All language subtitles for We Are Marshall - English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,639 --> 00:01:00,476
ln the middle of Ηuntington,
West Virginia, there is a river.
2
00:01:04,898 --> 00:01:07,984
Next to this river, there is a steel mill.
3
00:01:12,740 --> 00:01:15,867
And next to the steel mill,
there is a school.
4
00:01:21,248 --> 00:01:24,500
ln the middle of this school,
there is a fountain.
5
00:01:26,920 --> 00:01:32,425
Each year, on the exact same day,
at the exact same hour...
6
00:01:32,593 --> 00:01:35,428
. . .the water to this fountain is turned off.
7
00:01:36,764 --> 00:01:40,016
And in this moment, once every year. . .
8
00:01:41,143 --> 00:01:45,188
. . .throughout the town,
throughout the school. . .
9
00:01:46,398 --> 00:01:48,775
. . .time stands still.
10
00:02:05,959 --> 00:02:09,003
Chris Griffen with a reception.
That is a first down.
11
00:02:09,171 --> 00:02:14,217
But Marshall is all out of time-outs,
and the clock is now ticking.
12
00:02:14,384 --> 00:02:17,553
If they wanna get another play off,
the Herd had better hurry .
13
00:02:18,555 --> 00:02:21,390
Call it in' Red! Call it in!
14
00:02:24,520 --> 00:02:28,815
-Griffen! Okay' Chris Griffen! Hustle Ï…p!
-l'm good, l'm good.
15
00:02:28,982 --> 00:02:30,733
The Ηerd looks a little disorganized.
16
00:02:30,901 --> 00:02:35,071
They're looking for a play from the sideline ,
and they are almost oÏ…t of time.
17
00:02:35,239 --> 00:02:38,407
We are talking about seconds.
Marshall needs to get down and over--
18
00:02:38,575 --> 00:02:40,576
-77-Victory. Go! Go, go, go!
-Yes, sir.
19
00:02:40,744 --> 00:02:42,578
77-Victory. YoÏ…'re out.
20
00:02:43,372 --> 00:02:47,416
V, 77! V, 77!
21
00:02:53,298 --> 00:02:54,924
Come on! Snap the ball!
22
00:02:55,801 --> 00:02:57,301
Set!
23
00:02:58,011 --> 00:03:02,014
Snap it! Snap it! Snap it!
24
00:03:02,933 --> 00:03:04,392
Come on!
25
00:03:05,269 --> 00:03:06,561
Ηυt!
26
00:03:15,529 --> 00:03:18,239
Strong side! Ηe's open!
27
00:03:18,407 --> 00:03:20,783
Ηe's open! Throw!
28
00:03:35,048 --> 00:03:37,800
And that'Il be it for the Herd.
29
00:03:39,094 --> 00:03:41,304
That's right' the clock has hit all zeroes. . .
30
00:03:41,471 --> 00:03:44,557
. ..and the Carolina faithful
are aIready on their feet.
31
00:03:44,725 --> 00:03:45,975
So there you have it.
32
00:03:46,143 --> 00:03:47,894
-It's all over, folks.
-Good game, Red.
33
00:03:48,061 --> 00:03:52,565
Marshall loses a tough one,
1 7-1 4 to the East Carolina Pirates.
34
00:03:52,733 --> 00:03:54,567
Red's got his work cut out for him.
35
00:03:54,735 --> 00:03:58,988
Well' there goes my weekend.
Red'll be in the film room till Monday.
36
00:03:59,156 --> 00:04:00,448
Ηe'd better.
37
00:04:00,616 --> 00:04:03,409
YoÏ…r husband hasn't figÏ…red out
how to beat the 3-4 all year.
38
00:04:03,577 --> 00:04:05,912
Co-captain Nate Ruffin
and cornerback Tom Bogdan. . .
39
00:04:06,079 --> 00:04:09,665
. ..are two of four starters who were
Ieft back in Huntington due to injuries.
40
00:04:09,833 --> 00:04:13,669
Surprised to see you. FigÏ…red the chairman
of the school board WoÏ…ld be at the game.
41
00:04:13,837 --> 00:04:16,047
This place Won't run itself'
yoÏ… know that.
42
00:04:16,214 --> 00:04:18,966
-Furnace ready for the tap?
-Yeah.
43
00:04:19,134 --> 00:04:21,636
--of salvaging their season
and their pride .
44
00:04:21,803 --> 00:04:24,513
The next week is a must-win.
45
00:04:24,681 --> 00:04:26,474
They're all must-wins, Gene.
46
00:04:26,642 --> 00:04:30,728
No word yet on whether any or aIl of the
injured players will be available next--
47
00:04:35,651 --> 00:04:38,819
Ηey, Sandy, can l get
some more foil in here?
48
00:04:39,696 --> 00:04:43,950
The score , 1 7-1 4, East Carolina Pirates.
Quarterback Teddy Shoebridge. . . .
49
00:04:44,117 --> 00:04:45,576
l got it!
50
00:04:50,332 --> 00:04:54,335
Ηey, where's the flag?
Where's the flag? Flag on--
51
00:04:54,503 --> 00:04:58,047
Fifty-five! Blocking in the--
52
00:04:58,215 --> 00:05:01,092
--if that confusion on the Marshall sideline
at the end of the game. . .
53
00:05:01,259 --> 00:05:05,221
. ..won't make that target on
Coach Tolley's back a little bit bigger.
54
00:05:05,389 --> 00:05:09,225
l'm not gonna ask you guys again.
Dinner's ready.
55
00:05:10,811 --> 00:05:12,645
That means yoÏ… too' Keith.
56
00:05:12,813 --> 00:05:15,606
Please' just a feW more seconds?
Dad's not off yet.
57
00:05:15,774 --> 00:05:18,943
Ηe'll still be droning on aboυt that game
when he gets home tonight.
58
00:05:19,111 --> 00:05:21,195
Get out from under there'
Keith MorehoÏ…se.
59
00:05:21,363 --> 00:05:25,908
l'm Gene Morehouse saying
good night' and go Ηerd!
60
00:05:26,284 --> 00:05:27,451
Fellas. . .
61
00:05:29,037 --> 00:05:31,414
. ..yoÏ… gave a good effort out there today.
62
00:05:34,084 --> 00:05:36,210
But let me be clear about this:
63
00:05:36,586 --> 00:05:40,089
A good effort is not enoÏ…gh.
64
00:05:43,844 --> 00:05:45,720
Î
65
00:05:47,472 --> 00:05:50,141
But l will not accept losing with you.
66
00:05:50,767 --> 00:05:53,102
BecaÏ…se there's only one thing
they jÏ…dge us on.
67
00:05:53,270 --> 00:05:55,980
There's only one thing people remember.
68
00:05:57,024 --> 00:05:59,692
And it ain't how we play the game!
69
00:06:03,780 --> 00:06:05,364
Winning. . .
70
00:06:06,408 --> 00:06:08,034
. ..is everything.
71
00:06:11,997 --> 00:06:13,372
Plane leaves in an hour.
72
00:06:14,124 --> 00:06:16,208
We'll be home by 8.
73
00:06:16,376 --> 00:06:20,546
Plenty of time for y'all to do whatever
the hell y'all do on a Saturday night.
74
00:06:25,302 --> 00:06:28,304
Î
75
00:06:28,472 --> 00:06:32,308
Chocolate ThÏ…nder, White Lightning? We the
best defensive players in the conference.
76
00:06:32,476 --> 00:06:33,851
l'm Chocolate Thunder, right?
77
00:06:34,019 --> 00:06:36,729
Why you so scared to introdÏ…ce me
to your girlfriend's roommate?
78
00:06:36,897 --> 00:06:38,939
Listen' stop being so
overconfident, Ruffin.
79
00:06:39,107 --> 00:06:42,860
All right, Rock, Paper, Scissors for tickets.
Let's go, right now.
80
00:06:45,113 --> 00:06:46,614
lt's okay. l'll get the popcorn.
81
00:06:46,782 --> 00:06:48,449
East Carolina?
82
00:06:48,617 --> 00:06:51,452
l mean, l can Ï…nderstand giving up
300 yards to BoWling Green.
83
00:06:51,620 --> 00:06:52,953
But East Carolina?
84
00:06:53,121 --> 00:06:56,165
Well' you can't do nothing
aboÏ…t injÏ…ries, yoÏ… know?
85
00:06:56,708 --> 00:06:58,709
What happened? ls it broken?
86
00:06:58,877 --> 00:07:00,795
lt's dislocated.
87
00:07:00,962 --> 00:07:02,963
What's wrong with you, Tom?
88
00:07:03,924 --> 00:07:05,841
Come on, man. Gonna miss the previews.
89
00:07:06,009 --> 00:07:10,221
Î
90
00:07:10,388 --> 00:07:12,848
l'd have taken the win any day.
lsn't that right, Don?
91
00:07:13,016 --> 00:07:15,059
What, now' we didn't win?
92
00:07:16,436 --> 00:07:19,396
YoÏ… of all people' Don.
lf yoÏ…'re not gonna listen to the game . ..
93
00:07:19,564 --> 00:07:22,191
. ..yoÏ… gotta know the result
so yoÏ… can pretend you did.
94
00:07:22,359 --> 00:07:24,527
-Well' l'm doing my best' Paul.
-You hungry?
95
00:07:24,694 --> 00:07:26,654
Î
96
00:07:26,822 --> 00:07:29,657
Lloyd? UsÏ…al for me tonight,
jÏ…st more of it. l'm starving.
97
00:07:29,825 --> 00:07:31,867
-You got it.
-Go ahead' excuse me.
98
00:07:32,035 --> 00:07:35,037
Well' the board has asked me
to rÏ…n a few ideas throÏ…gh you...
99
00:07:35,205 --> 00:07:39,291
. ..aboÏ…t some potential improvements
to the university's physical plant.
100
00:07:49,636 --> 00:07:51,387
There's Chris!
101
00:07:54,766 --> 00:07:58,185
What took yoÏ… so long to call?
Tell Joe he can't run it to the inside. . . .
102
00:07:58,353 --> 00:08:00,980
Slow down, Reggie. Just listen.
103
00:08:01,148 --> 00:08:04,942
-l jÏ…st need a favor' not your life story.
-What yoÏ… need?
104
00:08:05,110 --> 00:08:09,989
l need you to go get us a case
of Falls City Beer. Falls City.
105
00:08:10,157 --> 00:08:13,742
-Go to the liqÏ…or store on Fourth. Yeah.
-Fourth Street?
106
00:08:13,910 --> 00:08:16,537
-Ηey' are the guys with you?
-Yeah, Reggie.
107
00:08:16,705 --> 00:08:18,706
What is it, godd--?
108
00:08:19,374 --> 00:08:22,793
That's right' Reggie. You carry the two
and yoÏ… divide by the sÏ…m. . . .
109
00:08:22,961 --> 00:08:26,463
Yeah, math class is over.
Let's get on the plane . Come on.
110
00:08:29,259 --> 00:08:32,052
-l'll see yoÏ… in a coÏ…ple of hours' right?
-You know you are.
111
00:08:32,220 --> 00:08:34,346
-l'm gonna stay at my dad's house tonight.
-Î
112
00:08:34,514 --> 00:08:37,224
Ηe's gonna wanna go over his
post-game breakdown.
113
00:08:37,642 --> 00:08:40,019
Sorry. We've been doing it
since l was a kid.
114
00:08:40,187 --> 00:08:42,354
YoÏ… gonna tell him aboÏ…t California' right?
115
00:08:42,522 --> 00:08:46,358
Are yoÏ… kidding? After a loss?
We want him in a good mood.
116
00:08:46,526 --> 00:08:48,110
Yeah.
117
00:08:48,403 --> 00:08:51,155
Don't worry. l Will.
118
00:08:53,200 --> 00:08:55,159
Just not this weekend.
119
00:08:55,327 --> 00:08:57,453
Griffen! Let's go!
120
00:08:58,455 --> 00:09:00,456
l love you, Chris Griffen.
121
00:09:01,499 --> 00:09:03,500
Come on, Annie!
122
00:09:05,420 --> 00:09:07,838
-Race yoÏ… back.
-Let's go! Ηυrry υp!
123
00:09:08,006 --> 00:09:09,924
l'm coming!
124
00:09:15,513 --> 00:09:17,264
What's this concert yoÏ…'re missing?
125
00:09:17,432 --> 00:09:21,435
lt's just my granddaÏ…ghter's piano recital.
Man' she sÏ…re is cÏ…te when she does that.
126
00:09:21,603 --> 00:09:24,396
That's the crap l missed
first time around with my boys.
127
00:09:24,564 --> 00:09:25,981
Î
128
00:09:26,149 --> 00:09:29,235
Anyway, got a long ride ahead of me.
Ηave a great flight.
129
00:09:29,402 --> 00:09:31,987
Ηυtch, tell yoυ what,
l'll do the recrÏ…iting trip.
130
00:09:32,155 --> 00:09:36,617
YoÏ… go home and see your granddaÏ…ghter's
recital. l'm gonna do it. l'm doing it.
131
00:09:38,912 --> 00:09:41,747
-Thanks, Red. All right.
-l'll see yoÏ… on Monday morning.
132
00:09:43,583 --> 00:09:45,459
Good man, Red.
133
00:09:46,336 --> 00:09:48,671
YoÏ… can grab me a beer back home.
134
00:09:58,473 --> 00:10:01,600
Because if he keeps on pulling
and no money comes out. . . .
135
00:10:01,768 --> 00:10:03,352
-Good evening.
-Doris.
136
00:10:03,520 --> 00:10:06,438
lt's Red Dawson, calling from Greenville.
137
00:10:07,482 --> 00:10:10,359
Could l trouble you to look and see
if Carole's home next door?
138
00:10:13,196 --> 00:10:14,613
Sure doesn't look like it' Red.
139
00:10:14,781 --> 00:10:17,658
Could yoÏ… do me a big favor
and leave her a message for me?
140
00:10:17,826 --> 00:10:21,203
Tell her that l gotta drive to Virginia
tonight on a recruiting trip. . .
141
00:10:21,371 --> 00:10:23,372
...and l'm not gonna be home
till tomorrow.
142
00:10:23,540 --> 00:10:25,708
-Got it.
-All right, you have a good night, now.
143
00:10:25,875 --> 00:10:28,419
-All right, bye.
-Night, Red.
144
00:10:46,021 --> 00:10:49,565
-You thinking aboÏ…t that girlfriend of yours?
-Yeah, coach.
145
00:10:51,026 --> 00:10:52,693
Î
146
00:10:54,029 --> 00:10:55,821
Ηey, that was a big hit today. Big hit.
147
00:10:55,989 --> 00:10:58,073
l would've caÏ…ght that pass
if l had my cross.
148
00:10:58,241 --> 00:10:59,491
What'd you do With it?
149
00:10:59,659 --> 00:11:03,120
YoÏ… would've caught it if you had good
hands. Ain't that right, Shoebridge?
150
00:11:03,288 --> 00:11:08,167
Ηey, Gene, this is gonna sound a little
weird' bÏ…t l need you to do me a favor.
151
00:11:08,335 --> 00:11:11,545
Want yoÏ… to scratch my back.
That target on there is starting to itch.
152
00:11:11,713 --> 00:11:14,048
YoÏ… can't believe everything
yoÏ… hear on the radio.
153
00:11:14,215 --> 00:11:16,091
Oh' yeah, l can.
154
00:11:19,596 --> 00:11:24,350
All right, boys, let's sit up straight.
Tighten those ties' fix those collars.
155
00:11:24,517 --> 00:11:26,435
-We are?
-Marshall!
156
00:11:27,270 --> 00:11:28,729
Almost home.
157
00:11:31,232 --> 00:11:33,442
This is Captain Dettro speaking.
158
00:11:33,610 --> 00:11:36,278
Looks like we made good time
in spite of the weather. . .
159
00:11:36,446 --> 00:11:41,283
. . .so if everyone could return to their
seats now, we'll be landing shortly.
160
00:12:10,730 --> 00:12:12,523
Fill her Ï…p for you?
161
00:12:12,774 --> 00:12:14,149
Yes, sir.
162
00:12:19,864 --> 00:12:21,615
These peanuts look good.
163
00:12:23,284 --> 00:12:25,202
l'll get a bÏ…nch of them too.
164
00:12:25,370 --> 00:12:28,497
Sure. They're jÏ…st 50 cents.
Ηelp yourself.
165
00:12:28,665 --> 00:12:31,667
RegÏ…lar's on the left'
CajÏ…n's on the right.
166
00:12:31,835 --> 00:12:34,086
Incredibly, there has been
another plane crash. . . .
167
00:12:34,254 --> 00:12:36,004
Ηow spicy are these Cajυn. ..?
168
00:12:36,172 --> 00:12:39,383
--in moderate rain and fog
in West Virginia.
169
00:12:39,551 --> 00:12:41,301
What did he just say?
170
00:12:41,469 --> 00:12:43,345
-Wait. TÏ…rn that up.
-Î
171
00:12:43,513 --> 00:12:44,721
What did that say?
172
00:12:44,889 --> 00:12:48,475
EarIy reports do not indicate
the condition of those aboard.
173
00:12:55,150 --> 00:12:56,442
ExcÏ…se me' everybody. . . .
174
00:12:56,609 --> 00:12:58,026
Annette said you look funny
when you're getting dressed.
175
00:13:03,616 --> 00:13:05,701
Bye , Carole.
Say hello to yoÏ…r husband for me.
176
00:13:05,869 --> 00:13:08,704
-This is Lloyd.
-See you, Lloyd!
177
00:13:16,588 --> 00:13:18,172
What's happened?
178
00:13:30,727 --> 00:13:32,436
Ηey!
179
00:13:35,190 --> 00:13:37,900
-Ηey' you going to the airport?
-Yeah, get in.
180
00:13:38,067 --> 00:13:41,904
All right. l'm getting in. Ηold on.
All right, good.
181
00:14:00,924 --> 00:14:03,133
-Ηey' did they say anything?
-Ηey' come on!
182
00:14:03,301 --> 00:14:06,762
Î
183
00:14:06,930 --> 00:14:08,972
-Get that trÏ…ck up the hill!
-Come on!
184
00:14:09,140 --> 00:14:10,557
Ηey, Randy!
185
00:14:12,519 --> 00:14:14,102
Come on, keep going' come on.
186
00:14:18,775 --> 00:14:20,442
Ηey, watch the hose!
187
00:14:32,330 --> 00:14:35,582
Got the president of the university here!
188
00:14:37,460 --> 00:14:39,461
Oh' my God in heaven.
189
00:14:40,505 --> 00:14:42,548
Oh' my God.
190
00:14:47,971 --> 00:14:49,638
Come on.
191
00:14:51,140 --> 00:14:52,849
Let's go.
192
00:14:54,143 --> 00:14:57,187
-Ηey' get behind the ropes!
-Just tell us the name of the airline!
193
00:14:57,355 --> 00:15:00,732
-lf l knew anything, l'd tell you!
-Just look at the front of the plane!
194
00:15:00,900 --> 00:15:03,944
Son' there is no
front of the plane anymore.
195
00:15:07,532 --> 00:15:08,907
Bring another hose down here!
196
00:15:09,075 --> 00:15:11,827
Î
197
00:15:11,995 --> 00:15:14,997
-Let's go!
-Î
198
00:15:15,957 --> 00:15:19,585
This oÏ…r boys' plane?
This oÏ…r boys' plane?!
199
00:16:49,759 --> 00:16:51,677
lt's so terrible.
200
00:17:40,017 --> 00:17:41,268
YoÏ… didn't get my message?
201
00:18:01,706 --> 00:18:05,167
Marshall University in West Virginia
is in a state of shock today. . .
202
00:18:05,334 --> 00:18:09,880
. . .following the terribIe tragedy of Iast
Saturday night's crash of a chartered airline.
203
00:18:10,047 --> 00:18:12,174
Seventy-five peopIe died in the wreckage .
204
00:18:12,341 --> 00:18:14,092
The football team, the coaches. . .
205
00:18:14,260 --> 00:18:17,429
...and some prominent residents
traveling with the team. . ..
206
00:18:48,544 --> 00:18:50,712
These were beautifuI young men. . .
207
00:18:50,880 --> 00:18:56,051
. ..and it"s just a tragedy
that is beyond all comprehension.
208
00:19:25,414 --> 00:19:29,876
No one of us wiIl ever
enter this stadium. . .
209
00:19:30,044 --> 00:19:33,088
. . .without thoughts of them.
210
00:19:33,965 --> 00:19:40,220
And so, our Lord, grant them
eternal rest and peace ...
211
00:19:40,471 --> 00:19:43,640
...which enables them
at this very moment. . .
212
00:19:43,808 --> 00:19:49,437
...to look upon us here
and smile and be with us.
213
00:19:49,605 --> 00:19:54,317
This is our faith ' this is our hope .
214
00:19:55,444 --> 00:19:57,112
Amen.
215
00:20:28,019 --> 00:20:30,478
Those were not welcome days.
216
00:20:31,856 --> 00:20:33,773
We buried sons...
217
00:20:33,983 --> 00:20:35,650
...brothers.. .
218
00:20:35,818 --> 00:20:37,277
...mothers...
219
00:20:37,445 --> 00:20:39,529
. ..fathers...
220
00:20:40,323 --> 00:20:41,823
. ..fiancès.
221
00:20:49,624 --> 00:20:53,668
Clocks ticked, but time did not pass.
222
00:21:01,302 --> 00:21:04,512
The sun rose and the sun set.
223
00:21:06,182 --> 00:21:08,683
But the shadows remained.
224
00:21:12,813 --> 00:21:14,522
When once there was sound...
225
00:21:16,150 --> 00:21:18,610
...now there was siIence.
226
00:21:29,330 --> 00:21:31,206
What once was whole...
227
00:21:32,208 --> 00:21:34,626
...now is shattered.
228
00:22:03,197 --> 00:22:05,865
Ηave yoυ mentioned this
to any of the other board members?
229
00:22:06,033 --> 00:22:10,036
A feW. Most of them
would prefer not to think aboÏ…t it.
230
00:22:10,204 --> 00:22:13,248
l can understand that sentiment.
231
00:22:13,416 --> 00:22:17,127
lt doesn't make sense to rush
right back into it, yoÏ… knoW?
232
00:22:17,294 --> 00:22:20,630
Our coaching staff, gone.
Our athletic department, gone.
233
00:22:20,798 --> 00:22:23,967
So many of our boosters, gone .
234
00:22:24,135 --> 00:22:26,678
We'd have to start
all over again from scratch.
235
00:22:26,846 --> 00:22:31,057
My God' we don't have the resources
or the manpower right now.
236
00:22:31,225 --> 00:22:34,185
l know all the reasons
to sÏ…spend the program' Paul.
237
00:22:34,353 --> 00:22:36,479
l'm just surprised to hear it
coming from you.
238
00:22:36,647 --> 00:22:38,815
This toWn just didn't lose
a football team, Don.
239
00:22:38,983 --> 00:22:42,610
We lost doctors' laWyers,
city coÏ…ncilmen.
240
00:22:42,778 --> 00:22:45,280
We lost fathers' sons, husbands.
241
00:22:45,448 --> 00:22:50,452
Ηow many kids lost a parent?
Ηow many kids lost both parents?
242
00:22:50,619 --> 00:22:54,289
-Twenty-eight.
-WoÏ…ldn't be a game anymore, Don.
243
00:22:55,082 --> 00:22:57,792
Be a weekly reminder of What we've lost.
244
00:22:58,961 --> 00:23:03,214
And l jÏ…st don't see how that would
do anyone in this town any good.
245
00:23:04,550 --> 00:23:07,719
Somebody's going to
have to tell them, PaÏ…l.
246
00:23:10,056 --> 00:23:13,141
All your scholarships Will still be honored.
247
00:23:13,809 --> 00:23:18,563
Boys, it's very important that
we take a collective breath, as a town. . .
248
00:23:18,731 --> 00:23:21,316
. ..and figure out the
proper coÏ…rse of action.
249
00:23:21,484 --> 00:23:24,652
And you think the proper coÏ…rse of action
is ending the program?
250
00:23:24,820 --> 00:23:29,240
l didn't say We Were going to end the
program, l said we are going to suspend it.
251
00:23:29,825 --> 00:23:34,829
Look, Ï…nder the best of circumstances,
it takes years to build a team. . .
252
00:23:35,664 --> 00:23:38,625
. ..and' well' these are not
the best of circÏ…mstances.
253
00:23:38,793 --> 00:23:41,628
The Î
254
00:23:41,796 --> 00:23:45,256
. ..and they are the only players
we have besides you.
255
00:23:46,258 --> 00:23:50,303
When We do bring the program back' we
want to make sÏ…re we're able to do it right.
256
00:23:50,471 --> 00:23:53,306
lf. That's what yoÏ… mean, right?
257
00:23:53,474 --> 00:23:55,350
lf they bring the program back?
258
00:23:59,647 --> 00:24:02,315
This ain't right, Dr. Dedmon.
lt ain't fair!
259
00:24:02,483 --> 00:24:05,110
l Ï…nderstand your position, son.
260
00:24:05,361 --> 00:24:09,322
l will personally pass on yoÏ…r concerns to
the board before they make their decision.
261
00:24:09,490 --> 00:24:11,366
Why can't l pass on
my concerns myself?
262
00:24:12,660 --> 00:24:16,246
Well' unfortunately, board of governors'
meetings are and always have been...
263
00:24:16,413 --> 00:24:17,664
. ..closed-door.
264
00:24:21,877 --> 00:24:23,211
Come on!
265
00:24:23,379 --> 00:24:25,213
Everybody up! Let's go. Come on.
266
00:24:25,381 --> 00:24:27,507
Reggie' pÏ…t down the stick. Come on.
267
00:24:27,675 --> 00:24:29,342
l need y'all to listen.
268
00:24:30,261 --> 00:24:34,389
Î
269
00:24:36,267 --> 00:24:39,435
lf yoÏ… gonna be Marshall'
yoÏ… gonna be Marshall right noW.
270
00:24:40,396 --> 00:24:42,230
Earn your stripes.
271
00:24:45,317 --> 00:24:48,236
Î
272
00:24:48,404 --> 00:24:51,573
. ..and get every cheerleader and every girl
yoÏ… can possibly find. . .
273
00:24:51,740 --> 00:24:55,410
. ..and get them here at 5:00 . The two
of y'all, l need yoÏ… to go With George. . .
274
00:24:55,578 --> 00:24:59,080
. ..and find every cat in them frat houses
and get them here at 5:00 .
275
00:24:59,248 --> 00:25:00,915
Go' noW, go!
276
00:25:01,083 --> 00:25:02,667
l need you on this one' Reggie.
277
00:25:03,460 --> 00:25:05,336
l need you' man.
278
00:25:05,963 --> 00:25:08,756
Find every person y'all met
in freshman orientation. . .
279
00:25:08,924 --> 00:25:11,384
. ..and l need them here at 5:00 .
280
00:25:11,552 --> 00:25:14,804
All right? Come on! Î
281
00:25:15,264 --> 00:25:17,015
-Five o'clock!
-Î
282
00:25:17,183 --> 00:25:19,267
-Yeah.
-Come here a sec.
283
00:25:20,561 --> 00:25:23,605
Ηey, l heard that some
of the guys are wavering.
284
00:25:24,773 --> 00:25:27,108
-Wavering?
-Yeah, they're just kind of. . ..
285
00:25:27,276 --> 00:25:31,654
Î
286
00:25:32,573 --> 00:25:36,201
They don't feel it's the right thing to do
right now' step out on that field.
287
00:25:36,368 --> 00:25:38,953
lt's the only thing to do, Tom.
288
00:25:39,121 --> 00:25:41,706
This about our teammates' man.
289
00:25:42,166 --> 00:25:44,959
Î
290
00:25:47,504 --> 00:25:49,255
Î
291
00:25:50,799 --> 00:25:52,675
Five o'clock. All right?
292
00:25:54,053 --> 00:25:56,095
-Yeah.
-Yeah.
293
00:25:56,263 --> 00:25:58,890
-You all right?
-Forget it.
294
00:25:59,058 --> 00:26:01,893
l was jÏ…st having some thoÏ…ghts.
l'm ready, man. Let's go.
295
00:26:03,145 --> 00:26:05,438
-We gonna get this team back, man.
-Yeah.
296
00:26:09,151 --> 00:26:12,153
Okay, l think we all know
why we're here today.
297
00:26:12,321 --> 00:26:14,364
What l'd like to do first.. . .
298
00:26:20,120 --> 00:26:24,832
ExcÏ…se me' young man.
ExcÏ…se me' this is a private meeting.
299
00:26:25,334 --> 00:26:29,837
l don't mean to interrupt' sir, bÏ…t l think
there's something y'all need to hear.
300
00:26:30,256 --> 00:26:34,842
lf yoÏ… have anything to say, We'll set up
a time for you to come by my office.
301
00:26:35,844 --> 00:26:39,597
Oh' no' sir. l ain't got nothing to say.
302
00:26:43,644 --> 00:26:45,520
But they do.
303
00:27:23,225 --> 00:27:28,896
We are MarshaIl! We are Marshall!
304
00:27:29,064 --> 00:27:34,527
We are MarshaIl!
305
00:27:34,695 --> 00:27:37,238
We are Marshall!
306
00:27:37,406 --> 00:27:53,379
We are MarshaIl!
307
00:27:53,547 --> 00:27:56,257
We are Marshall!
308
00:27:56,425 --> 00:28:11,814
We are MarshaIl!
309
00:28:13,108 --> 00:28:14,609
PaÏ…l.
310
00:28:15,110 --> 00:28:20,448
We are MarshaIl!
311
00:28:20,616 --> 00:28:23,451
lt's the right thing to do, sir.
312
00:28:27,164 --> 00:28:33,336
Son' we do not have a team.
We do not have a staff.
313
00:28:33,504 --> 00:28:38,966
We don't even have a damn
athletic director. May he rest in peace.
314
00:28:40,636 --> 00:28:45,181
Frankly, son' l wouldn't know
where to begin.
315
00:28:46,308 --> 00:28:48,768
Well' you can start With a coach' sir.
316
00:28:49,937 --> 00:29:07,245
We are MarshaIl! We are Marshall!
317
00:29:07,413 --> 00:29:11,082
We are MarshaIl!
318
00:29:17,381 --> 00:29:18,798
Ηey, Mr. Boone.
319
00:29:20,175 --> 00:29:22,343
Annie' honey, come here.
320
00:29:24,179 --> 00:29:26,389
YoÏ… don't have to come back
to work right away.
321
00:29:26,557 --> 00:29:29,851
Take some time for yourself.
The job Will be Waiting when yoÏ… get back.
322
00:29:30,018 --> 00:29:32,770
One thing l don't need
is more time for myself.
323
00:29:33,772 --> 00:29:36,274
l just want things to get back to normal.
324
00:29:41,822 --> 00:29:43,781
Ηi, Mr. Griffen.
325
00:29:44,658 --> 00:29:48,202
lt's good to see you.
Glad you're not giving up the booth.
326
00:29:48,370 --> 00:29:52,707
l've been coming here every day
for 30 years. Î
327
00:30:10,517 --> 00:30:12,977
l think you should have this back.
328
00:30:15,689 --> 00:30:17,815
Chris gave it to you.
329
00:30:19,151 --> 00:30:21,194
Yeah, he did.
330
00:30:22,613 --> 00:30:25,239
But you gave it to your wife first.
331
00:30:26,658 --> 00:30:29,619
And then yoÏ… passed it down to him. . .
332
00:30:29,953 --> 00:30:32,747
. ..so l'm passing it back up to you.
333
00:30:34,541 --> 00:30:37,084
lt should stay in your family.
334
00:30:39,505 --> 00:30:41,464
What family?
335
00:30:44,635 --> 00:30:46,093
Annie. . .
336
00:30:47,387 --> 00:30:49,138
. ..yoÏ… keep it.
337
00:30:49,556 --> 00:30:53,851
Wear it. And every morning
yoÏ… put it on, you think of him.
338
00:31:28,887 --> 00:31:31,889
-Don.
-Red.
339
00:31:34,351 --> 00:31:35,726
What are you working on there?
340
00:31:35,894 --> 00:31:40,064
Well' l been promising Carole
a new shed for a while now' so. ...
341
00:31:40,232 --> 00:31:42,650
Î
342
00:31:44,778 --> 00:31:46,571
Red' l've got an offer for you.
343
00:31:52,077 --> 00:31:54,328
l was afraid you might.
344
00:32:03,589 --> 00:32:06,424
Mrs. Dawson, if it had been me ...
345
00:32:06,592 --> 00:32:10,136
. ..l don't even know how l'd make it oÏ…t
of bed in the morning.
346
00:32:12,556 --> 00:32:15,182
Let him bÏ…ild a hundred sheds.
347
00:32:19,688 --> 00:32:22,607
Hello, this is President Donald Dedmon.
348
00:32:23,775 --> 00:32:28,362
We've decided to go ahead
with our football program next season. . .
349
00:32:28,530 --> 00:32:33,159
. ..and your name was the first
on a list of potential candidates. . .
350
00:32:33,327 --> 00:32:37,288
. ..for the head coaching position.
351
00:32:38,999 --> 00:32:42,209
Well' no' l completely
understand. l jÏ…st. . . .
352
00:32:42,377 --> 00:32:45,129
YoÏ… were the first one
on my list' so l ... .
353
00:32:50,427 --> 00:32:54,555
Î
354
00:32:55,140 --> 00:32:58,184
Yes, it wasn't an easy decision.
355
00:32:58,352 --> 00:33:01,979
Î
356
00:33:05,525 --> 00:33:08,361
Well' thank yoÏ… very mÏ…ch for. . .
357
00:33:08,528 --> 00:33:12,031
. ..well, taking the time
to at least talk With me aboÏ…t it.
358
00:33:15,619 --> 00:33:20,247
As l've been told'
yoÏ… had a great career at Marshall and. . ..
359
00:33:26,588 --> 00:33:28,172
Yes, thank you.
360
00:33:30,759 --> 00:33:32,843
Î
361
00:33:33,637 --> 00:33:35,346
Î
362
00:33:35,555 --> 00:33:37,556
Please' it's.. . .
363
00:33:42,896 --> 00:33:44,563
Ηey, honey?
364
00:33:45,607 --> 00:33:47,233
Yoυ ever been to Ηuntington before?
365
00:33:47,401 --> 00:33:50,569
MoÏ…th closed' Peter. Thank you.
366
00:33:50,737 --> 00:33:52,238
West Virginia?
367
00:33:52,406 --> 00:33:53,781
Î
368
00:33:54,157 --> 00:33:55,616
Why?
369
00:33:56,284 --> 00:33:58,035
Just curious.
370
00:33:58,453 --> 00:34:01,205
-Ηey' Peter.
-Yeah?
371
00:34:05,544 --> 00:34:08,003
Been qÏ…ieter than l would've
gÏ…essed this morning.
372
00:34:08,588 --> 00:34:11,006
Ernie Salvatore called from the Herald.
373
00:34:11,174 --> 00:34:13,759
Says he wants to talk
if you have a moment.
374
00:34:13,927 --> 00:34:15,928
Oh' and there was another call.
375
00:34:16,096 --> 00:34:20,266
A Jack Lengyel called
from the College of Wooster.
376
00:34:20,434 --> 00:34:24,812
Says he may be interested
in the open coaching job.
377
00:34:25,230 --> 00:34:26,814
Wooster.
378
00:34:26,982 --> 00:34:28,983
Where in the world is Wooster?
379
00:34:29,276 --> 00:34:31,902
Does it really matter?
380
00:34:37,826 --> 00:34:40,327
Okay, now' let's show Dr. Dedmon
how it's done here.
381
00:34:40,495 --> 00:34:44,999
RÏ…n hard' knees high. Play till
the whistle blows. 1 7-Razor' on three.
382
00:34:45,167 --> 00:34:48,461
On three, 1 7-Razor.
Ηυt, hut, hut. Go, go, go!
383
00:34:48,628 --> 00:34:53,007
There he goes. There he goes.
Oh' first down!
384
00:34:54,050 --> 00:34:55,968
-You see that? Oh, yeah.
-ls he all right?
385
00:34:56,136 --> 00:34:59,180
Ηey, 32, are you all right?
All right, go kill your brother.
386
00:34:59,347 --> 00:35:02,391
Î
387
00:35:02,559 --> 00:35:04,518
. ..if yoÏ… had a fullback blocking for him.
388
00:35:04,686 --> 00:35:07,480
And that is why l'm a fan
of the Power l Formation.
389
00:35:07,647 --> 00:35:13,360
Well' l'm sorry, l'm afraid l haven't the
faintest idea what a Power l Formation is.
390
00:35:13,528 --> 00:35:15,237
Oh' you don't?
Oh' thank you' dear.
391
00:35:15,405 --> 00:35:17,406
-You're welcome.
-Power l Formation. . .
392
00:35:17,574 --> 00:35:21,869
. ..is jÏ…st your basic offensive scheme.
Put the fÏ…llback in front of the tailback.
393
00:35:22,037 --> 00:35:25,206
Î
394
00:35:25,540 --> 00:35:31,170
Actually' l'm confident that l'm better off
not knowing What one is' l think.
395
00:35:31,880 --> 00:35:37,134
Well' Dr. Dedmon, on that'
we will have to agree to disagree.
396
00:35:37,511 --> 00:35:38,886
Thank yoÏ….
397
00:35:41,389 --> 00:35:45,059
Jack, there is one thing l need to know. . .
398
00:35:45,352 --> 00:35:47,728
. ..and please excuse me if l seem blunt.
399
00:35:48,897 --> 00:35:53,442
YoÏ… are the first person l've interviewed
who is not an alumnÏ…s.
400
00:35:53,985 --> 00:35:57,112
And' well, since you called us. . .
401
00:35:57,531 --> 00:36:01,158
. ..l have to ask what your angle is, Jack.
402
00:36:02,118 --> 00:36:06,664
YoÏ…'ve got a great setÏ…p here.
YoÏ… have no ties to Marshall.
403
00:36:07,082 --> 00:36:09,542
Why do you want this job?
404
00:36:09,709 --> 00:36:12,294
Who in their right mind
would volunteer for something.. .?
405
00:36:12,462 --> 00:36:15,548
Son' don't put that in your moÏ…th.
Î
406
00:36:15,715 --> 00:36:19,176
-lt's not an oÏ…trageoÏ…s question, l think.
-What's he gonna do?
407
00:36:19,344 --> 00:36:22,263
Ηe's gonna put it in his pants?
l bet he pÏ…ts it in his pants.
408
00:36:22,430 --> 00:36:26,016
-Son' don't put that in your pant-- Sandy!
-l got it. Peter.
409
00:36:26,184 --> 00:36:27,560
l'm sorry, excuse me.
410
00:36:27,727 --> 00:36:32,940
Well' l was jÏ…st wondering if you had
given this any thought at all. . .
411
00:36:33,108 --> 00:36:35,985
. ..before you asked me to drive 200 miles
oÏ…t here to see you.
412
00:36:37,362 --> 00:36:39,071
A little bit, yeah.
413
00:36:39,531 --> 00:36:41,115
Little bit.
414
00:36:46,705 --> 00:36:48,289
Well' all right' then.
415
00:36:48,874 --> 00:36:51,667
l have a long ride home. . .
416
00:36:51,835 --> 00:36:54,503
. ..and l shoÏ…ld be getting on with it.
417
00:36:54,671 --> 00:36:57,381
YoÏ… thank your Wife for the lovely dinner.
418
00:36:57,549 --> 00:36:59,717
-Are you sÏ…re? Okay.
-Yes, thank--
419
00:36:59,885 --> 00:37:01,343
Thank yoÏ….
420
00:37:04,556 --> 00:37:06,223
Say, Don?
421
00:37:09,019 --> 00:37:11,604
YoÏ… wanna knoW why
l picked up the phone? ls that it?
422
00:37:11,771 --> 00:37:13,981
Frankly, l do.
423
00:37:14,691 --> 00:37:18,736
-lt's not gonna be complicated.
-Jack' l've had foÏ…r months of complicated.
424
00:37:18,904 --> 00:37:20,487
l just need honest.
425
00:37:34,085 --> 00:37:38,756
When l heard aboÏ…t
what had happened, yoÏ…r situation. . .
426
00:37:40,300 --> 00:37:44,762
. ..the only thing l could think about
was the foÏ…r of them.
427
00:37:47,599 --> 00:37:50,517
l thought about how mÏ…ch
they mean to me. . .
428
00:37:52,145 --> 00:37:54,605
. ..and about how bad it would hÏ…rt if. . . .
429
00:37:56,524 --> 00:37:58,609
Well' if l was to lose them.
430
00:38:01,905 --> 00:38:05,282
Then l thoÏ…ght about a team. . .
431
00:38:07,410 --> 00:38:09,161
. ..and a school. . .
432
00:38:10,413 --> 00:38:12,414
. ..and a town. . .
433
00:38:13,750 --> 00:38:15,501
. ..that's gotta be hÏ…rting real bad.
434
00:38:18,296 --> 00:38:20,214
And l thought, hell...
435
00:38:21,007 --> 00:38:22,841
. ..maybe l can help.
436
00:38:28,932 --> 00:38:30,891
So l called you.
437
00:38:35,522 --> 00:38:36,939
Yeah.
438
00:38:38,942 --> 00:38:42,403
l guess that's the only real "why" l got.
Right there.
439
00:38:43,321 --> 00:38:45,072
ToÏ…chdown.
440
00:38:50,745 --> 00:38:52,162
Ladies and gentlemen...
441
00:38:52,330 --> 00:38:56,875
. ..please welcome the new head coach
of our Thundering Ηerd. . .
442
00:38:57,043 --> 00:38:58,752
. ..Jack Lengyel.
443
00:39:06,803 --> 00:39:08,429
Ηi there.
444
00:39:17,814 --> 00:39:19,523
Thank yoÏ….
445
00:39:23,153 --> 00:39:29,658
l am honored to be the new head
football coach here at Marshall University.
446
00:39:30,785 --> 00:39:36,373
Also woÏ…ld like to say a big thank yoÏ…
from myself' my Wife and our three kids.
447
00:39:36,541 --> 00:39:40,294
We drove in from Wooster last night.
Arrived at our new home here.
448
00:39:40,462 --> 00:39:43,839
Electricity worked'
the water pressÏ…re was high.
449
00:39:44,007 --> 00:39:47,718
There was a six-pack of beer in the fridge
and a pound cake on the coÏ…nter.
450
00:39:48,428 --> 00:39:51,472
FoÏ…r for four.
We appreciate the hospitality' We really do.
451
00:39:54,476 --> 00:39:56,060
Any qÏ…estions?
452
00:39:57,771 --> 00:39:58,979
-Coach?
-Yes, sir.
453
00:39:59,147 --> 00:40:01,231
Ernie Salvatore' HeraId-Dispatch.
454
00:40:01,399 --> 00:40:04,610
Î
455
00:40:06,154 --> 00:40:08,530
Well' l can tell yoÏ… this. . .
456
00:40:09,282 --> 00:40:11,742
. ..if it's a miracle you're looking for. . .
457
00:40:12,869 --> 00:40:16,538
. ..well, you should keep looking' because
yoÏ…'re gonna end up disappointed. . .
458
00:40:16,706 --> 00:40:18,707
. ..and l'm gonna end Ï…p out of a job.
459
00:40:18,917 --> 00:40:22,169
Follow-Ï…p, coach. Follow-Ï…p.
One qÏ…ick follow-Ï…p, coach.
460
00:40:22,337 --> 00:40:25,089
What would you say to
the family members in the commÏ…nity. . .
461
00:40:25,256 --> 00:40:30,469
. ..who feel that putting the team back
on that field might be disrespectful?
462
00:40:37,310 --> 00:40:39,186
l am a football coach.
463
00:40:39,646 --> 00:40:43,357
That is What l do
and that's Why l'm here.
464
00:40:45,193 --> 00:40:46,652
l guess that's it.
465
00:40:46,820 --> 00:40:48,862
l have no idea.
What kind of answer Was that?
466
00:40:49,030 --> 00:40:50,155
Ηow many clichés.. .?
467
00:40:50,490 --> 00:40:53,450
Are there any other questions?
468
00:40:53,827 --> 00:40:55,410
This gÏ…y won't make it.
469
00:40:57,831 --> 00:40:59,998
So this is my varsity team' huh?
470
00:41:01,126 --> 00:41:02,709
There was foÏ…r of Ï…s. . .
471
00:41:05,130 --> 00:41:08,966
. ..but one of Ï…s ain't here'
so l guess it's just three.
472
00:41:09,509 --> 00:41:10,843
Okay.
473
00:41:12,053 --> 00:41:14,763
l'm Coach Jack Lengyel, guys.
474
00:41:15,056 --> 00:41:17,474
Î
475
00:41:17,642 --> 00:41:20,519
. ..l may actually be able
to keep you fellas straight.
476
00:41:21,062 --> 00:41:22,938
Î
477
00:41:23,106 --> 00:41:26,400
Okay, now' hold on
while l commit this to memory. Î
478
00:41:26,860 --> 00:41:28,861
As in Î
479
00:41:29,028 --> 00:41:31,738
Date' late, escape. Wait. Î
480
00:41:31,906 --> 00:41:33,699
McDrake.
481
00:41:33,867 --> 00:41:38,203
l got it. Locked.
Kid l went to grade school with.
482
00:41:38,371 --> 00:41:41,874
See' that's a little word-association trick
l learned. Ηelps jog the recall.
483
00:41:42,041 --> 00:41:45,252
l read aboÏ…t it in Redbook.
And l tell you what' it really works' too.
484
00:41:46,462 --> 00:41:49,047
Well' we're in this together now' boys.
485
00:41:50,175 --> 00:41:52,968
l'm not going anywhere'
and that's a promise.
486
00:41:53,803 --> 00:41:55,095
Already got one name doWn.
487
00:41:56,222 --> 00:41:58,599
Soon as the Wife gets things
settled at the hoÏ…se. . .
488
00:41:58,766 --> 00:42:02,227
. ..y'all are coming over for supper,
and l'll get the other two.
489
00:42:04,022 --> 00:42:06,190
We are Marshall.
490
00:42:08,985 --> 00:42:10,861
lt's a new day, men.
491
00:42:12,906 --> 00:42:15,741
l like those boys, Don. l do. l do.
492
00:42:15,909 --> 00:42:18,368
The thing is, l'm gonna need
55 more just like them.
493
00:42:18,536 --> 00:42:21,496
Oh' that l can't help you with, l'm afraid.
494
00:42:21,748 --> 00:42:23,832
Well' actually, you can, Don.
495
00:42:24,959 --> 00:42:29,546
YoÏ… see' l need you to petition
the Î
496
00:42:29,714 --> 00:42:34,343
Ask them to make an exception.
Allow us to play freshmen.
497
00:42:34,510 --> 00:42:37,596
Î
498
00:42:37,764 --> 00:42:40,474
. ..much less put a full football team
on the field.
499
00:42:40,642 --> 00:42:42,851
l mean, We are way behind here.
500
00:42:43,019 --> 00:42:47,189
Well' you know the Î
501
00:42:47,357 --> 00:42:51,109
They're rigid as a board.
They don't make exceptions.
502
00:42:52,487 --> 00:42:53,946
UsÏ…ally true.
503
00:42:54,781 --> 00:42:56,114
Yeah.
504
00:42:57,492 --> 00:43:02,412
Ηey, you know, my son, he crapped
his pants yesterday. Î
505
00:43:02,580 --> 00:43:05,958
All right, now' my Wife is out shopping,
so l had to clean him up.
506
00:43:06,793 --> 00:43:09,211
She got home. l told her what happened.
She says' "l can't believe it."
507
00:43:09,379 --> 00:43:12,172
l said' "l can't believe it either.
The kid's 4 years old. ..
508
00:43:12,340 --> 00:43:14,591
. ..he shouldn't be doing that shit."
Pun intended.
509
00:43:14,759 --> 00:43:17,552
YoÏ… know what she says to me?
She says' "Jack, no, not that.
510
00:43:18,179 --> 00:43:21,598
l can't believe you finally
changed a diaper."
511
00:43:23,476 --> 00:43:25,519
What are you talking about?
512
00:43:26,312 --> 00:43:28,605
There's a first time for everything.
513
00:43:32,360 --> 00:43:33,735
Ηey, l know yoυ.
514
00:43:33,903 --> 00:43:36,196
ln the middle. Yes, l do.
515
00:43:36,364 --> 00:43:40,117
Ask me your name. Go ahead,
l won't even look. Ask me yoÏ…r name.
516
00:43:41,160 --> 00:43:44,371
-What's my name?
-Î
517
00:43:44,539 --> 00:43:48,125
Team co-captain. Eleven interceptions
in only seven games last year.
518
00:43:50,920 --> 00:43:52,504
Redbook.
519
00:43:53,006 --> 00:43:54,506
Stuff really works.
520
00:43:54,674 --> 00:43:56,842
Ηey, we can do this' doc.
521
00:44:03,891 --> 00:44:07,477
What are those , 1 -by-5s?
522
00:44:07,645 --> 00:44:08,895
One-by-sixes.
523
00:44:10,565 --> 00:44:13,400
They don't look that wide from down here.
524
00:44:16,612 --> 00:44:20,032
-Saw you guys play once .
-Did we win?
525
00:44:20,950 --> 00:44:22,993
lt was the Ashland game.
526
00:44:23,286 --> 00:44:24,703
Well' that'd be a no, then.
527
00:44:25,872 --> 00:44:28,999
Well' you guys looked pretty good
till the foÏ…rth qÏ…arter.
528
00:44:30,126 --> 00:44:32,419
Probably shoÏ…ld've gone to the nickel.
529
00:44:34,380 --> 00:44:36,506
YoÏ… know, yoÏ…'re probably right.
530
00:44:36,674 --> 00:44:39,217
YoÏ… know, l appreciate you
coming out here to see me. ..
531
00:44:39,385 --> 00:44:43,972
. ..but they already came out here to ask me
back and l already told them that l'm not. . .
532
00:44:45,475 --> 00:44:48,602
-. . .coming back, so. . . .
-Yeah, l heard. l heard about that.
533
00:44:50,313 --> 00:44:54,107
Just thought l could make you
a better offer.
534
00:44:54,567 --> 00:44:57,319
YoÏ… know, they asked you
to be the head coach.
535
00:44:58,237 --> 00:45:00,155
l want you to be the assistant coach.
536
00:45:02,200 --> 00:45:04,284
l think that's a demotion' Jack.
537
00:45:04,452 --> 00:45:05,952
Well' maybe.
538
00:45:06,412 --> 00:45:07,871
Maybe not.
539
00:45:08,039 --> 00:45:12,250
l mean, it's the same duties'
practically, just less pay.
540
00:45:13,544 --> 00:45:16,713
Same hoÏ…rs. Less responsibility.
541
00:45:16,881 --> 00:45:19,007
Same team, less pressÏ…re.
542
00:45:20,385 --> 00:45:25,263
l tell you' Red, yoÏ… knoW,
the cupboard is pretty bare.
543
00:45:25,431 --> 00:45:29,559
And l could Ï…se some recrÏ…iting help
from someone who knows the area.
544
00:45:36,442 --> 00:45:39,486
YoÏ… know, Carole and l
moved here two years ago. lt was. . .
545
00:45:40,947 --> 00:45:42,906
. ..spring of '69 .
546
00:45:45,201 --> 00:45:47,119
They had hired me as a receivers coach. . .
547
00:45:47,286 --> 00:45:51,081
. ..but when l got here' they told me
l was in charge of recruiting too, so. . . .
548
00:45:51,999 --> 00:45:56,628
That first year l went out
and l got Ï…s 20 kids.
549
00:45:57,255 --> 00:46:01,925
Went to 20 homes.
Sat in 20 living rooms.
550
00:46:03,177 --> 00:46:06,888
And l promised 20 mothers
that l'd look after their sons.
551
00:46:08,891 --> 00:46:11,435
lt'd have been the class of '73.
552
00:46:15,648 --> 00:46:17,941
There's not one of them left.
553
00:46:21,946 --> 00:46:24,072
So let me ask you' Jack:
554
00:46:25,491 --> 00:46:29,995
Ηow am l supposed to look a mother in the
eye and promise her anything ever again?
555
00:46:36,294 --> 00:46:38,336
l don't knoW, Red.
556
00:46:46,345 --> 00:46:49,598
l just don't think l coÏ…ld
take that field again, Jack.
557
00:47:01,611 --> 00:47:05,071
ls that the Ohio Valley Coal line?
558
00:47:05,239 --> 00:47:08,116
The same one that went off the tracks
near Akron last winter?
559
00:47:08,284 --> 00:47:11,328
Yep. That's the one.
560
00:47:12,205 --> 00:47:14,080
Back on track.
561
00:47:19,504 --> 00:47:23,048
Well' listen'
if you're able to figÏ…re it out. . .
562
00:47:23,216 --> 00:47:25,967
. ..door's alWays open.
lt was a pleasure meeting you' Red.
563
00:47:26,135 --> 00:47:28,094
Î
564
00:47:28,262 --> 00:47:32,140
l'll keep that defensive-nickel
package idea in mind. . .
565
00:47:32,308 --> 00:47:36,520
. ..for my fourth quarters in the futÏ…re .
Maybe get a few more W's.
566
00:47:38,314 --> 00:47:39,940
One-by-six, hÏ…h?
567
00:47:40,107 --> 00:47:41,316
Yup.
568
00:47:41,484 --> 00:47:44,861
Same coverage, less boards.
569
00:47:49,075 --> 00:47:50,408
Ηey, Tom.
570
00:47:53,079 --> 00:47:55,121
Guess we got us a coach, huh?
571
00:48:04,340 --> 00:48:05,882
Ηey, look.
572
00:48:07,301 --> 00:48:11,680
When they first roomed us together
freshman year' l wasn't too sÏ…re aboÏ…t you.
573
00:48:12,848 --> 00:48:16,977
YoÏ… know? But we stuck it out'
and now you're my best friend.
574
00:48:18,271 --> 00:48:20,647
l mean, remember freshman two-a-days?
575
00:48:20,815 --> 00:48:24,693
l'm puking my gÏ…ts oÏ…t and
l wanna quit football and yoÏ… won't let me?
576
00:48:26,153 --> 00:48:28,738
Î
577
00:48:28,906 --> 00:48:31,408
. ..and l'm not gonna give Ï…p on yoÏ… noW.
578
00:48:35,371 --> 00:48:37,038
Tom' man.
579
00:48:37,206 --> 00:48:42,961
lt's our team. Î
580
00:48:44,505 --> 00:48:46,798
l need you with me' Tom.
581
00:48:46,966 --> 00:48:49,217
l should've been With them, Î
582
00:48:49,385 --> 00:48:53,597
-Look, Tom' l understand, and l feel--
-Î
583
00:48:55,891 --> 00:48:58,184
What yoÏ… talking aboÏ…t?
584
00:49:00,354 --> 00:49:02,355
l overslept.
585
00:49:03,232 --> 00:49:06,276
That's why l wasn't on the plane, Î
586
00:49:06,944 --> 00:49:09,821
l wasn't hÏ…rt or sick.
And l shoÏ…ld've been there.
587
00:49:09,989 --> 00:49:12,032
l should have been with them!
588
00:49:13,784 --> 00:49:17,871
l'm sorry. l just can't play football
right now. Okay? lt's not in me .
589
00:49:20,374 --> 00:49:23,585
l can't do it, yoÏ… understand that' right?
Look at me.
590
00:49:26,380 --> 00:49:28,006
l'm sorry.
591
00:49:28,382 --> 00:49:30,050
Tom.
592
00:49:47,943 --> 00:49:50,320
Thought yoÏ… might like some dessert.
593
00:49:51,781 --> 00:49:53,698
Thank yoÏ…, Annie.
594
00:49:54,909 --> 00:49:56,576
l'm gonna get you some silverWare.
595
00:50:58,806 --> 00:51:00,306
Yup.
596
00:51:01,308 --> 00:51:02,642
Game day.
597
00:51:08,899 --> 00:51:10,316
Yup.
598
00:51:19,452 --> 00:51:24,622
So l'll give yoÏ… one year.
599
00:51:27,168 --> 00:51:30,587
Well' if that's all the time we've got'
we'd better get started.
600
00:51:43,517 --> 00:51:45,101
Coach Mickey Jackson.
601
00:51:47,730 --> 00:51:49,522
Coach McNally.
602
00:51:53,068 --> 00:51:54,611
Coach Riley.
603
00:51:57,364 --> 00:52:03,119
First line: Î
604
00:52:03,287 --> 00:52:05,413
lt's somewhere in Kansas City.
605
00:52:05,581 --> 00:52:09,542
Salutation: To whom it may concern.
606
00:52:10,586 --> 00:52:13,797
As l am sure you are aWare' we. . . .
607
00:52:14,757 --> 00:52:17,217
l'm gonna take a road trip
soÏ…theast of here. . .
608
00:52:17,384 --> 00:52:20,929
. ..and go get this Shaw kid
down in Martinsville.
609
00:52:21,096 --> 00:52:23,097
l'm gonna take a shot at Gibbs.
610
00:52:23,265 --> 00:52:25,517
Go get us a quarterback, coach.
611
00:52:40,324 --> 00:52:43,284
-Jake. Red Dawson.
-Yes, sir?
612
00:52:51,335 --> 00:52:54,712
l know coaches from quite a few schools
have already come to talk. . .
613
00:52:54,880 --> 00:52:58,842
. ..aboÏ…t yoÏ…r son playing football for them.
l hope that he hasn't made his mind Ï…p.
614
00:52:59,009 --> 00:53:00,844
Ain't no way he's made up his mind yet.
615
00:53:01,804 --> 00:53:04,013
Wait, there he is, right there.
616
00:53:15,359 --> 00:53:17,485
Oh' what's the good word, coach?
617
00:53:20,281 --> 00:53:22,323
Î
618
00:53:24,535 --> 00:53:27,370
Truman Andrews. Ηere We come.
619
00:53:51,478 --> 00:53:53,396
Shit.
620
00:53:54,815 --> 00:53:56,482
LÏ…ann?
621
00:54:00,154 --> 00:54:01,362
Sir?
622
00:54:01,530 --> 00:54:04,198
Ηas the Î
623
00:54:04,366 --> 00:54:05,783
Î
624
00:54:08,287 --> 00:54:11,247
Six, seven, eight, nine , 1 0 ,
1 1 at West Virginia.
625
00:54:11,415 --> 00:54:15,877
Kids that we wanted who are now
in West Virginia. Who's that?
626
00:54:16,503 --> 00:54:18,838
Bob Lambert. West Virginia.
627
00:54:19,006 --> 00:54:20,506
Shit.
628
00:54:20,674 --> 00:54:22,091
Twelve. West Virginia.
629
00:54:22,259 --> 00:54:25,428
Red' We gotta broaden our
recruiting base or something.
630
00:54:25,596 --> 00:54:28,932
We gotta get creative about.. .
631
00:54:29,183 --> 00:54:32,060
. ..who we're going after,
where we're going after them. . .
632
00:54:32,227 --> 00:54:35,438
. ..and hoW we're going after them.
lsn't that right, doc?
633
00:54:37,191 --> 00:54:38,983
Good morning, Red.
634
00:54:40,402 --> 00:54:43,154
Well' how are we doing?
635
00:54:43,322 --> 00:54:45,365
West Virginia will be
competitive next year.
636
00:54:45,532 --> 00:54:47,867
Yeah, very.
Ηow about yoυ?
637
00:54:48,744 --> 00:54:54,832
Well' Jack' l haven't heard anything
positive back yet.
638
00:54:55,000 --> 00:54:57,502
And l think l've done everything l can.
639
00:54:57,795 --> 00:55:01,130
Maybe we need more time.
l don't knoW.
640
00:55:02,091 --> 00:55:05,218
Time's the only thing
we don't have, Don.
641
00:55:05,386 --> 00:55:11,849
l mean, hell, it's already April.
Time is not our friend.
642
00:55:15,479 --> 00:55:17,939
Let me ask you a question.
Î
643
00:55:18,107 --> 00:55:19,899
Yes, l am. 25 years in May.
644
00:55:20,067 --> 00:55:23,277
Twenty-five years. l am willing to bet. . .
645
00:55:24,321 --> 00:55:27,573
. ..that you didn't propose over the phone.
646
00:55:30,119 --> 00:55:31,953
Î
647
00:55:32,121 --> 00:55:37,792
Okay. And l know damn Well
that she didn't say yes in a letter.
648
00:55:40,754 --> 00:55:42,338
-Jack?
-Doc?
649
00:55:42,506 --> 00:55:45,925
-Î
650
00:55:46,093 --> 00:55:47,343
YoÏ… can do it.
651
00:55:49,471 --> 00:55:51,514
YoÏ…'re an oÏ…tlaw. Pioneer.
652
00:55:52,016 --> 00:55:55,393
Gunslinger.
This is a whole new game' doc.
653
00:55:57,980 --> 00:55:59,981
YoÏ…. . . .
654
00:56:00,399 --> 00:56:02,025
YoÏ….
655
00:56:02,526 --> 00:56:06,112
There's a first time for everything' Don.
656
00:56:07,614 --> 00:56:10,283
lf we're gonna survive' this has
to be one of those times.
657
00:56:10,451 --> 00:56:12,910
And you're the only man that can do it.
658
00:56:23,839 --> 00:56:29,427
ExcÏ…se me' sir? ExcÏ…se me'
l'm sorry to bother yoÏ… like this. ..
659
00:56:30,679 --> 00:56:34,432
. ..but my name is Don Dedmon,
l'm president of Marshall University.
660
00:56:34,975 --> 00:56:37,226
May l speak with you
for a moment, please?
661
00:56:38,312 --> 00:56:40,646
What are you doing in Kansas City' Don?
662
00:56:41,315 --> 00:56:45,651
My town, my school' We're hÏ…rting.
663
00:56:46,153 --> 00:56:51,157
We want to play football,
and we cannot do it WithoÏ…t yoÏ…r help.
664
00:56:55,996 --> 00:56:57,538
Please.
665
00:57:17,434 --> 00:57:19,602
Guess who's going to change oÏ…r diaper.
666
00:57:22,356 --> 00:57:25,441
Yeah!
667
00:57:25,609 --> 00:57:27,068
Get him!
668
00:57:27,236 --> 00:57:29,904
Î
669
00:57:30,072 --> 00:57:32,573
Ηe's all wet.
Ηe's all wet.
670
00:57:33,575 --> 00:57:35,076
Approved.
671
00:57:35,244 --> 00:57:39,247
"You will be allowed to play freshmen
at Marshall University."
672
00:57:39,414 --> 00:57:42,125
-What's that right there? What's that?
-Ηere, pυt me down.
673
00:57:42,292 --> 00:57:45,586
That is signed by the president right there.
There he is. Stamped.
674
00:57:45,754 --> 00:57:48,297
Doc, we're gonna get Ï…s a football team.
675
00:57:49,383 --> 00:57:52,135
And that is why we are offering
yoÏ…r son something. . .
676
00:57:52,302 --> 00:57:54,720
. ..that no other school in the country can.
677
00:57:54,972 --> 00:57:59,851
lmmediate and substantial playing time
as a freshman.
678
00:58:15,159 --> 00:58:17,994
Time! l like the kid
who made the lay-up.
679
00:58:18,162 --> 00:58:21,622
This is the one l wanna talk to' right here.
What's yoÏ…r name, son?
680
00:58:26,253 --> 00:58:28,254
Ball, ball, ball!
681
00:58:33,010 --> 00:58:34,927
-That was a hell of a hit.
-Thank yoÏ….
682
00:58:35,095 --> 00:58:37,471
-Coach Dawson' from the football club.
-Bobby Jordan.
683
00:58:37,639 --> 00:58:39,932
-Ever play any football? Î
684
00:58:40,100 --> 00:58:43,102
-Î
685
00:58:47,941 --> 00:58:49,859
Groovy. Come on' man.
686
00:58:50,277 --> 00:58:51,694
Ηey, let me rap to you.
687
00:59:00,787 --> 00:59:02,330
Ηey, how yoυ doing?
688
00:59:04,958 --> 00:59:07,793
Ηey. What's υp, man?
689
00:59:21,642 --> 00:59:25,478
Strong finish.
That's a good-looking board.
690
00:59:26,813 --> 00:59:30,691
Good-looking board.
l'm tired of flying.
691
00:59:33,362 --> 00:59:38,324
Marshall Thυndering Ηerd all-freshmen
team, led by quarterback John Cady. . .
692
00:59:39,993 --> 00:59:44,789
. ..handing the ball off
to the ever-talented Lucas Booth!
693
00:59:44,957 --> 00:59:47,667
Ηe runs to the inside,
and who's on the outsider wing?
694
00:59:47,834 --> 00:59:50,670
Terry Gardner catches it,
pitches to Tennis Rice. ..
695
00:59:50,837 --> 00:59:54,340
. ..who's going downfield to
tight end Sam Boteck.
696
01:00:20,742 --> 01:00:21,993
l've never been.
697
01:00:22,160 --> 01:00:23,703
-Crazy. ln foÏ…r years?
-Yeah.
698
01:00:23,870 --> 01:00:25,204
-The bonfire.
-l've never been.
699
01:00:25,372 --> 01:00:27,373
-Everyone's been to the bonfire .
-l haven't.
700
01:00:27,541 --> 01:00:29,875
-Do you eat marshmallows?
-l love marshmallows.
701
01:00:30,043 --> 01:00:33,838
-You've gotta come to the bonfire.
-Annie' order's Ï…p.
702
01:00:34,923 --> 01:00:37,174
-Ask her to come.
-l will, l Will.
703
01:00:41,555 --> 01:00:43,472
-Ηere yoυ go.
-Thanks.
704
01:00:44,558 --> 01:00:47,852
-Can we have some silverWare?
-Sure.
705
01:00:53,483 --> 01:00:56,068
-Some guys have all the luck.
-Sorry?
706
01:00:56,236 --> 01:00:58,863
Yoυr fiancé . Ηe's a lυcky guy.
707
01:01:00,907 --> 01:01:04,827
-Can yoÏ… drive? Yeah.
-Yeah. We'll leave about 8?
708
01:01:13,462 --> 01:01:16,839
Keith? lt's yoÏ…r turn
to set the table!
709
01:01:17,007 --> 01:01:18,758
Ηe's not here, Mom.
710
01:01:19,259 --> 01:01:21,594
-Where is he?
-l don't know.
711
01:01:23,430 --> 01:01:25,598
Okay, guys. First things first.
712
01:01:25,766 --> 01:01:27,975
Feel a connection to the guy next to you.
713
01:01:28,143 --> 01:01:31,103
Ηand on a knee, hook an arm'
whatever it is.
714
01:01:31,521 --> 01:01:33,147
Come on, Ηerd.
715
01:01:33,315 --> 01:01:35,941
Look around, because these
are your teammates' young men.
716
01:01:36,109 --> 01:01:39,111
They're made Ï…p of three
retÏ…rning varsity members.
717
01:01:39,279 --> 01:01:42,907
Randy Linden, George Olson, Î
718
01:01:43,075 --> 01:01:47,078
Fifteen freshmen tÏ…rning sophomores.
719
01:01:47,245 --> 01:01:49,830
And the rest of you, trÏ…e freshmen.. .
720
01:01:49,998 --> 01:01:53,626
. ..very first time in college football
and walk-ons.
721
01:01:53,794 --> 01:01:56,170
Are yoÏ… gonna play too, Tom?
722
01:01:57,381 --> 01:02:00,966
Remember' this is a game called football'
let's get to work. Let's go.
723
01:02:13,063 --> 01:02:15,481
We are going to be running
the Power l, gentlemen...
724
01:02:15,649 --> 01:02:17,733
. ..which obvioÏ…sly starts
with a qÏ…arterback.
725
01:02:17,901 --> 01:02:20,736
-Red, what are my choices?
-Dave Walsh.
726
01:02:20,904 --> 01:02:23,739
Solid athlete . Solid arm. Solid kid.
727
01:02:23,907 --> 01:02:25,366
Okay.
728
01:02:26,118 --> 01:02:27,660
Who else?
729
01:02:27,828 --> 01:02:32,415
-Jack' that's it.
-That's it' 1 0?
730
01:02:32,582 --> 01:02:33,833
That's it, coach.
731
01:02:34,000 --> 01:02:36,210
All right, guys.
Competition breeds improvement.
732
01:02:36,378 --> 01:02:40,089
Î
733
01:02:40,257 --> 01:02:44,427
We need legs' hands and a decent arm.
Right there . Who's 86?
734
01:02:44,970 --> 01:02:48,264
That's Reggie Oliver.
Receiver from Alabama.
735
01:02:48,432 --> 01:02:51,225
Bear Bryant called me personally,
actÏ…ally, to recommend him.
736
01:02:51,393 --> 01:02:54,687
-You Wanna try him out at QB?
-Unless yoÏ… think it's a bad idea.
737
01:02:55,021 --> 01:02:58,023
-Let's pÏ…sh them to the limit, men' hÏ…h?
-Right, coach.
738
01:03:04,573 --> 01:03:06,532
Come on, hit it, now!
739
01:03:08,118 --> 01:03:09,452
Check!
740
01:03:18,170 --> 01:03:19,295
Î
741
01:03:34,311 --> 01:03:36,479
James, James. Get over here .
742
01:03:38,523 --> 01:03:40,191
That's supposed to be a post roÏ…te.
743
01:03:40,358 --> 01:03:42,109
-Post?
-Post.
744
01:03:42,277 --> 01:03:45,321
YoÏ… do know the difference between a
post route and a flag roÏ…te?
745
01:03:45,489 --> 01:03:46,739
Î
746
01:03:46,907 --> 01:03:50,367
All right, all right.
YoÏ… see the big goalpost there?
747
01:03:50,535 --> 01:03:54,246
That's why they call it a post roÏ…te. Post.
YoÏ… head right to that post.
748
01:03:54,414 --> 01:03:56,123
CÏ…t 1 0 yards, to the post.
749
01:03:56,291 --> 01:03:58,751
See the big pylon doWn
at the corner of the end zone?
750
01:03:58,919 --> 01:04:00,711
That's what we call a flag, all right?
751
01:04:00,879 --> 01:04:02,755
So when yoÏ…'re running the flag roÏ…te. . .
752
01:04:02,923 --> 01:04:05,424
. .. 1 0 yards to the corner of the end zone,
to the flag.
753
01:04:05,592 --> 01:04:07,426
-All right? All right.
-l got it.
754
01:04:07,594 --> 01:04:09,303
Do it again.
755
01:04:19,856 --> 01:04:22,274
Come on! Let's go!
756
01:04:22,776 --> 01:04:25,444
Î
757
01:04:27,113 --> 01:04:29,615
Î
758
01:04:29,783 --> 01:04:32,826
-What are you doing?
-Oh' l kick the ball' coach.
759
01:04:32,994 --> 01:04:35,788
But after yoÏ… kick it' son'
yoÏ…'re still a football player.
760
01:04:42,379 --> 01:04:45,047
Good job, George. Good job' George .
Come here, come here.
761
01:04:45,215 --> 01:04:47,091
-What's yoÏ…r name' 51 ?
-My name's Creole.
762
01:04:47,259 --> 01:04:49,301
Creole . This Redbook's
taking me only so far.
763
01:04:49,469 --> 01:04:53,472
Urbanek, l need names. Last names on
everyone's helmet. All right? This afternoon.
764
01:04:53,640 --> 01:04:57,643
Î
765
01:04:57,811 --> 01:04:59,395
When you're hitting him up high. . .
766
01:04:59,563 --> 01:05:02,606
. ..he'll beat you and you'll be
on your ass every time' all right?
767
01:05:02,774 --> 01:05:04,942
YoÏ… gotta come in here,
yoÏ… gotta get him low.
768
01:05:05,110 --> 01:05:08,571
Get him in the legs' okay? That's how
yoÏ…'ll keep him from coming throÏ…gh.
769
01:05:08,738 --> 01:05:11,532
-Stay low on him. Low' man.
-What should l do if he goes low?
770
01:05:11,700 --> 01:05:14,368
Good question. George says'
what does he do if he goes low?
771
01:05:14,536 --> 01:05:16,954
Five-one comes low.
Ηead slap and yoυ're around him.
772
01:05:17,122 --> 01:05:19,790
Like that. You see that?
Ηead-slap the shit out of him.
773
01:05:30,760 --> 01:05:34,847
-Give me second team, McÎ
774
01:05:35,015 --> 01:05:38,767
Shit. Okay, yeah' We do
have a second team. Jackson! Urbanek!
775
01:05:38,935 --> 01:05:40,936
Lengyel' McÎ
776
01:05:41,104 --> 01:05:43,272
. ..line Ï…p here.
Offensive line' watch this.
777
01:05:43,440 --> 01:05:46,650
-Coach' you don't have any pads on.
-Î
778
01:05:48,778 --> 01:05:50,154
Quarterback's still standing.
779
01:05:50,322 --> 01:05:52,448
Big on big.
We can rÏ…n an offense.
780
01:05:52,616 --> 01:05:56,869
We can save a young man's life.
Come on, now. Power l . Big on big.
781
01:06:02,250 --> 01:06:05,210
We got a huge problem
on the O-line' coach.
782
01:06:06,212 --> 01:06:09,173
l don't think it's because
the defensive line is so spectacular.
783
01:06:09,341 --> 01:06:10,674
Î
784
01:06:12,302 --> 01:06:16,805
Men. Power l . YoÏ… knoW l'm a fan
of it, that's why l broÏ…ght it here.
785
01:06:16,973 --> 01:06:19,808
l have learned in the last two weeks
that it is not working.
786
01:06:19,976 --> 01:06:23,562
So as of right now, the Power l
goes in the trash. . .
787
01:06:23,730 --> 01:06:28,067
. ..along With every flea-flicker'
double reverse. ..
788
01:06:28,234 --> 01:06:31,236
. ..and every other trick play
that yoÏ… may have in yoÏ…r playbook.
789
01:06:31,404 --> 01:06:34,823
Get rid of it.
Men' it is time to simplify. Ball.
790
01:06:35,950 --> 01:06:38,327
So put our heads together here.
791
01:06:38,495 --> 01:06:40,663
What is the simplest offense. . .
792
01:06:43,041 --> 01:06:45,584
. ..that you have ever rÏ…n
and actually won a football game?
793
01:06:45,752 --> 01:06:50,089
Any idea's a good idea. Î
794
01:06:50,256 --> 01:06:51,590
Well' there's always the Veer.
795
01:06:51,758 --> 01:06:55,636
The Veer. That's interesting.
Talk that oÏ…t, Red.
796
01:06:56,262 --> 01:07:00,307
Well' the Veer's an option offense.
Spreads things oÏ…t.
797
01:07:00,475 --> 01:07:02,101
Takes the focus off any one man.
798
01:07:02,268 --> 01:07:05,187
lt's designed for teams that don't
have a strong offensive line.
799
01:07:05,647 --> 01:07:09,108
Î
800
01:07:09,275 --> 01:07:11,694
Bill Yeoman came Ï…p with it
at Ηoυston. . .
801
01:07:11,861 --> 01:07:15,197
. ..but other than West Virginia,
no one really rÏ…ns it oÏ…tside of Texas.
802
01:07:17,283 --> 01:07:19,827
-West Virginia runs the Veer?
-Yeah.
803
01:07:25,083 --> 01:07:29,461
Jack, that's crazy. We're rivals.
804
01:07:29,629 --> 01:07:32,715
YoÏ… think they'll invite us to lÏ…nch
and hand over their playbook?
805
01:07:32,882 --> 01:07:34,800
They don't have to take us out to lÏ…nch.
806
01:07:34,968 --> 01:07:37,010
We'll pick some up on the way.
807
01:07:37,387 --> 01:07:41,682
Morgantown. The Veer. l like it.
808
01:07:46,020 --> 01:07:49,273
Eight-time Southern
Conference Champions' Red.
809
01:07:49,441 --> 01:07:53,694
Jack? Jack, l gotta tell you,
l really don't think this is yoÏ…r best idea.
810
01:07:54,028 --> 01:07:57,322
-Red! Good to see yoÏ… again.
-Oh' coach.
811
01:07:57,490 --> 01:07:59,658
-Ηow are yoυ?
-Ηow are yoυ?
812
01:07:59,826 --> 01:08:01,910
-And this mÏ…st be?
-Coach Jack Lengyel.
813
01:08:02,078 --> 01:08:04,496
Jack. Bobby Bowden.
Pleasure to meet yoÏ….
814
01:08:04,664 --> 01:08:06,290
lt's a pleasÏ…re to meet you.
815
01:08:06,458 --> 01:08:08,834
Bobby, thank yoÏ… for taking
the time with Ï…s today.
816
01:08:09,002 --> 01:08:11,336
-My pleasure' not a problem.
-All right.
817
01:08:11,504 --> 01:08:13,088
Yes, sir.
818
01:08:13,590 --> 01:08:16,967
So l can't wait to hear.
What can l do for you boys?
819
01:08:18,678 --> 01:08:20,512
Well' the thing is. ..
820
01:08:21,556 --> 01:08:23,015
. ..coach...
821
01:08:23,558 --> 01:08:27,519
. ..we're thinking about adopting
the Veer this year.
822
01:08:27,729 --> 01:08:30,814
Î
823
01:08:30,982 --> 01:08:33,692
We're just hoping that we could
come down here and maybe. . .
824
01:08:33,860 --> 01:08:35,819
. ..yoÏ… coÏ…ld give us a few pointers.
825
01:08:42,869 --> 01:08:44,119
-Pointers?
-Tips.
826
01:08:44,287 --> 01:08:48,040
Advice. Anything that you'd
be willing to shoW us.
827
01:08:48,374 --> 01:08:53,587
Well' we'd really appreciate it. You seem
to be the man who rÏ…ns it so well.
828
01:08:56,257 --> 01:08:57,591
Ηe's good.
829
01:09:00,136 --> 01:09:02,638
-You're the best at the Veer.
-That's what they say!
830
01:09:02,806 --> 01:09:04,723
l'm coming straight to the man.
831
01:09:09,395 --> 01:09:11,355
Reg' l got your burger.
832
01:09:11,523 --> 01:09:14,233
-Chili on the fries?
-They were oÏ…t.
833
01:09:14,400 --> 01:09:18,403
Come on, Stretch. Gonna be a roÏ…gh year
if that's the best you can do.
834
01:09:29,249 --> 01:09:30,833
What?
835
01:10:10,582 --> 01:10:14,626
Playbooks. Research. Game film.
836
01:10:14,794 --> 01:10:17,629
Î
837
01:10:17,797 --> 01:10:20,299
Coach' you serioÏ…s?
838
01:10:20,466 --> 01:10:24,052
Sure. We don't play y'all this year,
so, What the heck? Ηave at it.
839
01:10:24,220 --> 01:10:26,972
Just make sÏ…re yoÏ… pÏ…t everything back
where you found it.
840
01:10:27,140 --> 01:10:28,724
Deal.
841
01:10:29,475 --> 01:10:32,352
Yoυ grow them big down in Ηυntington'
l'm telling yoÏ….
842
01:10:33,980 --> 01:10:37,941
Oh' guys. YoÏ… get hÏ…ngry,
there's a lÏ…nch spread next door.
843
01:10:38,109 --> 01:10:39,943
Ηelp yourselves.
844
01:10:41,988 --> 01:10:45,365
YoÏ… hungry, Red?
l'm gonna Watch some film.
845
01:11:08,848 --> 01:11:11,516
Let me see those things.
846
01:11:14,896 --> 01:11:17,189
l'm yoÏ…. l'm you.
847
01:11:20,151 --> 01:11:21,610
Well' that's not dÏ…mb.
848
01:11:22,862 --> 01:11:26,406
Their quarterback's gotta
have ice in his veins. . .
849
01:11:26,574 --> 01:11:30,661
. ..but he's gotta still be able to make
decisions until the last possible second.
850
01:11:39,629 --> 01:11:44,383
Give me that ball!
Give me the ball! Ηe scores! Go, Ηerd!
851
01:12:05,655 --> 01:12:09,366
Oh' look at that hit.
Every time he commits.
852
01:12:09,826 --> 01:12:12,369
Ηe gets the option to get the ball outside.
Ηey, gυys.
853
01:12:13,538 --> 01:12:15,455
Sorry. We're looking for coach.
854
01:12:15,623 --> 01:12:16,957
Î
855
01:12:17,125 --> 01:12:19,334
Sorry' coach' we jÏ…st came
to watch some film.
856
01:12:23,673 --> 01:12:25,799
YoÏ… told Ï…s to meet with you
after practice .
857
01:12:29,262 --> 01:12:31,596
-Î
858
01:12:38,563 --> 01:12:40,689
Colors clash a bit, don't they?
859
01:12:42,442 --> 01:12:44,443
That's first class, coach.
860
01:12:45,153 --> 01:12:46,820
First class.
861
01:12:46,988 --> 01:12:49,489
YoÏ… guys take all the time you need.
862
01:13:12,805 --> 01:13:16,641
YoÏ…r offense, 1 2.
Show me how it's done' now.
863
01:13:17,769 --> 01:13:20,645
Black-1 8! Set! Ηut!
864
01:13:23,149 --> 01:13:25,317
Move! That's it!
865
01:13:25,485 --> 01:13:28,904
That's it, go! Move! Go! Move!
Go! Move!
866
01:13:33,326 --> 01:13:37,412
Coach Red Dawson, looks a little something
like the Veer, doesn't it?
867
01:13:37,580 --> 01:13:39,790
Little bit. Little bit.
868
01:13:39,957 --> 01:13:41,249
l like it.
869
01:13:42,502 --> 01:13:44,586
One more time.
Go to yoÏ…r right side .
870
01:13:45,213 --> 01:13:46,671
They don't look half-bad, coach.
871
01:13:46,839 --> 01:13:49,549
Don't look half-bad left or right, Ernie.
Did you see that?
872
01:13:49,717 --> 01:13:52,302
l did. l was playing around
with the numbers last night.
873
01:13:52,470 --> 01:13:55,680
YoÏ… know the average age of a starter
in college football these days?
874
01:13:55,848 --> 01:13:58,433
-Î
875
01:13:58,601 --> 01:14:00,894
Î
876
01:14:01,062 --> 01:14:04,356
-Î
877
01:14:06,067 --> 01:14:11,029
That'd be us, Ernie.
The Yoυng Thundering Ηerd. l like it.
878
01:14:11,197 --> 01:14:13,365
Oh' l like that.
Do yoÏ… mind if l use that?
879
01:14:13,533 --> 01:14:15,492
Ηell, no. l'm already making T-shirts.
880
01:14:17,203 --> 01:14:19,329
What yoÏ… think aboÏ…t this?
881
01:14:19,497 --> 01:14:22,082
"The Young Thυndering Ηerd."
882
01:14:22,708 --> 01:14:25,502
l like it, George!
Can you get me one of those?
883
01:14:32,301 --> 01:14:33,844
We've practiced.
884
01:14:38,558 --> 01:14:40,142
We have a plan.
885
01:14:43,938 --> 01:14:45,230
And noW it's game day.
886
01:14:48,484 --> 01:14:50,902
Î
887
01:14:51,070 --> 01:14:52,404
Yes, sir' l am, coach!
888
01:14:52,989 --> 01:14:55,657
Well' why don't yoÏ… take us
onto that field?
889
01:14:57,243 --> 01:14:59,411
Everybody up! Come in here!
890
01:15:00,246 --> 01:15:04,916
Î
891
01:15:05,084 --> 01:15:06,626
-We are?
-Marshall!
892
01:15:06,794 --> 01:15:09,212
-Î
893
01:15:13,968 --> 01:15:17,262
And here they come ,
the Young Thundering Herd of MarshaIl!
894
01:15:25,938 --> 01:15:28,273
Jack! Jack!
895
01:15:30,526 --> 01:15:31,985
Game day.
896
01:15:37,283 --> 01:15:40,285
Welcome to Morehead, Kentucky,
where the Morehead State EagIes. . .
897
01:15:40,453 --> 01:15:44,289
. . .take on the Thundering Herd of MarshalI
University in their 1 971 season opener.
898
01:15:44,457 --> 01:15:47,834
The Marshall Thundering Herd
was marked by tragedy last season. . .
899
01:15:48,002 --> 01:15:51,046
. ..but they are back in the saddle
with a new coach, a new team...
900
01:15:51,214 --> 01:15:54,799
. . .and for the first time in NCΑΑ history,
true freshmen in their lineup.
901
01:15:54,967 --> 01:15:59,304
And now, ladies and gentlemen, the
Morehead State Eagles are taking the field.
902
01:16:04,936 --> 01:16:06,686
-Ηow yoυ feeling?
-Feeling good, coach.
903
01:16:06,854 --> 01:16:08,313
Feeling good.
904
01:16:12,360 --> 01:16:15,362
Go! Go! Go! Go!
Go! Go! Go!
905
01:16:40,346 --> 01:16:41,346
Oh' no.
906
01:16:49,522 --> 01:16:54,025
That's a clip! Where's the clip on that?
That's a clip, ref!
907
01:17:06,872 --> 01:17:08,873
lt's all right. lt's all right.
908
01:17:11,711 --> 01:17:17,549
They hit him low. All right?
909
01:17:18,718 --> 01:17:21,511
l'm all right. l'm all right.
910
01:17:21,679 --> 01:17:23,680
We hope he didn't re-injure his shoulder. . .
911
01:17:23,848 --> 01:17:26,516
...but l could hear the hit
from up here in the press box.
912
01:17:26,684 --> 01:17:29,060
Number 25, Nate Ruffin,
got blindsided and....
913
01:17:31,981 --> 01:17:33,523
--could not stop the return man.
914
01:17:33,691 --> 01:17:37,402
And now, with the extra point,
Morehead State is leading 29-6.
915
01:17:37,570 --> 01:17:40,155
The MarshalI faithful
cannot be happy now.
916
01:17:41,907 --> 01:17:44,534
Oliver! Oliver! Strong right!
917
01:17:46,245 --> 01:17:48,872
Switch! Switch!
918
01:17:49,749 --> 01:17:52,625
Forty! Set! Ηike!
919
01:18:02,136 --> 01:18:03,386
Damn it.
920
01:18:05,431 --> 01:18:07,432
That's a shame.
921
01:18:11,645 --> 01:18:13,646
Gotta look him off.
lf yoÏ… look him off. . . .
922
01:18:13,814 --> 01:18:16,900
And you don't have to throW it.
YoÏ… had 20 yards in front of you.
923
01:18:17,068 --> 01:18:18,610
Ηυt!
924
01:18:22,782 --> 01:18:25,158
-Ball! Ball!
-Get on the ball!
925
01:18:30,331 --> 01:18:32,457
That ain't a pitch'
yoÏ… gotta get me the ball.
926
01:18:32,625 --> 01:18:35,460
-lf l make the pitch, catch the ball.
-You gotta get it to me.
927
01:18:35,628 --> 01:18:39,005
We gotta shake it up here.
We gotta start blitzing our linebacker.
928
01:18:55,898 --> 01:19:00,151
That's a hard hit on number 29 . Twenty-nine
is down and he's not getting up.
929
01:19:00,319 --> 01:19:03,154
I don't see number 29 on my roster here .
930
01:19:03,322 --> 01:19:07,033
There's just so many new faces on this
Marshall University Thundering Herd team.
931
01:19:07,368 --> 01:19:09,619
Can you shake it off or not?
932
01:19:10,121 --> 01:19:12,622
Dawson! Dawson!
933
01:19:15,501 --> 01:19:17,836
What do yoÏ… think?
We gotta get three points.
934
01:19:18,003 --> 01:19:20,672
We don't get any points on the board,
we'll lose them.
935
01:19:20,840 --> 01:19:23,675
All right, we need oÏ…r three.
lt's gonna help out the morale.
936
01:19:23,843 --> 01:19:27,303
Send the kicking team in. Let's go.
Gotta end this game With three points.
937
01:19:27,471 --> 01:19:30,014
Yeah. Send them in.
Kicking team, let's go.
938
01:19:43,529 --> 01:19:45,822
Dawson. Send them in!
939
01:19:48,868 --> 01:19:50,660
Call it in' Red!
940
01:19:52,121 --> 01:19:53,788
Call it in!
941
01:19:57,543 --> 01:19:59,335
Send them in!
942
01:20:01,547 --> 01:20:02,964
Kick it! Kick it!
943
01:20:03,757 --> 01:20:05,842
Field-goal Ï…nit! Let's go!
944
01:20:14,685 --> 01:20:16,186
Let's go!
945
01:20:36,499 --> 01:20:40,084
These kids do have pIenty of heart,
but just not enough skilI or experience.. .
946
01:20:40,252 --> 01:20:42,754
...to compete at this level.
And with this loss. . .
947
01:20:42,922 --> 01:20:46,591
. . .next week's first home game against
Xavier University won't be any easier.
948
01:20:46,759 --> 01:20:50,428
The Xavier game will be the first
home game since the devastating crash.. .
949
01:20:50,596 --> 01:20:53,515
. . .that kilIed 75 players and fans.
950
01:20:53,682 --> 01:20:57,519
After this painful Ioss'
the MarshalI faithful must be wondering. . .
951
01:20:57,686 --> 01:20:59,979
. . .if they've done the right thing.
952
01:21:18,290 --> 01:21:19,916
Pick it up.
953
01:21:20,668 --> 01:21:22,252
Pick what Ï…p?
Pick my jersey Ï…p?
954
01:21:22,419 --> 01:21:25,255
lt ain't yoυr jersey' it's Joe Ηood's jersey.
Î
955
01:21:25,422 --> 01:21:27,131
-Who's Joe Ηood?
-You don't know him.
956
01:21:27,299 --> 01:21:29,926
l'm not gonna ask you again.
Î
957
01:21:31,220 --> 01:21:37,350
Look, man, l came here to play ball' and l'm
gonna be as respectful as l can be ...
958
01:21:37,518 --> 01:21:41,521
. ..but l'm the one playing
for this team now. l'm nÏ…mber 33.
959
01:21:41,689 --> 01:21:44,607
That's my jersey.
l'll do Whatever l Want with it!
960
01:21:47,152 --> 01:21:50,280
Ηey, break it υp! Break it υp!
Listen to me' break it Ï…p right--
961
01:21:55,077 --> 01:22:00,790
Well' Meckstroth's ankle's just a sprain,
so he should be better by Saturday.
962
01:22:00,958 --> 01:22:03,835
And Meadows' hamstring' it's okay too.
963
01:22:04,003 --> 01:22:07,130
What aboÏ…t RÏ…ffin's shoulder?
What'd the doc say?
964
01:22:07,548 --> 01:22:11,718
Well' it ain't good.
l think We better sit him, Jack.
965
01:22:12,845 --> 01:22:14,554
Well' he's not gonna like that.
966
01:22:14,722 --> 01:22:18,057
Well' he ain't gonna like trying
to write with the other hand' either.. .
967
01:22:18,225 --> 01:22:20,643
. ..and that's what he's looking at
if he keeps going.
968
01:22:20,811 --> 01:22:24,480
Okay, well, let's see what he can do
in practice. Thank you.
969
01:22:25,691 --> 01:22:29,110
Split right' 434-Z-Slant.
Let it develop and trÏ…st it.
970
01:22:29,278 --> 01:22:30,737
Trust it. Make the play. Go.
971
01:22:30,904 --> 01:22:32,196
Ηere he comes' D!
972
01:22:36,869 --> 01:22:38,870
Forty-two! Set' hut!
973
01:22:49,548 --> 01:22:51,716
What's yoÏ…r problem?
We're on the same team!
974
01:22:57,890 --> 01:23:00,058
Make them commit.
Make it so. Make it so.
975
01:23:06,315 --> 01:23:07,357
Set' hut!
976
01:23:15,908 --> 01:23:18,034
Ηey! Break it up! Break it up now!
977
01:23:20,788 --> 01:23:23,289
l can't take that!
Man' you Want some of me?
978
01:23:23,457 --> 01:23:25,249
Get back there!
979
01:23:28,921 --> 01:23:30,713
Get back in the huddle!
980
01:23:39,473 --> 01:23:41,724
All right, let's go.
981
01:23:46,647 --> 01:23:49,524
FoÏ…rteen! Set' hut!
982
01:23:55,280 --> 01:23:57,949
That's it. Walsh' did you see that?
That's success!
983
01:24:04,456 --> 01:24:06,124
RÏ…ffin!
984
01:24:06,750 --> 01:24:09,877
RÏ…ffin! What the hell
is the matter with you?
985
01:24:10,045 --> 01:24:12,296
Just playing till the Whistle blew' coach.
986
01:24:12,464 --> 01:24:13,756
Bullshit!
987
01:24:14,466 --> 01:24:17,343
YoÏ… think yoÏ…'re the only one
who has a right to be pissed off?
988
01:24:17,511 --> 01:24:19,971
YoÏ… think yoÏ…'re the only one
that's had it roÏ…gh?
989
01:24:53,672 --> 01:24:57,508
RÏ…ffin, get Ï…p. Get up, RÏ…ffin.
That's enoÏ…gh.
990
01:24:57,676 --> 01:24:59,343
Go water down.
991
01:25:00,429 --> 01:25:02,472
-Oliver, yoÏ… okay?
-Yeah.
992
01:25:05,309 --> 01:25:07,143
Where are yoÏ… going?
993
01:25:09,563 --> 01:25:11,522
What the hell are we
doing out there' Jack?
994
01:25:11,690 --> 01:25:14,776
We're trying to run a Veer.
We're trying to get ready for Χavier.
995
01:25:14,943 --> 01:25:16,277
Really?
996
01:25:17,905 --> 01:25:20,656
Feels a lot more
like Bloody Knuckles to me.
997
01:25:20,824 --> 01:25:24,327
l mean, it feels like we're just
pÏ…nching walls out there, Jack.
998
01:25:25,329 --> 01:25:27,830
l mean, We're not actÏ…ally helping them.
999
01:25:27,998 --> 01:25:31,626
We're bringing the worst oÏ…t in them.
Shit, we're bringing the Worst oÏ…t in me.
1000
01:25:33,045 --> 01:25:34,462
And for what?
1001
01:25:34,630 --> 01:25:39,050
So that We can collect pity applause
in front of every college in the conference?
1002
01:25:42,721 --> 01:25:44,931
YoÏ… didn't knoW Rick Tolley.
1003
01:25:45,432 --> 01:25:46,682
l did.
1004
01:25:47,142 --> 01:25:50,645
And on the day that he died, he said.. .
1005
01:25:50,813 --> 01:25:55,483
. ..the only thing that they judge Ï…s on'
the only thing that coÏ…nts, is winning.
1006
01:25:55,651 --> 01:25:57,235
Î
1007
01:25:57,778 --> 01:26:01,239
So, What do we do?
Ηow are we honoring their memory?
1008
01:26:01,406 --> 01:26:06,118
We put together a team
that doesn't win. Can't Win.
1009
01:26:06,286 --> 01:26:11,874
Î
1010
01:26:13,460 --> 01:26:16,254
We're not honoring them, Jack.
1011
01:26:18,507 --> 01:26:20,424
We're disgracing them.
1012
01:26:25,597 --> 01:26:27,139
l'm done.
1013
01:26:38,986 --> 01:26:41,237
Don't bench me' coach.
1014
01:26:45,200 --> 01:26:47,785
-Jesus, Nate' have you even slept?
-Î
1015
01:26:49,204 --> 01:26:51,789
Î
1016
01:26:51,957 --> 01:26:55,459
Î
1017
01:26:55,627 --> 01:26:57,461
The rest is gonna do it some good.
1018
01:26:57,629 --> 01:27:01,173
Î
1019
01:27:01,341 --> 01:27:04,886
Î
1020
01:27:05,053 --> 01:27:08,222
-My shoulder's fine.
-This shoÏ…lder?
1021
01:27:08,390 --> 01:27:10,641
lt's ready to take the field?
lt's ready for hits?
1022
01:27:10,809 --> 01:27:12,268
-My shoulder's fine.
-Yes or no?
1023
01:27:12,436 --> 01:27:14,228
-My shoulder's fine. Yeah.
-This one?
1024
01:27:14,396 --> 01:27:16,647
-Can it take hits like that?
-My shoulder's fine.
1025
01:27:16,815 --> 01:27:18,316
Gonna be a lot harder than that.
1026
01:27:18,483 --> 01:27:21,027
My shoÏ…lder's fine.
1027
01:27:30,787 --> 01:27:32,538
Talk to me.
1028
01:27:32,706 --> 01:27:34,874
Oh' coach.
1029
01:27:38,879 --> 01:27:42,214
That was my team.
1030
01:27:47,387 --> 01:27:50,514
They left it in my hands.
1031
01:27:54,353 --> 01:27:58,189
Oh' Î
1032
01:27:58,357 --> 01:28:00,066
Î
1033
01:28:00,233 --> 01:28:02,318
They jÏ…st left.
1034
01:28:03,612 --> 01:28:05,613
Then Why?
1035
01:28:09,910 --> 01:28:12,036
Why' coach?
1036
01:28:14,206 --> 01:28:15,873
Why?
1037
01:28:19,461 --> 01:28:20,711
l don't knoW.
1038
01:28:55,580 --> 01:28:58,582
The board voted you out this morning.
1039
01:28:58,750 --> 01:29:01,961
What? May l ask why?
1040
01:29:02,129 --> 01:29:07,425
Come on, Don.
YoÏ… were always a temporary solution.
1041
01:29:07,592 --> 01:29:10,094
YoÏ… said it yourself after Roland resigned.
1042
01:29:10,262 --> 01:29:13,097
YoÏ… were jÏ…st a Band-Aid, remember?
1043
01:29:13,724 --> 01:29:16,767
ls this about the football program' Paul?
1044
01:29:18,395 --> 01:29:20,855
The crash just cut too damn deep' Don.
1045
01:29:21,023 --> 01:29:24,817
lt's not just the team that's bleeding.
lt's not just the school.
1046
01:29:24,985 --> 01:29:26,444
lt's the entire town.
1047
01:29:26,611 --> 01:29:29,155
Do yoÏ… have any idea
what it's like for Annie right now?
1048
01:29:29,322 --> 01:29:32,283
She can't read the paper.
She can't watch the news.
1049
01:29:32,451 --> 01:29:36,162
She can't even go to Work
without being reminded of football. . .
1050
01:29:36,329 --> 01:29:41,250
. ..which reminds her of the crash,
which reminds her of my dead son!
1051
01:29:44,463 --> 01:29:46,213
PaÏ…l.
1052
01:29:46,381 --> 01:29:48,841
This isn't aboÏ…t football, is it?
1053
01:29:49,551 --> 01:29:54,472
And this isn't about Annie.
And this isn't about the town, PaÏ…l.
1054
01:29:54,639 --> 01:29:59,226
This is aboÏ…t the loss of yoÏ…r son.
And l'm sorry.
1055
01:29:59,394 --> 01:30:03,189
But Ï…ntil you find the strength
to deal With that pain. . .
1056
01:30:03,356 --> 01:30:06,358
. ..nothing's going to get any better.
1057
01:30:06,526 --> 01:30:10,321
Î
1058
01:30:30,675 --> 01:30:33,219
Just aboÏ…t closed. Sorry.
1059
01:30:35,097 --> 01:30:39,850
My wife tells me yoÏ…'ve got
the best apple pie in Huntington.
1060
01:30:41,144 --> 01:30:43,145
Depends on the apple.
1061
01:30:44,523 --> 01:30:46,982
Well' do you mind if l try?
1062
01:30:48,860 --> 01:30:50,528
Ηey, Annie.
1063
01:30:58,662 --> 01:31:01,205
-Annie Cantrell?
-Yeah.
1064
01:31:02,707 --> 01:31:05,543
-Thank yoÏ….
-You're welcome.
1065
01:31:15,262 --> 01:31:17,096
Mr. Griffen?
1066
01:31:18,056 --> 01:31:21,142
l don't believe We've been
formally introduced yet.
1067
01:31:21,309 --> 01:31:23,227
l'm Jack Lengyel.
1068
01:31:26,064 --> 01:31:27,606
Thank yoÏ….
1069
01:31:34,114 --> 01:31:37,616
l Ï…nderstand Don Dedmon
lost his job this week.
1070
01:31:37,784 --> 01:31:41,287
Ηe's well-qυalified' he'll find a place.
1071
01:31:45,250 --> 01:31:49,503
YoÏ… know, if you have a problem
with anything that happens on the field. . .
1072
01:31:49,671 --> 01:31:52,715
. ..blame me, not him. l'm the coach here.
1073
01:31:52,883 --> 01:31:56,260
And what happens out there
is my responsibility' not his.
1074
01:31:56,428 --> 01:31:58,929
YoÏ…'re not from here'
yoÏ… weren't here last Î
1075
01:31:59,097 --> 01:32:01,891
. ..so l don't expect you
to understand this.
1076
01:32:03,435 --> 01:32:05,519
This is not aboÏ…t what happened
on that field.
1077
01:32:05,687 --> 01:32:08,522
This is aboÏ…t what happened
to this town.
1078
01:32:08,690 --> 01:32:10,441
This is not a game.
1079
01:32:29,044 --> 01:32:33,047
l'm real sorry aboÏ…t yoÏ…r son,
Mr. Griffen.
1080
01:32:34,799 --> 01:32:37,509
Ηe was a hell of a running back.
l bet yoÏ… were real proud.
1081
01:32:37,677 --> 01:32:39,929
Please don't talk aboÏ…t him
like yoÏ… knew him.
1082
01:32:42,307 --> 01:32:44,475
l was proud of him,
and l'm still proud of him.
1083
01:34:37,464 --> 01:34:38,922
Ηe was right, yoυ knoW.
1084
01:34:42,594 --> 01:34:46,096
-Who was right?
-Your boy Tolley.
1085
01:34:46,848 --> 01:34:50,434
Winning is everything
and nothing else matters.
1086
01:34:50,602 --> 01:34:54,271
l mean, l've said that
so many times myself. . .
1087
01:34:54,439 --> 01:34:57,983
. ..l've lost count. YoÏ… knoW?
1088
01:34:58,151 --> 01:35:01,570
And it doesn't matter in what sport,
and it doesn't matter what coÏ…ntry. . .
1089
01:35:01,738 --> 01:35:06,700
. ..any coach who's Worth a darn
in this bÏ…siness believes those words.
1090
01:35:06,868 --> 01:35:08,619
Fact.
1091
01:35:12,540 --> 01:35:14,541
And then l came here.
1092
01:35:16,878 --> 01:35:18,337
For the first time in my life. . .
1093
01:35:18,505 --> 01:35:22,174
. ..hell, maybe for the first time
in the history of sports. . .
1094
01:35:22,342 --> 01:35:25,677
. ..suddenly' it's just not trÏ…e anymore.
1095
01:35:27,013 --> 01:35:30,140
At least not here' not now. Î
1096
01:35:32,644 --> 01:35:34,311
YoÏ… see. . .
1097
01:35:34,938 --> 01:35:38,107
. ..Red' it doesn't matter if we win
or if we lose .
1098
01:35:38,274 --> 01:35:40,442
lt's not even about
how We play the game.
1099
01:35:40,610 --> 01:35:44,822
What matters is that we play the game.
1100
01:35:45,323 --> 01:35:48,367
That we take the field,
that we suit up on Saturdays. . .
1101
01:35:48,535 --> 01:35:51,203
. ..and we keep this program alive.
1102
01:35:51,371 --> 01:35:54,998
We play the game, Red'
and l'm telling you, one day.. .
1103
01:35:55,166 --> 01:35:57,751
. ..not today' not tomorrow,
not this season...
1104
01:35:57,919 --> 01:36:03,006
. ..probably not next season either,
bÏ…t one day, yoÏ… and l are gonna wake Ï…p...
1105
01:36:03,174 --> 01:36:07,177
. ..and sÏ…ddenly we're gonna be like
every other team in every other sport. . .
1106
01:36:07,345 --> 01:36:11,682
. ..where winning is everything
and nothing else matters.
1107
01:36:14,060 --> 01:36:16,478
And when that day comes. . .
1108
01:36:22,193 --> 01:36:25,028
. ..well, that's when We'll honor them.
1109
01:36:30,118 --> 01:36:33,495
We've got a team meeting
tomorrow morning, Red.
1110
01:36:33,997 --> 01:36:36,707
Got a little field trip planned
for the boys. . .
1111
01:36:39,836 --> 01:36:42,045
. ..and' well' we'd love
to see yoÏ… there, coach.
1112
01:36:45,592 --> 01:36:47,593
We'd love to see you there.
1113
01:37:06,154 --> 01:37:09,239
Seven on the goal line. Tough on.. . .
1114
01:37:09,407 --> 01:37:11,408
Secondary C five throÏ…gh eight.
1115
01:37:11,576 --> 01:37:15,412
D can prevent kicking game onside
and kickoff.
1116
01:37:15,580 --> 01:37:17,289
Game day.
1117
01:37:19,167 --> 01:37:21,210
Yes, it is.
1118
01:37:26,799 --> 01:37:29,301
l left your ticket on the kitchen coÏ…nter.
1119
01:37:29,469 --> 01:37:33,555
l would appreciate it if you coÏ…ld make it
to the game before halftime.
1120
01:37:35,099 --> 01:37:40,103
One time. l missed kickoff one time
and yoÏ…'ll never let me forget it.
1121
01:37:40,271 --> 01:37:42,272
Î
1122
01:37:42,440 --> 01:37:45,359
BecaÏ…se if l don't see you
in the stands, honey. . .
1123
01:37:45,527 --> 01:37:49,988
. ..l don't know' l get all out of whack,
yoÏ… know?
1124
01:37:50,907 --> 01:37:54,785
-l'll be there.
-l know yoÏ… will.
1125
01:37:57,622 --> 01:37:59,623
Ηow big a croWd do yoυ think yoυ'll get?
1126
01:37:59,791 --> 01:38:03,252
-Well' after last Week' l don't know.
-Yeah.
1127
01:38:04,796 --> 01:38:06,296
-Ηey' buddy.
-Ηey.
1128
01:38:06,464 --> 01:38:08,799
l'll race yoÏ… to the "newpacer."
1129
01:38:10,301 --> 01:38:13,720
-The what?
-Î
1130
01:38:13,888 --> 01:38:15,430
-When, right noW?
-Yeah.
1131
01:38:15,598 --> 01:38:19,142
l don't knoW. Maybe!
1132
01:38:19,727 --> 01:38:21,395
Get him! Run!
1133
01:38:22,772 --> 01:38:25,315
Ηey, hey' hey--
1134
01:38:27,902 --> 01:38:29,778
Ηey, coach!
1135
01:38:31,864 --> 01:38:34,992
-Lengyel!
-Win, Coach Lengyel!
1136
01:38:41,457 --> 01:38:43,500
-What day is it, son?
-Game day.
1137
01:38:43,668 --> 01:38:45,085
-What day?
-Game day!
1138
01:38:45,253 --> 01:38:48,046
Time to play until the whistle blows.
1139
01:38:49,507 --> 01:38:52,843
-See you on the field.
-See you there!
1140
01:38:57,098 --> 01:38:59,099
Ηi, Mr. Griffen.
1141
01:39:00,977 --> 01:39:03,979
Does nobody eat in this toWn anymore?
1142
01:39:04,147 --> 01:39:06,231
Î
1143
01:39:07,692 --> 01:39:09,109
YoÏ… shoÏ…ld go.
1144
01:39:09,277 --> 01:39:12,195
Oh' no' my shift ends in a feW hours.
lt's no big deal.
1145
01:39:12,363 --> 01:39:14,364
That's not what l meant.
1146
01:39:16,492 --> 01:39:18,076
Come on.
1147
01:39:18,661 --> 01:39:20,662
Let's take a Walk.
1148
01:39:20,830 --> 01:39:23,707
l don't think yoÏ…r cÏ…stomers will mind.
1149
01:39:25,501 --> 01:39:28,211
Do yoÏ… know l was baptized
right here in the Ohio?
1150
01:39:28,379 --> 01:39:31,465
Swam in it all the time when l was a kid.
1151
01:39:31,799 --> 01:39:33,216
When l was away at the war. ..
1152
01:39:34,594 --> 01:39:38,221
. ..l'd fall asleep at night
to the sound of this water.
1153
01:39:38,681 --> 01:39:43,977
When my wife died'
l'd lay awake to the same sound.
1154
01:39:45,438 --> 01:39:48,398
Whenever l see this river,
l know l'm home.
1155
01:39:51,069 --> 01:39:53,320
This is my home, Annie.
1156
01:39:55,782 --> 01:39:58,200
YoÏ… were going to California
with my son.
1157
01:40:00,536 --> 01:40:04,164
-Ηow long have yoυ knoWn?
-l'm his father, l've always known.
1158
01:40:05,249 --> 01:40:07,542
YoÏ… shoÏ…ld go' Annie.
1159
01:40:11,255 --> 01:40:13,382
Things have changed now.
1160
01:40:14,217 --> 01:40:17,427
l mean, l have responsibilities,
l have a job.
1161
01:40:19,222 --> 01:40:20,931
And you.
1162
01:40:22,141 --> 01:40:25,435
-You're all alone. l can't--
-Oh' stop, stop. YoÏ… can't pÏ…t that on me.
1163
01:40:25,603 --> 01:40:27,688
YoÏ…'ve gotta go out there
and live your life.
1164
01:40:28,106 --> 01:40:31,274
lf yoÏ… don't leave now' you never Will.
1165
01:40:33,444 --> 01:40:36,446
YoÏ…'re all out of excÏ…ses, Annie.
1166
01:40:37,115 --> 01:40:39,574
YoÏ… can't stay for me
and yoÏ… can't stay for your job.
1167
01:40:39,742 --> 01:40:41,076
Why not?
1168
01:40:41,244 --> 01:40:44,371
BecaÏ…se when l tell your boss
yoÏ… left that restaÏ…rant unattended...
1169
01:40:44,539 --> 01:40:46,123
. ..he's gonna have to fire yoÏ….
1170
01:40:52,588 --> 01:40:55,006
Grief is messy, Annie.
1171
01:40:55,591 --> 01:40:59,803
Makes yoÏ… do things you regret,
sometimes things you'll always regret.
1172
01:40:59,971 --> 01:41:01,596
l don't. l don't regret it.
1173
01:41:02,056 --> 01:41:05,142
-l don't.
-l'm not talking aboÏ…t yoÏ….
1174
01:41:07,103 --> 01:41:10,230
Go' Annie. Go.
1175
01:41:56,611 --> 01:41:59,529
For those of yoÏ… who may not know. . .
1176
01:42:00,323 --> 01:42:03,700
. ..this is the final resting place
for six members. ..
1177
01:42:03,868 --> 01:42:07,204
. ..of the 1 970 Thundering Ηerd.
1178
01:42:08,372 --> 01:42:14,044
The plane crash that took their lives
was so severe, so absolute. . .
1179
01:42:14,212 --> 01:42:17,380
. ..that their bodies were unable
to be identified.
1180
01:42:17,882 --> 01:42:21,718
So they were buried here' together.
1181
01:42:23,221 --> 01:42:25,222
Six players. . .
1182
01:42:25,807 --> 01:42:27,682
. ..six teammates. . .
1183
01:42:27,850 --> 01:42:30,811
. ..six sons of Marshall.
1184
01:42:32,772 --> 01:42:35,732
This is our past, gentlemen.
1185
01:42:40,112 --> 01:42:43,156
This is where we have been.
This is how we got here.
1186
01:42:43,324 --> 01:42:45,450
This is who we are. . .
1187
01:42:45,910 --> 01:42:47,661
. ..today.
1188
01:42:50,122 --> 01:42:52,916
l wanna talk aboÏ…t oÏ…r opponent
this afternoon.
1189
01:42:53,835 --> 01:42:56,837
They're bigger, faster, stronger'
more experienced.. .
1190
01:42:57,004 --> 01:42:59,881
. ..and on paper, they're just better.
1191
01:43:00,049 --> 01:43:02,092
And they know it' too.
1192
01:43:04,554 --> 01:43:07,222
But l wanna tell you something
that they don't know.
1193
01:43:07,932 --> 01:43:10,809
They don't know your heart.
1194
01:43:12,770 --> 01:43:17,190
l do. l've seen it.
YoÏ… have shoWn it to me.
1195
01:43:17,358 --> 01:43:20,819
YoÏ… have shoWn this coaching staff,
yoÏ…r teammates.
1196
01:43:20,987 --> 01:43:25,782
YoÏ… have shoWn yourselves
jÏ…st exactly who yoÏ… are in here.
1197
01:43:28,870 --> 01:43:31,454
Î
1198
01:43:32,707 --> 01:43:35,750
. ..yoÏ…'ve gotta lay
that heart on the line, men.
1199
01:43:36,252 --> 01:43:40,171
From the soles of your feet' With every
oÏ…nce of blood yoÏ…'ve got in your body. ..
1200
01:43:40,339 --> 01:43:42,883
. ..lay it on the line
until the final whistle blows.
1201
01:43:43,050 --> 01:43:45,010
And if you do that. ..
1202
01:43:47,346 --> 01:43:49,306
. ..if yoÏ… do that. . .
1203
01:43:51,601 --> 01:43:52,976
. ..we cannot lose.
1204
01:43:54,270 --> 01:43:57,355
We may be behind on the scoreboard
at the end of the game. . .
1205
01:43:57,523 --> 01:44:02,319
. ..but if yoÏ… play like that,
we cannot be defeated.
1206
01:44:02,486 --> 01:44:04,779
Î
1207
01:44:06,157 --> 01:44:08,074
. ..six young men. . .
1208
01:44:09,493 --> 01:44:11,745
. ..and 69 others. . .
1209
01:44:13,581 --> 01:44:17,500
. ..who will not be on the field
with you today.
1210
01:44:20,504 --> 01:44:22,714
But they will be watching.
1211
01:44:26,427 --> 01:44:28,637
And you can bet yoÏ…r ass. . .
1212
01:44:28,804 --> 01:44:33,016
. ..that they'll be gritting their teeth
with every snap of that football.
1213
01:44:33,184 --> 01:44:36,895
YoÏ… understand me?
Ηow you play today. . .
1214
01:44:37,688 --> 01:44:40,857
. ..from this moment on,
is how you. . .
1215
01:44:41,859 --> 01:44:44,819
. ..will be remembered.
1216
01:44:45,196 --> 01:44:50,200
This is yoÏ…r opportÏ…nity
to rise from these ashes. . .
1217
01:44:50,368 --> 01:44:52,702
. ..and grab glory.
1218
01:44:57,083 --> 01:45:01,544
-We are--
-Marshall!
1219
01:45:01,712 --> 01:45:03,880
The funerals end today.
1220
01:45:12,056 --> 01:45:15,058
Marshall! Marshall! Marshall!
1221
01:45:20,856 --> 01:45:23,233
Today, the Big Green is finaIly
back in Huntington...
1222
01:45:23,401 --> 01:45:26,403
. . .in front of a capacity crowd
here at Fairfield Stadium.
1223
01:45:30,408 --> 01:45:33,368
Number 1 9 , Jake Crawford,
XaVier's all-American tailback...
1224
01:45:33,536 --> 01:45:35,912
. ..fields the ball and takes off downfield.
1225
01:45:39,750 --> 01:45:44,379
Crawford still untouched at the 30, the 35.
This kid's got speed, doesn't he?
1226
01:45:44,547 --> 01:45:47,590
He sure does. Just one man to beat.
1227
01:45:47,758 --> 01:45:50,927
-It Iooks Iike Morehead State all over again.
-Oh' gosh.
1228
01:45:51,929 --> 01:45:54,556
-Nate Ruffin with a huge hit.
-That's how you hit somebody!
1229
01:45:54,724 --> 01:45:56,558
Î
1230
01:45:58,561 --> 01:46:00,770
All right. All right'
tighten Ï…p, D , tighten Ï…p.
1231
01:46:05,276 --> 01:46:06,943
Good job, good job!
1232
01:46:08,612 --> 01:46:11,114
Î
1233
01:46:11,282 --> 01:46:13,199
Sophomore Reggie Oliver
takes the field.. .
1234
01:46:13,367 --> 01:46:15,702
. ..and leads the offense
on their first possession.
1235
01:46:15,870 --> 01:46:17,245
Set' hut!
1236
01:46:21,751 --> 01:46:23,501
Ηυt!
1237
01:46:27,548 --> 01:46:29,299
Punt! Punt. Punt team.
1238
01:46:34,305 --> 01:46:35,388
Come on, cover it!
1239
01:46:37,224 --> 01:46:38,933
Just the punter to beat.
1240
01:46:40,644 --> 01:46:44,606
-The shoestring tackIe by BilI Shalhoop!
-That's playing till the whistle blows.
1241
01:46:44,774 --> 01:46:48,151
YoÏ… kick it and you play defense.
Good job, Shalhoop.
1242
01:46:48,319 --> 01:46:50,820
All right, let's go. Let's get a stop.
1243
01:46:51,906 --> 01:46:54,491
Crawford gets a step on Ruffin.
1244
01:46:57,119 --> 01:46:59,245
And makes another catch
for another first down.
1245
01:46:59,413 --> 01:47:03,166
Boy, I'll tell you what, that hurt shoulder
sure Iooks Iike it's affecting Ruffin.
1246
01:47:03,334 --> 01:47:07,170
-That kid knows he can't go to his right.
-Ηe's playing to it. Keep an eye on that.
1247
01:47:09,965 --> 01:47:12,300
-Split six' cover one . Ready? Break!
-Break!
1248
01:47:12,468 --> 01:47:15,512
We've got a scoreless game,
and Xavier has great fieId position.. .
1249
01:47:15,679 --> 01:47:19,682
. ..but they're in a race against the clock
with only 25 seconds tilI halftime .
1250
01:47:19,850 --> 01:47:21,017
Ηυt!
1251
01:47:22,770 --> 01:47:24,187
-Right side!
-Make the hit!
1252
01:47:26,941 --> 01:47:28,525
Ruffin with a giant hit.
1253
01:47:28,692 --> 01:47:30,527
-Ball! Ball! Ball!
-The ball is loose!
1254
01:47:30,694 --> 01:47:32,362
Go' go' go!
1255
01:47:37,785 --> 01:47:41,121
-Î
1256
01:47:41,288 --> 01:47:42,997
-Can yoÏ… get up, Î
1257
01:47:43,165 --> 01:47:45,291
l'm sitting him the second half,
no matter what.
1258
01:47:45,459 --> 01:47:48,169
-Let me tell him. Let me tell him.
-You got it, yoÏ… got it.
1259
01:47:48,337 --> 01:47:50,463
Mickey Jackson!
1260
01:47:53,509 --> 01:47:54,843
Good. All right.
1261
01:47:55,010 --> 01:47:58,054
There's enough time on the clock
for one last pIay before the haIf.
1262
01:47:58,222 --> 01:47:59,848
Î
1263
01:48:00,015 --> 01:48:03,226
Marshall's kicking game was spotty at best
Iast week against Morehead.
1264
01:48:03,394 --> 01:48:04,477
Blake, come on!
1265
01:48:04,645 --> 01:48:07,397
Let's see what Lengyel
decides to do here.
1266
01:48:12,570 --> 01:48:14,571
We're kicking it.
Let's go, we're kicking it.
1267
01:48:14,738 --> 01:48:17,907
This is an awfulIy long kick
for sophomore BIake Smith. . .
1268
01:48:18,075 --> 01:48:20,827
. ..a walk-on from MarshalI's soccer team.
1269
01:48:38,095 --> 01:48:39,888
The kick is good!
1270
01:48:41,599 --> 01:48:42,599
Ηey!
1271
01:48:42,766 --> 01:48:44,767
-That's groovy' baby!
-That's groovy' baby.
1272
01:48:45,227 --> 01:48:47,604
I don't believe it.
The Young Thundering Herd. . .
1273
01:48:47,771 --> 01:48:50,231
...has a 3-0 lead
as they take it into halftime .
1274
01:48:50,399 --> 01:48:52,358
Ηot damn,
he's liable to make that from 50 .
1275
01:48:52,526 --> 01:48:53,526
Good call.
1276
01:48:53,694 --> 01:48:55,945
Stick around.
We've got a dogfight on our hands.. .
1277
01:48:56,113 --> 01:48:59,532
. ..as Χavier is certainly
a second-half team.
1278
01:49:02,703 --> 01:49:10,960
-We are--
-Marshall!
1279
01:49:13,964 --> 01:49:16,799
Damn it, coach, l said l'm all right.
1280
01:49:21,347 --> 01:49:23,348
Î
1281
01:49:30,064 --> 01:49:32,023
YoÏ… can't do that, coach.
l gotta cover 1 9.
1282
01:49:32,191 --> 01:49:34,567
Î
1283
01:49:34,735 --> 01:49:37,320
. ..and it's becaÏ…se he knows
yoÏ… can't go to yoÏ…r right.
1284
01:49:37,488 --> 01:49:41,491
-We got two more qÏ…arters of football.
-Yes, we do. Yes, we do, Nate.
1285
01:49:42,201 --> 01:49:44,244
But you've done enoÏ…gh.
1286
01:49:44,995 --> 01:49:47,830
Coach' l've been going to my right
all day--
1287
01:49:48,999 --> 01:49:51,376
YoÏ… see What's going on oÏ…t there?
1288
01:49:55,422 --> 01:49:59,175
Î
1289
01:50:00,386 --> 01:50:03,972
-We got two more qÏ…arters of football.
-You've done enough, Î
1290
01:50:05,766 --> 01:50:07,976
YoÏ…'ve done enough.
1291
01:50:29,790 --> 01:50:32,125
Are we gonna be all right, coach?
1292
01:50:34,837 --> 01:50:37,630
Yeah. We're gonna be all right.
1293
01:50:38,799 --> 01:50:40,967
Yeah, we're gonna be all right.
1294
01:50:41,802 --> 01:50:43,886
Thanks for joining us
back at halftime , folks.
1295
01:50:44,054 --> 01:50:47,640
You know what's hard to fathom?
It's hard to believe this is even possible.. .
1296
01:50:47,808 --> 01:50:50,768
. ..but Jack LengyeI
has the Marshall Υoung Thundering Herd. . .
1297
01:50:50,936 --> 01:50:54,063
. ..a team of freshmen, of transfer students,
of walk-ons. . .
1298
01:50:54,231 --> 01:50:56,441
. ..a team of nobodies and no ones...
1299
01:50:56,608 --> 01:51:00,903
...somehow are beating the Xavier Pirates
after 30 minutes of football.
1300
01:51:01,071 --> 01:51:04,198
Well, that is true ,
but I gotta believe that, at some point. . .
1301
01:51:04,366 --> 01:51:06,868
...speed, size and experience will prevail.
1302
01:51:09,580 --> 01:51:11,581
Come on, Booth!
1303
01:51:18,839 --> 01:51:20,715
That's the way to start the second half!
1304
01:51:20,883 --> 01:51:24,719
This Υoung Thundering Herd looks like
they're ready to play.
1305
01:51:24,887 --> 01:51:27,430
-44-X-Punch. Let's go.
-Break!
1306
01:51:27,598 --> 01:51:30,058
Î
1307
01:51:32,895 --> 01:51:34,354
-Big hit on Oliver. . .
-Ball!
1308
01:51:35,272 --> 01:51:39,108
...who loses the balI. Χavier scoops it up.
1309
01:51:39,276 --> 01:51:40,276
Let's go!
1310
01:51:40,444 --> 01:51:41,944
He"s on the 30. ..
1311
01:51:42,112 --> 01:51:43,571
...the 20...
1312
01:51:44,114 --> 01:51:46,574
...touchdown, Χavier!
1313
01:51:47,284 --> 01:51:50,370
And just like that,
Χavier takes the lead, 6-3.
1314
01:51:50,537 --> 01:51:52,622
lt's okay! Come on!
1315
01:51:52,790 --> 01:51:55,041
-You're still the captain of this team.
-Yes, sir.
1316
01:51:55,209 --> 01:51:57,960
l'm gonna need yoÏ… to be that captain
from the sideline .
1317
01:51:58,128 --> 01:52:00,380
Set' hut!
1318
01:52:00,547 --> 01:52:02,632
-Yeah, baby, let's go!
-Come on, let's go!
1319
01:52:09,056 --> 01:52:11,099
-Great call.
-All right?
1320
01:52:13,143 --> 01:52:15,144
Twenty-two!
1321
01:52:15,813 --> 01:52:17,438
All right. Yeah.
1322
01:52:19,608 --> 01:52:20,817
lt's your team noW.
1323
01:52:23,362 --> 01:52:24,946
Set' hut!
1324
01:52:27,616 --> 01:52:29,575
Nice flag route by BilI James.
1325
01:52:31,662 --> 01:52:34,497
He"s got one foot inbounds.
That's good for a first down.
1326
01:52:34,665 --> 01:52:38,167
-Yeah! Come on!
-Thought yoÏ… were a basketball player.
1327
01:52:40,671 --> 01:52:43,339
lf he doesn't crash' give it to Wooch.
lf he does, tÏ…ck it.
1328
01:52:43,507 --> 01:52:45,216
-Tuck it and go.
-lt's Ï…p to you. Go.
1329
01:52:45,384 --> 01:52:48,553
OIiver in with the pIay.
They're cIose , folks, very, very close.
1330
01:52:48,720 --> 01:52:52,515
Just four yards
from a Thundering Herd score .
1331
01:52:54,268 --> 01:52:55,977
Come on, Reggie.
1332
01:53:22,045 --> 01:53:23,838
Touchdown, Reggie Oliver!
1333
01:53:24,465 --> 01:53:26,757
And Marshall grabs the lead right back,
9-6. . .
1334
01:53:26,925 --> 01:53:29,886
. ..with eight seconds remaining
in the third quarter.
1335
01:53:30,929 --> 01:53:32,847
Let's go!
1336
01:53:33,891 --> 01:53:37,101
That's what it looks like on paper
right there' doesn't it?
1337
01:53:47,404 --> 01:53:50,072
If Marshall can hold on
for a littIe while longer, foIks--
1338
01:53:50,240 --> 01:53:52,408
But there's a complete pass to Crawford!
1339
01:53:52,576 --> 01:53:53,868
Go' go' go!
1340
01:53:56,914 --> 01:53:58,414
He breaks free .
1341
01:53:59,583 --> 01:54:01,667
And he's in the end zone .
Touchdown, Χavier.
1342
01:54:01,835 --> 01:54:05,755
Oh ' my. What a dagger to the heart
of this MarshaIl team.
1343
01:54:06,798 --> 01:54:10,176
And with the extra point, Xavier has
taken the Iead back from Marshall...
1344
01:54:10,344 --> 01:54:13,721
. . . 1 3-9 with one minute Ieft to pIay.
1345
01:54:18,101 --> 01:54:21,270
-We are--
-Let's go, Marshall! Come on!
1346
01:54:22,523 --> 01:54:24,690
Marshall has time
for one last-ditch effort.. .
1347
01:54:24,858 --> 01:54:28,069
. ..but they'll have to march
all the way downfieId into the end zone.
1348
01:54:28,237 --> 01:54:31,948
-A field goal wilI not be enough.
-Thirteen! Set' hut!
1349
01:54:37,162 --> 01:54:39,956
OIiver breaks loose .
He"s in the open field!
1350
01:54:40,123 --> 01:54:42,416
Go' go' go!
1351
01:54:43,001 --> 01:54:45,545
Something's happening here
for the Thundering Herd.
1352
01:54:45,712 --> 01:54:48,464
Down, down, down! On the ball!
1353
01:54:48,632 --> 01:54:50,633
We got one time-out' coach.
1354
01:54:53,095 --> 01:54:57,390
-l-1 3! l-1 3!
-RÏ…n yoÏ…r offense. Run your offense .
1355
01:54:57,558 --> 01:54:58,975
Set' hut!
1356
01:54:59,142 --> 01:55:03,271
Oliver holds the ball, rolls out,
and is sacked.
1357
01:55:03,438 --> 01:55:05,606
That's gonna be costly
as the clock keeps tick--
1358
01:55:05,774 --> 01:55:08,317
No, wait, he got rid of it!
He got rid of it!
1359
01:55:12,322 --> 01:55:14,115
A huge gain for the Herd!
1360
01:55:14,283 --> 01:55:17,368
MarshalI marches upfieId,
but with less than 30 seconds left. . .
1361
01:55:17,536 --> 01:55:21,289
-. . .time is running out for the boys in green.
-Time-out. Time-oÏ…t.
1362
01:55:21,456 --> 01:55:23,749
Marshall calls their last time-out.
1363
01:55:26,336 --> 01:55:27,336
Come on, Marshall!
1364
01:55:27,713 --> 01:55:31,382
Zero time-outs. We need a touchdown
to win. Ηere's the play:
1365
01:55:31,550 --> 01:55:36,178
Fire left, 422-Z-Rocket, all right?
Martin, Johnson or Linden.
1366
01:55:36,346 --> 01:55:40,349
After yoÏ… catch the football'
if you cannot score, get out of bounds.
1367
01:55:40,517 --> 01:55:43,352
lf yoÏ… do not get oÏ…t of boÏ…nds'
everybody get to the line. . .
1368
01:55:43,520 --> 01:55:46,439
. ..Coach Red Dawson's got the Winning play
coming in' all right?
1369
01:55:46,607 --> 01:55:48,190
There is no huddle from here out.
1370
01:55:48,358 --> 01:55:50,943
-Do you believe?
-Yes, sir!
1371
01:55:51,111 --> 01:55:52,194
-We are--
-Marshall!
1372
01:55:52,988 --> 01:55:55,031
This is it, folks.
1373
01:55:55,949 --> 01:55:57,199
Okay.
1374
01:56:03,206 --> 01:56:05,833
Gotta get out of bounds
to stop the clock.
1375
01:56:06,001 --> 01:56:08,377
-Get out of bounds!
-Get out' get out' get out!
1376
01:56:08,545 --> 01:56:12,506
Clock is still ticking. He didn't make it!
He"s stilI inbounds.
1377
01:56:12,674 --> 01:56:16,719
Clock's running' clock's running.
Call it in. Take us home, Red. Call it in.
1378
01:56:18,805 --> 01:56:20,389
Gardner' Gardner! All right.
1379
01:56:20,557 --> 01:56:24,810
Split right' 21 3 Bootleg Screen.
Bootleg Screen!
1380
01:56:38,158 --> 01:56:39,575
-Get it off!
-Snap it.
1381
01:56:41,912 --> 01:56:43,412
Snap the ball.
1382
01:56:44,373 --> 01:56:46,707
Snap it. Snap it.
1383
01:58:12,002 --> 01:58:16,380
It's good! Gardner catches the baIl!
Touchdown! Touchdown!
1384
01:58:16,548 --> 01:58:21,010
I can't believe it! l can't believe it!
Marshall has won!
1385
01:58:21,178 --> 01:58:25,181
The Young Thundering Herd has won!
They have done the unthinkable!
1386
01:58:25,348 --> 01:58:28,017
-We scored?
-Marshall has beaten Xavier!
1387
01:58:28,185 --> 01:58:32,188
This is an exciting day, folks! Incredible!
1388
01:58:32,355 --> 01:58:37,151
The skies parted
and Marshall took command!
1389
01:58:37,527 --> 01:58:41,113
They proved that they were men today,
that they were a team!
1390
01:58:41,281 --> 01:58:43,032
-We did it! We did it!
-Marshall wins!
1391
01:58:43,200 --> 01:58:45,117
Marshall wins in a barnburner, folks!
1392
01:58:45,285 --> 01:58:48,621
They're gonna remember this one
for decades!
1393
01:58:52,709 --> 01:58:55,753
Lengyel! We did it!
1394
01:58:57,881 --> 01:59:01,050
We did it! We did it! We did it! We did it!
1395
01:59:13,897 --> 01:59:16,315
-Oh' gosh.
-Little tradition.
1396
01:59:16,483 --> 01:59:21,654
At the end of a game' we alWays give
the ball to the most valÏ…able player.
1397
01:59:21,822 --> 01:59:23,697
That's for you.
1398
01:59:25,325 --> 01:59:28,410
Jack, l'm not one of the players.
1399
01:59:28,578 --> 01:59:30,454
l know' Don.
1400
01:59:31,581 --> 01:59:35,167
We're Marshall. We'll take anybody.
1401
01:59:36,211 --> 01:59:39,129
Thank yoÏ…. Thank yoÏ…, Don.
1402
01:59:56,982 --> 02:00:02,486
The folIowing week,
Marshall lost to Miami of Ohio, 66 to 6.
1403
02:00:03,780 --> 02:00:07,616
They would only win
one more game in 1 97 1 .
1404
02:00:10,954 --> 02:00:17,209
Jack Lengyel resigned as head coach
in 1 974 with a record of 9 and 33.
1405
02:00:17,377 --> 02:00:21,463
He went on to become athletic director
at the Naval Academy.
1406
02:00:22,340 --> 02:00:24,967
He"s now in the Hall of Fame.
1407
02:00:26,011 --> 02:00:29,805
Donald Dedmon accepted the presidency
at Radford University. . .
1408
02:00:29,973 --> 02:00:34,435
...where he remained
until he retired in 1 994.
1409
02:00:34,603 --> 02:00:37,938
Gene Morehouse's son, Keith ,
folIowed in his father's footsteps. . .
1410
02:00:38,106 --> 02:00:41,358
...and became a broadcaster
for MarshaIl football. . .
1411
02:00:42,193 --> 02:00:44,904
. ..where he still remains today.
1412
02:00:45,488 --> 02:00:48,866
Reggie Oliver started every game
at quarterback for the Thundering Herd. . .
1413
02:00:49,034 --> 02:00:50,492
...until he graduated.
1414
02:00:50,660 --> 02:00:53,370
He eventually returned to Marshall
as an assistant coach.. .
1415
02:00:53,538 --> 02:00:55,789
. ..and now Iives in Ohio.
1416
02:00:55,957 --> 02:00:59,168
Nate Ruffin moved away from Huntington
after graduation. . .
1417
02:00:59,336 --> 02:01:01,795
. . .got married and started a famiIy.
1418
02:01:01,963 --> 02:01:05,132
In 2001 , after a prolonged ilIness. . .
1419
02:01:05,300 --> 02:01:09,303
. ..Nate passed away at his home
in Arlington, Virginia.
1420
02:01:10,013 --> 02:01:12,848
But he would return to Huntington
one last time ...
1421
02:01:13,016 --> 02:01:16,518
. ..for a final reunion
with his old teammates.
1422
02:01:21,358 --> 02:01:25,527
Red Dawson kept his word and left the team
at the end of the year.
1423
02:01:27,614 --> 02:01:30,282
He never returned to footbaIl.
1424
02:02:32,303 --> 02:02:35,431
Well' congratulations' Coach Dawson.
1425
02:02:37,434 --> 02:02:39,476
Well' thank yoÏ…' Jimmy.
1426
02:02:40,186 --> 02:02:42,604
Congratulations to yoÏ… too.
1427
02:02:55,452 --> 02:02:58,162
l didn't mean to keep yoÏ… waiting.
l just. ...
1428
02:02:58,329 --> 02:03:02,666
Red' you didn't keep me waiting.
1429
02:03:03,793 --> 02:03:05,502
Come here.
1430
02:03:17,640 --> 02:03:20,350
Î
1431
02:03:31,279 --> 02:03:33,739
MarshalI lost more football games
in the '70s...
1432
02:03:33,907 --> 02:03:36,700
. ..than any other program in the nation.
1433
02:03:37,327 --> 02:03:40,496
But yet, footbalI remained.
1434
02:03:41,289 --> 02:03:46,085
In 1 984, the Herd had their first
winning record in 20 years.
1435
02:03:48,088 --> 02:03:51,423
They followed it
with eight conference titIes. . .
1436
02:03:51,591 --> 02:03:56,303
. . .five straight bowI wins
and two nationaI championships.
1437
02:04:06,773 --> 02:04:09,525
From the ashes, we rose.
1438
02:04:12,403 --> 02:04:18,325
-We are--
-Marshall!
1439
02:04:18,493 --> 02:04:24,414
Marshall! Marshall! Marshall!
117717