All language subtitles for HiGHLOW Season2 EP06 720p HDTV x265-ER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,500 --> 00:00:13,300 Ini konyol, memakan pancake di Itokan. 2 00:00:13,300 --> 00:00:13,900 Aku merasakan hal yang sama. 3 00:00:13,900 --> 00:00:14,500 kan? 4 00:00:14,700 --> 00:00:15,800 Makan sebelum kau mengatakan sesuatu. 5 00:00:18,700 --> 00:00:21,150 Ready.... go! 6 00:00:22,900 --> 00:00:24,400 Apakah ini benar-benar enak? 7 00:00:38,300 --> 00:00:39,900 Ini sangat enak. 8 00:00:40,200 --> 00:00:41,200 Benar-benar. 9 00:00:42,400 --> 00:00:44,700 Apa-apaan ini sangat enak! 10 00:00:46,800 --> 00:00:49,000 Aku tidak pernah makan apa pun yang selezat ini. 11 00:00:51,300 --> 00:00:53,700 Membuat pancake itu ide yang bagus kan, Tetsu-san? 12 00:00:55,700 --> 00:00:56,700 (Taiki mukanya kenapa ><) 13 00:00:57,200 --> 00:00:58,600 Ini pertama kalinya kamu makan sebanyak ini, kan? 14 00:00:59,600 --> 00:01:02,100 Sejak kapan kalian...? 15 00:01:03,200 --> 00:01:04,000 Hello. 16 00:01:07,200 --> 00:01:07,700 Apa? 17 00:01:09,600 --> 00:01:10,100 Noboru...? 18 00:01:13,700 --> 00:01:14,500 Aku mengerti. 19 00:01:16,100 --> 00:01:16,800 Apa yang terjadi? 20 00:01:18,400 --> 00:01:19,400 Ada perubahan dalam kondisi Noboru. 21 00:01:26,500 --> 00:01:34,200 Saat ini, Mighty Warriors di area teluk secara bertahap mulai memperluas kekuatan mereka. 22 00:01:36,700 --> 00:01:39,900 Mereka mencuri sejumlah besar uang dari geng lain 23 00:01:40,400 --> 00:01:42,500 sebagai sumber pendanaan mereka. 24 00:01:50,700 --> 00:01:53,000 Mighty Warriors adalah yang terbaik! 25 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Indonesian subtitle by : Bunga17 - twitter : @Bunga_170201 26 00:03:32,696 --> 00:03:36,100 Special thanks English Subtitles by Eurie (stormychu @ tumblr & twitter) Please do not redistribute or reupload. 27 00:03:47,600 --> 00:03:48,490 Teman-teman, 28 00:03:49,000 --> 00:03:50,400 bersulang kembalinya kita. 29 00:04:01,700 --> 00:04:02,600 Pindah, jelek. 30 00:04:02,800 --> 00:04:03,500 Jelek. 31 00:04:03,600 --> 00:04:04,500 Minggir. 32 00:04:04,800 --> 00:04:06,700 Maaf telah menunggu. 33 00:04:10,100 --> 00:04:11,700 Kau sangat imut. 34 00:04:17,000 --> 00:04:18,400 Kau belum berubah... 35 00:04:18,800 --> 00:04:21,176 kau juga cintamu pada wanita. 36 00:04:23,000 --> 00:04:24,800 Dia menatap di tempat yang aneh, aku tidak suka itu. 37 00:04:25,100 --> 00:04:26,500 Ada apa dengan orang itu, dia begitu menyeramkan. 38 00:04:33,800 --> 00:04:36,400 Omong-omong, kami datang untuk menyapamu 39 00:04:37,300 --> 00:04:40,000 tentang Doubt, yang kau benci. 40 00:04:48,000 --> 00:04:52,200 Aku akan mencintaimu dengan baik, Doubt-chan~ 41 00:05:05,000 --> 00:05:08,800 Mari kita berjalan-jalan di sekitar rumah kita, Club Heaven. 42 00:05:13,800 --> 00:05:18,000 Dia menatapku.. Aku merasa seperti dia menatapku. Menakutkan. 43 00:05:19,800 --> 00:05:20,500 Rocky. 44 00:05:23,100 --> 00:05:24,800 Apa yang harus kau lakukan dengan mereka berdua? 45 00:05:32,300 --> 00:05:36,000 Mereka dulunya anggota Doubt di masa lalu. 46 00:05:38,100 --> 00:05:38,900 Doubt. 47 00:05:42,800 --> 00:05:46,200 Maksudmu orang-orang yang menipu wanita untuk mendapatkan uang kotor? 48 00:05:55,200 --> 00:05:56,400 Sebelum aku bertemu mereka, 49 00:05:57,500 --> 00:06:00,800 Aku adalah seorang scout yang bebas. 50 00:06:12,000 --> 00:06:12,900 Pada saat yang sama, 51 00:06:13,400 --> 00:06:19,700 di Doubt, Kizzy dan Kaito itu brutal dan ditakuti. 52 00:06:53,200 --> 00:06:58,500 Suatu hari, ketika mereka ditangkap seorang wanita yang melarikan diri dari Doubt, aku berbicara pada mereka. 53 00:07:00,400 --> 00:07:01,000 Hey. 54 00:07:02,639 --> 00:07:03,600 Biarkan perempuan itu pergi. 55 00:07:06,743 --> 00:07:07,700 Aku memberi tahumu untuk membiarkan dia pergi. 56 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 Aku akan membunuhmu. 57 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 Masuk ke sana. 58 00:07:16,200 --> 00:07:17,100 Bagus. 59 00:08:04,000 --> 00:08:05,300 Biarkan aku pergi. 60 00:08:13,900 --> 00:08:15,500 Aku tidak memukul wanita. 61 00:08:18,181 --> 00:08:19,600 Tidak terlalu lama setelah itu, 62 00:08:20,500 --> 00:08:22,100 mereka berdua meninggalkan Doubt 63 00:08:23,000 --> 00:08:24,500 dan mengikutiku. 64 00:08:33,400 --> 00:08:37,300 Yah... mungkin sebuah klub malam di daerah ini. 65 00:08:37,800 --> 00:08:41,400 Maksudku, daerah dimana Doubt mungkin menjual perempuan. 66 00:08:44,400 --> 00:08:48,400 Apa? Astaga... Kizzy sangat ketakutan. 67 00:08:49,550 --> 00:08:50,900 Kami tidak memiliki waktu luang. 68 00:08:54,000 --> 00:08:54,600 Ayo pergi. 69 00:09:07,500 --> 00:09:08,100 Maaf- 70 00:09:12,000 --> 00:09:12,500 Hey, kalian- 71 00:09:14,400 --> 00:09:16,400 Siapa salah satu darimu yang meminjam uang dari Doubt? 72 00:09:19,200 --> 00:09:19,900 Datang. 73 00:09:21,700 --> 00:09:22,300 Rocky. 74 00:09:22,600 --> 00:09:24,300 Rocky, hentikan. 75 00:09:24,300 --> 00:09:25,400 Kau bersikap kasar. 76 00:09:27,217 --> 00:09:27,700 Santai. 77 00:09:28,100 --> 00:09:30,550 Walaupun aku terlihat seperti ini, aku pria scout yang layak. 78 00:09:31,300 --> 00:09:32,900 Apa yang kalian lakukan dengan perempuan kami? 79 00:09:34,400 --> 00:09:35,100 Selamat datang. 80 00:09:43,800 --> 00:09:48,000 Dan itulah bagaimana White Rascals dibentuk. 81 00:09:49,700 --> 00:09:50,800 Party time. 82 00:09:58,650 --> 00:09:59,400 Tapi 83 00:09:59,900 --> 00:10:01,900 ketika aku datang ke sini, hanya ada kau. 84 00:10:04,000 --> 00:10:05,700 Mereka telah pergi ke luar negeri. 85 00:10:07,300 --> 00:10:08,100 Luar negeri? 86 00:10:09,800 --> 00:10:10,600 Untuk apa? 87 00:10:12,500 --> 00:10:13,900 Alasan untuk pergi ke luar negeri... 88 00:10:16,900 --> 00:10:17,700 kau mengerti, kan? 89 00:10:30,280 --> 00:10:33,000 Hey, kau bicara terlalu banyak. 90 00:10:38,300 --> 00:10:39,500 Okay, okay, okay. 91 00:10:39,500 --> 00:10:40,500 Minggir sedikit. 92 00:10:41,000 --> 00:10:41,300 Minggir. 93 00:10:41,300 --> 00:10:43,900 Hentikan! Itu sakit, itu sakit! Kepalaku! 94 00:10:45,300 --> 00:10:46,700 Badanmu sangat panjang. 95 00:10:52,700 --> 00:10:55,200 Mengapa kalian berdua kembali sekarang? 96 00:10:56,800 --> 00:11:01,000 Kuryu Group bukan satu-satunya kelompok yang ingin memperjuangkan wilayah SWORD, 97 00:11:04,500 --> 00:11:05,700 Doubt diam-diam berencana juga. 98 00:11:09,700 --> 00:11:11,500 Sebelum wanita dapat terlibat, 99 00:11:12,400 --> 00:11:14,550 sejak mereka ini tahu akar Doubt, 100 00:11:16,960 --> 00:11:17,900 kita bisa siapkan. 101 00:11:21,900 --> 00:11:23,250 Aku selalu merasa aneh... 102 00:11:24,000 --> 00:11:26,200 Mengapa kau pergi sejauh itu untuk wanita? 103 00:11:32,476 --> 00:11:33,100 Hentikan! 104 00:11:33,700 --> 00:11:37,000 Jangan melawanku! 105 00:11:38,500 --> 00:11:42,100 Ayahku terlibat dalam alkohol dan perjudian 106 00:11:43,900 --> 00:11:46,700 dan seorang pria yang membuat pekerjaan ibuku di klub malam. 107 00:11:49,700 --> 00:11:51,800 Jangan mundur, datang ke sini. 108 00:11:52,500 --> 00:11:54,500 Ayah! Hentikan! 109 00:11:56,200 --> 00:11:56,800 Ibu! 110 00:11:57,900 --> 00:11:59,200 Jangan datang. 111 00:11:59,900 --> 00:12:02,003 Aku belum selesai denganmu, kemarilah. 112 00:12:02,700 --> 00:12:04,700 Mengapa kau tidak memiliki uangnya? 113 00:12:05,300 --> 00:12:07,500 Mengapa kau tidak memiliki uangku? 114 00:13:24,921 --> 00:13:27,200 [Ambil ini dan sembunyi.] 115 00:13:44,400 --> 00:13:45,200 Aku akan menjadi kuat. 116 00:13:46,400 --> 00:13:47,600 Aku akan menjadi kuat. 117 00:13:48,400 --> 00:13:49,500 Aku akan menjadi kuat. 118 00:13:51,700 --> 00:13:52,800 Aku akan menjadi kuat. 119 00:13:54,200 --> 00:13:55,200 Aku akan menjadi kuat. 120 00:14:00,424 --> 00:14:04,800 Esensi menjadi scout tidak mengarah perempuan untuk memohon. 121 00:14:07,500 --> 00:14:12,050 Mereka juga di ambang kematian. 122 00:14:14,600 --> 00:14:19,000 Memberikan keberanian untuk percaya orang pada perempuan yang telah disakiti 123 00:14:20,400 --> 00:14:21,700 dan berarti untuk terus hidup. 124 00:14:23,200 --> 00:14:24,100 Itulah kami, 125 00:14:26,300 --> 00:14:28,200 White Rascals scout. 126 00:14:52,200 --> 00:14:53,800 Setelah aku, siapakah selanjutnya? 127 00:14:55,300 --> 00:14:56,100 Yamato? 128 00:14:56,800 --> 00:14:57,500 SMA Oya? 129 00:14:58,400 --> 00:14:59,200 RUDE BOYS? 130 00:14:59,500 --> 00:15:00,400 White Rascals? 131 00:15:02,100 --> 00:15:03,600 Jika kita terus berkelahi seperti ini, 132 00:15:04,400 --> 00:15:05,700 pada akhirnya kita semua akan binasa bersama-sama. 133 00:15:11,600 --> 00:15:13,300 Aku akan menghentikan siklus kebencian ini. 134 00:15:22,600 --> 00:15:24,200 Pasti sulit bagimu, juga. 135 00:15:27,700 --> 00:15:31,000 Jadi setelah itu, anak bernama Cobra mengirim kau kesini? 136 00:15:32,300 --> 00:15:34,200 Apakah tidak berbahaya membiarkan Miho sendirian? 137 00:15:37,500 --> 00:15:38,500 Cepat dan pergi. 138 00:15:43,100 --> 00:15:43,900 Itu tak apa. 139 00:15:44,600 --> 00:15:45,600 Dia di tempat yang aman. 140 00:15:50,200 --> 00:15:51,400 Dia mengerti, bukan? 141 00:15:51,800 --> 00:15:52,800 Cobra-chan. 142 00:15:59,600 --> 00:16:01,200 Rocky~ 143 00:16:01,500 --> 00:16:02,900 Kau melakukan hal yang hebat. 144 00:16:03,050 --> 00:16:04,100 Berisik, bodoh. 145 00:16:04,900 --> 00:16:06,200 Aku hanya melindunginya. 146 00:16:18,200 --> 00:16:19,400 Ada perubahan dalam kondisi Noboru. 147 00:16:27,800 --> 00:16:28,400 Pelanggan. 148 00:16:28,839 --> 00:16:30,100 Tunggu sebentar. Ini akan menimbulkan masalah. 149 00:16:30,100 --> 00:16:30,700 Tunggu sebentar. 150 00:16:31,100 --> 00:16:31,570 Pelanggan. 151 00:16:31,575 --> 00:16:31,800 Minggir. 152 00:16:31,800 --> 00:16:32,600 Hal ini akan menimbulkan masalah. 153 00:16:32,943 --> 00:16:33,400 Minggir. 154 00:16:34,500 --> 00:16:35,300 Miho. 155 00:16:35,700 --> 00:16:38,800 Oh... jadi anak ini Cobra-chan. 156 00:16:39,700 --> 00:16:41,000 Apa kali ini? 157 00:16:43,100 --> 00:16:46,400 Tak ada waktu. Aku akan membawa Miho ke rumah sakit sekarang. 158 00:16:47,600 --> 00:16:49,500 Membawa dia kembali dan sebagainya... 159 00:16:50,000 --> 00:16:52,100 Ini bukan sebuah panti jompo untuk wanita. 160 00:16:55,600 --> 00:16:57,400 Jika itu tentang orang-orang, kau tidak perlu khawatir. 161 00:16:58,500 --> 00:17:00,200 Siapa kau pikir kami? 162 00:17:07,700 --> 00:17:08,300 Ayo pergi. 163 00:17:11,300 --> 00:17:11,900 Hey. 164 00:17:13,400 --> 00:17:15,500 Setelah ini, apa yang akan terjadi pada Sannoh? 165 00:17:19,400 --> 00:17:20,600 Hal-hal yang harus diselesaikan di Sannoh, 166 00:17:22,500 --> 00:17:23,300 akan diselesaikan olehku. 167 00:17:41,900 --> 00:17:43,000 Hey, Noboru. 168 00:17:45,600 --> 00:17:50,400 Kami tidak ingin orang lain mati. 169 00:18:14,800 --> 00:18:16,800 Maaf, permisi. Tolong buat ruang untuk troli. 170 00:18:17,500 --> 00:18:18,200 Permisi. 171 00:18:21,800 --> 00:18:22,500 Apa yang terjadi? 172 00:18:22,750 --> 00:18:23,800 Tolong tunggu di luar sini. 173 00:18:31,094 --> 00:18:33,200 Ini seperti yang terjadi dengan Tatsuya-san... 174 00:18:39,000 --> 00:18:39,700 Noboru. 175 00:18:46,350 --> 00:18:47,200 Bagaimana dengan Noboru? 176 00:18:49,500 --> 00:18:51,000 Noboru-san dalam kondisi kritis. 177 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 Kami telah memanggil dokter, jadi tunggu sebentar... 178 00:18:56,000 --> 00:18:56,900 Noboru! 179 00:19:01,200 --> 00:19:03,358 Noboru.. Noboru.. Noboru. 180 00:19:03,900 --> 00:19:04,500 Noboru. 181 00:19:05,400 --> 00:19:06,500 Hey, lakukan sesuatu! 182 00:19:06,500 --> 00:19:07,000 Dan-san! 183 00:19:07,300 --> 00:19:08,100 Tolong! 184 00:19:09,600 --> 00:19:11,200 Aku tidak akan memaafkanmu bila kau mati! 185 00:19:11,300 --> 00:19:12,100 Noboru! 186 00:19:14,400 --> 00:19:15,200 Noboru! 187 00:19:16,500 --> 00:19:18,000 Jangan mati sesukamu! 188 00:19:32,900 --> 00:19:35,300 Jika kau mati, kau tidak bisa memulai apa-apa lagi. 189 00:19:46,400 --> 00:19:48,050 Kami ingin menjadi kekuatanmu! 190 00:19:49,800 --> 00:19:50,600 Noboru. 191 00:19:52,800 --> 00:19:54,400 Makan onigiri bersama kami lagi. 192 00:20:01,150 --> 00:20:01,950 Yamato. 193 00:20:02,500 --> 00:20:03,600 Noboru! 194 00:20:04,500 --> 00:20:05,500 Noboru! 195 00:20:05,600 --> 00:20:06,300 Noboru! 196 00:20:23,300 --> 00:20:24,100 Noboru... 197 00:20:25,000 --> 00:20:25,800 Bangun. 198 00:20:27,300 --> 00:20:28,000 Noboru! 199 00:20:28,900 --> 00:20:31,800 Jika kau dalam masalah, aku akan membantumu! 200 00:20:32,150 --> 00:20:32,750 Aku juga! 201 00:20:33,500 --> 00:20:37,250 Jika Yamato dalam masalah, Cobra dan aku akan membantumu. 202 00:20:42,700 --> 00:20:44,100 Hebat! Cantiknya. 203 00:20:44,600 --> 00:20:45,400 Kan? 204 00:20:46,400 --> 00:20:47,900 Ini kota kita. 205 00:20:50,400 --> 00:20:51,600 Kota ini belum berubah. 206 00:20:51,650 --> 00:20:52,700 Itu belum berubah.. 207 00:20:55,000 --> 00:20:56,000 Kota ini 208 00:20:57,900 --> 00:20:58,700 atau kita. 209 00:21:01,900 --> 00:21:02,400 Noboru. 210 00:21:03,100 --> 00:21:04,000 Noboru! 211 00:21:04,100 --> 00:21:04,800 Noboru! 212 00:21:16,600 --> 00:21:17,100 Noboru! 213 00:21:17,200 --> 00:21:18,200 Noboru, tolonglah! 214 00:21:19,600 --> 00:21:20,200 Noboru. 215 00:21:20,500 --> 00:21:21,000 Noboru! 216 00:21:22,700 --> 00:21:23,300 Apa kau tahu dimana kau berada? 217 00:21:23,900 --> 00:21:25,150 Noboru.. Noboru. 218 00:21:30,050 --> 00:21:30,700 Noboru. 219 00:21:32,800 --> 00:21:33,400 Noboru. 220 00:21:35,700 --> 00:21:36,000 Noboru. 221 00:21:36,000 --> 00:21:37,100 Noboru, apa kau tahu dimana kau berada? 222 00:21:37,700 --> 00:21:38,600 Apa kau tahu dimana kau berada? 223 00:21:39,900 --> 00:21:40,600 Apa kau tahu? 224 00:21:45,100 --> 00:21:46,000 Noboru... 225 00:21:46,900 --> 00:21:47,500 Noboru. 226 00:21:49,600 --> 00:21:51,300 Kita akan mampu menghentikan rantai kebencian. 227 00:21:54,300 --> 00:21:55,700 Saat ini, 228 00:21:57,900 --> 00:21:59,300 kami masih bisa percaya dengan cara itu. 229 00:22:01,700 --> 00:22:02,500 Leganya. 230 00:22:04,300 --> 00:22:06,500 Huh? Dimana Miho-chan? 231 00:22:10,900 --> 00:22:12,000 Bukannya dia datang bersamamu? 15132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.