All language subtitles for Suicide.Squad.2016.EXTENDED.1080p.BluRay.DTS.x264-ETRG.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,960 --> 00:00:44,627 Chow time! - It's time! 2 00:00:44,795 --> 00:00:47,588 Floyd, step up to the door. Dinner time. 3 00:00:51,677 --> 00:00:53,636 Only my friends call me Floyd. 4 00:00:53,845 --> 00:00:54,929 You ain't got no friends, Floyd. 5 00:00:57,641 --> 00:00:58,641 What's that? 6 00:00:58,809 --> 00:01:00,851 - That is called loaf. - Loaf. 7 00:01:01,019 --> 00:01:03,187 It's got a little bit of pasghetti in there. 8 00:01:03,355 --> 00:01:04,772 Toenails. 9 00:01:05,440 --> 00:01:06,440 Rat shit. 10 00:01:06,608 --> 00:01:08,651 Everything a growing fella needs, like you. 11 00:01:10,404 --> 00:01:12,363 Come here. Can I tell you something? Can I tell you a secret? 12 00:01:12,531 --> 00:01:13,573 Yeah. 13 00:01:13,782 --> 00:01:15,074 One day, 14 00:01:15,242 --> 00:01:17,910 somehow, some way, I'm gonna get outta here. 15 00:01:18,078 --> 00:01:22,415 And I'm gonna rain down on you like the Holy Ghost. 16 00:01:24,459 --> 00:01:26,043 Man, you just threatened a staff member. 17 00:01:26,670 --> 00:01:28,838 - Yeah? - Yeah, you have. 18 00:01:29,006 --> 00:01:30,047 Do something. 19 00:01:30,507 --> 00:01:32,049 Let's have some fun. 20 00:02:01,038 --> 00:02:02,663 Open the goddamn gate! 21 00:02:02,831 --> 00:02:04,874 Come on, guys. Don't waste my time. 22 00:02:05,375 --> 00:02:08,878 Sector C! Pull your heads outta your ass! Boss is on deck! 23 00:02:11,548 --> 00:02:12,548 Open! 24 00:02:12,799 --> 00:02:13,883 Bravo 14, open perimeter fence. 25 00:02:14,176 --> 00:02:15,217 Stay back! 26 00:02:15,385 --> 00:02:17,887 If she moves, fire her up, all right? 27 00:02:19,514 --> 00:02:21,557 You gonna come down from there or what? 28 00:02:24,645 --> 00:02:25,770 Look at you. 29 00:02:28,732 --> 00:02:30,107 You know the rules, hotness. 30 00:02:30,275 --> 00:02:31,651 You gotta keep off these bars. 31 00:02:31,818 --> 00:02:33,694 - What, these bars? - Yeah. Those bars. 32 00:02:34,571 --> 00:02:36,405 Oh, my God. 33 00:02:38,200 --> 00:02:40,951 You are really in bad shape upstairs, lady! 34 00:02:41,912 --> 00:02:42,953 Gonna come in here and tell me that? 35 00:02:43,747 --> 00:02:45,373 Or are you too scared? 36 00:02:45,957 --> 00:02:47,416 Come on, I'm bored. 37 00:02:47,584 --> 00:02:49,251 I'm bored. Play with me. 38 00:02:49,419 --> 00:02:51,587 You put five of my guards in the hospital, honey. 39 00:02:51,755 --> 00:02:53,506 No one's gonna play with you. 40 00:02:54,091 --> 00:02:55,091 You sleep on the ground. 41 00:02:55,717 --> 00:02:59,553 I sleep where I want, when I want, with who I want. 42 00:03:01,264 --> 00:03:02,598 Oh, man. I love you. 43 00:03:03,266 --> 00:03:04,767 Alpha One, hit her. 44 00:03:07,104 --> 00:03:10,272 Come on, man. You're six foot four. She's a tiny little girl. 45 00:03:11,775 --> 00:03:13,025 You got a choice tonight. What we got here? 46 00:03:13,193 --> 00:03:15,820 We got chocolate, strawberry, or vanilla. 47 00:03:15,987 --> 00:03:19,323 My job is to keep you alive until you die. Do you understand that? 48 00:03:20,784 --> 00:03:21,784 Spring break! 49 00:03:27,749 --> 00:03:31,085 That is just a whole lot of pretty in a whole lot of crazy. 50 00:03:51,857 --> 00:03:54,775 The world changed when Superman flew across the sky. 51 00:03:56,319 --> 00:03:58,529 And then it changed again when he didn't. 52 00:04:09,332 --> 00:04:11,333 And that is why I'm here. 53 00:04:33,190 --> 00:04:34,565 We lose a national hero, 54 00:04:34,733 --> 00:04:36,650 but you sit there looking like the cat that ate the canary. 55 00:04:37,277 --> 00:04:38,861 I've eaten a lot of canaries. 56 00:04:39,654 --> 00:04:40,738 It's taken some work. 57 00:04:41,615 --> 00:04:44,909 But I finally have them. The worst of the worst. 58 00:04:47,370 --> 00:04:50,873 There's rumors, Amanda, that some of them have abilities. 59 00:04:51,583 --> 00:04:53,417 Well, the rumors are right. 60 00:04:53,585 --> 00:04:56,045 You know what the problem with a metahuman is? 61 00:04:56,213 --> 00:04:57,296 The human part. 62 00:04:57,464 --> 00:05:00,674 We got lucky with Superman. He shared our values. 63 00:05:00,842 --> 00:05:02,051 The next Superman might not. 64 00:05:02,219 --> 00:05:03,844 You're playing with fire, Amanda. 65 00:05:04,012 --> 00:05:06,055 I'm fighting fire with fire. 66 00:05:06,223 --> 00:05:07,264 You're not going to pitch us that 67 00:05:07,432 --> 00:05:10,392 Task Force X project of yours again, are you? 68 00:05:10,560 --> 00:05:11,560 Yes. 69 00:05:11,978 --> 00:05:13,229 But this time, you're gonna listen. 70 00:05:15,398 --> 00:05:18,275 Floyd Lawton, aka Deadshot. 71 00:05:34,417 --> 00:05:36,961 He's the most wanted hitman in the world. 72 00:05:41,424 --> 00:05:44,134 Let's say he has an elite clientele. 73 00:05:45,262 --> 00:05:47,596 What? - Hey, Angelo. 74 00:05:47,764 --> 00:05:50,891 This is the exterminator you called for your rat problem. 75 00:05:51,059 --> 00:05:52,726 My account's looking a little thin. 76 00:05:54,229 --> 00:05:56,605 No one gets paid until what needs to get done gets done. 77 00:05:56,773 --> 00:05:58,774 Nope. That's not the rules. No money, no honey. 78 00:06:00,527 --> 00:06:02,152 Here's your boy right now. 79 00:06:03,738 --> 00:06:05,906 With about 20 of his new best friends. 80 00:06:10,787 --> 00:06:12,538 I'm still seeing zeroes over here, Angie. 81 00:06:12,706 --> 00:06:15,040 Listen, stop being cute and do yourjob! 82 00:06:16,126 --> 00:06:17,751 They're taking him outta the car now. 83 00:06:17,919 --> 00:06:20,963 In about 30 seconds, your window is gonna close forever. 84 00:06:21,131 --> 00:06:24,049 Okay. Okay, okay. Relax. There was an accounting error. 85 00:06:25,385 --> 00:06:26,802 We sent it. 86 00:06:26,970 --> 00:06:29,555 Now double it for being a dickhead. You got 10 seconds. 87 00:06:29,723 --> 00:06:31,557 We're not the kind of people you play with. 88 00:06:31,725 --> 00:06:33,517 Did you just... Did you threaten me? 89 00:06:33,685 --> 00:06:36,478 This dude's gonna get a sore throat from all the singing he's about to do. 90 00:06:36,646 --> 00:06:37,813 You son of a bitch. 91 00:06:40,150 --> 00:06:42,109 Pleasure doing business with you, Angie. 92 00:07:00,295 --> 00:07:03,923 But everyone has a weakness. And a weakness can be leveraged. 93 00:07:04,090 --> 00:07:07,092 His is an 11-year-old honor student in Gotham City. 94 00:07:07,260 --> 00:07:08,260 His daughter. 95 00:07:08,845 --> 00:07:11,138 So we watched her and waited. 96 00:07:11,306 --> 00:07:12,932 You should talk to Mama more. 97 00:07:13,767 --> 00:07:14,850 Yeah, yeah, I know. 98 00:07:15,018 --> 00:07:16,810 Mama stays in bed a lot. 99 00:07:16,978 --> 00:07:19,104 Yeah. She's still going out at night? 100 00:07:19,272 --> 00:07:22,524 Dad, it's okay. I can take care of her. 101 00:07:23,610 --> 00:07:25,486 I know how to make pancakes now. 102 00:07:25,654 --> 00:07:27,529 Hey, babe, that's beautiful. 103 00:07:27,697 --> 00:07:29,531 She's supposed to be taking care of you. 104 00:07:29,741 --> 00:07:31,241 You know, that's how that's supposed to work. 105 00:07:33,703 --> 00:07:35,537 I want you to come live with me. 106 00:07:36,247 --> 00:07:40,125 All right? I came into some resources. I'mma get us a spot. 107 00:07:40,293 --> 00:07:42,044 It's gonna be nice, all right? 108 00:07:42,212 --> 00:07:45,464 Mama says I can't live with you because you kill people. 109 00:07:46,174 --> 00:07:49,051 That's not true. That's a lie. She's lying to you. 110 00:07:49,219 --> 00:07:52,262 Daddy... I know you do bad things. 111 00:07:53,056 --> 00:07:55,265 Don't worry, I still love you. 112 00:07:58,395 --> 00:07:59,561 Come on. 113 00:08:00,897 --> 00:08:02,773 - And you caught him? - Not me. 114 00:08:02,941 --> 00:08:06,068 I just gave an anonymous tip to the right guy in Gotham City. 115 00:08:06,236 --> 00:08:09,363 I'mma figure this out. All right? 116 00:08:14,202 --> 00:08:15,327 It's over, Deadshot. 117 00:08:16,663 --> 00:08:18,247 I don't want to do this in front of your daughter. 118 00:08:27,882 --> 00:08:29,967 - Daddy, please. - Zoe, move! 119 00:08:30,593 --> 00:08:32,761 Please, Daddy. Don't do it. 120 00:08:34,931 --> 00:08:36,098 Please. 121 00:08:37,434 --> 00:08:38,434 Don't do it. 122 00:08:49,946 --> 00:08:50,946 All right. 123 00:08:59,122 --> 00:09:00,497 Love you, Daddy. 124 00:09:01,708 --> 00:09:03,792 So now we have the man who never misses. 125 00:09:03,960 --> 00:09:04,960 Where'd you put him? 126 00:09:05,128 --> 00:09:07,463 Let's just say, I put him in a hole and threw away the hole. 127 00:09:10,008 --> 00:09:11,050 Harley Quinn. 128 00:09:19,434 --> 00:09:21,560 Before she ran off and joined the circus, 129 00:09:21,728 --> 00:09:24,146 she was known as Dr. Harleen Quinzel. 130 00:09:24,314 --> 00:09:26,607 A psychiatrist at Arkham Asylum. 131 00:09:27,734 --> 00:09:30,652 She was assigned to The Clown himself. 132 00:09:30,820 --> 00:09:32,738 Dr. Quinzel. 133 00:09:33,531 --> 00:09:35,115 You know, I live for these moments with you. 134 00:09:36,618 --> 00:09:38,660 - What do you got? - I got you a kitty. 135 00:09:39,996 --> 00:09:41,163 So thoughtful. 136 00:09:41,331 --> 00:09:44,583 She thought she was curing him, but she was falling in love. 137 00:09:46,628 --> 00:09:49,296 There is something you could do for me, doctor. 138 00:09:49,464 --> 00:09:50,464 Anything. I mean, yeah. 139 00:09:51,758 --> 00:09:53,884 I need a machine gun. 140 00:09:56,179 --> 00:09:57,179 A machine gun? 141 00:09:59,474 --> 00:10:02,059 Talk about a workplace romance gone wrong. 142 00:10:13,363 --> 00:10:14,613 Get off me. 143 00:10:18,743 --> 00:10:20,911 What do we have here? 144 00:10:22,372 --> 00:10:24,832 I did everything you said. I helped you. 145 00:10:26,709 --> 00:10:28,377 You helped me. 146 00:10:28,545 --> 00:10:31,004 By erasing my mind? 147 00:10:31,172 --> 00:10:34,758 What few faded memories I had. 148 00:10:35,760 --> 00:10:36,885 No. 149 00:10:37,554 --> 00:10:41,557 You left me in a black hole of rage and confusion. 150 00:10:41,724 --> 00:10:45,102 Is that the medicine you practice, Dr. Quinzel? 151 00:10:45,270 --> 00:10:47,229 What are you gonna do? You gonna kill me, Mr. J? 152 00:10:47,397 --> 00:10:48,730 What? 153 00:10:51,151 --> 00:10:52,901 Oh, I'm not gonna kill ya. 154 00:10:53,820 --> 00:10:55,654 I'm just gonna hurt ya 155 00:10:55,822 --> 00:10:59,992 really, really bad. 156 00:11:00,160 --> 00:11:01,160 You think so? 157 00:11:01,744 --> 00:11:03,745 Well, I can take it. 158 00:11:04,747 --> 00:11:08,625 I wouldn't want you to break those perfect porcelain-capped teeth 159 00:11:08,793 --> 00:11:11,628 when the juice hits your brain. 160 00:11:18,678 --> 00:11:21,722 They became the king and queen of Gotham City. 161 00:11:21,890 --> 00:11:24,892 And God help anyone who disrespected the queen. 162 00:11:25,560 --> 00:11:27,019 We finally meet. 163 00:11:27,187 --> 00:11:28,312 Nah, he don't shake hands. 164 00:11:28,479 --> 00:11:30,939 But sit down and have a drink. 165 00:11:34,777 --> 00:11:35,861 Hey, J. 166 00:11:36,029 --> 00:11:39,406 On behalf of everybody, welcome back. 167 00:11:39,574 --> 00:11:42,117 I wanted to come by and personally say thank you. 168 00:11:42,285 --> 00:11:44,870 You making me good money. I'm making you good money. 169 00:11:45,455 --> 00:11:47,623 Are you sweet talking me? 170 00:11:50,627 --> 00:11:52,544 I love this guy. 171 00:11:53,254 --> 00:11:55,464 He's so intense! 172 00:11:59,761 --> 00:12:01,637 You're a lucky man. 173 00:12:03,056 --> 00:12:04,848 You got a bad bitch. 174 00:12:07,393 --> 00:12:08,977 Oh, that she is. 175 00:12:10,480 --> 00:12:12,522 The fire in my loins. 176 00:12:14,400 --> 00:12:16,151 The itch in my crotch. 177 00:12:16,319 --> 00:12:21,198 The one, the only, the infamous Harley Quinn! 178 00:12:31,167 --> 00:12:33,126 Oh, come to Daddy. 179 00:12:34,754 --> 00:12:36,463 Puddin'! 180 00:12:37,257 --> 00:12:38,298 Listen, 181 00:12:38,466 --> 00:12:42,636 you are my gift to this handsome hunka hunka! 182 00:12:42,804 --> 00:12:45,347 You belong to him now. 183 00:12:45,515 --> 00:12:46,848 Well... 184 00:12:49,978 --> 00:12:51,311 You're cute. 185 00:12:51,771 --> 00:12:53,063 You want me? 186 00:12:54,315 --> 00:12:55,857 I'm all yours. 187 00:12:59,445 --> 00:13:00,445 I don't want no beef. 188 00:13:00,613 --> 00:13:03,031 You don't want no beef? You don't want no beef? 189 00:13:03,199 --> 00:13:05,284 Why, what's wrong? You don't like me? 190 00:13:05,451 --> 00:13:07,119 Fine. Don't waste my time then. 191 00:13:07,287 --> 00:13:08,537 This is your lady. 192 00:13:08,705 --> 00:13:11,873 Look, are you enjoying yourself? 193 00:13:13,376 --> 00:13:14,543 No. 194 00:13:15,253 --> 00:13:16,420 That's your lady, Joker. 195 00:13:16,587 --> 00:13:17,587 That's right. 196 00:13:17,797 --> 00:13:18,880 Yo, J. 197 00:13:22,510 --> 00:13:24,052 And that was just the beginning. 198 00:13:32,895 --> 00:13:34,730 Come on, Puddin'. Do it! 199 00:13:35,857 --> 00:13:36,857 Oh. 200 00:13:37,984 --> 00:13:39,359 We have got company. 201 00:13:39,527 --> 00:13:41,695 Batsy, Batsy, Batsy. 202 00:13:44,198 --> 00:13:45,949 She's crazier than him. 203 00:13:46,117 --> 00:13:47,909 And more fearless. 204 00:13:48,578 --> 00:13:51,413 Stupid Bat, you're ruining date night! 205 00:13:54,083 --> 00:13:55,208 Puddin'. 206 00:13:57,670 --> 00:13:59,588 Puddin', I can't swim! 207 00:14:36,959 --> 00:14:41,088 But the Bat got her, too. She's in the same hole as Deadshot. 208 00:14:55,645 --> 00:14:56,978 And then there's the Aussie. 209 00:14:57,730 --> 00:14:59,147 Digger Harkness. 210 00:14:59,315 --> 00:15:02,150 Or as the tabloids call him, Captain Boomerang. 211 00:15:10,618 --> 00:15:13,328 We're gonna be rich. 212 00:15:13,579 --> 00:15:14,788 Yeah, you and me, mate. 213 00:15:14,956 --> 00:15:16,373 Go and get the car. 214 00:15:16,541 --> 00:15:18,792 He robbed every bank in Australia at least once. 215 00:15:18,960 --> 00:15:22,087 Then he came to America for a fresh target set. 216 00:15:24,382 --> 00:15:26,049 Doesn't work well with others. 217 00:15:31,180 --> 00:15:32,806 No honor among thieves? 218 00:15:34,851 --> 00:15:37,853 But he tangled with a metahuman and lived to tell about it. 219 00:15:38,521 --> 00:15:41,731 And have you heard of the pyrokinetic homeboy? 220 00:15:45,528 --> 00:15:46,945 How'd you catch him? 221 00:15:47,113 --> 00:15:48,697 We didn't. He surrendered. 222 00:15:50,533 --> 00:15:54,244 Chato Santana. On the streets they call him El Diablo. 223 00:15:54,412 --> 00:15:56,913 This LA gangbanger thought he was king of the world... 224 00:15:58,249 --> 00:15:59,541 ...until he lost his queen. 225 00:16:02,670 --> 00:16:05,797 Gets jumped in a prison riot and incinerates half the yard. 226 00:16:05,965 --> 00:16:08,091 The security video is incredible. 227 00:16:12,305 --> 00:16:14,723 Oh, Jesus. The hell is that? 228 00:16:14,891 --> 00:16:16,516 His name is Waylon Jones. 229 00:16:17,101 --> 00:16:19,811 Evolution took a step backwards with this one. 230 00:16:21,939 --> 00:16:25,150 Yo, K.C., it's supper. 231 00:16:25,318 --> 00:16:26,985 Go ahead, open that up, B. 232 00:16:30,740 --> 00:16:32,157 Got something real nice for you today, boy. 233 00:16:32,992 --> 00:16:35,035 Hey, boss, it true he chewed a dude's hand off? 234 00:16:36,787 --> 00:16:39,623 Look at that, right there. Vulcanized rubber. 235 00:16:44,879 --> 00:16:46,254 Give me that, Smitty. 236 00:16:47,381 --> 00:16:48,548 Where you at? 237 00:16:48,716 --> 00:16:50,091 Don't make me get you. 238 00:16:50,593 --> 00:16:52,427 They call him Killer Croc. 239 00:16:56,766 --> 00:16:58,016 Here you are! You hungry? 240 00:16:58,184 --> 00:17:01,269 You want some food? Go ahead, feed the man. 241 00:17:01,979 --> 00:17:03,563 What are you in the mood for tonight? 242 00:17:03,731 --> 00:17:08,401 I got a double cheeseburger, onion rings, a little coleslaw. 243 00:17:08,861 --> 00:17:11,196 Or a giant skinless goat. 244 00:17:20,665 --> 00:17:22,207 He looked like a monster. 245 00:17:23,125 --> 00:17:25,252 So they treated him like a monster. 246 00:17:26,879 --> 00:17:29,339 Then he became a monster. 247 00:17:33,636 --> 00:17:35,554 He was chased out of Gotham by the Bat. 248 00:17:35,721 --> 00:17:38,306 Went searching for sanctuary elsewhere. 249 00:17:38,474 --> 00:17:39,891 He never found it. 250 00:17:47,984 --> 00:17:50,318 I saved the best for last. 251 00:17:50,486 --> 00:17:52,612 - The witch. - A witch? 252 00:17:52,780 --> 00:17:56,032 I'm talking a flying, spell-casting, making-shit-disappear witch. 253 00:17:56,200 --> 00:17:59,035 A sorceress from another dimension. Another world. 254 00:18:00,997 --> 00:18:03,832 Archeologist Dr. June Moone, 255 00:18:05,084 --> 00:18:07,085 wandered into the wrong cave. 256 00:18:15,011 --> 00:18:17,637 June... 257 00:18:20,933 --> 00:18:22,517 She opened something she shouldn't have... 258 00:18:34,155 --> 00:18:37,657 ...releasing a metahuman more powerful than any we've encountered. 259 00:18:38,826 --> 00:18:40,076 The Enchantress. 260 00:18:45,958 --> 00:18:48,084 She inhabits Dr. Moone's body now. 261 00:18:48,794 --> 00:18:49,878 And where is this witch? 262 00:18:50,463 --> 00:18:51,921 In my pocket. 263 00:18:52,089 --> 00:18:54,257 Now tell him why she won't turn you into a frog. 264 00:18:54,425 --> 00:18:57,260 Some say the witch has a secret buried heart, 265 00:18:57,428 --> 00:18:59,929 and whoever finds it can control the witch. 266 00:19:00,097 --> 00:19:01,723 So we searched the cave where she turned up 267 00:19:01,891 --> 00:19:03,516 and we found her heart. 268 00:19:07,063 --> 00:19:08,480 That thing's her heart? 269 00:19:08,731 --> 00:19:10,732 She's vulnerable without it. 270 00:19:10,941 --> 00:19:13,485 You want to put our national security in the hands of 271 00:19:13,653 --> 00:19:16,821 witches, gangbangers, and crocodiles? 272 00:19:16,989 --> 00:19:18,281 Don't forget about The Joker's girlfriend. 273 00:19:18,449 --> 00:19:19,574 These are villains, Amanda. 274 00:19:19,742 --> 00:19:21,660 What makes you think you can control them? 275 00:19:22,244 --> 00:19:24,788 Because getting people to act against their own self-interest 276 00:19:24,955 --> 00:19:27,082 for the national security of the United States 277 00:19:27,249 --> 00:19:28,917 is what I do for a living. 278 00:19:29,085 --> 00:19:32,921 You take the finest special forces officer this nation has ever produced, 279 00:19:33,089 --> 00:19:34,214 Colonel Rick Flag. 280 00:19:57,905 --> 00:19:59,447 Help me. 281 00:19:59,615 --> 00:20:01,282 I assigned him to watch Dr. Moone, 282 00:20:01,450 --> 00:20:04,244 and just as I hoped, it got personal. 283 00:20:04,912 --> 00:20:06,538 Are you gonna kiss me or not? 284 00:20:06,706 --> 00:20:08,289 I have the witch's heart. 285 00:20:08,457 --> 00:20:10,291 And Dr. Moone has his. 286 00:20:11,836 --> 00:20:14,713 Now he'll follow my orders as Holy Writ. 287 00:20:17,508 --> 00:20:19,592 In a world of flying men and monsters, 288 00:20:19,760 --> 00:20:22,804 this is the only way to protect our country. 289 00:20:26,350 --> 00:20:30,019 What if Superman had decided to fly down, 290 00:20:30,187 --> 00:20:31,980 rip off the roof of the White House 291 00:20:32,148 --> 00:20:33,815 and grab the President of the United States 292 00:20:33,983 --> 00:20:35,150 right out of the Oval Office? 293 00:20:35,985 --> 00:20:37,444 Who would've stopped him? 294 00:20:38,612 --> 00:20:41,614 We got contingency plans for nukes in North Korea, 295 00:20:41,782 --> 00:20:44,033 anthrax in our mail. We got fluoride in our water. 296 00:20:44,201 --> 00:20:48,872 But what happens if the next Superman becomes a terrorist? 297 00:20:49,999 --> 00:20:52,125 Amanda Waller has a plan. Amanda? 298 00:20:52,293 --> 00:20:54,586 I wanna build a team of some very bad people 299 00:20:54,754 --> 00:20:56,379 who I think can do some good. 300 00:20:56,547 --> 00:20:59,048 Like fight the next war, defeat the next Superman. 301 00:20:59,216 --> 00:21:00,675 Not on my watch. 302 00:21:00,843 --> 00:21:04,262 You're not putting those monsters back out on the street in our name. 303 00:21:04,430 --> 00:21:06,723 General, we run them covertly, non-attributed. 304 00:21:06,891 --> 00:21:08,349 Strictly need to know. 305 00:21:08,517 --> 00:21:10,685 And if they get caught, we throw them under the bus. 306 00:21:11,312 --> 00:21:13,438 The next war will be fought with these metahumans. 307 00:21:13,606 --> 00:21:15,607 Ours, or theirs. 308 00:21:15,775 --> 00:21:18,151 We're not the only ones kicking up rocks looking for them. 309 00:21:18,319 --> 00:21:20,403 You know we can't control these people. 310 00:21:26,243 --> 00:21:27,660 June, be strong. 311 00:21:28,954 --> 00:21:30,038 Dr. Moone. 312 00:21:55,064 --> 00:21:56,648 Enchantress. 313 00:22:11,247 --> 00:22:13,122 Meet the Enchantress. 314 00:22:13,290 --> 00:22:16,417 Everything we know about her is in your briefing packs. 315 00:22:16,585 --> 00:22:19,337 She's walked this earth for a very long time 316 00:22:19,505 --> 00:22:21,756 and will likely be here when we're long gone. 317 00:22:21,924 --> 00:22:24,467 This meeting is now a magic show? 318 00:22:24,635 --> 00:22:27,637 Magic or not, this girl can do some pretty incredible things. 319 00:22:30,266 --> 00:22:31,808 Go get it, girl. 320 00:22:47,366 --> 00:22:51,452 How about a little something from the weapons ministry vault in Tehran? 321 00:23:00,754 --> 00:23:03,590 We've been chasing these plans for years. 322 00:23:05,801 --> 00:23:08,011 Please don't touch me. Please don't touch me. 323 00:23:08,178 --> 00:23:10,138 Thank you. We'd like Dr. Moone back. 324 00:23:19,315 --> 00:23:20,857 Enchantress. 325 00:23:22,902 --> 00:23:24,485 Please. Please. 326 00:23:24,653 --> 00:23:26,863 I'm sorry, I can't do that again. 327 00:23:27,031 --> 00:23:28,615 Flag, get her out of here. 328 00:23:31,327 --> 00:23:36,331 I move to, authorize Amanda Waller to establish Task Force X 329 00:23:36,498 --> 00:23:38,041 under the ARGUS program. 330 00:23:40,336 --> 00:23:41,669 All right. 331 00:23:42,087 --> 00:23:43,880 Thank you, Mr. Chairman. 332 00:23:58,395 --> 00:23:59,854 I know you do bad things. 333 00:24:00,856 --> 00:24:03,524 Don't worry, I still love you. 334 00:24:16,580 --> 00:24:18,373 Welcome to Belle Reve, special security barracks. 335 00:24:18,540 --> 00:24:19,874 How you doing, man? 336 00:24:20,042 --> 00:24:21,751 Why don't you kiss her ass? She's in charge. 337 00:24:21,919 --> 00:24:23,586 Welcome, ma'am. How are you? 338 00:24:23,754 --> 00:24:25,713 I'm here to assist you in any way. 339 00:24:26,382 --> 00:24:27,715 Where are they? 340 00:24:45,150 --> 00:24:47,151 Are you the Devil? 341 00:24:49,446 --> 00:24:50,905 Maybe. 342 00:25:20,811 --> 00:25:22,812 Ain't you scared? 343 00:25:27,776 --> 00:25:30,069 Why'd they put you down here? 344 00:25:31,864 --> 00:25:33,531 I asked. 345 00:25:37,703 --> 00:25:39,120 Open that gate. 346 00:25:45,252 --> 00:25:47,003 Yo, ese. 347 00:25:47,171 --> 00:25:48,755 Hola, amigo. 348 00:25:49,923 --> 00:25:52,133 Put that burrito down. You got visitors, man. 349 00:26:03,479 --> 00:26:06,230 What's up? Hey, you want some of this? 350 00:26:06,398 --> 00:26:07,398 Then come down here. 351 00:26:08,567 --> 00:26:10,109 That ain't me. 352 00:26:10,277 --> 00:26:11,277 That wasn't you? 353 00:26:11,445 --> 00:26:14,655 Nah, they say it's me, but that ain't me. That guy's gone. 354 00:26:14,823 --> 00:26:15,990 He's dead. 355 00:26:16,158 --> 00:26:18,117 - And yet, here you are. Ma'am. 356 00:26:18,285 --> 00:26:19,660 Let me try to talk to him. 357 00:26:24,458 --> 00:26:26,667 You wanna die in here, buddy? 358 00:26:26,835 --> 00:26:29,212 You got a real shot at walking the block again. 359 00:26:29,379 --> 00:26:32,173 Have a nice cold beer, a nice meal. 360 00:26:32,841 --> 00:26:33,841 A woman. 361 00:26:34,009 --> 00:26:37,720 Look, man, you ain't the first to ask, and you ain't gonna be the last. 362 00:26:37,888 --> 00:26:39,347 Ask what? 363 00:26:39,515 --> 00:26:42,517 I'm a man, okay? I ain't no weapon. 364 00:26:43,602 --> 00:26:46,187 I'mma die in peace before I raise my fists again. 365 00:26:47,648 --> 00:26:49,482 I've caused enough harm. 366 00:26:58,951 --> 00:26:59,951 All right, unlock him. 367 00:27:00,577 --> 00:27:02,328 - What? You heard me. 368 00:27:02,496 --> 00:27:03,704 You know what this man can do? 369 00:27:03,872 --> 00:27:07,041 I'm here to find out. Lose the restraints. 370 00:27:12,214 --> 00:27:13,381 Okay. 371 00:27:14,716 --> 00:27:17,343 What is this? Cheerleading tryouts? 372 00:27:18,262 --> 00:27:19,887 Let's go. Let's see what you can do. 373 00:27:20,055 --> 00:27:22,723 They say you never missed a shot. Prove it. 374 00:27:36,530 --> 00:27:39,740 Now you got one in the chamber. What you gonna do with it? 375 00:27:40,325 --> 00:27:41,534 Shit! 376 00:27:42,286 --> 00:27:44,078 Give me the word, boss. I'll drop him. 377 00:27:44,246 --> 00:27:45,454 Everybody calm down. 378 00:27:45,622 --> 00:27:47,081 Griggs, tell your men to stand down. 379 00:27:47,249 --> 00:27:48,416 Tell them, "Put it down. " 380 00:27:48,584 --> 00:27:49,584 Stand down. 381 00:27:49,793 --> 00:27:52,545 Colonel, for the record, this is exactly what I was concerned about. 382 00:27:52,754 --> 00:27:53,754 What's for dinner? 383 00:27:53,922 --> 00:27:55,256 Ames, if this man shoots me, 384 00:27:55,465 --> 00:27:57,258 I want you to kill him 385 00:27:57,968 --> 00:27:59,844 and I want you to go clear my browser history. 386 00:28:01,305 --> 00:28:04,932 See, the firing pin is filed down, right? 387 00:28:05,309 --> 00:28:08,561 Mag full of dummy rounds. If I pull the trigger, nothing happens. 388 00:28:08,729 --> 00:28:10,354 You're absolutely right. 389 00:28:10,522 --> 00:28:13,232 Why would we give a loaded weapon to an infamous hitman? 390 00:28:13,400 --> 00:28:15,902 Go ahead, pull the trigger. Empty it. 391 00:28:16,069 --> 00:28:18,446 Don't empty nothing. You don't even know this lady. 392 00:28:18,614 --> 00:28:20,364 I've known you, like, nine months. 393 00:28:20,532 --> 00:28:22,700 Remember when I brought you that cookie? That was a real cookie. 394 00:28:25,704 --> 00:28:27,371 What? 395 00:28:28,165 --> 00:28:29,165 Oops. 396 00:28:31,418 --> 00:28:33,377 Y'all jokers must be crazy. 397 00:29:23,011 --> 00:29:25,263 All right. Now you know what you're buying. 398 00:29:25,430 --> 00:29:28,683 Let me tell you the price. First, I want out of here. 399 00:29:28,850 --> 00:29:31,936 Second, I want full custody of my daughter. 400 00:29:32,104 --> 00:29:35,022 All right? And her mom can have, like, supervised visits. 401 00:29:35,190 --> 00:29:38,442 But her stank-ass boyfriend can't come. Darnell can't come. 402 00:29:38,610 --> 00:29:40,194 - Darnell's out. - He's out. 403 00:29:40,362 --> 00:29:43,197 Third, y'all gonna pay for my daughter's whole education. 404 00:29:43,365 --> 00:29:46,033 Best schools. And then I want her to go to college. 405 00:29:46,201 --> 00:29:47,702 Like Harvard. Or Yale. 406 00:29:47,869 --> 00:29:49,662 - So Ivy League. - Ivy League, yeah. 407 00:29:49,830 --> 00:29:51,289 One of them big joints, you know? 408 00:29:51,456 --> 00:29:54,375 And, if she can't cut it and her grades start slipping, 409 00:29:54,543 --> 00:29:56,002 I need you to white-people that thing. 410 00:29:56,169 --> 00:29:57,169 You know how y'all do. 411 00:29:57,379 --> 00:29:58,713 - Oh, yeah. - You know, right? Okay. 412 00:29:58,880 --> 00:30:00,172 Now that's my price. 413 00:30:00,340 --> 00:30:03,509 But I'm concerned 'cause I don't see nobody writing shit down. 414 00:30:03,677 --> 00:30:06,053 You're in no position to make any demands. 415 00:30:06,430 --> 00:30:09,056 Oh. I'm sorry. You thought I was talking to you. 416 00:30:09,891 --> 00:30:12,810 No, errand boy. I'm talking to your boss. 417 00:30:15,063 --> 00:30:18,190 That's my price, sweetie. You know what it is. 418 00:30:22,738 --> 00:30:24,572 You notice these are criminals? 419 00:30:24,740 --> 00:30:28,075 They're psychotic, antisocial freaks. It makes no sense. 420 00:30:28,243 --> 00:30:30,119 Let me hit the Tier One units and I'll build you 421 00:30:30,287 --> 00:30:32,038 a team of pipe hitters who'll do anything you can dream up. 422 00:30:32,205 --> 00:30:34,373 I mean, you need real soldiers. Not these scumbags. 423 00:30:34,541 --> 00:30:37,084 In World War Two, the US Navy made a deal with the mafia 424 00:30:37,252 --> 00:30:38,878 to protect its ships on the waterfront. 425 00:30:39,046 --> 00:30:40,463 This ain't World War Two. 426 00:30:40,630 --> 00:30:41,964 It's World War Three. 427 00:30:42,591 --> 00:30:44,050 What are you really up to? 428 00:30:44,217 --> 00:30:46,886 It's a "need to know", and all you need to know is you work for me. 429 00:30:47,054 --> 00:30:50,348 That can change with a phone call. I have friends, too, you know. 430 00:30:52,726 --> 00:30:54,310 There you go. Call. 431 00:30:54,853 --> 00:30:55,978 But without you minding her, 432 00:30:56,146 --> 00:30:59,982 your lady friend stays here strapped to a board in a drug-induced coma. 433 00:31:01,443 --> 00:31:03,110 They warned me about you. 434 00:31:04,780 --> 00:31:07,073 My dumb ass didn't believe the stories. 435 00:31:12,621 --> 00:31:14,163 Nobody does. 436 00:31:23,924 --> 00:31:25,424 Where is she? 437 00:31:25,592 --> 00:31:28,636 It's complex. This is not just her. 438 00:31:28,804 --> 00:31:30,638 Everybody's disappearing. 439 00:31:30,806 --> 00:31:31,806 There's this new law, 440 00:31:31,973 --> 00:31:34,934 where if you're a bad enough bad guy, they stamp "terrorist" on yourjacket. 441 00:31:35,102 --> 00:31:38,979 They send you to this swamp in Louisiana. A black site. 442 00:31:39,481 --> 00:31:41,148 That's where she is. 443 00:31:42,609 --> 00:31:44,235 So what are we doing? 444 00:31:45,320 --> 00:31:46,946 Bring the car around. 445 00:31:47,739 --> 00:31:49,782 We're going for a drive. 446 00:32:09,678 --> 00:32:12,430 Lester, Lester! Hit me one more time! 447 00:32:13,181 --> 00:32:14,348 Come on, man! 448 00:32:14,516 --> 00:32:17,059 You gotta call upstairs and tell them to float me another 10 K. 449 00:32:17,811 --> 00:32:18,811 Hey! 450 00:32:19,020 --> 00:32:21,355 - Boss wants to see you. - You know who I am? 451 00:32:26,528 --> 00:32:28,696 Good job, man. He's killing it. 452 00:32:28,864 --> 00:32:30,114 Come on, man. Why am I here? 453 00:32:30,282 --> 00:32:32,241 All right, yeah, I'm down. I get it, all right? 454 00:32:32,409 --> 00:32:36,537 I've had a run of bad decks. Not my fault. All right? 455 00:32:36,705 --> 00:32:38,247 Dude, this is real. 456 00:32:38,415 --> 00:32:41,417 I had to stop these guys from burning down your house with your kids in it. 457 00:32:46,715 --> 00:32:48,132 But you're lucky. 458 00:32:48,300 --> 00:32:50,259 Maybe. Why do you think so? 459 00:32:54,306 --> 00:32:56,015 Yo, slick. What's up? 460 00:32:57,392 --> 00:32:59,226 Griggs. You are? 461 00:32:59,394 --> 00:33:00,895 You might wanna keep your mouth shut. 462 00:33:01,730 --> 00:33:03,772 Can I go, man? What the hell is going on, man? 463 00:33:03,940 --> 00:33:05,274 This is crazy. 464 00:33:10,822 --> 00:33:13,491 All of that chitchat's gonna get ya hurt. 465 00:33:13,742 --> 00:33:14,909 My God! 466 00:33:35,430 --> 00:33:37,097 I could tell you meant that. 467 00:33:37,265 --> 00:33:40,142 Yeah. 468 00:33:41,353 --> 00:33:43,437 You're gonna be my friend. 469 00:34:00,288 --> 00:34:02,456 Enchantress. 470 00:34:13,969 --> 00:34:16,303 Log time of death. 1620. - June? 471 00:34:18,598 --> 00:34:20,057 Let's get her down to the morgue. 472 00:34:20,225 --> 00:34:22,017 June? June? 473 00:34:23,186 --> 00:34:24,311 June. 474 00:34:25,647 --> 00:34:26,730 June. 475 00:34:29,734 --> 00:34:31,068 What did you do? 476 00:34:33,905 --> 00:34:35,072 Okay. 477 00:35:12,277 --> 00:35:14,320 Plus, it could be the routing number. 478 00:35:15,196 --> 00:35:17,364 Wanna go for drinks? 479 00:36:14,255 --> 00:36:15,923 Enchantress. 480 00:36:18,259 --> 00:36:19,968 God damn it! 481 00:36:21,054 --> 00:36:23,305 June! June! 482 00:36:25,892 --> 00:36:27,434 June, I'm sorry. 483 00:36:38,279 --> 00:36:39,905 She went somewhere. 484 00:36:41,324 --> 00:36:45,786 If you have to choose between her or me, stop her. 485 00:36:45,954 --> 00:36:47,996 Promise me you'll stop her. 486 00:36:52,085 --> 00:36:53,460 Even if it kills me. 487 00:37:19,988 --> 00:37:22,698 Sir. Sir. You okay? 488 00:37:23,324 --> 00:37:25,659 Can you breathe? Did you take anything? 489 00:37:26,828 --> 00:37:29,371 This is 21. Send medical to my location. 490 00:37:30,331 --> 00:37:31,540 I'm a physician. 491 00:37:31,708 --> 00:37:33,459 Roger. Bringing medical to your location. 492 00:37:33,668 --> 00:37:35,919 No pulse. Starting compressions. 493 00:38:03,448 --> 00:38:04,698 Sir. 494 00:38:04,866 --> 00:38:07,534 Midway City is under attack. It's a non-human entity. 495 00:38:07,702 --> 00:38:09,036 I think you know what to do, sir. 496 00:38:09,204 --> 00:38:11,079 Activate Task Force X 497 00:38:11,247 --> 00:38:13,791 and get Amanda Waller and her whole circus on scene ASAP. 498 00:38:13,958 --> 00:38:15,000 Sir. 499 00:38:16,920 --> 00:38:18,921 We're going live with Task Force X. Pull 'em. 500 00:38:24,636 --> 00:38:26,595 Prisoner, get down on your knees, now! 501 00:38:26,763 --> 00:38:28,013 Down on your knees! Hands in the air! Turn around. 502 00:38:28,181 --> 00:38:29,223 Hands up high! 503 00:38:29,390 --> 00:38:30,891 Hey, I'm cooperating. All right? 504 00:38:31,059 --> 00:38:32,935 - This is me being cool. - Take her. 505 00:38:35,104 --> 00:38:37,064 Do not fire that goddamn weapon! 506 00:38:38,817 --> 00:38:39,817 Damn it! 507 00:38:41,736 --> 00:38:43,362 Open the gate! 508 00:38:43,530 --> 00:38:45,113 Everybody, line up for extraction. 509 00:38:45,281 --> 00:38:46,907 Let's go! Let's move, move. 510 00:38:47,575 --> 00:38:49,785 Yeah. Open the door! Let's go! 511 00:38:56,501 --> 00:38:57,543 Hit him! 512 00:38:57,710 --> 00:38:59,086 Hurry up, before he smokes us! 513 00:39:00,797 --> 00:39:01,839 Where you at? 514 00:39:08,596 --> 00:39:09,763 Is that the new guy? 515 00:39:16,145 --> 00:39:17,688 What is that? What is that? Who are you? 516 00:39:17,856 --> 00:39:19,356 Stand by. Arming device. Who are you? 517 00:39:19,607 --> 00:39:20,899 - I don't know who you are. Device armed. 518 00:39:21,067 --> 00:39:23,819 Hey! Hey, I'm talking to you. Hey, I'm talking to you. 519 00:39:24,445 --> 00:39:26,029 Injection successful. 520 00:39:26,948 --> 00:39:28,156 Location verified. 521 00:39:29,158 --> 00:39:32,619 Anybody who touches me is dead. Anybody who- 522 00:39:32,912 --> 00:39:35,622 - Lady. Hey. Injection successful. 523 00:39:35,790 --> 00:39:38,208 - Hey! Miss? What was that? - Location verified. 524 00:39:38,376 --> 00:39:39,376 Next! 525 00:39:39,544 --> 00:39:41,920 Oh, you deaf. You one of them deaf hoes. 526 00:39:43,464 --> 00:39:44,631 Come on. 527 00:39:46,134 --> 00:39:47,175 Shut up, and get it done. 528 00:39:49,554 --> 00:39:50,554 Whee! 529 00:39:50,763 --> 00:39:53,348 Listen, you're being transferred. I don't know where you're going. 530 00:39:53,558 --> 00:39:54,558 It's from Mr. J. 531 00:39:54,809 --> 00:39:55,893 You gonna tell him I took care of you? 532 00:39:56,311 --> 00:39:58,270 You're so screwed. 533 00:39:58,438 --> 00:40:00,647 What do you mean by that? What do you mean by that? 534 00:40:00,815 --> 00:40:03,150 Get off me! Get off me! Harley, what do you mean by that? 535 00:40:03,985 --> 00:40:05,611 Harley! 536 00:40:11,659 --> 00:40:14,620 Hey, I got a delivery. I have a gift basket for Dr. Van Criss. 537 00:40:14,787 --> 00:40:17,497 You're not on the access list. I can't let you in. Sorry. 538 00:40:17,665 --> 00:40:20,584 Hey, cool if I leave it with you? I'm way behind today. 539 00:40:21,586 --> 00:40:23,337 Thank you. You're a good man. 540 00:40:35,934 --> 00:40:37,351 Open up! 541 00:40:46,027 --> 00:40:48,028 Just please, do whatever they say. 542 00:40:48,821 --> 00:40:49,988 Do whatever they say. Just do it. 543 00:41:01,751 --> 00:41:02,918 This looks neat. 544 00:41:09,801 --> 00:41:11,760 Light it up! Light it up! Light it up! 545 00:41:21,270 --> 00:41:22,854 He's right above us. 546 00:41:23,022 --> 00:41:24,815 This is a mistake. Rick, I can't do this. 547 00:41:24,983 --> 00:41:26,400 - I can't- - Listen, listen. 548 00:41:26,567 --> 00:41:28,026 There's no other way. 549 00:41:28,653 --> 00:41:30,278 Just get it done. 550 00:41:32,407 --> 00:41:33,907 Just get it done. 551 00:41:37,245 --> 00:41:38,453 Enchantress. 552 00:41:39,080 --> 00:41:41,039 Flag, talk to me. What's going on down there? 553 00:41:42,458 --> 00:41:43,959 Amanda, she bolted. 554 00:41:44,127 --> 00:41:45,460 Say it again? 555 00:41:45,628 --> 00:41:47,170 She bolted! 556 00:41:47,797 --> 00:41:48,922 Shit! 557 00:42:50,443 --> 00:42:51,485 Go! 558 00:43:02,080 --> 00:43:04,748 Worldwide military is on alert. Our weapons are ineffective. 559 00:43:04,916 --> 00:43:06,833 I thought this was contained! 560 00:43:22,266 --> 00:43:24,017 This is the worst day of my life! 561 00:43:25,520 --> 00:43:28,814 All evacuees must report to a FEMA representative. 562 00:43:30,691 --> 00:43:32,526 What's going on in that city? 563 00:43:33,152 --> 00:43:34,736 Those assholes here yet? 564 00:43:35,279 --> 00:43:36,279 Yeah, they're here. 565 00:43:38,199 --> 00:43:40,534 Alpha, Bravo team, on me. 566 00:43:43,538 --> 00:43:45,497 What the hell, Flag? 567 00:43:48,042 --> 00:43:49,209 Unlock 'em. 568 00:43:57,385 --> 00:43:59,553 Hi, boys! Harley Quinn. 569 00:43:59,720 --> 00:44:01,179 How do you do? 570 00:44:08,938 --> 00:44:12,023 What was that? I should kill everyone and escape? 571 00:44:13,693 --> 00:44:16,444 Sorry. It's the voices. 572 00:44:17,947 --> 00:44:20,073 I'm kidding! Jeez! 573 00:44:21,117 --> 00:44:22,868 That's not what they really said. 574 00:44:23,035 --> 00:44:24,578 What do we got here? 575 00:44:24,745 --> 00:44:27,122 Twelve pounds of shit in a 10-pound sack. 576 00:44:33,171 --> 00:44:35,255 Welcome to the party, Captain Boomerang. 577 00:44:38,926 --> 00:44:41,469 Hey, what's going on, man? 578 00:44:41,637 --> 00:44:42,637 Calm down. 579 00:44:42,805 --> 00:44:44,931 Hey, one minute I'm playing Mahjong with me nanna, 580 00:44:45,099 --> 00:44:47,350 then this red streak hits me outta nowhere. 581 00:44:47,518 --> 00:44:50,061 Shut up! You were caught robbing a diamond exchange. 582 00:44:50,229 --> 00:44:51,438 I was not! 583 00:44:53,357 --> 00:44:57,277 Here comes Slipknot, the man who can climb anything. Wonderful. 584 00:44:57,445 --> 00:44:59,112 Have a good time, scumbag. 585 00:45:01,616 --> 00:45:02,699 Straighten up. 586 00:45:04,869 --> 00:45:06,286 She had a mouth. 587 00:45:06,537 --> 00:45:08,622 Listen up! 588 00:45:09,165 --> 00:45:10,790 In your necks, 589 00:45:11,626 --> 00:45:15,003 injection you got, it's a nanite explosive. 590 00:45:15,171 --> 00:45:19,132 It's the size of a rice grain, but it's powerful as a hand grenade. 591 00:45:19,300 --> 00:45:21,760 You disobey me, you die. 592 00:45:23,638 --> 00:45:25,972 You try to escape, you die. 593 00:45:26,140 --> 00:45:30,644 You otherwise irritate or vex me, and guess what? 594 00:45:31,395 --> 00:45:32,562 You die. 595 00:45:32,730 --> 00:45:35,607 I'm known to be quite vexing. I'm just forewarning you. 596 00:45:35,775 --> 00:45:36,816 Lady, shut up! 597 00:45:37,985 --> 00:45:39,194 This is the deal. 598 00:45:40,154 --> 00:45:44,658 You're going somewhere very bad, to do something that'll get you killed. 599 00:45:44,825 --> 00:45:46,326 But until that happens, 600 00:45:47,662 --> 00:45:48,745 you're my problem. 601 00:45:50,748 --> 00:45:52,916 So was that like a, pep talk? 602 00:45:53,084 --> 00:45:54,334 Yeah. That was a pep talk. 603 00:45:54,502 --> 00:45:55,710 There's your shit. 604 00:45:56,545 --> 00:45:58,880 Grab what you need for a fight. We're wheels up in 10. 605 00:45:59,048 --> 00:46:01,132 You might wanna work on your team motivation thing. 606 00:46:01,300 --> 00:46:02,926 - You heard of Phil Jackson? - Yeah. 607 00:46:03,094 --> 00:46:05,178 He's like the gold standard, okay? 608 00:46:05,346 --> 00:46:08,014 Triangle, bitch. Study. 609 00:47:10,870 --> 00:47:11,870 What? 610 00:47:18,627 --> 00:47:19,627 Won't fit anymore? 611 00:47:21,422 --> 00:47:23,089 Too much junk in the trunk? 612 00:47:23,257 --> 00:47:27,093 Nah. Every time I put this on, somebody dies. 613 00:47:28,220 --> 00:47:29,220 And? 614 00:47:30,306 --> 00:47:31,931 I like putting it on. 615 00:47:32,767 --> 00:47:33,892 Goody. 616 00:47:34,060 --> 00:47:37,270 Somethin' tells me a whole lotta people are about to die! 617 00:47:37,438 --> 00:47:38,855 Yeah. It's us. 618 00:47:39,023 --> 00:47:40,106 We're being led to our deaths. 619 00:47:40,274 --> 00:47:41,566 Speak foryourself, mate. 620 00:47:42,151 --> 00:47:44,235 Hey, what's that crap on your face? Does it wash off? 621 00:47:45,905 --> 00:47:48,782 Hey, if you like a girl, can you light her cigarette with your pinkie? 622 00:47:48,949 --> 00:47:50,575 Because that would be real classy! 623 00:47:50,743 --> 00:47:53,286 Hey, y'all might wanna leave old boy alone. 624 00:47:53,454 --> 00:47:56,706 He could torch this whole joint. Ain't that right, ese? 625 00:47:56,874 --> 00:48:00,960 Ain't got nothing to worry about from me. I'm cool, homie. 626 00:48:01,128 --> 00:48:02,962 Behold the voice of God. 627 00:48:05,966 --> 00:48:07,801 For those of you who don't know me officially, 628 00:48:07,968 --> 00:48:09,636 my name is Amanda Waller. 629 00:48:10,971 --> 00:48:13,932 There's an active terrorist event in Midway City. 630 00:48:14,100 --> 00:48:18,436 I want you to enter the city, rescue HVT-1, and get them to safety. 631 00:48:19,146 --> 00:48:20,814 I'm sorry. 632 00:48:20,981 --> 00:48:24,609 For those of us who don't speak good guy, what is HVT-1? 633 00:48:24,777 --> 00:48:26,653 The only person that matters in the city, 634 00:48:26,862 --> 00:48:28,488 the one person you can't kill. 635 00:48:29,657 --> 00:48:32,367 Complete the mission, you get time off your prison sentence. 636 00:48:32,535 --> 00:48:34,285 Fail the mission, you die. 637 00:48:34,453 --> 00:48:37,997 Anything happens to Colonel Flag, I'll kill every single one of you. 638 00:48:39,125 --> 00:48:40,667 Remember, I'm watching. 639 00:48:42,336 --> 00:48:43,795 I see everything. 640 00:48:46,465 --> 00:48:48,174 There's your pep talk. 641 00:48:48,759 --> 00:48:50,677 Compared to your shit, she killed it. 642 00:48:51,512 --> 00:48:52,679 So that's it? 643 00:48:52,847 --> 00:48:55,723 What, we some kind of Suicide Squad? 644 00:48:55,891 --> 00:48:58,351 I'll notify your next of kin. 645 00:48:59,854 --> 00:49:02,188 Alpha, Bravo team. Mount up! 646 00:49:08,028 --> 00:49:09,195 You're late. 647 00:49:35,723 --> 00:49:38,141 This is Katana. She's got my back. 648 00:49:38,309 --> 00:49:41,227 She can cut all of you in half with one sword stroke, 649 00:49:41,395 --> 00:49:43,897 just like mowing the lawn. 650 00:49:44,064 --> 00:49:45,982 I would advise not getting killed by her. 651 00:49:46,150 --> 00:49:49,402 Her sword traps the souls of its victims. 652 00:49:50,196 --> 00:49:52,572 Harley Quinn. Nice to meet ya. 653 00:49:52,740 --> 00:49:53,740 Love your perfume. 654 00:49:53,908 --> 00:49:56,326 What is that? The stench of death? 655 00:50:00,164 --> 00:50:03,124 Easy, cowgirl. Ain't that kind of a mission. Have a seat. 656 00:50:03,751 --> 00:50:05,084 She seems nice. 657 00:50:27,316 --> 00:50:28,316 Hey. 658 00:50:29,818 --> 00:50:31,277 Is he supposed to be green like that? 659 00:50:36,116 --> 00:50:37,492 Party foul! 660 00:50:38,285 --> 00:50:39,702 Not cool. 661 00:50:52,633 --> 00:50:54,425 Look at the pretty lights! 662 00:50:55,803 --> 00:50:57,679 Are you guys seeing this? 663 00:50:59,056 --> 00:51:00,056 What happened? 664 00:51:02,101 --> 00:51:03,643 Terror attack. 665 00:51:03,811 --> 00:51:07,021 Dirty bombs, bad guys shooting up the place with AKs. 666 00:51:07,189 --> 00:51:09,148 You know, usual shit. 667 00:51:09,316 --> 00:51:10,316 Right. 668 00:51:11,318 --> 00:51:13,152 Yeah, you're a bad liar. 669 00:51:14,154 --> 00:51:15,154 I don't know if they told you, 670 00:51:15,364 --> 00:51:18,491 but I'm a hitman. I'm not a fireman. I don't save people. 671 00:51:18,659 --> 00:51:20,159 Anything for a dollar, right? 672 00:51:20,786 --> 00:51:23,621 You know the dark places, too. Don't act like you don't. 673 00:51:23,789 --> 00:51:25,665 I'm a soldier! 674 00:51:25,833 --> 00:51:28,668 And you're a serial killer who takes credit cards. 675 00:51:28,836 --> 00:51:33,172 When the shooting starts, and it will, you'll cut and run. 676 00:51:47,646 --> 00:51:49,188 Six-one is going down. 677 00:51:49,356 --> 00:51:51,232 Six-one is going down hard. 678 00:52:05,539 --> 00:52:07,248 Stand by. Drop the ramp. 679 00:52:16,258 --> 00:52:18,176 What a ride! 680 00:52:18,427 --> 00:52:20,470 We're okay. We're okay. Assets are undamaged. 681 00:52:39,073 --> 00:52:41,074 - Mind games. - What's that? 682 00:52:41,241 --> 00:52:43,284 All this bomb in the neck crap. 683 00:52:44,161 --> 00:52:45,244 That ain't real, mate. 684 00:52:45,871 --> 00:52:48,039 See, they're trying to trap us with our own minds, right? 685 00:52:48,207 --> 00:52:51,793 But you look around, we're free, brah. 686 00:52:51,960 --> 00:52:52,960 How do you know this? 687 00:52:53,128 --> 00:52:55,296 Just trust me. I know, all right? It's a con. 688 00:52:55,464 --> 00:52:58,424 Now I'm going, because I got a life to live. 689 00:52:58,592 --> 00:53:00,593 Question is, are you coming? 690 00:53:04,723 --> 00:53:06,683 Yeah. Smart! 691 00:53:28,455 --> 00:53:29,455 Hold your fire. 692 00:53:32,459 --> 00:53:34,210 Sorry. It's what I do. 693 00:53:45,514 --> 00:53:46,514 Damn it. 694 00:53:48,434 --> 00:53:50,768 Now that's a killer app! 695 00:53:50,936 --> 00:53:52,478 Okay. You wanna keep playing 696 00:53:52,646 --> 00:53:55,106 the Hollywood Squares version of "I'll Blow Your Freaking Head Off"? 697 00:53:55,274 --> 00:53:56,274 Are you next? 698 00:53:57,151 --> 00:53:58,443 You tripping, homie. 699 00:53:59,278 --> 00:54:00,903 You next, Deadshot? 700 00:54:03,949 --> 00:54:05,032 You just threatened me? 701 00:54:05,200 --> 00:54:06,617 Oh, yeah. 702 00:54:06,785 --> 00:54:08,327 He just threatened me. 703 00:54:12,040 --> 00:54:13,458 Move. 704 00:54:13,625 --> 00:54:15,209 You got a boyfriend? 705 00:54:18,964 --> 00:54:20,506 All right, I'm gonna kill him. 706 00:54:20,674 --> 00:54:21,674 Well, you better make it quick 707 00:54:21,842 --> 00:54:23,551 'cause he's gonna kill all of us one by one. 708 00:54:24,344 --> 00:54:26,888 I'm gonna drop him, the sword lady, five or seven of these SEALs. 709 00:54:27,055 --> 00:54:29,098 After that, I'm gonna need some help. You down? 710 00:54:29,266 --> 00:54:31,809 Always. What about the shit in our necks? 711 00:54:31,977 --> 00:54:34,645 Your friend's gonna help us out with that, right? 712 00:54:37,858 --> 00:54:39,901 You're my friend, too. 713 00:54:41,320 --> 00:54:44,530 Stay evil, doll face. Spread the word. 714 00:54:56,835 --> 00:54:57,835 So... 715 00:54:58,003 --> 00:55:00,171 I'm thinking if we move together, 716 00:55:00,339 --> 00:55:03,132 we can kill all these guys and go our separate ways. 717 00:55:03,383 --> 00:55:04,675 - Yeah? - Sounds good. 718 00:55:12,684 --> 00:55:14,143 Spread the word. 719 00:55:16,396 --> 00:55:17,814 Psst. Oi. Oi. 720 00:55:20,734 --> 00:55:22,109 We need your help, man. 721 00:55:22,528 --> 00:55:23,945 When the time's right, 722 00:55:24,238 --> 00:55:25,696 you hit Flag with a fireball. 723 00:55:26,323 --> 00:55:29,575 He'll be too busy burning to death to have a go at us with his phone of doom. 724 00:55:30,118 --> 00:55:31,118 Then what? 725 00:55:31,829 --> 00:55:33,329 Then we get out of here. 726 00:55:34,706 --> 00:55:35,790 And do what? 727 00:55:36,166 --> 00:55:38,125 What are you, bloody Socrates, with all the questions? 728 00:55:38,335 --> 00:55:39,418 Freedom, man. 729 00:55:40,254 --> 00:55:41,879 Freedom! You remember that, don't you? 730 00:55:43,257 --> 00:55:44,674 We're criminals. You know that, right? 731 00:55:44,967 --> 00:55:46,342 Yeah. It's great. 732 00:55:46,677 --> 00:55:47,927 Come on, do the bastard. 733 00:55:50,514 --> 00:55:51,597 Hey, be careful. 734 00:55:52,099 --> 00:55:53,099 He eats people. 735 00:55:53,267 --> 00:55:54,600 Sorry, Mother Superior, what? 736 00:55:55,060 --> 00:55:56,727 He eats people for reals, homie. 737 00:55:56,937 --> 00:55:57,937 He's a cannibal. 738 00:55:58,397 --> 00:55:59,647 Oh. 739 00:56:03,944 --> 00:56:05,069 No. 740 00:56:21,128 --> 00:56:22,295 What did you say to him? 741 00:56:22,796 --> 00:56:24,755 Nothing. Just having a laugh. 742 00:56:25,465 --> 00:56:26,757 No worries. 743 00:56:33,849 --> 00:56:36,142 I'm standing by for follow on tac team. 744 00:56:46,653 --> 00:56:49,447 C2, what is the operational load of the PLS? 745 00:56:49,656 --> 00:56:51,032 Boss, we got people up here. 746 00:56:52,159 --> 00:56:53,826 I'm on my way. 747 00:57:06,131 --> 00:57:07,131 Shit. 748 00:57:07,299 --> 00:57:09,258 Amanda, we have hostiles up ahead. 749 00:57:09,426 --> 00:57:11,177 Flag, get out of there. 750 00:57:11,345 --> 00:57:13,679 We're not here to fight them. We know that doesn't work. 751 00:57:13,847 --> 00:57:15,556 Copy that. 752 00:57:15,724 --> 00:57:17,016 We're diverting. 753 00:57:17,184 --> 00:57:19,727 Bump out second squad two blocks east. 754 00:57:19,895 --> 00:57:22,521 We'll pass through you, continue north. 755 00:57:22,689 --> 00:57:24,065 Take Bravo two blocks east. 756 00:57:24,232 --> 00:57:26,025 We'll leapfrog through you once you're in position. 757 00:57:26,193 --> 00:57:27,193 Copy that. 758 00:57:34,534 --> 00:57:38,829 Hey. I like these odds, mate. You just say the word. 759 00:57:38,997 --> 00:57:39,997 Yeah. 760 00:57:40,791 --> 00:57:41,916 Come on. 761 00:57:42,376 --> 00:57:43,376 Yeah... 762 00:57:43,543 --> 00:57:44,877 Hold that thought. 763 00:57:54,137 --> 00:57:56,430 Rick, why do they look like that? 764 00:57:56,598 --> 00:57:58,265 Just stay cool. 765 00:58:10,112 --> 00:58:11,153 The hell are they? 766 00:58:12,072 --> 00:58:14,073 You cut and run, I'll blow your head off. 767 00:58:26,128 --> 00:58:27,128 Hit them! 768 00:59:24,061 --> 00:59:25,061 Hey. 769 00:59:35,113 --> 00:59:36,113 Ha! 770 00:59:51,004 --> 00:59:52,004 Get off me! 771 00:59:56,259 --> 00:59:57,384 Get off me! Son of a- 772 01:00:02,099 --> 01:00:03,099 Flag! 773 01:00:04,684 --> 01:00:05,851 - Good riddance. Harley! 774 01:00:06,019 --> 01:00:07,353 He dies, we die. 775 01:00:19,699 --> 01:00:21,075 - Thanks. - Shut up. 776 01:00:23,120 --> 01:00:24,286 Backblast, clear! 777 01:01:13,587 --> 01:01:14,712 Pinky. 778 01:01:18,800 --> 01:01:20,926 That's how I cut and run. 779 01:01:28,768 --> 01:01:30,186 Hey. 780 01:01:30,353 --> 01:01:31,353 Hey, come on. 781 01:01:31,605 --> 01:01:33,772 What? I saw it move. 782 01:01:34,733 --> 01:01:37,151 See? It flinched. I think. 783 01:01:38,069 --> 01:01:39,486 Hey, you were some help, princess. 784 01:01:40,739 --> 01:01:41,906 It's better this way. 785 01:01:42,532 --> 01:01:43,532 Trust me. 786 01:01:43,700 --> 01:01:45,451 Oh, yeah, you're the fire bloke? 787 01:01:45,619 --> 01:01:47,786 - Yeah, I was. Yeah. - Right. Yeah. Hey. 788 01:01:49,122 --> 01:01:50,289 Well, looky here. 789 01:01:50,457 --> 01:01:51,999 It's fire. 790 01:01:55,128 --> 01:01:57,254 The brief said terrorists. 791 01:01:57,839 --> 01:01:58,839 You wanna start explaining this? 792 01:01:59,007 --> 01:02:00,466 If I told you, would you believe me? 793 01:02:02,177 --> 01:02:03,719 - What are they? I don't know. 794 01:02:03,887 --> 01:02:05,346 That's bullshit. 795 01:02:05,972 --> 01:02:08,349 Thing has on a $3,000 watch. 796 01:02:09,809 --> 01:02:11,101 Is that a person? 797 01:02:11,770 --> 01:02:12,770 It was. 798 01:02:13,605 --> 01:02:14,980 Now it's not. 799 01:02:16,316 --> 01:02:17,358 Hey, don't! 800 01:02:17,984 --> 01:02:19,193 What? 801 01:02:19,361 --> 01:02:20,653 We got a job to do. 802 01:02:23,823 --> 01:02:24,823 We're moving. 803 01:02:27,994 --> 01:02:29,828 Get your boys moving. 804 01:02:32,332 --> 01:02:33,666 Let's go. 805 01:02:42,342 --> 01:02:44,385 Waller, we're moving on the objective. 806 01:02:44,552 --> 01:02:46,011 We lost contact with Bravo. You got a visual? 807 01:02:46,179 --> 01:02:47,179 Stand by. 808 01:02:47,347 --> 01:02:49,682 - Anything on the other squad? - No, ma'am. 809 01:02:49,849 --> 01:02:52,184 Go-7, I need your sensors on those coordinates. 810 01:02:52,352 --> 01:02:53,352 Flag, it's a negative. 811 01:02:53,520 --> 01:02:56,480 They were engaged when you were, but we lost them. 812 01:03:33,351 --> 01:03:34,435 Seriously? 813 01:03:34,602 --> 01:03:36,937 The hell is wrong with you people? 814 01:03:37,105 --> 01:03:40,065 We're bad guys. It's what we do. 815 01:03:59,252 --> 01:04:01,253 Hey, Deadshot. I've been thinking. 816 01:04:01,546 --> 01:04:04,590 If we don't come together, no one's walking out of here alive. 817 01:04:07,469 --> 01:04:08,677 And? 818 01:04:09,137 --> 01:04:11,221 These people respect you. You got influence. 819 01:04:12,307 --> 01:04:14,099 All right. What's your play right now? 820 01:04:14,267 --> 01:04:15,809 You're a man of your word, right? 821 01:04:18,855 --> 01:04:20,105 I want my mission. 822 01:04:20,607 --> 01:04:22,441 You want your life and your kid back. 823 01:04:23,443 --> 01:04:28,238 You help me keep this Mardi Gras parade in line and I'll hook you up. 824 01:04:30,116 --> 01:04:32,076 Waller is the puppet master. 825 01:04:32,494 --> 01:04:33,994 You ain't got shit to hook me up with. 826 01:04:34,162 --> 01:04:35,788 I got plenty of my own strings to pull. 827 01:04:36,122 --> 01:04:37,706 You just get them to the top of that target building 828 01:04:37,874 --> 01:04:39,792 and get my rescuee on that extraction helo. 829 01:04:40,460 --> 01:04:41,794 And you're gonna make sure I get paid? 830 01:04:41,961 --> 01:04:43,128 And you get paid. 831 01:04:44,297 --> 01:04:45,923 You get paid, and you get your fresh start. 832 01:04:53,181 --> 01:04:54,181 Take a knee. 833 01:04:59,979 --> 01:05:01,522 Our body's at the top of that building. 834 01:05:01,689 --> 01:05:02,981 We get up there, 835 01:05:03,149 --> 01:05:04,817 pull them out of the vault they're hiding in. 836 01:05:04,984 --> 01:05:06,777 Helos extract us off the roof. 837 01:05:06,945 --> 01:05:08,529 - It's Miller time. - Check. 838 01:05:09,739 --> 01:05:11,907 Flag, who's up there? 839 01:05:12,075 --> 01:05:13,158 That's none ofyour concern. 840 01:05:13,326 --> 01:05:15,077 Do you know who's up there? No. 841 01:05:15,245 --> 01:05:16,495 Is it the President? 842 01:05:16,663 --> 01:05:17,663 It's not the President. 843 01:05:29,884 --> 01:05:31,176 Argh! 844 01:05:52,282 --> 01:05:53,365 Oh, you! 845 01:05:53,533 --> 01:05:55,492 You're not leaving me. You're not leaving me! 846 01:05:55,660 --> 01:05:57,870 You're a pain in the ass. 847 01:06:00,832 --> 01:06:03,125 I have done everything you said. 848 01:06:03,293 --> 01:06:06,503 Every test, every trial, every initiation. 849 01:06:06,671 --> 01:06:09,465 I have proved I love you. Just accept it. 850 01:06:09,632 --> 01:06:11,175 Got it, got it, got it, got it. 851 01:06:11,509 --> 01:06:15,387 I am not someone who is loved. 852 01:06:16,431 --> 01:06:18,849 I'm an idea. 853 01:06:19,017 --> 01:06:21,226 A state of mind. 854 01:06:21,394 --> 01:06:24,980 I execute my will according to my plan. 855 01:06:25,148 --> 01:06:28,108 And you, Doctor... 856 01:06:28,818 --> 01:06:29,943 Are not part of my plan. 857 01:06:30,111 --> 01:06:33,739 Just let me in. I promise- Let me in! I promise I won't hurt you. 858 01:06:33,907 --> 01:06:35,240 A promise-promise? 859 01:06:35,408 --> 01:06:36,825 Hey, dickface! 860 01:06:37,577 --> 01:06:39,745 Mind screaming at your bitch somewhere else? 861 01:06:41,581 --> 01:06:44,124 I was gonna say, "I wouldn't do that if I were you. " 862 01:06:48,254 --> 01:06:49,755 Don't hurt me. 863 01:06:50,381 --> 01:06:51,423 I'll be your friend. 864 01:06:55,470 --> 01:06:58,055 Do it. Do it, do it, do it. 865 01:06:58,223 --> 01:07:01,767 My heart scares you, and a gun doesn't? 866 01:07:01,935 --> 01:07:03,018 Do it! 867 01:07:09,359 --> 01:07:12,945 If you weren't so crazy, I'd think you were insane. 868 01:07:14,614 --> 01:07:16,823 Go away. 869 01:07:20,036 --> 01:07:21,745 Harley, you coming? 870 01:07:35,885 --> 01:07:37,469 Why do you eat people? 871 01:07:41,599 --> 01:07:43,809 Gives me their power. 872 01:07:44,727 --> 01:07:45,769 Would you like to eat me? 873 01:07:47,647 --> 01:07:48,897 Hell, no. 874 01:07:49,148 --> 01:07:50,315 Aw, why not? 875 01:07:50,817 --> 01:07:52,818 I don't want your crazy. 876 01:07:54,529 --> 01:07:56,655 Says the guy who lives in a sewer. 877 01:07:56,823 --> 01:07:58,824 At least I know it's a sewer. 878 01:07:59,576 --> 01:08:01,285 Oh, I get it. 879 01:08:01,661 --> 01:08:03,829 'Cause like, this is a sewer, too, 880 01:08:04,080 --> 01:08:06,331 only with nice shops and restaurants, right? 881 01:08:06,499 --> 01:08:09,001 You hate mankind much? 882 01:08:10,503 --> 01:08:11,670 Let me guess. 883 01:08:12,839 --> 01:08:16,341 Mommy didn't take you to Chuck E. Cheese on your sixth birthday. 884 01:08:17,427 --> 01:08:19,011 I can recommend a good therapist. 885 01:08:21,973 --> 01:08:22,973 Why? 886 01:08:23,182 --> 01:08:24,558 Because I'm bored. 887 01:08:24,726 --> 01:08:28,770 I need a victim, a mind to pry apart and spit in. 888 01:08:28,938 --> 01:08:31,189 Leave it, mate. She's a rabbit hole. Don't fall in. 889 01:08:36,321 --> 01:08:38,196 And here's one now. 890 01:08:39,532 --> 01:08:41,742 Japanese, female. 891 01:08:41,993 --> 01:08:46,163 Mid-20s, 5'5", good health, athletic. 892 01:08:46,456 --> 01:08:47,873 And... 893 01:08:49,542 --> 01:08:50,959 An only child. 894 01:08:51,669 --> 01:08:54,755 With deep-seated father issues. 895 01:08:56,132 --> 01:08:59,885 Daddy wanted a son, so she has to hide behind a mask. 896 01:09:04,807 --> 01:09:06,600 I am not 897 01:09:08,019 --> 01:09:09,186 hiding. 898 01:09:10,772 --> 01:09:12,189 Now, that was gangster. 899 01:09:12,899 --> 01:09:14,024 Harley. 900 01:09:14,192 --> 01:09:15,859 Why don't you stop acting like a drunken stripper? 901 01:09:16,069 --> 01:09:17,861 You wanna tell me what the hell is going on, then? 902 01:09:18,071 --> 01:09:19,071 'Cause... 903 01:09:19,280 --> 01:09:21,490 I smell a rat. 904 01:09:23,534 --> 01:09:25,494 If they don't blow our heads off, 905 01:09:25,787 --> 01:09:27,704 we'll have to fight our way out of this city. 906 01:09:28,665 --> 01:09:31,083 I need you to play nice with the other children. 907 01:09:31,376 --> 01:09:34,378 And quietly return to my cage. 908 01:09:35,254 --> 01:09:36,546 Sure, okay. 909 01:09:37,256 --> 01:09:40,425 Hey, that's okay, sellout. I get it. I get it. 910 01:09:40,718 --> 01:09:42,886 I know how the world works, okay? 911 01:09:43,471 --> 01:09:45,597 And when it comes to the heart, 912 01:09:46,766 --> 01:09:48,475 everyone for themselves, right? 913 01:10:08,329 --> 01:10:09,371 Waller? 914 01:10:10,248 --> 01:10:13,083 We're about to enter the building. Get that chopper ready. 915 01:10:17,171 --> 01:10:18,630 What do you say we get this over with? 916 01:10:18,798 --> 01:10:21,174 What the hell? Deadshot. Fall back. 917 01:10:27,306 --> 01:10:28,849 You mind if we tag along? 918 01:10:42,321 --> 01:10:44,448 Looks like we have a spot of luck? 919 01:10:45,658 --> 01:10:47,659 Be a walk in the park. 920 01:10:47,827 --> 01:10:49,453 Easy peasy. 921 01:10:49,620 --> 01:10:51,329 Don't make me shoot you. 922 01:10:56,836 --> 01:10:58,378 God damn it. Harley! 923 01:10:59,005 --> 01:11:00,172 Go, go, go, go! 924 01:11:48,221 --> 01:11:49,346 Hey, guys! 925 01:11:55,937 --> 01:11:57,229 Come on. Let's go. 926 01:12:06,614 --> 01:12:10,075 Ma'am. I got motion detectors going off on the secure floors. 927 01:12:13,120 --> 01:12:15,038 - Flag, they're all around you. - Hold. 928 01:12:15,206 --> 01:12:17,207 Use extreme caution. 929 01:12:18,960 --> 01:12:20,418 I don't like this, Flag. 930 01:12:22,088 --> 01:12:23,797 I don't like it either. 931 01:12:28,261 --> 01:12:29,261 Pussy. 932 01:12:29,428 --> 01:12:31,555 I will knock your ass out. 933 01:12:31,722 --> 01:12:33,098 I do not care that you're a girl. 934 01:13:23,733 --> 01:13:25,108 They're after Flag again. 935 01:13:26,193 --> 01:13:27,777 Son of a bitch. Get off me. 936 01:13:32,241 --> 01:13:33,992 Circle up. Circle around him. 937 01:13:39,665 --> 01:13:41,750 - Let me fight! You die, we die. 938 01:13:44,921 --> 01:13:46,838 Clear! Everyone move out! 939 01:14:01,354 --> 01:14:03,021 - Where you been, homie? - This ain't my fight! 940 01:14:03,189 --> 01:14:05,941 You know what? You don't stand for shit. You ain't about shit! 941 01:14:06,108 --> 01:14:07,192 Don't touch me, man! 942 01:14:07,360 --> 01:14:08,526 Don't touch you? What you gonna do? 943 01:14:08,694 --> 01:14:10,528 - Don't touch me! - I'm touching you! I'm touching you! 944 01:14:10,696 --> 01:14:12,530 - Do something. Do something! - Don't touch me! 945 01:14:12,698 --> 01:14:13,949 - You wanna see something? - Oh, yeah, I wanna see- 946 01:14:14,158 --> 01:14:16,034 - You wanna see something? - Yes, I wanna see something. 947 01:14:40,226 --> 01:14:42,143 I was just trying to get you there. 948 01:14:43,562 --> 01:14:44,896 Phil Jackson. We good, right? 949 01:14:47,233 --> 01:14:49,859 I knew you'd come through. 950 01:14:50,403 --> 01:14:51,903 That shit crazy. 951 01:15:02,039 --> 01:15:03,248 Clear. 952 01:15:16,554 --> 01:15:18,596 I gotta work on my cardio. 953 01:15:28,607 --> 01:15:30,275 Question. 954 01:15:32,695 --> 01:15:34,404 Would you die for me? 955 01:15:36,657 --> 01:15:37,657 Yes. 956 01:15:37,825 --> 01:15:39,409 That's too easy. 957 01:15:40,411 --> 01:15:41,870 Would you... 958 01:15:44,373 --> 01:15:46,416 Would you live for me? 959 01:15:49,587 --> 01:15:50,795 Yes. 960 01:15:51,547 --> 01:15:53,131 Careful. 961 01:15:53,299 --> 01:15:57,969 Do not say this oath thoughtlessly. 962 01:15:59,972 --> 01:16:03,141 Desire becomes surrender. Surrender becomes power. 963 01:16:07,146 --> 01:16:08,396 Do you want this? 964 01:16:09,732 --> 01:16:10,732 I do. 965 01:16:10,900 --> 01:16:12,275 Say it. 966 01:16:12,443 --> 01:16:15,153 Say it. Say it. 967 01:16:15,321 --> 01:16:17,822 Pretty, pretty, pretty... 968 01:16:17,990 --> 01:16:19,115 Please. 969 01:16:20,284 --> 01:16:21,826 Aw! God, you're so... 970 01:16:22,453 --> 01:16:23,495 Good. 971 01:17:31,147 --> 01:17:32,772 Relax. Just me. 972 01:17:36,902 --> 01:17:38,528 You ever been in love? 973 01:17:40,990 --> 01:17:42,574 Nah. Never. 974 01:17:42,741 --> 01:17:44,033 Bullshit. 975 01:17:44,201 --> 01:17:46,035 You don't kill as many people as I've killed 976 01:17:46,203 --> 01:17:49,831 and still sleep like a kitten if you feel shit like love. 977 01:17:52,543 --> 01:17:54,377 Another textbook sociopath. 978 01:17:58,549 --> 01:17:59,716 Clear. 979 01:17:59,884 --> 01:18:00,884 Clear. 980 01:18:02,094 --> 01:18:03,261 All right, secure the roof. 981 01:18:03,429 --> 01:18:06,014 Sweep for shooters so we can bring in our aviation assets. 982 01:18:06,182 --> 01:18:07,223 Going to the roof. 983 01:18:14,064 --> 01:18:15,690 Oh. Wait here. 984 01:18:16,317 --> 01:18:17,317 Please. 985 01:18:17,526 --> 01:18:20,069 I don't wanna give this dude a heart attack. Okay? 986 01:18:21,071 --> 01:18:22,947 Aw, he's embarrassed of us! 987 01:18:23,115 --> 01:18:24,365 Hey, Flag. 988 01:18:24,533 --> 01:18:26,826 This dude better cure cancer after all of this shit. 989 01:18:34,043 --> 01:18:36,211 You ready? Let's go. 990 01:18:37,046 --> 01:18:39,130 You wouldn't have made it without them. 991 01:18:39,298 --> 01:18:42,300 We got lucky. I don't do luck. I do planning and precision. 992 01:18:42,468 --> 01:18:44,844 Admit it, Rick. I was right. 993 01:18:45,012 --> 01:18:47,639 Yeah, I told you to get on the damn truck. Why'd you stay? 994 01:18:47,806 --> 01:18:49,557 I was studying your girlfriend. 995 01:18:49,725 --> 01:18:53,394 She takes an average person, a yoga mom, an elderly retiree, 996 01:18:53,562 --> 01:18:56,356 and she turns them into a soldier who can take a headshot and still fight. 997 01:18:57,149 --> 01:18:58,816 It's an instant army. 998 01:18:59,818 --> 01:19:01,027 How'd she do it, Flag? 999 01:19:01,779 --> 01:19:05,240 How'd she game the system with you watching her every move? 1000 01:19:08,160 --> 01:19:09,827 I'll accept the consequences. 1001 01:19:10,454 --> 01:19:12,413 I am your consequence. 1002 01:19:12,581 --> 01:19:13,915 You might need to be careful. 1003 01:19:14,667 --> 01:19:16,751 They think we're rescuing Nelson Mandela. 1004 01:19:16,919 --> 01:19:18,419 I can take care of myself. 1005 01:19:18,587 --> 01:19:19,796 Shut it down, wipe the drives. 1006 01:19:19,964 --> 01:19:21,422 Yes, ma'am. Copy that. 1007 01:19:22,841 --> 01:19:25,176 Hey, man. I know you can't hear me 'cause you're trapped 1008 01:19:25,344 --> 01:19:27,887 in your temple of soldierly self-righteousness, 1009 01:19:28,055 --> 01:19:31,474 but a two-faced dude like you wouldn't survive a second on the street. 1010 01:19:31,642 --> 01:19:33,518 Oh, says the guy who shoots people for money. 1011 01:19:33,686 --> 01:19:34,852 My cards is on the table, man. 1012 01:19:35,020 --> 01:19:36,437 It got done, didn't it? 1013 01:19:42,278 --> 01:19:46,614 Damn. That is just a mean lady. 1014 01:19:47,658 --> 01:19:49,242 Yeah. You get used to it. 1015 01:19:51,203 --> 01:19:53,037 And I'm the bad guy? 1016 01:19:57,042 --> 01:19:58,501 That's gangsta. 1017 01:19:59,670 --> 01:20:00,712 What? 1018 01:20:00,879 --> 01:20:02,672 They weren't cleared for any of this. Any of it. 1019 01:20:02,840 --> 01:20:05,842 Hey, I'm not judging. I've buried a lot of mistakes, too. 1020 01:20:16,353 --> 01:20:17,562 No way. 1021 01:20:27,656 --> 01:20:29,240 Let's go home. 1022 01:20:29,408 --> 01:20:30,950 Yeah, let's go home. 1023 01:20:31,702 --> 01:20:34,787 That sounds good. You guys wanna go home? 1024 01:20:34,955 --> 01:20:36,956 Or you wanna go back to prison? 1025 01:20:37,124 --> 01:20:38,583 I'm not going back to prison. 1026 01:20:38,751 --> 01:20:41,502 What I'm saying is we kill the pair of 'em now before they kill us. 1027 01:20:42,963 --> 01:20:44,756 I got this. 1028 01:20:47,718 --> 01:20:49,552 You all made it this far. 1029 01:20:50,596 --> 01:20:53,556 Don't get high-spirited on me and ruin a good thing. 1030 01:21:10,240 --> 01:21:11,783 I like her. 1031 01:21:15,537 --> 01:21:17,705 Savior One-Zero, this is Ground Element. 1032 01:21:21,293 --> 01:21:24,128 Savior One-Zero, how copy? 1033 01:21:25,339 --> 01:21:27,590 Savior One-Zero, the LZ's clear. 1034 01:21:33,389 --> 01:21:34,639 Boss, they're not talking to me. 1035 01:21:36,892 --> 01:21:37,934 Our bird's been jacked. 1036 01:21:39,728 --> 01:21:40,728 Light it up! 1037 01:22:07,089 --> 01:22:08,881 What? I got a hickey or something? 1038 01:22:09,049 --> 01:22:11,050 Professor, could you pick up the pace? 1039 01:22:23,355 --> 01:22:24,397 Harley! 1040 01:22:27,776 --> 01:22:29,026 Hello, baby. 1041 01:22:31,488 --> 01:22:32,488 Kill her! 1042 01:22:34,241 --> 01:22:36,242 Her nanite's disarmed! 1043 01:22:38,704 --> 01:22:39,912 Come on, baby. 1044 01:22:55,471 --> 01:22:56,512 Deadshot, 1045 01:22:57,556 --> 01:22:59,390 shoot that woman right now! 1046 01:22:59,558 --> 01:23:01,434 She ain't do shit to me. 1047 01:23:01,602 --> 01:23:03,686 You're a hitman, right? 1048 01:23:03,854 --> 01:23:05,062 I got a contract. 1049 01:23:05,230 --> 01:23:09,108 Kill Harley Quinn. Do it for your freedom and your kid. 1050 01:23:11,153 --> 01:23:12,904 Now she dead. 1051 01:23:52,528 --> 01:23:53,694 I missed. 1052 01:23:58,617 --> 01:23:59,617 Good one, mate. 1053 01:24:00,410 --> 01:24:01,869 It's Waller. 1054 01:24:02,079 --> 01:24:05,498 Savior One-Zero's been hijacked. Shoot it down. 1055 01:24:05,666 --> 01:24:07,625 Roger that, ma'am. Going hot. 1056 01:24:15,884 --> 01:24:16,926 Puddin'! 1057 01:24:22,015 --> 01:24:23,975 You got all dressed up for me? 1058 01:24:24,142 --> 01:24:26,644 Oh, you know I'd do anything for you. 1059 01:24:26,812 --> 01:24:29,313 By the way, I've got some grape soda on ice, 1060 01:24:29,481 --> 01:24:30,773 and a bear skin rug waiting. 1061 01:24:30,941 --> 01:24:31,941 Yeah? 1062 01:24:32,442 --> 01:24:33,651 Boss, we got a problem! 1063 01:24:39,700 --> 01:24:42,577 - This bird is baked. - No. 1064 01:24:44,371 --> 01:24:46,664 Okay, honey. It's me and you. 1065 01:24:46,832 --> 01:24:48,082 Let's do it. 1066 01:25:14,776 --> 01:25:16,152 Target destroyed, ma'am. 1067 01:25:16,320 --> 01:25:18,362 Thank you. Now get me off this roof. 1068 01:25:19,364 --> 01:25:20,906 Yes, ma'am. We are inbound. 1069 01:25:24,369 --> 01:25:26,412 The Joker and Harley Quinn are no more. 1070 01:25:31,752 --> 01:25:32,960 You couldn't save her. 1071 01:25:37,424 --> 01:25:38,924 Roger. I see ya. 1072 01:25:42,262 --> 01:25:43,262 Watch your step, ma'am. 1073 01:25:45,724 --> 01:25:48,517 Stand by. I'll send another helo! 1074 01:26:49,204 --> 01:26:51,247 Waller's down. 1075 01:26:51,415 --> 01:26:52,415 It's over. 1076 01:26:52,999 --> 01:26:56,502 Ops just confirmed. She's down. 1 k west. 1077 01:26:59,131 --> 01:27:00,756 Let's go get her. 1078 01:27:06,263 --> 01:27:07,680 The mission's not over. 1079 01:27:07,848 --> 01:27:11,058 Nah. It is for me. We had a deal. 1080 01:27:11,351 --> 01:27:13,352 Without Waller, you got nothing. 1081 01:27:59,232 --> 01:28:02,193 Hey, guys. I'm back! 1082 01:28:03,528 --> 01:28:05,905 I missed you all so much. 1083 01:28:06,782 --> 01:28:09,492 We're glad you could make it. 1084 01:28:23,256 --> 01:28:25,257 Hey, craziness. 1085 01:29:11,304 --> 01:29:14,974 With my heart returned, I can finish my weapon. 1086 01:29:15,559 --> 01:29:19,311 Now tell me how to destroy your armies. 1087 01:29:19,521 --> 01:29:21,397 Do your worst, bitch! 1088 01:29:49,926 --> 01:29:50,926 So let me guess. 1089 01:29:52,178 --> 01:29:55,139 We're going to the swirling ring of trash in the sky. 1090 01:29:55,640 --> 01:29:57,308 You know, 'cause why wouldn't we? 1091 01:29:59,978 --> 01:30:01,854 When does this end, Flag? 1092 01:30:02,022 --> 01:30:03,564 Load up. We're in for a fight. 1093 01:30:28,673 --> 01:30:31,967 You tell everybody everything. 1094 01:30:32,552 --> 01:30:34,887 Or me and you gonna go right now. 1095 01:30:41,186 --> 01:30:42,186 Three days ago, 1096 01:30:42,354 --> 01:30:45,147 a non-human entity appeared in the subway station. 1097 01:30:46,650 --> 01:30:48,567 Waller, we're almost there. 1098 01:30:48,735 --> 01:30:52,196 So Waller sent me and a woman with incredible abilities. 1099 01:30:52,364 --> 01:30:54,198 Enchantress. 1100 01:30:55,200 --> 01:30:56,700 A witch. 1101 01:30:57,744 --> 01:31:00,996 See, nobody could get near this thing, but the witch could. 1102 01:31:03,083 --> 01:31:04,333 Bomb's ready. 1103 01:31:04,501 --> 01:31:06,085 Set for two seconds. 1104 01:31:06,252 --> 01:31:07,628 You just press the button and drop it. 1105 01:31:11,716 --> 01:31:14,635 Needless to say, the whole thing was a bad idea. 1106 01:31:14,803 --> 01:31:15,970 She bolted! 1107 01:31:16,137 --> 01:31:17,596 Shit! 1108 01:31:25,480 --> 01:31:28,232 And that's how she escaped from Waller. 1109 01:31:30,610 --> 01:31:31,986 So now you know. 1110 01:31:33,488 --> 01:31:35,322 You can just kill me right now, 1111 01:31:36,741 --> 01:31:38,283 but I'm going to have a drink. 1112 01:31:38,868 --> 01:31:40,285 Hey, Deadshot, I need your help. 1113 01:31:40,870 --> 01:31:43,872 No, sir. You need a miracle. 1114 01:32:16,281 --> 01:32:18,032 What ya having, K. C.? 1115 01:32:19,284 --> 01:32:21,035 Bloody Mary, right? 1116 01:32:22,912 --> 01:32:24,997 Drink dulls the mind. 1117 01:32:25,665 --> 01:32:27,958 K.C., it's the end of the world. 1118 01:32:28,334 --> 01:32:29,877 Have a drink with us. 1119 01:32:30,920 --> 01:32:31,962 Beer. 1120 01:32:32,297 --> 01:32:34,423 There he is. Give the man a beer. 1121 01:32:36,676 --> 01:32:38,177 How about you, hot stuff? 1122 01:32:40,930 --> 01:32:41,972 Water. 1123 01:32:42,223 --> 01:32:43,807 That's a good idea, honey. 1124 01:32:46,394 --> 01:32:47,519 Ninja? 1125 01:32:48,104 --> 01:32:49,104 You want some sake? 1126 01:32:49,939 --> 01:32:50,981 Whiskey. 1127 01:32:51,357 --> 01:32:52,441 Whiskey. 1128 01:32:53,234 --> 01:32:54,318 Okay. 1129 01:32:56,821 --> 01:32:57,821 What am I, 12? 1130 01:33:04,829 --> 01:33:07,998 Here's to honor among thieves. 1131 01:33:08,583 --> 01:33:10,084 I'm not a thief. 1132 01:33:11,961 --> 01:33:13,629 Oh. She's not a thief. 1133 01:33:20,595 --> 01:33:23,680 I actually prefer to think of myself as an asset relocation specialist. 1134 01:33:25,975 --> 01:33:28,352 Well, we almost pulled it off 1135 01:33:28,520 --> 01:33:31,230 despite what everybody thought. 1136 01:33:32,148 --> 01:33:34,316 We weren't picked to succeed. You know that, right? 1137 01:33:35,360 --> 01:33:36,819 We were all chosen to fail. 1138 01:33:36,986 --> 01:33:38,445 Yeah, I know that. 1139 01:33:38,613 --> 01:33:41,782 Worst part of it is, they're going to blame us for the whole thing. 1140 01:33:42,242 --> 01:33:44,618 And they can't have people knowing the truth. 1141 01:33:45,203 --> 01:33:46,787 We're the patsies. 1142 01:33:46,955 --> 01:33:48,205 The cover-up. 1143 01:33:49,374 --> 01:33:51,708 Don't forget, we're the bad guys. 1144 01:33:56,965 --> 01:34:00,801 So you gonna tell us now what your "big deal" with Flag was? 1145 01:34:00,969 --> 01:34:04,054 Same thing Waller offered me, to kill you. 1146 01:34:04,472 --> 01:34:06,265 The chance to be a father. 1147 01:34:07,016 --> 01:34:09,143 Chance at a life outside the shadows. 1148 01:34:11,146 --> 01:34:12,688 I trusted Flag. 1149 01:34:13,231 --> 01:34:15,357 Flag had you chasing a carrot on a stick, homie. 1150 01:34:15,567 --> 01:34:16,733 You don't... You don't know that? 1151 01:34:17,402 --> 01:34:18,569 I love this guy. 1152 01:34:18,903 --> 01:34:20,154 You played yourself, dawg. 1153 01:34:20,572 --> 01:34:22,197 Bitch, I'm having a drink. 1154 01:34:22,740 --> 01:34:25,242 I'm breathing fresh air. 1155 01:34:25,618 --> 01:34:26,785 And, 1156 01:34:26,953 --> 01:34:29,121 for two sweet seconds... 1157 01:34:30,165 --> 01:34:31,874 I had hope. 1158 01:34:32,458 --> 01:34:34,126 You had hope? 1159 01:34:35,837 --> 01:34:38,088 Hope don't stop the wheel from turning, my brother. 1160 01:34:38,339 --> 01:34:40,048 You preaching? 1161 01:34:40,258 --> 01:34:42,092 It's coming back around for you. 1162 01:34:42,594 --> 01:34:45,262 How many people you killed, man? 1163 01:34:45,889 --> 01:34:48,140 You don't ask nobody no question like that, ese. 1164 01:34:48,308 --> 01:34:51,059 You ain't ever whacked down no women. 1165 01:34:51,227 --> 01:34:52,728 No kids. 1166 01:34:54,230 --> 01:34:55,856 I don't kill women or children. 1167 01:34:56,357 --> 01:34:57,357 I do. 1168 01:35:00,820 --> 01:35:03,447 See, I was born with the Devil's gift. 1169 01:35:03,615 --> 01:35:06,950 I kept it hidden for most of my life, but... 1170 01:35:07,452 --> 01:35:10,078 The older I got, the stronger it got. 1171 01:35:10,246 --> 01:35:11,997 So I started using it. 1172 01:35:13,291 --> 01:35:14,958 For business, you know. 1173 01:35:15,793 --> 01:35:18,295 The more power on the street I got, the more fire power I got. 1174 01:35:18,463 --> 01:35:19,713 Like, that shit went hand in hand. 1175 01:35:19,881 --> 01:35:22,424 You know? One was feeding the other. 1176 01:35:23,426 --> 01:35:25,594 Ain't nobody tell me no. 1177 01:35:26,763 --> 01:35:28,263 Except my old lady. 1178 01:35:30,850 --> 01:35:33,227 You know, she used to, pray for me. 1179 01:35:33,394 --> 01:35:34,394 You're welcome. 1180 01:35:36,814 --> 01:35:38,023 Even when I didn't want it. 1181 01:35:48,660 --> 01:35:50,619 God didn't give me this. 1182 01:35:51,454 --> 01:35:53,830 Why should he take it away? 1183 01:35:54,749 --> 01:35:55,832 Hey. 1184 01:35:58,127 --> 01:35:59,169 This is our home. 1185 01:35:59,337 --> 01:36:00,712 You put that back where you found it. 1186 01:36:00,880 --> 01:36:02,339 I'm taking my kids to Mom's. 1187 01:36:02,507 --> 01:36:04,508 You ain't taking my kids nowhere! 1188 01:36:04,676 --> 01:36:07,928 See, when I get mad, I lose control. You know, I just... 1189 01:36:09,180 --> 01:36:10,180 I don't know what I do... 1190 01:36:17,188 --> 01:36:18,855 ...till it's done. 1191 01:36:33,454 --> 01:36:34,788 And the kids? 1192 01:36:38,209 --> 01:36:39,543 He killed them. 1193 01:36:43,589 --> 01:36:44,965 Didn't you? 1194 01:36:53,141 --> 01:36:54,766 Own that shit. 1195 01:36:55,727 --> 01:36:56,727 Own it! 1196 01:36:56,894 --> 01:36:59,396 What'd you think was gonna happen? 1197 01:36:59,564 --> 01:37:01,231 Hey, Harley. Come on. 1198 01:37:01,399 --> 01:37:03,108 What, you were just... 1199 01:37:03,276 --> 01:37:04,860 Thinking you can have a happy family 1200 01:37:05,028 --> 01:37:07,779 and coach little leagues, and make car payments? 1201 01:37:07,947 --> 01:37:09,698 Normal's a setting on the dryer. 1202 01:37:09,866 --> 01:37:12,326 People like us, we don't get normal! 1203 01:37:12,493 --> 01:37:14,661 Why is it always a knife fight 1204 01:37:14,829 --> 01:37:17,539 every single time you open your mouth? 1205 01:37:19,083 --> 01:37:22,586 You know, outside you're amazing. 1206 01:37:24,172 --> 01:37:26,882 But inside, you're ugly. 1207 01:37:27,050 --> 01:37:28,800 We all are. 1208 01:37:28,968 --> 01:37:32,262 We all are! Except for him. 1209 01:37:34,307 --> 01:37:35,974 He's ugly on the outside, too. 1210 01:37:36,142 --> 01:37:38,226 Not me, shorty. 1211 01:37:42,273 --> 01:37:44,107 I'm beautiful. 1212 01:37:44,692 --> 01:37:46,860 Yeah, you are. 1213 01:37:56,829 --> 01:37:58,372 We don't want you here. 1214 01:38:05,963 --> 01:38:09,800 You get to the part in that binder saying I was sleeping with her? 1215 01:38:11,135 --> 01:38:12,344 Yeah. 1216 01:38:13,721 --> 01:38:16,473 I never been with a witch before. What's that like? 1217 01:38:19,727 --> 01:38:23,021 Apparently, that's why the creatures chase him all the time. 1218 01:38:23,189 --> 01:38:26,066 'Cause, the witch is scared of him. 1219 01:38:26,234 --> 01:38:28,151 The only woman I ever cared about 1220 01:38:28,736 --> 01:38:31,279 is trapped inside that monster. 1221 01:38:31,447 --> 01:38:33,990 If I don't stop the witch, it's over. 1222 01:38:34,158 --> 01:38:35,659 Everything is over. 1223 01:38:35,827 --> 01:38:37,577 Everything. 1224 01:38:40,748 --> 01:38:41,748 You're free to go. 1225 01:38:56,305 --> 01:38:58,014 Your daughter writes you every day. 1226 01:39:02,228 --> 01:39:04,020 Every single day. 1227 01:39:19,829 --> 01:39:21,621 You had these the whole time? 1228 01:39:23,207 --> 01:39:26,626 You had letters from my daughter the whole time? 1229 01:39:30,882 --> 01:39:32,215 I'm gonna get you there. 1230 01:39:33,384 --> 01:39:35,051 And you're gonna end this. 1231 01:39:35,219 --> 01:39:37,512 I'm gonna carry your ass if I have to. 1232 01:39:38,848 --> 01:39:42,100 'Cause this shit is gonna be like a chapter in the Bible. 1233 01:39:42,685 --> 01:39:44,936 Everybody's gonna know what we did. 1234 01:39:45,563 --> 01:39:50,567 And my daughter is gonna know that her daddy is not a piece of shit. 1235 01:40:00,244 --> 01:40:01,745 I'll come. 1236 01:40:05,583 --> 01:40:07,000 What? 1237 01:40:07,168 --> 01:40:08,543 You got something better to do? 1238 01:40:08,711 --> 01:40:10,253 Come on! 1239 01:40:12,340 --> 01:40:13,423 Pussies. 1240 01:40:48,960 --> 01:40:51,378 We think that thing's a weapon. 1241 01:40:51,546 --> 01:40:52,629 Here. Lower. 1242 01:41:00,346 --> 01:41:02,222 We gotta take out the big one. 1243 01:41:05,017 --> 01:41:08,228 I left a big ass demo charge down there in that subway. 1244 01:41:09,689 --> 01:41:12,774 There's a flooded tunnel, leads right underneath that building. 1245 01:41:12,942 --> 01:41:17,362 SEALs, they can recover the charge, swim in underneath that thing's feet. 1246 01:41:17,530 --> 01:41:20,448 We get in its face and distract the hell out of that son of a bitch 1247 01:41:20,616 --> 01:41:21,908 so the swimmers can blow the bomb. 1248 01:41:23,828 --> 01:41:25,745 That's how we take it out. 1249 01:41:36,382 --> 01:41:38,174 I'm going with ya. 1250 01:41:40,011 --> 01:41:41,428 We got this. 1251 01:41:41,596 --> 01:41:43,638 I'm not asking, bro. 1252 01:41:47,143 --> 01:41:49,352 I live underground. 1253 01:41:49,520 --> 01:41:51,855 Y'all are just tourists. 1254 01:42:16,881 --> 01:42:19,299 The man who killed her husband used that sword. 1255 01:42:21,010 --> 01:42:23,219 His soul's trapped inside of it. 1256 01:42:23,971 --> 01:42:25,639 She talks to him. 1257 01:42:26,349 --> 01:42:27,724 Hey, well, 1258 01:42:27,892 --> 01:42:30,101 you know what they say about the crazy ones. 1259 01:42:40,237 --> 01:42:41,404 Let's do this. 1260 01:43:19,276 --> 01:43:20,694 You must really love this girl. 1261 01:43:25,241 --> 01:43:28,284 Man, I thought love was bullshit. Dead serious. 1262 01:43:29,870 --> 01:43:32,497 Desire, mutual benefit, whatever. 1263 01:43:33,082 --> 01:43:35,959 I mean, I get that, but actual love? 1264 01:43:36,377 --> 01:43:38,294 I rated that with UFOs. 1265 01:43:39,171 --> 01:43:41,715 Lot of believers, no proof. 1266 01:43:45,177 --> 01:43:46,886 And then I met June. 1267 01:43:48,806 --> 01:43:50,473 Do what you gotta do. 1268 01:43:52,143 --> 01:43:53,435 I got your back. 1269 01:44:04,739 --> 01:44:05,822 You gonna fight with us? 1270 01:44:06,991 --> 01:44:08,950 What if I lose control? 1271 01:44:09,118 --> 01:44:11,077 Then maybe we'll have a chance. 1272 01:44:23,507 --> 01:44:24,507 Duck in. 1273 01:44:37,563 --> 01:44:41,065 Hey, everyone can see all this trippy magic stuff, right? 1274 01:44:41,484 --> 01:44:43,026 Yeah. Why? 1275 01:44:43,194 --> 01:44:45,069 I'm off my meds. 1276 01:44:46,697 --> 01:44:47,947 So that's your old lady? 1277 01:44:48,783 --> 01:44:49,991 Yeah. 1278 01:44:50,159 --> 01:44:52,035 Well, you need to handle this shit, all right? 1279 01:44:52,203 --> 01:44:55,872 Get up there, smack on her ass, tell her, "Knock this shit off. " 1280 01:44:56,040 --> 01:44:58,208 I do not think that'd be wise. 1281 01:44:58,375 --> 01:45:00,376 I'm gonna draw out the big one. 1282 01:45:00,544 --> 01:45:03,004 My boys will detonate the bomb underneath him. 1283 01:45:07,384 --> 01:45:09,886 You know, we should get a drink sometime. 1284 01:45:10,721 --> 01:45:13,681 I've been waiting for you all night. 1285 01:45:15,017 --> 01:45:18,937 Step out of the shadows. I won't bite. 1286 01:45:22,858 --> 01:45:24,692 What the hell? Grab her. 1287 01:45:26,320 --> 01:45:28,530 Why are you here? 1288 01:45:28,697 --> 01:45:31,825 Because the soldier led you? 1289 01:45:31,992 --> 01:45:33,576 And all for Waller. 1290 01:45:33,744 --> 01:45:36,704 Why do you serve those who cage you? 1291 01:45:36,914 --> 01:45:39,207 I am your ally. 1292 01:45:39,375 --> 01:45:41,793 And I know what you want. 1293 01:45:41,961 --> 01:45:44,838 Exactly what you want. 1294 01:46:26,547 --> 01:46:28,131 Baby. Baby. 1295 01:46:29,091 --> 01:46:31,801 Baby, it's just a nightmare. 1296 01:46:33,095 --> 01:46:34,804 It's just a bad dream. 1297 01:46:35,431 --> 01:46:36,639 I'm here. 1298 01:46:47,443 --> 01:46:48,568 Miss me? 1299 01:46:55,993 --> 01:46:59,412 I'll put the kids to sleep and then maybe we can kick it? 1300 01:47:01,248 --> 01:47:02,248 Yeah? 1301 01:47:04,209 --> 01:47:08,254 I can't change what I did. And neither can you! 1302 01:47:08,422 --> 01:47:10,048 He married me! 1303 01:47:11,675 --> 01:47:13,009 It's not real. 1304 01:47:13,594 --> 01:47:14,719 I killed the Bat. 1305 01:47:14,887 --> 01:47:16,471 Nah, homie. You don't want that. 1306 01:47:17,097 --> 01:47:18,723 What? I want that. 1307 01:47:18,891 --> 01:47:20,433 She trying to play games with you, man. 1308 01:47:20,601 --> 01:47:22,310 - It's not real! - He's right. 1309 01:47:23,145 --> 01:47:24,354 It's not real. 1310 01:47:27,107 --> 01:47:29,609 How long have you been able to see? 1311 01:47:30,319 --> 01:47:31,736 My whole life. 1312 01:47:33,197 --> 01:47:34,781 You can't have them. 1313 01:47:34,949 --> 01:47:36,240 These are my people right here. 1314 01:47:36,408 --> 01:47:38,201 But it is our time. 1315 01:47:38,369 --> 01:47:43,206 The sun is setting, and the magic rises. The metahumans are a sign of change. 1316 01:47:44,875 --> 01:47:47,961 Lady, you are evil! 1317 01:47:53,133 --> 01:47:54,217 Oh, wow. 1318 01:47:59,431 --> 01:48:00,682 Who's this? 1319 01:48:01,266 --> 01:48:03,184 It's gonna be bad! - We should run. 1320 01:48:15,239 --> 01:48:16,781 GQ, come in. We're in position. 1321 01:48:26,291 --> 01:48:28,710 We gotta get him in that corner. That's where the bomb will be. 1322 01:48:28,877 --> 01:48:30,586 I'll do it! I'll get him there. 1323 01:48:44,601 --> 01:48:46,436 I lost one family. I ain't gonna lose another one. 1324 01:48:46,603 --> 01:48:47,937 Look, think it through. 1325 01:48:48,105 --> 01:48:51,441 I got this. Let me show you what I really am. 1326 01:48:53,110 --> 01:48:54,110 Over here! 1327 01:49:36,820 --> 01:49:37,820 Go! 1328 01:49:52,294 --> 01:49:53,753 Rick, in position. Standing by. 1329 01:49:53,921 --> 01:49:55,755 Diablo, drive him into the corner! 1330 01:50:10,604 --> 01:50:11,687 - Get him, mate! - Come on. 1331 01:50:13,732 --> 01:50:15,024 Yeah, do it! 1332 01:50:25,327 --> 01:50:27,203 Diablo, get clear! Get outta there! 1333 01:50:27,371 --> 01:50:28,788 Blow it! 1334 01:50:31,959 --> 01:50:33,042 Blow it. 1335 01:50:35,712 --> 01:50:38,256 - Now, GQ. Now. - No! 1336 01:50:39,883 --> 01:50:41,134 Everybody, down! 1337 01:51:19,173 --> 01:51:20,256 You next. 1338 01:51:21,925 --> 01:51:24,969 My spell is complete. 1339 01:51:25,137 --> 01:51:28,931 Once you and your armies are gone, my darkness will spread across this world. 1340 01:51:29,099 --> 01:51:32,518 And it will be mine to rule. 1341 01:51:47,868 --> 01:51:49,660 That was our main satellite uplink. 1342 01:51:54,791 --> 01:51:56,459 How did this witch even know how to target this thing? 1343 01:51:56,627 --> 01:51:58,461 It's a secret facility. 1344 01:52:03,342 --> 01:52:05,051 You got a move here, Flag? 1345 01:52:05,219 --> 01:52:07,220 We gotta cut her heart out. 1346 01:52:38,543 --> 01:52:39,543 While we're fighting, 1347 01:52:39,711 --> 01:52:42,004 that thing's laying waste to the whole damn world. 1348 01:52:49,221 --> 01:52:50,513 Where is she? 1349 01:52:51,515 --> 01:52:52,807 I don't know. 1350 01:52:57,145 --> 01:52:58,145 Hey. 1351 01:53:04,528 --> 01:53:05,778 Look out. Look out! 1352 01:53:29,803 --> 01:53:31,053 Sorry. 1353 01:53:36,852 --> 01:53:38,227 Flag! 1354 01:54:12,554 --> 01:54:13,846 Enough! 1355 01:54:17,851 --> 01:54:23,022 Of all who have faced me, you have earned mercy. 1356 01:54:23,190 --> 01:54:25,066 For the last time, 1357 01:54:25,776 --> 01:54:28,944 join me, or die. 1358 01:54:31,281 --> 01:54:33,866 I'm not much of a joiner, 1359 01:54:35,118 --> 01:54:37,078 but maybe we should. 1360 01:54:37,245 --> 01:54:38,621 Hey! 1361 01:54:38,789 --> 01:54:40,456 She's trying to take over the world. 1362 01:54:40,624 --> 01:54:41,749 So? 1363 01:54:42,459 --> 01:54:45,586 What's the world ever done for us, anyway? It hates us. 1364 01:54:46,546 --> 01:54:48,047 Hey, Harley! 1365 01:54:51,468 --> 01:54:54,178 Hey, lady? 1366 01:54:56,098 --> 01:54:57,973 I lost my Puddin'. 1367 01:54:59,559 --> 01:55:01,227 But you can get him back, right? 1368 01:55:02,145 --> 01:55:04,313 I can, my dear. 1369 01:55:04,773 --> 01:55:07,441 Anything you want. 1370 01:55:10,404 --> 01:55:11,529 You promise? 1371 01:55:11,696 --> 01:55:13,406 Yes, child. 1372 01:55:15,158 --> 01:55:16,492 You need only bow 1373 01:55:18,370 --> 01:55:21,622 and serve beneath my feet. 1374 01:55:26,503 --> 01:55:28,796 I like what you're sellin', lady. 1375 01:55:29,506 --> 01:55:32,967 There's just one teeny problem. 1376 01:55:34,511 --> 01:55:35,594 You messed with my friends. 1377 01:55:41,685 --> 01:55:43,936 Her heart's out! We can end this! 1378 01:55:48,191 --> 01:55:50,151 Hey, Croc! 1379 01:55:52,946 --> 01:55:54,196 Harley! 1380 01:56:38,867 --> 01:56:41,035 Please, Daddy. Don't do it. 1381 01:56:42,579 --> 01:56:46,415 The only way for us to be together is if you don't pull the trigger. 1382 01:56:47,334 --> 01:56:48,918 Daddy, I love you. 1383 01:56:49,836 --> 01:56:51,795 Please, don't do this. 1384 01:57:46,935 --> 01:57:48,018 That was a great shot, man. 1385 01:57:48,186 --> 01:57:50,396 Hey, I don't do hugs. I'm not a hugger. 1386 01:57:50,564 --> 01:57:53,190 I'm not a hugger. All right? 1387 01:57:59,906 --> 01:58:02,324 Let me join my brother. 1388 01:58:03,326 --> 01:58:04,535 Katana, no! 1389 01:58:09,541 --> 01:58:10,749 Give me that. 1390 01:58:12,836 --> 01:58:15,629 You bring June back. You bring her back. 1391 01:58:15,797 --> 01:58:17,756 She's not coming back. 1392 01:58:17,924 --> 01:58:20,551 I'll crush this. Do you hear me? 1393 01:58:20,719 --> 01:58:22,595 You bring June back or I'll crush this! 1394 01:58:22,762 --> 01:58:24,013 Go ahead. 1395 01:58:25,015 --> 01:58:26,807 You don't have the balls. 1396 01:59:19,861 --> 01:59:20,903 Hey, Flag. 1397 01:59:30,538 --> 01:59:31,580 June! 1398 01:59:41,174 --> 01:59:42,841 She's gone. 1399 01:59:43,009 --> 01:59:44,426 I thought I killed you. 1400 01:59:44,594 --> 01:59:46,261 I thought I killed you. 1401 01:59:47,305 --> 01:59:49,807 Y'all don't mind, 1402 01:59:49,974 --> 01:59:52,601 I got me a sewer to crawl back into. 1403 01:59:52,769 --> 01:59:55,270 Yeah, and I got some business to handle back in Gotham. 1404 01:59:55,438 --> 01:59:57,106 I'm going to hotwire a car. Need a ride? 1405 01:59:57,273 --> 01:59:58,565 Your ass is not driving. 1406 01:59:58,733 --> 01:59:59,775 Why not? 1407 02:00:02,529 --> 02:00:04,321 How are you not dead? 1408 02:00:04,948 --> 02:00:06,657 Wejust saved the world. 1409 02:00:07,450 --> 02:00:09,326 A "thank you" would be nice. 1410 02:00:09,953 --> 02:00:11,078 Thank you. 1411 02:00:12,038 --> 02:00:13,080 You're welcome. 1412 02:00:13,248 --> 02:00:14,998 So, we did all of this and we don't get shit? 1413 02:00:15,166 --> 02:00:17,668 Ten years off your prison sentences. 1414 02:00:21,005 --> 02:00:23,841 Nah, that's not enough. I'm seeing my daughter. 1415 02:00:26,302 --> 02:00:27,636 That can be arranged. 1416 02:00:28,972 --> 02:00:30,264 Any other requests? 1417 02:00:30,932 --> 02:00:32,474 An espresso machine. 1418 02:00:33,476 --> 02:00:35,102 BET. 1419 02:00:35,812 --> 02:00:38,439 Ten years off a triple life sentence? 1420 02:00:38,606 --> 02:00:40,357 Darling, I'm walking out of here a free man 1421 02:00:40,525 --> 02:00:42,359 or we're going to start having some real fun. 1422 02:00:42,527 --> 02:00:44,445 Why don't we have some fun? 1423 02:00:54,330 --> 02:00:56,874 You're trying to figure out this length. 1424 02:00:57,834 --> 02:00:59,001 That's the hypotenuse. 1425 02:00:59,169 --> 02:01:01,003 So, you have to know this angle. 1426 02:01:01,171 --> 02:01:05,382 Okay. So, if you're up here, like in a building, 1427 02:01:05,550 --> 02:01:08,677 and you shoot a man down here on the street, 1428 02:01:08,845 --> 02:01:10,971 that's how far the bullet actually goes? 1429 02:01:11,848 --> 02:01:13,849 Yeah. That's right. 1430 02:01:14,017 --> 02:01:15,517 You are so smart. Right. 1431 02:01:15,685 --> 02:01:18,312 The hypotenuse. Good one. 1432 02:01:19,189 --> 02:01:20,856 So, that would make you have to know the angle 1433 02:01:21,024 --> 02:01:23,358 between the building and the sidewalk. 1434 02:01:23,526 --> 02:01:25,027 You got to know that angle. 1435 02:01:25,195 --> 02:01:27,905 No, I mean, in real life, you have variables. 1436 02:01:28,072 --> 02:01:29,364 You know, you got rifling twist. 1437 02:01:29,532 --> 02:01:31,867 You got chamber pressure. You got bullet weight. 1438 02:01:32,869 --> 02:01:34,828 Some shots you'll even have to take the curvature 1439 02:01:34,996 --> 02:01:36,413 of the Earth in with the... 1440 02:01:37,040 --> 02:01:38,040 It's time. 1441 02:01:39,542 --> 02:01:40,751 ...wind effect. 1442 02:01:42,086 --> 02:01:44,171 You know, there's a lot of variables 1443 02:01:45,381 --> 02:01:46,882 in the street. 1444 02:01:50,720 --> 02:01:51,887 I gotta go. 1445 02:01:52,889 --> 02:01:54,181 Are you coming back? 1446 02:01:55,725 --> 02:01:56,767 Yeah. 1447 02:01:56,935 --> 02:01:59,520 I'm working it out. All right? 1448 02:01:59,687 --> 02:02:03,649 You know, I promised my friends that I would just, you know, go, 1449 02:02:03,817 --> 02:02:06,235 without killing them all. 1450 02:02:06,402 --> 02:02:07,569 Bring it in. 1451 02:02:10,865 --> 02:02:12,074 I love you, Daddy. 1452 02:02:14,911 --> 02:02:16,119 I love you. 1453 02:02:42,230 --> 02:02:44,606 Hey! Let me out! 1454 02:02:44,774 --> 02:02:46,650 Let me out of here right now! 1455 02:02:46,818 --> 02:02:49,778 Hey! You feel that? Yeah. 1456 02:02:50,655 --> 02:02:52,573 Let me out of here, darling, please. 1457 02:02:52,740 --> 02:02:53,949 Please, I'm begging you, seriously. 1458 02:02:54,117 --> 02:02:57,452 Listen to me. Have you got a car? Because I'm a brilliant driver. 1459 02:02:57,620 --> 02:02:58,996 Come on! 1460 02:03:53,968 --> 02:03:55,469 Puddin'! 1461 02:03:57,805 --> 02:03:59,473 Let's go home. 1462 02:06:23,868 --> 02:06:26,286 This is crown jewels here, Mr. Wayne. 1463 02:06:27,371 --> 02:06:29,331 And you do understand my legal exposure. 1464 02:06:29,499 --> 02:06:31,500 If anyone knew what I procured for you- 1465 02:06:31,667 --> 02:06:34,878 Listen, I can keep a secret, okay? 1466 02:06:35,046 --> 02:06:36,296 What do you want? 1467 02:06:36,464 --> 02:06:39,049 People are asking questions about Midway City. 1468 02:06:39,217 --> 02:06:40,801 The kind of people who can get the answers. 1469 02:06:40,968 --> 02:06:44,012 And if they can get those answers, my head will be on a pike. 1470 02:06:44,180 --> 02:06:46,807 Consider yourself under my protection. 1471 02:06:46,974 --> 02:06:48,225 If you deliver. 1472 02:07:04,534 --> 02:07:05,992 Why, Mr. Wayne? 1473 02:07:08,371 --> 02:07:09,913 Just like to make friends. 1474 02:07:11,541 --> 02:07:12,541 That's the difference between us. 1475 02:07:12,708 --> 02:07:15,043 You believe in friendship. I believe in leverage. 1476 02:07:16,420 --> 02:07:17,462 Good night. 1477 02:07:17,630 --> 02:07:19,631 You look tired. 1478 02:07:19,799 --> 02:07:21,925 You should stop working nights. 1479 02:07:22,885 --> 02:07:26,888 You should shut it down, or my friends and I'll do it for you. 103211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.