Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,630 --> 00:00:07,990
This is the seventh mission.
2
00:00:08,460 --> 00:00:11,060
Put BJ Lee Ji Eun on Wanted.
3
00:00:20,860 --> 00:00:23,060
Someone just jumped from the roof.
4
00:00:23,060 --> 00:00:25,060
Is it someone related to our show?
5
00:00:25,060 --> 00:00:26,890
We don't have much time. I received the mission...
6
00:00:27,490 --> 00:00:29,580
Put Lee Ji Eun on the show.
7
00:00:29,580 --> 00:00:32,190
He probably wants you to talk about your family.
8
00:00:32,190 --> 00:00:33,650
I can't go on the show.
9
00:00:33,650 --> 00:00:36,760
Now, it's time for you to make a decision.
10
00:00:37,160 --> 00:00:39,130
I heard the dead is Lee Ji Eun's mum.
11
00:00:39,130 --> 00:00:41,560
It might not be a suicide.
12
00:00:41,560 --> 00:00:44,860
If Ji Eun notices that, she might become harder to control.
13
00:00:44,860 --> 00:00:48,290
Only Ha Dong Min would know anything about this.
14
00:00:52,790 --> 00:00:54,060
I'm not going to hurt you.
15
00:00:54,060 --> 00:00:57,060
Please deliver this note to Detective Cha Seung In.
16
00:00:57,860 --> 00:00:59,050
Let the audience in.
17
00:00:59,050 --> 00:01:02,930
We have 30 people in the audience tonight.
18
00:01:02,930 --> 00:01:07,930
The seventh mission was to have Lee Ji Eun on Wanted.
19
00:01:08,930 --> 00:01:11,410
I live nearby.
20
00:01:11,410 --> 00:01:15,360
Today, I saw a woman jump from the roof of UCN and kill herself.
21
00:01:19,460 --> 00:01:20,760
- No way.
- Oh my gosh.
22
00:01:20,760 --> 00:01:21,860
What's going on?
23
00:01:21,860 --> 00:01:24,160
The power went out at the studio and Lee Ji Eun disappeared.
24
00:01:24,160 --> 00:01:26,660
The police has locked down the building...
25
00:01:26,660 --> 00:01:28,080
and are searching the area.
26
00:01:28,080 --> 00:01:31,900
Lee Ji Eun, the seven mission...
27
00:01:31,900 --> 00:01:34,660
and the accomplice who helped in kidnapping my son...
28
00:01:35,130 --> 00:01:36,860
used the power outage to escape.
29
00:01:38,330 --> 00:01:39,760
(Episode 11)
30
00:01:44,590 --> 00:01:47,030
- No one may leave.
- Let go.
31
00:01:47,030 --> 00:01:48,830
You spent the most time with Lee Ji Eun,
32
00:01:48,830 --> 00:01:50,260
and you were the closest to her when the power went out!
33
00:01:50,260 --> 00:01:53,910
The one person who knows who has Hyun Woo disappeared.
34
00:01:53,910 --> 00:01:54,960
Let go!
35
00:01:57,430 --> 00:01:58,430
Let her go.
36
00:03:19,190 --> 00:03:20,630
Ha Dong Min is dead?
37
00:03:21,160 --> 00:03:22,930
He hung himself in the lock-up.
38
00:03:22,930 --> 00:03:26,030
(Prior to the seventh episode of Wanted)
39
00:03:26,030 --> 00:03:28,990
Why did Ji Eun's mum and Ha Dong Min commit suicide all of a sudden?
40
00:03:30,560 --> 00:03:31,860
I think...
41
00:03:31,860 --> 00:03:35,590
someone disguised it as suicide in order to stop them from talking.
42
00:03:38,060 --> 00:03:42,040
Is someone trying to cover up the incident seven years ago?
43
00:03:42,040 --> 00:03:43,060
I think so.
44
00:03:43,630 --> 00:03:47,490
If what Cho Nam Chul told Producer Shin was true.
45
00:03:48,630 --> 00:03:50,930
Lim Hyung Soon and the detective from seven years ago,
46
00:03:51,260 --> 00:03:53,660
I didn't kill them alone. I was paid to do it.
47
00:03:53,660 --> 00:03:55,380
Why didn't you say that seven years ago?
48
00:03:55,380 --> 00:03:57,130
Do you even know who they are?
49
00:03:58,090 --> 00:04:00,420
Even the prosecutor ignored what I said.
50
00:04:00,420 --> 00:04:02,660
But because you brought it to surface,
51
00:04:03,230 --> 00:04:04,830
they are trying to kill me.
52
00:04:05,660 --> 00:04:09,090
Whether I'm under arrest or on the run, they'll kill me.
53
00:04:09,690 --> 00:04:11,960
They're the ones who hit the police's car yesterday.
54
00:04:13,790 --> 00:04:15,130
A man who has enough power...
55
00:04:15,130 --> 00:04:18,200
to instigate murder and control the prosecutor.
56
00:04:18,200 --> 00:04:19,890
Someone who can...
57
00:04:20,260 --> 00:04:23,830
have a person in a solitary confinement killed.
58
00:04:24,860 --> 00:04:25,960
Who do you think it is?
59
00:04:28,760 --> 00:04:29,830
Could it be...
60
00:04:31,100 --> 00:04:36,030
Han Sol's dad, Professor Kim, was researching for a corporate company.
61
00:04:37,560 --> 00:04:41,130
Seven years ago, he was an assistant professor at a veterinary school.
62
00:04:41,790 --> 00:04:43,030
Around then,
63
00:04:44,760 --> 00:04:49,630
he was doing research by an outside company's request.
64
00:04:49,960 --> 00:04:51,660
He was the project leader. That's all I remember now.
65
00:04:52,230 --> 00:04:53,230
Seung In.
66
00:04:56,690 --> 00:05:00,830
I think the company that made the request was SG Group.
67
00:05:01,790 --> 00:05:04,760
The research fee was deposited to the Professor's personal account.
68
00:05:05,230 --> 00:05:08,890
It was a large amount. I don't think it was an official research request.
69
00:05:10,930 --> 00:05:15,490
Ji Eun's dad worked for SG Group from 2006 to 2009.
70
00:05:16,190 --> 00:05:20,430
I haven't found out which subsidiary or department he worked in.
71
00:05:22,390 --> 00:05:24,430
The kidnapper's targets and accomplices...
72
00:05:25,190 --> 00:05:26,760
are related to SG Group.
73
00:05:28,860 --> 00:05:32,690
So the one who instigated the murder of Na Jae Hyun and my ex-husband...
74
00:05:34,130 --> 00:05:36,660
could be from SG Group?
75
00:05:40,990 --> 00:05:42,790
No way. They're still family.
76
00:05:47,760 --> 00:05:49,190
Sometimes my ex-husband...
77
00:05:50,530 --> 00:05:53,730
was sad because his family was so inhumane.
78
00:05:55,830 --> 00:05:58,060
But they're very protective of their family...
79
00:05:58,530 --> 00:06:01,090
in order to keep their power and authority.
80
00:06:01,460 --> 00:06:02,660
We'll have to look into it...
81
00:06:03,560 --> 00:06:05,990
and find out if SG Group is in the centre of it,
82
00:06:06,660 --> 00:06:11,130
or if someone else is behind it and SG Group has any relations.
83
00:06:14,260 --> 00:06:17,730
So the only one left who knows...
84
00:06:18,830 --> 00:06:22,060
what happened seven years ago is Lee Ji Eun.
85
00:06:23,860 --> 00:06:25,160
That's why the kidnapper...
86
00:06:26,590 --> 00:06:28,000
So...
87
00:06:28,000 --> 00:06:32,170
is putting Lee Ji Eun on the show not what he planned originally?
88
00:06:32,170 --> 00:06:33,760
That's highly probable.
89
00:06:34,760 --> 00:06:35,830
He's anxious.
90
00:06:36,690 --> 00:06:40,510
It seems he changed his plans so he could get to the point quickly.
91
00:06:40,510 --> 00:06:44,030
If we can find out more about Lee Ji Eun...
92
00:06:44,490 --> 00:06:48,090
It's our chance to outsmart the criminal.
93
00:06:49,530 --> 00:06:52,890
If Ji Eun talks about SG Group on the show tonight,
94
00:06:53,730 --> 00:06:56,690
it'll meet the kidnapper's needs, but Hyun Woo will be in danger.
95
00:06:57,760 --> 00:07:00,330
The criminal will want to continue with the three episodes,
96
00:07:00,730 --> 00:07:03,570
and SG Group will want to stop the show.
97
00:07:03,570 --> 00:07:05,690
I'm not sure what the kidnapper has planned.
98
00:07:06,560 --> 00:07:10,660
If Ji Eun returns to her cell without talking about SG Group,
99
00:07:11,390 --> 00:07:13,460
she could get killed like Ha Dong Min.
100
00:07:14,060 --> 00:07:15,330
Please help me, Detective.
101
00:07:16,390 --> 00:07:18,560
We need to hide Lee Ji Eun.
102
00:07:55,460 --> 00:07:58,530
Jung Hye In just went into Detective Cha's place.
103
00:07:58,960 --> 00:08:00,060
The detective's place?
104
00:08:00,960 --> 00:08:03,130
They should be looking all over for Lee Ji Eun.
105
00:08:06,990 --> 00:08:08,630
Check if Lee Ji Eun is in there.
106
00:08:09,460 --> 00:08:13,130
Don't do anything to Hye In or the detective. Just check.
107
00:08:38,660 --> 00:08:41,130
Why did you bring me here?
108
00:08:44,960 --> 00:08:46,290
Actually, your mum...
109
00:08:48,460 --> 00:08:49,760
didn't commit suicide...
110
00:09:44,060 --> 00:09:46,130
- Who is it?
- Security guard.
111
00:09:46,560 --> 00:09:48,290
I'm sorry. I know it's late, but...
112
00:09:53,360 --> 00:09:55,760
Hello. What is it?
113
00:09:57,490 --> 00:10:00,160
Well, he says water is leaking downstairs.
114
00:10:00,590 --> 00:10:04,390
He says he wants to check now. He kept pestering me.
115
00:10:06,790 --> 00:10:08,490
Did the old lady downstairs ask you?
116
00:10:09,160 --> 00:10:11,430
She never told me anything about that.
117
00:10:11,430 --> 00:10:13,230
Well...
118
00:10:13,230 --> 00:10:15,230
He says he's her grandson.
119
00:10:16,860 --> 00:10:18,110
I'll check really quickly.
120
00:10:18,110 --> 00:10:20,860
I need to see if I should call a plumber tomorrow.
121
00:10:22,960 --> 00:10:23,960
Sure.
122
00:10:38,860 --> 00:10:41,290
Did you check where the leakage was?
123
00:10:43,560 --> 00:10:44,560
Well...
124
00:10:44,960 --> 00:10:46,390
May I check the bathroom?
125
00:10:47,490 --> 00:10:48,960
The bathroom is...
126
00:10:58,630 --> 00:10:59,630
I'm sorry.
127
00:11:10,930 --> 00:11:12,060
Who are you?
128
00:11:13,660 --> 00:11:16,190
There's a leakage downstairs.
129
00:11:17,830 --> 00:11:19,030
Could you please leave?
130
00:11:22,560 --> 00:11:23,560
Okay.
131
00:11:31,930 --> 00:11:34,160
I guess it might not be the bathroom.
132
00:11:37,690 --> 00:11:40,430
I'll check it tomorrow.
133
00:11:41,930 --> 00:11:44,830
Let's do that. I'll check it also.
134
00:11:44,830 --> 00:11:46,390
You better leave.
135
00:11:47,930 --> 00:11:48,930
I'm sorry.
136
00:11:49,790 --> 00:11:52,030
It's okay. I'll call to let you know soon.
137
00:11:52,030 --> 00:11:53,760
All right. Let's go.
138
00:12:10,530 --> 00:12:11,530
Let's go.
139
00:12:27,590 --> 00:12:29,350
We have to move her to a safer place.
140
00:12:29,350 --> 00:12:31,390
I have a place.
141
00:12:31,830 --> 00:12:34,530
I go there before I start a movie or when I want to rest.
142
00:12:35,530 --> 00:12:37,030
Not even my manager or my husband knows about it.
143
00:13:59,230 --> 00:14:01,130
There's nothing in Jung Hye In's bag in the car.
144
00:14:01,960 --> 00:14:03,460
I think she already knew...
145
00:14:04,330 --> 00:14:05,860
that we were following her.
146
00:14:06,460 --> 00:14:07,530
Okay.
147
00:14:08,260 --> 00:14:09,360
Be on call.
148
00:14:10,460 --> 00:14:11,490
All right.
149
00:14:15,830 --> 00:14:18,260
- Yes?
- Ms Jung Hye In is here.
150
00:14:18,630 --> 00:14:19,730
What shall I do, Sir?
151
00:14:21,830 --> 00:14:22,960
Let her in.
152
00:14:31,330 --> 00:14:33,830
What brings you here this late?
153
00:14:35,790 --> 00:14:36,790
I'm sorry.
154
00:14:37,690 --> 00:14:39,460
I have something to discuss with you.
155
00:14:40,260 --> 00:14:41,290
Please sit down.
156
00:14:47,230 --> 00:14:48,430
Did you watch the show?
157
00:14:49,890 --> 00:14:51,330
Lee Ji Eun disappeared.
158
00:14:51,860 --> 00:14:53,160
You haven't found her yet?
159
00:14:53,830 --> 00:14:54,830
No.
160
00:14:56,290 --> 00:14:57,330
But...
161
00:14:58,160 --> 00:15:00,190
I think I have a lead.
162
00:15:00,930 --> 00:15:01,930
A lead?
163
00:15:02,860 --> 00:15:06,090
Some people followed me from the studio.
164
00:15:06,960 --> 00:15:09,390
They followed me here. I checked.
165
00:15:09,860 --> 00:15:10,860
Who...
166
00:15:11,530 --> 00:15:13,360
would do that and why?
167
00:15:14,660 --> 00:15:16,630
Someone that's after Lee Ji Eun...
168
00:15:17,430 --> 00:15:20,360
must think that I hid her.
169
00:15:21,290 --> 00:15:22,660
It could be the kidnapper,
170
00:15:23,190 --> 00:15:24,530
or it could be...
171
00:15:24,960 --> 00:15:28,290
the one who is trying to cover up what happened seven years ago.
172
00:15:29,130 --> 00:15:31,290
How can that be the lead?
173
00:15:32,590 --> 00:15:35,160
The detectives know that someone is tailing me.
174
00:15:35,730 --> 00:15:38,960
The police plan to catch them and follow them.
175
00:15:39,890 --> 00:15:41,160
If it's the kidnapper,
176
00:15:41,490 --> 00:15:43,790
the police will get a step closer to revealing who it is.
177
00:15:44,960 --> 00:15:46,960
If it's someone who's trying to cover up the truth,
178
00:15:47,860 --> 00:15:49,730
we can find out the kidnapper's motive.
179
00:15:52,260 --> 00:15:53,390
I hear that SG Group...
180
00:15:53,890 --> 00:15:57,090
has a better intelligence than the government.
181
00:15:59,130 --> 00:16:02,060
I'd like you to look into it also.
182
00:16:05,630 --> 00:16:06,630
I will.
183
00:16:14,660 --> 00:16:17,860
Someone has been tailing Ms Jung Hye In.
184
00:16:19,230 --> 00:16:21,030
I'd like to know...
185
00:16:21,860 --> 00:16:23,790
who's tailing her as soon as possible.
186
00:16:24,260 --> 00:16:25,390
I understand, Sir.
187
00:16:26,490 --> 00:16:27,760
I'm sorry, Sir.
188
00:16:27,760 --> 00:16:29,060
We'll pull out for the night.
189
00:16:46,460 --> 00:16:48,890
The emails Professor Kim saved...
190
00:16:48,890 --> 00:16:50,330
were sent from Lee Yong Hwan.
191
00:16:50,330 --> 00:16:51,360
(Sent from Lee Yong Hwan)
192
00:16:51,360 --> 00:16:55,230
Lee Ji Eun's dad who worked for SG Group was Lee Yong Hwan.
193
00:16:55,630 --> 00:16:59,370
The email wasn't his company email, but a personal one.
194
00:16:59,370 --> 00:17:00,460
Yes.
195
00:17:01,660 --> 00:17:03,790
The research fee was...
196
00:17:04,330 --> 00:17:05,490
deposited to a personal account.
197
00:17:09,330 --> 00:17:12,060
SG Group requested Professor Kim to do a research...
198
00:17:12,060 --> 00:17:13,590
that wasn't allowed to go public.
199
00:17:13,590 --> 00:17:15,960
Lee Yong Hwan was the manager for the project.
200
00:17:15,960 --> 00:17:17,860
And after that,
201
00:17:17,860 --> 00:17:20,790
he became an alcoholic, suffered from depression and killed himself.
202
00:17:22,190 --> 00:17:25,730
(Na Jae Hyun, Na Soo Hyun's brother, found dead in the mountains)
203
00:17:25,730 --> 00:17:29,730
Professor Kim became the kidnapper's target...
204
00:17:31,330 --> 00:17:34,280
not just because he was a child abuser, right?
205
00:17:34,280 --> 00:17:35,360
That's right.
206
00:17:35,360 --> 00:17:38,360
It was because of the incident from seven years ago.
207
00:17:39,900 --> 00:17:42,460
Then, Ha Dong Min...
208
00:17:42,460 --> 00:17:46,130
must be involved with the incident from seven years ago as well.
209
00:17:49,290 --> 00:17:51,930
By the way, do you know where Seung In went?
210
00:17:52,400 --> 00:17:53,560
Did he call you?
211
00:17:53,960 --> 00:17:55,060
Didn't he tell you?
212
00:18:02,330 --> 00:18:03,400
Where are you?
213
00:18:03,830 --> 00:18:05,160
I was about to call you.
214
00:18:05,690 --> 00:18:08,090
Please come to the address I'm about to send you.
215
00:18:08,860 --> 00:18:10,460
Don't tell Young Gwan.
216
00:18:10,860 --> 00:18:11,860
I'll tell you about it when we meet.
217
00:18:47,960 --> 00:18:49,790
Are you sure...
218
00:18:51,190 --> 00:18:52,190
my mum didn't commit suicide?
219
00:19:01,360 --> 00:19:04,260
We'll know for sure once the autopsy result comes out.
220
00:19:06,760 --> 00:19:08,030
Who killed her?
221
00:19:11,460 --> 00:19:12,730
Is it them?
222
00:19:15,830 --> 00:19:16,900
SG?
223
00:19:31,290 --> 00:19:33,690
The police were all over the studio.
224
00:19:34,230 --> 00:19:36,470
How could Lee Ji Eun disappear?
225
00:19:36,470 --> 00:19:38,060
That's what I wanted to ask you.
226
00:19:38,790 --> 00:19:42,630
Who would know where the emergency generator is?
227
00:19:43,030 --> 00:19:45,360
And who could tamper with it?
228
00:19:45,960 --> 00:19:47,930
Who could take Lee Ji Eun out...
229
00:19:47,930 --> 00:19:51,760
without the police knowing during the blackout?
230
00:19:52,400 --> 00:19:53,450
It must be...
231
00:19:53,450 --> 00:19:56,760
one of the production crew or someone from UCN at least.
232
00:19:57,790 --> 00:20:00,300
Let's go over it again.
233
00:20:00,300 --> 00:20:04,260
Ms Yeon was in the studio the whole time.
234
00:20:05,190 --> 00:20:08,740
According to the engineer, Mr Shin was around the studio as well.
235
00:20:08,740 --> 00:20:09,760
Mr Choi.
236
00:20:10,590 --> 00:20:11,960
Where were you?
237
00:20:12,760 --> 00:20:14,830
As I said, I was in the hallway.
238
00:20:15,660 --> 00:20:18,190
There's no witness.
239
00:20:18,760 --> 00:20:20,330
I was talking to Bo Yeon on the phone.
240
00:20:20,330 --> 00:20:22,830
You saw my call log.
241
00:20:22,830 --> 00:20:23,960
In any case,
242
00:20:24,330 --> 00:20:26,190
even if one of you is involved in the crime,
243
00:20:26,630 --> 00:20:28,220
I'm sure you had it all planned out beforehand.
244
00:20:28,220 --> 00:20:29,690
An accomplice must have got in here.
245
00:20:30,290 --> 00:20:31,930
It could be Na Soo Hyun.
246
00:20:32,330 --> 00:20:34,830
Wouldn't it be the police's job to find out how the accomplice...
247
00:20:34,830 --> 00:20:36,730
got in and took Lee Ji Eun away?
248
00:20:37,960 --> 00:20:39,430
- What?
- Or...
249
00:20:40,030 --> 00:20:41,790
you should already have arrested Na Soo Hyun...
250
00:20:42,690 --> 00:20:45,730
instead of suspecting us and repeating what you already said.
251
00:20:45,730 --> 00:20:48,590
It might not be the kidnapper who took Lee Jin Eun.
252
00:20:49,860 --> 00:20:53,630
The kidnapper wanted to reveal something through her.
253
00:20:54,690 --> 00:20:56,790
Someone who wouldn't want that...
254
00:20:57,400 --> 00:20:59,190
might have taken her away.
255
00:21:00,090 --> 00:21:03,330
One of those who want to cover up the incident seven years ago?
256
00:21:05,430 --> 00:21:07,930
Good reasoning. However,
257
00:21:08,400 --> 00:21:09,960
let us check again where you have been today.
258
00:21:10,400 --> 00:21:12,790
You better cooperate if you wish to continue to work.
259
00:21:13,860 --> 00:21:15,920
Mr Shin, please come with me.
260
00:21:15,920 --> 00:21:18,560
Mr Choi, please talk to Detective Yoo.
261
00:21:19,560 --> 00:21:21,190
Ms Yeon, you can wait for a moment.
262
00:21:21,730 --> 00:21:23,760
Please let us know of your whereabouts.
263
00:21:39,930 --> 00:21:41,400
Oh, you're still up.
264
00:21:41,930 --> 00:21:44,030
I was worried you'd be sleeping.
265
00:21:46,030 --> 00:21:47,130
How are you?
266
00:21:48,030 --> 00:21:49,130
Are you feeling okay?
267
00:21:50,130 --> 00:21:51,160
Should I come?
268
00:21:51,530 --> 00:21:53,390
No, I'm feeling much better.
269
00:21:54,190 --> 00:21:55,890
My mum is here. I'm going home now.
270
00:21:56,230 --> 00:21:57,230
Already?
271
00:21:58,530 --> 00:22:00,360
You need some time to recover.
272
00:22:00,930 --> 00:22:03,690
If you're worried about the show, don't be.
273
00:22:04,060 --> 00:22:06,390
You don't have to push yourself.
274
00:22:15,130 --> 00:22:16,160
I...
275
00:22:17,730 --> 00:22:19,790
want to quit. I can't take it any more.
276
00:22:20,690 --> 00:22:21,730
Do that.
277
00:22:22,730 --> 00:22:24,760
If you can't take it, quit.
278
00:22:24,760 --> 00:22:26,520
I understand you.
279
00:22:26,520 --> 00:22:29,360
Someone died. What's wrong with everybody?
280
00:22:35,090 --> 00:22:38,280
If you started something huge, no matter what the reason is,
281
00:22:38,280 --> 00:22:39,690
you have to finish it.
282
00:22:41,130 --> 00:22:42,590
That's what it means to be responsible.
283
00:22:43,530 --> 00:22:44,860
Regardless of the result.
284
00:22:55,160 --> 00:22:56,960
(I didn't do it. Chief police officer stopped it.)
285
00:22:56,960 --> 00:22:59,960
(Choi Pil Gyu paid me. From Ko Hyung Joon)
286
00:23:05,030 --> 00:23:07,060
No. I'm going to continue.
287
00:23:07,730 --> 00:23:10,130
I'll be there tomorrow morning.
288
00:23:11,190 --> 00:23:12,630
What made you decide so?
289
00:23:13,660 --> 00:23:15,230
As you know,
290
00:23:15,690 --> 00:23:18,200
I joined the crew without any determination...
291
00:23:18,200 --> 00:23:20,390
just because no other team accepted me.
292
00:23:22,190 --> 00:23:23,230
Has anything changed...
293
00:23:23,960 --> 00:23:25,160
now?
294
00:23:26,960 --> 00:23:28,660
I know our show is wrong.
295
00:23:29,630 --> 00:23:31,960
I'm curious to know...
296
00:23:32,690 --> 00:23:34,290
why the kidnapper has to do this.
297
00:23:35,630 --> 00:23:37,390
Also, I want to be responsible.
298
00:23:38,390 --> 00:23:41,090
As long as there's something I can make right,
299
00:23:42,430 --> 00:23:43,690
I'll continue.
300
00:24:01,060 --> 00:24:03,030
We have only three chances left.
301
00:24:05,730 --> 00:24:07,660
We can't be sure even if we do it as planned.
302
00:24:09,890 --> 00:24:11,960
If we use the next mission to find Ji Eun...
303
00:24:17,430 --> 00:24:19,590
I mean... Listen up.
304
00:24:20,760 --> 00:24:21,960
Both Ji Eun and I...
305
00:24:22,860 --> 00:24:24,630
risked our lives when we started this.
306
00:24:25,790 --> 00:24:28,260
We were ready for this.
307
00:24:29,430 --> 00:24:31,030
We have nothing to lose.
308
00:24:35,390 --> 00:24:36,390
I mean...
309
00:24:37,230 --> 00:24:39,830
You shouldn't have started if you were going to do this.
310
00:24:41,330 --> 00:24:42,360
I...
311
00:24:43,960 --> 00:24:45,560
killed a person.
312
00:24:47,790 --> 00:24:49,760
I trusted your plan.
313
00:24:51,030 --> 00:24:52,090
I believed that...
314
00:24:52,830 --> 00:24:54,130
people would find out...
315
00:24:55,960 --> 00:24:57,530
how my brother and sister died...
316
00:24:58,830 --> 00:25:00,460
and those jerks...
317
00:25:03,130 --> 00:25:05,530
would be punished.
318
00:25:18,460 --> 00:25:19,790
I'm going to stick to the plan.
319
00:25:23,460 --> 00:25:25,190
Find Ji Eun in some other way.
320
00:25:36,230 --> 00:25:38,460
Mr Choi, will you be all right?
321
00:25:39,430 --> 00:25:42,090
I requested a driver. The car will be here soon.
322
00:25:43,560 --> 00:25:46,760
Shouldn't it be already here?
323
00:25:55,830 --> 00:25:56,930
Are you the driver?
324
00:25:57,560 --> 00:25:58,560
Hurry up.
325
00:26:00,130 --> 00:26:02,290
278-1, Cheongdam-dong, Gangnam-gu.
326
00:26:02,290 --> 00:26:04,590
- All right.
- Please drive safely.
327
00:26:05,330 --> 00:26:07,060
Let us know when you get there.
328
00:26:11,460 --> 00:26:12,590
Let's go.
329
00:26:24,630 --> 00:26:25,660
What is this?
330
00:26:32,890 --> 00:26:33,890
Who are you?
331
00:26:34,430 --> 00:26:35,430
Who are you?
332
00:26:44,430 --> 00:26:45,430
Na Soo Hyun?
333
00:26:47,330 --> 00:26:48,960
Aren't you the one who killed Cho Nam Chul?
334
00:26:50,590 --> 00:26:51,730
What's going on here?
335
00:26:52,230 --> 00:26:53,410
Release me.
336
00:26:53,410 --> 00:26:54,670
Release me right now!
337
00:26:54,670 --> 00:26:55,730
Be quiet!
338
00:26:59,590 --> 00:27:01,760
Stop the car, you jerk!
339
00:27:02,230 --> 00:27:03,260
Stay still.
340
00:27:04,730 --> 00:27:06,790
- I won't kill you.
- Stop the car!
341
00:27:49,790 --> 00:27:51,030
What happened?
342
00:27:51,030 --> 00:27:53,030
Lee Ji Eun is here.
343
00:28:00,390 --> 00:28:01,730
Mum too, died...
344
00:28:02,560 --> 00:28:04,160
because of me.
345
00:28:06,390 --> 00:28:07,490
Just like my dad.
346
00:28:08,630 --> 00:28:10,460
It's not too late.
347
00:28:12,430 --> 00:28:13,860
Just tell me where Hyun Woo is...
348
00:28:15,030 --> 00:28:17,960
and who kidnapped him, and everything will be over.
349
00:28:19,130 --> 00:28:21,690
That won't have any meaning.
350
00:28:23,130 --> 00:28:25,260
Don't try to find out anything from me.
351
00:28:25,660 --> 00:28:27,360
I'm not trying to use you.
352
00:28:28,130 --> 00:28:29,760
I'm trying to protect you.
353
00:28:38,760 --> 00:28:41,430
(Find the eighth mission in the car under Wonhyo Bridge.)
354
00:28:50,230 --> 00:28:52,090
Will the kidnapper try to protect you?
355
00:28:53,860 --> 00:28:56,590
The best way for him to find you would be...
356
00:28:58,060 --> 00:29:01,130
by giving me a mission to look for you.
357
00:29:05,960 --> 00:29:07,590
I don't know what the mission is yet.
358
00:29:09,090 --> 00:29:11,490
I'll tell you when I know. You can decide then.
359
00:29:12,930 --> 00:29:14,590
No matter what his purpose is,
360
00:29:17,330 --> 00:29:19,660
don't put it before your own life.
361
00:29:42,760 --> 00:29:43,960
It's south of Wonhyo Bridge.
362
00:29:43,960 --> 00:29:45,460
The mission is in a car.
363
00:29:45,930 --> 00:29:47,030
Meet me there.
364
00:30:03,660 --> 00:30:06,930
(Make him pay for what he did seven years ago.)
365
00:30:21,730 --> 00:30:22,730
Who is he?
366
00:30:23,560 --> 00:30:24,560
He's alive.
367
00:30:29,330 --> 00:30:30,860
We're south of Wonhyo Bridge.
368
00:30:31,390 --> 00:30:33,790
A man was kidnapped and left unconscious here.
369
00:30:34,130 --> 00:30:35,400
Excuse me.
370
00:30:35,400 --> 00:30:37,960
Excuse me. Are you all right?
371
00:30:42,690 --> 00:30:43,960
Choi Pil Gyu...
372
00:30:45,130 --> 00:30:46,960
received scholarships from SG Group.
373
00:30:46,960 --> 00:30:51,060
At Ohsung Law Firm, he was in charge of SG group.
374
00:30:52,130 --> 00:30:54,730
I'm not sure if we can do a background check within today.
375
00:30:55,060 --> 00:30:58,720
The only ways is to make him confess on the show like Dr Ha.
376
00:30:58,720 --> 00:31:01,630
The hospital he's in is guarded by people hired by Ohsung Law Firm.
377
00:31:02,130 --> 00:31:04,560
Detective Park and Detective Yoo are there, too.
378
00:31:05,190 --> 00:31:07,860
As I said, we shouldn't have taken him to the hospital.
379
00:31:08,560 --> 00:31:11,630
The kidnapper left him there when he could have killed him.
380
00:31:11,630 --> 00:31:13,590
He probably wanted Choi Pil Gyu grounded.
381
00:31:15,490 --> 00:31:16,830
Whatever the intention is,
382
00:31:17,360 --> 00:31:19,890
there's no reason for us to confine him for the kidnapper.
383
00:31:21,760 --> 00:31:23,630
Let's think about it a bit more. There must be a way.
384
00:31:26,130 --> 00:31:27,190
Hye In.
385
00:31:28,390 --> 00:31:29,530
What's wrong?
386
00:31:33,430 --> 00:31:35,830
We haven't received any evidence that Hyun Woo is still alive.
387
00:31:41,160 --> 00:31:42,960
I had forgotten about that.
388
00:31:44,030 --> 00:31:46,660
We're doing this show for Hyun Woo.
389
00:31:55,630 --> 00:31:56,830
Lawyer Choi Pil Gyu...
390
00:31:57,690 --> 00:31:59,660
only dealt with SG Group cases at Ohsung Law Firm...
391
00:32:00,490 --> 00:32:04,930
until two years ago, when he started to defend Cho Nam Chul.
392
00:32:06,860 --> 00:32:09,070
Choi Pil Gyu visited him a lot.
393
00:32:09,070 --> 00:32:10,360
He's a lawyer.
394
00:32:10,360 --> 00:32:11,690
He's quite famous.
395
00:32:11,690 --> 00:32:13,060
He's with Ohsung Law Firm.
396
00:32:13,390 --> 00:32:16,090
Apparently, Ohsung Law Firm deal with violent crimes, too.
397
00:32:16,460 --> 00:32:17,790
Ohsung Law Firm?
398
00:32:18,490 --> 00:32:20,670
Cho Nam Chul can't be that rich.
399
00:32:20,670 --> 00:32:23,130
His girlfriend or friend probably hired them for him.
400
00:32:23,490 --> 00:32:26,160
Cho Nam Chul was desperate to be paroled.
401
00:32:27,260 --> 00:32:30,090
He behaved himself during his last two years.
402
00:32:30,630 --> 00:32:32,390
I'm not sure what changed his mind.
403
00:32:33,130 --> 00:32:34,460
Cho Nam Chul said...
404
00:32:34,460 --> 00:32:37,430
he killed Lim Hyung Soon, Na Jae Hyun and Sang Shik...
405
00:32:38,290 --> 00:32:40,390
on someone's request.
406
00:32:41,630 --> 00:32:44,930
Sang Shik was killed while he was investigating...
407
00:32:45,860 --> 00:32:47,260
Na Jae hyun's case.
408
00:32:54,360 --> 00:32:58,630
Why did Detective Kim Sang Shik investigate my brother's case?
409
00:32:59,430 --> 00:33:00,460
- What is that?
- Also,
410
00:33:00,960 --> 00:33:04,190
what did he find out that he was killed by Cho Nam Chul?)
411
00:33:05,860 --> 00:33:07,590
Please find out before it's too late.
412
00:33:10,730 --> 00:33:13,060
The day after Cho Nam Chul was paroled,
413
00:33:14,590 --> 00:33:17,090
he told his girlfriend that he was going to work.
414
00:33:24,260 --> 00:33:25,390
(Kim Young Hee's emails)
415
00:33:25,390 --> 00:33:28,360
(I'm finally going out tomorrow. I already found a job.)
416
00:33:28,830 --> 00:33:30,270
Where's Cho Nam Chul?
417
00:33:30,270 --> 00:33:31,530
Can you reach him now?
418
00:33:31,930 --> 00:33:32,960
No.
419
00:33:33,760 --> 00:33:35,030
He doesn't have a cell phone.
420
00:33:35,390 --> 00:33:37,130
He said he'd call me after buying one.
421
00:33:38,090 --> 00:33:39,230
But I haven't heard from him yet.
422
00:33:39,230 --> 00:33:40,360
Where did he say he was going?
423
00:33:41,160 --> 00:33:42,390
He said he was going to work.
424
00:33:43,230 --> 00:33:47,190
After that, he bought potassium chloride and killed Lim Hyung Soon.
425
00:33:50,590 --> 00:33:54,230
Choi Pil Gyu might have asked him to kill the person promising that...
426
00:33:55,130 --> 00:33:56,900
he'd be paroled.
427
00:33:56,900 --> 00:33:59,720
Lim Hyung Soon, that Cho Nam Chul killed...
428
00:33:59,720 --> 00:34:02,100
called me saying he had a tip for me,
429
00:34:02,100 --> 00:34:03,430
but I had dropped the case.
430
00:34:04,430 --> 00:34:05,960
Detective Kim Sang Shik...
431
00:34:07,830 --> 00:34:09,340
was looking into it,
432
00:34:09,340 --> 00:34:11,690
so all I did was tell him where he could meet him.
433
00:34:12,660 --> 00:34:16,300
Lim Hyung Soon provided information to Na Jae Hyun's detective.
434
00:34:17,090 --> 00:34:20,090
When he went to meet Lim Hyung Soon, there was Cho Nam Chul.
435
00:34:20,860 --> 00:34:21,890
Then,
436
00:34:22,460 --> 00:34:24,460
Lim Hyung Soon and Cho Nam Chul might have been...
437
00:34:25,230 --> 00:34:29,050
a team when they killed Na Jae Hyun seven years ago.
438
00:34:29,050 --> 00:34:34,660
Lim Hyung Soon lied to the police to make Cho Nam Chul be arrested.
439
00:34:35,330 --> 00:34:37,090
Sang Shik died there.
440
00:34:38,660 --> 00:34:41,120
Could he have gotten scared and run away to the Philippines?
441
00:34:41,120 --> 00:34:43,060
He came back to Korea after seven years.
442
00:34:43,060 --> 00:34:46,460
He probably either had a plan or ran out of money.
443
00:34:46,860 --> 00:34:48,590
He might have got in contact with SG Group.
444
00:34:49,490 --> 00:34:53,190
SG Group probably wanted to get rid of him after being threatened.
445
00:34:53,890 --> 00:34:56,950
You should be careful.
446
00:34:56,950 --> 00:35:01,190
You better find clear evidences or testimonies first.
447
00:35:07,530 --> 00:35:08,530
Come in.
448
00:35:16,490 --> 00:35:17,760
What brings you here?
449
00:35:18,660 --> 00:35:19,660
I...
450
00:35:20,230 --> 00:35:23,230
I'd like to have a talk with Detective Cha.
451
00:35:28,730 --> 00:35:29,960
How are you doing?
452
00:35:30,930 --> 00:35:32,160
It must be still hard for you.
453
00:35:33,030 --> 00:35:34,090
I'm okay.
454
00:35:34,830 --> 00:35:35,890
Actually...
455
00:35:45,590 --> 00:35:46,590
What is this?
456
00:35:47,390 --> 00:35:51,360
Last night, Na Soo Hyun sneaked into the hospital.
457
00:35:52,660 --> 00:35:55,460
He wanted me to deliver this to you.
458
00:36:01,760 --> 00:36:03,060
(I didn't do it. Chief police officer stopped it.)
459
00:36:03,060 --> 00:36:06,960
(Choi Pil Gyu paid me. From Ko Hyung Joon)
460
00:36:09,460 --> 00:36:10,490
Write it down.
461
00:36:11,230 --> 00:36:13,330
Write who made you stop investigating my brother's case...
462
00:36:14,590 --> 00:36:16,430
and quit.
463
00:36:27,360 --> 00:36:28,460
Sign there.
464
00:36:29,760 --> 00:36:32,190
(Ko Hyung Joon)
465
00:36:42,660 --> 00:36:46,800
I heard the mission is about Choi Pil Gyu.
466
00:36:54,260 --> 00:36:57,530
Let's not expect Choi Pil Gyu to go on the show today.
467
00:36:58,390 --> 00:37:01,630
We can find some evidence he should be legally punished instead.
468
00:37:02,800 --> 00:37:03,830
That's not enough.
469
00:37:04,890 --> 00:37:06,930
The mission is about making him pay for what he did.
470
00:37:07,630 --> 00:37:11,110
He should be either arrested or make up for it.
471
00:37:11,110 --> 00:37:13,240
That won't be possible unless he's caught in the action.
472
00:37:13,240 --> 00:37:15,030
In addition, it's been seven years.
473
00:37:16,730 --> 00:37:19,590
It's certain that he's somehow connected to all the others.
474
00:37:23,890 --> 00:37:24,890
Hello.
475
00:37:25,530 --> 00:37:26,530
What's the matter?
476
00:37:26,890 --> 00:37:28,830
I'm the president of SG Life, Ham Tae Sub.
477
00:37:29,360 --> 00:37:30,390
Hello.
478
00:37:31,490 --> 00:37:32,760
What brings you here?
479
00:37:33,660 --> 00:37:34,830
I should have visited earlier.
480
00:37:35,830 --> 00:37:38,480
We took over UCN Studio thanks to this show,
481
00:37:38,480 --> 00:37:42,160
and you're working so hard to find Hyun Woo.
482
00:37:42,960 --> 00:37:46,030
I couldn't come earlier because of some preparation to make.
483
00:37:47,190 --> 00:37:48,760
Preparation?
484
00:37:50,190 --> 00:37:52,360
I've been watching your show.
485
00:37:53,490 --> 00:37:56,060
I understand that you had no other choice,
486
00:37:57,730 --> 00:38:00,030
but the show has been very problematic.
487
00:38:00,030 --> 00:38:02,960
Are you saying that you want to control the content of the show?
488
00:38:04,630 --> 00:38:06,660
Who am I to do that?
489
00:38:07,260 --> 00:38:11,160
If anything comes up, I'll help you deal with it.
490
00:38:16,190 --> 00:38:18,090
I'm lawyer Kim Sang Ho at Ohsung Law Firm.
491
00:38:18,960 --> 00:38:22,230
We'll provide legal advice to UCN Studio and Wanted.
492
00:38:22,730 --> 00:38:26,180
If you ever get involved with legal problems,
493
00:38:26,180 --> 00:38:28,030
they'll take care of it.
494
00:38:29,390 --> 00:38:32,690
We can take care of ourselves. We'll take all the responsibility.
495
00:38:34,190 --> 00:38:35,300
How?
496
00:38:40,190 --> 00:38:44,030
UCN Studio will have to get used to SG Group's way.
497
00:38:44,930 --> 00:38:46,660
We'll do our best.
498
00:38:47,060 --> 00:38:48,890
You do your best.
499
00:38:50,260 --> 00:38:54,360
We wouldn't like too much risk.
500
00:38:54,930 --> 00:38:58,200
Replicators' parents are preparing to file suits, too.
501
00:38:58,200 --> 00:39:02,660
Most of all, the production crew is being suspected.
502
00:39:04,660 --> 00:39:06,590
We have to take care of President Song's problems, too.
503
00:39:07,060 --> 00:39:10,360
We don't even have enough time to prepare the show.
504
00:39:12,160 --> 00:39:15,580
Please keep the meetings brief for them.
505
00:39:15,580 --> 00:39:16,590
Okay.
506
00:39:21,960 --> 00:39:24,300
Let's discuss everything that has happened thus far.
507
00:39:35,030 --> 00:39:36,460
You can keep sleeping.
508
00:39:38,230 --> 00:39:39,390
I won't go anywhere.
509
00:39:42,530 --> 00:39:43,830
I have nowhere to go.
510
00:39:45,800 --> 00:39:46,830
I really have...
511
00:39:47,660 --> 00:39:48,730
nowhere to go any more.
512
00:39:50,130 --> 00:39:51,460
So tell us...
513
00:39:52,060 --> 00:39:53,560
who kidnapped Hyun Woo.
514
00:39:55,390 --> 00:39:57,490
I can't ruin his plan now.
515
00:39:58,530 --> 00:40:01,190
Even if he just uses you and discards you like this?
516
00:40:02,390 --> 00:40:04,490
He wouldn't do that.
517
00:40:35,930 --> 00:40:37,330
We have...
518
00:40:37,830 --> 00:40:39,660
30 people in the audience tonight.
519
00:40:41,630 --> 00:40:42,760
Let's bring them in.
520
00:40:44,260 --> 00:40:45,330
Hyun Woo,
521
00:40:46,230 --> 00:40:48,060
I told you not to watch this show.
522
00:40:48,960 --> 00:40:52,530
It isn't a good show. Your mum wouldn't like it either.
523
00:41:20,260 --> 00:41:21,960
Would you excuse us?
524
00:41:23,690 --> 00:41:26,630
I'll be nearby, so call me when you're done.
525
00:41:42,300 --> 00:41:43,860
You said your mum came home...
526
00:41:45,760 --> 00:41:47,930
two months after your dad passed away, right?
527
00:41:50,130 --> 00:41:51,560
How did you live by yourself during that time?
528
00:41:53,360 --> 00:41:54,430
Alone...
529
00:41:56,260 --> 00:41:57,360
in that house.
530
00:42:17,930 --> 00:42:18,960
I've never seen...
531
00:42:20,890 --> 00:42:22,260
Hyun Woo like this before.
532
00:42:24,160 --> 00:42:25,360
It's been over a week.
533
00:42:26,800 --> 00:42:28,130
Park Se Young, you...
534
00:42:29,590 --> 00:42:30,590
and Na Soo Hyun.
535
00:42:33,490 --> 00:42:36,190
He kept being moved around and taken care of by new people.
536
00:42:36,590 --> 00:42:37,660
But again...
537
00:42:37,660 --> 00:42:38,760
Hyun Woo.
538
00:42:39,630 --> 00:42:41,530
I told you not to watch this show.
539
00:42:41,530 --> 00:42:42,530
Who is this woman?
540
00:42:42,530 --> 00:42:45,730
It isn't a good show. Your mum wouldn't like it either.
541
00:42:49,560 --> 00:42:50,590
I don't know.
542
00:42:51,860 --> 00:42:52,930
I really don't know.
543
00:42:55,390 --> 00:42:56,760
Hyun Woo did nothing wrong.
544
00:42:58,360 --> 00:43:00,260
He had nothing to do with what happened...
545
00:43:02,390 --> 00:43:04,090
to your father or Na Soo Hyun.
546
00:43:06,230 --> 00:43:08,230
Do you want Hyun Woo to experience...
547
00:43:10,300 --> 00:43:12,530
the terrible things that you did?
548
00:43:13,390 --> 00:43:14,860
I really don't know her.
549
00:43:18,960 --> 00:43:20,160
But I was promised...
550
00:43:21,590 --> 00:43:24,430
to keep Hyun Woo safe. They swore.
551
00:43:37,960 --> 00:43:39,090
This mission...
552
00:43:39,890 --> 00:43:41,860
is about the lawyer, Choi Pil Gyu, right?
553
00:43:42,430 --> 00:43:43,660
You knew.
554
00:43:46,030 --> 00:43:48,200
Do you know the entire plan?
555
00:43:48,200 --> 00:43:49,390
Just up to today.
556
00:43:51,030 --> 00:43:53,730
I just know today is a very important day.
557
00:43:55,890 --> 00:43:57,360
Would you bring me a sheet of paper?
558
00:44:37,290 --> 00:44:39,630
My mum had rented a storage unit.
559
00:44:40,630 --> 00:44:42,190
That's the number and code.
560
00:44:43,930 --> 00:44:44,960
It has...
561
00:44:44,960 --> 00:44:47,960
my dad's things that he left my mum.
562
00:44:49,460 --> 00:44:50,490
What are they?
563
00:44:52,690 --> 00:44:54,190
Go and find the tape.
564
00:44:56,460 --> 00:44:58,490
There should be notes that he left behind as well.
565
00:45:00,760 --> 00:45:04,260
You need to complete this mission for Hyun Woo to be safe.
566
00:45:06,290 --> 00:45:07,560
That's why I'm telling you.
567
00:45:09,230 --> 00:45:11,060
This is all I can do.
568
00:45:22,190 --> 00:45:23,360
Are you done with the interrogation?
569
00:45:24,090 --> 00:45:25,130
You must be tired.
570
00:45:25,760 --> 00:45:27,030
Who are you?
571
00:45:27,030 --> 00:45:29,760
My boss needs to talk to you right away.
572
00:45:30,690 --> 00:45:31,730
Your boss?
573
00:45:36,360 --> 00:45:37,460
Are you from SG?
574
00:45:44,560 --> 00:45:45,560
Yes, Sir.
575
00:45:49,290 --> 00:45:51,430
Hello? Song Jung Ho speaking.
576
00:46:34,090 --> 00:46:35,290
What are you doing here?
577
00:46:35,730 --> 00:46:39,130
Do you think there is anything I don't know about you?
578
00:46:41,290 --> 00:46:42,390
There's no need.
579
00:46:46,460 --> 00:46:47,930
Did someone call you...
580
00:46:48,660 --> 00:46:50,060
and say I'm with Ji Eun?
581
00:46:50,690 --> 00:46:52,390
You can do whatever you want,
582
00:46:53,490 --> 00:46:55,290
but don't cause problems with SG.
583
00:47:08,890 --> 00:47:10,230
Song Jung Ho just came by.
584
00:47:11,130 --> 00:47:12,530
We need to move her.
585
00:47:15,090 --> 00:47:16,230
Okay. I'll be right there.
586
00:47:17,690 --> 00:47:20,790
Young Gwan, do some research on Ha Dong Min.
587
00:47:20,790 --> 00:47:23,360
Check on the circumstances surrounding his suicide first.
588
00:47:25,460 --> 00:47:26,460
Seung In.
589
00:47:27,130 --> 00:47:28,530
Where are you going now?
590
00:47:28,930 --> 00:47:30,230
And where's Mi Ok?
591
00:47:33,460 --> 00:47:34,630
Where are you going?
592
00:47:35,260 --> 00:47:36,560
You've been acting strange lately.
593
00:47:37,030 --> 00:47:38,760
Are you secretly dating someone?
594
00:47:38,760 --> 00:47:40,260
I'm going to get some cigarettes.
595
00:47:40,260 --> 00:47:42,290
I can't meet a woman because of the two of you.
596
00:47:47,860 --> 00:47:49,590
I'll tell you once things are resolved.
597
00:47:50,230 --> 00:47:51,910
I can't pull you in right now.
598
00:47:51,910 --> 00:47:53,490
Too much can go wrong.
599
00:47:54,260 --> 00:47:55,660
Seung In. Still...
600
00:47:55,660 --> 00:47:56,760
I'll explain everything.
601
00:47:57,130 --> 00:47:58,330
I'll keep contacting you.
602
00:47:59,660 --> 00:48:02,230
Look into Ha Dong Min and stand by.
603
00:48:05,460 --> 00:48:06,460
Okay.
604
00:48:39,860 --> 00:48:41,580
He'll contact SG.
605
00:48:41,580 --> 00:48:44,430
Let's leave. Detective Cha is on his way.
606
00:48:46,230 --> 00:48:49,160
- Wait.
- I won't go anywhere.
607
00:48:49,160 --> 00:48:51,330
I know, but we need to do this.
608
00:48:51,690 --> 00:48:53,430
It'll be difficult to get around.
609
00:48:55,760 --> 00:48:57,530
You know it's more dangerous if you run by yourself.
610
00:49:03,390 --> 00:49:04,630
Let's take the stairs.
611
00:49:16,560 --> 00:49:17,830
I'll go in,
612
00:49:18,360 --> 00:49:19,860
so wait by Jung Hye In's car.
613
00:51:10,860 --> 00:51:12,490
I lost them.
614
00:51:51,630 --> 00:51:52,630
Run.
615
00:52:05,230 --> 00:52:06,360
Run!
616
00:52:29,930 --> 00:52:30,930
Let's go.
617
00:53:05,530 --> 00:53:06,530
Seung In.
618
00:53:07,060 --> 00:53:08,630
Zone C, area 12.
619
00:54:09,360 --> 00:54:10,390
Mi Ok! Get in!
620
00:54:56,430 --> 00:54:58,060
Will Detective Cha be okay?
621
00:54:58,730 --> 00:55:01,490
I'm sure he didn't tell anyone, to keep Ji Eun safe.
622
00:55:03,690 --> 00:55:05,560
There were two of them.
623
00:55:07,330 --> 00:55:09,630
Na Soo Hyun will try not to get caught either.
624
00:55:10,430 --> 00:55:13,590
We got out of there, so I'm sure...
625
00:55:14,030 --> 00:55:15,360
he called for back-up.
626
00:55:17,360 --> 00:55:18,780
Where are we going?
627
00:55:18,780 --> 00:55:21,130
There are a few places we have for witness protection.
628
00:55:21,630 --> 00:55:25,130
I need to think about which is the most secure.
629
00:55:27,090 --> 00:55:28,730
I need to go somewhere.
630
00:55:29,360 --> 00:55:30,360
Where?
631
00:55:31,590 --> 00:55:32,630
First, we should go...
632
00:55:32,630 --> 00:55:34,830
It may be where I can complete today's mission.
633
00:55:37,360 --> 00:55:39,960
I don't think running and hiding will solve it.
634
00:56:27,930 --> 00:56:28,960
Na Soo Hyun.
635
00:56:30,330 --> 00:56:31,330
Na Soo Hyun.
636
00:56:33,890 --> 00:56:34,930
Detective Cha.
637
00:56:38,790 --> 00:56:39,790
Hurry.
638
00:56:40,630 --> 00:56:41,660
Get to...
639
00:56:42,430 --> 00:56:43,530
Ji Eun.
640
00:56:51,360 --> 00:56:52,360
I knew...
641
00:56:52,930 --> 00:56:54,930
this would happen anyway.
642
00:56:56,890 --> 00:56:58,030
I killed...
643
00:56:58,860 --> 00:57:00,060
a person...
644
00:57:00,960 --> 00:57:01,960
too.
645
00:57:05,960 --> 00:57:07,830
We have a stabbing victim. He's critical.
646
00:57:08,430 --> 00:57:11,460
Gangseo-gu, Banghwa-dong 960. Underground garage. Hurry.
647
00:57:13,330 --> 00:57:14,660
They were sent...
648
00:57:15,130 --> 00:57:16,790
by SG.
649
00:57:18,430 --> 00:57:19,430
I know.
650
00:57:21,590 --> 00:57:22,660
Hang in there.
651
00:57:23,160 --> 00:57:24,560
The ambulance will be right here.
652
00:57:25,960 --> 00:57:26,960
I'm sorry.
653
00:57:28,490 --> 00:57:29,530
It will...
654
00:57:31,260 --> 00:57:32,260
all end...
655
00:57:32,630 --> 00:57:33,960
very soon.
656
00:57:35,430 --> 00:57:36,530
Tell me.
657
00:57:38,230 --> 00:57:39,230
Who is the kidnapper?
658
00:57:40,430 --> 00:57:41,530
Where is Hyun Woo?
659
00:57:43,330 --> 00:57:44,890
I can't tell you.
660
00:57:48,160 --> 00:57:49,560
Young Hyun...
661
00:57:51,930 --> 00:57:53,910
died a wrongful death.
662
00:57:53,910 --> 00:57:54,930
Young Hyun?
663
00:57:56,260 --> 00:57:57,460
Your sister?
664
00:57:58,890 --> 00:57:59,960
Not Jae Hyun?
665
00:58:01,590 --> 00:58:03,960
A six-year-old baby...
666
00:58:08,130 --> 00:58:09,230
She had...
667
00:58:10,630 --> 00:58:12,790
such a pretty smile,
668
00:58:15,360 --> 00:58:16,960
but she died.
669
00:58:20,430 --> 00:58:21,590
I heard the news...
670
00:58:22,690 --> 00:58:24,260
when I was in the army,
671
00:58:25,430 --> 00:58:27,660
and I felt like the sky had fallen.
672
00:58:30,690 --> 00:58:31,730
I thought...
673
00:58:32,960 --> 00:58:35,460
she died because I couldn't protect her,
674
00:58:37,330 --> 00:58:38,490
and because...
675
00:58:39,830 --> 00:58:43,330
I couldn't do anything for her.
676
00:58:44,430 --> 00:58:45,490
My brother...
677
00:58:46,530 --> 00:58:47,560
found...
678
00:58:49,090 --> 00:58:51,730
all those jerks,
679
00:58:53,960 --> 00:58:55,660
but he died too.
680
00:58:59,130 --> 00:59:01,030
And the detective...
681
00:59:02,160 --> 00:59:04,490
who tried to find him died too.
682
00:59:24,460 --> 00:59:25,490
Na Soo Hyun.
683
00:59:27,390 --> 00:59:28,460
Na Soo Hyun.
684
00:59:31,590 --> 00:59:32,660
Na Soo Hyun.
685
00:59:33,590 --> 00:59:34,660
Na Soo Hyun!
686
00:59:35,560 --> 00:59:37,090
Na Soo Hyun! You jerk!
687
00:59:53,290 --> 00:59:56,230
- How do we get him on the show?
- What is it?
688
00:59:56,230 --> 00:59:58,130
I need to tell you something.
689
00:59:58,130 --> 00:59:59,330
Do you need to check something?
690
00:59:59,330 --> 01:00:00,690
Where did you get this?
691
01:00:00,690 --> 01:00:02,060
The perpetrator will get anxious.
692
01:00:02,060 --> 01:00:04,390
He may think he's out of time and show himself.
693
01:00:06,890 --> 01:00:09,620
You cannot put the mission target on the show any more.
694
01:00:09,620 --> 01:00:11,960
Does that improve the chance of finding Hyun Woo?
695
01:00:11,960 --> 01:00:15,760
That means the one Cho Nam Chul said was behind it was SG.
696
01:00:15,760 --> 01:00:17,260
Will the show be okay?
697
01:00:17,260 --> 01:00:19,960
We need to get Choi Pil Gyu on the show somehow.
49459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.