All language subtitles for Nasty Diver (1977)

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 Diterjemahkan oleh: Huda Damar.S 2 00:00:14,448 --> 00:00:16,313 Gaya renang gadis laut itu seperti bunga lily 3 00:00:16,316 --> 00:00:20,309 Keindahan menunggumu malam ini. 4 00:00:21,355 --> 00:00:24,347 Perhatikan baik-baik 5 00:00:24,358 --> 00:00:26,383 Terserah kau mau pilih yang mana 6 00:00:27,294 --> 00:00:30,286 Lumayankan, bagaimana? 7 00:00:30,297 --> 00:00:33,323 Wanita yang tumbuh di pantai sangatlah kompak 8 00:00:33,333 --> 00:00:37,292 Mereka sangatlah tangguh 9 00:00:37,304 --> 00:00:39,295 Mereka juga sangat cantik 10 00:00:50,317 --> 00:00:54,310 Bagaimana dengan itu? 11 00:00:54,321 --> 00:00:58,314 Diapit dengan gunung kembar gadis manis, dunia terasa penuh kebahagiaan 12 00:00:59,326 --> 00:01:01,351 Bagaimana, kau sudah menentukan pilihanmu? 13 00:01:01,361 --> 00:01:04,262 Melompat 14 00:01:04,264 --> 00:01:06,323 Menyelam 15 00:01:06,333 --> 00:01:09,325 - Aku ingin yang itu - Aku mengerti 16 00:01:09,336 --> 00:01:12,328 Itu merupakan pintu baru Zhumei, yang dikenal sebagai manik-manik kesenangan 17 00:01:13,273 --> 00:01:16,265 - Aku akan bawakan itu padamu. - Ya. 18 00:01:17,377 --> 00:01:20,369 Jalan pakai mata! 19 00:01:20,380 --> 00:01:22,280 Maaf 20 00:01:23,383 --> 00:01:25,351 Hei, Dimana lokasinya? 21 00:01:35,395 --> 00:01:43,393 Judil: Nasty Diver 22 00:03:26,339 --> 00:03:27,328 Hai 23 00:03:32,345 --> 00:03:33,369 Tadi malam 24 00:03:33,380 --> 00:03:36,349 Campuran shochu dan bir 25 00:03:36,349 --> 00:03:38,340 Seperti wine, dia menunggangiku 26 00:03:38,351 --> 00:03:41,320 Bajingan itu, tidur di tengah jalan 27 00:03:41,321 --> 00:03:43,346 Itu seperti mengendarai mobil 28 00:03:44,324 --> 00:03:46,315 Tidak, itu menumpang tanpa membayar. 29 00:03:46,326 --> 00:03:50,319 Sangat tidak menyenangkan, sangat menyebalkan 30 00:03:50,330 --> 00:03:53,356 Malam ini kita akan pergi private pass. 31 00:03:53,366 --> 00:03:56,358 Cukup keren 32 00:03:57,337 --> 00:04:00,329 Ya, karena disini adalah obrolan pribadi gadis laut. 33 00:04:00,340 --> 00:04:03,366 Aku sungguh akan mengatakan, Xiaoli, aku tidak membutuhkanmu. 34 00:04:04,344 --> 00:04:07,336 - Aku tidak bisa pergi hari. - Kenapa? 35 00:04:09,349 --> 00:04:11,283 Aku sedang menstruasi 36 00:04:11,284 --> 00:04:12,342 Uh 37 00:04:13,286 --> 00:04:15,379 Aku merasa sangat sakit sejak pagi ini. 38 00:04:16,356 --> 00:04:19,291 Suamiku jarang pulang. 39 00:04:20,360 --> 00:04:23,295 - Apakah Jianyi tidak ada? - Yah, dia tidak ada 40 00:04:23,296 --> 00:04:25,355 Kemari aku akan membersihkannya. 41 00:04:26,366 --> 00:04:27,355 Uh 42 00:04:28,301 --> 00:04:29,290 Ayo 43 00:04:49,322 --> 00:04:53,315 Jika kau bercinta, kau akan sehat kembali. 44 00:04:53,326 --> 00:04:54,315 Tidak seperti itu 45 00:04:56,329 --> 00:05:00,390 Aku juga menginginkan seorang pria saat ini. 46 00:05:00,400 --> 00:05:03,335 Itu seperti terbakar di dalam sana. 47 00:05:07,340 --> 00:05:10,332 Apa kau mau kerang? 48 00:05:10,343 --> 00:05:12,402 - Kerang besar - Kerang itu sangat lezat 49 00:05:12,412 --> 00:05:14,346 Benar juga 50 00:05:15,348 --> 00:05:17,316 Kau butuh sesuatu? 51 00:05:19,352 --> 00:05:22,412 Apa kau mau keong? baru saja ditangkap 52 00:05:23,356 --> 00:05:24,345 Sangat segar 53 00:05:30,363 --> 00:05:32,331 Aku mau yang ini 54 00:05:37,337 --> 00:05:39,362 Masukkan ke dalam 55 00:05:39,372 --> 00:05:40,339 Bagus 56 00:06:04,464 --> 00:06:06,398 Sampai jumpa 57 00:06:19,379 --> 00:06:20,603 Giliranmu. 58 00:06:21,348 --> 00:06:23,373 Aku suka terbang 59 00:06:25,318 --> 00:06:26,307 Aku kembali 60 00:06:26,319 --> 00:06:28,344 Terlalu awal untuk kembali 61 00:06:29,356 --> 00:06:30,323 Bagus 62 00:06:31,358 --> 00:06:32,325 Hai 63 00:06:36,396 --> 00:06:39,365 - Hei - Aku suka terbang 64 00:06:39,366 --> 00:06:43,325 Giliranmu, kau lihat apa? 65 00:06:55,382 --> 00:06:56,406 Suruh dia pulang 66 00:06:57,350 --> 00:06:59,341 Kau benar-benar membosankan 67 00:06:59,419 --> 00:07:02,388 Aku tahu, bagus. 68 00:07:05,358 --> 00:07:07,383 Bagaimana dengan pompa umum? 69 00:07:08,361 --> 00:07:09,350 Ini sudah berakhir 70 00:07:10,397 --> 00:07:11,386 Apa? 71 00:07:11,398 --> 00:07:13,389 Aku tidak bermain lagi. 72 00:07:14,367 --> 00:07:17,359 Selamat tinggal/ Selamat tinggal? 73 00:07:17,370 --> 00:07:21,397 Kau keluar dari permainan, apa yang terjadi? 74 00:07:24,377 --> 00:07:27,403 - Apakah dia penyebabnya? -Tentu. 75 00:07:28,381 --> 00:07:32,408 Tadi malam putra tertua dari keponakannya, hari ini adalah isterinya, gadis cantik itu keras kepala. 76 00:07:33,320 --> 00:07:35,379 Tidak seperti itu, selamat tinggal. 77 00:07:35,388 --> 00:07:37,322 Selamat tinggal, pengganggu 78 00:07:39,392 --> 00:07:42,384 Hai 79 00:07:43,430 --> 00:07:46,331 Kenapa kau memanggilku? 80 00:07:46,433 --> 00:07:49,402 Tidak ada yang memanggilmu 81 00:07:50,337 --> 00:07:54,398 Apa, terlalu kecil punyaku? 82 00:07:55,442 --> 00:07:59,435 Aku sungguh ingin bercinta, sulit untuk berjalan bahkan semalam. 83 00:07:59,446 --> 00:08:01,414 Tunggu sebentar, aku mau cuci tangan. 84 00:08:01,414 --> 00:08:05,350 - Jangan khawatir tentang itu - Aku tahu, bagus. 85 00:08:09,356 --> 00:08:12,348 Cepatlah 86 00:08:15,362 --> 00:08:17,353 Apa yang kau lakukan? 87 00:08:17,364 --> 00:08:19,355 Punya kondom? 88 00:08:19,366 --> 00:08:22,335 - Tidak ada - Tidak ada? 89 00:08:25,372 --> 00:08:26,430 Itu tidak masalah 90 00:08:51,464 --> 00:08:53,489 Aku menginginkanmu 91 00:09:06,379 --> 00:09:08,404 Kau sungguh bergairah 92 00:09:44,384 --> 00:09:47,410 Pendarahan 93 00:09:47,420 --> 00:09:51,379 Tidak masalah, ini hanya menstruasi. 94 00:09:51,391 --> 00:09:53,416 Jangan lakukan hal bodoh 95 00:09:59,432 --> 00:10:01,423 Hati-hati saat melakukan itu. 96 00:10:02,402 --> 00:10:06,395 Itu darah kotor, akan sangat serius jika kau kemasukan bakteri. 97 00:10:07,440 --> 00:10:10,409 Jika kau tidak bisa punya bayi, bagaimana? 98 00:10:11,411 --> 00:10:12,435 Sebenarnya, kau tidak maukan. 99 00:10:12,445 --> 00:10:15,414 Tidak, itu hanya perasaanmu saja. 100 00:10:16,416 --> 00:10:17,405 Kau pikir aku kotor? 101 00:10:17,417 --> 00:10:20,409 Tidak seperti itu, itu membahayakan tubuhmu. 102 00:10:20,420 --> 00:10:22,411 - Pembohong - Aku tidak berbohong. 103 00:10:22,422 --> 00:10:25,414 Ya, aku sangat suka perkataan seseorang. 104 00:10:25,425 --> 00:10:27,393 - Bagaimana bisa? - Itu benar. 105 00:10:27,393 --> 00:10:29,418 Kau tidak mencintaiku 106 00:10:29,429 --> 00:10:32,421 Jangan mengatakan hal bodoh, Aku mengatakan itu karena cinta. 107 00:10:32,432 --> 00:10:34,423 Aku tidak berbohong. 108 00:10:34,434 --> 00:10:37,426 - Kau tidak boleh pergi - Apa yang kau lakukan? 109 00:10:39,439 --> 00:10:41,430 Rasakan itu, aneh 110 00:10:42,442 --> 00:10:46,435 Kau yang memulainya, bodoh, sayang 111 00:10:46,446 --> 00:10:49,438 Jika kau terlalu histeris. Aku akan marah. 112 00:10:49,449 --> 00:10:51,440 Histeris? Kau sering mengatakan bahwa aku histeris 113 00:10:51,451 --> 00:10:53,442 Aku sangat membencimu. 114 00:10:53,453 --> 00:10:54,442 Apa-apaan kau ini 115 00:10:54,454 --> 00:10:58,447 Tidak memberi istrimu jatah, kau adalah manusia ampas 116 00:10:58,458 --> 00:10:59,447 Bodoh 117 00:10:59,459 --> 00:11:02,485 Sialan 118 00:11:54,414 --> 00:11:55,506 Kau masih sangat populer. 119 00:12:01,421 --> 00:12:04,481 Apa kau bertengkar dengan suamimu? 120 00:12:04,490 --> 00:12:07,482 Bagaimana bisa kau menyelinap denganku? 121 00:12:07,493 --> 00:12:09,427 Aku sudah muak dengan seorang pria. 122 00:12:09,429 --> 00:12:12,421 Perkataan yang sangat indah. 123 00:12:16,502 --> 00:12:18,493 Sayang sekali tinggal di tempat seperti itu. 124 00:12:20,440 --> 00:12:22,431 Janganlah jijik 125 00:12:23,409 --> 00:12:25,434 Aku juga punya kelebihan, cobalah denganku 126 00:12:25,445 --> 00:12:29,438 Terlalu banyak gaya, Penampilanmu tidak menarik 127 00:12:29,449 --> 00:12:32,441 Pria tidak mengandalkan penampilan, tapi kepribadian dan keterampilan di ranjang 128 00:12:32,452 --> 00:12:34,443 Apa kau ingin mencoba? 129 00:12:34,454 --> 00:12:37,446 Tidak dengan pria sepertimu, kembalilah 130 00:12:37,457 --> 00:12:40,449 Apa yang kau bicarakan? 131 00:12:41,461 --> 00:12:43,452 - Aku tak akan menyerah - Hei, kau. 132 00:12:44,464 --> 00:12:47,456 - Xiaoli kau adalah seorang suami - Aku hanya bercanda dengannya. 133 00:12:47,467 --> 00:12:49,458 - Apa yang kau bicarakan? - Bisnis. 134 00:12:51,471 --> 00:12:55,430 - Jam berapa sekarang? - jam 9 135 00:13:00,546 --> 00:13:03,481 Tidak terlalu buruk? 136 00:13:06,486 --> 00:13:10,479 Tunggu, jika istri bos tahu itu akan sangat memalukan. 137 00:13:10,490 --> 00:13:12,481 - Dia sudah tidur - Tidak bisa menunggu. 138 00:13:13,493 --> 00:13:14,460 Aku sudah menunggu lama. 139 00:13:14,460 --> 00:13:16,485 Bagaimana jika dia mendengar. 140 00:13:16,496 --> 00:13:18,430 Tidak apa-apa 141 00:13:18,431 --> 00:13:21,457 Itu tidak masalah, petir pun tak akan bisa menghentikanku 142 00:13:29,442 --> 00:13:30,466 Bagus 143 00:13:53,466 --> 00:13:56,458 Apakah benar kau seorang istri? 144 00:13:56,469 --> 00:13:58,460 Ya, mengapa kau bertanya? 145 00:13:58,471 --> 00:14:02,464 Wanita terdekat tidak bisa mengabaikannya. Aku tahu gadis bar. 146 00:14:02,475 --> 00:14:05,467 Orang-orang meninggalkan salon janda dan pergi ke salon perawan. 147 00:14:05,478 --> 00:14:07,446 Tidak seperti itu 148 00:14:08,648 --> 00:14:12,550 Aku ingin melakukannya sekali dengan istriku. 149 00:14:55,528 --> 00:14:59,430 Agak aneh ketika kita melakukannya seperti itu. 150 00:18:28,541 --> 00:18:31,533 Apa yang kau lakukan? Kenapa lama sekali 151 00:18:31,544 --> 00:18:32,533 Apa yang kau bicarakan? 152 00:18:32,545 --> 00:18:35,571 Aku ditindas oleh cacing tua untuk waktu yang lama dan aku lelah. 153 00:18:35,581 --> 00:18:40,541 Berikutnya seorang pemuda, biarkan dia menyelesaikannya segera. 154 00:18:41,487 --> 00:18:42,476 Bagus 155 00:18:45,491 --> 00:18:48,551 Suamiku, ada sesuatu yang penting. 156 00:18:48,561 --> 00:18:49,550 Apa? 157 00:18:50,496 --> 00:18:52,487 Itu terjadi di bagian pribadiku. 158 00:18:52,598 --> 00:18:55,567 Aku merasa kurang percaya diri 159 00:18:55,568 --> 00:18:57,559 Bodoh, kau benar-benar cantik. 160 00:18:57,570 --> 00:18:59,561 Apa yang kau bicarakan? Kau juga sangat berwarna 161 00:19:03,509 --> 00:19:07,570 Hei, menginaplah di sini, biarkan suamimu mengkhawatirkanmu. 162 00:19:07,580 --> 00:19:10,572 Jika kau menggodanya, dia pasti akan tertarik. 163 00:19:11,484 --> 00:19:12,473 Ini 164 00:19:12,585 --> 00:19:15,520 Aku sudah minum banyak anggur karena pekerjaan paruh waktu. 165 00:19:16,489 --> 00:19:20,516 Ya, Siang hari dilaut menjadi gadis, dan malamnya menjadi wanita 166 00:19:20,526 --> 00:19:24,519 Ada istri yang rajin, Jian Jian terlalu mengecewakan. 167 00:19:24,530 --> 00:19:27,499 Ya, dia takut 168 00:19:27,500 --> 00:19:30,526 Dia terlalu khawatir 169 00:19:30,536 --> 00:19:34,597 - Aku alergi - Orang-orang tidak mengerti. 170 00:19:34,607 --> 00:19:38,543 - Ketika kau lajang, kau bisa bermain gila - Bagaimana? 171 00:19:38,544 --> 00:19:40,603 Dia tidak bisa bekerja di tempat tidurnya. 172 00:19:41,514 --> 00:19:44,506 Aku akan menyelesaikannya setelah beberapa saat, di luar harapanku. 173 00:19:44,517 --> 00:19:48,476 Khawatir tentang kebersihan 174 00:19:48,554 --> 00:19:52,513 Hanya dengan lembut usap cetakannya, cukup masukkan sedikit 175 00:19:52,525 --> 00:19:56,518 Selamat sore, siapa saja? 176 00:19:56,529 --> 00:20:00,488 - Zhenxi - presiden serikat, sangat jarang 177 00:20:00,499 --> 00:20:03,525 Apa angin menghempasmu? Aku tidak berada di sini selama setengah bulan. 178 00:20:03,536 --> 00:20:06,528 Aku ingin memijat tubuhku. 179 00:20:06,539 --> 00:20:09,531 Bukankah itu hadiah? 180 00:20:12,545 --> 00:20:16,504 Mendengar pertengkaran hebat dengan Jian 181 00:20:17,550 --> 00:20:19,541 Apa kau tidak pulang malam ini? 182 00:20:19,552 --> 00:20:20,541 Kau tidak bisa merayunya 183 00:20:21,520 --> 00:20:22,544 Tidak 184 00:20:23,522 --> 00:20:27,549 Tenang, santai 185 00:20:27,560 --> 00:20:30,529 Ayo, minum 186 00:20:31,530 --> 00:20:34,522 Aku benar-benar tidak sanggup mengurus orang tua ini. 187 00:20:35,568 --> 00:20:37,559 Kembalilah setelah minum ini. 188 00:20:52,585 --> 00:20:56,544 Mabuk dan mabuk 189 00:20:56,555 --> 00:21:01,549 Jangan tidur disini, itu sungguh aneh. 190 00:21:01,560 --> 00:21:03,585 Aku tahu usahamu 191 00:21:04,530 --> 00:21:07,556 Bangun, pak tua 192 00:21:07,566 --> 00:21:09,557 Cepat bangun 193 00:21:10,569 --> 00:21:12,560 Yang benar saja 194 00:22:01,620 --> 00:22:04,646 Jangan menaruh bawang putih, Aku tahu kau sudah bangun 195 00:22:06,625 --> 00:22:09,617 Bagaimana? Susah tidur 196 00:22:09,628 --> 00:22:11,596 Bagus 197 00:22:12,531 --> 00:22:14,590 Cukup nyamankan. 198 00:22:41,527 --> 00:22:43,518 Emut jariku 199 00:22:46,532 --> 00:22:49,558 Bagaimana rasa jariku? 200 00:22:52,638 --> 00:22:57,541 Gunakan mulut di bawah ini untuk menahannya. 201 00:23:30,576 --> 00:23:32,601 Aku tidak bisa menahannya. 202 00:23:32,611 --> 00:23:36,570 Cobalah lagi 203 00:23:36,582 --> 00:23:39,551 Sangat menggairahkan 204 00:24:11,550 --> 00:24:12,539 Bagaimana dengan ini? 205 00:24:26,632 --> 00:24:30,625 Masih kurang puas 206 00:25:21,553 --> 00:25:24,545 Pura-pura tidur 207 00:25:25,557 --> 00:25:28,549 Sangat basah 208 00:25:43,675 --> 00:25:45,575 Orang tua 209 00:25:47,579 --> 00:25:50,639 Kau tak bisa menungganginya, 210 00:25:51,550 --> 00:25:55,577 Aku ingin menunggangimu. 211 00:25:58,657 --> 00:26:00,648 Jangan bergerak 212 00:26:01,560 --> 00:26:03,653 Diam 213 00:26:12,671 --> 00:26:17,608 Ini dia, Reiko 214 00:26:17,609 --> 00:26:19,577 Memijatmu 215 00:26:20,579 --> 00:26:24,572 Reiko 216 00:26:30,589 --> 00:26:34,582 Enak, enak sekali. 217 00:27:00,719 --> 00:27:02,653 Jianyi bodoh 218 00:27:05,724 --> 00:27:07,715 Itu sungguh salahmu. 219 00:27:09,628 --> 00:27:10,652 Dimana dokter? 220 00:27:11,630 --> 00:27:14,656 Dokter sedang pergi ke kota, biarkan aku melihat 221 00:27:16,635 --> 00:27:19,661 Ketika aku bergabung dengan tentara, aku bertugas sebagai prajurit medis 222 00:27:20,639 --> 00:27:22,630 - Apakah ini baik-baik saja? - Bawa dia ke sana. 223 00:27:22,641 --> 00:27:25,633 Cepatlah 224 00:27:36,622 --> 00:27:38,590 Baringkan dia di sini 225 00:27:43,662 --> 00:27:45,653 Biarku lihat 226 00:27:45,664 --> 00:27:48,633 Apakah baik-baik saja? presiden serikat 227 00:27:49,635 --> 00:27:52,627 Tidak terlalu parah 228 00:27:52,638 --> 00:27:55,630 Aku akan mengatasinya 229 00:27:55,641 --> 00:27:57,632 Apa yang kau lakukan? 230 00:27:57,643 --> 00:27:59,634 Cepat, semuanya kembali bekerja. 231 00:27:59,645 --> 00:28:02,671 Tolong sembuhkan dia. 232 00:28:05,651 --> 00:28:08,620 Jangan bergerak 233 00:28:21,667 --> 00:28:26,627 Beruntung sekali merawat gadis muda. 234 00:28:38,584 --> 00:28:39,676 Ini lebih baik 235 00:28:41,587 --> 00:28:43,646 - Terima kasih - Jangan bergerak. 236 00:28:43,655 --> 00:28:45,680 Berbaringlah sebentar. 237 00:28:45,691 --> 00:28:49,650 - Tapi - Itu tidak masalah. 238 00:28:51,663 --> 00:28:55,656 Ini adalah kesempatan yang baik, aku ingin menawaimu sesuatu yang bagus. 239 00:28:56,602 --> 00:28:58,593 - Sesuatu yang bagus? - Dengarkan baik-baik. 240 00:28:58,604 --> 00:29:01,664 Gadis laut berpenghasilan tidak menentu 241 00:29:01,673 --> 00:29:05,609 Jadi apa kau ingin menghasilkan banyak uang? 242 00:29:05,611 --> 00:29:08,705 Tapi kau jangan bilang siapapun 243 00:29:09,615 --> 00:29:11,674 - Bisa menghasilkan banyak uang - Benarkah? 244 00:29:11,683 --> 00:29:14,675 Semua gadis penyelam pernah melakukannya 245 00:29:14,686 --> 00:29:17,678 Jadi bukan hanya kau yang pernah melakukannya. 246 00:29:17,689 --> 00:29:22,683 Ketika bibiku berumur 15 tahun, dia diambil alih oleh mantan presiden serikat. 247 00:29:22,694 --> 00:29:23,683 - Ibuku - Benar sekali 248 00:29:24,696 --> 00:29:28,689 Bolehkah aku mencicipimu 249 00:29:28,700 --> 00:29:30,691 Bagaimana Natsu? 250 00:29:30,702 --> 00:29:32,693 Tidak, tidak 251 00:29:32,704 --> 00:29:35,696 Jangan berteriak 252 00:29:36,708 --> 00:29:37,697 Natsu 253 00:29:38,710 --> 00:29:40,701 Aku akan memberimu uang 254 00:29:40,712 --> 00:29:43,704 - Tidak, tidak. 255 00:29:44,716 --> 00:29:46,707 Terimalah 256 00:29:47,719 --> 00:29:48,743 Langsung kita mulai 257 00:29:50,722 --> 00:29:51,780 Tidak 258 00:29:52,658 --> 00:29:54,626 Natsu 259 00:29:56,628 --> 00:29:57,617 Masih kurang 260 00:29:59,665 --> 00:30:02,657 Ini uang tambahan 261 00:30:02,668 --> 00:30:05,660 Terimalah 262 00:30:05,671 --> 00:30:08,640 Natsu, Natsu 263 00:30:11,643 --> 00:30:12,667 Apa kau senang? 264 00:30:46,645 --> 00:30:50,672 - Kakiku sakit - Apa ini sakit? 265 00:30:50,682 --> 00:30:54,675 Itu akan segera sembuh. 266 00:31:18,677 --> 00:31:22,636 Oh, indah sekali. 267 00:31:22,714 --> 00:31:25,683 Biarkan air pasang mencapai klimaks 268 00:31:46,705 --> 00:31:49,697 Apakah itu menyakitkan? 269 00:31:49,708 --> 00:31:51,676 Benarkah itu? 270 00:31:59,684 --> 00:32:03,711 Sakit 271 00:32:36,721 --> 00:32:40,714 Bagaimana, enakkan? 272 00:32:46,731 --> 00:32:49,723 Apakah uang ini untukku? 273 00:33:17,662 --> 00:33:18,651 Nyonya 274 00:33:19,698 --> 00:33:23,657 Kau tinggal sendirian di villa, apa kau tidak kesepian? 275 00:33:24,703 --> 00:33:26,694 Aku sudah membayar untuk ini. 276 00:33:28,707 --> 00:33:30,698 Apa kau tidak khawatir tentang suamimu? 277 00:33:30,709 --> 00:33:32,700 Sangat khawatir 278 00:33:32,711 --> 00:33:36,670 Ketika kau berbicara tentang Tokyo, Kau merasa dekat. 279 00:33:37,716 --> 00:33:40,685 Itu bisa dipisahkan selama dua bulan. 280 00:33:40,685 --> 00:33:45,679 Aku khawatir tentang suamiku selama 3 hari. 281 00:33:45,690 --> 00:33:46,657 Aku memimpikannya. 282 00:33:48,660 --> 00:33:49,649 Aku akan membukanya 283 00:34:08,513 --> 00:34:11,505 - Terima kasih - Sama-sama. 284 00:34:46,451 --> 00:34:50,444 - Jadi, Nyonya, aku akan pergi dulu - Hati-hati di jalan. 285 00:34:50,455 --> 00:34:53,424 - Uang ada di meja - Ya. 286 00:34:54,459 --> 00:34:56,450 Terima kasih banyak. 287 00:39:38,476 --> 00:39:39,465 - Kakak, ambilkan bir. - Ya. 288 00:39:44,482 --> 00:39:52,412 Biar aku saja? 289 00:40:01,399 --> 00:40:04,391 Aku tak mau minta maaf, pulanglah? 290 00:40:04,402 --> 00:40:05,426 Tidak menginginkan sama sekali 291 00:40:16,414 --> 00:40:17,438 Dengarkan ini 292 00:40:19,450 --> 00:40:22,385 Bukan hanya cinta di antara pasangan 293 00:40:23,388 --> 00:40:25,379 Cinta dan seks 294 00:40:25,456 --> 00:40:27,424 Wanita yang mencintai seks adalah yang paling cantik 295 00:40:28,393 --> 00:40:29,382 Hai 296 00:40:29,394 --> 00:40:31,419 Jangan katakan itu di tempat seperti ini 297 00:40:31,429 --> 00:40:34,421 Wanita penuh gairah adalah yang terbaik 298 00:40:35,400 --> 00:40:36,424 Apa kau mengerti? 299 00:40:37,468 --> 00:40:39,459 Aku tidak berpikiran kau akan mengerti. 300 00:40:39,470 --> 00:40:41,438 Aku mau pulang 301 00:40:42,407 --> 00:40:44,398 Birnya masih banyak 302 00:40:45,410 --> 00:40:49,437 Kau bisa hidup secara bebas, tapi jangan lupa kau masih istriku. 303 00:40:49,447 --> 00:40:51,438 Jika kau macam-macam, aku akan membunuhmu. 304 00:40:53,384 --> 00:40:57,411 Hai, Kenichi. 305 00:41:05,396 --> 00:41:06,385 Hei 306 00:41:07,432 --> 00:41:09,400 Dia keluar dengan marah, apa yang terjadi? 307 00:41:09,400 --> 00:41:11,391 Itu bukan urusanmu. 308 00:41:11,402 --> 00:41:14,394 Jangan terlalu emosi, Aku sangat khawatir padamu. 309 00:41:16,441 --> 00:41:19,433 - Tinggalkan aku sendiri - bicaralah padaku. 310 00:41:20,445 --> 00:41:23,414 Hai 311 00:41:30,421 --> 00:41:31,410 Hai 312 00:41:34,359 --> 00:41:36,350 Apa kau masih berencana untuk pulang? 313 00:41:36,361 --> 00:41:39,455 Ya, selama dia tidak sujud dan memohon padaku, aku tak akan kembali. 314 00:41:39,464 --> 00:41:42,433 Kau sungguh keras kepala 315 00:41:43,434 --> 00:41:47,427 - Aku ingin bertemu dengannnya. - Silahkan saja 316 00:41:47,438 --> 00:41:48,462 Benarkah? 317 00:41:48,473 --> 00:41:53,433 Maka aku bisa... 318 00:41:55,380 --> 00:41:58,440 - Apa? - Kau boleh meminjam Xiaojian? 319 00:42:00,385 --> 00:42:04,446 - Bisakah kau membiarkanku menyelinap? - Dengan suamiku? 320 00:42:04,455 --> 00:42:06,446 Tentu saja... 321 00:42:06,457 --> 00:42:09,392 Aku menyukainya sebelum bersama Xiaojian. 322 00:42:10,495 --> 00:42:14,454 Jadi kau tidak masalah, aku ingin dia, oke? 323 00:42:14,465 --> 00:42:17,491 Tapi 324 00:42:17,502 --> 00:42:21,404 Kenapa kau masih peduli padanya? 325 00:42:21,506 --> 00:42:23,474 Hei, Aku tidak peduli. 326 00:42:24,375 --> 00:42:25,399 Benarkah? 327 00:42:27,478 --> 00:42:28,536 Bercinta dengannya 328 00:42:29,380 --> 00:42:32,372 - Bercinta? - Apa kau cemburu? 329 00:45:52,350 --> 00:45:53,374 Reiko 330 00:45:56,354 --> 00:45:58,345 Reiko 331 00:46:09,300 --> 00:46:11,359 Bunga kecil 332 00:46:12,470 --> 00:46:15,371 - Xiaojian, maaf - Minggirlah. 333 00:46:15,373 --> 00:46:19,309 - Aku menyukaimu - Tidak 334 00:47:11,429 --> 00:47:15,422 Xiaojian 335 00:47:15,433 --> 00:47:18,425 Kau sangat bergairah 336 00:47:18,436 --> 00:47:23,430 Aku tidak tahan lagi. 337 00:48:15,393 --> 00:48:17,384 - Ini - Terima kasih. 338 00:48:26,404 --> 00:48:27,428 Selamat tinggal 339 00:48:35,413 --> 00:48:37,438 - Selamat datang - Beri aku minum 340 00:48:39,417 --> 00:48:41,351 Apa yang terjadi? 341 00:48:43,421 --> 00:48:45,412 Jianzhen brengsek 342 00:48:46,290 --> 00:48:48,349 - Apa yang terjadi? - Aku tak ingin kembali. 343 00:48:49,293 --> 00:48:50,282 Silakan 344 00:49:00,304 --> 00:49:03,273 Beri aku ini dan itu 345 00:49:05,409 --> 00:49:08,310 Hampir sampai 346 00:49:08,412 --> 00:49:11,279 Ayolah 347 00:49:11,282 --> 00:49:12,271 Pegang aku 348 00:49:13,284 --> 00:49:15,309 - Aku tak ingin kembali - Aku tahu. 349 00:49:19,423 --> 00:49:21,288 Jangan disini 350 00:49:21,292 --> 00:49:24,284 Berdirilah 351 00:49:24,428 --> 00:49:27,420 - Aku tak ingin kembali - Ok, jangan kembali. 352 00:49:28,299 --> 00:49:31,268 Perhatikan kakimu, bagus 353 00:49:34,438 --> 00:49:37,430 Apa yang terjadi? Kau baik-baik saja? 354 00:49:37,441 --> 00:49:41,434 Sangat menjijikkan 355 00:49:41,445 --> 00:49:44,437 Apa yang kau lakukan? 356 00:49:44,448 --> 00:49:46,313 Kau tak ingin kembali. 357 00:49:46,317 --> 00:49:49,286 Lupakan suamimu. 358 00:49:49,286 --> 00:49:51,277 Pergilah saja denganku. 359 00:49:51,455 --> 00:49:55,323 Siapa yang ingin pergi denganmu? 360 00:49:55,326 --> 00:49:58,295 Tidak, jangan 361 00:51:34,258 --> 00:51:37,227 Kau pernah melakukan ini dengan suamimu? 362 00:51:38,295 --> 00:51:42,288 Bagaimana bisa kau melupakan suamimu? 363 00:51:42,299 --> 00:51:44,290 Jangan menyebutnya lagi 364 00:54:51,255 --> 00:54:54,224 Beberapa kali aku pernah bercinta dengan wanita. 365 00:54:55,292 --> 00:54:58,284 Tapi tidak ada seorang wanita seperti dirimu. 366 00:55:02,232 --> 00:55:03,256 Benarkah? 367 00:55:03,267 --> 00:55:06,236 Aku tidak berbohong 368 00:55:08,272 --> 00:55:10,240 Terima kasih banyak 369 00:55:11,308 --> 00:55:14,277 Sepertinya aku punya masalah serius. 370 00:55:29,259 --> 00:55:31,250 Apa kau punya uang? 371 00:55:33,197 --> 00:55:34,255 Tidak punya 372 00:55:36,300 --> 00:55:40,202 Aku juga tidak punya uang. 373 00:55:41,205 --> 00:55:44,265 - Aku akan pergi bekerja - Bekerja? 374 00:55:44,274 --> 00:55:48,267 Aku akan mencarikanmu pekerjaan 375 00:55:48,278 --> 00:55:51,270 - Itu merepotkanmu - Tidak, tidak. 376 00:55:52,182 --> 00:55:54,207 Jangan bekerja disana. 377 00:55:55,185 --> 00:55:57,210 Tapi aku butuh uang. 378 00:55:57,221 --> 00:56:00,213 Tidak masalah, serahkan itu padaku. 379 00:56:33,257 --> 00:56:36,226 Lebih keras 380 00:56:36,226 --> 00:56:37,215 Angkat kakimu 381 00:56:38,195 --> 00:56:40,220 Cepat 382 00:56:41,198 --> 00:56:44,190 Apa yang kau lakukan? Naikkan pantatmu 383 00:56:44,201 --> 00:56:46,260 Kaki lurus, benar seperti itu 384 00:56:47,204 --> 00:56:50,196 Suaramu terlalu pelan, gosok payudaranya 385 00:56:50,207 --> 00:56:51,265 Oh, seperti itu 386 00:56:51,275 --> 00:56:54,267 Apa yang kau lakukan? agak naik sedikit 387 00:56:54,278 --> 00:56:58,237 Ya, terus remas tubuhnya 388 00:56:58,248 --> 00:57:02,207 Bagus, ya begitu 389 00:57:02,219 --> 00:57:04,187 Oke, lebih keras 390 00:57:04,254 --> 00:57:07,189 Ya, seperti itu. 391 00:57:09,226 --> 00:57:10,215 Ya 392 00:57:12,195 --> 00:57:15,187 Halo, presiden, aku punya sesuatu. 393 00:57:16,266 --> 00:57:20,202 Kau menemukan seorang wanita cantik. 394 00:57:20,203 --> 00:57:22,228 Bagaimana dengan 300.000? 395 00:57:22,239 --> 00:57:24,207 - 20 juta - 250.000 396 00:57:24,207 --> 00:57:26,266 Dasar kau bajingan 397 00:57:33,150 --> 00:57:36,210 - Ini - Terima kasih. 398 00:57:36,219 --> 00:57:41,213 1,2,3,4,5 399 00:57:41,224 --> 00:57:42,248 Ini untuk tunggakan sebelumnya. 400 00:57:42,259 --> 00:57:44,159 Janganlah begitu 401 00:57:44,161 --> 00:57:47,255 - Apa kau tidak puas? - Tidak, aku menerimanya. 402 00:57:49,166 --> 00:57:51,225 Sedikit wawancara, lakukan dengan baik 403 00:57:51,335 --> 00:57:55,169 Jangan berhenti, lanjutkan 404 00:57:55,172 --> 00:57:57,163 Tidak apa-apa, jangan takut. 405 00:57:58,241 --> 00:58:00,232 Presiden, bagaimana menurutmu? 406 00:58:00,243 --> 00:58:01,232 Bagus 407 00:58:02,245 --> 00:58:04,145 Bentuknya bagus 408 00:58:04,147 --> 00:58:06,138 Inti penjualan kita adalah porno 409 00:58:06,149 --> 00:58:07,241 Lakukan dengan baik 410 00:58:07,250 --> 00:58:10,151 Ok, kemarilah. 411 00:58:10,153 --> 00:58:13,179 Perhatikan baik-baik 412 00:58:13,190 --> 00:58:16,182 Cara memakai kondom tanpa tangan 413 00:58:16,193 --> 00:58:19,185 Pertama taruh kondom di mulutmu 414 00:58:19,196 --> 00:58:21,289 Seperti ini, luruskan dulu di sini 415 00:58:21,298 --> 00:58:25,166 Lihat ini 416 00:58:25,168 --> 00:58:29,161 Seperti ini 417 00:58:29,172 --> 00:58:31,163 Taruh kondom, hei, perhatikan baik-baik 418 00:58:31,174 --> 00:58:34,268 Lakukan seperti ini 419 00:58:34,277 --> 00:58:38,270 Dalam hal ini, kepala akan masuk. 420 00:58:39,149 --> 00:58:41,174 Gunakan mulutmu seperti ini 421 00:58:41,184 --> 00:58:42,208 Cobalah 422 00:58:43,153 --> 00:58:45,212 Mudah dilakukan 423 00:58:45,222 --> 00:58:49,181 Jangan malu-malu, lakukan saja 424 00:58:49,192 --> 00:58:51,217 Bagus 425 00:58:57,234 --> 00:59:00,169 - Jianyi - Apa? 426 00:59:00,170 --> 00:59:02,161 Reiko dan Yang San 427 00:59:02,172 --> 00:59:04,163 Apa? Dimana mereka? 428 00:59:04,174 --> 00:59:05,232 Jalanan Chiba 429 00:59:53,190 --> 00:59:55,124 Sedang bertemu denganmu 430 00:59:55,125 --> 00:59:57,218 - Kau bajingan, kemarilah - Apa? 431 00:59:59,196 --> 01:00:00,220 Apa? 432 01:00:01,131 --> 01:00:02,223 Kau mengambil istri orang lain! 433 01:00:03,133 --> 01:00:04,191 Jangan salah paham 434 01:00:04,201 --> 01:00:06,226 Istrimu pergi dari rumah, lalu aku menghentikannya. 435 01:00:06,236 --> 01:00:09,137 Karena dia tak mendengarkanku, dia dibawa pergi para Geeks. 436 01:00:09,139 --> 01:00:11,198 - Dimana dia? - Di depan salon pink 437 01:00:11,208 --> 01:00:12,232 Jangan macam-macam denganku 438 01:00:12,242 --> 01:00:15,234 Jangan bilang aku memberitahumu. 439 01:00:16,146 --> 01:00:17,238 Karena aku yang mengantarnya 440 01:00:34,131 --> 01:00:36,122 Masukkan dalam 441 01:00:37,167 --> 01:00:39,135 Gao Ming 442 01:00:39,136 --> 01:00:40,228 Permisi 443 01:00:41,171 --> 01:00:45,164 Aku terbiasa mengoperasikan mesin ini, aku ingin menjadi mesinnya. 444 01:00:49,179 --> 01:00:51,147 Lihat itu 445 01:00:51,148 --> 01:00:54,140 Sayang sekali 446 01:00:54,151 --> 01:00:55,140 Masuk 447 01:00:57,187 --> 01:01:01,180 Oke, merapatkan 448 01:01:01,191 --> 01:01:03,182 Bagus 449 01:01:03,193 --> 01:01:08,130 Bagus, santai, bagus 450 01:01:08,131 --> 01:01:11,157 Oke, merapatkan 451 01:01:11,168 --> 01:01:16,162 Oke, aku akan maju dan mundur, bagus. 452 01:01:16,173 --> 01:01:17,197 Bagus 453 01:01:17,207 --> 01:01:20,199 Oke, Gao Ming 454 01:01:21,144 --> 01:01:25,171 Bagus, santai, merapatkan 455 01:01:25,182 --> 01:01:29,141 Ok, santai saja 456 01:01:29,152 --> 01:01:32,144 Oke, merapatkan 457 01:01:34,224 --> 01:01:36,215 Apa yang kau lakukan? 458 01:01:36,226 --> 01:01:39,286 Kenapa kau tidak mengetuk pintu? 459 01:01:40,163 --> 01:01:42,188 - Kau ini siapa, bangsat - Wanita ini adalah istriku. 460 01:01:43,233 --> 01:01:46,225 Istrimu, benarkah itu? 461 01:01:46,236 --> 01:01:49,228 Aku tidak mengenalnya, orang itu bukan suamiku. 462 01:01:49,239 --> 01:01:52,231 - Reiko - Wanita ini tidak mengenalmu 463 01:01:52,242 --> 01:01:55,234 - Pergilah sana - Reiko, ayo, kembali. 464 01:01:55,245 --> 01:01:57,236 Apa kau tidak mengerti? 465 01:01:57,247 --> 01:02:01,206 Rasakan itu bajingan 466 01:02:07,090 --> 01:02:09,081 Dasar bajingan 467 01:02:20,103 --> 01:02:23,197 Tidak 468 01:02:25,175 --> 01:02:26,233 Biarkan aku pergi 469 01:02:28,111 --> 01:02:29,169 Tidak 470 01:02:31,114 --> 01:02:32,172 Tidak 471 01:02:35,118 --> 01:02:36,085 Tidak 472 01:02:37,120 --> 01:02:39,088 Aku mau turun 473 01:02:59,142 --> 01:03:00,200 Apa yang kau lakukan? 474 01:03:04,147 --> 01:03:06,115 Aku mau turun 475 01:03:20,130 --> 01:03:22,121 Tidak 476 01:03:24,167 --> 01:03:26,135 Tidak 477 01:03:37,147 --> 01:03:39,138 Aku mau turun 478 01:03:46,156 --> 01:03:48,124 Aku tak akan pernah kembali. 479 01:04:13,116 --> 01:04:14,140 Sial 480 01:04:26,129 --> 01:04:27,118 Tidak 481 01:04:28,131 --> 01:04:29,155 Biarkan aku pergi 482 01:04:34,137 --> 01:04:36,071 Jangan khawatirkan aku. 483 01:04:48,151 --> 01:04:50,085 Apa yang kau lakukan? 484 01:04:59,162 --> 01:05:02,097 Biarkan aku dibawa pria lain. 485 01:05:02,098 --> 01:05:06,057 Aku tak ingin kau bersama pria lain. 486 01:05:21,117 --> 01:05:23,085 Tidak 487 01:06:04,127 --> 01:06:08,120 Oh, kau adalah istriku. 488 01:06:08,131 --> 01:06:11,100 Katakan sekali lagi 489 01:08:10,086 --> 01:08:12,077 Lihat itu 490 01:08:13,056 --> 01:08:15,081 Gadis itu cantik. 491 01:08:15,091 --> 01:08:18,083 Gadis itu 492 01:08:18,094 --> 01:08:22,053 Jangan gadis itu, itu bukan tipemu 493 01:08:22,065 --> 01:08:23,089 Carilah yang lain 494 01:08:28,137 --> 01:08:31,197 Semua gadis sungguh cantik 495 01:08:32,000 --> 01:08:42,000 Diterjemahkan oleh: Huda Damar.S 32912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.