All language subtitles for Hyena Coast NG 720p HDTV EN Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:03,135 NARRATOR: Surviving off the coast in the oldest desert 2 00:00:03,269 --> 00:00:06,538 on the planet is a rare beast. 3 00:00:06,606 --> 00:00:10,209 Join the quest to find one of its more elusive members. 4 00:00:10,276 --> 00:00:12,277 They are not a mirage. 5 00:00:12,345 --> 00:00:14,580 And while local wildlife fears them. 6 00:00:14,647 --> 00:00:17,616 One scientist tracks down these scavengers... 7 00:00:17,684 --> 00:00:20,719 ...to unlock the secrets of their existence. 8 00:00:20,787 --> 00:00:22,554 How they live. 9 00:00:22,622 --> 00:00:24,823 How they hunt. 10 00:00:24,891 --> 00:00:29,228 And how they adapt as the world changes around them. 11 00:00:29,295 --> 00:00:32,431 The key lies with a den mother named Tosca... 12 00:00:32,465 --> 00:00:35,267 ...and German scientist Ingrid Wiesel stops at nothing 13 00:00:35,335 --> 00:00:39,905 to find her on - Hyena Coast. 14 00:00:45,745 --> 00:00:48,747 This is the Atlantic coast of Namibia. 15 00:00:48,815 --> 00:00:53,986 Here, an arid desert meets with powerful ocean winds, 16 00:00:54,054 --> 00:00:57,139 making some of the harshest conditions on Earth. 17 00:01:04,297 --> 00:01:07,833 Dubbed The gates of Hell by European sailors... 18 00:01:07,901 --> 00:01:12,271 ...and the land God made in anger, by resident Bushmen. 19 00:01:12,338 --> 00:01:16,909 Shipwrecks are proof of the raw power in this deadly habitat. 20 00:01:19,312 --> 00:01:24,166 It's in this ferocious landscape the brown hyena reigns. 21 00:01:28,788 --> 00:01:30,889 The seal colonies hugging the shoreline 22 00:01:30,957 --> 00:01:32,558 are its hunting ground. 23 00:01:34,527 --> 00:01:39,064 Hundreds of thousands of Cape fur seals call this home. 24 00:01:43,069 --> 00:01:46,038 But living here has a steep price. 25 00:01:46,089 --> 00:01:48,507 The cost is sacrifice. 26 00:01:49,175 --> 00:01:51,844 Paid in full to the brown hyena. 27 00:01:58,017 --> 00:02:01,120 German scientist Ingrid Wiesel keeps record. 28 00:02:01,187 --> 00:02:04,756 It's her life's quest to study the brown hyena... 29 00:02:04,808 --> 00:02:07,759 ...otherwise known as the strand wolf. 30 00:02:14,701 --> 00:02:17,703 Ingrid: I'm trying to locate one of my female hyenas. 31 00:02:17,770 --> 00:02:19,271 Her name is Tosca. 32 00:02:19,339 --> 00:02:22,441 I haven't received her signal for a long time. 33 00:02:22,509 --> 00:02:25,244 And so I'm a little bit worried and I'm not really sure 34 00:02:25,311 --> 00:02:26,912 what happened to her. 35 00:02:26,980 --> 00:02:30,215 She's the main breeding female of one of the clans that 36 00:02:30,283 --> 00:02:34,253 I'm studying so finding her is really important to me. 37 00:02:39,359 --> 00:02:42,394 NARRATOR: Ingrid discovered Tosca when she was 4 months old 38 00:02:42,462 --> 00:02:45,564 ...and watched as she became the leader of her clan. 39 00:02:49,853 --> 00:02:54,573 Ingrid: Tosca is an extremely important hyena to me. 40 00:02:54,641 --> 00:02:57,910 I've known her for many years but I've also known her mother. 41 00:02:57,977 --> 00:02:59,811 I've known her grandmother. 42 00:02:59,879 --> 00:03:02,581 She is basically the third generation of hyenas 43 00:03:02,649 --> 00:03:05,350 of the group that I started studying when I arrived here 44 00:03:05,418 --> 00:03:07,653 17 years ago. 45 00:03:13,693 --> 00:03:16,995 NARRATOR: The Namib is the world's oldest desert stretching 46 00:03:17,063 --> 00:03:22,668 the entire coast of Namibia and is home to Ingrid's study. 47 00:03:25,371 --> 00:03:29,908 She works out of Luderitz, an old diamond mining town. 48 00:03:29,976 --> 00:03:32,611 A remote city off the South Atlantic coast, 49 00:03:32,679 --> 00:03:35,647 Luderitz is exposed to powerful sea winds that cut through 50 00:03:35,715 --> 00:03:41,553 buildings and boats on its way to the desert on the other side. 51 00:03:41,621 --> 00:03:44,389 Ingrid's study will prove a challenge. 52 00:03:44,457 --> 00:03:46,959 Harsh desert conditions are just the start. 53 00:03:50,596 --> 00:03:54,733 The brown hyena is a desert phantom, 54 00:03:54,801 --> 00:03:58,270 but finding one strengthens her resolve. 55 00:03:58,338 --> 00:04:00,505 Ingrid: The first brown hyena I saw and laid eyes on 56 00:04:00,523 --> 00:04:02,774 in this area, I was in love with them. 57 00:04:02,842 --> 00:04:07,679 They were so beautiful and not what I expected. 58 00:04:07,747 --> 00:04:12,251 NARRATOR: The first hyena family she studies is Tosca's. 59 00:04:12,318 --> 00:04:15,554 Ingrid: I followed the movements of her mother and grandmother 60 00:04:15,622 --> 00:04:19,725 and I could see how she inherited all this ancient 61 00:04:19,792 --> 00:04:23,946 knowledge that the other two hyenas also inherited. 62 00:04:24,030 --> 00:04:30,135 And she really became part of my life and part of my family too, 63 00:04:30,203 --> 00:04:33,372 which makes it just a special connection that I have. 64 00:04:38,311 --> 00:04:41,680 NARRATOR: Brown hyenas can travel 55 miles in one trip, 65 00:04:41,748 --> 00:04:47,052 making them difficult to track. 66 00:04:47,120 --> 00:04:50,255 Finding Tosca will prove difficult. 67 00:04:52,258 --> 00:04:56,695 Ingrid uses modern technology to follow every step. 68 00:04:56,763 --> 00:05:01,333 Tosca and other breeding females wear GPS collars. 69 00:05:01,401 --> 00:05:04,903 Ingrid: These collars emit a VHF signal so I can actually track 70 00:05:05,038 --> 00:05:08,273 the animal that is wearing the collar. 71 00:05:08,341 --> 00:05:10,192 NARRATOR: The collar records specific data 72 00:05:10,276 --> 00:05:11,610 of the hyena's movements. 73 00:05:14,914 --> 00:05:17,783 But Ingrid needs to be within radio contact to download 74 00:05:17,785 --> 00:05:19,818 this essential information. 75 00:05:23,990 --> 00:05:26,158 Ingrid: Yeah one can actually find out a lot about 76 00:05:26,225 --> 00:05:28,960 the animal's life and the animal's activity and behavior 77 00:05:29,028 --> 00:05:33,198 just by having these collars fitted. 78 00:05:33,266 --> 00:05:34,533 I don't even have to see the animal, 79 00:05:34,600 --> 00:05:36,201 I don't have to get close to it. 80 00:05:36,269 --> 00:05:38,003 It's all done remotely. 81 00:05:38,071 --> 00:05:40,171 And the beauty is that we can drop the collar off 82 00:05:40,206 --> 00:05:43,108 when the battery expires so the animal won't have the collar on 83 00:05:43,176 --> 00:05:43,875 for the rest of its life. 84 00:05:44,010 --> 00:05:45,977 It's just for a couple of years. 85 00:05:51,384 --> 00:05:53,752 NARRATOR: Seventeen years of study and now Ingrid 86 00:05:53,820 --> 00:05:57,172 is the world expert on brown hyenas. 87 00:06:00,993 --> 00:06:04,296 Hyena Lady is what the locals call her. 88 00:06:07,333 --> 00:06:09,101 Her research shapes our understanding 89 00:06:09,168 --> 00:06:11,336 of these elusive beasts. 90 00:06:15,541 --> 00:06:17,492 Collar data shows Ingrid's hyenas depend 91 00:06:17,560 --> 00:06:20,045 on a healthy seal population. 92 00:06:21,380 --> 00:06:23,832 Her search starts there. 93 00:06:24,884 --> 00:06:28,620 Originally thought to only scavenge on seal carcasses, 94 00:06:28,688 --> 00:06:34,359 Ingrid discovers these animals are true hunters. 95 00:06:34,427 --> 00:06:36,528 Ingrid: It's quite amazing what's happening there. 96 00:06:44,103 --> 00:06:46,938 NARRATOR: They stalk the coastline for seal pups, 97 00:06:47,006 --> 00:06:51,009 an important part of their diet. 98 00:06:51,060 --> 00:06:55,113 Ingrid keeps her focus on the science with an empathetic eye. 99 00:06:55,164 --> 00:06:58,216 Ingrid: When you are at the seal colony you've got thousands 100 00:06:58,267 --> 00:07:00,685 of seal pups there so you don't really bond 101 00:07:00,820 --> 00:07:02,320 with one of the seal pup. 102 00:07:02,388 --> 00:07:05,624 It's like a prey item. 103 00:07:05,675 --> 00:07:08,160 NARRATOR: It only takes one bite for the hyena to crush 104 00:07:08,227 --> 00:07:11,997 the pup's skull, killing it instantly. 105 00:07:14,367 --> 00:07:18,837 Ingrid: If you study a carnivore you have to deal with death 106 00:07:18,905 --> 00:07:21,206 I mean they have to feed they have to feed their young, 107 00:07:21,274 --> 00:07:23,408 that's just life. 108 00:07:23,476 --> 00:07:26,778 NARRATOR: Ingrid also discovers these coastal hyenas are active 109 00:07:26,879 --> 00:07:31,733 in the day, contrary to their nocturnal inland cousins. 110 00:07:34,053 --> 00:07:37,155 And she also suspects brown hyenas are able to sniff out 111 00:07:37,223 --> 00:07:40,025 seal pups that have recently suckled, 112 00:07:40,092 --> 00:07:42,077 making for a rich and fatty meal, 113 00:07:46,532 --> 00:07:50,385 sometimes pumping milk from the baby with its paws. 114 00:07:58,010 --> 00:08:02,247 Ingrid watches on but no sign of Tosca. 115 00:08:05,117 --> 00:08:07,986 Mothers carry some of their kills to their dens, 116 00:08:08,054 --> 00:08:10,555 sometimes as far as 12 miles away. 117 00:08:14,861 --> 00:08:17,412 The secluded valleys where the dens sit are important 118 00:08:17,497 --> 00:08:19,397 to Ingrid's work. 119 00:08:19,465 --> 00:08:21,733 It's a meeting place for the clan. 120 00:08:23,436 --> 00:08:28,273 It's here where Ingrid hopes to see her favorite subject, Tosca. 121 00:08:35,648 --> 00:08:38,149 Ingrid: It's actually females that are my favorite animals 122 00:08:38,217 --> 00:08:40,886 because that's' the ones you observe with the cubs at the den 123 00:08:40,953 --> 00:08:44,656 the most so obviously they grow to your heart and you see 124 00:08:44,690 --> 00:08:48,760 how much they have to work to raise the cubs. 125 00:08:48,895 --> 00:08:50,946 NARRATOR: Typical dens average 4 adults, 126 00:08:51,030 --> 00:08:52,564 who bring back food for the cubs. 127 00:09:01,073 --> 00:09:04,776 Could this one have brought food back for Tosca? 128 00:09:05,878 --> 00:09:08,747 Black backed jackals' squat at this hyena den aiming 129 00:09:08,814 --> 00:09:11,049 to find an easy meal. 130 00:09:26,499 --> 00:09:30,735 Brown Hyena dens are located in secluded areas to offer cubs 131 00:09:30,803 --> 00:09:33,772 protection from the harsh world around them. 132 00:09:36,108 --> 00:09:40,178 Cubs live here until they're 15 months old. 133 00:09:56,095 --> 00:10:00,098 German Scientist Ingrid Weisel hopes the subject of her study, 134 00:10:00,166 --> 00:10:02,934 Tosca is among them. 135 00:10:02,985 --> 00:10:06,605 But she is nowhere to be found. 136 00:10:08,207 --> 00:10:12,444 Ingrid continues her search at other known den sites. 137 00:10:12,511 --> 00:10:16,615 Ingrid: I haven't seen her for weeks and I was just hoping 138 00:10:16,682 --> 00:10:18,817 by having a look at all the den sites that I know 139 00:10:18,884 --> 00:10:22,954 that she's used in the past that I could find her and see 140 00:10:22,988 --> 00:10:25,624 what she's doing - whether she's breeding or whether she's OK. 141 00:10:29,662 --> 00:10:32,614 NARRATOR: Each den she checks is empty. 142 00:10:33,633 --> 00:10:38,036 Bones litter the ground and prove this to be a busy den. 143 00:10:42,675 --> 00:10:45,243 But these bones are old. 144 00:10:51,217 --> 00:10:55,086 Ingrid: When her Mom died, Tosca became the main breeding female 145 00:10:55,154 --> 00:10:57,022 of that hyena clan. 146 00:10:57,089 --> 00:11:01,259 And, you know these females are extremely important to clan 147 00:11:01,327 --> 00:11:04,229 structure because it's usually only one female in a group 148 00:11:04,296 --> 00:11:05,964 that has got cubs. 149 00:11:06,032 --> 00:11:10,935 So for the whole dynamics of the clan she is important. 150 00:11:10,986 --> 00:11:13,688 NARRATOR: Ingrid searches all known den sites. 151 00:11:13,839 --> 00:11:15,540 No Tosca. 152 00:11:15,608 --> 00:11:17,942 Her clan has abandoned their home range, 153 00:11:18,010 --> 00:11:20,512 begging the question: why? 154 00:11:20,612 --> 00:11:23,548 Ingrid: Tosca is a really special hyena to me. 155 00:11:23,616 --> 00:11:28,620 I got this special bond to her and although I know she doesn't 156 00:11:28,688 --> 00:11:30,822 really have a bond to me, quite naturally, 157 00:11:30,890 --> 00:11:33,091 she probably would rather be left alone. 158 00:11:33,159 --> 00:11:39,030 But I know, I hope, or I believe that she would recognize me 159 00:11:39,165 --> 00:11:41,466 and that she actually know who I am. 160 00:11:41,534 --> 00:11:44,936 And whatever I am doing here is actually for the greater good 161 00:11:45,004 --> 00:11:48,406 of these animals to survive in this area. 162 00:11:49,408 --> 00:11:51,776 NARRATOR: Ingrid grinds on, trying to answer 163 00:11:51,844 --> 00:11:56,881 where Tosca's clan has gone, and why they left. 164 00:11:56,949 --> 00:12:01,352 What do these great survivors know that she does not? 165 00:12:11,063 --> 00:12:15,500 A new threat to hyena survival may be why Tosca has left. 166 00:12:15,551 --> 00:12:18,870 Ingrid is determined to learn why. 167 00:12:23,409 --> 00:12:26,344 She travels to beaches of Van Reenan Bay, 168 00:12:26,412 --> 00:12:29,180 where Tosca has been known to hunt. 169 00:12:34,053 --> 00:12:36,721 Several seal rookeries scatter along the shoreline. 170 00:12:42,728 --> 00:12:45,897 Ingrid treks to her observation post at the top of the cliffs 171 00:12:45,965 --> 00:12:47,732 north of the beach. 172 00:12:51,771 --> 00:12:54,606 She finds only jackals. 173 00:12:57,109 --> 00:12:59,177 Ingrid: There's quite a lot of jackals there today. 174 00:13:03,749 --> 00:13:07,285 NARRATOR: Seal carcasses are plucked to fill their bellies. 175 00:13:10,723 --> 00:13:13,792 There are fewer seals this year... 176 00:13:13,859 --> 00:13:16,161 ...and the jackals grow desperate. 177 00:13:21,333 --> 00:13:24,569 A few try to take down a large seal pup. 178 00:13:25,638 --> 00:13:27,772 The pup remains close to its mother, 179 00:13:36,515 --> 00:13:38,616 though the jackals try to split them. 180 00:13:44,223 --> 00:13:45,523 They succeed. 181 00:13:46,826 --> 00:13:49,060 The pup runs to the water for protection. 182 00:13:58,337 --> 00:13:59,437 He's lucky. 183 00:14:08,214 --> 00:14:11,666 Down the beach another pup is under attack. 184 00:14:14,753 --> 00:14:16,020 He's outnumbered. 185 00:14:33,973 --> 00:14:36,341 One jackal bites the throat. 186 00:14:36,408 --> 00:14:38,843 The others tear at its body. 187 00:14:43,515 --> 00:14:45,650 The four jackals have won. 188 00:14:48,921 --> 00:14:51,656 Others try to claim their prize. 189 00:15:01,033 --> 00:15:03,734 The smell of death draws more hungry jackals and creates 190 00:15:03,769 --> 00:15:05,436 a feeding frenzy. 191 00:15:11,877 --> 00:15:13,144 Ingrid: Quite amazing. 192 00:15:13,212 --> 00:15:16,431 A huge group of jackals just ripping this pup apart. 193 00:15:32,965 --> 00:15:35,733 Really amazing how efficient they are with these hunting 194 00:15:35,768 --> 00:15:37,568 strategies. 195 00:15:37,636 --> 00:15:42,173 They've got these groups that form and they cooperate 196 00:15:42,241 --> 00:15:44,742 so brilliantly. 197 00:15:46,979 --> 00:15:49,747 They are true survivors these jackals. 198 00:15:49,815 --> 00:15:53,334 NARRATOR: There are dozens of jackals but no hyenas. 199 00:15:53,419 --> 00:15:54,953 No Tosca. 200 00:15:56,422 --> 00:15:58,690 Ingrid's quest continues. 201 00:16:00,326 --> 00:16:03,995 60 miles south of Luderitz sits Bakers Bay. 202 00:16:05,898 --> 00:16:10,168 A large seal colony lives here, and this is where Ingrid goes 203 00:16:10,235 --> 00:16:13,104 next to find Tosca. 204 00:16:24,350 --> 00:16:26,617 More than twenty thousand seals are found here 205 00:16:26,685 --> 00:16:28,353 during summer breeding. 206 00:16:31,457 --> 00:16:34,092 It's a perfect hyena hunting ground. 207 00:16:39,898 --> 00:16:43,167 Ingrid catches sight of an injured hyena in the distance. 208 00:16:43,169 --> 00:16:46,637 Ingrid: Oh my god, this is amazing. 209 00:16:46,705 --> 00:16:50,008 This is a very old friend of mine. 210 00:16:50,075 --> 00:16:54,379 I can't believe this but it's a hyena called Halenge. 211 00:16:59,668 --> 00:17:03,888 It's a hyena I collared many many years ago. 212 00:17:04,023 --> 00:17:08,426 He's the first hyena I ever collared with a GPS collar. 213 00:17:08,494 --> 00:17:12,363 And he must be - I must think a bit - I think he's about 214 00:17:12,365 --> 00:17:14,248 14 to 16 years old. 215 00:17:14,333 --> 00:17:19,754 So I really didn't expect to see him here at the seal colony. 216 00:17:21,740 --> 00:17:24,709 Well he looks in a pretty good shape for his age. 217 00:17:24,777 --> 00:17:27,145 But he's limping quite badly. 218 00:17:27,212 --> 00:17:30,081 It's not really unusual because a lot of hyenas 219 00:17:30,165 --> 00:17:31,582 do injure themselves here. 220 00:17:31,633 --> 00:17:34,419 They fall, they slip on the rocks. 221 00:17:34,486 --> 00:17:37,288 But obviously, you know, there's quite a lot of competition 222 00:17:37,356 --> 00:17:38,890 between hyenas at the seal colonies, 223 00:17:38,957 --> 00:17:40,358 so they also fight a lot. 224 00:17:40,459 --> 00:17:42,994 He might have got his injury from a fight with another hyena 225 00:17:55,874 --> 00:18:00,244 He's out there at the colony maybe to kill seals. 226 00:18:13,392 --> 00:18:15,560 NARRATOR: Halenge's first attempt to catch a young seal 227 00:18:15,627 --> 00:18:17,295 is clumsy. 228 00:18:21,100 --> 00:18:24,268 Its mother tries her best to protect her young. 229 00:18:25,070 --> 00:18:27,138 With good result. 230 00:18:27,206 --> 00:18:31,175 This pup got away. 231 00:18:31,209 --> 00:18:33,277 Will Halenge find another? 232 00:18:40,235 --> 00:18:43,688 At Bakers Bay, Halenge, the first hyena Ingrid tagged, 233 00:18:43,755 --> 00:18:46,457 is on the hunt for food. 234 00:18:47,359 --> 00:18:51,162 Ingrid: And there he goes... here we go. 235 00:18:51,230 --> 00:18:53,197 NARRATOR: Halenge proves he's a survivor. 236 00:18:57,536 --> 00:19:01,839 Ingrid: Wow, he still knows how to hunt. This is incredible. 237 00:19:01,940 --> 00:19:06,627 NARRATOR: Few predators kill prey as fast as the brown hyena. 238 00:19:06,745 --> 00:19:10,314 Ingrid: What a successful hyena to survive in the wild 239 00:19:10,382 --> 00:19:12,850 for all these years. 240 00:19:12,918 --> 00:19:14,402 It's amazing. 241 00:19:16,155 --> 00:19:19,257 NARRATOR: Halenge takes aim on a second pup. 242 00:19:23,529 --> 00:19:25,496 Death comes with one bite. 243 00:19:35,874 --> 00:19:39,310 Halenge is on a killing spree. 244 00:19:39,378 --> 00:19:43,414 Ingrid has seen this before. 245 00:19:43,482 --> 00:19:48,352 The average is 3 pups, but some will take 10 or more. 246 00:19:48,354 --> 00:19:53,124 Ingrid believes one hyena may have taken close to 100. 247 00:19:56,778 --> 00:19:59,597 Since the prey is abundant, the hyena's hunting instinct 248 00:19:59,698 --> 00:20:01,399 stays at peak. 249 00:20:03,435 --> 00:20:07,171 Ingrid calls this an over-stimulus situation. 250 00:20:09,107 --> 00:20:12,710 Baker's Bay remains a hotspot for hyenas, 251 00:20:12,778 --> 00:20:14,946 but there's no sign of Tosca. 252 00:20:17,049 --> 00:20:21,118 Ingrid thinks the falling seal population may be the cause. 253 00:20:22,738 --> 00:20:25,823 Ingrid: Over the past ten years I've been seeing that 254 00:20:25,891 --> 00:20:29,594 the population size of the seal colonies has been decreasing. 255 00:20:29,661 --> 00:20:32,630 The hyenas might have to go further inland to find enough 256 00:20:32,698 --> 00:20:34,332 food for their survival. 257 00:20:41,106 --> 00:20:42,840 NARRATOR: Could Tosca be inland? 258 00:20:48,747 --> 00:20:51,849 Tosca may be with another of Ingrid's collared females, 259 00:20:51,917 --> 00:20:54,085 named Obelixa... 260 00:20:54,152 --> 00:20:56,420 ...so she drives south across the desert, 261 00:20:56,488 --> 00:20:59,023 to the ghost town of Elizabeth Bay. 262 00:21:01,526 --> 00:21:04,795 Ingrid: I haven't received her signal for quite a long time now 263 00:21:04,863 --> 00:21:07,932 so I am a little bit worried what's happened to her. 264 00:21:08,000 --> 00:21:13,170 And I want to see if I can find her today just to see whether 265 00:21:13,238 --> 00:21:18,409 she is all right and just to see if the collar is still working. 266 00:21:21,380 --> 00:21:25,483 NARRATOR: Abandoned in 1948, Elizabeth Bay is a shadow 267 00:21:25,550 --> 00:21:27,918 of its former self. 268 00:21:30,856 --> 00:21:33,491 Ingrid: It's absolutely amazing to think that a hundred years 269 00:21:33,558 --> 00:21:37,495 ago people were living here and now suddenly the hyenas have 270 00:21:37,562 --> 00:21:40,865 made the houses their home and nature has taken over this place 271 00:21:40,932 --> 00:21:44,769 again in a quite unique way. 272 00:21:44,836 --> 00:21:48,839 NARRATOR: Colonial Germans built the town in 1908. 273 00:21:48,907 --> 00:21:53,344 Forty years later the desert began to tear it down. 274 00:21:58,216 --> 00:22:01,752 The unrelenting wind erodes every brick and stone. 275 00:22:01,820 --> 00:22:06,424 Making way for its new residents, brown hyenas. 276 00:22:06,475 --> 00:22:08,826 Obelixa could be anywhere. 277 00:22:08,894 --> 00:22:13,130 Worse, she knows each nook and cranny of these buildings. 278 00:22:13,198 --> 00:22:16,150 Ingrid: Olbixas' signal now. Um. 279 00:22:16,268 --> 00:22:18,703 It's very very difficult to judge the direction 280 00:22:18,770 --> 00:22:21,605 of the signal with being between all these buildings, 281 00:22:21,673 --> 00:22:26,410 so it bounces off all the walls 282 00:22:26,478 --> 00:22:30,498 And I know that Oblixa has quite a few resting sites inside 283 00:22:30,582 --> 00:22:36,387 these buildings so just in case if she's inside there 284 00:22:36,405 --> 00:22:38,789 that we are not standing right in front of her and she hasn't 285 00:22:38,857 --> 00:22:44,295 got any way out and you know we put ourselves in danger. 286 00:22:46,331 --> 00:22:47,698 Yeah, it sounds as if it's actually coming 287 00:22:47,766 --> 00:22:49,266 from inside there. 288 00:22:51,069 --> 00:22:53,621 NARRATOR: Ingrid bottles her fear in hopes Obelixa 289 00:22:53,705 --> 00:22:56,374 can provide clues to find Tosca. 290 00:23:16,461 --> 00:23:19,963 Ingrid: I can get a signal from everywhere but Oblixa likes 291 00:23:19,998 --> 00:23:24,602 to rest in these rooms so I know of a very very nice resting site 292 00:23:24,619 --> 00:23:31,409 here and I just want to see if she's actually in there. 293 00:23:31,476 --> 00:23:35,212 So. ...No. 294 00:23:35,247 --> 00:23:41,218 See, this is the resting site over there, 295 00:23:41,286 --> 00:23:43,687 and you can still see all her footprints, 296 00:23:43,755 --> 00:23:46,390 they're relatively fresh. 297 00:23:46,458 --> 00:23:50,060 So maybe she's been here yesterday. 298 00:23:50,162 --> 00:23:53,664 OK will just have a look in the other houses, 299 00:23:53,732 --> 00:23:55,900 see if we can find her. 300 00:24:00,372 --> 00:24:03,240 There she is, there she is! 301 00:24:03,308 --> 00:24:05,810 She just came out there. 302 00:24:08,880 --> 00:24:11,715 She's walking around the building there. 303 00:24:13,885 --> 00:24:15,986 There she goes. 304 00:24:16,054 --> 00:24:19,690 She's doesn't look bad. 305 00:24:19,758 --> 00:24:22,593 NARRATOR: Obelixa is here. 306 00:24:22,644 --> 00:24:25,296 Tosca is not. 307 00:24:32,471 --> 00:24:35,873 Ingrid: I can't get a good enough view on Obilxia now 308 00:24:35,941 --> 00:24:40,010 to really judge her condition but what's key to me is that 309 00:24:40,078 --> 00:24:42,680 the collar is not working properly. 310 00:24:42,731 --> 00:24:45,983 .. So what I'm going to do is, I'm going to try to capture her 311 00:24:46,051 --> 00:24:48,385 to replace the collar. 312 00:24:48,453 --> 00:24:51,622 NARRATOR: The data in Obelixa's broken collar may hold the key 313 00:24:51,690 --> 00:24:54,291 to finding Tosca. 314 00:24:54,359 --> 00:24:57,228 Elizabeth Bay as Ingrid preps to retrieve 315 00:24:57,295 --> 00:25:01,699 a collar on a rogue brown hyena named Obelixa. 316 00:25:02,601 --> 00:25:06,537 Hatrmut Winterbach, a wildlife vet, joins her. 317 00:25:06,605 --> 00:25:09,740 He readies a tranquilizer dart to knock Obelixa out to swap 318 00:25:09,808 --> 00:25:12,543 the old collar for a new one. 319 00:25:12,611 --> 00:25:15,513 Hartmut and Ingrid have done this before. 320 00:25:15,580 --> 00:25:19,216 They use the cover of darkness to take the shot. 321 00:25:19,284 --> 00:25:21,685 Ingrid: Brown hyenas are very shy animals. 322 00:25:21,753 --> 00:25:24,889 We can't use any white light as we we'll disturb them, 323 00:25:24,956 --> 00:25:27,525 so we have to make use of technologies such as infrared 324 00:25:27,576 --> 00:25:30,895 technologies and night vision to be able to observe them. 325 00:25:37,702 --> 00:25:40,304 NARRATOR: The bait sits for several cold hours, 326 00:25:40,372 --> 00:25:42,806 when Ingrid finally sees something. 327 00:25:42,874 --> 00:25:45,509 Ingrid: There's a hyena, but it is a cub. 328 00:25:45,577 --> 00:25:48,212 It's quite small I think, I would think 329 00:25:48,280 --> 00:25:51,215 it's about 9 months old. 330 00:25:51,283 --> 00:25:54,552 It could be one of Obilixa's cubs, that's amazing. 331 00:25:56,721 --> 00:26:01,358 There are 2 hyenas at the bait. 332 00:26:01,426 --> 00:26:05,462 There, there I think that's Obilixa. 333 00:26:05,530 --> 00:26:06,664 Yeah I can see the collar. 334 00:26:06,731 --> 00:26:08,332 It's Oblixa. 335 00:26:08,400 --> 00:26:10,834 She's chasing the jackal from the bait. 336 00:26:12,837 --> 00:26:14,171 Oh fantastic. 337 00:26:14,239 --> 00:26:18,008 We have to be very very quiet now not to disturb her. 338 00:26:25,784 --> 00:26:28,419 NARRATOR: Hartmut takes aim and shoots. 339 00:26:31,656 --> 00:26:34,258 Obelixa doesn't make it too far before she falls victim 340 00:26:34,326 --> 00:26:35,459 to the drug. 341 00:26:38,129 --> 00:26:40,230 She is asleep within ten minutes. 342 00:26:45,337 --> 00:26:48,539 Ingrid and Hartmut have little time to act. 343 00:26:49,674 --> 00:26:52,376 Ingrid: We have to be extremely quiet because the animal can 344 00:26:52,444 --> 00:26:56,880 still hear everything that is going on around it. 345 00:26:56,948 --> 00:27:01,552 But it can't react to it so it will get quite nervous and upset 346 00:27:04,956 --> 00:27:08,292 NARRATOR: Ingrid replaces the collar... 347 00:27:08,360 --> 00:27:10,461 ...while Hartmut conducts a full examination. 348 00:27:16,835 --> 00:27:20,571 Ingrid uses tissue samples to track Obelixa's health. 349 00:27:21,539 --> 00:27:24,375 Information essential to her work. 350 00:27:28,847 --> 00:27:30,814 They inject the antidote. 351 00:27:30,882 --> 00:27:33,517 In just a few minutes Obelixa will wake. 352 00:27:33,585 --> 00:27:36,854 Ingrid: The animals actually suffer from some sort of amnesia 353 00:27:36,921 --> 00:27:39,757 from the drugs which works in our favour because 354 00:27:39,824 --> 00:27:42,192 they often don't seem to remember 355 00:27:42,260 --> 00:27:44,094 what is actually happened to them. 356 00:27:51,069 --> 00:27:53,871 NARRATOR: At first, she's unsteady, 357 00:27:53,938 --> 00:27:56,306 but within the hour she'll be fine. 358 00:28:09,220 --> 00:28:13,424 In the morning, Obelixa roams her streets without reservation. 359 00:28:15,527 --> 00:28:20,664 Elizabeth Bay is her home and the darting won't scare her away 360 00:28:20,732 --> 00:28:24,935 Her bond to this town makes it unlikely Tosca would be here. 361 00:28:38,116 --> 00:28:42,035 Now, Ingrid takes to the sky to continue the search. 362 00:28:51,096 --> 00:28:54,465 From here, Ingrid studies the vast coastline her brown hyenas 363 00:28:54,532 --> 00:28:56,734 claim as their own. 364 00:29:05,410 --> 00:29:07,778 Ingrid shifts the search to the Atlas Bay, 365 00:29:07,846 --> 00:29:12,382 just south of Luderitz, where she knows of a large seal colony 366 00:29:14,185 --> 00:29:17,187 Ingrid: I think I hear a very faint signal now. 367 00:29:17,255 --> 00:29:19,323 Oh that's brilliant, OK. 368 00:29:20,658 --> 00:29:23,160 NARRATOR: She's found Tosca's signal. 369 00:29:41,980 --> 00:29:45,215 Ingrid: I got a very faint signal of Tosca close to 370 00:29:45,283 --> 00:29:48,385 Atlas Bay so I really want to take the opportunity and go 371 00:29:48,453 --> 00:29:52,089 into that area and see if I can get a signal from the ground. 372 00:29:59,430 --> 00:30:01,665 NARRATOR: Ingrid heads to an old unused den in the hills 373 00:30:01,733 --> 00:30:04,501 near Atlas Bay. 374 00:30:04,552 --> 00:30:08,272 Ingrid: I just don't have any idea which hyenas could be here. 375 00:30:08,406 --> 00:30:11,558 It could be Tosca which would be amazing. 376 00:30:18,917 --> 00:30:20,717 NARRATOR: Ingrid watches for Tosca 377 00:30:20,785 --> 00:30:22,986 as night settles over the den. 378 00:30:37,268 --> 00:30:42,806 Ingrid: Well there are some hyenas that have arrived. 379 00:30:45,376 --> 00:30:49,880 It is very difficult to see now but looks as if there are 380 00:30:49,948 --> 00:30:54,518 2 sub-adults and there is definitely one adult around 381 00:30:54,536 --> 00:30:59,423 there but I can't see who it is. 382 00:30:59,490 --> 00:31:02,893 You know. The only thing I could do is I, I have to set up 383 00:31:02,961 --> 00:31:06,797 a camera trap close to the den to actually get images 384 00:31:06,865 --> 00:31:12,069 of these hyenas to be able to identify them. 385 00:31:12,136 --> 00:31:14,605 But it's fantastic that the den is active 386 00:31:19,610 --> 00:31:21,612 NARRATOR: It's morning on the Namibian coast 387 00:31:21,712 --> 00:31:24,714 and German scientist Ingrid Weisel sets up a remote camera 388 00:31:24,749 --> 00:31:27,017 to learn more about a den of hyenas. 389 00:31:40,265 --> 00:31:42,416 Ingrid: So the way these camera traps work is that 390 00:31:42,500 --> 00:31:46,270 they've got an infrared sensor which emits a beam, 391 00:31:46,272 --> 00:31:50,473 and if an animal walks through this beam and the beam is broken 392 00:31:50,508 --> 00:31:52,776 then the camera automatically takes a photograph. 393 00:31:52,844 --> 00:31:57,014 We've basically set this camera trap now to record videos 394 00:31:57,081 --> 00:31:58,882 so I'm going to leave that here overnight 395 00:31:58,950 --> 00:32:00,817 and I'll check tomorrow morning. 396 00:32:06,124 --> 00:32:14,665 [Telephone ring] 397 00:32:14,699 --> 00:32:20,504 Ingrid: Hello ... Ach, no, not another one. 398 00:32:22,106 --> 00:32:25,943 I got a phone call this morning that somebody found a dead brown 399 00:32:26,010 --> 00:32:30,013 hyena on the road and from the area where he described he found 400 00:32:30,081 --> 00:32:32,616 this hyena it could actually be that it is Tosca. 401 00:32:32,717 --> 00:32:37,020 So I'm really worried that we've got bad news. 402 00:32:42,560 --> 00:32:45,095 Oh there I can see the hyena. 403 00:32:45,163 --> 00:32:47,130 It's on the side of the road. 404 00:32:51,069 --> 00:32:53,737 NARRATOR: There is no collar on the hyena. 405 00:32:53,805 --> 00:32:55,038 Has Tosca removed hers? 406 00:32:58,893 --> 00:33:02,245 Ingrid: So it could be Tosca. 407 00:33:02,313 --> 00:33:04,848 So the first thing I do is to just quickly check 408 00:33:04,866 --> 00:33:08,251 whether it is a male or female. 409 00:33:08,269 --> 00:33:15,592 And it's a male, so it cannot be Tosca which is really good. 410 00:33:15,660 --> 00:33:18,345 It might sound a bit stupid but I'm always relieved 411 00:33:18,429 --> 00:33:20,847 when you know it isn't a male, 412 00:33:20,932 --> 00:33:22,466 as bad as it is to have a road kill. 413 00:33:22,468 --> 00:33:25,268 But if it's a female there's always the chance that 414 00:33:25,369 --> 00:33:28,605 this animal was lactating and that basically then the cubs are 415 00:33:28,673 --> 00:33:30,674 without a mum and might not make it. 416 00:33:30,808 --> 00:33:35,479 Or even if the animal was pregnant. 417 00:33:35,546 --> 00:33:39,049 These hyenas they've already got such a tough life out here 418 00:33:39,117 --> 00:33:41,618 in the desert trying to survive, 419 00:33:41,620 --> 00:33:44,588 finding enough food, raising their cubs 420 00:33:44,655 --> 00:33:49,059 and its always so sad to see that actually you know still 421 00:33:49,127 --> 00:33:51,928 the humans are the biggest threat to even these elusive 422 00:33:52,063 --> 00:33:56,566 animals that live in such a like pristine area. 423 00:34:05,543 --> 00:34:07,611 NARRATOR: Now, Ingrid is eager to see if her camera 424 00:34:07,678 --> 00:34:09,746 in Atlas Bay has better news. 425 00:34:09,814 --> 00:34:12,449 Ingrid: I'm really excited to see what's on these photos 426 00:34:12,517 --> 00:34:15,152 I hope I can ID some of the animals, 427 00:34:15,219 --> 00:34:20,290 so we should be able to see - Oh no! 428 00:34:20,358 --> 00:34:24,361 The hyenas managed again to get the equipment out 429 00:34:24,378 --> 00:34:26,363 despite all my efforts 430 00:34:26,431 --> 00:34:30,834 so well I guess I have to just find the bits and pieces 431 00:34:30,902 --> 00:34:32,869 and hope that the memory card is still somewhere 432 00:34:32,937 --> 00:34:34,771 and that I can still recovered some of the photos 433 00:34:34,839 --> 00:34:37,574 and see the culprits. 434 00:34:37,642 --> 00:34:42,479 So we've got the back here. 435 00:34:42,547 --> 00:34:44,614 There are some more pieces 436 00:34:48,352 --> 00:34:52,289 Oh ya I can see it... Oh God that's good 437 00:34:52,356 --> 00:34:58,962 at least well - it still looks and I hope we can still 438 00:34:59,030 --> 00:35:00,430 use it. 439 00:35:00,498 --> 00:35:06,770 It is pretty dirty but well the camera trap is beyond repair 440 00:35:06,838 --> 00:35:08,722 that's for sure. 441 00:35:10,975 --> 00:35:12,576 NARRATOR: The camera is destroyed, 442 00:35:12,643 --> 00:35:15,862 but Ingrid's determination never wavers. 443 00:35:20,401 --> 00:35:22,853 Ingrid: I'm just going to open a couple and see whether we've got 444 00:35:22,920 --> 00:35:25,789 hyenas on there. 445 00:35:25,791 --> 00:35:29,626 (Laughs) 446 00:35:29,694 --> 00:35:32,863 There's a porcupine, so this porcupine just came out of 447 00:35:32,930 --> 00:35:36,733 the one entrance there. 448 00:35:37,935 --> 00:35:40,921 There's an animal coming what is this? 449 00:35:41,005 --> 00:35:42,139 Oh no it's a jackal. 450 00:35:42,239 --> 00:35:44,541 Shame I thought maybe it's the mother. 451 00:35:44,609 --> 00:35:49,412 Let's open another one, have a look what's on there. 452 00:35:52,984 --> 00:35:58,271 Oh, this is the one that ate my camera trap. 453 00:35:58,389 --> 00:36:02,726 It just grabbed a piece, and I see it walking off with it. 454 00:36:10,535 --> 00:36:13,470 And I can't really make out any identification, 455 00:36:13,538 --> 00:36:16,439 there we go and he's coming back, and that's it. 456 00:36:16,507 --> 00:36:19,976 I think that this is when the camera trap was destroyed. 457 00:36:20,044 --> 00:36:24,414 Well we know the animals are there but basically I am going 458 00:36:24,482 --> 00:36:27,417 to go back and set up another camera trap at this time. 459 00:36:27,485 --> 00:36:29,819 I'll make another plan and I'll try to set it up in a way 460 00:36:29,887 --> 00:36:31,888 that it can't destroy it at all. 461 00:36:31,956 --> 00:36:34,157 But this is really good news, I'm so excited. 462 00:36:37,795 --> 00:36:40,897 NARRATOR: Ingrid goes home and returns with sturdier equipment. 463 00:36:40,965 --> 00:36:43,133 Ingrid: I'm right at the den now and the entrance is just 464 00:36:43,201 --> 00:36:46,169 a couple of meters away from me, and now I've just put it very 465 00:36:46,237 --> 00:36:49,172 high up so the animals actually can't reach it from the ground. 466 00:36:49,240 --> 00:36:53,310 And I hope this one is going to work now. 467 00:36:53,377 --> 00:36:56,313 NARRATOR: Ingrid now waits to see if her quest for Tosca 468 00:36:56,380 --> 00:36:57,881 is over. 469 00:36:59,834 --> 00:37:02,352 As Ingrid waits to see if her remote camera catches 470 00:37:02,386 --> 00:37:05,422 the main subject of her brown hyena study... 471 00:37:05,489 --> 00:37:08,858 ...she aims to answer another burning question. 472 00:37:08,926 --> 00:37:12,879 Why has Tosca's clan abandoned their home? 473 00:37:12,997 --> 00:37:16,900 The answer may be in the seal colony they used to prey upon. 474 00:37:16,968 --> 00:37:19,936 Ingrid: On this beach, you usually find marine carry on 475 00:37:20,071 --> 00:37:22,355 went washed up. 476 00:37:22,473 --> 00:37:25,759 And I just want to see -Oh! 477 00:37:25,843 --> 00:37:30,847 This is - this is weird. 478 00:37:30,915 --> 00:37:32,849 God I haven't seen this before. 479 00:37:36,520 --> 00:37:38,455 I'm quite concerned. 480 00:37:38,522 --> 00:37:41,391 There are actually hundreds of dead seals on this beach. 481 00:37:41,475 --> 00:37:44,261 This is incredible... this... 482 00:37:44,328 --> 00:37:48,498 You know usually seal pups die within the first month 483 00:37:48,566 --> 00:37:49,566 of being born. 484 00:37:49,634 --> 00:37:51,768 That's when we find most mortality. 485 00:37:51,836 --> 00:37:54,004 But now the pups are four or five months old. 486 00:37:54,104 --> 00:37:56,406 They shouldn't actually die in these numbers. 487 00:37:59,377 --> 00:38:02,345 NARRATOR: Massive seal mortalities like this may be 488 00:38:02,413 --> 00:38:04,898 the reason Tosca moved her clan. 489 00:38:07,752 --> 00:38:09,986 Rotting seal carcasses would only provide food 490 00:38:10,037 --> 00:38:11,888 for a short time. 491 00:38:13,824 --> 00:38:17,694 Tosca may have moved, in order to keep her clan alive 492 00:38:35,229 --> 00:38:38,581 Ingrid: I'll just take some samples and I'll talk 493 00:38:38,649 --> 00:38:40,917 to the marine biologist today. 494 00:38:40,985 --> 00:38:45,889 And we'll see if we can find out what this caused. 495 00:38:49,727 --> 00:38:52,896 NARRATOR: By the time Ingrid gets back to Luderitz 496 00:38:52,963 --> 00:38:55,965 she has a possible answer... 497 00:38:56,033 --> 00:38:59,302 Ingrid: The marine biologists here in Namibia, 498 00:38:59,370 --> 00:39:03,540 they're talking about a neurotoxin called Domoic acid 499 00:39:03,674 --> 00:39:06,776 which is produced by algaes. 500 00:39:06,844 --> 00:39:10,246 NARRATOR: Domoic acid attacks the brains of mammals 501 00:39:10,347 --> 00:39:14,851 and has been known to kill. 502 00:39:14,919 --> 00:39:17,854 It comes from the algae blooms like Red tide. 503 00:39:22,493 --> 00:39:25,795 Outbreaks can occur when cold ocean waters warm. 504 00:39:25,863 --> 00:39:27,964 Ingrid: I just think the marine biologists may be right. 505 00:39:28,032 --> 00:39:31,134 And that we've got a problem at hand here. 506 00:39:31,185 --> 00:39:34,437 NARRATOR: Warmer ocean waters support fewer fish. 507 00:39:34,505 --> 00:39:37,407 Fewer fish mean fewer seals. 508 00:39:37,441 --> 00:39:41,711 And fewer seals mean less food for Namibia's coastal hyenas. 509 00:39:44,815 --> 00:39:47,917 Ingrid treks back to Atlas Bay to see if Tosca has fallen 510 00:39:47,952 --> 00:39:50,587 victim to the food shortage. 511 00:39:51,422 --> 00:39:55,024 The camera is unharmed and Ingrid is eager to reveal 512 00:39:55,059 --> 00:39:56,793 the findings. 513 00:40:01,031 --> 00:40:03,233 Ingrid: Looks like it has been going on and off the whole night 514 00:40:03,300 --> 00:40:05,034 so this is really exciting. 515 00:40:08,339 --> 00:40:12,509 Those are the 2 sub-adults. 516 00:40:12,511 --> 00:40:15,478 Just in front of the entrance. 517 00:40:15,546 --> 00:40:18,982 Lots of jackals Four jackals chasing each other, 518 00:40:19,049 --> 00:40:22,252 ummm, going to the den entrance. 519 00:40:23,053 --> 00:40:27,023 No there is nothing on there it's so often the case... 520 00:40:27,057 --> 00:40:29,759 There is an adult - oh my god! 521 00:40:29,810 --> 00:40:33,629 This is unbelievable - she's got a collar - so I think, 522 00:40:33,664 --> 00:40:35,932 oh yeah - I can see her clearly in the next video... 523 00:40:36,000 --> 00:40:37,567 that's Tosca 524 00:40:37,618 --> 00:40:41,004 ...I can't believe it, she is there... 525 00:40:41,071 --> 00:40:44,674 Oh God, it's like. It's so amazing to see her again. 526 00:40:44,742 --> 00:40:47,343 Now she is digging at the entrance. 527 00:40:47,378 --> 00:40:52,115 Maybe she is planning to use it or just opening 528 00:40:52,183 --> 00:40:54,484 the entrance wider 529 00:40:54,552 --> 00:40:59,656 Oh no there is a tiny little cub coming out! 530 00:40:59,690 --> 00:41:03,159 This is unbelievable... 531 00:41:03,227 --> 00:41:06,463 and a second one. 532 00:41:06,465 --> 00:41:09,249 And it looks - They are hers. I mean, this is incredible 533 00:41:09,283 --> 00:41:12,068 they go straight to Tosca. 534 00:41:12,136 --> 00:41:14,854 Agh they are about probably three months old. 535 00:41:14,939 --> 00:41:17,207 They're not older than three months. They are tiny. 536 00:41:22,179 --> 00:41:23,580 Oh, this is amazing, she is lying down, 537 00:41:23,582 --> 00:41:25,014 she is probably going to, 538 00:41:25,082 --> 00:41:28,184 they're probably going to nurse just now. 539 00:41:28,285 --> 00:41:31,821 Yeah, she is lifting her leg and you can see there are two cubs. 540 00:41:31,872 --> 00:41:35,225 The one cub is already nursing but the other one 541 00:41:35,292 --> 00:41:39,829 is still investigating and... 542 00:41:39,880 --> 00:41:42,065 It could actually be one of first times they've coming out 543 00:41:42,132 --> 00:41:43,566 of the den. 544 00:41:43,634 --> 00:41:47,704 Because brown hyenas use natal dens which are relatively small 545 00:41:47,771 --> 00:41:51,307 and the cubs stay inside so the mom basically 546 00:41:51,342 --> 00:41:54,310 just goes to the den, nurses them, but they don't come out. 547 00:41:54,378 --> 00:41:56,712 And then only later she moves them to a communal den 548 00:41:56,747 --> 00:41:59,382 where they start coming out and socializing 549 00:41:59,450 --> 00:42:01,951 with the all the other animals. 550 00:42:02,019 --> 00:42:05,922 NARRATOR: Ingrid's quest to find Tosca is over, 551 00:42:05,990 --> 00:42:10,159 but Tosca's journey is just beginning. 552 00:42:11,262 --> 00:42:15,465 Ingrid: This is great, this is better than I ever hoped for 553 00:42:15,533 --> 00:42:18,635 finding her and her small little cubs. 554 00:42:40,291 --> 00:42:44,360 NARRATOR: Two months pass and Tosca's cubs continue to grow. 555 00:42:45,563 --> 00:42:48,631 Now more confident, they play in the day. 556 00:42:48,699 --> 00:42:51,367 Their mother ever tender. 557 00:42:58,309 --> 00:43:02,812 Tosca remains Ingrid's favorite. 558 00:43:02,880 --> 00:43:05,832 It's why she worked so hard to find her. 559 00:43:08,452 --> 00:43:12,422 But now it's time for Ingrid to let Tosca go. 560 00:43:15,759 --> 00:43:18,661 Ingrid: Tosca's collar's life is coming to an end. 561 00:43:18,729 --> 00:43:24,667 So I decided before I'm losing her and maybe the collar again 562 00:43:24,735 --> 00:43:26,302 I decided to actually drop the collar of 563 00:43:26,370 --> 00:43:30,373 and retrieve all the data. 564 00:43:30,441 --> 00:43:34,043 So on one side as a scientist I am really happy to retrieve 565 00:43:34,111 --> 00:43:36,179 all the data today and to be able to see 566 00:43:36,246 --> 00:43:38,815 what she has been up to for the past year, 567 00:43:38,882 --> 00:43:42,218 but on the other hand I am really sad because it means... 568 00:43:42,286 --> 00:43:43,653 I have to let go. 569 00:43:43,787 --> 00:43:46,356 I have to say goodbye to Tosca ...who you know I have followed 570 00:43:46,423 --> 00:43:47,624 for such a long time. 571 00:43:47,691 --> 00:43:50,793 So I feel a little bit like I am losing a friend. 572 00:43:50,861 --> 00:43:52,929 NARRATOR: Ingrid's study of the brown hyena 573 00:43:52,997 --> 00:43:55,264 will not end with Tosca 574 00:43:55,332 --> 00:43:55,400 the strand wolf survivor. 51579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.