Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,030 --> 00:00:59,080
Father
2
00:01:21,080 --> 00:01:24,240
Thai may be worth a good deal.
3
00:01:25,000 --> 00:01:28,170
Napi Napi fish in rice.
4
00:01:28,180 --> 00:01:32,040
Avocation แฝ our land.
5
00:01:32,050 --> 00:01:36,020
Greenhouse growers to install a home together to Rํ.
6
00:01:36,030 --> 00:01:39,170
We're happy fun.
7
00:01:39,180 --> 00:01:43,070
We build more settlements in the jar Ye.
8
00:01:43,080 --> 00:01:46,240
The original Thai's great souls.
9
00:01:47,000 --> 00:01:51,080
We may be the year we lost to Thailand.
10
00:01:52,230 --> 00:01:55,190
I understand if I do it.
11
00:01:55,200 --> 00:01:58,160
I could go to schools.
It was too late then.
12
00:02:00,050 --> 00:02:01,060
Soon the ball.
13
00:02:01,150 --> 00:02:04,180
- I like a father.
- This rust here.
14
00:02:05,080 --> 00:02:10,080
I know much.
Full Kkho soap in there.
15
00:02:25,080 --> 00:02:27,110
I just received my iPod to the receiver.
16.
00:02:29,130 -> 00:02:32,140.
I know it.
17
00:02:32,150 --> 00:02:35,130
This was the mother to wrap it.
18
00:02:37,000 --> 00:02:38,120
I like to eat plants.
19
00:02:38,130 --> 00:02:40,210
Then I lost my money.
20
00:02:41,050 --> 00:02:45,230
. Possible.
- But I intend to investigate.
21
00:02:47,030 --> 00:02:48,110
Before I go off of.
22
00:02:51,080 --> 00:02:53,070
- Wise to the Resort.
- Received.
23
00:02:53,080 --> 00:02:55,120
It's a great ride.
Do not let a car down it.
24
00:02:55,130 --> 00:02:57,090
- I went to school.
- Then do.
25
00:02:57,100 --> 00:02:58,240
We sides of the deadpan.
26
00:02:59,000 --> 00:03:02,120
It provides the intelligence to do well than me.
27
00:03:02,130 --> 00:03:03,130
I said nothing.
28
00:03:08,130 --> 00:03:11,220
Jasmine is reading it for Marie yet.
29
00:03:11,230 --> 00:03:13,120
I did not.
30
00:03:13,130 --> 00:03:17,020
Q. I understand that the pollen.
Read the book of Marie now.
31
00:03:17,030 --> 00:03:21,040
I know I do not want black on black.
32
00:03:21,050 --> 00:03:22,160
ฝื crazy music.
33
00:03:23,180 --> 00:03:28,170
Listen to this music.
This is an important day for our side).
34
00:03:28,200 --> 00:03:32,220
So they were all off).
Intend to investigate.
35
00:03:32,230 --> 00:03:37,090
Do not let Drew know that.
Any of the test well.
36
00:03:37,100 --> 00:03:41,170
If I do catch up.
I like Tampa.
37
00:03:41,180 --> 00:03:43,120
- I.
- Received.
38
00:03:43,130 --> 00:03:46,060
Go with no noise.
39
00:05:01,050 --> 00:05:03,090
What was amazing.
40
00:05:03,100 --> 00:05:05,090
I do not receive.
41
00:05:05,100 --> 00:05:08,070
Do not lie.
42
00:05:08,080 --> 00:05:11,070
I saw her sneak a book under the table.
43
00:05:11,080 --> 00:05:13,010
I took a look ^.
44
00:05:14,080 --> 00:05:16,070
I like it.
45
00:05:16,080 --> 00:05:20,110
Why does it.
Why is this
46
00:05:21,230 --> 00:05:23,080
The boy is amazing.
47
00:05:23,230 --> 00:05:27,160
She went outside the room and wanted me to do it.
48
00:05:29,100 --> 00:05:31,170
Common wisdom would have it.
49
00:05:31,180 --> 00:05:36,170
I was told after the swipe.
Vehicles do not have to throw out the mouth hole.
50
00:05:37,100 --> 00:05:43,080
Good mouth.
If any of the holes will be responsible for Tat.
51
00:05:51,150 --> 00:05:52,230
What a wit.
52
00:05:57,030 --> 00:05:58,180
Intelligence.
53
00:05:59,080 --> 00:06:00,220
Do not fear me.
54
00:06:00,230 --> 00:06:03,140
It has two modules, two feet, like a monster.
55
00:06:03,150 --> 00:06:05,010
Do not be afraid.
56
00:06:05,130 --> 00:06:07,240
We do not want to have it off.
57
00:06:08,000 --> 00:06:10,020
Yes, Dave was the same school.
58
00:06:10,030 --> 00:06:12,070
I raised my shovel.
59
00:06:12,080 --> 00:06:13,220
He's funky.
60
00:06:13,230 --> 00:06:15,140
Are afraid to do.
61
00:06:15,150 --> 00:06:18,080
Fun movie, but not sticky.
Do not be afraid.
62
00:06:19,100 --> 00:06:22,210
- I feel pain.
■ I do not go together.
63
00:06:24,230 --> 00:06:26,220
I do not go out alone.
64
00:06:26,230 --> 00:06:28,240
I agree with the sides of my intelligence.
65
00:06:29,000 --> 00:06:30,240
Do not mess with it.
66
00:06:31,000 --> 00:06:34,020
But I do not know yet.
67
00:06:34,030 --> 00:06:35,170
I fight to the death.
68
00:06:35,180 --> 00:06:37,070
No.
69
00:06:37,080 --> 00:06:39,170
I will face it with wisdom.
70
00:06:39,180 --> 00:06:41,140
Today I will teach it.
71
00:06:41,150 --> 00:06:44,040
That later.
Do not try it on another.
72
00:06:44,050 --> 00:06:46,020
Would not be here.
73
00:06:46,030 --> 00:06:48,070
The other clear advantage.
74
00:06:48,080 --> 00:06:50,190
It seems to me the question in the classroom.
75
00:06:50,200 --> 00:06:52,170
I do not speak the pollen.
76
00:06:52,180 --> 00:06:54,070
I do not want women.
77
00:06:54,080 --> 00:06:56,070
I fear that's it.
78
00:06:56,080 --> 00:06:57,220
I came here to kick you.
79
00:06:57,230 --> 00:07:01,020
Calm down, I think people back home.
80
00:07:01,030 --> 00:07:02,020
Not.
81
00:07:02,030 --> 00:07:04,130
I took my time. We begin it.
82
00:07:05,080 --> 00:07:07,170
She was a wise man of Resort.
83
00:07:07,180 --> 00:07:10,020
Why not have the potential to Sri.
84
00:07:10,030 --> 00:07:12,070
Effort, we like her.
85
00:07:12,080 --> 00:07:14,120
If we begin our own defeat.
86
00:07:14,130 --> 00:07:15,180
Go to.
87
00:07:17,130 --> 00:07:18,130
Jasmine.
88
00:07:24,180 --> 00:07:25,180
Come.
89
00:07:27,150 --> 00:07:30,240
We do not have to fight their own pollen.
90
00:07:31,000 --> 00:07:33,240
But at last we have a knife.
91
00:07:34,000 --> 00:07:36,080
We do not want to go to any hoist.
92
00:07:39,230 --> 00:07:41,010
Yao shovel.
93
00:07:42,130 --> 00:07:45,240
Beijing, we do not get angry.
94
00:07:46,000 --> 00:07:49,140
We need her to.
It was blocked off.
95
00:07:49,150 --> 00:07:53,090
But we have to promise that.
We will have a card at last.
96
00:07:53,100 --> 00:07:54,130
De.
97
00:08:07,030 --> 00:08:08,180
Are won.
98
00:08:11,000 --> 00:08:15,120
I know it will win.
Lokpie I do not give up.
99
00:08:15,130 --> 00:08:21,160
Why will not win the International Covenant.
I knocked three times before taking the matter up.
100
00:08:25,080 --> 00:08:26,230
The intelligence game.
101
00:08:30,080 --> 00:08:31,180
ฝakawgkeon me know.
102
00:08:35,180 --> 00:08:39,180
I was invited by the receiver.
Invited before.
103
00:08:44,150 --> 00:08:46,020
Yom wake up call.
104
00:08:46,030 --> 00:08:48,110
They go on to the grass in his attack.
105.
00:08:49,130 -> 00:08:52,160.
- Remove shoes before the ball.
- I took the side of the ball.
106
00:08:53,080 --> 00:08:55,010
It does not matter.
107
00:09:20,000 --> 00:09:22,140
- Salute
- Porn Yom game.
108
00:09:23,180 --> 00:09:25,140
Welcome to my father this year.
109
00:09:25,150 --> 00:09:28,210
I was eating all the period.
It also comes with a lottery.
110
00:09:35,230 --> 00:09:38,120
What are they going to dance rehearsal.
111
00:09:38,130 --> 00:09:40,210
The afternoon will go.
112
00:09:42,030 --> 00:09:44,170
I remember something later on.
113
00:09:44,180 --> 00:09:46,170
It took away my knife attack.
114
00:09:46,180 --> 00:09:50,180
Also, do not be distracted as well.
I went with a shovel.
115
00:09:51,100 --> 00:09:52,180
Really annoying.
116
00:09:56,050 --> 00:09:58,120
I received a letter from the province.
117
00:09:58,130 --> 00:10:02,190
To represent our school district.
Do a clean house dance competitions.
118
00:10:02,200 --> 00:10:05,140
The slogan of chorus dancers.
119
00:10:05,150 --> 00:10:08,170
So I was ready.
Drew Andrews big idea.
120
00:10:08,180 --> 00:10:11,170
I leave this.
Because I will be meeting tomorrow.
121
00:10:11,180 --> 00:10:12,230
Received.
122
00:10:48,200 --> 00:10:53,140
Lot of big fish too.
123
00:10:53,150 --> 00:10:55,070
Here you are.
124
00:10:55,080 --> 00:10:59,070
Dave says they are casting it.
125
00:10:59,080 --> 00:11:00,160
I fish.
126
00:11:01,200 --> 00:11:05,040
I had a fish pond for the treatment of it.
127
00:11:05,050 --> 00:11:09,240
His eyes wet pond fish in it.
It was great casting.
128
00:11:10,000 --> 00:11:11,170
Kerala is one of the casting.
129
00:11:11,180 --> 00:11:15,230
I will look at the top.
I then threw the fish into the casting.
130
00:11:16,130 --> 00:11:19,070
He was not sure that I took.
131
00:11:19,080 --> 00:11:20,140
Sure.
132
00:11:20,150 --> 00:11:23,220
Drew is my idea.
All we have to fight him, not me.
133
00:11:23,230 --> 00:11:28,190
If a child committed to this City.
I hope I have done over
134
00:11:28,200 --> 00:11:33,040
If you are talking about a female singer.
Do not worry over it.
135
00:11:33,050 --> 00:11:36,060
- I.
- Muay push them into the pollen.
136
00:11:37,130 --> 00:11:39,180
Men's.
137
00:11:40,100 --> 00:11:44,140
This male singers.
The color is a little troubling.
138
00:11:44,150 --> 00:11:49,140
Because the assertive of the two).
Between the intelligence and magic.
139
00:11:49,150 --> 00:11:53,060
If any of Agag and took her off of it.
140
00:11:57,100 --> 00:11:58,130
Casting it.
141
00:12:00,030 --> 00:12:03,090
I understand that.
142
00:12:03,100 --> 00:12:08,180
- Now.
■ cast ever thrown up at all.
143
00:12:09,100 --> 00:12:10,160
Taken
144
00:12:12,230 --> 00:12:15,210
I know it's different.
145
00:12:22,230 --> 00:12:27,010
His eyes are wet.
146
00:12:30,130 --> 00:12:31,160
To you.
147
00:12:43,100 --> 00:12:45,010
I like.
148
00:13:08,080 --> 00:13:10,190
I just find this hoe.
149
00:13:10,200 --> 00:13:14,120
Tiger fabric is not. Sure it is.
150
00:13:14,130 --> 00:13:16,010
I kept it.
151
00:13:21,030 --> 00:13:24,130
Why are not wearing clothes.
152
00:13:33,200 --> 00:13:38,120
I do not see the pollen out.
153
00:13:38,130 --> 00:13:40,020
If we agree with.
154
00:13:40,030 --> 00:13:42,120
It will not come out of it.
155
00:13:42,130 --> 00:13:44,230
The timing was really off.
156
00:13:46,050 --> 00:13:47,160
Do not get us.
157
00:13:51,030 --> 00:13:52,230
If I bite it.
158
00:13:56,030 --> 00:13:57,110
Live it.
159
00:14:11,130 --> 00:14:13,080
Why can not pee.
160
00:14:15,080 --> 00:14:18,160
Marie Leech from the devastation that boy
161
00:14:21,150 --> 00:14:23,220
I understand it or why.
162
00:14:23,230 --> 00:14:26,210
My eyes they do not put out.
163
00:14:27,130 --> 00:14:30,040
- Increased non issue.
- I do.
164
00:14:30,050 --> 00:14:32,060
Ko Miang, maybe.
165
00:14:35,150 --> 00:14:38,120
She was also wise.
166
00:14:38,130 --> 00:14:40,040
Back to the pollen.
167
00:14:40,050 --> 00:14:43,110
I was in Barcelona.
The time has not come out.
168
00:14:44,100 --> 00:14:45,210
Intelligence.
169
00:14:51,030 --> 00:14:52,170
Go to dance practice.
170
00:14:52,180 --> 00:14:54,190
^ I go to.
171
00:14:54,200 --> 00:14:56,040
Is not taken.
172
00:14:56,050 --> 00:15:00,020
We do not like in Beijing.
It beats any other God beside me here.
173
00:15:00,030 --> 00:15:04,010
What's that thick.
174
00:15:05,050 --> 00:15:08,190
Why are not you.
We think and hope.
175
00:15:08,200 --> 00:15:12,110
Beijing, it is practice.
We do not want to let it beat her.
176
00:15:13,050 --> 00:15:14,240
To it.
177
00:15:15,000 --> 00:15:16,160
I called a spade.
178
00:15:27,000 --> 00:15:29,110
I know I see the bun.
179
00:15:30,050 --> 00:15:32,210
Why do I have to sing it to them.
180
00:15:40,130 --> 00:15:43,060
Stop before the stop-wise.
181
00:15:43,150 --> 00:15:46,180
I stopped before. Director has nothing to say.
182
00:15:47,100 --> 00:15:49,070
What is intelligence.
183
00:15:49,080 --> 00:15:51,220
Dancing, singing. Why is this
184
00:15:51,230 --> 00:15:56,090
I know that she is dancing and singing it.
185
00:15:56,100 --> 00:15:59,020
It's a waste of time.
186
00:15:59,030 --> 00:16:02,210
What is intelligence.
Tells us that we can help it.
187
00:16:04,230 --> 00:16:07,160
Yao, a wise practice soon.
188
00:16:10,150 --> 00:16:13,090
Swipe your card.
I would like to stay but I have received.
189
00:16:13,100 --> 00:16:15,070
I was ready to receive.
190
00:16:15,080 --> 00:16:18,170
And I tell my.
191
00:16:18,180 --> 00:16:24,060
Wonderful practice to it.
192
00:16:26,150 --> 00:16:28,070
I have received.
193
00:16:28,080 --> 00:16:32,240
The North was not grilled concluded that level.
I represent my school.
194
00:16:33,000 --> 00:16:36,120
Yet he did not get to Scotland.
195
00:16:36,130 --> 00:16:38,010
Music Videos.
196
00:17:11,150 --> 00:17:13,220
Pracunehga you help me with.
197
00:17:13,230 --> 00:17:15,170
I had a boy
198
00:17:15,180 --> 00:17:17,110
It does not work.
199
00:17:18,080 --> 00:17:20,220
If the leeches off me and get me.
200
00:17:20,230 --> 00:17:24,020
The Epi leech out before the semester.
201
00:17:24,030 --> 00:17:26,110
I received my ordination to three days.
202
00:17:27,180 --> 00:17:28,230
Amen
203
00:17:41,180 --> 00:17:46,170
We tried to make a temple.
The abbot of that kind.
204
00:17:47,150 --> 00:17:50,140
Money belongs to exterior
205
00:17:50,150 --> 00:17:53,020
More Pong Lang hit the drum module.
Now show it to the fullest.
206
00:17:53,030 --> 00:17:58,010
The money was earmarked counterpart.
She let me know.
207
00:17:59,000 --> 00:18:01,140
Enough before.
208
00:18:01,150 --> 00:18:04,020
It was a dance.
209
00:18:04,030 --> 00:18:09,020
But it
The complementary components.
210
00:18:09,030 --> 00:18:10,190
It is not unison dancing.
Collated together.
211
00:18:10,200 --> 00:18:11,220
A dancer.
212
00:18:11,230 --> 00:18:14,120
It must be the music.
I have everything ready.
213
00:18:14,130 --> 00:18:17,180
The camera is a facade.
Danny is a Jar is ...
214
00:18:44,180 --> 00:18:46,060
I wait out the attack.
215
00:18:48,000 --> 00:18:49,180
What do you bake it too died.
216
00:18:51,230 --> 00:18:54,060
If I did not come out. I certainly have died.
217
00:18:55,180 --> 00:18:59,110
I do not have to take off her dealer.
What do I eat instead.
218
00:19:13,000 --> 00:19:15,190
I've already received.
Around the organizing committee.
219
00:19:15,200 --> 00:19:19,170
I was back home. I got to work.
220
00:19:19,180 --> 00:19:23,060
Our sense is that this is it.
221
00:19:25,000 --> 00:19:29,080
Soon as you are going to make a salad.
222
00:19:31,000 --> 00:19:32,190
I know it.
223
00:19:32,200 --> 00:19:36,010
We do not know.
It also does not wear clothes.
224
00:19:37,100 --> 00:19:39,120
Dong was talking about dying.
225.
00:19:39,130 -> 00:19:43,070.
It embarrassed me.
If a bundle off it.
226
00:19:43,080 --> 00:19:46,020
I do not shy away.
227
00:19:46,030 --> 00:19:48,220
Do not they understand us.
228
00:19:48,230 --> 00:19:51,080
I have to like it.
229
00:19:52,100 --> 00:19:57,040
Pollen her fans are waiting.
Which were not touched.
230
00:19:57,050 --> 00:19:59,220
They will think of it.
231
00:19:59,230 --> 00:20:04,120
But I think we are going to die.
232
00:20:04,130 --> 00:20:08,110
Remove it.
I do not know. New York itself upon me.
233
00:20:41,230 --> 00:20:45,130
I do not ordain a votive offering to three days.
234
00:20:50,180 --> 00:20:53,210
I appreciate the help I received.
235
00:21:17,080 --> 00:21:21,240
General intellectual property pollen.
I enjoy eating all of it.
236
00:21:22,000 --> 00:21:23,240
- Im already received.
- I.
237
00:21:24,000 --> 00:21:27,220
I enjoy everyone.
The fact that they exist.
238
00:21:27,230 --> 00:21:33,060
But we are in a band.
I have asked Andrews for his boxing.
239
00:21:33,230 --> 00:21:36,220
I asked Drew what my idea.
240
00:21:36,230 --> 00:21:38,090
I have received.
241
00:21:38,100 --> 00:21:40,120
What a wonderful boy.
242
00:21:40,130 --> 00:21:45,040
I say.
Time is a little down time.
243
00:21:45,050 --> 00:21:47,040
I'm assuming it's cheeky.
244
00:21:47,050 --> 00:21:49,020
Assuming I have not been received.
245
00:21:49,030 --> 00:21:50,220
Assuming it is not.
246
00:21:50,230 --> 00:21:53,130
I just received the Prime Minister.
247
00:21:56,150 --> 00:21:59,040
This one I just won the prison.
248
00:21:59,050 --> 00:22:01,110
The boy sat down to do the magic.
249
00:22:02,100 --> 00:22:07,080
The memory means that the teacher says.
The band have any problems.
250
00:22:08,000 --> 00:22:10,070
Talk about it now.
251
00:22:10,080 --> 00:22:11,220
I have received.
252
00:22:11,230 --> 00:22:14,220
What is her problem.
253
00:22:14,230 --> 00:22:17,080
Close to the drumhead to be received.
254
00:22:19,230 --> 00:22:23,080
Can I blow it out.
It sounds muffled and the receiver.
255
00:22:25,200 --> 00:22:28,180
The harp is not seen.
Parts that are already close to the receiver.
256
00:22:32,050 --> 00:22:35,180
Pong Lang's old.
Floppy ears, then it will be accepted.
257
00:22:38,150 --> 00:22:42,130
I had a teacher I want my dance teacher.
258
00:22:48,130 --> 00:22:51,230
They do not ask.
I will fight them here.
259
00:22:52,130 --> 00:22:54,010
Coca-Cola had to clean it well.
260
00:23:01,080 --> 00:23:05,070
- Dance together and also with the same amount.
- I accepted it.
261
00:23:05,080 --> 00:23:10,060
I have to carry it anywhere.
There's a band we have.
262
00:23:11,180 --> 00:23:14,180
Director not to worry.
I give full support.
263
00:23:15,180 --> 00:23:16,180
But.
264
00:23:17,100 --> 00:23:20,030
I put in my big house.
Me on stage.
265
00:23:21,200 --> 00:23:25,010
No problem, you do not receive care.
266
00:23:57,230 --> 00:24:01,010
I have sailed away.
What is revealed here.
267
00:24:08,230 --> 00:24:09,210
It is not.
268
00:24:13,200 --> 00:24:16,090
Hydraulic trim line it is on the faculty.
269
00:24:16,100 --> 00:24:18,160
Dong has not been previously received.
270
00:24:21,000 --> 00:24:22,080
If a repair for me.
271
00:24:22,200 --> 00:24:24,060
Dong must be received tomorrow.
272
00:24:24,180 --> 00:24:28,210
Because I need to call to order replacement parts.
Exchange received from the teacher.
273
00:24:30,050 --> 00:24:31,110
I hurried to my bit.
274
00:24:32,080 --> 00:24:33,210
On the other.
275
00:24:37,100 --> 00:24:38,180
- Remove as soon as possible.
- Received.
276
00:24:40,000 --> 00:24:47,180
Gึe students took it.
I have spotted in a row this year.
277
00:24:50,000 --> 00:24:52,090
Professor Fukuda.
We will stay the course over here.
278
00:24:52,100 --> 00:24:55,170
I measure out my leg was over.
279
00:24:55,180 --> 00:24:58,040
Then we will move to live in this City.
280
00:24:58,050 --> 00:25:00,210
Calm down, students receive.
281
00:25:01,150 --> 00:25:05,070
It's also Gึe.
I let it go that far
282
00:25:05,080 --> 00:25:08,230
The rest of the case.
Let me sleep it off.
283
00:25:12,050 --> 00:25:13,060
Was received.
284
00:25:20,030 --> 00:25:22,190
All the music ready.
285
00:25:22,200 --> 00:25:25,040
Ready.
286
00:25:25,050 --> 00:25:27,210
Leave the island to the next.
287
00:25:31,000 --> 00:25:31,230
Was received.
288
00:25:32,130 --> 00:25:36,020
The school was the lack of instruments.
289
00:25:36,030 --> 00:25:38,120
If it's the instrument.
To the schools.
290
00:25:38,130 --> 00:25:40,230
I had to push me off the course.
291
00:25:41,130 --> 00:25:44,070
■ There is no problem.
- Receive a thank you card.
292
00:25:44,080 --> 00:25:46,060
Drew told me to eat.
293
00:25:51,000 --> 00:25:53,040
We will do with it.
294
00:25:53,050 --> 00:25:57,070
If in M and so on.
Instruments need to be destroyed.
295
00:25:57,080 --> 00:25:59,060
We need to stop us.
296
00:26:00,150 --> 00:26:03,220
I would like residents' money.
297
00:26:03,230 --> 00:26:07,080
The Dong people have had a thousand and two thousand.
298
00:26:08,100 --> 00:26:10,070
I just can not.
299
00:26:10,080 --> 00:26:15,070
Forget rice.
We have to practice it in my practice.
300
00:26:15,180 --> 00:26:19,010
If this
We need to do to clean up my house.
301
00:26:20,150 --> 00:26:24,160
Do not give up the intelligence.
There may be a miracle.
302
00:26:29,050 --> 00:26:31,040
I just know it.
303
00:26:31,050 --> 00:26:34,130
It was also the voice cast.
A separate training hard.
304
00:26:36,230 --> 00:26:39,060
I think it done.
305
00:26:39,230 --> 00:26:45,080
I do.
Idea is to help in her own intelligence.
306
00:26:46,030 --> 00:26:50,090
But we also need money.
The Delhi unit of the output from the kidneys first.
307
00:26:50,100 --> 00:26:52,220
In just over one week is a hit.
308
00:26:52,230 --> 00:26:56,240
In the lottery will not be eaten.
309
00:26:57,000 --> 00:26:59,140
If I were, I will signal for them all.
New Music Equipment here.
310
00:26:59,150 --> 00:27:02,070
I just have to stay Gึe here.
311
00:27:02,080 --> 00:27:05,170
But the villagers.
Bedding is provided to you.
312
00:27:05,180 --> 00:27:09,210
Now we see that
It's also where I sleep.
313
00:27:10,000 --> 00:27:13,240
The food is concerned.
Dai was already an uncle here.
314
00:27:14,000 --> 00:27:15,180
I do not really like their lyrics.
315
00:27:17,000 --> 00:27:20,190
I stand.
We will remain here a few nights ago.
316
00:27:20,200 --> 00:27:22,090
We are already over viaducts where professors.
317
00:27:22,100 --> 00:27:23,220
It is over the net like a teacher.
318
00:27:23,230 --> 00:27:25,240
Professor Fukuda.
We are looking to have hot water over a teacher.
319
00:27:26,000 --> 00:27:28,190
The phone battery is running low.
The power cord or do not know.
320
00:27:28,200 --> 00:27:31,120
Every stop, stop it.
321
00:27:31,130 --> 00:27:34,040
Because of this.
The accident was just a coincidence.
322
00:27:34,050 --> 00:27:40,130
So then I asked for a knife).
I use a luxury hotel on the day.
323
00:27:42,100 --> 00:27:45,060
- One of my professors.
■ Yes.
324
00:27:46,150 --> 00:27:49,140
- Hello.
- Hello.
325
00:27:49,150 --> 00:27:51,170
I think Drew's the idea here.
326
00:27:51,180 --> 00:27:53,190
As the care at this school.
327
00:27:53,200 --> 00:27:55,120
I did not lose.
328
00:27:55,130 --> 00:27:58,020
Then the driver said.
It takes a day to repair it.
329
00:27:58,030 --> 00:28:01,020
- I will be using the receiver.
- Accepted not accepted.
330
00:28:01,030 --> 00:28:06,130
Oh, I did not disturb me.
Inch school year because I was in school.
331
00:28:07,030 --> 00:28:08,010
Had been received.
332
00:28:10,050 --> 00:28:12,120
It came gradually.
333
00:28:12,130 --> 00:28:14,020
In the real me.
334
00:28:14,030 --> 00:28:16,060
By the first ball it was awesome.
335
00:28:17,180 --> 00:28:21,230
I let him. Has been engaged.
Do not let the wind take it out well.
336
00:28:23,000 --> 00:28:24,110
There was tight Epืa.
337
00:28:26,050 --> 00:28:28,170
I have only a hoe.
338
00:28:28,180 --> 00:28:32,160
Run out
I do not have to sleep with this board then.
339
00:28:32,230 --> 00:28:34,160
To the other.
340
00:28:35,030 --> 00:28:39,120
■ The child was not trying to wander
- I received.
341.
00:28:39,130 -> 00:28:42,210.
- Do not get me any medicine.
■ Do not know.
342
00:28:48,050 --> 00:28:51,010
What can I eat it.
343
00:28:51,180 --> 00:28:54,040
Pea says it is the nicest.
344
00:28:54,050 --> 00:28:56,140
New York, it also has eaten the food here.
345
00:28:56,150 --> 00:28:59,230
I can eat my destination.
346
00:29:00,100 --> 00:29:03,170
I washed my skin is not obtrusive at all.
347
00:29:03,180 --> 00:29:05,160
I can eat it here.
348
00:29:17,200 --> 00:29:20,060
Is received.
I took my shirt with pillows to receive.
349
00:29:39,000 --> 00:29:40,120
I know.
350
00:29:40,130 --> 00:29:42,190
This friend of mine.
351
00:29:42,200 --> 00:29:45,020
Spade, this incomplete
352
00:29:45,030 --> 00:29:47,120
Thanks for coming to me in her will.
353
00:29:47,130 --> 00:29:51,020
It's part of this section in the New World.
354
00:29:51,030 --> 00:29:54,010
And my friends too.
355
00:29:55,100 --> 00:29:58,090
Why not spread by the mosquito.
356
00:29:58,100 --> 00:30:01,120
Call that we spread it over the net.
357
00:30:01,130 --> 00:30:04,070
Just had to wait for a teacher to me.
358
00:30:04,080 --> 00:30:07,020
I extend to them the intelligence received.
359
00:30:07,030 --> 00:30:09,090
It spread nets are not accepted.
360
00:30:09,100 --> 00:30:12,010
- I try to shoot me '.
- Received.
361
00:30:13,100 --> 00:30:14,190
Is not
362
00:30:14,200 --> 00:30:16,230
I told her spread legs.
363
00:30:20,030 --> 00:30:22,120
F the game to extend play of the Hmong.
364
00:30:22,130 --> 00:30:25,020
Her to pretend he does.
365
00:30:25,030 --> 00:30:26,190
He finished just shy.
366
00:30:26,200 --> 00:30:28,190
He repairs any good.
367
00:30:28,200 --> 00:30:31,170
In any of this.
I like it.
368
00:30:31,180 --> 00:30:33,010
I like the treatment I received.
369
00:30:33,150 --> 00:30:35,210
To spread the nets to help me to understand.
370
00:30:59,200 --> 00:31:02,020
I spread it on the net.
I was before I received.
371
00:31:02,030 --> 00:31:04,070
Beyond my own home.
372
00:31:04,080 --> 00:31:07,070
- Will I get to the tree.
■ did not ask her yes
373
00:31:07,080 --> 00:31:10,020
Thanks.
If they had intended to spread.
374
00:31:10,030 --> 00:31:12,090
Dong Pan north, we are not going to lie.
375
00:31:12,100 --> 00:31:15,220
Not received. The tiny jib.
But before I get off.
376
00:31:15,230 --> 00:31:18,140
It's like I've met here.
377
00:31:18,150 --> 00:31:21,170
Tomorrow morning
I had to eat rice received.
378
00:31:21,180 --> 00:31:23,170
Here are some pretty over it.
379
00:31:23,180 --> 00:31:26,040
I ate breakfast.
I took it to the receiver.
380
00:31:26,050 --> 00:31:29,180
I really Odessa.
Then they return to the game.
381
00:31:30,050 --> 00:31:31,090
Tomorrow we will be waiting for me.
382
00:31:31,100 --> 00:31:33,120
I sleep with my intelligence.
383
00:31:33,130 --> 00:31:34,240
I met my own.
384
00:31:35,000 --> 00:31:37,060
But I do not get caught.
385
00:32:00,100 --> 00:32:04,090
Really beautiful.
386
00:32:04,100 --> 00:32:09,090
I wish the mother แkgmแdg gaudy
387
00:32:09,200 --> 00:32:13,220
The reason I like moles.
She knew she was the mole or the ^.
388
00:32:13,230 --> 00:32:18,220
I wish I had one right and true and beautiful.
389
00:32:19,150 --> 00:32:23,140
Pretty much.
390
00:32:23,150 --> 00:32:28,060
I have fallen in love with the mind.
391
00:32:28,230 --> 00:32:33,090
How beautiful.
Consult one or two.
392
00:32:33,100 --> 00:32:38,090
Before me this
แฝ dont talk to the aircraft.
393
00:32:38,230 --> 00:32:43,220
When it first.
I sang it brilliantly mole.
394
00:32:46,150 --> 00:32:51,140
I only say that
I really wish her to.
395
00:32:53,050 --> 00:32:57,040
Indeed desirable.
396
00:32:57,050 --> 00:33:02,040
It is with a mole on his body.
397
00:33:02,150 --> 00:33:06,190
I'm missing is a small ridge.
Fly to live with her beauty.
398
00:33:06,200 --> 00:33:10,070
I would say another word to the right.
399
00:33:10,080 --> 00:33:11,140
I was hungry.
400
00:33:11,150 --> 00:33:15,120
- I remember him doing anything.
- Uncle Ja Ja I know is this.
401
00:33:15,130 --> 00:33:19,060
It's wise to go to school, but this pollen.
402
00:33:20,200 --> 00:33:23,140
The teachers have been consulted.
403
00:33:23,150 --> 00:33:27,120
That will allow them to help people.
He worked a single day.
404
00:33:27,130 --> 00:33:31,230
To study communication media in the culture of the North Building.
405
00:33:34,050 --> 00:33:37,180
I was there for us.
406
00:33:39,050 --> 00:33:41,160
To maintain.
ผi ผi ผi.
407
00:33:45,230 --> 00:33:49,240
Indeed desirable.
408
00:33:50,000 --> 00:33:54,240
It is with a mole on his body.
409
00:33:55,030 --> 00:33:59,120
I'm missing is a small ridge.
Fly to live with her beauty.
410.
00:33:59,130 -> 00:34:05,010.
I really want to say another word right.
411
00:34:10,100 --> 00:34:12,060
Intelligence.
412
00:34:14,080 --> 00:34:16,120
I was to go home now.
413
00:34:16,130 --> 00:34:19,080
What a crazy thing.
414
00:34:20,180 --> 00:34:25,170
I like to make it a little color in collaboration Asํ.
Like really.
415
00:34:26,050 --> 00:34:27,160
They are more beautiful than me.
416
00:34:28,080 --> 00:34:30,080
Now I share.
417
00:34:30,180 --> 00:34:32,130
I spotted the other pages.
418
00:34:33,230 --> 00:34:38,180
- I'm short.
- Do not say a lot.
419
00:34:40,180 --> 00:34:42,180
We will let you know.
420
00:34:44,050 --> 00:34:48,110
He's a friend.
I love her, but we understand it.
421
00:34:50,130 --> 00:34:53,020
Later will not speak again.
422
00:34:53,030 --> 00:34:54,230
The grandmother made me angry.
423
00:34:58,180 --> 00:35:00,130
Intelligence.
424
00:35:08,000 --> 00:35:09,080
Language.
425
00:35:11,150 --> 00:35:16,140
Luck in all aspects of the victory.
Experience the glittering success of the plan together.
426
00:35:20,100 --> 00:35:23,140
Because we are young.
The glistening hope of that as our brothers and sisters.
427
00:35:23,150 --> 00:35:26,010
Which way would it take for me.
428
00:35:27,050 --> 00:35:30,010
Principal distant reality.
429
00:35:37,050 --> 00:35:41,230
I was blessed enough to come out.
430
00:35:43,230 --> 00:35:46,140
I accepted.
ใea mantra of the ignorant I have just received.
431
00:35:46,150 --> 00:35:48,020
What I do know.
432
00:35:48,030 --> 00:35:51,170
I was not going to get some water and a little magic.
433
00:35:51,180 --> 00:35:53,120
Not at all.
434
00:35:53,130 --> 00:35:55,220
■ Where to go.
- Is here.
435
00:35:55,230 --> 00:35:58,070
I was lucky the water with his magic here.
436
00:35:58,080 --> 00:35:59,230
Yao came back and fell.
437
00:36:01,030 --> 00:36:03,170
Magic is not in it yet.
438
00:36:07,100 --> 00:36:09,080
The music in front of me.
439
00:36:25,200 --> 00:36:29,110
Where are my father.
440
00:36:30,230 --> 00:36:32,090
Help me
441
00:36:32,100 --> 00:36:35,070
What I do is to cry.
442
00:36:35,080 --> 00:36:36,160
Husband's death.
443
00:36:37,180 --> 00:36:38,130
My husband's death.
444
00:36:39,150 --> 00:36:40,240
That's what Yao.
445
00:36:41,000 --> 00:36:45,240
My husband died last night.
It's already dead.
446
00:36:46,180 --> 00:36:48,170
- Your husband's death.
- It's dead.
447
00:36:48,180 --> 00:36:50,110
It's not valid or not.
448
00:36:52,200 --> 00:36:57,020
My husband died resemble
When the music was ....
449
00:36:57,030 --> 00:37:00,220
I must tell you then. Why is this
450
00:37:00,230 --> 00:37:02,010
I was here.
451
00:37:04,130 --> 00:37:08,070
Husband's death, my husband died last night.
452
00:37:08,080 --> 00:37:11,120
Her husband's death, your right eye.
453
00:37:11,130 --> 00:37:13,040
- Irving.
- Age in years.
454
00:37:13,050 --> 00:37:17,090
Thirty-two years.
Have the same amount than it was.
455
00:37:17,100 --> 00:37:18,240
This is my kid.
456
00:37:19,000 --> 00:37:21,070
It's here.
Today it is home.
457
00:37:21,080 --> 00:37:22,190
I was here, I do.
458
00:37:22,200 --> 00:37:26,040
Yu do not shoot me I came here.
459
00:37:26,050 --> 00:37:29,010
I have recently come soon.
460
00:37:31,030 --> 00:37:35,220
The village headman had two ใp.
According to the data. According to the headmaster.
461
00:37:35,230 --> 00:37:37,140
We gather here.
462
00:37:37,150 --> 00:37:39,070
I stopped her before.
463
00:37:39,080 --> 00:37:42,020
Dead, dead.
I had to find a way to fix it.
464
00:37:42,030 --> 00:37:46,010
New ปัญญาเขาซ้อมร้องเพลงอยู่นั่น! D.
465
00:37:47,000 --> 00:37:49,160
Fun with it.
We go over to the side.
466
00:37:53,130 --> 00:37:58,120
We tried to teenage girls.
Do not stop dancing to dance around it.
467
00:37:59,100 --> 00:38:02,070
The State to show it to the fullest.
468
00:38:02,080 --> 00:38:04,190
The harp was in Moscow for a hastily Lํ.
469
00:38:04,200 --> 00:38:08,210
Soon as you are going to make a salad.
470
00:38:11,030 --> 00:38:16,020
Irritating and annoying, actually.
Mole mole robot is not good.
471
00:38:17,150 --> 00:38:19,240
A Singer's Singer homeless
472
00:38:20,000 --> 00:38:24,230
But the documents do not match Ekํ inspiring me.
473
00:38:26,030 --> 00:38:31,180
We tried to make men like him.
Me feel my birthmark go ahead.
474
00:38:33,150 --> 00:38:36,220
I think it done to my problem.
475
00:38:36,230 --> 00:38:38,060
Not.
476
00:38:38,180 --> 00:38:42,240
It's not going to do the ceremony.
It is not our ecclesiastical
477
00:38:43,000 --> 00:38:44,120
It is a sin.
478
00:38:44,130 --> 00:38:48,170
This is my ego that Yom.
As she bent to it.
479
00:38:48,180 --> 00:38:51,170
Because she bent.
I've had the oracle abscess.
480
00:38:51,180 --> 00:38:53,170
He may have helped us.
481
00:38:53,180 --> 00:38:57,090
Items that emulate it.
The grandmother who had bent.
482
00:38:57,100 --> 00:39:00,070
I was following him.
483
00:39:00,080 --> 00:39:01,170
I took it.
484
00:39:01,180 --> 00:39:03,230
- What are you.
- Fear.
485
00:39:04,180 --> 00:39:06,240
The singer has no problem with it.
486
00:39:07,000 --> 00:39:11,070
But here's Dancer.
We think it's too little.
487
00:39:11,080 --> 00:39:13,080
Drew, he's been looking for.
488
00:39:13,230 --> 00:39:16,190
But I think that I can not.
489
00:39:16,200 --> 00:39:19,140
I do not dance, dance music.
490
00:39:19,150 --> 00:39:22,170
I would not call her a duck Cheng.
491
00:39:22,180 --> 00:39:26,040
Our friends love it.
A Dancer's a lot here.
492
00:39:26,050 --> 00:39:27,220
It helps me out.
493
00:39:27,230 --> 00:39:31,190
Oh, yeah, we've seen is my friend.
Very good.
494
00:39:31,200 --> 00:39:34,020
But tomorrow we will be back then.
495
00:39:34,030 --> 00:39:37,240
If a bunch of us that the car was not finished.
We did not back it.
496
00:39:38,000 --> 00:39:40,120
Wise, we figured it out already.
497
00:39:40,130 --> 00:39:42,090
Dancer's no need to worry.
498
00:39:42,100 --> 00:39:45,090
I told Drew that we deal with her own.
499
00:39:45,100 --> 00:39:46,220
Very few.
500
00:39:46,230 --> 00:39:48,170
To understand it.
501
00:39:48,180 --> 00:39:50,090
I know peace of mind.
502
00:39:50,100 --> 00:39:51,180
I eventually received.
503
00:39:56,230 --> 00:40:01,170
We understand that.
It started to go away.
504
00:40:01,180 --> 00:40:03,160
Because children's Bangkok and on.
505
00:40:04,080 --> 00:40:08,040
Much thought to it.
Dong did not think it was wise.
506
00:40:08,050 --> 00:40:13,060
If you are not thinking about children's Bangkok.
It is dedicated to what to do.
507
00:40:13,150 --> 00:40:17,140
We know we need to deal decisively.
508
00:40:17,150 --> 00:40:22,140
Pick between us to be wise.
With those in Bangkok.
509
00:40:22,200 --> 00:40:26,020
If they push the children's Bangkok.
She will do.
510
00:40:26,030 --> 00:40:28,090
Do not go anywhere for treatment of this pollen.
511
00:40:28,100 --> 00:40:30,120
I'll go now.
512
00:40:30,130 --> 00:40:33,060
I will follow him to find his music.
513
00:40:34,030 --> 00:40:36,240
- I do not come into it.
- It has not died.
514
00:40:37,000 --> 00:40:40,130
Many people asked what he wanted.
It happens in our village.
515
00:40:41,200 --> 00:40:43,210
- Then when my father was.
- Tonight.
516
00:40:45,180 --> 00:40:46,210
Eฝืa my house.
517
00:40:47,080 --> 00:40:48,180
Tonight
518
00:41:04,200 --> 00:41:09,190
This intelligence with the oracle.
The ceremony at City Hall to measure it.
519
00:41:11,150 --> 00:41:13,240
Not too scary.
520
00:41:14,000 --> 00:41:18,140
Do not fear it.
We New York came to me.
521
00:41:18,150 --> 00:41:21,040
Why did he join them.
522
00:41:21,050 --> 00:41:25,230
Do not try to create our own is going to create.
523
00:41:27,130 --> 00:41:29,170
I invited a spade.
524
00:41:29,180 --> 00:41:32,230
I love kissing and other measures at City Hall.
525
00:41:40,200 --> 00:41:42,170
Listen to this before.
526
00:41:42,180 --> 00:41:46,020
It's cool for people to take it.
527
00:41:46,030 --> 00:41:48,120
But she was a doctor.
528
00:41:48,130 --> 00:41:52,020
I live it.
It will resemble
529
00:41:52,030 --> 00:41:54,060
I certainly do not need to worry.
530
00:41:57,200 --> 00:41:58,180
Peace of mind.
531
00:41:59,230 --> 00:42:01,180
- I know it.
- Of course.
532
00:42:03,180 --> 00:42:04,180
Wait for it.
533
00:42:10,100 --> 00:42:11,160
Before January.
534
00:42:12,130 --> 00:42:15,120
- Earlier than what was before.
- Look around.
535
00:42:15,130 --> 00:42:16,190
I was not a bird.
536
00:42:16,200 --> 00:42:19,020
- This was my husband's assets.
- It's October red goddess.
537
00:42:19,030 --> 00:42:22,020
Say it.
538
00:42:22,030 --> 00:42:23,220
I came to be known.
539
00:42:23,230 --> 00:42:26,140
Yonder.
540
00:42:26,150 --> 00:42:28,040
I try to set it in there.
541
00:42:28,050 --> 00:42:32,110
That it's not about me.
It would be weeks like this.
542
00:42:34,100 --> 00:42:35,160
I fear that these monsters.
543
00:42:37,130 --> 00:42:41,020
What will they ask, do not ask me to.
544
00:42:41,030 --> 00:42:44,210
There are a lot of people die.
It happens in our village.
545
00:42:46,030 --> 00:42:50,080
It took the widow as a law.
546
00:42:51,000 --> 00:42:53,010
It is a ten.
547
00:42:54,050 --> 00:42:55,190
Ten music.
548
00:42:55,200 --> 00:42:58,010
It will be the next one.
I just know it.
549
00:42:58,200 --> 00:43:01,230
It took one guy out.
550
00:43:03,100 --> 00:43:06,040
Hope that it took me.
551
00:43:06,050 --> 00:43:08,230
I was told I was not too busy.
552
00:43:09,200 --> 00:43:12,180
- Then I came to ask me why.
- It's really scary here.
553
00:43:13,080 --> 00:43:16,180
- แlgwmanmiwitiแkg! Message me here.
- Yes.
554
00:43:18,050 --> 00:43:21,080
- Must be made within three days.
- To do so.
555
00:43:21,230 --> 00:43:25,110
The men of New York has been around the fire.
556
00:43:26,030 --> 00:43:31,230
From the age of thirty years.
To dress up as women.
557
00:43:32,180 --> 00:43:34,210
Drop me a twenty-four hours.
558
00:43:35,150 --> 00:43:39,130
Otherwise it will die off in a ten.
559
00:43:45,000 --> 00:43:48,160
- I go.
- Wait.
560
00:43:48,230 --> 00:43:51,190
I ask that this year's numbers.
561
00:43:51,200 --> 00:43:52,230
Their heels.
562
00:43:56,100 --> 00:43:57,110
Other birds.
563
00:43:59,180 --> 00:44:01,230
Talk time. Back home now.
564
00:44:12,080 --> 00:44:15,010
- Pollen is the ball.
- I was not the pollen.
565
00:44:17,130 --> 00:44:19,010
Da Goddess I love Nancy.
566
00:44:19,230 --> 00:44:22,020
I came off stage I was before and some music.
567
00:44:22,030 --> 00:44:23,220
State of Kerala was the goddess
568
00:44:23,230 --> 00:44:25,170
Mountain State was the intelligence.
569
00:44:25,180 --> 00:44:27,190
To state what the goddess.
570
00:44:27,200 --> 00:44:30,060
Do not understand it, betray pollen.
571
00:44:31,000 --> 00:44:33,120
Otherwise it will die.
572
00:44:33,130 --> 00:44:35,110
I love it so much pollen.
573
00:44:39,080 --> 00:44:40,180
Where is my wit.
574
00:44:48,050 --> 00:44:51,240
- But I.
■ I do not have to listen to the new unit.
575
00:44:52,000 --> 00:44:55,180
If I die, I do not love pollen.
576
00:45:14,080 --> 00:45:17,120
- We are nothing.
■ do not know what she is.
577
00:45:17,130 --> 00:45:20,060
What do we do it. We do not know.
578
00:45:35,200 --> 00:45:39,070
Really awkward to do this.
579
00:45:39,080 --> 00:45:41,220
It's fate.
580
00:45:41,230 --> 00:45:43,160
I think I will go here.
581
00:45:44,100 --> 00:45:46,170
I get up early too.
582
00:45:46,180 --> 00:45:50,220
I told your mother, but.
I fear death.
583
00:45:50,230 --> 00:45:54,170
I would be a widow.
Dad red nail polish.
584
00:45:54,180 --> 00:45:58,040
Author women. I feel uncomfortable here.
585
00:45:58,050 --> 00:46:03,020
When I asked her to say.
What happened
586
00:46:03,030 --> 00:46:07,160
I told her I did not know about it.
587
00:46:09,200 --> 00:46:13,060
I was a little weird that the pollen is not the child.
588
00:46:14,180 --> 00:46:16,060
I think so.
589
00:46:17,030 --> 00:46:19,190
I was afraid, but this week it was.
590
00:46:19,200 --> 00:46:21,070
I'll have a pee.
591
00:46:21,080 --> 00:46:23,060
- Pee break or a baby girl.
- Received.
592
00:46:24,000 --> 00:46:28,240
I love my son wit pollen.
593
00:46:29,230 --> 00:46:33,210
I do not think it.
I think Epi to get there.
594
00:46:34,030 --> 00:46:38,080
We love each other growing up, he said.
595
00:46:40,180 --> 00:46:44,040
That is what my sister.
596
00:46:44,050 --> 00:46:48,030
■ go yonder.
- I love it.
597
00:46:48,200 --> 00:46:51,110
Flowers ... they were the same update.
598
00:46:54,100 --> 00:46:57,210
The director of the Odessa City
599
00:46:58,230 --> 00:47:00,170
To do what they do.
600
00:47:00,180 --> 00:47:03,220
Caught up with him, this was embarrassing.
601
00:47:03,230 --> 00:47:06,210
I was embarrassed to be shy children.
602
00:47:07,200 --> 00:47:09,220
Head teachers go.
603
00:47:09,230 --> 00:47:14,060
I was ready to head teacher.
Since my morning.
604
00:47:15,150 --> 00:47:19,070
- Successfully so far.
- That it was not done by me
605
00:47:19,080 --> 00:47:20,160
The other.
606
00:47:26,080 --> 00:47:30,140
I do not know how many.
607
00:47:30,150 --> 00:47:31,220
Seven.
608
00:47:31,230 --> 00:47:34,070
I raised my two right now.
609
00:47:34,080 --> 00:47:36,190
I could not eat it.
610
00:47:36,200 --> 00:47:39,180
It was a crazy thing to eat my puppy.
611
00:47:40,130 --> 00:47:43,020
Early morning I come here.
612
00:47:43,030 --> 00:47:45,210
I will go anywhere.
613
00:47:46,130 --> 00:47:49,170
It took the attack to the brain.
With me.
614
00:47:49,180 --> 00:47:53,110
Where to go with it.
615
00:47:54,200 --> 00:47:56,170
She is in the up-u.
616
00:47:56,180 --> 00:47:58,170
We will be meeting him this afternoon.
617
00:47:58,180 --> 00:48:00,090
Do not ride faster Etaanea complain.
618
00:48:00,100 --> 00:48:03,160
Who knows what that
I will be sudden.
619
00:48:13,030 --> 00:48:16,040
- Hello Auntie.
- Hey baby.
620
00:48:16,050 --> 00:48:18,060
Intelligence on me.
621
00:48:22,230 --> 00:48:27,140
Shovel the pollen was possessed
It's really not.
622
00:48:27,150 --> 00:48:30,230
It's a real eye across to the Tigers.
623
00:48:31,200 --> 00:48:33,010
I really fear.
624
00:48:33,230 --> 00:48:39,230
I love you I fear it's pollen.
What's New on the handle.
625
00:48:40,180 --> 00:48:42,120
Do not be flippant.
626
00:48:42,130 --> 00:48:45,140
So the students.
Canvass the views of their own.
627
00:48:45,150 --> 00:48:47,210
I own a wind of it.
628
00:48:49,000 --> 00:48:51,090
When the store already.
629
00:48:51,100 --> 00:48:54,120
เดี๋ยวเราก็จะเอากระเ! Ea to take it.
630
00:48:54,130 --> 00:48:56,230
Mahiibkrae! Ea line was not accepted.
631
00:49:17,130 --> 00:49:21,140
I asked a few chipped chipped see ^.
I know what intelligence is.
632
00:49:21,150 --> 00:49:24,090
I know I chipped chipped.
633
00:49:24,100 --> 00:49:26,240
I have received.
Now I go along to get it off.
634
00:49:27,000 --> 00:49:29,080
Actually, I nicked it soon.
635
00:49:41,130 --> 00:49:42,110
Hoe
636
00:49:43,080 --> 00:49:44,080
Intelligence.
637
00:49:45,100 --> 00:49:49,010
I will go to Milan.
I would go with a shovel.
638
00:50:05,200 --> 00:50:06,180
Intelligence.
639
00:50:07,230 --> 00:50:09,080
I understand that.
640
00:50:10,200 --> 00:50:12,060
Where are revealed.
641
00:50:12,200 --> 00:50:14,160
Intelligence.
642
00:50:16,200 --> 00:50:18,080
Intelligence.
643
00:50:25,180 --> 00:50:29,180
Mudhaw is to it. Sign on to it.
644
00:50:52,000 --> 00:50:53,230
Intelligence.
645
00:50:54,150 --> 00:50:57,080
It was not a secret then.
646
00:51:18,180 --> 00:51:19,230
What happens here.
647
00:51:20,200 --> 00:51:25,040
It's nothing of me.
To send it.
648
00:51:25,050 --> 00:51:27,190
Dani child. American readers have asked me.
649
00:51:27,200 --> 00:51:31,020
Do not be like unto this age.
650
00:51:31,030 --> 00:51:34,060
That to me that he was there.
651
00:51:34,230 --> 00:51:37,170
- Real time.
- I accepted it.
652
00:51:37,180 --> 00:51:39,190
- Intelligence.
- I accepted it.
653
00:51:39,200 --> 00:51:41,060
If the change is to the more than
654
00:51:51,230 --> 00:51:53,040
Intelligence.
655
00:51:53,050 --> 00:51:55,090
I'm sorry to get off the line.
656
00:51:55,100 --> 00:51:57,020
A girl could go in your destination.
657
00:51:57,030 --> 00:51:59,190
I do not take care of yourself.
658
00:51:59,200 --> 00:52:01,120
Some calling it.
659
00:52:01,130 --> 00:52:03,080
Here's my number.
660
00:52:04,080 --> 00:52:05,210
Kighnga humiliated him.
661
00:52:06,180 --> 00:52:08,080
Sound a little thing.
662
00:52:09,030 --> 00:52:11,190
- Then your
■ together.
663
00:52:11,200 --> 00:52:13,190
I do not call it.
664
00:52:13,200 --> 00:52:17,070
We are the music in me I was not very wise.
665
00:52:17,080 --> 00:52:20,060
I leave before I receive. I call it.
666
00:52:21,200 --> 00:52:24,120
He liked her a lot of wisdom in it.
667
00:52:24,130 --> 00:52:26,120
As dancer.
Do not worry.
668
00:52:26,130 --> 00:52:28,210
We manage for you.
669
00:52:29,230 --> 00:52:31,010
I like it.
670
00:52:42,080 --> 00:52:43,080
I like it.
671
00:52:48,100 --> 00:52:49,160
I like it.
672
00:53:03,150 --> 00:53:05,070
I was sitting on the other side.
673
00:53:05,080 --> 00:53:08,130
Now I go to the doctor received.
674
00:53:25,230 --> 00:53:28,120
I think it is inevitable.
675
00:53:28,130 --> 00:53:29,220
Teachers corner
676
00:53:29,230 --> 00:53:33,110
- I have already Lokpie obtrusive.
■ Yes.
677
00:53:34,050 --> 00:53:36,240
Lokpie managed to do it.
678
00:53:37,000 --> 00:53:38,220
I will do.
679
00:53:38,230 --> 00:53:42,140
Yao had won it back.
680
00:53:42,150 --> 00:53:44,060
Ask for it.
681
00:53:45,000 --> 00:53:47,190
If it does not even pretend to cry.
682
00:53:47,200 --> 00:53:52,070
You see, it says it updates itself.
683
00:53:52,080 --> 00:53:54,220
What a crazy thing.
684
00:53:54,230 --> 00:54:00,010
Well, up on me Do not talk.
Listening to teachers talk.
685
00:54:00,150 --> 00:54:04,120
I know that back in the band's music.
686
00:54:04,130 --> 00:54:07,240
Endeavor with all diligence to Schaumburg.
Well received.
687
00:54:08,000 --> 00:54:13,210
But all the music they swipe it.
Our range of musical instruments.
688
00:54:14,230 --> 00:54:18,020
Swipe your card.
My father was ready to immediately signal to the receiver.
689
00:54:18,030 --> 00:54:20,110
If I was the lead singer of the band received.
690
00:54:25,030 --> 00:54:28,210
I asked a teacher why we did it over the district.
691
00:54:30,000 --> 00:54:34,040
I know my teachers.
I have received formal loan.
692
00:54:34,050 --> 00:54:36,020
I want to be.
693
00:54:36,030 --> 00:54:40,020
I took it.
Where will the money to him.
694
00:54:40,030 --> 00:54:42,090
It did not.
Than the ministry for approval.
695
00:54:42,100 --> 00:54:43,220
It was a tiger in a year.
696
00:54:43,230 --> 00:54:45,090
Swipe your card.
697
00:54:45,100 --> 00:54:48,070
I do not have to wait a year as a tiger.
698
00:54:48,080 --> 00:54:50,010
I received it at all.
699
00:54:54,100 --> 00:54:55,220
One of my chest.
700
00:54:55,230 --> 00:54:58,040
Retreating, we are dedicated to this.
701
00:54:58,050 --> 00:55:01,140
Ban Khok Sa-he was fifty and sixty-five).
702
00:55:01,150 --> 00:55:03,060
I will fight him.
703
00:55:04,180 --> 00:55:08,180
Friends in Bangkok said.
We will help you get the race card.
704
00:55:09,180 --> 00:55:12,080
If so then it's off.
If he really helped us.
705
00:55:14,180 --> 00:55:19,170
Okay, so I know it.
Scotland to discuss all aspects of it.
706
00:55:21,030 --> 00:55:23,220
The rest is up to them.
707
00:55:23,230 --> 00:55:26,080
What I will call them back out the official FDA.
708
00:55:34,100 --> 00:55:37,020
There are a variety of music to the dancer.
709
00:55:37,030 --> 00:55:40,160
Dance practice will be that way.
710
00:56:00,000 --> 00:56:01,080
Intelligence.
711
00:56:02,130 --> 00:56:07,090
We are sympathetic to her.
We desire that she Esiietaa.
712
00:56:07,100 --> 00:56:11,170
He was in Bangkok.
We are a country person
713
00:56:11,180 --> 00:56:16,070
She had both of us).
Why is he sad.
714
00:56:16,080 --> 00:56:18,170
Misunderstandings and pollen.
715
00:56:18,180 --> 00:56:20,220
We did not miss him.
716
00:56:20,230 --> 00:56:25,180
We think upon it.
The band is connected with one selection.
717
00:56:26,100 --> 00:56:30,010
Beijing, it would be the lead singer.
But he is not.
718
00:56:31,000 --> 00:56:34,220
But he liked her intelligence and knowledge.
719
00:56:34,230 --> 00:56:38,080
We decided that Drew is the better.
720
00:56:42,050 --> 00:56:43,130
Intelligence.
721
00:56:44,080 --> 00:56:46,220
Let's go to my counterpart in Stuttgart.
722
00:56:46,230 --> 00:56:49,190
I do not think we were children.
723
00:56:49,200 --> 00:56:53,210
Premium money will I have it set at.
724
00:56:56,130 --> 00:56:59,110
But do not try to do it.
725
00:57:01,180 --> 00:57:03,180
Waste of time and pollen.
726
00:57:07,200 --> 00:57:09,180
To it.
727
00:57:19,050 --> 00:57:23,230
I think that was soothing.
The annual event will take place on 30 April.
728
00:57:24,080 --> 00:57:26,090
Tiger is the end of the iPod.
729
00:57:26,100 --> 00:57:28,170
Dry enough.
I do not see her father.
730
00:57:28,180 --> 00:57:30,040
Seems to me a lot.
731
00:57:30,050 --> 00:57:33,190
- Why was the second child.
■ What the.
732
00:57:33,200 --> 00:57:35,180
Intelligence with the pollen.
733
00:57:37,180 --> 00:57:40,070
I took the money to me.
That's my father.
734
00:57:41,080 --> 00:57:43,230
- All just north of Calgary and the money to me.
■ I do not know.
735
00:57:44,200 --> 00:57:47,240
He was not hurt, do not they.
736
00:57:48,000 --> 00:57:49,240
Done both.
737
00:57:50,000 --> 00:57:51,110
I understand why.
738
00:57:52,180 --> 00:57:53,210
Merits it.
739
00:57:54,230 --> 00:57:56,010
I accepted.
740
00:57:58,080 --> 00:58:00,190
I received my money is high.
741
00:58:00,200 --> 00:58:04,240
This is why I'm real.
742
00:58:05,000 --> 00:58:07,090
This was just borrowing money.
743
00:58:07,100 --> 00:58:09,210
- I like it.
- I have received.
744
00:58:10,180 --> 00:58:12,190
Wait.
745
00:58:12,200 --> 00:58:15,040
One hundred thousand.
746
00:58:15,050 --> 00:58:16,080
I do.
747
00:58:16,230 --> 00:58:18,110
Pollen wait to get married.
748
00:58:18,200 --> 00:58:20,010
I accepted.
749
00:58:21,000 --> 00:58:24,240
The schools I've seen the problem.
The instrument is malfunctioning.
750
00:58:25,000 --> 00:58:26,180
The message must be new.
751
00:58:27,100 --> 00:58:31,010
I would like it to me.
Won the competition received.
752
00:58:32,200 --> 00:58:34,120
Are kept.
753
00:58:34,130 --> 00:58:38,120
The Wat Pho.
I also find that God does not.
754
00:58:38,130 --> 00:58:40,240
The three drums are not a bouquet of tiger on it.
755
00:58:41,000 --> 00:58:44,020
I was a little intelligence.
756
00:58:44,030 --> 00:58:49,160
Pollen if I wanted to help.
Dani does not exist.
757
00:58:50,200 --> 00:58:52,060
Not received.
758
00:58:53,200 --> 00:58:56,220
To emulate this.
This took about five hundred before.
759
00:58:56,230 --> 00:58:59,010
Do not get me in the side of the receiver.
760
00:59:11,080 --> 00:59:14,060
I would like to help by someone thinking it.
761
00:59:16,100 --> 00:59:19,070
If you access the power of the church) for PM), Rs.
Men of five), not the car) each.
762
00:59:19,080 --> 00:59:21,080
I was too.
763
00:59:22,230 --> 00:59:24,080
What I say here.
764
00:59:29,150 --> 00:59:32,130
Other intelligence.
765
00:59:34,130 --> 00:59:37,070
I took the insect and lizard embossed with him.
Lab to do this.
766
00:59:37,080 --> 00:59:41,010
Rest of the north do not eat it.
It is a sin.
767
00:59:41,200 --> 00:59:44,240
We have a big job to do it.
768
00:59:45,000 --> 00:59:49,060
But it's never been caught.
769
00:59:50,050 --> 00:59:51,210
It's time to leave.
770
00:59:52,150 --> 00:59:56,130
I know I look sad.
771
00:59:57,130 --> 01:00:01,060
I do not think I was the lead singer of the band.
772
01:00:02,000 --> 01:00:04,080
Pick a teacher, he was already in Beijing.
773
01:00:05,030 --> 01:00:07,070
Do not regret it.
774
01:00:07,080 --> 01:00:10,080
ฟaa it has been destined.
775
01:00:11,000 --> 01:00:15,210
If it is not, it would be.
Agoura's Ess.
776
01:00:17,000 --> 01:00:19,010
No regrets.
777
01:00:21,150 --> 01:00:24,020
I like to fry it.
778
01:00:24,030 --> 01:00:27,010
I do not think it was before.
779
01:00:29,080 --> 01:00:32,180
I sprang into the car with my car.
780
01:00:33,150 --> 01:00:35,180
I've never seen this push.
I used to come here.
781
01:00:41,200 --> 01:00:43,130
Gesture is rich now.
782
01:00:44,080 --> 01:00:45,180
I would like to salute me.
783
01:00:50,080 --> 01:00:55,020
- She would help me.
■ ^ But before the race the next five days.
784
01:00:55,030 --> 01:00:58,070
A dance instructor to help me understand.
785
01:00:58,080 --> 01:01:01,120
I think someone came up with the Birmingham Post.
786
01:01:01,130 --> 01:01:05,010
Really.
The up side was that we had before me.
787
01:01:08,130 --> 01:01:09,220
I dont get it.
788
01:01:09,230 --> 01:01:13,120
I sleep on.
I just do not dare wake him.
789
01:01:13,130 --> 01:01:15,180
I have a lot of looks.
790
01:01:17,180 --> 01:01:20,010
I can not shoot up with it.
791
01:01:22,100 --> 01:01:23,110
I accepted.
792
01:01:25,000 --> 01:01:26,060
I accepted.
793
01:01:28,200 --> 01:01:32,210
I mean it.
Bridges points to three hundred thousand.
794
01:01:34,000 --> 01:01:35,130
What have I to say Yom.
795
01:01:38,200 --> 01:01:42,070
- Worship and the father received.
■ I respect the Yom.
796
01:01:42,080 --> 01:01:44,180
I remember I had just received.
797
01:01:45,150 --> 01:01:49,170
When the new residence before I come to this.
798
01:01:49,180 --> 01:01:53,020
I wish I.
Make your way through the auction.
799
01:01:53,030 --> 01:01:55,120
Oh, come on auction day.
800
01:01:55,130 --> 01:01:57,240
Back to the top job.
801
01:01:58,000 --> 01:01:58,220
I dont have to.
802
01:01:58,230 --> 01:02:01,120
- Four million.
- Four million.
803
01:02:01,130 --> 01:02:05,190
- Gain Ehnaa million colors.
■ lucky indeed.
804
01:02:05,200 --> 01:02:07,240
I think I have a million.
805
01:02:08,000 --> 01:02:11,170
It will take money to philanthropy.
I have a few hundred.
806
01:02:11,180 --> 01:02:13,170
I like to Yom.
807
01:02:13,180 --> 01:02:14,230
I get to play with.
808
01:02:15,130 --> 01:02:17,140
- Three hundred and accepted.
- Three hundred thousand.
809
01:02:17,150 --> 01:02:21,040
Do not hurt me not to Porn.
810
01:02:21,050 --> 01:02:23,190
- The four blessings to you.
- Do magic with it.
811
01:02:41,150 --> 01:02:46,140
Away his sorrow away.
Do not come near.
812
01:02:46,150 --> 01:02:48,160
I do not do it.
813
01:02:50,030 --> 01:02:51,170
Porn's Yom.
814
01:02:51,180 --> 01:02:53,120
Live music in the air received.
815
01:02:53,130 --> 01:02:57,110
I do what I have come here.
I received a shampoo.
816
01:02:57,230 --> 01:03:02,010
This clears out the Yom.
If it does not need me Niga.
817
01:03:03,050 --> 01:03:04,080
Okay, so.
818
01:03:06,180 --> 01:03:11,170
Now everyone will know.
Who is the head vocalist of the lottery.
819
01:03:12,100 --> 01:03:15,220
Dodge asked the school to everyone.
820
01:03:15,230 --> 01:03:18,240
Anyone who is the lead singer.
Male or female, regardless of treatment.
821
01:03:19,000 --> 01:03:22,120
I was in New York together.
822
01:03:22,130 --> 01:03:26,070
Everyone needs to be tied off to each other.
823
01:03:26,080 --> 01:03:30,130
Tonnืg! Time I hit over.
Published in The Post.
824
01:03:32,080 --> 01:03:36,020
Female vocalist, no problem.
825
01:03:36,030 --> 01:03:37,110
Sue's pollen.
826
01:03:41,150 --> 01:03:43,210
For our male vocalist.
827
01:03:47,050 --> 01:03:49,040
It has a nice voice ...
828
01:03:49,050 --> 01:03:53,180
That's what I came over me.
829
01:04:00,030 --> 01:04:02,070
- I worship the Father.
- Porn Yom.
830
01:04:02,080 --> 01:04:05,020
- What intelligence is.
- I live here with the father.
831
01:04:05,030 --> 01:04:08,140
- I took the money and high intelligence.
- I dont get it.
832
01:04:08,150 --> 01:04:11,020
I lied to my sins.
833
01:04:11,030 --> 01:04:13,070
Where is the money lies.
834
01:04:13,080 --> 01:04:14,210
Father
835
01:04:22,200 --> 01:04:25,120
Okay, so.
836
01:04:25,130 --> 01:04:26,190
Father
837
01:04:26,200 --> 01:04:29,170
I do not come close.
I hold no torch.
838
01:04:29,180 --> 01:04:32,220
Well then ask for money all the Rancho MM.
839
01:04:32,230 --> 01:04:36,010
Kaใhgtaggใh, and rain.
The MM's great victory.
840
01:04:38,080 --> 01:04:40,060
It is not the chicken eye.
841
01:04:42,050 --> 01:04:43,130
Done it.
842
01:04:44,200 --> 01:04:48,190
So
Male vocalist of the forum.
843
01:04:48,200 --> 01:04:50,060
Intelligence.
844
01:05:07,100 --> 01:05:10,010
Mr. Pei with a friend.
845
01:05:10,230 --> 01:05:12,170
We are not angry, I said it.
846
01:05:12,180 --> 01:05:16,010
Go to dance practice.
For our band.
847
01:05:21,130 --> 01:05:25,060
It's the audio.
Of our schools.
848
01:05:50,150 --> 01:05:51,180
Teacher projection
849
01:05:53,100 --> 01:05:55,080
- The projection
- My beautiful children.
850
01:05:55,150 --> 01:05:56,180
Ting said.
851
01:05:59,100 --> 01:06:00,180
What's over.
852
01:06:01,150 --> 01:06:05,020
School teachers, my harness.
To come from Bangkok to it.
853
01:06:05,030 --> 01:06:06,080
Come over tomorrow.
854
01:06:10,200 --> 01:06:12,060
Arrived.
855
01:06:13,200 --> 01:06:16,110
- Thank you.
- It's over Ocheฟars.
856
01:06:23,200 --> 01:06:26,110
She took it off.
I was then.
857
01:06:28,050 --> 01:06:29,130
That the attack.
858
01:06:32,150 --> 01:06:34,130
Mushrooms, pork, poultry have actually.
859
01:06:35,200 --> 01:06:37,040
After this.
860
01:06:37,050 --> 01:06:40,010
- It's over.
■ not accepted.
861
01:06:41,030 --> 01:06:42,230
Thanks.
862
01:06:46,050 --> 01:06:48,010
I already know it.
863
01:06:49,150 --> 01:06:51,140
I just confused myself.
864
01:06:51,150 --> 01:06:53,090
I just received the intelligence received.
865
01:06:53,100 --> 01:06:56,090
Teacher's Exchange of Louisville.
866
01:06:56,100 --> 01:06:59,040
Teachers?, I know I checked.
The teacher was teaching me.
867
01:06:59,050 --> 01:07:01,040
- I dont get it.
- The real me.
868
01:07:01,050 --> 01:07:03,210
- Hello.
- Excitement.
869
01:07:10,030 --> 01:07:13,070
Hello.
870
01:07:13,080 --> 01:07:14,140
Incomplete
871
01:07:14,150 --> 01:07:17,240
- I come from Bangkok. Teach us to dance.
- Introduce the truth.
872
01:07:18,000 --> 01:07:19,140
Three colors.
873
01:07:19,150 --> 01:07:22,040
Five of six.
874
01:07:22,050 --> 01:07:23,180
De Yuan goes here.
875
01:07:26,200 --> 01:07:31,080
Now I shall see it together.
Five, six, seven, eight.
876
01:07:31,180 --> 01:07:35,060
- I come from Bangkok, but he will teach us.
- Really.
877
01:07:38,230 --> 01:07:41,070
It's energetic dancing.
878
01:07:41,080 --> 01:07:44,140
When you hear the drums.
I want to dance.
879
01:07:44,150 --> 01:07:46,220
It's energetic dancing.
880
01:07:46,230 --> 01:07:49,210
When you hear the drums.
I want to dance.
881
01:07:50,200 --> 01:07:55,170
Epi slice off the stage.
I came out dancing together.
882
01:07:55,180 --> 01:07:58,120
Shook his hips to the rhythm of the drums.
883
01:07:58,130 --> 01:08:00,220
- What's buttocks.
- Migrate to the melody.
884
01:08:00,230 --> 01:08:04,010
The town came out to draw a pattern.
885
01:08:06,200 --> 01:08:11,190
Harp music with the Northeast.
Can they create a fun and exciting.
886
01:08:12,050 --> 01:08:13,220
- Music Zap.
- Z's.
887
01:08:13,230 --> 01:08:17,190
The moles have to hire a dancer.
Near or far they are willing to show.
888
01:08:17,200 --> 01:08:22,170
I asked to come out and dance show.
889
01:08:22,180 --> 01:08:25,140
The church penance for all.
890
01:08:25,150 --> 01:08:28,090
- Then what you received.
- Just as it goes.
891
01:08:28,100 --> 01:08:32,140
I miss you and your destination.
When will I receive here.
892
01:08:32,150 --> 01:08:37,140
When the two lights.
It comes out dancing to the rhythm of music.
893
01:08:39,150 --> 01:08:41,220
- Music Zap.
- Fight to the death.
894
01:08:41,230 --> 01:08:43,220
- Music Zap.
■ one's mettle.
895
01:08:43,230 --> 01:08:46,060
- Fight to the death.
- I.
896
01:08:56,130 --> 01:08:59,030
The race to London to live with it u get the lyrics.
897
01:09:02,130 --> 01:09:05,020
Hello, you joining the others.
898
01:09:15,050 --> 01:09:16,180
Running out of money.
899
01:09:19,000 --> 01:09:21,210
Started off with a slap on my own.
900
01:09:24,030 --> 01:09:27,140
Meditation mind empty.
901
01:09:27,150 --> 01:09:30,190
Call to prayer.
Show humility to God.
902
01:09:30,200 --> 01:09:33,220
Buddha Buddhist monks.
Orange Buddha was worth.
903
01:09:33,230 --> 01:09:36,090
It would be a great charity.
904
01:09:36,100 --> 01:09:41,090
It's all set in a mental mistake.
Someone is looking forward to the desire.
905
01:09:42,050 --> 01:09:45,220
We are asking everyone to the glittering success.
All Etay.
906
01:09:45,230 --> 01:09:48,060
Amen
907
01:10:06,230 --> 01:10:08,020
Hello.
908
01:10:08,030 --> 01:10:11,190
Parents, brothers and sisters.
The district Warinchamrab you.
909
01:10:11,200 --> 01:10:13,220
This is the vision at the receiver.
910
01:10:13,230 --> 01:10:16,070
The events on stage.
911
01:10:16,080 --> 01:10:20,070
Represent us.
The representative of the district.
912
01:10:20,080 --> 01:10:24,160
Pong Lang's representative team.
With singing and dancing.
913
01:10:27,080 --> 01:10:29,070
I know it will keep the information here.
914
01:10:29,080 --> 01:10:32,190
It's up to me.
I make an appointment for one hour.
915
01:10:32,200 --> 01:10:34,020
I am just over 6 ¼ York.
916
01:10:34,030 --> 01:10:36,190
I do not know about them.
Why not make a big hole on his appointments.
917
01:10:36,200 --> 01:10:39,040
The band will be the winner.
918
01:10:39,050 --> 01:10:42,190
We have been representing the district.
To compete in the provincial level.
919
01:10:42,200 --> 01:10:47,070
And national level.
Dr. King was next to the Exchange.
920
01:10:47,080 --> 01:10:48,110
Director of the receiver.
921
01:10:49,000 --> 01:10:50,060
I received the car.
922
01:10:50,150 --> 01:10:55,140
I've come up soon.
923
01:10:55,200 --> 01:10:58,070
Participants received the two rings.
924
01:10:58,080 --> 01:11:00,220
Call to pre-register the Zap.
925
01:11:07,180 --> 01:11:10,040
- I understand.
- Received.
926
01:11:10,050 --> 01:11:13,110
Friends that will help you like it.
927
01:11:18,030 --> 01:11:20,170
- Will actually come about.
- I just received.
928
01:11:21,050 --> 01:11:23,010
- I was waiting.
- Received.
929
01:11:32,050 --> 01:11:35,220
I love the hospital seem to guess.
930
01:11:35,230 --> 01:11:38,170
That the lottery was to surrender.
931
01:11:38,180 --> 01:11:41,120
It was then I received a lot of time.
932
01:11:41,130 --> 01:11:43,140
Who to contact.
I wore a suit and sit in the sun.
933
01:11:43,150 --> 01:11:47,240
To receive a ten minutes.
If I had ten minutes.
934
01:11:48,000 --> 01:11:52,170
Be sentenced to the Zab.
Representative of the district, we do receive.
935
01:11:52,180 --> 01:11:55,220
I like my students.
936
01:11:55,230 --> 01:12:00,180
I do not see.
The opponents of the right child.
937
01:12:02,130 --> 01:12:06,070
If I were out for ten minutes.
I burned it to the front right side of it.
938
01:12:06,080 --> 01:12:09,010
I think we do not survive more than I received.
939
01:12:09,230 --> 01:12:12,040
We as a committee.
A dignitary
940
01:12:12,050 --> 01:12:15,040
I give them a little bit.
941
01:12:15,050 --> 01:12:18,020
So all the clothes to the tigers out.
942
01:12:18,030 --> 01:12:20,240
I went prepared.
943
01:12:21,000 --> 01:12:24,190
I was not over.
I just need to rule over.
944
01:12:24,200 --> 01:12:28,080
If it does not. Fukuda will be disqualified.
945
01:12:29,080 --> 01:12:31,020
I dont in my power here.
946
01:12:31,030 --> 01:12:32,120
A few minutes ago I was disqualified.
947
01:12:32,130 --> 01:12:34,040
Received only a few minutes.
948
01:12:34,050 --> 01:12:36,220
If you do not know the parents and siblings.
Disqualified.
949
01:12:36,230 --> 01:12:39,120
Zap a band right away.
950
01:12:53,100 --> 01:12:55,120
Why do I park.
951
01:12:55,130 --> 01:12:58,060
What car is over.
952
01:13:02,050 --> 01:13:03,220
^ What I do not know.
953
01:13:03,230 --> 01:13:05,090
Not once.
954
01:13:05,100 --> 01:13:07,070
You get over my legs.
955
01:13:07,080 --> 01:13:10,090
They are up close to it.
956
01:13:10,100 --> 01:13:12,020
Intelligence pollen.
957
01:13:12,030 --> 01:13:13,190
Flowing back to the receiver.
958
01:13:13,200 --> 01:13:17,210
It is dedicated to the back.
Down below, it forked.
959
01:13:21,030 --> 01:13:23,180
Oh yes, and I dont like it.
960
01:13:26,130 --> 01:13:29,220
: - Approved ago.
- What.
961
01:13:29,230 --> 01:13:31,110
Welcome to my derivatives.
962
01:13:34,000 --> 01:13:35,080
They hold me tight.
963
01:13:38,080 --> 01:13:39,140
Comes down to it.
964
01:13:39,150 --> 01:13:40,180
It's all in the same pool.
965
01:13:44,230 --> 01:13:49,040
Parents, brothers and sisters receive.
At the appropriate time.
966
01:13:49,050 --> 01:13:52,220
Morgan's voice, loud applause.
Of parents, brothers and sisters. The band that came before.
967
01:13:52,230 --> 01:13:54,210
The family received Brothers crushing my neck.
968
01:14:12,080 --> 01:14:16,140
Why teachers are excited projection
The lottery was only
969
01:14:16,150 --> 01:14:21,010
The water is there anything said about us.
970
01:14:39,100 --> 01:14:42,120
Most of my kids.
I have not written a straightly.
971
01:14:42,130 --> 01:14:44,140
Drew came up for a fight 'for
972
01:14:44,150 --> 01:14:46,230
I wrote it was received.
973
01:14:47,180 --> 01:14:50,110
Beijing to indulge her.
974
01:14:50,200 --> 01:14:52,210
I'm going to write them.
975
01:14:55,100 --> 01:14:57,070
Other intelligence.
976
01:14:57,080 --> 01:15:01,170
Do not get it.
Will come from Bangkok.
977
01:15:01,180 --> 01:15:03,170
Not seen.
978
01:15:03,180 --> 01:15:05,190
But if he does not die, I die.
979
01:15:05,200 --> 01:15:07,240
We are playing the Zap him.
980
01:15:08,000 --> 01:15:10,020
If I could do it over and over.
981
01:15:10,030 --> 01:15:12,220
I die.
982
01:15:12,230 --> 01:15:14,180
It's time to register in advance.
983
01:15:16,180 --> 01:15:19,090
Just tell me that, in Muang.
984
01:15:19,100 --> 01:15:22,010
Rural death upset.
985
01:15:29,150 --> 01:15:34,140
Pretty sharp prominent nose.
I fly a small mole on the fly.
986
01:15:35,180 --> 01:15:37,220
The switch was turned upside down.
987
01:15:37,230 --> 01:15:41,140
The Academy of Music.
Learn to become a singer.
988
01:15:41,150 --> 01:15:46,140
I was rich.
I was in various ways.
989
01:15:48,100 --> 01:15:52,220
It was then that he would come and help us.
990
01:15:52,230 --> 01:15:54,170
Let It Be wise.
991
01:15:54,180 --> 01:15:56,180
I will finish there.
992
01:16:11,080 --> 01:16:22,130
It Hide It Hide Cheng Cheng.
993
01:16:33,130 --> 01:16:38,120
It Hide It Hide Cheng Cheng.
Daniel and Daniel, the children come out.
994
01:16:39,180 --> 01:16:42,070
Shows the value of waiting.
995
01:16:42,080 --> 01:16:46,060
Help a bit. Is patterned to look at.
996
01:16:50,030 --> 01:16:54,020
To be lost, we will make it the most.
997
01:16:54,030 --> 01:16:55,160
Welcome to our advance.
998
01:16:56,150 --> 01:16:57,140
The lottery.
999
01:16:57,150 --> 01:16:58,170
De.
41.
1000
01:16:58,180 --> 01:17:00,120
Signal.
41.
1001
01:17:00,130 --> 01:17:05,120
With my parents, brothers and sisters.
Build a real extravaganza.
1002
01:17:05,180 --> 01:17:08,190
Well, acne, and the lottery. How do I get off.
1003
01:17:08,200 --> 01:17:11,140
But during the lottery today I was actually.
1004
01:17:11,150 --> 01:17:14,170
Marie won the fight, they lose.
1005
01:17:14,180 --> 01:17:15,240
They arrived at.
1006
01:17:16,000 --> 01:17:19,230
The voice of parents, brothers and sisters.
Please register in advance with the flap motor.
1007
01:17:25,100 --> 01:17:27,170
Hello.
1008
01:17:27,180 --> 01:17:31,020
Pong Lang's is proud to offer the following.
1009
01:17:31,030 --> 01:17:33,040
Singing and dancing.
1010
01:17:33,050 --> 01:17:38,040
The boys and girls are pollen.
A live music and entertainment.
1011
01:17:38,230 --> 01:17:42,010
I think the problem has been detected and exposed.
1012
01:18:22,080 --> 01:18:26,020
Instruments.
Musicians play together does not matter.
1013
01:18:26,030 --> 01:18:27,020
I live in my house.
1014
01:18:27,030 --> 01:18:30,140
Would be upon them.
The ants will come of us.
1015
01:18:30,150 --> 01:18:32,170
Yes, it comes to lyrics.
1016
01:18:32,180 --> 01:18:35,040
I was actually done.
1017
01:18:35,050 --> 01:18:39,090
View: The view makes the Zab, we suck.
1018
01:18:39,100 --> 01:18:42,190
Then the other.
1019
01:18:42,200 --> 01:18:44,070
Director of the receiver.
1020
01:18:44,080 --> 01:18:45,180
He then received.
1021
01:18:46,050 --> 01:18:48,080
■ it.
- Yon received.
1022
01:18:56,200 --> 01:18:59,110
To help our friends in Bangkok.
1023
01:19:04,180 --> 01:19:06,010
I survived.
1024
01:19:06,130 --> 01:19:07,230
Well-groomed.
1025
01:19:18,100 --> 01:19:21,190
I think that the mind does not help us.
1026
01:19:21,200 --> 01:19:24,070
We get together we have it.
1027
01:19:24,080 --> 01:19:26,010
The more we love it.
1028
01:20:04,100 --> 01:20:16,110
I was busy dancing to hear.
I want to dance drums.
1029
01:20:17,030 --> 01:20:22,020
Epi slice off the stage to dance students.
1030
01:20:22,030 --> 01:20:25,020
Shook his hips to the rhythm of the drums.
1031
01:20:25,030 --> 01:20:31,010
Migrate to the melody.
The town came out to draw a pattern.
1032
01:20:34,080 --> 01:20:39,070
Harp music with the Northeast.
Can they create a fun and inspiring.
1033
01:20:40,030 --> 01:20:45,020
The moles have to hire a dancer.
Near or far they are willing to show.
1034
01:20:45,130 --> 01:20:48,210
I asked to come out and dance show.
1035
01:21:29,000 --> 01:21:33,240
Irritating and annoying, actually.
Mole mole robot is not good.
1036
01:21:35,080 --> 01:21:37,190
A Singer's Singer homeless
1037
01:21:37,200 --> 01:21:43,230
But the documents do not match Ekํ inspiring me.
1038
01:21:44,050 --> 01:21:49,040
We tried to teenage girls.
Do not stop dancing to dance around it.
1039
01:21:50,050 --> 01:21:53,040
The State to show it to the fullest.
1040
01:21:53,050 --> 01:21:55,190
The harp was in Moscow for Lํ style show.
1041
01:21:55,200 --> 01:22:00,160
Soon as you've never given it a name.
1042
01:22:12,180 --> 01:22:17,170
Irritating and annoying, actually.
Mole mole robot is not good.
1043
01:22:18,230 --> 01:22:21,070
A Singer's Singer homeless
1044
01:22:21,080 --> 01:22:26,180
But the documents do not match Ekํ inspiring me.
1045
01:22:27,230 --> 01:22:32,220
We tried to board.
If I lose my job back home.
1046
01:22:33,230 --> 01:22:36,220
I have it.
You are in my audience.
1047
01:22:36,230 --> 01:22:39,120
The Vote was hastily delivered.
1048.
01:22:39,130 -> 01:22:43,180.
Soon as you've never given it a name.
1049
01:22:54,150 --> 01:22:59,070
The winning band is.
Include representatives of the district.
1050
01:22:59,080 --> 01:23:00,180
The Lottery received.
1051
01:23:07,130 --> 01:23:11,110
Complete and submit the report.
Now it costs at least
1052
01:23:17,030 --> 01:23:20,160
Great to help us.
Until today.
1053
01:23:22,230 --> 01:23:27,040
The wind was not so off.
This evening we will have a celebration.
1054
01:23:27,050 --> 01:23:30,160
How many of you back home.
1055
01:23:35,130 --> 01:23:37,140
Most important, and that he was off.
1056
01:23:37,150 --> 01:23:41,010
One week's meet in the province.
1057
01:23:53,050 --> 01:23:55,170
Kok jump around the outside sound.
1058
01:23:55,180 --> 01:23:57,190
I do not like monsters.
1059
01:23:57,200 --> 01:24:00,020
If I was home.
1060
01:24:00,030 --> 01:24:01,180
But before I go out.
1061
01:24:21,150 --> 01:24:22,130
Where are.
1062
01:24:23,080 --> 01:24:26,090
I kept the money.
I came out.
1063
01:24:26,100 --> 01:24:27,170
I do not.
1064
01:24:27,180 --> 01:24:29,220
They apply to the North.
1065
01:24:29,230 --> 01:24:32,060
- I do the soothing sound good.
■ Introduce the no.
1066
01:24:34,130 --> 01:24:36,110
Out soon.
1067
01:24:38,030 --> 01:24:42,170
I have seen this before.
The two sides of the spouses.
1068
01:24:42,180 --> 01:24:44,180
We did it unto me.
1069
01:24:46,230 --> 01:24:50,220
I find out there's something there.
1070
01:24:50,230 --> 01:24:53,120
Knife attack the New York and the flowers are silk.
1071
01:24:53,130 --> 01:24:56,180
What's a curse.
To carry out the attack were taken.
1072
01:25:00,130 --> 01:25:02,210
I do not like it.
1073
01:25:09,030 --> 01:25:11,130
If I find he has died.
1074
01:25:14,150 --> 01:25:16,180
I will come back to kill me too loud.
1075
01:26:14,030 --> 01:26:15,210
The failure of the search.
1076
01:26:17,050 --> 01:26:18,230
The daring to cut it.
1077
01:26:23,180 --> 01:26:25,130
Digg it.
1078
01:26:37,080 --> 01:26:39,060
Let's go.
1079
01:26:50,000 --> 01:26:52,010
Intelligence.
1080
01:26:53,080 --> 01:26:55,220
The intellectual father.
1081
01:26:57,180 --> 01:27:00,210
- Why is this wisdom.
- Why was the ball.
1082
01:27:02,050 --> 01:27:06,030
- Intelligence.
- His father.
1083
01:27:18,200 --> 01:27:21,140
Neck pain is very severe in children.
1084
01:27:21,150 --> 01:27:23,140
Shot through the chest behind the siding.
1085
01:27:23,150 --> 01:27:27,080
I was shot several vital organs.
1086
01:27:28,050 --> 01:27:30,210
I tried to deadpan to the end.
1087
01:27:33,180 --> 01:27:37,210
I want to tell everyone to accept it.
1088
01:27:40,200 --> 01:27:44,220
I would let my parents to see.
Son is off at last.
1089
01:27:44,230 --> 01:27:47,120
Thank you my son, I do not.
1090
01:27:47,230 --> 01:27:50,130
- The ego.
- Invited by the father.
1091
01:27:52,200 --> 01:27:55,090
Just intellectual intelligence.
1092
01:27:58,200 --> 01:28:02,110
What is the fate of this
1093
01:28:07,130 --> 01:28:11,210
If the page has is ...
1094
01:28:19,000 --> 01:28:22,110
Do not worry, it's this way.
1095
01:28:31,230 --> 01:28:34,010
Pollen
1096
01:28:40,000 --> 01:28:41,110
I like listening to my son.
1097
01:28:42,150 --> 01:28:43,190
Homewards
1098
01:28:43,200 --> 01:28:47,190
I took her home to the students.
1099
01:28:47,200 --> 01:28:50,180
I have a new dress to intelligence.
1100
01:28:51,100 --> 01:28:54,160
I really dont know to die for.
1101
01:28:59,000 --> 01:29:00,010
To children.
1102
01:30:23,230 --> 01:30:26,230
I had to remove the wood.
I have to leave.
1103
01:30:27,150 --> 01:30:28,230
Intelligence.
1104
01:30:37,100 --> 01:30:40,060
We will remove the pillow to my intelligence.
1105
01:30:51,130 --> 01:30:54,110
Do not wind novice three-day a votive offering.
1106
01:31:17,050 --> 01:31:18,160
Father
1107
01:31:22,080 --> 01:31:24,090
Are written under the pillow.
1108
01:31:24,100 --> 01:31:27,060
I took it to my readers.
It's here.
1109
01:31:34,030 --> 01:31:36,180
Do not wind ordination to 3 days.
1110
01:31:41,150 --> 01:31:44,120
Yom, I had a little time.
1111
01:31:44,130 --> 01:31:47,020
I know I know.
To find a razor.
1112
01:31:48,100 --> 01:31:50,120
Pollen to say I was outside.
1113
01:31:50,130 --> 01:31:53,060
To remove the robes of the temple was now coming.
1114
01:31:54,180 --> 01:31:57,180
You get it in drums.
Remove with soap.
1115
01:31:58,130 --> 01:31:59,160
I will soon.
1116
01:32:01,230 --> 01:32:07,110
I will be ordained to the intelligence.
As needed.
1117
01:32:13,130 --> 01:32:17,140
It was.
I told them to remove the robes of the temple.
1118
01:32:17,150 --> 01:32:20,180
- I do.
.'m Not asking.
1119
01:32:22,150 --> 01:32:23,130
Water.
1120
01:32:27,180 --> 01:32:32,010
If it is dead.
I dont shave or not shave, they are equal.
1121
01:32:33,200 --> 01:32:37,180
If you shave.
It might be a miracle.
1122
01:32:39,150 --> 01:32:40,180
I shaved it.
1123
01:32:42,030 --> 01:32:43,180
I lifted my head up.
1124
01:32:49,080 --> 01:32:51,020
- Knife
- This razor.
1125
01:32:51,030 --> 01:32:52,080
Other income was up.
1126
01:33:03,150 --> 01:33:08,180
You get it in drums.
It's fast, clean cloth over the top.
1127
01:33:13,150 --> 01:33:17,160
I dont 'robes come in yet.
Back soon.
1128
01:33:31,100 --> 01:33:32,110
Doctor.
1129
01:33:33,100 --> 01:33:35,160
Yom robes dont have to have.
1130
01:33:36,150 --> 01:33:37,230
Intelligence.
1131
01:33:48,180 --> 01:33:50,010
Robes are not.
82282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.