All language subtitles for Marvels.Runaways.S03E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,268 --> 00:00:08,617 Previously on Marvel'sRunaways... 2 00:00:12,577 --> 00:00:14,275 Gert:What's your end game here, Dale? 3 00:00:14,318 --> 00:00:16,973 You know, you, me, Old Lace, living off the grid in the cabin. 4 00:00:17,017 --> 00:00:18,670 Your plan sucks, Dale. 5 00:00:18,714 --> 00:00:20,411 Nico: Wait, you're taking the baby back to your home planet? 6 00:00:20,455 --> 00:00:22,022 I thought we were trying to stop that. 7 00:00:22,065 --> 00:00:25,199 Your destiny is not yet written. But mine is. 8 00:00:27,157 --> 00:00:29,116 Chase: I love you, Gert. 9 00:00:29,159 --> 00:00:31,466 -What did you just say? -I love you. 10 00:00:31,988 --> 00:00:34,077 You should get ready, we're gonna leave soon. 11 00:00:34,121 --> 00:00:36,645 I know what this is,you're choosinga sacrifice for Jonah. 12 00:00:36,688 --> 00:00:40,083 You always were a perceptive child. It makes me so proud. 13 00:00:40,127 --> 00:00:42,738 No, no, no,this isn't right. 14 00:00:42,781 --> 00:00:46,046 Molly, it's an honor. He chose us. 15 00:00:46,089 --> 00:00:49,571 But you swore! You said no matter what! 16 00:00:49,614 --> 00:00:52,226 -Morgan: Hello, Robert. 17 00:00:52,269 --> 00:00:53,531 It's time to get up. 18 00:00:53,575 --> 00:00:55,098 We've got a lot of work to do. 19 00:00:56,447 --> 00:00:58,580 Who is Stephen Hawking? 20 00:00:58,623 --> 00:01:00,364 Alex was religious about backing up his data. 21 00:01:00,408 --> 00:01:01,583 That means... 22 00:01:01,626 --> 00:01:03,541 We've been gone for six months. 23 00:01:03,585 --> 00:01:05,761 Karolina: Does that mean that Alex has been trapped over there 24 00:01:05,804 --> 00:01:07,632 for the same amount of time? 25 00:01:16,076 --> 00:01:18,687 Morgan: You won't ever find a crow flying alone. 26 00:01:18,730 --> 00:01:21,124 They travel in pairs or tight-knit groups. 27 00:01:21,168 --> 00:01:22,995 Now you can, too. 28 00:01:23,039 --> 00:01:25,128 Introducing the first cellular telephone 29 00:01:25,172 --> 00:01:27,261 that comes with its own community. 30 00:01:27,304 --> 00:01:30,002 The more you use it, the more friends you make. 31 00:01:30,046 --> 00:01:32,048 The more secrets you unlock. 32 00:01:32,092 --> 00:01:34,050 Corvus by Wizard. 33 00:01:34,094 --> 00:01:36,008 Find your flock. 34 00:02:04,733 --> 00:02:07,562 -Oh, my God! -What's going on? 35 00:02:07,605 --> 00:02:11,043 Sorry. The new decor is my fault. 36 00:02:11,087 --> 00:02:12,523 Is there a reason that you decided 37 00:02:12,567 --> 00:02:14,134 to turn our home into the Bates Motel? 38 00:02:14,177 --> 00:02:15,526 Pretty used to some crazy 39 00:02:15,570 --> 00:02:17,180 random shit happening around here, 40 00:02:17,224 --> 00:02:20,183 but this is definitely a new one. 41 00:02:20,227 --> 00:02:21,663 I'm trying to get back to Alex and the Dark, 42 00:02:21,706 --> 00:02:23,839 whatever that place was. 43 00:02:23,882 --> 00:02:27,016 I've been using the spell that Morgan gave me over and over again, 44 00:02:27,059 --> 00:02:29,105 but since I can't use the same spell twice, 45 00:02:29,149 --> 00:02:32,152 every time I try, I get another stupid stuffed bird. 46 00:02:32,195 --> 00:02:33,501 Watch. 47 00:02:34,241 --> 00:02:35,329 Tenebrae! 48 00:02:37,026 --> 00:02:38,201 Point made. You can stop now. 49 00:02:38,245 --> 00:02:40,595 Nico, you needto get some rest. 50 00:02:40,638 --> 00:02:42,597 I can't. Alex is back there alone. 51 00:02:43,032 --> 00:02:45,730 We all want to save Alex, it's just we don't know how. 52 00:02:45,774 --> 00:02:47,341 Morgan does. If I can figure out 53 00:02:47,384 --> 00:02:48,994 how to communicate with her. 54 00:02:49,038 --> 00:02:51,214 Maybe summon her with the Staff. 55 00:02:51,258 --> 00:02:52,607 You cannot tryto bring her here. 56 00:02:52,650 --> 00:02:54,130 She trapped usin that place. 57 00:02:54,174 --> 00:02:56,001 Made us relive our worst nightmares. 58 00:02:56,045 --> 00:02:58,221 Wait, no, I thoughtthat was Nico's spell thatgot us trapped in there. 59 00:02:58,265 --> 00:03:00,615 -And that creepy, racist magician. -Morgan gave it to her. 60 00:03:00,658 --> 00:03:02,443 And she sent Amy to save us. 61 00:03:02,486 --> 00:03:04,314 Pretty sure that wasn't really Amy. 62 00:03:04,358 --> 00:03:07,056 Well, whoever it was, she helped us. 63 00:03:07,099 --> 00:03:09,928 Good or bad, human or not, maybe, you know, 64 00:03:09,972 --> 00:03:12,192 Morgan might be our only way to save Alex. 65 00:03:12,235 --> 00:03:13,236 Maybe you shouldtalk to your mom. 66 00:03:13,280 --> 00:03:14,542 She knowsa lot about magic, 67 00:03:14,585 --> 00:03:16,196 and it was her spellthat got us back here. 68 00:03:16,239 --> 00:03:18,589 Guys, can I ask a question without being judged? 69 00:03:18,633 --> 00:03:19,982 Gert: Probably not. 70 00:03:20,025 --> 00:03:22,027 Chase: Okay, I'm not suggesting we actually do this, 71 00:03:22,071 --> 00:03:23,115 I'm just saying the thought out loud 72 00:03:23,159 --> 00:03:24,421 so we can all hear how it sounds. 73 00:03:24,465 --> 00:03:27,859 But what if we didn't go back to that place? 74 00:03:27,903 --> 00:03:30,122 I mean, we barely made it out the first time. 75 00:03:31,994 --> 00:03:34,083 No, we're not us without him. 76 00:03:35,519 --> 00:03:36,999 It's Alex. 77 00:03:37,042 --> 00:03:39,828 Okay, well, sometimes bad ideas lead to good ideas. 78 00:03:39,871 --> 00:03:41,133 Sometimes they lead to other bad ideas 79 00:03:41,177 --> 00:03:42,613 that might get us all killed, 80 00:03:42,657 --> 00:03:44,398 so... what do we do? 81 00:03:44,441 --> 00:03:47,052 -I'm not sure... 82 00:03:47,096 --> 00:03:48,184 ...yet. 83 00:03:54,190 --> 00:03:57,628 Sorry. Old Lace broke Molly's window while we were gone, 84 00:03:57,672 --> 00:04:00,283 and I think hunting in the park made her a little feral. 85 00:04:00,327 --> 00:04:02,894 Uh, speaking of that,I'm starving. 86 00:04:02,938 --> 00:04:05,027 Oh, I still have Dale's road trip money. 87 00:04:05,070 --> 00:04:07,812 We can actually go out and, like, get a nice brunch. 88 00:04:07,856 --> 00:04:09,597 Maybe we could get mimosas. 89 00:04:09,640 --> 00:04:12,382 Yeah, except we were gone for six months and not six years, 90 00:04:12,426 --> 00:04:14,471 so... you can have an orange juice 91 00:04:14,515 --> 00:04:16,038 in a fancy glass. 92 00:04:16,081 --> 00:04:17,300 I'll take it. 93 00:04:17,344 --> 00:04:19,128 Look, as much as I would love to toast 94 00:04:19,171 --> 00:04:20,999 to not being on the run from our parents anymore, 95 00:04:21,043 --> 00:04:22,349 we do have really pressing issues at hand. 96 00:04:22,392 --> 00:04:24,307 No, no, you should go. 97 00:04:24,351 --> 00:04:26,048 We can't do anything for Alex until 98 00:04:26,091 --> 00:04:27,702 I learn how to get back there anyway. 99 00:04:27,745 --> 00:04:29,269 You don't haveto do this alone. 100 00:04:30,182 --> 00:04:33,229 I kinda do. I'm the only witch in our friend group. 101 00:04:33,664 --> 00:04:36,188 Probably a good ideato scope out whatwe've missed in six months. 102 00:04:36,232 --> 00:04:37,581 I would like to check on my mom. 103 00:04:37,625 --> 00:04:39,017 I'm sure that she's worried sick. 104 00:04:39,061 --> 00:04:41,672 I'll go with you. I made a sacred vow to Xavin 105 00:04:41,716 --> 00:04:43,892 that I would protect the Holy Mother, and I intend to keep it. 106 00:04:43,935 --> 00:04:45,937 I just really need to eat something first. 107 00:04:45,981 --> 00:04:48,940 Enjoy your oat milk lattes. 108 00:04:48,984 --> 00:04:51,465 Server: And I got two oat milk lattes. 109 00:04:51,508 --> 00:04:52,901 There you go. 110 00:04:52,944 --> 00:04:54,642 Okay, thank you. 111 00:04:57,079 --> 00:04:59,342 From Corvus. This is Wizard's new phone. 112 00:04:59,386 --> 00:05:01,301 -Here you go. -Molly: Okay. 113 00:05:01,344 --> 00:05:05,043 So it'll be, uh, pancakes, hash browns, 114 00:05:05,087 --> 00:05:07,307 breakfast burrito, and an avocado toast. 115 00:05:08,220 --> 00:05:10,135 -What are you guys getting? -Hungrier by the second. 116 00:05:10,179 --> 00:05:11,833 We've been eating out of a dumpster for months. 117 00:05:11,876 --> 00:05:14,879 I think we can survive waiting 40 minutes for fresh waffles. 118 00:05:14,923 --> 00:05:16,054 Oh, my God, waffles? 119 00:05:16,098 --> 00:05:17,926 Are we sure there aren't equally delicious 120 00:05:17,969 --> 00:05:19,971 breakfast options at a place with no line? 121 00:05:21,059 --> 00:05:22,800 -No line, no good. -Golden rule of brunch spots. 122 00:05:22,844 --> 00:05:24,149 Did you knowthat your brain 123 00:05:24,193 --> 00:05:25,977 will actually trick youinto thinking 124 00:05:26,021 --> 00:05:28,371 the food is betterjust because youwaited in line for it? 125 00:05:28,415 --> 00:05:30,155 What we're waiting for is given 126 00:05:30,199 --> 00:05:31,896 a false sense of importance because... 127 00:05:31,940 --> 00:05:34,856 Both: ...why else would we all have agreed to wait for it? 128 00:05:35,987 --> 00:05:38,381 Sorry. I don't meanto eavesdropon a conversation. 129 00:05:38,425 --> 00:05:41,253 I just, I don't thinkI've ever met anyonewho also listens 130 00:05:41,297 --> 00:05:42,864 to the People are Trashpodcast. 131 00:05:42,907 --> 00:05:44,866 It's my favorite. 132 00:05:45,432 --> 00:05:46,433 I'm Max. 133 00:05:46,476 --> 00:05:47,825 Gert. 134 00:05:47,869 --> 00:05:49,436 Nice to meet you. 135 00:05:49,479 --> 00:05:50,828 And I'm Chase. 136 00:05:50,872 --> 00:05:52,482 Max. 137 00:05:52,526 --> 00:05:53,962 Don't know what grass roots cause you're collecting for, 138 00:05:54,005 --> 00:05:56,486 but we gave at the office so you can try Whole Foods. 139 00:05:56,530 --> 00:06:00,055 Oh, I'm actuallynot collecting money.I'm giving these out. 140 00:06:00,098 --> 00:06:03,058 It's the Wizard's new phone.Meet the WizPhone Corvus. 141 00:06:03,101 --> 00:06:05,060 It's purple. 142 00:06:05,103 --> 00:06:06,888 -Max: Yeah. -You work for Wizard? 143 00:06:06,931 --> 00:06:09,412 Part of my internship program.I'm a junior at USC. 144 00:06:09,456 --> 00:06:10,935 Oh, awesome. What are you studying? 145 00:06:10,979 --> 00:06:12,633 I'm a healthand humanities major 146 00:06:12,676 --> 00:06:14,417 with a social justice minor. 147 00:06:14,461 --> 00:06:16,419 How is handing out cell phones gonna help humanity? 148 00:06:16,463 --> 00:06:18,421 Oh, well, it's not like we'rejust giving them away 149 00:06:18,465 --> 00:06:20,945 to cute girlsat hipster breakfast spots. 150 00:06:20,989 --> 00:06:23,861 Um, L.A. is full of kidswho don't have anyone. 151 00:06:23,905 --> 00:06:25,123 On the WizPhone Corvus,people have 152 00:06:25,167 --> 00:06:27,952 an immediate communityof fellow users. 153 00:06:27,996 --> 00:06:30,912 And that means power to the disadvantaged, which should be the point 154 00:06:30,955 --> 00:06:33,262 of anything we put our time into, I mean, don't you think? 155 00:06:34,132 --> 00:06:35,743 I do think, yeah. 156 00:06:35,786 --> 00:06:37,745 -Yeah. -Server: Molly, party of four? 157 00:06:37,788 --> 00:06:39,224 Oh, that's us. 158 00:06:39,268 --> 00:06:40,965 Oh, yep, too bad, gotta go. Nice to meet you, Mike. 159 00:06:41,009 --> 00:06:43,141 Uh, Max. But no worries. 160 00:06:43,620 --> 00:06:46,623 Um... Yeah, I'll catch you on the way out? 161 00:06:46,667 --> 00:06:47,798 Yeah, I'll be here. 162 00:06:48,930 --> 00:06:50,497 Gert: Oh, that was so good! 163 00:06:50,540 --> 00:06:51,976 Well, now that we're full and poor again, 164 00:06:52,020 --> 00:06:53,456 we should decide what we're gonna do for money. 165 00:06:53,500 --> 00:06:55,545 I mean, we don't have to pay for rent, 166 00:06:55,589 --> 00:06:57,982 but I wouldn't mind being ableto eat like this every so often. 167 00:06:58,548 --> 00:06:59,854 Wait, are we just gonna go back 168 00:06:59,897 --> 00:07:01,421 to living together at the hostel? 169 00:07:01,464 --> 00:07:03,466 Where else are we gonna go? Back home? 170 00:07:03,510 --> 00:07:06,338 No, not an option, but, I mean... 171 00:07:06,382 --> 00:07:09,777 our parents were downgraded from super villain 172 00:07:09,820 --> 00:07:13,824 to nefarious flawed human beings we feel awkward around. 173 00:07:13,868 --> 00:07:15,391 But I'm not going backwards. 174 00:07:15,435 --> 00:07:18,002 We did miss a lotthe last six months. 175 00:07:18,046 --> 00:07:20,614 Graduation, prom,summer jobs, 176 00:07:20,657 --> 00:07:22,964 making any plansfor the future. 177 00:07:23,007 --> 00:07:25,401 Well, I know what I'm gonna do next, you know, normal stuff. 178 00:07:25,445 --> 00:07:29,492 I'm gonna get a part-time job and my GED 179 00:07:29,536 --> 00:07:31,929 and college applications and dating-- 180 00:07:31,973 --> 00:07:33,191 Starting with Maverick? 181 00:07:34,758 --> 00:07:37,544 His name is Max. I know that you know that. 182 00:07:37,587 --> 00:07:40,198 You're such a jealous ex-boyfriend trope. 183 00:07:40,242 --> 00:07:42,070 I am not jealous. 184 00:07:42,113 --> 00:07:43,811 Max: Here you go. 185 00:07:48,076 --> 00:07:49,512 Oh. Oh, sorry, dude. 186 00:07:49,556 --> 00:07:51,296 -Whoa! -You broke it! 187 00:07:51,340 --> 00:07:54,648 -Look, I'm sorry, okay? -Bystander: Oh, whoa! 188 00:07:54,691 --> 00:07:56,780 You got a bright future ahead of you. 189 00:07:56,824 --> 00:07:59,348 Whatever you have to do to get it, we support you. 190 00:07:59,391 --> 00:08:02,003 -You deserve it. -Gil: Hey, you better watch it! 191 00:08:03,091 --> 00:08:06,181 -Whoa! I'm sorry, please! -Bystander: Oh, come on! 192 00:08:09,140 --> 00:08:11,099 Please, I'll give you a new phone! 193 00:08:16,234 --> 00:08:17,845 Get lost. 194 00:08:20,108 --> 00:08:22,110 Hey, Max, are you okay? 195 00:08:22,153 --> 00:08:24,939 Uh, yeah. I think... 196 00:08:25,330 --> 00:08:27,115 maybe I just need to lay down. 197 00:08:27,637 --> 00:08:30,118 He's gone. We'll get you some help. 198 00:08:30,161 --> 00:08:31,989 Just... breathe. 199 00:08:35,993 --> 00:08:38,909 All that, over a phone? 200 00:09:52,156 --> 00:09:56,117 Day 189 of living off the grid. 201 00:09:56,813 --> 00:09:59,381 I was forced to abandon the cabin. 202 00:09:59,424 --> 00:10:01,905 I developed a rash from eating 203 00:10:01,949 --> 00:10:04,516 what I thought were chanterelle mushrooms. 204 00:10:04,560 --> 00:10:07,041 Peeing on it, that didn't help. 205 00:10:07,824 --> 00:10:09,652 I attempted to light a fire in the hearth 206 00:10:09,696 --> 00:10:11,872 and quickly discovered a family of raccoons. 207 00:10:11,915 --> 00:10:15,179 Note to self: Raccoons become quite aggressive 208 00:10:15,223 --> 00:10:16,964 at the smell of human urine. 209 00:10:17,007 --> 00:10:20,054 So I decamped to a tent 210 00:10:20,097 --> 00:10:24,014 where I can focus on the reason that I went into isolation, 211 00:10:24,058 --> 00:10:26,234 which is to prove to myself 212 00:10:26,277 --> 00:10:28,889 that I can be completely self-sufficient. 213 00:10:28,932 --> 00:10:30,673 I don't need technology. 214 00:10:30,717 --> 00:10:32,719 I don't need modern conveniences. 215 00:10:32,762 --> 00:10:35,069 I don't even need a shower. 216 00:10:37,071 --> 00:10:40,117 Oh, perhaps I could stand to bathe, but I will remain driven 217 00:10:40,161 --> 00:10:41,989 towards my ultimate purpose, 218 00:10:42,032 --> 00:10:45,122 which is... to find out... 219 00:10:46,123 --> 00:10:48,952 what the hell went wrong in my life. 220 00:10:50,214 --> 00:10:51,694 Molly: How do you know Leslie's even here? 221 00:10:51,738 --> 00:10:53,304 Karolina: She wasn't home. Where else would she be? 222 00:10:53,348 --> 00:10:55,742 Well, maybe she went to see your grandma up at the Crater. 223 00:10:55,785 --> 00:10:58,048 Maybe, but last timeI talked to my mom, 224 00:10:58,092 --> 00:11:01,138 she wanted totear down the Church,not build it up. 225 00:11:01,182 --> 00:11:02,531 This is new. 226 00:11:02,574 --> 00:11:04,968 Somebody's drawingthese people in,caring for them. 227 00:11:05,795 --> 00:11:08,972 -Oh, it's like you're a queen. -Let's get outta here. 228 00:11:09,016 --> 00:11:11,540 No, they're not gonna hurt us. Look at them, they love you. 229 00:11:11,583 --> 00:11:13,716 No, Molly, this isn't love,this is just blind worship. 230 00:11:13,760 --> 00:11:15,544 Vaughn:Karolina. 231 00:11:15,587 --> 00:11:17,546 Uh... Speaking of blind worship. 232 00:11:17,589 --> 00:11:19,156 Oh, Leslie will be so happy to see you. 233 00:11:19,200 --> 00:11:21,463 -My mom is here? -Yeah. Where else would she be? 234 00:11:21,506 --> 00:11:22,682 This is all her. 235 00:11:23,117 --> 00:11:24,771 And what is this, exactly? 236 00:11:24,814 --> 00:11:26,642 -It's the next phase. -Of? 237 00:11:26,686 --> 00:11:29,732 The Church. The light. Everything. 238 00:11:29,776 --> 00:11:31,212 We're post-Radiance now. 239 00:11:31,995 --> 00:11:33,170 Mom? 240 00:11:34,389 --> 00:11:38,088 Oh, honey, you're okay.Oh, you were gone so long. 241 00:11:38,828 --> 00:11:40,743 -The baby? -Molly: She made it. 242 00:11:40,787 --> 00:11:42,136 Xavin was amazing. 243 00:11:45,487 --> 00:11:47,968 Karolina: Mom, who are all these people? 244 00:11:48,011 --> 00:11:50,231 Leslie: They came after hearing what you did at the Crater. 245 00:11:50,274 --> 00:11:53,364 Karolina: I put on a show so that we could escape. 246 00:11:53,408 --> 00:11:56,280 Leslie: Well, recent events have convinced me 247 00:11:56,324 --> 00:11:58,065 that there are still so much 248 00:11:58,108 --> 00:11:59,980 about the universe we don't understand. 249 00:12:00,023 --> 00:12:03,026 And there's nothing wrong with searching for answers. 250 00:12:04,462 --> 00:12:06,160 Look, before you judge... 251 00:12:06,203 --> 00:12:08,815 just try to see the good that we're doing here. 252 00:12:12,557 --> 00:12:14,734 Thanks for letting me hold your hand. 253 00:12:15,169 --> 00:12:17,040 Needles make me pretty nervous. 254 00:12:19,347 --> 00:12:21,088 Hey, matching scars. 255 00:12:21,958 --> 00:12:24,004 Yeah. Well, so nowwe don't have to get tattoos 256 00:12:24,047 --> 00:12:25,440 to commemorate the occasion. 257 00:12:25,483 --> 00:12:26,920 -Oh. -Yeah. 258 00:12:28,051 --> 00:12:29,705 Oh, God, does it hurt? 259 00:12:29,749 --> 00:12:31,098 Uh... 260 00:12:31,620 --> 00:12:34,536 not as much as a corkscrew to the eye would have. 261 00:12:35,189 --> 00:12:37,800 Thank God you showed up. You-you saved me. 262 00:12:37,844 --> 00:12:40,411 Oh, I just caught you,Molly saved you. 263 00:12:41,195 --> 00:12:42,849 Yeah, that was pretty amazing. 264 00:12:42,892 --> 00:12:46,504 I have never seen someone throw a person like that before. 265 00:12:46,548 --> 00:12:47,854 Yeah. 266 00:12:47,897 --> 00:12:50,552 Molly's... parents 267 00:12:50,595 --> 00:12:53,207 were... in the circus. 268 00:12:53,250 --> 00:12:54,991 Anyways... 269 00:12:55,557 --> 00:12:57,298 Do you care if I make a weird transition? 270 00:12:58,168 --> 00:13:00,170 That's my favorite kind. 271 00:13:01,084 --> 00:13:02,564 Today sucked. 272 00:13:02,607 --> 00:13:04,522 But if it ends with a few stitches 273 00:13:04,566 --> 00:13:07,134 and a chance to get to know you better, 274 00:13:07,177 --> 00:13:08,918 it'll pretty much feel like a win. 275 00:13:08,962 --> 00:13:10,180 I'd like that. 276 00:13:12,313 --> 00:13:14,881 Uh, there. I just added you to my flock. 277 00:13:15,664 --> 00:13:16,839 Flock? 278 00:13:16,883 --> 00:13:18,362 It sounds better than a "murder," 279 00:13:18,406 --> 00:13:20,930 which is technically what a group of crows is called. 280 00:13:20,974 --> 00:13:22,932 Oh, so you're likereally into this. 281 00:13:22,976 --> 00:13:26,066 I am. Uh, feels like my purpose. 282 00:13:26,718 --> 00:13:28,416 I'd like one of those. 283 00:13:29,243 --> 00:13:30,418 Well, what's standing in your way? 284 00:13:31,985 --> 00:13:33,203 I mean, life... 285 00:13:33,247 --> 00:13:35,597 a... a lot of stuff. 286 00:13:35,640 --> 00:13:36,946 And with, um... 287 00:13:36,990 --> 00:13:39,122 me and my friends and... 288 00:13:39,514 --> 00:13:41,298 you know, just going back to things that I want 289 00:13:41,342 --> 00:13:44,127 feels like abandoning them. 290 00:13:44,171 --> 00:13:46,521 Things in our lives only hold us back if we let them. 291 00:13:46,564 --> 00:13:48,828 When one of us rises, we all do, 292 00:13:48,871 --> 00:13:51,787 and there's nothing selfish about that, Gert. 293 00:13:58,794 --> 00:14:00,056 Nico: Well... 294 00:14:02,102 --> 00:14:03,581 you look likeyourself again. 295 00:14:03,625 --> 00:14:04,887 Oh, it feels good not to be wearing 296 00:14:04,931 --> 00:14:06,323 Janet Stein's clothes anymore. 297 00:14:06,367 --> 00:14:09,500 That woman never met a pastel blazer she didn't like. 298 00:14:09,544 --> 00:14:13,243 So, how was Dad whenyou got home last night? 299 00:14:13,287 --> 00:14:17,073 I came home and he was gone. 300 00:14:18,074 --> 00:14:19,423 So were his clothes. 301 00:14:19,946 --> 00:14:22,426 I called him and texted him. 302 00:14:23,253 --> 00:14:26,213 He must have woken up alone in the hospital 303 00:14:26,256 --> 00:14:28,693 and just thought I abandoned him. 304 00:14:28,737 --> 00:14:31,261 But you didn't.You can explain-- 305 00:14:31,305 --> 00:14:33,785 How can I possibly explain what happened to me? 306 00:14:35,570 --> 00:14:39,095 We tried to make this work for a long time, but it's too broken. 307 00:14:40,096 --> 00:14:41,619 Time to focus on other things. 308 00:14:41,663 --> 00:14:43,143 Like running Wizard. 309 00:14:43,186 --> 00:14:45,058 Speaking of which, I have to get going. 310 00:14:45,101 --> 00:14:47,669 Wait, you're actuallygoing into work today? 311 00:14:47,712 --> 00:14:48,931 Like nothing happened? 312 00:14:48,975 --> 00:14:50,367 The world didn't stop when we 313 00:14:50,411 --> 00:14:51,978 disappeared for six months, Nico. 314 00:14:52,021 --> 00:14:53,544 I need to find out what I've missed. 315 00:14:53,588 --> 00:14:55,024 I have calls in to everyone on the board, 316 00:14:55,068 --> 00:14:56,199 but so far, no one's returned-- 317 00:14:56,243 --> 00:14:57,940 Who cares about Wizard? 318 00:14:57,984 --> 00:15:00,769 Hey, you do rememberwe left Alex behind? 319 00:15:01,378 --> 00:15:02,945 You have to tell mehow to save him. 320 00:15:04,642 --> 00:15:06,035 Nico... 321 00:15:07,515 --> 00:15:09,473 the Alex you know is... 322 00:15:09,517 --> 00:15:11,127 is probably gone. 323 00:15:14,783 --> 00:15:16,567 I can't let the same thing happen to you. 324 00:15:17,960 --> 00:15:19,614 I'm sorry, but you are never going back. 325 00:15:20,136 --> 00:15:21,616 There has to be a way. 326 00:15:22,747 --> 00:15:24,488 If you won't help me,Morgan will. 327 00:15:28,492 --> 00:15:30,451 You don't know Morgan. 328 00:15:30,494 --> 00:15:32,975 -You do. -You can't ask her for help. 329 00:15:33,019 --> 00:15:35,282 Then I'm asking you. 330 00:15:35,325 --> 00:15:37,327 Be my mom and help me. 331 00:15:40,548 --> 00:15:41,897 Nico... 332 00:15:44,030 --> 00:15:45,727 I am helping you. 333 00:15:45,770 --> 00:15:47,990 By keeping you away from Morgan. 334 00:15:49,949 --> 00:15:52,821 My first job as your mother is keeping you alive. 335 00:15:59,045 --> 00:16:00,089 Who is it? 336 00:16:07,836 --> 00:16:09,098 None of your business. 337 00:16:12,449 --> 00:16:15,583 Vaughn: Leslie insisted I be given more responsibilities. 338 00:16:15,626 --> 00:16:17,063 Aren't you justthe youth group leader? 339 00:16:17,106 --> 00:16:20,022 What other responsibilitiesdo you have besides snacks? 340 00:16:20,066 --> 00:16:22,416 Okay, snack's only 80% of the job. 341 00:16:22,459 --> 00:16:25,071 I also have to keep the kids in line. 342 00:16:25,114 --> 00:16:26,246 But it's cool. 343 00:16:26,289 --> 00:16:29,075 I'm pretty tuned in with Generation Z. 344 00:16:29,684 --> 00:16:31,033 Oh, hey, you got a WizPhone on ya? 345 00:16:31,077 --> 00:16:33,122 Yeah. Corvus. Why? 346 00:16:33,166 --> 00:16:35,429 That phone is straight up drippin', 347 00:16:35,472 --> 00:16:37,170 but you're gonna have to lock it in here. 348 00:16:37,213 --> 00:16:39,824 All cell phones and screens are banned. 349 00:16:39,868 --> 00:16:41,696 You know, anything that can distract us 350 00:16:41,739 --> 00:16:43,698 from connecting IRL, sis. 351 00:16:43,741 --> 00:16:45,308 I'm not doing that. 352 00:16:45,352 --> 00:16:47,049 Okay, well, you can have it back when you leave. 353 00:16:51,097 --> 00:16:53,055 Who's that? 354 00:16:53,099 --> 00:16:55,057 Oh, that's Bodhi. 355 00:16:55,927 --> 00:16:58,321 Yeah, he's great. All the kids here are. 356 00:16:58,365 --> 00:16:59,670 -Okay. -I think... 357 00:17:00,019 --> 00:17:01,063 All right. 358 00:17:03,196 --> 00:17:05,024 Well, I'll see you later, okurr? 359 00:17:10,725 --> 00:17:12,770 Nico. 360 00:17:12,814 --> 00:17:14,033 Dad. 361 00:17:14,076 --> 00:17:15,469 Ahh. 362 00:17:18,037 --> 00:17:19,081 You're healed. 363 00:17:19,125 --> 00:17:20,691 How is this possible? 364 00:17:20,735 --> 00:17:22,780 A lot's happenedsince I saw you last. 365 00:17:22,824 --> 00:17:25,000 So many wonderful things. 366 00:17:25,044 --> 00:17:27,350 -Because I met someone. -Who? 367 00:17:30,049 --> 00:17:31,180 Dad? 368 00:17:34,183 --> 00:17:35,271 Dad? 369 00:17:42,844 --> 00:17:45,107 Enchanting to see you again, Nico. 370 00:17:56,640 --> 00:17:58,120 Go ahead, no one's watching. 371 00:17:58,164 --> 00:18:00,079 Just don't set me on fire. 372 00:18:00,122 --> 00:18:01,906 Burning alive's a terrible way to go. 373 00:18:02,951 --> 00:18:04,083 Just a little witch humor. 374 00:18:05,040 --> 00:18:06,520 Why are you here? How? 375 00:18:07,129 --> 00:18:08,435 You brought me here. 376 00:18:08,478 --> 00:18:12,091 I stood by that door for years, waiting. 377 00:18:12,134 --> 00:18:14,484 As you grew up, so did your power. 378 00:18:14,528 --> 00:18:17,835 Until finally you were strong enough to let me out. 379 00:18:17,879 --> 00:18:20,142 No, you sent us to that place. 380 00:18:20,186 --> 00:18:22,840 You sent yourself there, because you're a novice. 381 00:18:22,884 --> 00:18:24,146 Which is not a criticism. 382 00:18:24,190 --> 00:18:27,062 I consider it a failing of my own mentorship. 383 00:18:27,106 --> 00:18:28,890 Novice or not,I could kill you right now. 384 00:18:28,933 --> 00:18:31,893 And then what? You'd still be right where you are. 385 00:18:31,936 --> 00:18:34,025 A little girl with a stick she doesn't know how to use. 386 00:18:34,069 --> 00:18:37,028 Meanwhile, Alex Wilder is alone. 387 00:18:37,072 --> 00:18:39,074 In the dark. 388 00:18:39,118 --> 00:18:42,208 That's why, as soon as I sensed you'd returned to thisworld, 389 00:18:42,251 --> 00:18:45,167 I urged your father to arrange this meeting. 390 00:18:46,777 --> 00:18:48,910 Did you really have to drag my dad into it? 391 00:18:48,953 --> 00:18:50,651 Morgan: He was my closest connection to you. 392 00:18:50,694 --> 00:18:53,044 When I found him, he was alone. 393 00:18:53,088 --> 00:18:54,959 And broken. 394 00:18:55,003 --> 00:18:56,483 So I healed him. 395 00:18:58,876 --> 00:19:03,577 I'm sure you didn't mean to impale him with a glass shard 396 00:19:03,620 --> 00:19:06,101 causing coma and paralysis. 397 00:19:06,145 --> 00:19:09,060 But... just look at him now. 398 00:19:09,104 --> 00:19:11,672 It's as if what you did to him never happened, 399 00:19:11,715 --> 00:19:13,195 and he's truly happy, Nico, 400 00:19:13,239 --> 00:19:16,198 happier than he's ever, ever been. 401 00:19:16,242 --> 00:19:18,200 Your mother didn't recognize him 402 00:19:18,244 --> 00:19:20,420 for the kind, brilliant man he is. 403 00:19:20,463 --> 00:19:21,769 I do. 404 00:19:21,812 --> 00:19:23,771 My mother won't be too happy you've turned him 405 00:19:23,814 --> 00:19:25,512 into a man-jewelry-wearing boy toy 406 00:19:25,555 --> 00:19:28,167 who has way too many buttons open on his shirt. 407 00:19:29,037 --> 00:19:31,126 Your mother hurt a lot of people in her lifetime. 408 00:19:31,170 --> 00:19:33,607 She has to pay for her sins. 409 00:19:34,738 --> 00:19:39,047 Now, how about you don't kill meand we have a nice lunch? 410 00:19:39,090 --> 00:19:40,614 The lamb meatballs are amazing. 411 00:19:40,657 --> 00:19:43,356 Of course, all food turns to ashin your mouth where I've been, 412 00:19:43,399 --> 00:19:45,836 so anything would be exquisite right now. 413 00:19:49,275 --> 00:19:51,146 You know how this works, Nico. 414 00:19:51,190 --> 00:19:52,974 I can't force you to do anything. 415 00:19:53,017 --> 00:19:54,628 You are your own witch. 416 00:19:54,671 --> 00:19:58,197 Whether you want my help or not, it's up to you. 417 00:20:00,590 --> 00:20:04,551 Nico, this is Morgan. 418 00:20:05,378 --> 00:20:06,944 The woman who saved my life. 419 00:20:08,642 --> 00:20:10,165 Come, sit down. 420 00:20:10,209 --> 00:20:11,775 Morgan: Thank you. 421 00:20:14,865 --> 00:20:16,998 She also saved Wizard. 422 00:20:17,041 --> 00:20:21,045 What? She's... working at Wizard? 423 00:20:22,133 --> 00:20:25,659 After your mom almost blew upthat plant and disappeared, 424 00:20:25,702 --> 00:20:27,269 Wizard was in crisis. 425 00:20:28,052 --> 00:20:30,968 But Morgan,marketing genius that she is,turned it all around. 426 00:20:31,012 --> 00:20:32,535 Morgan: Oh, we did it together. 427 00:20:32,579 --> 00:20:34,929 Your father is a marvel. 428 00:20:34,972 --> 00:20:36,322 We're actuallycelebrating Wizard's 429 00:20:36,365 --> 00:20:38,498 brand-newdirection here, tonight. 430 00:20:38,976 --> 00:20:40,108 I hope you come. 431 00:20:40,151 --> 00:20:41,240 I would love that. 432 00:20:42,284 --> 00:20:44,199 Robert:I know it's a lot to take in. 433 00:20:44,243 --> 00:20:47,246 But... I've never felt happier. 434 00:20:47,289 --> 00:20:48,812 More myself. 435 00:20:49,596 --> 00:20:51,815 And I want youto be a part of it. 436 00:20:51,859 --> 00:20:55,254 I promise,you get to know Morgan... 437 00:20:56,080 --> 00:20:57,995 you'll love heras much as I do. 438 00:21:04,393 --> 00:21:05,786 I'm telling you, there's something weird 439 00:21:05,829 --> 00:21:07,527 going on with those phones. 440 00:21:09,268 --> 00:21:10,834 -Gert? -Hmm? 441 00:21:10,878 --> 00:21:12,358 The phones. 442 00:21:12,401 --> 00:21:14,969 -Oh, yeah, they're great, right?-No. I think they're evil. 443 00:21:17,450 --> 00:21:18,929 What? 444 00:21:18,973 --> 00:21:21,018 I just told Max what you saidabout the phones being evil 445 00:21:21,062 --> 00:21:23,978 and he sent me this gifof Nicolas Cage looking crazy. 446 00:21:25,240 --> 00:21:27,024 Told him you wouldn't get it. 447 00:21:29,679 --> 00:21:31,899 -Wait, Gert, stop! 448 00:21:33,466 --> 00:21:35,119 Gert: You cracked it! 449 00:21:40,864 --> 00:21:42,170 What did you do?! 450 00:21:43,867 --> 00:21:45,478 I'm sorry.I can fix it, okay? 451 00:21:48,481 --> 00:21:50,396 Victor: Can't believe you convinced me to come to this. 452 00:21:50,439 --> 00:21:52,136 What if it gets outthat the CEO of Nemo 453 00:21:52,180 --> 00:21:54,138 spends his dayswith a bunch of screwballs? 454 00:21:54,182 --> 00:21:57,316 They are not screwballs, Victor, they are people... 455 00:21:57,359 --> 00:22:00,449 processing their trauma, which is what we need to do 456 00:22:00,493 --> 00:22:02,233 if we want to heal from what we've been through. 457 00:22:02,277 --> 00:22:05,019 Besides, it's anonymous. It's in the name. 458 00:22:05,062 --> 00:22:07,500 Just to be clear,I was including you inthe screwball category. 459 00:22:07,543 --> 00:22:10,154 You know, it is okay to be vulnerable. 460 00:22:10,198 --> 00:22:12,113 This is a safe place. 461 00:22:12,156 --> 00:22:14,681 Welcome to Alien Abductee Anonymous. 462 00:22:14,724 --> 00:22:16,987 Everyone find a seat. 463 00:22:17,031 --> 00:22:19,816 They looked like hot blond chicks. 464 00:22:20,382 --> 00:22:23,429 And they were very interested in me. 465 00:22:24,168 --> 00:22:25,561 Sexually. 466 00:22:26,040 --> 00:22:27,781 They beamed both me and my cow up. 467 00:22:27,824 --> 00:22:31,088 For the longest time, just talked to the cow, 468 00:22:31,132 --> 00:22:34,309 like... like I think they thought he was in charge. 469 00:22:34,353 --> 00:22:36,355 Well, they told me they would reveal 470 00:22:36,398 --> 00:22:38,357 the secrets of the universe to me. 471 00:22:38,400 --> 00:22:41,838 Then they probed me, anally. 472 00:22:41,882 --> 00:22:43,231 Bearded man: Then they probed me. 473 00:22:43,274 --> 00:22:46,103 I don't think they ever probed my cow. 474 00:22:46,147 --> 00:22:48,367 They seemed to respect him too much. 475 00:22:48,410 --> 00:22:50,804 And they probed me with incredible knowledge 476 00:22:50,847 --> 00:22:53,415 about the meaning of existence. 477 00:22:53,459 --> 00:22:55,635 And with an anal probe. 478 00:22:57,027 --> 00:22:59,203 Oh, actually, I'm just here to support my friend. 479 00:23:00,466 --> 00:23:03,991 It's okay, Victor, it might help. 480 00:23:05,732 --> 00:23:06,776 Well... 481 00:23:07,908 --> 00:23:10,432 my experience began when an alien 482 00:23:10,476 --> 00:23:12,434 ingratiated himself into my friend group. 483 00:23:14,349 --> 00:23:17,004 He cured my cancer, 484 00:23:17,047 --> 00:23:18,919 by injecting me with his DNA, 485 00:23:18,962 --> 00:23:22,183 which caused me to go berserk and try to kill my son. 486 00:23:22,226 --> 00:23:24,707 Luckily, my wife shot me in time. 487 00:23:24,751 --> 00:23:26,666 I sabotaged the alien ship 488 00:23:26,709 --> 00:23:28,798 and he responded by leaping into my body, 489 00:23:28,842 --> 00:23:30,974 where I lived in a state of constant drowning. 490 00:23:31,018 --> 00:23:32,976 While he was in control of my body, 491 00:23:33,020 --> 00:23:34,978 he slept with my wife, 492 00:23:35,022 --> 00:23:36,284 imprisoned my son, 493 00:23:36,327 --> 00:23:39,679 and indirectly forced me to have sex with her. 494 00:23:39,722 --> 00:23:41,811 The only way I was finally rid of them 495 00:23:41,855 --> 00:23:44,423 was when his energy was torn from my body 496 00:23:44,466 --> 00:23:46,468 as I was thrown into an alternate dimension, 497 00:23:46,512 --> 00:23:50,124 where I was forced to relive childhood abuse over and over again. 498 00:23:50,167 --> 00:23:53,475 When you say that heinjected you with his DNA, 499 00:23:53,519 --> 00:23:55,390 you mean by anal probe, right? 500 00:23:55,434 --> 00:23:57,697 I was never anally probed. 501 00:23:57,740 --> 00:24:00,047 I will not stand for you coming in here 502 00:24:00,090 --> 00:24:02,397 and getting your jollies by mocking this group. 503 00:24:02,441 --> 00:24:03,877 What?! That's what happened. 504 00:24:03,920 --> 00:24:06,227 Who here is triggered by this guy's insensitivity? 505 00:24:09,099 --> 00:24:11,537 Real-- Really? 506 00:24:11,580 --> 00:24:14,365 So, where you headed? Home? 507 00:24:15,758 --> 00:24:18,674 Uh, I guess. I mean, don't really know where to go. 508 00:24:18,718 --> 00:24:20,371 I don't know where Dale is. 509 00:24:20,415 --> 00:24:22,330 And Gert and Molly kind of made it clear 510 00:24:22,373 --> 00:24:24,637 that they need a little time away from me, so... 511 00:24:24,680 --> 00:24:27,466 I'm working on a project in the lab, 512 00:24:27,509 --> 00:24:29,380 if you wanted a consultant. 513 00:24:29,424 --> 00:24:31,426 -Yeah. 514 00:24:41,175 --> 00:24:43,307 Hey, come on, let's put some muscle on those carrots, Hernandez. 515 00:24:43,351 --> 00:24:45,396 I'd get it done faster if you weren't breathing down my neck. 516 00:24:46,310 --> 00:24:48,443 No. Like... like this. 517 00:24:50,227 --> 00:24:51,577 To the beat. 518 00:24:52,316 --> 00:24:53,448 You've got good rhythm. 519 00:24:53,492 --> 00:24:55,058 I was on my school dance team. 520 00:24:55,102 --> 00:24:56,930 Oh, yeah? I think a coupleof the kids here dance. 521 00:24:56,973 --> 00:24:58,279 -Yeah. -Maybe you could start a new team. 522 00:24:58,322 --> 00:24:59,976 -You think they'd like that? -They'd love it. 523 00:25:00,020 --> 00:25:02,457 Mm. This smells dead-ass bomb in here, fam. 524 00:25:02,501 --> 00:25:04,459 That guy does notunderstand slang. 525 00:25:04,503 --> 00:25:08,028 He has a spreadsheet of Generation Z terms in his pocket, I saw it. 526 00:25:11,684 --> 00:25:14,774 Hey, Jules, doesn't it smellhigh-key delish in here? 527 00:25:14,817 --> 00:25:16,471 Yeah, you know, I can't tell, 528 00:25:16,515 --> 00:25:19,822 because Dale-the-Fail is making his Brie again. 529 00:25:19,866 --> 00:25:21,737 Third tent from the left. 530 00:25:21,781 --> 00:25:24,784 You have to do something before he poisons all of us with his stench. 531 00:25:24,827 --> 00:25:26,220 -Vaughn: Okay. -Dale? 532 00:25:29,876 --> 00:25:30,877 Dale? 533 00:25:32,487 --> 00:25:34,881 -Molly? -Dale, what are you doing here? 534 00:25:36,578 --> 00:25:37,884 Hey! 535 00:25:38,188 --> 00:25:39,625 Uh, I've... 536 00:25:40,060 --> 00:25:41,061 gone into isolation. 537 00:25:41,104 --> 00:25:42,410 Just trying to prove to myself 538 00:25:42,453 --> 00:25:44,238 I can be a real man on my own. 539 00:25:44,281 --> 00:25:45,805 Made my own sundial. 540 00:25:45,848 --> 00:25:47,763 You're literally five feet awayfrom a camp full of people. 541 00:25:47,807 --> 00:25:49,983 Well, recovery from co-dependency is not a straight line, Molly. 542 00:25:50,026 --> 00:25:51,985 And, hey, it's safer than the streets. 543 00:25:52,028 --> 00:25:53,595 Or the woods, turns out. 544 00:25:53,639 --> 00:25:55,641 Does Leslie know you're here?I mean, she didn't say anything. 545 00:25:55,684 --> 00:25:57,077 I've been avoiding her. 546 00:25:57,120 --> 00:25:58,600 You know, Leslie's part of my old PRIDE life, okay? 547 00:25:58,644 --> 00:25:59,949 I've washed myself clean of that. 548 00:25:59,993 --> 00:26:00,950 Then why doyou smell so bad? 549 00:26:00,994 --> 00:26:02,169 Oh, that... 550 00:26:02,212 --> 00:26:04,171 Just an old raccoon... thing. 551 00:26:04,214 --> 00:26:06,086 They go, arggh! You know, right in my... 552 00:26:06,347 --> 00:26:07,957 But you look great! 553 00:26:08,001 --> 00:26:09,480 -How's Gert? -We're fine. 554 00:26:09,524 --> 00:26:10,656 And Stacey's fine,too, by the way. 555 00:26:10,699 --> 00:26:12,092 She's not possessedanymore. 556 00:26:12,135 --> 00:26:13,615 -Are you gonna go see her? -No. 557 00:26:13,659 --> 00:26:15,356 If I've learned anything, it's that... 558 00:26:15,399 --> 00:26:17,401 everyone's better off without old Dale. 559 00:26:19,403 --> 00:26:22,015 You're not gonna try to make me go back home, right? 560 00:26:22,058 --> 00:26:24,713 Because I kind of like it here, and I met some cool kids. 561 00:26:24,757 --> 00:26:26,149 Dale: I'll stay out of your way. 562 00:26:26,193 --> 00:26:27,194 I promise. 563 00:26:29,283 --> 00:26:32,808 Listen, all the bad things that have happened... 564 00:26:32,852 --> 00:26:35,768 'cause we were overprotective. 565 00:26:36,290 --> 00:26:38,814 You know, we just were trying to shelter you guys from the truth. 566 00:26:38,858 --> 00:26:39,946 That's it. 567 00:26:39,989 --> 00:26:43,079 Like, um... the truthabout my parents? 568 00:26:43,776 --> 00:26:46,648 Sweetie, I'm so sorry. 569 00:26:46,692 --> 00:26:48,694 How did you find out? Did Leslie, she told you? 570 00:26:48,737 --> 00:26:50,086 Doesn't matterhow I found out. 571 00:26:50,130 --> 00:26:52,132 Were they really the oneswho chose the sacrifices? 572 00:26:52,175 --> 00:26:54,047 Oh, man. 573 00:26:54,090 --> 00:26:56,484 Well, I... they-they-they... 574 00:26:56,919 --> 00:26:59,139 they were nice. They were kind. 575 00:26:59,182 --> 00:27:01,228 Easy to talk to. They spoke Spanish. 576 00:27:01,271 --> 00:27:03,404 The kids, they thought they were in good hands. 577 00:27:06,059 --> 00:27:08,539 Hey, listen, I know... 578 00:27:09,062 --> 00:27:11,804 old Dale has seen better days, and I kind of stink, 579 00:27:11,847 --> 00:27:13,283 but why don't you give me a hug? 580 00:27:14,067 --> 00:27:15,155 Would ya? 581 00:27:16,069 --> 00:27:20,247 Oh... I'm so proud of the woman that you've become. 582 00:27:20,290 --> 00:27:23,380 And the fact that you've forgiven Leslie, that is amazing. 583 00:27:24,686 --> 00:27:27,733 I don't think that, uh, Stacey is there yet. 584 00:27:29,560 --> 00:27:31,301 Wait... what? 585 00:27:31,345 --> 00:27:33,564 You know, found it in her heart to... 586 00:27:36,742 --> 00:27:39,135 Umm... We're talking about two different things here. 587 00:27:39,179 --> 00:27:41,790 It doesn't matter, moving on. 588 00:27:42,312 --> 00:27:43,444 What do you knowabout Leslie? 589 00:27:43,487 --> 00:27:45,707 Nothing. I know nothing. 590 00:27:45,751 --> 00:27:47,100 Except that I missed you, kid. 591 00:27:47,143 --> 00:27:48,492 Tck! 592 00:27:51,800 --> 00:27:53,149 Chase: What the hell? 593 00:27:56,762 --> 00:27:58,372 Uh... I can explain. 594 00:27:58,415 --> 00:28:00,591 I found this weird featherand then the phone turned to ash 595 00:28:00,635 --> 00:28:01,723 and... 596 00:28:02,376 --> 00:28:03,725 Okay, you know what, I can'texplain. 597 00:28:03,769 --> 00:28:06,119 I cannot believe you, Chase. 598 00:28:06,162 --> 00:28:07,729 What's going on? 599 00:28:07,773 --> 00:28:09,383 Chase just disintegrated my phone 600 00:28:09,426 --> 00:28:11,820 in some kind of semi-psychotic jealous rage. 601 00:28:11,864 --> 00:28:13,909 No, I found this weird feather in the phone and then look, 602 00:28:13,953 --> 00:28:15,998 it just kind of like self-combusted. 603 00:28:16,042 --> 00:28:17,130 What's happening? 604 00:28:17,173 --> 00:28:20,611 Uh... Chase blew up Gert's phone. 605 00:28:20,655 --> 00:28:22,962 -Why do you immediately believe her? -Feminism? 606 00:28:23,005 --> 00:28:25,355 How am I supposedto text Max now? 607 00:28:27,618 --> 00:28:29,055 -Here. -Who's Max? 608 00:28:29,098 --> 00:28:30,360 Gert's new boyfriend. 609 00:28:30,404 --> 00:28:31,927 -He's not my boyfriend. -He's not her boyfriend. 610 00:28:32,493 --> 00:28:35,061 -Where is Molly? -She met some nice kids at the Church, 611 00:28:35,104 --> 00:28:37,280 which, surprise, my mother is restarting 612 00:28:37,324 --> 00:28:39,152 with fewer evil aliens. 613 00:28:39,195 --> 00:28:41,763 -No, don't! -Are these the new Wizard phones? 614 00:28:41,807 --> 00:28:44,200 Yeah. They're handing them out for free, everybody's got one. 615 00:28:44,853 --> 00:28:46,376 Morgan. 616 00:28:46,420 --> 00:28:49,031 -Ow! What the hell! -This is what I'm talking about. 617 00:28:49,075 --> 00:28:50,641 What does Morgan have to do with the phones? 618 00:28:50,685 --> 00:28:53,340 Everything.She's here in our world. 619 00:28:53,383 --> 00:28:54,645 What? How? 620 00:28:54,689 --> 00:28:57,213 When I sent usto where she was,she came here. 621 00:28:57,257 --> 00:28:58,475 She worksfor Wizard now. 622 00:28:58,519 --> 00:28:59,955 Hah! I knew this feather was evil. 623 00:28:59,999 --> 00:29:01,827 And I bet it goes all the way to the top, 624 00:29:01,870 --> 00:29:03,785 all the way to Max. 625 00:29:03,829 --> 00:29:06,353 She's also kind of dating my dad. 626 00:29:07,963 --> 00:29:09,225 So how do we stop her? 627 00:29:09,269 --> 00:29:11,271 Well, I don't knowif we should. 628 00:29:11,314 --> 00:29:14,013 My mom won'thelp me save Alex,but Morgan will. 629 00:29:14,056 --> 00:29:16,842 She wants to train me,help me master my powers. 630 00:29:16,885 --> 00:29:18,757 That's a horrible idea. 631 00:29:18,800 --> 00:29:20,889 She's a stranger from another dimension. 632 00:29:20,933 --> 00:29:23,239 How is this anydifferent than when youwent to Jonah for help? 633 00:29:23,283 --> 00:29:25,111 Except for the fact thatI'm being honest about it, 634 00:29:25,154 --> 00:29:27,026 not sneaking aroundbehind your back. 635 00:29:28,462 --> 00:29:31,117 So, uh... about this feather. 636 00:29:31,160 --> 00:29:34,120 In Wicca,feathers are sacred objects. 637 00:29:34,163 --> 00:29:35,469 They're ruled by air. 638 00:29:35,512 --> 00:29:38,080 Used to focus thoughtsand communicate with others. 639 00:29:38,124 --> 00:29:40,517 They can also be the conduitof enchantment. 640 00:29:41,040 --> 00:29:42,476 Maybe it's justa marketing device, 641 00:29:42,519 --> 00:29:44,391 but either way,I can learn something. 642 00:29:44,434 --> 00:29:47,046 -How? -Magic. 643 00:29:52,703 --> 00:29:54,140 Reveal yourself. 644 00:30:07,849 --> 00:30:08,894 Alex? 645 00:30:10,504 --> 00:30:11,897 How is this possible? 646 00:30:11,940 --> 00:30:14,116 Must be linked to that place. We should stop. 647 00:30:14,160 --> 00:30:15,726 Nico. 648 00:30:18,077 --> 00:30:19,818 Help me! 649 00:30:21,863 --> 00:30:25,040 -Alex: Nico, help me! 650 00:30:28,174 --> 00:30:29,088 Karolina: Stop! 651 00:30:31,568 --> 00:30:32,961 Why did you do that? 652 00:30:33,005 --> 00:30:34,484 He was calling for me. I could have talked to him. 653 00:30:34,528 --> 00:30:36,051 Whatever this darkness is, Nico, you can't control it. 654 00:30:36,095 --> 00:30:37,836 You don't knowanything about it. 655 00:30:46,670 --> 00:30:48,194 Who do you think you are 656 00:30:48,237 --> 00:30:50,065 looking this good in the middle of the day? 657 00:30:52,372 --> 00:30:53,634 Get in here. 658 00:30:53,677 --> 00:30:55,070 -Hey, buddy. 659 00:30:55,114 --> 00:30:57,029 Oh, don't cry, big guy, don't cry. 660 00:30:58,073 --> 00:31:00,075 That's what a real man looks like. 661 00:31:00,119 --> 00:31:02,121 Geoffrey: Somebody's ready for their nap. 662 00:31:02,164 --> 00:31:04,427 -Don't I know it? 663 00:31:05,341 --> 00:31:06,734 Hello. 664 00:31:06,777 --> 00:31:08,257 Uh-huh. 665 00:31:11,826 --> 00:31:13,654 Moved in full-time? 666 00:31:14,568 --> 00:31:16,352 Well, I figured I'd help out. 667 00:31:16,396 --> 00:31:18,354 Nana B needs some stuff done around the house, 668 00:31:18,398 --> 00:31:20,835 and, uh, Tamar... 669 00:31:20,879 --> 00:31:22,445 No need to explain. 670 00:31:22,489 --> 00:31:23,838 You seem happy. 671 00:31:24,708 --> 00:31:25,971 I'm working on it. 672 00:31:26,014 --> 00:31:27,842 -Right. 673 00:31:27,886 --> 00:31:29,583 -Ready for some good news? -Tamar: Hmm. 674 00:31:29,626 --> 00:31:30,976 We can openright on schedule. 675 00:31:31,019 --> 00:31:32,716 -Oh, wow! -Yes! 676 00:31:32,760 --> 00:31:34,936 I don't know how you got the board to listen to you. 677 00:31:34,980 --> 00:31:36,764 I just worked my magic. 678 00:31:38,026 --> 00:31:39,810 We're grateful, Morgan. 679 00:31:39,854 --> 00:31:43,075 This means a lot, having the WizPhone Corvus HQ down here. 680 00:31:43,945 --> 00:31:45,947 These jobs are gonna change people's lives. 681 00:31:45,991 --> 00:31:47,993 I like that you look outfor where you come from. 682 00:31:48,036 --> 00:31:51,170 And it's a great deal for us. 683 00:31:52,040 --> 00:31:55,870 This neighborhood gave me a second chance. 684 00:31:56,871 --> 00:31:59,221 It's high time I returned the favor. 685 00:31:59,265 --> 00:32:00,309 Okay. 686 00:32:10,015 --> 00:32:12,887 I was right, we gotta destroy that phone. 687 00:32:12,931 --> 00:32:14,367 If you touch this phone,I swear to God, 688 00:32:14,410 --> 00:32:16,108 I will have Old Lacerip your face off! 689 00:32:17,326 --> 00:32:19,720 -Chase: What are you listening to? 690 00:32:19,763 --> 00:32:20,939 Gert? 691 00:32:21,417 --> 00:32:22,984 Gert: What's wrong with me? 692 00:32:27,119 --> 00:32:28,381 That was weird. 693 00:32:29,208 --> 00:32:31,036 These phones are making people violent. 694 00:32:31,079 --> 00:32:33,038 You also happen to be a person psychically connected to a dinosaur. 695 00:32:33,081 --> 00:32:35,301 -We gotta get rid of them. -Chase is right. 696 00:32:35,344 --> 00:32:37,433 Whatever Morgan is doing with these phones is bad. 697 00:32:37,477 --> 00:32:40,349 I never said they were bad, I said they were magic. 698 00:32:43,004 --> 00:32:44,310 If Morgan wants me to trust her, 699 00:32:44,353 --> 00:32:46,007 then maybe she'll talk to me about the phones. 700 00:32:46,051 --> 00:32:48,314 My dad invited me to the Wizard party tonight. 701 00:32:48,357 --> 00:32:49,706 I'll go and-- 702 00:32:49,750 --> 00:32:52,535 We'll all go.It'll be safer that way. 703 00:32:53,014 --> 00:32:55,103 I mean, that works. Max already invited me. 704 00:32:55,147 --> 00:32:57,062 -Yeah, I don't really thi-- -Karolina's right. 705 00:32:57,105 --> 00:32:59,673 Until we find out what Morgan and, more importantly, what Max is up to, 706 00:32:59,716 --> 00:33:01,153 we should stick together. 707 00:33:01,196 --> 00:33:02,458 And I think thatwe should leave 708 00:33:02,502 --> 00:33:04,243 the Corvus phones here,just in case. 709 00:33:04,286 --> 00:33:07,333 No, wait, how will I find Max in a crowded room? 710 00:33:07,376 --> 00:33:10,031 You will look, Gert, with your eyes. 711 00:33:12,033 --> 00:33:13,600 Sorry I'm late. 712 00:33:13,643 --> 00:33:16,081 Victor: That's okay. We waited for you. 713 00:33:16,124 --> 00:33:17,169 "We"? 714 00:33:18,387 --> 00:33:19,998 Long time no see, Stacey. 715 00:33:40,931 --> 00:33:43,151 Wow, someone thinks they look good from every angle. 716 00:33:43,195 --> 00:33:44,152 Well, I mean, she does. 717 00:33:50,811 --> 00:33:52,508 Here's Max. Bye. 718 00:33:53,205 --> 00:33:55,337 I've got questions for that guy. 719 00:33:57,383 --> 00:33:58,949 Let's find Morgan. 720 00:33:58,993 --> 00:34:01,039 Oh, well, I think I shouldtalk to her alone. 721 00:34:02,170 --> 00:34:03,911 You trust me, don't you? 722 00:34:04,564 --> 00:34:06,261 Yeah. Of course. 723 00:34:09,351 --> 00:34:11,658 Oh, do you wanta veggie taco? 724 00:34:11,701 --> 00:34:12,963 No thanks, I'm good. 725 00:34:15,096 --> 00:34:17,098 Chase, veggie taco? 726 00:34:17,707 --> 00:34:20,058 No thanks. I had a Wagyu slider. 727 00:34:21,146 --> 00:34:24,932 What's this, uh, party for, anyway? 728 00:34:24,975 --> 00:34:26,890 Um, I'm not entirely sure. 729 00:34:26,934 --> 00:34:28,370 Oh, really? 730 00:34:28,414 --> 00:34:30,285 I thought you were Morgan's right-hand man. 731 00:34:30,329 --> 00:34:31,721 I don't think I ever said that. 732 00:34:31,765 --> 00:34:32,983 Hey, listen, why are you celebrating 733 00:34:33,027 --> 00:34:34,985 and what's the end game here? 734 00:34:36,030 --> 00:34:39,251 Well, I learned somepretty amazing gossip today. 735 00:34:39,294 --> 00:34:41,383 The phones are goingworldwide any day now. 736 00:34:41,427 --> 00:34:43,864 -Who told you that? -You know what? 737 00:34:44,212 --> 00:34:48,738 I would really love a veggie taco, if you don't mind. 738 00:34:48,782 --> 00:34:50,740 Sure. I'll be right back. 739 00:34:52,046 --> 00:34:53,700 Worldwide? Do you know what that means? 740 00:34:53,743 --> 00:34:56,094 Chase. We need to talk. 741 00:35:00,489 --> 00:35:02,578 You're here tonight because you are part 742 00:35:02,622 --> 00:35:04,841 part of Wizard's finest chapter, 743 00:35:04,885 --> 00:35:07,148 when we will use our ingenuity 744 00:35:07,192 --> 00:35:09,542 to change the world for the better. 745 00:35:10,108 --> 00:35:12,284 Gert? Chase? 746 00:35:15,852 --> 00:35:17,027 Where are you guys? 747 00:35:17,071 --> 00:35:18,899 These phones are so much more 748 00:35:18,942 --> 00:35:21,380 than just a communication device. 749 00:35:21,423 --> 00:35:24,034 They connect people to the services they need, 750 00:35:24,078 --> 00:35:26,254 and more importantly, to each other. 751 00:35:26,298 --> 00:35:30,302 Now, you know and love the woman responsible for all this. 752 00:35:30,345 --> 00:35:32,173 You went out without me? 753 00:35:32,826 --> 00:35:34,915 Whispering voice: Molly! 754 00:35:34,958 --> 00:35:38,310 Which is why I am pleased to name Morgan 755 00:35:38,353 --> 00:35:40,138 the new CEO of Wizard. 756 00:35:47,841 --> 00:35:51,105 Female voice: Welcome back, Molly. You have 37 flock requests. 757 00:35:52,150 --> 00:35:53,760 Whispering voice: Molly! 758 00:35:58,982 --> 00:36:01,202 Tina. What are you doing here? 759 00:36:01,246 --> 00:36:02,290 What am Idoing here? 760 00:36:02,334 --> 00:36:04,074 At an exclusive partyfor my company? 761 00:36:04,118 --> 00:36:06,076 It's not your company anymore, Tina, 762 00:36:06,120 --> 00:36:07,948 or perhaps you missed the announcement. 763 00:36:07,991 --> 00:36:09,776 I went to Wizard,where I was told 764 00:36:09,819 --> 00:36:11,299 my security clearancehad been revoked. 765 00:36:11,343 --> 00:36:13,083 As it should be. 766 00:36:13,127 --> 00:36:17,175 Our people died in that plant, and you... disappeared. 767 00:36:17,218 --> 00:36:20,178 -Where have you been? -Go on, Tina, we're all dying to know. 768 00:36:22,136 --> 00:36:24,051 Tina:I promise I can explaineverything, okay? 769 00:36:24,094 --> 00:36:25,966 Just can we gosomewhere private? 770 00:36:26,009 --> 00:36:27,228 Please. 771 00:36:27,272 --> 00:36:28,969 Whatever you have to say to me 772 00:36:29,012 --> 00:36:31,189 you can say in front of Morgan. 773 00:36:38,021 --> 00:36:40,850 Oh, you think you beat me by stealing my husband? 774 00:36:41,111 --> 00:36:42,939 Well, I've got news for you. 775 00:36:42,983 --> 00:36:45,855 Janet Stein already tried, bitch, and I'm still alive, 776 00:36:45,899 --> 00:36:48,902 so what you cannot dois take my company. 777 00:36:48,945 --> 00:36:51,948 If it wasn't for her, this company would have gone under. 778 00:36:51,992 --> 00:36:54,473 Everyone in this place would be without a job. 779 00:36:54,516 --> 00:36:55,996 You should be thanking Morgan. 780 00:36:56,039 --> 00:36:58,303 I should be taking Morganback to where she came from. 781 00:36:58,346 --> 00:37:01,610 Mom, Mom, don't do this. Okay? Not here. 782 00:37:01,654 --> 00:37:03,395 Nico, what are you doing here? 783 00:37:05,048 --> 00:37:07,747 You knew about this? And you didn't tell me? 784 00:37:07,790 --> 00:37:09,575 How is any of this my fault? 785 00:37:09,618 --> 00:37:10,706 Morgan: It isn't, Nico. 786 00:37:10,750 --> 00:37:12,142 I know it's hard, Tina, 787 00:37:12,186 --> 00:37:13,187 but you shouldn't blame your daughter 788 00:37:13,231 --> 00:37:15,058 for what you brought on yourself. 789 00:37:15,102 --> 00:37:16,451 That is enough! 790 00:37:20,629 --> 00:37:24,111 Look around you, Tina. I'm protected here. 791 00:37:37,951 --> 00:37:39,387 Are you protectedfrom this? 792 00:37:40,127 --> 00:37:42,347 -Robert: Security! 793 00:37:46,002 --> 00:37:47,700 Tina: Okay, okay. 794 00:37:47,743 --> 00:37:49,571 Don't let her get the Staff. 795 00:37:50,877 --> 00:37:53,183 Don't worry, I'll make sure she gets home okay. 796 00:37:53,227 --> 00:37:54,402 Uh... 797 00:37:54,446 --> 00:37:56,230 My apologies. 798 00:37:56,274 --> 00:37:57,449 Carry on! 799 00:37:57,492 --> 00:37:59,668 Let's go. 800 00:38:02,105 --> 00:38:03,803 I'm not making this up. 801 00:38:03,846 --> 00:38:06,806 You've been acting crazy since you started using those phones. 802 00:38:06,849 --> 00:38:09,809 You have been acting crazy ever since we bumped into Max. 803 00:38:09,852 --> 00:38:13,726 Okay. Let's talk aboutwhy I've been acting crazy. 804 00:38:16,206 --> 00:38:17,730 I told you I loved you 805 00:38:17,773 --> 00:38:19,514 and you nevergave me an answer. 806 00:38:19,558 --> 00:38:22,082 You only said that because you thought that we were gonna die. 807 00:38:22,125 --> 00:38:24,345 Okay, and we're notgonna die right now. 808 00:38:25,868 --> 00:38:27,261 I still love you. 809 00:38:32,048 --> 00:38:33,093 Chase... 810 00:38:34,224 --> 00:38:38,533 we were thrown together under insane circumstances. 811 00:38:39,926 --> 00:38:43,321 I think we owe it to each other to just... 812 00:38:44,844 --> 00:38:46,149 breathe. 813 00:38:47,934 --> 00:38:51,503 Take a... beat and be normal. 814 00:38:52,025 --> 00:38:56,986 And part of that is seeing who else is out there. 815 00:38:57,030 --> 00:38:58,858 Not just for me, for you. 816 00:39:00,163 --> 00:39:02,905 It's possible that there is someone 817 00:39:02,949 --> 00:39:05,691 who doesn't disagree with everything you say. 818 00:39:11,436 --> 00:39:12,828 And... 819 00:39:13,612 --> 00:39:15,657 that person isn't you. 820 00:39:22,185 --> 00:39:23,186 Maybe you're right. 821 00:39:24,144 --> 00:39:26,146 Maybe we need space. 822 00:39:26,668 --> 00:39:27,930 Max: Hey. Sorry, I had to go 823 00:39:27,974 --> 00:39:29,584 to the kitchen to find more tacos, 824 00:39:29,628 --> 00:39:31,369 but I return victorious. 825 00:39:32,935 --> 00:39:34,415 Uh, is everything okay? 826 00:39:35,024 --> 00:39:38,332 Yeah. I would love a drink at the bar. 827 00:39:50,823 --> 00:39:52,781 Mr. Wilder? 828 00:39:52,825 --> 00:39:54,130 Tamar. 829 00:39:54,174 --> 00:39:55,001 Hi, Nico. 830 00:39:55,044 --> 00:39:56,568 Hey, Nico. 831 00:39:59,484 --> 00:40:02,356 I'm gonna stay on mission and get us some champagne. 832 00:40:03,357 --> 00:40:04,402 You two talk. 833 00:40:10,233 --> 00:40:11,844 It's... it's great to see you. 834 00:40:11,887 --> 00:40:15,456 Yeah, I-I never thoughtI'd say this, but... you, too. 835 00:40:15,500 --> 00:40:16,979 What are you doing here? 836 00:40:17,023 --> 00:40:19,286 Would you believe working on a project with Wizard? 837 00:40:19,329 --> 00:40:20,548 R-Really? 838 00:40:20,592 --> 00:40:23,203 I've needed something to focus on since... 839 00:40:24,204 --> 00:40:25,335 Catherine. 840 00:40:25,379 --> 00:40:27,207 I'm very sorry. 841 00:40:27,250 --> 00:40:30,340 I kind of hoped Alex would turn up at the funeral. 842 00:40:32,255 --> 00:40:37,696 Look, I know you have no reason to trust us, 843 00:40:37,739 --> 00:40:39,741 but I don't wanna fight anymore. 844 00:40:39,785 --> 00:40:41,264 Just worried about my kid. 845 00:40:41,874 --> 00:40:43,658 Is he doing okay? 846 00:40:44,267 --> 00:40:45,965 Look, Tamar told me he showed up 847 00:40:46,008 --> 00:40:47,749 at her house right after his mom died. 848 00:40:47,793 --> 00:40:50,056 She said he was acting weird but wouldn't go into it. 849 00:40:50,099 --> 00:40:51,884 I don't think she wanted to worry me, 850 00:40:51,927 --> 00:40:53,973 but, Nico, I'm already out of my mind with worry. 851 00:40:55,191 --> 00:41:00,109 I wish I knew how he was,uh, but he... he left us. 852 00:41:01,720 --> 00:41:02,938 It was my fault. 853 00:41:02,982 --> 00:41:04,418 But I know where he is. 854 00:41:05,637 --> 00:41:08,074 And I'm gonna get him,whatever it takes. 855 00:41:14,863 --> 00:41:16,212 Karolina: What is this? 856 00:41:21,696 --> 00:41:23,219 Enjoying the party? 857 00:41:24,003 --> 00:41:25,178 I was. 858 00:41:25,221 --> 00:41:27,354 I just wanted to... 859 00:41:29,574 --> 00:41:31,227 I know what you want. 860 00:41:31,837 --> 00:41:33,273 You love Nico, 861 00:41:33,316 --> 00:41:34,970 and you don't wantto lose her to the Darkness. 862 00:41:35,014 --> 00:41:36,363 To me. 863 00:41:36,406 --> 00:41:38,191 But the thing is... 864 00:41:38,931 --> 00:41:41,281 she's been minefor a long time now. 865 00:41:49,898 --> 00:41:51,900 What sort of thing are you? 866 00:42:02,215 --> 00:42:03,956 Eh, it figures that Chase is your ex. 867 00:42:03,999 --> 00:42:05,914 I mean, what other explanation 868 00:42:05,958 --> 00:42:08,177 would there be for all the bad vibes? 869 00:42:09,135 --> 00:42:11,529 Except for the fact that pretty boy lax bros 870 00:42:11,572 --> 00:42:13,095 aren't exactly my fan base. 871 00:42:13,139 --> 00:42:14,270 Yeah, mine neither. 872 00:42:14,314 --> 00:42:17,360 The whole Chaseromance thing was a major 873 00:42:17,404 --> 00:42:20,320 "opposites attract"situation. 874 00:42:21,190 --> 00:42:22,540 So, why did you break up? 875 00:42:24,150 --> 00:42:26,544 I feel like I'd really liketo talk about something else. 876 00:42:27,196 --> 00:42:28,502 Like... 877 00:42:28,546 --> 00:42:31,113 So the reasonthat I'm here tonight 878 00:42:31,157 --> 00:42:33,289 is not onlyto hang out with you. 879 00:42:33,333 --> 00:42:35,683 The man that attacked you,that was not a one-off. 880 00:42:35,727 --> 00:42:39,121 The phone made me actreally weird and aggressive, 881 00:42:39,165 --> 00:42:41,950 and then we foundthis black feather in one 882 00:42:41,994 --> 00:42:43,430 and when Chasepulled it out, 883 00:42:43,473 --> 00:42:45,911 the whole phonejust turned to ash. 884 00:42:45,954 --> 00:42:47,173 What? 885 00:42:48,174 --> 00:42:49,958 I can't explain it,not because I don'ttrust you, 886 00:42:50,002 --> 00:42:50,916 but because I don't know. 887 00:42:52,221 --> 00:42:54,049 I should...I should figure out 888 00:42:54,093 --> 00:42:56,051 if my friends havefound anything out. 889 00:42:56,748 --> 00:42:59,359 Okay. I mean, a feather...? 890 00:42:59,402 --> 00:43:01,100 I know how it sounds, okay? 891 00:43:02,014 --> 00:43:03,668 Please just be careful. 892 00:43:08,281 --> 00:43:09,978 You're part of the street team, aren't you? 893 00:43:10,022 --> 00:43:12,633 -Yeah. -You know you signed an NDA? 894 00:43:12,677 --> 00:43:15,244 You can't discuss the phone's technology with anyone. 895 00:43:15,941 --> 00:43:17,943 Considering you wereclearly just listeningto my conversation, 896 00:43:17,986 --> 00:43:20,119 you knowI didn't say a word. 897 00:43:20,162 --> 00:43:22,164 But what the hellis she talking about? 898 00:43:22,208 --> 00:43:23,949 I use my phoneall the time and I'm fine. 899 00:43:23,992 --> 00:43:25,733 That's because we put an enchantment on you, 900 00:43:25,777 --> 00:43:27,082 a protection spell. 901 00:43:27,126 --> 00:43:28,954 We can't have our sales reps 902 00:43:28,997 --> 00:43:30,433 beating the shit out of the customers. 903 00:43:30,477 --> 00:43:32,261 -Wait, what? -We also can't have them 904 00:43:32,305 --> 00:43:34,394 figure out the truth about what we're doing. 905 00:43:47,407 --> 00:43:48,451 Hello there. 906 00:43:50,062 --> 00:43:51,280 Who are you? 907 00:43:51,324 --> 00:43:53,805 Bronwyn:The bigger question is,who are you? 908 00:43:54,980 --> 00:43:56,503 So sorry you'll be spending 909 00:43:56,546 --> 00:43:58,157 the rest of your lifetrying to figure that out. 910 00:44:09,734 --> 00:44:11,953 Nico, we have to go. They're doing some kind of evil ceremony. 911 00:44:11,997 --> 00:44:13,563 My God, this again? 912 00:44:13,607 --> 00:44:16,044 You know,just because witchcraftdoesn't look like Gibborim 913 00:44:16,088 --> 00:44:17,350 doesn't mean that it's evil. 914 00:44:17,393 --> 00:44:18,525 What, would you bemore comfortable 915 00:44:18,568 --> 00:44:19,657 if they werewearing white robes 916 00:44:19,700 --> 00:44:20,919 and worshipinga freakin' light bulb? 917 00:44:20,962 --> 00:44:22,877 Nico, you're not listening to me. 918 00:44:22,921 --> 00:44:24,705 Morgan wants something from you. 919 00:44:24,749 --> 00:44:27,055 And I want something from her, that's why I'm here. 920 00:44:27,099 --> 00:44:30,015 You keep telling me thatI can't control this power, 921 00:44:30,058 --> 00:44:31,886 but with Morgan's help,I will. 922 00:44:33,714 --> 00:44:36,108 Nico, I am telling you that I am scared for you. 923 00:44:40,329 --> 00:44:42,331 I never told you what I saw in that place. 924 00:44:43,289 --> 00:44:45,030 It was you, but you were... 925 00:44:46,118 --> 00:44:46,945 a monster. 926 00:44:46,988 --> 00:44:49,034 Consumed by darkness. 927 00:44:49,077 --> 00:44:51,645 If you go down this path, I can't go with you. 928 00:44:54,256 --> 00:44:56,215 You're not scared forme... 929 00:44:58,086 --> 00:44:59,392 you're scared ofme. 930 00:45:02,743 --> 00:45:03,875 Well... 931 00:45:05,703 --> 00:45:07,226 I'm done being afraid. 932 00:45:08,270 --> 00:45:10,882 Gonna face whatever this is,and I'm gonna save Alex. 933 00:45:40,172 --> 00:45:42,000 ♪ We're past the point 934 00:45:43,653 --> 00:45:45,960 ♪ Of no return 935 00:45:47,614 --> 00:45:50,138 ♪ The river's dry 936 00:45:51,792 --> 00:45:54,055 ♪ The bridge is burned 937 00:45:56,188 --> 00:45:58,407 ♪ We're coming out 938 00:45:59,626 --> 00:46:02,107 ♪ No place to hide 939 00:46:03,804 --> 00:46:05,850 ♪ No place to go 940 00:46:07,939 --> 00:46:10,550 ♪ We're out of time... 941 00:46:10,593 --> 00:46:12,682 How do you enter this circle? 942 00:46:14,075 --> 00:46:17,339 With perfect love, perfect trust. 943 00:46:18,036 --> 00:46:21,735 I release you, Nico, from your fear, 944 00:46:21,779 --> 00:46:23,215 your bindings that keep you 945 00:46:23,258 --> 00:46:25,217 from tapping into your true power. 946 00:46:41,146 --> 00:46:43,278 Second obstacle you must remove yourself. 947 00:46:43,322 --> 00:46:45,063 To walk with your sisters, 948 00:46:45,106 --> 00:46:48,109 you must set your own feet upon the path. 949 00:47:00,905 --> 00:47:02,080 Oh... 950 00:47:03,037 --> 00:47:06,127 What is that? Is that blood or something? 951 00:47:06,171 --> 00:47:07,825 It's champagne, to celebrate 952 00:47:07,868 --> 00:47:09,957 your initiation into our coven. 953 00:47:12,177 --> 00:47:13,831 ♪ Don't let them catch you 954 00:47:17,965 --> 00:47:19,749 So mote it be. 955 00:47:28,149 --> 00:47:30,238 What are we gonna do? Nico is completely under her spell. 956 00:47:30,282 --> 00:47:31,587 Max said the phonesare being released 957 00:47:31,631 --> 00:47:32,980 worldwide any day now. 958 00:47:33,024 --> 00:47:34,068 I mean, they'reselling them like 959 00:47:34,112 --> 00:47:35,983 they're gonnasave humanity. 960 00:47:36,027 --> 00:47:38,072 Sounds a lot likePRIDE's old cover story. 961 00:47:38,116 --> 00:47:40,118 I have a feeling this is a lot worse than PRIDE. 962 00:47:40,161 --> 00:47:42,163 -Wait, guys. 963 00:47:42,207 --> 00:47:43,164 Do you hear that? 964 00:47:56,047 --> 00:47:57,483 Gert: Molly! 965 00:47:57,526 --> 00:47:59,398 -Molly! 966 00:48:01,139 --> 00:48:03,054 Molly! 71036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.