Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,452 --> 00:00:23,057
I left a note
4
00:00:23,091 --> 00:00:26,327
On his dresser
5
00:00:26,360 --> 00:00:34,068
And my old wedding ring
6
00:00:34,102 --> 00:00:38,539
With these few
7
00:00:38,572 --> 00:00:42,610
Good-bye words
8
00:00:42,643 --> 00:00:45,313
How
9
00:00:46,414 --> 00:00:51,185
can I sing
10
00:00:51,219 --> 00:00:54,555
good
11
00:00:54,588 --> 00:01:00,428
Old sleepy head
12
00:01:00,461 --> 00:01:03,464
I'm packin' you in
13
00:01:04,532 --> 00:01:09,103
Like I said
14
00:01:09,137 --> 00:01:13,607
Take care of everything
15
00:01:13,641 --> 00:01:17,811
I'm leaving
my wedding ring
16
00:01:19,447 --> 00:01:26,387
Don't look for me
17
00:01:26,420 --> 00:01:33,327
I'll get ahead
18
00:01:34,928 --> 00:01:39,233
Remember, darling
19
00:01:40,868 --> 00:01:47,341
Don't smoke in bed
20
00:01:47,375 --> 00:01:49,243
GITTES: I suppose
it's fair to say
21
00:01:49,277 --> 00:01:52,580
that infidelity
made me what I am today.
22
00:01:52,613 --> 00:01:56,850
I know lots of investigators
won't handle divorce cases.
23
00:01:56,884 --> 00:02:00,888
The truth is,
not that many guys are good
at matrimonial work.
24
00:02:00,921 --> 00:02:04,292
It takes finesse
and experience.
25
00:02:04,325 --> 00:02:07,461
Hell, everybody
makes mistakes.
But if you marry one,
26
00:02:07,495 --> 00:02:11,432
they expect you to pay for it
for the rest of your life.
27
00:02:11,465 --> 00:02:15,569
I don't care
whose fault it is, his, hers
or the milkman's.
28
00:02:15,603 --> 00:02:20,308
If one of them
comes to me, it means
they're both miserable.
29
00:02:20,341 --> 00:02:22,443
And that's my job,
30
00:02:22,476 --> 00:02:25,179
putting people
out of their misery.
31
00:02:26,614 --> 00:02:33,454
Don't look for me
32
00:02:35,423 --> 00:02:41,295
I'll get ahead
33
00:02:43,564 --> 00:02:48,802
Remember, darling
34
00:02:50,904 --> 00:02:54,475
Don't smoke
35
00:02:54,508 --> 00:03:00,914
In bed
36
00:03:10,358 --> 00:03:11,459
BERMAN: Oh, no.
37
00:03:16,364 --> 00:03:17,498
Oh, no.
38
00:03:20,868 --> 00:03:22,936
Oh, no, Kitty.
How could you?
39
00:03:25,973 --> 00:03:30,278
You told me you were going
to the beauty parlor
in Hollywood,
40
00:03:30,311 --> 00:03:33,314
and now I find you here,
just where
they said I'd find you
41
00:03:33,347 --> 00:03:36,950
in Room 19-H of the...
42
00:03:38,819 --> 00:03:40,854
GITTES:
Bird of Paradise Motel.
43
00:03:40,888 --> 00:03:44,425
Of the Bird of Paradise Motel
in Redondo Beach
44
00:03:46,427 --> 00:03:51,599
at 2:00 in the afternoon
on October 27,
1948, with this man.
45
00:03:55,002 --> 00:04:00,374
Mr. Berman, it's unnatural
to discuss what year it is
46
00:04:00,408 --> 00:04:03,877
when you're staring
at your wife
in bed with another man.
47
00:04:05,446 --> 00:04:07,781
But my lawyer said
to be very specific.
48
00:04:07,815 --> 00:04:09,450
We'll establish the date.
49
00:04:09,483 --> 00:04:11,051
Just...
50
00:04:11,084 --> 00:04:12,920
All right?
51
00:04:17,958 --> 00:04:19,960
Oh, no. Oh,
no.
52
00:04:26,600 --> 00:04:28,369
It's an earthquake.
53
00:04:30,338 --> 00:04:31,372
Relax.
54
00:04:32,940 --> 00:04:35,543
Mr. Gittes?
Did you feel that?
55
00:04:35,576 --> 00:04:37,077
Yes, Gladys, we felt it.
56
00:04:37,110 --> 00:04:39,480
And everybody
all right out there?
All right.
57
00:04:39,513 --> 00:04:41,081
Are we okay?
58
00:04:41,114 --> 00:04:44,485
Relax, Mr. Berman.
It's just a temblor.
59
00:04:45,619 --> 00:04:46,487
A trembler?
60
00:04:46,520 --> 00:04:47,988
A temblor.
61
00:04:48,021 --> 00:04:51,825
Look, I know how edgy
you must be, Julius, but...
62
00:04:51,859 --> 00:04:53,361
My friends call me
Jake.
63
00:04:53,394 --> 00:04:55,429
Well, that makes two of us.
64
00:04:55,463 --> 00:04:57,030
That's what
my friends call me.
65
00:04:57,064 --> 00:05:00,000
Is that right?
Is that right?
66
00:05:00,033 --> 00:05:02,002
He's a Jake, and I'm a
Jake.
67
00:05:02,035 --> 00:05:04,405
Yeah. How about that?
Two Jakes.
68
00:05:04,438 --> 00:05:08,476
Now, listen, Jake.
I never lost a husband yet,
69
00:05:08,509 --> 00:05:11,078
but I got a golf date
at 1:00
70
00:05:11,111 --> 00:05:13,881
and if I'm not ready
to tee off at 12:55,
71
00:05:13,914 --> 00:05:15,516
they'll break every
club
in my bag.
72
00:05:15,549 --> 00:05:18,419
You're kidding.
That's terrible.
73
00:05:18,452 --> 00:05:20,053
No, that's the
Wilshire Country Club.
74
00:05:20,087 --> 00:05:21,389
I'm lucky they let me join.
75
00:05:21,422 --> 00:05:22,990
I know what you
mean.
76
00:05:38,138 --> 00:05:40,874
Please, Mr. Berman... Jake...
77
00:05:40,908 --> 00:05:42,443
Go ahead.
78
00:05:42,476 --> 00:05:44,578
Oh, no, Kitty.
How could you?
79
00:05:44,612 --> 00:05:47,615
You told me you
were
going to the beauty parlor
in Hollywood,
80
00:05:47,648 --> 00:05:49,450
and now I find you here,
81
00:05:49,483 --> 00:05:51,919
just where they said
I'd find you,
in Room 19-H
82
00:05:51,952 --> 00:05:54,154
of the Bird of Paradise Motel
in Redondo Beach
83
00:05:54,187 --> 00:05:56,590
at 2:00 in the afternoon
with this man.
84
00:05:56,624 --> 00:05:58,926
(MAN MOANING
ON TAPE RECORDER)
85
00:06:04,064 --> 00:06:05,098
BERMAN: Oh, no, Kitty.
How could you?
86
00:06:05,132 --> 00:06:07,067
MARK: What's going on here?
87
00:06:07,100 --> 00:06:08,936
You told me you were
going to the beauty parlor
in Hollywood...
88
00:06:08,969 --> 00:06:10,538
And now I find you here.
89
00:06:10,571 --> 00:06:12,139
Look, Jake,
what's this going to prove?
90
00:06:12,172 --> 00:06:13,807
It's just where
they said I'd find you,
91
00:06:13,841 --> 00:06:16,143
in Room 19-H of
the Bird of Paradise Motel
92
00:06:16,176 --> 00:06:18,011
in Redondo
Beach...
Just take it easy.
93
00:06:18,045 --> 00:06:22,550
With him?
How could you, Kitty?
How could you
94
00:06:22,583 --> 00:06:25,919
Not with him!
Not with him!
95
00:06:25,953 --> 00:06:27,921
Not with him!
Look, Jake.
96
00:06:27,955 --> 00:06:28,989
We were going to
tell you soon.
97
00:06:29,022 --> 00:06:30,090
Get her out of here!
98
00:06:31,459 --> 00:06:32,460
Damn!
99
00:06:34,127 --> 00:06:36,063
What the fuck's happening?
100
00:06:44,204 --> 00:06:47,107
Damn! Just calm down,
ma'am.
Just calm down.
101
00:06:47,140 --> 00:06:48,942
Where did that gun come
from?
102
00:06:53,981 --> 00:06:55,949
Somebody call an
ambulance!
103
00:07:02,490 --> 00:07:03,924
Come on.
104
00:07:03,957 --> 00:07:06,527
Get pictures
of everything, Larry.
105
00:07:10,898 --> 00:07:14,935
GITTES: Most cops' ethics
are a little like
the cars they drive,
106
00:07:14,968 --> 00:07:16,870
black and white.
107
00:07:16,904 --> 00:07:19,873
Lou Escobar is different.
108
00:07:19,907 --> 00:07:23,110
I did my share of fighting
in the war
and even got a medal for it,
109
00:07:23,143 --> 00:07:25,913
but Lou lost a leg
with the 1st Marines
at Guadalcanal.
110
00:07:25,946 --> 00:07:28,181
So he knows about regrets
111
00:07:28,215 --> 00:07:31,218
and what might have been
and how life doesn't
always give you a fair shake.
112
00:07:31,251 --> 00:07:33,020
Cowboys and Indians!
113
00:07:33,053 --> 00:07:35,155
You can't trust a guy
who's never lost anything.
114
00:07:35,188 --> 00:07:36,890
How's that, Lou?
115
00:07:36,924 --> 00:07:39,593
Your client shot a guy
right out of his saddle.
116
00:07:39,627 --> 00:07:42,630
Oh, yeah. I never had
anything like that
happen to me before,
117
00:07:42,663 --> 00:07:45,165
not while I
was in the room,
anyway.
118
00:07:45,198 --> 00:07:46,600
See you, Lou.
119
00:07:50,938 --> 00:07:52,506
You witnessed it.
120
00:07:55,008 --> 00:07:56,209
I was next door.
121
00:07:56,243 --> 00:07:59,046
By the time I got in the room,
122
00:07:59,079 --> 00:08:00,848
Berman had him trapped
in the john.
123
00:08:00,881 --> 00:08:03,517
He fired the last two
shots
through the door.
124
00:08:03,551 --> 00:08:05,252
Then they could've
struggled
over the gun.
125
00:08:05,285 --> 00:08:07,020
I'm sure they did.
126
00:08:07,054 --> 00:08:11,224
Why are you so sure
if the door was closed?
127
00:08:11,258 --> 00:08:13,026
You're right, Lou.
128
00:08:13,060 --> 00:08:15,663
Maybe the guy shot himself
three times
129
00:08:15,696 --> 00:08:17,531
and gave Berman the
gun.
130
00:08:17,565 --> 00:08:20,200
Jake, walk me to homicide.
131
00:08:20,233 --> 00:08:22,536
I just
came from there, Lou.
132
00:08:22,570 --> 00:08:26,039
Besides, I got
an appointment at 8:00
at Perino's with Linda.
133
00:08:26,073 --> 00:08:27,641
I'll give you an escort.
134
00:08:27,675 --> 00:08:30,678
Now, where did Berman
get a hold of the gun?
135
00:08:30,711 --> 00:08:32,079
In the bedroom.
136
00:08:32,112 --> 00:08:33,246
In the bedroom.
137
00:08:35,115 --> 00:08:37,150
How do you know
he didn't have the gun
with him?
138
00:08:37,184 --> 00:08:39,553
I'd never
frisk him
before I let him walk in
on his wife
139
00:08:39,587 --> 00:08:41,121
hanging on the
headboard
140
00:08:41,154 --> 00:08:43,591
while some guy
was slamming her
into the wall, Lou.
141
00:08:43,624 --> 00:08:46,193
Just asking you, Jake.
142
00:08:46,226 --> 00:08:47,895
Look,
143
00:08:47,928 --> 00:08:49,830
Berman got the gun
from somewhere
144
00:08:49,863 --> 00:08:51,832
in the motel room
and fired it.
145
00:08:51,865 --> 00:08:54,001
Somewhere
in the motel room?
146
00:08:54,034 --> 00:08:56,103
That's
absolutely
all I know.
147
00:08:59,372 --> 00:09:01,208
Then what
happened?
148
00:09:01,241 --> 00:09:05,012
What usually happens
when somebody
pulls a gun, hmm?
149
00:09:05,045 --> 00:09:06,580
Everybody ducks.
150
00:09:13,220 --> 00:09:16,089
I guess you talked to
the investigating officer,
151
00:09:16,123 --> 00:09:17,791
Detective Loach.
152
00:09:20,160 --> 00:09:22,095
I just came on duty, Lou.
153
00:09:22,129 --> 00:09:25,032
Now, this is not a case
154
00:09:25,065 --> 00:09:27,234
where I want
any difficulty for anybody.
155
00:09:27,267 --> 00:09:31,204
It's simple.
A guy gets fucked
getting fucked.
156
00:09:31,238 --> 00:09:33,006
Let's not get cute.
157
00:09:34,374 --> 00:09:35,876
Haven't seen you
in a while, Jake.
158
00:09:35,909 --> 00:09:37,344
I never seem
to get away from my desk.
159
00:09:37,377 --> 00:09:40,213
Makes me wonder.
I should've made captain.
160
00:09:42,149 --> 00:09:44,251
Well, for your 20th year, Lou,
161
00:09:44,284 --> 00:09:46,654
I'll get you a pillow
for your chair,
162
00:09:46,687 --> 00:09:49,189
something you can
sit on besides Loach.
163
00:09:55,228 --> 00:09:57,297
Jake, there's a call for you.
164
00:10:04,972 --> 00:10:07,340
This is homicide.
It ain't your office.
165
00:10:08,909 --> 00:10:10,110
Let it ring.
166
00:10:12,112 --> 00:10:15,082
You're not lost,
are you, Gittes?
You know the way out.
167
00:10:22,455 --> 00:10:24,257
Jesus, don't go,
don't go.
168
00:10:24,291 --> 00:10:26,126
You're just the man
I want to see.
169
00:10:26,159 --> 00:10:29,296
What for? I can't.
I just got asked to leave.
170
00:10:31,131 --> 00:10:32,933
Is that true?
171
00:10:32,966 --> 00:10:34,401
Yes, Mr. Weinberger.
172
00:10:38,205 --> 00:10:39,973
Answer the phone, please.
173
00:10:40,007 --> 00:10:41,008
Get the phone.
174
00:10:42,209 --> 00:10:44,277
Homicide.
175
00:10:44,311 --> 00:10:46,413
Lieutenant Loach,
it's for him.
176
00:10:46,446 --> 00:10:49,116
It's his office
again.
177
00:10:49,149 --> 00:10:50,650
Take your call.
178
00:10:56,256 --> 00:10:59,092
He's been disruptive,
Mr. Weinberger.
179
00:10:59,126 --> 00:11:02,329
Disrupting
homicide
is not all bad.
180
00:11:02,362 --> 00:11:05,198
So, we have sheets,
blankets,
181
00:11:05,232 --> 00:11:08,368
one shower curtain
with broken rings attached,
182
00:11:08,401 --> 00:11:09,903
toupee...
183
00:11:12,139 --> 00:11:15,442
And I do need to
speak
with Mr. Gittes
about our client.
184
00:11:18,345 --> 00:11:19,379
Our client?
185
00:11:19,412 --> 00:11:22,082
I'm counsel for Jake Berman.
186
00:11:22,115 --> 00:11:25,953
We have one 2-inch
Smith & Wesson revolver
187
00:11:25,986 --> 00:11:27,955
registered in the name
of
the dead man,
188
00:11:27,988 --> 00:11:31,291
Mark Bodine,
on behalf of B & B Homes.
189
00:11:34,461 --> 00:11:37,064
No wire recording
on the police report?
190
00:11:37,097 --> 00:11:40,233
His men didn't pick
one up.
What's B & B Homes?
191
00:11:40,267 --> 00:11:43,103
You're not thinking, Jake.
192
00:11:43,136 --> 00:11:45,272
B & B Homes.
193
00:11:45,305 --> 00:11:47,040
Bodine & Berman.
194
00:11:48,776 --> 00:11:50,143
It's just another one
of their corporations,
195
00:11:50,177 --> 00:11:53,180
Berman's and the dead man's.
196
00:11:53,213 --> 00:11:56,283
Just remember,
you have
a fiduciary relationship
197
00:11:56,316 --> 00:11:59,019
with our client,
Mr. Berman.
198
00:11:59,052 --> 00:12:00,453
We'll talk about it later.
199
00:12:02,923 --> 00:12:04,391
I'll be in my
office.
200
00:12:09,429 --> 00:12:11,398
Can I use your phone?
201
00:12:11,431 --> 00:12:15,102
GITTES: Cotton was right.
We should have turned up
B & B Homes,
202
00:12:15,135 --> 00:12:18,305
and maybe Berman's partner
would still
be chasing his wife
203
00:12:18,338 --> 00:12:22,009
instead of cooling his dick
down at the county morgue.
204
00:12:22,042 --> 00:12:24,444
So my client
didn't level with me,
205
00:12:24,477 --> 00:12:27,314
not exactly Movietone News.
206
00:12:27,347 --> 00:12:31,051
Cotton only tells one side
of the story in court.
207
00:12:31,084 --> 00:12:34,054
Escobar knows
I don't tell him everything.
208
00:12:34,087 --> 00:12:37,024
And when husbands and wives
lie to each other,
209
00:12:37,057 --> 00:12:40,360
one of them comes to my office
and lies to me.
210
00:12:40,393 --> 00:12:43,396
Frankly, if I waited
for an honest client,
211
00:12:43,430 --> 00:12:46,299
I'd be sitting around
until Rocky Graziano
212
00:12:46,333 --> 00:12:49,102
played Rachmaninoff
at the Hollywood Bowl.
213
00:13:01,448 --> 00:13:02,916
Lucy, what the hell's
going on?
214
00:13:02,950 --> 00:13:04,885
I don't know, Mr. Gittes.
215
00:13:10,090 --> 00:13:11,859
Please, get away...
216
00:13:13,526 --> 00:13:16,229
I wouldn't go in there
if I was you.
217
00:13:21,434 --> 00:13:23,203
Ralph, what are you
doing
to that woman?
218
00:13:23,236 --> 00:13:25,072
Let go of her this
instant.
219
00:13:25,105 --> 00:13:26,506
Oh, my God! Jake!
220
00:13:26,539 --> 00:13:28,375
Don't you touch
me!
221
00:13:31,211 --> 00:13:32,980
Oh, my goodness.
222
00:13:33,013 --> 00:13:36,216
Oh, I'm
terribly,
terribly sorry.
223
00:13:36,249 --> 00:13:39,086
Oh, I know how
difficult
this must be.
224
00:13:39,119 --> 00:13:40,187
Yeah.
225
00:13:40,220 --> 00:13:41,321
It must hurt you
so.
226
00:13:41,354 --> 00:13:44,191
Yeah. Yes, it does.
227
00:13:46,226 --> 00:13:48,461
Everything will be
fine.
228
00:13:48,495 --> 00:13:52,032
Just rest for a moment.
229
00:13:52,065 --> 00:13:54,167
See? All right.
230
00:13:57,404 --> 00:13:59,072
(WOMAN
SOBBING)
231
00:14:02,375 --> 00:14:03,476
Scotch.
232
00:14:09,482 --> 00:14:12,185
All right.
Now, who the fuck is that?
233
00:14:12,219 --> 00:14:13,954
Mark Bodine's
widow.
Who?
234
00:14:13,987 --> 00:14:17,024
The wife of the guy
that Jake Berman shot.
235
00:14:19,059 --> 00:14:20,427
Oh, yeah, yeah, yeah, yes.
236
00:14:20,460 --> 00:14:22,930
She knows you were there
when he was killed.
237
00:14:22,963 --> 00:14:25,032
So what? So was Mrs. Berman.
238
00:14:25,065 --> 00:14:27,134
Why ain't she over
at her house
breaking the joint up.
239
00:14:27,167 --> 00:14:28,401
It'd be a lot more
appropriate.
240
00:14:28,435 --> 00:14:31,071
She wants to talk to you.
241
00:14:31,104 --> 00:14:33,240
LILLIAN: You're a war hero.
242
00:14:33,273 --> 00:14:36,243
Oh, you may be slick
as a floorwalker,
243
00:14:36,276 --> 00:14:38,345
but you and that little kike
killed my husband,
244
00:14:38,378 --> 00:14:39,980
you son of a bitch!
245
00:14:40,013 --> 00:14:42,950
Gladys, get my lawyer
on the phone. Ralph...
246
00:14:48,055 --> 00:14:49,689
They're not going to
get away with this.
247
00:14:49,722 --> 00:14:53,260
Mrs. Bodine,
if you were there,
you would've known
248
00:14:53,293 --> 00:14:56,129
that when Mr.
Berman
saw Mrs. Berman
249
00:14:56,163 --> 00:14:59,266
in bed with your
husband,
he just lost his head.
250
00:14:59,299 --> 00:15:01,334
That little prick
never lost his head
251
00:15:01,368 --> 00:15:03,436
or the first nickel
he ever made.
252
00:15:03,470 --> 00:15:05,505
Not only that...
Get me a handkerchief.
253
00:15:05,538 --> 00:15:07,975
There's Kitty Berman.
254
00:15:08,008 --> 00:15:10,710
She's a cold-hearted
frigid bitch.
255
00:15:10,743 --> 00:15:12,445
She and Jake
were in this together.
256
00:15:12,479 --> 00:15:14,247
In what together?
257
00:15:14,281 --> 00:15:17,684
Jake and Kitty Berman
killed my husband,
and you helped.
258
00:15:19,086 --> 00:15:21,188
What the hell.
259
00:15:21,221 --> 00:15:25,325
I'm going home now,
and I'm going to call
the newspapers.
260
00:15:25,358 --> 00:15:28,161
Mrs. Bodine, it would be
highly irresponsible of me
261
00:15:28,195 --> 00:15:29,396
to allow you to do
that.
262
00:15:29,429 --> 00:15:32,299
Give me one good reason.
263
00:15:32,332 --> 00:15:35,035
I'll give you
two.
264
00:15:35,068 --> 00:15:37,437
You can't walk,
and you shouldn't drive.
265
00:15:47,280 --> 00:15:48,448
All
right.
266
00:15:51,018 --> 00:15:53,753
Ralph, don't just stand there.
267
00:15:53,786 --> 00:15:56,089
Call the lady a cab.
268
00:15:57,224 --> 00:15:59,159
Oh, my God!
269
00:15:59,192 --> 00:16:03,063
She just walked right
into it.
Get her out of here.
270
00:16:03,096 --> 00:16:04,464
That's kidnapping.
271
00:16:04,497 --> 00:16:07,334
Not if you take her home.
272
00:16:07,367 --> 00:16:08,401
Walsh!
273
00:16:09,802 --> 00:16:13,140
Get the wire recorder
out of the car,
274
00:16:13,173 --> 00:16:15,642
and don't leave evidence
laying around like that.
275
00:16:15,675 --> 00:16:17,710
Larry?
276
00:16:17,744 --> 00:16:21,148
Why didn't you tell me
that Berman and Bodine
were partners?
277
00:16:21,181 --> 00:16:23,516
He just gave us B & B
Homes.
278
00:16:23,550 --> 00:16:25,785
Oh, yeah, sure.
279
00:16:25,818 --> 00:16:28,321
Look, when you get
her back there,
280
00:16:28,355 --> 00:16:30,657
take her in
through the window
or the side door.
281
00:16:30,690 --> 00:16:32,792
Stay till she sobers up.
282
00:16:32,825 --> 00:16:36,163
There'll be
papers
jumping all over the lawn
like flies.
283
00:16:36,196 --> 00:16:38,531
RALPH: Like the song
says,
till then.
284
00:16:38,565 --> 00:16:40,100
Yeah,
sure.
285
00:16:59,152 --> 00:17:00,320
Mr. Gittes.
286
00:17:02,389 --> 00:17:05,792
Your tuxedo is
laid out
and your private phone line
is on.
287
00:17:05,825 --> 00:17:07,360
Thank you, Gladys.
Good night.
288
00:17:07,394 --> 00:17:08,661
Good night.
289
00:17:15,768 --> 00:17:17,837
WALSH:
Bird of Paradise Motel,
290
00:17:17,870 --> 00:17:22,475
October 27, 1948,
1300 hours.
291
00:17:22,509 --> 00:17:26,113
I'm based in
bedroom one-niner.
292
00:17:26,146 --> 00:17:29,116
Okay, Ralph,
you on the bed?
293
00:17:29,149 --> 00:17:30,850
Mayday, mayday.
Bail out of there.
294
00:17:30,883 --> 00:17:31,751
TILTON: What's wrong?
295
00:17:31,784 --> 00:17:33,453
Some linen supply guys,
296
00:17:33,486 --> 00:17:36,089
they're making a delivery
right outside your door.
297
00:17:37,190 --> 00:17:39,126
They're making a delivery.
298
00:17:41,728 --> 00:17:43,163
Yeah?
299
00:17:43,196 --> 00:17:45,232
Hi, kid.
You got the wire recording?
300
00:17:45,265 --> 00:17:46,766
Right here.
You wanna hear it?
301
00:17:46,799 --> 00:17:48,268
Yeah.
302
00:17:48,301 --> 00:17:49,336
BERMAN: Oh, no, Kitty,
how could you?
303
00:17:49,369 --> 00:17:51,304
MARK: What's going on here?
304
00:17:51,338 --> 00:17:54,241
You told me you were
going to the beauty parlor
in Hollywood...
305
00:18:22,935 --> 00:18:26,506
COTTON:
Jake, for Christ's sake!
Jake, are you there?
306
00:18:26,539 --> 00:18:28,541
Are you okay, Jake?
307
00:18:29,642 --> 00:18:30,443
Yeah.
308
00:18:30,477 --> 00:18:32,445
Yeah, I'm fine.
309
00:18:32,479 --> 00:18:35,715
Never mind. Hang up
and put the recording
back in the safe.
310
00:18:35,748 --> 00:18:37,917
I can't do that, Cotton.
311
00:18:37,950 --> 00:18:43,390
When the power comes
back on,
it'll trigger the alarm
for 40 blocks,
312
00:18:43,423 --> 00:18:46,259
and I'll have the LAPD
all over my ass.
313
00:18:46,293 --> 00:18:50,930
So stay till the power's on
and then put the recording
back in the safe.
314
00:18:50,963 --> 00:18:53,866
All I want is
a chance to go over it
before the police do.
315
00:18:53,900 --> 00:18:55,568
Is that it?
316
00:18:55,602 --> 00:18:58,271
Jake, we've done business
many, many years.
317
00:18:58,305 --> 00:18:59,772
We'll keep on
doing business...
Cotton...
318
00:18:59,806 --> 00:19:01,241
Just so long as you protect
319
00:19:01,274 --> 00:19:02,809
your client and mine,
Jake Berman.
320
00:19:02,842 --> 00:19:04,211
Cotton...
321
00:19:04,244 --> 00:19:05,778
Cotton.
What?
322
00:19:08,315 --> 00:19:09,516
Thank you.
323
00:19:09,549 --> 00:19:11,518
And fuck you.
324
00:19:11,551 --> 00:19:15,322
Thank you, Jake.
It's always a pleasure
doing business with you.
325
00:20:22,021 --> 00:20:23,690
KITTY: Honey.
326
00:20:24,524 --> 00:20:26,326
MARK: Oh, Kitty,
327
00:20:26,359 --> 00:20:29,562
there's another woman
who can give
Akey a bad time.
328
00:20:29,596 --> 00:20:30,897
And you know who.
329
00:20:30,930 --> 00:20:32,532
Who?
330
00:20:32,565 --> 00:20:34,534
Honey, I think you do know.
331
00:20:34,567 --> 00:20:36,869
We're talking about
Katherine Mulwray.
332
00:20:36,903 --> 00:20:39,272
Oh, not her. Not again.
333
00:20:39,306 --> 00:20:42,875
Kitty, I'm telling you,
Katherine Mulwray
can give Jake
334
00:20:42,909 --> 00:20:45,578
a real bad time, you know?
335
00:20:45,612 --> 00:20:47,480
What other...
336
00:20:47,514 --> 00:20:50,917
I'm telling you,
she retains rights
to the subdivision,
337
00:20:50,950 --> 00:20:52,819
and if I can get to her
338
00:20:52,852 --> 00:20:57,390
I can prove that Jake
has taken advantage
of the land.
339
00:20:57,424 --> 00:20:59,892
We could all strike it rich.
340
00:20:59,926 --> 00:21:01,328
Just hold me.
341
00:21:03,463 --> 00:21:04,764
Hold me.
342
00:21:06,399 --> 00:21:08,901
Look, just help
talk Jake into...
343
00:21:17,810 --> 00:21:21,881
Kitty, there's another woman
who can give Akey a bad time.
344
00:21:21,914 --> 00:21:23,483
And you know who.
345
00:21:24,551 --> 00:21:26,786
Honey, I think you do know.
346
00:21:26,819 --> 00:21:29,322
We're talking about
Katherine Mulwray.
347
00:21:29,356 --> 00:21:31,391
Oh, not her. Not again.
348
00:21:31,424 --> 00:21:35,328
Kitty, I'm telling you,
Katherine Mulwray
can give Jake
349
00:21:35,362 --> 00:21:37,697
a real bad time, you know?
350
00:21:37,730 --> 00:21:39,599
What other...
351
00:21:39,632 --> 00:21:42,902
I'm telling you,
she retains rights
to the subdivision,
352
00:21:42,935 --> 00:21:44,804
and if I can get to her
353
00:21:44,837 --> 00:21:48,775
I can prove that Jake
has taken advantage
of the land.
354
00:21:50,510 --> 00:21:51,978
We could all strike it rich.
355
00:21:54,614 --> 00:21:56,483
Hello?
356
00:21:56,516 --> 00:21:59,552
I've spent half the night
at Perino's waiting for you.
357
00:21:59,586 --> 00:22:01,488
Oh, my God.
Linda.
358
00:22:01,521 --> 00:22:03,390
LINDA:
What have you been doing?
359
00:22:04,991 --> 00:22:06,325
Nothing.
360
00:22:07,794 --> 00:22:08,895
Just an emergency.
361
00:22:08,928 --> 00:22:10,763
A nothing
362
00:22:10,797 --> 00:22:13,433
That I'd like to
hear about
sometime.
363
00:22:13,466 --> 00:22:16,969
Maybe you'll tell me
in another life.
364
00:22:17,003 --> 00:22:18,004
KITTY ON RECORDER:
What are you talking about?
365
00:22:19,506 --> 00:22:20,540
BERMAN: Oh, no, Kitty.
How could you?
366
00:22:20,573 --> 00:22:22,509
MARK: What's going on here?
367
00:22:22,542 --> 00:22:24,811
You told me you were going
to the beauty parlor
in Hollywood
368
00:22:24,844 --> 00:22:26,045
and now
I find you here...
369
00:22:26,078 --> 00:22:27,780
Jake, what's this
going to prove?
370
00:22:27,814 --> 00:22:29,982
...just where they said
I'd find you, in Room 19-H
371
00:22:30,016 --> 00:22:31,984
of the Bird of Paradise Motel
in Redondo Beach.
372
00:22:32,018 --> 00:22:32,952
Just take it easy.
373
00:22:34,921 --> 00:22:37,457
Yes?
Hello, darling.
374
00:22:37,490 --> 00:22:39,492
I'll be right
there.
375
00:22:39,526 --> 00:22:42,161
I can explain
everything.
Are you still at Perino's?
376
00:22:42,194 --> 00:22:46,165
Would I be answering
my own phone
if I were still at Perino's?
377
00:22:46,198 --> 00:22:47,800
You jackass.
378
00:22:49,502 --> 00:22:51,438
What the fuck's happening?
379
00:23:03,883 --> 00:23:04,917
Hello?
380
00:23:06,819 --> 00:23:09,989
Honey, I'm so
sorry.
I'll be right there.
381
00:23:10,022 --> 00:23:13,593
WOMAN: You and
that little son of a bitch.
382
00:23:13,626 --> 00:23:15,027
Who is this?
383
00:23:15,061 --> 00:23:18,731
You're going to pay for this,
you Irish dick!
384
00:23:44,624 --> 00:23:46,559
Where is she?
Upstairs in bed.
385
00:23:46,593 --> 00:23:48,227
Jake, she's fine.
Ralph's with her.
386
00:23:48,260 --> 00:23:50,530
Ralph? Jesus Christ.
387
00:23:59,572 --> 00:24:02,074
All right, Mrs.
Bodine.
388
00:24:02,108 --> 00:24:04,577
What did you
take?
389
00:24:06,946 --> 00:24:09,516
It's enough to
make you want to skeeve.
390
00:24:11,050 --> 00:24:13,586
All right. Let me have this.
391
00:24:16,589 --> 00:24:18,157
Come here.
392
00:24:19,526 --> 00:24:20,993
We'll do this sunny-side up.
393
00:24:21,027 --> 00:24:22,461
You bastard!
394
00:24:24,263 --> 00:24:25,965
Call the doctor.
395
00:24:25,998 --> 00:24:27,834
You sleazy lowlife.
396
00:24:27,867 --> 00:24:29,969
Hers, if you can
find the number.
397
00:24:30,002 --> 00:24:34,006
I'm going to
rip your face off,
you son of a bitch!
398
00:24:34,040 --> 00:24:37,176
That's all right, honey.
Don't worry about a thing.
399
00:24:39,546 --> 00:24:42,114
I'm going to make sure
you don't even
get your hair wet.
400
00:24:45,251 --> 00:24:46,819
That's right.
401
00:24:54,694 --> 00:24:58,130
Chuck Newty, Mr. Gittes.
Mr. and
Mrs. Bodine's attorney.
402
00:25:01,901 --> 00:25:03,836
Come on,
Minnie.
403
00:25:03,870 --> 00:25:06,172
How are you?
Fine.
404
00:25:06,205 --> 00:25:11,878
Mr. Walsh indicates
you've been trying to keep
Mrs. Bodine from the press.
405
00:25:11,911 --> 00:25:14,914
That's fine.
I have no quarrel with that.
406
00:25:14,947 --> 00:25:18,184
At least until the courts
arrive at some disposition
of criminal charges,
407
00:25:18,217 --> 00:25:21,187
then, of course,
there'll be civil actions.
408
00:25:22,221 --> 00:25:23,623
Civil actions?
409
00:25:23,656 --> 00:25:26,025
Mrs. Bodine
is not only widowed,
410
00:25:26,058 --> 00:25:29,295
but she's been
left out in the cold
financially as well.
411
00:25:29,328 --> 00:25:30,563
Chuck.
412
00:25:31,931 --> 00:25:33,666
Mr. Bodine and Mr. Berman
413
00:25:33,700 --> 00:25:36,302
were in business
with a San Fernando
subdivision,
414
00:25:36,335 --> 00:25:40,339
but it was not an association
either man treasured
or trusted.
415
00:25:40,372 --> 00:25:43,610
So, in the event
of either partner's death,
416
00:25:43,643 --> 00:25:47,614
all liabilities
are to be assumed
by the surviving partner,
417
00:25:47,647 --> 00:25:51,017
but, of course,
all profits, as well.
418
00:25:51,050 --> 00:25:54,721
Therefore, when Mr. Berman
shot and killed Mr. Bodine,
419
00:25:54,754 --> 00:25:59,225
we could be talking
about
a man who exploited
his wife's infidelity
420
00:25:59,258 --> 00:26:00,259
to the tune of
a 5 or $6 million profit...
421
00:26:00,292 --> 00:26:02,128
Chuck!
422
00:26:02,161 --> 00:26:05,665
And used you,
however unwittingly,
as an accomplice.
423
00:26:05,698 --> 00:26:07,566
Chuck, did you hear me?
424
00:26:08,968 --> 00:26:10,770
Excuse me a
moment.
425
00:26:12,905 --> 00:26:15,241
Who's that?
426
00:26:15,274 --> 00:26:17,176
Mattie Rawley.
427
00:26:17,209 --> 00:26:19,278
She's from Pasadena.
428
00:26:19,311 --> 00:26:21,147
So is General
Patton.
429
00:26:22,381 --> 00:26:24,784
CHUCK: All right.
Fine, fine.
430
00:26:24,817 --> 00:26:26,285
(ZIPPO
STALLING)
431
00:26:32,925 --> 00:26:34,126
Here.
432
00:26:35,394 --> 00:26:36,763
Keep them.
433
00:26:36,796 --> 00:26:37,864
Thanks.
434
00:26:39,932 --> 00:26:41,200
Chuck...
435
00:26:43,302 --> 00:26:46,405
What I do for a
living
may not be very reputable,
but I am.
436
00:26:46,438 --> 00:26:49,676
In this town,
I'm the leper
with the most fingers.
437
00:26:51,143 --> 00:26:53,913
No court's gonna view me
as an accomplice.
438
00:26:53,946 --> 00:26:56,282
Probably
not.
439
00:26:56,315 --> 00:27:00,386
Mr. Berman will undoubtedly
plead temporary insanity.
440
00:27:00,419 --> 00:27:02,655
And if he's successful,
441
00:27:02,689 --> 00:27:05,658
you'll be sued
for allowing a crazy man
442
00:27:05,692 --> 00:27:08,360
to see his wife
in another man's arms.
443
00:27:08,394 --> 00:27:12,264
On the other hand,
if there's evidence
of premeditation
444
00:27:12,298 --> 00:27:14,667
in the killing of Mr. Bodine,
445
00:27:14,701 --> 00:27:16,368
Berman's not crazy.
446
00:27:16,402 --> 00:27:19,739
Mrs. Bodine gets to
keep her husband's money,
447
00:27:19,772 --> 00:27:22,909
and she would have no need
to sue you at all.
448
00:27:22,942 --> 00:27:24,310
Quite the contrary.
449
00:27:25,845 --> 00:27:28,180
Let's keep in touch,
Mr. Gittes.
450
00:27:36,856 --> 00:27:41,260
Does that mean he
wants
you to prove your own client
is guilty of murder?
451
00:27:43,429 --> 00:27:45,231
Yeah.
452
00:27:45,264 --> 00:27:46,799
Is that
ethical?
453
00:27:48,334 --> 00:27:50,803
Larry, he's a lawyer.
454
00:27:55,007 --> 00:27:56,208
Jeez.
455
00:28:02,214 --> 00:28:04,316
Bodine mentioned
Evelyn Mulwray's daughter
456
00:28:04,350 --> 00:28:06,218
on the wire recording.
457
00:28:09,521 --> 00:28:11,690
He did? What did he
say?
458
00:28:13,259 --> 00:28:16,162
Just her name.
I couldn't hear.
459
00:28:16,195 --> 00:28:17,830
Right before Berman shot him.
460
00:28:17,864 --> 00:28:20,833
Well, that
doesn't
mean anything.
461
00:28:22,334 --> 00:28:24,871
It could have
been
just gossip.
462
00:28:28,340 --> 00:28:29,441
Could have.
463
00:28:39,351 --> 00:28:41,487
(INDISTINCT CHATTERING
ON RADIO)
464
00:29:02,341 --> 00:29:03,943
ANNOUNCER ON RADIO:
...7th delivered here.
465
00:29:03,976 --> 00:29:06,813
See the Pontiac Auto Show
at your dealer now.
466
00:29:06,846 --> 00:29:09,748
Pontiac Fine Car.
467
00:29:12,852 --> 00:29:14,921
GITTES: Time changes things.
468
00:29:14,954 --> 00:29:18,925
Like the fruit stand
that turns into
a filling station.
469
00:29:18,958 --> 00:29:22,161
But the footprints and signs
from the past are everywhere.
470
00:29:23,830 --> 00:29:25,331
They've been fighting
over this land
471
00:29:25,364 --> 00:29:27,533
ever since
the first Spanish missionary
472
00:29:27,566 --> 00:29:31,938
showed the Indians
the benefits
of religion, horses,
473
00:29:31,971 --> 00:29:34,306
and a few years
of forced labor.
474
00:29:36,308 --> 00:29:40,512
The Indians
had it right all along.
They respected ghosts.
475
00:29:42,481 --> 00:29:45,852
You can't forget the past
any more
than you can change it.
476
00:29:47,453 --> 00:29:50,356
Hearing Katherine Mulwray's
name started me thinking
477
00:29:50,389 --> 00:29:54,827
about old secrets,
family, property,
478
00:29:54,861 --> 00:29:57,296
and a guy doing
his partner dirt.
479
00:29:58,998 --> 00:30:02,401
Memories are like that,
as unpredictable as nitro,
480
00:30:02,434 --> 00:30:05,872
and you never know
what's going to set one off.
481
00:30:05,905 --> 00:30:08,440
Like the clues that keep you
on the right track
482
00:30:08,474 --> 00:30:10,943
are never where
you look for them.
483
00:30:10,977 --> 00:30:13,612
They fall out of the pocket
of somebody else's suit
484
00:30:13,645 --> 00:30:15,948
you pick up at the cleaners.
485
00:30:15,982 --> 00:30:18,250
They're in the tune
you can't stop humming
486
00:30:18,284 --> 00:30:20,619
that you never heard
in your life.
487
00:30:20,652 --> 00:30:22,621
They're at the other end
of the wrong number
488
00:30:22,654 --> 00:30:24,857
you dial
in the middle of the night.
489
00:30:26,358 --> 00:30:29,195
The signs are in all those
old familiar places
490
00:30:29,228 --> 00:30:32,264
you only think
you've never been before.
491
00:30:32,298 --> 00:30:36,235
But you get used to
seeing them out of
the corner of your eye,
492
00:30:36,268 --> 00:30:38,337
and you end up
tripping over the ones
493
00:30:38,370 --> 00:30:40,873
that are right
in front of you.
494
00:30:42,608 --> 00:30:44,643
I should've been wise
to Berman's hand-wringing act
495
00:30:44,676 --> 00:30:47,379
from the very beginning.
496
00:30:47,413 --> 00:30:50,216
It was as plain
as the shoes on his feet.
497
00:31:17,176 --> 00:31:19,912
BERMAN: What do you call
four drowning Mexicans?
498
00:31:19,946 --> 00:31:21,280
Cuatro sinko.
499
00:31:35,661 --> 00:31:38,664
You know who Lou Escobar is?
500
00:31:38,697 --> 00:31:39,966
Yeah.
501
00:31:41,500 --> 00:31:43,169
He's captain of
detectives
in homicide.
502
00:31:43,202 --> 00:31:46,105
You know you turned
his sister down for a house?
503
00:31:46,138 --> 00:31:47,606
Had to be done.
504
00:31:49,041 --> 00:31:50,342
Had to be done?
505
00:31:52,711 --> 00:31:57,049
Folks, here's
Eucalyptus Place
and there's 17.
506
00:31:57,083 --> 00:31:58,284
I'll be with you in a
moment.
507
00:31:58,317 --> 00:32:00,119
MAN: Okay, no problem.
508
00:32:01,287 --> 00:32:03,255
Jake?
509
00:32:03,289 --> 00:32:04,323
Jake?
510
00:32:12,031 --> 00:32:14,967
I'm sure you're
gonna love living in
El Rancho San Fernando.
511
00:32:15,001 --> 00:32:17,136
MAN: Yeah. Thank you.
WOMAN: We sure are.
512
00:32:18,637 --> 00:32:21,640
You know who else
couldn't buy a house here?
513
00:32:21,673 --> 00:32:23,175
Me.
514
00:32:23,209 --> 00:32:25,344
I can build it
and I can sell it,
515
00:32:25,377 --> 00:32:27,279
just as long as
I don't move in next door.
516
00:32:27,313 --> 00:32:31,117
They don't want
Mexicans
or Jews around.
517
00:32:31,150 --> 00:32:32,718
Let me tell
you
something else.
518
00:32:32,751 --> 00:32:35,321
The customer
is always right.
519
00:32:35,354 --> 00:32:37,189
I got a wife to protect.
520
00:32:38,657 --> 00:32:40,259
Protect?
521
00:32:40,292 --> 00:32:41,593
You mean divorce, don't you?
522
00:32:41,627 --> 00:32:43,095
Yeah.
523
00:32:43,129 --> 00:32:45,264
That, too. Yeah.
524
00:32:45,297 --> 00:32:48,367
You know, your wife is
a possible accessory in this.
525
00:32:48,400 --> 00:32:50,202
To what?
526
00:32:50,236 --> 00:32:51,303
Come on.
527
00:32:52,771 --> 00:32:54,606
You picked the one time
you can murder a man
528
00:32:54,640 --> 00:32:56,608
and make him pay for it.
529
00:32:56,642 --> 00:32:59,045
One way or the other,
she helped.
530
00:33:00,412 --> 00:33:02,448
Please stay away
from my wife or else.
531
00:33:02,481 --> 00:33:05,617
I recognize that
as a valid threat
coming from you, Mr. Berman,
532
00:33:05,651 --> 00:33:08,287
but the police are gonna
think the same thing,
533
00:33:08,320 --> 00:33:10,056
you murdered your partner
534
00:33:10,089 --> 00:33:13,159
for his half of
the subdivision
and 5 or $6 million,
535
00:33:13,192 --> 00:33:17,029
to which you and your wife
are now legally entitled.
536
00:33:19,131 --> 00:33:20,766
Yeah, Ty,
what's the problem?
537
00:33:20,799 --> 00:33:23,069
Tyrone Otley, J.J. Gittes.
538
00:33:23,102 --> 00:33:26,338
I know Mr. Gittes from
the DWP when I worked
for Hollis Mulwray.
539
00:33:26,372 --> 00:33:28,740
Mr. Berman,
it's the same problem.
540
00:33:30,776 --> 00:33:32,744
These earthquakes are
shaking up our water wells
like soda pop.
541
00:33:32,778 --> 00:33:34,313
Only it's not soda pop.
542
00:33:34,346 --> 00:33:36,582
It's millions of gallons
of water and gas
543
00:33:36,615 --> 00:33:38,084
under all these
homes.
544
00:33:38,117 --> 00:33:39,751
And it's getting
hazardous.
545
00:33:39,785 --> 00:33:41,387
What do you mean,
hazardous?
546
00:33:41,420 --> 00:33:43,122
It could
explode.
547
00:33:46,258 --> 00:33:48,627
But you said
it was marsh gas.
548
00:33:48,660 --> 00:33:51,630
I thought only
natural gas
was explosive.
549
00:33:51,663 --> 00:33:55,267
Mr. Berman, whether
it comes from an old marsh
or baked beans,
550
00:33:55,301 --> 00:33:57,836
all gas is natural.
551
00:33:57,869 --> 00:34:00,139
Gas is gas.
552
00:34:00,172 --> 00:34:01,607
How do I get rid of it?
553
00:34:01,640 --> 00:34:03,309
Call the gas company.
554
00:34:09,315 --> 00:34:11,117
You all right?
Yeah.
555
00:34:16,788 --> 00:34:21,293
How am I gonna build homes
with the gas company drilling
556
00:34:21,327 --> 00:34:23,829
farkakte holes in the
ground?
557
00:34:23,862 --> 00:34:25,764
Where were we?
558
00:34:25,797 --> 00:34:29,335
Well, I was accusing you
of murder, Mr. Berman.
559
00:34:29,368 --> 00:34:32,838
Call me Jake.
Which way's your car?
I'll walk you to it.
560
00:34:37,209 --> 00:34:38,410
So, Jake...
561
00:34:40,446 --> 00:34:43,449
Why all this nervous
Nellie horseshit
you gave me in my office?
562
00:34:45,151 --> 00:34:47,586
Well, I'm telling you,
I was genuinely nervous.
563
00:34:49,855 --> 00:34:52,558
It's upsetting knowing
your wife's involved
with a strange man.
564
00:34:52,591 --> 00:34:55,227
You didn't know
it was your partner?
565
00:34:55,261 --> 00:34:57,596
How should I know
it was my partner?
You didn't.
566
00:34:57,629 --> 00:35:01,200
Well, if it was my
partner
and my wife,
I would've known.
567
00:35:01,233 --> 00:35:03,902
Well, that's your business.
I'm not complaining, Jake.
568
00:35:03,935 --> 00:35:05,471
You did your job.
569
00:35:18,684 --> 00:35:20,486
Somebody out there?
570
00:35:24,423 --> 00:35:26,325
Funny thing about land.
571
00:35:27,526 --> 00:35:29,528
What do you mean?
572
00:35:29,561 --> 00:35:32,931
I used to know
the people
that owned this.
573
00:35:32,964 --> 00:35:34,433
Did you?
No.
574
00:35:38,237 --> 00:35:40,406
How you gonna plead
at the preliminary hearing?
575
00:35:40,439 --> 00:35:42,374
Well, that's Cotton's job.
576
00:35:53,352 --> 00:35:55,487
You think you're gonna
get away with this?
577
00:36:00,992 --> 00:36:03,595
I'm not getting away
with a thing, Jake.
578
00:36:05,264 --> 00:36:07,433
Tell you what I'm gonna do.
579
00:36:07,466 --> 00:36:09,435
You guarantee
Mark Bodine's widow
580
00:36:09,468 --> 00:36:11,503
her husband's full share
of the subdivision
581
00:36:11,537 --> 00:36:13,805
so I don't have to worry
about lawsuits
and the police,
582
00:36:13,839 --> 00:36:16,208
and you won't have to
worry about me.
583
00:36:16,242 --> 00:36:19,578
Otherwise, I'm gonna prove
that you deliberately
murdered the man.
584
00:36:22,248 --> 00:36:24,250
You know something,
Jake?
585
00:36:24,283 --> 00:36:26,352
You might think you know
what's going on around here,
586
00:36:26,385 --> 00:36:28,620
but you don't.
587
00:37:41,527 --> 00:37:44,663
MAN: You might think you know
what you're dealing with...
588
00:37:57,709 --> 00:37:59,911
How long
have you been here?
589
00:38:03,449 --> 00:38:06,552
Jake, you better lie
back.
The doctor's on his way.
590
00:38:11,390 --> 00:38:12,491
Not long.
591
00:38:14,460 --> 00:38:16,328
You ever been here before?
592
00:38:16,362 --> 00:38:17,929
What
difference
does that make?
593
00:38:17,963 --> 00:38:18,964
Yes.
594
00:38:20,666 --> 00:38:21,900
Me, too.
595
00:38:23,134 --> 00:38:24,403
Really?
596
00:38:32,711 --> 00:38:35,080
This used to be
all orange groves.
597
00:38:37,649 --> 00:38:39,418
Walnut groves, too.
598
00:38:43,922 --> 00:38:45,824
How did you say
you got this land?
599
00:38:45,857 --> 00:38:47,359
Take it easy.
600
00:38:47,393 --> 00:38:48,994
I didn't say.
601
00:38:49,027 --> 00:38:51,497
Mr. Gittes,
this isn't the time
to discuss it.
602
00:38:51,530 --> 00:38:52,964
I think
you should lie down...
603
00:38:52,998 --> 00:38:54,433
Who are you?
604
00:38:56,668 --> 00:38:59,438
Kitty Berman.
Oh.
605
00:38:59,471 --> 00:39:03,141
Sorry, Mrs. Berman.
I didn't recognize you.
606
00:39:03,174 --> 00:39:05,110
Well, that's understandable.
607
00:39:05,143 --> 00:39:07,546
We've never actually
been introduced.
608
00:39:14,886 --> 00:39:16,955
What about you,
Mrs. Berman?
609
00:39:18,690 --> 00:39:21,159
Do you know
where Mr. Berman
got this land?
610
00:39:21,192 --> 00:39:23,995
I've asked you
nicely
not to involve
my wife in this.
611
00:39:24,029 --> 00:39:25,497
Jake, please.
612
00:39:28,166 --> 00:39:30,469
Mr. Gittes, I think
there's something
you should do
613
00:39:30,502 --> 00:39:32,738
before you ask
any more questions.
614
00:39:32,771 --> 00:39:34,473
What's that?
615
00:39:34,506 --> 00:39:36,642
Get your head examined.
You've been in an accident.
616
00:39:36,675 --> 00:39:39,711
You may not
be thinking clearly.
617
00:39:39,745 --> 00:39:43,014
And I don't like waking
up
with someone staring at me,
618
00:39:43,048 --> 00:39:46,051
especially when
I can't see their eyes.
619
00:39:47,653 --> 00:39:49,655
You're lucky
you're awake at all.
620
00:39:50,956 --> 00:39:52,390
Okay.
621
00:39:57,228 --> 00:40:01,032
Mr. Weinberger,
Lieutenant Loach again.
622
00:40:01,066 --> 00:40:02,934
Mr. Novak.
623
00:40:02,968 --> 00:40:07,639
Mr. Weinberger
again.
And a Mr. Oatley.
624
00:40:07,673 --> 00:40:09,508
GITTES: Oatley?
625
00:40:09,541 --> 00:40:11,710
Tyrone.
Otley.
626
00:40:11,743 --> 00:40:13,612
Gosh dang it. Otley.
627
00:40:16,181 --> 00:40:18,016
GLADYS:
Gittes Investigations.
628
00:40:19,818 --> 00:40:23,188
It's Lieutenant
Loach.
It sounds serious.
629
00:40:23,221 --> 00:40:27,693
Gladys, it's only serious
if it's Escobar.
630
00:40:27,726 --> 00:40:29,461
Detective
Loach,
Mr. Gittes
is in conference...
631
00:40:29,495 --> 00:40:31,129
I thought
you were tailing Berman.
632
00:40:31,162 --> 00:40:32,598
Ralph is.
633
00:40:32,631 --> 00:40:35,133
I thought you were gonna
see a doctor.
634
00:40:37,235 --> 00:40:39,437
First thing in the morning.
635
00:40:42,140 --> 00:40:45,110
You just had your bell
rung pretty good, Jake.
636
00:40:51,216 --> 00:40:52,684
Yeah.
637
00:40:52,718 --> 00:40:55,754
GLADYS: Captain Escobar.
It's serious.
638
00:40:55,787 --> 00:40:56,955
Uh...
639
00:40:58,524 --> 00:40:59,958
Take a message.
640
00:40:59,991 --> 00:41:02,594
They're after the
recording.
641
00:41:02,628 --> 00:41:04,696
Doesn't even know
we have it.
642
00:41:04,730 --> 00:41:06,097
Are you gonna lie to
him?
643
00:41:08,600 --> 00:41:10,201
Would I lie to him?
644
00:41:12,303 --> 00:41:14,573
When was the last time
you saw the Mulwray girl?
645
00:41:14,606 --> 00:41:16,908
Must have
been 14,
15 years old.
646
00:41:24,282 --> 00:41:28,019
People can get
in a lot of trouble
in that amount of time.
647
00:41:29,020 --> 00:41:30,656
I'd have heard.
648
00:41:30,689 --> 00:41:32,524
Did she ever send you
a bottle of Scotch saying,
649
00:41:32,558 --> 00:41:34,259
"Welcome home, sailor"?
650
00:41:34,292 --> 00:41:36,261
How about
a fruitcake for Christmas?
651
00:41:36,294 --> 00:41:38,229
Did she ever send you
a postcard?
652
00:41:38,263 --> 00:41:40,265
For cripes sake, Jake,
653
00:41:40,298 --> 00:41:42,634
you're not responsible
for Evelyn Mulwray's death
654
00:41:42,668 --> 00:41:46,104
and you're not responsible
for Katherine Mulwray's life.
655
00:41:51,076 --> 00:41:54,312
Her name was on
the wire recording.
656
00:41:54,345 --> 00:41:57,115
That's all I'm saying.
657
00:41:57,148 --> 00:42:02,120
That's got nothing to
do
with our problems
with this fellow Berman.
658
00:42:02,153 --> 00:42:04,055
How do we know?
659
00:42:04,089 --> 00:42:08,059
Okay.
I'll check the chain
of title to the land.
660
00:42:08,093 --> 00:42:10,962
I'll see if
there's
anything peculiar.
661
00:42:10,996 --> 00:42:12,731
You don't have to do that.
662
00:42:12,764 --> 00:42:14,600
If I don't, you
will.
663
00:42:15,834 --> 00:42:18,604
Why don't
you put that file away?
664
00:42:18,637 --> 00:42:21,139
Life's been good.
You're a seven handicap.
665
00:42:22,708 --> 00:42:24,743
Six.
666
00:42:24,776 --> 00:42:26,645
Six.
667
00:42:26,678 --> 00:42:28,647
Marrying a wonderful girl.
668
00:42:30,115 --> 00:42:32,083
Why don't
you go see
a doctor?
669
00:42:34,185 --> 00:42:35,921
Put that file
away.
670
00:42:41,226 --> 00:42:42,227
Okay.
671
00:44:49,888 --> 00:44:51,256
EVELYN: "Dear Jake,
672
00:44:51,289 --> 00:44:53,424
"I'm leaving with Katherine
for Mexico.
673
00:44:53,458 --> 00:44:56,027
"I couldn't wait for you
any longer.
674
00:44:56,061 --> 00:44:59,064
"Once we're safe,
I'll get word to you
through Khan.
675
00:44:59,097 --> 00:45:01,466
"Please don't try
to look for us.
676
00:45:01,499 --> 00:45:05,336
"My father is crazy enough
to track you to us.
677
00:45:05,370 --> 00:45:10,441
"I want my daughter
to believe
a new life is possible.
678
00:45:10,475 --> 00:45:15,080
"I know I told you
I don't see men
for very long.
679
00:45:15,113 --> 00:45:17,415
"You seem to be
that rare exception.
680
00:45:18,784 --> 00:45:21,419
"I can't say goodbye to you.
681
00:45:21,452 --> 00:45:22,754
"Evelyn.
682
00:45:24,222 --> 00:45:27,158
"P.S. Katherine said
that you seemed
683
00:45:27,192 --> 00:45:30,461
"a very nice man,
and Curly concurred.
684
00:45:31,529 --> 00:45:33,031
"Ha ha."
685
00:46:35,460 --> 00:46:37,595
KHAN: I see
you survived the war.
686
00:46:37,628 --> 00:46:39,430
GITTES: Oh,
yes.
687
00:46:39,464 --> 00:46:42,067
It's been a long time.
688
00:46:42,100 --> 00:46:45,270
But I read about you
in the papers
once in a while.
689
00:46:47,405 --> 00:46:49,540
What can I
say?
690
00:46:49,574 --> 00:46:52,177
Trashy
publicity's
part of my business.
691
00:46:52,210 --> 00:46:54,279
The less you
want,
the more you get.
692
00:46:54,312 --> 00:46:57,215
Please. I enjoy it.
693
00:46:57,248 --> 00:46:59,184
I'm sure many people do.
694
00:47:00,251 --> 00:47:02,153
Besides,
695
00:47:02,187 --> 00:47:04,455
you are very successful.
696
00:47:04,489 --> 00:47:06,357
Oh, I can't
complain.
697
00:47:06,391 --> 00:47:08,426
Does that mean
you are happy?
698
00:47:10,328 --> 00:47:13,098
Who can answer that
question
off the top of their head?
699
00:47:13,131 --> 00:47:15,000
Anyone who's happy.
700
00:47:21,072 --> 00:47:22,540
What about Katherine?
701
00:47:24,409 --> 00:47:27,345
I'm sure she's as happy
as she can be.
702
00:47:27,378 --> 00:47:28,947
No
problems?
703
00:47:30,548 --> 00:47:33,118
I can't quite
catch your concern.
704
00:47:35,220 --> 00:47:38,156
Well, for instance,
is there any reason
she might need money?
705
00:47:38,189 --> 00:47:39,424
I can't see why.
706
00:47:41,492 --> 00:47:44,062
She owns a lot of
land.
Taxes have risen
since the war.
707
00:47:44,095 --> 00:47:47,098
I wouldn't know.
708
00:47:47,132 --> 00:47:49,500
We've had no contact
for quite a while.
709
00:47:58,409 --> 00:47:59,577
GITTES: Odd flowers.
710
00:48:02,380 --> 00:48:04,315
Yes.
711
00:48:04,349 --> 00:48:07,385
Isn't it amazing
they still grow here?
712
00:48:07,418 --> 00:48:10,221
It's her
favorite.
She bred them.
713
00:48:12,023 --> 00:48:14,292
You see those purple hues?
714
00:48:16,061 --> 00:48:18,296
They're caused
by the burning of the seed.
715
00:48:20,966 --> 00:48:23,301
And this is how
I remember her last.
716
00:48:28,139 --> 00:48:31,076
Where did she go from
here?
717
00:48:31,109 --> 00:48:33,178
If she's in
trouble,
I just wanna help her,
that's all.
718
00:48:33,211 --> 00:48:37,482
Oh, no. If she is
in trouble, you would
not be the one to help.
719
00:48:37,515 --> 00:48:40,418
Like her,
you are a prisoner
of the past.
720
00:48:42,287 --> 00:48:44,990
You would do
her more harm
than good.
721
00:48:47,158 --> 00:48:49,394
Such things have
happened.
722
00:48:49,427 --> 00:48:52,097
Wherever fate has taken
her,
723
00:48:52,130 --> 00:48:56,301
I'm sure that she is
grateful
for what you've done for her.
724
00:48:57,502 --> 00:48:59,070
Isn't that enough?
725
00:49:04,409 --> 00:49:07,145
I don't wanna
live in the past, Khan.
726
00:49:08,313 --> 00:49:09,714
I just don't wanna lose it.
727
00:49:15,120 --> 00:49:17,055
You keep it.
728
00:49:17,088 --> 00:49:18,456
(SPEAKING
MANDARIN)
729
00:49:36,174 --> 00:49:37,742
(THE WHISTLER THEME
PLAYING ON RADIO)
730
00:49:52,523 --> 00:49:55,093
MAN: I am the Whistler.
731
00:49:55,126 --> 00:49:58,129
And I know many things,
for I walk by night.
732
00:49:58,163 --> 00:50:02,033
I know many strange tales,
hidden in the hearts of men...
733
00:50:05,103 --> 00:50:08,339
I know the nameless terrors
of which they...
734
00:50:15,513 --> 00:50:18,449
GITTES: The city's different
at night.
735
00:50:18,483 --> 00:50:20,751
The air smells better.
736
00:50:20,785 --> 00:50:24,555
It's harder to see
that the oil rigs
outnumber the palm trees
737
00:50:24,589 --> 00:50:28,126
and it's almost like
the good old days.
738
00:50:28,159 --> 00:50:31,429
At least the way
I'd like to remember them.
739
00:50:31,462 --> 00:50:33,531
But stay in this business
long enough,
740
00:50:33,564 --> 00:50:37,302
and every street
leads to a place
you'd like to forget.
741
00:50:37,335 --> 00:50:39,337
Every case
brings back memories
742
00:50:39,370 --> 00:50:41,839
of what you should have done
and what might have been.
743
00:50:41,872 --> 00:50:45,543
And every skirt reminds you
of another woman.
744
00:50:45,576 --> 00:50:48,779
Or, if you've got it
bad enough,
745
00:50:49,847 --> 00:50:51,282
the same woman.
746
00:50:56,421 --> 00:50:58,789
Trick or treat.
747
00:50:58,823 --> 00:51:02,493
You shouldn't be
breaking into
people's offices, Mickey.
748
00:51:02,527 --> 00:51:04,429
Not with your reputation.
749
00:51:06,197 --> 00:51:09,334
And Halloween is this weekend.
750
00:51:11,436 --> 00:51:14,872
Well, I guess we got
the jump on everyone.
751
00:51:14,905 --> 00:51:17,708
Liberty Levine,
say hello to Jake Gittes.
752
00:51:19,444 --> 00:51:21,446
Liberty Levine?
753
00:51:21,479 --> 00:51:25,250
You know, he can
wrap his fist around
a roll of silver dollars.
754
00:51:25,283 --> 00:51:26,384
And what's this?
755
00:51:26,417 --> 00:51:27,818
It's a hand grenade.
756
00:51:27,852 --> 00:51:30,488
You ought to know that.
You're a war hero.
757
00:51:32,157 --> 00:51:33,191
See?
758
00:51:34,792 --> 00:51:37,162
Jeez, don't let
go
of the handle, Jake.
759
00:51:37,195 --> 00:51:38,596
You only have about,
what,
760
00:51:38,629 --> 00:51:40,765
four seconds
to answer your calls,
nudnik?
761
00:51:40,798 --> 00:51:45,236
You wouldn't have enough time.
You were very popular today.
762
00:51:45,270 --> 00:51:49,774
"Weinberger. Escobar.
Weinberger. Weinberger."
763
00:51:49,807 --> 00:51:52,443
He wants to sue
somebody, naturally.
764
00:51:52,477 --> 00:51:56,347
"Linda. Escobar.
Linda." Again.
765
00:51:57,948 --> 00:52:02,253
She's nuts about you.
I wonder what she wants.
766
00:52:02,287 --> 00:52:03,788
Captain Escobar,
I know what he wants,
767
00:52:03,821 --> 00:52:05,290
he wants the Berman
wire recording
768
00:52:05,323 --> 00:52:07,158
by the end of
business tomorrow.
769
00:52:07,192 --> 00:52:08,893
Otherwise, he's gonna come
after you with a court order
770
00:52:08,926 --> 00:52:11,496
for withholding
evidence,
conspiracy...
771
00:52:13,564 --> 00:52:15,233
So, Jake...
772
00:52:15,266 --> 00:52:18,303
You got criminal,
you got civil...
773
00:52:18,336 --> 00:52:19,904
You got love.
774
00:52:19,937 --> 00:52:23,474
But before anything
of this nature comes to pass,
775
00:52:23,508 --> 00:52:26,444
you got me.
776
00:52:26,477 --> 00:52:29,514
And I want you to
do something for me.
777
00:52:29,547 --> 00:52:31,516
I need a favor.
778
00:52:32,983 --> 00:52:34,285
Favor?
779
00:52:36,854 --> 00:52:41,259
I think that
the Berman wire recording
is in your safe.
780
00:52:41,292 --> 00:52:44,429
So what I want you to do
is I want you to
open the safe,
781
00:52:44,462 --> 00:52:49,300
drop the grenade in the safe,
and then,
most important of all, Jake...
782
00:52:50,535 --> 00:52:52,203
Close the safe.
783
00:52:54,539 --> 00:52:55,940
You're crazy,
Mickey.
784
00:52:55,973 --> 00:52:58,243
That may be.
785
00:52:58,276 --> 00:53:00,911
But do you know
a better way to stay healthy?
786
00:53:02,847 --> 00:53:04,282
Okay. All
right.
787
00:54:01,639 --> 00:54:03,874
I was wrong.
788
00:54:03,908 --> 00:54:05,376
It's not here.
789
00:54:06,577 --> 00:54:07,878
Liberty.
790
00:54:13,984 --> 00:54:16,020
That was a nice show.
Take a bow.
791
00:54:25,996 --> 00:54:29,066
Where is it?
Where is it, Jake?
792
00:54:32,036 --> 00:54:34,339
At my lawyer's.
793
00:54:34,372 --> 00:54:35,773
Your
lawyer's?
794
00:54:38,643 --> 00:54:41,879
I want the Berman
wire recording by tomorrow.
795
00:54:41,912 --> 00:54:44,081
Be a mensch.
796
00:54:44,114 --> 00:54:47,918
Otherwise, I'm gonna have to
give you a serious reprimand.
797
00:55:00,531 --> 00:55:03,033
Oh, I'm shedding
all over the place.
798
00:55:03,067 --> 00:55:04,402
I'm sorry.
799
00:55:07,405 --> 00:55:08,539
Lie back.
800
00:55:14,612 --> 00:55:16,414
Mickey do this to you?
801
00:55:19,884 --> 00:55:21,852
Yeah.
I thought so.
802
00:55:21,886 --> 00:55:26,391
I saw he and Liberty
going down as I was
coming up the stairs.
803
00:55:27,625 --> 00:55:29,093
Mrs. Bodine...
804
00:55:34,899 --> 00:55:36,867
How do you know
the biggest hood in LA?
805
00:55:36,901 --> 00:55:39,103
I've seen him around town.
806
00:55:39,136 --> 00:55:41,972
Santa Anita,
private screenings,
807
00:55:42,006 --> 00:55:44,375
the Bolanos fight
at the Legion.
808
00:55:46,043 --> 00:55:48,379
Jake introduced us.
809
00:55:48,413 --> 00:55:49,880
Berman?
Mmm-hmm.
810
00:55:49,914 --> 00:55:52,483
He and Mickey grew up
together
in Boyle Heights.
811
00:55:52,517 --> 00:55:54,118
They're best friends.
812
00:55:57,888 --> 00:55:59,356
Mrs.
Bodine...
813
00:56:04,562 --> 00:56:06,897
What can I do for
you?
814
00:56:06,931 --> 00:56:09,166
Testify in court
that Berman knew
815
00:56:09,199 --> 00:56:12,369
his wife was in bed
with his business partner.
816
00:56:13,604 --> 00:56:14,839
Just that one little
thing?
817
00:56:14,872 --> 00:56:16,441
That and I hear you have
a wire recording
818
00:56:16,474 --> 00:56:20,445
that proves Berman
murdered my husband.
819
00:56:20,478 --> 00:56:22,413
Well, that's what they
say,
820
00:56:22,447 --> 00:56:25,816
but I'm not sure
it proves anything.
821
00:56:25,850 --> 00:56:28,519
Well, anyway, I'd like it.
822
00:56:28,553 --> 00:56:29,787
Mrs.
Bodine...
823
00:56:29,820 --> 00:56:30,921
Lillian.
824
00:56:32,222 --> 00:56:33,524
Lillian.
825
00:56:34,959 --> 00:56:36,927
Ethically, I can't do
that.
826
00:56:36,961 --> 00:56:38,496
Ethically?
827
00:56:40,164 --> 00:56:44,168
I have certain
statutory obligations.
828
00:56:47,171 --> 00:56:51,576
I can't use
information
adverse to a client
829
00:56:51,609 --> 00:56:55,480
when I acquired
that information
while employed by the client.
830
00:56:55,513 --> 00:56:58,516
Well, then I'll hire you.
Prove Berman planned it.
831
00:56:58,549 --> 00:56:59,984
Lillian, just listen...
832
00:57:00,017 --> 00:57:02,119
No! Just prove it
and put the weasel in jail.
833
00:57:02,152 --> 00:57:05,122
Nothing else matters.
Nothing else in the world.
834
00:57:07,558 --> 00:57:09,794
How about
five or six million bucks?
835
00:57:14,832 --> 00:57:17,835
Your husband's share
of the subdivision.
836
00:57:17,868 --> 00:57:19,837
Berman said
he'd let you have it.
837
00:57:24,074 --> 00:57:26,210
Could I make a phone call?
838
00:57:26,243 --> 00:57:27,512
Please.
839
00:58:17,027 --> 00:58:19,163
No.
840
00:58:19,196 --> 00:58:22,266
That's what
your lawyer told you to say
to five or six million bucks?
841
00:58:22,299 --> 00:58:23,267
Yes.
842
00:58:26,036 --> 00:58:28,105
You always do what
your lawyer tells you?
843
00:58:28,138 --> 00:58:29,607
More or less.
844
00:58:32,943 --> 00:58:35,546
And who tells him
what to do?
845
00:58:35,580 --> 00:58:36,981
What do you
mean?
846
00:58:37,014 --> 00:58:38,916
That woman at your
house
the other night.
847
00:58:38,949 --> 00:58:40,585
He listened to her.
848
00:58:42,186 --> 00:58:44,555
That's Mattie Rawley.
Everybody listens to her.
849
00:58:44,589 --> 00:58:46,023
He's her lawyer, too?
850
00:58:46,056 --> 00:58:47,291
Her husband's.
851
00:58:50,961 --> 00:58:56,066
Any reason Mr. Rawley
would have to be interested
in Jake Berman?
852
00:58:56,100 --> 00:59:00,070
I don't know.
He was a friend of Mark's.
That's how I met Mattie.
853
00:59:00,104 --> 00:59:03,207
Tell you what I'm gonna
do.
I can't let you
have the recording,
854
00:59:03,240 --> 00:59:04,942
but I could let you
listen to it.
855
00:59:07,377 --> 00:59:09,914
Mark and Kitty talk on
it?
856
00:59:13,283 --> 00:59:14,919
Mainly, yeah.
857
00:59:20,124 --> 00:59:23,060
Look,
if you're not up to this,
I'll understand.
858
00:59:23,093 --> 00:59:24,328
I'm up to
it.
859
00:59:53,390 --> 00:59:54,759
All right?
860
00:59:56,160 --> 00:59:57,862
WALSH: Adam Boy Charlie,
861
00:59:57,895 --> 00:59:59,163
Adam Boy Charlie.
862
00:59:59,196 --> 01:00:00,164
Lawrence Walsh.
863
01:00:01,398 --> 01:00:02,867
WALSH: Mayday,
bail out of there.
864
01:00:02,900 --> 01:00:03,801
RALPH: What's wrong?
865
01:00:03,834 --> 01:00:05,302
Some linen supply guys,
866
01:00:05,335 --> 01:00:08,906
they're making a delivery
right outside your door.
867
01:00:08,939 --> 01:00:10,374
They're making a...
868
01:00:30,160 --> 01:00:32,029
KITTY: Honey.
869
01:00:33,363 --> 01:00:35,299
MARK: Oh, Kitty,
there's another woman
870
01:00:35,332 --> 01:00:39,169
who can give Akey a bad time.
And you know who.
871
01:00:41,105 --> 01:00:43,974
Does that mean
something to you, "Akey"?
872
01:00:44,008 --> 01:00:46,276
Mark called
Berman
"Jakey" sometimes.
873
01:00:56,320 --> 01:00:58,288
Oh, Kitty,
there's another woman
874
01:00:58,322 --> 01:01:02,059
who can give Akey a bad time.
And you know who.
875
01:01:02,092 --> 01:01:05,429
"There's a woman
who can give Jakey a bad time,
and you know who?"
876
01:01:05,462 --> 01:01:06,897
Something like
that.
877
01:01:06,931 --> 01:01:09,433
Honey, I think you do know.
878
01:01:09,466 --> 01:01:11,401
We're talking about
Katherine Mulwray.
879
01:01:11,435 --> 01:01:13,971
KITTY:
Oh, not her. Not again.
880
01:01:14,004 --> 01:01:16,340
Kitty,
I'm telling you, kid.
881
01:01:16,373 --> 01:01:18,843
Sounds like he
thinks
this Katherine
what's-her-name
882
01:01:18,876 --> 01:01:21,946
could give
Berman
a hard time.
883
01:01:21,979 --> 01:01:24,348
Did Mark ever mention
that woman to you?
884
01:01:24,381 --> 01:01:26,416
Mark never talked
about women with me.
885
01:01:26,450 --> 01:01:27,952
He was a chaser.
886
01:01:27,985 --> 01:01:30,220
And he never had
to run very far.
887
01:01:33,991 --> 01:01:35,325
...get to her I can prove
888
01:01:35,359 --> 01:01:39,363
that Jake has taken
advantage of the land.
889
01:01:39,396 --> 01:01:41,198
We could all
strike it rich.
890
01:01:41,231 --> 01:01:42,833
Just hold me.
891
01:01:43,968 --> 01:01:45,169
Hold me.
892
01:01:46,236 --> 01:01:47,738
See what I mean?
893
01:01:47,772 --> 01:01:49,339
About what?
894
01:01:49,373 --> 01:01:52,342
...Mulwray woman.
Did you ever hear
of whipstocking?
895
01:01:52,376 --> 01:01:55,012
Whips and
stockings?
God damn it!
896
01:01:55,045 --> 01:01:56,380
That son of
a bitch
was really...
897
01:01:56,413 --> 01:01:58,315
Lillian, just calm down.
898
01:01:58,348 --> 01:02:01,185
I always knew that Kitty
was
a perverted little snat.
899
01:02:01,218 --> 01:02:02,319
BERMAN: Oh, no, Kitty,
how could you...
900
01:02:02,352 --> 01:02:04,154
Don't let it start.
901
01:02:04,188 --> 01:02:06,423
You told me
you were going to
the beauty parlor...
902
01:02:06,456 --> 01:02:10,360
No. Don't let me
hear.
It's coming.
Don't let me hear!
903
01:02:10,394 --> 01:02:13,230
No. Don't let me hear.
I'll kill you,
son of a bitch!
904
01:02:13,263 --> 01:02:14,932
Don't let me hear! Don't...
905
01:02:14,965 --> 01:02:18,002
I don't want to hear anymore!
906
01:02:34,318 --> 01:02:35,953
All
right.
907
01:02:35,986 --> 01:02:38,088
GITTES: Where'd that
gun come from?
908
01:02:38,122 --> 01:02:42,159
All right. All right.
It's over. It's over.
909
01:02:42,192 --> 01:02:44,929
Somebody call an ambulance!
910
01:02:44,962 --> 01:02:46,931
I'm getting out of
here.
911
01:02:46,964 --> 01:02:48,899
Can I help
you?
912
01:02:48,933 --> 01:02:52,002
Stop me.
Don't let me go back
to the house.
913
01:02:52,036 --> 01:02:53,437
So stay
here.
914
01:02:53,470 --> 01:02:55,806
I'm not responsible
for one more thing.
915
01:03:01,178 --> 01:03:04,381
No! Damn you, you bastard.
916
01:03:05,482 --> 01:03:07,051
All right!
917
01:03:07,084 --> 01:03:08,853
All right! That's enough.
918
01:03:08,886 --> 01:03:11,488
That's enough! Enough.
919
01:03:17,061 --> 01:03:19,096
Oh, don't make me do it.
920
01:03:19,129 --> 01:03:21,999
Don't make me do
it.
Don't...
921
01:03:34,979 --> 01:03:37,982
Oh, you're going to
make me do it, aren't you?
922
01:03:38,015 --> 01:03:40,484
You're gonna make me.
923
01:03:40,517 --> 01:03:42,586
You're gonna make me.
924
01:03:42,619 --> 01:03:44,989
Yeah, yeah, yeah.
925
01:03:45,022 --> 01:03:46,957
Yeah, I am, I am, I am.
926
01:03:46,991 --> 01:03:48,158
All right.
927
01:03:58,068 --> 01:04:00,938
Take the rest of
that goddamned thing off.
928
01:04:41,278 --> 01:04:44,048
Lillian. Lillian!
929
01:04:44,081 --> 01:04:48,685
Honestly, I'm trying to be
a gentleman about this.
930
01:04:48,718 --> 01:04:52,089
Now just get down
on your knees.
931
01:04:53,290 --> 01:04:55,059
Down on your knees.
932
01:04:56,726 --> 01:04:59,029
Stick your ass up in the air,
933
01:05:00,530 --> 01:05:02,899
and don't move
until I tell you.
934
01:05:26,223 --> 01:05:29,493
Jake, I did come
across
some documents.
935
01:05:29,526 --> 01:05:31,495
You've met Mrs. Bodine.
936
01:05:31,528 --> 01:05:33,330
Lawrence Walsh,
my oldest associate.
937
01:05:33,363 --> 01:05:35,165
Mrs. Bodine and I
938
01:05:35,199 --> 01:05:37,968
have been having
a rather lengthy
consultation, and...
939
01:05:38,002 --> 01:05:39,970
I see.
940
01:05:40,004 --> 01:05:43,740
Yes, and going over
a number of matters
and so forth,
941
01:05:43,773 --> 01:05:45,742
and Mrs. Bodine
has expressed a wish
942
01:05:45,775 --> 01:05:48,378
to employ us to locate
the previous owner
943
01:05:48,412 --> 01:05:50,214
of the B & B subdivision land.
944
01:05:50,247 --> 01:05:53,250
Pardon me, Jake.
Can I talk to you
for a minute?
945
01:05:54,318 --> 01:05:56,186
Excuse us, Mrs.
Bodine.
946
01:06:05,129 --> 01:06:08,565
This is Berman's
title insurance report.
947
01:06:08,598 --> 01:06:12,136
The previous owner
was Mickey Nice.
948
01:06:12,169 --> 01:06:13,570
Mickey Nice?
949
01:06:13,603 --> 01:06:16,206
Now look at
the previous title transfer.
950
01:06:18,508 --> 01:06:21,511
Now, don't go off half-cocked.
We don't know
what this really means.
951
01:06:21,545 --> 01:06:24,114
Well, you got
to admit
it was pretty generous
of Katherine
952
01:06:24,148 --> 01:06:26,650
to just give her land away.
953
01:06:26,683 --> 01:06:31,221
From Katherine to
Mickey
to Berman,
same day, same place.
954
01:06:31,255 --> 01:06:32,589
It's Ralph calling again.
955
01:06:32,622 --> 01:06:34,458
I'll take it
in my office.
956
01:06:34,491 --> 01:06:38,628
Ralph,
hold on.
He'll be with you
in a minute.
957
01:06:45,302 --> 01:06:47,237
Is everything all
right?
958
01:06:48,772 --> 01:06:49,773
Fine.
959
01:06:51,075 --> 01:06:53,210
Yeah, Ralph.
960
01:06:53,243 --> 01:06:56,480
I'm at the Bay City Laundry
at the corner of
Little Washington and Venice,
961
01:06:56,513 --> 01:06:58,715
and somebody
is following Berman
besides me, pal.
962
01:06:58,748 --> 01:07:00,817
Probably the cops.
963
01:07:00,850 --> 01:07:05,089
No. It's not the cops,
it's one guy
in a tan Studebaker.
964
01:07:05,122 --> 01:07:06,156
Not the cops?
965
01:07:06,190 --> 01:07:07,657
No.
966
01:07:07,691 --> 01:07:09,826
All right.
If Berman leaves,
stick with him.
967
01:07:09,859 --> 01:07:11,728
Get a number on
the Studey and call in.
968
01:07:11,761 --> 01:07:14,030
I'm on my way
out.
Yeah. Okay.
969
01:07:20,804 --> 01:07:23,740
Do you think Mr.
Walsh
has any idea that we...
970
01:07:25,842 --> 01:07:27,344
Absolutely none.
971
01:07:45,362 --> 01:07:46,696
They're still
in the laundry.
972
01:07:46,730 --> 01:07:48,465
Who?
973
01:07:48,498 --> 01:07:52,336
Berman, Mickey,
that hood Liberty,
and some blonde.
974
01:07:52,369 --> 01:07:53,703
Some blonde?
975
01:08:04,414 --> 01:08:06,950
What the hell is
Chuck Newty doing here?
976
01:08:10,820 --> 01:08:13,423
GITTES: Is that the tail?
RALPH: Yeah.
977
01:08:13,457 --> 01:08:15,392
All right.
You stay with Berman.
978
01:08:15,425 --> 01:08:16,460
I'll cover the mouthpiece.
979
01:08:16,493 --> 01:08:18,262
You got dimes?
Yeah.
980
01:08:57,734 --> 01:09:02,372
GITTES: Sometimes
it's best to follow
the piece that doesn't fit.
981
01:09:02,406 --> 01:09:04,341
Chuck Newty
wouldn't do anything
982
01:09:04,374 --> 01:09:07,744
he couldn't charge $30
an hour for,
983
01:09:07,777 --> 01:09:10,814
so he wouldn't shadow Berman
without a client.
984
01:09:13,917 --> 01:09:19,856
You know, you can follow
the action,
which gets you good pictures.
985
01:09:19,889 --> 01:09:22,392
You can follow your instincts,
986
01:09:22,426 --> 01:09:25,229
which will probably
get you in trouble...
987
01:09:25,262 --> 01:09:27,697
Or you can follow the money,
988
01:09:29,699 --> 01:09:32,769
which 9 times out of 10
will get you
closer to the truth.
989
01:09:35,272 --> 01:09:39,209
Earl Rawley's trademark
was on Newty's matchbook,
990
01:09:39,243 --> 01:09:43,513
Lillian Bodine's lighter,
and half the oil wells in LA.
991
01:09:43,547 --> 01:09:46,950
Who else could afford
to keep
a lawyer's meter running?
992
01:10:18,748 --> 01:10:21,818
Mile High dairy store
993
01:10:21,851 --> 01:10:24,888
Mile High ice-cream cones
994
01:10:24,921 --> 01:10:27,991
Mile High cones
double-dipped
995
01:10:28,024 --> 01:10:31,961
TY: In 1792, a certain
Jose Longuinez Martinez,
996
01:10:31,995 --> 01:10:34,831
while traveling through
the Pueblo de Los Angeles,
997
01:10:34,864 --> 01:10:36,866
about 3 leagues to the west,
998
01:10:36,900 --> 01:10:39,569
found a great lake of
pitch
with many pools
999
01:10:39,603 --> 01:10:43,507
in which blisters
were continually rising
and falling.
1000
01:10:43,540 --> 01:10:45,875
In hot weather,
animals looking for water
1001
01:10:45,909 --> 01:10:48,812
could be seen
sinking into the tar.
1002
01:10:48,845 --> 01:10:51,581
Their cries
would attract predators.
1003
01:10:51,615 --> 01:10:53,016
We've pulled nearly
a million specimens
1004
01:10:53,049 --> 01:10:55,352
from a couple of holes
in the ground.
1005
01:10:55,385 --> 01:11:00,990
Animal after
animal,
literally dying to eat
another dying animal.
1006
01:11:01,024 --> 01:11:04,428
The greatest
record
of life on earth
is what it is.
1007
01:11:04,461 --> 01:11:05,862
All caught in little
seeps
1008
01:11:05,895 --> 01:11:08,732
from the greatest lake
of oil on Earth there is.
1009
01:11:08,765 --> 01:11:12,969
Twenty-two
miles long,
46 miles wide,
1010
01:11:13,002 --> 01:11:15,472
the entire LA Basin,
1011
01:11:15,505 --> 01:11:18,308
where we work
and live today.
1012
01:11:19,876 --> 01:11:21,711
Ladies, this way.
1013
01:11:28,385 --> 01:11:30,320
How many jobs
you got, Mr. Otley?
1014
01:11:30,354 --> 01:11:31,855
Call me Ty.
1015
01:11:31,888 --> 01:11:32,822
Wonderful speech
you gave the ladies.
1016
01:11:32,856 --> 01:11:34,791
Thank
you.
1017
01:11:34,824 --> 01:11:38,462
"LA, the greatest lake
of oil on Earth there is."
Pretty good.
1018
01:11:38,495 --> 01:11:41,798
Mr. Gittes, could
we
continue this discussion
some other time?
1019
01:11:41,831 --> 01:11:45,335
My secretary said
you called me
repeatedly, Ty.
1020
01:11:45,369 --> 01:11:48,071
Said you made it sound like
something of an emergency.
1021
01:11:48,104 --> 01:11:49,806
Yes, of course.
After the explosion,
1022
01:11:49,839 --> 01:11:51,541
I was very concerned
about you, Mr. Gittes.
1023
01:11:51,575 --> 01:11:55,011
That's very thoughtful
of you, Tyrone.
1024
01:11:55,044 --> 01:11:56,312
Now...
1025
01:11:58,448 --> 01:11:59,783
Who got to you?
1026
01:11:59,816 --> 01:12:00,850
Who got to me?
1027
01:12:00,884 --> 01:12:01,885
Was it Berman?
1028
01:12:01,918 --> 01:12:03,420
Got to me about
what?
1029
01:12:03,453 --> 01:12:05,955
Or was it somebody
from Rawley Petroleum?
1030
01:12:29,813 --> 01:12:30,914
GITTES: Brother,
1031
01:12:32,816 --> 01:12:35,519
Berman, Levine...
1032
01:12:35,552 --> 01:12:37,421
And some woman, blonde.
1033
01:12:41,157 --> 01:12:42,859
This the clearest you got?
1034
01:12:42,892 --> 01:12:44,461
Well, yeah, yeah.
1035
01:12:44,494 --> 01:12:45,829
Did you follow
her?
1036
01:12:45,862 --> 01:12:48,832
What for? You told me
to follow Berman.
1037
01:12:48,865 --> 01:12:51,968
Berman had a 2:00
appointment
at his lawyer's, Ralph.
1038
01:12:52,001 --> 01:12:54,838
You don't follow
somebody
when you know
where they're going.
1039
01:12:54,871 --> 01:12:56,940
But you said
stay with Berman.
1040
01:12:59,776 --> 01:13:01,945
Who the fuck is this
woman?
1041
01:13:03,813 --> 01:13:06,550
Who is that woman?
1042
01:13:06,583 --> 01:13:08,518
Laura
Teal.
You remember her,
don't you?
1043
01:13:08,552 --> 01:13:11,020
Old rubber gloves?
You bet.
1044
01:13:12,221 --> 01:13:14,758
Hey, hey, hey.
There he goes.
1045
01:13:14,791 --> 01:13:17,861
She's alone now.
Better hurry up
and get in there.
1046
01:13:37,113 --> 01:13:39,483
Mrs. Teal,
how nice to see you.
1047
01:14:25,662 --> 01:14:27,597
What are you doing here?
1048
01:14:30,967 --> 01:14:34,170
Don't tell me
I'm being watched.
1049
01:14:34,203 --> 01:14:36,506
No, Mrs. Berman.
1050
01:14:36,540 --> 01:14:38,842
Your husband has all
the matrimonial information
1051
01:14:38,875 --> 01:14:40,510
he needs to go to
court.
1052
01:14:40,544 --> 01:14:43,680
Oh, yes. If only
he wanted a divorce.
1053
01:14:43,713 --> 01:14:44,881
He doesn't?
1054
01:14:53,557 --> 01:14:55,592
You've been
talking to Lillian.
1055
01:14:55,625 --> 01:14:56,693
I have?
1056
01:15:02,298 --> 01:15:03,633
You have.
1057
01:15:06,936 --> 01:15:10,540
Lillian loves angora.
You make a big enough mess...
1058
01:15:12,642 --> 01:15:14,778
And you can't be ignored.
1059
01:15:20,984 --> 01:15:23,553
What did she call me?
1060
01:15:23,587 --> 01:15:25,655
Aside from frigid
and conniving.
1061
01:15:27,691 --> 01:15:29,325
A killer.
1062
01:15:29,358 --> 01:15:30,660
Killer?
1063
01:15:31,861 --> 01:15:34,864
I enticed her husband into bed
1064
01:15:34,898 --> 01:15:37,934
so my husband could shoot him
in a fit of jealous rage?
1065
01:15:37,967 --> 01:15:39,703
That's right.
1066
01:15:39,736 --> 01:15:41,571
And what's
the rest of the plan?
1067
01:15:41,605 --> 01:15:43,272
That's it.
1068
01:15:43,306 --> 01:15:45,709
You slept with a man
so he could
be legally murdered,
1069
01:15:45,742 --> 01:15:49,145
the entire subdivision
belongs to you
and your husband.
1070
01:15:51,748 --> 01:15:54,918
Jake doesn't want
Mark's money.
1071
01:15:54,951 --> 01:16:00,356
I'm sure he'll see
Lillian gets whatever it is
her husband's entitled to.
1072
01:16:00,389 --> 01:16:02,892
All she wants is
the wire recording.
1073
01:16:04,393 --> 01:16:06,930
I find that
difficult to believe.
1074
01:16:06,963 --> 01:16:09,165
Look, lady,
you may have a worldly, wise
1075
01:16:09,198 --> 01:16:12,802
and sophisticated
veneer,
but I got ties
older than you are.
1076
01:16:12,836 --> 01:16:15,772
And Mrs. Bodine
thinks
your husband
ought to be in jail.
1077
01:16:15,805 --> 01:16:17,674
She thinks
something
on that wire recording
1078
01:16:17,707 --> 01:16:19,776
proves that he's a
murderer
and if she's right,
1079
01:16:19,809 --> 01:16:22,278
I want to tell the
police
what it is
before they tell me.
1080
01:16:22,311 --> 01:16:26,149
I am sure my husband
did what he did
because he loves me.
1081
01:16:26,182 --> 01:16:28,752
And suppose you're
wrong,
suppose I'm wrong.
1082
01:16:28,785 --> 01:16:31,655
Suppose he didn't kill Bodine
for love or money?
1083
01:16:31,688 --> 01:16:34,323
Now
what?
That's not possible.
1084
01:16:34,357 --> 01:16:36,159
There's got to be a reason.
1085
01:16:36,192 --> 01:16:38,895
I think the reason
is on that wire recording.
1086
01:16:44,267 --> 01:16:47,270
Well, I don't know
what that possibly could be.
1087
01:16:53,977 --> 01:16:55,912
Mrs.
Berman,
would it surprise you
to know
1088
01:16:55,945 --> 01:16:58,782
that your husband
was seeing another woman?
1089
01:17:02,418 --> 01:17:03,653
Is he?
1090
01:17:04,821 --> 01:17:06,289
Would it surprise you?
1091
01:17:07,957 --> 01:17:11,260
No. Not necessarily. No.
1092
01:17:13,196 --> 01:17:16,265
In other words,
he loves you enough
to kill somebody,
1093
01:17:16,299 --> 01:17:19,268
but you're not surprised
that he's fooling around?
1094
01:17:19,302 --> 01:17:22,138
What do you
think
a jury is going to
think of that?
1095
01:17:22,171 --> 01:17:23,740
Who is this woman?
1096
01:17:25,875 --> 01:17:29,746
Mrs. Berman,
wouldn't you like to know
one way or the other?
1097
01:17:34,918 --> 01:17:36,119
If...
1098
01:17:38,221 --> 01:17:40,256
If there's a relationship...
1099
01:17:41,858 --> 01:17:43,860
I'd like to
know about it, yes.
1100
01:17:45,729 --> 01:17:48,297
Then you'll tell
me
what I want to know?
1101
01:17:50,166 --> 01:17:52,235
What's that?
1102
01:17:52,268 --> 01:17:56,139
Exactly what Bodine
was asking you on the wire.
1103
01:17:56,172 --> 01:17:58,341
I'll tell you
what I remember,
1104
01:17:58,374 --> 01:18:00,944
but it may not be
what you need to know.
1105
01:18:02,511 --> 01:18:03,947
Who is it?
1106
01:18:03,980 --> 01:18:06,883
It's the colorist,
Mrs. Berman.
1107
01:18:06,916 --> 01:18:09,285
Come back a little later,
would you, please?
1108
01:18:09,318 --> 01:18:10,319
Fine.
1109
01:18:13,256 --> 01:18:17,126
Mr. Gittes,
I want to remind you
1110
01:18:17,160 --> 01:18:19,228
that so far you have yet
to show me anything
1111
01:18:19,262 --> 01:18:23,299
that proves
my husband deliberately
did anything to anyone.
1112
01:18:23,332 --> 01:18:24,934
And if I can
prove otherwise?
1113
01:18:24,968 --> 01:18:27,837
Then we'll talk later.
1114
01:18:27,871 --> 01:18:29,739
After all,
1115
01:18:29,773 --> 01:18:33,176
first things first.
1116
01:18:36,846 --> 01:18:39,916
Look, Mr. Gittes,
it was two
and a half years ago
1117
01:18:39,949 --> 01:18:41,517
these people were here.
1118
01:18:41,550 --> 01:18:44,921
I have
very little recollection
of the transaction,
1119
01:18:44,954 --> 01:18:48,792
and these photographs
are not going to
refresh my memory.
1120
01:18:48,825 --> 01:18:51,761
I don't wish to
talk about these people.
1121
01:18:51,795 --> 01:18:53,863
Well, can you tell me
this much?
1122
01:18:53,897 --> 01:18:55,298
Why wouldn't Miss Mulwray
1123
01:18:55,331 --> 01:18:57,834
quitclaim the deed
to Mr. Berman directly?
1124
01:18:57,867 --> 01:19:02,138
Mr. Gittes,
I am a notary public,
not a mind reader.
1125
01:19:02,171 --> 01:19:05,174
If that's the way
they want it,
that's the way I do it.
1126
01:19:05,208 --> 01:19:08,277
Well, this deed
doesn't even mention
mineral rights.
1127
01:19:08,311 --> 01:19:12,115
Any exception to title
rights
will be found
in some other agreement.
1128
01:19:12,148 --> 01:19:14,217
And if there is
no other agreement?
1129
01:19:14,250 --> 01:19:19,355
Then the original owner
retains all rights
not specifically granted.
1130
01:19:19,388 --> 01:19:22,792
Delores, would you please
show Mr. Gittes out?
1131
01:19:34,237 --> 01:19:35,805
He's awful touchy.
1132
01:19:37,473 --> 01:19:40,176
How did it happen?
1133
01:19:40,209 --> 01:19:42,111
You don't know?
1134
01:19:43,379 --> 01:19:46,415
Come on. You can tell me.
1135
01:19:51,420 --> 01:19:53,857
That's how
it happened.
He told.
1136
01:19:53,890 --> 01:19:56,259
What?
1137
01:19:56,292 --> 01:20:00,229
About three weeks
ago,
just after
I came to work here,
1138
01:20:00,263 --> 01:20:04,267
somebody else was in
asking about these people.
1139
01:20:04,300 --> 01:20:08,337
And one of those people
came back and broke his jaw.
1140
01:20:11,941 --> 01:20:13,242
Him, right?
1141
01:20:14,577 --> 01:20:16,545
All right. Forget about him.
1142
01:20:16,579 --> 01:20:18,447
What about the guy
who was asking?
1143
01:20:18,481 --> 01:20:21,150
Can you remember
what he looked like?
1144
01:20:25,254 --> 01:20:27,190
I'll bet he asked you out.
1145
01:20:29,292 --> 01:20:33,496
Oh, no. He's married.
1146
01:20:35,464 --> 01:20:36,832
Not anymore.
1147
01:20:38,034 --> 01:20:39,368
Thank you.
1148
01:20:41,404 --> 01:20:44,373
Good of Mr. Rawley
to see me
on such short notice.
1149
01:20:44,407 --> 01:20:47,310
Oh, he's looking
forward to it, Mr. Gittes.
1150
01:20:47,343 --> 01:20:49,645
He's just around the point.
1151
01:20:49,678 --> 01:20:51,647
Do you like
shrimp?
1152
01:20:51,680 --> 01:20:52,982
Sure do.
1153
01:20:53,016 --> 01:20:54,951
We've got some good ones.
1154
01:21:05,228 --> 01:21:08,264
I prefer matches. Thank you.
I love the smell of sulfur.
1155
01:21:11,700 --> 01:21:15,504
Chuck here said that
you want to talk to me
about Mattie.
1156
01:21:15,538 --> 01:21:19,275
Well, not exactly,
I was hoping you could
help me with Lillian.
1157
01:21:19,308 --> 01:21:22,278
Well, that's up to Chuck
and my wife Mattie.
1158
01:21:22,311 --> 01:21:24,981
As far as that's concerned,
it's really
none of my business.
1159
01:21:25,014 --> 01:21:27,550
None of your business?
1160
01:21:27,583 --> 01:21:30,954
Well, I suppose,
in a sense, when you're
in the oil business,
1161
01:21:30,987 --> 01:21:32,421
you're in
everybody's business.
1162
01:21:32,455 --> 01:21:34,357
That's right.
1163
01:21:34,390 --> 01:21:36,192
Is that why
you broke into my office
1164
01:21:36,225 --> 01:21:38,527
and why you got
Jake Berman
under surveillance?
1165
01:21:38,561 --> 01:21:40,396
Mr. Gittes,
I...
1166
01:21:40,429 --> 01:21:42,231
Just excuse
us a little bit,
will you?
Yes, sir.
1167
01:21:42,265 --> 01:21:44,333
Thank you.
1168
01:21:47,070 --> 01:21:48,504
Before Mark got killed,
1169
01:21:48,537 --> 01:21:51,407
he became aware of
Berman's other associates.
1170
01:21:52,741 --> 01:21:54,610
And he was concerned
that he might have
1171
01:21:54,643 --> 01:21:57,246
a silent partner
in this Mr. Nice.
1172
01:22:01,617 --> 01:22:04,220
Mark was frightened.
1173
01:22:04,253 --> 01:22:07,223
He came to me for help
purely as a friend.
1174
01:22:07,256 --> 01:22:09,192
Frightened of Berman
and Mr. Nice.
1175
01:22:09,225 --> 01:22:11,394
Yes, indeed.
1176
01:22:11,427 --> 01:22:14,497
But not too frightened
to sleep with Berman's wife.
1177
01:22:14,530 --> 01:22:16,599
I'll tell you
what
we'll do, John.
1178
01:22:16,632 --> 01:22:20,236
You tell me what the hell
you think's a-goin' on here,
1179
01:22:20,269 --> 01:22:23,472
and I'll tell you
if I think you're right.
1180
01:22:23,506 --> 01:22:27,476
Mr. Rawley, I think
you think there's oil
under the B & B subdivision,
1181
01:22:27,510 --> 01:22:31,747
and I think you're trying
to get to whoever
has the mineral rights.
1182
01:22:31,780 --> 01:22:37,353
All I'd find
under that subdivision is
a lot of hot air and gas.
1183
01:22:37,386 --> 01:22:39,422
You wanna know why?
1184
01:22:39,455 --> 01:22:41,357
Look up and down
the coast here.
1185
01:22:41,390 --> 01:22:44,293
Summerland,
Huntington Beach,
Bolsa Chica.
1186
01:22:44,327 --> 01:22:46,595
That's where the oil is.
1187
01:22:46,629 --> 01:22:50,599
That's where it's juicy.
Out there.
It ain't 6,000 feet inland,
1188
01:22:50,633 --> 01:22:54,303
down through 2,000 extra
feet
of cretaceous granite.
1189
01:22:55,704 --> 01:22:57,773
Have I answered
all your questions?
1190
01:23:04,647 --> 01:23:06,615
There's one
thing
about Los Angeles
1191
01:23:06,649 --> 01:23:09,485
that makes it
different
than most places, John,
1192
01:23:09,518 --> 01:23:11,487
and that's two
things.
1193
01:23:11,520 --> 01:23:14,557
You got a
desert
with oil under it,
1194
01:23:14,590 --> 01:23:18,527
and, second,
you got a lot of
water around it.
1195
01:23:18,561 --> 01:23:23,299
Hollis Mulwray and
Noah Cross
moved the water
onto this desert,
1196
01:23:23,332 --> 01:23:27,570
and we have to move
people
the same way
they moved the water.
1197
01:23:27,603 --> 01:23:30,806
Without my oil,
you got no automobiles.
1198
01:23:30,839 --> 01:23:33,776
Without automobiles,
you got
no road construction,
1199
01:23:33,809 --> 01:23:40,649
no sidewalks, no city
lights,
no gas stations,
no automotive service,
1200
01:23:40,683 --> 01:23:43,552
and no Berman
subdivision
stuck out in the tules
1201
01:23:43,586 --> 01:23:45,454
because nobody can get
there.
1202
01:23:45,488 --> 01:23:47,323
Then Mr.
Berman's
out of business
1203
01:23:47,356 --> 01:23:49,692
before he
even
gets in business.
1204
01:23:49,725 --> 01:23:52,595
The name of
the game
is oil, John.
1205
01:23:57,866 --> 01:23:59,502
That don't go here, Oren.
1206
01:23:59,535 --> 01:24:01,737
Take it up to Hill
36.
1207
01:24:01,770 --> 01:24:03,372
Back
to 36!
1208
01:24:09,378 --> 01:24:10,679
What's that
for?
1209
01:24:12,848 --> 01:24:15,284
Did you ever
breed any horses?
1210
01:24:16,485 --> 01:24:18,454
Can't say that I have,
no.
1211
01:24:18,487 --> 01:24:22,458
Well, it's sort of like
helping a stallion
mount a mare.
1212
01:24:22,491 --> 01:24:24,327
Whipstocking
is somethin' you do
1213
01:24:24,360 --> 01:24:27,696
to coax the drillin' bit
in the right direction.
1214
01:24:27,730 --> 01:24:30,099
After you've gone
to all that
time and trouble,
1215
01:24:30,133 --> 01:24:31,700
you wouldn't want
your big fella
1216
01:24:31,734 --> 01:24:34,670
to miss what
he was aimin' at, now,
would you?
1217
01:24:37,306 --> 01:24:41,277
I know what
your time's worth, John,
and I'll take care of you.
1218
01:24:41,310 --> 01:24:44,247
Just don't let me down.
1219
01:24:44,280 --> 01:24:48,417
GITTES: Old Cactus Arrow
probably hoodwinked
quite a few city boys
1220
01:24:48,451 --> 01:24:52,355
with his Will Rogers routine,
but I knew he wasn't talking
1221
01:24:52,388 --> 01:24:55,458
about two horses
on their honeymoon.
1222
01:24:55,491 --> 01:24:59,628
Whatever Rawley was mounting,
it wasn't a mare.
1223
01:24:59,662 --> 01:25:03,832
I just wanted to make sure
it wasn't me, either, pardner.
1224
01:25:03,866 --> 01:25:07,236
Do you want to meet or not?
1225
01:25:07,270 --> 01:25:08,571
Anywhere you say.
1226
01:25:08,604 --> 01:25:10,473
Green Parrot Bar and Grill
on Cahuenga,
1227
01:25:10,506 --> 01:25:12,375
just south of Franklin
anytime after 10:00.
1228
01:26:11,434 --> 01:26:13,369
Are you all right,
honey?
1229
01:26:14,470 --> 01:26:16,405
Honey
1230
01:26:29,552 --> 01:26:31,520
Good evening.
May I help you?
1231
01:26:31,554 --> 01:26:33,256
No. I'd
like to
sit at the bar.
1232
01:26:33,289 --> 01:26:34,290
Fine.
1233
01:26:53,776 --> 01:26:55,511
Can I help you, sir?
1234
01:26:55,544 --> 01:26:58,547
Yeah. Johnny
Walker Black,
straight up.
1235
01:26:58,581 --> 01:26:59,615
Soda back?
1236
01:26:59,648 --> 01:27:01,284
Yeah,
thanks.
1237
01:27:08,324 --> 01:27:09,758
Thank you. Thank you.
1238
01:27:21,670 --> 01:27:25,508
They say
1239
01:27:25,541 --> 01:27:29,678
Into your early life
1240
01:27:29,712 --> 01:27:32,381
Romance came...
1241
01:27:33,982 --> 01:27:36,752
Mr. Gittes. I'm
so glad
you could make it.
1242
01:27:38,354 --> 01:27:40,656
Well, Tyrone,
what's on your mind?
1243
01:27:40,689 --> 01:27:42,458
This is an HK-100 Go-Devil.
1244
01:27:42,491 --> 01:27:44,059
It's how you put a camera
in a compass on the ground
1245
01:27:44,092 --> 01:27:45,328
to tell what
direction
you're drilling.
1246
01:27:45,361 --> 01:27:46,795
Take it easy, Ty.
1247
01:27:46,829 --> 01:27:48,431
This is a
photo
of the compass.
1248
01:27:48,464 --> 01:27:50,566
It'll prove
Rawley's drilling east
1249
01:27:50,599 --> 01:27:54,437
toward the Berman
subdivision,
not west,
out toward the ocean.
1250
01:27:57,540 --> 01:27:59,475
Double Scotch, soda
back.
1251
01:28:00,676 --> 01:28:01,777
We're...
1252
01:28:03,579 --> 01:28:05,681
We're talking about
oil here, right, Ty?
1253
01:28:05,714 --> 01:28:07,616
Obviously.
1254
01:28:07,650 --> 01:28:10,719
Mr. Rawley believes
there's oil
under the subdivision.
1255
01:28:10,753 --> 01:28:13,422
He's endangering
hundreds of lives
drilling under those homes
1256
01:28:13,456 --> 01:28:15,324
with all
the seismic activity.
1257
01:28:15,358 --> 01:28:16,525
He's
whipstocking.
1258
01:28:18,961 --> 01:28:21,364
Someone has got to stop
him.
1259
01:28:21,397 --> 01:28:24,333
Well, I can't do that,
Ty.
Nobody can.
1260
01:28:24,367 --> 01:28:25,701
Guys like Rawley
don't get arrested.
1261
01:28:25,734 --> 01:28:27,936
They get streets
named after them.
1262
01:28:27,970 --> 01:28:31,540
In this type of situation,
it's best
just to leave it alone.
1263
01:28:31,574 --> 01:28:33,108
Rawley's stealing
from Berman.
1264
01:28:33,141 --> 01:28:35,043
It's a big thief stealing
from a little thief.
1265
01:28:35,077 --> 01:28:36,945
Who are we to quarrel?
1266
01:28:40,449 --> 01:28:42,317
Did you bring my treat?
1267
01:28:44,553 --> 01:28:46,054
What the fuck
for?
1268
01:28:50,025 --> 01:28:52,928
Then why did you come here?
1269
01:28:52,961 --> 01:28:54,430
What are you doing
here?
1270
01:28:54,463 --> 01:28:58,467
I own the joint.
What's your excuse?
1271
01:29:01,136 --> 01:29:02,505
I got a date.
1272
01:29:03,972 --> 01:29:06,341
Then be a gentleman
and excuse yourself.
1273
01:29:10,413 --> 01:29:12,515
Hey.
Come on, nudnik.
1274
01:29:12,548 --> 01:29:17,119
Look around. What do you
see?
Strictly class.
Polite. Big tippers.
1275
01:29:17,152 --> 01:29:20,055
Not only that,
they're nice to the help.
1276
01:29:20,088 --> 01:29:21,990
If the cops didn't keep
bumping up the payoffs,
1277
01:29:22,024 --> 01:29:24,560
this would be
the best business I got.
1278
01:29:28,897 --> 01:29:32,000
What business you got
with Jake Berman?
1279
01:29:32,034 --> 01:29:34,136
Jake Berman
is
100% legitimate.
1280
01:29:34,169 --> 01:29:36,004
What do you call
legitimate?
1281
01:29:36,038 --> 01:29:37,673
Take off his jacket.
1282
01:29:39,742 --> 01:29:42,177
I can tell you what
I don't consider legitimate.
1283
01:29:42,210 --> 01:29:43,646
Must be a short
list.
1284
01:29:43,679 --> 01:29:45,147
Blackmail.
1285
01:29:45,180 --> 01:29:46,114
What are you talking
about?
1286
01:29:46,148 --> 01:29:47,983
Blackmail.
1287
01:29:48,016 --> 01:29:51,119
It's a
form of
mental torture.
It's the worst.
1288
01:29:51,153 --> 01:29:53,656
Physical
torture?
It's not so bad.
1289
01:29:53,689 --> 01:29:57,626
There's only so much of it
you can take,
and then eventually, you die.
1290
01:29:57,660 --> 01:29:58,627
It's over.
1291
01:29:58,661 --> 01:30:01,163
But mental torture?
1292
01:30:01,196 --> 01:30:04,667
That's real aggravation.
It goes on and on and on.
1293
01:30:04,700 --> 01:30:06,902
You got the wire recording.
1294
01:30:06,935 --> 01:30:10,506
Why are you
withholding evidence
from your own client,
1295
01:30:10,539 --> 01:30:12,575
if you're
not
a blackmailer?
1296
01:30:12,608 --> 01:30:14,610
Answer that, you
putz.
1297
01:30:14,643 --> 01:30:16,579
Hey, boss,
I think we're in trouble.
1298
01:30:16,612 --> 01:30:18,614
What are you talking
about?
1299
01:30:18,647 --> 01:30:19,815
Smile at the birdies, lady.
1300
01:30:19,848 --> 01:30:21,183
WOMAN: Smile.
1301
01:30:21,216 --> 01:30:24,653
Now gather your
hats
and your purses.
1302
01:30:24,687 --> 01:30:26,054
The vans are in the back.
1303
01:30:27,790 --> 01:30:29,992
Nice and orderly.
That's it.
1304
01:30:33,496 --> 01:30:35,998
OFFICER:
Okay, ladies and gentlemen,
right this way.
1305
01:30:36,031 --> 01:30:38,133
LOACH: Come on, Gittes.
1306
01:30:38,166 --> 01:30:40,068
There you
were,
consorting with
a known hoodlum
1307
01:30:40,102 --> 01:30:42,605
under
grand jury
investigation
1308
01:30:42,638 --> 01:30:45,007
and known to be friendly
with your client Jake Berman.
1309
01:30:45,040 --> 01:30:46,975
So what?
1310
01:30:47,009 --> 01:30:50,979
So either you
were
doing business
with Mickey, or...
1311
01:30:51,013 --> 01:30:52,781
Or what?
1312
01:30:52,815 --> 01:30:55,984
We got a vice officer
who swears
you approached him
1313
01:30:56,018 --> 01:30:59,254
and fondled his privates
in the men's room.
1314
01:30:59,287 --> 01:31:00,656
How was it?
1315
01:31:02,958 --> 01:31:07,062
You'll get a
chance
to tell everybody
at the state board.
1316
01:31:07,095 --> 01:31:09,998
Either that,
or prove you're not
withholding evidence.
1317
01:31:10,032 --> 01:31:12,535
How will I do that?
1318
01:31:12,568 --> 01:31:14,703
Let us hear
the wire recording.
1319
01:31:17,072 --> 01:31:20,976
And then you'll decide
if it's evidence
that I'm withholding.
1320
01:31:21,009 --> 01:31:24,680
Get your court order,
Loach.
It's my private property.
1321
01:31:24,713 --> 01:31:26,682
How much are they
paying you
to suppress it?
1322
01:31:26,715 --> 01:31:29,618
Bribery. Conspiracy.
1323
01:31:29,652 --> 01:31:31,053
Conspiracy to commit murder.
1324
01:31:31,086 --> 01:31:32,054
Maybe not bribery
anymore.
1325
01:31:32,087 --> 01:31:33,722
Oh?
1326
01:31:33,756 --> 01:31:36,725
Maybe he's
back
to blackmail.
1327
01:31:36,759 --> 01:31:39,595
What are you
talking about, Loach?
1328
01:31:39,628 --> 01:31:41,163
I'm talking about
incest.
1329
01:31:41,196 --> 01:31:42,264
Incest?
1330
01:31:45,067 --> 01:31:46,769
You know, incest.
1331
01:31:46,802 --> 01:31:49,605
Like when a father
bangs his daughter,
1332
01:31:49,638 --> 01:31:51,607
like with dogs and
squid.
1333
01:31:55,143 --> 01:31:57,312
I'm talking about
him extorting money
from the Mulwrays
1334
01:31:57,345 --> 01:31:59,982
to keep his mouth
shut.
1335
01:32:00,015 --> 01:32:02,985
Loach, I don't recall
anything like that.
1336
01:32:03,018 --> 01:32:06,021
All I recall
is that your father
shot an innocent woman
1337
01:32:06,054 --> 01:32:08,591
while their little
girl
watched him do it.
1338
01:32:08,624 --> 01:32:11,293
And what a fine shot it
was.
1339
01:32:12,661 --> 01:32:17,065
Well, it was a long time
ago.
1340
01:32:17,099 --> 01:32:19,702
Besides, I wouldn't extort
a nickel from my worst enemy.
1341
01:32:19,735 --> 01:32:21,069
That's where I draw the
line.
1342
01:32:23,739 --> 01:32:26,008
Well, I'll tell you,
Jake.
1343
01:32:27,710 --> 01:32:29,678
I knew a whore once.
1344
01:32:29,712 --> 01:32:34,650
For the right amount of money,
she'd piss in a guy's face.
1345
01:32:34,683 --> 01:32:36,719
But she wouldn't
shit on his chest.
1346
01:32:36,752 --> 01:32:40,188
See, that's where
she drew the line.
1347
01:32:40,222 --> 01:32:44,092
Well, junior,
all I can say is,
1348
01:32:44,126 --> 01:32:48,230
I hope she wasn't
too much of
a disappointment to you.
1349
01:33:02,845 --> 01:33:05,047
Get back! Get
back!
1350
01:33:05,080 --> 01:33:06,949
Get back or I swear
1351
01:33:06,982 --> 01:33:09,284
this motherfucking
son of a bitch
is gonna suck on this
1352
01:33:09,317 --> 01:33:11,687
until he dies!
1353
01:33:13,756 --> 01:33:15,057
Now suck it!
1354
01:33:16,391 --> 01:33:18,326
Suck it!
1355
01:33:18,360 --> 01:33:20,128
Okay.
1356
01:33:20,162 --> 01:33:21,229
Suck it.
1357
01:33:32,775 --> 01:33:35,811
You pissed
your pants, junior.
1358
01:33:35,844 --> 01:33:37,980
Maybe you'll need a change.
1359
01:33:41,316 --> 01:33:43,686
You're off this case
and suspended for 30 days.
1360
01:33:43,719 --> 01:33:46,421
And you!
When I get through with you,
1361
01:33:46,454 --> 01:33:49,224
you're going to wish
Loach was back on the case.
1362
01:33:49,257 --> 01:33:52,127
Book Mr. Gittes.
Then I'll make bail.
1363
01:33:52,160 --> 01:33:53,161
Get him out of
here.
1364
01:33:53,195 --> 01:33:55,297
Get him out of here!
1365
01:33:55,330 --> 01:33:56,832
Get him out of here!
1366
01:33:56,865 --> 01:33:58,166
OFFICER: Hey, who the fuck
is this asshole?
1367
01:33:58,200 --> 01:34:01,269
Just get over there
and sit down. Sit down.
1368
01:34:05,741 --> 01:34:09,177
WALSH: Some linen supply guys,
they're making a delivery.
1369
01:34:09,211 --> 01:34:11,079
GITTES:
You Mexican piece of ass!
1370
01:34:11,113 --> 01:34:13,115
They're making a delivery.
1371
01:34:28,030 --> 01:34:29,197
Yeah, Gladys?
1372
01:34:29,231 --> 01:34:30,699
It's Mr. Weinberger.
1373
01:34:30,733 --> 01:34:32,300
He says it's urgent.
1374
01:34:32,334 --> 01:34:33,335
Okay, I'll take it.
1375
01:34:38,340 --> 01:34:40,108
Hello, Cotton.
1376
01:34:40,142 --> 01:34:41,376
I'm here with
Flynn.
1377
01:34:41,409 --> 01:34:42,945
GITTES: Give him my best.
1378
01:34:42,978 --> 01:34:43,979
Jake says
hello.
1379
01:34:44,012 --> 01:34:45,247
Hello, Jake.
1380
01:34:45,280 --> 01:34:47,282
Well, Escobar
got his court order.
1381
01:34:47,315 --> 01:34:49,818
When?
Just now.
1382
01:34:49,852 --> 01:34:51,920
And if you don't
produce
that wire recording,
1383
01:34:51,954 --> 01:34:54,222
you're going to jail
till you do.
1384
01:34:54,256 --> 01:34:58,126
At least
let me have it, Jake.
Let me worry about it.
1385
01:35:01,429 --> 01:35:04,099
Yeah. I'd better
get back to you, Cotton.
1386
01:35:04,132 --> 01:35:05,100
Jake...
1387
01:35:07,302 --> 01:35:09,972
Jake. Jake, didn't you
hear?
1388
01:35:10,005 --> 01:35:10,873
Escobar's got
his court order.
1389
01:35:10,906 --> 01:35:13,075
What did they deliver?
1390
01:35:13,108 --> 01:35:16,144
Who? Jake, Escobar
is
gonna be knocking on
that door any minute.
1391
01:35:16,178 --> 01:35:19,848
The guys from Bay City Linen,
what were they delivering?
1392
01:35:21,416 --> 01:35:23,251
It was a chair, wasn't it?
1393
01:35:23,285 --> 01:35:24,987
Jeez. I think so.
1394
01:35:26,054 --> 01:35:27,722
A chair and some
towels.
1395
01:35:33,395 --> 01:35:35,898
GITTES: Kitty Berman had said
she wouldn't believe
1396
01:35:35,931 --> 01:35:40,068
her husband
did anything wrong
until I delivered proof.
1397
01:35:40,102 --> 01:35:44,239
Well, she was going to get
what she asked for,
1398
01:35:44,272 --> 01:35:46,875
the kind of proof
she could sit on.
1399
01:36:05,160 --> 01:36:08,230
I don't expect you to
remember
where this came from.
1400
01:36:10,866 --> 01:36:12,367
The police report
said the weapon was
1401
01:36:12,400 --> 01:36:15,370
a .38 caliber
Smith & Wesson
Police Special
1402
01:36:15,403 --> 01:36:18,173
with a 2-inch barrel,
like this.
1403
01:36:23,378 --> 01:36:26,882
The chair was delivered
to your room at
the Bird of Paradise Motel
1404
01:36:26,915 --> 01:36:29,284
forty minutes
before you arrived
by Bay City Linen
1405
01:36:29,317 --> 01:36:32,320
right out of the back
of one of Mickey's trucks.
1406
01:36:33,621 --> 01:36:35,190
Well, Mrs. Berman?
1407
01:36:36,291 --> 01:36:37,292
Mrs. Berman?
1408
01:36:42,164 --> 01:36:43,365
GITTES: Watch it!
1409
01:36:50,072 --> 01:36:51,306
Kitty?
Get away from me.
1410
01:36:51,339 --> 01:36:52,975
Kitty.
1411
01:36:53,008 --> 01:36:54,176
Stay away.
1412
01:37:09,424 --> 01:37:11,359
I got a new deal for
you.
1413
01:37:13,628 --> 01:37:15,297
When you wanna talk,
1414
01:37:15,330 --> 01:37:17,265
pick a spot where
nobody
can sneak up on me
1415
01:37:17,299 --> 01:37:20,568
and nail me
with Escobar's court order.
1416
01:37:20,602 --> 01:37:23,005
Anything else?
1417
01:37:23,038 --> 01:37:26,308
And tell Mickey
I stole his truck
before he tells the cops,
1418
01:37:26,341 --> 01:37:29,011
because if they stop me,
they'll have enough evidence
1419
01:37:29,044 --> 01:37:31,146
to arrest you both.
1420
01:37:31,179 --> 01:37:32,380
Murder one.
1421
01:37:45,193 --> 01:37:48,330
How do you want to
play this, Jake,
20 bucks a hole?
1422
01:37:52,467 --> 01:37:54,436
What's the matter?
Too rich for you?
1423
01:37:54,469 --> 01:37:56,204
Let's cut out
the cute bullshit.
1424
01:37:56,238 --> 01:37:59,174
We're here
to discuss your life.
1425
01:37:59,207 --> 01:38:02,044
Let's wait till we get
on the course, okay?
1426
01:38:06,014 --> 01:38:07,315
I'm a 14
handicap.
1427
01:38:07,349 --> 01:38:08,350
Nine.
1428
01:38:11,019 --> 01:38:15,057
What the hell. It's my
club.
I'll play you even.
Twenty bucks a hole?
1429
01:38:15,090 --> 01:38:16,191
Hell, yes.
1430
01:38:16,224 --> 01:38:17,359
Be my
guest.
1431
01:38:40,348 --> 01:38:41,984
Hell of a shot.
1432
01:39:09,677 --> 01:39:11,579
BERMAN: Good bounce.
1433
01:39:20,155 --> 01:39:22,124
Nice putt.
1434
01:39:22,157 --> 01:39:23,658
Okay.
1435
01:39:23,691 --> 01:39:27,295
What's it going to take,
100, 200, 300 grand?
1436
01:39:27,329 --> 01:39:30,732
If I don't give it to
Escobar,
he's gonna put me in jail.
1437
01:39:30,765 --> 01:39:32,167
I'll pay your legal fees.
1438
01:39:32,200 --> 01:39:35,537
Contempt of court,
big fucking deal.
1439
01:39:35,570 --> 01:39:37,772
More like conspiracy
to commit murder.
1440
01:39:37,805 --> 01:39:41,676
Escobar's gonna
think
I'm trying to cover my ass,
not yours.
1441
01:39:41,709 --> 01:39:42,610
Jake...
1442
01:39:45,213 --> 01:39:48,116
I can make the rest
of your life awful easy.
1443
01:39:50,185 --> 01:39:53,388
You never know
when you're gonna need
something extra.
1444
01:40:06,068 --> 01:40:08,036
Make it. Fuck.
1445
01:40:09,737 --> 01:40:12,374
I'll tell
you,
nothing beats bad luck,
does it?
1446
01:40:16,378 --> 01:40:19,281
BERMAN: Okay.
What's your deal?
1447
01:40:19,314 --> 01:40:22,617
Tell me how you got
Katherine Mulwray
to give you her land.
1448
01:40:22,650 --> 01:40:25,253
She suggested
it.
1449
01:40:25,287 --> 01:40:27,255
Bodine know that?
1450
01:40:27,289 --> 01:40:29,191
Is that why you killed him?
1451
01:40:29,224 --> 01:40:32,427
Because he was
mousing around asking
the same questions I am?
1452
01:40:32,460 --> 01:40:34,396
She's alive and well,
Jake.
1453
01:40:34,429 --> 01:40:37,065
Put me in touch with her.
That's all I ask.
1454
01:40:37,099 --> 01:40:38,600
I can't do
that.
1455
01:40:39,801 --> 01:40:41,336
That's the deal.
1456
01:40:43,338 --> 01:40:45,173
The deal is you'll
turn
the wire over to me
1457
01:40:45,207 --> 01:40:47,375
at the end of this
round,
or I'll have you killed.
1458
01:40:49,211 --> 01:40:51,045
My money or your
life.
1459
01:41:01,889 --> 01:41:03,325
Say, Jake.
1460
01:41:03,358 --> 01:41:05,627
Ever seen
my one
1461
01:41:18,673 --> 01:41:20,208
Liberty. Liberty.
1462
01:41:22,344 --> 01:41:23,745
LIBERTY: You all right?
1463
01:41:23,778 --> 01:41:25,813
Yeah.
1464
01:41:25,847 --> 01:41:27,215
Relax.
What's wrong?
1465
01:41:29,384 --> 01:41:31,153
Remember what I said, Jake.
1466
01:41:34,789 --> 01:41:36,191
GITTES:
No sign of the wife?
1467
01:41:36,224 --> 01:41:37,859
RALPH: No,
I haven't seen the wife.
1468
01:41:37,892 --> 01:41:41,196
The big
guy came out,
made a phone call
to Nice.
1469
01:41:41,229 --> 01:41:42,897
Something
about
Elsa, radio...
1470
01:41:42,930 --> 01:41:44,666
Watch your feet, buddy.
1471
01:41:46,201 --> 01:41:47,369
Got dimes?
1472
01:41:55,243 --> 01:41:58,813
Just take it easy.
You'll be all right.
1473
01:41:58,846 --> 01:42:01,183
It's gonna be
all right, Jake.
1474
01:42:02,950 --> 01:42:05,420
Please hurry.
They're waiting for us
at the hospital.
1475
01:42:14,862 --> 01:42:16,231
Some blonde.
1476
01:42:34,849 --> 01:42:39,287
ANNOUNCER ON TV: Okay!
New Ajax cleans
all bathroom surfaces
1477
01:42:39,321 --> 01:42:41,956
of mildew and stains faster.
1478
01:43:49,557 --> 01:43:54,329
GITTES: I'm used to
seeing the intimate details
of people's lives,
1479
01:43:54,362 --> 01:43:58,800
but looking at a guy's x-rays
is as intimate as it gets.
1480
01:43:58,833 --> 01:44:03,305
It's the kind of thing
most guys don't even
tell their wives about.
1481
01:44:12,780 --> 01:44:14,816
Sorry. It has to look
like nobody's home.
1482
01:44:14,849 --> 01:44:17,319
The D.A.'s still
trying
to serve me.
1483
01:44:33,768 --> 01:44:36,604
Hand over
the wire recording.
1484
01:44:36,638 --> 01:44:37,839
Pardon me?
1485
01:44:37,872 --> 01:44:39,941
Give the recording
to the police.
1486
01:44:39,974 --> 01:44:42,910
Otherwise,
you're in contempt of court.
You'll go to jail.
1487
01:44:45,447 --> 01:44:47,349
Would you mind
if I had a drink, please?
1488
01:44:47,382 --> 01:44:49,817
The preliminary
hearing's tomorrow.
1489
01:44:51,819 --> 01:44:54,322
You've got to answer
some questions.
1490
01:44:55,757 --> 01:44:56,924
Scotch and soda?
1491
01:44:56,958 --> 01:44:57,959
Fine.
1492
01:45:16,378 --> 01:45:19,747
There's nothing
I can tell you
you don't already know.
1493
01:45:21,816 --> 01:45:23,017
We'll see.
1494
01:45:27,154 --> 01:45:28,690
Thank you.
1495
01:45:29,924 --> 01:45:32,026
How is your husband's health?
1496
01:45:36,163 --> 01:45:37,865
Fine,
obviously.
1497
01:45:39,801 --> 01:45:40,935
Anything
else?
1498
01:45:44,872 --> 01:45:48,075
What did Mark Bodine ask you
about Katherine Mulwray?
1499
01:45:54,782 --> 01:45:57,385
Well, apparently,
she retains
the mineral rights
1500
01:45:57,419 --> 01:45:59,887
to the subdivision
land.
1501
01:45:59,921 --> 01:46:02,924
Mark thought
they might be valuable.
1502
01:46:05,026 --> 01:46:08,029
I guess he was
trying to
get in touch with her.
1503
01:46:08,062 --> 01:46:09,631
I don't
remember
all that much.
1504
01:46:09,664 --> 01:46:11,399
When you're
1505
01:46:11,433 --> 01:46:14,836
with somebody like
that...
1506
01:46:14,869 --> 01:46:17,739
Well, you can
imagine.
1507
01:46:17,772 --> 01:46:18,906
Yes, I can.
1508
01:46:24,078 --> 01:46:26,648
I was honestly
unfaithful.
1509
01:46:29,517 --> 01:46:31,486
And with
a very ambitious man.
1510
01:46:31,519 --> 01:46:33,855
So?
1511
01:46:33,888 --> 01:46:36,458
Maybe that's why
he was killed.
1512
01:46:36,491 --> 01:46:38,059
Over mineral
rights?
1513
01:46:39,794 --> 01:46:43,798
Jake cared about land.
He wouldn't kill anybody
1514
01:46:43,831 --> 01:46:46,000
over mineral
rights.
Believe me.
1515
01:46:53,207 --> 01:46:55,710
Oh, my God. Linda.
1516
01:46:58,245 --> 01:47:00,682
Honey, there's
somebody
I'd like you to meet.
1517
01:47:00,715 --> 01:47:04,819
Please don't bother.
I can see
you're hard at work.
1518
01:47:04,852 --> 01:47:08,923
I don't need
any introductions.
Don't stop for a thing.
1519
01:47:08,956 --> 01:47:11,225
I simply wish to say
that I never want to see you
1520
01:47:11,258 --> 01:47:13,127
or hear from you again.
1521
01:47:31,813 --> 01:47:32,947
I'm sorry.
1522
01:47:36,217 --> 01:47:37,852
Not your fault.
1523
01:47:41,055 --> 01:47:43,090
That was your
fiancee?
1524
01:47:46,127 --> 01:47:47,228
Used to be.
1525
01:47:49,030 --> 01:47:53,735
Well, I'm sure once
you explain everything,
1526
01:47:55,169 --> 01:47:56,971
she'll
calm down
and be okay.
1527
01:48:01,809 --> 01:48:02,810
What?
1528
01:48:06,814 --> 01:48:09,751
What are you looking
at?
1529
01:48:09,784 --> 01:48:11,285
Oh.
This.
1530
01:48:11,318 --> 01:48:15,156
Jake gave
it to me.
It's stuck.
1531
01:48:15,189 --> 01:48:16,624
Let me.
1532
01:48:27,902 --> 01:48:29,804
Uh...
1533
01:48:29,837 --> 01:48:30,872
What...
1534
01:48:32,239 --> 01:48:33,908
What kind of flower is it?
1535
01:48:33,941 --> 01:48:35,209
A poppy.
1536
01:48:35,242 --> 01:48:37,912
Why is it two colors?
1537
01:48:37,945 --> 01:48:41,015
With wildflowers,
you can change the color.
1538
01:48:41,048 --> 01:48:42,984
You don't say.
1539
01:48:43,017 --> 01:48:45,920
The way summer
fires do.
You simply
1540
01:48:48,355 --> 01:48:50,024
scorch the seeds.
1541
01:48:51,893 --> 01:48:54,061
Of course,
it's not permanent.
1542
01:48:54,095 --> 01:48:58,332
Wildflowers are very
unstable,
so you have to
keep scorching them.
1543
01:48:58,365 --> 01:49:00,568
Sort of like
dyeing your hair.
1544
01:49:00,602 --> 01:49:01,803
Exactly.
1545
01:49:01,836 --> 01:49:03,971
Otherwise,
the color will simply
1546
01:49:08,275 --> 01:49:09,711
revert.
1547
01:49:23,157 --> 01:49:24,892
I don't get it.
1548
01:49:28,129 --> 01:49:29,263
I'm sorry.
1549
01:49:35,169 --> 01:49:37,104
All I ever wanted was...
1550
01:49:43,945 --> 01:49:46,013
All I ever wanted
all these years
1551
01:49:46,047 --> 01:49:50,117
was just to see
that you hadn't been hurt,
1552
01:49:55,022 --> 01:49:57,158
and that
you wouldn't be hurt.
1553
01:49:59,126 --> 01:50:01,929
I didn't want
you to be involved.
1554
01:50:04,198 --> 01:50:08,202
I am involved.
Your crazy husband
saw to that.
1555
01:50:08,235 --> 01:50:12,173
I didn't want to give
you
any reason not to testify.
1556
01:50:12,206 --> 01:50:16,043
You said
you'd always protect me
no matter what.
1557
01:50:16,077 --> 01:50:17,211
I knew you would.
1558
01:50:23,284 --> 01:50:25,319
What about Jake?
1559
01:50:25,352 --> 01:50:28,022
I don't know.
He...
1560
01:50:30,024 --> 01:50:32,927
I don't know about
Jake.
1561
01:50:35,262 --> 01:50:39,400
He made me feel
I could live a normal life
like anybody else.
1562
01:50:39,433 --> 01:50:42,003
He was
romantic.
1563
01:50:50,244 --> 01:50:53,247
He's a murderer,
right?
1564
01:50:55,983 --> 01:50:57,051
Right.
1565
01:51:03,157 --> 01:51:05,226
Hand over
the wire recording.
1566
01:51:37,992 --> 01:51:41,128
JUDGE:
It is the necessary nature
of any evidentiary hearing
1567
01:51:41,162 --> 01:51:44,799
to tolerate,
and even to encourage,
some informality.
1568
01:51:46,934 --> 01:51:50,037
However, I must remind
everyone that we are seeking
probable cause
1569
01:51:50,071 --> 01:51:53,374
that a capital crime
has been committed.
1570
01:51:53,407 --> 01:51:56,944
There can be
no more serious matter
before this court.
1571
01:51:58,980 --> 01:52:01,348
Will opposing counsel
approach the bench?
1572
01:52:06,821 --> 01:52:08,856
Look, we're all a little new
to this sort of evidence.
1573
01:52:08,890 --> 01:52:10,357
If something isn't clear,
1574
01:52:10,391 --> 01:52:13,861
I want the witnesses available
to testify as we go.
1575
01:52:15,029 --> 01:52:16,864
All right. Thank you.
1576
01:52:18,800 --> 01:52:22,837
Will investigators
Tilton and Walsh
please take the stand?
1577
01:52:25,973 --> 01:52:29,143
Your Honor,
may I respectfully request
that the courtroom be cleared
1578
01:52:29,176 --> 01:52:32,146
of all those not directly
involved with this case,
1579
01:52:32,179 --> 01:52:35,282
due to the delicate nature
of the material
we're about to hear?
1580
01:52:35,316 --> 01:52:38,285
Mr. Weinberger, this is
an open public hearing.
1581
01:52:38,319 --> 01:52:42,289
Since there are
no minors present,
we shall continue as we are.
1582
01:52:42,323 --> 01:52:45,092
Thank you, Your Honor.
1583
01:52:45,126 --> 01:52:46,293
Bailiff?
1584
01:52:49,430 --> 01:52:53,267
I must ask
for complete silence
in the courtroom.
1585
01:52:55,069 --> 01:52:58,873
WALSH: Adam Boy Charlie.
Adam Boy Charlie.
1586
01:52:58,906 --> 01:53:02,143
Lawrence Walsh at the
Bird of Paradise Motel,
1587
01:53:02,176 --> 01:53:06,814
October 27, 1948. 1300 hours.
1588
01:53:06,848 --> 01:53:10,217
I'm based
in bedroom one-niner...
1589
01:53:37,644 --> 01:53:40,381
KITTY: Honey.
1590
01:53:47,021 --> 01:53:48,222
BERMAN: Oh, no, Kitty.
How could you...
1591
01:53:48,255 --> 01:53:50,157
MARK: What's going on here?
1592
01:53:50,191 --> 01:53:52,193
Jake, what the...
You told me you were going...
1593
01:53:52,226 --> 01:53:54,228
It's different.
He's done something to it.
1594
01:53:54,261 --> 01:53:56,130
It's procedure.
1595
01:53:56,163 --> 01:53:58,132
It's not the
same.
1596
01:53:58,165 --> 01:54:02,269
BERMAN:
It's just where they said
I'd find you... 19-H...
1597
01:54:02,303 --> 01:54:05,606
The Bird of Paradise Motel...
Redondo Beach...
1598
01:54:05,639 --> 01:54:06,908
Just take it...
1599
01:54:06,941 --> 01:54:09,143
Don't fuck with me, Jake.
1600
01:54:09,176 --> 01:54:13,547
How could you
With him?
1601
01:54:13,580 --> 01:54:14,916
It's not the same.
1602
01:54:14,949 --> 01:54:16,951
Not with him!
Not with him!
1603
01:54:16,984 --> 01:54:18,920
Oh, no, you're not.
I'm going...
They have changed it.
1604
01:54:18,953 --> 01:54:20,554
Get her out of here!
1605
01:54:32,266 --> 01:54:33,935
KITTY: Oh, my God!
1606
01:54:37,271 --> 01:54:39,907
TILTON: Just calm down, ma'am.
Just calm down.
1607
01:54:39,941 --> 01:54:42,243
GITTES: Where did
that gun come from?
1608
01:54:46,347 --> 01:54:48,349
Somebody call an ambulance!
1609
01:54:50,084 --> 01:54:52,119
Come on. Get pictures
of everything, Larry.
1610
01:54:52,153 --> 01:54:53,687
This isn't it!
1611
01:54:53,720 --> 01:54:57,658
They've done something to it!
Those bastards!
1612
01:54:57,691 --> 01:55:00,894
Those... Son of a bitch.
1613
01:55:03,664 --> 01:55:05,933
Was that it, Mr. Gittes?
1614
01:55:05,967 --> 01:55:07,401
Yes, Your
Honor.
1615
01:55:07,434 --> 01:55:09,971
Was that Mr. Bodine's
voice at the end
1616
01:55:10,004 --> 01:55:12,139
saying,
"Oh, no, you're not, Jake,
I'm going to..."
1617
01:55:12,173 --> 01:55:14,475
Something or other?
1618
01:55:14,508 --> 01:55:15,977
Yes, Your Honor.
1619
01:55:16,010 --> 01:55:18,212
In what context
was that statement made?
1620
01:55:18,245 --> 01:55:21,415
Having his photos
taken by my associate.
1621
01:55:21,448 --> 01:55:25,086
And the, "I'm going to"
something or other?
1622
01:55:25,119 --> 01:55:28,122
Your Honor, I believe
that's when Mr. Bodine
drew the gun
1623
01:55:28,155 --> 01:55:30,224
and tried to stop us.
1624
01:55:30,257 --> 01:55:32,493
ESCOBAR:
What's he talking about?
He wasn't even in the room.
1625
01:55:32,526 --> 01:55:34,661
He's lying
through his teeth.
1626
01:55:34,695 --> 01:55:37,398
Isn't it a fact, Mr.
Gittes,
that you weren't
even in the room?
1627
01:55:37,431 --> 01:55:39,433
Objection, Your Honor.
What for?
1628
01:55:39,466 --> 01:55:42,003
To give Mr. Gittes
time
to come up
with something to say?
1629
01:55:42,036 --> 01:55:44,071
Mr. Hannah,
if you have something to say,
1630
01:55:44,105 --> 01:55:45,406
address the court.
1631
01:55:45,439 --> 01:55:47,141
Objection overruled.
1632
01:55:47,174 --> 01:55:49,943
You may answer the
question,
Mr. Gittes.
1633
01:55:52,679 --> 01:55:54,681
I'm certain that
I was in the room.
1634
01:55:54,715 --> 01:55:58,319
I'm not positive where I was
when the shots were fired.
1635
01:56:00,321 --> 01:56:01,688
Were you, Larry?
1636
01:56:01,722 --> 01:56:03,690
Well, Jake,
I was under the bed.
1637
01:56:03,724 --> 01:56:06,660
Actually,
I thought Berman
did have the gun first,
1638
01:56:06,693 --> 01:56:09,096
but I had no
idea
where he got it.
1639
01:56:09,130 --> 01:56:12,233
Your Honor, I object
to the witnesses
engaging in this colloquy.
1640
01:56:12,266 --> 01:56:14,268
I mean, they
weren't
even sworn in.
1641
01:56:14,301 --> 01:56:17,371
I might add, Your
Honor,
I find it
extremely distracting
1642
01:56:17,404 --> 01:56:19,206
to see the district attorney
1643
01:56:19,240 --> 01:56:21,308
getting all his objections
from Captain Escobar.
1644
01:56:21,342 --> 01:56:23,344
Gentlemen, please.
1645
01:56:23,377 --> 01:56:26,113
Can we at least agree
that there was a gun
in the room?
1646
01:56:26,147 --> 01:56:28,049
I
agree.
I hope so, Your Honor.
1647
01:56:28,082 --> 01:56:32,753
Very good. Now, to whom
was the gun registered?
1648
01:56:32,786 --> 01:56:36,590
To the deceased,
Mr. Mark Bodine.
1649
01:56:39,093 --> 01:56:41,128
Green Parrot Bar and Grill.
1650
01:56:41,162 --> 01:56:43,630
Isn't it a fact, Mr.
Gittes,
that you're out on bail,
1651
01:56:43,664 --> 01:56:46,300
having been arrested
at the Green Parrot Bar
and Grill?
1652
01:56:46,333 --> 01:56:48,069
Wait a minute.
1653
01:56:48,102 --> 01:56:51,405
Your Honor, the witness has
been charged, not convicted.
1654
01:56:51,438 --> 01:56:52,639
What's the charge?
1655
01:56:52,673 --> 01:56:53,707
The
charge?
1656
01:56:53,740 --> 01:56:56,077
Yes. The charge.
1657
01:56:56,110 --> 01:57:00,247
Well, that
Mr. Gittes
was fondling
1658
01:57:00,281 --> 01:57:02,349
the private
parts
of a vice officer
1659
01:57:02,383 --> 01:57:05,286
in the men's
room
of the Green Parrot Bar
and Grill.
1660
01:57:05,319 --> 01:57:06,820
Objection, Your
Honor.
1661
01:57:06,853 --> 01:57:09,323
I'm with you, Mr. Weinberger.
1662
01:57:09,356 --> 01:57:11,725
I have no idea
what you thought
you could do
1663
01:57:11,758 --> 01:57:14,361
with this kind of
evidence,
Mr. Hannah.
1664
01:57:14,395 --> 01:57:17,064
It certainly has no
place
in my courtroom.
1665
01:57:17,098 --> 01:57:18,699
Do yourself a favor.
1666
01:57:18,732 --> 01:57:22,536
The next time,
you be sure
you've got a case.
1667
01:57:24,171 --> 01:57:26,107
That's about it
for this hearing.
1668
01:57:26,140 --> 01:57:27,741
Bailiff, we'll have
a short recess
1669
01:57:27,774 --> 01:57:29,643
before considering
the next matter.
1670
01:57:40,887 --> 01:57:43,124
GITTES: Maybe I didn't
tell the whole truth
1671
01:57:43,157 --> 01:57:45,259
at the preliminary hearing.
1672
01:57:45,292 --> 01:57:48,595
But there's one thing
I've learned
about the truth,
1673
01:57:48,629 --> 01:57:51,432
a little bit
goes a long way.
1674
01:57:51,465 --> 01:57:53,734
And splashing
Katherine Mulwray's past
1675
01:57:53,767 --> 01:57:55,336
all over the LA Times
1676
01:57:55,369 --> 01:57:57,738
wouldn't do anybody any good.
1677
01:57:57,771 --> 01:58:00,407
That's one truth
Jake and I had in common.
1678
01:58:01,775 --> 01:58:03,810
Berman's x-rays
said more than
1679
01:58:03,844 --> 01:58:07,648
a couple of missing words
on a wire recording.
1680
01:58:07,681 --> 01:58:10,151
What's the difference
who passes the sentence,
1681
01:58:10,184 --> 01:58:12,719
a doctor or a judge?
1682
01:58:12,753 --> 01:58:16,723
This way, Katherine can deal
with her ghosts in private
1683
01:58:18,492 --> 01:58:21,362
and I can try to tell myself
I kept my promise.
1684
01:58:23,797 --> 01:58:26,900
But that's the problem
with the past,
1685
01:58:26,933 --> 01:58:30,337
there's always plenty more
where that came from.
1686
01:58:30,371 --> 01:58:32,306
You want to see it
again?
1687
01:58:35,409 --> 01:58:36,743
What's new?
1688
01:58:46,820 --> 01:58:49,323
We're going into the
model.
Keep customers
out for a while.
1689
01:58:49,356 --> 01:58:50,357
MICKEY: Sure.
1690
01:59:14,715 --> 01:59:18,219
Believe it or
not,
I thought I was doing
something here,
1691
01:59:19,853 --> 01:59:22,589
giving G.I.'s and
couples
their first home.
1692
01:59:24,891 --> 01:59:27,428
Tell you this,
they're the only tract homes
in the valley,
1693
01:59:27,461 --> 01:59:30,831
G.I. or not,
with lath and plaster
and hardwood floors.
1694
01:59:32,966 --> 01:59:34,401
Is that right?
1695
01:59:36,437 --> 01:59:37,938
They're built to
last.
1696
01:59:40,674 --> 01:59:42,376
For a while,
anyway.
1697
01:59:50,717 --> 01:59:53,287
There was a
time,
a few years ago,
1698
01:59:53,320 --> 01:59:55,722
when Kitty and
I
had a cash problem.
1699
02:00:08,369 --> 02:00:12,406
For us to own
our own home
was a dream.
1700
02:00:26,353 --> 02:00:28,722
I figured
you got hold of those.
1701
02:00:30,991 --> 02:00:34,227
Mark Bodine have any idea
how sick you were?
1702
02:00:36,697 --> 02:00:39,300
I didn't know
myself
till a few days ago.
1703
02:00:39,333 --> 02:00:41,868
Elsa told me the
radium
and... She's the doctor.
1704
02:00:44,371 --> 02:00:46,807
The radium
implants
weren't working.
1705
02:00:51,312 --> 02:00:54,948
Months of
aggravation,
with my skin breaking out
and itching,
1706
02:00:54,981 --> 02:00:57,384
and trying
to keep it
from Kitty.
1707
02:00:58,819 --> 02:01:01,355
And I'm still
riddled
with this drek.
1708
02:01:03,357 --> 02:01:07,328
So the only thing that Bodine
was blackmailing you about was
1709
02:01:07,361 --> 02:01:08,629
Katherine Mulwray?
1710
02:01:15,702 --> 02:01:17,771
How did he find out
who your wife was?
1711
02:01:19,840 --> 02:01:21,375
Oh, for some reason,
he was checking out
1712
02:01:21,408 --> 02:01:23,410
the mineral
rights
on the land,
1713
02:01:23,444 --> 02:01:26,480
found the quitclaim
to Mickey and got hold
of the notary public.
1714
02:01:26,513 --> 02:01:28,349
He threatened to expose
her
1715
02:01:28,382 --> 02:01:31,885
if I didn't have her
sign over
the mineral rights,
1716
02:01:31,918 --> 02:01:34,054
dump the
subdivision
in his lap.
1717
02:01:35,456 --> 02:01:36,857
Knowing that
vantz,
1718
02:01:36,890 --> 02:01:38,859
I figured he'd do it
after I was dead anyway.
1719
02:01:40,827 --> 02:01:45,366
Well, he was in it
for a lot more than that.
1720
02:01:53,073 --> 02:01:54,708
Everything
okay?
1721
02:02:00,080 --> 02:02:01,314
Yeah.
1722
02:02:08,021 --> 02:02:10,357
How much
do you want
for those?
1723
02:02:12,125 --> 02:02:15,095
How much do you think
I want for those?
1724
02:02:25,439 --> 02:02:27,841
Kitty tell you who she
was?
1725
02:02:27,874 --> 02:02:28,942
No.
1726
02:02:28,975 --> 02:02:31,412
Then how did you find
out?
1727
02:02:31,445 --> 02:02:32,979
I just did my job.
1728
02:02:38,552 --> 02:02:40,754
She couldn't tell you,
Jake.
1729
02:02:42,556 --> 02:02:44,758
And she didn't
know
what I was doing.
1730
02:02:47,994 --> 02:02:51,998
I was too afraid to
tell her
I was this sick.
1731
02:02:55,736 --> 02:02:58,839
If she had known,
none of this
would have happened.
1732
02:02:59,973 --> 02:03:01,442
It's my fault.
1733
02:03:06,947 --> 02:03:10,150
I wouldn't undress
in front of her.
I slept in the den.
1734
02:03:13,053 --> 02:03:14,655
She thought...
1735
02:03:16,857 --> 02:03:19,125
She thought
I lost interest in her.
1736
02:03:34,841 --> 02:03:35,909
Jake...
1737
02:03:48,722 --> 02:03:50,123
We wanted to have a baby.
1738
02:03:58,098 --> 02:04:00,701
She was devastated, Jake.
1739
02:04:00,734 --> 02:04:02,035
You know Kitty.
1740
02:04:05,872 --> 02:04:07,841
She was looking
for assurance from somebody,
1741
02:04:07,874 --> 02:04:12,946
and, as it happened,
Mark was there
looking for her.
1742
02:04:21,021 --> 02:04:23,924
Well, you took a
hell
of a chance hiring me.
1743
02:04:25,859 --> 02:04:28,829
Nothing like
the chance Bodine
would talk about Kitty.
1744
02:04:30,964 --> 02:04:33,934
And besides,
there was something else.
1745
02:04:33,967 --> 02:04:35,201
What's that?
1746
02:04:38,739 --> 02:04:40,941
He was fucking my wife.
1747
02:04:45,912 --> 02:04:47,180
Come on, Jake!
1748
02:04:48,915 --> 02:04:50,684
Jake! Come on,
Jake!
1749
02:04:53,119 --> 02:04:54,154
Jake!
1750
02:05:06,166 --> 02:05:07,868
Are you all right, Jake?
1751
02:05:07,901 --> 02:05:08,869
Yeah.
1752
02:05:10,837 --> 02:05:13,807
Come on, Jake.
Let's get out of here.
1753
02:05:13,840 --> 02:05:16,176
Wait a second.
Better check...
1754
02:05:22,649 --> 02:05:24,150
Look at the
crapper.
See the crapper.
1755
02:05:24,184 --> 02:05:25,686
There's stuff
coming out
of the toilet,
1756
02:05:25,719 --> 02:05:27,721
the sink, the shower.
1757
02:05:27,754 --> 02:05:29,890
I don't know.
Just take a look.
1758
02:05:42,869 --> 02:05:45,772
Jesus, he's right.
There's shit everywhere.
1759
02:05:45,806 --> 02:05:46,973
That's expensive shit.
1760
02:05:47,007 --> 02:05:48,942
You're telling
me.
1761
02:05:48,975 --> 02:05:51,978
I'm gonna have more
lawsuits
than Carter has liver pills.
1762
02:05:52,012 --> 02:05:53,146
That's oil.
1763
02:05:54,214 --> 02:05:55,949
That's oil.
1764
02:05:55,982 --> 02:05:58,251
That's what Rawley
and Bodine have been after.
1765
02:05:58,284 --> 02:06:02,789
They're drilling
under your subdivision
to get it, Jake.
1766
02:06:02,823 --> 02:06:03,924
My oil?
1767
02:06:06,292 --> 02:06:10,831
Not for long,
if we don't get out of here.
Come on, Jake.
1768
02:06:10,864 --> 02:06:12,298
Then it's
Kitty's?
1769
02:06:12,332 --> 02:06:13,934
Come on, Jake.
1770
02:06:15,769 --> 02:06:18,271
I'm gonna stick
around
and have a smoke.
1771
02:06:18,304 --> 02:06:19,940
What?
1772
02:06:19,973 --> 02:06:22,208
Would you want an
autopsy
if you were me?
1773
02:06:22,242 --> 02:06:24,210
That wouldn't be so
good
for Kitty, would it?
1774
02:06:26,046 --> 02:06:27,147
Got a light?
1775
02:06:29,115 --> 02:06:30,216
Go ahead.
1776
02:06:31,852 --> 02:06:33,286
Give him the light.
1777
02:06:41,762 --> 02:06:44,831
Get out of here. Go on.
1778
02:06:49,335 --> 02:06:52,773
Get out of here. Get out.
1779
02:08:39,980 --> 02:08:42,015
BERMAN ON TAPE RECORDER:
Dear Kitty,
1780
02:08:42,048 --> 02:08:44,217
I can't face you with this.
1781
02:08:47,954 --> 02:08:51,825
I guess from the day we met,
all I ever really wanted
1782
02:08:51,858 --> 02:08:54,060
was to know
I could take care of you
1783
02:08:54,094 --> 02:08:57,063
and that you would love me
and think well of me.
1784
02:08:59,365 --> 02:09:02,302
So naturally,
I haven't liked
being reminded
1785
02:09:02,335 --> 02:09:05,839
I can't take care of you
or protect you much longer.
1786
02:09:10,176 --> 02:09:13,013
You remind me about that
more than anybody.
1787
02:09:17,017 --> 02:09:18,852
All you have to do
is walk into a room
1788
02:09:18,885 --> 02:09:22,823
or look like you need help
opening up a can of soup
1789
02:09:22,856 --> 02:09:25,125
or buttoning
the back of your dress.
1790
02:09:27,961 --> 02:09:30,096
If I hurt you, honey...
1791
02:09:33,133 --> 02:09:35,001
Just try and forgive me.
1792
02:09:35,035 --> 02:09:36,502
It's been rough
1793
02:09:38,839 --> 02:09:41,908
knowing I wouldn't be able
to keep anybody
from hurting you.
1794
02:09:49,916 --> 02:09:51,284
I love you, Kitty.
1795
02:10:03,229 --> 02:10:05,031
That son of a bitch.
1796
02:10:07,367 --> 02:10:09,035
What the hell does he mean,
1797
02:10:09,069 --> 02:10:11,938
he doesn't feel
he could face me with this?
1798
02:10:14,074 --> 02:10:15,175
I think he
means...
1799
02:10:15,208 --> 02:10:16,977
Why didn't you tell me?
1800
02:10:20,947 --> 02:10:23,549
I thought
he should tell you himself.
1801
02:10:29,990 --> 02:10:31,191
Could you...
1802
02:10:34,194 --> 02:10:35,896
What?
1803
02:10:40,901 --> 02:10:42,135
Could you...
1804
02:10:43,636 --> 02:10:45,571
What? Anything.
1805
02:10:49,142 --> 02:10:50,843
Open the window.
1806
02:10:53,113 --> 02:10:55,248
Yeah. I can do that.
1807
02:11:03,423 --> 02:11:04,958
Thank you.
1808
02:11:09,195 --> 02:11:10,196
Jake.
1809
02:11:14,034 --> 02:11:17,103
Mrs. Berman,
if you want to talk to him,
1810
02:11:17,137 --> 02:11:20,106
sometimes I think
that's the best thing.
1811
02:11:20,140 --> 02:11:21,541
I don't have to listen.
1812
02:11:21,574 --> 02:11:22,875
Jake.
1813
02:11:25,111 --> 02:11:26,312
Mrs. Berman?
1814
02:11:28,281 --> 02:11:30,116
Does it ever go away?
1815
02:11:32,285 --> 02:11:33,920
What's that?
1816
02:11:33,954 --> 02:11:35,655
The
1817
02:11:35,688 --> 02:11:37,290
past.
1818
02:11:41,727 --> 02:11:42,963
Well...
1819
02:11:46,266 --> 02:11:49,235
I think you have to work
real hard on that one.
1820
02:11:56,276 --> 02:11:58,044
I can't do it alone.
1821
02:11:59,712 --> 02:12:02,048
I don't suppose
you'll have to.
1822
02:12:10,723 --> 02:12:12,993
That's wrong.
1823
02:12:13,026 --> 02:12:14,527
Don't be too sure.
1824
02:12:21,001 --> 02:12:23,603
That's your problem, kid.
1825
02:12:23,636 --> 02:12:26,006
You don't know
who you're kidding.
1826
02:12:41,087 --> 02:12:43,389
You take too good
a care of me, Mr. Gittes.
1827
02:12:45,691 --> 02:12:49,729
Well, it's a
tough habit
to break.
1828
02:13:00,406 --> 02:13:02,308
Think of me
from time to time.
1829
02:13:09,382 --> 02:13:10,983
(DOOR
CLOSING)
1830
02:13:16,256 --> 02:13:17,590
Katherine!
1831
02:13:22,828 --> 02:13:25,131
It never goes
away.
1832
02:14:00,366 --> 02:14:04,170
In the night
1833
02:14:04,204 --> 02:14:10,276
Though we're apart
1834
02:14:10,310 --> 02:14:13,846
There's a ghost of you
1835
02:14:13,879 --> 02:14:20,153
Within my haunted heart
1836
02:14:20,186 --> 02:14:23,756
Ghost of you
1837
02:14:23,789 --> 02:14:30,163
My lost romance
1838
02:14:30,196 --> 02:14:33,633
Lips that laugh
1839
02:14:33,666 --> 02:14:40,173
Eyes that dance
1840
02:14:40,206 --> 02:14:43,409
Haunted heart
1841
02:14:43,443 --> 02:14:49,315
Won't let me be
1842
02:14:49,349 --> 02:14:52,718
Dreams repeat a sweet
1843
02:14:52,752 --> 02:14:58,791
But lonely song to me
1844
02:14:58,824 --> 02:15:00,860
Dreams are dust
1845
02:15:00,893 --> 02:15:07,833
It's you
who must belong to me
1846
02:15:07,867 --> 02:15:11,771
And thrill
1847
02:15:11,804 --> 02:15:16,709
My haunted heart
1848
02:15:17,877 --> 02:15:20,880
Be still
1849
02:15:20,913 --> 02:15:26,686
My haunted heart
1850
02:15:32,858 --> 02:15:36,762
In the night
1851
02:15:36,796 --> 02:15:42,902
Though we're apart
1852
02:15:42,935 --> 02:15:46,606
There's a ghost of you
1853
02:15:46,639 --> 02:15:52,812
Within my haunted heart
1854
02:15:52,845 --> 02:15:56,416
Ghost of you
1855
02:15:56,449 --> 02:16:02,622
My lost romance
1856
02:16:02,655 --> 02:16:06,326
And thrill
1857
02:16:06,359 --> 02:16:11,264
My haunted heart
1858
02:16:12,398 --> 02:16:15,568
Be still
1859
02:16:15,601 --> 02:16:20,940
My haunted heart
1860
02:16:47,267 --> 02:16:49,735
Dreams are dust
1861
02:16:49,769 --> 02:16:56,776
It's you
who must belong to me
1862
02:16:56,809 --> 02:17:00,746
And thrill
1863
02:17:00,780 --> 02:17:06,419
My haunted heart
1864
02:17:06,452 --> 02:17:10,856
Be still
1865
02:17:10,890 --> 02:17:17,830
My haunted heart
127474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.