All language subtitles for The.Deuce.S03E08.Finish.It.WEB.h264-TBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:01,783 Mike... 2 00:00:02,783 --> 00:00:03,992 Let's enjoy this vibe. 3 00:00:05,366 --> 00:00:06,384 I'm outta money. 4 00:00:06,408 --> 00:00:07,867 What would you do if you were me? 5 00:00:07,950 --> 00:00:10,908 A Lori Madison cameo is only gonna raise you so much money. 6 00:00:10,992 --> 00:00:12,575 What you got in mind, Larry? 7 00:00:12,908 --> 00:00:15,033 The return of Candy Renee. 8 00:00:15,449 --> 00:00:19,199 Adult entertainment is no longer a growth industry in Midtown. 9 00:00:19,283 --> 00:00:22,117 If you're supporting any of these undesirable elements, 10 00:00:22,658 --> 00:00:23,658 we will be there for you. 11 00:00:23,950 --> 00:00:25,093 In our business, 12 00:00:25,117 --> 00:00:26,797 when you're wrong, you don't get to retire. 13 00:00:27,449 --> 00:00:29,467 The fact is, me and you know things about each other. 14 00:00:29,491 --> 00:00:32,658 So as long as we keep those to ourselves, we're good. 15 00:00:34,158 --> 00:00:35,558 I don't have a family. 16 00:00:36,616 --> 00:00:37,741 I don't have a man. 17 00:00:38,158 --> 00:00:39,283 This is all I am. 18 00:01:00,358 --> 00:01:01,733 You got it? 19 00:01:03,358 --> 00:01:05,191 Hey, kids. 20 00:01:05,275 --> 00:01:08,817 So this is where the porn comes in. How you feeling? 21 00:01:10,024 --> 00:01:12,233 Damn. Um... 22 00:01:13,024 --> 00:01:15,358 I didn't imagine it like this. 23 00:01:15,441 --> 00:01:17,191 No? How'd you imagine it? 24 00:01:18,066 --> 00:01:22,108 Some silly-ass porn, you know? 25 00:01:22,191 --> 00:01:25,983 People fuckin' on clean sheets 'cause they wanna. 26 00:01:26,066 --> 00:01:27,441 Happy shit like that. 27 00:01:27,525 --> 00:01:29,275 That's not what this is. 28 00:01:29,358 --> 00:01:32,483 Why don't we do the scene, but leave out the sex? 29 00:01:32,567 --> 00:01:35,775 I mean, the real sex. We just pretend. 30 00:01:35,858 --> 00:01:38,650 This is porn. I'm a pornographer. 31 00:01:38,733 --> 00:01:40,983 I got some of my own money tangled up in this, 32 00:01:41,066 --> 00:01:43,817 but, to tell you the truth, I got a lot of backers 33 00:01:43,899 --> 00:01:46,567 that are gonna want to see some actual fucking on screen. 34 00:01:49,233 --> 00:01:50,233 You okay? 35 00:01:51,899 --> 00:01:54,417 Can I get a roll of G-tape here? It's not sticking. 36 00:01:54,441 --> 00:01:55,692 Talk to me, Jamie. 37 00:01:56,733 --> 00:02:00,024 Okay. Well, when I signed up for this, 38 00:02:00,108 --> 00:02:02,899 I thought I would be okay with doing a fuck film. 39 00:02:02,983 --> 00:02:06,650 - Uh-huh. - But, like Bryan said, 40 00:02:06,733 --> 00:02:08,191 I thought it would be fun sex. 41 00:02:08,275 --> 00:02:11,692 I didn't think that the script would get so dark. 42 00:02:11,775 --> 00:02:14,650 - It's a tragedy. - Yeah, it is. 43 00:02:15,817 --> 00:02:17,941 There's not a lot of tragedy in porn. 44 00:02:23,316 --> 00:02:24,650 You guys like each other? 45 00:02:27,149 --> 00:02:28,941 What? 46 00:02:29,024 --> 00:02:31,108 Do you like each other as actors, as people? 47 00:02:31,191 --> 00:02:32,191 You get along? 48 00:02:32,233 --> 00:02:33,959 - Bryan's great. - Yeah, yeah, it's all good. 49 00:02:33,983 --> 00:02:38,483 So, what happens in front of the camera is acting, 50 00:02:38,567 --> 00:02:41,441 and it might even be great acting if you guys get there. 51 00:02:42,733 --> 00:02:44,853 Or fuck it, we could bag this whole thing and go home. 52 00:02:44,899 --> 00:02:45,983 That's cool too. 53 00:02:51,191 --> 00:02:53,275 I'm sorry. I'm... 54 00:02:54,983 --> 00:02:58,400 I'm done with, I don't know, trying to convince people 55 00:02:58,483 --> 00:03:00,567 to do shit they don't wanna do on camera. 56 00:03:00,650 --> 00:03:03,650 Some people are fine with anything. Some people ain't. 57 00:03:04,149 --> 00:03:05,191 I'm... 58 00:03:07,316 --> 00:03:08,556 Some people think they're fine, 59 00:03:08,608 --> 00:03:10,108 and they're bullshitting themselves. 60 00:03:13,024 --> 00:03:16,858 So, why don't you take a minute and consider? 61 00:03:21,024 --> 00:03:23,483 And I will be fine with whatever you decide. 62 00:05:37,316 --> 00:05:38,483 Hey. 63 00:05:39,316 --> 00:05:40,858 Hey, how you feeling? 64 00:05:41,899 --> 00:05:43,024 Tired. 65 00:05:45,692 --> 00:05:47,817 - Hey, how was work? - I'm learning. 66 00:05:47,899 --> 00:05:49,899 Figuring out the mood swings of the director 67 00:05:49,983 --> 00:05:51,899 and the head of the department. 68 00:05:51,983 --> 00:05:53,692 Yeah, some of them creative types 69 00:05:53,775 --> 00:05:56,066 got more personalities than Sibil. 70 00:05:58,567 --> 00:05:59,650 Hey, come here. 71 00:06:04,275 --> 00:06:05,316 I, um... 72 00:06:07,066 --> 00:06:09,191 I wanna talk to you about something. 73 00:06:11,191 --> 00:06:14,650 It's not your favorite subject, but we should speak 74 00:06:14,733 --> 00:06:18,983 on my arrangements, in case I start to lose my goddamn mind. 75 00:06:20,941 --> 00:06:21,983 All right. 76 00:06:23,358 --> 00:06:27,525 About five years ago, this cute young man 77 00:06:27,608 --> 00:06:32,275 came knocking at my door selling insurance. 78 00:06:32,358 --> 00:06:34,775 I don't mind telling you I bought a policy 79 00:06:34,858 --> 00:06:38,316 'cause I liked the way he filled out his slacks. 80 00:06:41,191 --> 00:06:43,567 Didn't cost me but nine dollars a month, 81 00:06:43,650 --> 00:06:48,024 and the upshot is, I own a term thing worth 15,000 dollars, 82 00:06:48,899 --> 00:06:50,692 payable when I pass. 83 00:06:50,775 --> 00:06:53,983 I wanna put you on as the beneficiary. 84 00:06:54,066 --> 00:06:57,400 I want you to use that money to give me a proper burial, 85 00:06:58,775 --> 00:07:03,233 not in some ghetto cemetery with hypos and forties on my grave. 86 00:07:04,858 --> 00:07:06,692 Some place that gets the sunshine. 87 00:07:11,191 --> 00:07:12,066 Okay. 88 00:07:12,149 --> 00:07:14,733 And whatever's left over, you can keep. 89 00:07:14,817 --> 00:07:16,191 It might help you out some. 90 00:07:16,275 --> 00:07:18,316 I'll see if I can get you on the lease here, too, 91 00:07:18,400 --> 00:07:19,858 so you don't have to move out. 92 00:07:22,899 --> 00:07:24,191 I have an idea. 93 00:07:27,733 --> 00:07:29,316 What? 94 00:07:29,400 --> 00:07:32,608 - Let's get married. - Oh, God, don't play with me. 95 00:07:32,692 --> 00:07:34,233 I'm not. 96 00:07:34,316 --> 00:07:38,733 Marry me, Rich. I love you. You love me, don't you? 97 00:07:39,608 --> 00:07:40,608 Yes. 98 00:07:42,024 --> 00:07:43,066 Yeah. 99 00:07:44,941 --> 00:07:46,650 Then that's settled, then. 100 00:07:47,817 --> 00:07:50,066 I mean, we'd better get the ball rolling. 101 00:07:50,149 --> 00:07:53,441 Oh, no question. I wanna be awake for our parties. 102 00:07:54,983 --> 00:07:56,400 Where's it gonna be, girl? 103 00:07:57,650 --> 00:07:59,275 Right out back, in the courtyard. 104 00:07:59,358 --> 00:08:01,149 Wait, with all them weeds and shit? 105 00:08:01,233 --> 00:08:03,650 I'll clean it up and make it great, I promise. 106 00:08:03,733 --> 00:08:04,775 Okay. 107 00:08:11,108 --> 00:08:13,650 That was different. 108 00:08:23,108 --> 00:08:25,024 He popped out of the car, 109 00:08:25,108 --> 00:08:28,024 and was like, "Yo, I'm Tommy!" 110 00:08:28,775 --> 00:08:30,567 - What? - I don't know, man. 111 00:08:30,650 --> 00:08:33,525 I don't know! You know? 112 00:08:37,733 --> 00:08:40,108 You're so fucking sexy. 113 00:08:44,567 --> 00:08:49,858 You don't... Steven. You don't wanna go back inside? 114 00:08:50,358 --> 00:08:51,441 The late set. 115 00:08:52,483 --> 00:08:53,608 The late set? 116 00:09:07,191 --> 00:09:08,441 We could go somewhere. 117 00:09:08,525 --> 00:09:09,692 - Evie. - Yeah? 118 00:09:11,191 --> 00:09:12,817 Evie, Evie, come on. 119 00:09:17,191 --> 00:09:18,775 Get me ready. Mm? 120 00:09:18,858 --> 00:09:20,275 - Right here? - Yeah. 121 00:09:33,191 --> 00:09:35,191 Come on. 122 00:09:53,608 --> 00:09:54,608 Mike. 123 00:10:01,817 --> 00:10:03,191 Oh, Jesus. 124 00:10:44,191 --> 00:10:45,483 The mayor's not ready to send 125 00:10:45,567 --> 00:10:47,316 that message to the gay community. 126 00:10:47,400 --> 00:10:50,149 Why the hell not? Is this or is this not a health crisis? 127 00:10:50,233 --> 00:10:54,066 It's very much a health crisis, but closing the bathhouse 128 00:10:54,149 --> 00:10:56,525 and the bars won't do anything to address that crisis. 129 00:10:56,608 --> 00:10:59,567 All that will do is send transmission of the virus 130 00:10:59,650 --> 00:11:02,567 into places where we can't do interventions and education. 131 00:11:02,650 --> 00:11:04,209 And the mayor's okay running 132 00:11:04,233 --> 00:11:06,692 for reelection on a platform of doing nothing about AIDS? 133 00:11:06,775 --> 00:11:08,358 The point is not to do something 134 00:11:08,441 --> 00:11:10,191 just to be seen doing it, Inspector. 135 00:11:10,275 --> 00:11:11,501 Course not. 136 00:11:11,525 --> 00:11:13,983 The point is to do the right thing. 137 00:11:15,316 --> 00:11:16,751 We could start... 138 00:11:16,775 --> 00:11:19,000 Wouldn't closing them at least send a signal that this is, 139 00:11:19,024 --> 00:11:20,858 in fact, a health crisis? 140 00:11:20,941 --> 00:11:22,108 Don't we know that already? 141 00:11:22,191 --> 00:11:23,875 - Yeah. - Mm-hm. 142 00:11:23,899 --> 00:11:25,626 What about in my part of the world? 143 00:11:25,650 --> 00:11:27,650 I mean, you can say that we have the education 144 00:11:27,733 --> 00:11:29,567 and intervention programs going down 145 00:11:29,650 --> 00:11:30,899 in the Village bars and baths, 146 00:11:30,983 --> 00:11:32,941 but no-one is doing anything like that. 147 00:11:33,024 --> 00:11:35,275 And the peeps and the parlors around Midtown, 148 00:11:35,358 --> 00:11:36,959 they're acting like it's business as usual. 149 00:11:36,983 --> 00:11:38,899 - Well, it's because it is. - Excuse me? 150 00:11:38,983 --> 00:11:41,084 Look, Gene, I know that Life magazine 151 00:11:41,108 --> 00:11:43,400 told us that anyone can get AIDS, but we're already 152 00:11:43,483 --> 00:11:45,817 starting to see secondary and tertiary cases, 153 00:11:45,899 --> 00:11:48,275 and it's pretty clear to my researchers 154 00:11:48,358 --> 00:11:49,441 that it is not being 155 00:11:49,525 --> 00:11:51,567 effectively transmitted through heterosexual sex. 156 00:11:51,650 --> 00:11:53,233 I mean, it's just not true. 157 00:11:53,316 --> 00:11:56,191 We'd be seeing a lot more cases in that cohort if it were. 158 00:11:56,275 --> 00:11:58,108 There... There are no heterosexual outbreaks 159 00:11:58,191 --> 00:12:00,167 - anywhere in the city. - Good to know. 160 00:12:00,191 --> 00:12:03,358 No cases at all? I mean, I... I hear a lot of stories 161 00:12:03,441 --> 00:12:04,483 about prostitutes. 162 00:12:04,567 --> 00:12:06,334 Well... Yeah, okay, we have 163 00:12:06,358 --> 00:12:08,000 plenty of guys who are self-reporting they got it 164 00:12:08,024 --> 00:12:09,125 from hookers, but you know what? 165 00:12:09,149 --> 00:12:11,483 When my department looks into those cases, 166 00:12:11,567 --> 00:12:13,875 - guess what they find out. - Is it true? 167 00:12:13,899 --> 00:12:15,959 The fact is, the mayor's willing to take 168 00:12:15,983 --> 00:12:18,400 any action that the public health professionals 169 00:12:18,483 --> 00:12:21,775 advise him to take, and what they're saying, 170 00:12:21,858 --> 00:12:23,149 right now, those professionals, 171 00:12:23,233 --> 00:12:25,400 is that closing the baths won't help. 172 00:12:27,358 --> 00:12:29,858 What if these whores you sent me don't work out? 173 00:12:29,941 --> 00:12:33,275 If you don't like, tell me. I have others to replace them. 174 00:12:33,358 --> 00:12:35,941 - What's their cut? - They can keep their tips. 175 00:12:36,567 --> 00:12:38,650 - That's it? - Mm. 176 00:12:38,733 --> 00:12:41,567 - They might not like that. - Fuck what they don't like! 177 00:12:42,567 --> 00:12:44,316 They ain't gonna run out on me, are they? 178 00:12:44,400 --> 00:12:46,567 Like, hop on a freighter back to Russia? 179 00:12:48,108 --> 00:12:49,692 This is why they don't run. 180 00:12:54,441 --> 00:12:55,899 Let's go take another look. 181 00:13:03,692 --> 00:13:07,108 This group for first shift. I have another five for tonight. 182 00:13:07,817 --> 00:13:09,108 You send your driver, eh? 183 00:13:09,191 --> 00:13:13,275 Sure. My man, Black Frankie, can run them out and pick them up. 184 00:13:13,358 --> 00:13:17,483 Vasily. Ain't you got any blondes in the mix? 185 00:13:17,567 --> 00:13:19,608 Some of my customers got preferences. 186 00:13:20,692 --> 00:13:22,316 Dye their hair! I give no fuck. 187 00:13:23,400 --> 00:13:26,358 You hear that, Bernice? You can supervise that. 188 00:13:26,441 --> 00:13:29,275 Yeah. Sure. I'll get right on it. 189 00:13:29,358 --> 00:13:31,775 So, partners? 190 00:13:36,941 --> 00:13:40,233 Well, Bill, I have lived long enough to hear the Deputy Mayor 191 00:13:40,316 --> 00:13:43,024 of New York City say aloud, in mixed company, that the point 192 00:13:43,108 --> 00:13:45,441 of a political decision is to do the right thing. 193 00:13:46,817 --> 00:13:48,917 Like everyone in the room came into town on a turnip cart. 194 00:13:48,941 --> 00:13:51,899 Yeah. The... What the hell is the right thing, here? 195 00:13:51,983 --> 00:13:53,275 Who can say? 196 00:13:53,358 --> 00:13:56,108 Whatever it is, Ed Koch isn't looking for it. 197 00:13:56,191 --> 00:13:57,525 If he closes the bathhouses, 198 00:13:57,608 --> 00:13:59,233 he'll lose half the gay community. 199 00:13:59,316 --> 00:14:01,733 Which'll damn near be ready to out him 200 00:14:01,817 --> 00:14:03,899 for being an unmarried downtown bachelor. 201 00:14:03,983 --> 00:14:06,400 And if he doesn't, the rest of New York looks on him 202 00:14:06,483 --> 00:14:08,084 like he was too scared to act in the midst 203 00:14:08,108 --> 00:14:11,650 - of a goddamn plague. - Well, what would you do? 204 00:14:12,483 --> 00:14:14,400 I mean, if you were in the closet 205 00:14:14,483 --> 00:14:17,316 the way everybody thinks Ed Koch is in the closet? 206 00:14:17,817 --> 00:14:18,983 - Me? - Mm-hm. 207 00:14:20,483 --> 00:14:22,608 I would do the right thing, of course. 208 00:14:30,608 --> 00:14:31,650 Thank you. 209 00:14:45,441 --> 00:14:47,316 Hi! 210 00:14:49,191 --> 00:14:50,650 You made it. I knew you would. 211 00:14:50,733 --> 00:14:52,899 Well, it was touch-and-go, actually. 212 00:14:52,983 --> 00:14:54,149 Well, you're here now. 213 00:14:59,692 --> 00:15:01,316 - Mm. - Want a drink? 214 00:15:01,400 --> 00:15:02,441 - Yes. - Mm-hmm. 215 00:15:02,525 --> 00:15:04,066 But I'll get it. Looks like you've got 216 00:15:04,149 --> 00:15:06,525 enough going on without having to tend bar. 217 00:15:10,149 --> 00:15:13,024 - How'd filming go? - Hard. 218 00:15:13,650 --> 00:15:14,733 Are you happy? 219 00:15:16,483 --> 00:15:19,817 You know, the thing about making movies 220 00:15:19,899 --> 00:15:22,108 is you begin... 221 00:15:22,191 --> 00:15:24,941 imagining 100 percent of what you wanna say. 222 00:15:25,024 --> 00:15:28,275 Then you write the script, and you hire your actors, 223 00:15:28,358 --> 00:15:31,024 and you gather your crew, and you try to hold onto 224 00:15:31,108 --> 00:15:35,400 as much of that as you can, like, 90, 80 percent. 225 00:15:35,483 --> 00:15:40,316 Or, today, someone had an idea, and the scene became 226 00:15:40,400 --> 00:15:42,400 more than I ever could've thought! 227 00:15:43,358 --> 00:15:47,191 You know, so I think the process is really... 228 00:15:47,275 --> 00:15:49,817 saying goodbye to what you first imagined, 229 00:15:49,899 --> 00:15:53,567 and saying hello to what you discover. 230 00:15:53,650 --> 00:15:57,275 - Sounds like you're settling. - Oh, never. 231 00:16:01,275 --> 00:16:04,108 Mm. 232 00:16:05,275 --> 00:16:06,441 Talking your ear off. 233 00:16:07,108 --> 00:16:08,024 Oh, Black Frankie, 234 00:16:08,108 --> 00:16:09,817 what's the name of that heart drug again? 235 00:16:09,899 --> 00:16:13,441 Lomitra. But if you're looking for the stock market symbol, 236 00:16:13,525 --> 00:16:16,024 it's, uh, A-L-A-B. 237 00:16:16,108 --> 00:16:18,899 Abner Labs. That's the company that makes it. 238 00:16:20,275 --> 00:16:22,400 You short it, too? 239 00:16:22,483 --> 00:16:26,066 I'm not a gambler, but if I was, I wouldn't bet to lose. 240 00:16:26,775 --> 00:16:27,775 Here it is. 241 00:16:28,983 --> 00:16:32,149 Went down 50 cents yesterday. See? 242 00:16:32,233 --> 00:16:34,316 You oughta get on this gravy train! 243 00:16:34,899 --> 00:16:36,149 I keep my money. 244 00:16:46,733 --> 00:16:50,108 Darling, do me a favor. Kiss that part of the paper 245 00:16:50,191 --> 00:16:51,983 right there, for good luck. 246 00:16:52,733 --> 00:16:53,817 Sure. 247 00:16:57,024 --> 00:17:01,733 - You look nice with blonde hair. - Mm. Thanks millions. 248 00:17:01,817 --> 00:17:05,650 I bet you'd look really good in a fur coat. And on one, too. 249 00:17:07,525 --> 00:17:10,441 Buy your wife a fur coat. 250 00:17:10,525 --> 00:17:13,692 I have. But she isn't very appreciative. 251 00:17:15,024 --> 00:17:17,191 Truth is, my wife doesn't understand me. 252 00:17:18,650 --> 00:17:21,899 Maybe... she understand you very good. 253 00:17:26,275 --> 00:17:28,358 Come on, let's go in the back. 254 00:17:30,191 --> 00:17:31,191 Nyet. 255 00:17:42,650 --> 00:17:44,530 It's not about what I think, it's not about some 256 00:17:44,608 --> 00:17:46,149 - petty bourgeois morality... - Hank. 257 00:17:46,233 --> 00:17:47,334 Of which you think I'm guilty. 258 00:17:47,358 --> 00:17:50,108 It's not that. Um... I've been offered, uh... 259 00:17:50,191 --> 00:17:53,024 an inside position. Executive vice president, 260 00:17:53,108 --> 00:17:56,358 Lehman Brothers, supervising acquisitions and mergers. 261 00:17:56,441 --> 00:17:58,941 You know, I'm... I'm thinking I'm gonna bite. 262 00:17:59,024 --> 00:18:01,191 Um... I mean, the kind of deals that I can work up 263 00:18:01,275 --> 00:18:03,899 with the leverage of a big house like that behind me... 264 00:18:05,024 --> 00:18:06,066 Um... 265 00:18:06,858 --> 00:18:08,733 There's a whole... 266 00:18:08,817 --> 00:18:13,024 social framework that goes with a boardroom. 267 00:18:13,108 --> 00:18:15,483 - There's a certain decorum. - A decorum? 268 00:18:15,567 --> 00:18:18,108 It's bullshit to me. But... 269 00:18:19,983 --> 00:18:22,567 But you need a better class of woman on your arm. 270 00:18:22,650 --> 00:18:25,191 No. No! I need you. I want you. 271 00:18:26,483 --> 00:18:29,733 And frankly, I was willing to stare down the kind of gossip 272 00:18:29,817 --> 00:18:34,608 that goes with an avant-garde creator of filmed erotica, 273 00:18:34,692 --> 00:18:37,108 because fuck them if they can't deal. I can. 274 00:18:37,191 --> 00:18:39,775 Mm-hmm. But if I'm fucking on film... 275 00:18:39,858 --> 00:18:41,817 Is that so hard to understand? 276 00:18:43,941 --> 00:18:47,483 So, it's okay for me to ask other people to fuck on film, 277 00:18:47,567 --> 00:18:49,108 but if I do it myself... 278 00:18:49,191 --> 00:18:51,358 I thought you were done with that. 279 00:18:51,441 --> 00:18:54,149 Hank, they paid me. They paid me good money. 280 00:18:54,233 --> 00:18:56,525 And I spent most of that money on my movie. 281 00:18:56,608 --> 00:18:58,567 And now, I need to give them the work. 282 00:18:59,899 --> 00:19:01,108 Please don't do this. 283 00:19:04,608 --> 00:19:06,899 It's just fucking. 284 00:19:06,983 --> 00:19:09,358 I keep saying it. It's just the work. 285 00:19:09,441 --> 00:19:12,066 - It isn't to me. It's... - Hank. 286 00:19:13,817 --> 00:19:16,650 Please. We can pay them back the advance. 287 00:19:16,733 --> 00:19:18,441 - Please, Eileen. - Don't do this! 288 00:19:18,525 --> 00:19:20,108 - It's just money! - I told you! 289 00:19:20,191 --> 00:19:22,024 Please, just let me pay them back! 290 00:19:22,108 --> 00:19:24,191 Let me pay for your goddamn movie! 291 00:19:41,316 --> 00:19:43,024 You don't have to do this, Vincent. 292 00:19:43,108 --> 00:19:46,983 This place is too big. 293 00:19:48,525 --> 00:19:50,817 Everything I see in here reminds me of us. 294 00:19:52,108 --> 00:19:53,775 Hell, Abby, you liked this apartment 295 00:19:53,858 --> 00:19:55,108 much better than I did. 296 00:19:57,441 --> 00:19:59,400 Where will you go? 297 00:19:59,483 --> 00:20:02,483 There's a spot over on 47th between the 8th and 9th. 298 00:20:02,567 --> 00:20:03,817 Mm. 299 00:20:03,899 --> 00:20:08,692 It's a bunch of actors and theater types living there. 300 00:20:09,983 --> 00:20:11,858 I think you'd like it. 301 00:20:11,941 --> 00:20:13,191 It's like, uh... 302 00:20:14,191 --> 00:20:15,567 What's the word? Uh... 303 00:20:15,650 --> 00:20:16,983 Boremian. 304 00:20:21,191 --> 00:20:22,233 Bohemian. 305 00:20:22,817 --> 00:20:23,858 Yeah, that. 306 00:20:27,899 --> 00:20:29,692 Come on. Here. 307 00:20:40,191 --> 00:20:42,066 - Feel familiar? - Mm. 308 00:20:43,358 --> 00:20:44,775 It's nice. 309 00:20:44,858 --> 00:20:46,191 There's one other thing. 310 00:20:46,275 --> 00:20:48,983 Oh. Mm-hm. 311 00:20:49,066 --> 00:20:51,066 I'm gonna sit down with Tommy Longo. 312 00:20:52,899 --> 00:20:55,400 I'm gonna work out a deal with him so that... 313 00:20:56,441 --> 00:20:58,024 I take over the Hi-Hat. 314 00:20:58,108 --> 00:21:01,108 So, no more payments to him or anyone else in the mob. 315 00:21:01,191 --> 00:21:04,149 So, you and I are still gonna be in business together. 316 00:21:04,233 --> 00:21:05,775 You're still not getting it. 317 00:21:08,066 --> 00:21:11,567 As soon as I get the paperwork straightened out, 318 00:21:11,650 --> 00:21:15,066 I'm gonna sell you the Hi-Hat and sign it over to you. 319 00:21:17,066 --> 00:21:19,275 - Vincent. - It's yours, Abby. 320 00:21:20,358 --> 00:21:22,275 You're all over that place. I don't want it. 321 00:21:22,358 --> 00:21:24,024 What if I don't want it either? 322 00:21:25,316 --> 00:21:28,733 It's fine. You can do whatever you want with it. 323 00:21:31,733 --> 00:21:33,483 And what are you gonna do? 324 00:21:33,567 --> 00:21:35,775 I was gonna take some time to figure things out. 325 00:21:37,775 --> 00:21:39,858 You know, all that... 326 00:21:39,941 --> 00:21:42,483 All those years I was just pushing and pushing, 327 00:21:43,567 --> 00:21:46,358 they just went by so fast. 328 00:21:46,441 --> 00:21:51,108 I was the king of everything, and it all amounted to nothing. 329 00:21:59,441 --> 00:22:03,441 We had to break up. You know that, right? 330 00:22:04,108 --> 00:22:05,316 We're so different. 331 00:22:08,358 --> 00:22:10,692 Surprised it lasted as long as it did. 332 00:22:11,316 --> 00:22:12,316 Mm. 333 00:22:14,275 --> 00:22:15,316 But Abby... 334 00:22:19,149 --> 00:22:20,191 We had something. 335 00:22:20,899 --> 00:22:21,941 Yes. 336 00:22:24,608 --> 00:22:25,941 We had something, Vince. 337 00:22:39,108 --> 00:22:41,068 I just can't believe that the goddamn money, 338 00:22:41,149 --> 00:22:43,358 as little as it is, could matter more than us. 339 00:22:43,899 --> 00:22:45,024 Or is it pride? 340 00:22:46,316 --> 00:22:47,650 What's wrong with pride? 341 00:22:47,733 --> 00:22:50,191 It's the most useless thing there is, pride. 342 00:22:57,775 --> 00:22:59,275 You live without pride long enough, 343 00:22:59,358 --> 00:23:01,858 you find a way to use what little you can get. 344 00:23:03,858 --> 00:23:06,108 Jesus Christ, is it really coming to this? 345 00:23:06,191 --> 00:23:09,191 Am I not to believe, Eileen, that this isn't you sabotaging 346 00:23:09,275 --> 00:23:11,858 any possible chance that you could be loved? 347 00:23:13,899 --> 00:23:16,149 Or that you'll have to love someone back? 348 00:23:37,941 --> 00:23:39,066 Uh... 349 00:23:40,108 --> 00:23:41,400 So, I've been thinking. 350 00:23:42,608 --> 00:23:43,733 No. No, no, no, no, no. 351 00:23:43,817 --> 00:23:45,543 - Don't do that. No. no, no. - No, no, no. come here. 352 00:23:45,567 --> 00:23:47,275 Come here. No, seriously. Hear me out. 353 00:23:49,275 --> 00:23:51,233 I just think that we're a great fit. 354 00:23:52,608 --> 00:23:54,066 You know? Right? 355 00:23:54,941 --> 00:23:56,024 Don't you think? 356 00:23:57,817 --> 00:23:59,400 Really, to tell you the truth, I... 357 00:24:00,358 --> 00:24:01,775 I like everything about you. 358 00:24:01,858 --> 00:24:03,650 Like, when I get off from work, 359 00:24:03,733 --> 00:24:06,400 I... I don't wanna come home to an empty apartment. 360 00:24:08,400 --> 00:24:09,441 I wanna see you. 361 00:24:11,149 --> 00:24:14,024 I'm thinking that maybe we could pool our resources 362 00:24:14,108 --> 00:24:17,483 and move into one place. How's that sound? 363 00:24:19,608 --> 00:24:21,149 - Sweet. - Yeah. 364 00:24:23,149 --> 00:24:24,149 But no. 365 00:24:28,441 --> 00:24:29,441 Why not? 366 00:24:36,358 --> 00:24:38,233 I lived with someone for a long time, 367 00:24:38,316 --> 00:24:40,108 and I don't want that now. 368 00:24:42,400 --> 00:24:45,650 I'm sorry, but I don't know if I ever will want it again. 369 00:24:48,567 --> 00:24:51,650 I want you for your friendship and companionship, 370 00:24:51,733 --> 00:24:53,316 and for the physical part, 371 00:24:53,400 --> 00:24:55,483 but I don't need a full-time man. 372 00:24:58,358 --> 00:24:59,608 I'm good where I'm at. 373 00:25:20,066 --> 00:25:21,983 The physical part, though... 374 00:25:24,733 --> 00:25:26,441 it's pretty good, though, right? 375 00:25:28,358 --> 00:25:30,858 Gracias, Mami, but, um... 376 00:25:32,817 --> 00:25:33,983 I'm not gonna give up. 377 00:25:36,525 --> 00:25:38,233 You know I'm gonna keep asking, right? 378 00:25:39,733 --> 00:25:40,817 - I know. - Right? 379 00:25:45,817 --> 00:25:48,108 - Hey. - Kennedy. Which terminal, ma'am? 380 00:25:48,191 --> 00:25:50,983 Uh... Yeah, whichever one's continental. Thank you. 381 00:26:03,525 --> 00:26:04,608 Next weekend. 382 00:26:04,692 --> 00:26:06,251 I understand you brought a clip with you? 383 00:26:06,275 --> 00:26:07,834 - Set this up for us. - Okay. 384 00:26:07,858 --> 00:26:09,108 Okay, so, I married too fast... 385 00:26:09,191 --> 00:26:10,525 You'll open the box, 386 00:26:10,608 --> 00:26:13,066 and have that diamond moment. You really will... 387 00:26:13,149 --> 00:26:14,875 Perfect pancake is lightweight, 388 00:26:14,899 --> 00:26:16,233 fits easily in one pan, 389 00:26:16,316 --> 00:26:18,650 and flips picture-perfect pancakes every time... 390 00:26:18,733 --> 00:26:19,899 Governor Cuomo 391 00:26:19,983 --> 00:26:21,251 will allow city health inspectors 392 00:26:21,275 --> 00:26:24,650 to catalog any such location as a public nuisance. 393 00:26:24,733 --> 00:26:26,733 In response to the state's decision, 394 00:26:26,817 --> 00:26:29,024 Mayor Koch appears to be reconsidering 395 00:26:29,108 --> 00:26:30,275 his earlier position, 396 00:26:30,358 --> 00:26:32,608 which allowed the bathhouses to remain open, 397 00:26:32,692 --> 00:26:34,012 telling the New York Times, quote, 398 00:26:34,066 --> 00:26:35,906 - "We want to save lives." - I'll be goddamned. 399 00:26:35,983 --> 00:26:38,000 State officials have said they will support 400 00:26:38,024 --> 00:26:39,233 local enforcement efforts 401 00:26:39,316 --> 00:26:41,525 which will involve regular inspections of bathhouses... 402 00:26:44,483 --> 00:26:45,941 That's it for Paul. 403 00:26:47,650 --> 00:26:49,400 I should call him, poor bastard. 404 00:26:51,233 --> 00:26:53,042 What I don't get is, who the fuck is still going 405 00:26:53,066 --> 00:26:54,525 to those bathhouses anyway? 406 00:26:54,608 --> 00:26:57,817 I mean, unless you wrap yourself in cellophane first. 407 00:27:01,941 --> 00:27:05,191 Well, never mind that. They got your man. 408 00:27:05,275 --> 00:27:09,108 He ain't my man. Castellano... He's the past. 409 00:27:09,191 --> 00:27:11,775 And Tommy Longo's got his eye on the future. 410 00:27:13,400 --> 00:27:15,149 I put my money on the right guys. 411 00:27:16,941 --> 00:27:20,233 You stick with me, Vincent, I'm gonna make you so much money. 412 00:27:21,441 --> 00:27:23,608 Your girlfriend will be wearing chinchilla panties. 413 00:27:26,567 --> 00:27:27,775 I'm single, Tommy. 414 00:27:29,108 --> 00:27:33,525 Oh, yeah. That's right. I heard. 415 00:27:33,608 --> 00:27:38,899 It's just as well. Abby... I mean, she's beautiful. 416 00:27:38,983 --> 00:27:40,959 But there's a lot of good-looking broads out there. 417 00:27:40,983 --> 00:27:42,441 I hope you learned your lesson. 418 00:27:43,191 --> 00:27:44,817 You handled her all wrong. 419 00:27:46,567 --> 00:27:48,275 Did I ask for your advice? 420 00:27:48,358 --> 00:27:50,608 No, but I'm gonna give it to you anyway. 421 00:27:50,692 --> 00:27:51,858 Uh-huh. 422 00:27:51,941 --> 00:27:53,858 You treat a whore like a princess, 423 00:27:53,941 --> 00:27:55,775 and a princess like a whore. 424 00:27:57,817 --> 00:27:59,650 Yeah. Abby was too smart. 425 00:27:59,733 --> 00:28:01,650 You shoulda knocked her down a notch or two. 426 00:28:02,441 --> 00:28:03,775 That's how you keep a woman. 427 00:28:03,858 --> 00:28:06,983 - You ever been married, Tommy? - Do I look like a moron? 428 00:28:12,149 --> 00:28:15,275 Come on. Let's get out of here. 429 00:28:17,525 --> 00:28:20,441 She's got cans out to here, and it's her birthday tomorrow. 430 00:28:20,525 --> 00:28:21,941 You doing something special for her? 431 00:28:22,024 --> 00:28:23,664 Yeah. I'm gonna give her a pearl necklace. 432 00:28:23,692 --> 00:28:26,066 Joseph Dwyer and Trent Crandall. 433 00:28:26,149 --> 00:28:28,608 Thanks for being together and making this easy on us. 434 00:28:28,692 --> 00:28:30,024 What is this? 435 00:28:30,108 --> 00:28:32,775 You're under arrest for violation of the Securities Act of 1934, 436 00:28:32,858 --> 00:28:35,733 - specifically insider trading. - What the fuck? 437 00:28:35,817 --> 00:28:37,000 Mr. Crandall, we've been surveilling 438 00:28:37,024 --> 00:28:38,464 the market activities of your cousin, 439 00:28:38,525 --> 00:28:39,775 an employee of Abner Labs. 440 00:28:39,858 --> 00:28:41,817 He'd been shorting large amounts of Abner stock, 441 00:28:41,899 --> 00:28:43,775 as have you and your friend here. 442 00:28:43,858 --> 00:28:46,292 - The kid too? - 1934? Oh. 443 00:28:46,316 --> 00:28:49,000 - Oh, fuck. - You're probably unaware that your cousin's also been 444 00:28:49,024 --> 00:28:52,650 selling it off this week. It seems like Lomitra is going to be approved. 445 00:28:52,733 --> 00:28:55,275 Bullshit. What about the side effects... 446 00:28:55,358 --> 00:28:56,608 Joey, shut the fuck up. 447 00:28:56,692 --> 00:28:58,525 I should've never trusted you, 448 00:28:58,608 --> 00:29:01,108 listened to you and your rat-fucking cousin. 449 00:29:01,191 --> 00:29:02,191 Joey? 450 00:29:02,233 --> 00:29:03,709 So, what are you saying? You wanna close down 451 00:29:03,733 --> 00:29:05,693 the places that aren't even spreading the disease? 452 00:29:05,733 --> 00:29:07,013 That is exactly what I'm saying. 453 00:29:07,066 --> 00:29:08,400 Gene, we barely have the resources 454 00:29:08,483 --> 00:29:10,650 to get padlocks on the doors of all the gay bathhouses 455 00:29:10,733 --> 00:29:11,650 and back rooms. 456 00:29:11,733 --> 00:29:15,149 In every problem, there is opportunity. 457 00:29:15,233 --> 00:29:17,316 And right now, because this is being called 458 00:29:17,400 --> 00:29:18,733 a public health emergency, 459 00:29:18,817 --> 00:29:21,108 we have the opportunity to throw padlocks 460 00:29:21,191 --> 00:29:22,650 on the massage parlors in Midtown 461 00:29:22,733 --> 00:29:25,108 where we have pending litigation. 462 00:29:25,191 --> 00:29:28,692 No unending process of appeals, because we are addressing 463 00:29:28,775 --> 00:29:31,316 the spread of a deadly communicable disease. 464 00:29:31,400 --> 00:29:32,650 And like that, 465 00:29:32,733 --> 00:29:34,692 the plans to redevelop the middle of Manhattan 466 00:29:34,775 --> 00:29:37,650 take a great and irreversible leap forward. 467 00:29:37,733 --> 00:29:40,983 Plus, we deliver political cover to the mayor 468 00:29:41,066 --> 00:29:43,066 in the middle of an election year. 469 00:29:43,149 --> 00:29:44,608 How so? 470 00:29:44,692 --> 00:29:47,525 He's about to take a raft of shit from the gay community 471 00:29:47,608 --> 00:29:48,858 that supported him. 472 00:29:48,941 --> 00:29:51,858 They'll be infuriated when the bathhouses close. 473 00:29:51,941 --> 00:29:56,066 But less so if he's also simultaneously closing 474 00:29:56,149 --> 00:29:58,400 the straight massage parlors in Times Square. 475 00:29:58,483 --> 00:30:02,233 He does that, and no-one can say it's homophobic. 476 00:30:02,316 --> 00:30:05,275 No, it's a... public health concern only. 477 00:30:08,983 --> 00:30:12,692 - What say you, Pete? - I'll say what I always say. 478 00:30:12,775 --> 00:30:14,899 This mayor's gonna do the right thing. 479 00:30:24,108 --> 00:30:25,275 You got it. 480 00:30:31,149 --> 00:30:32,417 - Oh, hey! - Hey! 481 00:30:32,441 --> 00:30:33,983 How you doing? 482 00:30:37,899 --> 00:30:42,400 Oh, hell! The money we could've made on you 483 00:30:42,483 --> 00:30:45,733 if you'd been shooting scenes the past ten years! Mm! 484 00:30:45,817 --> 00:30:48,358 - Too kind, Larry. - Not at all. Look at you, babe! 485 00:30:48,441 --> 00:30:52,108 Gentlemen, this is one hell of a dance card. 486 00:30:52,191 --> 00:30:56,358 I mean, I've got two straight fuck-and-sucks, one lesbian, 487 00:30:56,441 --> 00:31:00,316 an anal... I mean, you fucking said no anal. 488 00:31:00,400 --> 00:31:03,525 I was trying to close the deal! 489 00:31:04,567 --> 00:31:08,233 One anal, and then DP, and then... 490 00:31:08,316 --> 00:31:10,441 I mean, before you stick a fork in me, 491 00:31:10,525 --> 00:31:13,441 a goddamn six-on-one gangbang where every swinging dick 492 00:31:13,525 --> 00:31:15,709 uses me for target practice? Are you fucking kidding me? 493 00:31:15,733 --> 00:31:17,733 Come on, honey, that's pretty standard nowadays. 494 00:31:17,817 --> 00:31:20,358 For some twenty-something, maybe, with lint in her head. 495 00:31:21,650 --> 00:31:23,608 You got me for two days. 496 00:31:23,692 --> 00:31:25,108 This is four days of fucking. 497 00:31:25,191 --> 00:31:27,899 For the fee we're paying on the return of Candy Renée? 498 00:31:27,983 --> 00:31:30,483 Really? Seriously. 499 00:31:34,066 --> 00:31:36,275 I'm gonna cheat a condom on the anal. 500 00:31:36,358 --> 00:31:38,733 Cool. As long as we don't see it. 501 00:31:39,483 --> 00:31:41,316 You are a good sport. 502 00:31:43,567 --> 00:31:44,899 That's my job, Darrell. 503 00:31:59,567 --> 00:32:00,775 What do you guys want? 504 00:32:00,858 --> 00:32:02,501 Under the decree of the City of New York, 505 00:32:02,525 --> 00:32:05,066 we're closing this establishment immediately 506 00:32:05,149 --> 00:32:08,024 as a public health nuisance. 507 00:32:08,108 --> 00:32:11,149 Gather your personal items, cash, and any valuables 508 00:32:11,233 --> 00:32:12,899 and vacate the premises. 509 00:32:12,983 --> 00:32:16,817 Once padlocked, you won't be permitted to re-enter. 510 00:32:16,899 --> 00:32:19,191 You're shitting me. 511 00:32:22,149 --> 00:32:23,608 Oh! Oh, you're amazing! 512 00:32:23,692 --> 00:32:26,066 - Oh, fuck me! - I've dreamed about you for years! 513 00:32:26,149 --> 00:32:29,358 Can you handle all of this, Miss Renée? 514 00:32:29,441 --> 00:32:31,024 - Oh, yeah! - Yes! 515 00:32:31,108 --> 00:32:33,567 I'm gonna get the inserts separately, but Candy, 516 00:32:33,650 --> 00:32:35,858 we're gonna get it in the wide if you take it in both. 517 00:32:35,941 --> 00:32:37,441 Just shut up and shoot. 518 00:32:38,608 --> 00:32:41,275 She's got a sense of humor. I love this. 519 00:32:43,108 --> 00:32:44,858 I don't suppose I have any recourse. 520 00:32:44,941 --> 00:32:47,983 You can fight it in court after the fact, but by then... 521 00:32:48,066 --> 00:32:49,650 Yeah, all my clientele will be gone? 522 00:32:49,733 --> 00:32:51,400 It's not too sporting, is it? 523 00:32:52,899 --> 00:32:55,059 I'm guessing they're only targeting the gay businesses? 524 00:32:55,108 --> 00:32:56,149 Actually, no. 525 00:32:57,775 --> 00:33:00,608 We're also padlocking some of the parlors up in Midtown. 526 00:33:00,692 --> 00:33:02,400 Koch can't afford to give the impression 527 00:33:02,483 --> 00:33:04,483 that he was anti-homosexuals. 528 00:33:05,983 --> 00:33:09,066 - Everyone takes a hit. - Well, shit. 529 00:33:10,233 --> 00:33:13,066 We all know Koch is on the side of gay men. 530 00:33:14,149 --> 00:33:17,650 And underneath them. And on his knees. 531 00:33:17,733 --> 00:33:20,692 But you know all about being closeted, Gene. 532 00:33:20,775 --> 00:33:23,650 Fair enough. Though I am out of the house, now, 533 00:33:23,733 --> 00:33:25,066 if that matters. 534 00:33:25,149 --> 00:33:26,358 Not to me. 535 00:33:27,316 --> 00:33:28,733 Why are you here? 536 00:33:28,817 --> 00:33:30,775 - To say I'm sorry. - Well, fuck you. 537 00:33:32,483 --> 00:33:33,983 - I'm not a hypocrite. - Uh-huh. 538 00:33:35,608 --> 00:33:37,817 You know, I've had my fun here, and over at your bar, 539 00:33:37,899 --> 00:33:39,316 and everywhere else downtown. 540 00:33:39,858 --> 00:33:40,858 Yeah. 541 00:33:42,567 --> 00:33:46,024 And here you are, fucking all of us over. 542 00:33:48,316 --> 00:33:49,316 For what? 543 00:33:51,983 --> 00:33:53,149 A new New York. 544 00:33:53,941 --> 00:33:55,483 Yeah? Who lives in that one? 545 00:33:58,941 --> 00:34:00,024 I'm sorry, Paul. 546 00:34:27,899 --> 00:34:29,191 Look out, asshole! 547 00:34:33,233 --> 00:34:34,733 I'm coming! 548 00:34:42,483 --> 00:34:45,191 What lens you putting on? 549 00:34:45,275 --> 00:34:46,983 Forty. 550 00:34:47,066 --> 00:34:49,358 For money shots? Isn't that a little wide? 551 00:34:51,899 --> 00:34:54,275 What do I know? I'm just a girl who's about to have 552 00:34:54,358 --> 00:34:56,899 her picture taken with cum all over her face. 553 00:35:05,525 --> 00:35:07,775 The lawyers say you're completely dead. 554 00:35:07,858 --> 00:35:09,400 As a fucking post. 555 00:35:11,191 --> 00:35:13,358 Apparently, the city has wide latitude 556 00:35:13,441 --> 00:35:15,149 during a public health emergency. 557 00:35:16,733 --> 00:35:18,608 Gave 'em a week, nothing works. 558 00:35:19,733 --> 00:35:21,108 The padlock stays on. 559 00:35:22,275 --> 00:35:25,358 I got to find something else to do with my nights. 560 00:35:25,441 --> 00:35:29,941 Well, you could try going home to my sister for a change. 561 00:35:31,775 --> 00:35:32,775 Fuck you. 562 00:35:35,441 --> 00:35:38,275 Speaking of which, coming to dinner? 563 00:35:39,483 --> 00:35:42,608 - Parents will be there. - Yeah, I'll stop by. 564 00:35:46,400 --> 00:35:47,441 You okay? 565 00:35:49,441 --> 00:35:50,441 Yeah, just... 566 00:35:52,066 --> 00:35:53,983 Shit, Vin, now I'm gonna be like all those guys 567 00:35:54,066 --> 00:35:56,316 I used to feel sorry for. 568 00:35:56,400 --> 00:36:00,275 Work all day, home at night. "What's for dinner, honey? 569 00:36:01,400 --> 00:36:03,400 What you wanna watch on TV?" 570 00:36:03,483 --> 00:36:05,483 What did you think was gonna happen? 571 00:36:08,692 --> 00:36:10,191 I thought it was gonna last. 572 00:36:18,483 --> 00:36:19,483 Hey, Leon. 573 00:36:20,692 --> 00:36:21,692 Vince. 574 00:36:23,608 --> 00:36:27,650 - I'm gonna roll out, Leon. - Okay, I got this, babe. Cool. 575 00:36:32,066 --> 00:36:35,233 Where'd everybody go? All the regulars? 576 00:36:35,316 --> 00:36:37,608 You know, when I was a kid in the country, 577 00:36:38,775 --> 00:36:43,233 when someone I knew had passed away, I asked my mother 578 00:36:43,316 --> 00:36:44,567 where they'd gone to. 579 00:36:45,692 --> 00:36:46,692 What'd she say? 580 00:36:47,733 --> 00:36:50,024 They walked into the arms of time. 581 00:36:54,899 --> 00:36:56,899 Well, if I can't have a beer, then what can I have? 582 00:36:56,983 --> 00:36:58,899 You can have anything on the menu. 583 00:37:00,483 --> 00:37:02,024 Well, in that case, uh... 584 00:37:03,191 --> 00:37:05,024 why don't you stand on that, sweetheart? 585 00:37:12,692 --> 00:37:15,275 Oh! All right! 586 00:37:15,358 --> 00:37:16,525 Thank you! 587 00:37:18,149 --> 00:37:20,692 Hey! How was LA? 588 00:37:21,483 --> 00:37:23,567 Bunch of dicks. 589 00:37:25,149 --> 00:37:26,233 When'd you get home? 590 00:37:27,941 --> 00:37:29,275 Uh... About a week ago. 591 00:37:30,525 --> 00:37:32,233 Shoot took longer than expected. 592 00:37:32,316 --> 00:37:34,483 And your film, did you shoot anything else? 593 00:37:34,567 --> 00:37:35,483 Shoot with what? 594 00:37:35,567 --> 00:37:37,775 Harvey, I already spent most of the money. 595 00:37:39,024 --> 00:37:42,400 You advanced it to me, and I shot my way through it. 596 00:37:42,483 --> 00:37:47,400 So, uh, if you write me a check for 2,500, 597 00:37:47,483 --> 00:37:51,400 the rest pays you back, and I'm back to broke. 598 00:37:51,483 --> 00:37:53,483 How... How much do you still owe? 599 00:37:53,567 --> 00:37:59,608 I owe 16 scenes and pickup pieces all over the place. 600 00:38:01,567 --> 00:38:03,775 - Christ. - Yeah. 601 00:38:03,858 --> 00:38:06,817 Eileen, I... If I... If I could, but I can't. 602 00:38:06,899 --> 00:38:08,525 Right? I mean, I got the goombas 603 00:38:08,608 --> 00:38:10,650 expecting me to deliver their pornography. 604 00:38:11,275 --> 00:38:12,483 I got to pay for it. 605 00:38:13,941 --> 00:38:15,149 I know, Harv. 606 00:38:17,775 --> 00:38:18,817 I'm done. 607 00:38:20,191 --> 00:38:21,191 What do you mean? 608 00:38:21,275 --> 00:38:22,917 I mean I'm not gonna finish this whole thing. 609 00:38:22,941 --> 00:38:24,108 It's a goddamn mess. 610 00:38:24,191 --> 00:38:26,191 You don't like the stuff you've got so far? 611 00:38:26,275 --> 00:38:29,149 Fuck, I've just been inside it so long, 612 00:38:29,233 --> 00:38:34,149 I don't know what it is anymore. I mean, fuck it, fuck it! 613 00:38:35,608 --> 00:38:37,024 Whatever's up next for you, Harvey, 614 00:38:37,108 --> 00:38:39,167 will you let me shoot it? It doesn't matter what it is. 615 00:38:39,191 --> 00:38:41,149 You plug me in, and I will get it in the can. 616 00:38:41,233 --> 00:38:42,650 I need to pay the fucking rent. 617 00:38:49,358 --> 00:38:51,775 Repeat after me. With this ring, 618 00:38:51,858 --> 00:38:54,941 I give you my promise that you shall never walk alone. 619 00:38:56,650 --> 00:38:59,733 With this ring, I give you my promise 620 00:38:59,817 --> 00:39:01,400 that you shall not walk alone. 621 00:39:01,483 --> 00:39:03,567 May my heart be your shelter 622 00:39:03,650 --> 00:39:05,191 and my arms be your home. 623 00:39:05,275 --> 00:39:08,983 May my heart be your shelter and my arms be your home. 624 00:39:09,066 --> 00:39:13,233 I give you my heart. I have no greater gift to give. 625 00:39:13,316 --> 00:39:16,567 I give you my heart. I have no greater gift to give. 626 00:39:16,650 --> 00:39:20,983 And I will be your rock all the days of my life. 627 00:39:21,066 --> 00:39:24,483 And I will be your rock all the days of my life. 628 00:39:25,400 --> 00:39:27,441 Now, you may exchange rings. 629 00:39:29,941 --> 00:39:32,066 - She's so beautiful. - Yeah. 630 00:39:32,149 --> 00:39:34,525 Remember when she used to play on our team? 631 00:39:38,400 --> 00:39:40,817 I now pronounce you man and wife. 632 00:39:47,149 --> 00:39:49,125 So, where do all the Russian ladies go? 633 00:39:49,149 --> 00:39:50,751 I imagine they go wherever you can still 634 00:39:50,775 --> 00:39:52,525 fuck for money in the land of the free. 635 00:39:54,233 --> 00:39:55,941 What you about to do, boss? 636 00:39:58,316 --> 00:40:01,775 Don't know, exactly. I could use a break, 637 00:40:01,858 --> 00:40:04,233 but it ain't like I'm flush. 638 00:40:05,149 --> 00:40:07,066 I lost my shirt on that stock thing. 639 00:40:08,441 --> 00:40:10,066 Joey gonna be all right? 640 00:40:11,817 --> 00:40:14,024 If he goes upstate, it's country club time. 641 00:40:15,233 --> 00:40:16,400 The kid's got to learn. 642 00:40:18,441 --> 00:40:22,024 As for me, I guess I'm gonna try and get my union job back. 643 00:40:23,608 --> 00:40:25,066 We all got to work. 644 00:40:25,149 --> 00:40:26,441 Yeah. 645 00:40:28,024 --> 00:40:29,233 Nice ride. 646 00:40:29,316 --> 00:40:31,275 I rolled into the city in a van, 647 00:40:31,358 --> 00:40:33,358 figured I should leave in one too. 648 00:40:35,608 --> 00:40:38,983 - Where you headed? - First stop, Baltimore. 649 00:40:39,066 --> 00:40:40,608 I got a cousin name of Nathan, 650 00:40:40,692 --> 00:40:43,358 lives in the Lexington Terrace apartments on the west side. 651 00:40:43,858 --> 00:40:44,899 He needs my help. 652 00:40:47,441 --> 00:40:48,525 Black Frankie. 653 00:40:49,733 --> 00:40:52,275 Make it Frank. Ain't but one of us now. 654 00:40:55,024 --> 00:40:56,066 Frank. 655 00:40:59,233 --> 00:41:00,441 Be easy, Big Man. 656 00:41:08,941 --> 00:41:12,358 Hey, Reg, tell them about that kid from Iowa. 657 00:41:12,441 --> 00:41:16,316 Big old farm boy. His name was Clem, no bullshit... 658 00:41:16,400 --> 00:41:17,720 Got something lined up after wrap? 659 00:41:17,775 --> 00:41:20,525 - Mm-mm. - There's a Redford movie 660 00:41:20,608 --> 00:41:22,567 coming into the city, studio picture. 661 00:41:22,650 --> 00:41:25,441 Debra Winger's in it, too. I'm gonna try and get on it. 662 00:41:25,525 --> 00:41:28,650 If it works out, I can put in a good word for you. 663 00:41:29,441 --> 00:41:32,525 Although, to be honest, Melissa, 664 00:41:32,608 --> 00:41:35,817 you really aren't supposed to be working those union jobs. 665 00:41:37,483 --> 00:41:39,899 So, now that we're victorious, Lieutenant, 666 00:41:39,983 --> 00:41:41,191 where do you wanna go next? 667 00:41:42,525 --> 00:41:43,608 - Me? - Yes, you. 668 00:41:44,316 --> 00:41:46,692 Seven years is a lot of loyalty, 669 00:41:46,775 --> 00:41:50,149 and I can call that in for you, Chris. You deserve it. 670 00:41:51,858 --> 00:41:55,608 I don't give a shit. I'm getting ready to finish out, anyway. 671 00:41:56,149 --> 00:41:57,858 Retire? 672 00:41:57,941 --> 00:42:00,483 I've seen enough shit for two lifetimes, Gene. 673 00:42:03,108 --> 00:42:05,983 Well, then you can retire as a captain. 674 00:42:08,316 --> 00:42:10,276 You're pretty close to the top of the list, right? 675 00:42:11,941 --> 00:42:16,400 We can speed things up. I can do that much. 676 00:42:22,858 --> 00:42:25,858 The Bronx? That's where you're taking me for dinner? 677 00:42:27,567 --> 00:42:29,358 Everything we did for you? 678 00:42:30,275 --> 00:42:31,608 I'm appreciative. 679 00:42:31,692 --> 00:42:34,692 Mm. You're not acting that way. 680 00:42:34,775 --> 00:42:37,941 You know it's not like, um, working at a law firm. 681 00:42:38,024 --> 00:42:39,441 General fucking Electric. 682 00:42:39,525 --> 00:42:41,445 It's not like you can cash out your stock options 683 00:42:41,525 --> 00:42:42,608 and walk away. 684 00:42:42,692 --> 00:42:44,084 What the fuck you want me to do, Tommy? 685 00:42:44,108 --> 00:42:48,108 - All the parlors are closed. - Dead and buried. 686 00:42:48,191 --> 00:42:50,275 Paul just lost the bathhouse. 687 00:42:50,358 --> 00:42:52,775 His bar's got all the Health Department red tape 688 00:42:52,858 --> 00:42:55,024 on the backroom. There's no more envelopes. 689 00:42:56,441 --> 00:42:57,483 I'm done. 690 00:42:57,567 --> 00:43:00,567 "Done. Done." How many times you say that? "Done." 691 00:43:01,650 --> 00:43:03,191 It's over, Tommy. 692 00:43:03,275 --> 00:43:05,775 I mean, what are you gonna do? Shoot me in the ass? 693 00:43:07,692 --> 00:43:09,567 I'm done being paranoid about you. 694 00:43:11,608 --> 00:43:12,858 What about the Hi-Hat? 695 00:43:14,567 --> 00:43:19,024 Hmm? We still hold the paper from those Brill Building guys. 696 00:43:21,066 --> 00:43:24,275 All right, I'll take over the note. I'll buy you guys out. 697 00:43:26,066 --> 00:43:27,066 Nah. 698 00:43:29,149 --> 00:43:30,567 That's not enough. 699 00:43:30,650 --> 00:43:33,567 You're gonna have to put an exit tax on top of that. 700 00:43:35,191 --> 00:43:36,233 How much? 701 00:43:38,233 --> 00:43:39,400 Well, let me calculate. 702 00:43:42,567 --> 00:43:44,567 All these years, nearly 15 years 703 00:43:44,650 --> 00:43:46,441 you been running a cash business. 704 00:43:47,775 --> 00:43:49,899 The bars, the parlors alone. 705 00:43:49,983 --> 00:43:52,024 None of those johns paid with a credit card 706 00:43:52,108 --> 00:43:53,983 on account of the paper trail. 707 00:43:54,066 --> 00:43:55,817 All that cash, all those years. 708 00:43:57,358 --> 00:44:01,983 You spent some on your suits, you put some up your nose. 709 00:44:04,525 --> 00:44:06,608 But you're no nigger ballplayer, Vince. 710 00:44:07,400 --> 00:44:08,441 Right? 711 00:44:10,441 --> 00:44:12,108 You put away plenty, am I right? 712 00:44:16,775 --> 00:44:18,233 So, how much you put away? 713 00:44:20,775 --> 00:44:22,817 Four hundred large? Half a mil? 714 00:44:23,983 --> 00:44:26,441 Yeah. You did all right. 715 00:44:28,483 --> 00:44:34,191 Okay, the Hi-Hat's yours, but 200,000 cash to me. 716 00:44:34,275 --> 00:44:37,358 That's how you get out. That's how you walk away. 717 00:44:44,817 --> 00:44:48,483 - And Paul Hendrickson? - Yeah, what about him? 718 00:44:49,483 --> 00:44:50,525 He walks too. 719 00:44:53,483 --> 00:44:54,525 Yeah, why not? 720 00:44:56,441 --> 00:44:57,733 I mean, none of his customers 721 00:44:57,817 --> 00:44:59,817 are gonna be spending much anymore anyway. 722 00:45:00,608 --> 00:45:02,108 They're dropping like flies. 723 00:45:09,608 --> 00:45:10,983 All right, we got a deal. 724 00:45:17,692 --> 00:45:19,316 You know it's better this way. 725 00:45:21,400 --> 00:45:23,525 - We part friends. - Yeah. 726 00:45:26,191 --> 00:45:27,316 See you, Vince. 727 00:45:43,483 --> 00:45:48,358 Victorious? We fixed nothing, Gene. 728 00:45:49,066 --> 00:45:50,525 All we did was push it. 729 00:45:51,525 --> 00:45:52,941 What did you expect? 730 00:45:54,400 --> 00:45:57,608 That girl with the bar, the one who ran you down 731 00:45:57,692 --> 00:46:01,941 at that meeting, she was right. She saw it. 732 00:46:03,066 --> 00:46:07,066 We never fix anyone. We never save anyone. 733 00:46:07,149 --> 00:46:09,983 All we do is push the shit to another corner of the room 734 00:46:10,066 --> 00:46:13,191 so people have space enough to build fresh shit and make money. 735 00:46:14,650 --> 00:46:16,441 That's the only thing that ever happens. 736 00:46:16,525 --> 00:46:20,108 Someone spends a dollar and makes ten or a hundred 737 00:46:20,191 --> 00:46:23,108 or a thousand, but the people? 738 00:46:24,483 --> 00:46:27,441 All those shitted-up souls I policed all those years 739 00:46:27,525 --> 00:46:30,650 and all that mess, they just hang on. 740 00:46:32,483 --> 00:46:36,525 Every day the same until we need the ground they're standing on, 741 00:46:36,608 --> 00:46:38,358 then we move them along. 742 00:46:38,441 --> 00:46:41,483 Will the city be better or worse, Lieutenant Alston? 743 00:46:43,692 --> 00:46:45,441 I'm asking you that question. 744 00:46:47,567 --> 00:46:49,275 I don't fucking know. 745 00:46:58,108 --> 00:47:00,358 What's your plan, Loretta? 746 00:47:00,441 --> 00:47:03,400 I'm about to take the liquor inventory. 747 00:47:03,483 --> 00:47:05,108 We got to place the order tomorrow. 748 00:47:06,066 --> 00:47:07,108 After that. 749 00:47:08,775 --> 00:47:10,567 Your plan. 750 00:47:10,650 --> 00:47:14,316 I'mma take the A-train up to the Heights? 751 00:47:14,400 --> 00:47:18,483 Loretta, I'm asking. Where do you see yourself in ten years? 752 00:47:19,650 --> 00:47:21,149 I'd have my own place, 753 00:47:22,608 --> 00:47:25,899 maybe a little bigger than the place I'm in now. 754 00:47:25,983 --> 00:47:29,358 And... still single. 755 00:47:29,441 --> 00:47:32,108 I like Juan. Maybe I love him, I don't know. 756 00:47:32,608 --> 00:47:33,608 He's steady. 757 00:47:33,692 --> 00:47:36,316 He's a little boring, but boring's good for me. 758 00:47:36,400 --> 00:47:38,358 And where are you working? 759 00:47:38,441 --> 00:47:40,191 What do you do with your life? 760 00:47:40,275 --> 00:47:41,941 If the city don't change too much 761 00:47:42,024 --> 00:47:46,149 and we're still in business, I'd like to be right here. 762 00:47:48,775 --> 00:47:50,024 I'm moving on, Loretta. 763 00:47:51,441 --> 00:47:53,692 In January, I'll be going back to school. 764 00:47:55,441 --> 00:47:58,733 If you want, I'm gonna sign 765 00:47:58,817 --> 00:48:00,692 the lease of this place over to you. 766 00:48:02,983 --> 00:48:05,692 Get the fuck out! 767 00:48:06,316 --> 00:48:07,858 Can you handle it? 768 00:48:07,941 --> 00:48:09,650 Sure! Why would you do that? 769 00:48:09,733 --> 00:48:13,066 All these years behind this stick, I think I'm... 770 00:48:13,149 --> 00:48:17,483 changing the world. Organizing and protesting. 771 00:48:17,567 --> 00:48:19,899 Donating this, contributing to that, and... 772 00:48:22,024 --> 00:48:22,941 I don't know. 773 00:48:23,024 --> 00:48:25,483 Goddamn it. Abby, don't... Don't... Don't... 774 00:48:25,567 --> 00:48:28,858 Don't you for a second doubt what you've done here. 775 00:48:28,941 --> 00:48:31,400 This bar in this neighborhood... 776 00:48:34,983 --> 00:48:37,024 This place is an absolute good. 777 00:48:37,733 --> 00:48:38,733 Hmm. 778 00:48:40,608 --> 00:48:41,608 Maybe. 779 00:48:42,358 --> 00:48:45,024 Who knows? However it adds up, 780 00:48:46,066 --> 00:48:49,608 let's throw one more thing to the pile. 781 00:48:49,692 --> 00:48:51,817 Something that's been right in front of me 782 00:48:51,899 --> 00:48:52,899 this whole time. 783 00:49:07,775 --> 00:49:08,775 What? 784 00:49:10,066 --> 00:49:12,149 Hey, what the hell's the matter? 785 00:49:12,233 --> 00:49:14,941 - I said I forgive you. - Forgive me for what? 786 00:49:15,024 --> 00:49:16,899 It's no big deal. Forget it. 787 00:49:18,275 --> 00:49:21,692 No, Colin, I'm not here to be forgiven. 788 00:49:21,775 --> 00:49:22,941 That's not right. 789 00:49:24,608 --> 00:49:26,441 Do you hear me? That's not right. 790 00:49:44,941 --> 00:49:46,358 Are you ready for another one? 791 00:49:46,441 --> 00:49:48,149 I'd better not. 792 00:49:48,233 --> 00:49:50,233 Why? You got to open early today? 793 00:49:50,316 --> 00:49:52,692 I'm gonna sit down with the dean of NYU, 794 00:49:52,775 --> 00:49:54,567 to look at my credits. 795 00:49:54,650 --> 00:49:56,275 So, you're really doing it? 796 00:50:00,650 --> 00:50:02,275 What are you gonna study, Ab? 797 00:50:03,692 --> 00:50:06,316 Taxidermy. 798 00:50:07,983 --> 00:50:09,775 I don't fucking know. 799 00:50:09,858 --> 00:50:12,024 Something I haven't learned before, I hope. 800 00:50:12,108 --> 00:50:13,316 Hmm. 801 00:50:17,275 --> 00:50:18,483 Has Vince been around? 802 00:50:21,149 --> 00:50:23,316 He does come in from time to time, yeah. 803 00:50:24,275 --> 00:50:27,567 But... not for the envelope, you know? 804 00:50:27,650 --> 00:50:30,108 He told me I was off the hook and left it at that. 805 00:50:31,899 --> 00:50:33,775 I'm sorry it didn't work out for you two. 806 00:50:36,483 --> 00:50:38,525 It worked out fine. 807 00:50:39,692 --> 00:50:42,567 This is for my beer and my tab from last night. 808 00:50:42,650 --> 00:50:43,775 We're straight, Andy. 809 00:50:43,858 --> 00:50:46,608 So, will I see you at the City Hall rally next week? 810 00:50:46,692 --> 00:50:48,441 Definitely. We're meeting here first. 811 00:50:48,525 --> 00:50:51,483 - All right. See you then. - Okay. Thanks, Andy. 812 00:50:55,775 --> 00:50:56,941 Don't insult me. 813 00:51:02,358 --> 00:51:03,483 I'll see you soon. 814 00:51:07,733 --> 00:51:08,733 Bye. 815 00:51:12,108 --> 00:51:15,191 You know what, I think let's just... 816 00:51:15,275 --> 00:51:18,608 leave the camera blocked off and on sticks. 817 00:51:18,692 --> 00:51:21,066 If they don't see the cock go from ass to mouth 818 00:51:21,149 --> 00:51:22,650 without a cut, they feel cheated, 819 00:51:22,733 --> 00:51:23,733 like it's not official. 820 00:51:23,775 --> 00:51:26,149 - Hey, come with me. - What the fuck? 821 00:51:26,233 --> 00:51:27,233 Come with me. 822 00:51:27,275 --> 00:51:29,567 Yeah, it's even in the script. I said... 823 00:51:33,733 --> 00:51:36,567 The earlier scene in the script... 824 00:51:39,567 --> 00:51:40,567 Sit down. 825 00:51:47,567 --> 00:51:48,733 Over the last couple days, 826 00:51:48,817 --> 00:51:50,567 I've watched every frame of your film. 827 00:51:51,525 --> 00:51:53,692 - Every single fucking frame. - Why? 828 00:51:53,775 --> 00:51:54,775 And it... 829 00:51:55,941 --> 00:51:58,400 I went to film school, Eileen. Me. 830 00:51:59,316 --> 00:52:01,233 The porn king of Cedarhurst? Yeah. 831 00:52:01,316 --> 00:52:03,899 I got the degree and everything. I know what a camera can do, 832 00:52:03,983 --> 00:52:05,775 and I know what a great story is, 833 00:52:05,858 --> 00:52:08,191 but I can't do anything with a camera. 834 00:52:08,275 --> 00:52:10,567 And I don't have a fucking story to tell. 835 00:52:12,733 --> 00:52:17,400 You, Eileen Merrell, are a filmmaker. 836 00:52:19,191 --> 00:52:22,608 And what you are shooting... matters. 837 00:52:22,692 --> 00:52:26,108 - It... It fucking... It matters. - Get the fuck out of here. 838 00:52:26,483 --> 00:52:27,775 I'm serious. 839 00:52:29,191 --> 00:52:32,525 - You need to finish that film. - Fuck you! Wasserman, fuck you! 840 00:52:32,608 --> 00:52:35,608 Yeah, fuck me. Fuck... No, fuck you if you don't finish. 841 00:52:37,108 --> 00:52:39,233 And also, take the fucking out. 842 00:52:39,316 --> 00:52:41,191 - Oh, what? - Because it's not porn. 843 00:52:41,275 --> 00:52:42,275 It's not even close. 844 00:52:42,358 --> 00:52:44,525 I don't care if you got the actors to fuck, 845 00:52:44,608 --> 00:52:46,626 I don't care if you shot the hell out of them fucking. 846 00:52:46,650 --> 00:52:47,899 If you leave that shit in, 847 00:52:47,983 --> 00:52:50,108 people are not gonna realize what you made here. 848 00:52:50,191 --> 00:52:51,066 Oh, fuck 'em. 849 00:52:51,149 --> 00:52:53,066 They're not gonna see it for what it is. 850 00:52:53,149 --> 00:52:54,275 Fuck 'em! 851 00:52:55,983 --> 00:52:57,692 Take the fucking out! 852 00:52:58,692 --> 00:53:01,024 Wow! You too? 853 00:53:02,983 --> 00:53:05,899 Of all the people to go all white with shame 854 00:53:05,983 --> 00:53:07,149 over what we do, 855 00:53:07,233 --> 00:53:09,024 Harvey fucking Wasserman was 856 00:53:09,108 --> 00:53:12,733 - the last one I'd have expected. - I'm not ashamed. 857 00:53:12,817 --> 00:53:15,483 I never will be. I am a pornographer. 858 00:53:16,650 --> 00:53:19,608 I know pornography, and you are telling another story. 859 00:53:21,858 --> 00:53:23,275 And you need to finish it. 860 00:53:24,858 --> 00:53:28,233 No, Harvey, I'm a pornographer. 861 00:53:29,858 --> 00:53:35,316 And that mess you watched... was a mistake. 862 00:53:37,441 --> 00:53:41,233 It doesn't work as porn! It doesn't work as anything! 863 00:53:42,525 --> 00:53:44,525 Now, will you let me get back to work? 864 00:53:44,608 --> 00:53:46,608 I got two lesbian scenes and a blowjob 865 00:53:46,692 --> 00:53:47,983 before I can pack the camera. 866 00:53:48,066 --> 00:53:50,692 - Eileen. - No. Seriously, Wasserman. 867 00:53:52,358 --> 00:53:53,567 Fuck yourself. 868 00:53:55,525 --> 00:53:58,608 I remember when this was the Princess Hotel. 869 00:53:58,692 --> 00:54:01,358 You know, that nearly burned down, as I recall. 870 00:54:05,233 --> 00:54:06,567 What's it supposed to be? 871 00:54:07,233 --> 00:54:08,275 A mix. 872 00:54:09,733 --> 00:54:12,608 - A mix of what? - Some retail, 873 00:54:12,692 --> 00:54:14,358 some residential above. 874 00:54:15,525 --> 00:54:17,441 Nothing we could ever make money on. 875 00:54:18,567 --> 00:54:22,400 Now the parlors are closed, the good nightspots. 876 00:54:22,483 --> 00:54:24,775 And they just closed the peeps over on 50th, 877 00:54:24,858 --> 00:54:26,233 the ones west of Broadway. 878 00:54:27,316 --> 00:54:29,941 The city's getting scrubbed, finally. 879 00:54:30,024 --> 00:54:35,858 Mm. Me too, brother. Me too. 880 00:54:35,941 --> 00:54:38,191 I start at the academy next month. 881 00:54:38,275 --> 00:54:39,316 Thank your man Goldman 882 00:54:39,400 --> 00:54:41,108 for putting in a word for me downtown. 883 00:54:41,191 --> 00:54:43,441 What will you be teaching the, uh, cadets 884 00:54:43,525 --> 00:54:44,941 of the New York Police Department? 885 00:54:45,024 --> 00:54:47,108 Criminal procedure in the morning, 886 00:54:47,191 --> 00:54:48,608 and... Excuse. 887 00:54:48,692 --> 00:54:52,608 Uh, ethics in policing in the afternoon. 888 00:55:08,899 --> 00:55:11,233 Vincent! Need a bet? 889 00:55:12,441 --> 00:55:16,441 Me? You got me confused with someone else, I think. 890 00:55:17,400 --> 00:55:18,441 Yeah, I guess I do. 891 00:55:19,525 --> 00:55:21,775 He was a real asshole sometimes, 892 00:55:21,858 --> 00:55:23,775 but I kinda liked the motherfucker. 893 00:55:26,233 --> 00:55:27,733 What are you, Captain Stubing? 894 00:55:30,149 --> 00:55:32,483 I'm joking. I actually like that shirt. 895 00:55:32,567 --> 00:55:33,858 - Really? - Yeah. 896 00:55:33,941 --> 00:55:35,668 I think you should get another one just like it, 897 00:55:35,692 --> 00:55:37,066 so you got two of them. 898 00:55:37,149 --> 00:55:38,983 Why would I need two? 899 00:55:39,066 --> 00:55:41,608 One to shit on, one to cover it up with. 900 00:56:36,191 --> 00:56:38,024 - Hey, Craig. - Paul! 901 00:56:42,567 --> 00:56:45,400 - Can I bum one of those? - They're menthols. 902 00:56:45,483 --> 00:56:46,567 That's good for me. 903 00:56:47,858 --> 00:56:48,858 Here. 904 00:56:52,149 --> 00:56:53,899 - Here. - Thanks. 905 00:56:56,149 --> 00:56:57,191 Mm. 906 00:57:03,858 --> 00:57:05,400 I love this time of year. 907 00:57:05,483 --> 00:57:07,567 When I was a kid, I didn't like the fall. 908 00:57:09,608 --> 00:57:12,817 The end of summer filled me with dread, because Autumn meant 909 00:57:12,899 --> 00:57:14,608 that it was time to go back to school. 910 00:57:16,899 --> 00:57:20,899 I had that thing where letters looked scrambled to me. 911 00:57:21,858 --> 00:57:23,358 Uh... 912 00:57:23,441 --> 00:57:24,650 There's a name for it now, 913 00:57:24,733 --> 00:57:26,191 but back then, they didn't know it. 914 00:57:27,733 --> 00:57:29,233 It was hard for me to learn. 915 00:57:36,817 --> 00:57:38,817 I love the change of the seasons now. 916 00:57:45,941 --> 00:57:46,983 Take care, brother. 917 00:58:14,149 --> 00:58:16,858 With the global population expected to reach 918 00:58:16,941 --> 00:58:19,525 nine billion by 2075, 919 00:58:19,608 --> 00:58:22,108 scientists worry that the increased volume 920 00:58:22,191 --> 00:58:24,358 of greenhouse gasses entering the at... 921 00:58:26,441 --> 00:58:29,400 While their diet consists primarily of fruits, 922 00:58:29,483 --> 00:58:32,233 such as figs, oranges and guavas... 923 00:59:41,275 --> 00:59:44,024 - Can I get you a menu? - Nah, just a... 924 00:59:44,108 --> 00:59:46,024 Hennessy. Straight up. 925 00:59:48,191 --> 00:59:51,108 - Finished with that? - Yeah, here. 926 00:59:51,191 --> 00:59:53,983 Let me keep the box scores. But you can have the rest. 927 00:59:54,066 --> 00:59:55,191 Thank you. 928 01:00:01,567 --> 01:00:03,024 The pourers are rigged, eh? 929 01:00:05,149 --> 01:00:07,567 They give you one ounce exactly, am I right? 930 01:00:08,650 --> 01:00:11,400 No more than one ounce, ever. 931 01:00:11,483 --> 01:00:15,692 I mean, if every drink is pre-measured, 932 01:00:16,733 --> 01:00:19,108 how you gonna give a regular an honest pour? 933 01:00:23,483 --> 01:00:25,191 I used to be a bartender. 934 01:00:25,275 --> 01:00:27,066 - Oh, yeah? - Mm. 935 01:00:28,775 --> 01:00:33,108 Here on the Deuce. Around the corner on 45th. 936 01:00:34,024 --> 01:00:35,567 You ever hear of the Hi-Hat? 937 01:00:38,941 --> 01:00:40,042 Thanks a lot, man. 938 01:00:40,066 --> 01:00:41,941 It was the spot for a long time. 939 01:00:43,525 --> 01:00:45,400 Had a club, too, down on 38th. 940 01:00:47,692 --> 01:00:49,692 Most nights, we went past dawn. 941 01:00:49,775 --> 01:00:51,191 - No shit. - Yeah. 942 01:00:51,275 --> 01:00:55,441 After hours, New York City did not quit. 943 01:00:57,066 --> 01:01:00,275 - You still in New York? - Nah. I wish. 944 01:01:02,108 --> 01:01:06,567 Florida. I'm here for my nephew's wedding. 945 01:01:06,650 --> 01:01:08,941 Third time's the fucking charm. 946 01:01:22,316 --> 01:01:23,358 Where's the... 947 01:01:34,899 --> 01:01:35,941 Holy fuck. 948 01:01:39,525 --> 01:01:41,899 - I used to know this broad. - For real? 949 01:01:41,983 --> 01:01:42,983 Yeah. 950 01:01:44,066 --> 01:01:45,191 I knew her for years. 951 01:01:46,191 --> 01:01:48,983 She was a... regular at my club. 952 01:01:49,775 --> 01:01:52,233 I mean, we were friends, kinda. 953 01:01:52,858 --> 01:01:54,066 A porn star. 954 01:01:55,191 --> 01:01:57,567 - Says she made 89 adult films. - Mm. 955 01:01:57,650 --> 01:01:58,858 That's a lot of fucking. 956 01:02:00,858 --> 01:02:03,066 And one celebrated cinematic classic. 957 01:02:04,275 --> 01:02:05,275 What? 958 01:02:05,316 --> 01:02:07,608 "A Pawn in Their Game, a dark examination" 959 01:02:07,692 --> 01:02:10,358 of a young, working woman's fragile existence 960 01:02:10,441 --> 01:02:12,775 in the maelstrom of a volatile 1980s New York 961 01:02:12,858 --> 01:02:16,108 is now, in retrospect, regarded as an arthouse classic 962 01:02:16,191 --> 01:02:18,066 and has been remastered and rereleased 963 01:02:18,149 --> 01:02:20,650 by the Criterion Collection. 964 01:02:20,733 --> 01:02:22,899 At the time, the movie did not receive wide release 965 01:02:22,983 --> 01:02:24,400 "or public notice." 966 01:02:25,899 --> 01:02:28,066 Oh. Let's see that. 967 01:02:29,567 --> 01:02:30,941 She made a real movie, huh? 968 01:02:31,024 --> 01:02:32,233 You didn't see it? 969 01:02:36,066 --> 01:02:37,567 She's so pretty! 970 01:02:37,650 --> 01:02:39,983 She's even prettier in person. Oh, my God. 971 01:02:40,066 --> 01:02:43,066 And what the fuck you know about that? 972 01:02:47,650 --> 01:02:48,692 Attagirl. 973 01:02:51,858 --> 01:02:52,899 Attagirl. 974 01:04:12,567 --> 01:04:13,817 Vincent. 975 01:04:25,775 --> 01:04:28,400 - Yeah, yeah, exactly. - Here he is. 976 01:04:31,233 --> 01:04:33,149 Like I said, no-one retires. 977 01:04:34,149 --> 01:04:35,650 Except maybe you, Vincent. 978 01:04:43,358 --> 01:04:44,400 Bye, now. 979 01:04:44,483 --> 01:04:47,024 I got my property back two nights ago. 980 01:04:47,108 --> 01:04:49,316 You're supposed to let me off, Haddix. 981 01:04:49,400 --> 01:04:50,400 Ow! 982 01:04:50,441 --> 01:04:52,191 Look at those meat hooks! 983 01:04:52,275 --> 01:04:53,483 Hi. Sally. 984 01:04:55,858 --> 01:04:57,149 Hey, Ash. 985 01:05:01,024 --> 01:05:03,941 Uh, Chinese or Italian tonight. Your choice, ladies. 986 01:05:04,024 --> 01:05:05,024 How's my girl? 987 01:05:05,066 --> 01:05:07,108 Chinese! Italian puts me to sleep. 988 01:05:07,191 --> 01:05:08,233 I don't know, Ash. 989 01:05:08,316 --> 01:05:10,858 Hey Ash, let's go. Come on. Let's go. 990 01:05:10,941 --> 01:05:12,941 Come on, Ash, let's go. 991 01:06:02,692 --> 01:06:03,775 Vincent! 992 01:06:09,108 --> 01:06:12,233 Bobby. I'm here for Joey's wedding. 993 01:06:12,316 --> 01:06:15,692 I know! Good you are. 994 01:06:15,775 --> 01:06:18,108 Maybe you can stay for the sentencing next week. 995 01:06:19,275 --> 01:06:22,941 - I heard. The stock shit again? - Yeah. 996 01:06:24,275 --> 01:06:25,441 I'd be there for him... 997 01:06:27,567 --> 01:06:29,441 But I'm dead! 998 01:07:11,358 --> 01:07:15,316 - Hey, Thunder. - Hey, Vince. 999 01:07:20,525 --> 01:07:21,858 Oh, shit! 1000 01:07:24,483 --> 01:07:29,275 I heard you made a real movie. No fucking or nothing in it. 1001 01:07:29,358 --> 01:07:33,983 Yeah, I took the fucking out. Nobody saw it. 1002 01:07:34,858 --> 01:07:36,567 Go figure. 1003 01:08:40,692 --> 01:08:42,608 Oh! 1004 01:08:44,692 --> 01:08:45,775 You look great. 1005 01:08:47,024 --> 01:08:48,567 You look like shit. 1006 01:08:49,358 --> 01:08:50,400 I know. 1007 01:08:51,024 --> 01:08:52,066 The fuck. 1008 01:08:53,692 --> 01:08:54,899 Time, you know. 1009 01:08:56,316 --> 01:08:58,775 Yeah, 'course. 1010 01:09:09,024 --> 01:09:10,024 Yeah. 1011 01:09:14,400 --> 01:09:15,400 Come on. 1012 01:10:06,233 --> 01:10:07,751 Well, whether they agree to it 1013 01:10:07,775 --> 01:10:09,149 or not, you file the appeal, 1014 01:10:09,233 --> 01:10:10,650 you can get the answer in writing. 1015 01:10:10,733 --> 01:10:12,941 You have to be careful with this kind of thing. 1016 01:10:13,024 --> 01:10:15,066 The paper trail is what protects the client. 1017 01:10:19,024 --> 01:10:21,817 Richard, whether they agreed to it or not, you file... 75070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.