Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,436 --> 00:00:32,525
The Miracle
2
00:00:33,575 --> 00:00:35,974
Hae Seong! Ban Hae Seong!
3
00:00:35,975 --> 00:00:39,875
Ah Hae Seong, what are you doing?
4
00:00:40,805 --> 00:00:41,974
The necklace!
5
00:00:41,975 --> 00:00:48,074
♪ The familiar voice when
I'm thinking and alone ♪
6
00:00:48,075 --> 00:00:55,274
♪ The warm voice which wrapped
around my shoulders ♪
7
00:00:55,275 --> 00:01:02,974
♪ I will listen to your words which
couldn't be said to anyone else♪
8
00:01:02,975 --> 00:01:10,274
Hae Seong... Please make him go back to
before the broadcasting accident. Please.
9
00:01:10,275 --> 00:01:12,654
♪ I can lend you my shoulder forever♪
10
00:01:12,655 --> 00:01:15,954
♪ What ever happens, in
front of me, don't worry ♪
11
00:01:15,955 --> 00:01:20,224
♪ You can cry. You can whine.♪
Episode 9
12
00:01:20,225 --> 00:01:23,144
♪In a place deep inside my heart ♪
13
00:01:23,145 --> 00:01:26,554
♪ 'Cause I love you, Baby. ♪
14
00:01:26,555 --> 00:01:29,304
♪ It won't be erased.♪
15
00:01:29,305 --> 00:01:32,024
♪ I promise you, my girl ♪
16
00:01:32,025 --> 00:01:37,074
♪ I still can't forget you even
though you're leaving me ♪
17
00:01:37,075 --> 00:01:39,275
Ah, seriously!
18
00:01:39,375 --> 00:01:41,415
Are you okay?
19
00:01:44,825 --> 00:01:48,364
Dong Seok got into an accident on his
way to work and is now in the hospital.
20
00:01:48,365 --> 00:01:50,884
Are you okay?
21
00:01:50,885 --> 00:01:52,454
You'd have to go to the hospital.
22
00:01:52,455 --> 00:01:59,655
I think I know. Whenever I make a wish, it
comes true but someone surely gets hurt.
23
00:02:00,585 --> 00:02:01,854
On vacation. I'll be back
after a month. -Master-
24
00:02:01,855 --> 00:02:07,324
I wish she doesn't come back. Tarot Master.
25
00:02:07,325 --> 00:02:13,574
I don't know what is happening to me.
26
00:02:13,575 --> 00:02:18,125
I'm scared. Please come back.
27
00:02:19,905 --> 00:02:25,754
'Music Chart Gangster' Famous singer Ban Hae Seong who's sweeping
the charts is in the middle of a plagiarism controversy.
28
00:02:25,755 --> 00:02:28,494
Although Ban Hae Seong's side
announced that it was groundless,
29
00:02:28,495 --> 00:02:34,364
He takes someone else's song and
he dares to give me advice?
30
00:02:34,365 --> 00:02:39,275
The side of the nameless
singer uploaded a video...
31
00:02:41,675 --> 00:02:43,475
What?
32
00:02:49,795 --> 00:02:53,634
♪ I feel like I'm among the stars ♪
33
00:02:53,635 --> 00:02:58,995
♪ Your sweet kiss is my first kiss ♪
34
00:03:00,975 --> 00:03:04,875
Let's rest before doing it again.
35
00:03:09,735 --> 00:03:12,445
You can't be connected. After the tone...
36
00:03:15,585 --> 00:03:17,464
Hey, Kwon Si Yeon!
37
00:03:17,465 --> 00:03:20,234
Hey. You go.
38
00:03:20,235 --> 00:03:21,995
Hey!
39
00:03:25,375 --> 00:03:27,884
What now?
40
00:03:27,885 --> 00:03:33,454
It's nothing much but can
you teach us how to dance?
41
00:03:33,455 --> 00:03:37,384
You know, we have a trainee
audition coming up
42
00:03:37,385 --> 00:03:40,424
but there are some moves
that we can't work out.
43
00:03:40,425 --> 00:03:43,934
Watching you last time, you
were really good at dancing!
44
00:03:43,935 --> 00:03:47,135
Can't you please teach us?
45
00:03:52,155 --> 00:03:53,885
Okay.
46
00:04:01,865 --> 00:04:04,144
One, two, three, four.
47
00:04:04,145 --> 00:04:06,324
One, two, three, four.
48
00:04:06,325 --> 00:04:08,724
One, two.
49
00:04:08,725 --> 00:04:10,954
Like this, like this, like this!
50
00:04:10,955 --> 00:04:11,994
Like this?
51
00:04:11,995 --> 00:04:14,734
Hey! Are you beat-deaf?
52
00:04:14,735 --> 00:04:17,604
Why can't I do it?
53
00:04:17,605 --> 00:04:22,324
You can just practice. I'm the
worst dancer among my members.
54
00:04:22,325 --> 00:04:24,355
There are members?
55
00:04:26,705 --> 00:04:34,705
I also can't dance so in here,
I'm originally the worst dancer.
56
00:04:37,685 --> 00:04:39,844
Let's work hard too.
57
00:04:39,845 --> 00:04:44,024
Okay, here we go. One, two... Like this!
58
00:04:44,025 --> 00:04:46,594
Okay. One, two.
59
00:04:46,595 --> 00:04:48,994
From when did those girls
hang out with Si Yeon?
60
00:04:48,995 --> 00:04:50,474
Si Yeon?
61
00:04:50,475 --> 00:04:52,694
Si Yeon? Why not call her "our" Si Yeon?
62
00:04:52,695 --> 00:04:57,474
What about that? Kwon Si Yeon. Happy?
63
00:04:57,475 --> 00:05:01,104
How dare they act close to me
when after betraying me...
64
00:05:01,105 --> 00:05:08,554
After being brushed off by you, I thought about
spreading this online or giving it to reporters
65
00:05:08,555 --> 00:05:15,384
but I'm not going to do that. Thinking about it, if your image
gets ruined, it will be the end for our Miracle Girls too.
66
00:05:15,385 --> 00:05:18,174
Instead, I told Oppa Manager.
67
00:05:18,175 --> 00:05:22,724
Do well in managing yourself.
Don't meet Ban Hae Seong again.
68
00:05:22,725 --> 00:05:24,654
Get back to your senses, Kwon Si Ah!
69
00:05:24,655 --> 00:05:28,914
Unni... I have to see Hae Seong.
70
00:05:28,915 --> 00:05:33,104
I can't even contact him the whole day.
I'm so worried.
71
00:05:33,105 --> 00:05:37,574
What should I do? What should
I do for our Ban Hae Seong?
72
00:05:37,575 --> 00:05:40,474
I guess I can't be as mean as you.
73
00:05:40,475 --> 00:05:44,504
- He's at the recording studio. I heard the managers talking.
- At the recording studio?
74
00:05:44,505 --> 00:05:46,364
Yeah. He's there and won't come out.
75
00:05:46,365 --> 00:05:50,064
But because the reporters are probably gathered
there, make sure to enter through the back door.
76
00:05:50,065 --> 00:05:51,354
Unni. Thank you.
77
00:05:51,355 --> 00:05:53,784
What's with you? You're
like a different person.
78
00:05:53,785 --> 00:05:57,465
I'm just paying for my debt from
before so don't go overboard.
79
00:06:14,455 --> 00:06:18,725
Hae Seong. Hae Seong. Ban Hae Seong!
80
00:06:22,645 --> 00:06:24,545
Si Ah.
81
00:06:26,465 --> 00:06:31,655
You're mean. I worried for you so much.
82
00:06:33,125 --> 00:06:37,765
What's with your face? It makes me sad.
83
00:06:38,825 --> 00:06:42,214
You didn't eat anything all day, right?
84
00:06:42,215 --> 00:06:48,265
You should eat to gain strength. Eat this.
85
00:06:55,285 --> 00:06:57,884
You are disappointed at me, right?
86
00:06:57,885 --> 00:07:02,945
No. I am just worried about you.
87
00:07:04,745 --> 00:07:09,034
I wish you'd cheer up.
88
00:07:09,035 --> 00:07:11,504
Do you know what's the
hardest for me right now?
89
00:07:11,505 --> 00:07:12,944
What is it?
90
00:07:12,945 --> 00:07:17,614
When the news of the plagiarism controversy
came out a while ago, I ran from room to room
91
00:07:17,615 --> 00:07:22,424
saying it's definitely not plagiarism and
that I've never heard that song before.
92
00:07:22,425 --> 00:07:27,274
However, last night, I went
through my CD rack just in case.
93
00:07:27,275 --> 00:07:32,695
Was it two years ago? When I went to Europe
for a concert, I bought a lot of CDs.
94
00:07:33,695 --> 00:07:35,634
It must have been in there.
95
00:07:35,635 --> 00:07:39,414
I listened to that song. I don't
remember but I probably did.
96
00:07:39,415 --> 00:07:42,684
I don't discriminate and
listen to everything anyway.
97
00:07:42,685 --> 00:07:49,314
Everyone makes mistakes. You can't do anything
about a mistake that fooled even yourself.
98
00:07:49,315 --> 00:07:51,425
The conclusion is the same.
99
00:07:52,395 --> 00:07:56,964
I don't think I can make music anymore.
100
00:07:56,965 --> 00:08:01,304
You're only 19 years old. What
will you do if you quit like this?
101
00:08:01,305 --> 00:08:04,654
There are a lot of people who are
happy to listen to your music.
102
00:08:04,655 --> 00:08:09,935
I don't think I can forgive myself. I'm also
scared of making a mistake like this again.
103
00:08:11,085 --> 00:08:12,784
I'm done with music now.
104
00:08:12,785 --> 00:08:15,614
Then did you lie to me?
105
00:08:15,615 --> 00:08:21,345
The duet song, the song that's only for us.
You said to sing it together.
106
00:08:23,165 --> 00:08:26,834
Let's do a duet song.
107
00:08:26,835 --> 00:08:29,095
You and I, let's sing together.
108
00:08:29,975 --> 00:08:31,935
Si Ah.
109
00:08:36,755 --> 00:08:39,104
Who said we have to release it?
110
00:08:39,105 --> 00:08:42,955
Let's just finish it by ourselves.
It's our song.
111
00:08:55,435 --> 00:09:03,435
♪ When will you know my feelings?
Even as I think it over all night ♪
112
00:09:05,405 --> 00:09:10,414
♪ I just can't figure out your heart ♪
113
00:09:10,415 --> 00:09:13,975
♪ No matter how I think about it ♪
114
00:09:15,405 --> 00:09:20,294
♪ Why don't you know that? So slow ♪
115
00:09:20,295 --> 00:09:24,325
♪ Do you really not know ♪
116
00:09:25,355 --> 00:09:29,364
♪ No matter how many times
I give you a hint ♪
117
00:09:29,365 --> 00:09:34,154
♪ Please recognize my feelings ♪
118
00:09:34,155 --> 00:09:39,184
♪ It's so nice, a feel-good day ♪
119
00:09:39,185 --> 00:09:44,134
♪ you and I, a time just for us ♪
120
00:09:44,135 --> 00:09:49,684
♪ It's so nice, everything is good ♪
121
00:09:49,685 --> 00:09:56,485
♪ In this moment, forever, the two of us ♪
122
00:10:19,605 --> 00:10:22,985
Right. The 30th.
123
00:10:24,115 --> 00:10:26,935
D-Day
124
00:10:28,235 --> 00:10:30,615
Did she really come?
125
00:10:32,615 --> 00:10:34,925
I can't say.
126
00:10:40,835 --> 00:10:45,384
Hey. I'm thirsty. I'll go and buy drinks.
127
00:10:45,385 --> 00:10:47,165
Yeah.
128
00:10:52,905 --> 00:10:57,314
Did my wish about her not
coming back came true?
129
00:10:57,315 --> 00:10:59,434
Please come back.
130
00:10:59,435 --> 00:11:04,004
Instead, come back a little later.
Hae Seong is having a hard time.
131
00:11:04,005 --> 00:11:08,294
I have to be beside Hae Seong right now.
132
00:11:08,295 --> 00:11:11,944
♪ How is it for you? ♪
133
00:11:11,945 --> 00:11:17,435
♪ Are you not wandering
after losing your way? ♪
134
00:11:19,205 --> 00:11:22,824
Si Ah, I'm sorry.
135
00:11:22,825 --> 00:11:26,494
♪ You must be exhausted again ♪
136
00:11:26,495 --> 00:11:31,885
♪ When it's hard for you, hold my hand ♪
137
00:11:33,945 --> 00:11:37,424
♪ Those shining dreams ♪
138
00:11:37,425 --> 00:11:41,054
♪ watching them disappear one by one ♪
139
00:11:41,055 --> 00:11:44,954
♪ Although you won't understand, ♪
140
00:11:44,955 --> 00:11:48,584
♪ don't be scared ♪
141
00:11:48,585 --> 00:11:53,514
♪That familiar voice ♪
142
00:11:53,515 --> 00:11:56,174
♪ When I think and am alone♪
143
00:11:56,175 --> 00:12:03,775
♪ That warm voice that wrapped
around my shoulders/I>♪
144
00:12:03,795 --> 00:12:10,244
♪ I will hear your words which
you can't say to anyone ♪
145
00:12:10,245 --> 00:12:12,725
♪ You can lean on me for a while ♪
11972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.