Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,379 --> 00:00:15,347
[♪♪♪]
2
00:00:21,822 --> 00:00:23,455
-Katie!
-Yup?
3
00:00:23,491 --> 00:00:24,623
Can you help?
4
00:00:24,658 --> 00:00:26,125
I need a blurb
on this new perfume.
5
00:00:26,160 --> 00:00:27,926
You know the drill,
20 words or less?
6
00:00:29,363 --> 00:00:31,697
Okay, um, hmm...
7
00:00:31,732 --> 00:00:33,966
How about, "This combination
of vanilla and rose
8
00:00:34,001 --> 00:00:36,068
will whisk you away to days
spent reading Jane Austen
9
00:00:36,103 --> 00:00:37,803
in an English country garden?"
10
00:00:37,838 --> 00:00:38,704
That'll work.
Send that to me
11
00:00:38,739 --> 00:00:39,705
-Sure.
-Thanks.
12
00:00:39,740 --> 00:00:41,573
Sabrina, hey, um,
13
00:00:41,609 --> 00:00:42,875
do you think there's a chance
14
00:00:42,910 --> 00:00:44,043
that I could maybe
work on something
15
00:00:44,078 --> 00:00:45,844
with more than 20 words?
16
00:00:45,880 --> 00:00:48,013
You know, like, I don't know,
a paragraph,
17
00:00:48,049 --> 00:00:50,649
or a couple of paragraphs?
18
00:00:50,684 --> 00:00:52,418
I'm sorry, Katie,
I need the blurbs.
19
00:00:52,453 --> 00:00:53,252
-[cell phone chimes]
-Sure.
20
00:00:53,287 --> 00:00:54,987
Queen of the Blurbs,
at your service.
21
00:00:55,022 --> 00:00:58,190
Oh, no.
22
00:00:58,225 --> 00:00:59,224
What? Is everything okay?
23
00:00:59,260 --> 00:01:00,325
Brooke Palmer broke her leg,
24
00:01:00,361 --> 00:01:01,994
and she's supposed to go
on assignment this weekend.
25
00:01:02,029 --> 00:01:03,896
Oh, no...
26
00:01:03,931 --> 00:01:06,165
but does that mean that
you need to send somebody else
27
00:01:06,200 --> 00:01:07,066
on the assignment?
28
00:01:07,101 --> 00:01:08,033
[groans]
We'll have to.
29
00:01:08,069 --> 00:01:10,636
We need this article
for the summer issue.
30
00:01:14,308 --> 00:01:15,240
I'll do it.
31
00:01:15,276 --> 00:01:16,408
I'm sorry?
32
00:01:16,444 --> 00:01:17,309
I'll do it.
I'm up for it.
33
00:01:17,344 --> 00:01:19,011
Katie, you don't even know
what it is,
34
00:01:19,046 --> 00:01:19,678
and Brooke's our most
accomplished travel writer.
35
00:01:19,713 --> 00:01:21,046
I know.
36
00:01:21,082 --> 00:01:22,147
I'm ready.
37
00:01:24,285 --> 00:01:27,586
The assignment is glamping.
38
00:01:27,621 --> 00:01:29,221
I'm sorry?
39
00:01:29,256 --> 00:01:32,791
Glamping.
It's like camping plus glamor.
40
00:01:32,827 --> 00:01:34,193
Camping?
41
00:01:34,228 --> 00:01:36,061
In the woods?
42
00:01:36,097 --> 00:01:37,629
With the bears, and...
43
00:01:37,665 --> 00:01:40,632
all things
I'm totally not afraid of?
44
00:01:40,668 --> 00:01:42,034
Well, it's not roughing it.
45
00:01:42,069 --> 00:01:42,935
It's fancy.
46
00:01:42,970 --> 00:01:43,869
Wow.
47
00:01:43,904 --> 00:01:46,105
Well, I can do fancy.
48
00:01:46,140 --> 00:01:49,308
It's a week
at Sunrise Peaks Resort.
49
00:01:49,343 --> 00:01:51,410
Sounds intimidating...
50
00:01:52,813 --> 00:01:54,613
...but awesome!
Awesome.
51
00:01:54,648 --> 00:01:57,950
Maybe... this gig
isn't for you.
52
00:01:57,985 --> 00:01:58,984
No, no, no, Sabrina,
53
00:01:59,019 --> 00:01:59,852
I can do this, okay?
54
00:01:59,887 --> 00:02:02,454
I can do this.
I-I-I want to do this.
55
00:02:02,490 --> 00:02:04,456
Okay, do you even own
a pair of hiking boots?
56
00:02:06,327 --> 00:02:07,759
That is my point.
57
00:02:07,795 --> 00:02:09,328
You are a city girl, Katie.
58
00:02:09,363 --> 00:02:12,865
And that, Sabrina,
is my pitch.
59
00:02:14,301 --> 00:02:18,570
I will bring a fresh
and honest perspective.
60
00:02:22,209 --> 00:02:23,108
All right, city girl.
61
00:02:23,144 --> 00:02:24,109
I like it.
62
00:02:24,145 --> 00:02:25,010
Really?
63
00:02:25,045 --> 00:02:26,445
Mm-hmm.
Pack your bags.
64
00:02:26,480 --> 00:02:27,913
You're leaving tomorrow.
65
00:02:27,948 --> 00:02:28,780
Oh, thank you, Sabrina,
thank you so much.
66
00:02:28,816 --> 00:02:30,115
I promise you,
I will not disappoint.
67
00:02:30,151 --> 00:02:31,183
Good.
68
00:02:31,218 --> 00:02:32,784
Oh, and just so you know,
69
00:02:32,820 --> 00:02:34,753
we don't tell the resorts
that you're press.
70
00:02:34,788 --> 00:02:37,322
Usually, we would register
with a fake name, but...
71
00:02:37,358 --> 00:02:39,091
Nobody knows who I am.
72
00:02:39,126 --> 00:02:40,926
I'm a rookie,
73
00:02:40,961 --> 00:02:43,462
but I'll still, of course,
be totally undercover.
74
00:02:43,497 --> 00:02:45,797
All right.
Well, good luck.
75
00:02:45,833 --> 00:02:47,099
Thank you.
76
00:02:47,134 --> 00:02:48,667
Oh, one more thing,
77
00:02:48,702 --> 00:02:50,602
how many words?
78
00:02:50,638 --> 00:02:52,271
2,000.
79
00:02:53,507 --> 00:02:54,673
Cool.
80
00:02:56,544 --> 00:02:58,944
[♪♪♪]
81
00:03:23,904 --> 00:03:25,170
Thank you.
82
00:03:31,512 --> 00:03:32,978
You'll be in Camp Two,
in the Oak Tent.
83
00:03:33,013 --> 00:03:34,413
Okay.
84
00:03:34,448 --> 00:03:35,981
Oh, I guess there are no keys
for this check-in.
85
00:03:36,016 --> 00:03:36,915
Correct.
86
00:03:36,951 --> 00:03:38,217
No need for keys with a tent,
87
00:03:38,252 --> 00:03:39,518
but in the meantime,
88
00:03:39,553 --> 00:03:40,552
please feel free
to help yourself
89
00:03:40,588 --> 00:03:41,486
to our pastry and coffee bar,
90
00:03:41,522 --> 00:03:43,322
and when you're ready,
91
00:03:43,357 --> 00:03:44,523
I'll be happy to take you
and your bag
92
00:03:44,558 --> 00:03:46,158
down to your base camp.
93
00:03:46,193 --> 00:03:47,526
-Thank you.
-You're very welcome.
94
00:03:49,563 --> 00:03:51,363
[concierge] Laurence...
95
00:03:51,398 --> 00:03:53,699
will you take this bag
down to Base Camp Two?
96
00:03:54,735 --> 00:03:57,269
Try one of the crullers.
97
00:03:57,304 --> 00:04:00,505
Chase, who just checked you in,
he went to culinary school,
98
00:04:00,541 --> 00:04:01,940
and it's just one
of the many reasons
99
00:04:01,976 --> 00:04:03,175
why we're lucky
to have him here.
100
00:04:03,210 --> 00:04:05,377
I'm Olivia Barry,
101
00:04:05,412 --> 00:04:06,712
my family owns the resort.
102
00:04:06,747 --> 00:04:08,780
Oh, it's so nice to meet you.
103
00:04:08,816 --> 00:04:10,315
Um, this place is just...
104
00:04:11,385 --> 00:04:12,718
wow.
105
00:04:12,753 --> 00:04:14,686
-And you are?
-Katie.
106
00:04:14,722 --> 00:04:16,722
Yeah. Just... just Katie Ryan.
107
00:04:16,757 --> 00:04:18,090
Well, Ms. Ryan,
108
00:04:18,125 --> 00:04:19,057
you are in the best hands,
109
00:04:19,093 --> 00:04:21,093
because Chase is going to be
your camp butler
110
00:04:21,128 --> 00:04:22,461
during your stay,
111
00:04:22,496 --> 00:04:23,695
and he's available 24/7.
112
00:04:23,731 --> 00:04:25,764
Camp butler?
113
00:04:25,799 --> 00:04:28,066
Am I staying at a castle
or a campground?
114
00:04:28,102 --> 00:04:30,302
[laughs] Well, we aim
for a little bit of both.
115
00:04:30,337 --> 00:04:32,304
Please enjoy your stay,
116
00:04:32,339 --> 00:04:33,905
and if there's
anything you need, just ask.
117
00:04:33,941 --> 00:04:35,374
Thank you.
118
00:04:39,446 --> 00:04:41,013
[clears throat]
119
00:04:42,916 --> 00:04:45,450
I'll be taking you
to your accommodations.
120
00:04:45,486 --> 00:04:48,920
Over that way is the spa
and outdoor yoga facility,
121
00:04:48,956 --> 00:04:52,758
and just down the hill,
we have our organic garden.
122
00:04:52,793 --> 00:04:54,960
All the vegetables
that we serve on site
123
00:04:54,995 --> 00:04:56,161
are grown on site.
124
00:04:56,196 --> 00:04:58,096
Wow.
125
00:05:00,601 --> 00:05:02,634
[Chase] Your stay should be
fun and exciting
126
00:05:02,670 --> 00:05:04,403
and good
for your overall well-being.
127
00:05:04,438 --> 00:05:05,737
Wow...
128
00:05:05,773 --> 00:05:07,005
And then there's the zip-lining,
129
00:05:07,041 --> 00:05:08,740
and the ropes course,
130
00:05:08,776 --> 00:05:10,075
which is actually
quite thrilling.
131
00:05:10,110 --> 00:05:11,943
I highly recommend it.
132
00:05:11,979 --> 00:05:12,944
[chuckles]
133
00:05:12,980 --> 00:05:13,879
Okay.
134
00:05:18,552 --> 00:05:19,351
[Chase] Here at the resort,
135
00:05:19,386 --> 00:05:21,420
we have kayaking,
canoeing, fishing,
136
00:05:21,455 --> 00:05:22,654
horseback riding,
137
00:05:22,690 --> 00:05:23,755
or if you so choose,
138
00:05:23,791 --> 00:05:26,625
you can just relax by the lake
and enjoy the view.
139
00:05:26,660 --> 00:05:28,660
Now you're talking.
140
00:05:28,696 --> 00:05:30,862
Um... well, there's a horse.
141
00:05:30,898 --> 00:05:33,332
There's a horse, right there.
142
00:05:33,367 --> 00:05:34,800
We'll just...
143
00:05:34,835 --> 00:05:35,801
Let's just wait here a second.
144
00:05:37,838 --> 00:05:38,804
Okay, but should we
be worried, though?
145
00:05:38,839 --> 00:05:40,238
Because it looks like
it's coming right at us.
146
00:05:41,141 --> 00:05:42,674
Whoa!
147
00:05:42,710 --> 00:05:46,111
That's it, Lucy.
Easy girl.
148
00:05:46,146 --> 00:05:46,978
Hey, Chase.
149
00:05:47,014 --> 00:05:49,481
Didn't mean to interrupt.
150
00:05:49,516 --> 00:05:51,316
No problem, Will.
151
00:05:51,352 --> 00:05:53,151
Have a good day.
152
00:05:57,925 --> 00:05:59,458
Was that Will Martin?
153
00:05:59,493 --> 00:06:02,327
The guide that climbs mountains
and hikes across Alaska?
154
00:06:02,363 --> 00:06:03,862
The one and only.
155
00:06:03,897 --> 00:06:05,564
He's our head Wilderness Guide.
156
00:06:05,599 --> 00:06:06,998
He's actually
part of the reason
157
00:06:07,034 --> 00:06:09,501
I wanted to work here.
158
00:06:09,536 --> 00:06:10,369
Aside from being
a seasoned outdoorsman,
159
00:06:10,404 --> 00:06:12,070
he's also an environmental
biologist.
160
00:06:12,106 --> 00:06:14,306
And apparently, cowboy.
161
00:06:14,341 --> 00:06:15,574
Exactly.
162
00:06:15,609 --> 00:06:17,542
He is quite the draw
for outdoor enthusiasts.
163
00:06:17,578 --> 00:06:19,344
Shall we get going?
164
00:06:19,380 --> 00:06:20,545
Mm-hmm.
165
00:06:20,581 --> 00:06:21,813
Your base camp
is just down here.
166
00:06:21,849 --> 00:06:22,614
Okay.
167
00:06:24,685 --> 00:06:27,219
[♪♪♪]
168
00:06:29,790 --> 00:06:31,223
[Katie chuckles in delight]
169
00:06:31,258 --> 00:06:33,291
[Chase] Welcome to Oak.
170
00:06:34,895 --> 00:06:36,094
[Katie] This is a tent?
171
00:06:36,130 --> 00:06:39,097
[Chase] Well, it's not
your typical tent.
172
00:06:39,133 --> 00:06:42,834
For instance,
there's electricity, Wi-Fi,
173
00:06:42,870 --> 00:06:45,370
and as you can see,
there's an en-suite bath.
174
00:06:45,406 --> 00:06:47,839
[gasps]
175
00:06:47,875 --> 00:06:53,545
This bathtub,
are you kidding me?
176
00:06:53,580 --> 00:06:55,614
It tends to get
a little chilly at night,
177
00:06:55,649 --> 00:06:57,916
so when we come
for the turndown,
178
00:06:57,951 --> 00:06:59,184
we'll also light
the wood-burning stove,
179
00:06:59,219 --> 00:07:00,552
and on clear nights,
180
00:07:00,587 --> 00:07:02,254
please feel free to use
our luxury telescope
181
00:07:02,289 --> 00:07:03,021
for stargazing.
182
00:07:05,292 --> 00:07:07,092
I just want to hug you
right now.
183
00:07:07,127 --> 00:07:08,693
[chuckling]
184
00:07:08,729 --> 00:07:11,029
You didn't happen to pack
trail runners, did you,
185
00:07:11,064 --> 00:07:12,397
or is that something
we can help you with?
186
00:07:14,568 --> 00:07:15,801
Do you mean like hiking boots?
187
00:07:15,836 --> 00:07:17,869
Out of curiosity,
what size might you be?
188
00:07:17,905 --> 00:07:19,738
Uh... seven?
189
00:07:19,773 --> 00:07:21,039
Wonderful.
190
00:07:21,074 --> 00:07:22,441
Well, please feel free
to get settled,
191
00:07:22,476 --> 00:07:24,376
and we'll handle the rest.
192
00:07:24,411 --> 00:07:25,243
Okay.
193
00:07:28,782 --> 00:07:29,748
[Katie] Wow...
194
00:07:31,485 --> 00:07:33,185
Now, this I can do.
195
00:07:36,590 --> 00:07:38,890
Ridiculously beautiful,
isn't it?
196
00:07:38,926 --> 00:07:42,160
It's like something
out of a storybook.
197
00:07:42,196 --> 00:07:43,094
Totally.
198
00:07:43,130 --> 00:07:43,962
I'm Penny.
199
00:07:43,997 --> 00:07:45,163
Nice to meet you.
200
00:07:45,199 --> 00:07:46,465
I'm your neighbor.
That's my tent.
201
00:07:46,500 --> 00:07:47,799
Oh, cool.
I'm Katie.
202
00:07:47,835 --> 00:07:49,000
Did you just get here, too?
203
00:07:49,036 --> 00:07:50,335
Yesterday,
204
00:07:50,370 --> 00:07:52,103
and let me tell you,
this place is amazing.
205
00:07:52,139 --> 00:07:53,972
I got some great pictures
of eagles today.
206
00:07:54,007 --> 00:07:55,407
Are you a photographer?
207
00:07:55,442 --> 00:07:56,641
I dabble,
208
00:07:56,677 --> 00:07:58,577
and I have
134 Instagram followers,
209
00:07:58,612 --> 00:07:59,411
so watch out.
210
00:07:59,446 --> 00:08:00,345
[laughing]
211
00:08:00,380 --> 00:08:01,913
Are you here by yourself?
212
00:08:01,949 --> 00:08:02,781
Yeah.
213
00:08:02,816 --> 00:08:03,748
Me too!
214
00:08:03,784 --> 00:08:04,850
So what brings you here?
215
00:08:04,885 --> 00:08:05,750
Work.
216
00:08:05,786 --> 00:08:07,152
A working vacation?
217
00:08:07,187 --> 00:08:09,454
Well, not work, work...
218
00:08:09,490 --> 00:08:10,922
Just, um...
219
00:08:10,958 --> 00:08:11,990
I'm a writer.
220
00:08:12,025 --> 00:08:12,858
A creative writer?
221
00:08:12,893 --> 00:08:14,359
Oh, I see,
222
00:08:14,394 --> 00:08:16,361
nature as inspiration.
223
00:08:16,396 --> 00:08:17,262
Best cure for writer's block.
224
00:08:17,297 --> 00:08:19,531
Yeah, that.
225
00:08:19,566 --> 00:08:23,301
Oh, did you see the super
handsome wilderness guy,
226
00:08:23,337 --> 00:08:25,136
Will Martin?
227
00:08:25,172 --> 00:08:26,271
I signed up for
his birdwatching tour tomorrow.
228
00:08:26,306 --> 00:08:27,806
You should come.
229
00:08:27,841 --> 00:08:29,374
Oh, birdwatching, huh?
230
00:08:29,409 --> 00:08:32,344
Um, is camouflage required?
231
00:08:32,379 --> 00:08:34,312
Oh, yes, full camo.
232
00:08:34,348 --> 00:08:36,781
We gotta sneak up
on those fearsome swallows.
233
00:08:36,817 --> 00:08:37,949
Oh.
234
00:08:39,086 --> 00:08:40,018
No.
235
00:08:40,053 --> 00:08:41,453
[laughs] Okay.
236
00:08:41,488 --> 00:08:43,355
Can you tell
I'm from the city?
237
00:08:43,390 --> 00:08:46,057
Well, I am, too,
so I won't hold it against you.
238
00:08:46,093 --> 00:08:47,225
Well, it's really great
meeting you,
239
00:08:47,261 --> 00:08:48,527
but I'm off to a massage.
240
00:08:48,562 --> 00:08:50,328
It's really hard going
around here.
241
00:08:50,364 --> 00:08:51,796
It's so nice to meet you.
242
00:08:51,832 --> 00:08:52,864
You too.
243
00:08:52,900 --> 00:08:53,965
I'll see you around, I'm sure!
244
00:08:54,001 --> 00:08:55,333
Okay. Bye.
245
00:08:58,705 --> 00:09:00,972
[♪♪♪]
246
00:09:06,513 --> 00:09:08,413
How do those feel?
247
00:09:08,448 --> 00:09:10,515
Um... good, I think.
248
00:09:10,551 --> 00:09:12,150
-Yeah?
-Yeah.
249
00:09:12,185 --> 00:09:14,386
I should probably just wear
a t-shirt that says "rookie."
250
00:09:14,421 --> 00:09:15,520
Speaking of which,
251
00:09:15,556 --> 00:09:17,055
what do you think I should do
for my first day here?
252
00:09:17,090 --> 00:09:18,056
Keeping in mind
253
00:09:18,091 --> 00:09:19,925
that this is the first time
254
00:09:19,960 --> 00:09:21,192
I've ever heard the term
"trail runner"?
255
00:09:21,228 --> 00:09:22,494
Right.
256
00:09:22,529 --> 00:09:24,029
Uh, well,
there's a great easy trail
257
00:09:24,064 --> 00:09:24,930
down by the lake.
258
00:09:24,965 --> 00:09:26,698
Ah... yeah, I can walk.
259
00:09:26,733 --> 00:09:28,099
I'm good at walking.
260
00:09:28,135 --> 00:09:29,568
-Excellent.
-Yeah.
261
00:09:29,603 --> 00:09:30,635
Go to the end of the pathway,
262
00:09:30,671 --> 00:09:31,803
and look for the sign
that says "Rainbow Trail,"
263
00:09:31,838 --> 00:09:34,039
then follow the trail markers,
and you're on your way.
264
00:09:34,074 --> 00:09:35,073
Trail markers.
265
00:09:35,108 --> 00:09:36,241
Okay, got it.
266
00:09:36,276 --> 00:09:37,275
Excellent, and remember,
267
00:09:37,311 --> 00:09:39,244
you can call me
for tent service at any time.
268
00:09:39,279 --> 00:09:41,212
Tent service?
269
00:09:41,248 --> 00:09:42,614
Is this place for real?
270
00:09:42,649 --> 00:09:43,882
Sure is.
271
00:09:43,917 --> 00:09:44,749
Enjoy.
272
00:09:51,959 --> 00:09:54,459
[chittering]
273
00:09:54,494 --> 00:09:56,528
Aw, so cute!
274
00:09:56,563 --> 00:09:58,763
[chuckles in delight]
275
00:09:58,799 --> 00:09:59,764
Huh?
276
00:10:02,102 --> 00:10:04,069
[gasps]
277
00:10:06,573 --> 00:10:07,505
[growls]
278
00:10:13,146 --> 00:10:14,079
Bear, bear, bear!
279
00:10:16,283 --> 00:10:17,549
Bear...
280
00:10:17,584 --> 00:10:18,583
-Whoa.
281
00:10:18,619 --> 00:10:20,418
Whoa, whoa.
You okay?
282
00:10:20,454 --> 00:10:22,087
There's a bear back there.
283
00:10:22,122 --> 00:10:23,088
I gotcha.
You're fine.
284
00:10:23,123 --> 00:10:24,222
He's right back there.
285
00:10:24,257 --> 00:10:25,223
He won't hurt you.
286
00:10:25,258 --> 00:10:26,992
He's really big.
287
00:10:27,027 --> 00:10:28,893
Don't worry.
288
00:10:28,929 --> 00:10:30,095
Are you sure?
289
00:10:30,130 --> 00:10:31,429
That's Chester.
290
00:10:31,465 --> 00:10:32,964
Chester?
291
00:10:33,000 --> 00:10:34,265
He's practically
our welcoming committee.
292
00:10:34,301 --> 00:10:35,500
What?
293
00:10:35,535 --> 00:10:36,935
Yeah, he's lived here
his whole life.
294
00:10:36,970 --> 00:10:38,069
He's pretty old.
295
00:10:38,105 --> 00:10:39,938
Totally harmless.
296
00:10:39,973 --> 00:10:40,939
Although...
297
00:10:40,974 --> 00:10:42,440
What?
298
00:10:42,476 --> 00:10:43,441
You know you should never run
when you see a bear.
299
00:10:43,477 --> 00:10:44,743
I know, I know,
300
00:10:44,778 --> 00:10:46,144
you're supposed to lie down
and play dead,
301
00:10:46,179 --> 00:10:47,612
but my instincts told me to run,
302
00:10:47,648 --> 00:10:49,414
and I wasn't exactly
expecting to run into a bear
303
00:10:49,449 --> 00:10:51,316
on my very first hike.
304
00:10:51,351 --> 00:10:52,751
Hey, I'd call that lucky.
305
00:10:52,786 --> 00:10:54,252
Oh.
306
00:10:54,287 --> 00:10:55,787
Yay.
307
00:10:55,822 --> 00:10:58,590
I'm Will, by the way.
308
00:10:58,625 --> 00:11:00,025
You were
on the horse trail earlier?
309
00:11:00,060 --> 00:11:01,526
Yeah, that was me.
Also terrified.
310
00:11:01,561 --> 00:11:02,627
I'm Katie.
311
00:11:02,663 --> 00:11:03,962
Well, nice to meet you, Katie.
312
00:11:03,997 --> 00:11:05,363
I was actually out here
looking for you.
313
00:11:05,399 --> 00:11:07,198
Really?
314
00:11:07,234 --> 00:11:08,366
Yeah, Chase gave me a heads-up.
315
00:11:08,402 --> 00:11:10,301
Thought you might like a guide.
316
00:11:10,337 --> 00:11:11,603
Hmm. Right, huh...
317
00:11:11,638 --> 00:11:13,038
"This is Chase,
318
00:11:13,073 --> 00:11:14,205
"we got a rookie
on the Rainbow Trail.
319
00:11:14,241 --> 00:11:16,307
Please send reinforcements."
320
00:11:16,343 --> 00:11:17,676
Happy to help.
321
00:11:17,711 --> 00:11:18,710
Now, if you're willing,
322
00:11:18,745 --> 00:11:20,512
why don't you follow me?
323
00:11:20,547 --> 00:11:22,113
I know all the good spots.
324
00:11:22,149 --> 00:11:22,947
Without bears.
325
00:11:22,983 --> 00:11:24,015
Oh, yes, please.
326
00:11:24,051 --> 00:11:25,116
[♪♪♪]
327
00:11:25,152 --> 00:11:28,219
So I heard you went
a 1,000-mile trek across Alaska.
328
00:11:28,255 --> 00:11:29,988
I did.
How'd you know about that?
329
00:11:30,023 --> 00:11:31,523
I read about you.
330
00:11:31,558 --> 00:11:32,824
Trail magazine?
331
00:11:32,859 --> 00:11:34,659
-Yeah.
-Really?
332
00:11:34,695 --> 00:11:36,194
You subscribe to it, or?
333
00:11:36,229 --> 00:11:40,131
Uh, no, I read it
at the dentist.
334
00:11:40,167 --> 00:11:41,399
Ah...
335
00:11:41,435 --> 00:11:43,802
Well, I didn't really like
that article.
336
00:11:43,837 --> 00:11:44,869
Why not?
337
00:11:44,905 --> 00:11:45,837
When I agreed to it,
338
00:11:45,872 --> 00:11:48,006
the journalist assured me
339
00:11:48,041 --> 00:11:49,541
that it would be about
my conservation work,
340
00:11:49,576 --> 00:11:51,476
which is why I was doing
the hike in the first place,
341
00:11:51,511 --> 00:11:53,011
but in the end,
342
00:11:53,046 --> 00:11:55,714
he was more interested in
plugging the gear I was using,
343
00:11:55,749 --> 00:11:57,582
and let's just say
344
00:11:57,617 --> 00:11:59,584
it's taught me to be wary
of journalists,
345
00:11:59,619 --> 00:12:01,352
and to make sure that in future,
346
00:12:01,388 --> 00:12:03,755
I keep myself out of the story.
347
00:12:03,790 --> 00:12:05,724
Huh.
348
00:12:06,793 --> 00:12:07,959
So, what brings you here?
349
00:12:09,629 --> 00:12:14,032
Oh, uh, I'm here
to widen my horizons.
350
00:12:14,067 --> 00:12:16,534
I'm not exactly
an outdoorsy type person,
351
00:12:16,570 --> 00:12:19,170
unless you count
sitting on sidewalk patios.
352
00:12:19,206 --> 00:12:20,672
Well, they do call
the city a jungle.
353
00:12:20,707 --> 00:12:23,541
That is true.
354
00:12:23,577 --> 00:12:25,276
Okay, so be honest,
355
00:12:25,312 --> 00:12:26,878
how worried do I need to be
356
00:12:26,913 --> 00:12:28,446
about strange animals
wandering into my tent?
357
00:12:28,482 --> 00:12:30,181
[Olivia]
Will, I was looking for you!
358
00:12:30,217 --> 00:12:32,016
Hi, Katie!
359
00:12:32,052 --> 00:12:33,051
Hey, Olivia--
360
00:12:33,086 --> 00:12:33,918
Nice to see you again.
361
00:12:33,954 --> 00:12:35,687
So, how are you
getting settled in?
362
00:12:35,722 --> 00:12:37,722
Is Will taking good care of you?
363
00:12:37,758 --> 00:12:38,757
Yes, I just went
on my very first hike,
364
00:12:38,792 --> 00:12:40,191
and I give it five stars.
365
00:12:40,227 --> 00:12:42,026
Well, you are lucky
to get him all to yourself.
366
00:12:42,062 --> 00:12:44,696
Usually, he's leading
group hikes.
367
00:12:44,731 --> 00:12:47,465
Well, I had a little run-in
with Chester.
368
00:12:47,501 --> 00:12:49,200
Ah, and Will saved the day.
369
00:12:49,236 --> 00:12:50,201
Sounds like him.
370
00:12:51,438 --> 00:12:53,738
Did you take her
to our favorite hike?
371
00:12:53,774 --> 00:12:55,273
We just did the Rainbow Trail.
372
00:12:55,308 --> 00:12:57,075
Oh, yeah,
we love that one, too.
373
00:12:57,110 --> 00:12:59,210
-Mm-hmm.
-Actually,
374
00:12:59,246 --> 00:13:00,545
there isn't a trail here
that will disappoint.
375
00:13:00,580 --> 00:13:02,547
No.
376
00:13:02,582 --> 00:13:04,082
Will, when you get Katie
to her tent,
377
00:13:04,117 --> 00:13:05,984
I could use your help
creating an itinerary
378
00:13:06,019 --> 00:13:06,918
for one of our VIP guests--
379
00:13:06,953 --> 00:13:09,387
Guys, I can totally
handle it from here.
380
00:13:09,422 --> 00:13:10,488
Yeah, totally,
381
00:13:10,524 --> 00:13:11,089
and I think I have
an appointment
382
00:13:11,124 --> 00:13:13,057
with a clawfoot bath tub.
383
00:13:13,093 --> 00:13:14,626
So nice to see you,
384
00:13:14,661 --> 00:13:16,127
and that was so fun,
thank you.
385
00:13:16,163 --> 00:13:17,729
Good work, rookie.
386
00:13:17,764 --> 00:13:19,130
Thank you.
387
00:13:19,166 --> 00:13:20,031
-Bye!
-Bye.
388
00:13:25,839 --> 00:13:27,639
[Chase] Tonight
we have local trout,
389
00:13:27,674 --> 00:13:29,174
wheat-berry salad,
390
00:13:29,209 --> 00:13:31,576
as well as cherry crumble
picked from our very own trees.
391
00:13:31,611 --> 00:13:32,677
Did you make this?
392
00:13:32,712 --> 00:13:33,678
I didn't,
393
00:13:33,713 --> 00:13:35,814
but I did help plan the menu.
394
00:13:35,849 --> 00:13:38,817
Okay, 'cause Olivia told me
about your culinary genius.
395
00:13:38,852 --> 00:13:39,918
Well, she's the one
396
00:13:39,953 --> 00:13:41,753
who lets me to flex
my creativity in the kitchen.
397
00:13:41,788 --> 00:13:44,856
She is wonderfully
supportive that way.
398
00:13:44,891 --> 00:13:47,192
Well, this looks incredible,
399
00:13:47,227 --> 00:13:49,460
and I, for some reason,
am starving.
400
00:13:49,496 --> 00:13:51,095
That's the fresh mountain air.
401
00:13:51,131 --> 00:13:51,963
Enjoy.
402
00:13:51,998 --> 00:13:52,597
Thank you.
403
00:13:56,536 --> 00:13:58,403
[owl hooting nearby]
404
00:14:00,473 --> 00:14:03,508
You be my lookout, okay?
405
00:14:13,887 --> 00:14:14,819
Good evening!
406
00:14:14,855 --> 00:14:16,020
Hi!
407
00:14:16,056 --> 00:14:17,455
How was your dinner?
408
00:14:17,490 --> 00:14:19,390
Ah, I couldn't resist,
I called for tent service.
409
00:14:19,426 --> 00:14:21,025
Who knew that was even a thing?
410
00:14:21,061 --> 00:14:23,361
I did that, too,
my first night.
411
00:14:23,396 --> 00:14:25,029
How about you, did you get
some good photos today?
412
00:14:25,065 --> 00:14:26,998
Um, not too bad, actually.
413
00:14:27,033 --> 00:14:30,168
I think I got some decent ones
of the sunset over the lake.
414
00:14:30,203 --> 00:14:32,070
Can I see?
415
00:14:32,105 --> 00:14:33,905
Oh, I wouldn't want
to bore you with it.
416
00:14:33,940 --> 00:14:35,139
No, I want to see them.
417
00:14:35,175 --> 00:14:36,207
I'd love to.
418
00:14:36,243 --> 00:14:38,076
All right, well...
419
00:14:38,111 --> 00:14:40,378
this one's not too shabby.
420
00:14:42,749 --> 00:14:43,514
[gasps in delight]
421
00:14:43,550 --> 00:14:45,049
Beautiful.
422
00:14:46,086 --> 00:14:46,885
That's incredible.
423
00:14:46,920 --> 00:14:48,219
Wow.
424
00:14:48,255 --> 00:14:50,054
I could really use these.
425
00:14:50,090 --> 00:14:52,323
Use them?
For what?
426
00:14:52,359 --> 00:14:55,360
No.... Uh, no, no,
I meant muse.
427
00:14:55,395 --> 00:14:56,494
Muse, like, uh...
428
00:14:56,529 --> 00:14:57,929
Like a muse.
Like a creative...
429
00:14:57,964 --> 00:14:59,364
Spit it out.
430
00:14:59,399 --> 00:15:01,232
What are you trying not to say?
431
00:15:02,402 --> 00:15:03,935
Okay, um...
432
00:15:03,970 --> 00:15:06,037
I'm actually here
on a writing assignment
433
00:15:06,072 --> 00:15:07,005
for a magazine.
434
00:15:07,040 --> 00:15:08,873
[gasps] Oh, fancy!
435
00:15:08,909 --> 00:15:09,874
I know, right?
436
00:15:09,910 --> 00:15:11,209
And it's my first job,
437
00:15:11,244 --> 00:15:12,243
and I don't want to blow it,
438
00:15:12,279 --> 00:15:13,444
and it has to be kept a secret.
439
00:15:13,480 --> 00:15:15,580
I am a very good secret-keeper.
440
00:15:15,615 --> 00:15:16,881
Okay, good,
441
00:15:16,917 --> 00:15:19,517
but I actually really think
that your photos
442
00:15:19,552 --> 00:15:21,219
would help
make my article shine.
443
00:15:21,254 --> 00:15:22,687
Really?
444
00:15:22,722 --> 00:15:23,554
Yeah, I'd love to send them
to my editor?
445
00:15:23,590 --> 00:15:25,757
I mean,
you'd get credit, of course,
446
00:15:25,792 --> 00:15:27,425
and paid, obviously.
447
00:15:27,460 --> 00:15:30,128
Yes, please, I would like that
very much, thank you.
448
00:15:30,163 --> 00:15:31,963
Wow, I'm terrible
at being undercover.
449
00:15:31,998 --> 00:15:34,565
I've been here for one day,
and I've spilled the beans.
450
00:15:36,469 --> 00:15:38,303
Well, thank you
for the opportunity.
451
00:15:38,338 --> 00:15:39,737
Thank you.
452
00:15:39,773 --> 00:15:40,772
Oh, and...
453
00:15:42,242 --> 00:15:43,207
Thank you.
454
00:15:43,243 --> 00:15:44,575
Great.
455
00:15:44,611 --> 00:15:45,443
-Good night!
-Good night.
456
00:16:00,427 --> 00:16:02,060
[sighs deeply]
457
00:16:05,298 --> 00:16:06,297
[snaps laptop shut]
458
00:16:18,545 --> 00:16:19,911
[tapping]
459
00:16:22,449 --> 00:16:23,915
[tapping]
460
00:16:28,788 --> 00:16:30,154
[chittering]
461
00:16:34,494 --> 00:16:36,361
Hello?
462
00:16:36,396 --> 00:16:37,595
[chittering]
463
00:16:40,000 --> 00:16:42,500
[yelps]
464
00:16:50,343 --> 00:16:53,578
[♪♪♪]
465
00:17:06,893 --> 00:17:07,825
Thank you.
466
00:17:07,861 --> 00:17:09,427
Wow.
467
00:17:12,699 --> 00:17:15,500
[♪♪♪]
468
00:17:24,844 --> 00:17:26,844
[sighs deeply]
469
00:17:26,880 --> 00:17:27,979
Oh, hi.
470
00:17:28,014 --> 00:17:29,647
Good morning.
471
00:17:29,682 --> 00:17:31,682
I see you've found
my sunrise spot.
472
00:17:31,718 --> 00:17:32,517
Yeah, I'm so sorry.
473
00:17:32,552 --> 00:17:33,851
I didn't mean to interrupt.
I'll--
474
00:17:33,887 --> 00:17:35,319
Join me.
475
00:17:35,355 --> 00:17:36,354
It's the best way
to start the day.
476
00:17:36,389 --> 00:17:38,489
Okay.
477
00:17:38,525 --> 00:17:40,324
Thank you.
478
00:17:45,598 --> 00:17:47,565
Wow.
479
00:17:47,600 --> 00:17:51,169
It is stunning out here.
480
00:17:51,204 --> 00:17:53,438
Try to just take it all in...
481
00:17:53,473 --> 00:17:54,372
up here.
482
00:17:55,975 --> 00:17:57,141
Okay.
483
00:17:58,478 --> 00:18:00,178
I bet you don't even own
a cell phone.
484
00:18:00,213 --> 00:18:02,547
Oh, no, I do.
485
00:18:02,582 --> 00:18:03,414
Really?
486
00:18:03,450 --> 00:18:04,949
I can't really see you
487
00:18:04,984 --> 00:18:07,685
taking selfies
on mountain tops, though.
488
00:18:07,720 --> 00:18:10,888
Well, I definitely skip
the social media stuff,
489
00:18:10,924 --> 00:18:13,591
but I do have
the constellations app.
490
00:18:14,761 --> 00:18:16,027
Nerdy, huh?
491
00:18:16,062 --> 00:18:18,563
Kinda. [laughs]
492
00:18:18,598 --> 00:18:20,465
So, what do you recommend
I do for my second day?
493
00:18:20,500 --> 00:18:22,066
I was thinking
I should ease into it.
494
00:18:22,102 --> 00:18:23,901
Like, I could maybe
go for a kayak,
495
00:18:23,937 --> 00:18:25,903
or I could really get into
reading a book by the lake--
496
00:18:25,939 --> 00:18:27,772
First...
497
00:18:27,807 --> 00:18:29,874
let's just watch this sunrise.
498
00:18:29,909 --> 00:18:31,709
Take a breath.
499
00:18:31,744 --> 00:18:33,711
Then we'll plan.
500
00:18:33,746 --> 00:18:36,047
I can do that.
501
00:18:46,960 --> 00:18:48,226
How long do we--
502
00:18:48,261 --> 00:18:49,894
Shh...
503
00:18:49,929 --> 00:18:50,895
Yeah. Right.
504
00:18:59,973 --> 00:19:01,672
Hmm...
505
00:19:01,708 --> 00:19:03,541
Wow.
506
00:19:03,576 --> 00:19:04,609
Sorry.
507
00:19:04,644 --> 00:19:06,110
It's okay.
508
00:19:06,146 --> 00:19:07,678
It does take your breath away.
509
00:19:07,714 --> 00:19:10,615
Every time.
510
00:19:10,650 --> 00:19:12,817
Now, for a plan,
511
00:19:12,852 --> 00:19:15,486
how about a horseback ride?
512
00:19:15,522 --> 00:19:16,888
Oh, no.
513
00:19:16,923 --> 00:19:18,022
Uh, definitely not.
514
00:19:18,057 --> 00:19:20,691
I like to keep my feet
firmly planted on the ground.
515
00:19:20,727 --> 00:19:21,959
When was the last time
516
00:19:21,995 --> 00:19:23,461
you did something
for the first time?
517
00:19:23,496 --> 00:19:24,729
Uh...
518
00:19:24,764 --> 00:19:26,998
Last week, I tried
the spicy tuna roll
519
00:19:27,033 --> 00:19:29,333
instead of
the regular tuna roll, so...
520
00:19:29,369 --> 00:19:30,334
[laughs]
521
00:19:30,370 --> 00:19:32,470
...but I did go riding once.
522
00:19:32,505 --> 00:19:34,672
I begged my parents to send me
to horseback-riding camp,
523
00:19:34,707 --> 00:19:36,174
and then I...
524
00:19:36,209 --> 00:19:38,543
After getting
thrown off the horse,
525
00:19:38,578 --> 00:19:41,546
the experience really wasn't
worth the debate, so.
526
00:19:41,581 --> 00:19:43,414
What's that saying?
527
00:19:43,449 --> 00:19:46,984
Oh, yeah, "get right back
into the saddle?"
528
00:19:47,020 --> 00:19:48,486
Maybe not today.
529
00:19:48,521 --> 00:19:49,754
Fair enough.
530
00:19:49,789 --> 00:19:51,489
I heard that there was
a birdwatching tour?
531
00:19:51,524 --> 00:19:53,558
That sounds like really good
second-day material.
532
00:19:53,593 --> 00:19:54,392
Unless, of course,
533
00:19:54,427 --> 00:19:56,227
you have to scale,
like, a rock face
534
00:19:56,262 --> 00:19:58,262
to get a rare peek
at the species?
535
00:19:58,298 --> 00:20:00,665
No, not a rock face,
just a 100-foot tree.
536
00:20:00,700 --> 00:20:02,166
You're kidding.
537
00:20:02,202 --> 00:20:03,334
I am.
538
00:20:03,369 --> 00:20:04,769
[chuckles]
It'll be fun and tame.
539
00:20:04,804 --> 00:20:06,204
Okay.
540
00:20:06,239 --> 00:20:07,872
I'm sorry you're stuck
with a rookie like me.
541
00:20:07,907 --> 00:20:09,507
I like rookies.
542
00:20:09,542 --> 00:20:11,042
Really?
543
00:20:11,077 --> 00:20:12,109
"There's nothing
more beautiful in the world
544
00:20:12,145 --> 00:20:13,544
than a heart that's changing."
545
00:20:15,081 --> 00:20:16,714
That's beautiful.
546
00:20:16,749 --> 00:20:17,715
Is that yours?
547
00:20:17,750 --> 00:20:18,716
I wish.
548
00:20:18,751 --> 00:20:19,550
[chuckles]
549
00:20:19,586 --> 00:20:20,718
I'm not that eloquent
with words.
550
00:20:20,753 --> 00:20:24,922
That was what my first
camp counselor used to tell us.
551
00:20:24,958 --> 00:20:25,790
He was Navajo,
552
00:20:25,825 --> 00:20:26,524
and taught me things
553
00:20:26,559 --> 00:20:27,792
I couldn't learn
just from books.
554
00:20:27,827 --> 00:20:28,826
Hmm.
555
00:20:31,097 --> 00:20:33,264
So what about a rookie like me,
it doesn't get old?
556
00:20:33,299 --> 00:20:35,199
Not at all.
557
00:20:35,235 --> 00:20:37,435
Guests who are jaded,
who've done it all,
558
00:20:37,470 --> 00:20:38,769
they're way less fun.
559
00:20:38,805 --> 00:20:42,139
I love helping people
try new things.
560
00:20:42,175 --> 00:20:43,808
Even people
with two left feet?
561
00:20:43,843 --> 00:20:45,142
How amazing did you feel
562
00:20:45,178 --> 00:20:46,777
after you finished
that hike yesterday?
563
00:20:46,813 --> 00:20:48,379
Incredible.
564
00:20:48,414 --> 00:20:49,380
See?
565
00:20:49,415 --> 00:20:51,182
Best job ever.
566
00:20:53,253 --> 00:20:54,185
Cool.
567
00:20:57,924 --> 00:21:00,591
[♪♪♪]
568
00:21:01,928 --> 00:21:03,828
[Will] Now, I'm guessing
569
00:21:03,863 --> 00:21:05,496
you folks enjoy
going for a hike,
570
00:21:05,531 --> 00:21:06,964
sitting by a lake...
571
00:21:07,000 --> 00:21:07,932
or a patio.
572
00:21:10,136 --> 00:21:13,070
Now try to imagine
any of those activities
573
00:21:13,106 --> 00:21:15,172
without birdsong.
574
00:21:15,208 --> 00:21:18,109
It's pretty hard, isn't it?
575
00:21:18,144 --> 00:21:21,178
Because bird songs are like
nature's radio station,
576
00:21:21,214 --> 00:21:23,247
and hopefully
by the end of this tour,
577
00:21:23,283 --> 00:21:25,816
you'll be able to name
some of its top-ten hits.
578
00:21:25,852 --> 00:21:27,318
[chuckling]
579
00:21:27,353 --> 00:21:29,186
It's usually easier
to hear birds
580
00:21:29,222 --> 00:21:29,954
before you see them...
581
00:21:33,326 --> 00:21:36,360
...and I recommend looking
with your bare eyes first,
582
00:21:36,396 --> 00:21:38,763
rather than your binoculars.
583
00:21:38,798 --> 00:21:40,831
Hear that?
584
00:21:40,867 --> 00:21:43,000
-[birds twittering]
-Yeah.
585
00:21:43,036 --> 00:21:45,036
Keep listening.
586
00:21:45,071 --> 00:21:47,338
Where's the song coming from?
587
00:21:47,373 --> 00:21:49,273
[birds singing]
588
00:21:49,309 --> 00:21:50,308
There!
589
00:21:50,343 --> 00:21:51,309
[bird twittering]
590
00:21:51,344 --> 00:21:52,443
[Penny] It's beautiful.
591
00:21:54,347 --> 00:21:55,646
Yeah, what is it?
592
00:21:55,682 --> 00:21:57,615
What does it look like?
593
00:21:57,650 --> 00:21:59,850
Um...
594
00:21:59,886 --> 00:22:04,622
Uh, like a sparrow with a...
like, a yellow top?
595
00:22:04,657 --> 00:22:06,257
Check your books.
596
00:22:07,393 --> 00:22:08,292
Oh, here it is.
597
00:22:08,328 --> 00:22:11,896
Um, it's a Golden-crowned
Sparrow, right?
598
00:22:11,931 --> 00:22:13,197
You got it.
599
00:22:13,232 --> 00:22:15,800
Now make a note in your book,
600
00:22:15,835 --> 00:22:17,468
and please,
be as descriptive as you like.
601
00:22:21,374 --> 00:22:22,973
All right, follow me.
602
00:22:23,009 --> 00:22:26,877
[♪♪♪]
603
00:22:36,556 --> 00:22:37,388
You see that one up there?
604
00:22:38,891 --> 00:22:41,158
Is it this one?
605
00:22:41,194 --> 00:22:41,926
No, it's that one.
606
00:22:41,961 --> 00:22:43,661
Oh, gosh.
607
00:22:43,696 --> 00:22:45,796
[chuckling]
608
00:22:47,133 --> 00:22:47,932
[giggling]
609
00:22:47,967 --> 00:22:50,668
Oh... kay.
610
00:22:50,703 --> 00:22:52,036
[♪♪♪]
611
00:22:55,942 --> 00:22:58,242
[Katie gasps] Wow.
612
00:22:58,277 --> 00:23:01,946
Sunrise Peaks is known
for its eagle population,
613
00:23:01,981 --> 00:23:04,415
so it's no coincidence
we stopped here for lunch,
614
00:23:04,450 --> 00:23:08,052
because this is the best place
in the resort to spot them.
615
00:23:08,087 --> 00:23:09,387
So enjoy your lunch,
and keep your eyes up.
616
00:23:09,422 --> 00:23:11,222
[Penny] Amazing.
617
00:23:11,257 --> 00:23:12,890
Wow, that looks so good.
618
00:23:12,925 --> 00:23:13,691
[Katie] Yup.
619
00:23:15,428 --> 00:23:16,560
Can I see what you got?
620
00:23:16,596 --> 00:23:18,229
Yeah.
621
00:23:18,264 --> 00:23:20,398
I love that one.
622
00:23:21,567 --> 00:23:24,301
You got so close, my goodness.
623
00:23:24,337 --> 00:23:27,738
Hey, I think he looks lonely,
don't you?
624
00:23:29,108 --> 00:23:31,742
I'm gonna guess
he likes to be alone.
625
00:23:31,778 --> 00:23:34,445
I mean, he did all those hikes
and climbs by himself,
626
00:23:34,480 --> 00:23:35,646
and a thousand miles
is a long time
627
00:23:35,681 --> 00:23:37,214
to be on your own, so...
628
00:23:37,250 --> 00:23:39,250
I think he's just taking
a well deserved break from us.
629
00:23:39,285 --> 00:23:40,951
-Really?
-Yeah.
630
00:23:40,987 --> 00:23:42,620
If you say so.
631
00:23:42,655 --> 00:23:43,487
Hmm, you know what,
632
00:23:43,523 --> 00:23:44,889
I think I'm just gonna
go down there
633
00:23:44,924 --> 00:23:46,791
and see if I can spot
some eagles.
634
00:23:46,826 --> 00:23:47,591
See you later.
635
00:23:47,627 --> 00:23:49,560
Okay.
636
00:23:51,097 --> 00:23:54,432
[♪♪♪]
637
00:24:00,873 --> 00:24:03,741
Looking for eagles?
638
00:24:03,776 --> 00:24:06,644
I usually see them
over those trees,
639
00:24:06,679 --> 00:24:08,012
a male and a female.
640
00:24:08,047 --> 00:24:10,080
Their nest is just past
that tree line.
641
00:24:11,684 --> 00:24:12,783
That's where they raise
their eaglets.
642
00:24:12,819 --> 00:24:14,084
Eaglets?
643
00:24:14,120 --> 00:24:16,253
Is that really the name
for baby eagles?
644
00:24:16,289 --> 00:24:17,922
You've never
heard that before?
645
00:24:17,957 --> 00:24:19,957
No. That's too adorable.
646
00:24:19,992 --> 00:24:20,724
There they are.
647
00:24:23,796 --> 00:24:26,964
[Katie] They're amazing.
648
00:24:26,999 --> 00:24:28,499
They truly are.
649
00:24:28,534 --> 00:24:31,268
They use the same nest
every year,
650
00:24:31,304 --> 00:24:32,536
and since they mate for life,
651
00:24:32,572 --> 00:24:34,805
it just keeps getting
bigger and bigger.
652
00:24:34,841 --> 00:24:35,639
It's like a testament
653
00:24:35,675 --> 00:24:37,508
to their commitment
for each other
654
00:24:37,543 --> 00:24:39,276
It's like the eagle equivalent
655
00:24:39,312 --> 00:24:41,512
of those yearly
anniversary gifts?
656
00:24:41,547 --> 00:24:43,714
My mom's really into those.
657
00:24:43,749 --> 00:24:46,217
Like, um, paper for year one,
cotton...
658
00:24:46,252 --> 00:24:48,285
Except with eagles, it's...
659
00:24:48,321 --> 00:24:50,821
wood, every year.
660
00:24:50,857 --> 00:24:54,492
e brings her a very romantic
anniversary twig each year.
661
00:24:54,527 --> 00:24:56,760
But together,they build
something incredible.
662
00:24:58,097 --> 00:24:58,829
They do.
663
00:25:01,067 --> 00:25:02,333
We should get back
to the group.
664
00:25:02,368 --> 00:25:03,501
Yeah, sure,
665
00:25:11,944 --> 00:25:13,110
Thank you
for your keen eyes today.
666
00:25:13,145 --> 00:25:14,144
All of these log books
667
00:25:14,180 --> 00:25:16,747
will definitely help us
with our conservation.
668
00:25:16,782 --> 00:25:17,882
And don't worry,
669
00:25:17,917 --> 00:25:20,017
I didn't write anything
about what we saw out there,
670
00:25:20,052 --> 00:25:21,852
just soaked it all up in here.
671
00:25:21,888 --> 00:25:23,153
[chuckles]
672
00:25:23,189 --> 00:25:24,488
Excuse me, Katie.
673
00:25:24,524 --> 00:25:25,756
Will, can I talk to you
for a second?
674
00:25:25,791 --> 00:25:26,857
It's important.
675
00:25:26,893 --> 00:25:27,791
Yeah.
676
00:25:27,827 --> 00:25:28,792
Uh, excuse me, Katie,
677
00:25:28,828 --> 00:25:30,160
Yeah. Sure.
678
00:25:31,464 --> 00:25:33,330
So I've just spoken
to a potential investor.
679
00:25:33,366 --> 00:25:35,633
They love my expansion proposal,
680
00:25:35,668 --> 00:25:36,934
and they want to come
survey the land.
681
00:25:36,969 --> 00:25:38,102
Isn't that great?
682
00:25:38,137 --> 00:25:39,603
[Will] Did you tell them
683
00:25:39,639 --> 00:25:41,305
about the areas we discussed
as off limits?
684
00:25:41,340 --> 00:25:42,606
Of course,
685
00:25:42,642 --> 00:25:44,341
and I forwarded them
your conservation notes.
686
00:25:46,045 --> 00:25:48,679
Will, this could be it,
687
00:25:48,714 --> 00:25:50,381
after three years of planning,
688
00:25:50,416 --> 00:25:52,650
and looking for money
to expand this place,
689
00:25:52,685 --> 00:25:54,351
it could actually be happening.
690
00:25:56,255 --> 00:25:57,955
I should go.
691
00:25:57,990 --> 00:25:59,056
There's a tour starting shortly,
692
00:25:59,091 --> 00:26:00,190
but I'll see you later?
693
00:26:01,160 --> 00:26:02,192
Okay.
694
00:26:10,836 --> 00:26:12,403
[Katie] "A handsome and regal-looking bird,
695
00:26:12,438 --> 00:26:14,471
the Golden-crowned Sparrow is remarkably shy,
696
00:26:14,507 --> 00:26:17,374
but if you listen for its song,
697
00:26:17,410 --> 00:26:19,643
you may catch a glimpse of the shining crown
698
00:26:19,679 --> 00:26:21,946
that makes it the king of the sparrows."
699
00:26:28,220 --> 00:26:29,219
[Penny] How about this one?
700
00:26:29,255 --> 00:26:30,721
I think that sun flare
really adds some drama.
701
00:26:30,756 --> 00:26:31,522
[Katie] I love it!
702
00:26:31,557 --> 00:26:33,324
Good job.
703
00:26:33,359 --> 00:26:35,593
Yup, I'm gonna send
that one to Sabrina.
704
00:26:35,628 --> 00:26:37,161
Well, don't send her this one,
705
00:26:37,196 --> 00:26:39,196
or she'll know exactly
what's going on.
706
00:26:39,231 --> 00:26:40,164
Why? What?
707
00:26:41,233 --> 00:26:42,032
[Penny] Oh, you know.
708
00:26:42,068 --> 00:26:44,068
I know what?
709
00:26:44,103 --> 00:26:45,536
What's going on.
710
00:26:45,571 --> 00:26:47,404
With you and Will?
711
00:26:47,440 --> 00:26:49,373
Nothing's going on.
712
00:26:49,408 --> 00:26:51,709
Really? 'Cause I saw Mr. Loner
head off after you today.
713
00:26:53,045 --> 00:26:53,944
Well, yeah...
714
00:26:53,980 --> 00:26:55,412
Yeah, he was doing his job.
715
00:26:55,448 --> 00:26:57,181
You know, he's making sure
716
00:26:57,216 --> 00:26:58,682
I'm getting the most
out of the tour,
717
00:26:58,718 --> 00:27:01,185
and I, my friend,
am here doing my job.
718
00:27:01,220 --> 00:27:02,920
So...
719
00:27:02,955 --> 00:27:03,988
You know, and also,
720
00:27:04,023 --> 00:27:06,123
I think there's something
between him and Olivia.
721
00:27:06,158 --> 00:27:07,124
Really?
722
00:27:07,159 --> 00:27:08,292
Yeah.
723
00:27:08,327 --> 00:27:09,860
It's all "we" this
and "we" that,
724
00:27:09,895 --> 00:27:11,128
and it makes sense.
725
00:27:11,163 --> 00:27:12,630
They have so much in common.
726
00:27:12,665 --> 00:27:15,733
Sure, but I find
opposites usually attract.
727
00:27:15,768 --> 00:27:19,303
Penny, he's making sure
I get the most out of it,
728
00:27:19,338 --> 00:27:20,638
and that I don't fall
off a cliff.
729
00:27:20,673 --> 00:27:22,039
Right.
730
00:27:22,074 --> 00:27:24,541
And... yeah,
so he's amazing, but...
731
00:27:24,577 --> 00:27:26,143
He's doing his job?
732
00:27:26,178 --> 00:27:27,811
Yeah, that's the one.
He's doing his job, so...
733
00:27:27,847 --> 00:27:29,079
Show me some more pictures,
will you?
734
00:27:29,115 --> 00:27:30,514
Okay...
735
00:27:34,420 --> 00:27:36,387
[♪♪♪]
736
00:27:36,422 --> 00:27:37,788
Sabrina,
thank you again, so much,
737
00:27:37,823 --> 00:27:39,657
I still can't believe I'm here.
738
00:27:39,692 --> 00:27:42,126
I mean, the deer, the eagles,
739
00:27:42,161 --> 00:27:43,594
the stargazing...
740
00:27:43,629 --> 00:27:45,429
Love the updates, Katie,
741
00:27:45,464 --> 00:27:46,730
and all the photos, too,
742
00:27:46,766 --> 00:27:48,932
but I want to hear more about this wilderness guide.
743
00:27:48,968 --> 00:27:50,934
Okay...
744
00:27:50,970 --> 00:27:52,236
His face alone will sell copies.
745
00:27:52,271 --> 00:27:54,505
[hesitantly] Sure...
746
00:27:54,540 --> 00:27:56,340
Sure, um,
747
00:27:56,375 --> 00:27:57,474
what about the whole
748
00:27:57,510 --> 00:27:58,909
"fish out of water"
angle, though?
749
00:27:58,944 --> 00:28:02,079
You know, city girl
in the wilderness?
750
00:28:02,114 --> 00:28:04,281
Alone with her hunky mountain man?
751
00:28:04,316 --> 00:28:06,350
You know what, he's actually
so much more than that.
752
00:28:06,385 --> 00:28:08,619
He's a conservationist,
753
00:28:08,654 --> 00:28:10,120
biologist, um...
754
00:28:10,156 --> 00:28:11,755
[Sabrina] That's good.
755
00:28:11,791 --> 00:28:14,091
In fact, I want you to find out all you can about him.
756
00:28:14,126 --> 00:28:15,325
Sure.
757
00:28:15,361 --> 00:28:16,260
You got it.
758
00:28:18,330 --> 00:28:20,998
[♪♪♪]
759
00:28:26,305 --> 00:28:29,973
[♪♪♪]
760
00:28:31,911 --> 00:28:32,810
-You're a leftie?
-Yeah.
761
00:28:32,845 --> 00:28:33,877
Okay.
762
00:28:33,913 --> 00:28:36,380
Swing your arm back.
763
00:28:36,415 --> 00:28:37,948
And...
764
00:28:37,983 --> 00:28:39,349
flick your wrist.
765
00:28:42,088 --> 00:28:43,287
Gently back,
766
00:28:43,322 --> 00:28:44,221
and...
767
00:28:44,256 --> 00:28:45,222
yeah!
768
00:28:45,257 --> 00:28:47,257
Yeah!
769
00:28:49,328 --> 00:28:50,627
[Katie]
So, what brought you here?
770
00:28:50,663 --> 00:28:51,495
I mean,
from what I read about you,
771
00:28:51,530 --> 00:28:53,363
you seem like
more of a journeyman.
772
00:28:53,399 --> 00:28:54,798
You know, like somebody
that doesn't stay in one place
773
00:28:54,834 --> 00:28:55,866
very long?
774
00:28:55,901 --> 00:28:58,135
Journeyman, wow,
that one's new.
775
00:28:58,170 --> 00:28:59,136
Oh, I'm sorry, I didn't mean--
776
00:28:59,171 --> 00:29:00,404
That's okay.
777
00:29:00,439 --> 00:29:02,639
It's actually a pretty
fitting description.
778
00:29:02,675 --> 00:29:07,478
I guess, this place offered me
the best of both worlds.
779
00:29:07,513 --> 00:29:10,380
Here, I get to meet people,
like yourself,
780
00:29:10,416 --> 00:29:13,984
and educate guests on
the importance of conservation,
781
00:29:14,019 --> 00:29:15,486
or more importantly,
782
00:29:15,521 --> 00:29:19,590
help you love nature
so that you want to conserve it,
783
00:29:19,625 --> 00:29:21,825
and then, in the off season,
784
00:29:21,861 --> 00:29:23,794
I still get to go and...
be a journeyman.
785
00:29:24,897 --> 00:29:26,029
What about you?
786
00:29:26,065 --> 00:29:27,231
What do you do
787
00:29:27,266 --> 00:29:29,366
when you're not expanding
your horizons?
788
00:29:29,401 --> 00:29:33,036
I spend a lot of time
in front of a computer.
789
00:29:33,072 --> 00:29:34,204
Programming?
790
00:29:34,240 --> 00:29:35,672
Uh, no, writing.
791
00:29:35,708 --> 00:29:39,877
Like, short, little
20-word blurbs, we call them.
792
00:29:39,912 --> 00:29:41,278
It's nothing special.
793
00:29:41,313 --> 00:29:42,746
It's a form of advertising.
794
00:29:42,782 --> 00:29:44,414
I'm not surprised
you're a writer.
795
00:29:44,450 --> 00:29:47,084
I read the descriptions
you wrote of the birds.
796
00:29:47,119 --> 00:29:49,186
I could really see them.
797
00:29:49,221 --> 00:29:50,921
Well, I love it,
798
00:29:50,956 --> 00:29:52,589
and I'd really love
the opportunity
799
00:29:52,625 --> 00:29:55,959
to write more
than just 20 words.
800
00:29:55,995 --> 00:29:57,728
Did you grow up in all this?
801
00:29:57,763 --> 00:29:59,363
Doing all this outdoorsy stuff?
802
00:29:59,398 --> 00:30:01,932
Believe it or not,
I was a city kid.
803
00:30:01,967 --> 00:30:03,634
-Really?
-Mm-hmm.
804
00:30:03,669 --> 00:30:05,269
[in Southern U.S. accent]
I figured
805
00:30:05,304 --> 00:30:06,336
you were born on the frontier,
806
00:30:06,372 --> 00:30:08,539
with your mama making grits
on a cast-iron pan.
807
00:30:08,574 --> 00:30:10,741
Wow, you really are
a storyteller...
808
00:30:10,776 --> 00:30:11,708
[laughing]
809
00:30:11,744 --> 00:30:13,043
...but, no.
810
00:30:13,078 --> 00:30:14,578
The only thing my parents knew
about camping
811
00:30:14,613 --> 00:30:15,846
was that it rhymed with bears.
812
00:30:17,349 --> 00:30:18,582
That doesn't rhyme.
813
00:30:18,617 --> 00:30:20,083
Exactly.
They didn't have a clue.
814
00:30:20,119 --> 00:30:21,985
Got it.
815
00:30:22,021 --> 00:30:23,453
But one year,
I went to summer camp,
816
00:30:23,489 --> 00:30:25,122
and everything changed.
817
00:30:25,157 --> 00:30:27,791
-How old were you?
-11.
818
00:30:27,827 --> 00:30:29,393
So it was a few years before
I was able to say goodbye
819
00:30:29,428 --> 00:30:30,828
to the big city.
820
00:30:30,863 --> 00:30:33,063
Eventually
I became a camp counselor,
821
00:30:33,098 --> 00:30:36,667
spent some time studying birds
in different regions,
822
00:30:36,702 --> 00:30:38,735
plus a few years on a ranch,
823
00:30:38,771 --> 00:30:39,736
my cowboy phase.
824
00:30:39,772 --> 00:30:41,471
Of course, of course.
825
00:30:41,507 --> 00:30:44,741
I had more of a "watch
every episode of Friends" phase.
826
00:30:44,777 --> 00:30:45,976
[laughs]
827
00:30:46,011 --> 00:30:46,810
My dad was a professor,
828
00:30:46,846 --> 00:30:48,779
and my mom was
a corporate lawyer,
829
00:30:48,814 --> 00:30:52,349
so our weekends
were books and fundraisers,
830
00:30:52,384 --> 00:30:56,420
and other than my short stint
as a cowgirl
831
00:30:56,455 --> 00:30:58,355
on that horseback-riding camp,
832
00:30:58,390 --> 00:30:59,756
I must admit
833
00:30:59,792 --> 00:31:03,293
that this is my second time
in the wilderness.
834
00:31:03,329 --> 00:31:06,129
How do you like it so far?
835
00:31:06,165 --> 00:31:07,364
I think...
836
00:31:07,399 --> 00:31:09,633
it's pretty awesome.
837
00:31:22,047 --> 00:31:23,614
Wow.
838
00:31:24,984 --> 00:31:26,917
[email whooshes]
839
00:31:32,424 --> 00:31:33,891
[Penny]
So, you caught this fish?
840
00:31:33,926 --> 00:31:35,158
I did.
841
00:31:35,194 --> 00:31:36,627
Everything turn out okay?
842
00:31:36,662 --> 00:31:38,528
Wait, you cooked this?
843
00:31:38,564 --> 00:31:39,796
Didn't I tell you
I was also the chef?
844
00:31:39,832 --> 00:31:41,465
What?
845
00:31:41,500 --> 00:31:42,566
I'm kidding.
846
00:31:42,601 --> 00:31:44,301
That's a hat Chase wears
very well.
847
00:31:44,336 --> 00:31:45,702
Enjoy.
848
00:31:45,738 --> 00:31:46,803
Oh, Will, um...
849
00:31:46,839 --> 00:31:48,805
join us, please.
850
00:31:48,841 --> 00:31:51,008
I would love to get
some more pointers
851
00:31:51,043 --> 00:31:52,242
on how to catch one of these.
852
00:31:52,278 --> 00:31:53,677
Okay.
853
00:31:53,712 --> 00:31:55,078
Or pointers on any
of the other hundred things
854
00:31:55,114 --> 00:31:55,913
you seem to do so well.
855
00:31:55,948 --> 00:31:57,214
[Olivia] A hundred?
856
00:31:57,249 --> 00:31:59,349
That may be an exaggeration.
857
00:31:59,385 --> 00:32:00,484
99 maybe.
858
00:32:00,519 --> 00:32:01,518
Hardly.
859
00:32:01,553 --> 00:32:02,419
Put me in front of a computer,
860
00:32:02,454 --> 00:32:04,354
and tell me how clever
I seem then, huh?
861
00:32:04,390 --> 00:32:05,856
You did almost wipe out
the guest database.
862
00:32:05,891 --> 00:32:07,357
[Will] See?
863
00:32:07,393 --> 00:32:08,759
It's okay, though,
we'll let it slide.
864
00:32:08,794 --> 00:32:10,494
There is one thing
I would like him to do.
865
00:32:10,529 --> 00:32:11,828
I can't imagine
he would disappoint.
866
00:32:11,864 --> 00:32:12,863
What is it?
867
00:32:12,898 --> 00:32:13,931
Ice skating.
868
00:32:13,966 --> 00:32:15,365
Really?
869
00:32:15,401 --> 00:32:18,835
Well, I could help
in that department.
870
00:32:18,871 --> 00:32:21,071
Figure skating and ballet
were prerequisites in my world.
871
00:32:21,106 --> 00:32:22,706
[Olivia] Well, believe me,
872
00:32:22,741 --> 00:32:24,441
I am still trying
to change his mind.
873
00:32:24,476 --> 00:32:25,842
I'm on the rink
all winter long.
874
00:32:25,878 --> 00:32:28,345
I'm more of a skiing
kind of guy.
875
00:32:28,380 --> 00:32:30,380
One of these days,
we're gonna get you on the ice.
876
00:32:30,416 --> 00:32:32,182
Good luck with that.
877
00:32:32,217 --> 00:32:34,051
Now, if you'll
excuse me, ladies,
878
00:32:34,086 --> 00:32:35,352
I have a group scheduled.
879
00:32:40,092 --> 00:32:42,759
[Penny] So are all the guides
as good as he is?
880
00:32:42,795 --> 00:32:44,194
[Olivia]
Well, he's by far the best,
881
00:32:44,229 --> 00:32:45,963
but the good news
882
00:32:45,998 --> 00:32:47,397
is we're going to have him
full-time now,
883
00:32:47,433 --> 00:32:48,298
instead of just for the summers.
884
00:32:48,334 --> 00:32:49,700
Oh?
885
00:32:49,735 --> 00:32:52,369
Yeah, we just had
plans and funding approved
886
00:32:52,404 --> 00:32:54,037
to expand and build
a hotel on the grounds,
887
00:32:54,073 --> 00:32:55,872
and he's going to come in
and help with the project.
888
00:32:55,908 --> 00:32:58,275
You know, advising
on the environmental impact.
889
00:32:58,310 --> 00:32:59,609
Like, an actual hotel?
890
00:32:59,645 --> 00:33:00,811
-Mm-hmm.
-Wow.
891
00:33:00,846 --> 00:33:02,045
It is a big deal,
we're very excited.
892
00:33:02,081 --> 00:33:03,981
Will is, too?
893
00:33:04,016 --> 00:33:05,816
He has strong opinions,
894
00:33:05,851 --> 00:33:08,251
but he's going to make sure
that we do it the right way.
895
00:33:08,287 --> 00:33:09,886
Well, no doubt.
896
00:33:09,922 --> 00:33:12,422
Must be hard being apart
during the off-season.
897
00:33:12,458 --> 00:33:15,225
[Olivia] Winters are long.
898
00:33:15,260 --> 00:33:17,627
Well, if you would
excuse me, ladies.
899
00:33:17,663 --> 00:33:19,129
There's some fresh
blueberry pie.
900
00:33:19,164 --> 00:33:20,063
Would you like a slice?
901
00:33:20,099 --> 00:33:21,565
I am full, thank you.
902
00:33:21,600 --> 00:33:22,632
Me, too.
903
00:33:22,668 --> 00:33:23,700
Okay, enjoy.
904
00:33:27,139 --> 00:33:28,138
Subtle.
905
00:33:28,173 --> 00:33:29,773
It was.
She had no clue.
906
00:33:29,808 --> 00:33:32,342
Well... now we have a clue.
907
00:33:32,378 --> 00:33:33,677
That they're together?
908
00:33:33,712 --> 00:33:36,013
No, my friend,
that was vague at best.
909
00:33:36,048 --> 00:33:38,148
Doesn't matter
if Will's into it or not.
910
00:33:38,183 --> 00:33:39,816
Clearly, Olivia is,
911
00:33:39,852 --> 00:33:41,952
and I'm not gonna
step in on that.
912
00:33:41,987 --> 00:33:43,253
That's...
913
00:33:43,288 --> 00:33:46,990
It doesn't matter
if it's official or not.
914
00:33:51,130 --> 00:33:52,496
[Sabrina] Katie...
915
00:33:52,531 --> 00:33:54,097
I love the photos.
916
00:33:54,133 --> 00:33:55,932
Do you think this Will would do a cover?
917
00:33:55,968 --> 00:33:57,334
Um...
918
00:33:57,369 --> 00:33:59,136
I highly doubt it.
919
00:33:59,171 --> 00:34:01,772
Hmm, well, work on him.
920
00:34:01,807 --> 00:34:03,940
Oh, in the meantime, I want you to get personal.
921
00:34:03,976 --> 00:34:07,310
Find out if our mountain man has a love interest.
922
00:34:07,346 --> 00:34:09,312
Yeah... yeah, that's...
that's one idea.
923
00:34:09,348 --> 00:34:11,448
And a good one!
924
00:34:11,483 --> 00:34:12,716
So go with it.
925
00:34:12,751 --> 00:34:13,817
Our readers will love it,
926
00:34:13,852 --> 00:34:15,685
and I can't wait to read it.
927
00:34:15,721 --> 00:34:16,720
We'll talk soon.
928
00:34:16,755 --> 00:34:17,687
Sure.
929
00:34:17,723 --> 00:34:18,789
Bye.
930
00:34:27,499 --> 00:34:30,167
[♪♪♪]
931
00:34:30,202 --> 00:34:32,035
Good morning, Miss Ryan.
932
00:34:32,071 --> 00:34:34,504
Good morning, Chase.
933
00:34:34,540 --> 00:34:36,573
A little sore
from yesterday's casting?
934
00:34:36,608 --> 00:34:39,643
Oh... yeah,
I guess that's it.
935
00:34:39,678 --> 00:34:41,011
Uh-huh.
936
00:34:41,046 --> 00:34:42,179
If it interests you,
937
00:34:42,214 --> 00:34:43,814
there's a stretch yoga class
that begins in 30 minutes.
938
00:34:43,849 --> 00:34:44,848
It'll do wonders.
939
00:34:44,883 --> 00:34:46,583
Yoga, huh?
940
00:34:46,618 --> 00:34:49,086
Um... is it for beginners?
941
00:34:49,121 --> 00:34:51,488
'Cause I've only done it
a few times,
942
00:34:51,523 --> 00:34:53,723
andmindfulness kick.usent e
943
00:34:53,759 --> 00:34:56,560
I assure you,
anybody can take part.
944
00:34:56,595 --> 00:34:59,029
Huh, okay, well, thank you.
945
00:34:59,064 --> 00:35:00,030
[instructor]
All right, everyone,
946
00:35:00,065 --> 00:35:02,866
make sure your toes
are spread on the ground.
947
00:35:02,901 --> 00:35:04,534
Let's start
some sun salutations here.
948
00:35:04,570 --> 00:35:06,636
And raising your arms
right up to the sky.
949
00:35:07,739 --> 00:35:08,605
Reaching over for Crescent Moon.
950
00:35:08,640 --> 00:35:09,773
Oh!
951
00:35:09,808 --> 00:35:11,908
Make sure you're reaching
out and up.
952
00:35:13,045 --> 00:35:15,112
There you go.
953
00:35:15,147 --> 00:35:17,114
And down...
954
00:35:17,149 --> 00:35:19,216
Pedal it out of you need to.
955
00:35:19,251 --> 00:35:22,018
And up again,
reaching up to the sky.
956
00:35:23,589 --> 00:35:25,288
And back down to heart center.
957
00:35:25,324 --> 00:35:26,289
[Will] You picked
the perfect day
958
00:35:26,325 --> 00:35:27,624
to connect with nature,
959
00:35:27,659 --> 00:35:29,426
especially this time of year.
960
00:35:29,461 --> 00:35:30,527
Our hike just might show you
961
00:35:30,562 --> 00:35:33,029
some of the best scenery
in this part of the country.
962
00:35:33,065 --> 00:35:36,233
[instructor] Make sure
your toes are spread on the mat
963
00:35:36,268 --> 00:35:38,135
so that you keep your balance.
964
00:35:38,170 --> 00:35:42,739
And up we go, one more,
raising to the sky.
965
00:35:42,774 --> 00:35:44,107
Back down into heart center.
966
00:35:44,143 --> 00:35:45,976
And that's it, everyone.
967
00:35:46,011 --> 00:35:48,912
[applauding]
968
00:35:48,947 --> 00:35:51,114
Yeah! Namaste!
969
00:35:52,484 --> 00:35:54,951
[♪♪♪]
970
00:36:03,795 --> 00:36:05,061
I brought you a treat.
971
00:36:05,097 --> 00:36:06,730
Thank you.
972
00:36:06,765 --> 00:36:09,499
My boss wants the article
to be about Will now.
973
00:36:09,535 --> 00:36:10,567
You know,
the hunky mountain man,
974
00:36:10,602 --> 00:36:15,572
whatever name conjures up
an image of a heartthrob,
975
00:36:15,607 --> 00:36:17,440
and Will has made it very clear
976
00:36:17,476 --> 00:36:21,011
that he distrusts journalists
for that very reason.
977
00:36:21,046 --> 00:36:22,345
You know, he doesn't want
978
00:36:22,381 --> 00:36:24,014
an article to be about
what he's wearing,
979
00:36:24,049 --> 00:36:25,949
or who he's dating.
980
00:36:25,984 --> 00:36:27,784
He wants it to matter,
981
00:36:27,819 --> 00:36:32,589
but my boss just wants
eye and word candy,
982
00:36:32,624 --> 00:36:36,459
and I just don't want
Will to find out, 'cause...
983
00:36:36,495 --> 00:36:38,662
I don't want him to think
I'm shallow.
984
00:36:38,697 --> 00:36:40,096
You're not.
985
00:36:40,132 --> 00:36:41,831
You're trying to get ahead
in your career.
986
00:36:41,867 --> 00:36:42,933
There's no shame in that.
987
00:36:42,968 --> 00:36:44,467
Yeah, tell Will that.
988
00:36:44,503 --> 00:36:46,269
Tell me what?
989
00:36:47,406 --> 00:36:49,372
Just how excited Katie is
990
00:36:49,408 --> 00:36:50,273
to find out
what you have planned today.
991
00:36:52,144 --> 00:36:54,377
On that note,
I'm off to the sauna. Bye.
992
00:36:54,413 --> 00:36:55,478
Bye.
993
00:36:58,016 --> 00:37:00,050
[sighing]
994
00:37:00,085 --> 00:37:02,352
No sunrise coffee today?
995
00:37:02,387 --> 00:37:03,887
Um, no... no, I...
996
00:37:03,922 --> 00:37:05,055
I wanted to try the yoga.
997
00:37:05,090 --> 00:37:06,556
Hmm...
998
00:37:06,592 --> 00:37:09,125
Which, you saw, I nailed.
999
00:37:09,161 --> 00:37:10,327
You did all right.
1000
00:37:10,362 --> 00:37:11,628
[Katie laughs]
1001
00:37:12,931 --> 00:37:14,064
So I heard some happy news.
1002
00:37:14,099 --> 00:37:17,801
Olivia mentioned that
you're gonna stay on full-time?
1003
00:37:17,836 --> 00:37:20,070
Well, she's being optimistic.
1004
00:37:20,105 --> 00:37:22,239
I haven't actually
accepted the job.
1005
00:37:22,274 --> 00:37:23,907
Oh. Why not?
1006
00:37:23,942 --> 00:37:26,009
I mean,
it's a great opportunity,
1007
00:37:26,044 --> 00:37:28,044
a stable, long-term gig,
1008
00:37:28,080 --> 00:37:31,014
and I do love Sunrise Peaks.
1009
00:37:31,049 --> 00:37:33,016
But?
1010
00:37:33,051 --> 00:37:34,217
That's just it.
1011
00:37:34,253 --> 00:37:36,152
I love Sunrise Peaks as it is.
1012
00:37:36,188 --> 00:37:37,654
You know, wild.
1013
00:37:37,689 --> 00:37:39,155
undeveloped,
1014
00:37:39,191 --> 00:37:41,324
with tents tucked away
in the forest...
1015
00:37:41,360 --> 00:37:42,993
Yeah.
1016
00:37:43,028 --> 00:37:45,228
...and a part of me feels
that if I get involved,
1017
00:37:45,264 --> 00:37:48,531
I can make sure
that it's developed properly,
1018
00:37:48,567 --> 00:37:50,100
that the land's respected,
1019
00:37:50,135 --> 00:37:52,035
but then
there's another part of me
1020
00:37:52,070 --> 00:37:55,905
that thinks I can't possibly
support this change.
1021
00:37:55,941 --> 00:37:58,241
Well, are they gonna
remove the tents?
1022
00:37:58,277 --> 00:37:59,442
No.
1023
00:37:59,478 --> 00:38:02,846
It'll just be a small hotel,
1024
00:38:02,881 --> 00:38:05,282
but... different.
1025
00:38:05,317 --> 00:38:06,750
Right.
1026
00:38:06,785 --> 00:38:09,919
Well, Olivia seemed
really happy about it all,
1027
00:38:09,955 --> 00:38:11,688
and having you here, and...
1028
00:38:11,723 --> 00:38:14,190
Yeah, it would mean
a lot to her.
1029
00:38:14,226 --> 00:38:15,859
And... to you?
1030
00:38:15,894 --> 00:38:18,728
To be honest,
1031
00:38:18,764 --> 00:38:21,865
I have a hike lined up
for later in the year.
1032
00:38:21,900 --> 00:38:23,266
A hike?
1033
00:38:23,302 --> 00:38:24,734
The Appalachian Trail.
1034
00:38:24,770 --> 00:38:26,136
What?
1035
00:38:26,171 --> 00:38:27,737
Mm-hmm.
1036
00:38:27,773 --> 00:38:28,738
And I guess Olivia
can't come with you
1037
00:38:28,774 --> 00:38:30,040
because of the hotel, or?
1038
00:38:30,075 --> 00:38:31,775
That was never a possibility.
1039
00:38:31,810 --> 00:38:33,710
She has a business to run.
1040
00:38:33,745 --> 00:38:36,112
Right, so you would have
to give up the hike
1041
00:38:36,148 --> 00:38:37,380
to take the job?
1042
00:38:37,416 --> 00:38:38,581
Yeah,
1043
00:38:38,617 --> 00:38:40,817
and I've already got
sponsors lined up,
1044
00:38:40,852 --> 00:38:43,386
so it would be a lot
to walk away from.
1045
00:38:43,422 --> 00:38:45,255
Whew, that is a hard decision.
1046
00:38:45,290 --> 00:38:46,256
It is.
1047
00:38:48,660 --> 00:38:51,728
You know, you might not
believe this,
1048
00:38:51,763 --> 00:38:53,229
but my favorite book growing up
1049
00:38:53,265 --> 00:38:55,565
was about this brother
and sister
1050
00:38:55,600 --> 00:38:58,435
who lived in a magical cabin
in the Appalachians--
1051
00:38:58,470 --> 00:39:00,003
And their dad took them hiking.
1052
00:39:00,038 --> 00:39:02,439
And taught them
to never get lost
1053
00:39:02,474 --> 00:39:03,306
by looking at the stars?
1054
00:39:03,342 --> 00:39:04,808
Yeah, and they had a dog.
1055
00:39:04,843 --> 00:39:06,109
Yeah, I loved that book!
1056
00:39:06,144 --> 00:39:07,577
Me too.
1057
00:39:07,612 --> 00:39:09,245
It was one of my favorite
adventure stories.
1058
00:39:09,281 --> 00:39:10,413
What?
1059
00:39:10,449 --> 00:39:11,514
What was the dog's name?
1060
00:39:11,550 --> 00:39:13,016
Oh, um...
1061
00:39:13,051 --> 00:39:14,751
-[together] Daisy?
-Yeah!
1062
00:39:14,786 --> 00:39:15,919
[laughing]
1063
00:39:15,954 --> 00:39:19,322
Weird.
1064
00:39:19,358 --> 00:39:21,791
Well, speaking of adventures,
1065
00:39:21,827 --> 00:39:23,860
how do you feel about
taking it up a notch?
1066
00:39:23,895 --> 00:39:25,662
What are you thinking?
1067
00:39:25,697 --> 00:39:29,432
I was thinking...
maybe canoeing?
1068
00:39:29,468 --> 00:39:30,467
Into it?
1069
00:39:30,502 --> 00:39:32,001
Um...
1070
00:39:32,037 --> 00:39:34,771
Am I gonna fall in the lake?
1071
00:39:34,806 --> 00:39:35,805
No.
1072
00:39:35,841 --> 00:39:37,207
I got you.
1073
00:39:37,242 --> 00:39:39,943
I... don't know about that.
1074
00:39:39,978 --> 00:39:41,111
We'll probably see some otters.
1075
00:39:41,146 --> 00:39:44,047
Maybe even some pups.
1076
00:39:44,082 --> 00:39:45,548
Baby otters?
1077
00:39:45,584 --> 00:39:47,517
Mm-hmm.
1078
00:39:47,552 --> 00:39:48,852
You knew I'd go for the otters.
1079
00:39:48,887 --> 00:39:49,819
I had a feeling.
1080
00:39:49,855 --> 00:39:50,954
Yeah, well, you were right.
1081
00:39:50,989 --> 00:39:54,290
-Okay.
-Okay.
1082
00:39:54,326 --> 00:39:58,228
♪ Sometimes, I think
this world's too much ♪
1083
00:39:58,263 --> 00:40:02,632
♪ All the hurt, all the hate
all it takes is a human touch ♪
1084
00:40:02,667 --> 00:40:03,566
Got it!
1085
00:40:03,602 --> 00:40:06,369
♪ It's so easy
to get lost in a lie ♪
1086
00:40:06,405 --> 00:40:08,638
Push the paddle away from you.
1087
00:40:08,673 --> 00:40:10,340
♪ Make a change, make a choice ♪
all the noise ♪
1088
00:40:10,375 --> 00:40:12,142
♪ We can drown it out ♪
1089
00:40:12,177 --> 00:40:18,047
♪ Lead me out
where the stars turn blue ♪
1090
00:40:18,083 --> 00:40:22,585
♪ Come on, search the sky
and enjoy the view ♪
1091
00:40:22,621 --> 00:40:26,556
♪ So come here, make it all
disappear like lovers do ♪
1092
00:40:26,591 --> 00:40:27,624
♪ Good for you ♪
1093
00:40:27,659 --> 00:40:33,329
♪ I wish that I could build
a world with you ♪
1094
00:40:33,365 --> 00:40:36,733
♪ I wish that I could build
a world with you... ♪
1095
00:40:36,768 --> 00:40:38,168
So, tell me about this hike.
1096
00:40:38,203 --> 00:40:39,569
How long is it going to take?
1097
00:40:39,604 --> 00:40:41,371
About five months.
1098
00:40:42,607 --> 00:40:44,574
What an adventure.
1099
00:40:44,609 --> 00:40:46,676
It's a far cry from glamping.
1100
00:40:46,711 --> 00:40:48,344
[laughs] I know.
1101
00:40:48,380 --> 00:40:51,347
Just thinking about it
gives me goosebumps.
1102
00:40:51,383 --> 00:40:53,683
If only I could be that brave.
1103
00:40:53,718 --> 00:40:55,885
[Will] So tell me
about your writing.
1104
00:40:55,921 --> 00:40:58,688
[Katie] There's really
isn't much more to tell.
1105
00:40:58,723 --> 00:41:00,390
Where do you get
your inspirations from?
1106
00:41:00,425 --> 00:41:02,358
What are you passionate
about writing?
1107
00:41:02,394 --> 00:41:04,027
Well, I guess
when I was younger,
1108
00:41:04,062 --> 00:41:06,362
I wanted to be
a storybook writer,
1109
00:41:06,398 --> 00:41:07,931
and then I got my degree
in English,
1110
00:41:07,966 --> 00:41:10,733
and got this job
writing blurbs, and...
1111
00:41:10,769 --> 00:41:13,636
honestly, since then,
all I've ever thought about
1112
00:41:13,672 --> 00:41:15,238
was getting to write
more than 20 words,
1113
00:41:15,273 --> 00:41:16,940
so...
1114
00:41:16,975 --> 00:41:18,908
I guess I should give that
some more thought, huh?
1115
00:41:20,178 --> 00:41:21,744
Can you describe this to me?
1116
00:41:21,780 --> 00:41:23,413
This moment?
1117
00:41:23,448 --> 00:41:24,814
Out here?
1118
00:41:24,850 --> 00:41:28,017
And it can be
more than 20 words.
1119
00:41:29,788 --> 00:41:31,955
Let's see.
1120
00:41:31,990 --> 00:41:35,425
Mountains made up of...
1121
00:41:35,460 --> 00:41:38,161
all the shades of the seasons,
1122
00:41:38,196 --> 00:41:41,631
surround a lake so pristine
1123
00:41:41,666 --> 00:41:43,600
that it acts as a mirror
1124
00:41:43,635 --> 00:41:46,035
reflecting the mountain's
beautiful face.
1125
00:41:47,272 --> 00:41:48,972
That was beautiful.
1126
00:41:49,875 --> 00:41:51,007
You try.
1127
00:41:51,042 --> 00:41:53,076
All right.
1128
00:41:53,111 --> 00:41:54,978
I'll give it a try.
1129
00:41:55,013 --> 00:41:57,080
On a day like this,
1130
00:41:57,115 --> 00:42:01,184
normally, I would be itching
to hit the trails,
1131
00:42:01,219 --> 00:42:03,920
cut a solitary wake
through the lake--
1132
00:42:03,955 --> 00:42:04,921
that one rhymes--
1133
00:42:04,956 --> 00:42:05,655
[chuckles] Nice.
1134
00:42:06,892 --> 00:42:09,459
But in this moment,
I'm grateful.
1135
00:42:09,494 --> 00:42:11,160
Grateful to be able to share
all this beauty
1136
00:42:11,196 --> 00:42:12,128
with someone special.
1137
00:42:14,165 --> 00:42:16,499
Look, otters.
1138
00:42:20,672 --> 00:42:24,007
Five months, huh?
1139
00:42:24,042 --> 00:42:26,943
I am not be that brave.
1140
00:42:26,978 --> 00:42:29,445
Maybe one day.
1141
00:42:34,819 --> 00:42:37,220
[Katie] Okay, so this is
the best kind of tired, huh?
1142
00:42:37,255 --> 00:42:40,290
[Will] Yup, "a full, fun day"
kind of tired.
1143
00:42:40,325 --> 00:42:43,326
You should take a break,
and I'll see you tonight.
1144
00:42:43,361 --> 00:42:45,128
There's a great event planned
for the meteor shower.
1145
00:42:45,163 --> 00:42:46,529
Meteor shower?
1146
00:42:46,565 --> 00:42:47,830
It happens every summer.
1147
00:42:47,866 --> 00:42:49,332
The whole camp cooks together,
1148
00:42:49,367 --> 00:42:51,801
we eat, we dance,
1149
00:42:51,836 --> 00:42:53,670
and then we settle in
for some serious stargazing.
1150
00:42:53,705 --> 00:42:56,172
Back up. You dance?
1151
00:42:56,207 --> 00:42:57,907
What?
Why so surprised?
1152
00:42:57,943 --> 00:42:59,876
Oh, nothing, I just...
1153
00:42:59,911 --> 00:43:01,578
I figured a guy who spends
so much time on his own
1154
00:43:01,613 --> 00:43:02,912
hiking and climbing...
1155
00:43:02,948 --> 00:43:04,814
And what do you think I do
1156
00:43:04,849 --> 00:43:06,182
when I reach the end
of one of those hikes
1157
00:43:06,217 --> 00:43:07,750
or the top of the mountain?
1158
00:43:07,786 --> 00:43:09,986
I dance, of course.
1159
00:43:10,021 --> 00:43:11,321
Really?
1160
00:43:11,356 --> 00:43:12,322
Mm...
1161
00:43:12,357 --> 00:43:13,756
No, you don't...
1162
00:43:13,792 --> 00:43:15,825
Oh, god, why do I keep
falling for you?
1163
00:43:15,860 --> 00:43:16,759
[laughs]
1164
00:43:16,795 --> 00:43:17,760
--It.
1165
00:43:17,796 --> 00:43:19,529
Falling for it, I meant.
1166
00:43:19,564 --> 00:43:21,831
-I know.
-Okay.
1167
00:43:21,866 --> 00:43:22,665
[laughs]
1168
00:43:22,701 --> 00:43:24,968
-I'll see you at 7:00.
-Okay, yeah.
1169
00:43:32,611 --> 00:43:35,511
[♪♪♪]
1170
00:43:38,216 --> 00:43:39,716
[Chase] That's right,
1171
00:43:39,751 --> 00:43:41,584
we don't ever want
to cut into the meat
1172
00:43:41,620 --> 00:43:43,686
until it's been cooked
and well rested,
1173
00:43:43,722 --> 00:43:44,687
and at this point,
1174
00:43:44,723 --> 00:43:47,790
we want to gently pat in
all of the seasonings,
1175
00:43:47,826 --> 00:43:50,059
kind of like
you're giving it a massage.
1176
00:43:50,095 --> 00:43:53,696
Really go for it
with the salt and the pepper.
1177
00:43:53,732 --> 00:43:55,732
Excellent, he's a pro...
1178
00:43:55,767 --> 00:43:57,533
and that, ladies and gentlemen,
1179
00:43:57,569 --> 00:43:59,569
is the extent
of our secret spices,
1180
00:43:59,604 --> 00:44:02,572
because salt and pepper is
all a good steak really needs.
1181
00:44:02,607 --> 00:44:03,940
[applause]
1182
00:44:03,975 --> 00:44:05,942
[Chase] Thank you.
1183
00:44:05,977 --> 00:44:07,276
Thomas, have you up here.
1184
00:44:09,180 --> 00:44:10,446
Excellent.
1185
00:44:10,482 --> 00:44:11,914
Now, this time,
I want to demonstrate
1186
00:44:11,950 --> 00:44:13,049
how we get it all the way
to the edges...
1187
00:44:13,084 --> 00:44:14,617
Wow.
1188
00:44:14,653 --> 00:44:16,019
He's incredible, isn't he?
1189
00:44:17,422 --> 00:44:18,821
I told you,
1190
00:44:18,857 --> 00:44:20,590
we are very lucky
to have him on our team.
1191
00:44:21,793 --> 00:44:24,260
Yeah, no,
he's absolutely incredible.
1192
00:44:24,295 --> 00:44:27,463
[Chase] Now let's flip 'em,
we'll get the other side,
1193
00:44:27,499 --> 00:44:29,799
and once that's done,
we'll throw 'em on the grill,
1194
00:44:29,834 --> 00:44:31,334
and that'll be tonight's dinner.
1195
00:44:31,369 --> 00:44:33,836
You know that was about
a 12-ounce steak.
1196
00:44:33,872 --> 00:44:34,837
Yeah, and I have zero guilt,
1197
00:44:34,873 --> 00:44:37,173
because I canoed
an entire lake and back today.
1198
00:44:37,208 --> 00:44:38,808
Wish I could say the same,
1199
00:44:38,843 --> 00:44:41,010
but I only sweat off my pounds
in the sauna today.
1200
00:44:41,046 --> 00:44:42,645
[laughs]
1201
00:44:42,681 --> 00:44:43,880
Oh, my gosh, look.
1202
00:44:44,983 --> 00:44:46,416
Pure perfection.
1203
00:44:46,451 --> 00:44:48,117
[laughs]
1204
00:44:50,021 --> 00:44:51,354
Huh?
1205
00:44:51,389 --> 00:44:53,122
I don't believe it.
You said you don't dance.
1206
00:44:53,158 --> 00:44:54,157
I never said that.
1207
00:44:54,192 --> 00:44:55,658
What about you?
1208
00:44:55,694 --> 00:44:56,993
Got any moves, city girl?
1209
00:44:57,028 --> 00:44:58,494
Do I have moves?
1210
00:44:58,530 --> 00:44:59,529
Hmm?
1211
00:44:59,564 --> 00:45:01,130
I got moves.
1212
00:45:01,166 --> 00:45:02,932
♪ Yeah, it's true ♪
1213
00:45:02,967 --> 00:45:04,667
♪ Oh, it's true ♪
1214
00:45:04,703 --> 00:45:06,536
♪ Yeah, I do ♪
1215
00:45:06,571 --> 00:45:09,372
♪ Girl, it's no use ♪
1216
00:45:09,407 --> 00:45:12,875
♪ What really hurts
is I'd say the words ♪
1217
00:45:12,911 --> 00:45:16,279
♪ You always wanted me to ♪
1218
00:45:16,314 --> 00:45:17,513
♪ I do ♪
1219
00:45:17,549 --> 00:45:19,115
♪ Yeah, I do... ♪
[Chase] Olivia?
1220
00:45:19,150 --> 00:45:20,349
Yes, Chase?
1221
00:45:20,385 --> 00:45:21,718
[giggling]
1222
00:45:21,753 --> 00:45:24,087
I noticed you didn't have
any dinner, so here.
1223
00:45:25,724 --> 00:45:27,623
Thank you,
that was so thoughtful.
1224
00:45:27,659 --> 00:45:30,460
You take such good care
of everybody else here,
1225
00:45:30,495 --> 00:45:32,528
it's only fair that somebody
looks after you.
1226
00:45:33,832 --> 00:45:35,531
Perhaps after you're done,
we could have a dance?
1227
00:45:39,070 --> 00:45:40,369
You know what,
1228
00:45:40,405 --> 00:45:42,572
I think I'm going
to skip dancing tonight.
1229
00:45:42,607 --> 00:45:44,340
Another time, though, Chase.
1230
00:45:44,375 --> 00:45:45,842
Thank you.
1231
00:45:45,877 --> 00:45:47,009
Of course.
1232
00:45:47,045 --> 00:45:48,044
Enjoy.
1233
00:45:48,079 --> 00:45:50,079
♪ Yeah, I do ♪
1234
00:45:50,115 --> 00:45:53,382
♪ I do think about you... ♪
1235
00:45:53,418 --> 00:45:54,917
Wow.
1236
00:45:54,953 --> 00:45:56,853
Remind me never to take you up
on a dance competition.
1237
00:45:56,888 --> 00:45:59,355
Oh, come on, like you would
ever give up on a challenge?
1238
00:45:59,390 --> 00:46:00,823
You're right, I wouldn't,
1239
00:46:00,859 --> 00:46:03,559
but maybe I could cheat,
and you could be my partner.
1240
00:46:03,595 --> 00:46:08,765
♪ ...Is I'd say the words
you always wanted me to... ♪
1241
00:46:08,800 --> 00:46:10,733
You know what, I think I, um,
1242
00:46:10,769 --> 00:46:12,068
I'm just going to go
get a drink.
1243
00:46:15,740 --> 00:46:17,240
[♪♪♪]
1244
00:46:22,147 --> 00:46:24,013
[Penny] I can't believe
I'm gonna say this,
1245
00:46:24,048 --> 00:46:28,017
but I think
I've run out of wishes.
1246
00:46:28,052 --> 00:46:29,185
What?
1247
00:46:29,220 --> 00:46:30,853
There's so many shooting stars,
1248
00:46:30,889 --> 00:46:33,089
I can't think of enough things
to wish for.
1249
00:46:33,124 --> 00:46:35,658
You can't ever
run out of wishes.
1250
00:46:36,928 --> 00:46:38,194
Here comes yours.
1251
00:46:38,229 --> 00:46:39,428
What?
1252
00:46:39,464 --> 00:46:41,197
[Will] Pretty amazing,
isn't it?
1253
00:46:41,232 --> 00:46:42,431
Yeah.
1254
00:46:42,467 --> 00:46:44,567
I've never seen
anything like it.
1255
00:46:44,602 --> 00:46:45,902
Hot chocolate?
1256
00:46:45,937 --> 00:46:48,571
Yes, please.
1257
00:46:48,606 --> 00:46:50,206
Penny?
1258
00:46:50,241 --> 00:46:53,142
Actually, I'm going to go
talk to Chase,
1259
00:46:53,178 --> 00:46:54,877
and see what cuts of steak
he recommends,
1260
00:46:54,913 --> 00:46:55,711
but thank you.
1261
00:46:55,747 --> 00:46:56,879
Bye.
1262
00:46:56,915 --> 00:46:57,747
See ya.
1263
00:46:59,150 --> 00:47:00,716
You want to sit?
1264
00:47:04,589 --> 00:47:06,289
It's so easy
to forget about stars
1265
00:47:06,324 --> 00:47:07,757
when you live in the city.
1266
00:47:07,792 --> 00:47:11,494
I think I can see, like,
three from my apartment.
1267
00:47:11,529 --> 00:47:13,095
[chuckles]
1268
00:47:15,834 --> 00:47:16,766
Oh, is this
one of those moments,
1269
00:47:16,801 --> 00:47:19,168
that's best spent in silence?
1270
00:47:19,204 --> 00:47:20,503
It can be...
1271
00:47:20,538 --> 00:47:22,605
[chuckling]
1272
00:47:22,640 --> 00:47:25,274
but when I was at camp,
1273
00:47:25,310 --> 00:47:26,609
my counselor, Atsa,
1274
00:47:26,644 --> 00:47:28,277
whose name meant "eagle,"
1275
00:47:28,313 --> 00:47:30,279
he would tell us star stories.
1276
00:47:30,315 --> 00:47:32,448
Tell me.
1277
00:47:32,483 --> 00:47:33,983
Well, I'm not as great
at telling stories
1278
00:47:34,018 --> 00:47:35,284
as you or Atsa.
1279
00:47:35,320 --> 00:47:36,919
I mean,
1280
00:47:36,955 --> 00:47:39,622
he had a way to make
his stories really resonate
1281
00:47:39,657 --> 00:47:40,756
and stick with you.
1282
00:47:40,792 --> 00:47:41,624
Don't worry.
1283
00:47:41,659 --> 00:47:43,192
I think, um...
1284
00:47:43,228 --> 00:47:44,927
I think I'll remember this.
1285
00:47:48,867 --> 00:47:51,801
Well, my favorite story
1286
00:47:51,836 --> 00:47:53,536
was the one about Nanook.
1287
00:47:53,571 --> 00:47:56,172
It's an Inuit legend.
1288
00:47:56,207 --> 00:47:58,040
He was a bear.
1289
00:47:58,076 --> 00:48:00,610
A great big white polar bear,
1290
00:48:00,645 --> 00:48:03,613
and one day,
1291
00:48:03,648 --> 00:48:07,383
he was out on the ice,
searching for food,
1292
00:48:07,418 --> 00:48:10,553
when a bunch of dogs
started chasing him,
1293
00:48:10,588 --> 00:48:13,689
and he ran as fast as he could,
1294
00:48:13,725 --> 00:48:16,626
but they kept chasing him,
1295
00:48:16,661 --> 00:48:20,196
and he ran, and ran, and ran,
1296
00:48:20,231 --> 00:48:22,331
and he ran so far,
1297
00:48:22,367 --> 00:48:25,701
he didn't realize he had reached
the edge of the world,
1298
00:48:25,737 --> 00:48:28,204
and he slid right off
1299
00:48:28,239 --> 00:48:30,006
into the night sky...
1300
00:48:32,176 --> 00:48:34,010
and there he is.
1301
00:48:34,045 --> 00:48:36,812
[Katie] He became a star.
1302
00:48:36,848 --> 00:48:38,180
That's right.
1303
00:48:38,216 --> 00:48:39,515
See?
1304
00:48:39,550 --> 00:48:41,484
There's his tail,
1305
00:48:41,519 --> 00:48:43,352
and his legs.
1306
00:48:43,388 --> 00:48:44,353
[Katie] Oh, yeah.
1307
00:48:44,389 --> 00:48:47,189
I think I can see him.
1308
00:48:47,225 --> 00:48:50,927
They understood that we just
share all of this,
1309
00:48:50,962 --> 00:48:51,794
this whole universe.
1310
00:48:56,234 --> 00:48:59,235
When you're out
on your long hikes, um...
1311
00:48:59,270 --> 00:49:01,904
does it ever feel like
you're at the edge of the world?
1312
00:49:01,940 --> 00:49:05,141
Like, does it not get lonely?
1313
00:49:06,377 --> 00:49:07,543
It does.
1314
00:49:10,081 --> 00:49:11,714
So does that mean
1315
00:49:11,749 --> 00:49:16,052
that you have or want somebody
to share it with?
1316
00:49:16,087 --> 00:49:19,455
Like a Jane to your Tarzan?
1317
00:49:19,490 --> 00:49:20,356
[chuckles]
1318
00:49:20,391 --> 00:49:21,223
Sure.
1319
00:49:21,259 --> 00:49:22,925
Really?
1320
00:49:22,961 --> 00:49:25,795
I always figured you were fine
being a lone wolf.
1321
00:49:25,830 --> 00:49:27,396
Let me put it this way.
1322
00:49:27,432 --> 00:49:29,098
I'd rather be a lone wolf
1323
00:49:29,133 --> 00:49:31,133
than share it
with the wrong person.
1324
00:49:31,169 --> 00:49:32,401
Because you're right,
1325
00:49:32,437 --> 00:49:36,238
sometimes, it does feel like
you're at the end of the Earth,
1326
00:49:36,274 --> 00:49:39,542
and when you're
in a place like that,
1327
00:49:39,577 --> 00:49:42,545
you want to make sure
you're there with someone
1328
00:49:42,580 --> 00:49:45,247
you'd be happy
to step off the edge with.
1329
00:49:46,617 --> 00:49:48,217
[exhales]
1330
00:49:48,252 --> 00:49:49,752
Those are pretty powerful words.
1331
00:49:49,787 --> 00:49:52,088
I had a good teacher.
1332
00:49:54,158 --> 00:49:55,825
So this Appalachian hike,
1333
00:49:55,860 --> 00:49:58,627
are you gonna alone on that?
1334
00:49:58,663 --> 00:50:01,430
That was the plan,
1335
00:50:01,466 --> 00:50:04,467
but things change.
1336
00:50:04,502 --> 00:50:06,936
Oh? Like this hotel deal or?
1337
00:50:06,971 --> 00:50:09,672
That, and other things.
1338
00:50:09,707 --> 00:50:13,109
'Cause the universe
is funny like that.
1339
00:50:13,144 --> 00:50:15,978
You never know
what it's going to bring you.
1340
00:50:16,014 --> 00:50:17,113
[Olivia]
Who's bringing what?
1341
00:50:17,148 --> 00:50:19,015
Um...
1342
00:50:19,050 --> 00:50:19,949
Oh, we're just, uh...
1343
00:50:19,984 --> 00:50:22,351
we're just talking about
Will's long hikes,
1344
00:50:22,387 --> 00:50:24,987
and whether he likes to go solo
or with someone.
1345
00:50:25,023 --> 00:50:27,189
Oh, he goes alone.
1346
00:50:27,225 --> 00:50:30,326
Well, that's
not necessarily true.
1347
00:50:30,361 --> 00:50:31,861
Well, it doesn't
matter anyway,
1348
00:50:31,896 --> 00:50:34,497
since you canceled
that Appalachian Trail one.
1349
00:50:34,532 --> 00:50:38,300
Well, that's...
not actually true.
1350
00:50:38,336 --> 00:50:39,368
What?
1351
00:50:39,404 --> 00:50:41,804
You didn't cancel it?
1352
00:50:41,839 --> 00:50:44,273
[Will] No, I told you
I was still deciding.
1353
00:50:44,308 --> 00:50:46,675
You know what, guys,
I think I'm just gonna go, um...
1354
00:50:46,711 --> 00:50:49,345
I'm gonna... see if they have
more hot chocolate.
1355
00:50:54,819 --> 00:50:55,985
Still deciding?
1356
00:50:56,020 --> 00:50:57,553
What's there to decide on?
1357
00:50:57,588 --> 00:50:59,221
It's a great opportunity.
1358
00:50:59,257 --> 00:51:01,791
It's more than that,
and you know it.
1359
00:51:01,826 --> 00:51:03,726
Look, I know you have
reservations
1360
00:51:03,761 --> 00:51:05,127
about the idea of the hotel,
1361
00:51:05,163 --> 00:51:06,462
but we can make it work,
1362
00:51:06,497 --> 00:51:07,696
all of it.
1363
00:51:07,732 --> 00:51:09,899
The water, the wildlife...
1364
00:51:09,934 --> 00:51:12,668
everything.
1365
00:51:12,703 --> 00:51:15,905
Because certainly you wouldn't
choose the hike, would you?
1366
00:51:15,940 --> 00:51:19,175
Go out into the woods
again, alone?
1367
00:51:19,210 --> 00:51:21,544
Over the...
1368
00:51:21,579 --> 00:51:22,978
job?
1369
00:51:25,917 --> 00:51:28,250
I'm sorry, Olivia,
1370
00:51:28,286 --> 00:51:30,386
I honestly don't know.
1371
00:51:44,035 --> 00:51:48,504
[Katie] "Will is a man looking for someone
1372
00:51:48,539 --> 00:51:52,007
to step off the edge of the world with."
1373
00:51:52,043 --> 00:51:53,342
Oh, boy.
1374
00:51:54,912 --> 00:51:57,346
Sounds like
an online dating profile.
1375
00:52:07,859 --> 00:52:09,992
"All right, Sabrina,
1376
00:52:10,027 --> 00:52:14,563
you wanted a story about me really going for it,
1377
00:52:14,599 --> 00:52:17,500
and that's what you're gonna get."
1378
00:52:17,535 --> 00:52:18,734
[email whooshes]
1379
00:52:18,769 --> 00:52:22,171
[♪♪♪]
1380
00:52:30,882 --> 00:52:31,680
You're here early.
1381
00:52:38,222 --> 00:52:41,524
[laughs]
1382
00:52:41,559 --> 00:52:44,360
[both laughing]
1383
00:52:45,930 --> 00:52:49,298
Okay, um, I can't believe
I'm going to say this,
1384
00:52:49,333 --> 00:52:51,600
but... if you're not busy,
1385
00:52:51,636 --> 00:52:52,935
would you spot me
on the ropes course?
1386
00:52:54,172 --> 00:52:55,304
Yes.
Yes, I would.
1387
00:52:55,339 --> 00:52:56,205
Great.
1388
00:52:56,240 --> 00:52:57,873
I think.
1389
00:52:57,909 --> 00:52:59,542
[♪♪♪]
1390
00:53:01,145 --> 00:53:03,312
[Will] All right,
how you feeling?
1391
00:53:03,347 --> 00:53:06,315
Um... jelly legs,
is that a feeling?
1392
00:53:06,350 --> 00:53:07,616
I got you.
1393
00:53:07,652 --> 00:53:09,084
I'll be with you
every step of the way.
1394
00:53:09,120 --> 00:53:10,653
Plus, you're safe.
1395
00:53:10,688 --> 00:53:12,421
The belay system
will catch you if you fall.
1396
00:53:12,456 --> 00:53:13,822
"Belay."
1397
00:53:13,858 --> 00:53:15,724
That's a word I've never heard
or said before.
1398
00:53:15,760 --> 00:53:16,625
What does it mean?
1399
00:53:16,661 --> 00:53:18,327
It means...
1400
00:53:18,362 --> 00:53:21,630
that carabiner
can hold 40,000 pounds.
1401
00:53:21,666 --> 00:53:23,065
So you'll be fine.
1402
00:53:23,100 --> 00:53:24,833
40,000 pounds?
1403
00:53:24,869 --> 00:53:25,768
In that case, I think
1404
00:53:25,803 --> 00:53:27,002
I'd better head
back to the pastry bar.
1405
00:53:27,038 --> 00:53:29,738
I'm kidding, I'm kidding.
1406
00:53:29,774 --> 00:53:31,140
Let's do this.
1407
00:53:31,175 --> 00:53:32,174
-All right.
-Okay.
1408
00:53:32,210 --> 00:53:33,242
Let's do it.
1409
00:53:37,815 --> 00:53:39,348
Okay.
1410
00:53:39,383 --> 00:53:41,817
Okay...
1411
00:53:42,787 --> 00:53:44,019
You're all right.
1412
00:53:44,055 --> 00:53:45,821
Ay-yi-yi,
this is really high.
1413
00:53:45,856 --> 00:53:46,822
This is high, right?
1414
00:53:46,857 --> 00:53:48,624
Not that high.
1415
00:53:48,659 --> 00:53:51,293
So, uh...
1416
00:53:51,329 --> 00:53:53,329
so, what do I do?
1417
00:53:53,364 --> 00:53:55,497
What does it look like
you should do?
1418
00:53:55,533 --> 00:53:56,966
I should proceed
with caution...
1419
00:53:57,001 --> 00:53:58,000
-Mm-hmm.
-Yeah.
1420
00:53:58,035 --> 00:53:59,935
...and step to that one...
1421
00:53:59,971 --> 00:54:01,804
You got it, Katie.
1422
00:54:01,839 --> 00:54:03,472
-Okay, I'm ready.
-You are.
1423
00:54:03,507 --> 00:54:05,107
-Okay.
-Okay.
1424
00:54:05,142 --> 00:54:07,476
Okay, ooh... oh, okay.
1425
00:54:07,511 --> 00:54:08,510
Wow.
1426
00:54:10,348 --> 00:54:13,148
Nice work.
1427
00:54:13,184 --> 00:54:15,117
Good job.
1428
00:54:15,152 --> 00:54:16,952
Nice and easy...
1429
00:54:16,988 --> 00:54:18,153
Next one.
1430
00:54:18,189 --> 00:54:19,154
[Katie groans nervously]
1431
00:54:19,190 --> 00:54:20,022
How am I doing?
1432
00:54:20,057 --> 00:54:21,457
Really good.
1433
00:54:21,492 --> 00:54:23,125
Yup.
1434
00:54:24,362 --> 00:54:26,161
Oh! How did I do?
1435
00:54:26,197 --> 00:54:27,396
[Will] Perfect!
1436
00:54:27,431 --> 00:54:29,632
I made it.
1437
00:54:29,667 --> 00:54:31,634
Hold on.
1438
00:54:38,075 --> 00:54:40,409
How did that feel?
1439
00:54:40,444 --> 00:54:41,977
Um... I think I did it.
1440
00:54:42,013 --> 00:54:42,978
Yes, you did.
1441
00:54:43,014 --> 00:54:44,079
Yeah.
1442
00:54:44,115 --> 00:54:45,314
Ready for the next one?
1443
00:54:48,753 --> 00:54:49,652
Yes.
1444
00:54:49,687 --> 00:54:51,487
-Yes.
-Okay.
1445
00:54:51,522 --> 00:54:53,856
[♪♪♪]
1446
00:54:57,228 --> 00:54:59,561
[♪♪♪]
1447
00:55:10,775 --> 00:55:12,174
I'm right behind you.
1448
00:55:12,209 --> 00:55:13,475
Okay.
1449
00:55:15,579 --> 00:55:17,379
I think I'm getting
the hang of this.
1450
00:55:17,415 --> 00:55:19,581
Yes, you are.
1451
00:55:20,651 --> 00:55:23,085
So is this
the end of the course?
1452
00:55:23,120 --> 00:55:24,753
There's just one more bit,
1453
00:55:24,789 --> 00:55:28,190
but if you ask me,
it's the best part.
1454
00:55:28,225 --> 00:55:29,291
Okay.
1455
00:55:29,327 --> 00:55:31,126
I can't do this.
This is too much.
1456
00:55:31,162 --> 00:55:32,127
I'm not ready for this.
1457
00:55:32,163 --> 00:55:34,063
It's just, it's scary.
I don't wanna do this.
1458
00:55:34,098 --> 00:55:35,297
You're cabled in.
1459
00:55:35,333 --> 00:55:36,999
Just hold on with two hands.
1460
00:55:38,636 --> 00:55:40,602
Lean back,
1461
00:55:40,638 --> 00:55:42,571
and enjoy the ride.
1462
00:55:42,606 --> 00:55:44,340
You've got this, Katie.
1463
00:55:48,913 --> 00:55:50,145
Okay.
1464
00:55:50,181 --> 00:55:52,614
[screaming]
1465
00:55:57,121 --> 00:55:58,821
[screams]
1466
00:55:58,856 --> 00:56:00,723
[laughing]
1467
00:56:12,603 --> 00:56:14,069
[laughing]
1468
00:56:14,105 --> 00:56:16,972
That was amazing!
1469
00:56:17,007 --> 00:56:18,107
How do you feel?
1470
00:56:18,142 --> 00:56:19,742
Incredible.
1471
00:56:19,777 --> 00:56:20,809
Like...
1472
00:56:20,845 --> 00:56:21,977
Like you could do anything?
1473
00:56:22,012 --> 00:56:23,612
Yes.
1474
00:56:27,952 --> 00:56:29,051
Well, there you go.
1475
00:56:32,690 --> 00:56:35,824
I can't believe
I just did that.
1476
00:56:35,860 --> 00:56:36,859
Thank you.
1477
00:56:36,894 --> 00:56:38,260
You don't need to thank me.
1478
00:56:38,295 --> 00:56:39,928
You did this all on your own.
1479
00:56:39,964 --> 00:56:43,665
So, I guess we'll have to stop
calling you Rookie now, huh?
1480
00:56:43,701 --> 00:56:47,302
Well, I mean, not if I want
to keep trying new things.
1481
00:56:47,338 --> 00:56:50,005
Well, do you have any other
requests for this afternoon?
1482
00:56:50,040 --> 00:56:51,039
Rappelling?
1483
00:56:51,075 --> 00:56:52,608
Horseback riding maybe?
1484
00:56:52,643 --> 00:56:55,644
Okay, I don't want to try
everything today, okay?
1485
00:56:55,679 --> 00:56:58,280
I feel pretty buzzed
on adrenaline already, so...
1486
00:56:58,315 --> 00:57:00,048
Well, there is one thing
you have to try later.
1487
00:57:00,084 --> 00:57:01,016
Okay.
1488
00:57:01,051 --> 00:57:03,285
But it's more of a sugar rush,
1489
00:57:03,320 --> 00:57:05,621
and it does require
some skill.
1490
00:57:07,558 --> 00:57:08,824
But the payoff's worth it.
1491
00:57:08,859 --> 00:57:09,892
You in?
1492
00:57:09,927 --> 00:57:12,494
I mean, how could I say no?
1493
00:57:12,530 --> 00:57:13,896
Perfect.
See you then.
1494
00:57:13,931 --> 00:57:14,763
Yeah.
1495
00:57:18,035 --> 00:57:19,268
Bye.
1496
00:57:28,212 --> 00:57:29,311
Hi, you've reached Sabrina Cowan,
1497
00:57:29,346 --> 00:57:30,546
leave me a message,
1498
00:57:30,581 --> 00:57:33,182
and I'll return your call as soon as possible.
1499
00:57:33,217 --> 00:57:34,883
Sabrina, hey, it's Katie.
1500
00:57:34,919 --> 00:57:37,252
Um, look, I really think
we should shift the article
1501
00:57:37,288 --> 00:57:38,420
back to my original pitch
1502
00:57:38,456 --> 00:57:39,888
because I'm really going for it,
1503
00:57:39,924 --> 00:57:41,690
just like you wanted,
1504
00:57:41,725 --> 00:57:43,559
so I just think we should drop
the whole Will angle,
1505
00:57:43,594 --> 00:57:44,993
and I'm going to keep
pushing myself,
1506
00:57:45,029 --> 00:57:46,995
and it's gonna be great,
1507
00:57:47,031 --> 00:57:49,031
so just give it a read
when I'm done,
1508
00:57:49,066 --> 00:57:50,666
and let me know, okay?
1509
00:57:50,701 --> 00:57:51,900
Um... gotta go.
1510
00:57:51,936 --> 00:57:52,734
Bye.
1511
00:57:54,038 --> 00:57:56,038
[gasps in wonder]
1512
00:57:58,442 --> 00:57:59,875
Amazing, aren't they?
1513
00:57:59,910 --> 00:58:02,845
I've never seen
this many fireflies.
1514
00:58:02,880 --> 00:58:05,047
They're like our own
little patio lanterns out here.
1515
00:58:05,082 --> 00:58:07,382
Yeah.
1516
00:58:10,821 --> 00:58:12,521
So, are you ready
for your next challenge?
1517
00:58:15,960 --> 00:58:17,860
So you seemed like you were
on quite the mission today.
1518
00:58:17,895 --> 00:58:18,760
Oh...
1519
00:58:20,331 --> 00:58:22,731
Yeah, you could say that.
1520
00:58:22,766 --> 00:58:26,068
I mean, I had to bolster
all my courage to do it,
1521
00:58:26,103 --> 00:58:28,670
but I was motivated.
1522
00:58:30,007 --> 00:58:31,773
It's amazing
what you can accomplish
1523
00:58:31,809 --> 00:58:32,975
when you put your mind to it.
1524
00:58:33,010 --> 00:58:35,310
-Like your Appalachian hike?
-Exactly.
1525
00:58:35,346 --> 00:58:38,146
Because when the going
gets tough,
1526
00:58:38,182 --> 00:58:39,882
it has to come from in here.
1527
00:58:39,917 --> 00:58:42,484
Hmm.
1528
00:58:42,520 --> 00:58:45,120
I guess you could say that
about a lot of things.
1529
00:58:45,155 --> 00:58:48,490
Like my writing, for example.
1530
00:58:48,526 --> 00:58:50,425
I was so focused
on the word count,
1531
00:58:50,461 --> 00:58:54,496
I never thought about
why I was writing.
1532
00:58:54,532 --> 00:58:57,132
I just wanted the job.
1533
00:58:57,167 --> 00:59:02,104
It's led me down a path
that I never wanted it to go.
1534
00:59:03,440 --> 00:59:04,406
I'm working on it.
1535
00:59:04,441 --> 00:59:06,241
That's great.
1536
00:59:06,277 --> 00:59:10,112
Yeah, I just hope
I can fix it.
1537
00:59:11,715 --> 00:59:12,614
Okay.
1538
00:59:12,650 --> 00:59:14,650
Are you ready for this?
1539
00:59:14,685 --> 00:59:16,785
[Will] Mm-hmm.
1540
00:59:19,723 --> 00:59:20,923
Ta-dah!
1541
00:59:23,561 --> 00:59:24,426
[crunching]
1542
00:59:27,665 --> 00:59:29,331
What do you think?
1543
00:59:29,366 --> 00:59:30,632
It's really good.
1544
00:59:30,668 --> 00:59:31,700
Here, you should try it.
1545
00:59:31,735 --> 00:59:32,668
All right.
1546
00:59:34,805 --> 00:59:35,771
[crunching]
1547
00:59:38,642 --> 00:59:39,775
It's really good.
1548
00:59:39,810 --> 00:59:42,811
You know, this week's
been amazing.
1549
00:59:42,846 --> 00:59:45,981
I mean, every week here
is pretty great,
1550
00:59:46,016 --> 00:59:47,416
but this week...
1551
00:59:49,253 --> 00:59:51,954
I'm going to remember it...
1552
00:59:51,989 --> 00:59:54,122
Me too.
1553
00:59:55,859 --> 00:59:58,560
...and seeing as tomorrow
is your last day,
1554
00:59:58,596 --> 01:00:00,896
I think we should do
something special.
1555
01:00:00,931 --> 01:00:04,066
I agree.
1556
01:00:04,101 --> 01:00:07,369
Um, I actually want
to try something.
1557
01:00:09,106 --> 01:00:10,172
I want to get back
in the saddle.
1558
01:00:10,207 --> 01:00:11,673
Really?
1559
01:00:11,709 --> 01:00:12,708
Don't worry,
1560
01:00:12,743 --> 01:00:15,177
I'll make sure you're safe.
1561
01:00:15,212 --> 01:00:16,845
Thank you.
1562
01:00:19,116 --> 01:00:20,849
-Hey!
-Penny, hi.
1563
01:00:20,884 --> 01:00:22,718
Don't mind me,
just walking back to my tent.
1564
01:00:22,753 --> 01:00:23,919
No, no, no, come sit down.
1565
01:00:23,954 --> 01:00:25,020
You've got to try
some of these s'mores.
1566
01:00:25,055 --> 01:00:26,221
You actually do,
1567
01:00:26,256 --> 01:00:28,190
and you can have my spot
1568
01:00:28,225 --> 01:00:31,226
because I have a ride
to plan for tomorrow.
1569
01:00:31,261 --> 01:00:33,161
Good night, Katie.
1570
01:00:33,197 --> 01:00:34,129
Good night, Will.
1571
01:00:37,568 --> 01:00:38,667
Good night, Penny.
1572
01:00:38,702 --> 01:00:40,802
Sweet dreams.
1573
01:00:42,106 --> 01:00:43,438
Sorry for interrupting.
1574
01:00:43,474 --> 01:00:45,240
Oh, no, no, no, you didn't
interrupt anything.
1575
01:00:45,275 --> 01:00:50,746
I mean, he did say he was
gonna remember this week.
1576
01:00:50,781 --> 01:00:53,181
Which means he's gonna miss you
when you're gone.
1577
01:00:53,217 --> 01:00:55,450
[chuckles nervously]
1578
01:00:55,486 --> 01:00:58,286
So he'll miss me,
he'll get over it.
1579
01:00:58,322 --> 01:00:59,588
You know, he's got all this,
1580
01:00:59,623 --> 01:01:01,123
he's got his hike,
1581
01:01:01,158 --> 01:01:03,358
and Olivia's here...
1582
01:01:03,394 --> 01:01:05,994
Which means nothing
because he wants you.
1583
01:01:08,232 --> 01:01:10,265
Penny, he lives in the woods.
1584
01:01:10,300 --> 01:01:13,268
I live in a one-bedroom
in a concrete jungle.
1585
01:01:13,303 --> 01:01:15,237
I've seen worse odds.
1586
01:01:15,272 --> 01:01:16,738
Have you?
1587
01:01:16,774 --> 01:01:17,973
Because feelings aside,
1588
01:01:18,008 --> 01:01:19,708
there is still the issue
of my article,
1589
01:01:19,743 --> 01:01:22,377
which I am trying to redirect
1590
01:01:22,413 --> 01:01:23,645
back to what
it was supposed to be,
1591
01:01:23,681 --> 01:01:25,280
but if my boss
doesn't go for it,
1592
01:01:25,315 --> 01:01:27,082
and publishes it,
1593
01:01:27,117 --> 01:01:28,116
and it's all about Will,
1594
01:01:28,152 --> 01:01:29,251
then that's it.
1595
01:01:29,286 --> 01:01:30,652
It won't matter
1596
01:01:30,688 --> 01:01:34,589
if I live in a treehouse
above his tent.
1597
01:01:34,625 --> 01:01:36,925
He's not gonna want to have
anything to do with me.
1598
01:01:36,960 --> 01:01:38,994
So then tell him.
1599
01:01:39,029 --> 01:01:41,797
Tell him the truth
about why you're here,
1600
01:01:41,832 --> 01:01:43,899
and how things have changed.
1601
01:01:43,934 --> 01:01:45,901
Oh, I don't know.
1602
01:01:45,936 --> 01:01:47,469
I don't know
that he'd understand.
1603
01:01:47,504 --> 01:01:49,805
Well, he's going to learn
the truth at some point,
1604
01:01:49,840 --> 01:01:52,307
regardless of which article
your boss publishes.
1605
01:01:53,510 --> 01:01:56,445
So don't you want to be
the one to tell him?
1606
01:01:56,480 --> 01:01:58,080
[sighs]
1607
01:01:58,115 --> 01:02:01,783
The thought of telling him...
1608
01:02:03,320 --> 01:02:05,687
it's way scarier
than anything I've had to do.
1609
01:02:05,723 --> 01:02:08,924
That, my friend, is love.
1610
01:02:18,235 --> 01:02:20,102
Katie, I'm sorry, I picked up your message late last night.
1611
01:02:20,137 --> 01:02:21,203
That's fine,
don't worry about it.
1612
01:02:21,238 --> 01:02:24,706
I'm actually on my way out
to go horseback riding.
1613
01:02:24,742 --> 01:02:26,508
I'm conquering
my biggest fear.
1614
01:02:26,543 --> 01:02:28,477
Doesn't that make
for a great story?
1615
01:02:28,512 --> 01:02:29,544
Ooh...
1616
01:02:29,580 --> 01:02:31,880
are you going with our hunky guide?
1617
01:02:31,915 --> 01:02:32,981
I...
1618
01:02:33,016 --> 01:02:34,349
I am, yeah, yeah,
1619
01:02:34,384 --> 01:02:36,718
but that's not
really the point.
1620
01:02:36,754 --> 01:02:40,455
The point is that this city girl
is crushing it.
1621
01:02:40,491 --> 01:02:41,523
Well, actually,
1622
01:02:41,558 --> 01:02:43,625
Will is the point of the story now,
1623
01:02:43,660 --> 01:02:45,794
and I need you to geta picture of him on that horse,
1624
01:02:45,829 --> 01:02:49,164
and try to find out more about what makes him tick.
1625
01:02:49,199 --> 01:02:50,532
Okay, um...
1626
01:02:50,567 --> 01:02:52,734
Look, here's the deal,
1627
01:02:52,770 --> 01:02:55,070
Will likes to keep
a low profile.
1628
01:02:55,105 --> 01:02:57,072
Well, you're a journalist,
1629
01:02:57,107 --> 01:02:59,007
or you want to be, right?
1630
01:02:59,042 --> 01:03:00,509
Yup. Yeah, I do.
1631
01:03:00,544 --> 01:03:01,710
Great.
1632
01:03:01,745 --> 01:03:03,011
Get some answers.
1633
01:03:03,046 --> 01:03:04,079
Oh, I gotta run.
1634
01:03:04,114 --> 01:03:05,280
Make your last day count.
1635
01:03:09,353 --> 01:03:11,920
[Katie] So the article
in the Trail Magazine,
1636
01:03:11,955 --> 01:03:13,555
I know that it wasn't ideal,
1637
01:03:13,590 --> 01:03:15,924
but wasn't it at least
good exposure?
1638
01:03:15,959 --> 01:03:17,092
[Will] It would have been
1639
01:03:17,127 --> 01:03:18,193
if it wasn't about me,
1640
01:03:18,228 --> 01:03:20,195
and more about all the work
that needs to be done
1641
01:03:20,230 --> 01:03:21,062
to protect this place.
1642
01:03:23,567 --> 01:03:24,566
There they are.
1643
01:03:26,804 --> 01:03:28,503
Hi, um...
Okay, you know what,
1644
01:03:28,539 --> 01:03:29,337
I don't think I really
need to do this--
1645
01:03:29,373 --> 01:03:31,840
Come on, I promise,
they don't bite.
1646
01:03:34,244 --> 01:03:36,278
Put your trust in them,
and they'll trust you.
1647
01:03:36,313 --> 01:03:40,182
Plus, if you give 'em a carrot,
they'll be your bestie forever.
1648
01:03:40,217 --> 01:03:41,516
Okay.
1649
01:03:41,552 --> 01:03:43,218
[horse crunching]
1650
01:03:43,253 --> 01:03:44,986
Okay? Okay...
1651
01:03:48,892 --> 01:03:49,724
Ooh, so soft.
1652
01:03:49,760 --> 01:03:51,793
Like...
1653
01:03:51,829 --> 01:03:53,228
kind of like velvet.
1654
01:03:53,263 --> 01:03:54,429
[Will] Yeah, they're beauties.
1655
01:03:54,464 --> 01:03:56,865
Calmest horses there are.
1656
01:03:56,900 --> 01:03:59,034
You ready to get back
in the saddle?
1657
01:03:59,069 --> 01:04:01,236
Yeah, I guess so.
1658
01:04:01,271 --> 01:04:02,304
You'll be fine.
1659
01:04:02,339 --> 01:04:05,173
Remember,
put your trust in them.
1660
01:04:07,411 --> 01:04:08,877
I trust you.
1661
01:04:08,912 --> 01:04:10,612
Yeah.
1662
01:04:10,647 --> 01:04:12,214
[♪♪♪]
1663
01:04:15,185 --> 01:04:16,718
[Will] How do you feel?
1664
01:04:16,753 --> 01:04:18,887
[Katie] Good?
1665
01:04:18,922 --> 01:04:20,655
No, you know what,
actually great.
1666
01:04:20,691 --> 01:04:21,656
Look at me, I'm doing this!
1667
01:04:21,692 --> 01:04:23,191
Yes, you are, Katie.
1668
01:04:26,530 --> 01:04:27,963
We'll go on foot from here.
1669
01:04:31,468 --> 01:04:33,735
[Katie] Okay,
where are you taking me?
1670
01:04:33,770 --> 01:04:34,636
[Will] You'll see.
1671
01:04:39,142 --> 01:04:40,575
Here we are.
1672
01:04:40,611 --> 01:04:42,344
Where are we?
Are we still on Peaks land?
1673
01:04:42,379 --> 01:04:45,747
We are,
just on the very outskirts.
1674
01:04:45,782 --> 01:04:47,983
Not too many people know
about this part of the property
1675
01:04:48,018 --> 01:04:50,252
because, thankfully,
it's undeveloped.
1676
01:04:50,287 --> 01:04:52,320
Virtually untouched.
1677
01:04:52,356 --> 01:04:53,421
As it should be.
1678
01:04:53,457 --> 01:04:54,522
It's so beautiful.
1679
01:04:54,558 --> 01:04:57,125
[Will] Welcome
to Lavender Grove.
1680
01:04:57,160 --> 01:04:59,461
And none of the other guests
know it's here?
1681
01:04:59,496 --> 01:05:03,331
No, Olivia's been very diligent
about keeping it a secret,
1682
01:05:03,367 --> 01:05:05,133
because she and I both know
1683
01:05:05,168 --> 01:05:06,601
that the most beautiful land
1684
01:05:06,637 --> 01:05:08,003
is also
the most vulnerable land.
1685
01:05:08,038 --> 01:05:09,604
Hmm.
1686
01:05:09,640 --> 01:05:10,739
Yeah.
1687
01:05:13,677 --> 01:05:16,845
[whispers]
Ah, that scent...
1688
01:05:16,880 --> 01:05:20,815
gives me a vision
of a warm blossom,
1689
01:05:20,851 --> 01:05:24,986
nestled within
the deep, earthy forest,
1690
01:05:25,022 --> 01:05:26,721
where a breeze blows
1691
01:05:26,757 --> 01:05:30,892
its wild floral notes
on the leaves,
1692
01:05:30,928 --> 01:05:32,060
and then it's gone.
1693
01:05:32,095 --> 01:05:33,461
[chuckles]
1694
01:05:33,497 --> 01:05:34,663
Wow.
1695
01:05:34,698 --> 01:05:36,364
Your turn.
1696
01:05:37,434 --> 01:05:39,267
-[stammers awkwardly]
-[chuckles] Yeah.
1697
01:05:42,372 --> 01:05:44,639
Old cowboy legend has it
1698
01:05:44,675 --> 01:05:46,074
that when a cowboy
would head out
1699
01:05:46,109 --> 01:05:48,243
for a long cattle drive,
1700
01:05:48,278 --> 01:05:50,745
he'd leave lavender behind
for his girl.
1701
01:05:50,781 --> 01:05:53,882
It meant, "You have my heart,"
1702
01:05:53,917 --> 01:05:55,650
and the lavender was
the only flower
1703
01:05:55,686 --> 01:05:57,686
that could last
until he came back.
1704
01:06:00,691 --> 01:06:02,324
Will, um...
1705
01:06:02,359 --> 01:06:03,858
Will, I have to
tell you something.
1706
01:06:06,196 --> 01:06:07,429
Um...
1707
01:06:07,464 --> 01:06:08,229
Wait.
1708
01:06:10,467 --> 01:06:12,534
What?
1709
01:06:12,569 --> 01:06:13,735
What are you looking at?
1710
01:06:18,875 --> 01:06:20,241
It can't be.
1711
01:06:20,277 --> 01:06:21,242
What is that?
1712
01:06:21,278 --> 01:06:23,111
It's a marker.
1713
01:06:23,146 --> 01:06:26,081
Usually left when the land's
been surveyed.
1714
01:06:28,051 --> 01:06:31,553
But I thought nobody really
knew this place existed.
1715
01:06:31,588 --> 01:06:34,489
That's what I thought.
1716
01:06:36,226 --> 01:06:37,392
We should get back.
1717
01:06:37,427 --> 01:06:39,861
Yeah.
1718
01:06:43,967 --> 01:06:46,534
Yes, I-I know it's perfect
1719
01:06:46,570 --> 01:06:49,037
and it has the flat ground cover
that we need, but...
1720
01:06:49,072 --> 01:06:50,305
Sorry, I'm going
to have to call you back.
1721
01:06:50,340 --> 01:06:51,639
Thank you.
1722
01:06:51,675 --> 01:06:53,742
Hey, Will,
how's your day going?
1723
01:06:53,777 --> 01:06:56,111
Are you making sure Ms. Ryan's
last day is memorable?
1724
01:06:56,146 --> 01:06:58,113
I just took her out
to Lavender Grove.
1725
01:06:58,148 --> 01:06:59,247
Oh, you did?
1726
01:06:59,282 --> 01:07:01,116
That's certainly
a special treat.
1727
01:07:01,151 --> 01:07:03,051
Is something going on, Olivia?
1728
01:07:03,086 --> 01:07:06,588
Because I saw a surveyor's
marker out there.
1729
01:07:06,623 --> 01:07:08,790
[sighs]
1730
01:07:08,825 --> 01:07:11,259
I did everything I could, Will,
1731
01:07:11,294 --> 01:07:12,927
to even hide that it was there,
1732
01:07:12,963 --> 01:07:15,397
but the aerials
of the property gave it away.
1733
01:07:15,432 --> 01:07:17,832
To the investors?
1734
01:07:17,868 --> 01:07:19,234
I tried everything,
1735
01:07:19,269 --> 01:07:21,803
every other option
of where to build the hotel,
1736
01:07:21,838 --> 01:07:22,837
but they hold the purse,
1737
01:07:22,873 --> 01:07:24,672
and this is what they want.
1738
01:07:24,708 --> 01:07:26,775
Why didn't you tell me?
1739
01:07:26,810 --> 01:07:27,675
I just found out yesterday,
1740
01:07:27,711 --> 01:07:29,477
and I wanted to fix it
before you knew
1741
01:07:29,513 --> 01:07:31,179
and find a new investor,
1742
01:07:31,214 --> 01:07:32,347
but you and I both know
1743
01:07:32,382 --> 01:07:33,915
we may not get
another opportunity,
1744
01:07:33,950 --> 01:07:36,117
and I want this place to grow.
1745
01:07:36,153 --> 01:07:38,119
Not in this way,
1746
01:07:38,155 --> 01:07:40,789
but I don't know
any other way...
1747
01:07:40,824 --> 01:07:43,291
and the worst part,
1748
01:07:43,326 --> 01:07:46,094
I don't want you to think
that I don't care,
1749
01:07:46,129 --> 01:07:48,363
because I do.
1750
01:07:48,398 --> 01:07:50,799
I know you do, Olivia.
1751
01:07:50,834 --> 01:07:53,501
I understand.
1752
01:07:53,537 --> 01:07:55,837
This place is your dream.
1753
01:07:55,872 --> 01:07:58,640
So... you do what you have to.
1754
01:08:00,143 --> 01:08:03,278
Are you saying
this may not be your dream?
1755
01:08:05,482 --> 01:08:07,515
I'm sorry, Olivia.
1756
01:08:07,551 --> 01:08:09,517
As much as I love it here...
1757
01:08:11,021 --> 01:08:13,521
I don't think it is.
1758
01:08:32,576 --> 01:08:34,008
Hey.
1759
01:08:34,044 --> 01:08:35,009
[Katie] Hi.
1760
01:08:35,045 --> 01:08:36,344
Can I join you?
1761
01:08:36,379 --> 01:08:37,812
Of course.
1762
01:08:42,018 --> 01:08:43,218
How are you?
1763
01:08:43,253 --> 01:08:45,120
Did you find out
what that marker meant?
1764
01:08:45,155 --> 01:08:47,055
I did.
1765
01:08:47,090 --> 01:08:49,290
It seems the investors
have decided
1766
01:08:49,326 --> 01:08:50,525
that's where they'd like
1767
01:08:50,560 --> 01:08:52,293
the expansion
of this place built.
1768
01:08:52,329 --> 01:08:54,796
Can't Olivia
talk to them, or...
1769
01:08:54,831 --> 01:08:56,030
She's tried,
1770
01:08:56,066 --> 01:08:58,833
but her hands are tied,
1771
01:08:58,869 --> 01:09:01,336
and unless I stay here,
1772
01:09:01,371 --> 01:09:04,005
and help her realize her dream,
1773
01:09:04,040 --> 01:09:05,874
together,
1774
01:09:05,909 --> 01:09:07,742
I really don't have
a place to say.
1775
01:09:07,777 --> 01:09:10,645
Right.
1776
01:09:10,680 --> 01:09:12,981
So are going to stay,
1777
01:09:13,016 --> 01:09:16,351
and cancel your hike?
1778
01:09:16,386 --> 01:09:17,385
No.
1779
01:09:19,389 --> 01:09:20,655
Because my heart isn't here.
1780
01:09:25,395 --> 01:09:26,895
[cell phone rings]
1781
01:09:28,064 --> 01:09:29,197
It's reception.
1782
01:09:29,232 --> 01:09:31,032
Oh, sure.
1783
01:09:37,040 --> 01:09:39,040
How's it going?
1784
01:09:39,075 --> 01:09:42,377
I think he just told me
his heart isn't with Olivia.
1785
01:09:42,412 --> 01:09:44,779
Really?
1786
01:09:44,814 --> 01:09:47,015
So then did you tell him
about the article?
1787
01:09:47,050 --> 01:09:49,217
-Hi.
-Article?
1788
01:09:49,252 --> 01:09:50,885
What article?
1789
01:09:50,921 --> 01:09:52,220
[Penny] Uh...
1790
01:09:52,255 --> 01:09:53,955
I should leave you two.
1791
01:09:53,990 --> 01:09:55,156
Sorry. Bye.
1792
01:09:58,795 --> 01:10:00,728
If you need to go
and deal with something,
1793
01:10:00,764 --> 01:10:02,030
that's fine.
1794
01:10:02,065 --> 01:10:04,265
It was just a question
about Rainbow Trail.
1795
01:10:04,301 --> 01:10:07,702
What article
was Penny talking about?
1796
01:10:07,737 --> 01:10:08,870
Um...
1797
01:10:08,905 --> 01:10:10,271
it's complicated.
1798
01:10:11,841 --> 01:10:13,775
Okay, um...
1799
01:10:13,810 --> 01:10:17,045
when I told you
I was here to widen my horizons,
1800
01:10:17,080 --> 01:10:18,446
that was true,
1801
01:10:18,481 --> 01:10:19,981
but it was because
1802
01:10:20,016 --> 01:10:22,150
I got the opportunity
from my boss
1803
01:10:22,185 --> 01:10:23,384
to write an article.
1804
01:10:23,420 --> 01:10:25,153
It was 2,000 words.
1805
01:10:25,188 --> 01:10:27,055
It was about this city girl
1806
01:10:27,090 --> 01:10:30,658
who gets to go and conquer
all of this,
1807
01:10:30,694 --> 01:10:32,560
but I had to be undercover.
1808
01:10:32,596 --> 01:10:33,428
I get it.
1809
01:10:33,463 --> 01:10:35,496
You couldn't tell anyone
1810
01:10:35,532 --> 01:10:37,498
in case it altered
your experience.
1811
01:10:37,534 --> 01:10:39,500
Exactly.
1812
01:10:39,536 --> 01:10:41,769
Well, I can understand that.
1813
01:10:41,805 --> 01:10:44,038
That's good.
1814
01:10:45,675 --> 01:10:48,409
Um, but there's more.
1815
01:10:48,445 --> 01:10:50,945
When my boss
found out about you,
1816
01:10:50,981 --> 01:10:53,014
she wanted to change
the focus of the article.
1817
01:10:53,049 --> 01:10:54,749
She got all caught up
1818
01:10:54,784 --> 01:10:56,618
in this vision
of a mountain man,
1819
01:10:56,653 --> 01:10:59,621
and adventure,
1820
01:10:59,656 --> 01:11:02,357
and romance...
1821
01:11:02,392 --> 01:11:04,025
Wow.
1822
01:11:04,060 --> 01:11:06,628
You did all this
without me knowing.
1823
01:11:06,663 --> 01:11:07,862
I didn't know what to do,
1824
01:11:07,897 --> 01:11:09,998
and I... I feel terrible,
1825
01:11:10,033 --> 01:11:11,366
and I'm so sorry.
1826
01:11:11,401 --> 01:11:13,768
This day is like deja vu.
1827
01:11:13,803 --> 01:11:16,871
First, Lavender Grove,
and now this.
1828
01:11:16,906 --> 01:11:19,874
But I think that I can fix it.
1829
01:11:19,909 --> 01:11:22,210
You know, like, if you tell me
1830
01:11:22,245 --> 01:11:23,478
what it is that you want
in this article,
1831
01:11:23,513 --> 01:11:25,713
then I can...
I can go back to my boss,
1832
01:11:25,749 --> 01:11:29,817
and I can ask her to change it.
1833
01:11:29,853 --> 01:11:32,687
You know what, it's okay.
1834
01:11:32,722 --> 01:11:36,157
Unless there's something else
you'd like to know about me.
1835
01:11:36,192 --> 01:11:39,694
Maybe your boss would like
something more on my love life,
1836
01:11:39,729 --> 01:11:43,298
because there really isn't
anything to say about that.
1837
01:11:45,068 --> 01:11:46,467
Good night, Katie,
1838
01:11:46,503 --> 01:11:49,604
and I hope you've enjoyed
your stay with us.
1839
01:11:55,845 --> 01:11:59,480
[♪♪♪]
1840
01:11:59,516 --> 01:12:00,682
Yeah.
1841
01:12:02,052 --> 01:12:02,984
Yeah...
1842
01:12:06,222 --> 01:12:07,789
[♪♪♪]
1843
01:12:27,444 --> 01:12:31,679
[♪♪♪]
1844
01:12:37,253 --> 01:12:38,619
-Hi.
-Hey.
1845
01:12:38,655 --> 01:12:40,054
Is everything okay?
1846
01:12:40,090 --> 01:12:42,090
Please tell me it is,
or I'll feel terrible.
1847
01:12:42,125 --> 01:12:44,192
Penny, it's not
your fault, okay?
1848
01:12:44,227 --> 01:12:47,161
I am the one who should have
told him by now.
1849
01:12:50,100 --> 01:12:51,866
I just saw a wolf.
1850
01:12:51,901 --> 01:12:53,968
A wolf?
1851
01:12:54,003 --> 01:12:55,703
Yeah.
1852
01:12:55,739 --> 01:12:57,405
I wasn't even scared.
1853
01:13:00,777 --> 01:13:02,477
And it made me think
1854
01:13:02,512 --> 01:13:04,145
that falling in love
1855
01:13:04,180 --> 01:13:06,748
is the scariest thing
that I'll ever encounter,
1856
01:13:06,783 --> 01:13:10,785
so, everything else just seems
kind of tame in comparison.
1857
01:13:15,091 --> 01:13:17,392
[♪♪♪]
1858
01:13:54,030 --> 01:13:55,129
Good morning, Ms. Ryan.
1859
01:13:55,165 --> 01:13:57,098
Morning, Chase.
1860
01:13:57,133 --> 01:13:59,033
All ready to go?
1861
01:13:59,068 --> 01:14:00,168
Yeah.
1862
01:14:00,203 --> 01:14:01,903
I guess so.
1863
01:14:05,642 --> 01:14:07,175
Hey, have you seen Will today?
1864
01:14:07,210 --> 01:14:08,543
I haven't.
1865
01:14:08,578 --> 01:14:10,878
I believe he's out
leading a hiking tour.
1866
01:14:10,914 --> 01:14:12,447
Was there something
I can help you with?
1867
01:14:12,482 --> 01:14:13,648
No, no, no, no.
1868
01:14:13,683 --> 01:14:14,782
All right.
1869
01:14:14,818 --> 01:14:15,783
Actually, uh...
1870
01:14:15,819 --> 01:14:17,985
when you see him,
could you just say goodbye?
1871
01:14:18,021 --> 01:14:19,487
Of course.
1872
01:14:19,522 --> 01:14:20,421
Thank you.
1873
01:14:31,401 --> 01:14:34,368
Oh, there's Olivia.
I just want to say goodbye.
1874
01:14:35,338 --> 01:14:36,504
Um... Olivia?
1875
01:14:37,907 --> 01:14:39,841
I just wanted to say bye.
1876
01:14:39,876 --> 01:14:40,875
Katie, we're so sorry
to see you go.
1877
01:14:40,910 --> 01:14:41,976
Thank you.
1878
01:14:42,011 --> 01:14:44,011
I had an amazing time,
1879
01:14:44,047 --> 01:14:45,313
and I want to make sure
1880
01:14:45,348 --> 01:14:47,982
that I give Chase here
a five-star review.
1881
01:14:48,017 --> 01:14:49,217
Well, thank you.
1882
01:14:49,252 --> 01:14:51,018
Yeah, he's pretty great,
isn't he?
1883
01:14:51,054 --> 01:14:53,020
And full of surprises.
1884
01:14:53,056 --> 01:14:54,755
Apparently,
he is a champion skater
1885
01:14:54,791 --> 01:14:56,357
and spends all winter
on the ice.
1886
01:14:56,392 --> 01:14:57,158
Who knew?
1887
01:14:57,193 --> 01:14:58,559
Wow.
1888
01:14:58,595 --> 01:15:01,429
What about you, do you have
plans to visit us?
1889
01:15:01,464 --> 01:15:03,364
I'm sure Will
would really like that.
1890
01:15:03,399 --> 01:15:04,899
Oh, um...
1891
01:15:04,934 --> 01:15:06,501
I doubt that.
1892
01:15:06,536 --> 01:15:08,002
I haven't been
completely truthful
1893
01:15:08,037 --> 01:15:10,004
about why I'm here,
1894
01:15:10,039 --> 01:15:13,107
um, which you might as well
know as well,
1895
01:15:13,142 --> 01:15:17,245
was to write a story
on your resort,
1896
01:15:17,280 --> 01:15:18,713
and I promise,
1897
01:15:18,748 --> 01:15:21,182
it would have been a glowing
testament to all this,
1898
01:15:21,217 --> 01:15:26,053
but my boss made it
all about Will,
1899
01:15:26,089 --> 01:15:27,555
so, you know Will...
1900
01:15:27,590 --> 01:15:29,056
Yes, I do.
1901
01:15:29,092 --> 01:15:31,192
I'm in a bit of hot water
with him myself.
1902
01:15:31,227 --> 01:15:33,761
I know. I heard
about Lavender Grove.
1903
01:15:33,796 --> 01:15:36,864
I just wish that there was
some way I could save it,
1904
01:15:36,900 --> 01:15:38,432
but, apparently,
it doesn't matter what I say,
1905
01:15:38,468 --> 01:15:40,301
my words don't make
a difference.
1906
01:15:40,336 --> 01:15:42,970
[sighs]
1907
01:15:43,006 --> 01:15:44,038
That's it.
1908
01:15:44,073 --> 01:15:46,140
What?
1909
01:15:46,175 --> 01:15:48,376
I think I may know
a way I can help you.
1910
01:15:48,411 --> 01:15:50,111
How would you do that?
1911
01:15:50,146 --> 01:15:52,113
With 2,000 words.
1912
01:15:58,254 --> 01:15:59,020
Katie!
1913
01:16:00,823 --> 01:16:02,757
I need you to send me
all your photos from this week.
1914
01:16:02,792 --> 01:16:04,091
The eagles, the lake,
1915
01:16:04,127 --> 01:16:04,892
anything that showcases
1916
01:16:04,928 --> 01:16:05,793
the natural beauty
of this place.
1917
01:16:05,828 --> 01:16:08,262
Of course.
Do you have a plan brewing?
1918
01:16:08,298 --> 01:16:10,164
I think so,
but I just hope it works.
1919
01:16:10,199 --> 01:16:11,132
'Kay!
1920
01:16:11,167 --> 01:16:12,567
[Katie] It was so nice
getting to know you.
1921
01:16:12,602 --> 01:16:13,935
You too, Katie,
1922
01:16:13,970 --> 01:16:16,103
and thank you for getting
my photos out there.
1923
01:16:16,139 --> 01:16:17,338
Of course.
1924
01:16:17,373 --> 01:16:18,606
I'm gonna keep you posted
on the article.
1925
01:16:18,641 --> 01:16:20,908
-Good luck.
-I'll write.
1926
01:16:58,548 --> 01:17:00,247
What's this?
1927
01:17:00,283 --> 01:17:01,983
This is the article you want.
1928
01:17:02,018 --> 01:17:06,053
This is what
we should be publishing.
1929
01:17:06,089 --> 01:17:08,089
Katie, I already have the copy
you sent about Will.
1930
01:17:08,124 --> 01:17:09,323
I know that,
forget about that.
1931
01:17:09,359 --> 01:17:10,224
That's fluff.
1932
01:17:10,259 --> 01:17:13,094
This has everything.
1933
01:17:13,129 --> 01:17:15,696
How much the resort
has to offer,
1934
01:17:15,732 --> 01:17:18,265
how I was challenged,
1935
01:17:18,301 --> 01:17:20,267
and inspired
to overcome my fears,
1936
01:17:20,303 --> 01:17:24,305
how Will is a guide
like no other,
1937
01:17:24,340 --> 01:17:26,574
and how the natural beauty
of the landscape
1938
01:17:26,609 --> 01:17:28,109
needs to be respected,
1939
01:17:28,144 --> 01:17:30,144
and the importance
of conservation,
1940
01:17:30,179 --> 01:17:32,813
because without it,
1941
01:17:32,849 --> 01:17:34,582
Sunrise Peaks wouldn't be
what it is today.
1942
01:17:34,617 --> 01:17:36,684
You got all that
in under 2,000 words?
1943
01:17:37,687 --> 01:17:40,554
1,998, to be exact.
1944
01:17:43,526 --> 01:17:45,059
This is not what I asked for...
1945
01:17:45,094 --> 01:17:47,094
I know.
1946
01:17:47,130 --> 01:17:48,062
...but you're right,
1947
01:17:48,097 --> 01:17:49,764
it is better.
1948
01:17:50,967 --> 01:17:52,233
I'll run it.
1949
01:17:52,268 --> 01:17:53,334
[sighs]
1950
01:17:53,369 --> 01:17:55,736
Thank you, Sabrina.
1951
01:17:55,772 --> 01:17:58,472
I promise you,
it will not disappoint.
1952
01:17:58,508 --> 01:18:00,574
Now go type this up.
1953
01:18:01,778 --> 01:18:02,743
Yeah.
1954
01:18:10,820 --> 01:18:11,919
[sighs deeply]
1955
01:18:11,954 --> 01:18:14,955
[♪♪♪]
1956
01:18:22,231 --> 01:18:24,799
[Olivia] Will?
You need to see this.
1957
01:18:27,336 --> 01:18:30,404
I'm gonna let you read it
on your own.
1958
01:18:32,975 --> 01:18:35,543
[Katie] "Local wildlife experts agree
1959
01:18:35,578 --> 01:18:37,278
that building further from the water
1960
01:18:37,313 --> 01:18:39,947
and leaving places like Lavender Grove untouched
1961
01:18:39,982 --> 01:18:42,149
would be less disruptive to the eco-system,
1962
01:18:42,185 --> 01:18:43,784
leaving Sunrise Peaks
1963
01:18:43,820 --> 01:18:46,120
to continue to be a magical place
1964
01:18:46,155 --> 01:18:49,657
where this city girl learned about the stars,
1965
01:18:49,692 --> 01:18:51,659
the water, the birds,
1966
01:18:51,694 --> 01:18:54,495
and the joys of a quiet dawn.
1967
01:18:54,530 --> 01:18:57,465
As the resort's most knowledgeable guide taught me,
1968
01:18:57,500 --> 01:18:59,667
'There is nothing more beautiful in the world
1969
01:18:59,702 --> 01:19:01,669
as a heart that is changing,'
1970
01:19:01,704 --> 01:19:03,237
and there is no doubt
1971
01:19:03,272 --> 01:19:05,706
that this place changed my heart,
1972
01:19:05,742 --> 01:19:07,174
as it will yours."
1973
01:19:24,894 --> 01:19:26,560
Thank you.
1974
01:19:35,905 --> 01:19:38,639
[♪♪♪]
1975
01:19:56,225 --> 01:19:58,726
Will...
1976
01:19:58,761 --> 01:20:00,528
There's a group
that wants a picnic
1977
01:20:00,563 --> 01:20:01,896
down at Lavender Grove.
1978
01:20:01,931 --> 01:20:03,364
Think you could take this
to them?
1979
01:20:03,399 --> 01:20:04,698
Yeah, for sure.
1980
01:20:04,734 --> 01:20:06,233
Thanks.
1981
01:20:14,510 --> 01:20:15,810
[♪♪♪]
1982
01:20:15,845 --> 01:20:17,178
Katie?
1983
01:20:19,582 --> 01:20:22,917
[♪♪♪]
1984
01:20:25,488 --> 01:20:26,453
[Katie] Hi.
1985
01:20:26,489 --> 01:20:27,721
[Will] Hi.
1986
01:20:27,757 --> 01:20:29,256
You got my delivery?
1987
01:20:29,292 --> 01:20:31,258
I did. Thank you.
1988
01:20:31,294 --> 01:20:32,493
Thank you.
1989
01:20:32,528 --> 01:20:34,495
Your article generated
so much interest
1990
01:20:34,530 --> 01:20:36,897
that Olivia was able
to save Lavender Grove.
1991
01:20:36,933 --> 01:20:38,499
Well, I just...
1992
01:20:38,534 --> 01:20:40,100
after everything that happened,
1993
01:20:40,136 --> 01:20:43,804
I realized how I want
my words to affect people,
1994
01:20:43,840 --> 01:20:46,173
and I want them
to motivate people
1995
01:20:46,209 --> 01:20:47,474
to make change.
1996
01:20:47,510 --> 01:20:49,610
Or in this case, not.
1997
01:20:49,645 --> 01:20:52,079
Either way, I just want them
to make a difference.
1998
01:20:52,114 --> 01:20:53,447
And they did.
1999
01:20:55,051 --> 01:20:56,450
Katie, I'm sorry.
2000
01:20:56,485 --> 01:20:59,019
I wanted to come to you
to apologize.
2001
01:20:59,055 --> 01:21:01,288
I never gave you the chance
to make things right,
2002
01:21:01,324 --> 01:21:02,923
and I was having
such a hard time
2003
01:21:02,959 --> 01:21:03,824
finding the words--
2004
01:21:03,860 --> 01:21:05,626
It's okay.
2005
01:21:05,661 --> 01:21:08,095
You just did.
2006
01:21:08,130 --> 01:21:09,797
Not all of them.
2007
01:21:11,133 --> 01:21:13,100
Katie, you have my heart,
2008
01:21:13,135 --> 01:21:14,602
you have my--
2009
01:21:14,637 --> 01:21:16,370
♪ 'Cause I do ♪
2010
01:21:16,405 --> 01:21:17,538
♪ Yeah, I do ♪
2011
01:21:17,573 --> 01:21:18,873
♪ Oh, I do... ♪
2012
01:21:18,908 --> 01:21:20,608
I'm so sorry.
2013
01:21:20,643 --> 01:21:21,942
Um, I just...
2014
01:21:21,978 --> 01:21:23,444
I had one more fear
I had to get over.
2015
01:21:23,479 --> 01:21:25,946
Um, you were saying?
2016
01:21:28,384 --> 01:21:30,117
Just this.
2017
01:21:30,152 --> 01:21:31,285
♪ ...What really hurts ♪
2018
01:21:31,320 --> 01:21:33,787
♪ Is I'd say the words ♪
2019
01:21:33,823 --> 01:21:36,557
♪ You always wanted me to... ♪
2020
01:21:36,592 --> 01:21:38,792
Um, hey...
2021
01:21:38,828 --> 01:21:42,563
how do you feel about this...
2022
01:21:42,598 --> 01:21:47,167
"City girl
goes on Appalachian Trail"?
2023
01:21:47,203 --> 01:21:48,002
I love it.
2024
01:21:48,037 --> 01:21:50,304
-Really?
-Yeah.
2025
01:21:50,339 --> 01:21:53,340
Because I pitched it to my boss,
2026
01:21:53,376 --> 01:21:56,243
and... she went for it.
2027
01:21:56,279 --> 01:21:58,178
[laughs]
2028
01:21:58,214 --> 01:21:59,380
You know it's a long trail...
2029
01:21:59,415 --> 01:22:01,181
I-I know.
2030
01:22:01,217 --> 01:22:02,549
...and it'd just be
you and me.
2031
01:22:02,585 --> 01:22:03,918
I know.
2032
01:22:03,953 --> 01:22:05,219
Do you think you can handle it?
2033
01:22:05,254 --> 01:22:06,820
Oh, I can more than handle it.
2034
01:22:06,856 --> 01:22:09,323
It just might take us
a little longer.
2035
01:22:09,358 --> 01:22:11,558
Oh, why, you think
I'm going to slow you down?
2036
01:22:11,594 --> 01:22:12,726
Yup.
2037
01:22:12,762 --> 01:22:14,662
[laughing]
2038
01:22:14,697 --> 01:22:16,196
♪ Yeah, it's true ♪
2039
01:22:16,232 --> 01:22:18,332
♪ Oh, it's true ♪
2040
01:22:18,367 --> 01:22:19,833
♪ Yeah, I do ♪
2041
01:22:19,869 --> 01:22:22,670
♪ Girl, it's no use ♪
2042
01:22:22,705 --> 01:22:24,171
♪ What really hurts ♪
2043
01:22:24,206 --> 01:22:26,240
♪ Is I'd say the words ♪
2044
01:22:26,275 --> 01:22:29,843
♪ You always wanted me to ♪
2045
01:22:29,879 --> 01:22:31,278
♪ I do ♪
2046
01:22:31,314 --> 01:22:32,479
♪ Yeah, I do... ♪
141216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.