Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,680 --> 00:00:06,440
WAS BISHER GESCHAH
2
00:00:06,520 --> 00:00:09,600
- Was ist mit ihr los?
- Sie ist bipolar.
3
00:00:09,680 --> 00:00:13,280
Lehrer müssen es melden, wenn Schüler
dem Unterricht fernbleiben.
4
00:00:13,360 --> 00:00:18,720
Okay, ich melde dich nicht.
Aber du gehst jeden Tag in die Schule.
5
00:00:18,800 --> 00:00:22,560
- Sag mir, wie es dir geht.
- Das kriege ich schon zu Hause zu hören.
6
00:00:22,640 --> 00:00:25,480
Das hast du davon,
wenn du mit 'nem Softie wie Rasmus lebst.
7
00:00:25,560 --> 00:00:29,200
Softies sind okay,
solange ich selbst keiner sein muss.
8
00:00:29,280 --> 00:00:34,160
- Ich liebe dich.
- Das geb ich dir zurück.
9
00:00:34,240 --> 00:00:37,240
- Warum kannst du es nicht sagen?
- Was sagen?
10
00:00:37,320 --> 00:00:41,400
- Dann ist da noch Rasmus...
- Liebst du ihn?
11
00:00:41,480 --> 00:00:44,560
Klar. Jeden zweiten Tag.
12
00:00:44,640 --> 00:00:47,320
Machen das Erwachsene nicht so?
13
00:00:47,400 --> 00:00:52,080
Entscheiden, daran zu arbeiten?
14
00:01:08,600 --> 00:01:10,560
Hi.
15
00:01:11,920 --> 00:01:14,360
- Bis morgen.
- Tschüs, Erik.
16
00:01:20,840 --> 00:01:24,280
- Schönen Abend noch.
- Mal sehen.
17
00:01:24,360 --> 00:01:27,720
Vielleicht mag Rita mich heute.
18
00:01:27,800 --> 00:01:32,160
- Rasmus tut so, als wäre er ein Mädchen.
- Einer muss es doch sein.
19
00:01:32,240 --> 00:01:37,400
Uffe und ich tun so, als sei ich ein Bär,
der ihn in seiner Höhle gefangen hält.
20
00:01:38,520 --> 00:01:41,160
Okay... Tschüs.
21
00:01:44,800 --> 00:01:47,800
Hey, wie oft muss ich das noch sagen?
22
00:01:47,880 --> 00:01:51,120
Du warst nicht meine zweite Wahl.
23
00:01:51,200 --> 00:01:54,560
Sag es, bis ich es dir glaube.
24
00:01:54,640 --> 00:01:58,320
Rasmus... Ich sage dir die Wahrheit.
25
00:01:58,400 --> 00:02:02,160
Du hast Tom gesagt,
dass du mich jeden zweiten Tag liebst.
26
00:02:02,240 --> 00:02:04,600
Das hat nichts mit dir zu tun.
27
00:02:04,680 --> 00:02:09,960
Was Beziehungen angeht,
bin ich ein Krüppel.
28
00:02:10,040 --> 00:02:14,320
Du würdest eine Rollifahrerin nicht dafür
kritisieren, dass sie keine Ballerina ist.
29
00:02:14,400 --> 00:02:17,960
Komisch, du hasst es doch,
wenn man den Umständen die Schuld gibt.
30
00:02:19,480 --> 00:02:21,120
Was soll ich denn tun?
31
00:02:23,200 --> 00:02:27,280
Nur weil deine Gefühle stärker sind,
hast du nicht unbedingt recht.
32
00:02:27,360 --> 00:02:30,080
Was ist mit der, die keine Gefühle hat?
33
00:02:31,680 --> 00:02:35,880
Warum sind wir zusammen,
wenn ich so kalt bin?
34
00:02:35,960 --> 00:02:38,280
- Gute Frage.
- Wo willst du hin?
35
00:02:41,240 --> 00:02:44,240
- Ich schlafe hier in der Schule.
- Um Gottes willen...
36
00:02:45,240 --> 00:02:49,320
- Wie alt bist du denn, 12?
- Wir sehen uns morgen.
37
00:04:02,200 --> 00:04:06,880
- Tut mir leid!
- Nein. Ich sollte mich entschuldigen.
38
00:04:06,960 --> 00:04:11,440
- Du bist aber früh da.
- Ich komme jetzt immer früher.
39
00:04:11,520 --> 00:04:17,840
Nach der Scheidung kann ich nicht
mehr schlafen, also komme ich früher.
40
00:04:17,920 --> 00:04:22,480
- Ich ziehe mich besser an.
- Klar, mach nur.
41
00:04:22,560 --> 00:04:25,640
Hast du kurz Zeit?
42
00:04:25,720 --> 00:04:30,120
Es geht um Mads,
einen von Ritas Neuntklässlern.
43
00:04:30,200 --> 00:04:36,120
Das Jugendamt sagt, dass sie
seine Mutter nicht erreichen.
44
00:04:39,240 --> 00:04:41,280
Mach mal Kaffee, okay?
45
00:05:07,160 --> 00:05:08,520
Guten Morgen.
46
00:05:08,600 --> 00:05:13,160
- Du wohnst nebenan und kommst zu spät.
- Ich hab verschlafen.
47
00:05:13,240 --> 00:05:17,880
- Hat Rasmus dich nicht geweckt?
- Er ist früher gekommen.
48
00:05:17,960 --> 00:05:24,440
Ein paar unserer Schüler haben mir
gesagt, dass das Mobben schlimmer wird.
49
00:05:27,000 --> 00:05:30,360
- Das ist viel besser!
- Wir reden von den Kids.
50
00:05:31,440 --> 00:05:38,120
Oh... Na, so wie ich das sehe, sind die
Kids jetzt viel netter zu einander.
51
00:05:39,000 --> 00:05:45,680
Okay. Aber trotzdem habe ich ein
Anti-Mobbing-Programm initiiert,
52
00:05:45,760 --> 00:05:49,240
dem Rasmus grünes Licht gegeben hat.
53
00:05:50,360 --> 00:05:53,640
Klingt toll. Wie sieht der Plan aus?
54
00:05:54,840 --> 00:05:59,080
Die Kids losen aus,
neben wem sie beim Mittagessen sitzen.
55
00:05:59,160 --> 00:06:05,240
So sitzen sie jeden Tag neben einem
anderen und finden neue Freunde.
56
00:06:05,920 --> 00:06:09,080
- Gute Idee.
- Klingt interessant.
57
00:06:12,240 --> 00:06:14,160
Wirklich?
58
00:06:15,680 --> 00:06:19,440
- Hallo.
- Hallo. Guten Morgen.
59
00:06:19,520 --> 00:06:25,320
- Sie mögen das Anti-Mobbing-Programm.
- Ist 'ne tolle Idee.
60
00:06:32,480 --> 00:06:35,680
Also... Steht noch was anderes
auf der Tagesordnung?
61
00:06:40,480 --> 00:06:45,080
Kommt schon, Leute.
Geht rein und setzt euch.
62
00:06:47,320 --> 00:06:49,640
- Hast du kurz Zeit?
- Ich hab Unterricht.
63
00:06:50,640 --> 00:06:52,240
Bitte...
64
00:06:56,080 --> 00:07:01,320
Das Jugendamt hat sich wegen
Ihres Neuntklässlers gemeldet, Mads.
65
00:07:02,040 --> 00:07:05,640
Seine Mutter ist
zu einem Termin nicht erschienen.
66
00:07:05,760 --> 00:07:08,880
Ist dir an Mads was aufgefallen?
Fehlt er häufig?
67
00:07:08,960 --> 00:07:11,040
- Sonstige Warnzeichen?
- Nein.
68
00:07:13,000 --> 00:07:18,160
Ich hab mir seine Akte angesehen.
Sieht aus, als hätte er sehr viel gefehlt.
69
00:07:20,280 --> 00:07:24,160
Nicht so sehr in deinem Unterricht,
aber trotzdem.
70
00:07:24,880 --> 00:07:28,520
Was soll ich sagen, die Kids lieben mich.
71
00:07:29,320 --> 00:07:31,720
Ich komme zu spät in meinen Unterricht.
72
00:07:37,080 --> 00:07:42,720
Okay. Weiß jemand, was das bedeutet?
"Vorbild".
73
00:07:45,040 --> 00:07:49,320
- Da geht's doch um Orcs und so, oder?
- Orcs?
74
00:07:49,400 --> 00:07:53,040
Diese Actionfiguren
bei Rollenspielen.
75
00:07:53,120 --> 00:07:57,000
So nah und doch so fern...
76
00:07:57,080 --> 00:08:00,840
Es geht darum, dass man Schauspieler
und Model ist, wie Paris Hilton.
77
00:08:03,720 --> 00:08:06,720
Ein Vorbild ist jemand,
dem man nacheifern will.
78
00:08:06,800 --> 00:08:10,600
Ein Mensch, zu dem man aufsieht.
Nicht unbedingt ein Star,
79
00:08:10,680 --> 00:08:15,400
nur jemand,
dessen Eigenschaften man bewundert.
80
00:08:15,480 --> 00:08:20,320
Reiche Schlampen mit Sextapes im
Internet sind dafür nicht qualifiziert.
81
00:08:20,400 --> 00:08:24,440
Ich will, dass ihr euch alle
ein Vorbild sucht.
82
00:08:24,520 --> 00:08:30,280
Schreibt einen Aufsatz
und präsentiert ihn vor der Klasse.
83
00:08:30,360 --> 00:08:36,320
Orcs und Paris Hilton sind okay,
solange ihr Argumente dafür findet.
84
00:08:44,400 --> 00:08:46,000
Mads?
85
00:08:47,240 --> 00:08:49,120
Ist alles okay?
86
00:08:51,640 --> 00:08:53,640
Hat sie wieder eine ihrer Phasen?
87
00:08:55,040 --> 00:08:59,720
Das musst du mir sagen!
Warum hast du nichts gesagt?
88
00:09:00,080 --> 00:09:02,120
Was können Sie da schon machen?
89
00:09:04,200 --> 00:09:09,840
- Hat sie denn Hilfe?
- Meistens geht es irgendwann vorbei.
90
00:09:10,680 --> 00:09:12,080
Ruf mich an.
91
00:09:16,400 --> 00:09:21,320
Mads? Ruf mich an,
wenn's irgendwas Besonderes gibt.
92
00:09:21,400 --> 00:09:24,720
Wenn etwas Ernstes passiert
und du nicht um Hilfe bittest...
93
00:09:27,000 --> 00:09:29,160
Dann kann ich dich nicht mehr decken.
94
00:09:32,640 --> 00:09:33,920
Okay?
95
00:10:01,080 --> 00:10:02,560
Hallo...
96
00:10:04,920 --> 00:10:10,360
Hast du mit Helle
über diesen Jungen gesprochen... Mads?
97
00:10:10,440 --> 00:10:13,080
- Ja, alles unter Kontrolle.
- Gut.
98
00:10:15,240 --> 00:10:19,920
- Sollte die Schule was unternehmen?
- Nein, das ist nicht nötig.
99
00:10:26,600 --> 00:10:30,040
Wie lange willst du noch
"drüber schlafen"?
100
00:10:30,120 --> 00:10:33,360
Keine Ahnung. Wie lange
willst du mich noch anlügen?
101
00:10:33,440 --> 00:10:35,480
Ich lüge dich nicht an.
102
00:10:37,480 --> 00:10:43,760
Du hast ein Baby von Tom erwartet
und wolltest mit ihm zusammensein...
103
00:10:43,840 --> 00:10:48,560
Das war vor der Sache mit uns.
Das bedeutet gar nichts.
104
00:10:49,240 --> 00:10:51,640
Warum hast du's mir dann nicht erzählt?
105
00:10:54,320 --> 00:10:56,920
Weil ich über solche Dinge nicht rede.
106
00:11:00,600 --> 00:11:03,000
Sonst noch Männer,
von denen ich nichts weiß?
107
00:11:03,080 --> 00:11:04,640
Nein.
108
00:11:04,720 --> 00:11:07,960
- Sonst noch irgendwas?
- Nein.
109
00:11:22,560 --> 00:11:27,960
- Sie sagten, ich soll anrufen...
- Genau. Was gibt's?
110
00:11:28,040 --> 00:11:32,040
Könnten Sie herkommen?
Ich kann sie nicht alleine lassen.
111
00:11:32,120 --> 00:11:35,120
Okay, ich bin unterwegs.
112
00:11:40,960 --> 00:11:43,840
- Ich muss los.
- Wohin?
113
00:11:44,720 --> 00:11:49,680
Ich will nur... Es ist nichts.
114
00:11:49,760 --> 00:11:50,960
Nichts?
115
00:11:53,200 --> 00:11:55,480
Schönen Abend noch, Rita...
116
00:12:24,760 --> 00:12:29,440
- Wer ist es? Die sollen weggehen.
- Was ist los?
117
00:12:29,520 --> 00:12:34,480
Ich muss ihre Medikamente holen, aber ich
trau mich nicht, sie allein zu lassen.
118
00:12:34,560 --> 00:12:38,160
Weil sie sich selbst verletzen könnte?
119
00:12:39,520 --> 00:12:42,000
Sie läuft außerhalb der Wohnung herum.
120
00:12:46,640 --> 00:12:48,160
Hallo, Kirsten.
121
00:12:51,040 --> 00:12:56,080
- Wie lange geht das schon so?
- Eine Woche.
122
00:12:56,160 --> 00:12:59,280
Hol die Medikamente ab,
wir reden später.
123
00:13:07,760 --> 00:13:12,680
- Wann wirst du 15?
- In einem Monat.
124
00:13:12,760 --> 00:13:16,600
Bald bist du mit der Grundschule fertig
und kannst in betreutes Wohnen.
125
00:13:32,600 --> 00:13:35,120
Hi, Jeppe, hier ist Mama.
126
00:13:35,200 --> 00:13:41,520
Bleibst du bei David
oder kommst du nach Hause?
127
00:13:44,880 --> 00:13:47,640
Ich übernachte heute hier.
128
00:14:41,120 --> 00:14:42,800
Rita?
129
00:15:04,960 --> 00:15:09,160
Ich habe einige Bilder
in meinen Bericht eingebaut.
130
00:15:09,240 --> 00:15:11,520
Das ist sein Haus.
131
00:15:14,040 --> 00:15:15,560
Das ist sein Auto.
132
00:15:18,800 --> 00:15:21,160
Das sind seine Waffen.
133
00:15:21,240 --> 00:15:27,760
Die hier heißt "Snake"...
und die da "Copkiller".
134
00:15:29,600 --> 00:15:34,480
- Das war's.
- Gut, Ahmed.
135
00:15:34,560 --> 00:15:37,240
Warum hast du ihn ausgesucht?
136
00:15:40,040 --> 00:15:42,560
Ist das eine Fangfrage?
137
00:15:43,800 --> 00:15:49,200
Sie hat eine Menge Zeit auf diesem
Dachboden verbracht. So sah er aus.
138
00:15:51,720 --> 00:15:56,720
Und sie ist gestorben.
Sie hatte es wirklich nicht leicht.
139
00:15:57,960 --> 00:15:59,120
Ja.
140
00:15:59,960 --> 00:16:04,840
Kannst du uns noch mehr über Anne
Frank sagen, außer ihrem Tod?
141
00:16:07,000 --> 00:16:08,480
Nein...
142
00:16:08,560 --> 00:16:12,480
- Willkommen in Medina, Medina...
- Stopp.
143
00:16:13,720 --> 00:16:18,280
- Also, das waren wohl alle.
- Was ist mit Mads?
144
00:16:19,160 --> 00:16:22,280
Mads macht seine Präsentation morgen.
145
00:16:29,200 --> 00:16:33,160
- Hallo!
- Hi.
146
00:16:33,240 --> 00:16:36,880
Sieht aus, als hätte da jemand
Nutella im Lunchpaket.
147
00:16:36,960 --> 00:16:41,600
Nein, mein Anti-Mobbing-Programm,
das läuft echt gut.
148
00:16:41,680 --> 00:16:46,520
- Super.
- Die Kids sind begeistert.
149
00:16:47,440 --> 00:16:50,520
Ja, und darum...
150
00:16:54,520 --> 00:16:56,840
- Das ist viel zu leise.
- Hier.
151
00:16:59,000 --> 00:17:05,440
Dürfte ich um Ihre Aufmerksamkeit
bitten? Alle...
152
00:17:05,520 --> 00:17:09,760
Sicher habt ihr alle schon
von meinem Projekt gehört.
153
00:17:09,840 --> 00:17:13,240
Alle Schüler losen aus,
neben wem sie beim Mittagessen sitzen.
154
00:17:13,320 --> 00:17:18,600
Sie lernen sich besser kennen
und das erweitert ihren Horizont.
155
00:17:18,680 --> 00:17:24,760
Ich freue mich, sagen zu können, dass das
Resultat unsere Erwartungen übertrifft.
156
00:17:24,840 --> 00:17:27,480
Gute Arbeit, Hjørdis.
157
00:17:27,560 --> 00:17:34,040
Ich finde, wir sollten mit gutem Beispiel
vorangehen und dasselbe tun.
158
00:17:34,720 --> 00:17:39,440
- Wir sind aber keine Kinder.
- Ich sitze da, wo ich will.
159
00:17:39,520 --> 00:17:42,320
Was, wenn man lieber allein essen will?
160
00:17:44,160 --> 00:17:48,080
Könnte man uns dazu denn zwingen,
Rasmus?
161
00:17:48,160 --> 00:17:52,440
Unsere Pausen sind unsere Freizeit,
das steht so in unserem Vertrag.
162
00:17:59,480 --> 00:18:01,280
Vergiss es, Hjørdis.
163
00:18:09,400 --> 00:18:14,520
Nur ein Narr lässt sich nicht
vom Lehrerzimmer einschüchtern.
164
00:18:14,600 --> 00:18:16,600
Hallo.
165
00:18:18,040 --> 00:18:23,960
Wie geht's dir?
Ich war gestern Nacht nicht zu Hause.
166
00:18:24,040 --> 00:18:26,840
- Hast du dich gut amüsiert?
- Nein.
167
00:18:26,920 --> 00:18:30,760
- Was hast du gemacht?
- Ich war zu Hause.
168
00:18:33,240 --> 00:18:38,160
Klingt nett. Ich hab noch zu tun.
169
00:18:46,240 --> 00:18:48,640
Rita, hast du kurz Zeit?
170
00:18:48,720 --> 00:18:53,040
- Mads' Mutters Sachbearbeiter sagt...
- Ich bin für ihn verantwortlich.
171
00:18:53,120 --> 00:18:56,200
- Er geht hier auf die Schule, Rita.
- Um Gottes willen...
172
00:18:56,280 --> 00:19:01,080
Es ist alles in Ordnung.
Misch dich nicht ein!
173
00:19:29,680 --> 00:19:34,160
- Scheißtag?
- Ja, mal 100.
174
00:19:39,480 --> 00:19:42,080
Du siehst aus,
als solltest du dich betrinken.
175
00:19:42,160 --> 00:19:45,000
Danke... glaube ich.
176
00:19:45,080 --> 00:19:47,840
Sollen wir nach der Arbeit
ein Bier trinken?
177
00:19:49,800 --> 00:19:54,080
- Rasmus kann dich sicher entbehren.
- Da bin ich mir sicher.
178
00:19:54,960 --> 00:19:57,520
Oder hast du schon was Besseres vor?
179
00:19:59,440 --> 00:20:01,000
Nein.
180
00:20:01,080 --> 00:20:02,640
Um acht?
181
00:20:11,520 --> 00:20:12,960
Okay.
182
00:20:29,000 --> 00:20:32,640
- Ich geh jetzt nach Hause.
- Bist du die Letzte?
183
00:20:36,000 --> 00:20:39,440
- Ich geh dann mal.
- Bis morgen.
184
00:20:41,160 --> 00:20:42,840
Bleibst du hier?
185
00:20:46,560 --> 00:20:51,720
- Ist alles okay, so ganz allein hier?
- Ist besser als die Alternative.
186
00:20:55,000 --> 00:20:56,800
Das riecht verlockend.
187
00:21:00,040 --> 00:21:03,920
Du kannst gern mitessen,
es ist genug für zwei da.
188
00:21:05,920 --> 00:21:10,440
Na ja, ich wollte nach Hause...
Aber warum nicht?
189
00:21:14,600 --> 00:21:16,640
Prost.
190
00:21:17,520 --> 00:21:21,520
- Immer noch ein Scheißtag?
- Ja, aber nur noch mal zehn.
191
00:21:21,600 --> 00:21:24,480
Noch drei Bier und wir können
mit Brüchen rechnen.
192
00:21:29,040 --> 00:21:32,880
- Ist schön, einen Verbündeten zu haben.
- Ja.
193
00:21:33,600 --> 00:21:35,840
Zumindest warst du das am Anfang.
194
00:21:38,800 --> 00:21:41,000
Was soll das jetzt heißen?
195
00:21:42,240 --> 00:21:45,000
- Also?
- Komm schon...
196
00:21:45,080 --> 00:21:51,440
- Du und Rasmus? Im Ernst...
- Vielleicht mag ich ihn wirklich.
197
00:21:51,520 --> 00:21:56,960
Warum etwas Neues anfangen,
wenn das alte Bekannte noch hier ist?
198
00:21:59,640 --> 00:22:02,560
Was soll das jetzt heißen?
199
00:22:02,640 --> 00:22:06,760
Du und ich...
Wir könnten fantastischen Sex haben.
200
00:22:09,320 --> 00:22:11,600
- Hast du das wirklich gerade gesagt?
- Ja.
201
00:22:11,680 --> 00:22:14,480
Du flirtest schon
das ganze Jahr mit mir.
202
00:22:14,560 --> 00:22:20,000
- Du weißt, du hast schon dran gedacht.
- Vielleicht, aber es würde nicht gehen.
203
00:22:20,920 --> 00:22:25,680
- Warum nicht?
- Weil wir beide Partner haben.
204
00:22:25,760 --> 00:22:30,680
Sagt eine, die suspendiert wurde,
weil sie mit einem Vater gevögelt hat.
205
00:22:33,880 --> 00:22:38,760
Erzähl mir noch mehr darüber,
wer ich bin.
206
00:22:41,480 --> 00:22:46,480
Du willst ihn lieben. Aber je mehr du
so tust, desto schlimmer fühlt sich's an.
207
00:22:46,560 --> 00:22:50,720
Du fühlst dich nur noch schuldig,
weil du so wenig für ihn empfindest.
208
00:22:57,120 --> 00:23:01,840
- Woher kennst du mich so gut?
- Weil ich genauso bin.
209
00:23:27,400 --> 00:23:29,880
Jonas...
210
00:23:40,960 --> 00:23:43,880
Ich gehe jetzt nach Hause zu Rasmus.
211
00:24:11,720 --> 00:24:15,200
Rasmus, du bist nicht meine zweite Wahl.
212
00:24:15,280 --> 00:24:18,800
Du bist eine andere Wahl
und du bist die richtige Wahl.
213
00:24:40,840 --> 00:24:42,000
Rita!
214
00:24:43,920 --> 00:24:46,840
Rita, warte!
215
00:24:50,200 --> 00:24:54,760
Warte! Wo warst du gestern Nacht?
Du warst nicht zu Hause.
216
00:24:55,920 --> 00:25:00,440
Es ist unglaublich befriedigend, das zu
sagen: Das geht dich einen Scheiß an!
217
00:25:24,560 --> 00:25:27,760
- Was ist los?
- Nichts?
218
00:25:30,960 --> 00:25:33,000
Wo ist Rasmus?
219
00:25:36,960 --> 00:25:38,880
Ich glaube, er...
220
00:25:40,960 --> 00:25:44,760
- Es gibt bestimmte Dinge, die...
- Was denn?
221
00:25:49,840 --> 00:25:55,160
- Wir kommen schon drüber weg.
- Warum kannst du nicht normal sein?
222
00:25:55,240 --> 00:25:58,240
Dann bleibt vielleicht mal
einer länger!
223
00:26:11,320 --> 00:26:14,560
Hallo, Birthe...
Guten Morgen.
224
00:26:14,640 --> 00:26:17,680
- Sei nicht traurig.
- Woher weißt du das?
225
00:26:17,760 --> 00:26:23,240
Dass die Lehrer beim Programm
nicht mitmachen wollen.
226
00:26:23,840 --> 00:26:28,640
Es ist so wichtig zu reden,
anstatt sich aus dem Weg zu gehen.
227
00:26:33,720 --> 00:26:35,960
Guten Morgen, Helle.
228
00:26:40,960 --> 00:26:42,600
Ist fast fertig.
229
00:26:46,520 --> 00:26:48,960
Guten Morgen.
230
00:26:49,040 --> 00:26:53,080
- Ist der Kaffee fertig?
- Gleich.
231
00:27:03,240 --> 00:27:08,120
- Oh, ihr seid alle hier.
- Ja, er ist fast fertig.
232
00:27:08,920 --> 00:27:10,760
Was?
233
00:27:27,720 --> 00:27:31,160
- Hab ich was Falsches gesagt?
- Nein.
234
00:27:38,080 --> 00:27:40,440
Das ist doch wieder typisch!
235
00:27:43,560 --> 00:27:45,720
Hier ist Helle.
236
00:27:47,320 --> 00:27:49,480
Ja, hier ist Helle Uggerby.
237
00:27:51,600 --> 00:27:52,920
Aha.
238
00:27:55,360 --> 00:27:57,880
Ich kümmere mich drum.
239
00:28:03,080 --> 00:28:04,680
Ja?
240
00:28:10,480 --> 00:28:12,280
Hallo.
241
00:28:23,200 --> 00:28:27,760
- Wegen gestern...
- Mir geht es immer noch gleich.
242
00:28:29,480 --> 00:28:33,800
Es ist passiert...
Da können wir nichts machen.
243
00:28:35,480 --> 00:28:38,200
Wir passen auf,
dass es nicht wieder passiert
244
00:28:38,280 --> 00:28:41,840
und retten unsere
professionelle Beziehung.
245
00:28:42,920 --> 00:28:44,800
Okay...
246
00:28:44,880 --> 00:28:46,720
Gut!
247
00:28:48,520 --> 00:28:52,520
- Hast du mit Rita gesprochen?
- Ich habe ihr nichts zu sagen.
248
00:28:53,400 --> 00:28:56,280
Doch, hast du, wegen Mads.
249
00:28:57,600 --> 00:29:03,120
Punkt fünf: Ist euer Vorbild
eine Inspirationsquelle,
250
00:29:03,200 --> 00:29:07,400
oder jemand, dem ihr gerne ähnlich wärt?
Falls ja, inwiefern?
251
00:29:10,200 --> 00:29:14,080
Sehen wir uns das mal an...
252
00:29:14,160 --> 00:29:18,960
Mads, bist du soweit?
Gut, dann los.
253
00:29:20,960 --> 00:29:25,760
Hast du den Aufsatz schriftlich
für mich? Bitte fang an.
254
00:29:28,400 --> 00:29:31,520
Rita Madsen,
bitte zum Schulleiter kommen.
255
00:29:36,320 --> 00:29:38,600
Ich bin gleich wieder da.
256
00:29:44,920 --> 00:29:48,280
- Du wolltest mich sprechen?
- Ja, komm rein.
257
00:29:52,680 --> 00:29:55,720
Das Jugendamt war bei Mads zu Hause.
258
00:29:56,760 --> 00:30:01,200
Seine Mutter ist psychisch krank
und steht den Tag ohne ihn nicht durch.
259
00:30:02,360 --> 00:30:06,280
- Hast du davon gewusst?
- Nein.
260
00:30:06,360 --> 00:30:10,560
Sie sagt aber, dass du sie
seit Monaten regelmäßig besuchst.
261
00:30:10,640 --> 00:30:13,840
Du hilfst ihnen, unterstützt sie.
262
00:30:15,160 --> 00:30:17,720
- Davon weiß ich nichts.
- Sei still!
263
00:30:18,760 --> 00:30:22,840
Du weißt sehr gut, dass es deine
Pflicht ist, so etwas zu melden.
264
00:30:22,920 --> 00:30:28,320
Für diese Pflichtverletzung kann man
dich feuern. Du hast alles blockiert.
265
00:30:28,400 --> 00:30:33,120
Verhinderst Mads' Fürsorge. Er sollte sich
nicht um seine Mutter kümmern müssen.
266
00:30:33,200 --> 00:30:37,320
Klar, Pflegestellen sind auch
ein toller Ort für Jugendliche!
267
00:30:37,400 --> 00:30:41,320
Ohne Kontakt zu den Eltern,
umgeben von Kriminellen und Süchtigen.
268
00:30:41,400 --> 00:30:46,080
Ist das nicht super?
Red du noch mal von Freiheit!
269
00:30:50,000 --> 00:30:55,240
Ich will nur wissen, ob du,
270
00:30:55,320 --> 00:31:00,160
aus Gründen, die ich nicht zu raten wage,
die Sache selbst in die Hand nahmst?
271
00:31:00,240 --> 00:31:01,800
Nein.
272
00:31:03,760 --> 00:31:06,040
Also lügt seine Mutter?
273
00:31:07,320 --> 00:31:11,680
- Warum sollte sie das?
- Weil sie verzweifelt ist.
274
00:31:18,400 --> 00:31:23,360
Eine Kollegin sagt, dass du behauptest,
die Situation unter Kontrolle zu haben.
275
00:31:23,440 --> 00:31:27,680
Welche "Kollegin" hat das gesagt?
276
00:31:27,760 --> 00:31:32,400
Hat sie dir das vor oder nach dem Vögeln
gesagt? Oder während ihr dabei wart?
277
00:31:33,560 --> 00:31:37,920
Ich wette, Helle hat sich dran
aufgegeilt. War es gut?
278
00:31:38,000 --> 00:31:41,640
Was gestern passiert ist,
spielt hier keine Rolle!
279
00:31:41,720 --> 00:31:44,520
Es spielt eine Rolle,
dass der Schulleiter
280
00:31:44,600 --> 00:31:48,280
die Person gevögelt hat,
die mich beschuldigt.
281
00:31:56,240 --> 00:31:59,840
- Ich muss das melden.
- Einen Teufel musst du!
282
00:32:03,440 --> 00:32:06,520
- Sie stecken ihn in Pflege.
- Das ist das Beste für ihn.
283
00:32:09,360 --> 00:32:11,840
Wie kannst du dir da
so verdammt sicher sein?
284
00:32:11,920 --> 00:32:15,400
Gestern hast du noch
nicht mal gewusst, wer er ist.
285
00:32:57,840 --> 00:33:00,240
Was ist los?
286
00:33:01,200 --> 00:33:03,800
Die Behörden waren bei deiner Mutter.
287
00:33:05,240 --> 00:33:09,000
W-w-werden die mich jetzt mitnehmen?
288
00:33:10,760 --> 00:33:16,120
K-können Sie denen nicht sagen,
dass Sie uns h-helfen? Geht das nicht?
289
00:33:16,200 --> 00:33:22,400
Wenn ich das tue, verliere ich meinen
Job. Und dann kann ich gar nicht helfen.
290
00:33:22,480 --> 00:33:27,200
Kommen Sie... Nimmt mich
das Jugendamt jetzt mit?
291
00:33:28,480 --> 00:33:29,840
Ja.
292
00:33:30,840 --> 00:33:35,640
Aber Sie haben versprochen
uns zu helfen.
293
00:33:35,720 --> 00:33:40,800
- Sie haben versprochen, mir zu helfen.
- Was erwartest du denn von mir?!
294
00:33:46,640 --> 00:33:48,360
Mads...
295
00:33:51,280 --> 00:33:55,040
Mads! Warte...
296
00:34:43,080 --> 00:34:46,200
Mein Vorbild
297
00:34:49,480 --> 00:34:53,360
Ich kann mich auf sie verlassen.
298
00:34:53,440 --> 00:34:55,520
...vertrauen...
299
00:34:55,600 --> 00:34:57,720
...versprechen...
300
00:34:57,800 --> 00:35:00,080
...wieder glücklich...
301
00:35:08,160 --> 00:35:12,920
Mein Vorbild ist Rita.
302
00:36:17,520 --> 00:36:23,800
Wenn sich 500 Kids benehmen können,
schaffen 30 Erwachsene das auch.
303
00:36:23,880 --> 00:36:30,640
Jeder nimmt einen Chip, und wer den
gleichen zieht, ist euer Lunchpartner.
304
00:36:30,720 --> 00:36:34,920
Haben das alle verstanden?
Haben das alle verstanden?
305
00:36:35,000 --> 00:36:36,720
Ja.
306
00:36:37,400 --> 00:36:38,600
Gut.
307
00:36:40,200 --> 00:36:45,800
Hier bitte.
Seht euch das Tier an und sagt:
308
00:36:45,880 --> 00:36:49,520
"Ich hab den Löwen!"
309
00:36:50,360 --> 00:36:52,720
Schön laut.
310
00:36:56,480 --> 00:36:58,640
Ein Delfin.
311
00:37:01,480 --> 00:37:03,240
Jonas...
312
00:37:03,320 --> 00:37:07,080
Sobald ihr wisst,
welches Tier ihr habt, legt los.
313
00:37:07,160 --> 00:37:11,520
- Wer hat einen Wal?
- Ich.
314
00:37:11,600 --> 00:37:14,240
Das ist wie ein Spiel.
315
00:37:14,320 --> 00:37:16,960
Ein Schwein...
316
00:37:17,040 --> 00:37:19,640
Das Schwein ist hier.
317
00:37:22,440 --> 00:37:27,440
Oh, ich hab ganz vergessen...
Rasmus, es sind noch zwei übrig.
318
00:37:29,560 --> 00:37:33,040
- Giraffe?
- Hier, Rita.
319
00:37:37,600 --> 00:37:42,480
- Hat jemand eine Giraffe?
- Ich...
320
00:37:57,360 --> 00:38:02,000
- Na, in letzter Zeit ein Leben ruiniert?
- Irgendwelche Regeln gebrochen?
321
00:38:02,080 --> 00:38:05,560
Es gibt Grenzen bei dem,
was ein Lehrer tun kann.
322
00:38:16,800 --> 00:38:19,320
Warum glaubst du,
bin ich mit dir zusammen?
323
00:38:21,560 --> 00:38:23,880
Ich weiß es nicht.
324
00:38:23,960 --> 00:38:30,680
Bin ich eine, die in einer Beziehung
bleibt, die sie nicht will?
325
00:38:37,360 --> 00:38:40,600
Wir könnten wieder
zu einander zurückfinden.
326
00:38:44,040 --> 00:38:48,120
Das würde ich wirklich wollen, Rasmus.
327
00:38:56,280 --> 00:39:00,320
Mehr als alles andere...
328
00:39:01,880 --> 00:39:05,040
...und mehr denn je...
329
00:39:08,560 --> 00:39:11,160
...liebe ich dich.
330
00:39:17,440 --> 00:39:22,680
Und ich glaube,
dass du mich lieben willst.
331
00:39:27,800 --> 00:39:29,960
Aber das tust du nicht.
332
00:39:41,480 --> 00:39:44,480
Was willst du damit sagen?
333
00:39:46,520 --> 00:39:48,840
Wir können nicht zusammen sein.
334
00:39:55,400 --> 00:39:57,520
Wir sehen uns, Rita.
27096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.