Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:48,967 --> 00:05:51,037
My mind is clearer now
2
00:05:53,207 --> 00:05:56,563
At last, all too well
3
00:05:56,607 --> 00:05:58,484
I can see
4
00:05:58,527 --> 00:06:02,520
Where we all soon will be
5
00:06:05,247 --> 00:06:07,238
If you strip away
6
00:06:08,047 --> 00:06:11,403
The myth from the man
7
00:06:11,447 --> 00:06:13,244
You will see
8
00:06:13,287 --> 00:06:17,439
Where we all soon will be
9
00:06:19,007 --> 00:06:22,636
Jesus
10
00:06:22,687 --> 00:06:24,518
You've started to believe
11
00:06:24,567 --> 00:06:26,398
The things they say of you
12
00:06:26,447 --> 00:06:28,165
You really do believe
13
00:06:28,207 --> 00:06:32,598
This talk of God is true
14
00:06:33,967 --> 00:06:35,685
And all the good you've done
15
00:06:35,727 --> 00:06:37,399
Will soon get swept away
16
00:06:37,447 --> 00:06:43,682
You've begun to matter
more than the things you say
17
00:06:49,727 --> 00:06:52,525
Listen, Jesus, I don't like what I see
18
00:06:53,407 --> 00:06:56,399
All I ask is that you listen to me
19
00:06:57,047 --> 00:06:58,605
And remember
20
00:06:58,647 --> 00:07:01,798
I've been your right-hand man all along
21
00:07:03,367 --> 00:07:06,040
You have set them all on fire
22
00:07:06,727 --> 00:07:09,605
They think they've found the new Messiah
23
00:07:10,567 --> 00:07:13,957
And they'll hurt you
when they find they're wrong
24
00:07:17,047 --> 00:07:19,880
I remember when this whole thing began
25
00:07:20,487 --> 00:07:23,445
No talk of God then, we called you a man
26
00:07:24,287 --> 00:07:25,766
And believe me
27
00:07:25,807 --> 00:07:28,924
My admiration for you hasn't died
28
00:07:29,447 --> 00:07:33,042
But every word you say today
29
00:07:33,087 --> 00:07:36,443
Gets twisted round some other way
30
00:07:37,687 --> 00:07:41,157
And they'll hurt you if they think you've lied
31
00:07:43,607 --> 00:07:45,086
Nazareth, your famous son
32
00:07:45,127 --> 00:07:46,685
Should have stayed a great unknown
33
00:07:46,727 --> 00:07:49,764
Like his father carving wood
He'd have made good
34
00:07:49,807 --> 00:07:51,604
Tables, chairs and oaken chests
35
00:07:51,647 --> 00:07:53,205
Would have suited Jesus best
36
00:07:53,247 --> 00:07:55,044
He'd have caused nobody harm
37
00:07:55,087 --> 00:07:56,759
No one alarm
38
00:07:56,807 --> 00:07:59,765
Listen, Jesus, do you care for your race?
39
00:08:00,447 --> 00:08:03,917
Don't you see we must keep in our place?
40
00:08:03,967 --> 00:08:05,480
We are occupied
41
00:08:05,527 --> 00:08:10,362
Have you forgotten how put down we are?
42
00:08:10,407 --> 00:08:12,716
I am frightened by the crowd
43
00:08:13,527 --> 00:08:16,200
For we are getting much too loud
44
00:08:17,367 --> 00:08:20,803
And they'll crush us if we go too far
45
00:08:20,847 --> 00:08:26,843
If we go too far
46
00:08:39,967 --> 00:08:42,481
Listen, Jesus, to the warning I give
47
00:08:43,407 --> 00:08:46,319
Please remember that I want us to live
48
00:08:47,327 --> 00:08:53,641
But it's sad to see our chances
weakening with every hour
49
00:08:53,687 --> 00:08:55,405
Your followers are blind
50
00:08:57,287 --> 00:08:59,482
Too much heaven on their minds
51
00:09:00,527 --> 00:09:03,803
It was beautiful but now it's sour
52
00:09:03,847 --> 00:09:09,797
Yes, it's all gone sour
53
00:09:13,847 --> 00:09:16,805
Listen, Jesus, to the warning I give
54
00:09:16,847 --> 00:09:20,123
Please remember that I want us to live
55
00:09:20,167 --> 00:09:21,646
So come on, come on
56
00:09:21,687 --> 00:09:24,281
He won't listen to me
57
00:09:28,887 --> 00:09:31,845
Come on, listen, listen to me
58
00:09:32,247 --> 00:09:34,886
Come on, listen to me
59
00:09:39,687 --> 00:09:41,643
Come on, listen to me
60
00:09:41,687 --> 00:09:44,884
Come on, listen, listen to me
61
00:09:50,607 --> 00:09:52,359
Come on, listen to me
62
00:09:52,407 --> 00:09:54,398
Listen to me?
63
00:10:36,887 --> 00:10:38,878
Tell me what's a-happening
64
00:10:38,927 --> 00:10:40,565
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
65
00:10:41,007 --> 00:10:42,599
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
66
00:10:43,007 --> 00:10:44,599
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
67
00:10:44,967 --> 00:10:46,844
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
68
00:10:46,887 --> 00:10:49,481
Why should you want to know?
69
00:10:49,527 --> 00:10:51,836
Don't you mind about the future
70
00:10:53,407 --> 00:10:56,240
Don't you try to think ahead
71
00:10:57,607 --> 00:10:59,996
Save tomorrow for tomorrow
72
00:11:01,687 --> 00:11:03,166
Think about today instead
73
00:11:03,207 --> 00:11:05,801
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
74
00:11:05,847 --> 00:11:09,078
I could give you facts and figures
75
00:11:10,367 --> 00:11:14,599
Even give you plans and forecasts
When do we ride into Jerusalem?
76
00:11:14,647 --> 00:11:19,118
Even tell you where I'm going
77
00:11:19,167 --> 00:11:20,759
When do we ride into Jerusalem?
78
00:11:21,127 --> 00:11:22,719
When do we ride into Jerusalem?
79
00:11:23,087 --> 00:11:24,805
When do we ride into Jerusalem?
80
00:11:25,167 --> 00:11:27,044
When do we ride into Jerusalem?
81
00:11:27,087 --> 00:11:29,555
Why should you want to know?
82
00:11:29,607 --> 00:11:33,156
Why are you obsessed with fighting
83
00:11:33,207 --> 00:11:36,040
Times and fates you can't defy?
84
00:11:37,487 --> 00:11:40,320
If you knew the path we're riding
85
00:11:41,247 --> 00:11:43,124
You'd understand it less than I
86
00:11:43,167 --> 00:11:46,637
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
87
00:11:47,087 --> 00:11:48,679
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
88
00:11:49,007 --> 00:11:50,998
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
89
00:11:51,047 --> 00:11:52,639
Let me try to cool down your face a bit
90
00:11:53,007 --> 00:11:54,725
Let me try to cool down your face a bit
91
00:11:55,127 --> 00:11:57,004
Let me try to cool down your face a bit
92
00:11:57,047 --> 00:11:58,844
Let me try to cool down your face
93
00:11:58,887 --> 00:12:02,516
Let me try, let me try
to cool down your face
94
00:12:02,967 --> 00:12:06,846
Let me try to cool down your face a bit
95
00:12:06,887 --> 00:12:09,447
Mary, that is good
96
00:12:09,487 --> 00:12:11,955
While you prattle through your supper
97
00:12:13,047 --> 00:12:16,437
Where and when and who and how
98
00:12:17,447 --> 00:12:20,245
She alone is trying to give me
99
00:12:21,487 --> 00:12:23,045
What I need right here and now
100
00:12:23,087 --> 00:12:24,839
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
101
00:12:25,247 --> 00:12:26,760
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
102
00:12:27,167 --> 00:12:28,885
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
103
00:12:29,247 --> 00:12:30,919
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
104
00:12:31,287 --> 00:12:33,005
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
105
00:12:33,367 --> 00:12:34,720
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
106
00:12:35,087 --> 00:12:36,918
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
107
00:12:37,287 --> 00:12:38,720
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
108
00:12:39,087 --> 00:12:40,884
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
109
00:12:41,207 --> 00:12:42,879
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
110
00:12:43,167 --> 00:12:44,725
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
111
00:12:45,087 --> 00:12:47,282
What's the buzz?
Tell me what's a-happening?
112
00:12:48,007 --> 00:12:50,919
It seems to me a strange thing
113
00:12:52,047 --> 00:12:54,038
Mystifying
114
00:12:54,567 --> 00:12:56,558
That a man like you
115
00:12:56,607 --> 00:12:58,882
Can waste his time
116
00:12:58,927 --> 00:13:01,361
On women of her kind...?
117
00:13:02,007 --> 00:13:03,918
Hey, cool it, man.
118
00:13:03,967 --> 00:13:10,156
Yes, I can understand that she amuses
119
00:13:10,207 --> 00:13:12,243
But to let her kiss you
120
00:13:12,927 --> 00:13:14,758
And stroke your hair
121
00:13:14,807 --> 00:13:17,765
That's hardly in your line
122
00:13:17,807 --> 00:13:20,958
It's not that I object to her profession
123
00:13:22,167 --> 00:13:24,044
But she doesn't fit in well
124
00:13:24,087 --> 00:13:25,600
With what you teach and say
125
00:13:25,647 --> 00:13:29,196
It doesn't help us if you're inconsistent
126
00:13:29,687 --> 00:13:32,155
They only need a small excuse
127
00:13:32,207 --> 00:13:34,277
To put us all away
128
00:13:34,327 --> 00:13:36,716
Who are you to criticise her?
129
00:13:36,767 --> 00:13:38,837
Who are you to despise her?
130
00:13:38,887 --> 00:13:40,639
Leave her, leave her, let her be now
131
00:13:40,687 --> 00:13:42,882
Leave her, leave her, she's with me now
132
00:13:42,927 --> 00:13:45,919
If your slate is clean
then you can throw stones
133
00:13:45,967 --> 00:13:47,685
If your slate is not
134
00:13:47,727 --> 00:13:49,718
Then leave her alone?
135
00:13:53,847 --> 00:13:55,166
Jesus, what have we said?
136
00:13:55,207 --> 00:13:58,005
What have we done that's so wrong?
137
00:13:58,047 --> 00:14:00,117
- Come on.
- Wait a minute.
138
00:14:00,167 --> 00:14:03,364
- What's wrong with him?
- Why did he say that?
139
00:14:03,407 --> 00:14:06,080
I'm amazed that men like you
140
00:14:06,127 --> 00:14:08,800
Can be so shallow, thick and slow
141
00:14:08,847 --> 00:14:10,678
There is not a man among you
142
00:14:10,727 --> 00:14:12,683
Who knows or cares if I come or go
143
00:14:13,047 --> 00:14:14,799
No, you're wrong, you're very wrong
144
00:14:15,127 --> 00:14:16,924
No, you're wrong, you're very wrong
145
00:14:17,327 --> 00:14:19,079
No, you're wrong, you're very wrong
146
00:14:19,527 --> 00:14:21,882
No, you're wrong, you're very wrong
147
00:14:21,927 --> 00:14:24,885
How can you say that?
How can you say that?
148
00:14:25,247 --> 00:14:28,364
How can you say that?
How can you say that?
149
00:14:29,127 --> 00:14:32,199
Not one, not one of you!
150
00:15:15,167 --> 00:15:19,445
We've been sitting on the fence
for far too long
151
00:15:23,127 --> 00:15:25,118
Why let him upset us?
152
00:15:25,607 --> 00:15:27,996
Caiaphas, let him be
153
00:15:28,047 --> 00:15:30,880
All those imbeciles will see
154
00:15:30,927 --> 00:15:33,043
He really doesn't matter
155
00:15:33,607 --> 00:15:36,201
Jesus is important
156
00:15:36,247 --> 00:15:38,363
We've let him go his way before
157
00:15:39,207 --> 00:15:41,846
And while he starts a major war
158
00:15:41,887 --> 00:15:43,957
We theorise and chatter
159
00:15:44,607 --> 00:15:50,125
He's just another scripture-thumping hack
from Galilee
160
00:15:50,767 --> 00:15:53,520
The difference is they call him king
161
00:15:53,567 --> 00:15:55,683
The difference frightens me
162
00:15:55,727 --> 00:15:57,797
What about the Romans?
163
00:15:58,447 --> 00:16:00,677
When they see King Jesus crowned
164
00:16:01,367 --> 00:16:03,722
Do you think they'll stand around
165
00:16:03,767 --> 00:16:05,837
Cheering and applauding?
166
00:16:06,727 --> 00:16:08,763
What about our people?
167
00:16:09,367 --> 00:16:11,597
If they see we've lost our nerve
168
00:16:12,127 --> 00:16:14,402
Don't you think that they deserve
169
00:16:14,927 --> 00:16:16,963
Something more rewarding?
170
00:16:19,327 --> 00:16:21,522
They've got what they want
171
00:16:21,567 --> 00:16:24,286
They think so anyway
172
00:16:25,767 --> 00:16:27,917
If he's what they want
173
00:16:28,407 --> 00:16:30,477
Why take their toy away?
174
00:16:31,247 --> 00:16:34,125
He's a craze
175
00:16:34,167 --> 00:16:36,556
Put yourself in my place
176
00:16:36,607 --> 00:16:39,041
I can hardly step aside
177
00:16:39,087 --> 00:16:41,123
Cannot let my hands be tied
178
00:16:41,807 --> 00:16:43,843
I am law and order
179
00:16:44,407 --> 00:16:46,477
What about our priesthood?
180
00:16:46,927 --> 00:16:49,122
Don't you see that we could fall?
181
00:16:49,607 --> 00:16:51,677
If we are to last at all
182
00:16:52,447 --> 00:16:54,483
We cannot be divided
183
00:16:55,047 --> 00:16:57,197
Then say so to the council
184
00:16:57,247 --> 00:16:59,841
But don't rely on subtlety
185
00:17:00,447 --> 00:17:03,245
Frighten them or they won't see
186
00:17:03,287 --> 00:17:05,323
Then we are decided?
187
00:17:06,567 --> 00:17:08,603
Then we are decided?
188
00:17:36,927 --> 00:17:38,963
Try not to get worried
189
00:17:39,007 --> 00:17:44,400
Try not to turn onto problems
that upset you
190
00:17:44,447 --> 00:17:47,325
Don't you know everything's all right
191
00:17:47,367 --> 00:17:49,881
Yes, everything's fine
192
00:17:49,927 --> 00:17:53,442
And we want you to sleep well tonight
193
00:17:54,087 --> 00:17:57,875
Let the world turn without you tonight
194
00:17:58,447 --> 00:18:00,517
If we try, we'll get by
195
00:18:00,567 --> 00:18:03,365
So forget all about us tonight
196
00:18:03,407 --> 00:18:04,920
Everything's all right
197
00:18:04,967 --> 00:18:07,356
Yes, everything's all right, yes
198
00:18:07,407 --> 00:18:09,682
Sleep and I shall soothe you
199
00:18:09,727 --> 00:18:11,843
Calm you and anoint you
200
00:18:11,887 --> 00:18:15,004
Myrrh for your hot forehead
201
00:18:15,047 --> 00:18:17,845
Then you'll feel everything's all right
202
00:18:17,887 --> 00:18:20,196
Yes, everything's fine
203
00:18:20,247 --> 00:18:23,922
And it's cool and the ointment's sweet
204
00:18:24,447 --> 00:18:28,156
For the fire in your head and feet
205
00:18:28,767 --> 00:18:30,803
Close your eyes, close your eyes
206
00:18:30,847 --> 00:18:33,236
And relax, think of nothing tonight
207
00:18:33,287 --> 00:18:37,121
Everything's all right
Yes, everything's all right
208
00:18:37,167 --> 00:18:39,727
Woman your fine ointment
209
00:18:39,767 --> 00:18:41,883
Brand-new and expensive
210
00:18:42,287 --> 00:18:45,643
Should have been saved for the poor
211
00:18:46,127 --> 00:18:48,277
Why has it been wasted
212
00:18:48,327 --> 00:18:50,557
We could have raised maybe
213
00:18:50,607 --> 00:18:54,236
300 silver pieces or more
214
00:18:54,847 --> 00:18:56,758
People who are hungry
215
00:18:57,287 --> 00:18:59,243
People who are starving
216
00:18:59,287 --> 00:19:01,323
They matter more
217
00:19:01,367 --> 00:19:09,206
Than your feet and hair
218
00:19:09,247 --> 00:19:11,363
Try not to get worried
219
00:19:11,407 --> 00:19:15,764
Try not to turn onto problems
that upset you
220
00:19:16,807 --> 00:19:19,799
Don't you know everything's all right
221
00:19:19,847 --> 00:19:22,156
Yes, everything's all right, yes
222
00:19:22,207 --> 00:19:24,323
Surely you're not saying
223
00:19:24,367 --> 00:19:26,483
We have the resources
224
00:19:26,527 --> 00:19:29,644
To save the poor from their lot?
225
00:19:30,807 --> 00:19:33,275
There will be poor always
226
00:19:33,327 --> 00:19:35,124
Pathetically struggling
227
00:19:35,167 --> 00:19:38,477
Look at the good things you've got
228
00:19:39,247 --> 00:19:41,238
Think while you still have me
229
00:19:41,287 --> 00:19:43,403
Move while you still see me
230
00:19:44,447 --> 00:19:46,119
You'll be lost
231
00:19:46,167 --> 00:19:47,680
And you'll be sorry
232
00:19:48,527 --> 00:19:53,555
When I'm gone
233
00:19:53,607 --> 00:19:55,882
Sleep and I shall soothe you
234
00:19:55,927 --> 00:19:57,997
Calm you and anoint you
235
00:19:58,047 --> 00:20:00,515
Myrrh for your hot forehead
236
00:20:01,007 --> 00:20:03,840
Then you'll feel everything's all right
237
00:20:03,887 --> 00:20:06,242
Yes, everything's fine
238
00:20:06,287 --> 00:20:10,439
And it's cool and the ointment's sweet
239
00:20:10,487 --> 00:20:14,036
For the fire in your head and feet
240
00:20:14,607 --> 00:20:17,565
Close your eyes, close your eyes and relax
241
00:20:17,607 --> 00:20:19,245
Think of nothing tonight
242
00:20:19,287 --> 00:20:22,996
Close your eyes, close your eyes
and relax, think of nothing
243
00:20:23,047 --> 00:20:26,756
Close your eyes, close your eyes and relax
244
00:20:27,127 --> 00:20:31,040
Close your eyes, close your eyes and relax
245
00:20:31,407 --> 00:20:35,082
Close your eyes, close your eyes and relax
246
00:20:35,407 --> 00:20:39,161
Close your eyes, close your eyes and relax
247
00:20:39,567 --> 00:20:43,321
Close your eyes, close your eyes and relax
248
00:20:43,647 --> 00:20:47,356
Close your eyes, close your eyes and relax
249
00:20:47,687 --> 00:20:51,441
Close your eyes, close your eyes and relax
250
00:20:51,807 --> 00:20:55,482
Close your eyes, close your eyes and relax
251
00:20:55,847 --> 00:20:59,601
Close your eyes, close your eyes and relax
252
00:20:59,967 --> 00:21:03,880
Close your eyes, close your eyes and relax
253
00:21:03,927 --> 00:21:08,557
Close your eyes
Everything's all right, yeah
254
00:21:08,607 --> 00:21:10,245
Everything's all right, yeah
255
00:21:10,607 --> 00:21:12,359
Everything's all right, yeah
256
00:21:12,687 --> 00:21:14,518
Everything's all right, yeah?
257
00:21:38,287 --> 00:21:40,482
Good Caiaphas
258
00:21:40,527 --> 00:21:43,200
The council waits for you
259
00:21:44,567 --> 00:21:49,322
The Pharisees and priests
are here for you
260
00:21:50,847 --> 00:21:52,644
Gentlemen
261
00:21:52,687 --> 00:21:56,202
You know why we are here
262
00:21:56,247 --> 00:21:58,602
We've not much time
263
00:21:58,647 --> 00:22:01,764
And quite a problem here
264
00:22:03,767 --> 00:22:11,879
Hosanna superstar, hosanna superstar
265
00:22:11,927 --> 00:22:17,240
Listen to that howling mob
of blockheads in the street
266
00:22:18,287 --> 00:22:20,243
A trick or two with lepers
267
00:22:20,287 --> 00:22:22,960
And the whole town's on its feet
268
00:22:23,007 --> 00:22:26,636
He is dangerous
269
00:22:26,687 --> 00:22:31,124
Jesus Christ Superstar
270
00:22:31,167 --> 00:22:34,125
He is dangerous
271
00:22:34,167 --> 00:22:38,877
?... that you're who they say you are
That man is in town right now
272
00:22:38,927 --> 00:22:40,997
To whip up some support
273
00:22:41,927 --> 00:22:44,316
A rabble-rousing mission
274
00:22:44,367 --> 00:22:47,165
That I think we must abort
275
00:22:47,207 --> 00:22:50,119
He is dangerous
276
00:22:50,167 --> 00:22:54,922
Jesus Christ Superstar
277
00:22:54,967 --> 00:22:58,596
He is dangerous
278
00:23:00,607 --> 00:23:01,881
Look Caiaphas
279
00:23:01,927 --> 00:23:04,202
They're right outside our yard
280
00:23:04,247 --> 00:23:06,681
Quick Caiaphas
Go call the Roman guard
281
00:23:06,727 --> 00:23:09,082
No, wait
282
00:23:09,127 --> 00:23:15,885
We need a more permanent solution
to our problem
283
00:23:15,927 --> 00:23:19,476
What then to do about Jesus of Nazareth
284
00:23:19,527 --> 00:23:22,644
Miracle wonder man, hero of fools
285
00:23:22,687 --> 00:23:26,202
No riots, no army, no fighting, no slogans
286
00:23:26,247 --> 00:23:29,239
One thing I'll say for him, Jesus is cool
287
00:23:29,287 --> 00:23:32,677
We cannot leave him
to his own devices
288
00:23:32,727 --> 00:23:36,242
His half-witted fans will get out of control
289
00:23:36,287 --> 00:23:39,199
How can we stop him?
His glamour increases
290
00:23:39,247 --> 00:23:42,842
By leaps every minute
He's top of the poll
291
00:23:42,887 --> 00:23:46,118
I see bad things arising
292
00:23:46,167 --> 00:23:49,716
The crowd crown him king
which the Romans would ban
293
00:23:49,767 --> 00:23:52,759
I see blood and destruction
294
00:23:52,807 --> 00:23:56,356
Our elimination because of one man
295
00:23:56,407 --> 00:23:59,319
Blood and destruction
because of one man
296
00:23:59,367 --> 00:24:03,042
Because, because, because of one man
297
00:24:03,087 --> 00:24:06,159
Our elimination because of one man
298
00:24:06,207 --> 00:24:11,361
Because, because, because of one,
cos of one, cos of one man
299
00:24:11,407 --> 00:24:14,797
What then to do
about this Jesusmania?
300
00:24:14,847 --> 00:24:18,123
How do we deal
with the carpenter king?
301
00:24:18,167 --> 00:24:21,125
Where do we start
with a man who is bigger
302
00:24:21,167 --> 00:24:24,637
Than John was
when John did his baptism thing?
303
00:24:24,687 --> 00:24:28,077
Fools, you have no perception
304
00:24:28,607 --> 00:24:31,440
The stakes we are gambling
are frighteningly high
305
00:24:31,487 --> 00:24:35,002
We must crush him completely
306
00:24:35,047 --> 00:24:37,845
So like John before him,
this Jesus must die
307
00:24:38,327 --> 00:24:41,239
For the sake of the nation
this Jesus must die
308
00:24:41,287 --> 00:24:44,996
Must die, must die, this Jesus must die
309
00:24:45,047 --> 00:24:48,039
So like John before him,
this Jesus must die
310
00:24:48,087 --> 00:24:52,239
Must die, must die,
this Jesus must, Jesus must
311
00:24:52,287 --> 00:24:59,557
Jesus must die?
312
00:25:04,047 --> 00:25:06,880
Hosanna heysanna
313
00:25:06,927 --> 00:25:08,963
Sanna sanna ho
314
00:25:09,007 --> 00:25:13,080
Sanna hey sanna ho sanna
315
00:25:14,607 --> 00:25:17,440
Hey JC, JC
316
00:25:17,487 --> 00:25:20,240
Won't you smile at me?
317
00:25:20,287 --> 00:25:22,960
Sanna ho sanna hey
318
00:25:23,007 --> 00:25:25,316
Superstar?
319
00:25:25,887 --> 00:25:28,799
Tell the rabble to be quiet
320
00:25:28,847 --> 00:25:31,077
We anticipate a riot
321
00:25:31,727 --> 00:25:33,763
This common crowd
322
00:25:34,487 --> 00:25:36,955
Is much too loud
323
00:25:37,687 --> 00:25:40,281
Tell the mob who sing your song
324
00:25:40,327 --> 00:25:43,046
That they are fools and they are wrong
325
00:25:43,647 --> 00:25:45,524
They are a curse
326
00:25:46,007 --> 00:25:48,202
They should disperse?
327
00:25:49,927 --> 00:25:52,566
Hosanna heysanna
328
00:25:52,607 --> 00:25:54,802
Sanna sanna ho
329
00:25:54,847 --> 00:25:59,443
Sanna hey sanna ho sanna
330
00:26:00,847 --> 00:26:03,600
Hey JC, JC
331
00:26:03,647 --> 00:26:06,480
You're all right by me
332
00:26:06,527 --> 00:26:09,280
Sanna ho sanna hey
333
00:26:09,327 --> 00:26:11,636
Superstar
334
00:26:12,807 --> 00:26:15,002
Why waste your breath
335
00:26:15,047 --> 00:26:17,038
Moaning at the crowd?
336
00:26:18,127 --> 00:26:20,357
Nothing can be done
337
00:26:20,407 --> 00:26:23,001
To stop the shouting
338
00:26:23,047 --> 00:26:25,436
If every tongue was still
339
00:26:25,487 --> 00:26:27,682
The noise would still continue
340
00:26:28,327 --> 00:26:31,239
The rocks and stones themselves
341
00:26:31,287 --> 00:26:34,996
Would start to sing
342
00:26:35,047 --> 00:26:37,959
Hosanna heysanna
343
00:26:38,007 --> 00:26:40,077
Sanna sanna ho
344
00:26:40,127 --> 00:26:44,723
Sanna hey sanna ho sanna
345
00:26:46,127 --> 00:26:48,960
Hey JC, JC
346
00:26:49,007 --> 00:26:51,919
Won't you fight for me?
347
00:26:51,967 --> 00:26:54,720
Sanna ho sanna hey
348
00:26:54,767 --> 00:26:57,122
Superstar
349
00:26:58,367 --> 00:27:00,597
Sing me your songs
350
00:27:00,647 --> 00:27:02,763
But not for me alone
351
00:27:03,807 --> 00:27:05,877
Sing out for yourselves
352
00:27:06,487 --> 00:27:08,876
For you are blessed
353
00:27:08,927 --> 00:27:13,523
There is not one of you
who cannot win the kingdom
354
00:27:14,047 --> 00:27:16,845
The slow, the suffering
355
00:27:16,887 --> 00:27:21,517
The quick, the dead
356
00:27:21,567 --> 00:27:24,764
Hosanna heysanna
357
00:27:24,807 --> 00:27:27,037
Sanna sanna ho
358
00:27:27,087 --> 00:27:32,605
Sanna hey sanna ho sanna
359
00:27:33,407 --> 00:27:36,444
Hey JC, JC
360
00:27:36,487 --> 00:27:39,524
Won't you die for me?
361
00:27:39,567 --> 00:27:42,604
Sanna ho sanna hey
362
00:27:42,647 --> 00:27:45,957
Superstar?
363
00:28:52,247 --> 00:28:54,044
Christ, you know I love you
364
00:28:54,087 --> 00:28:55,998
Did you see I waved?
365
00:28:56,047 --> 00:28:57,799
I believe in you and God
366
00:28:57,847 --> 00:28:59,997
So tell me that I'm saved
367
00:29:00,047 --> 00:29:01,924
Christ, you know I love you
368
00:29:01,967 --> 00:29:03,878
Did you see I waved?
369
00:29:03,927 --> 00:29:05,645
I believe in you and God
370
00:29:05,687 --> 00:29:07,678
So tell me that I'm saved
371
00:29:07,727 --> 00:29:09,638
Jesus, I am with you
372
00:29:09,687 --> 00:29:11,678
Touch me, touch me, Jesus
373
00:29:11,727 --> 00:29:13,558
Jesus, I am on your side
374
00:29:13,607 --> 00:29:15,165
Kiss me, kiss me, Jesus
375
00:29:15,207 --> 00:29:18,995
Christ, what more do you need
to convince you?
376
00:29:19,047 --> 00:29:22,960
That you made it
and you're easily as strong
377
00:29:23,007 --> 00:29:26,761
As the filth from Rome
who rape our country
378
00:29:26,807 --> 00:29:31,756
And who terrorised our people for so long
379
00:29:50,847 --> 00:29:52,644
Jesus, I am with you
380
00:29:52,687 --> 00:29:54,518
Touch me, touch me, Jesus
381
00:29:54,567 --> 00:29:56,762
Jesus, I am on your side
382
00:29:56,807 --> 00:29:58,798
Kiss me, kiss me, Jesus
383
00:29:58,847 --> 00:30:00,758
Christ, you know I love you
384
00:30:00,807 --> 00:30:02,604
Did you see I waved?
385
00:30:02,647 --> 00:30:04,365
I believe in you and God
386
00:30:04,407 --> 00:30:06,602
So tell me that I'm saved
387
00:30:06,647 --> 00:30:08,524
Christ, you know I love you
388
00:30:08,567 --> 00:30:10,239
Did you see I waved?
389
00:30:10,287 --> 00:30:12,198
I believe in you and God
390
00:30:12,247 --> 00:30:14,158
So tell me that I'm saved
391
00:30:26,167 --> 00:30:27,839
Christ, you know I love you
392
00:30:27,887 --> 00:30:30,037
Did you see I waved?
393
00:30:30,087 --> 00:30:31,679
I believe in you and God
394
00:30:31,727 --> 00:30:33,763
So tell me that I'm saved
395
00:30:33,807 --> 00:30:35,923
Christ, you know I love you
396
00:30:35,967 --> 00:30:37,764
Did you see I waved?
397
00:30:37,807 --> 00:30:39,479
I believe in you and God
398
00:30:39,527 --> 00:30:41,483
So tell me that I'm saved
399
00:30:41,527 --> 00:30:43,677
Jesus, I am with you
400
00:30:43,727 --> 00:30:45,479
Touch me, touch me, Jesus
401
00:30:45,527 --> 00:30:47,722
Jesus, I am on your side
402
00:30:47,767 --> 00:30:49,564
Kiss me, kiss me, Jesus
403
00:30:49,607 --> 00:30:53,646
There must be over 50,000
50,000
404
00:30:53,687 --> 00:30:57,282
Screaming love and more for you
Love, love, love
405
00:30:57,327 --> 00:31:01,115
And every one of 50,000
406
00:31:01,167 --> 00:31:05,445
Would do whatever you asked them to
Tell us, Simon
407
00:31:05,487 --> 00:31:09,036
Keep them yelling their devotion
408
00:31:09,087 --> 00:31:12,716
But add a touch of hate at Rome
409
00:31:13,287 --> 00:31:17,439
You will rise to a greater power
410
00:31:17,487 --> 00:31:21,480
We will win ourselves a home
411
00:31:21,527 --> 00:31:24,917
You'll get the power and the glory
You'll get the glory
412
00:31:24,967 --> 00:31:29,040
Forever and ever and ever
Ever and ever
413
00:31:29,087 --> 00:31:32,796
You'll get the power and the glory
You'll get the power
414
00:31:32,847 --> 00:31:37,079
Forever and ever and ever
Ever and ever
415
00:31:37,127 --> 00:31:40,836
You'll get the power and the glory
You'll get the power
416
00:31:40,887 --> 00:31:45,244
Forever and ever and ever
You'll get the glory
417
00:31:45,287 --> 00:31:48,962
You'll get the power, you'll get the glory
You'll get the power, you'll get the glory
418
00:31:49,007 --> 00:31:51,567
You'll get the power, you'll get the glory
419
00:31:51,607 --> 00:31:53,916
You'll get the glory
420
00:31:53,967 --> 00:31:57,118
You
You'll get the power
421
00:31:57,167 --> 00:31:58,725
You'll get the power, you'll get the glory
422
00:31:59,047 --> 00:32:00,639
You'll get the power, you'll get the glory
423
00:32:01,007 --> 00:32:02,918
You'll get the power, you'll get the glory
424
00:32:03,327 --> 00:32:05,795
Hey hey hey hey
You'll get the power
425
00:32:05,847 --> 00:32:08,805
You
You'll get the power
426
00:32:11,007 --> 00:32:13,396
Forever, amen
427
00:32:13,447 --> 00:32:21,604
Aaaaaa...
428
00:32:21,647 --> 00:32:27,279
?... men?
429
00:32:36,207 --> 00:32:38,641
Neither you, Simon
430
00:32:38,687 --> 00:32:41,042
Nor the 50,000
431
00:32:41,567 --> 00:32:43,444
Nor the Romans
432
00:32:43,487 --> 00:32:45,921
Nor the Jews
433
00:32:46,487 --> 00:32:49,320
Nor Judas, nor the 12
434
00:32:49,367 --> 00:32:52,165
Nor the priests, nor the scribes
435
00:32:52,207 --> 00:32:56,962
Nor doomed Jerusalem itself
436
00:32:57,007 --> 00:33:02,035
Understand what power is
437
00:33:02,087 --> 00:33:06,797
Understand what glory is
438
00:33:07,567 --> 00:33:12,357
Understand at all
439
00:33:12,727 --> 00:33:18,165
Understand at all
440
00:33:20,607 --> 00:33:23,041
If you knew
441
00:33:23,087 --> 00:33:25,123
All that I knew
442
00:33:25,967 --> 00:33:28,037
My poor Jerusalem
443
00:33:28,887 --> 00:33:30,957
You'd see the truth
444
00:33:31,007 --> 00:33:33,840
But you close your eyes
445
00:33:34,647 --> 00:33:38,162
But you close your eyes
446
00:33:40,287 --> 00:33:42,881
While you live
447
00:33:42,927 --> 00:33:45,077
Your troubles are many
448
00:33:46,087 --> 00:33:48,123
Poor Jerusalem
449
00:33:48,927 --> 00:33:50,963
To conquer death
450
00:33:51,007 --> 00:33:54,363
You only have to die
451
00:33:54,407 --> 00:33:59,242
You only have to die?
452
00:34:19,207 --> 00:34:21,198
I dreamed
453
00:34:21,247 --> 00:34:23,807
I met a Galilean
454
00:34:23,847 --> 00:34:26,407
A most amazing man
455
00:34:27,567 --> 00:34:31,685
He had that look you very rarely find
456
00:34:33,327 --> 00:34:36,683
The haunting, haunted kind
457
00:34:38,607 --> 00:34:40,677
I asked him
458
00:34:40,727 --> 00:34:42,843
To say what had happened
459
00:34:43,727 --> 00:34:45,763
How it all began
460
00:34:47,247 --> 00:34:49,158
I asked again
461
00:34:49,207 --> 00:34:51,675
He never said a word
462
00:34:52,687 --> 00:34:56,316
As if he hadn't heard
463
00:34:58,127 --> 00:35:02,279
And next the room was full
464
00:35:02,327 --> 00:35:06,115
Of wild and angry men
465
00:35:06,167 --> 00:35:10,285
They seemed to hate this man
466
00:35:10,327 --> 00:35:16,482
They fell on him
and then disappeared again
467
00:35:17,367 --> 00:35:19,756
Then I saw
468
00:35:19,807 --> 00:35:21,923
Thousands of millions
469
00:35:22,607 --> 00:35:24,996
Crying for this man
470
00:35:25,887 --> 00:35:30,324
And then I heard them
mentioning my name
471
00:35:31,287 --> 00:35:35,246
And leaving me the blame
472
00:35:40,967 --> 00:35:44,960
Pilate?
473
00:36:01,007 --> 00:36:02,884
Roll on up, Jerusalem
474
00:36:02,927 --> 00:36:04,963
Come on in, Jerusalem
475
00:36:05,007 --> 00:36:06,884
Sunday, here we go again
476
00:36:06,927 --> 00:36:08,724
Live in me, Jerusalem
477
00:36:08,767 --> 00:36:10,644
Here you live, Jerusalem
478
00:36:10,687 --> 00:36:12,564
Here you breathe, Jerusalem
479
00:36:12,607 --> 00:36:14,518
While your temple still survives
480
00:36:14,567 --> 00:36:16,444
You at least are still alive
481
00:36:16,487 --> 00:36:18,398
I've got things you won't believe
482
00:36:18,447 --> 00:36:20,324
Name your pleasure, I will sell
483
00:36:20,367 --> 00:36:22,198
I can fix your wildest needs
484
00:36:22,247 --> 00:36:24,124
I've got heaven, I've got hell
485
00:36:24,167 --> 00:36:26,044
Roll on up for my price is down
486
00:36:26,087 --> 00:36:27,964
Come on in for the best in town
487
00:36:28,007 --> 00:36:29,884
Take your pick of the finest wine
488
00:36:29,927 --> 00:36:31,804
Lay your bets on this bird of mine
489
00:36:31,847 --> 00:36:33,724
What you see is what you get
490
00:36:33,767 --> 00:36:35,678
No one's been disappointed yet
491
00:36:35,727 --> 00:36:37,638
Don't be scared, give me a try
492
00:36:37,687 --> 00:36:39,837
There is nothing you can't buy
493
00:36:39,887 --> 00:36:41,605
Name your price, I've got everything
494
00:36:41,647 --> 00:36:43,558
Hurry, it's all going fast
495
00:36:43,607 --> 00:36:45,643
Borrow cash on the finest terms
496
00:36:45,687 --> 00:36:47,962
Hurry now while stocks still last
497
00:37:00,447 --> 00:37:02,438
Roll on up, Jerusalem
498
00:37:02,487 --> 00:37:04,443
Come on in, Jerusalem
499
00:37:04,487 --> 00:37:06,398
Sunday, here we go again
500
00:37:06,447 --> 00:37:08,438
Live in me, Jerusalem
501
00:37:08,487 --> 00:37:10,318
Here you live, Jerusalem
502
00:37:10,367 --> 00:37:12,358
Here you breathe, Jerusalem
503
00:37:12,407 --> 00:37:14,238
While your temple still survives
504
00:37:14,287 --> 00:37:16,164
You at least are still alive
505
00:37:16,207 --> 00:37:18,163
I've got things you won't believe
506
00:37:18,207 --> 00:37:20,323
Name your pleasure, I will sell...?
507
00:37:42,847 --> 00:37:46,999
My temple should be
508
00:37:47,047 --> 00:37:49,720
A house of prayer
509
00:37:54,727 --> 00:37:57,366
But you have made it
510
00:37:57,407 --> 00:38:00,444
A den of thieves
511
00:38:16,407 --> 00:38:19,319
Get out, get out?
512
00:39:01,247 --> 00:39:06,037
My time is almost through
513
00:39:08,087 --> 00:39:11,238
Little left to do
514
00:39:14,167 --> 00:39:19,799
After all I've tried for three years
515
00:39:20,247 --> 00:39:22,477
Seems like 30
516
00:39:23,087 --> 00:39:26,762
Seems like 30
517
00:39:29,767 --> 00:39:32,998
See my eyes, I can hardly see
518
00:39:33,047 --> 00:39:36,244
See me stand, I can hardly walk
519
00:39:36,287 --> 00:39:39,199
I believe you can make me whole
520
00:39:39,247 --> 00:39:42,080
See my tongue, I can hardly talk
521
00:39:42,127 --> 00:39:44,880
See my skin, I'm a mass of blood
522
00:39:44,927 --> 00:39:47,600
See my legs, I can hardly stand
523
00:39:47,647 --> 00:39:50,241
I believe you can make me well
524
00:39:50,287 --> 00:39:52,881
See my purse, I'm a poor, poor man
525
00:39:52,927 --> 00:39:55,202
Will you touch, will you mend me, Christ?
526
00:39:55,247 --> 00:39:57,522
Won't you touch,
won't you heal me, Christ?
527
00:39:57,567 --> 00:39:59,762
Will you kiss, you can cure me, Christ?
528
00:39:59,807 --> 00:40:01,957
Won't you kiss, won't you pay me, Christ?
529
00:40:02,007 --> 00:40:04,123
See my eyes, I can hardly see
530
00:40:04,167 --> 00:40:06,397
See me stand, I can hardly walk
531
00:40:06,447 --> 00:40:08,438
I believe you can make me whole
532
00:40:08,487 --> 00:40:10,478
See my tongue, I can hardly talk
533
00:40:10,527 --> 00:40:12,518
See my skin, I'm a mass of blood
534
00:40:12,567 --> 00:40:14,717
See my legs, I can hardly stand
535
00:40:14,767 --> 00:40:16,598
I believe you can make me well
536
00:40:16,647 --> 00:40:18,763
See my purse, I'm a poor, poor man
537
00:40:18,807 --> 00:40:20,718
Will you touch, will you mend me, Christ?
538
00:40:20,767 --> 00:40:22,758
Won't you touch, will you heal me, Christ?
539
00:40:22,807 --> 00:40:24,763
Will you kiss, you can cure me, Christ?
540
00:40:24,807 --> 00:40:26,684
Won't you kiss, won't you pay me, Christ?
541
00:40:26,727 --> 00:40:28,604
See my eyes, I can hardly see
542
00:40:28,647 --> 00:40:30,683
See me stand, I can hardly walk
543
00:40:30,727 --> 00:40:32,604
I believe you can make me whole
544
00:40:32,647 --> 00:40:34,524
See my tongue, I can hardly talk
545
00:40:34,567 --> 00:40:36,478
See my skin, I'm a mass of blood
546
00:40:36,527 --> 00:40:38,438
See my legs, I can hardly stand
547
00:40:38,487 --> 00:40:40,318
I believe you can make me well
548
00:40:40,367 --> 00:40:42,358
See my purse, I'm a poor, poor man
549
00:40:42,407 --> 00:40:44,204
Will you touch, will you mend me, Christ?
550
00:40:44,247 --> 00:40:46,124
Won't you touch, will you heal me, Christ?
551
00:40:46,167 --> 00:40:48,044
Will you kiss, will you cure me, Christ?
552
00:40:48,087 --> 00:40:49,884
Won't you kiss, won't you pay me, Christ?
553
00:40:49,927 --> 00:40:51,724
See my eyes, I can hardly see
554
00:40:51,767 --> 00:40:53,564
See me stand, I can hardly walk
555
00:40:53,607 --> 00:40:55,359
I believe you can make me whole
556
00:40:55,407 --> 00:40:57,238
See my tongue, I can hardly talk
557
00:40:57,287 --> 00:40:59,039
See my skin, I'm a mass of blood
558
00:40:59,087 --> 00:41:02,636
There's too many of you
I believe you can make me well
559
00:41:02,687 --> 00:41:05,724
Don't push me
Will you mend me, Christ?
560
00:41:05,767 --> 00:41:07,883
There's too little of me
561
00:41:09,247 --> 00:41:11,442
Don't crowd me
562
00:41:13,127 --> 00:41:18,042
Leave me alone!?
563
00:41:19,087 --> 00:41:22,045
- Please, Jesus.
- Touch me, Jesus.
564
00:42:00,727 --> 00:42:03,560
Close your eyes, close your eyes
565
00:42:03,607 --> 00:42:09,637
And forget all about us tonight
566
00:42:30,407 --> 00:42:36,084
I don't know how to love him
567
00:42:37,407 --> 00:42:38,886
What to do
568
00:42:38,927 --> 00:42:42,124
How to move him
569
00:42:42,167 --> 00:42:44,920
I've been changed
570
00:42:44,967 --> 00:42:48,198
Yes, really changed
571
00:42:48,727 --> 00:42:51,958
In these past few days
572
00:42:52,007 --> 00:42:55,238
When I've seen myself
573
00:42:55,287 --> 00:43:01,044
I seem like someone else
574
00:43:02,087 --> 00:43:09,004
I don't know how to take this
575
00:43:09,047 --> 00:43:14,280
I don't see why he moves me
576
00:43:14,327 --> 00:43:16,921
He's a man
577
00:43:16,967 --> 00:43:20,642
He's just a man
578
00:43:20,687 --> 00:43:27,206
And I've had so many men before
579
00:43:27,247 --> 00:43:32,879
In very many ways
580
00:43:32,927 --> 00:43:36,920
He's just one more
581
00:43:38,087 --> 00:43:41,204
Should I bring him down?
582
00:43:41,247 --> 00:43:44,364
Should I scream and shout?
583
00:43:44,407 --> 00:43:47,683
Should I speak of love?
584
00:43:47,727 --> 00:43:50,525
Let my feelings out?
585
00:43:50,567 --> 00:43:55,880
I never thought I'd come to this
586
00:43:57,167 --> 00:44:03,515
What's it all about?
587
00:44:06,167 --> 00:44:12,561
Don't you think it's rather funny
588
00:44:13,607 --> 00:44:18,397
I should be in this position?
589
00:44:18,447 --> 00:44:20,563
I'm the one
590
00:44:21,167 --> 00:44:24,284
Who's always been
591
00:44:25,247 --> 00:44:28,637
So calm, so cool
592
00:44:29,367 --> 00:44:32,165
No lover's fool
593
00:44:32,207 --> 00:44:36,917
Running every show
594
00:44:37,807 --> 00:44:40,560
He scares me so
595
00:44:54,847 --> 00:45:01,685
I never thought I'd come to this
596
00:45:02,527 --> 00:45:08,045
What's it all about?
597
00:45:11,647 --> 00:45:17,404
Yet if he said he loved me
598
00:45:18,607 --> 00:45:20,245
I'd be lost
599
00:45:20,287 --> 00:45:23,359
I'd be frightened
600
00:45:23,807 --> 00:45:25,843
I couldn't cope
601
00:45:26,567 --> 00:45:29,127
Just couldn't cope
602
00:45:30,407 --> 00:45:33,922
I'd turn my head
603
00:45:34,887 --> 00:45:37,321
I'd back away
604
00:45:37,367 --> 00:45:42,964
I wouldn't want to know
605
00:45:43,007 --> 00:45:45,965
He scares me so
606
00:45:46,007 --> 00:45:48,999
I want him so
607
00:45:49,607 --> 00:45:59,198
I love him so?
608
00:47:41,687 --> 00:47:44,440
Now if I help you, it matters that you see
609
00:47:44,487 --> 00:47:46,876
These sordid kinds of things
are coming hard to me
610
00:47:46,927 --> 00:47:49,521
It's taken me some time
to work out what to do
611
00:47:49,567 --> 00:47:52,127
I weighed the whole thing up
before I came to you
612
00:47:52,167 --> 00:47:54,635
I had no thought at all
about my own reward
613
00:47:54,687 --> 00:47:57,042
I really didn't come here of my own accord
614
00:47:57,087 --> 00:48:00,124
Just don't say I'm
615
00:48:02,607 --> 00:48:05,075
Damned for all time
616
00:48:07,487 --> 00:48:10,320
I came because I had to
I'm the one who saw
617
00:48:10,367 --> 00:48:12,562
Jesus can't control it like he did before
618
00:48:12,607 --> 00:48:15,041
And furthermore I know
that Jesus thinks so too
619
00:48:15,087 --> 00:48:17,681
Jesus wouldn't mind
that I was here with you
620
00:48:17,727 --> 00:48:20,400
I have no thought at all
about my own reward
621
00:48:20,447 --> 00:48:23,041
I really didn't come here of my own accord
622
00:48:23,087 --> 00:48:25,396
Just don't say I'm
623
00:48:28,247 --> 00:48:30,807
Damned for all time
624
00:48:38,447 --> 00:48:40,915
Annas, you're a friend,
a worldly man and wise
625
00:48:40,967 --> 00:48:43,276
Caiaphas, my friend,
I know you sympathise
626
00:48:43,327 --> 00:48:45,921
Why are we the prophets?
Why are we the ones?
627
00:48:45,967 --> 00:48:48,276
We see the sad solution,
know what must be done
628
00:48:48,327 --> 00:48:50,887
I have no thought at all
about my own reward
629
00:48:50,927 --> 00:48:53,600
I really didn't come here of my own accord
630
00:48:53,647 --> 00:48:55,956
Just don't say I'm
631
00:48:56,007 --> 00:48:58,760
Damned
632
00:48:58,807 --> 00:49:02,482
For all time
633
00:49:03,927 --> 00:49:05,519
Cut the protesting
634
00:49:05,567 --> 00:49:07,364
Forget the excuses
635
00:49:07,407 --> 00:49:10,956
We want information, get up off the floor
636
00:49:11,007 --> 00:49:14,283
We have the papers,
we need to arrest him
637
00:49:14,327 --> 00:49:17,399
You know his movements,
we know the law
638
00:49:17,447 --> 00:49:21,156
Your help in this matter
won't go unrewarded
639
00:49:21,207 --> 00:49:24,438
We'll pay you in silver, cash on the nail
640
00:49:24,487 --> 00:49:28,196
We just need to know
where the soldiers can find him
641
00:49:28,247 --> 00:49:31,045
With no crowd round him
Then we can't fail
642
00:49:31,087 --> 00:49:34,602
I don't want your blood money
643
00:49:34,647 --> 00:49:37,878
That doesn't matter,
our expenses are good
644
00:49:38,327 --> 00:49:41,239
I don't need your blood money
645
00:49:41,287 --> 00:49:43,164
But you might as well take it
646
00:49:43,207 --> 00:49:45,118
We think that you should
647
00:49:45,167 --> 00:49:48,557
Think of the things
you can do with that money
648
00:49:48,607 --> 00:49:51,963
Choose any charity, give to the poor
649
00:49:52,007 --> 00:49:55,397
We've noted your motives
We've noted your feelings
650
00:49:55,447 --> 00:49:57,802
This isn't blood money, it's a...
651
00:49:57,847 --> 00:50:02,318
A fee
A fee, nothing more
652
00:50:33,167 --> 00:50:36,796
On Thursday night
653
00:50:37,527 --> 00:50:41,918
You'll find him where you want him
654
00:50:45,847 --> 00:50:49,635
Far from the crowds
655
00:50:50,527 --> 00:50:54,236
In the Garden
656
00:50:57,047 --> 00:51:02,075
Of Gethsemane
657
00:51:02,127 --> 00:51:07,281
Well done, Judas
658
00:51:07,327 --> 00:51:12,720
Good old Judas?
659
00:51:29,367 --> 00:51:36,876
Look at all my trials
and tribulations
660
00:51:36,927 --> 00:51:42,604
Sinking in a gentle pool of wine
661
00:51:44,607 --> 00:51:47,280
Don't disturb me now
662
00:51:47,327 --> 00:51:51,081
I can see the answers
663
00:51:51,127 --> 00:51:57,965
Till this evening is this morning, life is fine
664
00:51:59,807 --> 00:52:05,677
Always hoped that I'd be an apostle
665
00:52:07,447 --> 00:52:13,317
Knew that I would make it if I tried
666
00:52:15,047 --> 00:52:17,959
Then when we retire
667
00:52:18,007 --> 00:52:21,556
We can write the Gospels
668
00:52:21,607 --> 00:52:28,319
So they'll still talk about us
when we've died
669
00:52:35,687 --> 00:52:37,598
The end
670
00:52:38,807 --> 00:52:43,085
Is just a little harder
671
00:52:45,647 --> 00:52:47,763
When brought about
672
00:52:48,767 --> 00:52:50,803
By friends
673
00:52:58,327 --> 00:53:01,319
For all you care
674
00:53:04,167 --> 00:53:08,718
This wine could be my blood
675
00:53:13,367 --> 00:53:16,359
For all you care
676
00:53:18,767 --> 00:53:20,758
This bread
677
00:53:21,647 --> 00:53:24,605
Could be my body
678
00:53:31,887 --> 00:53:33,878
The end
679
00:53:34,487 --> 00:53:37,399
This is my blood you drink
680
00:53:37,447 --> 00:53:41,565
This is my body you eat
681
00:53:43,007 --> 00:53:47,683
If you would remember me
682
00:53:47,727 --> 00:53:53,836
When you eat and drink
683
00:54:05,887 --> 00:54:07,400
I must be mad
684
00:54:07,447 --> 00:54:09,403
Thinking I'll be remembered
685
00:54:09,447 --> 00:54:11,756
Yes, I must be out of my head
686
00:54:13,287 --> 00:54:15,323
Look at your blank faces
687
00:54:15,367 --> 00:54:17,642
My name will mean nothing
688
00:54:17,687 --> 00:54:19,837
Ten minutes after I'm dead
689
00:54:20,367 --> 00:54:22,483
One of you denies me
690
00:54:22,527 --> 00:54:24,483
One of you betrays me...?
691
00:54:24,527 --> 00:54:27,599
No! Not I!
692
00:54:27,647 --> 00:54:30,844
Never!
693
00:54:30,887 --> 00:54:32,957
Peter will deny me
694
00:54:33,007 --> 00:54:34,645
- No! Not me.
- In just a few hours
695
00:54:34,687 --> 00:54:36,439
Three times will deny me
696
00:54:36,487 --> 00:54:38,318
And that's not all I see
697
00:54:38,367 --> 00:54:40,119
One of you here dining
698
00:54:40,167 --> 00:54:41,805
One of my 12 chosen
699
00:54:41,847 --> 00:54:43,565
Will leave to betray me
700
00:54:43,607 --> 00:54:45,325
Cut out the dramatics
701
00:54:45,367 --> 00:54:47,039
You know very well who
702
00:54:47,087 --> 00:54:48,839
Why don't you go do it?
703
00:54:48,887 --> 00:54:50,605
You want me to do it?
704
00:54:50,647 --> 00:54:52,444
Hurry, they are waiting
705
00:54:52,487 --> 00:54:54,159
If you knew why I do it
706
00:54:54,207 --> 00:54:55,925
I don't care why you do it
707
00:54:55,967 --> 00:54:57,923
To think I admired you
708
00:54:57,967 --> 00:54:59,685
Well, now I despise you
709
00:54:59,727 --> 00:55:01,445
You liar, you Judas
710
00:55:01,487 --> 00:55:02,920
You wanted me to do it
711
00:55:02,967 --> 00:55:06,676
What if I just stayed here
and ruined your ambition?
712
00:55:06,727 --> 00:55:08,126
Christ, you deserve it
713
00:55:08,167 --> 00:55:10,635
Hurry, you fool, hurry and go
714
00:55:10,687 --> 00:55:12,200
Save me your speeches
715
00:55:12,247 --> 00:55:13,885
I don't want to know
716
00:55:13,927 --> 00:55:16,760
Go, go
717
00:55:16,807 --> 00:55:22,518
Look at all my trials
and tribulations
718
00:55:22,567 --> 00:55:27,277
Sinking in a gentle pool of wine
719
00:55:28,327 --> 00:55:30,636
What's that in the bread?
720
00:55:30,687 --> 00:55:33,565
It's gone to my head
721
00:55:33,607 --> 00:55:39,000
Till this morning is this evening, life is fine
722
00:55:40,207 --> 00:55:44,678
Always hoped that I'd be an apostle
723
00:55:46,047 --> 00:55:50,916
Knew that I would make it if I tried
724
00:55:51,967 --> 00:55:54,117
Then when we retire
725
00:55:54,167 --> 00:55:57,045
We can write the Gospels
726
00:55:57,087 --> 00:56:02,923
So they'll all talk about us
when we've died?
727
00:56:13,087 --> 00:56:15,282
You sad, pathetic man
728
00:56:15,327 --> 00:56:17,204
See where you've brought us to
729
00:56:17,247 --> 00:56:19,522
Our ideals die around us
730
00:56:19,567 --> 00:56:21,842
And all because of you
731
00:56:21,887 --> 00:56:24,082
The saddest cut of all
732
00:56:24,127 --> 00:56:26,277
Someone had to turn you in
733
00:56:26,327 --> 00:56:28,477
Like a common criminal
734
00:56:28,527 --> 00:56:30,802
Like a wounded animal
735
00:56:30,847 --> 00:56:34,760
A jaded mandarin, a jaded mandarin
736
00:56:34,807 --> 00:56:38,720
And like a jaded, a faded,
faded, jaded, jaded mandarin
737
00:56:38,767 --> 00:56:41,281
Get out, they're waiting
738
00:56:41,327 --> 00:56:43,841
Get out
739
00:56:43,887 --> 00:56:47,960
They're waiting, oh, they're waiting for you
740
00:56:48,007 --> 00:56:50,567
Every time I look at you
741
00:56:50,607 --> 00:56:53,167
I don't understand
742
00:56:53,207 --> 00:56:55,960
Why you let the things you did
743
00:56:56,007 --> 00:56:58,680
Get so out of hand
744
00:56:58,727 --> 00:57:01,036
You'd have managed better
745
00:57:01,087 --> 00:57:04,045
If you'd had it planned
746
00:57:04,087 --> 00:57:09,400
Ohhhh?
747
00:57:21,367 --> 00:57:26,316
Always hoped
that I'd be an apostle
748
00:57:28,287 --> 00:57:35,363
Knew that I would make it if I tried
If I tried
749
00:57:35,407 --> 00:57:37,875
Then when we retire
750
00:57:37,927 --> 00:57:41,476
We can write the Gospels
751
00:57:41,527 --> 00:57:50,925
So they'll still talk about us
when we've died?
752
00:57:54,327 --> 00:57:58,479
Will no one stay awake with me?
753
00:58:00,167 --> 00:58:01,998
Peter?
754
00:58:02,047 --> 00:58:03,958
John?
755
00:58:04,007 --> 00:58:06,077
James?
756
00:58:06,967 --> 00:58:10,596
Will none of you wait with me?
757
00:58:13,207 --> 00:58:15,118
Peter?
758
00:58:15,927 --> 00:58:18,122
John?
759
00:58:18,167 --> 00:58:20,078
James?
760
00:58:33,127 --> 00:58:36,119
I only want to say
761
00:58:38,607 --> 00:58:41,599
If there is a way
762
00:58:44,007 --> 00:58:47,238
Take this cup away from me
763
00:58:48,727 --> 00:58:53,517
For I don't want to taste its poison
764
00:58:54,527 --> 00:58:56,597
Feel it burn me
765
00:58:56,647 --> 00:58:58,717
I have changed
766
00:58:59,847 --> 00:59:02,042
I'm not as sure
767
00:59:02,087 --> 00:59:03,805
As when we started
768
00:59:05,527 --> 00:59:09,406
Then I was inspired
769
00:59:10,207 --> 00:59:12,118
Now
770
00:59:12,167 --> 00:59:14,522
I'm sad and tired
771
00:59:15,727 --> 00:59:17,604
Listen
772
00:59:17,647 --> 00:59:23,119
Surely I've exceeded expectations
773
00:59:23,167 --> 00:59:25,886
Tried for three years
774
00:59:26,567 --> 00:59:28,637
Seems like 30
775
00:59:29,807 --> 00:59:32,480
Could you ask as much
776
00:59:32,527 --> 00:59:36,520
From any other man?
777
00:59:36,567 --> 00:59:41,960
But if I die
778
00:59:42,607 --> 00:59:45,280
See the saga through
779
00:59:45,327 --> 00:59:48,046
And do the things you ask of me
780
00:59:48,767 --> 00:59:50,405
Let them hate me
781
00:59:50,447 --> 00:59:52,199
Hit me, hurt me
782
00:59:52,247 --> 00:59:54,681
Nail me to their tree
783
00:59:54,727 --> 00:59:57,560
I'd want to know, I'd want to know, my God
784
00:59:57,607 --> 01:00:00,485
Want to know, I'd want to know, my God
785
01:00:00,527 --> 01:00:03,087
Want to see, I'd want to see, my God
786
01:00:03,407 --> 01:00:05,875
Want to see, I'd want to see, my God
787
01:00:05,927 --> 01:00:10,955
Why I should die
788
01:00:11,807 --> 01:00:14,480
Would I be more noticed
789
01:00:14,527 --> 01:00:17,121
Than I ever was before?
790
01:00:18,287 --> 01:00:20,437
Would the things I've said and done
791
01:00:21,247 --> 01:00:23,522
Matter any more?
792
01:00:23,567 --> 01:00:26,639
I'd have to know, I'd have to know, my Lord
793
01:00:26,687 --> 01:00:29,485
Have to know, I'd have to know, my Lord
794
01:00:29,527 --> 01:00:32,041
Have to see, I'd have to see, my Lord
795
01:00:32,367 --> 01:00:35,200
Have to see, I'd have to see, my Lord
796
01:00:35,607 --> 01:00:37,962
If I die what will be my reward?
797
01:00:38,367 --> 01:00:40,835
If I die what will be my reward?
798
01:00:40,887 --> 01:00:43,447
Have to know, I'd have to know, my Lord
799
01:00:43,767 --> 01:00:46,486
Have to know, I'd have to know, my Lord
800
01:00:47,527 --> 01:00:50,246
Why
801
01:00:50,287 --> 01:00:53,962
Why should I die?
802
01:00:54,007 --> 01:00:57,636
Oh, why should I die?
803
01:00:57,687 --> 01:01:00,485
Can you show me now
804
01:01:00,527 --> 01:01:03,758
That I would not be killed in vain?
805
01:01:03,807 --> 01:01:06,367
Show me just a little
806
01:01:06,407 --> 01:01:08,796
Of your omnipresent brain
807
01:01:09,847 --> 01:01:12,042
Show me there's a reason
808
01:01:12,087 --> 01:01:15,318
For your wanting me to die
809
01:01:15,367 --> 01:01:18,359
Far too keen on where and how
810
01:01:18,407 --> 01:01:21,444
But not so hot on why
811
01:01:22,847 --> 01:01:24,360
All right
812
01:01:25,127 --> 01:01:29,484
I'll die
813
01:01:30,647 --> 01:01:32,763
Just watch me die
814
01:01:33,447 --> 01:01:36,359
See how
815
01:01:36,407 --> 01:01:40,400
See how I'll die
816
01:01:42,367 --> 01:01:44,278
Just watch me die
817
01:02:16,367 --> 01:02:21,885
Then I was inspired
818
01:02:23,887 --> 01:02:28,517
Now I'm sad
819
01:02:28,567 --> 01:02:30,558
And tired
820
01:02:31,727 --> 01:02:33,763
After all
821
01:02:34,607 --> 01:02:36,802
I've tried for three years
822
01:02:37,967 --> 01:02:40,162
Seems like 90
823
01:02:41,807 --> 01:02:45,686
Why then am I scared to finish
824
01:02:47,927 --> 01:02:49,997
What I started?
825
01:02:51,567 --> 01:02:53,603
What you started
826
01:02:54,607 --> 01:02:55,960
I didn't start it
827
01:02:57,487 --> 01:02:59,443
God
828
01:03:00,287 --> 01:03:03,006
Thy will is hard
829
01:03:04,727 --> 01:03:08,925
But you hold every card
830
01:03:11,487 --> 01:03:17,437
I will drink your cup of poison
831
01:03:17,487 --> 01:03:22,003
Nail me to your cross
832
01:03:22,047 --> 01:03:24,277
And break me
833
01:03:24,327 --> 01:03:29,606
Bleed me, beat me, kill me
834
01:03:30,647 --> 01:03:32,524
Take me now
835
01:03:32,567 --> 01:03:42,886
Before I change my mind?
836
01:04:05,247 --> 01:04:07,158
Judas
837
01:04:07,967 --> 01:04:10,197
Must you betray me
838
01:04:10,247 --> 01:04:13,523
With a kiss?
839
01:04:28,847 --> 01:04:31,486
What's the buzz?
Tell me what's happening
840
01:04:31,527 --> 01:04:33,404
What's the buzz?
841
01:04:33,447 --> 01:04:35,642
Tell me what's happening
842
01:04:36,527 --> 01:04:39,280
What's happening?
843
01:04:39,327 --> 01:04:41,761
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
844
01:04:42,087 --> 01:04:44,317
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
845
01:04:44,687 --> 01:04:46,962
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
846
01:04:47,287 --> 01:04:49,926
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
847
01:04:49,967 --> 01:04:52,242
Hang on Lord, we're gonna fight for you
848
01:04:52,607 --> 01:04:54,518
Hang on Lord, we're gonna fight for you
849
01:04:54,567 --> 01:04:58,242
Hang on Lord
850
01:04:58,287 --> 01:05:00,403
We're gonna fight for you
851
01:05:00,447 --> 01:05:04,281
Put away your sword
852
01:05:04,327 --> 01:05:07,399
Don't you know that it's all over
853
01:05:09,847 --> 01:05:13,362
It was nice but now it's gone
854
01:05:15,087 --> 01:05:18,397
Why are you obsessed with fighting?
855
01:05:20,127 --> 01:05:23,005
Stick to fishing from now on?
856
01:05:50,327 --> 01:05:54,479
It is! It is!
857
01:06:14,047 --> 01:06:17,164
Tell me, Christ, how you feel tonight
858
01:06:17,207 --> 01:06:20,404
Do you plan to put up a fight?
859
01:06:20,447 --> 01:06:23,325
Do you feel that you've had the breaks?
860
01:06:23,367 --> 01:06:26,040
What would you say
were your big mistakes?
861
01:06:26,087 --> 01:06:28,840
Do you think that you may retire?
862
01:06:28,887 --> 01:06:31,355
Did you think you would get much higher?
863
01:06:31,407 --> 01:06:34,285
How do you view your coming trial?
864
01:06:34,327 --> 01:06:36,397
Have your men proved it's all worthwhile?
865
01:06:36,447 --> 01:06:38,642
Come with us to see Caiaphas
866
01:06:38,687 --> 01:06:40,837
You'll just love the High Priests' house
867
01:06:40,887 --> 01:06:43,082
You'll just love seeing Caiaphas
868
01:06:43,127 --> 01:06:45,163
You'll just die in the High Priests' house
869
01:06:45,207 --> 01:06:47,277
Come on, God, this is not like you
870
01:06:47,327 --> 01:06:49,204
Let us know what you're gonna do
871
01:06:49,247 --> 01:06:51,317
You know what your supporters feel
872
01:06:51,367 --> 01:06:53,437
You'll escape in the final reel
873
01:06:53,487 --> 01:06:55,523
Tell me Christ how you feel tonight
874
01:06:55,567 --> 01:06:57,364
Do you plan to put up a fight?
875
01:06:57,407 --> 01:06:59,204
Do you feel that you had the breaks?
876
01:06:59,247 --> 01:07:01,238
What would you say
were your big mistakes?
877
01:07:01,287 --> 01:07:03,243
Come with us to see Caiaphas
878
01:07:03,287 --> 01:07:05,278
You'll just love the High Priests' house
879
01:07:05,327 --> 01:07:07,079
You'll just love seeing Caiaphas
880
01:07:07,127 --> 01:07:09,163
You'll just die in the High Priests' house
881
01:07:09,207 --> 01:07:11,004
Now we have him, now we've got him
882
01:07:11,367 --> 01:07:13,358
Now we have him, now we've got him
883
01:07:13,727 --> 01:07:15,479
Now we have him, now we've got him
884
01:07:15,847 --> 01:07:17,963
Now we have him, now we've got him
885
01:07:18,007 --> 01:07:19,645
Now we have him
886
01:07:19,687 --> 01:07:21,598
Now we have got him now
887
01:07:30,687 --> 01:07:35,442
Jesus you must realise
the serious charges facing you
888
01:07:35,487 --> 01:07:39,639
You say you're the Son of God
in all your handouts, well, is it true?
889
01:07:39,687 --> 01:07:42,281
That's what you say, you say that I am
890
01:07:44,247 --> 01:07:46,522
There you have it, gentlemen
891
01:07:46,567 --> 01:07:48,876
What more evidence do we need?
892
01:07:48,927 --> 01:07:51,361
Judas, thank you for the victim
893
01:07:51,407 --> 01:07:53,443
Stay a while, you'll see it bleed
894
01:07:53,487 --> 01:07:55,318
Now we have him, now we've got him
895
01:07:55,687 --> 01:07:57,484
Now we have him, now we've got him
896
01:07:57,887 --> 01:07:59,684
Now we have him, now we've got him
897
01:08:00,087 --> 01:08:02,203
Now we have him, now we've got him
898
01:08:02,247 --> 01:08:05,000
Take him to Pilate, take him to Pilate
899
01:08:05,407 --> 01:08:09,161
Take him to Pilate, take him to Pilate?
900
01:08:29,887 --> 01:08:32,355
I think I've seen you somewhere
901
01:08:33,887 --> 01:08:36,003
I remember
902
01:08:36,047 --> 01:08:38,242
You were with that man
903
01:08:38,287 --> 01:08:40,084
They took away
904
01:08:40,127 --> 01:08:43,005
I recognise your face
905
01:08:43,767 --> 01:08:46,565
You've got the wrong man, lady
906
01:08:47,327 --> 01:08:49,636
I don't know him
907
01:08:49,687 --> 01:08:53,839
And I wasn't where he was tonight
908
01:08:55,327 --> 01:08:57,477
Never near the place
909
01:08:57,527 --> 01:09:01,998
That's strange
for I am sure I saw you with him
910
01:09:02,047 --> 01:09:05,642
You were right by his side
and yet you denied
911
01:09:05,687 --> 01:09:09,123
I tell you I was never ever with him
912
01:09:10,407 --> 01:09:13,160
But I saw you too, he looked just like you
913
01:09:13,207 --> 01:09:14,765
I don't know him
914
01:09:22,207 --> 01:09:27,679
Peter, don't you know what you have said?
915
01:09:28,567 --> 01:09:31,877
You've gone and cut him dead
916
01:09:34,087 --> 01:09:36,078
I had to do it
917
01:09:36,127 --> 01:09:38,800
Don't you see?
918
01:09:39,407 --> 01:09:42,080
Or else they'd go for me
919
01:09:44,887 --> 01:09:50,120
It's what he told us you would do
920
01:09:50,167 --> 01:09:53,682
I wonder how he knew?
921
01:10:19,287 --> 01:10:22,165
There he is, seeHurry, come on.
922
01:11:03,407 --> 01:11:09,198
Who is this broken man
923
01:11:09,247 --> 01:11:14,162
Cluttering up my hallway?
924
01:11:15,287 --> 01:11:20,236
Who is this unfortunate?
925
01:11:20,807 --> 01:11:24,925
Someone Christ, King of the Jews
926
01:11:26,087 --> 01:11:29,079
Oh, so this is Jesus Christ
927
01:11:29,847 --> 01:11:32,042
I am really quite surprised
928
01:11:32,687 --> 01:11:35,360
You look so small
929
01:11:35,407 --> 01:11:37,363
Not a king at all
930
01:11:38,607 --> 01:11:40,962
We all know that you are news
931
01:11:41,007 --> 01:11:44,158
But are you kingKing of the Jews?
932
01:11:46,607 --> 01:11:48,518
Your words, not mine
933
01:11:50,647 --> 01:11:55,801
What do you mean by that?
934
01:11:57,527 --> 01:12:01,964
That is not an answer
935
01:12:02,567 --> 01:12:07,595
You're deep in trouble, friend
936
01:12:08,927 --> 01:12:12,397
Someone Christ, King of the Jews
937
01:12:13,567 --> 01:12:17,276
How can someone in your state
938
01:12:17,327 --> 01:12:20,125
Be so cool about his fate?
939
01:12:20,647 --> 01:12:22,956
An amazing thing
940
01:12:23,007 --> 01:12:25,043
This silent king
941
01:12:26,847 --> 01:12:29,122
Since you come from Galilee
942
01:12:29,967 --> 01:12:32,401
Then you need not come to me
943
01:12:32,447 --> 01:12:34,597
You're Herod's race
944
01:12:35,807 --> 01:12:37,957
You're Herod's case
945
01:12:39,327 --> 01:12:42,683
Hey hosanna heysanna
946
01:12:42,727 --> 01:12:44,922
Sanna sanna ho
947
01:12:44,967 --> 01:12:48,164
Sanna hey sanna ho
948
01:12:48,207 --> 01:12:50,641
And how
949
01:12:51,327 --> 01:12:54,524
Hey JC, JC
950
01:12:54,567 --> 01:12:57,684
Please explain to me
951
01:12:57,727 --> 01:12:59,683
You had everything
952
01:12:59,727 --> 01:13:05,643
Where is it now?
953
01:13:10,807 --> 01:13:14,322
Jesus, I am overjoyed
954
01:13:14,367 --> 01:13:16,801
To meet you face to face
955
01:13:18,127 --> 01:13:20,322
You've been getting quite a name
956
01:13:20,367 --> 01:13:23,040
All around the place
957
01:13:24,047 --> 01:13:26,959
- Healing cripples
- Ooh!
958
01:13:27,007 --> 01:13:31,000
Raising from the dead
959
01:13:31,047 --> 01:13:33,686
Now I understand you're God...?
960
01:13:33,727 --> 01:13:35,240
Uh?
961
01:13:35,287 --> 01:13:37,960
- Huh?
- Mmm.
962
01:13:38,007 --> 01:13:41,204
At least that's what you've said
963
01:13:42,127 --> 01:13:44,277
So
964
01:13:44,327 --> 01:13:45,965
You are the Christ
965
01:13:46,007 --> 01:13:48,999
You're the great Jesus Christ
966
01:13:49,047 --> 01:13:51,277
Prove to me that you're divine
967
01:13:51,327 --> 01:13:53,318
Change my water into wine
968
01:13:53,367 --> 01:13:55,005
That's all you need do
969
01:13:55,047 --> 01:13:57,322
Then I'll know it's all true
970
01:13:58,407 --> 01:14:01,001
Come on, King of the Jews
971
01:14:02,207 --> 01:14:04,482
Jesus, you just won't believe
972
01:14:04,527 --> 01:14:07,087
The hit you've made around here
973
01:14:07,127 --> 01:14:11,086
You are all we talk about
You're the wonder of the year
974
01:14:11,807 --> 01:14:16,005
What a pity if it's all a lie
975
01:14:16,047 --> 01:14:21,326
Still I'm sure that you can
rock the cynics if you try
976
01:14:21,367 --> 01:14:23,358
So if you are the Christ
977
01:14:23,407 --> 01:14:26,444
Yes, the great Jesus Christ
978
01:14:26,487 --> 01:14:28,876
Prove to me that you're no fool
979
01:14:28,927 --> 01:14:30,645
Walk across my swimming pool
980
01:14:30,687 --> 01:14:32,439
- If you do that for me
- Whoo!
981
01:14:32,487 --> 01:14:35,160
- Then I'll let you go free
- Whoo!
982
01:14:35,207 --> 01:14:38,597
Come on, King of the Jews
983
01:14:57,647 --> 01:15:01,879
I only ask what I'd ask any superstar
984
01:15:01,927 --> 01:15:03,838
What is it that you have got
985
01:15:03,887 --> 01:15:05,798
That puts you where you are?
986
01:15:05,847 --> 01:15:10,557
Oh-ho-ho
I am waiting, yes I'm a captive fan
987
01:15:10,607 --> 01:15:12,484
I'm dying to be shown
988
01:15:12,527 --> 01:15:14,643
That you are not just any man
989
01:15:16,127 --> 01:15:18,083
So if you are the Christ
990
01:15:18,127 --> 01:15:20,436
Yes, the great Jesus Christ
991
01:15:21,007 --> 01:15:23,475
Feed my household with this bread
992
01:15:23,527 --> 01:15:25,961
You can do it on your head
993
01:15:26,007 --> 01:15:27,679
Or has something gone wrong?
994
01:15:27,727 --> 01:15:30,321
Jesus, why do you take so long?
995
01:15:30,367 --> 01:15:33,359
Come on, King of the Jews
996
01:15:34,487 --> 01:15:39,845
Hey, aren't you scared of me, Christ?
997
01:15:39,887 --> 01:15:43,323
Mr Wonderful Christ
998
01:15:44,447 --> 01:15:46,802
You're a joke, you're not the Lord
999
01:15:46,847 --> 01:15:49,077
You are nothing but a fraud
1000
01:15:49,127 --> 01:15:50,685
Take him away
1001
01:15:50,727 --> 01:15:53,116
He's got nothing to say
1002
01:15:54,127 --> 01:15:56,118
Get out, you King of the
1003
01:15:56,167 --> 01:15:58,556
Get out, King of the
1004
01:15:58,607 --> 01:16:00,802
Get out, you King of the Jews
1005
01:16:02,527 --> 01:16:05,246
Get out of here, you, you
1006
01:16:06,207 --> 01:16:08,482
Get out of here, you
1007
01:16:08,527 --> 01:16:10,961
Get out of my life?
1008
01:16:30,927 --> 01:16:37,036
I've been living to see you
1009
01:16:37,087 --> 01:16:39,317
Dying to see you
1010
01:16:39,367 --> 01:16:43,201
But it shouldn't be like this
1011
01:16:43,247 --> 01:16:46,125
This was unexpected
1012
01:16:46,167 --> 01:16:49,204
What do I do now?
1013
01:16:49,247 --> 01:16:54,765
Could we start again, please?
1014
01:16:55,487 --> 01:17:01,119
I've been very hopeful so far
1015
01:17:01,567 --> 01:17:04,843
Now for the first time
1016
01:17:04,887 --> 01:17:07,924
I think we're going wrong
1017
01:17:07,967 --> 01:17:10,606
Hurry up and tell me
1018
01:17:10,647 --> 01:17:13,241
This is just a dream
1019
01:17:13,287 --> 01:17:18,964
Or could we start again, please?
1020
01:17:20,287 --> 01:17:25,156
I think you've made your point now
1021
01:17:25,207 --> 01:17:28,358
You've even gone a bit too far
1022
01:17:28,407 --> 01:17:31,205
To get the message home
1023
01:17:31,247 --> 01:17:34,205
Before it gets too frightening
1024
01:17:34,247 --> 01:17:36,841
We ought to call a halt
1025
01:17:36,887 --> 01:17:41,881
So could we start again, please?
1026
01:17:43,127 --> 01:17:49,043
I've been living to see you
1027
01:17:49,087 --> 01:17:51,282
Dying to see you
1028
01:17:51,327 --> 01:17:54,956
But it shouldn't be like this
1029
01:17:55,007 --> 01:17:57,805
This was unexpected
1030
01:17:57,847 --> 01:18:00,600
What do I do now?
1031
01:18:00,647 --> 01:18:06,483
Could we start again, please?
Could we start again, please?
1032
01:18:07,047 --> 01:18:12,041
I think you've made your point now
1033
01:18:12,087 --> 01:18:15,124
You've even gone a bit too far
1034
01:18:15,167 --> 01:18:18,000
To get the message home
1035
01:18:18,047 --> 01:18:20,880
Before it gets too frightening
1036
01:18:20,927 --> 01:18:23,600
We ought to call a halt
1037
01:18:23,647 --> 01:18:26,878
So could we start again, please?
1038
01:18:26,927 --> 01:18:38,365
Could we start again, please?
1039
01:18:38,407 --> 01:18:41,160
Could we start again?
1040
01:18:41,607 --> 01:18:50,003
Could we start again?
1041
01:19:57,767 --> 01:20:00,759
My God, I saw him,
he looked three quarters dead
1042
01:20:00,807 --> 01:20:03,196
And he was so bad I had to turn my head
1043
01:20:03,247 --> 01:20:06,239
You beat him so hard
that he was bent and lame
1044
01:20:06,287 --> 01:20:08,403
And I know who everybody's gonna blame
1045
01:20:08,447 --> 01:20:10,836
I don't believe he knows
I acted for our good
1046
01:20:10,887 --> 01:20:13,685
I'd save him all this suffering if I could
1047
01:20:13,727 --> 01:20:15,285
Don't believe
1048
01:20:15,327 --> 01:20:17,397
Our good
1049
01:20:18,367 --> 01:20:21,279
And I'd save him if I could
1050
01:20:24,127 --> 01:20:27,358
Cut the confessions, forget the excuses
1051
01:20:27,407 --> 01:20:30,558
I don't understand
why you're filled with remorse
1052
01:20:30,607 --> 01:20:33,804
All that you've said has come true
with a vengeance
1053
01:20:33,847 --> 01:20:35,519
The mob turned against him
1054
01:20:35,567 --> 01:20:37,205
You backed the right horse
1055
01:20:37,247 --> 01:20:40,637
What you have done
will be the saving of everyone
1056
01:20:40,687 --> 01:20:43,838
You'll be remembered forever for this
1057
01:20:43,887 --> 01:20:47,243
And not only that
You've been paid for your efforts
1058
01:20:47,287 --> 01:20:50,245
Pretty good wages for one little kiss
1059
01:20:50,287 --> 01:20:53,677
Christ, I know you can't hear me
1060
01:20:53,727 --> 01:20:57,003
But I only did what you wanted me to
1061
01:20:57,047 --> 01:21:00,323
Christ, I'd sell out the nation
1062
01:21:00,367 --> 01:21:03,643
For I have been saddled
with the murder of you
1063
01:21:03,687 --> 01:21:06,406
I have been spattered with innocent blood
1064
01:21:07,007 --> 01:21:10,283
I shall be dragged
through the slime and the mud
1065
01:21:10,327 --> 01:21:13,080
I have been spattered with innocent blood
1066
01:21:13,647 --> 01:21:15,000
I shall be dragged
1067
01:21:15,047 --> 01:21:18,835
Through the slime and the,
slime and the, slime and the mud
1068
01:21:33,007 --> 01:21:39,401
I don't know how to love him
1069
01:21:41,927 --> 01:21:46,079
I don't know why he moves me
1070
01:21:47,567 --> 01:21:49,558
He's a man
1071
01:21:50,887 --> 01:21:53,196
He's just a man
1072
01:21:53,847 --> 01:21:55,917
He is not a king
1073
01:21:57,967 --> 01:22:00,401
He's just the same
1074
01:22:00,447 --> 01:22:04,042
As anyone I know
1075
01:22:06,407 --> 01:22:08,682
He scares me so
1076
01:22:11,367 --> 01:22:13,756
When he's cold and dead
1077
01:22:16,167 --> 01:22:17,725
Will he let me be?
1078
01:22:17,767 --> 01:22:20,679
Does he love, does he love me too?
1079
01:22:21,607 --> 01:22:23,598
Does he care for me?
1080
01:22:47,967 --> 01:22:49,798
My mind
1081
01:22:49,847 --> 01:22:51,963
It's in darkness
1082
01:22:53,527 --> 01:22:55,279
God
1083
01:22:55,327 --> 01:22:57,318
God, I'm sick
1084
01:22:57,967 --> 01:23:00,083
I've been used
1085
01:23:01,407 --> 01:23:03,875
And you knew all the time
1086
01:23:03,927 --> 01:23:08,762
God, God, I'll never know
why you chose me
1087
01:23:09,487 --> 01:23:11,398
For your crime
1088
01:23:11,847 --> 01:23:15,965
Your foul, bloody crime
1089
01:23:57,207 --> 01:23:59,641
You have murdered me
1090
01:24:02,207 --> 01:24:05,119
Murdered me, murdered me
1091
01:24:05,167 --> 01:24:08,842
Murdered me, murdered me,
murdered me, murdered me
1092
01:24:08,887 --> 01:24:10,798
Murdered
1093
01:24:13,767 --> 01:24:18,716
Poor old Judas
1094
01:24:20,447 --> 01:24:25,396
So long, Judas
1095
01:24:27,047 --> 01:24:32,405
So long, Judas?
1096
01:24:34,847 --> 01:24:36,326
And so
1097
01:24:36,367 --> 01:24:41,122
The king is once again my guest
1098
01:24:42,167 --> 01:24:44,840
And why is this?
1099
01:24:44,887 --> 01:24:47,606
Was Herod unimpressed?
1100
01:24:48,607 --> 01:24:51,075
We turn to Rome
1101
01:24:51,127 --> 01:24:53,721
To sentence Nazareth
1102
01:24:55,527 --> 01:24:58,246
We have no law
1103
01:24:58,287 --> 01:25:01,996
To put a man to death
1104
01:25:04,687 --> 01:25:07,565
We need him crucified
1105
01:25:07,607 --> 01:25:10,075
It's all you have to do
1106
01:25:10,127 --> 01:25:14,803
We need him crucified
It's all you have to do
1107
01:25:16,207 --> 01:25:18,118
Talk to me, Jesus Christ
1108
01:25:18,167 --> 01:25:19,885
You have been brought here
1109
01:25:19,927 --> 01:25:23,203
Manacled, beaten by your own people
1110
01:25:23,247 --> 01:25:26,000
Do you have the first idea
why you deserve it?
1111
01:25:26,047 --> 01:25:29,960
Listen, King of the Jews
Where is your kingdom?
1112
01:25:30,007 --> 01:25:33,044
Look at me, am I a Jew?
1113
01:25:33,087 --> 01:25:35,317
I have no kingdom
1114
01:25:35,367 --> 01:25:37,403
In this world I'm through
1115
01:25:37,447 --> 01:25:39,358
Talk to me, Jesus Christ
1116
01:25:39,407 --> 01:25:43,116
There may be a kingdom
for me somewhere
1117
01:25:43,167 --> 01:25:45,237
If you only knew
1118
01:25:46,247 --> 01:25:47,680
Then you are a king
1119
01:25:47,727 --> 01:25:49,240
It's you that say I am
1120
01:25:49,287 --> 01:25:51,960
I look for truth and find that I get damned
1121
01:25:52,007 --> 01:25:54,840
Well, what is truth?
Is truth unchanging law
1122
01:25:54,887 --> 01:25:57,321
We both have truths
Are mine the same as yours?
1123
01:25:57,367 --> 01:25:59,562
Crucify him!
1124
01:25:59,607 --> 01:26:02,519
What do you mean?
You'd crucify your king?
1125
01:26:02,567 --> 01:26:04,558
We have no king but Caesar
1126
01:26:04,607 --> 01:26:07,326
He's done no wrong
No, not the slightest thing
1127
01:26:07,367 --> 01:26:10,040
We have no king but Caesar
Crucify him!
1128
01:26:10,087 --> 01:26:13,079
Well this is new, respect for Caesar
1129
01:26:13,127 --> 01:26:15,357
Till now this has been noticeably lacking
1130
01:26:15,407 --> 01:26:18,638
Who is this JesusWhy is he different?
1131
01:26:18,687 --> 01:26:21,042
You Jews produce Messiahs
by the sackful
1132
01:26:21,087 --> 01:26:23,237
We need him crucified
1133
01:26:23,287 --> 01:26:25,243
It's all you have to do
1134
01:26:25,287 --> 01:26:27,243
We need him crucified
1135
01:26:27,287 --> 01:26:29,278
It's all you have to do
1136
01:26:29,967 --> 01:26:32,845
Talk to me, Jesus Christ
1137
01:26:42,727 --> 01:26:44,877
Look at your Jesus Christ
1138
01:26:44,927 --> 01:26:46,918
I'll agree he's mad
1139
01:26:46,967 --> 01:26:49,162
Ought to be locked up
1140
01:26:49,207 --> 01:26:52,119
But that is not a reason to destroy him
1141
01:26:52,687 --> 01:26:54,723
He's a sad little man
1142
01:26:54,767 --> 01:26:56,883
Not a king or God
1143
01:26:56,927 --> 01:26:59,646
Not a thief, I need a crime
1144
01:26:59,687 --> 01:27:01,837
Crucify him!
1145
01:27:07,687 --> 01:27:09,757
Crucify him! Crucify him!
1146
01:27:09,807 --> 01:27:12,275
Behold the man,
behold your shattered king
1147
01:27:12,327 --> 01:27:14,204
We have no king but Caesar
1148
01:27:14,247 --> 01:27:16,841
You hypocrites,
you hate us more than him
1149
01:27:16,887 --> 01:27:19,401
We have no king but Caesar, crucify him
1150
01:27:19,447 --> 01:27:21,915
I see no reason, I find no evil
1151
01:27:21,967 --> 01:27:24,527
This man is harmless
so why does he upset you?
1152
01:27:24,567 --> 01:27:27,161
He's just misguided, thinks he's important
1153
01:27:27,207 --> 01:27:30,358
But to keep you vultures happy
I shall flog him
1154
01:27:30,407 --> 01:27:32,557
Crucify him, crucify him
1155
01:27:32,607 --> 01:27:35,075
Crucify, crucify, crucify, crucify
1156
01:27:35,127 --> 01:27:37,118
Crucify him, crucify him
1157
01:27:37,167 --> 01:27:39,635
Crucify, crucify, crucify, crucify
1158
01:27:39,687 --> 01:27:41,678
Crucify him, crucify him
1159
01:27:41,727 --> 01:27:44,161
Crucify, crucify, crucify, crucify
1160
01:27:44,207 --> 01:27:46,198
One
1161
01:27:46,247 --> 01:27:48,238
Two
1162
01:27:48,287 --> 01:27:50,005
Three
1163
01:27:50,047 --> 01:27:52,083
Four
1164
01:27:52,127 --> 01:27:53,799
Five
1165
01:27:53,847 --> 01:27:55,997
Six
1166
01:27:56,047 --> 01:27:57,765
Seven
1167
01:27:57,807 --> 01:27:59,843
Eight
1168
01:27:59,887 --> 01:28:01,764
Nine
1169
01:28:01,807 --> 01:28:03,559
Ten
1170
01:28:03,607 --> 01:28:05,563
Eleven
1171
01:28:05,607 --> 01:28:07,404
Twelve
1172
01:28:07,447 --> 01:28:09,438
Thirteen
1173
01:28:09,487 --> 01:28:11,239
Fourteen
1174
01:28:11,287 --> 01:28:13,164
Fifteen
1175
01:28:13,207 --> 01:28:15,118
Sixteen
1176
01:28:15,167 --> 01:28:16,998
Seventeen
1177
01:28:17,047 --> 01:28:19,083
Eighteen
1178
01:28:19,127 --> 01:28:20,879
Nineteen
1179
01:28:20,927 --> 01:28:22,519
Twenty
1180
01:28:22,567 --> 01:28:24,478
Twenty-one
1181
01:28:24,527 --> 01:28:26,358
Twenty-two
1182
01:28:26,407 --> 01:28:28,363
Twenty-three
1183
01:28:28,407 --> 01:28:30,204
Twenty-four
1184
01:28:30,247 --> 01:28:32,238
Twenty-five
1185
01:28:32,287 --> 01:28:34,243
Twenty-six
1186
01:28:34,287 --> 01:28:36,084
Twenty-seven
1187
01:28:36,127 --> 01:28:37,845
Twenty-eight
1188
01:28:37,887 --> 01:28:39,923
Twenty-nine
1189
01:28:39,967 --> 01:28:41,685
Thirty
1190
01:28:41,727 --> 01:28:43,558
Thirty-one
1191
01:28:43,607 --> 01:28:45,438
Thirty-two
1192
01:28:45,487 --> 01:28:47,364
Thirty-three
1193
01:28:47,407 --> 01:28:49,238
Thirty-four
1194
01:28:49,287 --> 01:28:51,005
Thirty-five
1195
01:28:51,047 --> 01:28:53,038
Thirty-six
1196
01:28:53,087 --> 01:28:54,805
Thirty-seven
1197
01:28:54,847 --> 01:28:56,724
Thirty-eight
1198
01:28:56,767 --> 01:28:58,837
Thirty-nine
1199
01:29:06,887 --> 01:29:09,720
Where are you from, Jesus?
1200
01:29:09,767 --> 01:29:12,565
What do you want, Jesus?
1201
01:29:13,487 --> 01:29:15,762
Tell me
1202
01:29:17,927 --> 01:29:20,999
You've got to be careful
1203
01:29:21,047 --> 01:29:23,481
You could be dead soon
1204
01:29:24,367 --> 01:29:27,404
Could well be
1205
01:29:29,327 --> 01:29:31,716
Why do you not speak
1206
01:29:31,767 --> 01:29:36,682
When I hold your life in my hands?
1207
01:29:37,607 --> 01:29:40,326
How can you stay quiet?
1208
01:29:40,367 --> 01:29:44,076
I don't believe you understand
1209
01:29:44,127 --> 01:29:46,118
You have nothing in your hands
1210
01:29:46,167 --> 01:29:48,237
Any power you have
1211
01:29:48,287 --> 01:29:51,085
Comes to you from far beyond
1212
01:29:51,727 --> 01:29:54,878
Everything is fixed and you can't change it
1213
01:29:54,927 --> 01:29:56,997
You're a fool, Jesus Christ
1214
01:29:57,047 --> 01:29:58,526
How can I help you?
1215
01:29:58,567 --> 01:30:02,799
Pilate, crucify him, crucify him
1216
01:30:02,847 --> 01:30:05,156
Remember Caesar, you have a duty
1217
01:30:05,207 --> 01:30:08,119
To keep the peace so crucify him
1218
01:30:08,167 --> 01:30:11,045
Remember Caesar, you'll be demoted
1219
01:30:11,087 --> 01:30:13,885
You'll be deported, crucify him
1220
01:30:13,927 --> 01:30:16,566
Remember Caesar, you have a duty
1221
01:30:16,607 --> 01:30:19,121
To keep the peace so crucify him
1222
01:30:19,167 --> 01:30:21,635
Remember Caesar, you'll be demoted
1223
01:30:21,687 --> 01:30:24,360
You'll be deported, crucify him
1224
01:30:24,407 --> 01:30:26,716
Remember Caesar, you have a duty
1225
01:30:26,767 --> 01:30:29,201
To keep the peace so crucify him
1226
01:30:29,247 --> 01:30:31,556
Remember Caesar, you'll be demoted
1227
01:30:31,607 --> 01:30:33,996
You'll be deported, crucify him
1228
01:30:35,327 --> 01:30:38,125
Don't let me stop
1229
01:30:38,167 --> 01:30:42,479
Your great self-destruction
1230
01:30:43,367 --> 01:30:47,042
Die if you want to
1231
01:30:47,087 --> 01:30:50,557
You misguided martyr
1232
01:30:51,607 --> 01:30:54,679
I wash my hands
1233
01:30:55,167 --> 01:30:59,160
Of your demolition
1234
01:30:59,207 --> 01:31:02,517
Die if you want to
1235
01:31:02,567 --> 01:31:06,276
You innocent puppet?
1236
01:32:02,687 --> 01:32:04,484
Every time I look at you
1237
01:32:04,527 --> 01:32:06,483
I don't understand
1238
01:32:06,527 --> 01:32:08,199
Why you let the things you did
1239
01:32:08,247 --> 01:32:10,317
Get so out of hand
1240
01:32:10,367 --> 01:32:11,925
You'd have managed better
1241
01:32:11,967 --> 01:32:13,958
If you'd had it planned
1242
01:32:14,007 --> 01:32:15,998
Now why'd you choose
such a backward time
1243
01:32:16,047 --> 01:32:17,878
And such a strange land?
1244
01:32:17,927 --> 01:32:21,886
If you'd come today
you could have reached a whole nation
1245
01:32:21,927 --> 01:32:24,999
Israel in 4 BC
had no mass communication
1246
01:32:25,047 --> 01:32:27,083
Don't you get me wrong
1247
01:32:27,127 --> 01:32:28,958
Don't you get me wrong now
1248
01:32:29,007 --> 01:32:30,884
Don't you get me wrong
1249
01:32:30,927 --> 01:32:32,724
Get me wrong
Don't you get me wrong
1250
01:32:32,767 --> 01:32:34,598
Only wanna know
1251
01:32:34,647 --> 01:32:36,524
Only wanna know now
1252
01:32:36,567 --> 01:32:38,319
Only wanna know
1253
01:32:38,367 --> 01:32:40,801
Only wanna know now
I only wanna know
1254
01:32:40,847 --> 01:32:42,519
Jesus Christ
1255
01:32:42,927 --> 01:32:44,838
Jesus Christ
1256
01:32:44,887 --> 01:32:48,800
Who are youWhat have you sacrificed?
1257
01:32:48,847 --> 01:32:50,439
Jesus Christ
1258
01:32:50,887 --> 01:32:52,764
Jesus Christ
1259
01:32:52,807 --> 01:32:56,800
Who are youWhat have you sacrificed?
1260
01:32:56,847 --> 01:32:58,678
Jesus Christ
1261
01:32:58,727 --> 01:33:00,524
Superstar
1262
01:33:00,567 --> 01:33:04,401
Do you think you're what they say you are?
1263
01:33:04,447 --> 01:33:06,563
Jesus Christ
1264
01:33:06,607 --> 01:33:08,325
Superstar
1265
01:33:08,367 --> 01:33:12,246
Do you think you're what they say you are?
1266
01:33:17,247 --> 01:33:23,720
Tell me what you think
about your friends at the top
1267
01:33:23,767 --> 01:33:27,760
Now who do you think besides yourself
was the pick of the crop?
1268
01:33:27,807 --> 01:33:31,516
Buddha, was he where it's at?
Is he where you are?
1269
01:33:31,567 --> 01:33:34,957
Could Mohammed move a mountain
or was that just PR?
1270
01:33:35,007 --> 01:33:36,918
Did you mean to die like that?
1271
01:33:36,967 --> 01:33:38,446
Was that a mistake
1272
01:33:38,487 --> 01:33:40,796
Or did you know your messy death
1273
01:33:40,847 --> 01:33:42,326
Would be a record-breaker?
1274
01:33:42,367 --> 01:33:44,244
Don't you get me wrong
1275
01:33:44,287 --> 01:33:46,039
Don't you get me wrong now
1276
01:33:46,087 --> 01:33:48,078
Don't you get me wrong
1277
01:33:48,127 --> 01:33:50,038
Don't you get me wrong now
1278
01:33:50,087 --> 01:33:51,884
Only wanna know
1279
01:33:51,927 --> 01:33:53,724
Only wanna know now
1280
01:33:53,767 --> 01:33:55,758
Only wanna know
1281
01:33:55,807 --> 01:33:58,002
Only wanna know now
I only wanna know
1282
01:33:58,047 --> 01:33:59,878
Jesus Christ
1283
01:34:00,287 --> 01:34:02,357
Jesus Christ
1284
01:34:02,407 --> 01:34:05,604
Who are youWhat have you sacrificed?
1285
01:34:06,287 --> 01:34:07,879
Jesus Christ
1286
01:34:08,327 --> 01:34:10,204
Jesus Christ
1287
01:34:10,247 --> 01:34:13,956
Who are youWhat have you sacrificed?
1288
01:34:14,487 --> 01:34:16,717
Jesus
1289
01:34:17,767 --> 01:34:20,281
I only wanna know
1290
01:34:20,967 --> 01:34:22,605
Tell me, tell me
1291
01:34:22,967 --> 01:34:24,639
Tell me, tell me
1292
01:34:24,687 --> 01:34:26,757
Don't you get me wrong
1293
01:34:26,807 --> 01:34:28,843
I only wanna know
1294
01:34:29,927 --> 01:34:32,202
Jesus
1295
01:34:32,887 --> 01:34:35,321
I only wanna know
1296
01:34:36,007 --> 01:34:37,884
Tell me, tell me
1297
01:34:38,287 --> 01:34:40,243
Tell me, tell me
1298
01:34:40,287 --> 01:34:42,005
Don't you get me wrong
1299
01:34:42,047 --> 01:34:44,481
I only wanna know
1300
01:34:44,527 --> 01:34:46,483
Come on, Jesus
1301
01:34:46,527 --> 01:34:49,405
Jesus
1302
01:34:50,087 --> 01:34:51,600
I only wanna know
1303
01:34:51,647 --> 01:34:54,798
Tell me, tell me, tell me, tell me
1304
01:34:55,167 --> 01:34:56,964
Don't you get me wrong
1305
01:34:57,567 --> 01:34:59,205
I only wanna know
1306
01:34:59,247 --> 01:35:01,556
Come on, Jesus
1307
01:35:01,967 --> 01:35:04,561
Jesus
1308
01:35:05,087 --> 01:35:06,839
I only wanna know
1309
01:35:06,887 --> 01:35:08,479
Tell me, tell me
1310
01:35:08,527 --> 01:35:10,802
Tell me, tell me?
1311
01:36:05,127 --> 01:36:07,118
Father, forgive them
1312
01:36:07,887 --> 01:36:10,321
They don't know what they're doing
1313
01:36:53,247 --> 01:36:54,680
My God
1314
01:36:54,727 --> 01:36:57,639
My God, why have you forgotten me?
1315
01:37:16,287 --> 01:37:18,278
Father...
1316
01:37:22,047 --> 01:37:24,117
into your hands...
1317
01:37:26,407 --> 01:37:30,764
I commend my spirit!
88285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.