Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,200 --> 00:02:21,480
Ling Lei
2
00:02:23,160 --> 00:02:24,320
Ling Lei
3
00:02:29,480 --> 00:02:30,079
West wind,
4
00:02:30,120 --> 00:02:31,920
this is the soup for Wang Hao, thanks
5
00:02:32,400 --> 00:02:34,360
to the blood of the princess, the princess
6
00:02:34,520 --> 00:02:36,320
can take out this medicine.
7
00:02:43,880 --> 00:02:44,120
Hey,
8
00:02:44,440 --> 00:02:45,240
princess,
9
00:02:45,280 --> 00:02:46,440
what's the matter?
10
00:02:47,079 --> 00:02:47,960
Gu Shen doctor,
11
00:02:48,200 --> 00:02:49,600
I see the symptoms of
12
00:02:50,000 --> 00:02:52,920
Wang Hao, maybe this thing can be effective
13
00:02:55,880 --> 00:02:57,120
Thank you, the princess for
14
00:02:57,400 --> 00:02:59,079
giving medicine. With this blood of Ganoderma
15
00:02:59,120 --> 00:03:01,840
lucidum as a medicine, Wang Hao’s illness will never recur.
16
00:03:02,920 --> 00:03:03,920
Don't thank
17
00:03:04,320 --> 00:03:04,880
you, save people.
18
00:03:18,200 --> 00:03:20,920
Where is the Princess of Allure? The
19
00:03:21,360 --> 00:03:24,720
Princess has returned to the country last night.
20
00:03:35,280 --> 00:03:35,760
Ling Lei
21
00:03:36,520 --> 00:03:37,960
You stayed up all night yesterday.
22
00:03:38,520 --> 00:03:40,040
This is just a serious illness, or
23
00:03:40,480 --> 00:03:42,240
you can go back to sleep first.
24
00:03:42,880 --> 00:03:43,960
This thing about feeding soup
25
00:03:44,520 --> 00:03:45,880
It’s good to give it to the west wind.
26
00:03:47,600 --> 00:03:48,040
West wind
27
00:03:48,720 --> 00:03:49,680
You also stayed up all night
28
00:03:50,360 --> 00:03:51,800
Give it to the king here.
29
00:03:52,400 --> 00:03:53,040
Go back first.
30
00:03:54,680 --> 00:03:55,000
it is good
31
00:04:26,360 --> 00:04:28,320
Princess Allure is always treating me with sincerity
32
00:04:30,280 --> 00:04:31,160
Princess Nend
33
00:04:31,920 --> 00:04:33,240
This king will remember in my heart
34
00:04:34,080 --> 00:04:34,960
Waiting for it to report
35
00:04:53,840 --> 00:04:54,200
Master,
36
00:04:54,240 --> 00:04:54,680
it’s okay,
37
00:04:54,920 --> 00:04:55,480
let’s take the Lord and escape.
38
00:04:56,200 --> 00:04:56,400
Yes
39
00:04:57,440 --> 00:04:57,800
Less
40
00:04:58,000 --> 00:04:58,280
master, come
41
00:05:00,400 --> 00:05:00,960
Xianggong,
42
00:05:01,280 --> 00:05:01,840
the situation is
43
00:05:02,280 --> 00:05:03,560
urgent, Madame, you also quickly break out
44
00:05:04,640 --> 00:05:05,800
I am going to die with you.
45
00:05:06,480 --> 00:05:07,120
What are you waiting
46
00:05:07,280 --> 00:05:07,680
for, go
47
00:05:08,080 --> 00:05:08,480
quickly, be
48
00:05:08,560 --> 00:05:09,120
honest, take care of
49
00:05:09,600 --> 00:05:10,440
you, and
50
00:05:12,240 --> 00:05:12,760
today
51
00:05:13,400 --> 00:05:14,560
Are you still gone?
52
00:05:16,560 --> 00:05:16,920
Don't shout
53
00:05:18,800 --> 00:05:19,280
Xiang Gong
54
00:05:20,120 --> 00:05:20,880
Thousands of
55
00:05:21,240 --> 00:05:22,560
poisonous doors, why are you killing me?
56
00:05:26,840 --> 00:05:27,520
Don't call the young master
57
00:05:34,200 --> 00:05:36,120
Now thousands of poisonous doors are coming back to the rivers and lakes.
58
00:05:37,280 --> 00:05:37,800
Mama
59
00:05:39,320 --> 00:05:40,880
Your hatred can be reported.
60
00:06:02,080 --> 00:06:04,560
The emperor should take medicine on time
61
00:06:05,120 --> 00:06:07,240
I will be ill.
62
00:06:14,600 --> 00:06:15,040
Oh,
63
00:06:15,280 --> 00:06:16,920
you don’t need to take medicine.
64
00:06:25,600 --> 00:06:27,960
If the emperor does not take medicine
65
00:06:28,240 --> 00:06:31,360
on time, how can he get better?
66
00:06:33,440 --> 00:06:37,560
The emperor is worse than the early Qin Wang as the Prince
67
00:06:38,120 --> 00:06:39,480
Also save you suffering
68
00:06:44,960 --> 00:06:45,520
Queen
69
00:06:47,080 --> 00:06:48,760
Do you want to marry you?
70
00:06:49,920 --> 00:06:50,880
You are not
71
00:06:51,200 --> 00:06:53,159
afraid of jealousy, do you sin
72
00:06:53,320 --> 00:06:54,440
in the court, don’t forget
73
00:06:55,480 --> 00:06:58,480
Your life is still in the hands of this palace.
74
00:06:59,320 --> 00:07:01,240
I want to order this palace.
75
00:07:02,480 --> 00:07:03,600
Above this hall,
76
00:07:04,000 --> 00:07:05,640
who else dares to resist this palace?
77
00:07:06,360 --> 00:07:08,080
The emperor holds 100,000 soldiers
78
00:07:08,800 --> 00:07:10,040
If you dare to rebel
79
00:07:10,960 --> 00:07:12,880
I will call you
80
00:07:18,280 --> 00:07:19,680
You are talking about the king of war
81
00:07:21,040 --> 00:07:22,640
When the king is back to the DPRK
82
00:07:24,600 --> 00:07:26,160
Above the temple
83
00:07:26,800 --> 00:07:28,560
I am afraid that I will change the dynasty soon.
84
00:07:29,360 --> 00:07:30,120
Until then
85
00:07:30,680 --> 00:07:32,920
Already the Emperor Qin Wangcheng of the Palace
86
00:07:33,600 --> 00:07:35,080
He still dares not to marry
87
00:07:36,360 --> 00:07:37,159
Queen
88
00:07:37,920 --> 00:07:39,920
The emperor can not worry
89
00:07:40,640 --> 00:07:42,240
You just have to take the medicine on time.
90
00:08:05,200 --> 00:08:05,560
Fibre cloud
91
00:08:07,640 --> 00:08:08,200
Wake up
92
00:08:09,240 --> 00:08:09,720
Look at the king
93
00:08:35,720 --> 00:08:36,440
Pluto
94
00:08:45,240 --> 00:08:48,280
This big stone is still pretty cute.
95
00:09:08,800 --> 00:09:10,000
Since you woke up
96
00:09:11,120 --> 00:09:12,480
If you don't want this
97
00:09:12,960 --> 00:09:14,040
king to be here, this
98
00:09:14,280 --> 00:09:14,880
king will
99
00:09:15,280 --> 00:09:15,920
leave, hey, don't leave.
100
00:09:17,360 --> 00:09:19,240
You saved me, I haven't thank you
101
00:09:19,640 --> 00:09:20,840
yet, you can be healthy.
102
00:09:21,840 --> 00:09:22,240
pretty good
103
00:09:22,760 --> 00:09:23,040
look
104
00:09:25,320 --> 00:09:25,920
Very strong
105
00:09:28,200 --> 00:09:30,280
You are very open to your business.
106
00:09:31,240 --> 00:09:32,560
This king appreciates you like this.
107
00:09:33,520 --> 00:09:34,480
The most
108
00:09:34,600 --> 00:09:36,480
important thing is to be happy.
109
00:09:39,600 --> 00:09:41,600
If the king can exchange with you, it would be fine.
110
00:09:42,640 --> 00:09:45,360
Why is this king a natural life?
111
00:09:45,920 --> 00:09:47,400
Even if you are born
112
00:09:47,600 --> 00:09:49,400
with a natural life, you can live comfortably.
113
00:09:51,120 --> 00:09:52,160
Look at the
114
00:09:52,640 --> 00:09:53,520
Qin Wang, nothing happened.
115
00:09:54,040 --> 00:09:56,000
This little day is much more moisturizing.
116
00:09:56,840 --> 00:09:57,040
Humph
117
00:09:58,080 --> 00:09:59,360
This king can be with him.
118
00:09:59,960 --> 00:10:01,280
Just kidding you,
119
00:10:01,400 --> 00:10:02,960
Pluto is a big ambition.
120
00:10:03,600 --> 00:10:05,040
In the future, I want
121
00:10:05,240 --> 00:10:06,040
to be the emperor.
122
00:10:07,400 --> 00:10:08,520
Who is the father of
123
00:10:09,000 --> 00:10:09,960
the emperor, who is the emperor
124
00:10:10,640 --> 00:10:12,360
Wang Hao, you are
125
00:10:12,840 --> 00:10:13,440
awake, little brother.
126
00:10:14,040 --> 00:10:15,160
How long have I been in a coma,
127
00:10:15,480 --> 00:10:15,880
Wang Hao, you
128
00:10:16,240 --> 00:10:17,240
have been in a coma for three days.
129
00:10:17,880 --> 00:10:19,040
Fortunately, on these
130
00:10:19,400 --> 00:10:21,240
three days, Pluto is here to take care of you.
131
00:10:22,400 --> 00:10:24,960
You really took care of me for three days and three nights,
132
00:10:25,120 --> 00:10:25,920
didn't close your eyes.
133
00:10:27,480 --> 00:10:28,560
You are the king of the
134
00:10:29,040 --> 00:10:31,120
king, taking care of you is the responsibility of the king.
135
00:10:31,920 --> 00:10:32,560
You don't have to care
136
00:10:33,520 --> 00:10:36,200
Thanks to the care of Pluto in these three
137
00:10:36,600 --> 00:10:38,400
days, Wang Hao was only awake early.
138
00:10:39,640 --> 00:10:41,480
I can't think of you as a big
139
00:10:41,560 --> 00:10:42,640
stone, I will take care of
140
00:10:42,960 --> 00:10:43,400
people. You can
141
00:10:43,680 --> 00:10:46,720
rest assured that I will not take advantage of you and wait
142
00:10:46,760 --> 00:10:47,520
for another opportunity. Thank you.
143
00:10:48,440 --> 00:10:49,360
If you are just
144
00:10:49,640 --> 00:10:50,760
right, you will restore your nature.
145
00:10:53,800 --> 00:10:54,600
The king is asking you now.
146
00:10:55,800 --> 00:10:58,440
Who is the poison in your body?
147
00:11:01,640 --> 00:11:02,040
Ok
148
00:11:04,600 --> 00:11:06,800
I wanted to tell you after the banquet. Who
149
00:11:07,240 --> 00:11:08,080
knows that you are drunk,
150
00:11:08,120 --> 00:11:09,040
just like a dead pig.
151
00:11:11,320 --> 00:11:13,240
In fact, the last time I announced that I entered the
152
00:11:13,280 --> 00:11:14,080
palace, it was not the
153
00:11:14,160 --> 00:11:15,000
Queen Mother, but the Queen.
154
00:11:15,760 --> 00:11:17,040
She poisoned my tea
155
00:11:17,880 --> 00:11:19,640
I also gave me a red medicine
156
00:11:20,040 --> 00:11:21,360
bottle, forcing me to poison
157
00:11:21,560 --> 00:11:22,920
you in exchange for my own antidote.
158
00:11:23,840 --> 00:11:24,800
In simple terms
159
00:11:25,320 --> 00:11:26,080
She does this
160
00:11:26,640 --> 00:11:28,840
Is to give her baby son a battle for the throne
161
00:11:30,720 --> 00:11:31,160
princess
162
00:11:31,960 --> 00:11:34,080
Can the red medicine bottle still be there?
163
00:11:35,360 --> 00:11:36,120
Lost by me
164
00:11:36,760 --> 00:11:38,240
How could Wang Hao lose the
165
00:11:38,600 --> 00:11:39,480
medicine bottle,
166
00:11:39,760 --> 00:11:41,520
of course, lost, can't really poison him?
167
00:11:42,240 --> 00:11:42,800
Wang Hao,
168
00:11:43,000 --> 00:11:43,880
you misunderstood the west wind.
169
00:11:44,480 --> 00:11:46,640
Westwind wanted to be able to use
170
00:11:46,960 --> 00:11:48,280
this bottle to study the poison
171
00:11:48,600 --> 00:11:50,760
of this thousand poisons, to see if
172
00:11:50,960 --> 00:11:52,880
it can be extracted from it, and to cure
173
00:11:53,360 --> 00:11:54,920
the antidote in your body.
174
00:11:56,840 --> 00:12:00,000
I have already thrown that medicine into the fire.
175
00:12:00,640 --> 00:12:02,160
Then why don't you poison the king?
176
00:12:02,880 --> 00:12:04,680
Don't you want to save your life?
177
00:12:05,960 --> 00:12:06,840
In
178
00:12:07,040 --> 00:12:08,520
fact, I am ready to poison.
179
00:12:10,880 --> 00:12:13,320
But as a doctor
180
00:12:13,840 --> 00:12:16,040
It’s my duty to save the dead
181
00:12:16,240 --> 00:12:17,360
and help me, how can I
182
00:12:17,440 --> 00:12:18,000
harm people, right?
183
00:12:21,000 --> 00:12:22,680
But I clearly remember that
184
00:12:22,880 --> 00:12:25,240
the Queen said that this poison
185
00:12:25,440 --> 00:12:27,200
would only happen in half a
186
00:12:27,520 --> 00:12:27,960
month. Wang Wei
187
00:12:28,560 --> 00:12:29,440
The poison in your
188
00:12:29,920 --> 00:12:31,400
place is the anti-drug in the Western Region
189
00:12:32,560 --> 00:12:34,240
The West Wind guess is that when
190
00:12:34,280 --> 00:12:36,080
you developed your antidote on your own
191
00:12:36,320 --> 00:12:38,680
night, you accidentally caused a vicious attack in the body.
192
00:12:42,720 --> 00:12:45,760
Since the poison in your body is due to the king
193
00:12:47,080 --> 00:12:49,560
This king will do his best to detoxify for you.
194
00:12:50,240 --> 00:12:50,760
really
195
00:12:51,880 --> 00:12:52,280
of course
196
00:12:52,880 --> 00:12:53,640
The king said a word, and he
197
00:12:53,880 --> 00:12:54,680
used to have a fake
198
00:12:55,400 --> 00:12:56,480
That's it.
199
00:12:57,960 --> 00:12:58,160
200
00:12:58,280 --> 00:12:58,880
Oh, but
201
00:12:59,600 --> 00:13:03,000
Doesn't the little brother say that this is poisonous?
202
00:13:04,320 --> 00:13:08,280
Do you want to go to the empress to solve the drug?
203
00:13:09,160 --> 00:13:10,360
You will rest in peace
204
00:13:10,960 --> 00:13:11,800
The king has his own way
205
00:13:13,520 --> 00:13:13,880
Oh
206
00:13:36,000 --> 00:13:36,680
Zhao Dasong,
207
00:13:36,800 --> 00:13:37,160
Tingyi,
208
00:13:37,400 --> 00:13:40,000
and Dasima three ministers are waiting in the Chamber
209
00:13:41,000 --> 00:13:41,280
Yes
210
00:13:42,240 --> 00:13:43,920
Anyone wants to harm Wang Hao
211
00:13:44,760 --> 00:13:46,040
This king will not spare him.
212
00:14:08,080 --> 00:14:09,840
See Pluto
213
00:14:15,600 --> 00:14:17,000
These are the kings in recent
214
00:14:17,240 --> 00:14:18,480
years, sending people to collect snares.
215
00:14:19,280 --> 00:14:20,120
About Queen,
216
00:14:20,560 --> 00:14:20,960
Qin Wang
217
00:14:21,560 --> 00:14:23,640
With the minister of the dynasty
218
00:14:24,160 --> 00:14:25,000
Fraud
219
00:14:25,880 --> 00:14:27,000
Corruption, official
220
00:14:27,280 --> 00:14:28,760
silver, etc., 108 evidence
221
00:14:43,000 --> 00:14:44,000
Keisuke Oshibe
222
00:14:44,600 --> 00:14:45,440
Pipeline salt
223
00:14:45,760 --> 00:14:46,680
iron, official
224
00:14:47,120 --> 00:14:47,640
business, Jiangnan flood
225
00:14:49,360 --> 00:14:51,080
The court distributed 300,000 gold, and
226
00:14:51,520 --> 00:14:52,520
the grain was dried.
227
00:14:53,680 --> 00:14:54,400
Used for trafficking,
228
00:14:54,840 --> 00:14:56,880
when the Ministry of Agriculture showed
229
00:14:57,080 --> 00:14:58,360
that it colluded with Queen Qin Wang
230
00:14:58,960 --> 00:15:00,480
Corruption of hundreds of thousands of
231
00:15:00,920 --> 00:15:01,720
gold, three thousand dollars
232
00:15:02,240 --> 00:15:03,480
Caused the people to be displaced,
233
00:15:03,960 --> 00:15:04,680
countless dead and wounded
234
00:15:06,160 --> 00:15:08,080
How did I adopt such a counter?
235
00:15:11,480 --> 00:15:12,920
Chen and other disciplines are not
236
00:15:13,120 --> 00:15:14,560
strict, but also ask Pluto to
237
00:15:14,920 --> 00:15:17,000
rule, and Sinong adults do not have to be too blameful
238
00:15:17,600 --> 00:15:18,800
Only on weekdays, strengthen
239
00:15:18,840 --> 00:15:20,240
the management of this left official,
240
00:15:20,480 --> 00:15:21,520
you can strictly review it.
241
00:15:22,320 --> 00:15:23,720
What the Master of Tingyi learned is
242
00:15:24,160 --> 00:15:26,360
that Weichen will go back and set a strict control
243
00:15:32,800 --> 00:15:33,520
In the first year
244
00:15:33,560 --> 00:15:34,640
of Jingping, the Queen set up a
245
00:15:34,920 --> 00:15:35,600
national history chaos and framed Zhongliang.
246
00:15:36,440 --> 00:15:38,320
Caused a generation of Zhongliang Cui General to be imprisoned
247
00:15:38,880 --> 00:15:39,520
Zhulian Jiu
248
00:15:40,480 --> 00:15:40,960
Please
249
00:15:41,240 --> 00:15:42,080
flat, no reason
250
00:15:42,840 --> 00:15:45,040
This old Cui is a founding father.
251
00:15:45,600 --> 00:15:46,480
Its merits can be
252
00:15:46,760 --> 00:15:49,000
compared with the ancestors of the Han Gaozu
253
00:15:49,920 --> 00:15:50,400
I heard
254
00:15:50,600 --> 00:15:51,400
that General Cui was on
255
00:15:51,480 --> 00:15:53,320
the way to the old man.
256
00:15:53,960 --> 00:15:56,720
I never thought that I was poisoned by this queen.
257
00:15:57,560 --> 00:15:58,280
Want to be at the beginning
258
00:15:59,640 --> 00:16:00,800
The stinky king was seriously ill for a few days
259
00:16:01,360 --> 00:16:02,080
Up and down
260
00:16:02,440 --> 00:16:04,680
the hall, all the queens are the leader
261
00:16:05,800 --> 00:16:06,600
Ministers
262
00:16:07,160 --> 00:16:08,080
They are all in their eyes, they
263
00:16:08,480 --> 00:16:09,080
are in their hearts, they
264
00:16:09,520 --> 00:16:10,320
are afraid and they are afraid to speak.
265
00:16:11,360 --> 00:16:12,000
But now,
266
00:16:12,440 --> 00:16:14,440
there is Pluto personally coming out to preside over politics.
267
00:16:15,400 --> 00:16:15,800
In the future
268
00:16:16,680 --> 00:16:17,440
This is going
269
00:16:17,840 --> 00:16:20,160
to be able to restore the past honesty.
270
00:16:22,600 --> 00:16:23,400
Pluto assured
271
00:16:24,000 --> 00:16:25,440
When the morning is coming, I
272
00:16:25,840 --> 00:16:28,120
will wait for this to be played with the emperor.
273
00:16:31,440 --> 00:16:32,680
This queen covers the sky,
274
00:16:33,120 --> 00:16:33,520
Pluto, this
275
00:16:33,960 --> 00:16:37,320
memorial does not necessarily go to the hands of the emperor
276
00:16:39,960 --> 00:16:41,840
I don’t know what Pluto intends.
277
00:16:42,440 --> 00:16:43,240
Today's business
278
00:16:43,800 --> 00:16:44,520
And first discuss this
279
00:16:45,840 --> 00:16:47,000
Above the Japanese pilgrimage,
280
00:16:47,400 --> 00:16:50,240
I hope that the ministers must prove the
281
00:16:50,640 --> 00:16:51,760
empress of the emperor.
282
00:16:53,560 --> 00:16:55,440
Please rest assured
283
00:16:57,120 --> 00:16:58,280
You and let go.
284
00:18:11,680 --> 00:18:13,960
Parents see the father and mother
285
00:18:15,480 --> 00:18:16,240
Queen Empress,
286
00:18:16,280 --> 00:18:17,120
the slave
287
00:18:17,600 --> 00:18:18,800
said, but Pluto
288
00:18:19,480 --> 00:18:19,880
Yes,
289
00:18:20,360 --> 00:18:21,880
Pluto, you are so bold.
290
00:18:22,760 --> 00:18:25,320
Didn't you see that the palace is giving medicine to the emperor?
291
00:18:27,040 --> 00:18:28,360
No call
292
00:18:29,040 --> 00:18:31,160
How dare you privately endure Changle Palace?
293
00:18:31,960 --> 00:18:34,120
Have you still put your father in your eyes?
294
00:18:35,200 --> 00:18:36,040
Parents are afraid
295
00:18:39,800 --> 00:18:40,400
Father
296
00:18:40,920 --> 00:18:41,960
Why are you so sick?
297
00:18:44,280 --> 00:18:44,880
Cher
298
00:18:45,920 --> 00:18:47,440
What about the father?
299
00:18:50,480 --> 00:18:51,080
Back to the
300
00:18:51,560 --> 00:18:53,000
father, the children have a desire to play
301
00:19:05,240 --> 00:19:06,560
In the first year
302
00:19:06,960 --> 00:19:08,120
of Jingping, the south of
303
00:19:08,440 --> 00:19:10,280
the Yangtze River was flooded, and the court distributed 300,000
304
00:19:10,520 --> 00:19:11,560
gold, and the grain was
305
00:19:12,040 --> 00:19:12,880
nine dry, giving relief.
306
00:19:13,560 --> 00:19:16,400
At that time, the big farmer and the king of Qin colluded
307
00:19:17,080 --> 00:19:18,800
Corruption gold 100,000, grain
308
00:19:19,280 --> 00:19:20,360
three thousand denier
309
00:19:20,960 --> 00:19:23,120
Caused the people to be displaced this year,
310
00:19:23,560 --> 00:19:24,280
countless deaths and
311
00:19:24,640 --> 00:19:24,880
injuries, you
312
00:19:25,720 --> 00:19:26,240
The matter
313
00:19:26,880 --> 00:19:28,080
The queen won't know it.
314
00:19:28,800 --> 00:19:30,360
Qin Wang set up a prison
315
00:19:30,680 --> 00:19:31,520
of national history, framed loyalty
316
00:19:32,040 --> 00:19:34,200
Causing a generation of Zhongliang Cui’s
317
00:19:34,560 --> 00:19:35,800
generals to be imprisoned
318
00:19:36,560 --> 00:19:38,760
The queen is also aware of this matter.
319
00:19:42,400 --> 00:19:43,360
The first year
320
00:19:43,600 --> 00:19:44,200
of Jingping, enough
321
00:19:47,400 --> 00:19:47,840
Father,
322
00:19:48,040 --> 00:19:48,440
father,
323
00:19:48,880 --> 00:19:49,760
son
324
00:19:50,640 --> 00:19:51,720
Father, father, father,
325
00:19:52,000 --> 00:19:52,360
father, father
326
00:19:53,560 --> 00:19:53,920
you
327
00:19:57,840 --> 00:19:59,240
After the mother, save me, and
328
00:19:59,520 --> 00:20:00,720
get up and get up.
329
00:20:02,680 --> 00:20:04,280
Pluto has no evidence,
330
00:20:04,600 --> 00:20:07,200
how can this number be recorded?
331
00:20:09,720 --> 00:20:11,760
Wait until your father is sick and good.
332
00:20:12,320 --> 00:20:14,320
The emperor will take a break for a while,
333
00:20:14,720 --> 00:20:17,400
and the courtier will send it to Pluto.
334
00:20:18,920 --> 00:20:21,920
Cher, let's go back first.
335
00:20:25,720 --> 00:20:26,400
Pluto, this
336
00:20:26,760 --> 00:20:27,960
palace will send you out
337
00:20:31,960 --> 00:20:33,680
Mother after mother
338
00:20:42,200 --> 00:20:43,240
Refuse
339
00:21:10,680 --> 00:21:11,520
I don't know
340
00:21:11,880 --> 00:21:13,640
the Queen, what should I discuss with my parents?
341
00:21:14,160 --> 00:21:17,640
Bring the fold to the palace
342
00:21:22,320 --> 00:21:23,440
It’s fine for you.
343
00:21:24,080 --> 00:21:26,160
This fold has a million
344
00:21:29,920 --> 00:21:31,200
If the queen wants
345
00:21:31,640 --> 00:21:32,400
it, the king can
346
00:21:32,720 --> 00:21:34,000
send another person tomorrow.
347
00:21:34,600 --> 00:21:35,600
Sending and chanting
348
00:21:37,120 --> 00:21:37,560
absurd
349
00:21:38,960 --> 00:21:40,640
Pluto, you are so big and courageous.
350
00:21:41,600 --> 00:21:43,640
Dare to return to the palace without any evidence
351
00:21:44,320 --> 00:21:47,360
Believe it or not, the palace will cure you now.
352
00:21:48,360 --> 00:21:50,160
If the mother wants to rule the sins of her children,
353
00:21:50,520 --> 00:21:51,080
she will rule
354
00:21:51,600 --> 00:21:53,640
Big fish, dead net, broken
355
00:21:54,520 --> 00:21:57,760
You write these purely nonsense nonsense
356
00:21:59,400 --> 00:22:01,880
Can be evidence
357
00:22:03,240 --> 00:22:03,600
Personal certificate
358
00:22:05,440 --> 00:22:06,840
Not all of you have been killed,
359
00:22:07,320 --> 00:22:08,560
any physical evidence that can be found
360
00:22:09,080 --> 00:22:11,400
The king has brought it outside the palace.
361
00:22:13,040 --> 00:22:15,800
How can the emperor listen to your words?
362
00:22:17,000 --> 00:22:18,480
Not to mention the authenticity of the evidence
363
00:22:19,000 --> 00:22:23,200
You know that the Queen is a death penalty.
364
00:22:24,280 --> 00:22:24,960
Before entering the palace
365
00:22:25,480 --> 00:22:26,960
The king has already recorded these memorials
366
00:22:27,160 --> 00:22:29,000
and sent them to the ministers of the court.
367
00:22:29,640 --> 00:22:32,680
In the future, they can testify for this king.
368
00:22:39,880 --> 00:22:41,680
If these crimes are made by him,
369
00:22:41,720 --> 00:22:43,760
everyone in the hall is well known.
370
00:22:45,040 --> 00:22:47,080
I am afraid that it’s difficult for me to follow
371
00:22:48,560 --> 00:22:49,080
Say it
372
00:22:50,120 --> 00:22:52,080
What is the purpose of doing this?
373
00:22:58,360 --> 00:23:01,400
Also ask the Queen to give Wang Hao’s antidote to her parents.
374
00:23:02,840 --> 00:23:03,480
Antidote
375
00:23:05,240 --> 00:23:06,280
I don't know what to say
376
00:23:08,880 --> 00:23:11,320
I asked the Queen to give Wang Hao’s antidote to her
377
00:23:11,600 --> 00:23:12,480
children. This palace said
378
00:23:13,520 --> 00:23:14,800
I don't know if I don
379
00:23:15,680 --> 00:23:17,000
More to say no benefit
380
00:23:52,080 --> 00:23:54,360
Is Wang Hao looking for a solution to detoxification?
381
00:23:56,360 --> 00:23:58,000
I have been studying for a long time.
382
00:23:58,560 --> 00:23:59,560
Are about to give up
383
00:24:01,560 --> 00:24:02,120
Little brother
384
00:24:02,720 --> 00:24:04,800
You said that I am dead this time.
385
00:24:05,800 --> 00:24:07,360
How is life so bitter?
386
00:24:07,920 --> 00:24:09,120
Wang Hao does not have to be so sad
387
00:24:10,320 --> 00:24:11,720
This poison is not drug-free
388
00:24:13,000 --> 00:24:15,160
And don’t give up if you have hope
389
00:24:16,120 --> 00:24:17,000
I am
390
00:24:17,160 --> 00:24:18,080
a doctor, you
391
00:24:18,200 --> 00:24:19,960
are also a doctor. We can't do
392
00:24:20,160 --> 00:24:21,440
it both, because we are doctors.
393
00:24:22,080 --> 00:24:23,720
So it’s not the worst.
394
00:24:24,280 --> 00:24:25,240
Do your best
395
00:24:30,160 --> 00:24:32,160
That is to say
396
00:24:32,840 --> 00:24:34,960
But now there is no hope at all.
397
00:24:36,040 --> 00:24:38,320
Although we can't make antidote now
398
00:24:39,080 --> 00:24:40,000
But in this world,
399
00:24:40,200 --> 00:24:41,480
there are many strangers, and
400
00:24:41,800 --> 00:24:45,120
the West Wind believes that Ling Xiao will find a way.
401
00:24:45,920 --> 00:24:47,400
Rescue Wang Hao
402
00:24:50,200 --> 00:24:50,920
hope so
403
00:25:04,120 --> 00:25:05,760
How can the father be indifferent to this?
404
00:25:06,280 --> 00:25:06,720
Ling Lei
405
00:25:07,240 --> 00:25:08,400
Why are you angry?
406
00:25:09,040 --> 00:25:10,880
Is it that the Queen’s business has gone wrong?
407
00:25:12,440 --> 00:25:13,360
This is a crime in hand
408
00:25:14,280 --> 00:25:15,720
Is it necessary for the emperor to cover the queen?
409
00:25:17,800 --> 00:25:18,840
The king does not know
410
00:25:19,880 --> 00:25:22,240
Although the West Wind does not understand the things of this
411
00:25:22,720 --> 00:25:24,800
church, but look at the crimes on this memorial, if
412
00:25:25,240 --> 00:25:28,160
it is true, this queen is the mother of the country.
413
00:25:28,800 --> 00:25:29,480
Party
414
00:25:29,520 --> 00:25:30,320
smuggling, greed
415
00:25:31,000 --> 00:25:32,120
It is undeniable
416
00:25:33,440 --> 00:25:35,360
Do you need to verify what is going on?
417
00:25:38,680 --> 00:25:40,480
You will sneak into the palace tomorrow.
418
00:25:41,360 --> 00:25:43,000
Go to the Queen to explore
419
00:25:44,240 --> 00:25:44,600
Yes
420
00:25:50,160 --> 00:25:52,520
Retreat
421
00:26:08,800 --> 00:26:09,040
Humph
422
00:26:10,000 --> 00:26:11,240
Good you, Pluto.
423
00:26:12,600 --> 00:26:13,920
Actually dare to seduce Baiguan
424
00:26:14,440 --> 00:26:15,880
Appeal to the emperor
425
00:26:17,560 --> 00:26:19,800
Queen Empress does not have to be too angry
426
00:26:20,440 --> 00:26:22,080
The emperor did not blame today.
427
00:26:22,760 --> 00:26:23,480
What do you know
428
00:26:25,160 --> 00:26:26,560
If today is not the motive of the palace
429
00:26:27,120 --> 00:26:27,840
Still escaped
430
00:26:30,640 --> 00:26:31,840
Although it’s okay today
431
00:26:32,520 --> 00:26:33,160
But I have been exposed
432
00:26:33,800 --> 00:26:34,960
The emperor is also well aware
433
00:26:35,880 --> 00:26:38,160
This is difficult to protect in the future.
434
00:26:38,720 --> 00:26:41,040
No one will make a big fuss about this matter.
435
00:26:44,120 --> 00:26:46,040
What should the slaves do next?
436
00:26:50,880 --> 00:26:52,480
Avoid night long dreams
437
00:26:53,400 --> 00:26:55,240
Must first remove Pluto
438
00:26:56,360 --> 00:26:56,920
Sun Gonggong
439
00:26:58,400 --> 00:26:58,960
Minions are
440
00:26:59,800 --> 00:27:00,560
Convene
441
00:27:01,400 --> 00:27:03,080
Take the head of the Pharaoh
442
00:27:05,560 --> 00:27:06,960
Is this not a token of Thousand Doors?
443
00:27:07,880 --> 00:27:11,120
It turns out that the grand ambassador of Sun Gonggong is the queen.
444
00:27:19,080 --> 00:27:19,600
Xiang Gong
445
00:27:20,480 --> 00:27:21,600
I am fighting with you.
446
00:27:24,880 --> 00:27:25,240
Young master
447
00:27:35,760 --> 00:27:38,640
Dad and
448
00:27:38,840 --> 00:27:39,320
Mom, Master
449
00:27:41,200 --> 00:27:42,520
Father and Mother
450
00:27:43,240 --> 00:27:44,680
Mother,
451
00:27:44,840 --> 00:27:46,200
mother,
452
00:27:46,640 --> 00:27:48,080
mother
453
00:27:51,240 --> 00:27:52,960
Daughter
454
00:27:53,640 --> 00:27:55,800
Wake up
455
00:29:33,440 --> 00:29:34,240
What do you want to do
456
00:29:35,240 --> 00:29:36,440
Do you know who I am?
457
00:29:38,960 --> 00:29:39,320
Say
458
00:29:40,760 --> 00:29:42,000
Are you a thousand poisonous people?
459
00:29:42,840 --> 00:29:44,320
Who is destroying my family?
460
00:29:46,680 --> 00:29:47,520
who are you
461
00:29:49,200 --> 00:29:50,120
Do you remember this?
462
00:30:04,160 --> 00:30:04,800
impossible
463
00:30:06,480 --> 00:30:07,240
impossible
464
00:30:08,920 --> 00:30:10,440
You can't live still.
465
00:30:12,080 --> 00:30:13,120
who are you
466
00:30:13,680 --> 00:30:14,600
What is your relationship with him,
467
00:30:15,040 --> 00:30:17,120
who are you, who are you?
468
00:30:28,120 --> 00:30:29,120
I am his
469
00:30:29,160 --> 00:30:30,000
son, Duanmu Han
470
00:30:32,040 --> 00:30:33,360
Hand over the uncles of Pluto
471
00:30:34,080 --> 00:30:35,000
I will let you go.
472
00:30:36,400 --> 00:30:36,680
Humph
473
00:30:37,320 --> 00:30:38,480
How can I have an antidote?
474
00:30:39,320 --> 00:30:40,080
Don't be
475
00:30:40,200 --> 00:30:43,160
stupid, then I will send you to see me.
476
00:30:54,040 --> 00:30:55,200
It is the master who sent me to save you.
477
00:30:56,120 --> 00:30:57,120
You are sent by the master
478
00:30:58,120 --> 00:30:59,760
You are a thousand poisonous left
479
00:31:01,120 --> 00:31:02,240
I can't
480
00:31:02,440 --> 00:31:03,600
even recognize your dog's eyes.
481
00:31:05,680 --> 00:31:06,840
Then I will ask you a question.
482
00:31:07,760 --> 00:31:08,560
If you got it right
483
00:31:09,520 --> 00:31:10,240
I will believe you.
484
00:31:12,440 --> 00:31:13,080
I put you
485
00:31:15,400 --> 00:31:16,120
what is the problem
486
00:31:17,120 --> 00:31:18,000
The poison of Qiandumen,
487
00:31:18,120 --> 00:31:20,320
who can solve the problem besides the master
488
00:31:21,360 --> 00:31:21,840
I
489
00:31:23,400 --> 00:31:24,240
There are ghost
490
00:31:24,280 --> 00:31:25,440
doctors, the old man can solve
491
00:31:26,200 --> 00:31:28,440
But now it has been retired,
492
00:31:28,720 --> 00:31:30,040
hidden in the ghost market.
493
00:31:37,840 --> 00:31:39,080
Hahahaha
494
00:31:39,680 --> 00:31:40,000
you
495
00:31:40,920 --> 00:31:41,800
So, you
496
00:31:42,160 --> 00:31:43,160
lied to me.
497
00:31:44,400 --> 00:31:45,440
For people like you
498
00:31:46,320 --> 00:31:47,920
Don’t need to talk about morality at all
499
00:31:48,680 --> 00:31:50,320
I will let you pay blood debt now.
500
00:31:54,520 --> 00:31:55,200
Young master
501
00:31:57,840 --> 00:31:59,840
Father and Mother
502
00:32:01,040 --> 00:32:02,440
The baby avenged you.
503
00:32:04,040 --> 00:32:06,440
In the future, the child will be behind the scenes.
504
00:32:30,360 --> 00:32:31,640
How is Wang Hao’s body?
505
00:32:33,520 --> 00:32:34,600
Ling Xue does not have to worry
506
00:32:35,240 --> 00:32:37,560
The anti-drugs in Wang’s body have been controlled and will not
507
00:32:37,920 --> 00:32:39,160
be poisoned for the time being.
508
00:32:53,520 --> 00:32:53,840
Pluto
509
00:32:54,360 --> 00:32:54,840
Odomi Oo
510
00:32:55,760 --> 00:32:56,160
Duanmu cold,
511
00:32:56,440 --> 00:32:57,800
how is there news?
512
00:32:58,400 --> 00:32:59,600
I also heard about it.
513
00:33:01,120 --> 00:33:03,320
Maybe Pluto's illness is saved,
514
00:33:03,560 --> 00:33:03,920
let's say
515
00:33:04,880 --> 00:33:05,960
Pluto can hear of ghost city
516
00:33:06,720 --> 00:33:09,760
But the ghost city that will open every bloody month
517
00:33:10,560 --> 00:33:11,440
Right?
518
00:33:13,560 --> 00:33:14,640
Ghost city
519
00:33:15,760 --> 00:33:16,840
What is a ghost city,
520
00:33:17,000 --> 00:33:17,720
a ghost city
521
00:33:18,320 --> 00:33:20,480
Is the bloody month opening transaction
522
00:33:21,120 --> 00:33:23,040
There will be a lot of strange people,
523
00:33:23,520 --> 00:33:24,800
and they will go with their treasures.
524
00:33:25,600 --> 00:33:27,640
It can be said that the bag has
525
00:33:27,880 --> 00:33:29,240
entered the world a lot, strange treasures.
526
00:33:30,760 --> 00:33:31,520
Hear this time
527
00:33:32,640 --> 00:33:33,760
Ghost doctors will also go to the ghost city
528
00:33:34,560 --> 00:33:35,400
That would be
529
00:33:35,600 --> 00:33:37,320
great, I heard that this
530
00:33:37,400 --> 00:33:38,200
ghost medical
531
00:33:38,440 --> 00:33:39,360
doctor is
532
00:33:39,840 --> 00:33:41,400
skillful, stunts, hands-eyes, and the resurrection
533
00:33:42,120 --> 00:33:44,480
Maybe you can find Wang Jie’s antidote.
534
00:33:45,120 --> 00:33:46,000
Then what are we waiting for?
535
00:33:46,240 --> 00:33:47,240
Go to the ghost doctor, but
536
00:33:47,520 --> 00:33:50,280
the ghost market is different.
537
00:33:51,120 --> 00:33:52,280
And the transaction method is strange
538
00:33:55,240 --> 00:33:56,520
Not only the odd way of trading
539
00:33:57,240 --> 00:33:58,200
What is needed for trading
540
00:33:58,560 --> 00:33:59,680
is not unusual gold and silver
541
00:34:00,560 --> 00:34:02,320
Is to pay a great price to ordinary people.
542
00:34:03,000 --> 00:34:04,320
It’s not unusual to break your foot.
543
00:34:05,240 --> 00:34:07,040
It’s fortunate to be alive.
544
00:34:08,159 --> 00:34:10,639
This trip can be said to be a dangerous
545
00:34:11,120 --> 00:34:13,520
anomaly. The ghost doctor we are looking for is hidden in this ghost city.
546
00:34:49,400 --> 00:34:50,840
As long as you can solve the poison of Wang Hao
547
00:34:51,520 --> 00:34:53,120
Even if it’s the fire on the mountain
548
00:34:54,040 --> 00:34:55,600
The king is also fearless
549
00:35:11,000 --> 00:35:11,000
Yang Anqi Ji Yunyun
550
00:35:11,680 --> 00:35:11,680
Li Mingyuan Duanmu Han,
551
00:35:12,000 --> 00:35:12,000
Cheng Yiduo Ji Xinmao,
552
00:35:12,320 --> 00:35:12,320
Wu Diehuang, Wang
553
00:35:12,680 --> 00:35:12,680
Meiqi Yan Qingcheng,
554
00:35:13,000 --> 00:35:13,000
Xin Qin
555
00:35:13,320 --> 00:35:13,320
Wang, Ning Xianzhou Lou Sui
556
00:35:13,680 --> 00:35:13,680
Prince, Zhu Borui Duanmu Hanfu,
557
00:35:14,000 --> 00:35:14,000
Le Huan Duanmu Hanmu
558
00:35:15,000 --> 00:35:15,000
Li Qiuxiang Wang Wei
559
00:35:15,680 --> 00:35:15,680
Li Chang'an Wang
560
00:35:16,000 --> 00:35:16,000
Gonggong, Liang Jingsheng, Qi
561
00:35:16,320 --> 00:35:16,320
Guan, Yu Yizheng, Wang
562
00:35:16,680 --> 00:35:16,680
Guan, Li Xin,
563
00:35:17,000 --> 00:35:17,000
Liu Hongshen, Gao Zhipeng:
564
00:35:17,320 --> 00:35:17,320
Fu Jiagong, Huang Ci Xiao Yan
565
00:35:18,000 --> 00:35:18,000
Yan Fengfeng, Minister B
566
00:35:18,680 --> 00:35:18,680
Minister Li
567
00:35:19,000 --> 00:35:19,000
Baozhen, Prince Wu, Guardian
568
00:35:19,680 --> 00:35:19,680
Pi Xiaoyi
569
00:35:20,320 --> 00:35:20,320
Wei Feng Bookseller
570
00:35:21,000 --> 00:35:21,000
Participate in the performance
571
00:35:22,000 --> 00:35:22,000
Zhang Xiaowei Chen Yue Yang Yang Zhang Danrui Yue Guang Guang Chen Wenxiu Na Dao Kun Cai Feng
572
00:35:22,680 --> 00:35:22,680
Yang Tengfei Zheng Shenfang period. Shao Zhengsong Cao Futian
573
00:35:22,720 --> 00:35:22,680
Shang Jin Wang Fulin Lin Jiaxiang, Li Jili Zhang
574
00:35:23,000 --> 00:35:23,000
Tao Yu Taiping Dai Wang Meng Teng Li Xuan Wang Gong
575
00:35:23,320 --> 00:35:23,320
measured, Li Wei, Zhang Jianzhi, mine Hui Leidan Dan Lijun, Shufeng Li Gewen Han
576
00:35:23,680 --> 00:35:23,680
Erbiao, Yang Biling, Huang Wei, Ji Jiqing, Li Jihua, Wang Zhaokang, Zhang Huajie, He Xiali
577
00:35:24,320 --> 00:35:24,320
Yuan Haosen, Zhizhiliang, Zhou Hao, Guo Yingbao, Du Along, Xie Junkai, Hua Song
578
00:35:28,000 --> 00:35:28,000
Art Consultant Yang Kai Yu Yong, Deputy
579
00:35:28,320 --> 00:35:28,320
Director of the Bank Ren Xiang Wang Hujia
580
00:35:29,000 --> 00:35:29,000
Assistant director Li Jing
581
00:35:30,320 --> 00:35:30,320
Photography director Zhang
582
00:35:30,680 --> 00:35:30,680
Haijun, B machine photographer Xu Yongqin
583
00:35:31,680 --> 00:35:31,680
With the crew Li Haiyang
584
00:35:32,320 --> 00:35:32,320
Art Director Liu Pengfei
585
00:35:33,000 --> 00:35:33,000
Art Assistant Yang Ruoxi
586
00:35:33,680 --> 00:35:33,680
Microphone player
587
00:35:36,680 --> 00:35:36,680
Clothing Li Ningning
588
00:35:38,000 --> 00:35:38,000
Mu Yilu, the first deputy head
589
00:35:38,320 --> 00:35:38,320
of the group, on-site props Zhang Zhenguo Yang
590
00:35:38,680 --> 00:35:38,680
Linfeng, the head of the establishment
591
00:35:39,000 --> 00:35:39,000
of Zhang Guofeng, props furnishings Wang Ying Han Jiayu
592
00:35:40,000 --> 00:35:40,000
Viewpoint member Zhao Shuliang Xu Faju
593
00:35:41,000 --> 00:35:41,000
Producer Zhou Rongni Jiang Jun,
594
00:35:41,320 --> 00:35:41,320
executive producer Yang Liu,
595
00:35:41,680 --> 00:35:41,680
production assistant Luo Danhao
596
00:35:42,320 --> 00:35:42,320
Xiangshan Film City Co-production Yu
597
00:35:42,680 --> 00:35:42,680
Biner, Sea Legends Park Co-production Pan
598
00:35:43,000 --> 00:35:43,000
Wei, life production film
599
00:35:43,320 --> 00:35:43,320
Yan Yuanlong, financial accounting Wang Meiqin
600
00:35:44,000 --> 00:35:44,000
Live DIT Li Dachun
601
00:35:44,680 --> 00:35:44,680
Xiong Hangsheng
602
00:35:45,680 --> 00:35:45,680
Martial arts director Jiang
603
00:35:46,000 --> 00:35:46,000
Zhisheng, peripheral Wuxing Zhang Lelin Gao
604
00:35:46,320 --> 00:35:46,320
Zhikuan, Wu Xinglin Chuangjia Wei Ziqin
605
00:35:48,000 --> 00:35:48,000
Issued by Liu
606
00:35:48,320 --> 00:35:48,320
Tianqi, the original planning "- Yang
607
00:35:48,680 --> 00:35:48,680
Ali, propaganda and execution. Zhao. Jing Ma Yaoyao
608
00:35:49,680 --> 00:35:49,680
Anime design Huang Chenxi
609
00:35:52,320 --> 00:35:52,320
Fu Chengzhong Hu Dengming Tu Youwen. Lin Xiaohua,
610
00:35:52,680 --> 00:35:52,680
Chen Honggao, Zhang Zhonghou, Yang Yushuang, Xu Fubing
611
00:35:54,320 --> 00:35:54,320
Dubbing director. Wang walks Cha Yanming
612
00:35:55,680 --> 00:35:55,680
Qing Lin, Qian Wenqing
613
00:35:56,320 --> 00:35:56,320
Zhu Min Liu Zhen,
614
00:35:56,680 --> 00:35:56,680
Cai Wenze Jiao Jiao
615
00:35:57,320 --> 00:35:57,320
Sound design Jia Tao
616
00:35:58,000 --> 00:35:58,000
ADR dialogue with Li Dasen
617
00:35:58,960 --> 00:35:59,000
One,
618
00:35:59,000 --> 00:35:59,000
DI Coordination Li Dachun
619
00:35:59,000 --> 00:35:59,000
yes,
620
00:35:59,680 --> 00:35:59,680
Synthetic supervisor "Lin Quan
621
00:36:00,320 --> 00:36:00,320
ROTO group Zhang Bo Yang Bin
622
00:36:01,320 --> 00:36:01,320
Dynamical sound
623
00:36:02,680 --> 00:36:02,680
Li Han
624
00:36:03,680 --> 00:36:03,680
Theme song "Xutou Feng"
625
00:36:04,680 --> 00:36:04,680
Arranger, Haneda,
626
00:36:05,000 --> 00:36:05,000
Producer Han Tian,
627
00:36:05,320 --> 00:36:05,320
Sound Recording Studio Shanghai Shenghe Recording Studio
628
00:36:06,000 --> 00:36:06,000
Folk music recording
629
00:36:06,680 --> 00:36:06,680
Gu Zheng
630
00:36:07,000 --> 00:36:07,000
Dai Qi, master engineer
631
00:36:07,320 --> 00:36:07,320
Zhao Jing, MV shooting Wu Wensheng Liu Shi
632
00:36:08,320 --> 00:36:08,320
Words. Cui Shu
633
00:36:10,000 --> 00:36:10,000
Recording Niu
634
00:36:10,320 --> 00:36:10,320
Zhaoning, recording studio Cuis Music studio
635
00:36:11,680 --> 00:36:11,680
Composing party,
636
00:36:12,000 --> 00:36:12,000
singing Dong
637
00:36:12,320 --> 00:36:12,320
Zhen, producer Cui
638
00:36:14,000 --> 00:36:14,000
Composer Lu Shilang,
639
00:36:14,320 --> 00:36:14,320
singing Yang Anqi Li
640
00:36:14,680 --> 00:36:14,680
Mingyuan, producer Lu Shilang
641
00:36:16,000 --> 00:36:16,000
Composing a song, Jia
642
00:36:16,320 --> 00:36:16,320
Tao, arranger Xiao
643
00:36:16,680 --> 00:36:16,680
Bin, producer Jia Tao
644
00:36:17,320 --> 00:36:17,320
Interlude
645
00:36:18,320 --> 00:36:18,320
Producer Jia Tao
646
00:36:19,000 --> 00:36:19,000
Interlude "falling flowers and ulcers",
647
00:36:19,320 --> 00:36:19,320
as the word Jia Tao Hu Cheng
648
00:36:20,000 --> 00:36:20,000
Compilation Xiaobin
649
00:36:21,320 --> 00:36:21,320
Lyrics - Jia Tao Hucheng,
650
00:36:21,680 --> 00:36:21,680
Jia Tao
651
00:36:23,640 --> 00:36:23,680
The most shadow
652
00:36:24,000 --> 00:36:24,000
lighting equipment, Beijing Dingsheng Dongji Film Equipment Leasing Co., Ltd.
653
00:36:25,680 --> 00:36:25,680
Because of the love of ancient fire
654
00:36:33,680 --> 00:36:33,720
Just M Mei Zhang Yi
655
00:36:34,320 --> 00:36:34,320
Beijing Aiqiyi Technology Co., Ltd.
656
00:36:36,680 --> 00:36:36,680
C on eight NZ
657
00:36:38,680 --> 00:36:38,680
LOVE EYELASi
658
00:36:39,680 --> 00:36:39,680
Where is it?
659
00:36:42,680 --> 00:36:42,680
Baibao Manshu (Shanghai) Culture Communication Co., Ltd.,
660
00:36:43,000 --> 00:36:43,000
Shanghai Caiyao Agricultural Technology Co., Ltd.
661
00:36:46,000 --> 00:36:46,000
PHAENx PMCraM
662
00:36:47,320 --> 00:36:47,320
To iQiyi literature
663
00:36:48,000 --> 00:36:48,000
Iqiyi literature
664
00:36:49,320 --> 00:36:49,320
Joint production
665
00:36:50,680 --> 00:36:50,680
Mu Yin Film and Television Culture Communication Co., Ltd.
42717
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.