538 --> 01:39:48,164
I took your gun
into protective custody.
1428
01:39:48,374 --> 01:39:49,749
What do you think we are, dummies?
1429
01:39:49,917 --> 01:39:53,294
We looked up your nose.
We looked in your ears, every orifice.
1430
01:39:55,006 --> 01:39:56,131
Now...
1431
01:39:57,133 --> 01:39:58,550
...I'm gonna lean in...
1432
01:39:58,718 --> 01:40:02,512
...and you're gonna whisper
in my ear where the girl is at.
1433
01:40:02,680 --> 01:40:06,349
Then I'm gonna get the Chins in here,
and it's gonna be over, just like that.
1434
01:40:08,477 --> 01:40:11,187
Okay. Okay, Smiley.
1435
01:40:13,315 --> 01:40:15,233
SMILEY:
Good boy, Shark.
1436
01:40:16,402 --> 01:40:18,820
[GRUNTING]
1437
01:40:21,115 --> 01:40:22,157
SHARKY:
Shit!
1438
01:40:30,833 --> 01:40:31,875
[GUN CLICKS]
1439
01:40:32,043 --> 01:40:33,585
Goddamn!
1440
01:41:13,417 --> 01:41:14,459
[YELLS]
1441
01:42:39,295 --> 01:42:40,336
[YELLS]
1442
01:42:40,796 --> 01:42:43,381
[GROANING]
1443
01:43:06,906 --> 01:43:08,364
Aah!
1444
01:43:24,673 --> 01:43:25,757
[CROWD CHEERING]
1445
01:43:25,925 --> 01:43:27,175
MAN [OVER SPEAKERS]:
Ladies and gentlemen...
1446
01:43:27,343 --> 01:43:29,719
...the next governorof the great state of Georgia...
1447
01:43:29,887 --> 01:43:31,763
...Donald Hotchkins!
1448
01:43:35,267 --> 01:43:37,060
[CHEERING]
1449
01:43:39,021 --> 01:43:40,605
-Thank you. Thank you.
CROWD [CHANTING]: We want Don!
1450
01:43:40,773 --> 01:43:42,065
-We want Don!
-Thank you.
1451
01:43:42,233 --> 01:43:45,026
-We want Don! We want Don!
-Thank you. Please.
1452
01:43:45,236 --> 01:43:47,487
We want Don! We want Don!
1453
01:43:47,821 --> 01:43:51,950
The governor has just conceded
at 4 a.m...
1454
01:43:52,117 --> 01:43:54,118
...and I hated to keep him up so late.
1455
01:43:54,328 --> 01:43:58,248
But I'm gonna-- I'm gonna give him
four long years to rest up!
1456
01:43:58,457 --> 01:43:59,916
[CHEERING]
1457
01:44:03,545 --> 01:44:07,131
Every single one of you--
Every single one of you who voted for me...
1458
01:44:07,299 --> 01:44:10,176
...holds my IOU, my promissory note.
1459
01:44:20,771 --> 01:44:22,855
And I....
1460
01:44:23,023 --> 01:44:25,900
I am accountable!
1461
01:44:29,655 --> 01:44:31,531
I am accountable!
1462
01:44:40,124 --> 01:44:43,334
I am accountable for good government!
1463
01:44:43,502 --> 01:44:45,795
[CROWD CHEERS]
1464
01:44:46,005 --> 01:44:49,590
I am accountable
for the cleaning up of this city!
1465
01:44:49,758 --> 01:44:51,259
[CROWD CHEERS]
1466
01:44:53,429 --> 01:44:57,515
I am accountable for your peace of mind.
1467
01:44:57,683 --> 01:44:59,684
[CROWD CHEERS]
1468
01:45:02,479 --> 01:45:05,440
I am accountable for...
1469
01:45:06,025 --> 01:45:08,609
...the education of your children.
1470
01:45:14,825 --> 01:45:16,784
I wan-- Ahem.
1471
01:45:16,952 --> 01:45:19,871
I, uh.... I want to say to all of you....
1472
01:45:21,999 --> 01:45:23,166
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
1473
01:45:23,375 --> 01:45:25,168
I want to-- I want to say....
1474
01:45:25,377 --> 01:45:27,378
[CROWD SPEAKING INDISTINCTLY]
1475
01:45:30,507 --> 01:45:33,384
[CROWD CHATTERING LOUDLY]
1476
01:45:37,181 --> 01:45:38,306
Don?
1477
01:45:38,515 --> 01:45:42,185
I want to say.... I, uh....
1478
01:45:42,686 --> 01:45:44,270
Uh....
1479
01:45:44,980 --> 01:45:46,647
I want to say that....
1480
01:45:47,316 --> 01:45:49,400
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1481
01:45:49,985 --> 01:45:51,736
WOMAN 1: We love you, Don!
WOMAN 2: Come on!
1482
01:45:52,488 --> 01:45:53,613
Way to go, Don.
1483
01:45:53,781 --> 01:45:55,615
[CROWD CHEERING]
1484
01:46:01,663 --> 01:46:03,039
REPORTER:
I don't know what's happening.
1485
01:46:03,207 --> 01:46:05,750
We'll try to get a comment
from the governor-elect.
1486
01:46:05,918 --> 01:46:07,043
What's your name?
1487
01:46:07,211 --> 01:46:09,587
-Where you taking the governor?
-No comment, ma'am.
1488
01:46:09,755 --> 01:46:12,298
Two men, identified as police officers...
1489
01:46:12,466 --> 01:46:15,593
...escorted the governor-electfrom his campaign headquarters--
1490
01:46:15,761 --> 01:46:16,803
--police custody.
1491
01:46:17,012 --> 01:46:19,180
We don't knowif that's protective custody or not.
1492
01:46:19,348 --> 01:46:23,351
But sources have said Hotchkinsis being questioned by police.
1493
01:46:23,560 --> 01:46:27,063
--where a man who has just been electedgovernor disappears almost immediately.
1494
01:46:27,231 --> 01:46:29,857
CARLO: You lost a governor.
VICTOR: I'll buy another one.
1495
01:46:30,234 --> 01:46:31,567
Here is 20,000 for you.
1496
01:46:31,735 --> 01:46:34,695
-I'll contact you later. Okay?
-No.
1497
01:46:34,863 --> 01:46:37,073
Hey, Carlo!
1498
01:46:37,241 --> 01:46:39,575
You misunderstand. Heh-heh.
1499
01:46:39,743 --> 01:46:41,369
You can't be seen with me.
1500
01:46:42,121 --> 01:46:45,081
I can still make it if I move now,
quickly and alone.
1501
01:46:45,249 --> 01:46:46,332
But I'll send for you...
1502
01:46:46,500 --> 01:46:49,168
...as soon as I get
set up somewhere, okay?
1503
01:46:49,336 --> 01:46:50,420
No!
1504
01:46:50,587 --> 01:46:52,713
After all these years, you go to hell!
1505
01:46:52,881 --> 01:46:56,384
''Send for me''?
No, no, no! I go with you!
1506
01:46:56,552 --> 01:47:00,638
Carlo, you'll do as I say.
You'll do as I say, as always.
1507
01:47:00,806 --> 01:47:02,098
Please, Victor! Please!
1508
01:47:02,266 --> 01:47:03,933
[GROANS]
1509
01:47:04,101 --> 01:47:05,935
Look at you! You're not strong enough!
1510
01:47:06,103 --> 01:47:07,186
Look at you!
1511
01:47:07,354 --> 01:47:10,314
You're a walking drugstore! A dope head!
1512
01:47:10,482 --> 01:47:12,108
[YELLING IN ITALIAN]
1513
01:47:12,276 --> 01:47:13,317
You should try!
1514
01:47:13,485 --> 01:47:15,319
Look at you! Junkie!
1515
01:47:15,487 --> 01:47:17,572
Used-up butcher. Control all gone.
1516
01:47:17,823 --> 01:47:19,740
I don't need you anymore!
1517
01:47:20,159 --> 01:47:22,702
Do for yourself now! Fend for yourself!
1518
01:47:23,537 --> 01:47:25,872
-Like my big brother?
-Yes.
1519
01:47:26,540 --> 01:47:29,041
-Act like you?
-Well, try!
1520
01:47:30,085 --> 01:47:31,586
I will.
1521
01:47:32,337 --> 01:47:35,047
-I will try.
-All right.
1522
01:47:35,215 --> 01:47:36,716
I love you!
1523
01:47:36,884 --> 01:47:38,426
[CARLO CRYING]
1524
01:47:41,722 --> 01:47:43,806
I love you too.
1525
01:47:44,933 --> 01:47:46,809
It's all right.
1526
01:47:48,103 --> 01:47:49,729
It's all right.
1527
01:48:01,492 --> 01:48:02,533
[GRUNTS]
1528
01:48:02,701 --> 01:48:04,076
[GUNSHOT]
1529
01:48:06,455 --> 01:48:08,748
[SIRENS WAILING]
1530
01:48:11,043 --> 01:48:12,126
JIMMY [OVER RADIO]:
Three sixty-eight...
1531
01:48:12,294 --> 01:48:14,504
...block off the undergroundparking area. Cover all exits.
1532
01:48:14,713 --> 01:48:19,675
Four-oh-two, move into the lobbyand secure all elevators and stairways.
1533
01:48:19,843 --> 01:48:21,761
Nobody comes in that building or leaves.
1534
01:48:21,929 --> 01:48:23,971
I say again, nobody comes in or leaves.
1535
01:48:24,139 --> 01:48:26,182
We're gonna need a 10-52 for a backup.
1536
01:48:26,600 --> 01:48:28,601
OFFICER [OVER RADIO]:
Roger. The 10-52 is on the way.
1537
01:48:28,769 --> 01:48:31,145
-We're set, Shark.
-Let's hit it.
1538
01:48:32,898 --> 01:48:34,232
How many men down there?
1539
01:48:34,399 --> 01:48:36,442
JIMMY:
There's 100 at the bottom of the building.
1540
01:48:36,610 --> 01:48:38,319
Son of a bitch!
1541
01:48:39,196 --> 01:48:41,113
Oh, shit!
1542
01:48:41,740 --> 01:48:44,033
[GRUNTING]
1543
01:48:44,201 --> 01:48:45,368
ARCH:
He's dead, Sharky.
1544
01:48:48,247 --> 01:48:50,998
He's dead.
For God's sake, Sharky. He's dead.
1545
01:48:51,166 --> 01:48:53,501
[SHARKY PANTING]
1546
01:48:58,674 --> 01:49:00,716
-Who killed him?
-The brother.
1547
01:49:01,051 --> 01:49:02,969
[SCREAMING]
1548
01:49:03,136 --> 01:49:04,345
-What's your name?
-Mongol.
1549
01:49:04,513 --> 01:49:06,556
Come here, Mongol. I want to talk to you.
1550
01:49:07,099 --> 01:49:08,140
-Jimmy.
-Yo.
1551
01:49:08,517 --> 01:49:10,393
Go down to the 40th floor.
1552
01:49:10,561 --> 01:49:12,853
-Two men on a floor, work your way up.
-Yes, sir.
1553
01:49:15,691 --> 01:49:19,902
Arch, that son of a bitch
is gonna walk out of this building...
1554
01:49:20,070 --> 01:49:22,989
...and some goddamned traffic cop...
1555
01:49:23,156 --> 01:49:24,323
...is gonna take him off!
1556
01:49:24,491 --> 01:49:27,910
JIMMY: Sharky! Five minutes ago,
the son of a bitch was on the stairs!
1557
01:49:28,078 --> 01:49:30,037
The fire exit!
1558
01:49:35,377 --> 01:49:37,628
-I'll check it.
-Shit!
1559
01:49:49,182 --> 01:49:50,850
I don't like it.
1560
01:49:51,476 --> 01:49:52,977
I don't either.
1561
01:50:24,217 --> 01:50:25,926
[GUNSHOTS]
1562
01:50:26,094 --> 01:50:27,928
ARCH:
Sharky, coming your way.
1563
01:50:54,706 --> 01:50:56,499
Sharky!
1564
01:50:56,667 --> 01:50:58,167
SHARKY:
Papa, where are you?
1565
01:50:58,335 --> 01:51:00,044
By the frigging door!
1566
01:51:00,253 --> 01:51:02,755
SHARKY: Don't move!
It's the only way out of here!
1567
01:51:02,923 --> 01:51:05,549
Well, haul your ass!
I ain't gonna save him for you!
1568
01:51:08,804 --> 01:51:10,346
[GUNSHOTS]
1569
01:51:17,771 --> 01:51:19,105
[GRUNTS]
1570
01:51:25,153 --> 01:51:27,238
A fucking ghost.
1571
01:51:34,329 --> 01:51:36,414
Sharky, the guy's a fucking ghost.
1572
01:51:36,832 --> 01:51:38,249
I just said that.
1573
01:51:39,418 --> 01:51:41,168
Yeah, you did.
1574
01:51:41,670 --> 01:51:43,170
You go that way?
1575
01:51:44,548 --> 01:51:46,173
Yeah.
1576
01:51:48,385 --> 01:51:50,177
[SNIFFS]
1577
01:51:59,980 --> 01:52:01,021
[METAL CLANGS]
1578
01:52:01,189 --> 01:52:03,649
Sharky, that better be you.
1579
01:52:04,776 --> 01:52:06,777
-It's me.
-Jesus.
1580
01:52:06,945 --> 01:52:09,029
[GUNSHOTS]
1581
01:52:11,074 --> 01:52:12,283
Sharky.
1582
01:52:13,326 --> 01:52:15,828
You told Papa there's one way out.
One way, you told him!
1583
01:52:16,371 --> 01:52:17,413
You fucked up...
1584
01:52:18,081 --> 01:52:20,207
...you dumb shit.
1585
01:52:46,359 --> 01:52:47,985
It's not your fault, Papa.
1586
01:52:51,573 --> 01:52:53,282
He ain't real.
1587
01:53:53,885 --> 01:53:55,845
[SCREAMING]
1588
01:54:04,729 --> 01:54:06,522
Son of a bitch.
1589
01:54:06,690 --> 01:54:08,232
[GROANING]
1590
01:54:11,111 --> 01:54:13,237
[GASPING]
1591
01:54:30,255 --> 01:54:31,589
[SCREAMING]
1592
01:54:48,398 --> 01:54:53,110
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
1593
01:54:59,034 --> 01:55:00,826
Oh, shit.
1594
01:55:04,205 --> 01:55:05,581
You all right, partner?
1595
01:55:08,168 --> 01:55:11,587
Of course not, you asshole.
1596
01:55:12,797 --> 01:55:14,715
I'm shot.
1597
01:55:16,009 --> 01:55:17,635
Oh, shit.
1598
01:55:19,054 --> 01:55:20,512
Where the fuck is he?
1599
01:55:20,680 --> 01:55:22,181
[ARCH SIGHS]
1600
01:55:23,391 --> 01:55:26,894
He crawled off towards the stairway
over there.
1601
01:55:28,104 --> 01:55:30,397
Sharky, I hit his ass.
1602
01:55:31,483 --> 01:55:35,861
He's got four bullets in him
and the fucker won't go down.
1603
01:55:39,324 --> 01:55:41,700
Maybe he knows more about Zen
than you do.
1604
01:55:41,868 --> 01:55:43,327
[ARCH CHUCKLES]
1605
01:55:43,536 --> 01:55:45,204
Yeah, I tried to disappear.
1606
01:55:45,372 --> 01:55:46,622
I'll bet you did.
1607
01:55:46,831 --> 01:55:47,873
But I couldn't.
1608
01:55:48,041 --> 01:55:50,292
[GASPS]
1609
01:55:51,378 --> 01:55:52,544
-Oh, shit.
-Hang on.
1610
01:55:52,754 --> 01:55:55,297
Hang on.
There'll be somebody here, okay?
1611
01:55:55,465 --> 01:55:56,632
-All right.
-Okay.
1612
01:55:56,841 --> 01:55:58,884
-Sharky?
-Yeah.
1613
01:55:59,719 --> 01:56:02,179
When you find him,
you got to put him down.
1614
01:56:02,347 --> 01:56:04,139
I'll put him down.
1615
01:56:04,349 --> 01:56:06,934
-Sharky?
-Yeah.
1616
01:56:07,811 --> 01:56:11,021
Smack his ass in the ground,
do you hear me?
1617
01:56:11,648 --> 01:56:12,690
Yeah.
1618
01:56:12,857 --> 01:56:16,235
-Sharky?
-Yeah.
1619
01:56:16,444 --> 01:56:18,237
I'm talking about burying him...
1620
01:56:18,405 --> 01:56:21,115
...and putting a stake
through his fucking heart...
1621
01:56:21,282 --> 01:56:23,242
...because he's not real.
1622
01:56:23,410 --> 01:56:24,868
[SIRENS WAILING]
1623
01:56:25,036 --> 01:56:27,788
-I hear you, Arch.
-Aah.
1624
01:56:27,998 --> 01:56:29,123
Sharky?
1625
01:56:30,875 --> 01:56:32,710
Hey, Sharky.
1626
01:56:34,170 --> 01:56:36,964
I think I ruined a perfectly good jacket.
1627
01:56:39,926 --> 01:56:41,218
[COCKS GUN]
1628
01:57:00,196 --> 01:57:02,114
[CARLO WHEEZING]
1629
01:57:06,911 --> 01:57:08,537
CARLO:
Aah.
1630
01:57:18,548 --> 01:57:20,340
[CARLO WHEEZING]
1631
01:57:35,565 --> 01:57:36,774
CARLO:
Hello...
1632
01:57:38,109 --> 01:57:39,568
...Sharky.
1633
01:57:44,282 --> 01:57:46,575
Do you know...
1634
01:57:47,243 --> 01:57:49,536
...what I was thinking?
1635
01:57:49,704 --> 01:57:50,746
No.
1636
01:57:51,456 --> 01:57:52,831
CARLO:
Do you think...
1637
01:57:55,919 --> 01:57:57,377
...I'll live...
1638
01:57:58,463 --> 01:58:00,047
...or die?
1639
01:58:04,552 --> 01:58:08,388
-Oh, you'll die, all right.
-No.
1640
01:58:08,556 --> 01:58:11,016
No, I don't think....
1641
01:58:11,810 --> 01:58:13,268
I don't think so.
1642
01:58:14,270 --> 01:58:15,938
Not....
1643
01:58:16,356 --> 01:58:18,357
Not by you.
1644
01:58:19,192 --> 01:58:20,526
Die!
1645
01:58:20,693 --> 01:58:22,027
Die!
1646
01:58:30,537 --> 01:58:33,122
[KIDS CHATTERING]
1647
02:01:44,522 --> 02:01:46,523
[English - US - SDH]
120388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.