Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,300 --> 00:00:07,380
JODY: Don't worry about me, Mum.
I'm fine.
2
00:00:08,580 --> 00:00:10,660
It's something really lovely.
3
00:00:12,820 --> 00:00:15,500
I've just gone to see my dad.
4
00:00:17,820 --> 00:00:21,020
THORPE: Can you tell me the last
time you saw your daughter, Mr Rowe?
5
00:00:21,060 --> 00:00:24,140
What's happened?
Has someone grabbed her up?
Nelly, sit down.
6
00:00:24,180 --> 00:00:26,900
Has someone got hold of her?
What's going on?Sit down.
7
00:00:26,940 --> 00:00:28,380
You fucking sit down!
8
00:00:29,540 --> 00:00:32,140
I'm nothing, all right?
I'm nothing to her.
9
00:00:32,180 --> 00:00:33,620
In her whole life.
10
00:00:33,660 --> 00:00:36,260
If she was here now
she'd be the first to tell ya.
11
00:00:38,220 --> 00:00:41,060
No, the sperm donor.
The SD, that's what she called you.
12
00:00:41,100 --> 00:00:43,620
Get him out of here, please.
I'm not going anywhere.
13
00:00:43,660 --> 00:00:46,060
Not until I've seen
how Claire's doing.
14
00:00:47,860 --> 00:00:50,140
I'm OK, Nelly. How are you?
15
00:00:50,180 --> 00:00:52,340
STACE: What are you gonna do?
Gonna find her.
16
00:00:52,380 --> 00:00:54,980
I'm gonna find Jody.
17
00:00:55,020 --> 00:00:57,300
It's me she's called since.
18
00:00:57,340 --> 00:00:59,820
CLAIRE: Where is she?
What did you say? Is she hurt?
19
00:00:59,860 --> 00:01:03,060
She's called me because
I am not outside of this!
20
00:01:03,100 --> 00:01:04,660
And neither is that Barry!
21
00:01:04,700 --> 00:01:06,900
I swear to God it wasn't me.
Ask Stace.
22
00:01:06,940 --> 00:01:09,060
..fucking kneecap.
Nelly, please!
23
00:01:09,100 --> 00:01:10,260
Why?
It wasn't me.
24
00:01:10,300 --> 00:01:11,660
Then fucking who?
It wasn't me.
25
00:01:11,700 --> 00:01:13,580
It has to be you! It has to!
26
00:01:13,620 --> 00:01:15,740
Cos if it's not you, then...
27
00:01:15,780 --> 00:01:17,820
If it's...
28
00:01:17,860 --> 00:01:21,380
I went after Melon, Teens.
Fucking went after him like...
29
00:01:23,260 --> 00:01:24,620
..like I don't know what.
30
00:01:25,900 --> 00:01:27,860
It's cos she's haunting me.
31
00:01:27,900 --> 00:01:30,100
You're scaring me a little bit here,
Nel.
32
00:01:33,780 --> 00:01:37,140
Jody was in that room!
33
00:01:37,180 --> 00:01:38,500
That's who's got her!
34
00:01:38,540 --> 00:01:40,100
She's not with some lone freak
35
00:01:40,140 --> 00:01:43,460
who's gonna beast her
and then dump her somewhere!
She's with them lot!
36
00:01:43,500 --> 00:01:47,180
Those who keep 'em in rooms
and film them over and over
37
00:01:47,220 --> 00:01:48,420
and over again!
38
00:01:48,460 --> 00:01:51,780
BERNIE: You think I never shit
myself, thinking why he wants me?
Where they going?
39
00:01:51,820 --> 00:01:54,980
The tiny doubt that was quiet,
you've made massive.
40
00:01:55,020 --> 00:01:58,340
We need to come up with a grand.
How the fuck do I come up with
a grand?
41
00:01:59,580 --> 00:02:02,820
You all know what we're here for.
The item is mine to sell.
42
00:02:02,860 --> 00:02:04,700
Never ridden. Thirteen.
43
00:02:04,740 --> 00:02:08,900
All this to start us off...
at two thousand pounds.
44
00:02:11,340 --> 00:02:12,780
Twelve.
Thirteen.Fourteen.
45
00:02:12,820 --> 00:02:15,540
Listen, I'm gonna get Jody
by hook or fucking crook.
46
00:02:15,580 --> 00:02:17,860
Fifteen.
Gideon, he doesn't have it.
47
00:02:17,900 --> 00:02:20,580
It's only cash in the room
that counts. Do you have 15,000?
48
00:02:22,980 --> 00:02:24,540
Jody!
49
00:02:25,980 --> 00:02:28,380
Until the devil turns to dust.
50
00:02:28,420 --> 00:02:32,460
That's how long I'm gonna keep going
because I found you.
51
00:02:32,500 --> 00:02:34,700
And that means I can find her.
52
00:02:36,420 --> 00:02:39,340
I wanted to thank you.
You saved my life.
53
00:02:39,380 --> 00:02:41,300
Grace,
did you see any other girls there?
54
00:02:41,340 --> 00:02:43,740
Girls that looked like you?
There were others, yeah.
55
00:02:57,900 --> 00:02:59,900
(EXHALES DEEPLY)
56
00:03:21,180 --> 00:03:23,180
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
57
00:03:48,380 --> 00:03:49,580
(GRUNTS)
58
00:03:49,620 --> 00:03:51,500
What are we gonna do?
59
00:03:51,540 --> 00:03:54,740
Just...gimme a sec.
60
00:04:00,020 --> 00:04:01,700
Gimme a minute.
61
00:04:03,020 --> 00:04:04,620
# THE SPECIALS: Stereotype
62
00:04:04,660 --> 00:04:09,980
# He's just a stereotype
63
00:04:10,020 --> 00:04:15,620
# He drinks his age in pints
64
00:04:15,660 --> 00:04:20,940
# He has girls every night
65
00:04:20,980 --> 00:04:25,260
# But he doesn't really exist #
66
00:04:28,700 --> 00:04:32,380
Butterflies, they've got
a pretty great rep, to be fair.
67
00:04:32,420 --> 00:04:36,220
I mean, you say butterflies
and you think lovely colours,
68
00:04:36,260 --> 00:04:38,900
feelings they bring up,
joy an' that.
69
00:04:38,940 --> 00:04:41,500
Symbols of your soul to some.
70
00:04:41,540 --> 00:04:43,060
Ah, butterflies!
71
00:04:44,340 --> 00:04:47,820
Then I come to find out
they don't have hearts!
72
00:04:51,260 --> 00:04:53,260
Mad.
73
00:04:53,300 --> 00:04:55,900
Just bags of blood,
74
00:04:55,940 --> 00:04:59,020
innards floating
as they go butterflying about.
75
00:04:59,060 --> 00:05:01,500
You think I'm out here heartless,
Goz?
76
00:05:01,540 --> 00:05:05,580
Cos I can scoop you up on my way
back, you leave me with the car.
77
00:05:06,780 --> 00:05:10,300
Daze made me promise would only be
me at the wheel or not happenin',
78
00:05:10,340 --> 00:05:11,500
so...
79
00:05:17,980 --> 00:05:19,380
Here she is.
80
00:05:39,500 --> 00:05:40,900
You sure this is her?
81
00:05:44,020 --> 00:05:45,500
It's her.
82
00:05:46,500 --> 00:05:48,740
What if she don't know
where he's gone?
83
00:05:48,780 --> 00:05:50,300
Just keep up, will ya, Goz.
84
00:05:54,340 --> 00:05:56,340
I'm gonna need to beg a score.
85
00:05:56,380 --> 00:05:59,500
I know that doubles
what I owe you back.It does, yeah.
86
00:05:59,540 --> 00:06:02,420
Come Monday, that 'n' this, then?
Fuck sake.
87
00:06:04,020 --> 00:06:05,580
Sweet.
88
00:06:05,620 --> 00:06:08,780
And I just wait until you hail me?
Yeah.
89
00:06:30,300 --> 00:06:31,820
(LIGHTER CLICKS)
90
00:06:39,820 --> 00:06:41,220
Mind if I say sorry?
91
00:06:42,220 --> 00:06:44,300
You remember me, yeah?
How did you find me?
92
00:06:44,340 --> 00:06:46,180
You remember me?
How would I forget you?
93
00:06:46,220 --> 00:06:49,100
Face I showed you last time paths
crossed, it weren't my best.
94
00:06:49,140 --> 00:06:51,020
Did you follow me?
It weren't deserved.
95
00:06:51,060 --> 00:06:53,340
I wanna beg your pardon for that.
96
00:06:55,620 --> 00:06:57,060
I don't know where Gideon is.
97
00:06:58,380 --> 00:07:00,660
My mum used to get me
a prezzie extra.
98
00:07:00,700 --> 00:07:02,860
For Christmas, you know, birthdays.
99
00:07:02,900 --> 00:07:05,940
There was no name on them
and it was got for me to give away.
100
00:07:05,980 --> 00:07:09,540
It was a...only-kid thing she made up
to be sweet to me,
101
00:07:09,580 --> 00:07:11,100
come to figure out.
102
00:07:12,820 --> 00:07:15,900
My mate Stace or, er,
one of the kids from school
103
00:07:15,940 --> 00:07:19,020
would mostly end up with 'em.
But I think it's how come I'm here.
104
00:07:20,260 --> 00:07:24,780
Because, er, you come to mind
thinking about my prezzie extra.
105
00:07:27,460 --> 00:07:29,060
Is it your birthday?
106
00:07:29,100 --> 00:07:32,340
Unless it's Christmas
and no-one told me, yeah.
107
00:07:33,460 --> 00:07:38,180
All it was, was I wanted to check see
that you were all right,
108
00:07:38,220 --> 00:07:41,700
after everything they...
had someone helping ya.
109
00:07:41,740 --> 00:07:44,100
Because the difference it makes.
110
00:07:47,820 --> 00:07:50,820
This bird I'm trying to take myself
seriously with,
111
00:07:50,860 --> 00:07:53,860
she says I have days
when I'm lost to her and everyone.
112
00:07:56,060 --> 00:07:57,780
'Off in my pit', she calls it.
113
00:07:59,140 --> 00:08:02,220
Days where she ends up having hold
of me because I'm shaking so much.
114
00:08:03,900 --> 00:08:07,620
She's got a little 'un, so she needs
to know who she's let in her yard.
115
00:08:07,660 --> 00:08:12,340
Yeah, I thought she'd be like
'Arriba-Arriba, andale-andale!'
And vroom, you know? Like Speedy,
116
00:08:12,380 --> 00:08:14,100
seeing the mess of me,
but she didn't.
117
00:08:15,220 --> 00:08:16,340
Didn't bolt.
118
00:08:16,380 --> 00:08:20,300
Turns out, the life she's lived has
had her down as deep or bloody close,
119
00:08:20,340 --> 00:08:21,740
so...
120
00:08:21,780 --> 00:08:24,380
there you go. Lucky me. (CHUCKLES)
121
00:08:27,340 --> 00:08:29,820
The difference that makes -
122
00:08:29,860 --> 00:08:32,780
that she knows how far
to reach down to get to me.
123
00:08:32,820 --> 00:08:35,300
And if you say your sister,
124
00:08:35,340 --> 00:08:37,980
or anyone's around doing something
like that for you,
125
00:08:38,020 --> 00:08:40,020
I'll leave you to it.
126
00:08:59,820 --> 00:09:02,540
It's all over everything.
Gets worse.
127
00:09:03,820 --> 00:09:06,460
Oh, thank you very much (!)
I can lie to you if you want.
128
00:09:06,500 --> 00:09:08,580
Oh, no, don't.
What would be the point?
129
00:09:08,620 --> 00:09:12,060
Ain't saying we're going through
the same, but close enough.
130
00:09:13,740 --> 00:09:16,580
So the shit you're going through now
will pass.
131
00:09:16,620 --> 00:09:18,820
And different shit will come and go.
132
00:09:18,860 --> 00:09:20,420
Then?
133
00:09:20,460 --> 00:09:22,940
Emptied out's where it's got me.
134
00:09:23,980 --> 00:09:25,580
Numb.
135
00:09:27,020 --> 00:09:30,060
That's 'the pit' my lady's on about
when I'm in it.
136
00:09:30,100 --> 00:09:32,180
I'm numb - to myself,
137
00:09:32,220 --> 00:09:35,060
to nigh-on everyone around me
at the minute.
138
00:09:35,100 --> 00:09:36,980
Numb would be a blessing, I think.
139
00:09:37,020 --> 00:09:41,220
Well, good luck it catches you
like that.
140
00:09:41,260 --> 00:09:43,860
Because I'm shit scared
what it's making of me.
141
00:09:49,620 --> 00:09:53,580
Seventeen months, three weeks,
five, nearly six days.
142
00:09:53,620 --> 00:09:55,660
What's that? I don't know.
Yes, you do!
143
00:09:58,340 --> 00:10:00,020
Been without her mum all that time.
144
00:10:09,020 --> 00:10:11,500
I should go.
I don't have my knee on your neck.
145
00:10:11,540 --> 00:10:13,380
I don't wanna.
146
00:10:13,420 --> 00:10:15,420
But I will if you make me.
147
00:10:23,980 --> 00:10:25,740
I don't know where he is.
Fair enough.
148
00:10:25,780 --> 00:10:27,660
But you know where he might be.
I don't!
149
00:10:27,700 --> 00:10:29,780
Where he might go,
or who he might call.
150
00:10:29,820 --> 00:10:31,980
He had Grace pretend to be Jody.
151
00:10:32,020 --> 00:10:33,900
He must know something.
152
00:10:33,940 --> 00:10:35,380
I say three.
153
00:10:35,420 --> 00:10:36,980
Names, addresses, numbers.
154
00:10:37,020 --> 00:10:39,500
Like, I dunno,
his life depended on it?
155
00:10:42,820 --> 00:10:44,620
Your best guess, please.
156
00:10:47,380 --> 00:10:48,740
Anyone.
157
00:10:52,700 --> 00:10:54,020
I wouldn't know.
158
00:10:54,060 --> 00:10:55,460
Geezer over there.
159
00:10:55,500 --> 00:10:57,140
On the wall behind you.
160
00:10:57,180 --> 00:10:58,540
Green coat.
161
00:10:58,580 --> 00:11:01,100
He's one of those
papa-wotsit journos.
162
00:11:03,820 --> 00:11:07,500
Worst of the 'couldn't-give-a-fuck'
scuzzy kinds, best I know.
163
00:11:07,540 --> 00:11:11,140
He says you've done amazing to keep
out of reach for this long.
164
00:11:16,780 --> 00:11:18,660
You fucking shit.
165
00:11:20,140 --> 00:11:21,380
Just write.
166
00:11:21,420 --> 00:11:23,060
Write the best you know,
167
00:11:23,100 --> 00:11:25,940
or I'm gonna show him
an' all these lot in here
168
00:11:25,980 --> 00:11:27,980
just how buck wild
a black man can get
169
00:11:28,020 --> 00:11:30,260
at the bitch who shields him
from the fucker
170
00:11:30,300 --> 00:11:32,220
who took his kid
and sold her into hell!
171
00:11:32,260 --> 00:11:34,900
He didn't say he had anything to do
with your daughter.
172
00:11:34,940 --> 00:11:38,140
This didn't start and stop with
what was on his fucking computer.
173
00:11:38,180 --> 00:11:41,340
Chat to me about proven.
You know the kind of filth he is!
174
00:11:43,180 --> 00:11:45,300
Just gimme names.
Make the first number his.
175
00:11:47,700 --> 00:11:50,780
Really?!
I do not believe it at all.
176
00:11:50,820 --> 00:11:52,300
Doesn't stop it being true.
177
00:11:52,340 --> 00:11:54,180
Never ever?
Ever, ever.
178
00:11:54,220 --> 00:11:56,580
Never!
What, not a drunken fumble?
179
00:11:56,620 --> 00:11:58,820
Or a snog in the bog?
A tug under the rug?
180
00:11:58,860 --> 00:12:00,420
What?! What is that?
181
00:12:00,460 --> 00:12:02,780
Bernie, I'm not sure about you
being up there.
182
00:12:02,820 --> 00:12:04,740
He must've caught up to you
doing that.
183
00:12:04,780 --> 00:12:07,740
Are we still talking about this?
Cos it's Nelly bloody Rowe!
184
00:12:07,780 --> 00:12:10,420
I mean the way you two are together.
Yeah, but I love him.
185
00:12:10,460 --> 00:12:11,980
I never said I didn't.
186
00:12:12,020 --> 00:12:13,460
I love the bones of the man.
187
00:12:13,500 --> 00:12:14,980
He's me best mate.
188
00:12:15,020 --> 00:12:17,140
Never nothing more?
For better, for worse.
189
00:12:17,180 --> 00:12:18,860
There ain't much more, is there?
190
00:12:18,900 --> 00:12:21,660
I couldn't fancy him.
No offence, Zeets.
191
00:12:21,700 --> 00:12:22,980
None taken.
192
00:12:23,020 --> 00:12:25,980
Yeah, I mean he's got
an odd-shaped head.
193
00:12:26,020 --> 00:12:27,500
(LAUGHTER)
194
00:12:27,540 --> 00:12:30,060
And those wonky legs he's got.
195
00:12:30,100 --> 00:12:32,300
Oh, God.
Well, it's you and me then, Stace.
196
00:12:32,340 --> 00:12:34,100
Yeah, well, your time'll come.
197
00:12:34,140 --> 00:12:35,260
Lights get low enough.
198
00:12:35,300 --> 00:12:37,500
Head-shape's all right.
199
00:12:37,540 --> 00:12:39,100
It's where his smile is.
200
00:12:39,140 --> 00:12:40,660
Oh, shit. Zita's sunk!
201
00:12:41,300 --> 00:12:42,620
Bollocks!
202
00:12:43,820 --> 00:12:47,060
Just don't hate the shape of him's
all I'm saying.
203
00:12:55,260 --> 00:12:58,260
RINGTONE: 'You what? You what?
You what, you what, you what?
204
00:12:58,300 --> 00:13:00,620
You what?'
(REJECTS CALL)
205
00:13:02,820 --> 00:13:04,620
Was that Zita?
206
00:13:06,540 --> 00:13:08,100
Not in the mood?
207
00:13:14,140 --> 00:13:16,020
We can do this tomorrow, Big'n.
208
00:13:16,060 --> 00:13:18,780
I want to check at least one of
the ones she give me soon as.
209
00:13:32,140 --> 00:13:34,420
How the other half
bloody go on the run, eh?
210
00:14:05,820 --> 00:14:07,020
(DOORBELL)
211
00:14:09,540 --> 00:14:10,860
(POUNDS ON DOOR)
212
00:14:10,900 --> 00:14:13,940
Mate, might wanna be a bit hushed
about ourselves round here.
213
00:14:13,980 --> 00:14:15,980
Need to know who's home.
214
00:14:23,180 --> 00:14:24,860
(LINE RINGS)
215
00:14:31,100 --> 00:14:32,340
'Hello?'
216
00:14:32,380 --> 00:14:33,860
Hello. Yes.
217
00:14:33,900 --> 00:14:35,460
Um...yeah,
218
00:14:35,500 --> 00:14:36,820
I'm, er...
219
00:14:36,860 --> 00:14:39,140
I'm outside, erm...
220
00:14:39,180 --> 00:14:41,620
Peveril Lane, and er...
221
00:14:41,660 --> 00:14:42,780
'Who is this?'
222
00:14:42,820 --> 00:14:44,620
I've got a package.
223
00:14:44,660 --> 00:14:46,020
Needs signing.
224
00:14:46,060 --> 00:14:48,860
Who's that? Is it him?
'I'm not expecting any package.
225
00:14:48,900 --> 00:14:50,460
It's a package for who?'
226
00:14:50,500 --> 00:14:51,900
It's for erm...
227
00:14:54,020 --> 00:14:55,700
..Gideon Charles says here.
228
00:14:56,900 --> 00:14:58,620
'How did you get this number?'
229
00:14:58,660 --> 00:15:02,060
I just need someone to step out
and sign, please, sir.
230
00:15:02,100 --> 00:15:05,140
'I don't know anyone by that name.
I'm calling the police.
231
00:15:05,180 --> 00:15:07,980
Get away from my home
and don't call this number again.'
232
00:15:08,020 --> 00:15:09,420
Right.
233
00:15:12,340 --> 00:15:14,300
Who's that? What's happened?
234
00:15:18,660 --> 00:15:21,100
We should get back, yeah?
There's nothing here.
235
00:15:27,260 --> 00:15:28,620
(GATE SQUEAKS)
236
00:15:46,640 --> 00:15:48,640
(ENGINE TURNED OFF)
(SIGHS DEEPLY)
237
00:16:14,000 --> 00:16:16,800
I left two messages saying
you should call me back.
238
00:16:18,040 --> 00:16:20,760
Saying it was important.
Why didn't you?
239
00:16:23,120 --> 00:16:24,920
(SIGHS)
240
00:16:26,280 --> 00:16:27,920
I felt cornered.
241
00:16:27,960 --> 00:16:29,440
He cornered me.
242
00:16:29,480 --> 00:16:33,320
And I-I wrote down your mum
and dad's before I realised
243
00:16:33,360 --> 00:16:35,440
that I'd done it.
I didn't do it on purpose.
244
00:16:35,480 --> 00:16:37,080
Where else did you give him?
245
00:16:37,120 --> 00:16:39,400
(SIGHS) Well, here.
246
00:16:39,440 --> 00:16:41,840
And...
247
00:16:41,880 --> 00:16:45,320
your brother's in Hampstead.
And the old place in Stepney.
248
00:16:46,920 --> 00:16:48,280
(SIGHS)
249
00:16:50,880 --> 00:16:52,440
Right.
250
00:16:52,480 --> 00:16:53,840
We're going to Leytonstone.
251
00:16:53,880 --> 00:16:56,200
Wanstead, really.
252
00:16:56,240 --> 00:16:58,440
I'll get you some directions.
253
00:17:00,960 --> 00:17:03,480
It's very good of you to drive me.
(SCOFFS)
254
00:17:03,520 --> 00:17:05,840
(ENGINE STARTS)
255
00:17:09,640 --> 00:17:12,640
I'm laughing. I probably shouldn't.
256
00:17:12,680 --> 00:17:14,160
(LAUGHTER)
257
00:17:15,720 --> 00:17:17,640
Could've said to expect it, Steve.
258
00:17:17,680 --> 00:17:19,880
As bloody hard as it was.
259
00:17:21,360 --> 00:17:22,840
I can't help it.
260
00:17:22,880 --> 00:17:25,800
What we're here to do, I did.
261
00:17:27,560 --> 00:17:29,560
I found acceptance.
262
00:17:32,040 --> 00:17:33,400
She's gone.
263
00:17:34,920 --> 00:17:36,280
She's dead.
264
00:17:36,320 --> 00:17:38,040
Can say that.
265
00:17:39,800 --> 00:17:41,600
Should've warned me though, Steve.
266
00:17:43,160 --> 00:17:45,440
How I'd miss the pain of her.
267
00:17:45,480 --> 00:17:48,280
I mean, how I might do.
268
00:17:50,520 --> 00:17:55,360
That even as it got better...
it would feel worse.
269
00:17:55,400 --> 00:17:58,360
I mean different worse, you know?
270
00:18:02,600 --> 00:18:04,440
'My child is dead'.
271
00:18:06,280 --> 00:18:10,680
Can bear the saying...
and it seems wrong that I can.
272
00:18:10,720 --> 00:18:12,240
I mean not wrong.
273
00:18:12,280 --> 00:18:15,040
Yes, actually, wrong!
Like the start of forgetting.
274
00:18:15,080 --> 00:18:16,880
That's what we're here to do.
275
00:18:16,920 --> 00:18:18,840
That-
I'm so sorry.
276
00:18:18,880 --> 00:18:20,920
What's happened?
I didn't mean to-
277
00:18:20,960 --> 00:18:22,680
I'm so sorry.
I didn't mean to-
278
00:18:22,720 --> 00:18:24,320
There's nothing to be sorry for.
279
00:18:24,360 --> 00:18:26,280
Sorry.
You don't have to leave.
280
00:18:26,320 --> 00:18:28,920
We can talk in private if-
No, it's not what I meant.
281
00:18:28,960 --> 00:18:32,160
What I was looking for.
I'm not meant to be here.
282
00:18:41,920 --> 00:18:43,920
(BREATHES HEAVILY)
283
00:18:57,880 --> 00:18:59,880
(ENGINE STARTS)
284
00:19:06,560 --> 00:19:08,560
(PLAYFUL SHOUTING)
285
00:19:18,320 --> 00:19:19,880
(CHILDREN SQUEALING)
286
00:19:25,680 --> 00:19:27,120
Thanks for today, Goz.
287
00:19:27,160 --> 00:19:29,160
Hang about, I'll walk with ya.
288
00:19:32,640 --> 00:19:34,120
What time is it?
289
00:19:34,160 --> 00:19:37,400
About quarter, quarter to.
Nah, I mean tonight.
290
00:19:38,640 --> 00:19:40,320
What time is it tonight?
291
00:19:41,800 --> 00:19:44,560
Stace made you the one
that's meant to drag me, yeah?
292
00:19:44,600 --> 00:19:47,160
Drag you where, mate?
(CHUCKLES)
293
00:19:47,200 --> 00:19:49,560
Piss off, Goz.
I sussed you from morning.
294
00:19:49,600 --> 00:19:51,120
Sussed what?
295
00:19:51,160 --> 00:19:52,960
You lost me!
296
00:19:59,800 --> 00:20:02,400
Got a spot or something,
lookin' at me like that?
297
00:20:02,440 --> 00:20:04,160
Just saying hello.
298
00:20:06,440 --> 00:20:09,440
Any danger of you enjoying yourself
today?
299
00:20:10,560 --> 00:20:11,880
Dunno yet.
300
00:20:13,640 --> 00:20:15,040
You up the Palm later?
301
00:20:15,080 --> 00:20:16,720
Why would we be?
302
00:20:16,760 --> 00:20:18,520
Oh, you're full of shit, you are.
What?
303
00:20:18,560 --> 00:20:20,120
No, no, carry on!
304
00:20:20,160 --> 00:20:22,080
(CHUCKLES)
305
00:20:23,080 --> 00:20:25,320
Statistics show that birthdays
are good for ya.
306
00:20:25,360 --> 00:20:28,200
The more you have,
the longer you live, apparently.
307
00:20:28,240 --> 00:20:31,000
Round ain't gonna do itself, so...
308
00:20:31,040 --> 00:20:33,840
Many happies,
if they're not wasted on you.
309
00:20:33,880 --> 00:20:35,600
You look good, T.
310
00:20:35,640 --> 00:20:38,320
(SCOFFS) Now who's full of shit?
311
00:20:38,360 --> 00:20:40,360
(CHUCKLES)
312
00:20:44,920 --> 00:20:48,040
OK, fair do's, just act surprised
for Stace, will you?
313
00:20:48,080 --> 00:20:51,000
Well, then I'll be the most surprised
mug ever to be surprised
314
00:20:51,040 --> 00:20:54,200
by a surprise party
that ain't a surprise to him!
315
00:20:54,240 --> 00:20:56,480
If you could, be much appreciated,
Big'n.
316
00:21:02,680 --> 00:21:03,960
Who's winning?
317
00:21:04,000 --> 00:21:05,600
Why do you have to ask?
318
00:21:05,640 --> 00:21:08,160
School 'em, Marcia.
You're the Don, Don, Don!
319
00:21:08,200 --> 00:21:09,720
No, man, me the Don.
320
00:21:19,160 --> 00:21:21,160
(INDISTINCT CHATTER)
321
00:21:30,520 --> 00:21:32,440
(LINE RINGS)
322
00:21:32,480 --> 00:21:34,840
'This is Gideon.
Please leave a message.'
323
00:21:34,880 --> 00:21:38,000
I had a coffee with your wife today.
324
00:21:38,040 --> 00:21:40,800
That's how I, how I got your number.
325
00:21:42,080 --> 00:21:46,960
She deserves better, I have to say,
than you. Much better.
326
00:21:49,600 --> 00:21:52,880
You don't have to run from me.
That's what I'm calling to tell ya.
327
00:21:52,920 --> 00:21:56,840
I ain't after you for you,
I just want what they didn't get
out of you in court.
328
00:21:56,880 --> 00:22:00,120
Rest of the shit will catch up to you
when it's ready.
329
00:22:01,480 --> 00:22:04,360
Just...what you know about Jody.
330
00:22:05,760 --> 00:22:08,400
That's all this has to be about.
331
00:22:09,800 --> 00:22:12,320
My number must have come up
at your end.
332
00:22:12,360 --> 00:22:15,120
You wanna save yourself
from facing me,
333
00:22:15,160 --> 00:22:17,200
we can do it on the phone.
334
00:22:17,240 --> 00:22:18,560
It's up to you.
335
00:22:18,600 --> 00:22:20,920
I will tell for true though...
336
00:22:22,480 --> 00:22:24,040
..we will catch up.
337
00:22:24,080 --> 00:22:25,760
One way or other.
338
00:22:25,800 --> 00:22:28,280
Cos I'm not gonna stop until we do.
339
00:22:28,320 --> 00:22:29,440
(YELLS)
Urgh!
340
00:22:30,720 --> 00:22:33,520
Hold on. Here, enough, enough.
341
00:22:33,560 --> 00:22:36,520
Who did your mum say
was picking you up today?
342
00:22:36,560 --> 00:22:37,880
You know what I asking. Who?
343
00:22:37,920 --> 00:22:39,920
You.
Me who? Give me a name.
344
00:22:39,960 --> 00:22:41,200
Nelly.
345
00:22:41,240 --> 00:22:43,880
And that's me, is it?
Is that me, Son?Yeah.
346
00:22:43,920 --> 00:22:46,400
And what do you do if you, er,
347
00:22:46,440 --> 00:22:48,600
don't see it's me out here for you?
348
00:22:48,640 --> 00:22:51,880
I stay with my teacher
and call Mum or Dad.
349
00:22:51,920 --> 00:22:54,120
Jesus!
Do you do this every time, Nelly?
350
00:22:54,160 --> 00:22:55,480
Good lad.
351
00:22:56,680 --> 00:22:58,560
Earned yourself a swig, here.
Nelly!
352
00:22:58,600 --> 00:23:00,080
Jokes.
353
00:23:01,480 --> 00:23:04,040
Absolute nightmare.
354
00:23:04,080 --> 00:23:05,440
Come on, then.
355
00:23:05,480 --> 00:23:07,480
(RAPID HEARTBEAT)
356
00:23:07,520 --> 00:23:09,080
And there's the head.
357
00:23:12,000 --> 00:23:14,360
Looks a bit less like a tadpole now,
innit.
358
00:23:15,520 --> 00:23:17,880
Which way up is it, mate?
How are you asking that?
359
00:23:17,920 --> 00:23:19,680
What? I'm messing.
Look at it.
360
00:23:19,720 --> 00:23:21,320
Oh, it's beautiful.
361
00:23:21,360 --> 00:23:22,920
Like you.
362
00:23:22,960 --> 00:23:24,960
Don't make me puke, Mel.
363
00:23:26,800 --> 00:23:28,520
Have you got any names?
364
00:23:28,560 --> 00:23:30,240
Yeah, we have, yeah.
365
00:23:30,280 --> 00:23:31,720
Girls' names?
366
00:23:33,480 --> 00:23:34,800
It's a girl?
367
00:23:38,920 --> 00:23:40,880
You said you wanted to know.
368
00:23:40,920 --> 00:23:42,520
Charlotte, then.
369
00:23:42,560 --> 00:23:44,560
I'll just be a sec.
370
00:23:46,000 --> 00:23:48,720
Hello, Charlotte Domanina.
371
00:23:48,760 --> 00:23:50,360
Melanzana.
372
00:23:50,400 --> 00:23:51,920
Charlie.
373
00:23:51,960 --> 00:23:54,200
Chuck D!
374
00:23:54,240 --> 00:23:56,880
This is your daddy speaking.
375
00:23:56,920 --> 00:23:59,360
(CHUCKLES)
376
00:23:59,400 --> 00:24:00,880
Hey!
377
00:24:00,920 --> 00:24:02,720
You soppy cow.
378
00:24:02,760 --> 00:24:05,000
Don't know why.
379
00:24:06,400 --> 00:24:07,840
Can't stop.
380
00:24:07,880 --> 00:24:09,440
It's all right.
381
00:24:09,480 --> 00:24:12,000
We're not having her called Chuck.
382
00:24:13,000 --> 00:24:15,040
Need you to get rid of that now.
383
00:24:19,440 --> 00:24:22,480
(PLAYFUL SHOUTING)
384
00:24:23,600 --> 00:24:25,400
Oh my God! What's all this?
385
00:24:25,440 --> 00:24:27,120
It's amazing!
386
00:24:27,160 --> 00:24:29,880
OK, or... Give it me again.
387
00:24:29,920 --> 00:24:33,120
BOTH: One, two, three, surprise!
388
00:24:33,160 --> 00:24:34,360
Hey, what?
389
00:24:34,400 --> 00:24:35,560
Wow!
390
00:24:35,600 --> 00:24:37,560
How! What's this... Wow!
391
00:24:37,600 --> 00:24:40,440
Balloons and...
Stace is gonna destroy me.
392
00:24:40,480 --> 00:24:42,800
Balloons?
Stace loves a balloon. Trust.
393
00:24:42,840 --> 00:24:44,600
'You what? You-'
(BEEP)
394
00:24:44,640 --> 00:24:45,920
Who this?
395
00:24:47,280 --> 00:24:48,520
Wait. What?
396
00:24:49,760 --> 00:24:52,000
Just listen to me.
Hey, hey, hey, hey, hey.
397
00:24:52,040 --> 00:24:54,000
Take a deep, deep as you can breath.
398
00:24:55,720 --> 00:24:57,160
Where are ya?
399
00:24:57,200 --> 00:24:59,800
Can you text me where you are?
400
00:24:59,840 --> 00:25:02,080
I ain't hanging up until you do.
401
00:25:03,920 --> 00:25:05,840
I'm gonna need your motor.
Where we going?
402
00:25:08,200 --> 00:25:09,840
Everything all right?
403
00:25:09,880 --> 00:25:11,160
Yes.
404
00:25:12,280 --> 00:25:13,400
Yeah, I got it.
405
00:25:13,440 --> 00:25:15,360
You just stay there, yeah?
406
00:25:15,400 --> 00:25:18,960
Just...stay there cos I'm on my way.
407
00:25:22,440 --> 00:25:24,280
Who was that?
I need your keys.
408
00:25:24,320 --> 00:25:26,080
What's gone on?
I can't tell you why.
409
00:25:26,120 --> 00:25:29,160
I just need your keys, mate.
You can't tell me what? Wait!
410
00:25:29,200 --> 00:25:32,120
Daisy was serious about me being
the only one driving.
411
00:25:32,160 --> 00:25:34,480
Let go.
Mate, no! She made me swear on it.
412
00:25:34,520 --> 00:25:37,640
If anybody asks, Zeets or anyone,
I'm just running an errand.
413
00:25:37,680 --> 00:25:40,840
All right? I am just...
running...an errand.
414
00:25:40,880 --> 00:25:42,080
What's gone on?
415
00:25:42,120 --> 00:25:43,280
Goz!
416
00:25:51,040 --> 00:25:54,280
Listen, mate, Goz is gonna
sit with you for a while
417
00:25:54,320 --> 00:25:56,680
until your mum gets back.
Is that all right?OK.
418
00:25:56,720 --> 00:25:59,360
And, erm, he's a really good reader,
you know?
419
00:25:59,400 --> 00:26:01,240
He's, er...
He's better than you.
420
00:26:01,280 --> 00:26:04,040
He's... He is, yeah.
421
00:26:04,080 --> 00:26:06,400
Cos he knows what all the words mean,
an' that.
422
00:26:06,440 --> 00:26:08,200
You good?
Yep.All right.
423
00:26:08,240 --> 00:26:10,080
Bye.
See ya.
424
00:26:10,120 --> 00:26:11,880
Just er-
I'll be back.
425
00:26:11,920 --> 00:26:16,160
Sound, sounded like trouble, Nelly.
Only reason I'm askin'.
426
00:26:16,200 --> 00:26:17,840
Tell Stace I'm on my way.
427
00:26:28,600 --> 00:26:29,960
(BEEP)
428
00:27:19,560 --> 00:27:21,400
(DOG BARKS)
429
00:27:44,080 --> 00:27:46,080
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
430
00:27:48,920 --> 00:27:51,000
Seriously, Nelly, answer your phone.
431
00:27:52,200 --> 00:27:55,360
Also, if I leave Son with you,
it's you I'm leaving him with, yeah?
432
00:27:57,840 --> 00:27:59,120
He still ain't answering?
433
00:28:00,960 --> 00:28:02,360
Where are they?
434
00:28:02,400 --> 00:28:03,600
Come on, let's go.
435
00:28:06,240 --> 00:28:08,960
..my car back.
Once I see it, I'll be all right.
436
00:28:11,120 --> 00:28:12,560
What, he's not with ya?
437
00:28:12,600 --> 00:28:13,920
There's no sign.
438
00:28:13,960 --> 00:28:16,240
Did Goz not tell ya?
He said some rubbish
439
00:28:16,280 --> 00:28:18,320
about an errand,
but he can't say what.
440
00:28:18,360 --> 00:28:20,440
He'll be back. He'll be back.
441
00:28:20,480 --> 00:28:23,800
Well, I'm calling him.
Just did. No answer.
442
00:28:23,840 --> 00:28:28,040
There's no way he's not comin'
in here. He's on his way.
It's not about him comin' in here!
443
00:28:28,080 --> 00:28:30,880
What you up my arse for then?
I asked you to stay with him today.
444
00:28:30,920 --> 00:28:33,680
I asked you because today's today,
cos of exactly this.
445
00:28:33,720 --> 00:28:35,720
Because of how he'll get today.
446
00:28:38,000 --> 00:28:39,880
So where is he, Goz?
447
00:29:25,280 --> 00:29:27,000
(KNOCKS ON WINDOW)
448
00:29:28,520 --> 00:29:31,400
Grace, when I say go, we need to go.
449
00:29:31,440 --> 00:29:32,960
OK?
450
00:29:39,760 --> 00:29:40,880
Let's go.
451
00:29:44,520 --> 00:29:47,160
So it's Artem? Ar-tem?
Yeah.
452
00:29:47,200 --> 00:29:49,560
Tinder? He's an upholsterer
and I had a chair.
453
00:29:49,600 --> 00:29:51,440
(LAUGHTER)
454
00:29:51,480 --> 00:29:53,040
Why is that funny?
455
00:29:53,080 --> 00:29:55,440
Is that even a thing anymore?
He's a master.
456
00:29:55,480 --> 00:29:58,600
Is upholsterer the right word?
Restaurants, hotels.
457
00:29:58,640 --> 00:30:04,520
You know, like museums, stately
homes, churches, custom jobs.
458
00:30:04,560 --> 00:30:06,920
So, he master upholstered your seat,
did he?
459
00:30:06,960 --> 00:30:09,720
(LAUGHTER)
She always say that.
460
00:30:09,760 --> 00:30:11,520
Master is too much.
461
00:30:11,560 --> 00:30:12,840
It's not.
462
00:30:13,880 --> 00:30:15,600
(CHUCKLES) All I know to do.
463
00:30:15,640 --> 00:30:17,360
Yeah, too right.
464
00:30:17,400 --> 00:30:19,160
Man fell into
an upholstery machine.
465
00:30:19,200 --> 00:30:21,280
All good though,
he's fully recovered!
466
00:30:21,320 --> 00:30:24,360
(LAUGHTER)
Recovered what?
467
00:30:24,400 --> 00:30:26,320
What can I get ya?
Same again, please.
468
00:30:26,360 --> 00:30:29,280
Recovered, as in he's got better.
He's re-covered.
469
00:30:29,320 --> 00:30:30,840
Oh, my God!
470
00:30:30,880 --> 00:30:32,840
Oh my God!
No, take him home.
471
00:30:32,880 --> 00:30:34,320
Home!
(LAUGHTER)
472
00:30:34,360 --> 00:30:36,640
It is a good joke.
473
00:30:37,960 --> 00:30:39,360
YOU'RE a fucking joke.
474
00:30:39,400 --> 00:30:40,680
Come on, mate.
475
00:30:49,840 --> 00:30:51,840
(LAUGHTER/INDISTINCT CHATTER)
476
00:31:19,680 --> 00:31:22,120
Hi.
(CHUCKLES)
477
00:31:22,160 --> 00:31:24,080
You all right?
478
00:31:24,120 --> 00:31:26,480
Didn't think
I was being surprised tonight...
479
00:31:27,800 --> 00:31:29,720
..and then there's you.
480
00:31:30,920 --> 00:31:33,280
Like...blam!
481
00:31:34,760 --> 00:31:36,400
Happy birthday.
482
00:31:38,520 --> 00:31:40,000
That Barry's not with ya?
483
00:31:40,040 --> 00:31:42,600
How have you not grown out of that?
484
00:31:42,640 --> 00:31:44,360
Just asking why he's not come.
485
00:31:45,720 --> 00:31:47,440
I'm not staying long, so...
486
00:31:48,840 --> 00:31:50,520
It's good to see you, Cee-Cee.
487
00:31:58,480 --> 00:32:00,120
You too.
488
00:32:01,760 --> 00:32:04,480
Hold on. Hold on.
Gonna let Goz know I'm here.
489
00:32:04,520 --> 00:32:06,400
Wait, you're not just getting here?!
490
00:32:10,080 --> 00:32:11,600
Priceless!
491
00:32:12,960 --> 00:32:14,240
I won't be long.
492
00:32:14,280 --> 00:32:16,240
Outside, now!
493
00:32:37,560 --> 00:32:39,880
ALL: Surprise!
494
00:32:41,160 --> 00:32:43,320
# Happy birthday to you
495
00:32:43,360 --> 00:32:46,760
# Happy birthday to you
496
00:32:46,800 --> 00:32:51,640
# Happy birthday, dear Nelly
Have YOU done this?
497
00:32:51,680 --> 00:32:56,000
# Happy birthday to you! #
498
00:32:56,040 --> 00:32:58,280
Thank you!
(CHEERING)
499
00:32:58,320 --> 00:33:00,320
Hip-hip!
Hooray!
500
00:33:01,320 --> 00:33:03,440
Hip-hip!
Hooray!
501
00:33:03,480 --> 00:33:06,440
Happy birthday!Happy birthday!
There's your prezzie.
502
00:33:06,480 --> 00:33:09,000
Oh, my God.
If you don't like it,
I didn't buy it.
503
00:33:09,040 --> 00:33:11,520
Happy birthday, darling.
Goz, pass up the blue one.
504
00:33:11,560 --> 00:33:13,040
What's this?
505
00:33:15,720 --> 00:33:17,680
(LAUGHTER)
Yes!
506
00:33:17,720 --> 00:33:20,200
Definitely does.
It may do.
507
00:33:21,760 --> 00:33:23,080
Like it?
508
00:33:23,120 --> 00:33:25,640
Do I like it? Do I like being 50?
509
00:33:25,680 --> 00:33:27,280
Oh, my God. What's this?
510
00:33:27,320 --> 00:33:29,320
Open it!
511
00:33:31,320 --> 00:33:32,600
Oh, thank God!
512
00:33:32,640 --> 00:33:36,000
Only your sheer bloody-mindedness
keeping that thing jacket shaped.
513
00:33:36,040 --> 00:33:37,480
Thank you.
Bin the old one.
514
00:33:37,520 --> 00:33:39,840
Put it on, Nelly.
I'm gonna, um...
515
00:33:41,560 --> 00:33:44,480
I'm gonna give this one
one more night.
516
00:33:44,520 --> 00:33:46,320
You know, proper goodbye.
517
00:33:47,440 --> 00:33:48,920
Thanks though.
518
00:33:51,480 --> 00:33:53,640
Here. Nelly.
519
00:33:55,680 --> 00:33:57,560
Ooh, look at that! Shots!
520
00:33:57,600 --> 00:34:01,440
(CHEERING)
ALL: Shots! Shots! Shots! Shots!
521
00:34:01,480 --> 00:34:04,840
Leggo beast! Leggo beast! Whoo!
522
00:34:04,880 --> 00:34:09,200
(INDISTINCT CHATTER)
523
00:34:09,240 --> 00:34:11,240
Cheers.
524
00:34:11,280 --> 00:34:12,960
What IS leggo beast?
525
00:34:17,040 --> 00:34:18,640
WOMAN: Oh, lovely!
526
00:34:20,120 --> 00:34:22,120
(INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER)
527
00:34:55,420 --> 00:34:59,100
(MUSIC PLAYS)
# Games, changes and fears
528
00:35:00,740 --> 00:35:03,260
# When will they go from here?
529
00:35:04,300 --> 00:35:06,260
# When will they stop?
530
00:35:06,300 --> 00:35:11,940
# I believe that fate
has brought us here
531
00:35:11,980 --> 00:35:15,580
# We should be together, babe
532
00:35:16,780 --> 00:35:18,220
# But we're not
533
00:35:20,740 --> 00:35:26,340
# And I play it off,
but I'm dreaming of you
534
00:35:26,380 --> 00:35:31,220
# And I'll keep my cool,
but I'm fiendin'
535
00:35:31,260 --> 00:35:35,180
# I try to say goodbye and I choke
536
00:35:35,220 --> 00:35:38,340
# Try to walk away and I stumble
537
00:35:38,380 --> 00:35:41,220
# Though I try to hide it,
it's clear
538
00:35:41,260 --> 00:35:44,660
# My world crumbles
when you are not near
539
00:35:44,700 --> 00:35:47,540
# Goodbye and I choke...
I weren't that late.
540
00:35:47,580 --> 00:35:50,300
Had this lot in since seven.
541
00:35:51,500 --> 00:35:53,260
Did you know?
I did not.
542
00:35:55,500 --> 00:35:56,940
But I love ya for this, Stace.
543
00:35:56,980 --> 00:35:59,100
Hate me more like.
That an' all.
544
00:35:59,140 --> 00:36:01,900
But it might be exactly
what's needed.
545
00:36:05,860 --> 00:36:07,540
Oh, what way round does it go?
546
00:36:07,580 --> 00:36:09,420
Aww!
547
00:36:09,460 --> 00:36:11,100
Can you see it?
548
00:36:12,620 --> 00:36:14,940
It's lovely, innit?
Yeah.Isn't she gorgeous?
549
00:36:14,980 --> 00:36:18,540
# But my smiles are just a front
550
00:36:19,540 --> 00:36:21,540
# Just a front
551
00:36:21,580 --> 00:36:22,620
# Hey!
552
00:36:23,620 --> 00:36:27,460
# I play it off,
but I'm dreaming of you...
553
00:36:27,500 --> 00:36:30,100
It's gonna be Charlotte
after her grandmother
554
00:36:30,140 --> 00:36:33,140
and, erm, Domania
after an aunt I had.
555
00:36:33,180 --> 00:36:34,900
Chuck D?
Yeah.
556
00:36:34,940 --> 00:36:37,620
What? No!
Did he say, did he say that?
557
00:36:37,660 --> 00:36:40,020
She just said it!
I didn't tell her to say it, did I?
558
00:36:40,060 --> 00:36:42,180
I like Chuck, it's unusual.
559
00:36:42,220 --> 00:36:45,780
See?It's a beer-belly in a flannel
shirt with a big smelly beard.
560
00:36:45,820 --> 00:36:47,980
That's what it is!
(LAUGHTER)
561
00:36:48,020 --> 00:36:50,540
A single soul in two bodies.
562
00:36:50,580 --> 00:36:52,140
What's that now?
563
00:36:52,180 --> 00:36:54,460
Something Greek me dad'd say.
564
00:36:56,580 --> 00:36:59,620
Just, er, want to know
why Grace is upstairs
565
00:36:59,660 --> 00:37:02,020
in me mum's bedroom, please, mate.
566
00:37:06,300 --> 00:37:08,100
I finally caught up to her, Stace.
567
00:37:09,620 --> 00:37:11,700
My prezzie extra. (CHUCKLES)
568
00:37:11,740 --> 00:37:13,540
Nelly, can you walk me out?
569
00:37:13,580 --> 00:37:16,380
What's up?
I'll call you in the week, Stace.
570
00:37:19,100 --> 00:37:22,180
Claire?
What'd you say?
571
00:37:22,220 --> 00:37:25,140
(INDISTINCT CHATTER)
(ZITA CONTINUES SINGING)
572
00:37:26,340 --> 00:37:29,500
# I play it off but I'm dreaming
573
00:37:29,540 --> 00:37:32,420
# Said I'm dreaming of you, babe
574
00:37:32,460 --> 00:37:35,940
# And I'll keep my cool,
but I'm fiendin'... #
575
00:37:35,980 --> 00:37:38,340
She made us all one a few years ago.
576
00:37:38,380 --> 00:37:41,820
Not sure why.
I don't even know where mine is.
577
00:37:43,060 --> 00:37:46,300
Found this one in a keepsake box.
Maybe meant for Dylan?
578
00:37:46,340 --> 00:37:47,860
His was yellow.
579
00:37:49,420 --> 00:37:51,460
She'd give it to you if she could.
580
00:37:54,340 --> 00:37:55,620
Thank you.
581
00:37:58,340 --> 00:38:00,020
Hey, wait, whoa!
582
00:38:01,380 --> 00:38:03,980
What happened with Tam?
Aren't you telling me?Nothing.
583
00:38:04,020 --> 00:38:05,580
See?
And don't ask him.
584
00:38:05,620 --> 00:38:06,780
You promise me, Nelly?
585
00:38:06,820 --> 00:38:08,900
Dib-dib and swear down.
586
00:38:08,940 --> 00:38:10,540
Thank you.
587
00:38:16,180 --> 00:38:18,300
(WHISTLING AND CHEERING INSIDE)
588
00:38:19,500 --> 00:38:21,020
Claire. Listen.
589
00:38:21,060 --> 00:38:22,980
We just, we just meet once a week.
590
00:38:23,020 --> 00:38:25,060
You know, cuppa tea, biccie maybe.
591
00:38:25,100 --> 00:38:28,100
Her name's Mavis
and we sit and chat.
592
00:38:28,140 --> 00:38:29,700
What, you, her and your dead dad?
593
00:38:29,740 --> 00:38:31,780
I know, it's mental.
When you hear it out loud
594
00:38:31,820 --> 00:38:33,740
it sounds ridiculous.
I'm sorry.
595
00:38:33,780 --> 00:38:36,260
No, don't be. Bloody laugh
if you wanna laugh.
596
00:38:36,300 --> 00:38:38,420
But...it's a comfort.
597
00:38:38,460 --> 00:38:39,900
It really is.
598
00:38:41,300 --> 00:38:42,820
When did you lose him?
599
00:38:44,860 --> 00:38:46,820
Five years this October.
600
00:38:48,020 --> 00:38:49,460
And he really talks to ya?
601
00:38:50,500 --> 00:38:53,380
Mavis tells me what he says,
that's how it works, but yeah.
602
00:38:53,420 --> 00:38:55,900
(THEY CHUCKLE)
603
00:38:57,220 --> 00:38:59,780
I'd rather everyone didn't know.
I won't.
604
00:38:59,820 --> 00:39:01,140
Thanks.
605
00:39:01,180 --> 00:39:04,620
I'm not in there talkin' about you.
I want you to know that.
606
00:39:04,660 --> 00:39:07,620
We barely even mentioned Jody,
just what it's doing to Nelly.
607
00:39:07,660 --> 00:39:09,860
She might've read about her
anywhere.Yeah.
608
00:39:09,900 --> 00:39:11,540
But Mavis would never do that.
609
00:39:11,580 --> 00:39:14,020
Heather said that she'd want
to know, if it was her.
610
00:39:14,060 --> 00:39:15,500
Thought it might be...
611
00:39:15,540 --> 00:39:18,180
I dunno. Thought it best said.
612
00:39:19,300 --> 00:39:21,100
You don't have to do anything
with it.
613
00:39:25,660 --> 00:39:27,300
Tell me what she told ya.
614
00:39:27,340 --> 00:39:28,660
You sure?
615
00:39:32,820 --> 00:39:34,220
I was leaving.
616
00:39:34,260 --> 00:39:36,500
She's putting my cup in the sink
and she just said,
617
00:39:36,540 --> 00:39:38,340
"Oh, your dad meant to say
618
00:39:38,380 --> 00:39:42,380
tell the mum of the girl in the
green hoody that she's not here."
619
00:39:45,260 --> 00:39:48,020
I've gotta go.
Just wanted you to know.
620
00:39:48,060 --> 00:39:49,980
Yeah, thanks.
621
00:39:51,260 --> 00:39:53,260
(ENGINE STARTS)
622
00:39:59,740 --> 00:40:03,620
# All I needed was the love you gave
623
00:40:03,660 --> 00:40:07,660
# All I needed for another day
624
00:40:07,700 --> 00:40:11,100
# And all I ever knew
625
00:40:11,140 --> 00:40:12,740
# Only you...
626
00:40:14,780 --> 00:40:17,060
Instrumental,
take it down two times.
627
00:40:20,100 --> 00:40:21,940
Night, babe.
Are you off?
628
00:40:27,660 --> 00:40:30,660
Nice to meet you. It was a pleasure.
You too.
629
00:40:32,620 --> 00:40:34,180
Night, everyone.
630
00:40:35,660 --> 00:40:39,060
Hey, hey, hey, we didn't even get
a chance to chat, mate.
631
00:40:39,100 --> 00:40:41,220
You had some cake, yeah?
632
00:40:41,260 --> 00:40:43,500
Night, Nelly.
Next time, huh?
633
00:40:44,660 --> 00:40:46,700
He look after you, does he?
634
00:40:47,900 --> 00:40:49,300
He does, yeah, thanks.
635
00:40:49,340 --> 00:40:51,140
He so does.
636
00:40:51,180 --> 00:40:52,980
Nice one. Here.
637
00:40:55,300 --> 00:40:56,980
Nelly!
We're just shakin' hands.
638
00:40:57,020 --> 00:40:59,300
I just wanna shake hands
and say nice one, what?
639
00:41:00,340 --> 00:41:01,660
Nice...one.
640
00:41:01,700 --> 00:41:03,860
Next...time.
641
00:41:05,020 --> 00:41:06,500
Nice one.
642
00:41:11,020 --> 00:41:14,900
# All I needed was the love you gave
643
00:41:14,940 --> 00:41:18,860
# All I needed for another day
644
00:41:18,900 --> 00:41:22,620
# And all I ever knew
645
00:41:22,660 --> 00:41:24,060
# Only you #
646
00:41:24,100 --> 00:41:25,940
Only you, babe.
647
00:41:25,980 --> 00:41:28,220
That is the end.
648
00:41:28,260 --> 00:41:30,900
(APPLAUSE AND CHEERING)
649
00:41:32,260 --> 00:41:34,100
Fantastic!
650
00:41:34,140 --> 00:41:36,140
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
651
00:41:49,500 --> 00:41:51,300
You angry at me, Stace?
652
00:41:52,620 --> 00:41:53,820
Am not.
653
00:41:55,220 --> 00:41:56,820
I did say it ya.
Never did.
654
00:41:56,860 --> 00:42:00,220
I promised myself I was gonna wear
this one, come what may,
655
00:42:00,260 --> 00:42:03,820
until I got her back,
cos I've been lucky in this one.
656
00:42:03,860 --> 00:42:05,740
I must've said it to ya.
657
00:42:05,780 --> 00:42:09,420
Did I really never say it out loud?
I don't care about the jacket!
658
00:42:13,020 --> 00:42:14,660
I care about...
659
00:42:17,940 --> 00:42:19,540
What if you don't, Nels?
660
00:42:19,580 --> 00:42:21,140
What if I don't what?
661
00:42:21,180 --> 00:42:22,620
Get to her.
662
00:42:36,580 --> 00:42:39,100
She's been gone how long now, Nels?
663
00:42:40,740 --> 00:42:43,460
It might be worth
thinking about it.
664
00:42:44,940 --> 00:42:46,580
Might be?
665
00:42:48,580 --> 00:42:49,860
(SNIFFLES)
666
00:43:06,180 --> 00:43:07,500
(POUNDING ON DOOR)
667
00:43:13,420 --> 00:43:14,820
(POUNDING)
668
00:43:16,180 --> 00:43:17,460
Goz.
669
00:43:18,660 --> 00:43:19,980
(POUNDING)
670
00:43:20,020 --> 00:43:23,380
(COUGHS)
Can you lot not hear?!
671
00:43:23,420 --> 00:43:24,620
GOZ: What?
672
00:43:24,660 --> 00:43:27,140
(LAUGHS)
Oi!
673
00:43:27,180 --> 00:43:29,140
Can I um...?
674
00:43:29,180 --> 00:43:31,340
Oh. Yeah.
675
00:43:32,500 --> 00:43:34,860
Yeah, come in.
676
00:43:38,820 --> 00:43:41,860
You're a bit late if you've come
to jump out my cake, Shola.
677
00:43:43,540 --> 00:43:46,620
Gideon Charles was killed yesterday,
Nelly.
678
00:43:50,740 --> 00:43:51,820
Was he?
679
00:43:51,860 --> 00:43:54,260
Can we chat outside?
680
00:43:54,300 --> 00:43:56,020
I'm good where I am.
681
00:43:57,260 --> 00:43:58,620
Cheers.
682
00:43:58,660 --> 00:44:01,300
Where were you yesterday
between 5:00pm and 9:00pm?
683
00:44:01,340 --> 00:44:03,620
You saying it was me?
Asking where you were.
684
00:44:03,660 --> 00:44:05,780
I never wanted him dead. Why would I?
685
00:44:05,820 --> 00:44:08,300
Between five and nine, please.
686
00:44:11,620 --> 00:44:13,180
Goz?
Yeah?
687
00:44:13,220 --> 00:44:15,460
Lice are askin'
where I was yesterday.
688
00:44:16,660 --> 00:44:17,900
Yeah, I heard her.
689
00:44:21,980 --> 00:44:26,620
I was...chaperone most of yesterday.
690
00:44:26,660 --> 00:44:29,900
I had to make sure
he showed up to a birthday party
691
00:44:29,940 --> 00:44:32,740
he didn't wanna show up at.
When to when?
692
00:44:32,780 --> 00:44:37,940
From about...ten in the A.M...
693
00:44:39,300 --> 00:44:41,300
..all the way through 'til now.
694
00:44:41,340 --> 00:44:44,620
Give or take
a couple of piss breaks and, er,
695
00:44:44,660 --> 00:44:46,500
karaoke.
696
00:44:49,180 --> 00:44:55,100
We was over, erm, by the river,
er, Putney way.
697
00:44:55,140 --> 00:44:57,140
How'd it happen?
698
00:44:58,380 --> 00:45:00,980
Shot? Stabbed?
(CHUCKLES) Balls cut off? What?
699
00:45:01,020 --> 00:45:03,740
I'll probably need
to speak to you again.
700
00:45:04,740 --> 00:45:06,180
You too, Michael.
701
00:45:19,740 --> 00:45:21,340
What's going on?
702
00:45:21,380 --> 00:45:22,660
Why's...
703
00:45:23,700 --> 00:45:25,140
What the fuck?
704
00:45:25,180 --> 00:45:27,060
I was...
705
00:45:27,100 --> 00:45:28,980
What the fuck was that?
706
00:45:35,180 --> 00:45:37,100
You should know better.
707
00:45:37,140 --> 00:45:39,780
I probably should, yeah.
708
00:45:39,820 --> 00:45:42,500
You shouldn't play me like that,
Nelly.
709
00:45:44,740 --> 00:45:46,340
Here, I forgot to ask.
710
00:45:46,380 --> 00:45:48,380
Found my kid yet?
711
00:45:52,380 --> 00:45:53,900
You all right?
712
00:45:53,940 --> 00:45:55,300
Yeah.
713
00:45:55,340 --> 00:45:56,660
Get some sleep.
714
00:45:56,700 --> 00:45:58,100
Night, Heather.
715
00:45:58,140 --> 00:45:59,460
Night.
716
00:46:08,900 --> 00:46:10,980
What the fuck
did you just make me do?
717
00:46:12,580 --> 00:46:14,540
Always forget he's called Michael.
718
00:46:14,580 --> 00:46:17,700
I ain't fuckin' about, Nelly.
See ya later.
719
00:46:17,740 --> 00:46:19,140
Yeah.
720
00:46:20,540 --> 00:46:21,980
Take him home, Daze.
721
00:46:22,020 --> 00:46:23,980
Tell him to calm down
and we'll chat later.
722
00:46:24,020 --> 00:46:26,060
See what he just did for you?
I did, yeah.
723
00:46:26,100 --> 00:46:28,940
And he's asking what he did that
for, what that means for him.
724
00:46:28,980 --> 00:46:30,580
And I heard all that, and I'm saying
725
00:46:30,620 --> 00:46:33,220
it's best you take him home
and we chat later.
726
00:46:33,260 --> 00:46:34,740
Babe, come on.
Sha-Let's go.
727
00:46:34,780 --> 00:46:36,180
Hang, hang about!
728
00:46:37,820 --> 00:46:40,420
The later better not be too long,
yeah?
729
00:46:56,860 --> 00:46:59,260
What the fuck have you done, Nelly?
730
00:47:06,980 --> 00:47:08,980
(DOOR CLOSES)
731
00:47:16,300 --> 00:47:18,300
# ALTERED IMAGES: Happy Birthday
732
00:47:23,620 --> 00:47:25,700
# Happy, happy birthday
733
00:47:25,740 --> 00:47:28,780
# In a hot bath
To those nice, nice nights
734
00:47:29,900 --> 00:47:32,860
# I remember always, always
735
00:47:32,900 --> 00:47:35,100
# I got such a fright
736
00:47:36,140 --> 00:47:41,020
# Seeing them in my dark cupboard
with my great big cake
737
00:47:41,860 --> 00:47:43,140
# If they were me... #
738
00:47:43,180 --> 00:47:46,260
subtitles by Deluxe e-mail:
AccessibleCustomerService@sky.uk
52303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.