All language subtitles for Marvels.Runaways.S03E07.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,311 --> 00:00:08,704 Previously on Marvel'sRunaways... 2 00:00:08,747 --> 00:00:12,925 I am pleased to name Morgan the new CEO of Wizard. 3 00:00:12,969 --> 00:00:15,493 -Oooh! -Don't let her get the Staff! 4 00:00:15,537 --> 00:00:18,018 Karolina: Whatever Morgan is doing with these phones is bad. 5 00:00:18,061 --> 00:00:20,107 -Whoa! -Chase: These phones are making people violent. 6 00:00:21,673 --> 00:00:23,110 I found this weird feather in the phone and then, look, 7 00:00:23,153 --> 00:00:25,199 it just kind of like self-combusted. 8 00:00:26,200 --> 00:00:27,940 -Alex? -Help me! 9 00:00:27,984 --> 00:00:30,421 Stop. Whatever this darkness is, Nico, you can't control it. 10 00:00:30,465 --> 00:00:31,727 You don't knowanything about it. 11 00:00:31,770 --> 00:00:33,772 Morgan might be our only way to save Alex. 12 00:00:33,816 --> 00:00:35,252 Morgan: As you grew up, so did your power, 13 00:00:35,296 --> 00:00:38,299 until finally you were strong enough to let me out. 14 00:00:38,690 --> 00:00:40,170 Did you really have to drag my dad into it? 15 00:00:40,214 --> 00:00:41,780 Morgan: When I found him, 16 00:00:41,824 --> 00:00:43,391 he was broken, so I healed him. 17 00:00:43,782 --> 00:00:45,088 You love Nico. 18 00:00:45,132 --> 00:00:47,482 The thing is, she's been minefor a long time now. 19 00:00:47,525 --> 00:00:49,092 How do you enter this circle? 20 00:00:49,136 --> 00:00:51,051 With perfect love, perfect trust. 21 00:00:51,529 --> 00:00:53,531 What are we gonna do? Nico is completely under her spell. 22 00:00:53,575 --> 00:00:55,229 Chase: Max said the phones are being released 23 00:00:55,272 --> 00:00:56,882 worldwide any day now. 24 00:01:15,075 --> 00:01:16,641 Why is the phone floating? 25 00:01:16,685 --> 00:01:18,556 I guess I didn'tdownload that app. 26 00:01:18,600 --> 00:01:19,862 -And what is that sound? -What sound? 27 00:01:19,905 --> 00:01:21,429 You don't hear that? 28 00:01:21,472 --> 00:01:23,170 It's like Morgan le Fay's talking into a fan, only louder. 29 00:01:23,213 --> 00:01:25,650 -Way louder. -Well, this is clearly her work. 30 00:01:25,694 --> 00:01:27,087 What should we do? 31 00:01:27,130 --> 00:01:28,218 Simple. 32 00:01:30,046 --> 00:01:31,830 Don't even! 33 00:01:31,874 --> 00:01:34,224 Molly, it's me. 34 00:01:35,051 --> 00:01:36,226 It's Chase. 35 00:01:47,237 --> 00:01:48,282 Ohh! 36 00:01:48,325 --> 00:01:49,979 Are you okay? 37 00:01:50,022 --> 00:01:52,590 Yeah, but... oh, that hurt. 38 00:01:52,634 --> 00:01:54,157 I have an idea. 39 00:01:58,727 --> 00:02:00,163 She's underthat thing's spell. 40 00:02:00,207 --> 00:02:02,600 Karolina: I think I can knock it out of her hand. 41 00:02:02,644 --> 00:02:03,645 Here goes. 42 00:02:03,688 --> 00:02:05,212 Gently. 43 00:02:07,953 --> 00:02:11,479 Okay, so that's not gonna work. Anyone else have any ideas? 44 00:02:11,522 --> 00:02:13,263 Uh, I'll go get the Fistigons. 45 00:02:14,351 --> 00:02:16,266 -Get inside, now! 46 00:02:20,052 --> 00:02:22,838 Molly. Molly? Give us the phone, okay? 47 00:02:22,881 --> 00:02:25,493 It is clearly hurting you, and it is making you... 48 00:02:25,536 --> 00:02:26,972 -Chase: Really violent. -Molly: Get out! 49 00:02:27,016 --> 00:02:29,323 We'd love to, but youkind of trapped us inside. 50 00:02:29,366 --> 00:02:32,021 Molly: Get out! Get out. 51 00:02:32,064 --> 00:02:34,023 Get out! Get out! 52 00:02:35,807 --> 00:02:38,070 -Ugggh! -Chase: Karolina! 53 00:02:38,114 --> 00:02:39,333 Yaaa! 54 00:02:48,646 --> 00:02:50,039 Molly. 55 00:02:52,694 --> 00:02:54,043 What happened? 56 00:02:56,698 --> 00:02:58,700 You don't remember? 57 00:03:00,702 --> 00:03:02,660 Why are you guyslooking at me like that? 58 00:03:02,704 --> 00:03:04,140 What'd I do? 59 00:03:05,533 --> 00:03:06,882 What'd I do? 60 00:03:46,269 --> 00:03:47,923 Oh! 61 00:04:01,806 --> 00:04:03,243 You were great last night. 62 00:04:03,939 --> 00:04:05,201 Really? 63 00:04:05,593 --> 00:04:07,116 I don't remember. 64 00:04:07,159 --> 00:04:08,030 Um... 65 00:04:09,336 --> 00:04:11,033 Did you roofie me? 66 00:04:11,076 --> 00:04:11,990 Drugs? 67 00:04:13,383 --> 00:04:15,777 That's a little pedestrian. 68 00:04:17,213 --> 00:04:20,825 So, uh, what was that bookMorgan was reading last night? 69 00:04:20,869 --> 00:04:23,654 It's her book of spells. Don't you have one? 70 00:04:25,177 --> 00:04:27,919 -Where is she now? -Waiting for you. 71 00:04:29,921 --> 00:04:33,795 Dad, I know what you think you saw back there, but-- 72 00:04:33,838 --> 00:04:35,884 No need to explain, Nico. 73 00:04:35,927 --> 00:04:38,016 What Morganand her friends do is private. 74 00:04:38,060 --> 00:04:40,410 I trust herand her friends completely. 75 00:04:41,193 --> 00:04:44,588 -I trust you've been well cared for. -Nico: Really? 76 00:04:45,676 --> 00:04:47,374 Like you're caring for Mom? 77 00:04:48,157 --> 00:04:50,028 Where did she go after she was dragged from the stage? 78 00:04:50,072 --> 00:04:53,031 She's being attended toby a top psychiatrist. 79 00:04:53,075 --> 00:04:55,077 Morgan says thatDr. Lee is the best. 80 00:04:55,686 --> 00:04:57,384 Morgan says? 81 00:04:57,427 --> 00:04:59,037 A psychiatrist, Dad?What did you do? 82 00:04:59,081 --> 00:05:01,997 She's safe and resting at Veritas Gardens, very peaceful. 83 00:05:02,040 --> 00:05:05,522 You had her committed?Unbelievable. 84 00:05:05,870 --> 00:05:08,960 She needs a minute to adjust to her new situation. 85 00:05:09,004 --> 00:05:10,962 Morgan and I thought it would be the best. 86 00:05:11,006 --> 00:05:13,182 Really?That's what youand Morgan thought? 87 00:05:15,140 --> 00:05:18,100 Why does that make you smile? I was mocking you. 88 00:05:18,361 --> 00:05:20,189 Because I'm happy. 89 00:05:21,712 --> 00:05:23,671 Give her a chance, Nico. 90 00:05:24,454 --> 00:05:26,108 My love for her... 91 00:05:26,848 --> 00:05:28,893 it's changed everything. 92 00:05:48,304 --> 00:05:49,610 Nico. 93 00:05:49,653 --> 00:05:51,351 I'm surprised to see you up. 94 00:05:51,394 --> 00:05:53,744 Thought you'd still berecovering from last night. 95 00:05:53,788 --> 00:05:55,703 You made quitethe impression. 96 00:05:55,746 --> 00:05:58,445 I would feel better about my "impression" 97 00:05:58,488 --> 00:05:59,924 if I could remember it. 98 00:05:59,968 --> 00:06:04,451 Oh, there was dancing involved,speaking in tongues, 99 00:06:04,494 --> 00:06:06,017 a bit of spell casting. 100 00:06:06,061 --> 00:06:08,368 You know, average witch party. 101 00:06:08,411 --> 00:06:09,978 Couldn't have been your first. 102 00:06:10,021 --> 00:06:11,371 It was, actually. 103 00:06:12,067 --> 00:06:15,244 Well, it certainly won't be your last. 104 00:06:15,287 --> 00:06:18,552 Everyone's very excited about you joining our group. 105 00:06:18,595 --> 00:06:20,815 You have tremendous potential. 106 00:06:20,858 --> 00:06:22,817 For what, exactly? 107 00:06:23,948 --> 00:06:26,864 The world is changing so rapidly. 108 00:06:26,908 --> 00:06:30,172 If you haven't noticed yet, you will soon. 109 00:06:31,826 --> 00:06:33,784 A young woman with your gifts 110 00:06:33,828 --> 00:06:36,961 should be on the right side when things... 111 00:06:37,005 --> 00:06:38,093 shift. 112 00:06:39,660 --> 00:06:40,965 I'm the key to that. 113 00:06:41,009 --> 00:06:44,708 And I want you next to me, with all you bring. 114 00:06:46,841 --> 00:06:49,104 You didn't have the Staff with you last night. 115 00:06:49,147 --> 00:06:50,540 Any reason for that? 116 00:06:50,584 --> 00:06:52,803 I don't bring itaround strangers. 117 00:06:52,847 --> 00:06:54,588 But we're not that anymore, are we? 118 00:06:54,631 --> 00:06:56,241 I'm a part of yourfather's life now, 119 00:06:56,285 --> 00:06:58,200 and I've done nothingbut try to help you. 120 00:06:58,243 --> 00:07:01,725 Yeah, but there's still the issue of weird purple eyes 121 00:07:01,769 --> 00:07:03,727 -and the burning rage thing, so... -Oh. 122 00:07:03,771 --> 00:07:05,468 ...if you've got a cure for that, that would be... 123 00:07:05,512 --> 00:07:06,861 Well, that's only temporary. 124 00:07:06,904 --> 00:07:09,646 Except... when it's not. 125 00:07:10,560 --> 00:07:12,040 But not to worry. 126 00:07:12,083 --> 00:07:13,650 I can make sure thatnever happens to you. 127 00:07:13,694 --> 00:07:15,913 If you're interested. 128 00:07:17,045 --> 00:07:20,222 All I'm interested in right now is going back and getting Alex. 129 00:07:21,005 --> 00:07:23,355 I'll need to work with you and the Staff 130 00:07:23,399 --> 00:07:25,096 in order to build up your strength. 131 00:07:25,140 --> 00:07:28,099 -It takes time-- -Alex doesn't have time, he's suffering. 132 00:07:33,322 --> 00:07:36,717 I can see your friends are everything to you. 133 00:07:39,067 --> 00:07:40,938 Bring me the Staff of One 134 00:07:40,982 --> 00:07:44,333 and I'll do everything in my power to help. 135 00:07:48,337 --> 00:07:49,512 Deal. 136 00:08:03,308 --> 00:08:05,180 Tina: Protego... 137 00:08:05,223 --> 00:08:08,270 affecto... 138 00:08:08,313 --> 00:08:11,969 ah... serpentibus. 139 00:08:12,013 --> 00:08:13,754 Exo. 140 00:08:17,148 --> 00:08:20,108 You think we'd allow you to cast a spell in here? 141 00:08:21,892 --> 00:08:23,764 Morgan's smarter than that. 142 00:09:58,510 --> 00:09:59,947 Karolina: If this phone mind-controlled Molly, 143 00:09:59,990 --> 00:10:01,557 it's doing the same to other people. 144 00:10:01,601 --> 00:10:04,038 And millions moreare being sentinto the world as we speak. 145 00:10:04,081 --> 00:10:05,779 We have to warn people. 146 00:10:05,822 --> 00:10:07,389 I don't want what happened to me to happen to anybody else. 147 00:10:07,432 --> 00:10:10,958 A world full of phone addicts. What a frightening prospect. 148 00:10:11,785 --> 00:10:13,003 Maybe that's how we win. 149 00:10:13,482 --> 00:10:16,746 We get the message about the phones on people's phones. 150 00:10:16,790 --> 00:10:18,400 Nico: Whose phones? 151 00:10:18,966 --> 00:10:21,055 Karolina: I'm glad to see that you made it home safe. 152 00:10:21,751 --> 00:10:23,013 You enjoy the party? 153 00:10:40,291 --> 00:10:41,989 I texted you 10 times. 154 00:10:42,598 --> 00:10:46,254 Yeah. I am sorry, I was... busy. 155 00:10:47,168 --> 00:10:50,562 Busy with what? Molly was in trouble, you know. 156 00:10:52,216 --> 00:10:54,697 This isn't about Molly.Just say what youcame in here to say. 157 00:10:54,741 --> 00:10:56,220 You turned your back on me, 158 00:10:56,264 --> 00:10:57,831 chose something that I asked you not to. 159 00:10:57,874 --> 00:10:59,876 Because I needMorgan's spell book 160 00:10:59,920 --> 00:11:01,791 to get back to Alex and I'll do anything to get it. 161 00:11:01,835 --> 00:11:04,011 Anything? Nico, it scares me when you talk like that. 162 00:11:04,054 --> 00:11:05,882 Where is the line, the line that you won't cross? 163 00:11:05,926 --> 00:11:08,755 Alex is back therebecause of me, what I did. 164 00:11:08,798 --> 00:11:10,713 Karolina: So you're saying that there is no line? 165 00:11:10,757 --> 00:11:13,847 I'm saying, I justneed to play Morgan 166 00:11:13,890 --> 00:11:15,979 until she gives mewhat I need. 167 00:11:16,023 --> 00:11:17,328 And if she senseswhat I'm doing, 168 00:11:17,372 --> 00:11:19,548 she might kill me--or you-- 169 00:11:19,591 --> 00:11:21,158 and let Alexstay trapped forever. 170 00:11:21,202 --> 00:11:23,030 I'm sorry, I know it hurts, but I... 171 00:11:23,073 --> 00:11:25,336 I have to be totally committed. 172 00:11:25,728 --> 00:11:28,862 I've said this before, but maybe now you will actually hear me. 173 00:11:29,558 --> 00:11:31,342 There has to be another way 174 00:11:31,386 --> 00:11:33,301 that doesn't mean compromising who we are. 175 00:11:33,344 --> 00:11:34,911 And what would that be? 176 00:11:36,217 --> 00:11:37,522 Your mother. 177 00:11:38,132 --> 00:11:40,612 Trust me, she can'thelp me right now.That's why I have to do-- 178 00:11:40,656 --> 00:11:43,964 Fine. It is so clear that you've already made up your mind. 179 00:11:44,007 --> 00:11:45,617 You won't hear anybody else's views, 180 00:11:45,661 --> 00:11:47,054 you won't let anyone help you. 181 00:11:47,097 --> 00:11:48,925 It's all about Nico and her mission, 182 00:11:48,969 --> 00:11:50,971 which, honestly, really isn't anything new. 183 00:11:51,667 --> 00:11:53,060 Good luck with Morgan. 184 00:11:59,022 --> 00:12:00,937 No matter what I do, it just resets 185 00:12:00,981 --> 00:12:04,071 to that evil little capital C and that colon. 186 00:12:05,028 --> 00:12:07,074 He's really got this locked down. 187 00:12:07,857 --> 00:12:08,902 Maybe there's a password? 188 00:12:10,425 --> 00:12:12,079 Uh... 189 00:12:12,340 --> 00:12:16,213 D-O-C-T-O-R-W-H-O. 190 00:12:16,257 --> 00:12:17,432 Enter. 191 00:12:18,650 --> 00:12:20,783 Either Morpheus is about to show up 192 00:12:20,827 --> 00:12:22,959 and offer us a red pill or a blue pill... 193 00:12:26,658 --> 00:12:27,921 Or you killed it. 194 00:12:30,314 --> 00:12:33,361 We're never gonna upload a video on this machine. 195 00:12:34,144 --> 00:12:37,017 Maybe Alex really did have a superpower. 196 00:12:37,060 --> 00:12:38,583 Molly: He does. 197 00:12:38,627 --> 00:12:41,021 Alex has a superpower.That he'll use againwhen he's back. 198 00:12:44,111 --> 00:12:45,677 Honestly, we don't need a superpower. 199 00:12:45,721 --> 00:12:47,157 We just need a computer that works 200 00:12:47,201 --> 00:12:48,724 and a safe place to make that video. 201 00:12:48,768 --> 00:12:50,030 I know just the place. 202 00:12:51,118 --> 00:12:52,075 Nico: Is there a problem? 203 00:12:52,684 --> 00:12:55,165 Dr. Lee said that clearance from him was all I needed. 204 00:12:55,209 --> 00:12:56,558 I'm sure he means well, 205 00:12:56,601 --> 00:12:58,038 but your mother has had 206 00:12:58,081 --> 00:12:59,604 a particularlytough first day here. 207 00:12:59,648 --> 00:13:02,042 So, I'm afraidshe's not allowed visitors. 208 00:13:07,003 --> 00:13:09,876 Well, Morgan's going to be very disappointed. 209 00:13:09,919 --> 00:13:10,920 Thanks, anyway. 210 00:13:10,964 --> 00:13:12,487 Excuse me? 211 00:13:12,879 --> 00:13:14,881 Yeah, she asked me to come down. 212 00:13:14,924 --> 00:13:17,013 Deliver a message to my mom in person. 213 00:13:17,057 --> 00:13:19,886 Said I should go through the proper channels so as not to... 214 00:13:19,929 --> 00:13:21,496 raise any eyebrows, but... 215 00:13:21,539 --> 00:13:22,540 I understand. 216 00:13:22,584 --> 00:13:25,108 Wait. Maybe I can call her. 217 00:13:25,152 --> 00:13:27,458 Yeah. Absolutely. 218 00:13:27,502 --> 00:13:31,941 You know how she loves to take calls from... one of us. 219 00:13:33,813 --> 00:13:35,902 Did I see you last night at the hotel? 220 00:13:36,293 --> 00:13:39,688 Sorry, I'm a little fuzzy. Things got pretty wild. 221 00:13:40,907 --> 00:13:43,997 I'm so sorry.I-I didn't see a mark, so... 222 00:13:44,040 --> 00:13:47,043 Oh, yeah. I'm new. But I'll get mine soon. 223 00:13:48,175 --> 00:13:50,742 So... about my mom? 224 00:13:56,618 --> 00:13:58,533 Sorry she's like this. 225 00:13:58,576 --> 00:14:00,840 Morgan leftstrict instructions. 226 00:14:01,275 --> 00:14:02,667 That's okay. 227 00:14:02,711 --> 00:14:04,974 I just need a minute alone with her. 228 00:14:05,018 --> 00:14:06,323 You understand. 229 00:14:06,367 --> 00:14:07,847 Certainly. 230 00:14:18,118 --> 00:14:19,293 : Mom. 231 00:14:24,733 --> 00:14:27,562 Okay. Mom. Mom, wake up. 232 00:14:27,605 --> 00:14:29,390 I need you. Okay? 233 00:14:29,433 --> 00:14:30,870 Morgan's done something to Dad, 234 00:14:30,913 --> 00:14:32,262 and I can't get to Alex without you. 235 00:14:32,306 --> 00:14:33,829 I just, I really, really need some help. 236 00:14:33,873 --> 00:14:35,178 Please, wake up, Mom. 237 00:14:35,222 --> 00:14:36,876 Okay, that's enough. 238 00:14:37,311 --> 00:14:38,660 Nico: Mom. 239 00:14:40,662 --> 00:14:42,011 :I was awake the whole time. 240 00:14:42,055 --> 00:14:43,621 Just wantedto hear you say it. 241 00:14:43,665 --> 00:14:46,929 Good to know you're still you. 242 00:14:47,277 --> 00:14:48,800 And I'm ready to go. 243 00:14:49,236 --> 00:14:50,759 Okay. 244 00:14:59,159 --> 00:15:00,421 Oooh! 245 00:15:01,857 --> 00:15:03,380 Karate lessons were worth every penny. 246 00:15:08,037 --> 00:15:09,386 Hi, you might remember us 247 00:15:09,430 --> 00:15:10,518 as those runaway Brentwood teens 248 00:15:10,561 --> 00:15:11,954 who were accused of murder 249 00:15:11,998 --> 00:15:13,695 and kidnapping a while ago. 250 00:15:13,738 --> 00:15:16,002 You know, maybe we don't have the best credibility for this. 251 00:15:16,045 --> 00:15:17,655 It's the Internet. Credibility isn't a thing. 252 00:15:17,699 --> 00:15:20,006 Okay, listen, 24 hours ago, I was given a purple phone. 253 00:15:20,049 --> 00:15:21,921 And my first thought was, "Wow, cool," you know. 254 00:15:21,964 --> 00:15:23,661 "Who doesn't want a free cell phone?" 255 00:15:23,705 --> 00:15:25,663 Karolina: But right away, weird things started happening. 256 00:15:25,707 --> 00:15:26,969 Chase: Yeah, we started seeing this random guy 257 00:15:27,013 --> 00:15:28,579 shove someone into the street at brunch. 258 00:15:28,623 --> 00:15:29,929 Then later, I tried to hurt my friends 259 00:15:29,972 --> 00:15:31,626 when they tried to take away my phone. 260 00:15:31,669 --> 00:15:33,236 And it was really scary. 261 00:15:33,280 --> 00:15:35,108 We think the phone somehow affects the user's behavior. 262 00:15:35,151 --> 00:15:37,675 It makes them aggressive, violent even. 263 00:15:37,719 --> 00:15:40,417 If anyone has the WizPhone Corvus model, 264 00:15:40,461 --> 00:15:42,854 you have to get rid of it immediately, okay? 265 00:15:42,898 --> 00:15:44,421 Something is very wrong. 266 00:15:44,465 --> 00:15:46,032 Leave a comment below 267 00:15:46,075 --> 00:15:47,990 and post your own videos of things that have gone wrong. 268 00:15:48,034 --> 00:15:49,165 Spread the word. 269 00:15:50,732 --> 00:15:52,168 That's quite enough. 270 00:15:54,083 --> 00:15:56,390 Turn your attention to them immediately. 271 00:15:56,433 --> 00:15:58,044 Use every means at your disposal. 272 00:15:58,435 --> 00:16:00,872 -Right away. -You can count on us. 273 00:16:00,916 --> 00:16:02,483 -Yes? 274 00:16:05,529 --> 00:16:08,097 Ah, Geoffrey. 275 00:16:08,619 --> 00:16:11,144 Thank you for comingat such short notice. 276 00:16:11,187 --> 00:16:12,493 How's your lovely lady? 277 00:16:12,536 --> 00:16:14,190 -Tamar's great. Thanks. 278 00:16:14,234 --> 00:16:17,498 -And Xerxes? -Sleeping through the night. 279 00:16:17,541 --> 00:16:19,021 Finally. 280 00:16:19,065 --> 00:16:22,024 Delightful.Children are sucha gift, aren't they? 281 00:16:22,633 --> 00:16:25,985 Speaking of,any word from Alex? 282 00:16:27,377 --> 00:16:30,032 No. Nothing. 283 00:16:30,076 --> 00:16:31,642 What a terrible burden. 284 00:16:31,686 --> 00:16:33,557 Not to knowwhere your child is. 285 00:16:34,036 --> 00:16:36,212 Yeah, you'd be right about that. 286 00:16:37,431 --> 00:16:40,042 Minute doesn't go by that I don't think about him. 287 00:16:40,086 --> 00:16:42,610 What if I told youI knew where he was... 288 00:16:44,090 --> 00:16:46,179 and that I couldbring him back? 289 00:16:49,965 --> 00:16:51,575 Nico said the same thing. 290 00:16:53,099 --> 00:16:57,146 All I need is a cell phone number or a map. 291 00:16:58,582 --> 00:17:00,758 All I've got is empty promises. 292 00:17:00,802 --> 00:17:02,934 Not from me.I mean what I say. 293 00:17:02,978 --> 00:17:05,850 Then tell me where he is and what I gotta do to get him back. 294 00:17:05,894 --> 00:17:07,939 It's quite simple, really. 295 00:17:12,118 --> 00:17:13,597 Just wear this. 296 00:17:25,087 --> 00:17:26,784 So, all I need you to do 297 00:17:26,828 --> 00:17:29,265 is provide cover for me while I go in and search her room. 298 00:17:29,309 --> 00:17:30,658 The book has to be in there. 299 00:17:30,701 --> 00:17:32,921 I wish I had the spell to send you back, Nico. 300 00:17:32,964 --> 00:17:35,228 Returning to the Dark Dimension is dangerous, but this... 301 00:17:35,271 --> 00:17:38,013 this plan is really risky, especially without the Staff. 302 00:17:38,057 --> 00:17:39,580 No, it would beriskier with the Staff. 303 00:17:39,623 --> 00:17:40,972 I know Morgan wants it. 304 00:17:41,016 --> 00:17:45,586 But I've got anotherancient artifact-- Mom. 305 00:17:45,629 --> 00:17:47,022 "Ancient"? 306 00:17:47,457 --> 00:17:48,806 That's the word you picked? 307 00:17:56,292 --> 00:17:57,815 Nico: You know, I may not want to be 308 00:17:57,859 --> 00:17:59,426 her disciple in magic, but... 309 00:17:59,469 --> 00:18:01,906 if she could teach me how to walk like that in heels... 310 00:18:02,864 --> 00:18:05,606 We get through this,I'll teach you. 311 00:18:09,610 --> 00:18:11,394 Okay, I'm ready. 312 00:18:12,047 --> 00:18:14,093 -No. -No? What do you mean, no? 313 00:18:14,136 --> 00:18:16,138 -This is the plan. -Your plan. My plan: we switch places. 314 00:18:16,182 --> 00:18:17,792 If anything happensin that room, 315 00:18:17,835 --> 00:18:19,968 I should be the oneto handle it, not you. 316 00:18:20,360 --> 00:18:21,317 I'm not sure. 317 00:18:22,492 --> 00:18:25,974 I mean, are you even okay? 318 00:18:26,714 --> 00:18:28,019 I'm gonna be fine. 319 00:18:28,063 --> 00:18:29,325 Cover me? 320 00:18:30,021 --> 00:18:33,721 And no matter what happens,I love you. 321 00:18:35,984 --> 00:18:37,638 Wait, wait! 322 00:18:46,516 --> 00:18:48,127 Molly: I feel like we got a little off topic 323 00:18:48,170 --> 00:18:49,606 when Gertstarted talking about 324 00:18:49,650 --> 00:18:51,565 the underpaid WizPhoneworkers in China. 325 00:18:51,608 --> 00:18:54,524 There's more than one sin going on with these phones, okay? 326 00:18:54,568 --> 00:18:56,831 How else was I supposed to signal boost? 327 00:18:56,874 --> 00:18:59,573 -Thanks for letting us use your office. -Yeah, anything to help. 328 00:18:59,964 --> 00:19:01,488 Chase: Okay, let's see if we're trending. 329 00:19:01,531 --> 00:19:02,880 Molly: Um... Someone's thirsty. 330 00:19:02,924 --> 00:19:05,100 We just uploaded it. 331 00:19:06,319 --> 00:19:09,757 Wait, it was just here, and now it's... gone. 332 00:19:10,149 --> 00:19:11,715 Okay, let me search again. 333 00:19:11,759 --> 00:19:13,543 -You saw it upload, right? 334 00:19:14,022 --> 00:19:16,807 Yeah. Yeah, we were live and then Chase hit the "upload" button. 335 00:19:16,851 --> 00:19:18,896 The little wheel came up. It should be there. 336 00:19:18,940 --> 00:19:20,115 Molly: But it's not. 337 00:19:20,550 --> 00:19:22,117 Gert: Try reloading it. 338 00:19:23,640 --> 00:19:25,816 Wait, it just disappeared. 339 00:19:26,208 --> 00:19:27,557 Like magic. 340 00:19:27,949 --> 00:19:30,952 Morgan is the head of Wizard now. 341 00:19:31,387 --> 00:19:33,868 I mean, even if she wasn't a witch, she's the CEO. 342 00:19:33,911 --> 00:19:36,305 Chase: Morgan can control the Internet? 343 00:19:36,349 --> 00:19:38,177 It's starting to feel like Morgan can control everything. 344 00:19:38,568 --> 00:19:39,961 Just like how PRIDE used to be. 345 00:19:40,744 --> 00:19:43,225 Gert: Um... Well, okay, we just need to start again. 346 00:19:43,269 --> 00:19:44,748 Let's make a new video. 347 00:19:49,144 --> 00:19:52,060 Wait, the camera's on, but it doesn't see me. 348 00:19:52,669 --> 00:19:54,367 That's like your worst nightmare, isn't it? 349 00:19:54,410 --> 00:19:58,022 I'm serious.It's as if we're not even here. 350 00:19:58,545 --> 00:20:00,155 This can't be right. 351 00:20:00,895 --> 00:20:02,375 Mom, this might take a while. 352 00:20:02,418 --> 00:20:04,594 Yeah. Take as longas you need. 353 00:20:15,953 --> 00:20:18,739 Tina, how did you get up? 354 00:20:20,088 --> 00:20:21,176 Nico helped me. 355 00:20:22,351 --> 00:20:24,832 And now I'm helping her. 356 00:20:24,875 --> 00:20:25,963 Robert: Help her what? 357 00:20:26,007 --> 00:20:28,531 I saw Nico this morning, she was great. 358 00:20:28,879 --> 00:20:30,054 Robert... 359 00:20:30,533 --> 00:20:34,233 you have always beenthe most rock-solid person. 360 00:20:34,972 --> 00:20:37,323 Even when we did thingswe were both ashamed of, 361 00:20:37,366 --> 00:20:40,326 you always put family first. 362 00:20:40,978 --> 00:20:42,284 But now... 363 00:20:43,764 --> 00:20:45,200 you're lost. 364 00:20:46,375 --> 00:20:49,030 You're the lost one, Tina. 365 00:20:49,073 --> 00:20:50,901 Morgan is all there is. 366 00:20:50,945 --> 00:20:52,207 A new world is coming 367 00:20:52,251 --> 00:20:53,991 and it's gonna be betterthan this one ever was. 368 00:20:54,035 --> 00:20:56,298 Better than getting our daughter back? 369 00:20:58,605 --> 00:21:00,433 Bringing our family together? 370 00:21:02,739 --> 00:21:03,958 Better than me? 371 00:21:05,438 --> 00:21:07,004 This may hurt a little. 372 00:21:15,274 --> 00:21:16,449 My God. 373 00:21:16,492 --> 00:21:18,886 Welcome back. We have a lot to do. 374 00:21:19,626 --> 00:21:21,280 But first... 375 00:21:26,023 --> 00:21:27,286 Hi. 376 00:21:32,726 --> 00:21:35,816 Molly. Molly, wait.Is something wrong? 377 00:21:36,207 --> 00:21:37,905 I don't know, you tell me. 378 00:21:37,948 --> 00:21:39,994 Is this about Xavinand the baby?I know you guys were close. 379 00:21:43,084 --> 00:21:44,477 It was Xavin's destiny to leave. 380 00:21:44,520 --> 00:21:47,523 Was it my parents' destiny to die in an explosion? 381 00:21:50,396 --> 00:21:53,268 I knew someday thiswould catch up with me. 382 00:21:56,358 --> 00:21:58,142 I guess today's that day. 383 00:21:58,882 --> 00:22:00,101 Leslie:Go ahead. 384 00:22:00,928 --> 00:22:04,888 Do whatever you need to do.Even if it means taking my life. 385 00:22:04,932 --> 00:22:09,676 But I will tell you somethingyou can't possibly know. 386 00:22:10,764 --> 00:22:13,767 Once you take a person's life,there's no going back. 387 00:22:14,942 --> 00:22:17,510 Whatever reasonyou tell yourself, 388 00:22:17,553 --> 00:22:18,989 however you rationalize it, 389 00:22:19,033 --> 00:22:21,383 nothing cantake away the ghosts. 390 00:22:23,907 --> 00:22:27,998 The people that I've killed,the things that I've done... 391 00:22:29,478 --> 00:22:32,916 I carry that with me every day,and the weight is heavy. 392 00:22:33,656 --> 00:22:35,876 I don't wish that on anyone. 393 00:22:36,964 --> 00:22:38,531 Especially you. 394 00:22:50,847 --> 00:22:53,197 Just 'cause you're still alive... 395 00:22:55,852 --> 00:22:58,072 doesn't mean I don't hate you. 396 00:23:06,950 --> 00:23:09,866 Gert: If anyone has the WizPhone Corvus model, 397 00:23:09,910 --> 00:23:12,303 you have to get rid of it immediately, okay? 398 00:23:12,347 --> 00:23:14,436 Something is very wrong. 399 00:23:14,480 --> 00:23:17,483 I captured and archived this as it ran. 400 00:23:17,526 --> 00:23:19,876 Now it's been erased via means I cannot identify. 401 00:23:19,920 --> 00:23:21,312 What does that mean? 402 00:23:21,356 --> 00:23:23,140 Janet: It means there's no electronic trail 403 00:23:23,184 --> 00:23:25,012 to follow, it just vanished. 404 00:23:25,055 --> 00:23:28,581 Wait... the kids thinkingCorvus phonesare using mind-control 405 00:23:28,624 --> 00:23:30,887 to make people aggressiveis borderline preposterous. 406 00:23:30,931 --> 00:23:32,976 But the fact that someone,or something, 407 00:23:33,020 --> 00:23:34,891 could delete a videofrom the Internet 408 00:23:34,935 --> 00:23:36,676 with absolutely no trace-- 409 00:23:36,719 --> 00:23:38,808 Yeah. The kids are right. There's some weird-ass shit going on. 410 00:23:38,852 --> 00:23:43,422 L.A. already has nearly 50,000 WizPhone Corvuses in use. 411 00:23:43,465 --> 00:23:45,641 Violent crime has spiked in every area 412 00:23:45,685 --> 00:23:47,513 that the phones have been beta-tested. 413 00:23:47,556 --> 00:23:50,516 And right now, those phones are being loaded 414 00:23:50,559 --> 00:23:52,518 into trucks at Wizard headquarters. 415 00:23:52,561 --> 00:23:53,954 Well, how do we stop 'em? 416 00:23:53,997 --> 00:23:56,435 Maybe we can't stop themfrom being shipped. 417 00:23:58,001 --> 00:23:59,438 But what about activated? 418 00:24:00,090 --> 00:24:03,398 If we could plant a virus in the Corvus computer mainframe, 419 00:24:03,442 --> 00:24:05,748 could we theoretically 420 00:24:05,792 --> 00:24:07,881 disable the phonesafter distribution? 421 00:24:08,882 --> 00:24:11,972 If there were an actual virus, I'd be all over that. 422 00:24:12,451 --> 00:24:15,192 But how do we create a computer virus? 423 00:24:15,236 --> 00:24:18,544 Actually, you're talking to one. 424 00:24:26,465 --> 00:24:28,815 Bohd the Toad. 425 00:24:28,858 --> 00:24:30,207 My man! 426 00:24:30,251 --> 00:24:32,862 How's it hangin'? 427 00:24:32,906 --> 00:24:33,950 Whooo! 428 00:24:35,212 --> 00:24:36,953 Honestly, Vaughn,I gotta tell ya, 429 00:24:36,997 --> 00:24:39,086 the Gen-Z spreadsheet'sfailing you. 430 00:24:40,174 --> 00:24:43,438 What? No, nah, no, I don't think so. 431 00:24:43,482 --> 00:24:45,484 Forget it.Have you seen Molly? 432 00:24:45,527 --> 00:24:47,268 I hear Karolinaand her friendsare hanging out. 433 00:24:48,008 --> 00:24:50,967 No. And believe me, I'd know. 434 00:24:51,011 --> 00:24:53,187 -There she is. -I mean yes. 435 00:24:53,230 --> 00:24:56,669 Obviously she's on her way over here to say, "Yo... 436 00:24:57,626 --> 00:24:59,236 'Sup?" 437 00:24:59,280 --> 00:25:01,587 Hey! Hey. Molly. 438 00:25:03,023 --> 00:25:04,633 Are you okay? 439 00:25:05,939 --> 00:25:07,027 Umm... 440 00:25:07,854 --> 00:25:10,465 No. It's been a shitty day. 441 00:25:10,509 --> 00:25:12,902 And a shitty week. And a shitty month-- 442 00:25:12,946 --> 00:25:15,252 Whoa, language.This is a church. 443 00:25:16,340 --> 00:25:17,777 I'm kidding. 444 00:25:19,082 --> 00:25:21,389 But it's a good thingyou ran into me,Dance Captain. 445 00:25:22,042 --> 00:25:24,044 Do you wanna go somewherewhere we can talk? 446 00:25:46,457 --> 00:25:48,155 Morgan's coming. 447 00:25:48,198 --> 00:25:50,853 Then you have to leave. I'll find the book you told me about. 448 00:25:52,115 --> 00:25:53,943 She doesn't know that you broke the enchantment. 449 00:25:53,987 --> 00:25:56,380 She'll think nothing of me being in here. 450 00:25:56,990 --> 00:25:58,905 I'll text you when I get a chance. 451 00:25:59,688 --> 00:26:01,472 Robert, I can't let you do this. 452 00:26:01,516 --> 00:26:02,865 We're a team. 453 00:26:02,909 --> 00:26:05,128 A family again. Please, I got this. 454 00:26:17,750 --> 00:26:20,143 -Where is she? -She just left. Where's the book? 455 00:26:20,187 --> 00:26:22,493 I couldn't find it.Your father'ssearching for it now. 456 00:26:22,537 --> 00:26:24,495 Dad? No, he's on her side. 457 00:26:24,539 --> 00:26:26,933 No. She enchanted himusing a necklace, 458 00:26:26,976 --> 00:26:28,238 but I broke the spell. 459 00:26:29,500 --> 00:26:30,850 He's on his own in there. 460 00:26:31,459 --> 00:26:33,940 She's gonna catch him and kill him. 461 00:26:33,983 --> 00:26:35,376 I can't let that happen. 462 00:26:35,419 --> 00:26:36,769 Nico, don't! 463 00:26:40,250 --> 00:26:42,035 -Morgan? -Nico. 464 00:26:43,036 --> 00:26:44,864 Looks like you came empty-handed. 465 00:26:44,907 --> 00:26:47,997 Show me Alex.And then I'll bringyou the Staff. 466 00:26:48,041 --> 00:26:50,260 I just... I just needto know he's still okay. 467 00:26:52,393 --> 00:26:53,960 Wise choice. 468 00:26:54,569 --> 00:26:55,831 Let's go inside and begin. 469 00:26:55,875 --> 00:26:58,921 Can't we still justgo somewhere else? 470 00:27:01,097 --> 00:27:02,142 No. 471 00:27:02,882 --> 00:27:06,625 No, I think this is just the spot. 472 00:27:07,060 --> 00:27:08,191 Come. 473 00:27:25,295 --> 00:27:26,557 Since when do you two hang out? 474 00:27:26,601 --> 00:27:28,385 Well, that's a long, funny story. 475 00:27:28,429 --> 00:27:30,039 And not relevant. 476 00:27:30,083 --> 00:27:31,954 Since when did you startworking for Wizard? 477 00:27:31,998 --> 00:27:33,434 We were expecting Robert. 478 00:27:33,477 --> 00:27:35,610 I'm in charge of manufacturing and distribution. 479 00:27:35,654 --> 00:27:37,830 Gonna move the whole operation to the old neighborhood. 480 00:27:37,873 --> 00:27:39,222 Stimulate the local economy. 481 00:27:39,266 --> 00:27:41,224 Well, that's an admirable goal. 482 00:27:41,268 --> 00:27:43,574 Except we can't let yourphones get shipped out. 483 00:27:43,618 --> 00:27:44,837 There's somethingwrong with them. 484 00:27:44,880 --> 00:27:46,795 Wrong how? 485 00:27:46,839 --> 00:27:49,363 Well, the kids thinkthe phones are triggeringpeople to be violent, 486 00:27:49,406 --> 00:27:51,713 and statisticsdo back it up. 487 00:27:52,975 --> 00:27:53,846 What can I do? 488 00:27:54,585 --> 00:27:55,848 Unmonitored accessto the mainframe 489 00:27:55,891 --> 00:27:57,676 for 10 minuteswould be nice. 490 00:27:58,415 --> 00:27:59,634 I can do that. 491 00:27:59,678 --> 00:28:01,027 Fine. 492 00:28:03,769 --> 00:28:05,031 If Morgan'sup to something, 493 00:28:05,074 --> 00:28:06,946 we can't be sure whohere's working for her. 494 00:28:06,989 --> 00:28:08,643 Well, is anybody working here? 495 00:28:08,687 --> 00:28:11,080 I mean, this part of the building seems kind of deserted. 496 00:28:11,124 --> 00:28:12,299 -You know IT guys. 497 00:28:12,342 --> 00:28:13,996 Live under their desks mostly. 498 00:28:19,610 --> 00:28:20,916 Geoffrey. 499 00:28:22,526 --> 00:28:24,180 There's no server here. 500 00:28:27,314 --> 00:28:29,272 I think he knows that, Victor. 501 00:28:31,971 --> 00:28:33,581 Sorry. 502 00:28:33,624 --> 00:28:35,975 Can't let you slow down the distribution of these phones. 503 00:28:36,279 --> 00:28:38,194 -Alex's life is at stake. -What? 504 00:28:40,022 --> 00:28:41,676 No, wait. Geoffrey! 505 00:28:45,419 --> 00:28:46,986 Guess that hideous crow necklace 506 00:28:47,029 --> 00:28:48,117 should have been a giveaway. 507 00:28:50,250 --> 00:28:51,294 Yeah. 508 00:28:55,951 --> 00:28:57,474 This is nice. 509 00:28:57,910 --> 00:28:59,825 Are we allowedto be back here? 510 00:28:59,868 --> 00:29:01,522 Not at all. 511 00:29:01,565 --> 00:29:03,916 And the best part about it is, you can say whatever you want, 512 00:29:03,959 --> 00:29:05,221 because nobody's around to hear it. 513 00:29:05,265 --> 00:29:07,920 -You are. -Yeah. 514 00:29:07,963 --> 00:29:10,879 But I am a great listener. Try me. 515 00:29:17,843 --> 00:29:20,019 I almost hurt my friends. 516 00:29:21,890 --> 00:29:24,284 And I wantedto hurt someone else. 517 00:29:24,937 --> 00:29:26,852 Someone that'simportant to you. 518 00:29:26,895 --> 00:29:28,984 Molly, you're-you're a good person. 519 00:29:29,463 --> 00:29:30,899 Nothing you could do could be bad. 520 00:29:30,943 --> 00:29:33,989 No, no, it could.It could be really,really bad. 521 00:29:34,033 --> 00:29:35,991 If-if I lose control,I don't know-- 522 00:29:36,035 --> 00:29:37,950 I'm-I'm sorry, I don't follow. 523 00:29:40,430 --> 00:29:42,128 You promise you won't judge? 524 00:29:42,476 --> 00:29:43,869 Molly, if judging was my thing, 525 00:29:43,912 --> 00:29:47,046 I wouldn't live in a tentand chop vegetables all day. 526 00:29:49,657 --> 00:29:51,137 What are you so afraid of? 527 00:29:56,316 --> 00:29:57,273 This. 528 00:29:57,317 --> 00:29:58,797 Heh! 529 00:29:58,840 --> 00:30:00,363 Holy shit! 530 00:30:01,277 --> 00:30:03,845 Molly: Yeah. Scary, right? 531 00:30:04,150 --> 00:30:05,978 Are you kidding? 532 00:30:06,500 --> 00:30:08,154 It's amazing. 533 00:30:08,981 --> 00:30:10,025 Do it again. 534 00:30:11,374 --> 00:30:12,593 Morgan: Let's find Alex. 535 00:30:12,636 --> 00:30:14,247 Step to the mirrorand prepare yourself. 536 00:30:14,290 --> 00:30:18,425 What I'm about to show youis sure to be unpleasant. 537 00:30:24,083 --> 00:30:26,868 Certainly by now you understand 538 00:30:26,912 --> 00:30:29,653 that mirrors are natural "thin places." 539 00:30:29,697 --> 00:30:32,178 They are pathwaysto multiple dimensions. 540 00:30:32,221 --> 00:30:34,658 Both inner and outer. 541 00:30:40,926 --> 00:30:43,885 Alex? Alex.Can you hear me? 542 00:30:43,929 --> 00:30:45,495 He's unaware of our presence. 543 00:30:45,539 --> 00:30:48,368 Please stop, no. Please! Listen to me, please! 544 00:30:48,411 --> 00:30:51,023 Stop! No! What do I have to do to make you stop? 545 00:30:51,066 --> 00:30:53,677 I'll do anything! Stop it! Please! 546 00:30:53,721 --> 00:30:55,984 Alex, just hold on, okay? I'm coming! 547 00:31:02,251 --> 00:31:05,167 It breaks my heart that you had to see that. 548 00:31:05,211 --> 00:31:07,082 But at least you know he's still alive. 549 00:31:07,126 --> 00:31:08,954 But for how long? 550 00:31:08,997 --> 00:31:11,391 All the more reason you should bring me the Staff right away. 551 00:31:12,044 --> 00:31:14,046 Okay. Yeah, let's just, let's just do it. 552 00:31:14,089 --> 00:31:15,699 I don't want to waste any more time. 553 00:31:15,743 --> 00:31:16,787 Of course. 554 00:31:23,577 --> 00:31:25,231 Woman: There's Karolina! 555 00:31:25,274 --> 00:31:27,494 -Molly! -Molly! 556 00:31:28,060 --> 00:31:29,278 Molly! 557 00:31:29,888 --> 00:31:31,498 Molly, where are you? 558 00:31:31,541 --> 00:31:33,369 Maybe she found some nice kids to hang with. 559 00:31:33,413 --> 00:31:35,067 I don't know how muchlonger we can look. 560 00:31:35,110 --> 00:31:36,807 We should head to Wizard,check it out. 561 00:31:36,851 --> 00:31:38,548 Except that we don't know what we're up against 562 00:31:38,592 --> 00:31:40,855 and it's just the three of us. 563 00:31:40,899 --> 00:31:41,900 We need Molly. 564 00:31:41,943 --> 00:31:43,945 -Molly's back? 565 00:31:43,989 --> 00:31:45,991 Oh, hey, guys.I'm so happy to see you. 566 00:31:46,034 --> 00:31:48,602 -Oh, my God. -Dale, you're a Gibb. You smell like death. 567 00:31:48,645 --> 00:31:50,604 Okay. That is myKombucha SCOBY. 568 00:31:50,647 --> 00:31:52,301 It's a little onthe funky side this week. 569 00:31:52,345 --> 00:31:53,955 I'm just kind of adjustingthe yeast ratios. 570 00:31:53,999 --> 00:31:55,826 -It's kind of a tenuous situation. Yes? -Chase: Dale. 571 00:31:55,870 --> 00:31:57,524 We're looking for Molly. You know where she is? 572 00:31:57,916 --> 00:31:59,830 No, but you've cometo the right place, young man. 573 00:31:59,874 --> 00:32:02,050 I'm sort ofthe de facto mayor around here. 574 00:32:02,442 --> 00:32:04,705 Or at least that's what I tell myself. Follow me. 575 00:32:31,297 --> 00:32:35,997 ♪ Come to see me before... 576 00:32:36,041 --> 00:32:39,261 Of course. A whole book about her. 577 00:32:39,305 --> 00:32:41,524 Narcissism 101. 578 00:32:59,064 --> 00:33:02,371 ♪ Come to see me 579 00:33:02,415 --> 00:33:06,941 ♪ Before you go... 580 00:33:21,086 --> 00:33:23,740 Morgan, something wrong? 581 00:33:30,008 --> 00:33:31,574 Robert: "Doorway to darkness..." 582 00:33:32,053 --> 00:33:33,446 This is it. 583 00:33:36,231 --> 00:33:38,103 Oh, Nico. 584 00:33:38,146 --> 00:33:41,193 You are a Minoru after all. 585 00:33:41,236 --> 00:33:44,239 Betrayal is woven into your very soul. 586 00:33:46,981 --> 00:33:50,028 ♪ Come to see me... 587 00:33:50,071 --> 00:33:51,072 Oh, shit! 588 00:33:51,116 --> 00:33:54,467 ♪ ...before you go 589 00:33:57,948 --> 00:33:59,907 This book is mine, Robert. 590 00:33:59,950 --> 00:34:01,517 Sacred. A part of me. 591 00:34:01,561 --> 00:34:04,303 Did you think I wouldn't notice when you violated it 592 00:34:04,346 --> 00:34:06,783 with your dirty, mortal hands? 593 00:34:17,055 --> 00:34:19,057 Tina. Obviously. 594 00:34:19,405 --> 00:34:21,581 Was it her idea to keep it on? 595 00:34:23,496 --> 00:34:24,888 It might have taken me some time 596 00:34:24,932 --> 00:34:26,673 to notice the crack there, 597 00:34:27,108 --> 00:34:28,936 but you can blame her for this. 598 00:34:28,979 --> 00:34:30,851 I can't let you take Nico. 599 00:34:30,894 --> 00:34:32,896 I haven't taken anything. She came willingly. 600 00:34:32,940 --> 00:34:36,900 No. You manipulated her.And me. 601 00:34:37,988 --> 00:34:40,078 No one loves you willingly. 602 00:34:40,121 --> 00:34:42,993 Oh. You're trying to hurt me. How bold. 603 00:34:43,037 --> 00:34:44,865 But surely you understand 604 00:34:44,908 --> 00:34:47,824 you can't hurt someone who doesn't have a soul. 605 00:34:47,868 --> 00:34:49,826 Why are you doing this to us? 606 00:34:49,870 --> 00:34:51,872 Because this is what Tina deserves. 607 00:34:51,915 --> 00:34:56,920 Taking your daughter from her will feel so, so satisfying. 608 00:34:56,964 --> 00:34:59,967 And when she finds your body in just a few minutes, 609 00:35:00,010 --> 00:35:05,581 her tears will send shivers up my spine. 610 00:35:11,805 --> 00:35:16,070 I gave you this life. Now I'm taking it back. 611 00:35:19,291 --> 00:35:20,596 Go to hell. 612 00:35:20,640 --> 00:35:22,598 Oh, darling. 613 00:35:22,642 --> 00:35:25,079 That's the thing: hell's already here. 614 00:35:25,819 --> 00:35:27,603 You're looking at it. 615 00:35:34,741 --> 00:35:36,699 So now you know my secret. 616 00:35:36,743 --> 00:35:40,268 Yeah. And I'll keep it. You don't have to worry about that. 617 00:35:42,096 --> 00:35:45,317 You don't think I'm weirdor like a freak? 618 00:35:45,360 --> 00:35:48,450 No. No, I think you're strong 619 00:35:48,494 --> 00:35:51,236 and fearless and beautiful. 620 00:35:53,586 --> 00:35:55,283 I should probably go. 621 00:35:55,327 --> 00:35:57,155 My friendsare looking for me, I think. 622 00:35:57,198 --> 00:35:59,505 Five more minutes? I have a surprise for you. 623 00:35:59,940 --> 00:36:01,985 This whole dayhas been a surprise. 624 00:36:02,029 --> 00:36:03,596 No, but this is really good. Please. 625 00:36:04,684 --> 00:36:06,425 -Five minutes? -Yes. 626 00:36:07,861 --> 00:36:09,036 Um... 627 00:36:10,124 --> 00:36:12,213 I'll be right back. Stay right here. 628 00:36:12,822 --> 00:36:14,650 -Okay. -Okay. 629 00:36:22,049 --> 00:36:24,007 You got her? She's the strong one? 630 00:36:24,051 --> 00:36:25,792 I've seen it with my own eyes. 631 00:36:25,835 --> 00:36:28,011 -Thanks for calling. -Karolina: Hey! 632 00:36:29,665 --> 00:36:32,451 You're Bodhi, right?Have you seen Molly? 633 00:36:32,494 --> 00:36:33,669 Yeah. I have. 634 00:36:33,713 --> 00:36:36,194 Great. Okay, we're gonna go soon, so... 635 00:36:36,237 --> 00:36:37,717 Bronwyn: Should we take them all? 636 00:36:37,760 --> 00:36:39,893 Morgan will be thrilled. 637 00:36:39,936 --> 00:36:41,329 Chase: Morgan? 638 00:36:41,373 --> 00:36:44,202 I recognize you.You're in the coven. 639 00:36:44,245 --> 00:36:47,074 Wait, I'm sor-- Did you say "coven"? 640 00:36:47,117 --> 00:36:49,642 Whoa! Bodhi! We're brothers of the light. 641 00:36:49,685 --> 00:36:50,686 What are you doing? 642 00:36:56,953 --> 00:36:59,304 I knew we should have come in two cars. 643 00:37:01,306 --> 00:37:03,221 Dad? Dad! 644 00:37:03,264 --> 00:37:05,223 Dad! 645 00:37:06,615 --> 00:37:08,835 Oh, my God! Oh, my God. 646 00:37:08,878 --> 00:37:11,664 I didn't mean for this...I'm so sorry. 647 00:37:11,707 --> 00:37:13,535 Don't, don't blame yourself. 648 00:37:13,579 --> 00:37:15,581 Morgan gave me my life. 649 00:37:15,624 --> 00:37:17,583 She was always going to take it back. 650 00:37:19,237 --> 00:37:20,194 Robert? 651 00:37:26,113 --> 00:37:29,029 See the world as I saw it. 652 00:37:33,990 --> 00:37:35,862 I love you, Dad. 653 00:37:35,905 --> 00:37:37,820 I love you, too. 654 00:37:52,966 --> 00:37:55,273 Nico: Dad! 655 00:38:02,584 --> 00:38:06,240 -I am so sorry. -Tina: It's not your fault, Nico. 656 00:38:07,633 --> 00:38:08,895 It's okay. 657 00:38:10,375 --> 00:38:11,854 It's okay. 658 00:38:16,163 --> 00:38:19,819 ♪ Cast along the way 659 00:38:20,820 --> 00:38:24,911 ♪ Spinning out in circles 660 00:38:24,954 --> 00:38:27,870 ♪ Waking decibels 661 00:38:27,914 --> 00:38:30,177 ♪ Beckoning 662 00:38:30,220 --> 00:38:32,745 ♪ Beckoning for you... 663 00:38:32,788 --> 00:38:33,789 Hello? 664 00:38:33,833 --> 00:38:37,184 ♪ Evening light has passed... 665 00:38:38,141 --> 00:38:39,447 Karolina? 666 00:38:39,491 --> 00:38:42,450 ♪ ...hear something at last 667 00:38:42,494 --> 00:38:43,799 ♪ Through the silence 668 00:38:43,843 --> 00:38:45,453 Anyone? 669 00:38:45,497 --> 00:38:47,629 ♪ I was beckoning 670 00:38:47,673 --> 00:38:51,111 ♪ Beckoning for you 671 00:38:51,154 --> 00:38:55,855 ♪ I'm in love here but I don't ♪ 672 00:38:55,898 --> 00:38:58,640 ♪ Belong... 673 00:38:59,989 --> 00:39:03,819 Great Mother, welcome him back. 674 00:39:05,386 --> 00:39:07,954 He comes to you having blessed me. 675 00:39:09,912 --> 00:39:13,699 His life was given for mine and for others, 676 00:39:14,569 --> 00:39:18,878 and for this we ask you to embrace and comfort him. 677 00:39:22,577 --> 00:39:27,626 His time has passed and the wheel has turned. 678 00:39:44,033 --> 00:39:46,035 "See the world as I did." 679 00:39:46,645 --> 00:39:48,473 I hope I do, Dad. 680 00:39:55,958 --> 00:39:58,918 ♪ Froze a memory 681 00:39:58,961 --> 00:40:00,006 WizGlass. 682 00:40:00,049 --> 00:40:03,009 ♪ Captured our love perfectly 683 00:40:03,052 --> 00:40:04,750 You're a genius. 684 00:40:05,315 --> 00:40:07,579 You recorded everything. 685 00:40:08,841 --> 00:40:12,105 "The doorway to darkness, behold the transom, 686 00:40:12,148 --> 00:40:15,413 enter it now with a spirit to ransom." 687 00:40:31,994 --> 00:40:34,127 -Ow! -Please. 688 00:40:34,170 --> 00:40:35,607 Should've tied you up first. 689 00:40:35,650 --> 00:40:37,260 You okay? 690 00:40:37,304 --> 00:40:39,828 Yeah, I'm being tied to a chair by some supermodel witches. 691 00:40:39,872 --> 00:40:41,656 All my dreamsare coming true. 692 00:40:41,700 --> 00:40:43,789 Oh my God, what is that fetid stench? 693 00:40:43,832 --> 00:40:46,139 That would be me,honeybun. 694 00:40:46,182 --> 00:40:48,620 I'm sorry,I've been living off the grid. 695 00:40:48,663 --> 00:40:50,709 If I knew todaywas kidnapping day, 696 00:40:50,752 --> 00:40:52,493 I most likelywould've bathed. 697 00:40:55,235 --> 00:40:58,238 Hey, sweetheart, why are youhanging out with Victor Stein? 698 00:40:58,281 --> 00:41:00,545 -Oh. We're just friends. -Uh-huh. 699 00:41:00,588 --> 00:41:03,983 I mean, the aliens used our bodies for a physical release, 700 00:41:04,026 --> 00:41:05,506 but the sex meant nothing. 701 00:41:05,550 --> 00:41:06,899 What? 702 00:41:06,942 --> 00:41:09,510 Also, I am super sorry for trying to kill you. 703 00:41:09,554 --> 00:41:12,208 Dale: Okay, the killing part I can understand, I guess, 704 00:41:12,252 --> 00:41:13,601 because you were...but... 705 00:41:13,645 --> 00:41:15,342 you getting jiggywith Victor? 706 00:41:15,385 --> 00:41:19,041 I'm thinking we're backin couples therapy twice a week. 707 00:41:19,868 --> 00:41:21,217 Maybe three times. 708 00:41:21,261 --> 00:41:22,828 -Karolina. You know what to do. 709 00:41:22,871 --> 00:41:24,394 Yeah. Light up. 710 00:41:27,572 --> 00:41:28,834 I can't. 711 00:41:28,877 --> 00:41:31,097 Just like the Dark Dimension? 712 00:41:31,140 --> 00:41:34,013 Morgan must have some kind of spell. Powers don't work. 713 00:41:34,753 --> 00:41:37,016 I hate to say it, but I wish Nico were here. 714 00:41:56,252 --> 00:41:58,341 Permit my entry into night, 715 00:41:58,385 --> 00:42:01,170 and allow the darkness find its light. 716 00:42:22,975 --> 00:42:25,891 -Who are you? -And what the hell have you done? 51506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.